Download App

Download our app using application store!

Honda SUV 2016-2021 Merkmale

Merkmale  
In diesem Kapitel wird beschrieben, wie technologische Funktionen betrieben werden.  
Audiosystem  
Models wIth Verdrehungund Audio  
Apfel carplayTm............................... 330  
Android AutoTm............................... 333  
SystemM............................................. 342  
Benutzerdefinierte Funktionen................ 359, 366  
Homelink®Universeller Transceiver*.. 392  
Bluetooth®Hände -freelink®..... 395, 419  
Kompass*.......................................... 453  
Models mit ColoR Audiosystem  
AM/FM -Radio spielen ....................... 297  
Siriusxm spielen®ArbeitenDie................... 301  
Spielen eines iPod ................................ 308  
Lied von VoiceTm(SBV)...................... 311  
Pandora spielen®............................. 315  
Ein USB -Flash -Laufwerk spielen ................. 317  
AudiosystemGrundbetrieb  
Einstellen des Sounds ........................252  
SatzP...................................253  
AM/FM -Radi spielenDie.......................254  
Einen iPod spielen ................................256  
Pandora spielen®..............................259  
Spielen eines USB -Flash -Laufwerks .................261  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
239  
Audiosystem  
Über Ihr Audiosystem  
Das Audiosystem verfügt über AM/FM -Radio und Siriusxm®Funkservice*. Es kann auch  
Spielen Sie USB -Flash -Laufwerke und iPod, iPhone undBluetooth®Geräte.  
1Über Ihr Audiosystem  
Siriusxm®Radio*ist auf Abonnementbasis erhältlich  
nur. Weitere Informationen zu Siriusxm®Radio*,  
Wenden Sie sich an einen Händler.  
2Allgemeine Informationen zum Audiosystem  
S. 342  
Sie können das Audiosystem aus den Tasten und Schaltern der Panel betreiben, die  
Fernbedienungen am Lenkrad oder die Symbole an der Touchscreen -Schnittstelle*.  
Siriusxm®Radio*ist in den USA erhältlich und  
Kanada, außer Hawaii, Alaska und Puerto Rico.  
Siriusxm®*ist eine eingetragene Marke von Siriusxm  
Radio, Inc.  
iPod, iPhone und iTunes sind Marken von Apple Inc.  
iPod  
Staatliche oder lokale Gesetze können die Betriebswirtschaft verbieten  
Handheld elektronische Geräte während des Betriebs a  
Fahrzeug.  
USB -Flash -Laufwerk  
Fernbedienungen  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
240  
   
seinAudiosystemInUSB -Anschlüsse (en)  
USB -Anschlüsse (en)  
Installieren Sie den iPod USB -Anschluss oder das USB -Flash -Laufwerk am USB -Anschluss.  
1USB -Anschlüsse (en)  
An der Vorderseite der Mittelkonsole  
USB -Anschluss (1.0a)  
An der Vorderseite der Mittelkonsole  
Lassen Sie den iPod- oder USB -Flash -Laufwerk nicht in der  
Fahrzeug. Direkter Sonnenlicht und hohe Temperaturen können  
Beschädigung es.  
Wir empfehlen, ein Verlängerungskabel mit dem zu verwenden  
USB -Anschluss.  
Schließen Sie den iPod- oder USB -Flash -Laufwerk nicht mit a an  
Nabe.  
Verwenden Sie kein Gerät wie Kartenleser oder hart  
Festplattenlaufwerk, wie das Gerät oder Ihre Dateien möglicherweise sein  
beschädigt.  
*1  
Der USB -Port (1.0a) dient zum Abspielen von Audiodateien  
An einem USB -Flash -Laufwerk ein Mobilfunk anschließen  
Telefon- und Ladegeräte.  
*2  
USB -Anschluss (1,5A)*  
Der USB -Anschluss (1,5A) dient zum Ladegeräten.  
Abspielen von Audiodateien und Verbinden kompatibel  
Telefone mit Apple CarPlayTmoder Android  
AutoTm.  
Wir empfehlen, Ihre Daten vor der Verwendung zu unterstützen  
das Gerät in Ihrem Fahrzeug.  
Angezeigte Nachrichten können je nach dem variieren  
Gerätemodell und Softwareversion.  
InUm potenzielle Probleme zu vermeiden, stellen Sie sicher  
Verwenden eines Apple MFI -zertifizierten Blitzes  
Stecker für Apple CarPlayTmund für  
Android AutoTmdie USB -Kabel sollten  
von USB-wenn zertifiziert werden, um konform zu sein  
mit USB 2.0 Standard.  
Wenn das Audiosystem den iPod nicht erkennt  
Verbinden Sie es ein paar Mal wieder oder starten Sie das Gerät neu. Zu  
Neustart und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers  
mit dem iPod oder Besuch versehenwww.apple.com/ipod.  
Der USB -Anschluss kann bis zu 1,5A/2,5a Strom liefern. Es  
gibt nur 1,5a/2,5a aus, es sei denn, das Gerät  
Anfragen.  
Lesen Sie das Betriebshandbuch von Verbesserungsdetails  
das Gerät, das aufgeladen werden muss.  
Unter bestimmten Bedingungen ist ein mit dem verbundener Gerät  
Port kann Geräusche im Radio erzeugen, das Sie hören  
Zu.  
*1: Modelle mit Farb -Audiosystem  
*2: Modelle mit Display -Audio  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
Fortsetzung  
241  
 
seinAudiosystemInUSB -Anschlüsse (en)  
Auf der Rückseite der Mittelkonsole*  
Die USB -Anschlüsse (2,5a) dienen nur zum Laden  
Geräte.  
1USB -Anschlüsse (en)  
USB -Anschluss (2,5a)*  
Auf der Rückseite der Mittelkonsole  
Dieser Port ist nur für die Batterieladung gedacht. Sie können nicht spielen  
Musik, auch wenn Sie einen Musikplayer damit verbunden haben.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
242  
seinAudiosystemInDiebstahlschutz des Audiosystems  
Diebstahlschutz des Audiosystems  
Das Audiosystem ist deaktiviert, wenn es von der Stromquelle getrennt ist, wie z.  
Wenn die Batterie getrennt ist oder tot bleibt. Unter bestimmten Bedingungen das System  
Kann einen Codeeintragsbildschirm anzeigen. In diesem Fall reaktivieren Sie das Audiosystem.  
Reaktivierung des Audiosystems  
1.Stellen Sie den Power -Modus auf ein.  
2.Schalten Sie das Audiosystem ein.  
3.Halten Sie die Netzschaltfläche Audiosystem für mehr als zwei Sekunden gedrückt.  
InDas Audiosystem wird reaktiviert, wenn die Audio -Steuereinheit a festlegt  
Verbindung mit der Fahrzeugsteuereinheit. Wenn die Steuereinheit nicht erkennt  
In der Audioeinheit müssen Sie zu einem Händler gehen und die Audioeinheit überprüfen lassen.  
243  
 
seinAudiosystemInAudio -Fernbedienungen  
Audio -Fernbedienungen  
Ermöglichen Sie, das Audiosystem während der Fahrt zu bedienen. Die Informationen werden auf angezeigt  
Die Treiberinformationsschnittstelle.  
1Audio -Fernbedienungen  
Einige Modi erscheinen nur dann, wenn eine angemessene  
Gerät oder Medium wird verwendet.  
3
4
Knöpfe  
EINGEBENTaste(+(-Bar  
Taste  
3
4
Drücken  
Modus wie folgt:  
oder  
durch den Audio durchlaufen  
3
4
Abhängig von derBluetooth®Gerät, das Sie anschließen,  
Einige Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar.  
Taste  
Modelle mit Farb -Audiosystem  
FM1 FM2 AM USB/iPod  
Pandora®Bluetooth®Audio  
Taste  
Taste  
Drücken Sie die  
(Abhängen/Rückseite) Taste, um zurück zu gehen  
zum vorherigen Befehl oder abbrechen einen Befehl.  
Modelle mit Display -Audio  
Fm bin siriusxm®USB -iPod  
Bluetooth®Audio Pandora®Apps  
Audio -Apps  
Drücken Sie die  
Anzeige.  
2Schalten des DisplaysS. 126  
(Anzeige/Informationen) Schaltfläche zum Wechseln  
(Anzeige/Informationen)  
Taste  
Modelle mit Display -Audio  
Schaltfläche eingeben  
Beim Hören eines USB -Flash -Laufwerks  
1.Drücken Sie auf dem Audio -Bildschirm in der TreiberinformationsschnittstelleEINGEBENzu zeigen  
die Ordnerliste.  
3
4
2.Drücken  
oder  
So wählen Sie einen Ordner aus.  
3.DrückenEINGEBENSo zeigen Sie eine Liste von Tracks in diesem Ordner an.  
3
4
4.Drücken  
oder  
Um eine Spur auszuwählen, drücken Sie anschließendEINGEBEN.  
244  
 
seinAudio SysteMInAudio -Fernbedienungen  
Beim Hören eines iPod  
1.Drücken Sie auf dem Audio -Bildschirm in der TreiberinformationsschnittstelleEINGEBENzu zeigen  
Die iPod -Musikliste.  
3
4
2.Drücken  
oder  
So wählen Sie eine Kategorie aus.  
3.DrückenEINGEBENZeigen Sie eine Liste der Elemente in der Kategorie an.  
3
4
4.Drücken  
oder  
Um ein Element auszuwählen, drücken Sie anschließendEINGEBEN.  
3
4
InDrückenEINGEBENund drücken Sie  
oder  
wiederholt bis zum gewünschten Modus, den Sie möchten  
Zuhören wird angezeigt.  
Beim Hören von Pandora®  
1.Drücken Sie auf dem Audio -Bildschirm in der TreiberinformationsschnittstelleEINGEBENzu zeigen  
die Stationsliste.  
3
4
2.Drücken  
oder  
Um ein Element auszuwählen, drücken Sie anschließendEINGEBEN.  
Beim HörenBluetooth®Audio  
1.Drücken Sie auf dem Audio -Bildschirm in der TreiberinformationsschnittstelleEINGEBENzu zeigen  
Die Titelliste.  
3
4
2.Drücken  
oder  
Um eine Spur auszuwählen, drücken Sie anschließendEINGEBEN.  
(+(-(Volumen) Bar  
Drücken(+:Das Volumen erhöhen.  
Drücken(-:Das Volumen verringern.  
Fortsetzung  
245  
seinAudiosystemInAudio -Fernbedienungen  
Knöpfe  
Beim Hören von Radio  
Presse: So wählen Sie den nächsten voreingestellten Radiosender aus.  
Presse: So wählen Sie den vorherigen voreingestellten Radiosender aus.  
Drücken und halten :So wählen Sie die nächste starke Station aus.  
Drücken und halten :Auswählen der vorherigen starken Station.  
Beim Anhören eines iPod, USB -Flash -Laufwerks oderBluetooth®Audio  
Presse: Zum nächsten Lied überspringen.  
Presse: Zurück zum Beginn des aktuellen oder vorherigen Songs.  
Beim Hören eines USB -Flash -Laufwerks oderBluetooth®Audio*  
Drücken und halten :Zum nächsten Ordner überspringen.  
Drücken und halten :Um zum vorherigen Ordner zurückzukehren.  
Beim Hören von Pandora®  
Presse: Zum nächsten Track überspringen.  
Drücken und halten :So wählen Sie die nächste Station aus.  
Drücken und halten :Auswählen der vorherigen Station.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
246  
Audiosystem Grundbetriebsbetrieb  
Modelle mit Farb -Audiosystem  
1Audiosystem Grundbetriebsbetrieb  
Um das Audio -System zu verwenden, muss der Stromversorgungsmodus in Zubehör oder eingeschaltet sein.  
Diese Indikationen werden verwendet, um zu zeigen, wie man arbeitet  
der Auswahlknopf.  
Verwenden Sie den Selektorknauf oderMenü/Uhr  
Schaltfläche zum Zugriff auf einige Audiofunktionen.  
(Tag/Nacht) Knopf  
Drehen  
Drücken  
zu wählen.  
eintreten.  
(Sound) Taste  
Drücken  
zwischen dem Normalen und zwischen dem Normalen und dem Umschalten  
Menüelemente  
Erweiterte Anzeige für einige Funktionen.  
2Uhr einstellenS. 148  
2Tapeten -SetupS. 250  
2Setup anzeigenS. 253  
2ScanS. 255, 263  
2SpielmodusS. 258, 263  
2RDS -EinstellungenP.255  
2BluetoothS. 264  
Auswahlknopf:Links oder rechts drehen, um zu scrollen  
über die verfügbaren Auswahlmöglichkeiten. Drücken  
Ihre Auswahl.  
zu setzen  
(Zurück)  
Taste  
SPEISEKARTE/  
UHR  
Taste  
Auswahlknopf  
Menü/Taktentaste:Drücken Sie, um alle auszuwählen  
Modus.  
Die verfügbaren Modi umfassen Tapeten,  
Anzeige, Uhr, Spracheinrichtung und spielen  
Modi. Die Auswahl der Spielmodus umfasst Scan, Scan,  
zufällig, wiederholen und so weiter.  
Menüanzeige  
Drücken Sie die Tasten am Lenkrad, um sich zu ändern  
jede Audioeinstellung.  
2Audio -FernbedienungenS. 244  
(Zurück) Taste:Drücken Sie, um zum vorherigen Display zurückzukehren.  
(Sound) Taste:Drücken Sie, um den Soundeinstellungsmodus auszuwählen.  
(Tag/Nacht) Button:Drücken Sie, um den Bildschirm Audio/Information zu ändern  
Helligkeit.  
Drücken Sie die  
InJedes Mal, wenn Sie die drücken  
Modus, Nachtmodus und Off -Modus.  
Taste und dann die Helligkeit mithilfe der Helligkeit einstellen  
.
Taste, der Modus wechselt zwischen dem Tag  
247  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
Audio/Informationsbildschirm  
Displays the audio status and wallpaper. From this screen, you can go to various  
Setup -Optionen.  
Schalten des Displays  
Audio/Informationsbildschirm  
Audio  
Uhr/Tapete  
248  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
Audio  
Zeigt die aktuellen Audioinformationen an.  
Uhr/Tapete  
Zeigt einen Uhrenbildschirm oder ein Bild an, das Sie importieren.  
Anzeige ändern  
1.Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.  
2.Drehen  
3.Drehen  
4.Drehen  
zu wählenEinstellungen, dann drücken Sie  
zu wählenÄnderung anzeigen, dann drücken Sie  
zu wählenTapete, dann drücken Sie  
.
.
.
InWenn Sie zum Audio-/Informationsbildschirm zurückkehren möchten, wählen SieAudio.  
Fortsetzung  
249  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
1Tapeten -Setup  
Tapeten -Setup  
Beim Importieren von Tapetendateien muss das Bild sein  
im Stammverzeichnis des USB Flash Drive. Bilder in a  
Ordner kann nicht importiert werden.  
Sie können das Hintergrundbild auf dem Bildschirm Audio/Information ändern, speichern und löschen.  
Tapete importieren  
Der Dateiname muss weniger als 64 Zeichen betragen.  
Das Dateiformat des Bildes, das importiert werden kann  
ist BMP (BMP) oder JPEG (JPG).  
Sie können bis zu drei Bilder nacheinander importieren, um eine Tapete von einem USB -Blitz zu erhalten  
fahren.  
Die individuelle Größengrößengröße beträgt 2 MB.  
1.Schließen Sie das USB -Flash -Laufwerk mit dem USB an  
Hafen.  
Die maximale Bildgröße beträgt 1.920 x 936 Pixel. Wenn  
Die Bildgröße beträgt weniger als 480 × 234 Pixel, die  
Das Bild wird in der Mitte des Bildschirms mit angezeigt  
Der zusätzliche Bereich, der in Schwarz erscheint.  
2USB -Anschlüsse (en)S. 241  
2.Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.  
3.Drehen  
zu wählenEinstellungen, dann drücken Sie  
Bis zu 255 Dateien können ausgewählt werden.  
Wenn das USB -Flash -Laufwerk keine Bilder hat, hat  
Die Fehlermeldung wird angezeigt.  
.
Das Tapeten -Setup ist während des Fahrens begrenzt.  
4.Drehen  
.
zu wählenTapete, dann drücken Sie  
5.Drehen  
zu wählenImport, dann drücken Sie  
.
InDer Bildname wird in der Liste angezeigt.  
6.Drehen nach Wählen Sie dann ein gewünschtes Bild aus  
drücken  
InDas ausgewählte Bild wird angezeigt.  
.
7.Drücken  
8.Drücken  
um das Bild zu speichern.  
zu wählenOK.  
9.Drehen  
So wählen Sie einen Ort aus, um die zu speichern  
Bild, dann drücken Sie  
.
InDas Display kehrt zum Hintergrundbild zurück  
Bildschirm einstellen.  
250  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
Wählen Sie Hintergrundbild  
1.Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.  
1Tapeten -Setup  
Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie die  
(Zurück) Taste.  
2.Drehen  
3.Drehen  
4.Drehen  
zu wählenEinstellungen, dann drücken Sie  
zu wählenTapete, dann drücken Sie  
zu wählenWählen, dann drücken Sie  
.
.
Wenn die Dateigröße groß ist, dauert es eine Weile  
Vorschau.  
.
InDer Bildschirm ändert sich in die Tapetenliste.  
5.Drehen nach Wählen Sie eine gewünschte Tapete aus, drücken Sie dann  
.
Wallpaper zu sehen, sobald es eingestellt ist  
1.Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.  
2.Drehen  
3.Drehen  
4.Drehen  
5.Drücken Sie die  
zu wählenEinstellungen, dann drücken Sie  
zu wählenÄnderung anzeigen, dann drücken Sie  
zu wählenTapete, dann drücken Sie  
.
.
.
(Zurück) Taste, bis der obere Bildschirm angezeigt wird.  
Tapete löschen  
1.Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.  
2.Drehen  
3.Drehen  
4.Drehen  
zu wählenEinstellungen, dann drücken Sie  
zu wählenTapete, dann drücken Sie  
zu wählenLöschen, dann drücken Sie  
.
.
.
InDer Bildschirm ändert sich in die Tapetenliste.  
5.Drehen  
6.Drehen  
Um eine Tapete auszuwählen, die Sie löschen möchten, drücken Sie dann ein  
zu wählenJa, dann drücken Sie  
.
.
InDas Display kehrt zum Tapeteneinstellungsbildschirm zurück.  
251  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInKlang einstellen  
Klang einstellen  
Drücken Sie die  
(Schall) Taste und drehen  
1Klang einstellen  
(Sound) Taste  
So scrollen Sie durch die folgenden Entscheidungen:  
Der SVC hat vier Modi:Aus,Niedrig,Mitte, UndHoch.  
SVC passt die Volumenpegel basierend auf dem Fahrzeug an  
Geschwindigkeit. Wenn Sie schneller gehen, nimmt das Audiovolumen zu. Als  
Sie verlangsamen, das Audiovolumen nimmt ab.  
Auswahlknopf  
Mitteist ausgewählt.  
RUNTER  
Mitte  
DREI  
MODE  
Bass  
Mitte  
Verdreifachen  
Fader  
Gleichgewicht  
Bal  
SVC  
Geschwindigkeitsempfindlich  
Volumenkompensation  
Drehen  
drücken  
Um die Schalleinstellung anzupassen, dann  
.
252  
 
seinAudiosystem GrundaktivitätNInSetup anzeigen  
Setup anzeigen  
Sie können die Helligkeit oder das Farbthema des Audio-/Informationsbildschirms ändern.  
1Ändern der Bildschirmhelligkeit  
Ändern der Bildschirmhelligkeit  
Sie können die ändernKontrastUndSchwarzes Level  
Einstellungen auf die gleiche Weise.  
1.Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.  
2.Drehen  
.
zu wählenEinstellungen, dann drücken Sie  
3.Drehen  
zu wählenAnzeigeeinstellung,  
Dann drücken Sie  
.
4.Drehen  
zu wählenHelligkeit, dann drücken Sie  
.
5.Drehen  
Um die Einstellung anzupassen, drücken Sie dann  
.
Ändern des Farbthemas des Bildschirms  
1.Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.  
2.Drehen  
.
zu wählenEinstellungen, dann drücken Sie  
3.Drehen  
zu wählenFarbthema, Dann  
drücken  
.
4.Drehen  
Dann drücken Sie  
So wählen Sie die gewünschte Einstellung aus,  
.
253  
   
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen  
AM/FM -Radio spielen  
Optionsknopf  
Audio/Informationsbildschirm  
Drücken Sie, um ein Band auszuwählen.  
Vol/  
(Volumen/Leistung) Knopf  
Auswahlknopf  
Drücken Sie, um das Audiosystem zu drehen  
auf und aus.  
Drehen Sie das Radio um  
Frequenz.  
Drehen Sie das Volumen ein.  
Drücken Sie und wenden Sie sich dann um, um eine auszuwählen  
Artikel. Danach drücken Sie erneut nach  
Treffen Sie Ihre Auswahl.  
/
(Suchen/überspringen) Tasten  
oder zu auf und ab suchen  
Menü/Taktentaste  
Drücken  
Drücken Sie, um das Menü anzuzeigen  
Artikel.  
die ausgewählte Band für einen Station mit einem starken  
Signal.  
(Zurück) Taste  
Voreingestellte Tasten (1-6)  
Eine Station aufbewahren:  
1. Melodie zur ausgewählten Station.  
2. Pick Ein voreingestellter Knopf und gedrückt, bis Sie einen Piepton hören.  
Drücken Sie, um zur  
Vorheriges Display oder Abbrechen a  
Einstellung.  
Um eine gespeicherte Station anzuhören, wählen Sie ein Band aus und drücken Sie dann die voreingestellte Taste.  
254  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen  
1AM/FM -Radio spielen  
Funkdatensystem (RDS)  
DerStAnzeige wird auf der Anzeige angezeigt, die angezeigt wird  
Stereo -FM -Sendungen.  
Bietet Textdateninformationen in Bezug auf Ihre ausgewählte RDS -fähige FM -Station.  
Stereo -Reproduktion in AM ist nicht verfügbar.  
Um eine RDS -Station aus der Stationsliste zu finden  
Sie können 6 Uhr morgens und 12 FM -Stationen aufbewahren  
der voreingestellte Speicher. FMit M1 und FM2 können Sie 6 speichern  
Stationen jeweils.  
1.Drücken  
Beim Hören einer FM -Station.  
Um die Station auszuwählen, drücken Sie anschließend  
2.Drehen  
.
Aktualisierungsliste  
Aktualisiert jederzeit Ihre verfügbare Stationsliste.  
Drücken Sie die Audioquelle aus, die Schaltflächen auf der ausgewählt haben  
Lenkrad.  
1.Drücken  
Beim Hören einer FM -Station.  
2.Drehen  
zu wählenAktualisierungsliste, dann drücken Sie  
.
2Audio -FernbedienungenS. 244  
Radixt  
1Funkdatensystem (RDS)  
Zeigt die Funktextinformationen des ausgewählten RDS -Sender an.  
Wenn Sie eine RDS-fähige FM-Station auswählen, die RDS  
Schaltet automatisch ein und die Frequenzanzeige  
Änderungen am Stationsnamen. Aber wenn die  
Signale dieser Station werden schwach, das Display  
Änderungen vom Stationsnamen zur Frequenz.  
1.Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.  
2.Drehen  
3.Drehen  
4.Drehen  
zu wählenEinstellungen, dann drücken Sie  
zu wählenRDS -Einstellungen, dann drücken Sie  
zu wählenRadixt, dann drücken Sie  
.
.
.
Scan  
Proben proben jeweils 10 Sekunden lang die stärksten Stationen auf der ausgewählten Bande.  
1.Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.  
2.Drehen  
zu wählenScan, dann drücken Sie  
.
Um den Scan auszuschalten, drücken Sie  
.
255  
   
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEinen iPod spielen  
Einen iPod spielen  
Schließen Sie den iPod mit Ihrem Dock -Anschluss an den USB -Anschluss an und drücken Sie dann dieMEDIEN  
Taste.  
2USB -Anschlüsse (en)S. 241  
USB -Indikator  
Audio/Informationsbildschirm  
Erscheint, wenn ein iPod angeschlossen ist.  
Albumkunst  
Medienknopf  
Drücken Sie, um den iPod auszuwählen  
(falls angeschlossen).  
Auswahlknopf  
Vol/  
(Volumen/Leistung) Knopf  
Wenden Sie sich um, um die Songs zu ändern.  
Drücken Sie und wenden Sie sich dann aus, um auszuwählen  
ein Artikel. Danach drücken Sie  
Drücken Sie, um das Audiosystem zu drehen  
auf und aus.  
Drehen Sie das Volumen ein.  
Wieder, um Ihre Auswahl zu treffen.  
/
(Suchen/überspringen) Tasten  
oder zu Lieder ändern.  
Menü/Taktentaste  
Drücken Sie, um das Menü anzuzeigen  
Artikel.  
Drücken  
Drücken Sie und halten Sie sich fest, um sich schnell innerhalb eines Songs zu bewegen.  
Play -Taste  
Drücken Sie, um a wieder aufzunehmen  
Lied.  
(Zurück) Taste  
Pause Taste  
Drücken Sie, um a zu pausieren a  
Lied.  
Drücken Sie, um zur  
Vorheriges Display oder Abbrechen a  
Einstellung.  
Spielmodus -Tasten  
Drücken Sie, um einen Spielmodus auszuwählen.  
256  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEinen iPod spielen  
1Einen iPod spielen  
So wählen Sie mit der iPod -Musikliste einen Song aus der iPod -Musikliste aus  
Auswahlknopf  
Audiosystem des Fahrzeugs.  
1.Drücken  
So zeigen Sie die iPod -Musikliste an.  
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung  
Auf dem Bildschirm Audio/Information.  
2iPod/USB -Flash -LaufwerkS. 337  
Kategorie  
Auswahl  
2.Drehen  
So wählen Sie eine Kategorie aus.  
Artikel  
Auswahl  
3.Drücken  
Kategorie.  
um eine Liste der Elemente in der anzuzeigen  
Um ein Element auszuwählen, drücken Sie anschließend  
4.Drehen  
InDrücken  
.
und drehen  
wiederholt bis a  
gewünschter Artikel, den Sie hören möchten, ist  
angezeigt.  
Fortsetzung  
257  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEinen iPod spielen  
1So wählen Sie einen Spielmodus aus  
So wählen Sie einen Spielmodus aus  
Menüelemente des Spielmodus  
Sie können beim Abspielen eines Songs Wiederholungsmodi auswählen und mischen.  
Shuffle Alben:Spielt alle verfügbaren Alben  
Die verfügbaren Modus -Symbole werden über dem Spiel angezeigt  
Modusknöpfe.  
Drücken Sie die Taste, die dem Modus entspricht  
Sie möchten auswählen.  
In einer ausgewählten Kategorie (Wiedergabelisten, Künstler, Alben,  
Lieder, Genres oder Podcasts, Hörbücher und  
Komponisten) in zufälliger Reihenfolge.  
Alle mischen:Spielt alle verfügbaren Songs in a  
Ausgewählte Kategorie (Wiedergabelisten, Künstler, Alben, Songs,  
Genres, Podcasts, Hörbücher und Komponisten) in  
zufällige Reihenfolge.  
Wiederholen Sie einen Track:Wiederholt den Strom  
Lied.  
Spielmodus -Tasten  
Sie können auch einen Spielmodus auswählen, indem Sie die drücken  
Menü/UhrTaste.  
Um einen Spielmodus auszuschalten  
Drücken Sie die ausgewählte Taste.  
Drehen  
Drehen  
zu wählenSpielmodus, dann drücken Sie  
Um einen Modus auszuwählen, drücken Sie anschließend  
.
.
Um es auszuschalten, drehen Sie sich  
drücken  
zu wählenNormales Spiel, Dann  
.
258  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInPandora spielen®  
Pandora spielen®  
Ihr Audio undMit STEM können Sie Musik hörenAus der Pandora®App auf a  
Kompatible Smartpschärfen.  
Diese Funktion ist verfügbar, wenn das Telefon gepaart und mit dem Fahrzeug verbunden ist  
Bluetooth®Hände -freelink®(HFL) -System oder mit einem iPhone können Sie eine Verbindung verwenden  
Ihr USB -Kabel zum USB -Anschluss.  
1Pandora spielen®  
Pandora®, das Pandora -Logo und der Pandora -Handel  
Kleid sind Marken oder eingetragene Marken von  
Pandora Media, Inc., mit Genehmigung verwendet. Pandora  
ist nur in bestimmten Ländern erhältlich. Besuchen Sie die Pandora  
Website für weitere Informationen.  
2Telefon -SetupS. 401  
2USB -Anschlüsse (en)S. 241  
Um herauszufinden, ob Ihr Telefon damit kompatibel ist  
oder rufen Sie 1-888-528-7876 an.  
Medienknopf  
Drücken Sie, um Pandora auszuwählen®.  
Um diesen Service in Ihrem Fahrzeug zu nutzen, in der Pandora®App  
muss zuerst auf Ihrem Telefon installiert werden. Besuchen  
www.pandora.com. Weitere Informationen.  
Vol/  
Knopf  
(Volumen/Leistung)  
Auswahlknopf  
Wenden Sie sich um zu ändern a  
Station.  
Drücken Sie und wenden Sie sich dann zu  
Wählen Sie einen Artikel aus. Nach  
Das drücken Sie erneut auf  
Treffen Sie Ihre Auswahl.  
Audio/Informationsbildschirm  
Drücken Sie, um den Audio zu drehen  
System ein- und ausgeschaltet.  
Drehen Sie die Einstellung des  
Volumen.  
Pandora®ist kostenloses, personalisiertes Radio, das Musik spielt  
Und Komödie, die du lieben wirst. Beginnen Sie einfach mit dem Namen von  
Einer Ihrer Lieblingskünstler, Tracks, Comedians oder  
Komponisten und Pandora®Erstellt eine benutzerdefinierte Station  
Das spielt ähnliche Tracks. Pandora®Auch Funktionen  
Hunderte von Genre -Stationen von Dubstep bis  
Smooth Jazz zum Power -Training.  
Menü/Taktentaste  
Drücken Sie, um das Menü anzuzeigen  
Artikel.  
Wenn Sie Pandora nicht bedienen können®durch das Audio  
System kann es durchlaufenBluetooth®  
Audio. Stellen Sie sicher, dass Pandora®Modus auf Ihrem Audio  
System wird ausgewählt.  
(Überspringen) Taste  
Drücken  
um einen Track zu überspringen.  
(Zurück) Taste  
Drücken Sie, um zum vorherigen zurückzukehren  
eine Einstellung anzeigen oder abbrechen.  
Taste abspielen/pause  
Wählen Sie, um wieder aufzunehmen oder einen Track abzuspielen.  
Wie/dispint buttons  
Wählen Sie eine Spur aus.  
Lesezeichenknopf  
Wählen Sie, um einen Track als Lesezeichen festzulegen.  
Fortsetzung  
259  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInPandora spielen®  
1So erstellen Sie eine Station  
So erstellen Sie eine Station  
Audiosystem des Fahrzeugs.  
Sie können beim Spielen von Pandora eine Station erstellen®.  
1.Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.  
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung  
Auf dem Bildschirm Audio/Information.  
2Pandora®S. 339  
Pandora®kann die Gesamtzahl der zulässigen Skipps begrenzen  
auf dem Service. Wenn Sie nach dem Skip -Limit einen Track nicht mögen  
wurde erreicht, Ihr Feedback wird aber gespeichert, aber  
Der aktuelle Track wird weiter spielen.  
Stationen wechseln, drücken Sie  
Bildschirm und drehen zu wählenStationsliste, Und  
Wählen Sie dann eine neue Station aus.  
auf der Hauptpandora®  
2.Drehen  
drücken  
zu wählenNeue Station, Dann  
.
3.Drehen  
Um ein Element auszuwählen, drücken Sie anschließend  
.
InSie können auswählenGenre,Aktueller Künstler,  
oderAktuelle Spur.  
260  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk  
Ihr Audiosystem liest und spielt Sounddateien auf einem USB -Flash -Laufwerk in beiden MP3 -  
WMA, AAC*1oder WAV -Format.  
Schließen Sie Ihr USB -Flash -Laufwerk an den USB -Anschluss an und drücken Sie dann dieMEDIENTaste.  
2USB -Anschlüsse (en)S. 241  
Audio/Informationsbildschirm  
USB -Indikator  
Wird angezeigt, wenn ein USB -Flash -Laufwerk angeschlossen ist.  
Cover Art  
Medienknopf  
Drücken Sie, um USB -Flash -Laufwerk auszuwählen  
(falls angeschlossen).  
Auswahlknopf  
Vol/  
(Volumen/Leistung) Knopf  
Wenden Sie sich um, um Dateien zu ändern.  
Drücken Sie, um das Audiosystem zu drehen  
auf und aus.  
Drehen Sie das Volumen ein.  
Drücken Sie und wenden Sie sich dann aus, um auszuwählen  
ein Artikel. Danach drücken Sie erneut  
um Ihre Auswahl zu treffen.  
/
(Suchen/überspringen) Tasten  
oder zu Dateien ändern.  
Menü/Taktentaste  
Drücken Sie, um das Menü anzuzeigen  
Artikel.  
Drücken  
Drücken Sie und halten Sie ihn, um sich in einer Datei schnell zu bewegen.  
Play-Modus-Tasten (1-6)  
Drücken Sie, um einen Spielmodus auszuwählen.  
(Zurück) Taste  
Drücken Sie, um zum vorherigen Display zurückzukehren.  
*1: In diesem Gerät sind nur AAC -Formatdateien mit iTunes spielbar.  
Fortsetzung  
261  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk  
1Spielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk  
So wählen Sie eine Datei aus einem Ordner mit dem Selektorknopf aus  
Verwenden Sie die empfohlenen USB -Flash -Laufwerke.  
2Allgemeine Informationen zum Audiosystem  
S. 342  
1.Drücken  
um eine Ordnerliste anzuzeigen.  
Dateien im WMA -Format, das durch digitale Rechte geschützt ist  
Überspringt zur nächsten Datei.  
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung  
Auf dem Bildschirm Audio/Information.  
2iPod/USB -Flash -LaufwerkS. 337  
Ordner  
Auswahl  
2.Drehen  
So wählen Sie einen Ordner aus.  
Schiene  
Auswahl  
3.Drücken  
Ordner.  
Um eine Liste von Dateien anzuzeigen,  
Um eine Datei auszuwählen, drücken Sie anschließend  
4.Drehen  
.
262  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk  
1So wählen Sie einen Spielmodus aus  
So wählen Sie einen Spielmodus aus  
Menüelemente des Spielmodus  
Wiederholen  
Wiederholen Sie einen Ordner:Wiederholt alle Dateien in der  
Aktueller Ordner.  
Sie können beim Abspielen einer Datei wiederholt, zufällige und Scan -Modi auswählen.  
Die verfügbaren Modus -Symbole werden über dem Spiel angezeigt  
Modusknöpfe.  
Wiederholen Sie einen Track:Wiederholt die aktuelle Datei.  
Drücken Sie die Taste, die dem Modus entspricht  
Sie möchten auswählen.  
Zufällig  
Zufällig im Ordner:Spielt alle Dateien in der  
Aktueller Ordner in zufälliger Reihenfolge.  
Zufällig alle:Spielt alle Dateien in zufälliger Reihenfolge ab.  
Spielmodus -Tasten  
Scan  
Scan -Ordner:Bietet 10-Sekunden-Probenahme  
der ersten Datei in den Hauptordnern.  
Scan -Tracks:Bietet 10-Sekunden-Probenahme  
aller Dateien im aktuellen Ordner.  
Um einen Spielmodus auszuschalten  
Drücken Sie die ausgewählte Taste.  
Sie können auch einen Spielmodus auswählen, indem Sie die drücken  
Menü/UhrTaste.  
Drehen  
Drehen  
zu wählenSpielmodus, dann drücken Sie  
Um einen Modus auszuwählen, drücken Sie anschließend  
.
.
Um es auszuschalten, drehen Sie sich  
drücken  
zu wählenNormales Spiel, Dann  
.
263  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielenBluetooth®Audio  
Mit Ihrem Audiosystem können Sie Musik von Ihrem hörenBluetooth-kompatibel  
1SpielenBluetooth®Audio  
Telefon.  
Nicht alleBluetooth-Netzelige Telefone mit Streaming  
Audiofunktionen sind mit dem System kompatibel.  
Für eine Liste kompatibler Telefone besuchen Sie  
oder rufen Sie 1-888-528-7876 an.  
Diese Funktion ist verfügbar, wenn das Telefon gepaart und mit dem Fahrzeug verbunden ist  
Bluetooth®Hände -freelink®(HFL) -System.  
2Telefon -SetupS. 401  
BluetoothIndikator  
Wird angezeigt, wenn Ihr Telefon mit HFL verbunden ist.  
In einigen Staaten kann es illegal sein, einige Daten auszuführen  
Gerätefunktionen während der Fahrt.  
Medienknopf  
Drücken Sie, um auszuwählen  
Audio/Informationsbildschirm  
BluetoothAudiomodus  
(wenn angeschlossen)  
(Zurück) Taste  
Drücken Sie, um zum vorherigen Display zurückzukehren.  
Wenn es mehr als zwei gepaarte Telefone in der gibt  
Fahrzeug stellt das System automatisch mit dem verbunden  
Priorisiertes Telefon. Sie können einem Telefon Priorität zuweisen  
imPrioritätsgeräte -Setup.  
2Benutzerdefinierte FunktionenS. 359  
Vol/  
(Volumen/  
Kraft) Knopf  
Drücken, um sich zu drehen  
Der Audio  
System auf und  
aus.  
Drehen Sie sich ein, um sich einzustellen  
das Volumen.  
Wenn mehr als ein Telefon mit dem HFL -System gepaart wird,  
Es wird eine Verzögerung geben, bevor das System zu spielen beginnt.  
SPEISEKARTE/  
UHR  
Taste  
Drücken Sie  
Zeigen Sie die an  
In einigen Fällen der Name des Künstlers, des Albums oder des Tracks  
kann nicht richtig erscheinen.  
Menüelemente.  
Pausetaste (Voreinstellung 2)  
Drücken Sie, um eine Datei zu pausieren.  
Einige Funktionen sind möglicherweise möglicherweise nicht verfügbar  
Geräte.  
/
(Suchen/überspringen)  
Auswahlknopf  
Knöpfe  
Wenden Sie sich an Wechselgruppen.  
Drücken Sie und wenden Sie sich dann aus, um auszuwählen  
ein Artikel. Danach drücken Sie erneut  
um Ihre Auswahl zu treffen.  
Drücken  
Dateien ändern.  
oder zu  
Wiedergabetaste (Voreinstellung 1)  
Drücken Sie, um eine Datei wieder aufzunehmen.  
264  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielenBluetooth®Audio  
1SpielenBluetooth®Audiodateien  
SpielenBluetooth®Audiodateien  
Um die Audio -Dateien abzuspielen, müssen Sie möglicherweise Ihre bedienen  
Telefon. Wenn ja, folgen Sie dem Betrieb des Telefonherstellers  
Anweisungen.  
1.Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon gepaart ist und  
MEDIENTaste  
mit HFL verbunden.  
2.Drücken Sie dieMEDIENTaste bis der  
Bluetooth®Der Audio -Modus wird ausgewählt.  
Die Pause -Funktion ist möglicherweise nicht für einige verfügbar  
Telefone.  
Wenn das Telefon nicht erkannt wird, ist ein anderer HFL-  
kompatibles Telefon, das nicht kompatibel ist  
fürBluetooth®Audio kann bereits sein  
verbunden.  
Wenn ein Audiogerät an den USB -Anschluss angeschlossen ist, sind Sie  
muss möglicherweise die drückenMEDIENTaste wiederholt zu  
Wählen Sie die ausBluetooth®Audiosystem.  
Pause Taste  
Play -Taste  
Wenn Sie in einen anderen Modus wechseln, wird das Musikspiel ausgespielt  
Von Ihrem Telefon aus.  
Eine Datei innehalten oder wieder aufnehmen  
Drücken Sie dieSpielenoderPauseTaste, um einen Modus auszuwählen.  
Fortsetzung  
265  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielenBluetooth®Audio  
1So wählen Sie mit dem Selektor einen Song aus der Musiksuchliste aus  
So wählen Sie ein Lied aus der Musiksuchliste mit dem aus  
Auswahlknopf  
Knopf  
Abhängig von derBluetooth®Gerät, das Sie anschließen,  
Einige oder alle Kategorien werden möglicherweise nicht angezeigt.  
1.Drücken  
2.Drehen  
3.Drücken  
So zeigen Sie die Musiksuchliste an.  
Kategorie  
Auswahl  
So wählen Sie eine Kategorie aus.  
Artikel  
Auswahl  
um eine Liste der Elemente in der anzuzeigen  
Um ein Element auszuwählen, drücken Sie anschließend  
Kategorie.  
4.Drehen  
InDrücken  
.
und drehen  
wiederholt bis a  
gewünschter Artikel, den Sie hören möchten, ist  
angezeigt.  
266  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSagte®Augen frei  
Sagte®Augen frei  
Sie können mit Siri mit dem sprechen  
(Sprechen) Button am Lenkrad, wenn Ihre  
1Sagte®Augen frei  
Das iPhone ist mit dem gepaartBluetooth®Hände -freelink®(HFL) -System.  
2Telefon -SetupS. 401  
Siri ist eine Marke von Apple Inc.  
Überprüfen Sie die Apple Inc. -Website für Funktionen für die verfügbaren Funktionen für  
.  
Wir empfehlen gegen die Verwendung von Siri als in Siri®  
Augen frei, während ein Fahrzeug betätigt.  
1Mit Siri®Augen frei  
Mit Siri®Augen frei  
Einige Befehle funktionieren nur auf einem bestimmten Telefon  
Funktionen oder Apps.  
Erscheint  
Wenn Siri ist  
aktiviert in  
Sagte®Augen  
Frei  
Dieses Audiosystem kann die Audiofunktionen nicht bedienen  
mit Siri®Augen frei.  
Während in Siri®Augen frei:  
Das Display bleibt gleich.  
Kein Feedback oder Befehle  
erscheinen.  
(Sprechen) Button  
Drücken Sie, bis sich das Display wie gezeigt ändert.  
(Aufhängen/Rückseite) Taste  
Drücken Sie, um Siri zu deaktivieren®Augen frei.  
267  
   
Audiosystem Grundbetriebsbetrieb  
Modelle mit Display -Audio  
1Audiosystem Grundbetriebsbetrieb  
Um die Funktion des Audiosystems zu verwenden, muss der Stromversorgungsmodus in Zubehör oder auf sein.  
Audio -Menüelemente  
(Home): Wählen Sie, um zum Startbildschirm zu gehen.  
2Schalten des DisplaysS. 269  
(Karte)*: Wählen Sie, um den Kartenbildschirm anzuzeigen.  
2Siehe Handbuch des Navigationssystems  
2StationslisteS. 298, 300  
2MusiksuchlisteS. 309, 318  
2ScanS. 299, 307, 319  
2SpielmodusS. 310, 319  
(Home) Ikone  
(Karte) Symbol*  
(Audio) Symbol  
(Audio): Wählen Sie, um den Audio -Bildschirm anzuzeigen.  
(Telefon): Wählen Sie, um das Telefon anzuzeigen  
Bildschirm.  
(Zurück): Wählen Sie, um zum vorherigen zurückzukehren  
Bildschirm, wenn das Symbol beleuchtet wird.  
(Tag/Nacht) Symbol  
(Zurück) Symbol  
(Telefon) Symbol  
(Tag/Nacht): Wählen Sie, um das Audio zu ändern/  
Informationsbildschirmhelligkeit.  
Wählen  
einmal und auswählen(-oder(+zu machen  
eine Anpassung.  
InJedes Mal, wenn Sie auswählen  
, der Modus  
Schalter zwischen dem Tagesmodus,  
Nachtmodus und Off -Modus.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
268  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
Audio/Informationsbildschirm  
Zeigt den Audio -Status und die Tapete an. Aus diesem Display können Sie zu verschiedenen gehen  
Setup -Optionen.  
Schalten des Displays  
Verwenden der  
Drücken Sie die  
(Anzeige/Informationen) Schaltfläche  
(Anzeige/Informationen) Schaltfläche, um die Anzeige zu ändern.  
1Verwenden der  
(Anzeige/Informationen) Schaltfläche  
Sie können den angezeigten Inhalt bearbeiten, hinzufügen und löschen  
Die Treiberinformationsschnittstelle.  
2Anpassen des MessgerätsS. 274  
(Anzeige/Informationen) Schaltfläche  
Treiberinformationsschnittstelle  
Fortsetzung  
269  
   
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
Verwenden des Audio-/Informationsbildschirms  
1Verwenden des Audio-/Informationsbildschirms  
Touchscreen -Betrieb  
Startbildschirm  
Verwenden Sie einfache Gesten - einschließlich Berühren, Wischen  
und Scrollen - um bestimmte Audiofunktionen zu betreiben.  
Einige Gegenstände können während des Fahrens zum Fahren ausgestrahlt werden  
Reduzieren Sie das Ablenkungspotential.  
Verwenden Sie Voice commands.  
Das Tragen von Handschuhen kann Touchscreen einschränken oder verhindern  
Antwort.  
Sie können die Einstellung zur Touchscreen -Empfindlichkeit ändern.  
2Benutzerdefinierte FunktionenS. 366  
Wählen  
Wählen Sie die folgenden Symbole im Startbildschirm oder nach der Auswahl ausApp -Liste( ).  
Telefon  
Zeigt die HFL -Informationen an.  
2Bluetooth®Hände -freelink®S. 419  
270  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
Info  
AnzeigenReisecomputer,Sprachinfo,Uhr/Tapete, oderSystem/Gerät  
Information. WählenSPEISEKARTEauf derMenüinformationenBildschirm, um alle verfügbaren Optionen anzuzeigen:  
Reisecomputer,Sprachinfo,Uhr/TapeteUndSystem-/Geräteinformationen.  
Reisecomputer:  
Aktuelles LaufwerkRegisterkarte: Zeigt die aktuellen Reiseinformationen an.  
Geschichte der Reise atab: Displays information for the three previous drives. Der  
Informationen werden jedes Mal gespeichert, wenn Sie die Reise A. zurücksetzen. A.  
Um den Verlauf manuell zu löschen, wählen Sie ausGeschichte löschenauf derGeschichte der Reise a  
Tab. Die Bestätigungsnachricht wird auf dem Bildschirm angezeigt, und wählen Sie dann ausJa.  
Sprachinfo: Zeigt die Liste aller Befehle an.  
Uhr/Tapete: Zeigt die Uhr und die Tapete an.  
System-/Geräteinformationen:  
Systeminformationen: Zeigt die Softwareversion des Audiosystems an.  
USB -Info: Zeigt die Speicherverwendung des USB -Geräts an.  
Audio  
Zeigt die aktuellen Audioinformationen an.  
Einstellungen  
Geben Sie in den Bildschirm "Anpassungsmenü" ein.  
2Benutzerdefinierte FunktionenS. 366  
Navigation*  
Zeigt den Navigationsbildschirm an.  
2Siehe Handbuch des Navigationssystems  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
Fortsetzung  
271  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
Hondalink  
2Hondalink®P.322  
Smartphone -Verbindung  
Zeigt das Apple CarPlay anTmoder Android AutoTm.  
2Apple CarPlayTmS. 330  
2Android AutoTmS. 333  
App -Liste ( )  
Fügt Apps oder Widgets auf dem Startbildschirm hinzu oder beseitigt sie.  
2StartbildschirmS. 280  
Instrumententafel  
Wählt aus drei anpassbaren Einstellungen für die Treiberinformationsschnittstelle aus.  
272  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
Ändern des Layouts des Startbildschirmsymbols  
1.Wählen  
.
2.Wählen Sie ein Symbol aus und halten Sie sie.  
InDer Bildschirm wechselt zur Anpassung  
Bildschirm.  
3.Ziehen Sie das Symbol dorthin, wo Sie möchten  
es zu sein.  
4.WählenOK.  
InDer Bildschirm kehrt zum Haus zurück  
Bildschirm.  
Fortsetzung  
273  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
1Anpassen des Messgeräts  
Anpassen des Messgeräts  
Sie können bis zu drei individuelle Konfigurationen speichern.  
Um eine Konfiguration auszuwählen oder anzupassen, wählen Sie ausTauschen  
Konfiguration..  
Sie können den Messgerät in der Treiberinformationsschnittstelle bearbeiten, hinzufügen oder löschen.  
1.  
2. Einstellungen  
3. System  
4. Konfiguration des Instrumententafels  
Wenn Sie auswählenSwap -Konfiguration.während  
Die Anpassung, die Einstellungen, die Sie geändert haben  
gerettet.  
Wenn Sie auswählen  
Während der Anpassung die  
Die Einstellungen, die Sie geändert haben, werden nicht gespeichert und Sie werden  
zurückkehren an dieInstrumententafelBildschirm.  
274  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
Bearbeitungsauftrag  
1Bearbeitungsauftrag  
Um die Reihenfolge der Symbole auf der Treiberinformationsschnittstelle zu ändern, wählen Sie zunächst aus:  
Sie können eine alternative Methode verwenden, um die zu ändern  
Reihenfolge der Ikonen. Erster auswählen:  
1.Bestellung bearbeiten  
1. Bearbeiten  
2. Wählen Sie das Symbol aus, das Sie bewegen möchten.  
3. Ziehen Sie das Symbol dorthin und lassen Sie es dort ab, wo Sie es möchten  
Sei.  
VOK.  
InDer Bildschirm kehrt zu dem zurückInstrumententafel  
Bildschirm.  
Bestellung bearbeiten  
2.Wählen Sie das Symbol, das Sie verschieben möchten.  
InSie werden Pfeile auf beiden Seiten der  
ausgewähltes Symbol.  
Wählen  
3.Wählen Sie den linken oder rechten Pfeil wiederholt aus  
Bewegen Sie das Symbol in Ihre gewünschte Position.  
4.WählenOK.  
InDer Bildschirm kehrt zu dem zurückInstrument  
PanelBildschirm.  
Pfeilsymbole  
OK  
Fortsetzung  
275  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
Hinzufügen von Inhalten  
1Hinzufügen von Inhalten  
Sie können der Treiberinformationsschnittstelle Symbole hinzufügen. Um Symbole hinzuzufügen, wählen Sie zunächst aus:  
Ikonen, die grau ausgegraut sind, können nicht ausgewählt werden.  
1. Add  
Wenn ein Symbol in der oberen rechten Ecke eine Plus-Marke hat, ist es  
bedeutet, dass das Symbol bereits hinzugefügt wurde.  
Hinzufügen  
2.Wählen Sie ein Symbol aus, das Sie hinzufügen möchten.  
InSie sehen eine Plus -Marke im Obermaterial  
Rechte Ecke des ausgewählten Symbols.  
Wählen  
3.WählenOK.  
InDer Bildschirm kehrt zu dem zurückInstrument  
PanelBildschirm.  
OK  
276  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
Inhalt löschen  
Um Inhalte auf der Treiberinformationsschnittstelle zu löschen, wählen Sie zunächst aus:  
1Inhalt löschen  
Sie können auch Inhalte löschen, indem Sie auswählen:  
1.LöschenoderBestellung bearbeiten  
1. Löschen  
2. Wählen Sie ein Symbol aus, das Sie löschen möchten.  
3. Ziehen Sie das Symbol auf das Müllsymbol.  
VOK.  
InDer Bildschirm kehrt zu dem zurückInstrumententafel  
Bildschirm.  
Löschen  
2.Wählen Sie ein Symbol aus, das Sie löschen möchten.  
InDas Symbol mit einem X oben rechts  
Handeck kann gelöscht werden.  
Wählen  
3.WählenOK.  
InDer Bildschirm kehrt zu dem zurückInstrument  
PanelBildschirm.  
OK  
Fortsetzung  
277  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
1Tapeten -Setup  
Tapeten -Setup  
Die Tapete, auf die Sie aufgestellt sindUhr/Tapetenart  
auf den Treiberinformationen kann nicht angezeigt werden  
Schnittstelle.  
Sie können das Hintergrundbild auf dem Bildschirm Audio/Information ändern, speichern und löschen.  
Tapete importieren  
Beim Importieren von Tapetendateien muss das Bild sein  
im Stammverzeichnis des USB Flash Drive.  
Sie können bis zu fünf Bilder nacheinander importieren, um eine Tapete von einem USB -Blitz zu erzielen  
Bilder in einem Ordner können nicht importiert werden.  
Der Dateiname muss weniger als 256 Bytes betragen.  
Das Dateiformat des Bildes, das importiert werden kann  
ist BMP (BMP) oder JPEG (JPG).  
fahren.  
1.Schließen Sie das USB -Flash -Laufwerk mit dem USB an  
Hafen.  
2USB -Anschlüsse (en)S. 241  
Die einzelnen Größengröße beträgt 5 MB.  
2.WählenEinstellungen.  
3.WählenUhr.  
4.WählenUhr/Tapetenart, wählen  
Nächsteöffnen Sie dann dieTapeteTab.  
5.WählenNeu hinzuzufügen.  
Die maximale Bildgröße beträgt 4.096 × 4.096 Pixel. Wenn  
Die Bildgröße beträgt weniger als 800 × 480 Pixel, die  
Das Bild wird in der Mitte des Bildschirms mit angezeigt  
Der zusätzliche Bereich, der in Schwarz erscheint.  
Wenn das USB -Flash -Laufwerk keine Bilder hat, hat  
DieKeine Dateien erkanntNachricht wird angezeigt.  
InDer Bildname wird in der Liste angezeigt.  
6.Wählen Sie ein gewünschtes Bild.  
InDie Vorschau wird auf der linken Seite angezeigt  
auf dem Bildschirm.  
7.WählenImport beginnenUm die Daten zu speichern.  
InDas Display kehrt zum Hintergrundbild zurück  
Liste.  
Nachdem Sie das Design der Bildschirmschnittstellen geändert haben, können Sie  
Ändern Sie das Hintergrundbild, indem Sie den Verfahren befolgen.  
1. SELECT  
2. SELECT  
.
.
3. Wählen Sie den leeren Speicherplatz auf dem Startbildschirm aus.  
Das Popup-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.  
VTapete ändern.  
5. SELECTGalerie,Live -Hintergrundbilder, oderHintergrundbilder.  
278  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
Wählen Sie Hintergrundbild  
1.WählenEinstellungen.  
1Tapeten -Setup  
Wählen Sie im Popup-Menü ausVorschaua  
2.WählenUhr.  
Vorschau auf dem Bildschirm in voller Größe.  
3.WählenUhr/Tapetenart, wählenNächsteöffnen Sie dann dieTapeteTab.  
InDer Bildschirm ändert sich in die Tapetenliste.  
4.Wählen Sie eine gewünschte Tapete aus.  
InDie Vorschau wird auf der linken Seite auf dem Bildschirm angezeigt.  
InDas Popup-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.  
5.WählenSatz.  
InDas Display kehrt zur Tapetenliste zurück.  
Wallpaper zu sehen, sobald es eingestellt ist  
1.Wählen  
.
2.WählenInfo.  
3.WählenSPEISEKARTE.  
4.WählenUhr/Tapete.  
Tapete löschen  
1.WählenEinstellungen.  
2.WählenUhr.  
3.WählenUhr/Tapetenart, wählenNächsteöffnen Sie dann dieTapeteTab.  
InDer Bildschirm ändert sich in die Tapetenliste.  
4.Wählen Sie eine Tapete aus, die Sie löschen möchten.  
InDie Vorschau wird auf der linken Seite auf dem Bildschirm angezeigt.  
InDas Popup-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.  
5.WählenLöschen.  
Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, wählen SieOK, oder  
wählen  
.
Wenn die Dateigröße groß ist, dauert es eine Weile  
Vorschau.  
InAuf dem Bildschirm wird eine Bestätigungsnachricht angezeigt.  
6.WählenJavollständig löschen.  
Um alle von Ihnen hinzugefügten Hintergrundbilder zu löschen, wählen SieAlle löschen,  
DannJa.  
InDas Display kehrt zur Tapetenliste zurück.  
Fortsetzung  
279  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
1Startbildschirm  
Startbildschirm  
Der Startbildschirm hat 5 Seiten (fest). Sie können nicht hinzufügen  
Weitere Seiten.  
Um zu einem nächsten Bildschirm zu wechseln  
Wählen  
Um direkt zur ersten Seite der  
Startbildschirm von jeder Seite.  
Wischen  
Symbol  
Symbol  
Aktuelle Seitenposition  
Auswählen oder , oder wischen Sie den Bildschirm nach links oder rechts wechseln zum nächsten Bildschirm.  
280  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
Apps oder Widgets verwenden  
1Apps oder Widgets verwenden  
Wählen Sie eine ausgewählte App oder ein Widget aus, um dies hinzuzufügen  
Die Abkürzung von Apps oder Widget auf dem Startbildschirm.  
1.Wählen  
.
2.WählenApp -Liste( ).  
tritt auf, Sie müssen das System zurücksetzen.  
2Alle Einstellungen aufbauenS. 391  
InDer Apps -Bildschirm wird angezeigt.  
3.Wählen Sie die App oder das Widget aus, die Sie verwenden möchten.  
Vorinstallierte App -Liste:  
Kalkulator: Zeigt den Rechner an.  
Downloads*1: Zeigt die Daten an  
Wenn Sie ausführenFabrikdaten zurückgesetzt, es kann alle zurücksetzen  
Die Einstellungen zu ihrer Fabrik.  
2Alle Einstellungen aufbauenS. 391  
App -Liste  
) Ikone  
(
aus dem Webbrowser heruntergeladen und so  
An.  
Falls diese Apps immer noch nicht gleichmäßig starten  
nachFabrikdaten zurückgesetztWenden Sie sich an Ihren Händler.  
App Installer: Erkundigen Sie sich bei einem Honda -Händler  
für Apps, die für die Installation verfügbar sind.  
Installieren Sie keine anderen Apps als die von a bestätigten Apps  
Honda -Händler. Installation von nicht autorisierten Apps kann  
Führen Sie das Risiko für Datenverschäbungen in das Fahrzeug ein  
Informationen und Ihre Privatsphäre.  
Sie können benutzer installierte Apps unter Folgendes löschen  
Verfahren.  
1. SELECT  
.
2. SELECTEinstellungen.  
3.. SELECTSystem.  
4. Wählen Sie die ausAndereTab.  
5. SELECTDetailinformationen.  
6. Wählen Sie eine App aus, die Sie löschen möchten.  
7. SELECTLöschen.  
Vorinstallierte Apps können nicht gelöscht werden.  
*1: Downloads App kann nicht verwendet werden, da in diesem System keine Browserfunktion vorhanden ist.  
Fortsetzung  
281  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
So fügen Sie App- oder Widget -Symbole auf dem Startbildschirm hinzu  
App- oder Widget -Symbole können auf dem Startbildschirm hinzugefügt werden.  
1.Wählen  
2.Wählen  
.
.
3.Wählen Sie den leeren Platz im Haus aus und halten Sie den leeren Platz  
Bildschirm.  
InDas Popup-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.  
Wählen und halten.  
4.WählenApp hinzufügenoderWidget hinzufügen.  
InDer Apps/Widget -Bildschirm wird angezeigt.  
282  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
5.Wählen Sie ein App oder ein Widget -Symbol für Sie  
will hinzufügen.  
InDer Bildschirm wechselt zur Anpassung  
Bildschirm.  
Wählen und halten.  
6.Ziehen Sie das Symbol dorthin, wo Sie möchten  
es zu sein.  
7.WählenOK.  
InDer Bildschirm kehrt zum Haus zurück  
Bildschirm.  
Ziehen und Drop.  
Fortsetzung  
283  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
Um Symbole auf dem Startbildschirm zu bewegen  
Sie können den Standort auf dem Startbildschirm ändern.  
1.Wählen Sie ein Symbol aus und halten Sie sie.  
1Um Symbole auf dem Startbildschirm zu bewegen  
Sie können auch die verschiebenTelefon,Info,Audio,  
Einstellungen,Navigation*,Hondalink,Smartphone  
Verbindung,App -Liste( ), UndInstrumententafel  
Symbole auf die gleiche Weise.  
InDer Bildschirm wechselt zur Anpassung  
Bildschirm.  
Wählen und halten.  
2.Ziehen Sie das Symbol dorthin, wo Sie möchten  
es zu sein.  
3.WählenOK.  
InDer Bildschirm kehrt zum Haus zurück  
Bildschirm.  
Ziehen und Drop.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
284  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
1Um Symbole auf dem Startbildschirm zu entfernen  
Um Symbole auf dem Startbildschirm zu entfernen  
Sie können die Symbole auf dem Startbildschirm löschen.  
1.Wählen Sie ein Symbol aus und halten Sie sie.  
Sie können die nicht löschenTelefon,Info,Audio,  
Einstellungen,Navigation*,Hondalink,Smartphone  
Verbindung,App -Liste( ), UndInstrumententafel  
Ikonen.  
InDer Bildschirm wechselt zur Anpassung  
Bildschirm.  
Apps oder Widgets werden nicht gelöscht, indem die löschen  
Symbol auf dem Startbildschirm.  
Wählen und halten.  
2.Ziehen Sie das Symbol, das Sie entfernen möchten, ziehen und fallen  
zum Müllsymbol.  
InDas Symbol wird aus dem Haus entfernt  
Bildschirm.  
3.WählenOK.  
Ziehen und fallen zu  
Müllsymbol.  
InDer Bildschirm kehrt zum Haus zurück  
Bildschirm.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
Fortsetzung  
285  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
Statusbereich  
1.Wischen Sie von oben auf dem Bildschirm nach unten.  
InDer Statusbereich wird angezeigt.  
Wischen  
2.Wählen Sie ein Element aus, um die Details anzuzeigen.  
3.Wählen  
Oder streichen Sie von der unteren Balken nach oben  
Um den Bereich zu schließen.  
Statusbereich  
Bar  
286  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
1Ändern der Bildschirmschnittstelle  
Ändern der Bildschirmschnittstelle  
Nachdem Sie das Design der Bildschirmschnittstellen geändert haben, können Sie  
Ändern Sie das Hintergrundbild, indem Sie den Verfahren befolgen.  
Sie können das Bildschirmschnittstellendesign ändern.  
1.Wählen  
2.WählenEinstellungen.  
.
1. SELECT  
2. SELECT  
.
.
3. Wählen Sie den leeren Speicherplatz auf dem Startbildschirm aus.  
VÄndern wAllpaper.  
3.WählenSystem.  
4.Wählen Sie die ausAndereTab.  
5.WählenHaut wechseln.  
6.WählenNächste, then a confirmation message  
erscheint auf dem Bildschirm. WählenJa.  
5. SELECTGalerie,Live -Hintergrundbilder, oderHintergrundbilder.  
Wenn Sie die Bildschirmschnittstelle ändern, einige der  
Das Einstellen von Elementen ändert sich.  
2Benutzerdefinierte FunktionenS. 366  
Fortsetzung  
287  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
1Menü anpassen  
Menü anpassen  
Sie können auch die folgende Methode verwenden, um die zu ändern  
Menüsymbol:  
Sie können Menüsymbole auf der rechten Seite von ändernAudio,Telefon, UndInfoBildschirm.  
1.Wählen Sie eines der drei Symbole (Audio/  
Telefon/Info) auf dem Bildschirm und dann auswählen und  
Halten Sie das Menüsymbol.  
Menüsymbole  
WählenEinstellungssystem nach Hause TabMenüsymbol  
Position  
InAuswählen der  
oder  
Ikone, Sie können  
ändernAudio,Telefon, oderInfoauf der  
Menü anpassenBildschirm.  
Wählen und halten  
Sich ändern  
Menüsymbol  
2.Wählen Sie das Menüsymbol, das Sie möchten  
Ändern Sie und ziehen Sie das Symbol auf die  
unten.  
Ziehen und Drop  
Hinzufügen  
3.Wählen Sie das Menüsymbol, das Sie möchten  
Fügen Sie hinzu, ziehen Sie das Symbol oben.  
4.WählenOK.  
Ziehen und Drop  
288  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
1Apps schließen  
Apps schließen  
Wenn Sie eine Reihe von Apps im Laufen in der  
Hintergrund und etwas geht mit dem schief  
Audiosystem, einige dieser Apps funktionieren möglicherweise nicht  
richtig. In diesem Fall schließen Sie alle Apps und ressieren  
Sie können bestimmte Apps schließen, die im Hintergrund des Systems ausgeführt werden.  
1.Wählen und halten  
.
2.Wählen Sie die ausAktivTab.  
Starten Sie die App/Apps, die Sie verwenden möchten.  
InWenn Sie die auswählenAktiv/GeschichteTab, Sie  
kann die Apps schließen, die derzeit sind  
Ausführen und Löschen der App -Aktivität  
Geschichte gleichzeitig.  
Um alle Apps im System zu schließen, wählen SieAlle klar, Dann  
Ja.  
3.Wählen Sie eine App aus, die Sie schließen möchten.  
Sie können den Hondalink nicht schließen®und Garmin*Apps.  
4.WählenKlar.  
InDie Anzeige kehrt zur App -Liste zurück.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
289  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInKlang einstellen  
Klang einstellen  
1.Wählen  
.
1Klang einstellen  
2.WählenSPEISEKARTE.  
3.WählenKlang.  
Der SVC hat vier Modi:Aus,Niedrig,Mitte, UndHoch.  
SVC passt die Volumenpegel basierend auf dem Fahrzeug an  
Geschwindigkeit. Wenn Sie schneller gehen, nimmt das Audiovolumen zu. Als  
Sie verlangsamen, das Audiovolumen nimmt ab.  
Sie können den Klang auch mit Folgendem einstellen  
Verfahren.  
1. SELECT  
.
2. SELECTEinstellungen.  
3.. SELECTAudio.  
VKlang.  
Wählen Sie aus den folgenden Auswahlmöglichkeiten eine Registerkarte:  
Bass-Mid-Drei:Bass, Mitte, Höhen  
FAD-Bal-Subw*:Fader, Balance,  
Subwoofer*  
SVC:Geschwindigkeitsvolumenkompensation  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
290  
 
seinAudiosystem GrundaktivitätNInSetup anzeigen  
Setup anzeigen  
Sie können die Helligkeit oder das Farbthema des Audio-/Informationsbildschirms ändern.  
1Ändern der Bildschirmhelligkeit  
Ändern der Bildschirmhelligkeit  
Sie können die ändernKontrastUndSchwarzes Level  
Einstellungen auf die gleiche Weise.  
1.Wählen  
.
2.WählenEinstellungen.  
3.WählenSystem.  
4.Wählen Sie die ausAnzeigeTab.  
5.WählenEinstellungen anzeigen.  
6.Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus.  
7.WählenOK.  
1Ändern des Farbthemas des Bildschirms  
Ändern des Farbthemas des Bildschirms  
Sie können die nicht ändernHintergrundfarbewenn du  
Ändern Sie das Bildschirmschnittstellendesign.  
1.Wählen  
.
2.WählenEinstellungen.  
3.WählenSystem.  
4.Wählen Sie die ausAnzeigeTab.  
5.WählenHintergrundfarbe.  
6.WählenNächsteWählen Sie dann die Einstellung Sie aus  
wollen.  
7.WählenOK.  
Fortsetzung  
291  
     
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSetup anzeigen  
1Auswählen einer Audioquelle  
Auswählen einer Audioquelle  
Wenn Sie vorinstallierte Audio -Apps starten,  
auf dem Bildschirm angezeigt.  
Diese vorinstallierten Apps können nicht auf der angezeigt werden  
Quelle auswählen Bildschirm.  
Ist  
Wählen Sie das Quellsymbol.  
Quelle auswählen Bildschirm  
Sie können diese Audio -Apps von starten  
.
Quelllisten -Symbole  
Wählen Sie das aktuelle Quell -Symbol aus und wählen Sie dann ein Symbol in der Quellliste, um die zu wechseln  
Audioquelle.  
Einschränkungen für den manuellen Betrieb  
Bestimmte manuelle Funktionen sind deaktiviert oder funktionsfähig, während das Fahrzeug in Bewegung ist.  
Sie können keine graute Option auswählen, wenn das Fahrzeug angehalten wird.  
292  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSprachkontrollvorgang  
Sprachkontrollvorgang  
Ihr Fahrzeug verfügt über ein Sprachsteuerungssystem, das freihändigen Betrieb ermöglicht.  
1Sprachkontrollvorgang  
Wenn Sie drückenDie  
Das Sprachsteuerungssystem verwendet die  
(Redet) und  
(Aufhängen/Rückseite) Tasten eingeschaltet  
Knopf, eine HilfeDie vollständige Eingabeaufforderung fragt  
Das Lenkrad und ein Mikrofon in der Nähe der Kartenbeleuchtung an der Decke.  
Was Sie tun möchten. Drücken und loslassen  
Taste erneut, um diese Eingabeaufforderung zu umgehen und a zu geben  
Befehl.  
1Spracherkennung  
Spracherkennung  
Das Sprachsteuerungssystem kann nur aus dem verwendet werden  
Fahrersitz, weil die Mikrofoneinheit entfernt wird  
Geräusche von der Seite des Beifahrers.  
Zu erreichenoptimale Spracherkennung bei Verwendung derSprachkontrollsystem:  
Stellen Sie sicher, dass der richtige Bildschirm für den Befehl Voice angezeigt wird, der Sie sind  
Verwendung.  
Das System erkennt nur bestimmte Befehle.  
Verfügbare Sprachbefehle.  
2SprachportalbildschirmS. 294  
Schließen Sie die Fenster und das Monddach.  
Stellen Sie das Armaturenbrett und die Seitenschlitze ein, damit die Luft nicht auf das Mikrofon bläst  
an der Decke.  
Sprechen Sie eindeutig mit natürlicher Sprechstimme, ohne zwischen den Worten zu pauzieren.  
Reduzieren Sie nach Möglichkeit Hintergrundgeräusche. Das System kann Ihre falsch interpretieren  
Befehl Wenn mehr als eine Person gleichzeitig spricht.  
Fortsetzung  
293  
   
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSprachkontrollvorgang  
Anruf  
Dies kann nur verwendet werden, wenn das Telefon ist  
Audio*1  
Wenn das System das erkenntAudio  
Sprachportalbildschirm  
verbunden. Wenn das System das erkennt Befehl, der Bildschirm ändert sich in die  
AnrufBefehl, der Bildschirm wird  
Wechseln Sie zum Bildschirm zur Spracherkennung für  
Telefonbefehle.  
Audio -Spracherkennungsbildschirm.  
Audio ein/aus  
Radio FM/AM/SXM  
Pandora  
Zifferblatt nach Nummer  
Rufen Sie die Geschichte an  
iPod  
Redial  
USB  
Rufen Sie <Ihren Kontaktnamen> an>  
Rufen Sie die <Telefonnummer> an  
Rufen Sie die Polizei an  
Andere Quellen  
Pandora®kann nicht verwendet werden, während Android  
AutoTmist aktiv.  
Wenn die  
(Talk) Taste wird gedrückt,  
Verfügbare Sprachbefehle werden auf dem angezeigt  
Bildschirm.  
Für eine vollständige Liste der Befehle, sagen Sie “Stimme  
Helfen”Nach dem Piep oder auswählenSprachhilfe.  
Rufen Sie 911 an  
Anrufbefehle sind nicht verfügbar, wenn  
Navigation*1  
Der Bildschirm ändert sich an der Navigation  
Bildschirm.  
Mit Apple CarPlayTm  
.
2Siehe Handbuch des Navigationssystems  
Musiksuche  
Dies kann nur verwendet werden, wenn der iPod oder USB  
Das Gerät ist angeschlossen.  
Sie können die Liste der Befehle in sehenStimme  
Infoauf derMenüinformationenBildschirm. WählenInfo,  
dann auswählenSPEISEKARTE.  
Hondalink  
Dies kann nur verwendet werden, wenn das Telefon ist  
verbindened.  
Klimakontrolle*1  
Das System erkennt nur die Befehle  
Auf den folgenden Seiten auf bestimmten Bildschirmen.  
Freiform -Sprachbefehle sind nicht  
anerkannt.  
Wenn das System das erkenntKlima  
KontrolleBefehl, der Bildschirm ändert sich  
der dedizierte Bildschirm zur Klimaregelung  
Spracherkennungsbildschirm.  
Spracheinstellung  
Der Bildschirm ändert sich an dieSprachrecog.  
Registerkarte auf derSystemeinstellungenBildschirm.  
2Befehle der Klimakontrolle*1S. 296  
*1: Modelle mit Navigationssystem  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
294  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSprachkontrollvorgang  
Sprachhilfe  
SXM -Kanal <Kanalname, Kategorie  
Name, Verkehr und Wetterstadt, Name,  
Sportteamname>  
Radio SXM Preset <1-12>  
Telefonbefehle  
Sie können eine Liste der verfügbaren sehen  
Befehle auf dem Bildschirm.  
Nützliche Befehle  
Das System akzeptiert diese Befehle auf dem  
Dedizierter Bildschirm für die Spracherkennung  
des Telefons.  
Rufen Sie nach Nummer an  
Rufen Sie mit dem Namen an  
Telefonbefehle  
Audiobefehle*  
Befehle der Klimakontrolle*  
Allgemeine Befehle  
Musiksuchbefehle  
Auf Bildschirmbefehlen  
Pandora®Befehle  
Pandora spielen  
Rufen Sie die <Telefonnummer> an  
Rufen Sie <Ihren Kontaktnamen> an>  
iPod -Befehle  
iPod Play  
iPod Play Track # ( #: 1-30)  
Musiksuche  
Welches Album ist das?  
Was höre ich?  
Audiobefehle*1  
Nützliche Befehle  
Das System akzeptiert diese Befehle auf dem  
Dedizierter Bildschirm für die Spracherkennung  
des Audio.  
Das System akzeptiert diese Befehle auf dem  
Sprachportal Top -Bildschirm.  
Rufen Sie die <Telefonnummer> an  
Rufen Sie <Ihren Kontaktnamen> an>  
Wie spät ist es?  
USB -Befehle  
USB -Spiel  
Radio FM -Befehle  
Radio-Melodie zu <87.7-107.9> FM  
Radio -Melodie zu <87.7 -107.9> HD <1-8>  
Fm  
USB Play Track # ( #: 1-30)  
Musiksuche  
Welches Album ist das?  
Was höre ich?  
Was ist das heutige Datum?  
Radio FM Preset # ( #: 1-12)  
Radio Am -Befehle  
Radio tune to <530-1710> AM  
Radio AM Preset # ( #: 1-6)  
Bluetooth®Audiobefehle  
BluetoothAudiospiel  
NOTIZ:  
Bluetooth®Audiobefehle funktionieren möglicherweise nicht  
auf einigen Telefonen oderBluetooth®Audio  
Geräte.  
Radio SXM -Befehle  
SXM-Kanal <1-999>  
*1: Modelle mit Navigationssystem  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
Fortsetzung  
295  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSprachkontrollvorgang  
Befehle spielen  
Befehle der Klimakontrolle*1  
Auf Bildschirmbefehlen  
Spielen Sie Künstler <Name>  
Spielen Sie Track/Song <Name>  
Spielen Sie Album <Name>  
Spielen Sie Genre/Kategorie <Name>  
Playlist <Name> abspielen  
Spielen Sie Composer <Name>  
WannAuf Bildschirmbefehlenist ausgewählt,  
Der Erläuterungsbildschirm wird angezeigt.  
Klimakontrolle auf  
Klimakontrolle aus  
Lüftergeschwindigkeit <1-7>  
Temperatur maximaler Hitze  
Temperatur maximal kühl  
Temperatur <57-87> Grad  
Auftauen  
Musiksuchbefehle  
Das System akzeptiert diese Befehle auf dem  
MusiksucheBildschirm.  
Listenbefehle auflisten  
Abtauen  
Listen Sie Künstler <Name> auf  
Verwenden von Lied von Voice  
Klimaanlage auf  
Klimaanlage aus  
Mehr  
Entlüftung  
Strich und Boden  
Listen Sie Album <Name> auf  
Lied von VoiceTmist eine Funktion, die es Ihnen ermöglicht  
Auswahl Musik aus Ihrem iPod oder USB -Gerät auszuwählen  
Sprachbefehle verwenden. Um dies zu aktivieren  
Listen Sie Genre/Kategorie <Name> auf  
Listen Sie die Wiedergabeliste <Name> auf  
Listen Sie den Komponisten <Name> auf  
Modus müssen Sie die drücken  
(Sprechen) Button  
und sagen: “Musiksuche”.  
Bodenschlitze  
Allgemeine Befehle  
Boden und auftauen  
Klimaregelung automatisch  
Lüfter beschleunigen/runter  
Temperatur nach oben  
Temperatur nach unten  
NOTIZ:  
Diese Befehle umschalten die Funktion auf  
und aus, so dass der Befehl möglicherweise nicht übereinstimmt  
Ihre beabsichtigte Aktion.  
Lied von Sprachbefehlen  
Wie spät ist es?  
Was ist das heutige Datum?  
Was höre ich?  
Wen höre ich zu?  
Wer ist das?  
Was spielt?  
Wer spielt?  
Welches Album ist das?  
*1: Modelle mit Navigationssystem  
296  
   
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen  
AM/FM -Radio spielen  
Audio/Informationsbildschirm  
Ikone öffnen/schließen*1  
Scan -Symbol  
Wählen Sie, um jede Station mit a zu scannen  
starkes Signal.  
(Audio) Symbol  
Wählen Sie, um den Audio -Bildschirm anzuzeigen.  
Zeigt/verbirgt die Detaillierten  
Information.  
Ikonen suchen  
Wählen  
oder  
um die zu suchen  
Ausgewählte Band nach oben oder unten für a  
Station mit einem starken Signal.  
Vol/  
Knopf  
Audio (Lautstärke/Strom -Audio)  
Drücken Sie, um das Audiosystem ein- und auszuschalten.  
Drehen Sie das Volumen ein.  
Melodie -Ikonen  
Auswählen oder  
die Funkfrequenz.  
Voreingestellte Ikonen  
einstellen Stimmen Sie die voreingestellte Funkfrequenz ein. Wählen Sie die aus und halten Sie die fest  
(Zurück) Symbol  
Wählen Sie, um zum vorherigen zurückzukehren  
Anzeige.  
Voreingestellter Symbol, um diese Station zu speichern. Wählen  
Voreinstellung 7.  
zu zeigen  
*1: Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.  
Fortsetzung  
297  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen  
1Voreingestellter Speicher  
Voreingestellter Speicher  
DerStAnzeige wird auf der Anzeige angezeigt, die angezeigt wird  
Stereo -FM -Sendungen.  
Stereo reproduzierenEs ist nicht verfügbar.  
Eine Station aufbewahren:  
1.Schalten Sie die ausgewählte Station ab.  
2.Wählen Sie die voreingestellte Nummer für die Station, die Sie speichern möchten.  
Schalten Sie den Audiomodus um  
Drücken Sie die  
wählenQUELLEauf dem Bildschirm.  
2Audio -FernbedienungenS. 244  
3 4  
oder Knopf am Lenkrad oder  
Sie können auch eine voreingestellte Station durch das folgende Verfahren aufbewahren.  
1.Schalten Sie die ausgewählte Station ab.  
2.Wählen Sie das Symbol Öffnen/Schließen, um eine Liste anzuzeigen.  
3.Wählen Sie die ausVoreinstellungTab.  
Sie können 6 Uhr morgens und 12 FM -Stationen aufbewahren  
voreingestellter Speicher.  
4.Wählen Sie die voreingestellte Nummer für die Station, die Sie speichern möchten.  
HD -Radio -Technologie unter Lizenz hergestellt  
von der Ibiquity Digital Corporation. USA und ausländisch  
Patente. HD -RadioTmund die HD, HD -Radio und  
"Bogen" -Logos sind Eigentums Marken der Ibiquität  
Digital Corp.  
Stationsliste  
Listet die stärksten Stationen auf der ausgewählten Band auf.  
1.Wählen Sie das Symbol Öffnen/Schließen, um eine Liste anzuzeigen.  
2.Wählen Sie die ausStationslisteTab.  
3.Wählen Sie die Station aus.  
Handbuch Update  
Aktualisiert jederzeit Ihre verfügbare Stationsliste.  
1.Wählen Sie das Symbol Öffnen/Schließen, um eine Liste anzuzeigen.  
2.Wählen Sie die ausStationslisteTab.  
3.WählenAktualisieren.  
298  
   
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen  
Scan  
Proben proben jeweils 10 Sekunden lang die stärksten Stationen auf der ausgewählten Bande. Sich drehen  
Off Scan, auswählenStornierenoder  
.
HD -Subchannel  
Zeigt die Subchannel -Liste an, wenn ein HD -RadioTmDie Station wird beim Anhören ausgewählt  
eine FM -Station.  
1.WählenSPEISEKARTE.  
2.WählenHD -Radio -Subchannel.  
3.Wählen Sie die Kanalnummer aus.  
Fortsetzung  
299  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen  
1Funkdatensystem (RDS)  
Funkdatensystem (RDS)  
Wenn Sie eine RDS-fähige FM-Station auswählen, die RDS  
Schaltet automatisch ein und die Frequenzanzeige  
Änderungen am Stationsnamen. Aber wenn die  
Signale dieser Station werden schwach, das Display  
Änderungen vom Stationsnamen zur Frequenz.  
Bietet Textdateninformationen zu Ihrer ausgewählten RDS-fähigen FM-Station.  
Um eine RDS -Station aus der Stationsliste zu finden  
1.Wählen Sie das Symbol Öffnen/Schließen, um eine Liste anzuzeigen, während Sie eine FM -Station anhören.  
2.Wählen Sie die ausStationslisteTab.  
3.Wählen Sie die Station aus.  
Handbuch Update  
Aktualisiert jederzeit Ihre verfügbare Stationsliste.  
1.Wählen Sie das Symbol Öffnen/Schließen, um eine Liste anzuzeigen, während Sie eine FM -Station anhören.  
2.Wählen Sie die ausStationslisteTab.  
3.WählenAktualisieren.  
Radixt  
Zeigt die Funktextinformationen des ausgewählten RDS -Sender an.  
1.WählenSPEISEKARTE.  
2.WählenFunktext anzeigen.  
300  
   
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSiriusxm spielen®Radio  
Siriusxm spielen®Radio  
Kanalikonen  
Kategoriensymbole  
Wählen  
oder  
zum vorherigen  
Wählen  
oder  
Zum Anzeigen und Auswahl a  
oder nächster Kanal.  
Wählen Sie und halten Sie sie schnell überspringen 10  
Kanäle nach dem anderen.  
Siriusxm®Funkkategorie.  
Scan -Symbol  
Wählen Sie, um jeden Kanal zu scannen.  
Audio/Informationsbildschirm  
(Audio) Symbol  
Wählen Sie, um den Audio -Bildschirm anzuzeigen.  
Stationskunst  
Ikone öffnen/schließen*1  
Zeigt/verbirgt die Detaillierten  
Information.  
Vol/  
Audio- (Volumen-/Strom -Audio) Knopf  
Voreingestellte Ikonen  
Stimmen Sie den voreingestellten Radiosender ein. Wählen  
und halten Sie das voreingestellte Symbol, um das zu speichern  
Station. Wählen  
voran.  
Drücken Sie, um das Audiosystem ein- und auszuschalten.  
Drehen Sie das Volumen ein.  
Symbole überspringen  
Wählen  
Abschnitt im Kanal. Auswählen und  
sich festhalten, um sich schnell innerhalb der zu bewegen  
Abschnitt.  
Voreinstellung 7 anzeigen 7  
oder  
sich ändern  
(Zurück) Symbol  
Wählen Sie, um zum vorherigen Display zurückzukehren.  
*1: Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.  
Fortsetzung  
301  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSiriusxm spielen®Radio  
1Siriusxm spielen®Radio  
Um den Melodie -Modus zu ändern  
Im Kanalmodus sind alle verfügbaren Kanäle  
wählbar. Im Kategorienmodus können Sie a auswählen  
Kanal innerhalb einer Kategorie (Jazz, Rock, Klassiker usw.).  
1.WählenSPEISEKARTE.  
2.WählenTune Mode.  
3.WählenKanalmodusoderKategorienmodus.  
Es kann Fälle geben, in denen Siriusxm®Radio tut  
Nicht alle Datenfelder (Künstlername, Titel) übertragen.  
Dies zeigt kein Problem mit Ihrem Audio an  
System.  
Siriusxm®Radiosender laden in aufsteigender Reihenfolge,  
das kann ungefähr eine Minute dauern. Sobald sie haben  
Ihre Auswahl.  
Schalten Sie den Audiomodus um  
Drücken Sie die  
3 4  
oder Knopf am Lenkrad oder  
wählenQUELLEauf dem Bildschirm.  
2Audio -FernbedienungenS. 244  
Melodie Start:  
Wenn Sie zu einem voreingestellten Kanal wechseln, ist ein Lied  
von Anfang an auf diesem Kanal neu gestartet  
mit dieser Funktion. Dies kann ein- oder ausgeschaltet werden  
DieAudioeinstellungenBildschirm.  
2Benutzerdefinierte FunktionenS. 366  
302  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSiriusxm spielen®Radio  
1Siriusxm spielen®Radio  
Voreingestellter Speicher  
Sie können 12 Siriusxm speichern®Kanäle in die Voreinstellung  
Erinnerung.  
Einen Kanal speichern:  
1.Schalten Sie den ausgewählten Kanal ab.  
2.Halten Sie die voreingestellte Nummer für die Station, die Sie speichern möchten, gedrückt.  
3.WählenOK.  
Sie können auch einen Kanal durch die folgende Prozedur speichern.  
1.Schalten Sie den ausgewählten Kanal ab.  
2.Wählen Sie das Symbol Öffnen/Schließen, um eine Liste anzuzeigen.  
3.Wählen Sie die ausVoreinstellungTab.  
4.Wählen Sie die voreingestellte Nummer für die Station, die Sie speichern möchten.  
1Multi-Channel-Preset (nur für Musikkanäle)  
Multi-Channel-Preset (nur für Musikkanäle)  
Sie können insgesamt bis zu fünf Ihrer bevorzugten Musikkanäle speichern.  
Um ein Multi-Channel-Preset zu speichern, müssen Sie einrichten  
DieMultiple Channel Mix PresetEinstellung zuAn.  
2Benutzerdefinierte FunktionenS. 366  
1.Eine Station einstellen.  
2.Wählen Sie das Symbol Öffnen/Schließen, um eine Liste anzuzeigen.  
3.Wählen Sie die ausVoreinstellungTab.  
4.Wählen Sie die voreingestellte Nummer aus und halten Sie Sie  
Möchten Sie einen Musikkanal hinzufügen.  
InEine Nachricht wird angezeigt, wenn es keine gibt  
verfügbare Voreinstellungen.  
5.WählenKombinieren.  
Fortsetzung  
303  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSiriusxm spielen®Radio  
1Hören Sie sich vorgestellte Kanäle an  
Hören Sie sich vorgestellte Kanäle an  
Bis zu drei vorgestellte Kanäle von Siriusxm®kann sein  
angezeigt.  
Vorgeschlagene Kanalliste von Siriusxm erhalten®Kann angezeigt und ausgewählt werden.  
1.Wählen Sie das Symbol Öffnen/Schließen, um eine Kanalliste anzuzeigen.  
2.Wählen Sie die ausKanalTab.  
3.Wählen Sie den vorgestellten Kanallistentitel aus, den Sie hören möchten.  
InDie ausgewählte Kanalliste des Titels wird angezeigt.  
4.Wählen Sie den Kanal aus.  
Ausgewählte Kanallisten stehen ganz oben auf dem Kanal  
Liste.  
304  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSiriusxm spielen®Radio  
1Wiederholungsfunktion  
Wiederholungsfunktion  
Das System speichert die Sendung im Speicher, wenn  
Der Power -Modus wird eingeschaltet. Sie können zurückkehren  
das Programm von diesem Punkt an.  
Das System kann bis zu den letzten 60 Minuten Ihres aktuell abgestimmten Kanals aufnehmen  
Sendung sowie die letzten 30 Minuten der Sendung Ihres Voreinstellungskanals beginnen  
Von dem Moment an, in dem Sie das Fahrzeug einschalten. Wenn Sie sich auf einen voreingestellten Kanal eingestellt haben, die  
Das System zeichnet bis zu 60 Minuten anstelle von bis zu 30 Minuten auf. Du  
Kann die letzten 30 oder 60 Minuten einer Sendung zurückspulen und wiederholen.  
1.WählenSPEISEKARTE.  
Sie können kein Programm mehr wiederholen, sobald die  
Der Power -Modus wird ausgeschaltet, wenn der Speicher ausgelöscht wird.  
Sie können überprüfen, wie lange das Programm dauert  
gespeichert im Speicher aus dem Bildschirm Audio/Information.  
2.WählenWiedergabe.  
3.Bewegen Sie die Zeitmarkierung in die Position, die Sie wiederholen möchten.  
Nach 30 oder 60 Minuten der Aufnahme wird das System  
Löschen Sie automatisch die ältesten Daten.  
Die folgenden Elemente sind auf dem Popup-Bildschirm verfügbar:  
(Überspringen): Überspringt zum zuvor gespeicherten Kanal. Wählen Sie und halten Sie sie schnell-  
Rückspulen Sie die aktuelle Auswahl zurück.  
Audio/Informationsbildschirm  
(A)  
(Überspringen): Überspringt zum nächsten Kanal. Wählen Sie und halten Sie sie, um die vorwärts zu fordern  
Aktuelle Auswahl.  
(15 Sekunden zurück): Wählen Sie in der aktuellen Auswahl 15 Sekunden zurück. Auswählen und  
Halten Sie die aktuelle Auswahl fest.  
(15 Sekundensprung): Wählen Sie, um 15 Sekunden in der aktuellen Auswahl zu überspringen. Wählen  
und halten Sie die aktuelle Auswahl fest vorwärts.  
InWählenOKUm das Popup-Menü zu schließen. Die Wiederholung im Wiedergabemodus wird fortgesetzt.  
(C)  
(B)  
(A): zeigt, wie viel Zeit das wiederholte Segment ist  
Hinter der Echtzeitübertragung  
(B): Replayed Segment  
Um den Wiedergabemodus zu spielen oder zu pausieren:  
1.WählenSPEISEKARTE.  
2.WählenPlay/Pause.  
(C): Länge im Speicher gespeichert  
Rückkehr zur Echtzeitübertragung  
1.WählenSPEISEKARTE.  
2.WählenGehen Sie zum Leben.  
Fortsetzung  
305  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSiriusxm spielen®Radio  
1Live -Sportwarnung  
Live -Sportwarnung  
Die Sportwarnungsfunktion ist in Siriusxm erhältlich®  
Nur Modus.  
Während Sie andere Kanäle hören, erhalten Sie Sportwarnungen wie Punktzahlen aus  
Die Spiele Ihrer Lieblingsteams.  
Ein Lieblingsteam einrichten  
1Ein Lieblingsteam einrichten  
1.Wählen  
2.WählenEinstellungen.  
3.WählenAudio.  
4.WählenSportflash -Setup.  
5.WählenLieblingsteam.  
6.Wählen Sie ein Team aus.  
.
Sportwarnungen nur dann, wenn Siriusxm®Modus ist eingeschaltet.  
AuswahlAuf (einmal)Aus den Anpassungseinstellungen  
Deaktiviert die Warnungsfunktion beim nächsten Wenden des nächsten Mal  
Power -Modus zum Ein.  
2Benutzerdefinierte FunktionenS. 366  
Sie können auch ein Lieblingsteam unter Folgendem einrichten  
Verfahren.  
1. SELECTAudio.  
2. SELECTSPEISEKARTE.  
3.. SELECTEinstellung.  
VSportflash -Setup.  
So einrichten eine Warnmeldung  
1.Wählen  
.
2.WählenEinstellungen.  
3.WählenAudio.  
4.WählenSportflash -Setup.  
5.WählenUnterbrechen.  
6.WählenAuf (einmal)oderAuf (weiter).  
306  
   
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSiriusxm spielen®Radio  
Einen Alarmpiep einrichten  
1Einen Alarmpiep einrichten  
1.Wählen  
.
Sie können auch einen Alarmpiepton mit Folgendem einrichten  
Verfahren.  
2.WählenEinstellungen.  
1. SELECTAudio.  
2. SELECTSPEISEKARTE.  
3.. SELECTEinstellung.  
VSportflash -Setup.  
3.WählenAudio.  
4.WählenSportflash -Setup.  
5.WählenInterrupt Beep.  
6.WählenAn.  
1Verkehrs- und Wetterinformationen  
Verkehrs- und Wetterinformationen  
Sie können Verkehrs- und Wetterinformationen erhalten.  
1.Wählen  
Die Verkehrs- und Wetterinformationen funktionieren bei  
Siriusxm®Nur Modus.  
.
2.WählenEinstellungen.  
3.WählenAudio.  
Sie können auch Verkehr und Wetter einrichten  
Informationen durch die folgende Prozedur.  
1. SELECTAudio.  
2. SELECTSPEISEKARTE.  
3.. SELECTEinstellung.  
4.WählenVerkehrs- und Wetter -Setup.  
5.Wählen Sie die Region aus.  
InWenn Sie die Informationen nicht empfangen möchten, wählen SieNicht registriert.  
VVerkehrs- und Wetter -Setup.  
1Scan  
Scan  
Die Funktion „Scan -Songs in Preset“ basiert auf  
TunescanTmTechnologie von Siriusxm®.  
Probieren Sie jeden Kanal 10 Sekunden lang im ausgewählten Modus.  
1.WählenScan.  
2.WählenKanäle scannen.  
InSie können den gewünschten Kanal mit Liedern mithilfe von Liedern auswählenScannen Sie das Lied in Voreinstellung.  
Die Funktion „Featured Channels“ basiert auf  
Favoriten vorgestelltTmTechnologie von Siriusxm®.  
TunescanTmund FavoritenTmsind registriert  
Marken von Siriusxm®Radio, Inc.  
Zum Ausschalten des Scans auswählenStornieren.  
307  
     
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEinen iPod spielen  
Einen iPod spielen  
Schließen Sie den iPod über Ihren USB -Anschluss an den USB -Anschluss an und wählen Sie dann den iPod aus  
Modus.  
2USB -Anschlüsse (en)S. 241  
(Audio) Symbol  
Audio/Informationsbildschirm  
Ikone öffnen/schließen*1  
Wählen Sie, um den Audio -Bildschirm anzuzeigen.  
(Zurück) Symbol  
Zeigt/verbirgt die Detaillierten  
Information.  
Wählen Sie, um zum vorherigen zurückzukehren  
Anzeige.  
Song -Ikonen  
Vol/  
Audio- (Volumen-/Strom -Audio) Knopf  
Wählen  
oder  
Songs ändern.  
Spielen-/Pause -Symbol  
Drücken Sie, um das Audiosystem ein- und auszuschalten.  
Drehen Sie das Volumen ein.  
Wählen Sie aus und halten Sie sich fest, um sich schnell zu bewegen  
Innerhalb eines Liedes.  
Cover Art  
*1: Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.  
308  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEinen iPod spielen  
1Einen iPod spielen  
So wählen Sie ein Lied aus der Musiksuchliste aus  
Audiosystem des Fahrzeugs.  
1.WählenSPEISEKARTEund auswählenMusiksuche.  
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung  
Auf dem Bildschirm Audio/Information.  
2iPod/USB -Flash -LaufwerkS. 337  
Wenn Sie eine Musik -App auf Ihrem iPhone/iPod betreiben  
Während das Telefon mit dem Audiosystem verbunden ist,  
Möglicherweise können Sie nicht mehr dieselbe App bedienen  
Auf dem Bildschirm Audio/Information.  
Kategorie  
Auswahl  
Schließen Sie das Gerät bei Bedarf wieder an.  
2.Wählen Sie die Elemente in diesem Menü aus.  
WählenUSB -Gerät wechselnimAudiomenü  
Bildschirm, um zu einem anderen USB -Gerät zu wechseln.  
Wenn ein iPhone über Apple CarPlay verbunden istTm, Die  
iPod/USB -Quelle ist nicht verfügbar und Audio -Dateien auf der  
Telefon kann nur in Apple CarPlay gespielt werdenTm  
.
Elementauswahl  
Fortsetzung  
309  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEinen iPod spielen  
1So wählen Sie einen Spielmodus aus  
So wählen Sie einen Spielmodus aus  
Menüelemente des Spielmodus  
Sie können beim Abspielen einer Datei Shuffle und Wiederholungsmodi auswählen.  
Shuffle Alben: Spielt alle verfügbaren Alben in a  
Ausgewählte Liste (Wiedergabelisten, Künstler, Alben, Songs,  
Podcasts, Genres, Komponisten oder Hörbücher) in  
zufällige Reihenfolge.  
Wählen Sie einen Spielmodus.  
Alle Songs mischen: Spielt alle verfügbaren Dateien in a  
Ausgewählte Liste (Wiedergabelisten, Künstler, Alben, Songs,  
Podcasts, Genres, Komponisten oder Hörbücher) in  
zufällige Reihenfolge.  
Wiederholen: Wiederholt die aktuelle Spur.  
Um einen Spielmodus auszuschalten  
Wählen Sie den Modus aus, den Sie ausschalten möchten.  
310  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInLied von VoiceTm(SBV)  
Lied von VoiceTm(SBV)  
Verwenden Sie SBV, um Musik mit Ihrem USB -Flash -Laufwerk oder iPod mit Voice zu suchen und abzuspielen  
Befehle.  
1Lied von VoiceTm(SBV)  
Optionen Einstellen:  
An(Factory Standard): Lied von VoiceTmBefehle  
sind verfügbar.  
To enable SBV  
Aus: Deaktivieren Sie die Funktion.  
1.Wählen  
.
2.WählenEinstellungen.  
3.WählenSystem.  
4.Wählen Sie die ausSprachrecog.Tab.  
5.WählenLied von Voice.  
6.WählenNächste, dann auswählenAnoderAus.  
Fortsetzung  
311  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInLied von VoiceTm(SBV)  
Suche nach Musik mit SBV  
1Suche nach Musik mit SBV  
Lied von VoiceTmBefehlsliste  
1.Setzen Sie dieLied von VoiceEinstellung zuAn.  
2.Drücken Sie die (Sprechen) Button und sagen Sie “Musik  
2Lied von SprachbefehlenS. 296  
Suchen”Um die SBV -Funktion für die zu aktivieren  
USB -Flash -Laufwerk und iPod.  
3.Dann sagen Sie einen nächsten Befehl.  
InBeispiel 1: Sag “(Liste) "Künstler A"”Um a zu sehen  
Liste der Songs dieses Künstlers. Wählen Sie die aus  
gewünschtes Lied zum Spielen.  
InBeispiel 2: Sag “Spielen Sie "Künstler A"”Zu beginnen  
Songs von diesem Künstler spielen.  
NOTIZ:  
auf der USB gespeichertFlash -Laufwerk oder iPod.  
Sie können phonetische Modifikationen von schwierigen hinzufügen  
Wörter, so dass es für SBV einfacher ist, Künstler zu erkennen,  
Songs, Alben und Komponisten in Voice -Befehlen.  
2Phonetische ModifikationS. 313  
4.Um SBV abzubrechen, drücken Sie die  
zurück) Knopf am Lenkrad. Der  
Das ausgewählte Lied spielt weiter.  
(Aufhängen/  
SBV ist bei Verwendung von Apple CarPlay nicht verfügbarTm. Verwenden  
Sagte®Stattdessen frei.  
Sobald Sie diesen Modus abgesagt haben, benötigen Sie  
um die zu drücken  
Knopf und sagen “Musik  
SuchenNochmals um diesen Modus wieder zu aktivieren.  
312  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInLied von VoiceTm(SBV)  
1Phonetische Modifikation  
Phonetische Modifikation  
Song by Voice Phonetic Modificationist grau  
heraus, wannLied von Voiceist eingestellt aufAus.  
Fügen Sie phonetische Modifikationen schwieriger oder fremder Wörter hinzu, damit es für SBV einfacher ist  
Künstler, Songs, Alben und Komponisten in Voice -Befehlen zu erkennen, wann  
Suche nach Musik auf dem USB -Flash -Laufwerk oder iPod.  
Sie können bis zu 2.000 phonetische Modifikationen speichern  
Artikel.  
1.Wählen  
.
2.WählenEinstellungen.  
3.WählenSystem.  
4.Wählen Sie die ausSprachrecog.Tab.  
5.WählenLied von Sprachphonetisch  
Änderung.  
6.WählenNeue Modifikation.  
7.WählenUSBoderiPod.  
Fortsetzung  
313  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInLied von VoiceTm(SBV)  
8.Wählen Sie das zu ändernde Element aus (z. B.,,Künstler).  
InDie Liste des ausgewählten Elements wird angezeigt  
der Bildschirm.  
9.Wählen Sie einen Eintrag aus, um zu ändern.  
InDas Popup-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.  
InAuf den aktuellen phonetischen Hören zu hören  
Modifikation, auswählenSpielen.  
InUm den Strom phonetisch zu löschen  
Modifikation, auswählenLöschen.  
10.WählenÄndern.  
11.Wählen Sie die phonetische Schreibweise aus, die Sie möchten  
Verwendung (z. B. “,“Künstler a”) Wenn aufgefordert.  
12.WählenErledigt.  
InDer Künstler “Kein Name”Ist phonetisch  
modifiziert zu “Künstler A.”Wenn im SBV  
Modus können Sie die drücken  
(Sprechen) Button  
und verwenden Sie den Sprachbefehl “Spielen Sie Künstler  
A'"Um Songs des Künstlers zu spielen"NEIN  
Name.”  
314  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInPandora spielen®  
Pandora spielen®  
Ihr Audio undMit STEM können Sie Musik hörenAus der Pandora®App auf a  
Kompatible Smartpschärfen.  
1Pandora spielen®  
Pandora, das Pandora -Logo und der Pandora -Handel  
®
Kleid sind Marken oder eingetragene Marken von  
Pandora Media, Inc., mit Genehmigung verwendet. Pandora ist  
Nur in bestimmten Ländern verfügbar. Besuchen Sie die Pandora  
Website für weitere Informationen.  
Diese Funktion ist verfügbar, wenn das Telefon gepaart und mit dem Fahrzeug verbunden ist  
Bluetooth®Hände -freelink®(HFL) -System oder mit einem iPhone können Sie eine Verbindung verwenden  
Ihr USB -Kabel zum USB -Anschluss.  
2Telefon -SetupS. 427  
Um herauszufinden, ob Ihr Telefon damit kompatibel ist  
oder rufen Sie 1-888-528-7876 an.  
2USB -Anschlüsse (en)S. 241  
Cover Art  
Um diesen Service in Ihrem Fahrzeug zu nutzen, in der Pandora®App  
muss zuerst auf Ihrem Telefon installiert werden. Besuchen  
www.pandora.com. Weitere Informationen.  
(Audio) Symbol  
Wählen Sie, um die anzuzeigen  
Audiobildschirm.  
Audio/Informationen  
(Zurück) Symbol  
Wählen Sie, um zurück zu gehen  
das vorherige Display.  
Pandora®ist kostenloses, personalisiertes Radio, das Musik spielt  
Und Komödie, die du lieben wirst. Beginnen Sie einfach mit dem Namen von  
Einer Ihrer Lieblingskünstler, Tracks, Comedians oder  
Komponisten und Pandora®Erstellt eine benutzerdefinierte Station  
Das spielt ähnliche Tracks. Pandora®Auch Funktionen  
Hunderte von Genre -Stationen von Dubstep bis  
Smooth Jazz zum Power -Training.  
Bildschirm  
Vol/  
(Volumen/Leistung  
Audio) Knopf  
Drücken Sie, um den Audio zu drehen  
System ein- und ausgeschaltet.  
Drehen Sie die Einstellung des  
Volumen.  
AUDIO  
Wie/dissis icons  
Wählen Sie eine Spur aus.  
Station Up/  
Down -Ikonen  
Wählen Sie zu ändern  
eine Station.  
Spielen-/Pause -Symbol  
Wählen Sie, um wieder aufzunehmen oder einen Track abzuspielen.  
Wenn Sie Pandora nicht bedienen können®durch das Audio  
System kann es durchlaufenBluetooth®  
Audio. Stellen Sie sicher, dass Pandora®Modus auf Ihrem Audio  
System wird ausgewählt.  
Symbol überspringen  
Wählen Sie eine Spur überspringen.  
Wenn Ihr Telefon mit Android Auto verbunden istTm  
,
Pandora®ist nur über den Android erhältlich  
AutoTmSchnittstelle. Besuchen Sie das Android AutoTmWebsite zu  
Überprüfen Sie die Kompatibilität.  
*1: Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.  
Fortsetzung  
315  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInPandora spielen®  
1Pandora®Speisekarte  
Pandora®Speisekarte  
Audiosystem des Fahrzeugs.  
Sie können einen Teil der Pandora bedienen®Menüpunkte aus dem Audio Ihres Fahrzeugs  
System. Die verfügbaren Artikel sind:  
Lesezeichen  
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung  
Auf dem Bildschirm Audio/Information.  
2Pandora®S. 339  
Stationsliste  
Neue Station  
USB -Gerät wechseln  
Klang  
Pandora®kann die Gesamtzahl der zulässigen Skipps begrenzen  
auf dem Service. Wenn Sie nach dem Skip -Limit einen Track nicht mögen  
wurde erreicht, Ihr Feedback wird aber gespeichert, aber  
Der aktuelle Track wird weiter spielen.  
Einstellung  
Betrieb eines Menüelements  
1.WählenSPEISEKARTE.  
2.Wählen Sie einen Artikel aus.  
Um die Stationen zu wechseln, aktivieren Sie die Pandora®Speisekarte,  
wählenStationsliste, und wählen Sie dann eine neue Station aus. Es  
Wechselt auch Stationen auf der Hauptpandora®Bildschirm.  
316  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk  
Ihr Audiosystem liest und spielt Sounddateien auf einem USB -Flash -Laufwerk in beiden MP3 -  
WMA, AAC*1oder WAV -Format.  
Schließen Sie Ihr USB -Flash -Laufwerk an den USB -Anschluss an und wählen Sie dann den USB -Modus aus.  
2USB -Anschlüsse (en)S. 241  
(Zurück) Symbol  
Wählen Sie, um zum vorherigen zurückzukehren  
Anzeige.  
(Audio) Symbol  
Wählen Sie, um den Audio -Bildschirm anzuzeigen.  
Audio/Informationsbildschirm  
Ikone öffnen/schließen*2  
Zeigt/verbirgt die Detaillierten  
Information.  
Vol/  
Knopf  
Audio (Lautstärke/Strom -Audio)  
Drücken Sie, um das Audiosystem einzuschalten und  
aus.  
Drehen Sie das Volumen ein.  
Track -Symbole  
Wählen  
oder  
Dateien ändern.  
Ordnersymbole  
Wählen Sie und halten Sie sich fest, um sich schnell innerhalb zu bewegen  
ein Track.  
Wählen  
zum nächsten Ordner überspringen, und  
Um zum Beginn des vorherigen Ordners zu springen.  
*1: In diesem Gerät sind nur AAC -Formatdateien mit iTunes spielbar.  
*2: Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.  
Fortsetzung  
317  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk  
1Spielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk  
So wählen Sie eine Datei aus der Musiksuchliste aus  
Verwenden Sie die empfohlenen USB -Flash -Laufwerke.  
2Allgemeine Informationen zum Audiosystem  
S. 342  
1.WählenSPEISEKARTEund auswählenMusiksuche.  
WMA -Dateien, die durch das digitale Rechtemanagement geschützt sind  
Überspringt zur nächsten Datei.  
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung  
Auf dem Bildschirm Audio/Information.  
2iPod/USB -Flash -LaufwerkS. 337  
Ordnerauswahl  
2.Wählen Sie einen Ordner.  
WählenUSB -Gerät wechselnimAudiomenü  
Bildschirm, um zu einem anderen USB -Gerät zu wechseln.  
Track -Auswahl  
3.Wählen Sie einen Track.  
318  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk  
1So wählen Sie einen Spielmodus aus  
So wählen Sie einen Spielmodus aus  
Menüelemente des Spielmodus  
Scan  
Scan -Ordner: Bietet eine 10-Sekunden-Abtastung der  
Erste Datei in den Hauptordnern.  
Scan Tracks: Bietet eine 10-Sekunden-Stichprobe aller Dateien  
im aktuellen Ordner.  
Sie können beim Abspielen einer Datei Scan-, Wiederholungs- und Zufallsmodi auswählen.  
Scan  
1.WählenSPEISEKARTE.  
2.WählenScan.  
3.Wählen Sie einen Spielmodus.  
Zufälliger/Wiederholung  
Zufällig im Ordner: Spielt alle Dateien in der aktuellen  
Ordner in zufälliger Reihenfolge.  
Zufällig alle Tracks: Spielt alle Dateien in zufälliger Reihenfolge.  
Ordner wiederholen: Wiederholt alle Dateien im aktuellen Ordner.  
Track wiederholen: Wiederholt die aktuelle Datei.  
Zufälliger/Wiederholung  
Wählen Sie einen Spielmodus.  
Um einen Spielmodus auszuschalten  
Zum Ausschalten des Scans auswählen oderStornieren.  
Um zufällig auszuschalten oder zu wiederholen, wählen Sie den Modus aus, den Sie deaktivieren möchten.  
319  
   
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielenBluetooth®Audio  
Mit Ihrem Audiosystem können Sie Musik von Ihrem hörenBluetooth-kompatibel  
1SpielenBluetooth®Audio  
Telefon.  
Nicht alleBluetooth-Netzelige Telefone mit Streaming  
Audiofunktionen sind kompatibel.  
Für eine Liste kompatibler Telefone besuchen Sie  
oder rufen Sie 1-888-528-7876 an.  
Diese Funktion ist verfügbar, wenn das Telefon gepaart und mit dem Fahrzeug verbunden ist  
Bluetooth®Hände -freelink®(HFL) -System.  
2Telefon -SetupS. 427  
Audio/  
Es kann illegal sein, ein Datengerät auszuführen  
Funktionen während der Fahrt.  
Information  
Bildschirm  
Bluetooth  
Mit HFL kann jeweils nur ein Telefon verwendet werden.  
Wenn es mehr als zwei gepaarte Telefone in der gibt  
Fahrzeug stellt das System automatisch mit dem verbunden  
Priorisiertes Telefon. Sie können einem Telefon Priorität zuweisen  
imPrioritätsgeräteeinstellungen.  
(Zurück) Symbol  
Wählen Sie, um zur Rückkehr zur  
Indikator  
Erscheint wann  
Vorheriges Display.  
Ihr Telefon ist  
(Audio) Symbol  
Wählen Sie zum Anzeigen  
der Audiobildschirm.  
verbunden mit  
Hfl.  
2Benutzerdefinierte FunktionenS. 366  
Offen/schließen  
Symbol*1  
Zeigt/versteckt sich an  
die detaillierten  
Information.  
Vol/  
AUDIO  
Das angeschlossene Telefon fürBluetoothAudio kann anders sein.  
®
(Volumen/Leistung  
Audio) Knopf  
Drücken, um die zu drehen  
Audiosystem auf  
und aus.  
Wenn mehr als ein Telefon mit dem HFL -System gepaart wird,  
Es kann eine Verzögerung geben, bevor das System zu spielen beginnt.  
Track -Symbole  
Wählen  
Gruppenikonen  
In einigen Fällen der Name des Künstlers, des Albums oder des Tracks  
kann nicht richtig erscheinen.  
oder  
Tracks wechseln.  
Drehen Sie die Einstellung des  
Volumen.  
Wählen  
oder  
Gruppe ändern.  
Einige Funktionen sind auf einigen Geräten möglicherweise nicht verfügbar.  
Wenn ein Telefon aktuell istLy über Apple Karpfen verbundenlegenTmoder  
Ikone spielen  
Pause Icon  
Android AutoTm  
,
Bluetooth  
nicht verfügbar. Ein zweites zuvor gepaartes Telefon jedoch  
kann streamenBluetoothAudio durch AuswahlVerbinden  
®
Audio aus diesem Telefon ist  
*1: Abhängig von derBluetooth®Gerät, das Sie anschließen, können einige oder alle Listen nicht  
angezeigt werden.  
®
von derBluetooth -GerätelisteBildschirm.  
2Telefon -SetupS. 427  
320  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielenBluetooth®Audio  
1SpielenBluetooth®Audiodateien  
SpielenBluetooth®Audiodateien  
Um die Audio -Dateien abzuspielen, müssen Sie möglicherweise Ihre bedienen  
Telefon. Wenn ja, befolgen Sie den Betrieb des Telefonherstellers  
Anweisungen.  
1.Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon gepaart ist und  
mit dem System verbunden.  
2Telefon -SetupS. 427  
Wenn Sie in einen anderen Modus wechseln, wird das Musikspiel ausgespielt  
Von Ihrem Telefon aus.  
2.Wählen Sie die ausBluetooth®Audiomodus.  
Wenn das Telefon nicht erkannt wird, ist ein anderer HFL-  
kompatibles Telefon, das nicht kompatibel ist  
fürBluetooth®Audio kann bereits sein  
verbunden.  
Sie können das angeschlossene Telefon in der ändern  
Bluetooth®Einstellungen auf derAudiomenüBildschirm von  
das folgende Verfahren.  
1. SELECTSPEISEKARTE.  
2. SELECTEinstellung.  
Eine Datei innehalten oder wieder aufnehmen  
Wählen Sie das Symbol für die Wiedergabebühne oder Pause.  
1Auf der Suche nach Musik  
Auf der Suche nach Musik  
Abhängig von derBluetooth®Gerät, das Sie anschließen,  
Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.  
1.WählenSPEISEKARTE.  
2.WählenMusiksuche.  
3.Wählen Sie eine Suchkategorie (z. B. Alben).  
4.Wählen Sie einen Artikel aus.  
InDie Auswahl beginnt zu spielen.  
321  
   
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInHondalink®  
Hondalink®  
Hondalink®verbindet Sie mit den neuesten Informationen von Honda. Sie können eine Verbindung herstellen  
Ihr Telefon drahtlos durch Wi-Fi oderBluetooth®.  
2Wi-Fi-VerbindungS. 327  
1Hondalink®  
Der Hondalink®Connect App ist mit den meisten kompatibel  
iPhone und Android -Telefone.  
2Telefon -SetupS. 427  
Einige Handy -Träger berechnen für die Tethering und  
Smartphone -Daten verwenden. Überprüfen Sie die Daten Ihres Telefons  
Abonnementpaket.  
Hondalink®Speisekarte  
Wenn es eine aktive Verbindung zu Apple CarPlay gibtTmoder  
Android AutoTm, Hondalink®kann nur verbunden werden  
Durch Wi-Fi.  
Orte*  
Zeigt Restaurants, Tankstellen, Honda -Händler usw. und bietet Navigation an  
Anweisungen an diesen Standorten über das Navigationssystem.  
Fahrzeug  
Zeigt Anweisungsmeldungen an, wenn das Fahrzeug Service benötigt.  
Hilfe & Unterstützung  
Zeigt Tipps zur Nutzung des Fahrzeugs an und bietet Informationen zur Unterstützung am Straßenrand und bietet  
das Kundendienstzentrum.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
322  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInHondalink®  
Nachrichten von Honda  
Zeigt hilfreiche und wichtige Informationen von Honda an.  
Wetter*  
Zeigt eine wöchentliche fünftägige Wettervorhersage für jeden gewünschten Ort an. Du kannst  
Ändern Sie jederzeit die Postleitzahl.  
So einrichten, um Hondalink zu verbinden®Service  
Verwenden Sie die folgende Prozedur, um eine Verbindung zum Hondalink herzustellen®Service.  
Um den Hondalink zu aktivieren®Service  
1.Wählen  
.
2.WählenEinstellungen.  
3.WählenInfo.  
4.Wählen Sie die ausHondalinkTab.  
5.WählenDiagnostik- und Standortdaten.  
6.WählenAn.  
Um das Verfahren abzuschließen, müssen Sie zustimmen  
zur Sammlung und Übertragung von Daten  
in Bezug auf Ihr Fahrzeug.  
Einmal aktivieren: Erlaubt nur einmal. (Prompt  
zeigt das nächste Mal wieder.)  
Immer aktivieren: Erlaubt jederzeit. (Prompt  
zeigt sich nicht wieder.)  
Stornieren: Lässt diese Zustimmung nicht zu.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
Fortsetzung  
323  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInHondalink®  
Um mit Hondalink zu verknüpfen®  
Sie können diesen Bildschirm nach dem Start sehen  
Hondalink®.  
324  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInHondalink®  
Fahrzeuginformationen und Nachricht von Honda -Tipps  
Mit dem Verknüpfungsvorgang können Sie schnell Zugriff auf neue Nachrichten erhalten.  
1.Im Kopfbereich erscheint eine Nachricht zu  
Benachrichtigen Sie eine neue Nachricht.  
InWenn die Nachricht empfangen wird, a  
Benachrichtigungsring ist zu hören.  
Nachrichtensymbol  
2.Die Benachrichtigungsnachricht wird durch eine ersetzt  
Symbol, das bis zum neuen angezeigt wird  
Nachricht wird gelesen.  
Fortsetzung  
325  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInHondalink®  
3.Von oben auf dem Bildschirm streichen  
1Fahrzeuginformationen und Nachricht von Honda -Tipps  
Siehe die Nachrichten.  
Wenn Sie Hondalink aktualisieren®, du musst die behalten  
Motor laufen und behalten eine konstante Verbindung  
mit Hondalink®.  
Wenn das Update unterbrochen wird, wird das System  
Nehmen Sie den Prozess automatisch wieder auf. Wenn jedoch a  
Die Woche ist seit dem ersten Ablauf des Prozesses vergangen  
unterbrochen, müssen Sie den Vorgang aus dem wiederholen  
Anfang.  
Sie können Hondalink aktualisieren®durch AuswahlNachricht  
von HondaAuf dem Hondalink®Speisekarte.  
4.Wählen Sie eine neue Nachricht zum Öffnen aus.  
InWenn Sie die Option "Aktualisierung" ausgewählt haben  
Für Hondalink®folgen Sie den Anweisungen auf  
der Bildschirm, um den Vorgang abzuschließen.  
326  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInWi-Fi-Verbindung  
Wi-Fi-Verbindung  
Sie können das Display-Audio mit Wi-Fi mit dem Internet anschließen und Websites durchsuchen  
Oder verwenden Sie Online -Dienste auf dem Bildschirm Audio/Information. Wenn Ihr Telefon drahtlos ist  
Hotspot -Funktionen, das System kann an das Telefon gebunden werden. Verwenden Sie Folgendes  
Schritte zum Einrichten.  
1Wi-Fi-Modus (zum ersten Mal Einstellung)  
Wi-Fi-Modus (zum ersten Mal Einstellung)  
Sie können den Einstellungsverfahren nicht durchgehen, während a  
Fahrzeug bewegt sich. Park an einem sicheren Ort, um das Audio festzulegen  
System im Wi-Fi-Modus.  
1.Wählen  
.
2.WählenEinstellungen.  
3.WählenBluetooth / Wi-Fi.  
4.Wählen Sie die ausW-lanTab.  
5.WählenWi-Fi-Ein/Aus-Status, wählenNächste,  
DannAn.  
Einige Handy -Träger berechnen für die Tethering und  
Smartphone -Daten verwenden. Überprüfen Sie die Daten Ihres Telefons  
Abonnementpaket.  
6.WählenJa.  
Überprüfen Sie Ihr Telefonhandbuch, um herauszufinden, ob das Telefon  
hat Wi-Fi-Konnektivität.  
7.WählenWi-Fi-Geräteliste.  
InStellen Sie sicher, dass die Wi-Fi-Einstellung Ihres Telefons ist  
Im Access Point (Tethering) -Modus.  
InWählen Sie das Telefon aus, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten  
das System.  
Sie können bestätigen, ob sich die Wi-Fi-Verbindung einsetzt oder  
mit dem  
Ikone auf derWi-Fi-Geräteliste  
Bildschirm. Die Netzwerkgeschwindigkeit wird darauf nicht angezeigt  
Bildschirm.  
InWenn Sie das gewünschte Telefon nicht finden  
eine Verbindung in der Liste herstellen, auswählenScan.  
8.WählenHinzufügen.  
InGeben Sie bei Bedarf ein Passwort für Ihre ein  
Telefon und auswählenErledigt.  
InWenn die Verbindung erfolgreich ist, die  
Das Symbol wird oben oben angezeigt  
Bildschirm.  
9.Wählen  
zurück zum Startbildschirm gehen.  
Fortsetzung  
327  
   
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInWi-Fi-Verbindung  
1Wi-Fi-Modus (nach der ersten Einstellung)  
Wi-Fi-Modus (nach der ersten Einstellung)  
iPhone -Benutzer  
Stellen Sie sicher, dass sich die Wi-Fi-Einstellung Ihres Telefons im Access Point (Tethering) -Modus befindet.  
Möglicherweise müssen Sie ein erstes Setup für WI- durchlaufen  
FI -Verbindung erneut, nachdem Sie Ihr Telefon gestartet haben.  
328  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSagte®Augen frei  
Sagte®Augen frei  
Sie können mit Siri mit dem sprechen  
(Sprechen) Button am Lenkrad, wenn Ihre  
1Sagte®Augen frei  
Das iPhone ist mit dem gepaartBluetooth®Hände -freelink®(HFL) -System.  
2Telefon -SetupS. 427  
Siri ist eine Marke von Apple Inc.  
Überprüfen Sie die Apple Inc. -Website für Funktionen für die verfügbaren Funktionen für  
.  
Wir empfehlen gegen die Verwendung von Siri als in Siri®  
Augen frei, während ein Fahrzeug betätigt.  
1Mit Siri®Augen frei  
Mit Siri®Augen frei  
Einige Befehle funktionieren nur auf einem bestimmten Telefon  
Funktionen oder Apps.  
Erscheint  
Wenn Siri ist  
aktiviert in  
Sagte®Augen  
Frei  
Während in Siri®Augen frei:  
Das Display bleibt gleich.  
Kein Feedback oder Befehle  
erscheinen.  
(Sprechen) Button  
Drücken Sie bis zum Display  
Änderungen wie gezeigt.  
(Aufhängen/Rückseite) Taste  
Drücken Sie, um Siri zu deaktivieren®Augen frei.  
329  
   
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInApple CarPlayTm  
ApfelkarpfenlegenTm  
Wenn Sie ein Apple CarPlay anschließenTm-Kompatible iPhone zum System über die 1.5A USB  
Port können Sie den Audio-/Informationsbildschirm anstelle des iPhone -Displays verwenden  
Tätigen Sie einen Anruf, hören Sie Musik an, anzeigen Sie Karten (Navigation) und Zugriff auf Nachrichten.  
2USB -Anschlüsse (en)S. 241  
1Apple CarPlayTm  
Nur iPhone 5 oder neuere Versionen mit iOS 8.4 oder später  
sind mit Apple CarPlay kompatibelTm  
.
Parken Sie an einem sicheren Ort, bevor Sie Ihr iPhone mit anschließen  
Apps.  
Apple CarPlayTmSpeisekarte  
Apple CarPlay verwendenTmSchließen Sie das USB -Kabel an das an  
1.5a USB -Port. Andere USB -Anschlüsse ermöglichen Apple nicht  
CarPlayTmBetrieb.  
Startbildschirm  
Apple CarPlayTmMenübildschirm  
2USB -Anschlüsse (en)S. 241  
Um direkt auf das Apple CarPlay zuzugreifenTmTelefon  
mit Apple CarPlay verbundenTmAnrufe werden nur getätigt  
Durch Apple CarPlayTm. Wenn Sie einen Anruf tätigen möchten  
mitBluetooth®Hände -freelink®, dreh Apfel  
CarPlayTmDas USB -Kabel von oder abnehmen oder abnehmen  
iPhone.  
Apple CarPlayTmSymbol  
Geh zurück zum Apfel  
CarPlayTmMenübildschirm  
Wählen Sie das Honda -Symbol aus  
Zurück zum Startbildschirm  
2Apple CarPlay einrichtenTmS. 331  
Telefon  
Greifen Sie auf die Kontaktliste zu, telefonieren Sie oder hören Sie sich Voicemail an.  
Wenn Ihr iPhone istmit Apple CarPlay verbundenTm, Es  
ist nicht möglich, die zu verwendenBluetooth®Audio oder  
Bluetooth®Hände -freelink®. Allerdings andere  
zuvor gepaarte Telefone können Audio über streamen  
Bluetooth®während Apple CarPlayTmist verbunden.  
2Telefon -SetupS. 427  
Nachrichten  
Überprüfen und antworten Sie auf Textnachrichten oder lassen Sie Nachrichten an Sie lesen.  
Musik  
Spielen Sie Musik, die auf Ihrem iPhone gespeichert ist.  
Einzelheiten zu Ländern und Regionen, in denen Apfel  
CarPlayTmist sowohl verfügbar als auch Informationen  
Beziehen Sie sich auf die Apple -Startseite.  
330  
 
seinAudiosystem GrundaktivitätNInApple CarPlayTm  
1Apple CarPlayTm  
Karten  
Apple CarPlayTmBetriebsanforderungen &  
Einschränkungen  
Apple CarPlayTmerfordert ein kompatibles iPhone mit einem  
Aktiver Zellverbindungen und Datenplan. Dein  
Die Tarifpläne des Trägers gelten.  
Zeigen Sie Apple Maps an und verwenden Sie die Navigationsfunktion genauso wie auf Ihrem  
iPhone.  
Modelle mit Navigationssystem  
Nur ein Navigationssystem (vorinstallierte Navigation oder Apple CarPlayTm) kann geben  
Anweisungen nach dem anderen. Wenn Sie ein System verwenden  
Das Ziel des anderen Systems wird storniert und das System, das Sie sind  
Derzeit wird Sie an Ihr Ziel geleitet.  
Änderungen in Betriebssystemen, Hardware, Software,  
und andere Technologie, die für die Bereitstellung von Apple integriert sind  
CarPlayTmFunktionalität sowie neu oder überarbeitet  
staatliche Vorschriften können zu einem Rückgang führen oder  
Einstellung von Apple CarPlayTmFunktionalität und  
Dienstleistungen. Honda kann und kann keine liefern  
Garantie oder Garantie für zukünftige Apple CarPlayTm  
Leistung oder Funktionalität.  
Apple CarPlay einrichtenTm  
Wenn Sie Ihr iPhone über den 1.5A -USB -Anschluss an das System angeschlossen haben, verwenden Sie die  
Nach dem Vorgang zum Einrichten von Apple CarPlayTm. Verwendung von Apple CarPlayTmwird dazu führen  
Die Übertragung bestimmter Benutzer- und Fahrzeuginformationen (z. B. Fahrzeugstandort,  
Geschwindigkeit und Status) zu Ihrem iPhone, um das Apple CarPlay zu verbessernTmErfahrung. Du  
muss dem Austausch dieser Informationen auf den Audio/Informationen zustimmen  
Bildschirm.  
Es ist möglich, Apps von Drittanbietern zu verwenden, wenn dies der Fall ist  
kompatibel mit Apple CarPlayTm. Beziehen Sie sich auf den Apfel  
Homepage für Informationen zu kompatiblen Apps.  
1Apple CarPlay einrichtenTm  
Aktivieren Sie Apple CarPlayTm  
Sie können auch die folgende Methode verwenden, um Apple einzurichten  
CarPlayTm  
:
Einmal aktivieren: Erlaubt nur einmal. (Prompt  
zeigt das nächste Mal wieder.)  
Immer aktivieren: Erlaubt jederzeit. (Prompt  
zeigt sich nicht wieder.)  
Wählen Sie zu Hause Einstellungen Smartphone  
Apple CarPlay  
Verwendung von Benutzer- und Fahrzeuginformationen  
Stornieren: Lässt diese Zustimmung nicht zu.  
Die Verwendung und Handhabung von Benutzer- und Fahrzeuginformationen  
übertragen auf/von Ihrem iPhone von Apple CarPlayTm  
unterliegt den Apple iOS -Geschäftsbedingungen  
und die Datenschutzrichtlinie von Apple.  
Sie können die Einwilligungseinstellungen unter ändern  
DieSmartphoneEinstellungsmenü.  
Fortsetzung  
331  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInApple CarPlayTm  
1Betrieb von Apple CarPlayTmmit Siri®  
Betrieb von Apple CarPlayTmmit Siri®  
Im Folgenden finden Sie Beispiele für Fragen und Befehle für  
Sagte®.  
Drücken und die halten  
(Sprechen) Taste, um Siri zu aktivieren®.  
Welche Filme spielen heute?  
Rufen Sie Papa bei der Arbeit an.  
Welches Lied ist das?  
Wie ist das Wetter morgen?  
Lesen Sie meine neueste E -Mail.  
Heute Abend in Chicago einen Tisch für vier Uhr.  
Weitere Informationen finden Sie unter Besichtigung  
www.apple.com/ios/siri.  
(Sprechen) Button:  
Drücken Sie und halten Sie, um Siri zu aktivieren®.  
Drücken Sie erneut, um Siri zu deaktivieren®.  
Drücken Sie und veröffentlicht, um das Standard -Spracherkennungssystem zu aktivieren.  
332  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAndroid AutoTm  
Android AutoTm  
1Android AutoTm  
Wenn Sie ein Android -Telefon über das 1.5A USB an das Audio -System anschließen  
Port, Android AutoTmwird automatisch eingeleitet. Wenn über Android verbunden  
AutoTm, du kannst unsE die Audio/InformationenBildschirm, um auf das Telefon zuzugreifen, Google  
Karten (NAVINDE), Google Play Music und Google jetzt Funktionen.Wenn du zum ersten Mal bist  
Verwenden Sie Android AutoTmEin Tutorial wird auf dem Bildschirm angezeigt.  
Wir empfehlen Ihnen, dieses Tutorial zu vervollständigen, während Sie vor der Verwendung sicher geparkt sind  
Android AutoTm.  
Android Auto verwendenTmSie müssen die herunterladen  
Android AutoTmApp von Google Play zu Ihrem  
Smartphone.  
Nur Android 5.0 (Lollipop) oder spätere Versionen sind  
kompatibel mit Android AutoTm  
.
Bluetooth A2DP kann nicht mit Android Auto verwendet werdenTm  
Telefon.  
2USB -Anschlüsse (en)S. 241  
2AutopaarungsverbindungS. 335  
Parken Sie an einem sicheren Ort, bevor Sie Ihr Android anschließen  
Telefon an ANDROID AutoTmund beim Starten eines  
kompatible Apps.  
Android Auto verwendenTmSchließen Sie das USB -Kabel an das an  
1.5a USB -Port. Andere USB -Anschlüsse werden nicht aktiviert  
Android AutoTmBetrieb.  
2USB -Anschlüsse (en)S. 241  
Wenn Ihr Android -Telefon mit Android verbunden ist  
AutoTmEs ist nicht möglich, die zu verwendenBluetooth®Audio.  
Andere zuvor gepaarte Telefone können jedoch streamen  
Über AudioBluetooth®während Android AutoTmIst  
verbunden.  
2Telefon -SetupS. 427  
Fortsetzung  
333  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAndroid AutoTm  
1Android AutoTm  
Android AutoTmSpeisekarte  
Einzelheiten zu Ländern und Regionen, in denen Android  
AutoTmist ebenso verfügbar sowie Informationen, die sich betreffen  
Um zu funktionieren, beziehen Sie sich auf das Android -AutoTmhomepage.  
6
Android AutoTmBetriebsanforderungen &  
Einschränkungen  
Android AutoTmerfordert ein kompatibles Android -Telefon  
mit einem aktiven zellulären Verbindungs- und Datenplan.  
Die Tarifpläne Ihrer Fluggesellschaft gelten.  
: Geh zurück zu  
der Startbildschirm  
Android AutoTmSymbol  
Änderungen in Betriebssystemen, Hardware, Software,  
und andere Technologie, die für die Bereitstellung von Android integriert sind  
AutoTmFunktionalität sowie neu oder überarbeitet  
staatliche Vorschriften können zu einem Rückgang führen oder  
Beendigung von Android AutoTmFunktionalität und  
Dienstleistungen. Honda kann und kann keine liefern  
Garantie oder Garantie für zukünftige Android AutoTm  
Leistung oder Funktionalität.  
AMaps (Navigation)  
Zeigen Sie Google Maps an und verwenden Sie die Navigationsfunktion genauso wie mit Ihrem  
Android -Telefon. Wenn das Fahrzeug in Bewegung ist, ist es nicht möglich, Tastatur zu erstellen  
Einträge. Halten Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort an, um eine Suche durchzuführen oder andere bereitzustellen  
Eingänge.  
Modelle mit Navigationssystem  
Nur ein Navigationssystem (vorinstallierte Navigation oder Android AutoTm) kann geben  
Anweisungen nach dem anderen. Wenn Sie ein System verwenden  
Das Ziel des anderen Systems wird storniert und das System, das Sie sind  
Derzeit wird Sie an Ihr Ziel geleitet.  
Der Bildschirm Audio/Information zeigt, dass Sie die Anweisungen zum Drehen von Dreh- und Verlustrechnungen zu Ihrem  
Ziel.  
Es ist möglich, Apps von Drittanbietern zu verwenden, wenn dies der Fall ist  
kompatibel mit Android AutoTm. Beziehen Sie sich auf die  
Android AutoTmHomepage für Informationen zu  
kompatible Apps.  
BTelefon (Kommunikation)  
Tätigen und erhalten Sie Telefonanrufe und hören Sie sich Voicemail an.  
CGoogle jetzt (Startbildschirm)  
Zeigen Sie nützliche Informationen an, die von Android Auto organisiert sindTmin einfache Karten, die  
Erscheinen Sie gerade, wenn sie benötigt werden.  
334  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAndroid AutoTm  
DMusik und Audio  
Spielen Sie Google Play -Musik- und Musik -Apps, die mit Android Auto kompatibel sindTm.  
Um zwischen Musik -Apps zu wechseln, drücken Sie dieses Symbol.  
UndGehen Sie zurück zum Startbildschirm.  
FStimme  
Betreiben Sie Android AutoTmmit deiner Stimme.  
Autopaarungsverbindung  
Wenn Sie ein Android -Telefon über den 1.5A -USB -Anschluss an das Gerät anschließen, Android  
AutoTmwird automatisch eingeleitet.  
Aktivieren von Android AutoTm  
1Aktivieren von Android AutoTm  
Initialisieren Sie nur Android AutoTmWenn Sie sicher  
geparkt. Wann Android AutoTmerkennt zuerst Ihre  
Telefon, Sie müssen Ihr Telefon so einrichten  
Autopaarung ist möglich. Beziehen Sie sich auf die Anweisung  
Handbuch, das mit Ihrem Telefon geliefert wurde.  
Einmal aktivieren: Erlaubt nur einmal. (Prompt  
zeigt das nächste Mal wieder.)  
Immer aktivieren: Erlaubt jederzeit. (Prompt  
zeigt sich nicht wieder.)  
Stornieren: Lässt diese Zustimmung nicht zu.  
Sie können die folgende Methode verwenden, um Android zu ändern  
AutoTmEinstellungen, nachdem Sie die Anfangsfestigkeit abgeschlossen haben  
aufstellen:  
Sie können die Einwilligungseinstellungen unter ändern  
DieSmartphoneEinstellungsmenü.  
Wählen Sie zu Hause Einstellungen Smartphone  
Android Auto  
Verwendung von Benutzer- und Fahrzeuginformationen  
Die Verwendung und Handhabung von Benutzer- und Fahrzeuginformationen  
übermittelt auf/von Ihrem Telefon von Android AutoTmIst  
Reguliert von den Datenschutzrichtlinien der Google.  
Fortsetzung  
335  
   
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAndroid AutoTm  
1Betrieb von Android AutoTmmit Spracherkennung  
Betrieb von Android AutoTmmit Spracherkennung  
Im Folgenden finden Sie Beispiele für Befehle, mit denen Sie geben können  
Spracherkennung:  
Drücken und die halten  
(Sprechen) Taste zum Betrieb von Android AutoTmmit deiner Stimme.  
Antwort auf Text.  
Ruf meine Frau an.  
Navigieren Sie zu Honda.  
Spiele meine Musik.  
Senden Sie eine SMS an meine Frau.  
Rufen Sie den Blumenladen an.  
Weitere Informationen finden Sie im Android  
AutoTmhomepage.  
Sie können auch die Spracherkennungsfunktion aktivieren  
durch Drücken des  
der Bildschirm.  
Ikone in der oberen rechten Ecke von  
(Sprechen) Button:  
Drücken Sie und halten Sie den Betrieb von Android AutoTmmit deiner Stimme.  
Drücken Sie und veröffentlicht, um das Standard -Spracherkennungssystem zu aktivieren.  
(Aufhängen/Rückseite) Taste:  
Drücken Sie, um die Spracherkennung zu deaktivieren.  
336  
 
Audiofehlermeldungen  
iPod/USB -Flash -Laufwerk  
Wenn beim Abspielen eines iPod- oder USB -Flash -Laufwerks ein Fehler auftritt, sehen Sie möglicherweise Folgendes  
Fehlermeldungen. Wenn Sie die Fehlermeldung nicht löschen können, wenden Sie sich an einen Händler.  
Fehlermeldung  
Lösung  
Erscheint, wenn es ein Problem mit dem Audiosystem gibt. Überprüfen Sie, ob das Gerät ist  
kompatibel mit dem Audiosystem.  
USB -Fehler*1, *2  
Ein Ladefehler ist mit dem aufgetreten  
verbundenes USB -Gerät. Wenn Sie bitte sicher sind  
Überprüfen Sie die Kompatibilität des Geräts und  
USB -Kabel und versuchen Sie es erneut.*2  
Erscheint, wenn ein inkompatible Gerät angeschlossen ist. Trennen Sie das Gerät. Dann drehen Sie sich  
Das Audiosystem ausschalten und es wieder einschalten. Verbinden Sie das Gerät, das das verursacht hat, nicht wieder  
Fehler.  
Nicht unterstützt ver*1  
Erscheint, wenn ein nicht unterstützter iPod angeschlossen ist. Wenn es erscheint, wenn ein unterstützter iPod  
ist verbunden, aktualisieren Sie die iPod -Software in der neueren Version.  
Nicht unterstützte Version*2  
Wiederholung anschließen*1, *2  
Erscheint, wenn das System den iPod nicht anerkennt. Verbinden Sie den iPod wieder.  
Wird angezeigt, wenn die Dateien im USB -Flash -Laufwerk urheberrechtlich geschützt oder nicht unterstützt sind  
Format. Diese Fehlermeldung erscheint ungefähr drei Sekunden und spielt dann das nächste Lied.  
Unspielbare Datei*1, *2  
iPod  
Erscheint, wenn der iPod leer ist.  
USB -Flash -Laufwerk  
Kein Lied*1  
Keine Daten*2  
Es wird angezeigt, wenn das USB -Flash -Laufwerk leer ist oder es keine MP3, WMA, AAC oder WAV gibt  
Dateien im USB -Flash -Laufwerk.  
iPod und USB -Flash -Laufwerk  
Überprüfen Sie, ob kompatible Dateien auf dem Gerät gespeichert werden.  
Erscheint, wenn ein nicht unterstütztes Gerät angeschlossen ist. Wenn es erscheint, wenn ein unterstützt wird  
Das Gerät ist angeschlossen und verbindet das Gerät wieder.  
Nicht unterstützt*1, *2  
*1: Modelle mit Farb -Audiosystem  
*2: Modelle mit Display -Audio  
Fortsetzung  
337  
   
seinAudiofehlermeldungenIniPod/USB -Flash -Laufwerk  
Fehlermeldung  
Lösung  
Wird angezeigt, wenn das System nicht mit einem angeschlossenen Gerät kommuniziert. Wenn es erscheint  
Wenn ein Gerät angeschlossen ist, wenden Sie sich an Ihren Einkaufsort des Geräts.  
Gerät keine Antwort*1  
Erscheint, wenn nur ein Hub verbunden ist. Wenn es angezeigt wird, schließen Sie ein USB -Flash -Laufwerk an die an  
NABE.  
Hub nicht unterstützt*1  
*1: Modelle mit Farb -Audiosystem  
338  
seinAudiofehlermeldungenInPandora®  
Pandora®  
Wenn beim Spielen von Pandora ein Fehler auftritt®Möglicherweise sehen Sie die folgenden Fehlermeldungen.  
Wenn Sie die Fehlermeldung nicht löschen können, wenden Sie sich an einen Händler.  
Modelle mit Farb -Audiosystem  
Fehlermeldung  
Lösung  
Erscheint, wenn kein Gerät angeschlossen ist.  
Überprüfen Sie dieBluetooth®und USB -Verbindung.  
Kein Gerät angeschlossen  
Es wird angezeigt, wenn keine Daten mit Pandora verfügbar sind®aktiviert.reboot  
die App und verbinden Sie das Gerät wieder an.  
Keine Daten  
Erscheint, wenn keine Station ausgewählt ist. Wählen Sie eine Station aus dem aus  
Stationsliste auf dem Gerät.  
Wählen Sie zum Zuhören eine Station aus der Liste der Stationen aus.  
Pandora ver Unsupport.  
Erscheint, wenn Pandora®Version wird nicht unterstützt. Aktualisieren Sie Pandora®  
zur neuesten Version.  
Keine Stationsliste auf dem Gerät.  
Verwenden Sie Geräte, um die Station zu erstellen.  
Wird angezeigt, wenn es keine Stationsliste auf dem Gerät gibt. Verwenden Sie das Gerät zu  
Erstellen Sie eine Station.  
Wartung von Pandora -System.  
Erscheint, wenn die Pandora®Der Server ist in der Wartung. Versuchen Sie es später erneut.  
Erscheint, dass Sie sich nicht bei Pandora anmelden®. Melden Sie sich bei Pandora an®.  
Pandora kann nicht spielen. Wenn Sie angehalten werden, melden Sie sich an  
Pandora.  
Erscheint, wenn das Netzwerk verschlechtert ist. Bewegen das Fahrzeug und  
Überprüfen Sie den Empfang des Signals.  
Keine Netzwerkkonnektivität.  
Wird angezeigt, wenn das Senden der Daten zehnmal fehlgeschlagen ist und die  
Das Gerät kann eine Fehlfunktion haben. Versuchen Sie es später erneut. Bewegen das Fahrzeug und  
Überprüfen Sie den Empfang des Signals.  
Pandora kann nicht spielen. Bitte versuchen Sie es später erneut.  
Fortsetzung  
339  
 
seinAudiofehlermeldungenInPandora®  
Fehlermeldung  
Lösung  
Pandora kann nicht spielen. Musiklizenzierung beschränkt das Spiel in  
Dieser Bereich.  
Erscheint, wenn sich das Fahrzeug im eingeschränkten Bereich befindet, um die Musik zu hören.  
Bewegen Sie das Fahrzeug und überprüfen Sie den Empfang des Signals.  
Erscheint, wenn ein inkompatible Gerät angeschlossen ist. Um zu haben  
Alle Probleme auf einem angeschlossenen Gerät besteht die Möglichkeit, dass die  
Das Audiosystem kann das Gerät nicht erkannt werden. Wenden Sie sich an einen Händler.  
Bitte überprüfen Sie das Handbuch des Eigentums  
Modelle mit Display -Audio  
Fehlermeldung  
Lösung  
Wird angezeigt, wenn es keine Stationsliste auf dem Gerät gibt. Verwenden Sie das Gerät  
eine Station schaffen.  
Wählen Sie zum Zuhören eine Station aus der Liste der Stationen aus.  
Wird angezeigt, wenn Sie versuchen, ein Lied zu überspringen oder auszuwählenWie/Abneigungüber dem  
vorgegebene Häufigkeit in einer Stunde.  
Track nicht bewerten. Bitte versuchen Sie es erneut.  
Pandora kann nicht spielen. Bitte versuchen Sie es später erneut.  
Keine Daten  
Wird angezeigt, wenn die befohlene Operation fehlschlägt. Versuchen Sie es später erneut.  
Es wird angezeigt, wenn keine Daten mit Pandora verfügbar sind®aktiviert. Neustart  
die App und verbinden Sie das Gerät wieder an.  
Erscheint, wenn Pandora®Version wird nicht unterstützt. Aktualisieren Sie Pandora®  
zur neuesten Version.  
Die Pandora -App -Version wird nicht unterstützt.  
Wartung von Pandora -System.  
Erscheint, wenn die Pandora®Der Server ist in der Wartung. Versuchen Sie es erneut  
später.  
340  
seinAudiofehlermeldungenInAndroid/Apps  
Fehlermeldung  
Lösung  
Erscheint, wenn Pandora®kann keine Musik spielen. Überprüfen Sie Ihr Gerät.  
Pandora kann nicht angeschlossen werden. Überprüfen Sie beim Anhalten Ihre  
Mobiltelefon  
Erscheint, wenn Pandora®App ist nicht auf Ihrem Gerät installiert. Installieren  
Pandora®App zu Ihrem Gerät.  
Modelle mit Display -Audio  
Android/Apps  
Wenn bei der Verwendung des Audiosystems oder der Apps ein Fehler auftritt, sehen Sie möglicherweise Folgendes  
Fehlermeldungen. Wenn Sie die Fehlermeldung nicht löschen können, wenden Sie sich an einen Händler.  
Fehlermeldung*1  
Lösung  
Leider hat ****  
angehalten.  
Fehler ist in der App aufgetreten, auswählenOKAuf dem Bildschirm, um die App zu schließen.  
App antwortet nicht.  
WählenWartenif you can wait for a response from app a little longer. If it does not respond even if you keep  
Warten, auswählenOKUm die App zu schließen und sie zu starten. Wenn die Fehlermeldung fortgesetzt wird, führen Sie durchFabrikdaten  
Zurücksetzen.  
**** antwortet nicht.  
Möchten Sie es schließen?  
2Alle Einstellungen aufbauenS. 391  
*1: **** Teil sind variable Zeichen und ändert sich je nachdem, wo ein Fehler  
tritt auf.  
341  
Allgemeine Informationen zum Audiosystem  
Siriusxm®Funkservice*  
1Abonnieren von Siriusxm®Radio  
Abonnieren von Siriusxm®Radio  
Siriusxm®Radio at  
1.Sie benötigen Ihre Funk -ID bereit, bevor Sie sich für das Abonnement registrieren. Die ID auf sehen  
Der Bildschirm, auswählenKanal0.  
2.Halten Sie Ihre Radio -ID bereit und rufen Sie entweder Siriusxm an®oder besuchen Sie den Siriusxm®Webseite  
zu abonnieren.  
www.siriusxm.com/subscribenow  
oder 1-866-635-2349  
1Empfangen von Siriusxm®Radio  
Empfangen von Siriusxm®Radio  
Der Siriusxm®Satelliten befinden sich in der Umlaufbahn über den Äquator;  
Daher können Objekte südlich des Fahrzeugs verursacht werden  
Satellitenempfangsunterbrechungen. Satellitensignale sind  
eher durch hohe Gebäude blockiert werden und  
Berirt, desto weiter nördlich reisen Sie aus dem  
Äquator.  
Wechseln Sie zum Siriusxm®Modus mit den Audio -Fernbedienungen für die Lenkung  
Rad oder über den Audio-/Informationsbildschirm und bleiben Sie ungefähr 30 in diesem Modus  
Minuten, bis der Service aktiviert ist. Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Fahrzeug in einem offenen Bereich befindet  
Guter Empfang.  
Siriusxm®Radio -Anzeigemeldungen  
Sie können Rezeptionsprobleme unter dem erleben  
folgende Umstände:  
Angeforderter Kanal nicht abonniert:  
Sie sind nicht dem ausgewählten Kanal abonniert.  
Abonnement aktualisiert .:  
Siriusxm®Radio empfängt Informationen zum Informationen über das Netzwerk.  
Kanal nicht verfügbar:  
An einem Ort mit einer Obstruktion im Süden von  
Ihr Fahrzeug.  
In Tunneln  
Auf der unteren Ebene einer mehrstufigen Straße  
Große Gegenstände auf dem Dachregal getragen  
Es gibt keinen solchen Kanal, oder die Künstler- oder Titelinformationen sind nicht verfügbar.  
Kein Signal:  
Das Signal ist am aktuellen Standort zu schwach.  
Tuner überprüfen:  
Es gibt ein Problem mit dem Siriusxm®Tuner. Wenden Sie sich an einen Händler.  
Antenne überprüfen:  
Der Siriusxm®Die Antenne ist getrennt. Wenden Sie sich an einen Händler.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
342  
     
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemInKompatible iPod-, iPhone- und USB -Flash -Laufwerke  
Kompatible iPod-, iPhone- und USB -Flash -Laufwerke  
1iPod- und iPhone -Modellkompatibilität  
iPod- und iPhone -Modellkompatibilität  
Modelle mit Farb -Audiosystem  
Dieses System funktioniert möglicherweise nicht mit allen Softwareversionen  
dieser Geräte.  
Modell  
iPod (5. Generation)  
iPod Classic 80 GB/160 GB (Start im Jahr 2007)  
iPod Classic 120 GB (Start im Jahr 2008)  
iPod Classic 160 GB (Start im Jahr 2009)  
iPod nano (1. bis 7. Generation) veröffentlicht zwischen 2005 und 2012  
iPod touch (1. bis 5. Generation) veröffentlicht zwischen 2007 und 2012  
iPhone 3G/iPhone 3GS/iPhone 4/iPhone 4S/iPhone 5/iPhone 5S/iPhone 5C/iPhone 6/  
iPhone 6 Plus  
Modelle mit Display -Audio  
Modell  
iPod touch (6. Generation) veröffentlicht 2015  
iPhone 5S/iPhone 6/iPhone 6 Plus/iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone SE/iPhone 7/  
iPhone 7 Plus/iPhone 8/iPhone 8 Plus/iPhone X/iPhone XS/iPhone XS MAX/iPhone XR  
1USB -Flash -Laufwerke  
USB -Flash -Laufwerke  
Dateien auf dem USB -Flash -Laufwerk werden in ihren gespeicherten Spülen abgespielt  
Befehl. Diese Reihenfolge kann sich von der Reihenfolge unterscheiden  
auf Ihrem PC oder Gerät angezeigt.  
Ein USB -Flash -Laufwerk von 256 MB oder höher wird empfohlen.  
Einige digitale Audiospieler sind möglicherweise nicht kompatibel.  
Einige USB -Flash -Laufwerke (z. B. ein Gerät mit Sicherheitssperrung) funktionieren möglicherweise nicht.  
Einige Softwaredateien ermöglichen möglicherweise keine Audiospiel- oder Textdatenanzeige.  
Einige Versionen von MP3-, WMA-, AAC- oder WAV -Formaten können nicht unterstützt werden.  
343  
   
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung  
Honda App Lizenzvereinbarung  
Endbenutzerlizenzvereinbarung  
Bitte lesen Sie diese Endbenutzerlizenzvereinbarung (diese „Vereinbarung“) sorgfältig durch, die Ihre Nutzung der Software regelt  
Installiert auf Ihrem Honda- oder Acura -Fahrzeug (Ihr „Fahrzeug“) sowie die Anwendungen, Dienstleistungen, Funktionen und  
Inhalte, die über die Software bereitgestellt werden (zusammen die „Dienste“). Ihre Nutzung der Software oder der Dienste wird  
Dienen als Ihre Zustimmung zu den Bedingungen dieser Vereinbarung. Die Software ist im Besitz (oder lizenziert), bereitgestellt und/oder  
Betrieben von American Honda Motor Co. Inc.  
Torrance Blvd., Torrance, CA 90501. Verweis auf „Honda“ in dieser Vereinbarung umfasst Hondas Muttergesellschaft und  
Seine Partner und ausgewiesenen Agenten. Die Dienste sind im Besitz (oder lizenziert), bereitgestellt und/oder von Honda oder a betrieben  
Drittanbieter (ein „Anbieter“). Der Hinweis auf einen „Anbieter“ in dieser Vereinbarung umfasst die eines der Anbieter dieses Anbieters  
Muttergesellschaft, Partner und ausgewiesene Agenten.  
A. Beschreibung der Software.Die Software umfasst die Software, Firmware und dergleichen, installiert und ausführt auf Ihrem Fahrzeug  
während der Herstellung und danach von Zeit zu Zeit von Honda, Sie oder einem autorisierten Honda -Händler (ein „Händler“) aktualisiert. Der  
Mit der Software können Sie auf eine Vielzahl von Diensten zugreifen und sie nutzen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf: (a) Honda -Anwendungen, Dienste und Inhalte  
bereitgestellt über die Software (zusammen „Honda Services“); und (b) Anträge, Dienste und Inhalte von Anbietern bis durch  
Die Software (zusammen „Provider Services“), von denen jeder Zugriff auf verschiedene Informationen, Medien, Inhalte und Dienste ermöglicht.  
B. Software -Lizenzierung und geistiges Eigentum.  
1. Software.Diese Vereinbarung gewährt Ihnen eine nicht exklusive, begrenzte und widerrufliche Lizenz zur Nutzung der Software und der Dienste ausschließlich (a)  
Wie von Honda, (b) in Ihrem Fahrzeug installiert, wie von Honda in Ihrem Fahrzeug aktualisiert  
Händler und (c) wie nach den Bestimmungen dieser Vereinbarung zulässig.  
2. Honda Services.Die Software bietet Ihnen möglicherweise Zugriff auf verschiedene Honda -Dienste. Installation, Aktivierung oder Verwendung von Honda  
Dienstleistungen erfordern möglicherweise Ihre Zustimmung zu zusätzlichen Geschäftsbedingungen und Datenschutzrichtlinien für diese Honda -Dienste (die  
"Honda Begriffe"). Sie bestätigen und sind sich einig, dass eine Sammlung, Verwendung, Austausch von Daten, die von Ihrem Fahrzeug generiert werden, oder Ihrer Verwendung Ihres  
Fahrzeug und Ihre Nutzung der Honda -Dienste unterliegen dieser Vereinbarung und zusätzlichen Honda -Bedingungen, die dies möglicherweise sein können  
speziell für solche Honda -Dienste oder Datenerzeugung anwendbar. Die Honda -Dienste können solche Daten erfassen, verwenden und teilen, während  
Sie verwenden die Software.  
344  
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung  
3. Open-Source-Software.Die Software und Dienste können Software in Honda unter freiem oder Open-Source-Lizenz einbeziehen  
Lizenzen, die die Verteilung von Honda und die Verwendung einer solchen Software regeln. Honda und die Autoren, Lizenzgeber und Distributoren von Drittanbietern  
Von einer solchen Software lehnen Sie alle Garantien und alle Haftungen ab, die sich aus jeder Verwendung oder Verteilung der Software ergeben. In dem Maße so  
Software wird unter Bedingungen bereitgestellt, die sich von den anwendbaren freien oder offenen Lizenzen unterscheiden, diese Bedingungen werden allein von Honda angeboten.  
Weitere Informationen zu kostenlosen und Open-Source-Software, die in der Software und Dienste integriert sind, finden Sie in diesem Handbuch  
oder innerhalb der Software.  
4. Anbieterdienste.Die Software bietet Ihnen möglicherweise Zugriff auf verschiedene Anbieterdienste. Installation oder Verwendung eines solchen Anbieters  
Dienstleistungen erfordern möglicherweise Ihre Zustimmung zu zusätzlichen Bedingungen und Datenschutzrichtlinien des anwendbaren Anbieters (des „Anbieters“  
Bedingungen ”). Diese Vereinbarung beschränkt die Art und Weise, in der Sie Anbieterdienste installieren und nutzen können, aber Ihnen keine Lizenz oder keine Lizenz gewährt oder  
Erlaubnis zur Nutzung solcher Anbieterdienste. Ihre Erlaubnis zur Nutzung von Anbieterdiensten ist begrenzt und unterliegt den Lizenzstipendien.  
Bedingungen und Einschränkungen, die in den Anbieterbegriffen enthalten sind. Sie erkennen an, dass jede Sammlung, Verwendung, Austausch Ihrer Informationen,  
gezielte Werbepraktiken durch Anbieter und Ihre Nutzung der Anbieterdienste unterliegen sowohl dieser Vereinbarung als auch aller  
anwendbare Anbieterbedingungen. Die Provider Services können solche Informationen sammeln, verwenden und teilen, während Sie die Software verwenden.  
5. Lizenzbeschränkungen und Einschränkungen bei der Verwendung.  
(a) begrenzte Lizenz. Sie verstehen und sind sich einig, dass die Software und die Dienste nur für Sie in Übereinstimmung lizenziert und nicht an Sie verkauft werden.  
mit dieser Vereinbarung und allen geltenden Anbieterbedingungen und allen Dokumentationen für das von Honda zur Verfügung gestellte Fahrzeug  
(Jede „Dokumentation“). Honda und seine Lizenzgeber reservieren alle Rechte an der Software- und Honda -Diensten, die nicht ausdrücklich gewährt werden  
Sie im Rahmen dieser Vereinbarung. Anbieter und ihre Lizenzgeber reservieren alle Rechte in den Anbieterdiensten, die Ihnen nicht ausdrücklich nachgegeben wurden  
Die anwendbaren Anbieterbedingungen.  
Fortsetzung  
345  
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung  
(b) Einschränkungen bei der Verwendung. Die gemäß dieser Vereinbarung gewährten Lizenzen erlauben es Ihnen nicht, die Software oder Dienste auf einem Gerät zu nutzen  
Anders als Ihr Fahrzeug. Als Bedingung für die Nutzung der Software und der Dienste erklären Sie sich damit einverstanden, dass Sie nicht:  
(1) kopieren, herunterladen, vertreiben, ändern, veröffentlichen, verkaufen, vermieten, mieten, verleihen, Lizenz  
Software oder Dienste oder einen der Inhalte oder ein anderes Material innerhalb der Software oder Dienste, einschließlich ohne Einschränkung,  
Honda- oder Anbieternamen, Logos oder andere Marken von Honda oder Anbietern oder in Verbindung mit der Software oder verwendet  
Alle Dienste, sofern nicht die Software oder Dienste gemäß dieser Vereinbarung nutzen, alle anwendbaren Anbieter  
Begriffe und die Dokumentation;  
(2) Zugriff auf die Software oder die Dienste in irgendeiner Weise, um den Betrieb der Software oder der Dienste zu beschädigen oder zu beeinträchtigen  
oder die Nutzung und den Genuss der Software oder Dienstleistungen eines anderen beeinträchtigen;  
(3) Zugriff oder versuchen Sie, auf ein System oder einen Server zuzugreifen, auf dem die Software oder Dienste gehostet werden oder die Software geändert oder verändert werden  
oder in irgendeiner Weise Dienstleistungen;  
(4) die Software oder Dienste für rechtswidrigen Zwecke oder gegen Rechte Dritter nutzen;  
(5) Nutzen Sie die Software oder Dienste unter Verstoß gegen die geltenden Verkehrsvorschriften, Regeln oder Gesetze, einschließlich, aber nicht beschränkt auf einen Fahrer  
Ablenkungsgesetze, Regeln oder Vorschriften;  
.  
und Datenschutzrichtlinien; oder  
(7) Reverse Engineer, Decompile, Disassemble, Versuch, den Quellcode von anderen abzuleiten und anderen zu ermöglichen, den Ingenieur umzukehren, Dekompile,  
oder zerlegen oder versuchen, den Quellcode der Software oder Dienste abzuleiten, außer und nur in dem Maße, in dem eine solche Aktivität ist  
ausdrücklich zulässig (a) nach geltendem Recht, ungeachtet dieser Einschränkung oder (b) die Bedingungen der geltenden freien oder openSource -Software  
Lizenzen.  
6. Rechte an geistigem Eigentum.Alle Titel- und geistigen Eigentumsrechte in und an der Software und den Dienstleistungen, die begleitenden  
Dokumentation und alle Kopien der Software oder Dienstleistungen gehören Honda, Anbietern oder ihren Lieferanten oder Lizenzgebern. Das  
Die Vereinbarung gewährt Ihnen keine Rechte im Zusammenhang mit Marken oder Dienstleistungsmarken von Honda, Anbietern oder ihren Lizenzgebern.  
Partner oder Lieferanten.  
346  
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung  
7. Exportbeschränkungen:Sie erkennen an, dass die Software und die Dienstleistungen der US -Europäischen Union und anderer Exporte unterliegen  
Gerichtsbarkeiten. Sie erklären sich damit einverstanden, alle anwendbaren internationalen und nationalen Gesetze einzuhalten, die für Software und Dienstleistungen gelten, einschließlich  
Die Bestimmungen der US-Exportverwaltung sowie Endbenutzer-, Endnutzungs- und Zielbeschränkungen, die von den USA und anderen ausgestellt wurden  
Regierungen.  
C. Software -Betrieb  
1.Honda behält sich das Recht vor, Ihren Zugriff auf und die Nutzung der Software oder der Dienste zu suspendieren oder zu kündigen, wenn Sie feststellen, dass Sie sich in befinden  
Verstoß gegen diese Vereinbarung oder als notwendig von Honda als notwendig erachtet.  
2.Berechtigung/Registrierung/Aktivierung. Die Software ist für Personen vorgesehen und zur Verfügung  
Gerichtsbarkeit des Wohnsitzes (und mindestens 18 Jahre alt) oder sind jünger als 18 Jahre und besitzen einen gültigen Führerschein, der von ausgestellt wurde  
ihre Gerichtsbarkeit des Wohnsitzes und (b) besitzen oder haben zulässige Zugang zu einem kompatiblen Fahrzeug. Wir sammeln keine wissentlich eine  
Informationen, einschließlich persönlicher Informationen, von Kindern unter 13 Jahren. Wenn wir lernen oder mitgeteilt werden, dass wir persönlich gesammelt haben  
Informationen zu einem Kind unter 13 Jahren werden wir sofort Maßnahmen ergreifen, um solche Informationen zu löschen.  
3.Nutzung von Anbieterdiensten über die Software. Bestimmte Anbieterdienste, die über die Software zur Verfügung gestellt wurden  
dass Sie sich registrieren oder auf andere Weise ein Konto beim Anbieter haben und den Anbieterbedingungen zustimmen. Jede Verwendung eines solchen Anbieters  
Die Dienste innerhalb der Software unterliegen dieser Vereinbarung und den zutreffenden Anbietern. Honda trainiert die Kontrolle nicht  
über solche Anbieterdienste und ist nicht verantwortlich oder haftbar für die Verfügbarkeit, den Sicherheit oder den Inhalt solcher Anbieterdienste und die  
Die Einbeziehung von Anbieterdiensten bedeutet keine Überweisung, die Zustimmung oder die Bestätigung durch Honda eines solchen Anbieters  
Dienstleistungen. Honda ist weder direkt oder indirekt verantwortlich oder haftbar für Schäden in Bezug auf oder resultiert durch die Verwendung des Anbieters  
Dienstleistungen.  
4.Links zu Websites von Drittanbietern: Die Software bietet Ihnen möglicherweise die Möglichkeit, auf Websites und Inhalte von Drittanbietern zugreifen zu können  
Software oder Dienste. Die Websites von Drittanbietern und Inhalten stehen nicht unter der Kontrolle von Honda. Honda ist nicht verantwortlich oder haftbar,  
Direkt oder indirekt, für solche Websites von Drittanbietern und deren Inhalt oder für Schäden in Bezug auf oder resultiert durch Ihren Zugriff oder die Verwendung von von  
Solche Websites und Inhalte.  
Fortsetzung  
347  
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung  
5.Nicht autorisierter Gebrauch und Missbrauch. Sie sind verantwortlich dafür  
Die Dienstleistungen werden mit dieser Vereinbarung und allen anderen geltenden Honda -Bedingungen und Anbieterbedingungen nachleitet. Sie erkennen an  
und stimmen zu, dass jede Nutzung der Software oder Dienste, die über Ihr Fahrzeug erfolgt  
Anbieter können sich auf solche Handlungen verlassen. Sie erklären sich damit einverstanden, uns sofort zu benachrichtigen, wenn Sie betrügerische oder missbräuchliche Aktivitäten mit dem Verdacht haben  
Software oder Dienste. Wenn Sie uns so benachrichtigen oder wenn wir ansonsten betrügerische oder missbräuchliche Aktivitäten vermuten, erklären Sie sich damit einverstanden, mit uns in einem zusammenzuarbeiten  
Betrugsuntersuchung und um alle von uns vorgeschriebenen Betrugspräventionsmaßnahmen zu verwenden. Ihr Versäumnis, uns sofort zu benachrichtigen oder zusammenzuarbeiten, um solche zu verwenden  
Maßnahmen führen zu Ihrer Haftung für alle betrügerischen oder missbräuchlichen Aktivitäten, die mit Ihrem Fahrzeug verbunden sind.  
6.Software -Updates. Die Software und Dienste können aktualisiert werden, wenn Ihr Fahrzeug von einem Händler oder von der Ferne und der Over-the-  
Luft, von Honda von Zeit zu Zeit; Solche Aktualisierungen können mit oder ohne weiteren oder Ihre zukünftige Zustimmung auftreten. Die Software kann sein  
Nach Ermessen von Honda und zu jedem Zweck aktualisiert, einschließlich, ohne Einschränkung, die Software zu patchen oder auf andere Weise zu verbessern oder  
Services Funktionalität, Sicherheit oder Stabilität. Alle Updates für die Software und Dienste unterliegen dieser und anderen Vereinbarung  
anwendbare Honda -Bedingungen und Anbieterbedingungen.  
7.Deinstallieren, Entfernen und Ersetzen der Software. Ersetzen von Software- oder Honda -Diensten durch Software oder Firmware nicht  
von Honda oder einem Händler bereitgestellt und installiert wird alle Zusicherungen und Garantien für die Software, Honda Services und  
Fahrzeugfunktionalität, die auf die Software- oder Honda Services Null und Leer abhängig ist.  
D. Software Betriebsbekanntmachungen und Warnungen  
1.Fahrzeuggeolokationsinformationen. Sie erkennen an, dass Ihr Fahrzeug mit bestimmten Verkehrs- und Kartenfunktionen ausgestattet ist. Der  
Die Verkehrsfunktion sammelt automatisch über die GPS -Technologie, die aktuelle Lage Ihres Fahrzeugs (Länge und Breitengrad).  
Reiserichtung und Geschwindigkeit („Fahrzeuggeolokalisierungsinformationen“) zu Honda und Anbietern. Die Fahrzeuggeolokalisierung  
Informationen werden von Honda und Anbietern verwendet, um Ihnen Verkehrs- und Navigationsinformationen bereitzustellen, aber möglicherweise auch verwendet werden  
Bieten Sie Ihnen andere Dienste oder Angebote an. Honda wird solche Geolokalisierungsinformationen für Fahrzeuge nicht für seine eigenen Marketingbemühungen verwenden.  
Oder geben Sie solche Informationen für ihre eigenen Zwecke ohne ausdrückliche Einwilligung für ihre eigenen Zwecke an.  
348  
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung  
2.Potenzielle Kartenunfähigkeit und Routensicherheit. Karten, die von diesem System verwendet werden  
Routing oder Fahrbedingungen. Verwenden Sie immer ein gutes Urteilsvermögen und einen gesunden Menschenverstand, wenn Sie die vorgeschlagenen Routen befolgen. Folgen Sie nicht der Route  
Vorschläge, wenn dies zu einem unsicheren oder illegalen Fahrmanöver führen würde, wenn Sie in eine unsichere Situation gelegt würden oder wenn Sie dies tun würden  
in einen Bereich gerichtet sein, den Sie als unsicher betrachten. Verlassen Sie sich nicht auf Navigationsfunktionen, die im System enthalten sind, um Sie zum Notfall zu leiten  
Dienstleistungen. Nicht alle Rettungsdienste wie Polizei, Brandstationen, Krankenhäuser oder Kliniken sind wahrscheinlich in der Kartendatenbank für solche enthalten  
Navigationsmerkmale. Fragen Sie die lokalen Behörden oder einen Notfallbetreiber um solche Standorte und Routen. Der Fahrer ist letztendlich  
Verantwortlich für den sicheren Betrieb des Fahrzeugs und muss daher bewerten, ob es sicher ist, den vorgeschlagenen Anweisungen zu befolgen. Beliebig  
Navigationsmerkmale werden nur als Hilfe bereitgestellt. Treffen Sie Ihre Fahrentscheidungen auf der Grundlage Ihrer Beobachtungen der örtlichen Bedingungen und den Bestimmungen  
Verkehrsvorschriften. Navigationsmerkmale sind kein Ersatz für Ihr persönliches Urteilsvermögen. Alle Routenvorschläge der Software oder  
Dienstleistungen sollten niemals lokale Verkehrsvorschriften oder Ihr persönliches Urteilsvermögen oder Ihre Kenntnisse sicherer Fahrpraktiken ersetzen.  
3.Spracherkennung: Sie erkennen an und verstehen, dass Honda und Anbieter Voices -Befehle aufzeichnen, behalten und verwenden können  
Wenn Sie die Spracherkennungskomponenten der Software oder der Dienste verwenden. Sie und alle Fahrzeugbetreiber und Passagiere (a)  
Zustimmung zur Aufzeichnung und Aufbewahrung von Sprachbefehlen zur Unterstützung der Bereitstellung von Spracherkennungskomponenten und (b) Honda Freigabe von Honda  
und Anbieter aller Ansprüche, Verbindlichkeiten und Verluste, die sich aus der Verwendung solcher aufgezeichneten Sprachbefehle ergeben können. Erkennungsfehler  
sind der Spracherkennung inhärent. Es liegt in Ihrer Verantwortung, alle im System und die Adresse enthaltene Spracherkennungsfunktionen zu überwachen  
Fehler. Weder Honda noch Anbieter haften für Schäden, die sich aus Fehlern im Spracherkennungsprozess ergeben.  
4.Ablenkungsgefahren. Navigationsmerkmale können manuelle (nonverbale) Ein- oder Einrichtungen erfordern. Versuch, einen solchen Aufbau oder Einfügen durchzuführen  
Daten während des Fahrens können Ihre Aufmerksamkeit ernsthaft ablenken und einen Absturz oder andere schwerwiegende Folgen verursachen. die Fähigkeit, solche zu übernehmen  
Interaktionen können auch durch staatliches oder lokales Recht begrenzt sein, für die Sie zu wissen und zu befolgen sind. Sogar gelegentlich kurze Scans von  
Der Bildschirm kann gefährlich sein, wenn Ihre Aufmerksamkeit zu einem kritischen Zeitpunkt von Ihrem Fahren abgeleitet wurde. Überziehen und das Fahrzeug einhalten  
Eine sichere und rechtliche Art und Weise, bevor Sie versuchen, auf eine Funktion des Systems zuzugreifen, das eine längere Aufmerksamkeit erfordert. Erhöhen Sie das Volumen nicht  
übermäßig. Halten Sie das Volumen auf einem Niveau, auf dem Sie während der Fahrt immer noch außerhalb des Verkehrs und der Notfallsignale hören können. Fahren, während nicht in der Lage ist  
Diese Geräusche zu hören können zu einem Absturz führen.  
Fortsetzung  
349  
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung  
E. Informationssammlung und -speicher  
1.Informationssammlung, Verwendung, Übertragung und Speicherung von Daten. Zustimmung zur Verwendung von Daten: Sie sind sich einig, dass Honda und Anbieter können  
Sammeln und verwenden Sie Ihre gesammelten Informationen in irgendeiner Weise als Teil von Produktunterstützungsdiensten im Zusammenhang mit der Software oder zugehörigen Diensten.  
Honda kann solche Informationen an Dritte teilen, einschließlich, ohne Einschränkung, Anbieter, Software und Dienstleistungen von Drittanbietern  
Lieferanten, ihre Partner und/oder ihre ausgewiesenen Agenten, ausschließlich zur Verbesserung ihrer Produkte oder zur Bereitstellung von Dienstleistungen oder Technologien für Sie.  
Honda, Software- und Systemlieferanten von Drittanbietern, ihre Partner und/oder deren bestimmte Agent können diese Informationen an andere weitergeben.  
aber nicht in einer Form, die Sie persönlich identifiziert.  
2.Informationsspeicher. Abhängig von der Art des Multimedia -Systems, das Sie in Ihrem Fahrzeug haben, können bestimmte Informationen zur Leichtigkeit gespeichert werden  
der Verwendung der Software, einschließlich, ohne Einschränkung, Suchverlauf, Standorthistorie in bestimmten Anwendungen, früher und gespeichert  
Ziele, Kartenstandorte in bestimmten Anwendungen sowie Gerätenummern und Kontaktinformationen.  
(a) Informationen zur Fahrzeuggesundheit. Ihr Fahrzeug kann aus der Ferne Informationen über den Status und die Gesundheit Ihres Fahrzeugs übertragen  
(„Fahrzeuginformationen“) zu Honda ohne Benachrichtigung an Sie. Fahrzeuginformationen können Fahrzeugwartung enthalten und  
Fehlfunktionsstatus, der aus den diagnostischen Fahrzeugdaten abgeleitet wird und nicht darauf beschränkt ist, Status von angetriebenen Türen und Fenstern, umfasst, ist, aber nicht darauf beschränkt.  
Datenlebensdaten, Batterieladendaten, Fahrzeuggeschwindigkeit, Kühlmitteltemperatur, Luftkompressor -Revolution, Ausgangsleistung, Warncodes,  
Diagnostische Fehlercodes, Kraftstoffeinspritzvolumen und Motordrehungen pro Minute. Fahrzeuggesundheitsinformationen können von Honda verwendet werden  
Für Forschung und Entwicklung, um Ihnen Honda -Dienste und -informationen zu liefern und Sie zu kontaktieren, und nur für einen Zeitraum beibehalten wird  
der Zeit notwendig, um diese Ziele zu erreichen.  
(b) Fahrzeuggeolokationsdaten (Nicht-Navigation/MAP-basiert). Wenn Sie sich für Geolocation-basierte Dienste entscheiden, sind die Geolokationsdaten Ihres Fahrzeugs  
(Breitengrad und Längengrad) werden automatisch von Ihrem Fahrzeug an Honda und Anbieter gesendet.  
(c) Sie verstehen, dass das Eingeben oder Hochladen von Informationen in das Multimedia -System oder die Software oder Dienste Ihres Fahrzeugs Ihres Fahrzeugs ist  
auf eigenes Risiko und diese Honda ist nicht für den unbefugten Zugriff auf oder die Verwendung persönlicher oder anderer Informationen verantwortlich. Alle Informationen  
Hochgeladen in die Software und Dienste kann auf dem Multimedia -System Ihres Fahrzeugs gespeichert werden, und Sie verstehen, dass die Sicherheit und die Sicherheit  
Die Sicherheit des Multimedia -Systems Ihres Fahrzeugs liegt in Ihrer alleinigen Verantwortung.  
350  
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung  
F. Keine Garantie.Sie verstehen und sind sich einig, dass Ihre Nutzung der Software und der Dienste ausschließlich auf eigenes Risiko und Sie ausgesetzt ist und Sie  
ist ausschließlich für Schäden am Multimedia -System Ihres Fahrzeugs oder eines anderen Geräts oder eines Datenverlusts verantwortlich  
aus Ihrer Nutzung der Software oder der Dienste. Die Software und Dienste werden von "As Is" und "As verfügbar" bereitgestellt  
Ohne garantierte Garantie jeglicher Art, ausgedrückt, implizit oder gesetzlich. Wir lehnen ausdrücklich alle implizite Garantien ab  
Von Handelsfähigkeit, Fitness für einen bestimmten Zweck und Nichtverletzung. Honda übernimmt keine Garantien, dass die  
Software oder Dienste entsprechen Ihren Anforderungen oder dass die Software oder die Dienste ununterbrochen, zeitnah, sicher, nicht  
Verstöße oder fehlerfrei. Sie verstehen und sind sich einig, dass Sie für alle Gebühren, Kosten oder Ausgaben verantwortlich sind, die mit Ihrem verbunden sind  
Nutzung der Software oder Dienste. Ratschläge oder Informationen, ob mündlich oder geschrieben, von Ihnen von uns oder über die Software erhalten  
oder Dienstleistungen werden nur zu Informationszwecken erbracht und erstellen keine Garantie, die hier nicht ausdrücklich erstellt wird. Sie sollten sich nicht verlassen  
Unter solchen Informationen oder Ratschlägen. Wir übernehmen keine Haftung oder Verantwortung für Fehler oder Auslassungen in der Software oder Dienste. Wir  
Nehmen Sie keine Garantie oder Darstellung vor, die Ihre Verwendung des auf Software oder Dienste angezeigten oder erhaltenen Materials verwendet oder erhalten hat  
ist die Rechte von Dritten nicht. Jede Entscheidung oder Maßnahmen, die Sie auf der Grundlage von Informationen oder Inhalten ergreifen  
Die Anwendung liegt in Ihrem alleinigen Ermessen und Ihrem Risiko. Honda und Anbieter sind nicht verantwortlich oder haftbar für eine solche Entscheidung oder für die  
Genauigkeit, Vollständigkeit, Nützlichkeit oder Verfügbarkeit von Inhalten oder Informationen  
die Software oder Dienste. In dem Umfang zulassen die Gerichtsbarkeiten nicht den Ausschluss bestimmter Garantien, einige der oben genannten Ausschlüsse können  
sich nicht an Sie bewerben.  
G. Einschränkungen der Haftung.Sie und Honda verzichten jeweils wichtige Rechte.  
1.Einschränkungen für Ihre Haftung. Honda kann Ihnen keine Folge, indirekten, zufälligen oder besonderen Schäden oder Anwälte zurückerhalten  
Gebühren im Zusammenhang mit der Nutzung der Software- oder Honda -Dienste. Honda verzichtet in vollem Umfang, der gesetzlich zulässig ist  
Jeglicher Schadensersatzanspruch als direkte, kompensatorische Schadensersatzschäden in dieser Vereinbarung.  
Fortsetzung  
351  
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung  
2.Einschränkung der Honda- und Anbieterhaftung. Weder Honda noch Anbieter haften Ihnen oder einer anderen Partei für Folge.  
Indirekte, zufällige, besondere oder Strafschadenersatz (einschließlich ohne Einschränkung verlorener Gewinne) im Zusammenhang mit der Verwendung der Software  
oder Dienstleistungen, auch wenn Honda oder Anbieter der Möglichkeit eines solchen Schadens kennen. Diese Einschränkungen gelten für alle Ansprüche, auch, einschließlich,  
Ohne Einschränkung, Vertragsansprüche und unerlaubte Handlung (wie Fahrlässigkeit, Produkthaftung und strenge Haftung). In dem Maße, in dem eine Gerichtsbarkeit der Fall ist  
Nicht zulassen die Ausschluss oder Einschränkung der Haftung, wie dies hier festgelegt ist  
Staaten. Wenn Honda oder Anbieter aus irgendeinem Grund für Sie haftbar sind, erklären Sie sich damit einverstanden, dass die Gesamthaftung aller dieser Parteien Ihnen für Sie für Sie  
Jeder Anspruch ist auf zehn US -Dollar (10,00 US -Dollar) begrenzt. Weder Honda noch ein Anbieter hätten sich bereit erklärt, die Software bereitzustellen oder  
Dienstleistungen für Sie, wenn Sie dieser Einschränkung nicht zugestimmt haben. Dieser Betrag ist die einzige und ausschließliche Haftung von Honda und Anbietern für Sie,  
und ist als potenzielle Schäden und nicht als Strafe zu zahlen. Sofern gesetzlich verboten, dürfen Sie keine Klage gegen Honda erheben  
oder irgendeinem Begünstigten von Drittanbietern mehr als zwei (2) Jahre nach dem Auftreten des Anspruchs. Wir haben keine Haftung für Software oder Dienste  
Unterbrechungen jeglicher Länge.  
(a) Die Freigabe von Honda und Anbietern für sich selbst und alle anderen, die unter Ihnen behaupten, stimmen zu, Honda freizulassen und zu entlassen.  
Anbieter, ihre jeweiligen leitenden Angestellten, Direktoren und Angestellten sowie jeden Begünstigten Dritter aus allen Ansprüchen, Verbindlichkeiten und Verlusten in  
Verbindung mit der Software oder Diensten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Ansprüche auf Personenschäden oder Sachschäden, die sich aus der ergeben  
Gesamt- oder teilweise Versagen der Leistung der Software oder der Dienstleistungen, auch wenn sie durch die Fahrlässigkeit, die grobe Fahrlässigkeit verursacht werden oder aufgrund der Fahrlässigkeit verursacht wurden,  
Strikte Produkthaftung, Täuschungshandelspraktiken Gesetz Verstöße, schlechte Absicht oder Verstoß gegen die Garantie gegen uns oder die Fehlfunktion der Software  
oder Softwaredienste. Sie erklären sich damit einverstanden, in vollem Umfang gesetzlich zulässigen Schadensersatzansprüchen als gesetzlich zulässig zu machen  
Direkte, kompensatorische Schäden als begrenzt in dieser Vereinbarung. Sie lassen Honda und seine hiermit frei und lassen Sie es ab  
Lizenzgeber und Auftragnehmer (einschließlich Dritter, die alle oder einen Teil der Software oder Dienstleistungen anbieten) von und  
Gegen Ansprüche, Schäden, Ausgaben und Haftungen, die sich aus oder im Zusammenhang mit Verletzungen, Schäden oder Verlusten an ergeben oder zu tun haben  
Jede Person (einschließlich Tod) oder Eigentum jeglicher Art, was zu ganz oder teilweise, direkt oder indirekt von Ihrem führt  
Nutzung der Software oder Dienste.  
H. Überleben.Sie erklären sich damit einverstanden, dass die Einschränkungen der Haftung und der Entschädigung in dieser Vereinbarung auch nach der Vereinbarung überleben werden  
beendet. Diese Haftungsbeschränkungen gelten nicht nur für Sie, sondern auch für Personen, die die Software oder die Dienste über Ihr Fahrzeug nutzen, für alle Personen  
einen Anspruch in Ihrem Namen und auf Ansprüche von Familie, Mitarbeitern, Kunden oder anderen, die sich aus oder in Bezug auf Ihre ergeben  
Fahrzeug, Software oder Dienste.  
352  
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung  
I. Verfügbarkeit/Unterbrechung.Die Software und bestimmte Dienste werden über die kompatible Multimedia Ihres Fahrzeugs zur Verfügung gestellt  
System, wenn das Fahrzeug eingeschaltet ist. Bestimmte Dienste sind möglicherweise nur über Ihr kompatible mobiles Gerät verfügbar, wenn es sich befindet  
die Betriebsspanne des Fahrzeugs und eines Mobilfunkanbieters. Die Verfügbarkeit von Software und Diensten kann der Übertragung unterliegen  
Einschränkung oder Unterbrechung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf technische Veralterung oder Sonnenuntergang der Hardware, Software oder Firmware im Inneren von  
oder außerhalb des Fahrzeugs, der für die Datenübertragung oder -quittung erforderlich ist. Honda garantiert nicht, dass die Software, die Dienste oder irgendwelche  
Der Teil davon wird jederzeit oder in allen Bereichen verfügbar sein. Sie erkennen an und stimmen zu, dass Honda nicht für die Leistung verantwortlich ist  
Abbau, Unterbrechung oder Verzögerungen. Sie erkennen an, dass Honda Ihnen nicht haften, wenn die Software oder Dienste in einem bestimmten  
Standort sind nicht verfügbar. Wenn die Software oder Dienste innerhalb Ihres beabsichtigten Standorts nicht verfügbar sind, erklären Sie sich damit einverstanden, dass Ihr alleiniger Mittel  
muss sein, um die Software und die Dienste einzustellen.  
J. Produktunterstützung:Die Produktunterstützung für die Software wird von Honda bereitgestellt. Für die Produktunterstützung finden Sie in Honda  
Anweisungen in der Dokumentation. Sollten Sie Fragen zu dieser Vereinbarung haben oder wenn Sie Kontakt aufnehmen möchten  
Honda Aus einem anderen Grund finden Sie in den in der Dokumentation bereitgestellten Honda -Kontaktinformationen.  
K. Kündigung und Übertragung.  
1. Kündigung.Diese Vereinbarung ist bis zur Kündigung von Ihnen oder uns effektiv. Wir können diese Vereinbarung aus irgendeinem oder keinen Grund kündigen.  
und mit oder ohne Vorankündigung an Sie. Ihre Rechte im Rahmen dieser Vereinbarung kündigen automatisch ohne vorherige Ankündigung von uns, wenn Sie dies nicht tun  
Einhalten Sie jede Laufzeit dieser Vereinbarung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung stellen Sie die Nutzung der Software und der Dienste ein.  
2. Transfer:Sie können Ihre Rechte im Rahmen dieser Vereinbarung nur im Rahmen eines Verkaufs oder einer Übertragung des Fahrzeugs dauerhaft übertragen  
Sie behalten keine Kopien, übertragen Sie alle Software- und Honda -Dienste (einschließlich aller Komponententeile, der Medien und gedruckt  
Materialien und alle Upgrades) und der Empfänger stimmt den Bestimmungen dieser Vereinbarung zu. Sie erklären sich damit einverstanden, Honda über den Verkauf zu informieren oder  
Übertragung des Fahrzeugs. Um Honda zu kontaktieren, finden Sie in den in der Dokumentation bereitgestellten Honda -Kontaktinformationen.  
Fortsetzung  
353  
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung  
L. Änderungen an der Software oder den Diensten.Wir können die Software oder Dienste von Zeit zu Zeit ändern, ändern oder aktualisieren. Es sei denn  
Ausdrücklich angegeben anders  
werden jeweils Teil der Software oder Dienstleistungen und unterliegen dieser Vereinbarung. Wir behalten uns das Recht jederzeit und von  
Zeit zu Zeit, um die Software oder Dienste (oder einen Teil der Teil  
davon), mit oder ohne Vorankündigung an Sie, und Sie erklären sich damit einverstanden, dass Honda Ihnen oder Dritten weder für eine Änderung haftet.  
Suspendierung oder Abbruch der Software oder der Dienste.  
M.Schiedsverfahren:  
Bitte lesen Sie diese Schiedsgerichtsmeldung sorgfältig durch, um Ihre Rechte zu verstehen. Sie stimmen zu, dass jede Behauptung, dass Sie  
Möglicherweise muss in Zukunft durch verbindliches Schiedsverfahren gelöst werden. Sie verzichten auf das Recht, Ihren Streit zu haben  
Vor Gericht gehört und auf das Recht verzichtet, Klassenansprüche zu erheben. Sie verstehen, dass Entdeckungs- und Berufungsrechte sind  
Eingeschränkter im Schiedsverfahren.  
Die Schiedsgerichtsbarkeit ist eine Methode zur Lösung eines Anspruchs, eines Streits oder einer Kontroverse, ohne eine Klage einzureichen. Indem Sie sich bereit erklären, das Recht zu schlichten, zu gehen, um zu gehen  
Das Gericht wird verzichtet und stattdessen werden Ansprüche, Streitigkeiten oder Kontroversen verbindlicher Schiedsverfahren eingereicht. Diese Bestimmung legt die Begriffe fest und  
Bedingungen unserer Vereinbarung. Sie und Honda sind sich einig und erkennen an, dass diese Vereinbarung den zwischenstaatlichen Handel und die betrifft  
Federal Arbitration Act („FAA“) gilt. Durch die Nutzung der Software, des Fahrzeugs oder der Dienstleistungen wählen Sie Streitigkeiten durch Schiedsverfahren.  
Sie, Honda oder eine beteiligte Dritte können einen Anspruch erheben. "Anspruch" bezeichnet einen Streit zwischen Ihnen, Honda oder einem dritten Teil  
Partei im Zusammenhang mit der Nutzung der Software, des Fahrzeugs oder der Dienste, dieser Vereinbarung oder unserer Beziehung, einschließlich aller  
Darstellungen, Auslassungen oder Garantien. "Anspruch" beinhaltet keine Personenschäden oder unrechtmäßige Todesfälle. Sie oder Honda können suchen  
Abhilfemaßnahmen in gerichtlichem Gerichtsgericht oder vorläufigen Rechtsmittel ohne Schiedsverfahren. Darüber hinaus trotz irgendetwas hier in die  
Im.  
Sie oder Honda können ein Schiedsverfahren mit der American Arbitration Association, der JAMS oder der nationalen Schiedsverfahren und der Mediation auswählen. Kontakt  
Diese Sponsoren für ihre Regeln. Die Anhörung findet im Bundesbezirk statt, in dem Sie wohnen. Wenn vereinbart, kann es telefonisch oder geschrieben sein  
Einreichungen. Einreichungs- und Schiedsrichtergebühren, die gemäß den Sponsorregeln gezahlt werden sollen. Sie können den Sponsor für einen Gebührenticht kontaktieren. Wenn keine Gebührentscheidung,  
Honda zahlt Einreichungs- und Schiedsrichtergebühren bis zu 5.000 US -Dollar, es sei denn, das Gesetz verlangt mehr. Jede Partei ist für andere Gebühren verantwortlich. Schiedsrichter  
kann Kosten oder Gebühren für die vorherrschende Partei vergeben, wenn dies gesetzlich zulässig ist. Honda wird keine Gebühren einholen, es sei denn, die Ansprüche sind leichtfertig.  
354  
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInHonda App Lizenzvereinbarung  
Der Schiedsrichter ist ein Anwalt oder ein aktueller oder pensionierter Richter, der mit der Automobil- oder Verbrauchersoftware vertraut ist. Der Schiedsrichter muss folgen  
Substantives Gesetz, Verjährungsfrist und Entscheidung alle Fragen in Bezug auf die Auslegung, Konstruktion, Durchsetzbarkeit und Anwendbarkeit von  
diese Bestimmung. Der Schiedsrichter kann gesetzlich zulässige Erleichterung anordnen. Diese Bestimmung wird von der FAA regiert und durchsetzbar. Eine Auszeichnung  
Fügen Sie eine schriftliche Stellungnahme ein und seien Sie endgültig, vorbehaltlich der Berufung der FAA.  
Diese Bestimmung überlebt die Beendigung dieser Vereinbarung oder Beziehung, Insolvenz, Auftrag oder Übertragung. Wenn ein Teil dieser Bestimmung ist  
Nicht durchsetzbar, der Rest bleibt wirksam. Wenn die Unforceabilität die Schiedsverfahren als Sammelklage ermöglicht, ist diese Bestimmung vollständig  
nicht durchsetzbar. Sie können sich innerhalb von 30 Tagen nach der ersten Verwendung der Software abmelden, indem Sie eine unterschriebene, schriftliche Mitteilung an Honda unter senden  
Honda Financial Services, P.O. Box 165007, Irving, TX 75016. Honda behält sich das Recht vor, Änderungen an dieser Bestimmung danach vorzunehmen  
Bereitstellung einer schriftlichen Mitteilung und der Möglichkeit, sich abzumelden.  
N. Verschiedenes:Sie dürfen diese Vereinbarung ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Honda nicht zuweisen. Diese Vereinbarung und alle zusätzlichen  
Honda -Bedingungen und Anbieterbedingungen repräsentieren die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und uns. Honda kann die Bedingungen dafür ändern  
Vereinbarung, indem Sie Mitteilungen über solche aktualisierten Bedingungen geben. Wenn Sie nicht zustimmen, an die aktualisierten Begriffe gebunden zu sein, Ihre Sohle  
Abhilfe wird darin bestehen, die Software und die Dienste mithilfe der Dienste einzustellen. Wenn ein Teil dieser Vereinbarung für ungültig, ungültig oder nicht durchsetzbar befunden wird, die  
Das Gleichgewicht der Vereinbarung bleibt gemäß ihren Bedingungen gültig und durchsetzbar. Im vollen Umfang gesetzlich zulässig und außer als als  
Ansonsten ausdrücklich vorgesehen, werden diese Vereinbarung und alle Streitigkeiten, die sich aus oder in Bezug auf sie beziehen, den Gesetzen des Staates von bestimmt  
Kalifornien, außer dass kalifornische Gesetze zur Wahl des Rechts oder der Konflikte nicht gelten, wenn sie das inhaltliche Gesetz von  
Eine weitere Zuständigkeit, die sich bewerben muss. Ungeachtet des Vorstehenden unterliegt Abschnitt M dem Bundes -Schiedsgerichtsgesetz und den Gesetzen von  
Der Bundesstaat Kalifornien, wie es darin zutreffend ist. Das Versäumnis, eine Laufzeit dieser Vereinbarung zu erzwingen, ist nicht  
Verhindern Sie die Durchsetzung bei jeder anderen Gelegenheit oder der Durchsetzung einer anderen Laufzeit. Überschriften und Bildunterschriften dürfen nicht berücksichtigt werden  
Für die Interpretation oder Anwendung hierher, sind sie jedoch nur aus Gründen der Bequemlichkeit.  
355  
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInRechtsinformationen zu Apple CarPlayTm/Android AutoTm  
Modelle mit Display -Audio  
Rechtsinformationen zu Apple CarPlayTm/Android AutoTm  
Bedienungslizenz-/Haftungsangebote  
Die Verwendung von Apple CarPlay unterliegt Ihrer Zustimmung zu den CarPlay -Nutzungsbedingungen, die als Teil der enthalten sind  
Apple iOS -Nutzungsbedingungen. Zusammenfassend lässt sich sagen  
Dienste werden nicht korrekt ausgeführt oder werden eingestellt, beschränken Apple und die anderen Dienstleister streng ein  
Verbindlichkeiten beschreiben die Arten von Benutzerinformationen (einschließlich, z. B. Fahrzeugort, Fahrzeuggeschwindigkeit und  
Fahrzeugstatus) gesammelt und gespeichert von Apple und seinen Dienstleister und geben bestimmte mögliche Risiken an  
Im Zusammenhang mit der Verwendung von CarPlay, einschließlich des Potenzials für die Ablenkung des Fahrers. Siehe die Datenschutzrichtlinie von Apple für  
Details zur Verwendung und Behandlung von Daten von Apple von CarPlay.  
Die Verwendung von Android Auto unterliegt Ihrer Vereinbarung mit den Nutzungsbedingungen von Android Auto, der zu vereinbart werden muss, wann  
Die Android Auto -Anwendung wird auf Ihr Android -Telefon heruntergeladen. Zusammenfassend  
Entlasten Sie die Haftung von Google und der Dienstleister, wenn die Dienste nicht korrekt erfolgen oder eingestellt werden.  
Beschränken Sie Google und die anderen Verbindlichkeiten seiner Dienstleister ausschließlich die Art von Benutzerinformationen (einschließlich,, einschließlich.  
Zum Beispiel werden Fahrzeugstandort, Fahrzeuggeschwindigkeit und Fahrzeugstatus) gesammelt und gespeichert von Google und seiner gespeichert  
Dienstleister und geben bestimmte mögliche Risiken offen, die mit der Verwendung von Android Auto, einschließlich der  
Potenzial für die Ablenkung des Fahrers. Weitere Informationen zur Verwendung und Handhabung von Google über die Datenschutzbestimmungen von Google finden Sie in der Google  
Daten hochgeladen von Android Auto.  
356  
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemInRechtsinformationen zu Apple CarPlayTm/Android AutoTm  
Haftungsausschluss für Garantien; Haftungsbeschränkung  
Sie erkennen ausdrücklich an und stimmen zu, dass die Verwendung von Apple CarPlay oder Android Auto („die Anwendungen“) bei Ihnen liegt  
Einzelrisiko und das gesamte Risiko in Bezug  
Das nach geltenden Recht zulässige maximale Umfang und die Anträge und Informationen zu den Anträgen sind  
Vorausgesetzt "wie es ist" und "wie verfügbar", mit allen Fehlern und ohne Garantie jeglicher Art und Honda hiermit  
Lehnt alle Garantien und Bedingungen in Bezug auf die Bewerbungen und Informationen zu den Anträgen ab,  
Entweder ausdrücklich, impliziert oder gesetzlich, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die impliziten Garantien und/oder die Bedingungen von  
Handelsfähigkeit, zufriedenstellende Qualität, Fitness für einen bestimmten Zweck, Genauigkeit, ruhige Freude und Nichts  
Verstoß gegen Rechte Dritter. Keine mündlichen oder schriftlichen Informationen oder Ratschläge von Honda oder einem autorisierten  
Der Vertreter erstellt eine Garantie. Als Beispiele und ohne Einschränkung lehnt Honda jede Garantie ab  
In Bezug auf die Genauigkeit von Daten, die durch die Anwendungen bereitgestellt werden, wie beispielsweise die Richtungsgenauigkeit, geschätzt  
Reisezeit, Geschwindigkeitsbegrenzungen, Straßenbedingungen, Nachrichten, Wetter, Verkehr oder andere Inhalte von Apple, Google, der  
Partner oder Drittanbieter; Honda garantiert nicht gegen den Verlust von Anwendungsdaten, die verloren gehen können  
JEDERZEIT; Honda garantiert nicht, dass die über sie erbrachten Anwendungen oder Dienste erbracht werden  
Zu jeder Zeit bereitgestellt oder dass eine oder alle Dienste zu einem bestimmten Zeitpunkt oder Ort verfügbar sind. ZUM BEISPIEL,  
Services können ohne vorherige Ankündigung für Reparatur, Wartung, Sicherheitsbehebungen, Updates usw. ausgesetzt oder unterbrochen werden.  
Dienstleistungen können in Ihrer Region oder Ihrem Standort usw. nicht verfügbar sein. Darüber hinaus verstehen Sie, dass Änderungen in Dritten Dritten  
Technologie- oder staatliche Regulierung kann die Dienste und/oder Anwendungen veraltet und/oder unbrauchbar machen.  
Soweit nicht gesetzlich verboten, dürfen Honda oder seine verbundenen Unternehmen für Personenverletzungen oder irgendjemanden haftbar sein  
Zufällige, spezielle, indirekte oder konsequente Schäden, einschließlich, ohne Einschränkung, Schadenersatz für  
Gewinnverlust, Korruption oder Datenverlust, Datenversuche oder Empfangen von Daten, Unternehmensunterbrechungen oder irgendeiner  
Andere kommerzielle Schäden oder Verluste, die sich aus oder in Bezug  
Verwenden Sie die Anwendungen oder Informationen zu den Anwendungen, die jedoch unabhängig von der Haftungstheorie verursacht wurden  
(Vertrag, unerlaubte Handlung oder auf andere Weise) und selbst wenn Honda über die Möglichkeit eines solchen Schadens informiert wurde. Einige Staaten und  
Die Gerichtsbarkeiten verbieten die Ausschluss oder Begrenzung der Haftung für Schäden, sodass diese Einschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise  
Sich nicht an Sie bewerben. In keinem Fall darf Honda für alle Schäden die Gesamtverpflichtung gegenüber Ihnen (außer wie erforderlich sein  
Nach geltendem Recht in Fällen, in denen Personenverletzungen beteiligt sind) überschreiten den Betrag von fünf Dollar (5,00 US -Dollar). Das Vorstehende  
Die Einschränkungen gelten auch dann, wenn das oben angegebene Mittel seinen wesentlichen Zweck ausfällt.  
357  
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInÜber Open Source -Lizenzen  
Über Open Source -Lizenzen  
Befolgen Sie diese Schritte, um die Open -Source -Lizenzinformationen zu sehen.  
1Über Open Source -Lizenzen  
Modelle mit Farb -Audiosystem  
Lizenz: Copyright © 2001 Bob Trower, Trantor  
Standard Systems Inc.  
Modelle mit Farb -Audiosystem  
1.Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.  
2.Drehen  
3.Drehen  
zu wählenEinstellungen, dann drücken Sie  
zu wählenLizenz, dann drücken Sie  
.
.
Die Erlaubnis wird hiermit kostenlos an alle erteilt  
Person, die eine Kopie dieser Software erhält und  
Zugeordnete Dokumentationsdateien (die „Software“), um  
mit der Software ohne Einschränkung eingehen, einschließlich  
ohne Einschränkung des Rechte zu verwenden, zu kopieren, zu ändern,,  
verschmelzen, veröffentlichen, verteilen, unterlizenzieren und/oder verkaufen  
Kopien der Software und Personen zu erlauben  
wen die Software dafür vorliegt, vorbehaltlich der  
die folgenden Bedingungen:  
Modelle mit Display -Audio  
1.Wählen  
.
2.WählenEinstellungen.  
3.WählenSystem.  
4.Wählen Sie die ausAndereTab.  
5.WählenDetailinformationen.  
6.WählenÜber das Gerät.  
7.WählenRechtsinformationen.  
8.WählenOpen Source -Lizenzen.  
Die oben genannte Urheberrechtsbescheid und diese Erlaubnis  
Bekanntmachung ist in allen Kopien oder erheblich einbezogen  
Teile der Software.  
Die Software wird „wie es ist“ bereitgestellt, ohne  
Garantie jeglicher Art, ausdrücklich oder impliziert,  
Einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Garantien  
Von Handelsfähigkeit, Fitness für eine bestimmte  
Zweck und Nichtverletzung. In keiner Veranstaltung  
Sollen die Autoren oder Urheberrechtsinhaber sein  
Für Ansprüche, Schadenersatz oder andere haftbar  
Haftung, ob in einer Vertragsklage,  
Unerlaubte Handlung oder anderweitig, aus oder in oder in  
Verbindung mit der Software oder der Verwendung oder  
Andere Geschäfte in der Software.  
358  
 
Benutzerdefinierte Funktionen  
Modelle mit Farb -Audiosystem  
1Angepasste Featurees  
Verwenden Sie den Bildschirm Audio/Information, um bestimmte Funktionen anzupassen.  
Wenn Sie Einstellungen anpassen:  
Stellen Sie sicher, dass sich das Fahrzeug an einem kompletten Stopp befindet.  
In die Übertragung einsetzen(P  
.
Wie man anpassen  
Während sich das Fahrzeug mit dem Stromversabnungsmodus an einem vollständigen Stopp befindet, drücken Sie die  
Menü/UhrSchaltfläche, dann auswählenEinstellungen. Um die Telefoneinstellungen anzupassen,  
1Wie man anpassen  
drücken Sie die  
Schaltfläche, dann auswählenTelefon -Setup.  
Diese Indikationen werden verwendet, um zu zeigen, wie man arbeitet  
der Auswahlknopf.  
Drehen  
Drücken  
zu wählen.  
eintreten.  
Audio/Informationsbildschirm  
(Telefon) Taste  
Auswahlknopf  
Menü/UhrTaste  
Fortsetzung  
359  
   
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Anpassungsfluss  
Drücken Sie dieMenü/UhrTaste.  
Uhr einstellen  
Einstellungen  
RDS -Einstellungen  
RDS -Informationen  
Radixt  
Bluetooth -Setup  
Neues Gerät hinzufügen  
Schließen Sie ein Audiogerät an  
Anzeigeeinstellung  
Helligkeit  
Kontrast  
Schwarzes Level  
Rückfahrkamera  
Kamera -Richtlinie  
360  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Änderung anzeigen  
Tapete  
Audio  
Tapete  
Wählen  
Import  
Löschen  
Farbthema  
Blau  
Rot  
Bernstein  
Violett  
Bluegreen  
Sprache  
Taktformat  
12h  
24h  
Lizenz  
Fortsetzung  
361  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Drücken Sie die  
Taste und drehen  
zu wählenTelefon -Setup, dann drücken Sie  
.
Bluetooth -Setup  
Neues Gerät hinzufügen  
Prioritätsgeräte -Setup  
Schließen Sie ein Telefon an  
Schließen Sie ein Audiogerät an  
Trennen Sie alle Geräte  
Gerät löschen  
Passschlüssel  
Geschwindigkeitswahl  
Klingelton  
Mobiltelefon  
Behoben  
Anrufer -ID -Info  
Priorität nennen  
Priorität  
Autoübertragung  
System klar  
362  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Liste der anpassbaren Optionen  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Beschreibung  
Einstellungen auswählen  
Uhr einstellen.  
Uhr einstellen  
2UhrS. 148  
Wählt aus, ob die RDS -Informationen kommen  
An.  
Ausgewählte RDS -Station.  
RDS -Informationen  
Radixt  
An*1/Aus  
Rds  
Einstellungen  
Kombiniert ein neues Telefon mit HFL, bearbeitet und löscht a  
gepaartes Telefon und erstellen Sie einen Code für eine Paarung  
Telefon.  
Neues Gerät hinzufügen  
Bluetooth  
Aufstellen  
2Telefon -SetupS. 401  
Schließen Sie ein Audio an  
Gerät  
Verbindet, trennt oder Paare aBluetooth®  
Audiogerät zu HFL.  
Verändert die Helligkeit des Audios/  
Informationsbildschirm.  
Verändert den Kontrast des Audios/  
Informationsbildschirm.  
Ändert die schwarze Ebene des Audios/  
Informationsbildschirm.  
Einstellungen  
Helligkeit  
Anzeige  
Einstellung  
Kontrast  
Schwarzes Level  
Kamera -Richtlinie  
Hinteren  
Kamera  
Wählt aus, ob die Richtlinien auf dem stehen  
Audio/Informationsbildschirm.  
An*1/Aus  
*1: Standardeinstellung  
Fortsetzung  
363  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Änderung anzeigen  
Ändert den Anzeigetyp.  
Einstellungen auswählen  
Audio*1/Tapete  
Uhr*1/Bild 1/Bild 2/  
Bild 3  
Wählen  
Ändert den Tapeten -Typ.  
Tapete  
Importiert eine Bilddatei für ein neues Hintergrundbild.  
2Tapeten -SetupS. 250  
Import  
Löschen  
Löscht eine Bilddatei für eine Tapete.  
Ändert die Hintergrundfarbe des Audios/ Blau*1/Rot/Bernstein/Violett/  
Informationsbildschirm.  
Ändert die Anzeigesprache.  
Wählt die digitale Uhr -Anzeige von 12 Stunden nach  
24h.  
Bild 1/Bild 2/Bild 3  
Einstellungen  
Farbthema  
Bluegreen  
Sprache  
Englisch*1/Französisch/Spanisch  
Taktformat  
12h*1/24h  
Lizenz  
Zeigt die rechtlichen Informationen.  
*1: Standardeinstellung  
364  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Neues Gerät hinzufügen  
Beschreibung  
Kombiniert ein neues Telefon mit HFL.  
Einstellungen auswählen  
2Telefon -SetupS. 401  
Ermöglicht es dem System, es zu deaktivieren oder von  
automatisch eine Verbindung mit a herstellen  
Bluetooth®Gerät, dem Priorität zugewiesen wurde.  
Telefon (en).  
Wählt das Prioritätsgerät über ein anderes gepaartes aus  
Audiogerät (en).  
Kombiniert ein neues Telefon oder verbindet ein gepaartes Telefon mit HFL.  
Priorität  
An*1/Aus  
Prioritätsgerät  
Aufstellen  
Telefon  
Priorität  
Audio  
Bluetooth  
Aufstellen  
Priorität  
Schließen Sie ein Telefon an  
2Telefon -SetupS. 401  
Schließen Sie ein Audiogerät an  
Trennen Sie alle Geräte  
Gerät löschen  
Verbindet aMitUetooth®Audiogerät zu HFL.  
Trennen Sie ein gepaartes Telefon von HFL.  
Löscht ein gepaartes Telefon.  
Telefon -Setup  
Passschlüssel  
Eingibt und ändert einen Code für ein gepaartes Telefon.  
Bearbeitet, fügt einen Geschwindigkeitswahleintrag hinzu oder löscht.  
Geschwindigkeitswahl  
2GeschwindigkeitswahlS. 410  
Mobiltelefon*1/  
Behoben  
Priorisiert den Namen oder die Telefonnummer des Anrufers Priorität nennen*1/  
Klingelton  
Wählt den Klingelton aus.  
Anrufer -ID -Info  
Autoübertragung  
System klar  
Als Anrufer -ID.  
Priorität  
Legt Anrufe fest, um automatisch von Ihrem zu übertragen  
Telefon an HFL, wenn Sie das Fahrzeug betreten.  
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in der  
Telefon -SetupGruppe als Standard.  
An*1/Aus  
*1: Standardeinstellung  
365  
Benutzerdefinierte Funktionen  
Modelle mit Display -Audio  
1Benutzerdefinierte Funktionen  
Verwenden Sie den Bildschirm Audio/Information, um bestimmte Funktionen anzupassen.  
Wenn Sie individuell sindIze Einstellungen:  
In die Übertragung einsetzen(P  
.
Wie man anpassen  
Während sich das Fahrzeug mit dem Power -Modus in einen vollständigen Stopp befindet, wählen Sie aus  
, Und  
Um Funktionen Details anzupassen, finden Sie Folgendes.  
2AnpassungsflussS. 367  
EinstellungenWählen Sie dann ein Einstellungselement aus.  
2Liste der anpassbaren OptionenS. 375  
Audio/Informationsbildschirm  
366  
   
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Anpassungsfluss  
Uhr  
Uhr  
Uhr/Tapetenart*1  
/
Taktentyp*2  
Uhr  
Tapete  
WählenEinstellungen.  
Taktanpassung  
Auto -Zeitzone  
Manuelle Zeitzone  
Auto -Tageslicht -Sparenzeit  
Taktformat  
Taktanzeige  
Overlay -Uhr -Standort  
Uhr zurückgesetzt  
Hondalink  
Andere  
Diagnose- und Standortdaten  
Info -Bildschirmpräferenz  
Standard  
Uhr  
Info  
Uhr/Tapetenart*1  
/
Taktentyp*2  
Uhr  
Tapete  
Taktanpassung  
Auto -Zeitzone  
Manuelle Zeitzone  
Auto -Tageslicht -Sparenzeit  
Taktformat  
Taktanzeige  
Overlay -Uhr -Standort  
Uhr zurückgesetzt  
Hondalink  
Andere  
Diagnose- und Standortdaten  
Info -Bildschirmpräferenz  
Standard  
*1:DOEs werden nicht angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.  
*2:APpears nur, wenn Sie das Design der Bildschirmschnittstellen ändern.  
Fortsetzung  
367  
 
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Kamera  
Rückfahrkamera  
Leitlinie festgelegt  
Dynamische Richtlinie  
Parksensor Display*  
Standard  
Verkehr überqueren  
Monitor  
Bluetooth / Wi-Fi  
Bluetooth  
Bluetooth -Ein/Aus -Status  
Bluetooth -Geräteliste  
Prioritätsgeräteeinstellungen  
Pairing -Code bearbeiten  
W-lan  
Wi-Fi-Ein/Aus-Status  
Wi-Fi-Geräteliste  
Wi-Fi-Informationen  
Standard  
Telefon  
Telefon  
Bluetooth -Geräteliste  
Geschwindigkeitswahl bearbeiten  
Klingelton  
Automatische Telefonsynchronisierung  
Hondalink Assist  
Aktivieren Sie Text/E -Mail  
Konto auswählen  
Text/E -Mail  
Standard  
Neue Nachrichtenbenachrichtigung  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
368  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Audio  
FM/AM  
SXM  
HD -Radiodus (FM)  
HD Radio Mode (AM)  
RDS -Info  
Tunestart  
Sportflash -Setup  
Verkehrs- und Wetter -Setup  
Multiple Channel Mix Preset  
Bluetooth  
Andere  
Bluetooth -Geräteliste  
Cover Art  
Audioquelle Popup  
Klang  
Standard  
Fortsetzung  
369  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Startbildschirm bearbeiten Bestellung bearbeiten  
Menüsymbol Position*2  
System  
Heim  
Konfiguration des Instrumentenfeldes  
Anzeige  
Einstellungen anzeigen  
Helligkeit  
Kontrast  
Schwarzes Level  
Blau  
Hintergrundfarbe*1  
Bernstein  
Rot  
Violett  
Bluegreen  
Touch Panel Empfindlichkeit  
Leitbandvolumen  
Sound/Beep  
SMS -Meldungsvolumen  
Sprachrecog. Volumen  
Messvolumen - Listenlesen  
Messvolumen - Alphabetische Lesung  
Verbale Erinnerung  
Piep -Volumen  
*1:DOEs werden nicht angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.  
*2:APpears nur, wenn Sie das Design der Bildschirmschnittstellen ändern.  
370  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Sprachrecog.  
Ein Pressestimmbetrieb  
Sprachaufforderung  
Sprachrecog. Volumen  
Lied von Voice  
Song by Voice Phonetic Modification  
Telefonbuch phonetische Modifikation  
Automatische Telefonsynchronisierung  
Uhr  
Uhr/Tapetenart*1/  
Taktentyp*2  
Uhr  
Tapete  
Taktanpassung  
Auto -Zeitzone  
Manuelle Zeitzone  
Auto -Tageslicht -Sparenzeit  
Taktformat  
Taktanzeige  
Overlay -Uhr -Standort  
Uhr zurückgesetzt  
*1:DOEs werden nicht angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.  
*2:APpears nur, wenn Sie das Design der Bildschirmschnittstellen ändern.  
Fortsetzung  
371  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Andere  
Sprache  
Sprachbefehlstipps  
Denken Sie an den letzten Bildschirm*1  
Speicherfrischung  
Zeitanpassung erfrischen  
Haut wechseln  
Fabrikdaten zurückgesetzt  
Klima -Bildschirm -Zeitüberschreitung  
Detailinformationen  
Standard  
*1:DOEs werden nicht angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.  
372  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
TPMS -Kalibrierung  
Fahrzeug  
Stornieren  
Kalibrieren  
Treiber -Assist -System -Setup  
Vorwärtskollisionswarnabstand  
ACC Forward Vehicle Detect Piep  
Blind Spot Info  
Lane Heeing Assist Suspend Beep  
Minderungseinstellung für Straßenabfahrten  
Treiber -Aufmerksamkeitsmonitor  
Außerhalb der Temperatur einstellen. Anzeige  
"Trip a" Timing zurücksetzen  
"Trip B" Timing zurücksetzen  
Messgeräte  
Alarmvolumen einstellen  
Alarmton umgekehrt  
Hintergrundbeleuchtung der Kraftstoffeffizienz  
Drehen Sie nach Auto -Anzeige drehen Sie sich an  
Neue Nachrichtenbenachrichtigungen  
Geschwindigkeits-/Entfernungseinheiten  
Fahrpositionssetup  
Speicherpositionsverbindung  
Fortsetzung  
373  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Keyless Access Setup  
Beleuchtungsaufbau  
Fernstartsystem Ein/Aus  
Türverriegelungsmodus  
Schlüsselloser Zugang zum Lichtblitz  
Keystless Access Beep  
Innenlicht -Dimmzeit  
Scheinwerferauto -Off -Timer  
Autolichtempfindlichkeit  
Innenbeleuchtungsempfindlichkeit automatischer Innenausleuchtung  
Auto -Scheinwerfer mit Scheibenwisch  
Tür/Fenster -Setup  
Power Heckklappe Setup*  
Auto -Türschloss  
Autotür entsperren  
Schlüssel- und Remote -Entsperrmodus  
Keyless Lock Antwort zurück  
Sicherheitsrelock -Timer  
Gehen Sie Auto -Lock weg  
Hände freie Zugangsfunktion*  
Schlüsselloser offener Modus  
Durch den äußeren Griff öffnen  
Wartungsinformationen.  
Standard  
Smartphone  
Apple CarPlay  
Android Auto  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
374  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Liste der anpassbaren Optionen  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Beschreibung  
Einstellungen auswählen  
Uhr/  
Uhr  
Tapete  
Typ*1/Uhr  
Typ*2  
Tapete  
Taktanpassung  
Auto -Zeitzone  
Manuelle Zeitzone  
Auto -Tageslicht -Sparenzeit  
Taktformat  
Uhr  
SehenInfoist S. 376  
Uhr  
Taktanzeige  
Overlay -Uhr -Standort  
Uhr zurückgesetzt  
Hondalink Diagnostic & Standortdaten  
Andere  
Info -Bildschirmpräferenz  
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in der  
UhrEinstellungsgruppe als Standard.  
Standard  
Ja/NEIN  
*1: Es wird nicht angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.  
*2: Es wird nur angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.  
Fortsetzung  
375  
 
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Beschreibung  
Einstellungen auswählen  
Analog/Digital*1/  
Kleine digital/Aus  
Uhr/  
Uhr  
Ändert den Takt -Anzeigeart.  
Tapete  
Typ*2/  
Uhr  
Ändert den Tapeten -Typ.  
Importiert eine Bilddatei für ein neues Hintergrundbild.  
Leer/Galaxis*1/  
Tapete  
Metallisch/Zeitzone*  
Typ*3  
Löscht eine Bilddatei für eine Tapete.  
Taktanpassung  
Auto -Zeitzone  
Manuelle Zeitzone  
Einstellt die Uhr.  
An*1/Aus  
Passt die Uhr beim Fahren automatisch ein  
durch verschiedene Zeitzonen.  
Ändert die Zeitzone manuell.  
Info  
Uhr  
WählenAnDas GPS automatisch einstellen zu lassen  
Die Uhr für Tageslicht Einsparung. WählenAusZu  
diese Funktion abbrechen.  
Auto -Tageslicht -Sparenzeit  
An*1/Aus  
Taktformat  
Taktanzeige  
Wählt die digitale Uhranzeige von 12 Stunden bis 24 Stunden aus. 12h*1/24h  
Wählt, ob das Taktdisplay eingeht.  
An*1/Aus  
Ober rechts*1/Obere  
Links/Unten rechts/  
Unten links/Aus  
Overlay -Uhr -Standort  
Uhr zurückgesetzt  
Ändert das Layout der Uhranzeige.  
Setzt die Takteinstellungen in die Fabrikverwaltung zurück.  
Ja/NEIN  
*1: Standardeinstellung  
*2: Es wird nicht angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.  
*3: wird nur angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
376  
 
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Beschreibung  
Dreht Hondalink®auf und aus.  
Einstellungen auswählen  
Diagnose &  
Hondalink  
An*1/Aus  
Standortdaten  
Wählt das obere Menü aus, wenn die  
Informationen) Taste gedrückt.  
(Anzeige/  
Infobildschirm  
Präferenz  
Info Top/Info  
Speisekarte*1/Aus  
Info  
Andere  
Info Top- Ein kurzes Menü taucht auf.  
Menüinformationen- Ein volles Menü taucht auf.  
Aus- Ein Menü taucht nicht auf.  
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in derInfoEinstellungen  
Gruppe als Standard.  
Standard  
Ja/NEIN  
Wählt aus, ob die festen Richtlinien nach hinten liegen  
Kameramonitor.  
Leitlinie festgelegt  
An*1/Aus  
2Multi-View-RückfahrkameraS. 566  
Wählt, ob sich die Richtlinien an die Bewegung anpassen  
des Lenkrads.  
Dynamische Richtlinie  
An*1/Aus  
Hinteren  
Kamera  
2Multi-View-RückfahrkameraS. 566  
Kamera  
Parksensor  
Anzeige*  
Normale Ansicht/Teilt  
Wählen Sie aus, ob das Parksensor -Display einschalten soll.  
Sicht*1  
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in derRückfahrkamera  
Gruppe als Standard festlegen.  
Standard  
Ja/NEIN  
Verkehrsverkehrsmonitor  
Schaltet ein und außerhalb des Kreuzverkehrsmonitors ein.  
An*1/Aus  
*1: Standardeinstellung  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
Fortsetzung  
377  
 
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Einstellungen auswählen  
Bluetooth -Ein/Aus -Status  
Ändert dieBluetooth®Status.  
An*1/Aus  
Kombiniert ein neues Telefon mit HFL, bearbeitet oder löscht a  
gepaartes Telefon.  
Bluetooth -Geräteliste  
2Telefon -SetupS. 427  
Ermöglicht es dem System, es zu deaktivieren oder von  
Priorität auf/ automatisch eine Verbindung mit a herstellen  
An*1/Aus  
Aus -Status  
Bluetooth®Gerät, das zugewiesen wurde  
Priorität.  
Priorität  
Gerät  
Bluetooth  
Wählt das Prioritätsgerät über ein anderes gepaartes aus  
Audiogerät (en).  
Einstellungen  
Audio  
Telefon  
Bluetooth /  
W-lan  
Wählt den Prioritätsd Devi ausce über einen anderen gepaarten  
Telefon (en).  
Bearbeitet einen Pairing -Code.  
2So ändern Sie die Einstellung des Paarungscode  
S. 428  
Pairing -Code bearbeiten  
Zufällig/Behoben*1  
Wi-Fi-Ein/Aus-Status  
Wi-Fi-Geräteliste  
Wi-Fi-Informationen  
Ändert den Wi-Fi-Modus.  
An/Aus*1  
W-lan  
Verbunden, trennt oder löscht das Wi-Fi-Gerät.  
Zeigt die Wi-Fi-Informationen der Kopfeinheit an.  
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in der  
Bluetooth / Wi-FiGruppe als Standard.  
Standard  
Ja/NEIN  
*1: Standardeinstellung  
378  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Beschreibung  
Einstellungen auswählen  
Kombiniert ein neues Telefon to Hfl, verbindet oder  
Trennen Sie ein gepaartes Telefon.  
2Telefon -SetupS. 427  
Bluetooth -Geräteliste  
Bearbeitet, fügt einen Geschwindigkeitswahleintrag hinzu oder löscht.  
Geschwindigkeitswahl bearbeiten  
Klingelton  
2GeschwindigkeitswahlS. 433  
Behoben/Mobile  
Telefon  
Wählt den Klingelton aus.  
Telefon*1  
Legt ein Telefonbuch fest und ruft Verlaufsdaten so an  
automatisch importiert, wenn ein Telefon gepaart wird  
zu hfl.  
Automatische Telefonsynchronisierung  
An*1/Aus  
Telefon  
Hondalink Assist  
Aktivieren Sie Text/E -Mail  
Konto auswählen  
Schaltet Hondalink ein und aus.  
An*1/Aus  
An*1/Aus  
Dreht die Funktion der Text-/E-Mail-Nachricht an und  
aus.  
Wählt ein Text- oder E-Mail-Nachrichtenkonto aus.  
Text/E -Mail  
Standard  
Wählt aus, ob ein Popup-Alarm auf dem kommt  
Bildschirm, wenn die HFL einen neuen Text/E-Mail empfängt  
Nachricht.  
Neue Nachrichtenbenachrichtigung  
An/Aus*1  
Ja/NEIN  
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in derTelefon  
Einstellungsgruppe als Standard.  
*1: Standardeinstellung  
Fortsetzung  
379  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Beschreibung  
Einstellungen auswählen  
Wählt aus, ob das Audiosystem automatisch  
Wechselt zu den digitalen Funkwellen oder empfängt  
Nur die analogen Wellen.  
HD -Radiodus (FM)  
HD Radio Mode (AM)  
Auto*1/Nur analog  
FM/AM mode  
FM/AM  
RDS -Info  
Schaltet die RDS -Informationen ein und aus.  
An*1/Aus  
An*1/Aus  
Schaltet ein und aus, startet das Lied aus dem  
Tunestart  
Aus*1/Auf (einmal)/  
Auf (weiter)  
Unterbrechen  
Favorit  
Schaltet die Sportwarnungsfunktion ein und aus.  
Audio  
Sportflash  
Aufstellen  
Wählt Ihre Lieblingssportteams aus.  
An*1/Aus  
Team  
2Live -SportwarnungS. 306  
Siriusxm -Modus  
®
SXM  
Unterbrechen  
Piep  
Veranlasst das System, wenn der Sport aufmerksam ist  
wird benachrichtigt.  
Wählt die Region aus, die Sie empfangen möchten  
Information.  
Verkehrs- und Wetter -Setup  
Mehrfachkanalmix  
Voreinstellung  
Schaltet mehrere Kanalmix -Voreinstellungen ein und aus.  
An*1/Aus  
*1: Standardeinstellung  
380  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Beschreibung  
Einstellungen auswählen  
Kombiniert ein neues Telefon mit HFL, bearbeitet oder löscht a  
gepaartes Telefon.  
Bluetooth  
®
Modus  
Bluetooth -Geräteliste  
Bluetooth  
2Telefon -SetupS. 427  
iPod oder USB -Modus  
[Ihre ausgewählten Medien]  
Cover Art  
Schaltet die Cover -Kunstausstellung ein und aus.  
An*1/Aus  
Andere  
Audio  
kommt auf wannAudiowird zu Hause ausgewählt  
Bildschirm.  
Audioquelle Popup  
An/Aus*1  
Passt die Einstellungen des Sounds der Audiolautsprecher an.  
Klang  
2Klang einstellenS. 290  
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in derAudio  
Einstellungsgruppe als Standard.  
Standard  
Ja/NEIN  
Startbildschirm bearbeiten Bestellung bearbeiten Ändert das Layout des Startbildschirmsymbols.  
Ändert die Position der Menüsymbole auf der  
Menüsymbol Position*2  
Systemhaus  
Audio,Telefon, UndInfoBildschirm.  
Konfiguration von  
Instrumententafel  
Ändert dieInstrumententafelBildschirmsymbol  
Layout.  
*1: Standardeinstellung  
*2: Es wird nur angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.  
Fortsetzung  
381  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Beschreibung  
Einstellungen auswählen  
Ändert die Helligkeit der Audio/Informationen  
Bildschirm.  
Helligkeit  
Kontrast  
Anzeige  
Einstellungen  
Ändert den Kontrast des Audio/Informationen  
Bildschirm.  
Anzeige  
Ändert die schwarze Ebene der Audio/Informationen  
Bildschirm.  
Schwarzes Level  
Ändert die Hintergrundfarbe des Audios/  
Informationsbildschirm.  
Blau*1/Bernstein/Rot/  
Violett/Bluegreen  
System  
Hintergrundfarbe*2  
Touch Panel Empfindlichkeit  
Legt die Empfindlichkeit des Touch Panel -Bildschirms fest.  
Hoch/Niedrig*1  
Ändert die Schallvolumen.  
Passt das Leitvolumen der Navigation an  
System.  
Leitbandvolumen  
1~6*1~11  
Klang/  
Piep  
Ändert die Lesung der Text-/E-Mail-Nachricht  
Volumen.  
SMS -Meldungsvolumen  
1~6*1~11  
*1: Standardeinstellung  
*2: Es wird nicht angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.  
382  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Beschreibung  
Ändert das Volumen der Sprachaufforderung.  
Ändert das Lesenlesenvolumen.  
Einstellungen auswählen  
1~6*1~11  
Sprachrecog. Volumen  
Meter Volume - List  
Lektüre  
1~6*1~11  
Klang/  
Piep  
Meter Volume -  
Alphabetische Lesung  
Ändert das alphabetische Lesenvolumen.  
1~6*1~11  
Verbale Erinnerung  
Piep -Volumen  
Schaltet die verbalen Erinnerungen ein und aus.  
Ändert das Piep -Volumen.  
An*1/Aus  
Aus/1/2*1/3  
Eine Pressestimme  
Betrieb  
Ändert die Einstellung der  
Verwenden des Sprachvorgangs.  
(Sprechen) Schaltflächenbetrieb, wenn  
An*1/Aus  
System  
Sprachaufforderung  
Schaltet die Stimme ein und aus.  
Ändert die VoluIch von der Stimme.  
Dreht das Lied durchStimmeTmauf und aus.  
An*1/Aus  
1~6*1~11  
An*1/Aus  
Sprachrecog. Volumen  
Lied von Voice  
Stimme  
Recog.  
Modifiziert einen Sprachbefehl für Musik, die im System gespeichert sind oder  
Ein iPod/iPhone.  
Lied von Voice  
Phonetische Modifikation  
2Phonetische ModifikationS. 313  
Telefonbuch phonetisch  
Änderung  
Ändert einen Sprachbefehl für das Telefonbuch.  
2Phonetische ModifikationS. 313  
Legt ein Telefonbuch fest und ruf die Daten an, die automatisch werden, um automatisch zu sein  
Importiert, wenn ein Telefon mit HFL gepaart wird.  
Automatische Telefonsynchronisierung  
An/Aus  
*1: Standardeinstellung  
Fortsetzung  
383  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Beschreibung  
Einstellungen auswählen  
Uhr/Tapete  
Typ*2/Uhr  
Typ*3  
Uhr  
Tapete  
Taktanpassung  
Auto -Zeitzone  
Manuelle Zeitzone  
Uhr  
SehenInfoist S. 377  
Auto -Tageslicht -Sparenzeit  
Taktformat  
System  
Taktanzeige  
Overlay -Uhr -Standort  
Uhr zurückgesetzt  
Englisch (vereint  
Staaten)*1/Französisch/  
Spanisch  
Sprache  
Ändern Sie die Anzeigesprache.  
Andere  
Alarmiert Sie, wenn man die manuelle Steuerung des Systems ist  
Behindert, um Ablenkung beim Fahren zu verhindern.  
Es sind nur Sprachbefehle verfügbar.  
Sprachbefehlstipps  
An*1/Aus  
*1: Standardeinstellung  
*2: Es wird nicht angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.  
*3: wird nur angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.  
384  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Beschreibung  
Einstellungen auswählen  
Wählt aus, ob sich das Gerät an das letzte erinnert  
Bildschirm.  
Denken Sie an den letzten Bildschirm*2  
An/Aus*1  
Schaltet das Audiosystem automatisch ein und stellt wieder her.  
die Fragmentierung eines Gedächtnisses bei der Kraft  
Modus ist FahrzeugAus (Lock).  
Speicherfrischung  
An*1/Aus  
Zeitanpassung erfrischen  
Haut wechseln  
Legt die Zeit fürSpeicherfrischung.  
Ändert das Bildschirmschnittstellendesign.  
Ja/NEIN  
Andere  
Setzt alle Einstellungen in ihren Werksausfall zurück.  
System  
Fabrikdaten zurückgesetzt  
Klima -Bildschirm -Zeitüberschreitung  
Detailinformationen  
Ja/NEIN  
2Alle Einstellungen aufbauenS. 391  
Verändert die Zeitdauer der Klimaregelung  
Anzeige bleibt eingeschaltet, wenn Sie die drückenKLIMA  
Taste.  
Niemals/5 Sekunden/10  
Sekunden*1/20  
Sekunden  
Zeigt die Details der Kopfeinheit und des Betriebs an  
Systeminformationen.  
Stornieren /Zurücksetzen alle angepassten Artikel in derSystem  
Gruppe als Standard.  
Standard  
Ja/NEIN  
*1: Standardeinstellung  
*2: Es wird nicht angezeigt, wenn Sie das Bildschirmschnittstellendesign ändern.  
Fortsetzung  
385  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Beschreibung  
Einstellungen auswählen  
Stornieren*1/Kalibrieren  
Storniert/kalibriert das Reifendrucküberwachungssystem  
(TPMS).  
TPMS -Kalibrierung  
Vorwärtskollision  
Ändert CMBSTmAlarmabstand.  
Lang/Normal*1/Kurz  
Warnabstand  
Veranlasst das System, wenn das System a erkennt  
Fahrzeug oder wenn das Fahrzeug mit dem ACC mit fährt mit  
Niedrige Geschwindigkeit folgen Bereich.  
ACC -Vorwärtsfahrzeug  
Piep erkennen  
An/Aus*1  
Treiber  
Helfen  
System  
Aufstellen  
Fahrzeug  
Hörbar und visuell  
Blind Spot Info  
Ändert die Einstellung für die blinden Spotinformationen.  
Verursacht das System, wenn LKAs suspendiert werden.  
Alarm*1/Visuelle Warnung/Aus  
Lane Heeard Assist  
Piepton aussetzen  
An/Aus*1  
Normal*1/Breit/Warnung  
Nur/Eng  
Straßenabreise  
Minderungseinstellung  
Ändert die Einstellung für die Minderung der Straßenabreise  
System.  
Aufmerksamkeit des Fahrers  
Monitor  
Taktil und hörbar  
Ändert die Einstellung für den Treiber -Aufmerksamkeitsmonitor.  
Alarm*1/Taktiler Alarm/AUS  
*1: Standardeinstellung  
386  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Beschreibung  
Einstellungen auswählen  
Außerhalb der Temperatur einstellen.  
Anzeige  
Passt den Temperaturwert um einige Grad ein.  
-5 ° F ~ 0 ° F.*1~ +5 ° F.  
Ändert die Einstellung, wie das Auslöser Messgerät A zurückgesetzt wird  
und durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch A.  
Beim Betanken/Ign ab/  
"Trip a" Timing zurücksetzen  
"Trip B" Timing zurücksetzen  
Alarmvolumen einstellen  
Manuell zurücksetzen*1  
Ändert die Einstellung, wie das Auslösemesser B zurückgesetzt wird  
und durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch B.  
Beim Betanken/Ign ab/  
Manuell zurücksetzen*1  
Ändert das Alarmvolumen, wie Summer,  
Warnungen, Schaltsignal und so weiter.  
Hoch/Mitte*1/Niedrig  
Meter  
Aufstellen  
Fahrzeug  
Alarmton umgekehrt  
Verursacht den Pieeper, wenn Sie sich zu bewegen(R  
.
An*1/Aus  
An*1/Aus  
Hintergrundbeleuchtung der Kraftstoffeffizienz Schaltet die Umgebungsmesser -Funktion ein und aus.  
Drehen Sie sich an, um sich zu wenden  
Anzeige  
Wählt aus, ob das Turn-by-Turn-Display eingeht  
während der Routenführung.  
An*1/Aus  
Neue Nachricht  
Benachrichtigungen  
Wird verwendet, um auszuwählen, ob ein Pop-up-Alarm auf dem kommt  
Bildschirm Wenn die HFL eine neue Text-/E-Mail-Nachricht empfängt.  
An*1/Aus  
Geschwindigkeits-/Entfernungseinheiten  
Wählt die Trip -Computer -Einheiten aus.  
MPH · Meilen*1/km/h · km  
*1: Standardeinstellung  
Fortsetzung  
387  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Beschreibung  
Einstellungen auswählen  
Fahren  
Position  
Aufstellen  
Schaltet das Antriebspositionsspeichersystem ein und ein  
aus.  
Speicherpositionsverbindung  
An*1/Aus  
Fernstartsystem  
Ein/Aus  
Schaltet die fernhändige Motorstartfunktion ein und aus.  
An*1/Aus  
Ändert sich, die die Türen entsperren, wenn Sie das schnappen  
Fahrertürgriff.  
Nur Fahrertür*1/Alle  
Türen  
Türverriegelungsmodus  
Schlüssellos  
Zugang  
Aufstellen  
Keyless Access Light  
Blitz  
Lässt einige Außenleuchten blinken, wenn Sie  
Die Türen entsperren/verschließen.  
An*1/Aus  
An*1/Aus  
Fahrzeug  
Verursacht den Pieeper, wenn Sie entsperren/sperren  
die Türen.  
Keystless Access Beep  
Innenlicht  
Dimmzeit  
Verändert die Zeitdauer, in der die Innenlichter bleiben  
Nach dem Schließen der Türen.  
60 Sekunden/30 Sekunden*1/  
15 Sekunden  
Scheinwerfer automatisch aus  
Timer  
Verändert die Zeitdauer, die die Außenleuchten bleiben  
Nachdem Sie die Fahrertür geschlossen haben.  
60 Sekunden/30 Sekunden/  
15 Sekunden*1/0 Sekunden  
Beleuchtung  
Aufstellen  
Autolichtempfindlichkeit Ändert das Timing für die Scheinwerfer.  
Max/Hoch/Mitte*1/Niedrig/Min  
Innenautomatik  
Beleuchtung  
Empfindlichkeit  
Verändert die Empfindlichkeit der Helligkeit der  
Instrumententafel, wenn sich der Scheinwerferschalter befindet  
DieAUTOPosition.  
Min/Niedrig/Mitte*1/Hoch/Max  
*1: Standardeinstellung  
388  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Beschreibung  
Einstellungen auswählen  
Ändert die Einstellungen für den Wischerbetrieb  
Wenn die Scheinwerfer automatisch ankommen, während An*1/Aus  
Der Scheinwerferschalter ist in derAUTOPosition.  
Beleuchtung  
Aufstellen  
Auto -Scheinwerfer auf  
Mit Wischwisch  
Wird verwendet, um die Einstellung zu ändern, wenn die Türen  
automatisch sperren.  
Mit Fahrzeuggeschwindigkeit*1/Schicht  
von p/Aus  
Auto -Türschloss  
Alle Türen, wenn der Fahrer ist  
Tür öffnet sich*1/Alle Türen  
Wenn man zum Parken verschoben/Alle  
Türen bei Zündung  
Ausgeschaltet/Aus  
Ändert die Einstellung, wenn sich die Türen entsperren  
automatisch.  
Autotür entsperren  
Fahrzeug  
Tür/  
Fenster  
Aufstellen  
Schlüssel und Fernbedienung  
Modus entsperren  
Richtet die Fahrertür oder alle Türen zum Freischalten ein  
Auf dem ersten Schub der Fernbedienung.  
Fahrertür*1/Alle Türen  
An*1/Aus  
Keyless Lock -Antwort Sperren/Entsperren- die Außenleuchten blinken.  
Zurück  
Lock (2. Push)- Die Piepser-Klänge.  
Ändert die Zeit, die die Türen benötigen, um zu entsperren  
und das Sicherheitssystem, das nach dem Entsperren festgelegt ist  
das Fahrzeug, ohne eine Tür zu öffnen.  
Sicherheitsrelect  
Timer  
90 Sekunden/60 Sekunden/  
30 Sekunden*1  
Gehen Sie automatisch weg  
Sperren  
Ändert die Einstellungen für die automatische Sperrfunktion  
Wenn Sie vom Fahrzeug weggehen.  
An/Aus*1  
*1: Standardeinstellung  
Fortsetzung  
389  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Beschreibung  
Einstellungen auswählen  
Ändert die Einstellung in die Open -Power -Heckklappe durch a  
Swift nach vorne ein- und aussteigen Bewegung unter  
der hintere Stoßfänger.  
Hände kostenloser Zugang  
Funktion*  
An*1/Aus  
Leistung  
Ändert die schlüssellose Einstellung für wann die Leistung  
Die Heckklappe öffnet sich.  
Jederzeit*1/Wann  
Entsperrt  
Heckklappe  
Schlüsselloser offener Modus  
Aufstellen*  
Aus (nur Handbuch)/  
Auf (Kraft/  
Macht von Außenmacht aufgeteilt Ändert die Einstellung in die Open -Power -Heckklappe durch  
Fahrzeug  
Handhaben  
Heckklappe Außengriff.  
Handbuch)*1  
Wird verwendet, um den Wartungsminder zurückzusetzen  
Informationsanlage bei der Wartung  
Service wurde durchgeführt.  
Wartungsinformationen.  
Standard  
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel im Fahrzeug  
Einstellungsgruppe als Standard.  
Ja/NEIN  
Apple CarPlay  
Android Auto  
Stellt das Apple CarPlay einTmVerbindung.  
Richtet das Android Auto einTmVerbindung.  
Smartphone  
*1: Standardeinstellung  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
390  
seinBenutzerdefinierte FunktionenInAlle Einstellungen aufbauen  
1Alle Einstellungen aufbauen  
Alle Einstellungen aufbauen  
Setzen Sie das gesamte Menü und die benutzerdefinierten Einstellungen als Fabrikstandard zurück.  
1.Wählen  
2.WählenEinstellungen.  
.
Wenn Sie das Fahrzeug auf einen Dritten übertragen, setzen Sie zurück  
Alle Einstellungen, um alle personenbezogenen Daten zu standardisieren und zu löschen.  
3.WählenSystem.  
Vorinstallierte Apps in ihre Fabrikverlagerung.  
4.Wählen Sie die ausAndereTab.  
5.WählenFabrikdaten zurückgesetzt.  
InEine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt  
Bildschirm.  
6.WählenNächste, dann auswählenJadas zurücksetzen  
Einstellungen.  
Wenn Sie ausführenFabrikdaten zurückgesetzt, Sie können nicht verwenden  
Der Hondalink®Weil es aus der Linie wird.  
2Hondalink®S. 322  
7.WählenJaWieder ein Zurücksetzen der Einstellungen.  
InEine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt  
Bildschirm. WählenOK.  
InNach AuswahlOK, das System wird  
Neustart.  
391  
 
Homelink®Universeller Transceiver*  
1Homelink®Universal TransceveiceR*  
Der Homelink®Universal Transceiver kann so programmiert werden, dass bis zu drei betrieben wird  
Ferngesteuerte Geräte in Ihrem Haus wie Garagentüren, Beleuchtung oder  
Sicherheitssysteme für Haushaltssicherheit.  
Vor dem Programmieren von Homelink, um eine Garage zu betreiben  
Türöffner, bestätigen Sie, dass der Opener eine äußere hat  
Einschlussschutzsystem wie eine „elektronische  
Auge “oder andere Sicherheit und umgekehrte Stoppfunktionen. Wenn es  
Homelink kann es möglicherweise nicht bedienen.  
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen  
Beziehen Sie sich auf die Sicherheitsinformationen, die mit Ihrem Garagentoröffner geliefert wurden, um das zu testen  
Die Sicherheitsmerkmale funktionieren ordnungsgemäß. Wenn Sie nicht die Sicherheit haben  
Informationen, wenden Sie sich an den Hersteller.  
Stellen Sie vor dem Programmieren von Homelink sicher, dass Menschen und Objekte nicht mehr sind  
Weg der Garage oder des Tors, um mögliche Verletzungen oder Schäden zu verhindern.  
Parken Sie beim Programmieren eines Garagentoröffners direkt vor dem Pfad der Garagentür.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
392  
 
seinHomelink®Universeller Transceiver*InAusbildung von Homelink  
Ausbildung von Homelink  
Wenn es notwendig ist, eine zuvor eingegebene Löschung zu löschen  
gelehrter Code:  
Rote Anzeige  
Drücken Sie die beiden Außenknöpfe für  
ca. 20 Sekunden, bis der rote Indikator  
blinzelt. Lösen Sie die Tasten und fahren Sie fort  
Schritt 1.  
Wenn Sie die zweite oder dritte trainieren  
Taste, direkt zu Schritt 1 gehen.  
Die Anweisungen auf der nächsten Seite sollten für die meisten Gate- oder Garagenöffner funktionieren, aber jedoch  
kann nicht für alle funktionieren. Ausführliche Anweisungen zu Ihrem speziellen Remote -Opener,  
besuchenhttp://www.homelink.comoder rufen Sie (800) 355-3515 an.  
Fortsetzung  
393  
 
seinHomelink®Universeller Transceiver*InAusbildung von Homelink  
1Ausbildung von Homelink  
Training einen Knopf  
Umschulung einer Taste  
1.Positionieren Sie den Remote -Sender, den Sie 1 bis 3 Zoll (3 - 8 cm) von der verleihen möchten  
Wenn Sie eine programmierte Taste für a abrufen möchten  
Neues Gerät, Sie müssen nicht alle Taste löschen  
Erinnerung. Sie können den vorhandenen Speichercode ersetzen  
Verwenden dieses Verfahrens:  
Homelink -Schaltfläche Sie möchten programmieren.  
2.  
Halten Sie die gewünschte Homelink -Taste gedrückt. Halten Sie die Taste auf der Fernbedienung gedrückt  
Sender. Verändert sich der Homelink -Indikator (LED) von langsam blinzelnd bis  
ständig auf oder schnell blinken? Der Prozess sollte weniger als 60 Sekunden dauern.  
1.  
Halten Sie die gewünschte Homelink -Taste gedrückt  
bis der Homelink -Indikator zu blinken beginnt.  
NEIN  
NEIN  
JA  
Der Indikator bleibt etwa 25 Sekunden lang eingeschaltet.  
Drücken Sie die Homelink -Taste und los. Drücken  
und lösen Sie die Taste auf der Fernbedienung alle 2 frei  
Secs.  
Verändert sich der Homelink -Indikator (LED) von  
langsam blinzeln zuständig oder schnell  
blinzeln? Der Prozess sollte weniger als 60 dauern  
Sekunden.  
3.  
Drücken und die halten  
Programmierter Homelink  
Button für ungefähr eine Sekunde.  
Macht das Gerät (Garage  
Türöffner) Arbeit?  
2.  
Lassen Sie die Homelink -Taste schnell los und folgen Sie schnell  
Schritte 1 - 3 unter „Training eines Knopfes“. Du nicht  
müssen die Homelink -Taste drücken und loslassen  
wieder in Schritt 2.  
JA  
Codes löschen  
JA  
NEIN  
Um alle Codes zu löschen, drücken Sie die beiden außerhalb  
Tasten, bis der Homelink -Indikator zu blinken beginnt  
(ca. 10 bis 20 Sekunden). Sie sollten alle Codes löschen  
Vor dem Verkauf des Fahrzeugs.  
4.  
Halten Sie die Homelink -Taste erneut gedrückt.  
Ausbildung  
Vollständig  
Homelink -Indikatorschnell blinzelt.  
Homelink LED ist  
ständigAn.  
Wenn Sie Probleme haben, sehen Sie sich das Gerät an  
Anweisungen, Besuchwww.homelink.com, oder rufen Sie an  
Homelink unter (800) 355-3515.  
A.  
B.  
Die Fernbedienung hat einen Rollcode. Drücken Sie die  
"Lernen" -Taste auf der ferngesteuerten Taste  
Gerät (z. B. Garagentoröffner).  
5.  
Drücken Sie den Homelink  
Button wieder.  
Das ferngesteuerte Gerät  
sollte arbeiten.  
Homelink®ist eine eingetragene Marke von Gentex  
Gesellschaft.  
Innerhalb von 30 Sekunden drücken und halten Sie die  
Programmierte Homelink -Taste für 2 Sekunden.  
Training vollständig  
394  
Bluetooth®Hände -freelink®  
Modelle mit Farb -Audiosystem  
1Bluetooth®Hände -freelink®  
Bluetooth®Hände -freelink®(HFL) ermöglicht es Ihnen, Anrufe mithilfe von Telefonanrufen zu platzieren und zu empfangen  
Das Audiosystem Ihres Fahrzeugs, ohne Ihr Handy zu behandeln.  
Platzieren Sie Ihr Telefon dort, wo Sie einen guten Empfang bekommen können.  
Um HFL zu verwenden, brauchen Sie eineBluetooth-kompatible Zelle  
Telefon. Für eine Liste kompatibler Telefone, Paarung  
Verfahren und Sonderfunktionsfunktionen:  
Besuchenautomobiles.honda.com/handsfreelink/, oder rufen Sie an  
1-888-528 -7876.  
Mit HFL  
HFL -Tasten  
(Abholung) Taste  
(Aufhängen/Rückseite) Taste  
Sprachsteuerungstipps  
Zielen Sie die Lüftungsschlitze von der Decke ab und schließen Sie die  
Windows, da Geräusche von ihnen kommen können  
mit dem Mikrofon.  
Drücken und loslassen  
Rufen Sie eine Nummer mit einem gespeicherten Sprach -Tag an. Sprechen  
Klar und natürlich nach einem Piepton.  
(+(-Bar  
Schaltfläche, wenn Sie möchten  
(Sprechen) Button  
Wenn das Mikrofon andere Stimmen als Ihre aufnimmt,  
Der Befehl kann falsch interpretiert werden.  
(Telefon) Taste  
Fahrzeug.  
Bis zu 20 Geschwindigkeitswähleinträge können gespeichert werden. Wenn es gibt  
Kein Eintrag im System, Geschwindigkeitswahl ist deaktiviert.  
2GeschwindigkeitswahlS. 410  
Auswahlknopf  
Bis zu 20 Anrufgeschichten können gespeichert werden. Wenn es keinen Anruf gibt  
Geschichte, Anrufverlauf ist deaktiviert.  
(Abholung) Taste:Drücken Sie, um direkt zum Telefonbildschirm zu gehen oder einen eingehenden Anruf zu beantworten.  
(Aufhängen/Rückseite) Taste:Drücken Sie, um einen Anruf zu beenden oder einen Befehl zu stornieren.  
(Sprechen) Button:Drücken Sie, um eine Nummer mit einem gespeicherten Sprach -Tag anzurufen.  
(Telefon) Taste:Drücken Sie, um direkt zum Telefonbildschirm zu gehen.  
Auswahlknopf:Drehen  
Um ein Element auf dem Bildschirm auszuwählen, drücken Sie anschließend  
.
Fortsetzung  
395  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InMit HFL  
1Bluetooth®Hände -freelink®  
HFL -Statusanzeige  
Bluetooth®Drahtlose Technologie  
Der Bildschirm Audio/Information benachrichtigt Sie  
Wenn es einen eingehenden Anruf gibt.  
DerBluetooth®Wortmarke und Logos sind registriert  
Marken im Besitz vonBluetoothSig, Inc. und alle  
Die Verwendung solcher Markierungen von Honda Motor Co., Ltd., ist unter  
Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind diese  
ihrer jeweiligen Besitzer.  
Batteriepegelstatus  
Signalstärke  
Status des Roams  
BluetoothIndikator  
Erscheint, wenn Ihr  
Das Telefon ist angeschlossen  
zu hfl.  
HFL -Einschränkungen  
System beim Spielen. Es wird beim Anruf wieder aufgenommen  
ist beendet.  
HFL -Modus  
Rufen Sie den Namen an  
1HFL -Statusanzeige  
Die Informationen, die auf dem Audio angezeigt werden/  
Der Informationsbildschirm variiert zwischen Telefonmodellen.  
Einschränkungen für den manuellen Betrieb  
Bestimmte HandAl -Funktionen sind deaktiviert oderin Bewegung in Betrieb genommen werden in Bewegung.  
Sie können keine graute Option auswählen, wenn das Fahrzeug angehalten wird.  
Nur zuvor gespeicherte Geschwindigkeitswahleinträge können aufgerufen werden, während Sprachbefehle während  
Das Fahrzeug ist in Bewegung.  
2GeschwindigkeitswahlS. 410  
396  
   
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
HFL -Menüs  
1HFL -Menüs  
Der Stromversorgungsmodus muss in Zubehör oder eingeschaltet sein, um das System zu verwenden.  
Um HFL zu verwenden, müssen Sie zuerst Ihre kombinierenBluetooth-  
Kompatible Mobiltelefon für das System während des Fahrzeugs  
ist geparkt.  
Geschwindigkeitswahl*1  
Neu hinzuzufügen  
oder  
Einige Funktionen sind während der Fahrt begrenzt. Eine Nachricht  
erscheint auf dem Bildschirm, wenn sich das Fahrzeug bewegt  
und der Betrieb wird abgebrochen.  
Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Anrufverlauf nach  
Speichern Sie als Geschwindigkeitswahlnummer.  
Rufen Sie die Geschichte an  
Telefonbuch  
Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Telefonbuch zu  
Speichern Sie als Geschwindigkeitswahlnummer.  
Geben Sie eine Telefonnummer ein, um als Geschwindigkeitswahl zu speichern  
Nummer.  
(Vorhandene Eintragsliste)  
Telefonnummer  
Rufen Sie die Geschichte an*1  
Anrufe gewählt  
Zeigen Sie die letzten 20 ausgehenden Anrufe an.  
Zeigen Sie die letzten 20 eingehenden Anrufe an.  
Zeigen Sie die letzten 20 verpassten Anrufe an.  
Anrufe erhalten  
Verpasste Anrufe  
Telefonbuch*1  
Wählen*1  
Zeigen Sie das Telefonbuch der gepaarten Telefone an.  
Geben Sie eine Telefonnummer ein, um zu wählen.  
*1:APpears nur dann, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.  
Fortsetzung  
397  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Redial*1  
Redial Die letzte Nummer in der Geschichte des Telefons.  
Telefon -Setup  
Bluetooth -Setup  
Neues Gerät hinzufügen  
Kombinieren Sie ein Telefon mit dem System.  
Prioritätsgeräte -Setup Setzen Sie ein Prioritätsgerät für das System.  
Schließen Sie ein Telefon an  
Schließen Sie ein Telefon an das System an.  
Verbinden aBluetooth®Audiogerät an die  
System.  
Schließen Sie ein Audiogerät an  
Trennen Sie alle Geräte  
Gerät löschen  
Passschlüssel  
Trennen Sie ein gepaartes Telefon vom System.  
Löschen Sie ein zuvor gepaartes Telefon.  
Erstellen Sie einen Code für ein gepaartes Telefon.  
*1:APpears nur dann, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.  
398  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Neu hinzuzufügen  
Rufen Sie die Geschichte an  
Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Anrufverlauf aus  
Als Geschwindigkeitszählnummer speichern.  
Geschwindigkeitswahl*1  
Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Telefonbuch aus  
Als Geschwindigkeitszählnummer speichern.  
Telefonbuch  
Geben Sie eine Telefonnummer ein, um als Geschwindigkeitswahl zu speichern  
Nummer.  
Telefonnummer  
Vorhandene Eintragsliste  
Ändern Sie die Geschwindigkeitswahl  
Ändern Sie ein zuvor gespeichertes Geschwindigkeitsschalter  
Nummer.  
Geschwindigkeitswahl löschen  
Store Voice Tag  
Change Voice Tag  
Delete Voice Tag  
Löschen Sie eine zuvor gespeicherte Geschwindigkeitswahlnummer.  
Erstellen Sie ein Sprach -Tag für eine Geschwindigkeitswahlnummer.  
Ändern Sie ein Sprach -Tag für eine Geschwindigkeitswahlnummer.  
Löschen Sie ein Sprach -Tag für eine Geschwindigkeitswahlnummer.  
Fortsetzung  
*1:APpears nur dann, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.  
399  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Wählen Sie den in den verbundenen angeschlossenen Klingenton aus  
Handy.  
Klingelton  
Mobiltelefon  
Behoben  
Wählen Sie den in HFL gespeicherten Klingelton.  
Anrufer -ID -Info  
Autoübertragung  
System klar  
Priorität nennen  
Priorität  
Priorisieren Sie den Namen des Anrufers als Anrufer -ID.  
Priorisieren Sie die Telefonnummer des Anrufers als die  
Anrufer -ID.  
Setzen Sie Anrufe, um automatisch von Ihrem Telefon auf HFL zu übertragen  
Wenn Sie das Fahrzeug betreten.  
Löschen Sie das System aller gepaarten Telefone, Telefonbucheinträge,  
und Sicherheitscodes.  
400  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Telefon -Setup  
Telefon -Setup  
DeinBluetooth-Kompatible Telefon muss gepaart werden  
HFL, bevor Sie freihändig machen und empfangen können  
Anrufe.  
Um ein Handy zu kombinieren (kein Telefon hat  
wurde mit dem System gepaart)  
1.Drücken Sie die  
2.Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon auf der Suche ist oder  
Entdeckbarer Modus.  
3.Drehen  
Taste oder der  
Taste.  
Tipps für Telefonpaarungen:  
Sie können Ihr Telefon nicht koppeln, während das Fahrzeug ist  
bewegt.  
zu wählenJa, dann drücken Sie  
.
Bis zu sechs Telefone können gepaart werden.  
Der Akku Ihres Telefons kann schneller abfließen, wenn dies der Fall ist  
gepaart mit HFL.  
InDas Audiosystem wird in ein Warten eintreten  
Modus zum Paarung.  
Wenn Ihr Telefon nicht zum Paarung bereit ist oder nicht gefunden wird  
Durch das System innerhalb von 30 Sekunden wird das System  
Auszeit und zurück in den Leerlauf zurückkehren.  
4.WählenHände -freelink®Von Ihrem Telefon aus.  
InWenn Sie ein Telefon davon kombinieren möchten  
Audiosystem, drücken Sie  
Aufforderungen.  
Wenn Ihr Telefon auf der Liste angezeigt wird,  
Wählen Sie es durch Drücken  
und folge dem  
Sobald Sie ein Telefon gepaart haben, können Sie es sehen  
auf dem Bildschirm angezeigt mit ein oder zwei Symbolen auf der  
Rechte Seite.  
Diese Symbole geben Folgendes an:  
: Das Telefon kann mit HFL verwendet werden.  
: Das Telefon ist kompatibel mitBluetooth®Audio.  
.
Beim Koppeln eines Telefons aus diesem Audiosystem:  
Wenn Ihr Telefon auf dem Audio nicht angezeigt wird/  
Informationsbildschirm, auswählenAktualisierenund suchen  
Bluetooth®Geräte mit Ihrem Telefon.  
5.Das System gibt Ihnen einen Pairing -Code auf der  
Audio/Informationsbildschirm.  
InBestätigen Sie, ob der Pairing -Code auf dem Bildschirm  
Und Ihr Telefon ist passend.  
Wählen Sie von Ihrem Telefon ausHände -freelink®.  
Dies kann telefonisch variieren.  
6.Eine Benachrichtigung erscheint auf dem Bildschirm, wenn  
Die Paarung ist erfolgreich.  
Fortsetzung  
401  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Ein Handy zu kombinieren (wenn ein Telefon hat  
wurde bereits mit dem System gepaart)  
1.Drücken Sie die  
Taste oder der  
Taste.  
2.Drehen  
3.Drehen  
zu wählenJa, dann drücken Sie  
zu wählenNeues Gerät hinzufügen,  
.
Dann drücken Sie  
.
4.Drücken  
zu wählenOK.  
InDer Bildschirm ändert sich in die Geräteliste.  
5.Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon auf der Suche ist oder  
Entdeckbarer Modus, dann drücken Sie dann  
.
InHFL sucht automatisch nach einem  
Bluetooth®Gerät.  
6.Wenn Ihr Telefon in der Liste angezeigt wird, wählen Sie  
es durch Drücken  
.
InWenn Ihr Telefon nicht angezeigt wird, wählen Sie  
Aktualisierenund suchenBluetooth®  
Geräte mit Ihrem Telefon.  
Wählen Sie von Ihrem Telefon aus  
Hände -freelink®.  
7.Das System gibt Ihnen einen Pairing -Code auf der  
Audio/Informationsbildschirm.  
InBestätigen Sie, ob der Pairing -Code auf dem Bildschirm  
Und Ihr Telefon ist passend.  
Dies kann telefonisch variieren.  
402  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Um das aktuell gepaarte Telefon zu ändern  
1Um das aktuell gepaarte Telefon zu ändern  
1.Drücken Sie die  
2.Drehen  
Taste oder der  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
Taste.  
Um die zu ändernBluetooth®Anschlussprioritätsgerät  
Einstellung, auswählenPrioritätsgeräte -Setupvon der  
Bluetooth -SetupBildschirm.  
drücken  
3.Drehen  
drücken  
.
zu wählenBluetooth -Setup, Dann  
.
4.Drehen  
zu wählenSchließen Sie ein Telefon an,  
Dann drücken Sie  
.
InDer Bildschirm ändert sich in eine Geräteliste.  
5.Drehen  
Dann drücken Sie  
So wählen Sie einen gewünschten Gerätenamen aus,  
.
InHFL trennt das angeschlossene Telefon  
und beginnt nach einer anderen gepaarten zu suchen  
Telefon.  
Fortsetzung  
403  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
So ändern Sie die Einstellung des Paarungscode  
Taste oder der Taste.  
1.Drücken Sie die  
2.Drehen  
drücken  
3.Drehen  
drücken  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
.
.
zu wählenBluetooth -Setup, Dann  
4.Drehen  
zu wählenPassschlüssel, dann drücken Sie  
.
5.Geben Sie einen neuen Pairing -Code ein und drücken Sie dann  
.
404  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Zum Löschen eines gepaarten Telefons  
1.Drücken Sie die  
2.Drehen  
Taste oder der  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
Taste.  
drücken  
3.Drehen  
drücken  
.
zu wählenBluetooth -Setup, Dann  
.
4.Drehen  
zu wählenGerät löschen, Dann  
drücken  
.
InDer Bildschirm ändert sich in eine Geräteliste.  
5.Drehen nach Wählen Sie ein Telefon aus, das Sie möchten  
Löschen, dann drücken  
.
6.Eine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt  
Bildschirm. Drehen  
.
zu wählenJa, dann drücken Sie  
Fortsetzung  
405  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Klingelton  
Klingelton  
Mobiltelefon:Abhängig von der Marke und dem Modell  
des Handys, der im Telefon gespeicherte Klingelton speichert  
Wird klingen, wenn das Telefon angeschlossen ist.  
Sie können die Klingeltoneinstellung ändern.  
1.Drücken Sie die  
2.Drehen  
Taste oder der  
Taste.  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
zu wählenKlingelton, dann drücken Sie  
zu wählenMobiltelefonoder  
Fest:Der feste Klingelton klingt von den Lautsprechern.  
drücken  
.
3.Drehen  
.
4.Drehen  
Behoben, dann drücken Sie  
.
1ID -Informationen des Anrufers  
ID -Informationen des Anrufers  
Priorität Name:Der Name eines Anrufers wird angezeigt, wenn er ist  
im Telefonbuch gespeichert.  
Sie können die Informationen eines Anrufers auswählen, die angezeigt werden sollen, wenn Sie ein Eingang haben  
Anruf.  
Zahlenpriorität:Die Telefonnummer eines Anrufers ist  
angezeigt.  
1.Drücken Sie die  
2.Drehen  
Taste oder der  
Taste.  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
zu wählenAnrufer -ID -Info, Dann  
Um einen gewünschten Modus auszuwählen, dann  
drücken  
3.Drehen  
drücken  
.
.
.
4.Drehen  
drücken  
406  
   
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Automatische Übertragung  
Wenn Sie zwischen Ihrem Telefon und dem System ausgestellt werden, wird Sie auf dem  
Telefon, der Anruf kann automatisch an HFL übertragen werden.  
1.Drücken Sie die  
2.Drehen  
Taste oder der  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
Taste.  
drücken  
3.Drehen  
4.Drücken  
.
zu wählenAutoübertragung.  
zu wählenAnoderAus.  
Fortsetzung  
407  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Das System löschen  
Pairing -Codes, gepaarte Telefone, alle gespeicherten Sprach -Tags, alle Geschwindigkeitswahleinträge, alle Anrufe  
Verlaufsdaten und alle importierten Telefonbuchdaten werden gelöscht.  
1.Drücken Sie die  
2.Drehen  
Taste oder der  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
Taste.  
drücken  
3.Drehen  
drücken  
.
zu wählenSystem klar, Dann  
.
4.Drehen  
zu wählenJa, dann drücken Sie  
.
5.Eine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt  
Bildschirm. Drehen  
.
zu wählenJa, dann drücken Sie  
6.Eine Benachrichtigung erscheint auf dem Bildschirm. Drücken  
.
408  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Automatischer Import von Mobiltelefonbuch und Anrufverlauf  
Automatischer Import von Mobiltelefonbuch und Anrufverlauf  
Wenn Sie eine Person aus der Liste im Mobilfunk auswählen  
In Telefonbuch können Sie bis zu drei Kategoriensymbole sehen.  
Die Symbole geben an, welche Arten von Zahlen gespeichert sind  
für diesen Namen.  
Wenn Ihr Telefon gepaart ist, sind der Inhalt seines Telefonbuchs und der Anrufverlauf  
automatisch in HFL importiert.  
Pref  
Fax  
Heim  
Mobile  
Arbeiten  
Pager  
Auto  
Andere  
Stimme  
Wenn ein Name vier oder mehr Zahlen hat, wird ... angezeigt  
anstelle von Kategorie -Ikonen.  
Auf einigen Telefonen ist es möglicherweise nicht möglich, die zu importieren  
Kategoriensymbole zu HFL.  
Das Telefonbuch wird nach jeder Verbindung aktualisiert.  
Der Anrufverlauf wird nach jeder Verbindung oder jedem Anruf aktualisiert.  
Fortsetzung  
409  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Geschwindigkeitswahl  
Geschwindigkeitswahl  
Wenn eine voreingestellte Taste gedrückt wird, dieGeschwindigkeitswahl  
Der Bildschirm wird angezeigt.  
Bis zu 20 Geschwindigkeitszahlen können pro Telefon gespeichert werden.  
So speichern Sie eine Geschwindigkeitswahlnummer:  
1.Drücken Sie die  
2.Drehen  
.
3.Drehen  
.
Taste oder der  
Taste.  
Wenn ein Sprachetikett gespeichert ist, können Sie die drücken  
Schaltfläche und rufen Sie die Nummer mit Sprachbefehlen an.  
zu wählenGeschwindigkeitswahl, dann drücken Sie  
zu wählenNeu hinzuzufügen, dann drücken Sie  
Um einen Ort auszuwählen, um a zu wählen  
4.Drehen  
Nummer von, dann drücken Sie dann  
.
AusRufen Sie die Geschichte an:  
InWählen Sie eine Nummer aus dem Anrufverlauf aus.  
AusTelefonbuch:  
InWählen Sie eine Nummer aus der angeschlossenen Zelle aus  
Das importierte Telefonbuch des Telefons.  
AusTelefonnummer:  
InGeben Sie die Nummer manuell ein.  
5.Wenn das Geschwindigkeitswahl erfolgreich gespeichert wird,  
Sie werden gebeten, ein Sprach -Tag für die zu erstellen  
Nummer. Drehen  
zu wählenJaoderNEIN,  
Dann drücken Sie  
.
6.Verwenden der  
Tasten Sie die Eingabeaufforderungen an die Schaltfläche  
Sagen Sie den Namen für den Geschwindigkeitswahleintrag.  
410  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
So bearbeiten Sie ein Geschwindigkeitsblatt  
1.Drücken Sie die  
2.Drehen  
Taste oder der  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
Taste.  
drücken  
3.Drehen  
.
.
zu wählenGeschwindigkeitswahl, dann drücken Sie  
4.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.  
5.Drehen  
Dann drücken Sie  
zu wählenÄndern Sie die Geschwindigkeitswahl,  
.
6.Wählen Sie eine neue Geschwindigkeitswahlnummer aus und drücken Sie dann drücken Sie dann  
.
So löschen Sie eine Geschwindigkeitswahlnummer  
1.Drücken Sie die  
2.Drehen  
Taste oder der  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
Taste.  
drücken  
3.Drehen  
.
.
zu wählenGeschwindigkeitswahl, dann drücken Sie  
4.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.  
5.Drehen  
Dann drücken Sie  
zu wählenGeschwindigkeitswahl löschen,  
.
InEine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt  
Bildschirm. Drehen zu wählenJa, Dann  
drücken  
.
Fortsetzung  
411  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Fügen Sie einer gespeicherten Geschwindigkeit einen Sprachetikett hinzu  
Zifferblattnummer  
1Geschwindigkeitswahl  
Vermeiden Sie es, doppelte Sprach -Tags zu verwenden.  
1.Drücken Sie die  
Taste oder der  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
Taste.  
Vermeiden Sie die Verwendung “heim”Als Sprachetikett.  
Für HFL ist es einfacher, einen längeren Namen zu erkennen. Für  
Beispiel, verwenden Sie “John Smith" anstatt "John.”  
2.Drehen  
drücken  
.
3.Drehen  
.
zu wählenGeschwindigkeitswahl, dann drücken Sie  
4.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.  
5.Drehen  
zu wählenStore Voice Tag, Dann  
drücken  
.
6.Verwenden der  
Tasten Sie die Eingabeaufforderungen an die Schaltfläche  
Vervollständigen Sie das Sprachetikett.  
Um einen Sprachetikett zu ändern  
1.Drücken Sie die  
Taste oder der  
Taste.  
2.Drehen  
drücken  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
.
3.Drehen  
.
zu wählenGeschwindigkeitswahl, dann drücken Sie  
4.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.  
5.Drehen  
Dann drücken Sie  
6.Verwenden der  
zu wählenChange Voice Tag,  
.
Tasten Sie die Eingabeaufforderungen an die Schaltfläche  
Vervollständigen Sie das Sprachetikett.  
412  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
So löschen Sie einen Sprachetikett  
1.Drücken Sie die  
2.Drehen  
Taste oder der  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
Taste.  
drücken  
3.Drehen  
.
.
zu wählenGeschwindigkeitswahl, dann drücken Sie  
4.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.  
5.Drehen  
Dann drücken Sie  
zu wählenDelete Voice Tag,  
.
InEine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt  
Bildschirm. Drehen zu wählenJa, Dann  
drücken  
.
1Einen Anruf machen  
Einen Anruf machen  
Jeder Eintrag mit Sprachbeschwerden kann von DIFTED werden  
Stimme von jedem Bildschirm.  
Sie können Anrufe tätigen, indem Sie eine Telefonnummer eingeben oder die importierten verwenden  
Telefonbuch, Anrufverlauf, Geschwindigkeitswahleinträge oder redial.  
Drücken Sie die  
Taste und befolgen Sie die Eingabeaufforderungen.  
Sobald ein Anruf verbunden ist, können Sie die Stimme von hören  
die Person, die Sie durch den Audio rufen  
Sprecher.  
Fortsetzung  
413  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Einen Anruf mit dem Importieren tätigen  
Telefonbuch  
1Einen Anruf mit th machenE importiertes Telefonbuch  
Diese Funktion ist deaktiviert, während sich das Fahrzeug bewegt.  
Sie können jedoch eine gespeicherte Sprachgeschwindigkeit anrufen  
Zahlen Sie die Nummer mit Sprachbefehlen.  
2Einschränkungen für den manuellen BetriebS. 396  
2GeschwindigkeitswahlS. 410  
Wenn Ihr Telefon gepaart ist, der Inhalt seiner  
Telefonbuch werden automatisch auf importiert  
Hfl.  
1.Drücken Sie die  
2.Drehen  
Taste oder der  
Taste.  
zu wählenTelefonbuch, Dann  
drücken  
.
3.Das Telefonbuch wird alphabetisch gespeichert.  
Drehen  
Um die Initiale auszuwählen, drücken Sie anschließend  
.
4.Drehen  
5.Drehen  
.
Um einen Namen auszuwählen, drücken Sie anschließend  
Um eine Nummer auszuwählen, drücken Sie dann  
.
InDas Wählen beginnt automatisch.  
Um einen Anruf mit einer Telefonnummer zu tätigen  
1Einen Anruf mit einem pH -Wert tätigeneine Nummer  
1.Drücken Sie die  
Taste oder der  
zu wählenWählen, dann drücken Sie  
Um eine Nummer auszuwählen, drücken Sie dann  
Taste.  
Diese Funktion ist deaktiviert, während sich das Fahrzeug bewegt.  
Sie können jedoch eine gespeicherte Sprachgeschwindigkeit anrufen  
Zahlen Sie die Nummer mit Sprachbefehlen.  
2Einschränkungen für den manuellen BetriebS. 396  
2GeschwindigkeitswahlS. 410  
2.Drehen  
3.Drehen  
.
.
4.Drehen  
zu wählen  
, dann drücken Sie  
.
InDas Wählen beginnt automatisch.  
414  
   
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Um einen Anruf mit Redial zu tätigen  
1Um einen Anruf mit Redial zu tätigen  
Drücken und die halten  
Die Nummer des Anrufverlaufs Ihres Telefons.  
1.Drücken Sie die  
2.Drehen  
Taste oder der  
zu wählenRedial, dann drücken Sie  
Taste.  
Taste zum Letzten der Laste  
.
InDas Wählen beginnt automatisch.  
Um den Anrufverlauf mit dem Anruf zu tätigen  
Anrufverlauf wird von gespeichert vonAnrufe gewählt,  
Anrufe erhalten, UndVerpasste Anrufe.  
1Um den Anrufverlauf mit dem Anruf zu tätigen  
Der Anrufverlauf wird nur angezeigt, wenn ein Telefon ist  
mit HFL verbunden und zeigt die letzten 20 gewählten an.  
Anrufe erhalten oder verpasst.  
1.Drücken Sie die  
2.Drehen  
Taste oder der  
Taste.  
zu wählenRufen Sie die Geschichte an, Dann  
drücken  
.
3.Drehen  
zu wählenAnrufe gewählt,Erhalten  
Anrufe, oderVerpasste Anrufe, dann drücken Sie  
.
4.Drehen  
Um eine Nummer auszuwählen, drücken Sie dann  
.
InDas Wählen beginnt automatisch.  
Fortsetzung  
415  
   
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Um einen Anruf mit einem Geschwindigkeitswahleintrag zu tätigen  
Taste oder der Taste.  
1Um einen Anruf mit einem Geschwindigkeitswahleintrag zu tätigen  
1.Drücken Sie die  
Wenn eine voreingestellte Taste gedrückt wird, dieGeschwindigkeitswahl  
2.Drehen  
zu wählenGeschwindigkeitswahl, dann drücken Sie  
Der Bildschirm wird angezeigt.  
.
WählenAnderezu sehenein weiterer gepaarter PhonE's Geschwindigkeit  
Zifferblattliste.  
3.Drehen  
Um eine Nummer auszuwählen, drücken Sie dann  
.
InDas Wählen beginnt automatisch.  
Wenn ein Sprachetikett gespeichert ist, drücken Sie die  
Rufen Sie die Nummer mit Sprachbefehlen an.  
2GeschwindigkeitswahlS. 410  
Taste und  
Jeder Eintrag mit Sprachbeschwerden kann von DIFTED werden  
Stimme von jedem Bildschirm. Drücken Sie die  
Befolgen Sie die Eingabeaufforderungen.  
Taste und  
416  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Einen Anruf erhalten  
Einen Anruf erhalten  
Rufen Sie Warten an  
Drücken Sie die  
um den eingehenden Anruf zu beantworten.  
Wenn ein eingehender Anruf vorliegt, ein hörbares  
Benachrichtigungsgeräusche und dieEingehender Anruf  
Der Bildschirm wird angezeigt.  
HFL -Modus  
Taste, um den aktuellen Anruf in die Warteschlange zu stellen  
Drücken Sie die  
Taste erneut, um zum aktuellen Rückkehr zurückzukehren  
Anruf.  
WählenIgnorierenUm den eingehenden Anruf zu ignorieren, wenn Sie dies tun  
Ich möchte es nicht beantworten.  
Drücken Sie die  
Drücken Sie die  
Anruf.  
Schaltfläche, um den Anruf zu beantworten.  
Knopf zum Ablehnen oder Beenden der  
Drücken Sie die  
Knopf, wenn Sie die auflegen möchten  
Aktueller Anruf.  
Name des Anrufers  
Sie können die Symbole auf den Audio/Informationen auswählen  
Bildschirm statt der und Knöpfe.  
Drehen nach Wählen Sie das Symbol aus, drücken Sie dann  
.
Fortsetzung  
417  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Optionen während eines Anrufs  
Optionen während eines Anrufs  
Zifferblatt -Töne: Auf einigen Telefonen erhältlich.  
Die folgenden Optionen sind während eines Anrufs verfügbar.  
Tauschanruf:Stellen Sie den aktuellen Anruf in die Warteschleife ein, um den eingehenden Anruf zu beantworten.  
Stumm:Stumm deine Stimme.  
Übertragungsanruf:Übertragen Sie einen Anruf von HFL auf Ihr Telefon.  
Zifferblattentöne:Senden Sie Nummern während eines Anrufs. Dies ist nützlich, wenn Sie eine Menügesteuerung anrufen  
Telefonsystem.  
1.Um die verfügbaren Optionen anzuzeigen, drücken Sie die  
Taste.  
2.Drehen  
Um die Option auszuwählen, drücken Sie anschließend  
.
InWählenStummwieder ausschalten.  
418  
 
Bluetooth®Hände -freelink®  
Modelle mit Display -Audio  
1Bluetooth®Hände -freelink®  
Bluetooth®Hände -freelink®(HFL) ermöglicht es Ihnen, Anrufe mithilfe von Telefonanrufen zu platzieren und zu empfangen  
Das Audiosystem Ihres Fahrzeugs, ohne Ihr Handy zu bearbeiten.  
Platzieren Sie Ihr Telefon dort, wo Sie einen guten Empfang bekommen können.  
Um HFL zu verwenden, brauchen Sie eineBluetooth-kompatible Zelle  
Telefon. Für eine Liste kompatibler Telefone, Paarung  
Verfahren und Sonderfunktionsfunktionen:  
1-888-528 -7876.  
Mit HFL  
HFL -Tasten  
Um das System zu verwenden, dieBluetooth -Ein/Aus -Status  
Einstellung muss seinAn. Wenn es eine aktive Verbindung zu gibt  
Apple CarPlayTmoder Android AutoTm, Hfl ist  
nicht verfügbar.  
3 4  
Knöpfe  
EINGEBENTaste  
(+(-Bar  
2Wie man anpassenS. 366  
Sprachsteuerungstipps  
Zielen Sie die Lüftungsschlitze von der Decke ab und schließen Sie die  
Windows, da Geräusche von ihnen kommen können  
mit dem Mikrofon.  
Drücken Sie die  
Taste, wenn Sie a anrufen möchten  
Nummer unter Verwendung eines gespeicherten Sprach -Tags, ein Telefonbuch  
Name oder eine Nummer. Spreche klar und natürlich  
Nach einem Piepton.  
Wenn das Mikrofon andere Stimmen als Ihre aufnimmt,  
SystemVol(Volumen) oder verwenden Sie den Remote -Audio  
Steuerelemente am Lenkrad.  
(Anzeige/Informationen) Schaltfläche  
(Sprechen) Button  
(Aufhängen/Rückseite) Taste  
(Abholung) Taste  
Bis zu drei Geschwindigkeitswahleinträge können angezeigt werden  
unter insgesamt 20, die eingegeben werden können.  
2GeschwindigkeitswahlS. 433  
Bis zu drei vorherige Anrufe können gleichzeitig angezeigt werden  
unter insgesamt 20, die eingegeben werden können. Wenn es keine gibt  
Anrufverlauf, Anrufverlauf ist deaktiviert.  
Fortsetzung  
419  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InMit HFL  
1Bluetooth®Hände -freelink®  
(Abholung) Taste:Drücken Sie, um direkt zum Telefonmenü auf dem Treiber zu gehen  
Informationsschnittstelle oder um einen eingehenden Anruf zu beantworten.  
(Aufhängen/Rückseite) Taste:Drücken Sie, um einen Anruf zu beenden, zurück zum vorherigen  
Befehl oder einen Befehl abbrechen.  
Bluetooth®Drahtlose Technologie  
DerBluetooth®Wortmarke und Logos sind registriert  
Marken im Besitz vonBluetoothSig, Inc. und alle  
Die Verwendung solcher Markierungen von Honda Motor Co., Ltd., ist unter  
Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind diese  
ihrer jeweiligen Besitzer.  
(Sprechen) Button:Drücken Sie, um auf das Sprachportal zuzugreifen.  
3
4
Knöpfe:Drücken Sie, um ein Element auszuwählen, das im Telefonmenü im Treiber angezeigt wird  
Informationsschnittstelle.  
Schaltfläche eingeben:Drücken Sie, um eine Nummer anzurufen, die im ausgewählten Element auf dem Telefon aufgeführt ist  
Menü in der Treiberinformationsschnittstelle.  
HFL -Einschränkungen  
Ein eingehender Anruf bei HFL unterbricht das Audio  
System beim Spielen. Es wird beim Anruf wieder aufgenommen  
ist beendet.  
(Anzeige/Informationen) Schaltfläche:Wählen Sie und drücken SieEINGEBENzu zeigenGeschwindigkeit  
Wählen,Rufen Sie die Geschichte an, oderTelefonbuchim Telefonmenü in den Treiberinformationen  
Schnittstelle.  
In die gehenTelefonmenüBildschirm:  
1.Wählen  
Um die Anzeige auf den Telefonbildschirm zu wechseln.  
2.WählenSPEISEKARTE.  
420  
seinBluetooth®Hände -freelink®InMit HFL  
1HFL -Statusanzeige  
HFL -Statusanzeige  
Die Informationen, die auf dem Audio angezeigt werden/  
Der Informationsbildschirm variiert zwischen Telefonmodellen.  
Der Bildschirm Audio/Information informiert Sie, wenn ein eingehender Anruf vorliegt.  
BluetoothIndikator  
Batteriepegelstatus  
HFL -Modus  
Wird angezeigt, wenn Ihr Telefon ist  
mit HFL verbunden.  
Signalstärke  
Name des Anrufers  
Anrufer Nummer  
Einschränkungen für den manuellen Betrieb  
Bestimmte manuelle fuNICTIONS sind deaktiviertoder nicht operierbar, während das Fahrzeug in Bewegung ist.  
Sie können keine graute Option auswählen, wenn das Fahrzeug angehalten wird.  
Nur zuvor gespeicherte Geschwindigkeitswahleinträge mit Sprachtags, Telefonbuchnamen oder  
Zahlen können mit Verwendung von Sprachbefehlen aufgerufen werden, während das Fahrzeug in Bewegung ist.  
2GeschwindigkeitswahlS. 433  
421  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
HFL -Menüs  
1HFL -Menüs  
Der Stromversorgungsmodus muss in Zubehör oder eingeschaltet sein, um das System zu verwenden.  
Um HFL zu verwenden, müssen Sie zuerst Ihre kombinierenBluetooth-  
Kompatible Mobiltelefon für das System während des Fahrzeugs  
ist geparkt.  
Bildschirm "Telefoneinstellungen"  
1.Wählen  
2.WählenEinstellungen.  
3.WählenTelefon.  
.
Einige Funktionen sind während der Fahrt begrenzt.  
Telefon  
Bluetooth -Geräteliste  
(Vorhandene Eintragsliste)  
Verbinden  
Verbinden  
Verbinden  
Schließen Sie ein gepaartes Gerät mit an  
das System.  
Trennen  
Trennen Sie ein gepaartes Telefon  
Aus dem System.  
Löschen  
Löschen Sie ein gepaartes Telefon.  
Fügen Sie das Bluetooth -Gerät hinzu  
Prioritätsgeräteeinstellungen  
Kombinieren Sie ein neues Telefon mit dem System.  
Priorität ein/aus -Status  
Aktivieren Sie das System, um es zu deaktivieren oder zu deaktivieren  
vom automatischen Einrichtung a  
Verbindung mit aBluetoothGerät  
®
welches Priorität zugewiesen wurde.  
Audio  
Telefon  
Wählen Sie das Prioritätsgerät über  
Ein weiteres gepaartes Audiogerät (en).  
Wählen Sie das Prioritätsgerät über  
Ein weiteres Paired -Telefon.  
422  
   
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
(Vorhandene Eintragsliste)  
Bearbeiten  
Geschwindigkeitswahl bearbeiten  
Bearbeiten Sie eine zuvor gespeicherte Geschwindigkeitswahlnummer.  
Ändern Sie einen Namen.  
Eine Nummer ändern.  
Erstellen oder löschen Sie ein Sprach -Tag.  
Löschen  
Löschen Sie eine zuvor gespeicherte Geschwindigkeitswahlnummer.  
Geben Sie eine Telefonnummer ein, um als Geschwindigkeit zu speichern  
Zifferblattnummer.  
Manuelle Eingabe  
Neuer Eintrag  
Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Anrufverlauf aus  
Als Geschwindigkeitszählnummer speichern.  
Importieren  
Aus dem Telefonbuch importieren  
Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Telefonbuch aus  
Als Geschwindigkeitszählnummer speichern.  
Alle löschen  
Löschen Sie alle zuvor gespeicherten Geschwindigkeitszahlen.  
Klingelton  
Wählen Sie einen festen Klingelton oder den aus dem angeschlossenen Handy aus.  
Automatische Telefonsynchronisierung  
Hondalink Assist  
Stellen Sie das Telefonbuch fest und rufen Sie Verlaufsdaten ein, die automatisch importiert werden können, wenn ein Telefon mit HFL gepaart ist.  
Hondalink Assist ein- und ausgeschaltet.  
Fortsetzung  
423  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Aktivieren Sie Text/E -Mail  
Konto auswählen  
Text/E -Mail  
Schalten Sie die Funktion der Text-/E-Mail-Nachricht ein und aus.  
Wählen Sie einen Text- oder E-Mail-Nachrichtenkonto.  
Neue Nachrichtenbenachrichtigung  
Wählen Sie, ob ein Popup-Alarm auf dem Bildschirm kommt, wenn HFL  
Empfängt eine neue Text-/E-Mail-Nachricht.  
Standard  
Alle angepassten Elemente in der angepasst/zurücksetzenTelefoneinstellungenGruppe als Standard.  
424  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Telefon -Menübildschirm  
1.Wählen  
.
2.WählenSPEISEKARTE.  
(Vorhandene Eintragsliste)  
Wählen Sie die ausgewählte Nummer in der Geschwindigkeitswahlliste.  
Geschwindigkeitswahl  
Geben Sie eine Telefonnummer ein, um als Geschwindigkeit zu speichern  
Zifferblattnummer.  
Neuer Eintrag  
Manuelle Eingabe  
Importieren Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Anrufverlauf nach  
Speichern Sie als Geschwindigkeitswahlnummer.  
Aus dem Telefonbuch importieren  
Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Telefonbuch aus  
Als Geschwindigkeitszählnummer speichern.  
(Vorhandene Eintragsliste)  
Wählen Sie die ausgewählte Nummer in der Geschwindigkeitswahlliste.  
Geben Sie eine Telefonnummer ein, um als Geschwindigkeit zu speichern  
Zifferblattnummer.  
Geschwindigkeitswahl bearbeiten  
Neuer Eintrag  
Manuelle Eingabe  
Importieren Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Anrufverlauf nach  
Speichern Sie als Geschwindigkeitswahlnummer.  
Aus dem Telefonbuch importieren  
Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Telefonbuch aus  
Als Geschwindigkeitszählnummer speichern.  
Fortsetzung  
425  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Telefonbuch  
Redial  
Zeigen Sie das Telefonbuch des gepaarten Telefons an.  
Redial die letzte gewählte Nummer.  
Wählen  
Geben Sie eine Telefonnummer ein, um zu wählen.  
Rufen Sie die Geschichte an  
Alle  
Zeigen Sie die letzten ausgehenden, eingehenden und verpassten Anrufe an.  
Zeigen Sie die letzten ausgehenden Anrufe an.  
Gewählt  
Erhalten  
Vermisst  
Zeigen Sie die letzten eingehenden Anrufe an.  
Zeigen Sie die zuletzt verpassten Anrufe an.  
Text/E -Mail  
(Vorhandene Nachrichtenliste)  
Lesen/Stopp  
Das System liest die empfangene Nachricht vor, oder  
Stoppen Sie die Nachricht, dass die Nachricht gelesen wird.  
Siehe die vorherige Nachricht.  
Siehe die nächste Nachricht.  
Antwort  
Wählen  
Antwort auf eine empfangene Nachricht mit einer von sechs  
Feste Phrasen.  
Rufen Sie den Absender an.  
Konto auswählen  
Wählen Sie einen Text- oder E-Mail-Nachrichtenkonto.  
426  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Telefon -Setup  
Telefon -Setup  
DeinBluetooth-Kompatible Telefon muss gepaart werden  
Das System, bevor Sie Hände machen und empfangen können.  
freie Anrufe.  
Um ein Handy zu kombinieren (wenn es keine gibt  
Telefon gepaart mit dem System)  
1.Wählen  
2.WählenJa.  
3.Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon auf der Suche ist oder  
Entdeckbarer Modus.  
4.WählenHände -freelinkVon Ihrem Telefon aus.  
InWenn Sie ein Telefon davon kombinieren möchten  
Audiosystem, auswählenHände -freelink  
Nicht gefunden,Weitermachen, und dann auswählen  
Ihr Telefon, wenn es auf der Liste angezeigt wird. Wenn  
Ihr Telefon erscheint nicht, Sie können  
wählenAktualisierenwieder suchen.  
5.Das System gibt Ihnen einen Pairing -Code auf der  
Audio/Informationsbildschirm.  
.
Tipps für Telefonpaarungen:  
Sie können Ihr Telefon nicht koppeln, während das Fahrzeug ist  
bewegt.  
Bis zu sechs Telefone können gepaart werden.  
Der Akku Ihres Telefons kann schneller abfließen, wenn dies der Fall ist  
gepaart mit dem System.  
Wenn Ihr Telefon nicht zum Paarung bereit ist oder nicht gefunden wird  
Durch das System innerhalb von drei Minuten wird das System  
Auszeit und zurück in den Leerlauf zurückkehren.  
Sobald Sie ein Telefon gepaart haben, können Sie es sehen  
auf dem Bildschirm angezeigt mit ein oder zwei Symbolen auf der  
Rechte Seite.  
Diese Symbole geben Folgendes an:  
: Das Telefon kann mit HFL verwendet werden.  
: Das Telefon ist kompatibel mitBluetooth®Audio.  
InBestätigen Sie, ob der Pairing -Code auf dem Bildschirm  
Und Ihr Telefon ist passend.  
Dies kann telefonisch variieren.  
6.Eine Benachrichtigung erscheint auf dem Bildschirm, wenn  
Die Paarung ist erfolgreich.  
InSie können a priorisierenBluetooth®Gerät bei  
zur gleichen Zeit. WählenJaund dann a  
Gerät, das Sie priorisieren möchten.  
Wenn es eine aktive Verbindung zu Apple CarPlay gibtTm  
pairing of additional Bluetooth-Kompatible Geräte sind  
nicht verfügbar.  
,
Fortsetzung  
427  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Um das aktuell gepaarte Telefon zu ändern  
1.Gehen Sie zum Bildschirm zur Telefoneinstellungen.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422  
1Um das aktuell gepaarte Telefon zu ändern  
Wenn beim Versuch keine anderen Telefone gefunden oder gepaart werden  
Wechseln Sie zu einem anderen Telefon, HFL wird Sie darüber informieren, dass die  
Das ursprüngliche Telefon ist wieder angeschlossen.  
2.WählenBluetooth -Geräteliste.  
3.Wählen Sie ein Telefon, um eine Verbindung herzustellen.  
InHFL trennt das angeschlossene Telefon  
und beginnt nach einer anderen gepaarten zu suchen  
Telefon.  
Um andere Telefone zu kombinieren, wählen SieFügen Sie das Bluetooth -Gerät hinzu  
Um die zu ändernBluetooth®Anschlussprioritätsgerät  
Einstellung, auswählenPrioritätsgeräteeinstellungenvon der  
Bluetooth -GerätelisteBildschirm.  
4.WählenVerbinden  
Verbinden  
,Verbinden, oder  
.
1So ändern Sie die Einstellung des Paarungscode  
So ändern Sie die Einstellung des Paarungscode  
1.Wählen  
.
Der Standardpaarungscode ist0000bis Sie die ändern  
Einstellung.  
Um Ihre eigenen zu erstellen, wählen SieBehoben, und löschen Sie die  
Aktueller Code, dann ein neues eingeben.  
2.WählenEinstellungen.  
3.WählenBluetooth / Wi-Fi.  
4.Wählen Sie die ausBluetoothTab.  
5.WählenPairing -Code bearbeiten.  
Für einen zufällig generierten Paarungscode jedes Mal, wenn Sie  
Kombinieren Sie ein Telefon, wählen SieZufällig.  
6.WählenZufälligoderBehoben.  
428  
   
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Zum Löschen eines gepaarten Telefons  
1.Gehen Sie zum Bildschirm zur Telefoneinstellungen.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422  
2.WählenBluetooth -Geräteliste.  
3.Wählen Sie ein Telefon aus, das Sie löschen möchten.  
4.WählenLöschen.  
5.Eine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt  
Bildschirm. WählenJa.  
Fortsetzung  
429  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1So richten Sie Text-/E-Mail-Nachrichtenoptionen ein  
So richten Sie Text-/E-Mail-Nachrichtenoptionen ein  
Um die Text-/E-Mail-Nachrichtenfunktion zu verwenden, kann dies sein  
notwendig, um auf Ihrem Telefon einzurichten.  
Um den Text/die E-Mail ein- oder auszuschalten  
Nachrichtenfunktion  
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422  
2.Wählen Sie die ausText/E -MailRegisterkarte dannAktivieren  
Text/E -Mail.  
3.WählenNächste.  
InAuf dem Bildschirm wird ein Popup-Menü angezeigt.  
4.WählenAnoderAus.  
Um den Text/die E-Mail ein- oder auszuschalten  
Nachricht Mitteilung  
1So ein- oder aus dem Text-/E-Mail-Nachrichtenbenachrichtigung ein- oder ausschalten  
An:Eine Popup-Benachrichtigung erfolgt jedes Mal, wenn Sie  
Erhalten Sie eine neue Nachricht.  
Aus:Die von Ihnen erhaltene Nachricht wird im System gespeichert  
ohne Benachrichtigung.  
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422  
2.Wählen Sie die ausText/E -MailRegisterkarte dannNeu  
Nachrichtenbenachrichtigung.  
3.WählenNächste.  
InAuf dem Bildschirm wird ein Popup-Menü angezeigt.  
4.WählenAnoderAus.  
430  
     
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Klingelton  
Klingelton  
Behoben: Der feste Klingelton ertönt von den Lautsprechern.  
Mobiltelefon: Abhängig von der Marke und dem Modell  
des Handys, der im Telefon gespeicherte Klingelton speichert  
Wird klingen, wenn das Telefon angeschlossen ist.  
Sie können die Klingeltoneinstellung ändern.  
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422  
2.WählenKlingelton.  
3.WählenNächste, dann auswählenBehobenoderMobile  
Telefon.  
Fortsetzung  
431  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Automatischer Import von Mobiltelefonbuch und Anrufverlauf  
Automatischer Import von Mobiltelefonbuch und Anrufverlauf  
Wenn Sie einen Namen aus der Liste im Mobilfunk auswählen  
In Telefonbuch können Sie bis zu drei Kategoriensymbole sehen.  
Die Symbole geben an, welche Arten von Zahlen gespeichert sind  
für diesen Namen.  
Wenn die automatische Telefonsynchronisierung auf festgelegt ist  
An:  
Wenn Ihr Telefon gepaart ist, der Inhalt seiner  
Telefonbuch und Anrufverlauf sind automatisch  
in das System importiert.  
Pref  
Fax  
Heim  
Mobile  
Arbeiten  
Auto  
Andere  
Stimme  
Ändern der automatischen Telefonsynchronisierung  
Einstellung  
Pager  
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422  
Auf einigen Telefonen ist es möglicherweise nicht möglich, die zu importieren  
Kategoriensymbole für das System.  
2.WählenAutomatische Telefonsynchronisierung.  
Das Telefonbuch wird nach jeder Verbindung aktualisiert.  
Der Anrufverlauf wird nach jeder Verbindung oder jedem Anruf aktualisiert.  
3.WählenAnoderAus.  
432  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Geschwindigkeitswahl  
Wenn ein Sprachetikett gespeichert ist, drücken Sie die  
Rufen Sie die Nummer mit dem Voice -Tag an. Sag das Sprachetikett  
Name.  
Geschwindigkeitswahl  
Taste zu  
Bis zu 20 Geschwindigkeitszahlen können pro Telefon gespeichert werden.  
So speichern Sie eine Geschwindigkeitswahlnummer:  
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.  
2Telefon -MenübildschirmS. 425  
2.WählenGeschwindigkeitswahl.  
3.WählenNeuer Eintrag.  
AusImportieren:  
InWählen Sie eine Nummer aus dem Anrufverlauf aus.  
AusManuelle Eingabe:  
InGeben Sie die Nummer manuell ein.  
AusAus dem Telefonbuch importieren:  
InWählen Sie eine Nummer aus der angeschlossenen Zelle aus  
Das importierte Telefonbuch des Telefons.  
4.Wenn das Geschwindigkeitswahl erfolgreich gespeichert wird,  
Sie werden gebeten, ein Sprach -Tag für die zu erstellen  
Nummer. WählenJaoderNEIN.  
5.WählenAufzeichnen, oder benutze die  
Taste und  
Befolgen Sie die Eingabeaufforderungen, um die Stimme zu vervollständigen  
tag.  
Fortsetzung  
433  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Fügen Sie einer gespeicherten Geschwindigkeit einen Sprachetikett hinzu  
Zifferblattnummer  
1Geschwindigkeitswahl  
Vermeiden Sie es, doppelte Sprach -Tags zu verwenden.  
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422  
Vermeiden Sie die Verwendung “heim”Als Sprachetikett.  
Für das System ist es einfacher, einen längeren Namen zu erkennen.  
Zum Beispiel verwenden Sie “John Smith" anstatt "John.”  
2.WählenGeschwindigkeitswahl bearbeiten.  
3.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.  
InWählen Sie im Popup-Menü ausBearbeiten.  
4.WählenVoice Tag.  
InWählen Sie im Popup-Menü ausAufzeichnen.  
5.WählenAufzeichnen, oder benutze die  
Taste und  
Befolgen Sie die Eingabeaufforderungen, um die Stimme zu vervollständigen  
tag.  
So löschen Sie einen Sprachetikett  
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422  
2.WählenGeschwindigkeitswahl bearbeiten.  
3.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.  
InWählen Sie im Popup-Menü ausBearbeiten.  
4.WählenVoice Tag.  
InWählen Sie im Popup-Menü ausKlar.  
5.Eine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt  
Bildschirm. WählenJa.  
434  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
So bearbeiten Sie ein Geschwindigkeitsblatt  
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422  
2.WählenGeschwindigkeitswahl bearbeiten.  
3.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.  
4.Wählen Sie eine gewünschte Einstellung.  
So löschen Sie ein Geschwindigkeitswahl  
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422  
2.WählenGeschwindigkeitswahl bearbeiten.  
3.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.  
InWählen Sie im Popup-Menü ausLöschen.  
4.Eine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt  
Bildschirm. WählenJa.  
Fortsetzung  
435  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Telefonbuch phonetische Modifikation  
Telefonbuch phonetische Modifikation  
Sie können bis zu 20 phonetische Modifikationsgegenstände speichern.  
Fügen Sie dem Kontaktnamen des Telefons phonetische Modifikationen oder ein neues Sprach -Tag hinzu  
Für HFL ist es einfacher, Sprachbefehle zu erkennen.  
Um ein neues Sprach -Tag hinzuzufügen  
1.Wählen  
.
2.WählenEinstellungen.  
3.WählenSystem.  
4.Wählen Sie die ausSprachrecog.Tab.  
5.WählenTelefonbuch phonetisch  
Änderung.  
6.Wählen Sie das Telefon aus, das Sie hinzufügen möchten  
Phonetische Modifikation zu.  
436  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
7.Wählen[New Voice Tag].  
8.Wählen Sie einen Kontaktnamen aus, zu dem Sie hinzufügen möchten.  
InDas Popup-Menü wird auf der angezeigt  
Bildschirm.  
9.WählenÄndern.  
10.VerwendungAufzeichnenoder die  
Taste, folgen Sie  
Die Eingabeaufforderungen, das Sprach -Tag zu vervollständigen.  
11.Sie erhalten eine Bestätigungsnachricht  
auf dem Bildschirm und dann auswählenOK.  
Fortsetzung  
437  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
So ändern Sie ein Sprach -Tag  
1Telefonbuch phonetische Modifikation  
1.Wählen  
.
Sie können Kontaktnamen für die nur ändern oder löschen  
Derzeit verbundene Telefon.  
2.WählenEinstellungen.  
3.WählenSystem.  
4.Wählen Sie die ausSprachrecog.Tab.  
5.WählenTelefonbuch phonetisch  
Änderung.  
6.Wählen Sie das Telefon aus, das Sie ändern möchten  
Phonetische Modifikation.  
7.Wählen Sie einen Kontaktnamen aus, den Sie möchten  
ändern.  
InDas Popup-Menü wird auf der angezeigt  
Bildschirm.  
8.WählenÄndern.  
9.VerwendungAufzeichnenoder die  
Taste, folgen Sie  
Die Eingabeaufforderungen, das Sprach -Tag zu vervollständigen.  
10.Sie erhalten eine Bestätigungsnachricht  
auf dem Bildschirm und dann auswählenOK.  
438  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
So löschen Sie ein modifiziertes Sprach -Tag  
1.Wählen  
.
2.WählenEinstellungen.  
3.WählenSystem.  
4.Wählen Sie die ausSprachrecog.Tab.  
5.WählenTelefonbuch phonetisch  
Änderung.  
6.Wählen Sie das Telefon aus, für das Sie möchten  
Phonetische Modifikation löschen.  
7.Wählen Sie einen Kontaktnamen aus, den Sie löschen möchten.  
InDas Popup-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.  
8.WählenLöschen.  
InDer ausgewählte Kontaktname war  
ausgewählt.  
9.WählenOK.  
Fortsetzung  
439  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
So löschen Sie alle modifizierten Sprach -Tags  
1.Wählen  
.
2.WählenEinstellungen.  
3.WählenSystem.  
4.Wählen Sie die ausSprachrecog.Tab.  
5.WählenTelefonbuch phonetisch  
Änderung.  
6.Wählen Sie das Telefon aus, das Sie löschen möchten  
Phonetische Modifikation.  
InDie Liste der Kontaktnamen wird angezeigt.  
7.WählenAlle löschen.  
8.Sie erhalten eine Bestätigungsnachricht auf  
der Bildschirm, dann auswählenJa.  
1Einen Anruf machen  
Einen Anruf machen  
Jeder Eintrag mit Sprachbeschwerden kann von DIFTED werden  
Stimme von den meisten Bildschirmen.  
Sie können Anrufe tätigen, indem Sie jedes Telefon eingeben  
Nummer oder durch Verwendung des Importierten  
Telefonbuch, Anrufverlauf, Geschwindigkeitswahleinträge oder  
redial.  
Drücken Sie die  
Schaltfläche und sagen Sie den Sprach -Tag -Namen.  
Sobald ein Anruf verbunden ist, können Sie die Stimme von hören  
die Person, die Sie durch den Audio rufen  
Sprecher.  
Während es eine aktive Verbindung mit Apple gibt  
CarPlayTmTelefonanrufe können nur aus Apple getätigt werden  
CarPlayTm  
.
440  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Einen Anruf mit dem Importieren tätigen  
Telefonbuch  
1Einen Anruf mit th machenE importiertes Telefonbuch  
Sie können auch auswählenTelefonbuchauf derPHeins  
SpeisekarteBildschirm.  
1.Wählen  
.
2.WählenTelefonbuch.  
Sie können eine gespeicherte Voice-markierte Geschwindigkeits-Zifferblattnummer anrufen  
Sprachbefehle verwenden.  
2GeschwindigkeitswahlS. 433  
3.Wählen Sie einen Namen.  
InSie können auch nach Brief suchen. Wählen  
Suchen.  
InVerwenden Sie die Tastatur auf dem Touchscreen für  
Eingabebereich, wenn mehrere Zahlen vorhanden sind  
Wählen Sie eine Nummer aus.  
4.Wählen Sie eine Nummer aus.  
InDas Wählen beginnt automatisch.  
Fortsetzung  
441  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Um einen Anruf mit einer Telefonnummer zu tätigen  
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.  
2Telefon -MenübildschirmS. 425  
1Um einen Anruf mit einer Telefonnummer zu tätigen  
Sie können eine gespeicherte Voice-markierte Geschwindigkeits-Zifferblattnummer anrufen  
Sprachbefehle verwenden.  
2GeschwindigkeitswahlS. 433  
2.WählenWählen.  
3.Wählen Sie eine Nummer aus.  
InVerwenden Sie die Tastatur auf dem Touchscreen für  
taub eingebener.  
4.Wählen  
.
InDas Wählen beginnt automatisch.  
Um einen Anruf mit Redial zu tätigen  
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.  
2Telefon -MenübildschirmS. 425  
2.WählenRedial.  
InDas Wählen beginnt automatisch.  
Um den Anrufverlauf mit dem Anruf zu tätigen  
Anrufverlauf wird von gespeichert vonAlle,Gewählt,  
Erhalten, UndVermisst.  
1Um den Anrufverlauf mit dem Anruf zu tätigen  
Der Anrufverlauf zeigt die letzten 20 alle, gewählt,  
Anrufe erhalten oder verpasst.  
(Wird nur angezeigt, wenn ein Telefon mit dem verbunden ist  
System.)  
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.  
2Telefon -MenübildschirmS. 425  
2.WählenRufen Sie die Geschichte an.  
3.WählenAlle,Gewählt,Erhalten, oderVermisst.  
4.Wählen Sie eine Nummer aus.  
InDas Wählen beginnt automatisch.  
442  
   
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Um einen Anruf mit einem Geschwindigkeitswahleintrag zu tätigen  
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.  
2Telefon -MenübildschirmS. 425  
1Um einen Anruf mit einem Geschwindigkeitswahleintrag zu tätigen  
Wenn ein Sprachetikett gespeichert ist, drücken Sie die  
Rufen Sie die Nummer mit dem Voice -Tag an.  
Taste zu  
2GeschwindigkeitswahlS. 433  
2.WählenGeschwindigkeitswahl.  
3.Wählen Sie eine Nummer aus.  
InDas Wählen beginnt automatisch.  
Stimme von jedem Bildschirm.  
Drücken Sie die  
Taste und befolgen Sie die Eingabeaufforderungen.  
1Einen Anruf erhalten  
Rufen Sie Warten an  
Drücken Sie die  
Einen Anruf erhalten  
Wenn ein eingehender Anruf vorliegt, ein hörbares  
Benachrichtigungsgeräusche (falls aktiviert) und die  
Eingehender AnrufDer Bildschirm wird angezeigt.  
Taste, um den aktuellen Anruf in die Warteschlange zu stellen  
Beantworten Sie den eingehenden Anruf.  
Drücken Sie die  
Taste erneut, um zum aktuellen Rückkehr zurückzukehren  
Anruf.  
WählenIgnorierenUm den eingehenden Anruf zu ignorieren, wenn Sie dies tun  
Ich möchte es nicht beantworten.  
Drücken Sie die  
Drücken Sie die  
Anruf.  
Schaltfläche, um den Anruf zu beantworten.  
Knopf zum Ablehnen oder Beenden der  
Drücken Sie die  
Knopf, wenn Sie die auflegen möchten  
Aktueller Anruf.  
Sie können die Symbole auf den Audio/Informationen auswählen  
Bildschirm statt der und Knöpfe.  
Fortsetzung  
443  
   
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Optionen während eines Anrufs  
Optionen während eines Anrufs  
Berühren Sie Töne: Auf einigen Telefonen erhältlich.  
Die folgenden Optionen sind während eines Anrufs verfügbar.  
Stumm: Stumm deine Stimme.  
Sie können die Symbole auf den Audio/Informationen auswählen  
Bildschirm.  
Überweisen: Übertragen Sie einen Anruf vom System auf Ihr Telefon.  
Berühren Sie Töne: Senden Sie während eines Anrufs Zahlen. Dies ist nützlich, wenn Sie ein Menü anrufen.  
angetriebenes Telefonsystem.  
Die verfügbaren Optionen sind unter dem niedrigeren angezeigt  
Hälfte des Bildschirms.  
Stumme Ikone  
Wählen Sie die Option.  
InDie Stummschärfe wird angezeigt, wennStummIst  
ausgewählt. WählenStummwieder ausschalten.  
444  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Empfangen einer Text-/E-Mail-Nachricht  
Empfangen einer Text-/E-Mail-Nachricht  
Das System zeigt keine empfangenen Nachrichten an  
Während Sie fahren. Sie können sie nur lesen hören  
laut.  
HFL kann neu empfangene Text- oder E-Mail-Nachrichten sowie 20 der meisten anzeigen  
Kürzlich empfangene Nachrichten auf einem verknüpften Handy. Jede empfangene Nachricht kann sein  
Lesen Sie vor und antworteten auf die Verwendung einer festen gemeinsamen Phrase.  
1.Ein Popup erscheint und benachrichtigt Sie über einen neuen  
Text- oder E-Mail-Nachricht.  
Das System kann nur Nachrichten empfangen, die als gesendet werden  
Textnachrichten (SMS). Nachrichten, die mit den Daten gesendet wurden  
Dienste werden in der Liste nicht angezeigt.  
2.WählenLesenum die Nachricht zu hören.  
InDie Text- oder E-Mail-Nachricht wird angezeigt.  
Das System beginnt automatisch mit dem Lesen  
Mit einigen Telefonen können Sie möglicherweise angezeigt werden  
20 neueste Text- und E-Mail-Nachricht.  
die Nachricht raus.  
3.Um das Ausleger zur Nachricht abzubrechen, wählen Sie aus  
Stoppen.  
Staatliche oder lokale Gesetze können Ihre Verwendung des HFL -Textes einschränken/  
E-Mail-Nachrichtenfunktion. Verwenden Sie nur den Text/die E-Mail  
Meldungsfunktion, wenn die Bedingungen dies ermöglichen, dies zu tun  
sicher.  
Wenn du reeinen Text oder E-Under michSSAGE für die  
Zum ersten Mal, seit das Telefon mit HFL gepaart ist, sind Sie  
gebeten, die zu drehenNeue Nachrichtenbenachrichtigung  
Einstellung zuAn.  
2Um die Text-/E-Mail-Nachricht ein- oder auszuschalten  
beachtenS. 430  
Fortsetzung  
445  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Auswählen eines Text-/E-Mail-Nachrichtenkontos  
Auswählen eines Text-/E-Mail-Nachrichtenkontos  
Sie können auch ein E-Mail-Nachrichtenkonto aus auswählen  
Der Bildschirm Ordnerliste oder der Bildschirm zur Nachrichtenliste.  
Wenn ein gepaartes Telefon über Text- oder E-Mail-Nachrichtenkonten verfügt, können Sie eines davon auswählen  
aktiv sein und Benachrichtigungen erhalten.  
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422  
2.Wählen Sie die ausText/E -MailRegisterkarte dannWählen  
Konto.  
InAuf dem Bildschirm wird ein Popup-Menü angezeigt.  
3.WählenTextnachrichtenoder eine E-Mail  
Message Account, das Sie möchten.  
Wählen  
Konto  
Sie können nur Benachrichtigungen von einem Text oder einer E-Mail erhalten  
Message -Konto nach dem anderen.  
446  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Meldungen anzeigen  
Die Ikone erscheint neben einer ungelesenen Nachricht.  
Meldungen anzeigen  
Textnachrichten anzeigen  
Nachrichtenliste  
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.  
2Telefon -MenübildschirmS. 425  
2.WählenText/E -Mail.  
InWählen Sie bei Bedarf das Konto aus.  
3.Wählen Sie eine Nachricht aus.  
InDie Textnachricht wird angezeigt. Der  
Das System beginnt automatisch das Lesen der  
Nachricht laut.  
Wenn Sie eine Nachricht auf dem Telefon löschen, lautet die Nachricht  
Auch im System gelöscht. Wenn Sie eine Nachricht senden  
Aus dem System geht die Nachricht an die Ihres Telefons  
Operationseingang.  
Um die vorherige oder nächste Nachricht anzuzeigen, wählen Sie  
(vorherige) oder  
(Weiter) auf dem Nachrichtenbildschirm.  
SMS  
Fortsetzung  
447  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
E-Mail-Nachrichten anzeigen  
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.  
2Telefon -MenübildschirmS. 425  
Ordnerliste  
2.WählenText/E -Mail.  
InWählenKonto auswählenfalls nötig.  
3.Wählen Sie einen Ordner.  
4.Wählen Sie eine Nachricht aus.  
InDie E-Mail-Nachricht wird angezeigt. Der  
Das System beginnt automatisch das Lesen der  
Nachricht laut.  
Nachrichtenliste  
E-Mail-Nachricht  
448  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Lesen oder hören Sie auf, eine Nachricht zu lesen  
1.Gehen Sie zum Text- oder E-Mail-Nachrichtenbildschirm.  
InDas System beginnt automatisch mit dem Lesen  
die Nachricht laut.  
2Meldungen anzeigenS. 447  
2.WählenStoppenaufhören zu lesen.  
WählenLesenwieder, um das zu lesen  
Nachricht von Anfang an.  
Antwort auf eine Nachricht  
1Antwort auf eine Nachricht  
Die verfügbaren Meldungen für feste Antwort sind wie folgt:  
1.Gehen Sie zum Text- oder E-Mail-Nachrichtenbildschirm.  
InDas System beginnt automatisch mit dem Lesen  
die Nachricht laut.  
Sprich später mit dir, ich fahre.  
Ich bin auf dem Weg.  
Ich bin spät dran.  
OK  
Ja  
NEIN  
2Meldungen anzeigenS. 447  
2.WählenAntwort.  
3.Wählen Sie die Antwortmeldung.  
InDas Popup-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.  
4.WählenSchickenSo senden Sie die Nachricht.  
InVollständigerscheint auf dem Bildschirm, wenn  
Die Antwortmeldung wurde erfolgreich gesendet.  
Sie können keine Antwortmeldungen hinzufügen, bearbeiten oder löschen.  
Nur bestimmte Telefone empfangen und senden Nachrichten, wenn  
gepaart und verbunden. Für eine Liste von kompatiblen  
oder rufen Sie 1-888-528-7876 an.  
Fortsetzung  
449  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Einen Anruf bei einem Absender tätigen  
1.Gehen Sie zum SMS -Bildschirm.  
2.WählenWählen.  
450  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Im Notfall  
Im Notfall  
Automatische Kollisionsmeldung  
Ihr Fahrzeug kann möglicherweise nicht mit dem verbunden werden  
Bediener, wenn der Batteriepegel niedrig ist, ist die Linie  
getrennt, oder Sie haben keine ausreichende Zellen  
Berichterstattung.  
Wenn die Airbags Ihres Fahrzeugs eingesetzt werden oder wenn das Gerät  
erkennt, dass das Fahrzeug stark betroffen ist,  
Ihr Fahrzeug wird automatisch versuchen  
Stellen Sie eine Verbindung zum Hondalink -Operator her. Wenn  
verbunden, Informationen über Ihr Fahrzeug, es  
Ort und sein Zustand können an die gesendet werden  
Operator*1; Sie können auch mit dem Bediener sprechen  
wenn verbunden.  
Sie können diesen Notdienst nicht nutzen, wenn:  
Sie reisen außerhalb der Hondalink -Serviceabdeckung  
Bereiche.  
Es gibt ein Problem mit den Verbindungsgeräten.  
wie die Mikrofone, Lautsprecher oder die Einheit  
selbst.  
Sie können andere telefonbezogene Funktionen nicht bedienen  
Verwenden des Bildschirms beim Sprechen mit dem Bediener.  
WählenAuflegenum die Verbindung zu Ihrem zu beenden  
Fahrzeug.  
WICHTIG:Für Fahrzeuge, die mit Hondalink Assist, Eigentümeraktivierung ausgestattet sind  
stellt die Genehmigung für Honda dar, Informationen von Ihrem benötigten Fahrzeug zu sammeln  
die Dienstleistung und eine Vereinbarung mit den Nutzungsbedingungen bei  
www.hondalink.com/TermsAndConditions. Bei einem Absturz wird Hondalink Assist  
Versuchen Sie, Notdienste zu benachrichtigen, aber weder Honda-Pro noch seinen Dienst  
Anbieter garantieren, dass eine solche Benachrichtigung auftritt.  
1Automatische Kollisionsmeldung  
Wenn das Gerät keine Verbindung zum Bediener herstellt  
Versucht wiederholt, bis es erfolgreich ist.  
Honda behält sich das Recht vor, Hondalink -Unterstützung jederzeit oder für zu kündigen  
Jeder Grund und in Zukunft kann möglicherweise keine Dienstleistungen aufgrund von Änderungen anbieten,  
oder Veralterung von Technologie, die in den Dienst oder Änderungen in der Regierung integriert sind  
Verordnung.  
*1: Abhängig von Ihrem Telefon und einer angemessenen Mobilfunkabdeckung ist der Standort Ihres Fahrzeugs möglicherweise nicht  
an den Bediener gesendet werden.  
Fortsetzung  
451  
   
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Benachrichtigung zu ermöglichen  
1Benachrichtigung zu ermöglichen  
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 422  
Optionen Einstellen:  
An:Benachrichtigung ist verfügbar.  
Aus:Deaktivieren Sie die Funktion.  
2.Wählen Sie die ausTelefonRegisterkarte dannHondalink  
Helfen.  
InAuf dem Bildschirm wird ein Popup-Menü angezeigt.  
3.WählenAnoderAus.  
452  
 
Kompass*  
1Kompass*  
Wenn Sie den Power-Modus auf Einstellen, das Kompass-Selbstkalibrieren und den Kompass einstellen  
Anzeige wird angezeigt.  
Kompassbetrieb kann unter dem betroffen sein  
folgende Bedingungen:  
Driving near power lines or stations  
Überqueren aBrücke  
Ein großes Fahrzeug vorbeifahren oder in der Nähe eines großen Fahrens fahren  
Objekt, das eine magnetische Störung verursachen kann  
Wenn Zubehör wie Antennen und Dachträger  
werden von Magneten montiert  
Kompasskalibrierung  
Wenn der Kompass die falsche Richtung angibt oder dieCalIndikator blinkt, Sie brauchen, Sie brauchen  
das System manuell kalibrieren.  
1.Stellen Sie den Power -Modus auf ein.  
2.Drücken und die halten  
(Tag/Nacht) Knopf  
1Kompasskalibrierung  
bis das Display die Kompasseinstellung anzeigt  
Speisekarte.  
Kalibrieren Sie den Kompass in einem offenen Bereich.  
3.Drehen  
zu wählenKalibrierung, dann drücken Sie  
Beim Einstellen des Kompasss:  
.
Der  
(Zurück) Die Schaltfläche kehrt zum vorherigen zurück  
Bildschirm.  
Menüelemente für Kompasseinstellungen  
4.Wenn sich die Anzeige ändert zuCal cal  
Start, drücken Sie  
.
5.Fahren Sie das Fahrzeug langsam in zwei Kreisen.  
InDer Kompass zeigt eine Richtung  
Nach der Kalibrierung. DerCalIndikator  
geht los.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
453  
   
seinKompass*InAuswahl der Kompasszonen  
Auswahl der Kompasszonen  
1.Stellen Sie den Power -Modus auf ein.  
1Auswahl der Kompasszonen  
2.Drücken und die halten  
bis das Display die Kompasseinstellung anzeigt  
Speisekarte.  
(Tag/Nacht) Knopf  
Die Zonenauswahl wird durchgeführt, um die zu kompensieren  
Variation zwischen magnetischem Norden und True North.  
Wenn die Kalibrierung beginnt, während sich das Audiosystem in der  
Verwenden, das Display kehrt nach der Kalibrierung wieder normal  
ist abgeschlossen.  
3.Drehen  
zu wählenZone, dann drücken Sie  
.
Das Display zeigt die aktuelle Zone an  
Nummer.  
4.Drehen  
Um die Zonennummer von auszuwählen  
Zonennummer  
Ihr Gebiet (siehe Zonenkarte) und dann drücken Sie dann  
.
Zonenkarte  
Guam Island: Zone 8  
Puerto Rico: Zone 11  
454  
 
Fahren  
In diesem Kapitel wird das Fahren und Tanken erläutert.  
Vor dem Fahren...................................456  
Einen Anhänger schleppen................................461  
Schleppen Sie Ihr FahrzeugUnd........................462  
Off-Highway-Fahrrichtlinien  
Allgemeine Informationen ......................... 463  
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen ............463  
Vermeiden Sie Probleme .............................464  
Beim Fahren  
Die Kraft einschalten ......................465  
Vorsichtsmaßnahmen beim Fahren .................471  
ÜbertragungN....................................472  
VerschiebenG............................................473  
Sportmodus .....................................479  
Verlangsamungspaddel selectoR............ 480  
Honda -Erfindung®................................ 499  
Bremssystem KollisionsminderungTm(CMBSTm) ....502  
Adaptive Geschwindigkeitsregelung (ACC) mit niedriger Geschwindigkeit folgen .......513  
Lane Heeing Assist System (LKAs) .. 530  
RDM -System (Straßenabkommensminderung) .... 539  
Frontsensorkamera ....................... 544  
Radarsensor ................................... 546  
Bremsen  
BremssystemM................................... 547  
Anti-Lock-Bremssystem (ABS)........... 553  
Bremsassistentensystem ......................... 554  
Parken Sie Ihr Fahrzeug........................ 555  
Multi-View-Rückfahrkamera.................. 566  
Tanken........................................... 568  
Kraftstoffverbrauch und CO2Emissionen.... 571  
ECON -Modus .................................... 483  
Akustisches Fahrzeug -Alarmierungssystem ...... 484  
FahrzeugstabilitätsassistentTm(Alle  
), auch bekannt als elektronisch  
®
Stabilitätskontrolle (ESC), System .............. 485  
Agile Handhabung Assist ....................... 487  
Echtzeit AWD mit intelligenter Kontrolle  
SystemTm........................................ 488  
Reifendrucküberwachungssystem (TPMS).. 489  
Reifendrucküberwachungssystem (TPMS) -  
Erforderliche Erklärung des Bundes ......... 493  
Blinde Spot Informationssystem*........... 495  
Hochspannungsbatterie ........................ 498  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
455  
Vor dem Fahren  
Fahrvorbereitung  
Überprüfen Sie die folgenden Elemente, bevor Sie mit dem Fahren beginnen.  
1Außenprüfungen  
Außenprüfungen  
BEACHTEN  
Stellen Sie sicher  
Wenn die Türen geschlossen werden, verwenden Sie warmes Wasser herum  
Die Türkanten, um Eis zu schmelzen. Versuchen Sie nicht zu erzwingen  
sie öffnen sich, da dies die Gummiverkleidung beschädigen kann  
um die Türen. Wenn er fertig ist, wischen Sie trocken ab, um zu vermeiden  
weiter einfrieren.  
Gießen Sie kein warmes Wasser in den Schlüsselzylinder.  
Sie können den Schlüssel nicht einfügen, wenn das Wasser  
Einfriert im Loch.  
Lichter oder andere Teile des Fahrzeugs.  
InEntfernen Sie Frost, Schnee oder Eis.  
InEntfernen Sie jeden Schnee auf dem Dach, da dies abrutschen und Ihr Feld behindern kann  
Vision während der Fahrt. Wenn er fest gefroren ist, entfernen Sie Eis, sobald es weicher ist.  
InAchten Sie beim Entfernen von Eis aus den Rädern unbedingt, um das Rad nicht zu beschädigen  
oder Radkomponenten.  
Stellen Sie sicher, dass die Motorhaube sicher geschlossen ist.  
InWenn sich die Motorhaube beim Fahren öffnet, wird Ihre Vorderansicht blockiert.  
Stellen Sie sicher, dass die Reifen in gutem Zustand sind.  
InÜberprüfen Sie den Luftdruck und prüfen Sie, ob Schäden und übermäßige Verschleiß.  
2Reifen überprüfen und wartenS. 602  
Wärme aus Motor und Auspuff kann sich zündeten  
Entflammbare Materialien unter der Motorhaube und verursachen a  
Feuer. Wenn Sie Ihr Fahrzeug für einen verlängerten Parken geparkt haben  
Zeitraum, inspizieren und entfernen Sie alle Abfälle, die möglicherweise haben können  
gesammelt, wie getrocknetes Gras und Blätter, die haben  
gefallen oder wurden von a zur Verwendung als Nest eingesetzt  
kleines Tier. Überprüfen Sie auch unter der Motorhaube nach übrig  
Entflammbare Materialien nach Ihnen oder jemand anderem haben  
Durchführte Wartung Ihres Fahrzeugs.  
Stellen Sie sicher, dass es keine Personen oder Gegenstände hinter oder um das Fahrzeug gibt.  
InEs gibt blinde Flecken von innen.  
456  
   
seinVor dem FahrenInFahrvorbereitung  
1Innenprüfungen  
Innenprüfungen  
Das Scheinwerferziel wird von der Fabrik festgelegt und nicht  
müssen eingestellt werden. Wenn Sie jedoch regelmäßig tragen  
Schwere Gegenstände im Frachtbereich haben das Ziel  
bei einem Händler oder von einem qualifizierten Techniker angepasst.  
Speichern oder sichern Sie alle Artikel an Bord ordnungsgemäß.  
InDas Tragen zu viel Fracht oder das nicht ordnungsgemäße Speichern kann das Fahrzeug beeinträchtigen  
Handling, Stabilität, Stoppentfernung und Reifen und unsicher machen.  
2Maximale LastgrenzeS. 459  
Stapeln Sie nicht höhere Gegenstände als die Sitzhöhe.  
InSie können Ihre Sicht blockieren und können im Falle von plötzlich vorwärts geworfen werden  
Bremsen.  
Legen Sie nichts in die Fußwells vor den Vordersitzen. Stellen Sie sicher, dass Sie den Boden befestigen  
zusammen mit.  
InEin Objekt oder eine ungesicherte Bodenmatte kann Ihre Bremse und Beschleuniger beeinträchtigen  
Pedalbetrieb während der Fahrt.  
Wenn Sie Tiere an Bord haben, lassen Sie sie sich nicht im Fahrzeug bewegen.  
InSie können das Fahren beeinträchtigen und ein Absturz könnte auftreten.  
Sicher schließen und alle Türen und die Heckklappe verschließen.  
2Verriegelung/Entsperren der Türen von innenS. 160  
Stellen Sie Ihre Sitzposition richtig ein.  
InPassen Sie auch die Kopfbeschränkung an.  
2Sitze einstellenS. 205  
2Einstellen der Vorderseite der KopfbeschränkungenS. 212  
Stellen Sie die Spiegel und das Lenkrad für Ihr Fahren richtig ein.  
InStellen Sie sie an, während Sie in der richtigen Fahrposition sitzen.  
2Einstellen des LenkradsS. 202  
2Spiegel einstellenS. 203  
Fortsetzung  
457  
 
seinVor dem FahrenInFahrvorbereitung  
Stellen Sie sicher, dass Artikel, die hinter den Vordersitzen auf den Boden gelegt werden  
Sitze.  
InSie können die Fähigkeit des Fahrers beeinträchtigen, die Pedale zu betreiben, den Betrieb  
der Sitze oder der Betrieb der Sensoren unter den Sitzen.  
Jeder im Fahrzeug muss seinen Sicherheitsgurt befestigen.  
2Befestigung eines SicherheitsgurtesS. 51  
Stellen Sie sicher, dass die Indikatoren im Instrumententafel beim Starten des  
Fahrzeug und bald danach los.  
InLassen Sie immer einen Händler überprüft, wenn ein Problem angezeigt wird.  
2IndikatorenS. 88  
458  
seinVor dem FahrenInMaximale Lastgrenze  
Maximale Lastgrenze  
1Maximale Lastgrenze  
Die maximale Last für Ihr Fahrzeug beträgt 385 kg. Siehe den Reifen  
und Ladeinformationsetikettsbezeichnung an das Fahrerentürjamb angeschlossen.  
3
WARNUNG  
Überladung oder unsachgemäßes Laden  
kann die Handhabung und Stabilität beeinflussen  
und verursachen einen Absturz, bei dem Sie  
kann verletzt oder getötet werden.  
Beschriftungsbeispiel  
Befolgen Sie alle Lastgrenzen und andere  
Laderichtlinien in diesem Handbuch.  
Brutto -Fahrzeuggewichtsbewertung (GVWR):  
Das maximal zulässige Gewicht des Fahrzeugs alle  
Insassen, alle Zubehör und alle Fracht.  
2SpezifikationenS. 664  
Diese Zahl umfasst das Gesamtgewicht aller Insassen, Fracht und  
Zubehör und die Zungenbelastung, wenn Sie einen Anhänger schleppen.  
Schritte zur Bestimmung der korrekten Lastgrenze -  
(1)Suchen Sie die Aussage „Das kombinierte Gewicht der Insassen und  
Fracht sollte XXX kg oder xxx lbs niemals überschreiten. “ auf deinem  
Fahrzeughau.  
Brutto -Achsgewicht (GAWR):  
Das maximal zulässige Gewicht der Fahrzeugachse.  
2SpezifikationenS. 664  
(2)Bestimmen Sie das kombinierte Gewicht des Fahrers und der Passagiere  
Das wird in Ihrem Fahrzeug fahren.  
(3)Subtrahieren Sie das kombinierte Gewicht des Fahrers und der Passagiere  
von xxx kg oder xxx lbs.  
(4)Die resultierende Abbildung entspricht der verfügbaren Frachtmenge und  
Gepäcklastkapazität. Zum Beispiel, wenn der "xxx" -Betrag  
entspricht 1.400 lbs. und es werden fünf 150 Pfund Passagiere in der  
Ihr Fahrzeug, die Menge an verfügbarer Fracht- und Gepäckbelastung  
Die Kapazität beträgt 650 lbs.  
(1.400 - 750 (5 x 150) = 650 lbs.)  
Fortsetzung  
459  
 
seinVor dem FahrenInMaximale Lastgrenze  
1Maximale Lastgrenze  
(5)Bestimmen Sie das kombinierte Gewicht des Gepäcks und des Frachtwesens  
auf das Fahrzeug geladen. Dieses Gewicht darf die nicht sicher übertreffen  
In Schritt 4 berechnet.  
(6)Wenn Ihr Fahrzeug einen Anhänger schleppt, laden Sie aus Ihrem Anhänger  
in Ihr Fahrzeug übertragen werden. Konsultieren Sie dieses Handbuch zu  
Bestimmen Sie, wie dies die verfügbare Fracht und das Gepäck verringert  
Belastungskapazität Ihres Fahrzeugs.  
Ein Anhänger schleppen:  
Sehen Sie sich an, ob Sie feststellen, ob Sie feststellen, ob Ihre  
Das Fahrzeug ist so gestaltet, dass er einen Anhänger schleppt.  
2Einen Anhänger schleppenS. 461  
Darüber hinaus das Gesamtgewicht des Fahrzeugs, alle Insassen,  
Accessoires, Fracht und Anhängerzungenlast dürfen die nicht überschreiten  
Brutto -Fahrzeuggewicht (GVWR) oder das Brutto -Achsgewicht  
Bewertung (Gawr). Beide befinden sich auf einem Etikett am Fahrer Türjamb.  
Beispiel für Lastgrenzen  
Beispiel1  
Maximale Last  
850 lbs  
(385 kg)  
Passagiergewicht  
150 lbs x 2 = 300 lbs  
(68 kg x 2 = 136 kg)  
Frachtgewicht  
550 lbs  
(249 kg)  
Beispiel2  
Maximale Last  
850 lbs  
(385 kg)  
Passagiergewicht  
150 lbs x 5 = 750 lbs  
(68 kg x 5 = 340 kg)  
Frachtgewicht  
100 lbs  
(45 kg)  
460  
Einen Anhänger schleppen  
Ihr Fahrzeug ist nicht so ausgelegt, dass er einen Anhänger abschleppt. Der Versuch, dies zu tun  
Garantien.  
461  
 
seinEinen Anhänger schleppenInSchleppen Sie Ihr Fahrzeug  
Schleppen Sie Ihr Fahrzeug  
Ihr Fahrzeug ist nicht so konzipiert, dass sie hinter einem Wohnmobil geschleppt werden kann. Wenn Ihr Fahrzeug benötigt  
Um in einem Notfall abgeschleppt zu werden, finden Sie in den Informationen zur Notfallung.  
2NotfallungS. 659  
462