Download App

Download our app using application store!

Honda SUV 2016-2021 Maintenance -> Avant d'effectuer la maintenance

Avant d'effectuer la maintenance  
Inspection et entretien  
Pour votre sécurité, effectuez toutes les inspections et entretien répertoriés pour garder votre véhicule  
en bon état. Si vous prenez conscience d'une anomalie (bruit, odeur, insuffisante  
Le liquide de frein, les résidus d'huile sur le sol, etc.), font inspecter votre véhicule par un concessionnaire.  
(Notez cependant que ce service chez un concessionnaire n'est pas obligatoire pour conserver vos garanties  
effet.)  
1Inspection et entretien  
Entretien, remplacement ou réparation de  
Les dispositifs et systèmes de contrôle des émissions peuvent être  
fait par tout établissement de réparation automobile ou  
les individus utilisant des pièces «certifiées» pour  
Normes de l'EPA.  
Types d'inspection et d'entretien  
Les articles marqués de # ne annuleront pas vos émissions  
Garanties. Cependant, tous les services de maintenance devraient  
être effectué conformément aux intervalles  
indiqué par l'interface d'information du pilote.  
2Articles de service de maintenanceP. 580  
Inspections quotidiennes  
ravitaillement.  
Inspections périodiques  
Vérifiez le freinNiveau fluide mensuellement.  
2Vérification du liquide de freinageP. 592  
Si vous souhaitez effectuer des tâches de maintenance complexes  
qui nécessitent plus de compétences et d'outils, vous pouvez acheter un  
Abonnement au site Web du Service Express à  
2Vérifier et maintenir les pneusP. 602  
Vérifiez le fonctionnement des lumières extérieures mensuellement.  
2Remplacement des ampoulesP. 594  
2Manuels autorisésP. 673  
Si vous souhaitez effectuer une maintenance vous-même, faites  
Bien sûr, vous avez d'abord les outils et les compétences nécessaires.  
Après avoir effectué la maintenance, mettez à jour les enregistrements dans  
le livret de maintenance séparé.  
Vérifiez l'état des lames d'essuie-glace au moins tous les six mois.  
2Vérification et maintien des lames d'essuie-glaceP. 597  
574  
 
sonAvant d'effectuer la maintenancedansSécurité lors de l'entretien  
Sécurité lors de l'entretien  
Certaines des précautions de sécurité les plus importantes sont données ici. Cependant, nous  
ne peut pas vous avertir de tous les dangers imaginables qui peuvent survenir  
entretien. Vous seul pouvez décider si vous devez effectuer une tâche donnée.  
1Sécurité lors de l'entretien  
3
AVERTISSEMENT  
Maintenir mal ce véhicule ou  
ne pas corriger un problème avant de conduire  
peut provoquer un accident dans lequel vous pouvez être  
gravement blessé ou tué.  
Sécurité d'entretien  
Pour réduire la possibilité de feu ou d'explosion, gardez les cigarettes, les étincelles et les flammes  
Loin de la batterie de 12 volts, de tout le système haute tension et de toutes les pièces liées au carburant.  
Ne laissez jamais de chiffons, de serviettes ou d'autres objets inflammables sous le capot.  
dansLa chaleur du moteur et de l'échappement peut les enflammer, provoquant un feu.  
Pour nettoyer les pièces, utilisez un dégraisseur disponible dans le commerce ou un nettoyeur de pièces, pas  
essence.  
Suivez toujours l'inspection et  
Recommandations de maintenance en fonction  
aux horaires de ce manuel du propriétaire.  
Portez une protection oculaire et des vêtements de protection lorsque vous travaillez avec les 12 volts  
batterie ou air comprimé.  
L'échappement du moteur contient du monoxyde de carbone, qui est toxique et peut vous tuer.  
dansNe fonctionnez que le moteur en cas de ventilation suffisante.  
3
AVERTISSEMENT  
Défaut de suivre correctement la maintenance  
Les instructions et les précautions peuvent vous causer  
pour être gravement blessé ou tué.  
Suivez toujours les procédures et  
Précautions dans le manuel de ce propriétaire.  
Continu  
575  
 
sonAvant d'effectuer la maintenancedansPièces et liquides utilisés dans le service de maintenance  
Sécurité des véhicules  
Le véhicule doit être dans un état stationnaire.  
dansAssurez-vous que votre véhicule est stationné sur un sol de niveau, le frein de stationnement est réglé et  
Le système d'alimentation est désactivé.  
Sachez que les pièces chaudes peuvent vous brûler.  
dansAssurez-vous de laisser le système d'alimentation, y compris le moteur et le système d'échappement  
Refroidir soigneusement avant de toucher les pièces du véhicule.  
Sachez que les pièces mobiles peuvent vous blesser.  
dansN'activez pas le système d'alimentation à moins que  
les membres des pièces mobiles. Lorsque le système d'alimentation est allumé, le moteur peut  
Démarrer automatiquement, ou le ventilateur de radiateur peut commencer à fonctionner sans le moteur  
en cours d'exécution.  
Ne touchez pas la batterie et le câblage haute tension (orange).  
Pièces et liquides utilisés dans le service de maintenance  
L'utilisation de pièces et de liquides authentiques de Honda est recommandé lors du maintien et  
entretenir votre véhicule. Les pièces authentiques Honda sont fabriquées en fonction du  
Même normes de haute qualité utilisées dans les véhicules Honda.  
576  
Maintenance moinsTM  
Sélectionnez le Minder de maintenance pour voir les éléments de maintenance qui doivent bientôt et à  
Voir le pourcentage de vie restant dans l'huile moteur.  
Lorsque la durée de vie de l'huile moteur est inférieure à 15%, un message de maintenance Minder  
apparaissent chaque fois que vous définissez le mode d'alimentation sur ON, vous rappelant à apporter votre  
véhicule à un concessionnaire pour le service.  
577  
sonMaintenance moinsTMdansPour utiliser la maintenance MinderTM  
Pour utiliser la maintenance MinderTM  
1Affichage des informations de maintenance Minder  
Affichage des informations de maintenance Minder  
Sur la base des conditions de fonctionnement du moteur, le  
La durée de vie restante de l'huile moteur est calculée et affichée  
en pourcentage.  
Articles de maintenance, qui devraient être entretenus en même temps que vous remplacez le  
L'huile moteur, apparaissez sur l'interface d'information du conducteur.  
Vous pouvez les visualiser sur l'écran de maintenance Minder à tout moment.  
1.Définissez le mode d'alimentation sur ON.  
Huile moteur affichée Huile moteur calculée  
Vie (%)  
100  
90  
Vie (%)  
100 à 91  
90 à 81  
80 à 71  
70 à 61  
60 à 51  
50 à 41  
40 à 31  
30 à 21  
20 à 16  
15 à 11  
5 à 1  
2.Appuyez sur le  
bouton plusieurs fois jusqu'à  
est affiché.  
3.PresseENTRERpour aller à l'écran de maintenance Minder. La durée de vie de l'huile moteur apparaît  
sur l'interface d'information du pilote avec les éléments de maintenance dus bientôt.  
80  
70  
60  
50  
40  
30  
20  
15  
Durée de vie de l'huile moteur  
10  
5
0
0
Il y a une liste de maintenance principale et sous-articles que vous  
peut afficher sur l'interface d'information du pilote.  
2Articles de service de maintenanceP. 580  
Bouton  
Article principal  
Sous-article  
ENTRERBouton  
578  
 
sonMaintenance moinsTMdansPour utiliser la maintenance MinderTM  
Messages de maintenance Minder sur les informations du conducteur  
Interface  
Message de maintenance  
Affichage de la vie pétrolière  
Explication  
Information  
Lorsque vous sélectionnez la maintenance  
Écran Minder, il affiche les codes pour  
Articles de maintenance dus au prochain  
Changement d'huile moteur, ainsi que le  
pourcentage de la durée de vie de l'huile moteur  
restant.  
Entretien dû bientôt  
L'indicateur de durée de vie de l'huile moteur commence à L'huile moteur approche de la fin  
de sa vie de service.  
apparaître avec d'autres dûs-soon  
codes d'article de maintenance lorsque  
La durée de vie de l'huile restante tombe à 15%.  
La durée de vie restante de l'huile moteur est de 5 à 1 L'huile moteur a presque atteint le  
Entretien dû maintenant  
Entretien passé dû  
pour cent. Appuyez sur le  
Passez à un autre écran.  
bouton de  
fin de sa vie de service, et le  
Les articles de maintenance doivent être  
inspecté et entretenu dès que  
possible.  
L'huile moteur a passé son service La durée de vie de l'huile moteur est passée.  
Les articles de maintenance doivent être  
inspecté et entretenu immédiatement.  
La vie, et une distance négative apparaît  
Après avoir conduit plus de 10 miles. Le  
Distance négative sur l'écran  
clignote.  
L'indicateur de message système ( ) s'allume avec le message de maintenance Minder.  
Continu  
579  
sonMaintenance moinsTMdansPour utiliser la maintenance MinderTM  
1Articles de service de maintenance  
Articles de service de maintenance  
Ajustez les vannes pendant les services A, B, 1, 2 ou 3 si  
Ils sont bruyants.  
Message système  
Indicateur  
Message de maintenance Minder  
Article principal  
Sous-articles  
CODE  
Un
B
Maintenance Articles principaux  
Remplacer l'huile moteur*1  
Remplacer l'huile moteur*1et filtre à huile  
Inspecter les freins avant et arrière  
Vérifiez la date d'expiration de la bouteille du kit de réparation des pneus  
Inspectez ces articles:  
Extrémités de tir, boîte de vitesses et bottes  
Composants de suspension  
CODE  
1
2
Sous-sous-éléments de maintenance  
Pneus de rotation  
Remplacer l'élément de nettoyant d'air*2  
Remplacer le filtre de poussière et de pollen*3  
Remplacer le liquide de transmission*4  
Remplacer les bougies d'allumage  
Inspecter le dégagement de la valve  
Remplacer le liquide de refroidissement du moteur  
Remplacer le fluide différentiel arrière  
Remplacer le liquide de freinage*5  
3
4
5
6
7
Bottes d'arbre de transmission  
Flexibles et lignes de frein (y compris ABS / VSA®)  
Tous les niveaux de liquide et l'état des liquides  
Système d'échappement#  
Conduites de carburant et connexions#  
* 2: Si Vous conduisez dans des conditions poussiéreuses, remplacez l'élément de nettoyage d'air tous les 15 000 miles (24 000 km).  
* 3: Si vous conduisez principalement dans des zones urbaines qui ont des concentrations élevées de suie dans l'air de l'industrie et  
Des véhicules diesel, remplacez le filtre de poussière et de pollen tous les 15 000 miles (24 000 km).  
* 4: conduire dans les zones montagneuses à des vitesses de véhicule très faibles ou un remorquage de la remorque entraîne une transmission plus élevée  
températures. Cela nécessite des changements de liquide de transmission plus fréquemment que recommandés par le  
Minder de maintenance. Si vous conduisez régulièrement votre véhicule dans ces conditions, faites la transmission  
Le liquide a changé tous les 47 500 miles (75 000 km) ou 3 ans.  
* 1: Si Un message de maintenance Minder n'apparaît pas plus de 12 mois après la réinitialisation de l'écran,  
Changez l'huile moteur chaque année.  
# : Voir les informations sur la garantie de maintenance et d'émissions.  
* 5: Si Un message de maintenance Minder n'apparaît pas plus de 36 mois après que l'écran de l'article 7 soit  
Réinitialisez, changez le liquide de frein tous les 3 ans.  
580  
 
sonMaintenance moinsTMdansPour utiliser la maintenance MinderTM  
1Réinitialiser l'affichage  
Réinitialiser l'affichage  
AVIS  
Réinitialisez l'affichage d'informations de maintenance Minder si vous avez effectué le  
service de maintenance.  
Défaut de réinitialiser le Minder de la maintenanceTMafficher  
Après un service de maintenance, le système  
montrant des intervalles de maintenance incorrects, qui peuvent  
entraîner de graves problèmes mécaniques.  
ENTRERBouton  
Le concessionnaire réinitialise le Minder de la maintenanceTM  
Affichage après avoir terminé la maintenance requise  
service. Si quelqu'un d'autre qu'un concessionnaire fonctionne  
service de maintenance, réinitialisez la maintenance  
MoinsTMAffichez-vous.  
Vous pouvez également réinitialiser le maintien de la maintenanceTMafficher  
Utilisation de l'écran audio / informations.  
2Comment personnaliserP. 366  
(Afficher / information) bouton  
1.Définissez le mode d'alimentation sur ON.  
2.Appuyez sur le  
3.Appuyez sur leENTRERbouton.  
4.Appuyez et maintenez leENTRERbouton pendant environ 10 secondes pour entrer le mode de réinitialisation.  
(afficher / information) bouton à plusieurs reprises jusqu'à ce que le  
apparaît.  
3
4
5.Presse  
/
pour sélectionner un élément de maintenance à réinitialiser ou pour sélectionnerTous les articles dus  
(Vous pouvez également sélectionnerAnnulerpour mettre fin au processus).  
6.Appuyez sur leENTRERbouton pour réinitialiser l'élément sélectionné.  
7.Répétez de l'étape 4 pour les autres éléments que vous souhaitez réinitialiser.  
581  
 
Entretien sous le capot  
Articles d'entretien sous le capot  
Trempette à l'huile moteur  
(Orange)  
Bouchage de remplissage d'huile moteur  
Liquide de freinage  
(Black Cap)  
Laveuse  
(Blue Cap)  
Batterie de 12 volts  
Liquide de refroidissement du moteur  
Réservoir de réserve  
Capuchon de radiateur  
582  
sonEntretien sous le capotdansOuvrir le capot  
Ouvrir le capot  
1.Garer le véhicule sur une surface à niveau et régler  
le frein de stationnement.  
2.Tirez la poignée de libération du capot sous le  
Le coin inférieur du côté conducteur du tableau de bord.  
dansLe capot apparaîtra légèrement.  
1Ouvrir le capot  
Poignée de libération du capot  
3
AVERTISSEMENT  
La tige de support du capot peut devenir très chaude  
en raison de la chaleur du moteur.  
Pour assurer contre les brûlures possibles, ne pas  
manipuler la section métallique de la tige:  
Utilisez plutôt la poignée en mousse.  
Tirer  
3.Poussez le levier de verrouillage du capot (situé sous  
le bord avant du capot jusqu'au centre) pour  
le côté et soulevez le capot. Une fois que vous avez  
levait légèrement le capot, vous pouvez libérer le  
levier.  
AVIS  
N'ouvrez pas le capot lorsque les bras d'essuie-glace sont  
soulevé. Le capot frappera les essuie-glaces, ce qui entraînera  
dommages possibles au capot et / ou aux essuie-glaces.  
Lorsque vous fermez le capot, vérifiez que le capot est  
en toute sécurité.  
Levier  
Si le levier de verrouillage du capot se déplace de manière raide, ou si vous pouvez  
Ouvrez le capot sans soulever le levier, le verrou  
Le mécanisme doit être nettoyé et lubrifié.  
4.Retirez la tige de support de la pince  
en utilisant la poignée. Montez la tige de support dans  
le capot.  
Canne de support  
Poignée  
Lors de la fermeture, retirez la tige de support et  
Rangez-le dans la pince, puis baissez doucement le  
capot. Retirez votre main à une hauteur de  
environ 12 pouces (30 cm) et laisser le  
Hood Close.  
Serrer  
583  
 
sonEntretien sous le capotdansHuile moteur recommandée  
Huile moteur recommandée  
Utilisez une véritable huile moteur ou une autre huile moteur commerciale de type approprié et  
Viscosité (pour la température ambiante) comme indiqué dans l'image qui suit.  
1Huile moteur recommandée  
Additifs d'huile moteur  
Votre véhicule ne nécessite pas d'additifs d'huile. En fait,  
Ils peuvent nuire aux performances du moteur  
et durabilité.  
L'huile est un contributeur majeur aux performances et à la longévité de votre moteur. Si vous conduisez  
Le véhicule avec de l'huile insuffisante ou détériorée, le moteur peut échouer ou être endommagé.  
Le joint suivant indique que l'huile est de l'énergie  
conserver et qu'il rencontre le pétrole américain  
Les dernières exigences de l'Institut.  
Huile moteur authentique  
Huile moteur commerciale  
Huile de détergente de qualité supérieure 0W-20  
avec un sceau de certification API sur le  
récipient  
Honda d'huile de moteur authentique  
0W-20  
Température ambiante  
Température ambiante  
* 1: formulé pour améliorer l'économie de carburant.  
Huile synthétique  
Vous pouvez également utiliser l'huile de moteur synthétique si elle est étiquetée avec le sceau de certification API  
et est le grade de viscosité spécifié.  
584  
 
sonEntretien sous le hooddansChèque à l'huile  
Chèque à l'huile  
Nous vous recommandons de vérifier le niveau d'huile moteur à chaque fois que vous vous ravagiez.  
Garez le véhicule sur le sol de niveau.  
Éteignez le système d'alimentation. Vous pouvez vérifier le niveau d'huile sans que le moteur n'ait  
Exécutez à l'avance. Si le moteur est en cours d'exécution, attendez environ trois minutes  
Avant de vérifier l'huile.  
1Chèque à l'huile  
Si le niveau d'huile est proche ou en dessous de la marque inférieure, lentement  
Ajouter de l'huile, faire attention à ne pas remplir.  
1.Retirez la jauge (orange).  
2.Essuyez la trempette avec un chiffon propre ou  
serviette en papier.  
3.Insérez la jauge  
trou.  
4.Retirez à nouveau la jauge et vérifiez le  
niveau. Il doit être entre la tige et  
marques inférieures. Ajouter l'huile si nécessaire.  
Marque supérieure  
Marque inférieure  
585  
 
sonEntretien sous le capotdansAjout d'huile moteur  
Ajout d'huile moteur  
1.Dévissez et retirez le capuchon de remplissage d'huile moteur.  
1Ajout d'huile moteur  
2.Ajouter l'huile lentement.  
AVIS  
3.Réinstallez le capuchon de remplissage de l'huile moteur et resserrez  
il est solidement.  
4.Attendez trois minutes et revérifiez le  
Propbeille d'huile moteur.  
Ne remplissez pas l'huile moteur au-dessus de la marque supérieure.  
Le sur-remplir l'huile moteur peut entraîner des fuites et  
dommages causés par le moteur.  
Si des déversements d'hydrocarbures, essuyez-le immédiatement. Huile renversée  
peut endommager les composants du compartiment moteur.  
Huile moteur  
Capuchon de remplissage  
586  
 
sonEntretien sous le capotdansChanger l'huile moteur et le filtre à huile  
Changer l'huile moteur et le filtre à huile  
Vous devez modifier régulièrement l'huile moteur et le filtre à huile afin de maintenir le  
Lubrification du moteur. Le moteur peut être endommagé s'ils ne sont pas modifiés régulièrement.  
1Changer l'huile moteur et le filtre à huile  
AVIS  
Vous pouvez endommager l'environnement si vous ne le faites pas  
Jeter l'huile de manière appropriée. Si vous êtes  
changer l'huile par vous-même, disposer de manière appropriée de  
l'huile utilisée. Mettez l'huile dans un récipient scellé et prenez  
il dans un centre de recyclage. Ne jetez pas l'huile  
dans une poubelle ou sur le sol.  
L'activation du système d'alimentation démarre automatiquement le moteur si la haute tension  
La jauge de niveau de charge de la batterie montre deux segments ou moins.  
2Jauge de niveau de charge de batterie haute tensionP. 125  
Changer l'huile et le filtre conformément au message de maintenance sur le conducteur  
Interface d'information.  
1.Exécutez le moteur jusqu'à ce qu'il atteigne la normale  
température de fonctionnement, puis tournez le  
moteur hors tension.  
2.Ouvrez le capot et retirez l'huile moteur  
Remplissez le capuchon.  
3.Retirez les vis Phillips-Head et  
Vis de tête à fente en tournant à 90 °  
dans le sens antihoraire sur le train de roulement  
et retirer le couvercle sous.  
Se baigner Couverture  
4.Retirer le boulon de vidange et la rondelle de  
le bas du moteur et égoutter le  
huile dans un récipient approprié.  
Boulon de vidange  
Rondelle  
Continu  
587  
 
sonEntretien sous le capotdansChanger l'huile moteur et le filtre à huile  
5.Retirer le filtre à huile et éliminer le  
1Changer l'huile moteur et le filtre à huile  
huile restante.  
6.Vérifiez que le joint de filtre n'est pas collé à  
la surface de contact du moteur.  
dansS'il est coincé, vous devez le détacher.  
7.Essuyez la saleté et la poussière adhérant au  
surface de contact du bloc moteur, et  
Installez un nouveau filtre à huile.  
dansAppliquer une couche légère de nouvelle huile moteur pour  
le joint de filtre.  
Vous aurez besoin d'une clé spéciale pour remplacer l'huile  
filtre. Vous pouvez acheter cette clé à un revendeur.  
Filtre à huile  
Lors de l'installation du nouveau filtre à huile, suivez le  
Instructions fournies avec le filtre à huile.  
Réinstallez le capuchon de remplissage de l'huile moteur. Démarrez le moteur. Le  
L'indicateur à faible pression d'huile devrait s'éteindre dans les cinq  
secondes. Si ce n'est pas le cas, éteignez le moteur et vérifiez  
votre travail.  
8.Mettez une nouvelle rondelle sur le boulon de vidange, puis  
Réinstallez le boulon de vidange.  
dansCouple de serrage:  
30 lbf∙ft (40 N∙m, 4.0 kgf∙m)  
9.Versez l'huile moteur recommandée dans le  
moteur.  
Assurez-vous de vérifier que le filtre à huile est conçu pour votre  
véhicule. Un véritable filtre à huile Honda est recommandé  
pour les propriétés optimales de flux de lubrification et de filtration  
pour assurer la fiabilité du moteur.  
dansCapacité de changement d'huile moteur (y compris le filtre):  
4.0 QT US (3,8 L)  
10.Réinstallez le bouchon de remplissage d'huile moteur en toute sécurité et  
Démarrez le moteur.  
11.Exécutez le moteur pendant quelques minutes, et  
Vérifiez ensuite qu'il n'y a pas de fuite du  
Égoutter le boulon ou le filtre à huile.  
12.Arrêtez le moteur, attendez trois minutes,  
puis vérifiez le niveau d'huile sur le  
jauge.  
dansSi nécessaire, ajoutez plus d'huile moteur.  
13.Réinstallez la couverture sous le même ordre  
il a été supprimé.  
588  
sonEntretien sous le capotdansCircuit de refroidissement  
Circuit de refroidissement  
1Circuit de refroidissement  
Liquide de refroidissement spécifié: Honda Long Life Antigeeze / liquide de refroidissement 2  
3
AVERTISSEMENT  
Ce liquide de refroidissement est prémélié avec 50% d'antigel et 50% d'eau. N'ajoutez aucun  
antigel droit ou eau.  
Supprimer le capuchon du radiateur pendant que le  
Le moteur est chaud peut provoquer le refroidissement du liquide de refroidissement  
Out, vous échouant sérieusement.  
Nous vous recommandons de vérifier le niveau de liquide de refroidissement du moteur à chaque fois que vous faites le plein. Vérifiez le  
Réserver le réservoir d'abord. S'il est complètement vide, vérifiez également le niveau de liquide de refroidissement dans le  
radiateur. Ajouter le liquide de refroidissement du moteur en conséquence.  
Lais toujours refroidir le moteur et le radiateur  
Avant de retirer le capuchon du radiateur.  
Réservoir de réserve  
AVIS  
1. Assurez-vous que le moteur et le radiateur sont  
cool.  
Le liquide de refroidissement de moteur Honda authentique est un mélange 50/50 de  
antigel et eau qui peuvent résister à la congélation  
températures aussi basses que -31 ° F (-35 ° C). Si votre  
le véhicule est toujours soumis à des températures en dessous  
Ceci, la concentration d'antigel dans le liquide de refroidissement  
devrait être augmenté. Consultez un concessionnaire pour plus de détails.  
2.Vérifiez la quantité de liquide de refroidissement dans le réservoir de réserve.  
dansSi le niveau de liquide de refroidissement est en dessous duMin  
Marquez, ajoutez le liquide de refroidissement spécifié jusqu'à ce qu'il  
atteint leMaxmarque.  
Max  
Min  
3.Inspectez le système de refroidissement pour les fuites.  
Si Honda Antifreeze / Coomple n'est pas disponible, vous pouvez utiliser  
Une autre grande marque de liquide de refroidissement non silicaté en tant que  
remplacement temporaire. Vérifiez qu'il s'agit d'une qualité de haute qualité  
Le liquide de refroidissement recommandé pour les moteurs en aluminium.  
Réserve  
Réservoir  
L'utilisation continue de tout liquide de refroidissement non-honda peut entraîner  
corrosion, provoquant un dysfonctionnement du système de refroidissement ou  
échouer. Faire rincer et remplir le système de refroidissement avec  
Honda antigel / liquide de refroidissement dès que possible.  
N'ajoutez pas d'inhibiteurs de rouille ou d'autres additifs à votre  
Système de refroidissement du véhicule. Ils peuvent ne pas être compatibles  
avec le liquide de refroidissement ou avec les composants du moteur.  
Continu  
589  
 
sonEntretien sous le capotdansCircuit de refroidissement  
1Radiateur  
Radiateur  
AVIS  
1. Assurez-vous que le moteur et le radiateur sont  
cool.  
2.Tourner le capuchon du radiateur 1/8 tour  
dans le sens des aiguilles d'une montre et soulagez toute pression dans le  
circuit de refroidissement.  
Versez le liquide lentement et soigneusement pour ne pas se répandre  
n'importe lequel. Nettoyez les déversements immédiatement; ils peuvent  
Composants de dommages dans le compartiment moteur.  
3.Pousser vers le bas et tourner le capuchon du radiateur  
dans le sens antihoraire pour le supprimer.  
4.Le niveau de liquide de refroidissement doit être à la hauteur  
du cou de remplissage. Ajouter le liquide de refroidissement s'il est faible.  
5.Remettez le capuchon du radiateur et resserrez-le  
pleinement.  
Capuchon de radiateur  
590  
 
sonEntretien sous le capotdansLiquide de transmission  
Liquide de transmission  
1Liquide de transmission  
Fluide spécifié: Honda ATF DW-1  
AVIS  
Demandez à un concessionnaire de vérifier le niveau de fluide et de remplacer si nécessaire.  
Ne mélangez pas Honda ATF DW-1 avec d'autres  
Fluides de transmission.  
Utilisation d'un liquide de transmission autre que Honda ATF DW-1  
peut nuire à l'opération et à la durabilité de  
la transmission de votre véhicule et endommagent le  
transmission.  
N'essayez pas de vérifier ou de modifier vous-même le liquide de transmission.  
Tout dommage causé par l'utilisation d'un liquide de transmission qui  
n'est pas équivalent à Honda ATF DW-1 n'est pas couvert  
par la garantie Limited du nouveau véhicule de Honda.  
591  
 
sonEntretien sous le capotdansLiquide de freinage  
Liquide de freinage  
1Liquide de freinage  
Fluide spécifié: Honda Hourde Duty Frein Flids Dot 3  
AVIS  
Le liquide de frein marqué DOT 5 n'est pas compatible avec votre  
Système de freinage du véhicule et peut provoquer  
dommage.  
Vérification du liquide de freinage  
Le niveau de fluide doit être entre leMin  
etMaxmarques sur le côté de la réserve  
réservoir.  
Réserve  
réservoir  
Si le liquide de frein spécifié n'est pas disponible, vous devriez  
Utilisez uniquement du fluide DOT 3 ou DOT 4 à partir d'un scellé  
conteneur comme remplacement temporaire.  
L'utilisation de n'importe quel liquide de frein non honda peut provoquer de la corrosion  
et diminuer la longévité du système. Avoir le  
système de freinage rincé et rempli de Honda lourds  
DOT DE FREIN DE DURT DOT 3 dès que possible.  
Max  
Min  
Si le niveau de liquide de frein est à ou en dessous duMinmarque,  
Demandez à un concessionnaire d'inspecter le véhicule pour les fuites ou usé  
plaquettes de frein dès que possible.  
592  
   
sonEntretien sous le capotdansRemployer le lave-vaisselle fluide  
1Remployer le lave-vaisselle fluide  
Remployer le lave-vaisselle fluide  
Vérifiez la quantité de liquide de lave-fenêtre en regardant le réservoir.  
Si le niveau est faible, remplissez le réservoir de laveuse.  
AVIS  
N'utilisez pas d'antigel moteur ou d'un vinaigre / eau  
Solution dans le réservoir de lave-glace.  
L'antigel peut endommager la peinture de votre véhicule. UN  
La solution de vinaigre / eau peut endommager le pare-brise  
pompe à laveuse.  
Utiliser uniquement la lave-glace disponible dans le commerce  
fluide.  
Évitez l'utilisation prolongée de l'eau dure pour prévenir la chaux  
accumulation d'échelle.  
Versez soigneusement le liquide de la rondelle. Ne débordez pas du réservoir.  
593  
 
Remplacement des ampoules  
Phares  
Les phares sont de type LED. Avoir un concessionnaire Honda autorisé inspecter et remplacer le  
assemblage léger.  
1Phares  
L'objectif des phares est fixé par l'usine et ne fait pas  
besoin d'être ajusté. Cependant, si vous portez régulièrement  
Les articles lourds dans la zone de chargement ou remorquez une remorque, avez  
Le visée se réajuste à un concessionnaire ou par un qualifié  
technicien.  
Brouillard*  
Les feux de brouillard sont de type LED. Avoir un concessionnaire Honda autorisé inspecter et remplacer le  
assemblage léger.  
Parking / feux de jour  
Les feux de stationnement / jour de jour sont de type LED. Avoir un concessionnaire Honda autorisé  
Inspectez et remplacez l'assemblage lumineux.  
Signal de virage avant / Marqueur du côté avant  
Les lumières du signal de virage avant / les lumières du marqueur latéral avant sont de type LED. Avoir un autorisé  
Le concessionnaire Honda inspecte et remplacez l'assemblage lumineux.  
Signal de virage latéral / indicateurs d'urgence*  
Les lumières du signal de virage côté miroir de porte sont de type LED. Avoir un concessionnaire Honda autorisé  
Inspectez et remplacez l'assemblage lumineux.  
Frein / feux arrière, voyants de virage arrière et arrière  
Lumières du marqueur latéral  
Frein / feux arrière, les voyants du signal de virage arrière et les lumières du marqueur latéral arrière sont de type LED. Avoir  
Un concessionnaire Honda autorisé inspecte et remplacez l'assemblage léger.  
* Non disponible sur tous les modèles  
594  
   
sonRemplacement des ampoulesdansFeux arrière et ampoules de secours  
1Feux arrière et ampoules de secours  
Feux arrière et ampoules de secours  
Lors du remplacement, utilisez les ampoules suivantes.  
Les feux arrière sont le type LED. Avoir une Honda autorisée  
Le concessionnaire inspecte et remplacez l'assemblage lumineux.  
Gravir: LED  
Lumière de secours: 16W  
1.Retirez le couvercle en fixant sur le bord  
à l'aide d'un tournevis à pointe plate.  
dansEnveloppez le tournevis à pointe plate avec un tissu  
Couverture  
pour éviter les rayures.  
2.Tourner la douille dans le sens antihoraire et  
Retirez-le. Retirez l'ancienne ampoule.  
3.Insérez une nouvelle ampoule.  
Ampoule  
Douille  
595  
 
sonRemplacement de l'ampoulesdansLumière de la plaque d'immatriculation arrière  
Lumière de la plaque d'immatriculation arrière  
La lumière de la plaque d'immatriculation arrière est de type LED. Avoir une inspecter de concessionnaire Honda autorisé et  
Remplacez l'ensemble lumineux.  
Feu de frein à montage élevé  
Le feu de freinage à montage élevé est de type LED. Avoir une inspecter de concessionnaire Honda autorisé et  
Remplacez l'ensemble lumineux.  
596  
Vérification et maintien des lames d'essuie-glace  
Vérification des lames d'essuie-glace  
Si le caoutchouc de lame d'essuie-glace s'est détérioré, il laissera des stries et les surfaces dures  
de la lame peut gratter le verre de fenêtre.  
Changer le caoutchouc de lame d'essuie-glace avant  
1Changer le caoutchouc de lame d'essuie-glace avant  
1.Réglez le mode d'alimentation sur le véhicule.  
2.Tout en maintenant l'interrupteur d'essuie-glace dans le  
BRUMEpositionner, définir le mode d'alimentation sur ON,  
Ensuite, pour véhicule.  
AVIS  
Évitez de laisser tomber le bras d'essuie-glace sur le pare-brise,  
peut endommager le bras d'essuie-glace et / ou le pare-brise.  
dansLes deux bras d'essuie-glace sont réglés sur le  
position de maintenance comme indiqué dans le  
image.  
3.Soulevez d'abord le bras d'essuie-glace côté conducteur, puis le  
côté passager.  
Continu  
597  
   
sonVérification et maintien des lames d'essuie-glacedansChanger le caoutchouc de lame d'essuie-glace avant  
4.Appuyez sur le haut et maintenez l'onglet, puis glissez  
le support du bras d'essuie-glace.  
Languette  
5.Tirez l'extrémité de la lame d'essuie-glace dans le  
direction de la flèche dans l'image jusqu'à ce qu'elle  
est hors du plafond de fin du titulaire.  
Lame  
Coup de fin à  
Le bas  
6.Tirez la lame d'essuie-glace dans le contraire  
Lame  
Direction pour le glisser hors du support.  
Titulaire  
598  
sonVérification et maintien de la lame d'essuie-glacesdansChanger le caoutchouc de lame d'essuie-glace avant  
7.Faites glisser la nouvelle lame d'essuie-glace sur le support  
de l'extrémité inférieure.  
dansL'onglet sur le support doit tenir dans le  
L'extinement de la lame d'essuie-glace.  
Lame  
8.Faites glisser le support sur le bras d'essuie-glace, puis  
Poussez dans l'onglet Lock.  
9.Abaissez d'abord le bras d'essuie-glace côté passager,  
puis le côté conducteur.  
10.Définissez le mode d'alimentation sur ON et maintenez le  
interrupteur d'essuie-glace dans leBRUMEpositionner jusqu'à  
Les deux bras d'essuie-glace reviennent à la norme  
position.  
Titulaire  
Capuchon  
599  
sonVérification et maintien des lames d'essuie-glacedansModification du caoutchouc de lame d'essuie-glace arrière  
Modification du caoutchouc de lame d'essuie-glace arrière  
1.Soulever le bras d'essuie-glace.  
2.Pivotez l'extrémité inférieure du support jusqu'à  
Il se détache du bras d'essuie-glace.  
1Modification du caoutchouc de lame d'essuie-glace arrière  
Bras d'essuie-glace  
AVIS  
Évitez de laisser tomber le bras d'essuie-glace, il peut endommager le  
vitre arrière.  
3.Faites glisser la lame hors du support.  
Lame  
4.Retirez les retenus de la lame d'essuie-glace et  
Montez sur une nouvelle lame en caoutchouc.  
Dispositif  
600  
 
sonVérification et maintien de la lame d'essuie-glacesdansModification du caoutchouc de lame d'essuie-glace arrière  
5.Faites glisser la nouvelle lame d'essuie-glace sur le support.  
dansAssurez-vous qu'il est engagé correctement, puis  
Installez l'ensemble de lame d'essuie-glace sur le  
bras d'essuie-glace.  
Titulaire  
601  
Vérifier et maintenir les pneus  
Vérification des pneus  
Pour faire fonctionner votre véhicule en toute sécurité, vos pneus doivent être de type et de taille appropriés, en  
Bon état avec une bande de roulement adéquat et correctement gonflé.  
1Vérification des pneus  
3
AVERTISSEMENT  
Directives d'inflation  
Les pneus correctement gonflés offrent la meilleure combinaison de manipulation, de vie de la marche et de réconfort.  
Reportez-vous à l'étiquette ou à la page de spécifications du conducteur pour la pression spécifiée.  
En utilisant des pneus excessivement usés ou  
mal gonflé peut provoquer un accident  
que vous pouvez être gravement blessé ou tué.  
Suivez toutes les instructions de ce propriétaire  
manuel concernant l'inflation des pneus et  
entretien.  
Les pneus sous-gonflés portent de manière inégale, affectent négativement la manipulation et l'économie de carburant, et  
sont plus susceptibles d'échouer de la surchauffe.  
Les pneus trop floués rendent le rouleau de votre véhicule durement, sont plus sujets aux dangers routiers,  
et porter de manière inégale.  
Mesurez la pression de l'air lorsque les pneus sont froids. Ce  
signifie que le véhicule est stationné depuis au moins trois  
heures, ou entraînées de moins de 1 mile (1,6 km). Si  
nécessaire, ajouter ou libérer de l'air jusqu'à ce que  
la pression est atteinte.  
Chaque jour avant de conduire, regardez chacun des pneus. Si l'on semble plus bas que le  
D'autres, vérifiez la pression avec une jauge de pneu.  
Au moins une fois par mois ou avant les voyages, utilisez une jauge pour mesurer la pression  
Tous les pneus. Même les pneus en bon état peuvent perdre 1 à 2 psi  
(10–20 kPa, 0,1–0,2 kgf / cm2) par mois.  
S'il est vérifié lorsqu'il est chaud, la pression des pneus peut être autant que  
4–6 psi (30–40 kPa, 0,3–0,4 kgf / cm2) plus élevé que si  
vérifié quand il froide.  
Lignes directrices d'inspection  
Chaque fois que vous vérifiez l'inflation, examinez également les pneus et les tiges de soupape.  
Rechercher:  
Chaque fois que la pression des pneus est ajustée, vous devez  
Calibrez le TPMS.  
2Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)  
P. 489  
Bosses ou bulGes sur le côté ou dans la bande de roulement. Remplacez le pneu si vous trouvez des coupes,  
se divise ou se fissure sur le côté du pneu. Remplacez-le si vous voyez du tissu ou du cordon.  
Retirez tous les objets étrangers et inspectez les fuites d'air.  
Usure de bande de roulement inégale. Demandez à un concessionnaire de vérifier l'alignement de la roue.  
Usure de bande de roulement excessive.  
Demandez à un concessionnaire de vérifier les pneus si vous ressentez un cohérent  
vibration en conduisant. Nouveaux pneus et tous ceux qui ont  
été supprimé et réinstallé doit être correctement  
équilibré.  
2Indicateurs d'usureP. 607  
Fissures ou autres dommages autour de la tige de soupape.  
602  
   
sonVérification et maintien du pneusdansÉtiquette d'informations de pneu et de chargement  
Étiquette d'informations de pneu et de chargement  
L'étiquette attachée à la dorse du conducteur fournit le pneu et le chargement nécessaires  
information.  
1Étiquette d'informations de pneu et de chargement  
L'étiquette d'informations de pneu et de chargement jointe au  
Le conducteur de la porte du conducteur contient:  
un
b
Le nombre de personnes que votre véhicule peut transporter.  
Le poids total que votre véhicule peut transporter. Ne pas  
dépasser ce poids.  
Étiquette  
Exemple  
c
d
La taille des pneus d'origine pour l'avant, l'arrière et la rechange.  
La bonne pression du pneu froid pour l'avant, l'arrière et  
de rechange.  
Étiquetage des pneus  
1Tailles de pneu  
Les pneus qui sont venus sur votre véhicule ont un  
Nombre de marquages. Ceux que vous devriez être  
conscients sont décrits comme indiqué.  
Exemple  
Taille des pneus  
Pneu  
Voici un exemple de taille de pneu avec un  
Explication de ce que signifie chaque composant.  
P235 / 60 R18 102T  
Identification  
Numéro (TIN)  
P: Type de véhicule (P indique un véhicule de tourisme).  
235: Largeur des pneus en millimètres.  
60: Ratio d'aspect (la hauteur de la section du pneu en tant que  
pourcentage de sa largeur).  
R: Code de construction des pneus (R indique radial).  
18: Diamètre de jante en pouces.  
Maximum  
Charge de pneu  
Maximum  
Pression des pneus  
Taille des pneus  
102: Index de charge (un code numérique associé à  
la charge maximale que le pneu peut transporter).  
T: Symbole de vitesse (un code alphabétique indiquant le  
Évaluation de vitesse maximale).  
Tailles de pneu  
Chaque fois que les pneus sont remplacés, ils doivent être remplacés par des pneus de la même taille.  
Continu  
603  
   
sonVérification et maintien du pneusdansÉtiquetage des pneus  
1Numéro d'identification des pneus (TIN)  
Numéro d'identification des pneus (TIN)  
DOT B97R FW6X 2209  
Le numéro d'identification des pneus (TIN) est un groupe de chiffres et de lettres qui ressemblent à  
L'exemple dans la colonne latérale. L'étain est situé sur le flanc du pneu.  
DOT: Cela indique que le pneu rencontre tout  
exigences du département américain de  
Transport.  
B97R: marque d'identification du fabricant.  
FW6X: code de type pneu.  
22 09: Date de fabrication.  
Glossaire de la terminologie des pneus  
Pression du pneu froid- la pression atmosphérique du pneu lorsque le véhicule a été stationné pour  
au moins trois heures ou entraîné moins de 1 mile (1,6 km).  
Cote de chargement- signifie la charge maximale qu'un pneu est évalué à transporter pour une donnée  
pression d'inflation.  
Année  
Semaine  
Pression d'inflation maximale- la pression d'air maximale du pneu que le pneu peut  
prise.  
Cote de charge maximale- signifie la charge de charge pour un pneu au maximum  
Pression d'inflation admissible pour ce pneu.  
Pression d'inflation recommandée- La pression d'inflation du pneu froid recommandé  
par le fabricant.  
Indicateurs de vêtements de carton (TWI)- signifie les projections dans les graintes principales  
Conçu pour donner une indication visuelle des degrés d'usure de la bande de roulement.  
604  
 
sonVérification et maintien du pneusdansGrading de qualité des pneus (véhicules américains)  
Grading de qualité des pneus (véhicules américains)  
Les pneus de votre véhicule rencontrent toute la sécurité fédérale américaine  
Exigences. Tous les pneus sont également classés pour les vêtements de caravale, la traction,  
et les performances de la température selon le département de  
Normes de transport (DOT). Ce qui suit explique ces  
classements.  
1Classement de qualité des pneus uniformes  
Classement de qualité des pneus uniformes  
Par exemple:  
Des notes de qualité peuvent être trouvées le cas échéant sur le flanc de pneu  
Entre l'épaule de la bande de roulement et la largeur de section maximale.  
Vêtements de carton 200  
Traction aa  
Température A  
Vêtements de roulement  
Tous les pneus de voiture de tourisme doivent se conformer  
aux exigences de sécurité fédérales dans  
ajout à ces notes.  
La note de la bande de roulement est une note comparative basée sur l'usure  
taux du pneu lorsqu'il est testé dans des conditions contrôlées sur un  
Cours de test gouvernemental spécifié. Par exemple, un pneu a classé 150  
porterait aussi un et demi (1 1/2) fois sur le  
Le cours du gouvernement en tant que pneu a été classé 100. La performance relative  
des pneus dépend des conditions réelles de leur utilisation, cependant,  
et peut partir de manière significative de la norme due aux variations de  
habitudes de conduite, pratiques de service et différences de route  
caractéristiques et climat.  
Continu  
605  
 
sonVérification et maintien du pneusdansGrading de qualité des pneus (véhicules américains)  
1Traction  
Traction  
AVERTISSEMENT: la note de traction  
attribué àCe pneuest basé sur  
et n'inclut pas l'accélération,  
virage, hydroplaning ou pic  
Caractéristiques de traction.  
Les notes de traction, du plus élevé au plus bas, sont AA, A, B et C.  
Ces notes représentent la capacité du pneu à s'arrêter sur la chaussée humide  
comme mesuré dans des conditions contrôlées sur  
Surfaces d'essai du gouvernement de l'asphalte et du béton. Un pneu marqué  
C peut avoir de mauvaises performances de traction.  
1Température  
Température  
AVERTISSEMENT: la note de température pour  
Ce pneu est établi pour un pneu qui est  
correctement gonflé et non  
surchargé. Vitesse excessive,  
sous-inflation ou chargement excessive,  
soit séparément ou en combinaison,  
peut provoquer une accumulation de chaleur et possible  
échec des pneus.  
Les catégories de température sont A (la plus élevée), B et C,  
représentant la résistance du pneu à la génération de chaleur et  
Capacité à dissiper la chaleur lorsqu'elle est testée dans des conditions contrôlées  
sur une roue d'essai de laboratoire intérieure spécifiée. Soutenu haut  
La température peut faire dégénérer le matériau du pneu et  
réduire la durée de vie des pneus et une température excessive peut entraîner des pneus soudains  
échec. Le grade C correspond à un niveau de performance qui  
Tous les pneus de voiture de tourisme doivent se rencontrer sous le véhicule à moteur fédéral  
Norme de sécurité n ° 109. Les classes B et A représentent des niveaux plus élevés  
de performance sur la roue d'essai de laboratoire que le minimum  
exigé par la loi.  
606  
   
sonVérification et maintien du pneusdansIndicateurs d'usure  
Indicateurs d'usure  
La rainure où est l'indicateur d'usure  
Situé est de 1/16 pouce (1,6 mm) de moins profond que  
ailleurs sur le pneu. Si la bande de roulement a porté  
Que l'indicateur est exposé, remplacez le pneu.  
Les pneus usés ont une mauvaise traction sur  
Routes.  
Exemple d'usure  
Marque indicatrice  
Vie de service des pneus  
La durée de vie de vos pneus dépend de nombreux facteurs, notamment des habitudes de conduite, une route  
conditions, chargement des véhicules, pression d'inflation, antécédents d'entretien, vitesse et  
Conditions environnementales (même lorsque les pneus ne sont pas utilisés).  
En plus des inspections régulières et de l'entretien de la pression d'inflation, il est  
recommandé que vous ayez des inspections annuelles effectuées une fois que les pneus atteignent cinq  
ans. Tous les pneus doivent être retirés du service après 10 ans de la date de  
Fabrication, quelle que soit leur état ou leur état d'usure.  
607  
 
sonVérification et maintien du pneusdansRemplacement des pneus et des roues  
Remplacement des pneus et des roues  
Remplacez vos pneus par des radiaux de la même taille, de la plage de chargement, de la note de vitesse et  
Évaluation maximale de pression du pneu froid (comme indiqué sur le paroi de pneu du pneu). En utilisant des pneus d'un  
une taille ou une construction différente peut provoquer certains systèmes de véhicules tels que l'ABS et  
Assistance à la stabilité des véhiculesTM(Tous®) Système à travailler incorrectement.  
1Remplacement des pneus et des roues  
3
AVERTISSEMENT  
L'installation de pneus inappropriés sur votre véhicule peut  
affecter la manipulation et la stabilité. Cela peut provoquer  
un crash dans lequel vous pouvez être gravement blessé ou  
tué.  
Il est préférable de remplacer les quatre pneus en même temps. Si ce n'est pas possible, remplacez le  
Pneus avant ou arrière par paires.  
Utilisez toujours la taille et le type de pneus  
recommandé dans le manuel de ce propriétaire.  
Assurez-vous que les spécifications de la roue correspondent à celles des roues d'origine.  
608  
 
sonVérification et maintien du pneusdansRotation des pneus  
Rotation des pneus  
Pneus tournants en fonction des messages de maintenance sur les informations du conducteur  
L'interface aide à distribuer l'usure plus uniformément et à augmenter la vie des pneus.  
1Rotation des pneus  
Les pneus avec des motifs de bande de roulement directionnels ne doivent être que  
tourné d'avant en arrière (pas d'un côté à l'autre).  
Les pneus directionnels doivent être montés avec la rotation  
Indication Marque face à l'avant, comme indiqué ci-dessous.  
Pneus sans marques de rotation  
Faites tourner les pneus comme indiqué ici.  
Devant  
Devant  
Marque de direction  
Pneus avec des marques de rotation  
Chaque fois que les pneus sont tournés, vous devez calibrer le  
TPMS.  
Faites tourner les pneus comme indiqué ici.  
2Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)  
P. 489  
Devant  
609  
 
sonVérification et maintien du pneusdansPneus d'hiver  
Pneus d'hiver  
Si vous conduisez sur des routes enneigées ou surgelées, montez toute la saison marquée des pneus M + S, des pneus de neige,  
ou chaînes de pneus; réduire la vitesse; et maintenir une distance suffisante entre les véhicules lorsque  
conduite.  
1Pneus d'hiver  
3
AVERTISSEMENT  
En utilisant les mauvaises chaînes, ou pas correctement  
Installation des chaînes, peut endommager le frein  
lignes et provoquer un crash dans lequel vous pouvez être  
gravement blessé ou tué.  
Soyez particulièrement prudent lors de l'exploitation du volant ou des freins pour éviter  
dérapage.  
Utilisez des chaînes de pneus, des pneus de neige ou des pneus de saison si nécessaire ou selon la loi.  
Lors du montage, reportez-vous aux points suivants.  
Suivez toutes les instructions de ce propriétaire  
manuel concernant la sélection et l'utilisation de  
chaînes de pneus.  
Pour les pneus d'hiver:  
Sélectionnez les plages de taille et de charge qui sont les mêmes que les pneus d'origine.  
Montez les pneus sur les quatre roues.  
Pour les chaînes de pneus:  
Installez-les uniquement sur les pneus avant.  
Parce que votre véhicule a une autorisation de pneu limitée, nous recommandons fortement d'utiliser le  
chaînes énumérées ci-dessous:  
AVIS  
Dispositifs de traction qui sont de mauvaise taille ou mal  
installé peut endommager les lignes de frein de votre véhicule,  
suspension, corps et roues. Arrête de conduire s'ils sont  
frapper une partie du véhicule.  
Lorsque les chaînes de pneus sont montées, suivez la chaîne  
Instructions du fabricant concernant le véhicule  
limites opérationnelles.  
Modèles avec des pneus 235 / 65R17  
Modèles avec des pneus 235 / 55R19  
Type de câble: chaîne radiale SCC TC2111mm  
Modèles avec des pneus 235 / 60R18  
Si votre véhicule est équipé de pneus d'été, soyez  
Conscient que ces pneus ne sont pas conçus pour l'hiver  
conditions de conduite. Pour plus d'informations, contactez un  
revendeur.  
Type de câble: chaîne radiale SCC TC2212mm  
Suivez les instructions du fabricant de chaîne lors de l'installation. Les monter comme  
aussi étroitement que vous le pouvez.  
Vérifiez que les chaînes ne touchent pas les lignes de frein ou la suspension.  
ROULEZ AU PAS.  
610  
 
Batterie de 12 volts  
Vérification de la batterie de 12 volts  
L'état de la batterie est surveillé par un  
1Batterie de 12 volts  
capteur situé sur la borne négative du  
batterie. S'il y a un problème avec ce capteur,  
L'interface d'information du pilote affichera un  
Message d'avertissement. Si cela se produit, ayez votre  
véhicule inspecté par un concessionnaire.  
3
AVERTISSEMENT  
La batterie dégage de l'hydrogène explosif  
gaz pendant le fonctionnement normal.  
Une étincelle ou une flamme peut entraîner la batterie  
exploser avec suffisamment de force pour tuer ou  
vous blesse sérieusement.  
Lors de la conduite d'une batterie  
Entretien, porter des vêtements de protection et  
un bouclier facial, ou avoir un technicien qualifié  
il.  
Vérifiez les bornes de la batterie mensuellement à la corrosion.  
Si la batterie de votre véhicule est déconnectée ou est morte:  
Le système audio est désactivé.  
2Protection du vol du système audioP. 243  
L'horloge réinitialise*.  
AVERTISSEMENT:Poste de batterie, terminaux,  
et les accessoires connexes contiennent du plomb  
et les composés de plomb.  
2HorlogeP. 148  
Lavez-vous les mains après la manipulation.  
* Non disponible sur tous les modèles  
611  
 
sonBatterie de 12 voltsdansChargement de la batterie de 12 volts  
Chargement de la batterie de 12 volts  
Débranchez les deux câbles de batterie pour éviter d'endommager le système électrique de votre véhicule.  
Débranchez toujours d'abord le câble négatif (-) et reconnectez-le en dernier.  
1Batterie de 12 volts  
Lorsque vous trouvez de la corrosion, nettoyez les bornes de la batterie  
En appliquant une solution de levure chimique et de l'eau.  
Nettoyez les terminaux avec une serviette humide. Tissu / serviette  
sécher la batterie. Enrober les terminaux de graisse pour  
aider à prévenir la future corrosion.  
Lors du remplacement de la batterie, le remplacement doit être  
des mêmes spécifications.  
Consultez un concessionnaire pour plus d'informations.  
Les indicateurs du régulateur de vitesse adaptatif (ACC)  
Avec une basse vitesse, l'atténuation du départ de la route  
Système, assistance à la stabilité des véhiculesTM(Tous®) système,  
Assistance à la stabilité des véhiculesTM(Tous®) Off, collision  
Système de freinage d'atténuationTM(CMBSTM), Pneu bas  
Pression / TPMS et frein de stationnement et système de freinage  
(Amber) peut venir avec un message dans le  
Interface d'information du conducteur après avoir reconnecté le  
Batterie de 12 volts. Conduire une courte distance à plus de  
12 mph (20 km / h). L'indicateur doit se déclencher. Si  
Ne fait pas vérifier votre véhicule par un concessionnaire.  
612