Download App

Download our app using application store!

Volvo SUV 2020 Fenêtres, verre et miroirs

Fenêtres, verre et miroirs  
Activer et désactiver le chauffé  
Miroirs de la lunette arrière et de la porte (p. 219)  
Fenêtres, verre et miroirs  
Protection de pincement pour les fenêtres et  
rideaux de soleil  
Toutes les fenêtres électriques et les rideaux de soleil*avoir un  
pincement de la fonction de protection qui est déclenchée si  
Tout les bloque pendant qu'ils ouvrent  
ou fermer.  
Si la protection des pincements est activée, le mouvement  
Arrêtez puis rétractez automatiquement à environ.  
50 mm (2 pouces) du point où il  
a été bloqué (ou en position de ventilation complète).  
Le véhicule est équipé de plusieurs  
Types de fenêtres, de verre et de miroirs. Une partie de  
Les fenêtres de la voiture sont laminées.  
Le pare-brise a du verre laminé. Lame-  
Ted Glass est également disponible en option pour  
Quelques autres surfaces en verre. Le verre laminé est  
renforcé, ce qui offre une meilleure protection  
contre les cambriolages et l'amélioration de l'inoniration  
dans le compartiment de passagers.  
Le toit panoramique*a également du verre laminé.  
Il est toujours possible de remplacer la protection des pincements  
Lorsque la fermeture est interrompue (par exemple en raison de la glace)  
appuyer et maintenir le contrôle dans le  
même direction.  
S'il y a un problème avec le Pinch Protec-  
tion, une procédure de repos peut être testée.  
Le symbole montre les fenêtres contenant la lame-  
Ted Glass.1  
Informations connexes  
AVERTISSEMENT  
Si la batterie de démarrage est déconnectée, le  
Fonction pour l'ouverture et la fermeture automatique  
doit être réinitialisé pour fonctionner correctement. Une réinitialisation  
est requis pour la protection du pincement  
travailler.  
Affichage tête haute*(p. 143)  
Informations connexes  
1
Ne s'applique pas sur le toit panoramique et le toit panoramique*, qui sont toujours laminés et n'ont donc pas ce symbole.  
166  
* Option / accessoire.  
 
Fenêtres, verre et miroirs  
Réinitialiser la procédure de pincement  
protection  
Si vous rencontrez des problèmes avec l'élec-  
Fonctions triques pour les fenêtres électriques, vous  
peut essayer d'effectuer une réinitialisation.  
Fenêtres électriques  
AVERTISSEMENT  
Chaque porte a un panneau de commande pour la puissance  
fenêtres. La porte du conducteur a des commandes pour  
opération de toutes les fenêtres et pour activer le  
serrures de sécurité des enfants.  
Les enfants, autres passagers ou objets peuvent  
être piégé par les pièces mobiles.  
Faites toujours fonctionner les fenêtres avec Cau-  
tion.  
AVERTISSEMENT  
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec le  
Contrôles de fonctionnement.  
Si la batterie de démarrage est déconnectée, le  
Fonction pour l'ouverture et la fermeture automatique  
doit être réinitialisé pour fonctionner correctement. Une réinitialisation  
est requis pour la protection du pincement  
travailler.  
Ne laissez jamais un enfant seul dans le véhicule.  
N'oubliez pas de toujours couper le courant pour  
les fenêtres électriques en définissant le  
Système électrique du véhicule à allumer  
mode0puis prendre la télécommande  
CLESS avec vous lorsque vous quittez le véhicule.  
Si le problème persiste ou s'il affecte le pan-  
toit oramique, contacter un atelier2.  
Ne pas coller des objets ou des parties du corps  
à travers les fenêtres, même si le véhicule  
Le système électrique CLE est complètement  
éteint.  
Réinitialisation d'une fenêtre électrique  
1. Commencez avec la fenêtre dans la position fermée  
tion.  
Panneau de commande de la porte du conducteur.  
Locks de sécurité des enfants électriques*qui désactivent  
les commandes des portes arrière pour éviter  
les portes ou les fenêtres de l'ouverture  
de l'intérieur.  
2. Alors Déplacez le contrôle en mode manuel  
Trois fois vers le haut vers le fermé  
position.  
Informations connexes  
> Le le système sera automatiquement activé  
Vated.  
Commandes de lunette arrière.  
Commandes de fenêtre avant.  
Informations connexes  
2
Un atelier Volvo autorisé est recommandé.  
* Option / accessoire. 167  
 
Fenêtres, verre et miroirs  
Exploitation des fenêtres électriques  
AVERTISSEMENT  
Toutes les fenêtres électriques peuvent être utilisées en utilisant le  
Panneau de commande dans la porte du conducteur. Le contrôle  
Les panneaux dans les autres portes peuvent être utilisés pour  
Faites fonctionner cette porte particulière.  
Assurez-vous qu'aucun enfant ou autre passager  
entre en contact avec les fenêtres comme  
Ils ferment avec une fermeture sans clé*.  
Les fenêtres électriques ont une protection des pincements. Si  
Il y a un problème avec la protection des pincements,  
Une procédure de repos peut être testée.  
Une façon de réduire le vent pulsé  
le bruit entendu lorsque les fenêtres arrière sont  
Ouvrir est également pour ouvrir les fenêtres avant  
légèrement.  
AVERTISSEMENT  
Les enfants, autres passagers ou objets peuvent  
être piégé par les pièces mobiles.  
Exploitation des fenêtres électriques.  
Faites toujours fonctionner les fenêtres avec Cau-  
tion.  
Opérant manuellement. Déplacer l'un des  
trols légèrement vers le haut ou vers le bas. Le pouvoir win-  
Les danses montent ou descendent pendant que le contrôle est  
tenu en position.  
Les fenêtres ne peuvent pas être ouvertes à des vitesses  
sur environ. 180 km / h (CA112 mph), mais  
ils peuvent être fermés.  
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec le  
Contrôles de fonctionnement.  
Fonctionnant avec des commandes automatiques. Se déplacer  
l'un des commandes vers le haut ou vers le bas jusqu'à sa fin  
positionner et le libérer. La fenêtre se déplace  
automatiquement à sa position entièrement fermée / ouverte  
tion.  
Ne laissez jamais un enfant seul dans le véhicule.  
Le conducteur est toujours responsable du suivi  
Règlement sur le trafic applicable.  
N'oubliez pas de toujours couper le courant pour  
les fenêtres électriques en définissant le  
Système électrique du véhicule à allumer  
mode0puis prendre la télécommande  
CLESS avec vous lorsque vous quittez le véhicule.  
Pour utiliser les fenêtres électriques, l'allumage doit  
être en mode au moinsjeouIi. Après l'allumage  
a été éteint, les fenêtres électriques  
peut être utilisé pendant plusieurs minutes ou jusqu'à ce qu'un  
la porte est ouverte. Un seul contrôle peut être opéré  
até à la fois.  
Il peut ne pas être possible d'exploiter le win-  
Dows à basses températures.  
Ne pas coller des objets ou des parties du corps  
à travers les fenêtres, même si le véhicule  
Le système électrique CLE est complètement  
éteint.  
Informations connexes  
Il peut également être utilisé en utilisant l'ouverture sans clé*  
avec la poignée de porte.  
168  
* Option / accessoire.  
 
Fenêtres, verre et miroirs  
Verrouillage et déverrouillage sans clé*(p. 252)  
Stocker des positions pour les sièges, les miroirs et  
affichage tête haute*(p. 186)  
Miroirs de recul / porte  
Le rétroviseur et les rétroviseurs de porte peuvent être  
utilisé pour améliorer la visibilité du conducteur derrière  
le véhicule.  
Verrouillage et déverrouillage à l'aide de la télécommande  
clé (p. 238)  
Activer et désactiver le chauffé  
Miroirs de la lunette arrière et de la porte (p. 219)  
Rétroviseur  
Le rétroviseur peut être ajusté manuellement.  
Le rétroviseur est équipé de la maison  
Lien*, Self-Dim*et boussole*.  
Miroirs de porte  
AVERTISSEMENT  
Le miroir de porte du côté passager est  
courbe pour améliorer la visibilité. Objets dans le  
le miroir peut apparaître plus loin qu'ils  
le sont en fait.  
Le joystick dans le panneau de commande de porte des conducteurs  
est utilisé pour ajuster la position de la porte mir-  
Rors. Il existe également plusieurs paramètres automatiques  
qui peut également être connecté à la mémoire  
boutons de fonction pour le siège d'alimentation*.  
Informations connexes  
Homelink®*(p. 442)  
Boussole*(p. 446)  
* Option / accessoire. 169  
 
Fenêtres, verre et miroirs  
Le rétroviseur a à la place deux capteurs -  
un pointant vers l'avant et un pointant arrière-  
Ward - qui travaillent ensemble pour identifier et  
Éliminez les reflets. Le capteur de pointage vers l'avant  
surveille la lumière ambiante, tandis que l'arrière  
Le capteur pointant surveille la lumière de la tête  
Lumières des véhicules suivants.  
Réglage du rétroviseur  
fonction de gradation  
Réglage des miroirs de porte  
Pour améliorer la visibilité à l'arrière, la porte mir-  
Les Rors doivent être ajustés à la hauteur du conducteur  
et position de siège. Il y a plusieurs auto-  
Paramètres MATIC qui peuvent également être connectés à  
les boutons de fonction de mémoire pour la puissance  
siège*.  
Une lumière vive entrant dans le véhicule par derrière,  
par exemple des phares des véhicules suivants,  
pourrait réfléchir dans le rétroviseur et la porte  
miroirs et provoquer un regard. Utilisez la gradation  
fonction lorsque la lumière par derrière est distraite  
ing.  
Pour que les miroirs de porte soient équipés d'auto-  
Dim, le rétroviseur doit également être équipé  
PED avec automatique.  
Commandes utilisées pour les miroirs de porte  
Malin automatique  
Si une lumière brillante entre dans le véhicule par derrière,  
Les rétroviseurs de la porte diminueront automatiquement. Auto-  
DIM est toujours actif lorsque le moteur est en cours d'exécution  
ning, sauf lorsque la marche arrière est engagée.  
Si les capteurs sont obstrués par par ex. un  
Permis de stationnement, transpondeur, Sunshade ou  
objets sur les sièges ou dans la cargaison com  
partie partielle qui empêche la lumière de  
Atteignant les capteurs, la fonction automatique  
tion dans la porte et les rétroviseurs  
être réduit.  
Les ajustements au niveau de sensibilité ne seront pas  
être perceptible immédiatement mais  
Passez en vigueur après une courte période.  
Le niveau de sensibilité pour la gradation affectera  
Le rétroviseur et les rétroviseurs de porte.  
Commandes de miroir de porte.  
Informations connexes  
Le joystick dans le panneau de commande de porte des conducteurs  
est utilisé pour ajuster la position de la porte mir-  
Rors. L'allumage doit être en mode au moinsje.  
Pour changer le niveau de sensibilité à la gradation:  
1.  
RobinetParamètresdans la vue de haut au centre  
afficher.  
1. Appuyez sur leLbouton pour le miroir de la porte gauche  
ouRpour le miroir de la porte droite. Le bouton  
va s'allumer.  
2. Appuyez sur Ma voiture Miroirs et commodité.  
3.  
SousGratte de recul,  
sélectionnerNormale,SombreouLumière.  
2. Ajuster la position utilisant le joystick  
situé entre les boutons.  
170  
* Option / accessoire.  
 
Fenêtres, verre et miroirs  
Inclinant lors du stationnement3  
Les miroirs de porte peuvent être inclinés pour aider  
Donnez au conducteur une meilleure vue sur les côtés de  
Le véhicule, par ex. du trottoir lors du stationnement.  
3. Appuyez sur leLouRbouton à nouveau. La lumière dans  
Pliage automatique lorsque le véhicule est  
fermé*  
Les rétroviseurs de la porte peuvent se replier automatiquement  
Lorsque le véhicule est verrouillé et ouvert lorsque  
Le véhicule est déverrouillé à l'aide de la clé distante. Si  
Les miroirs ont été pliés manuellement, ils  
Doit être également replié manuellement.  
Le bouton sortira.  
Miroirs de porte pliants automatiquement*  
Les miroirs de porte peuvent être automatiquement pliés  
Lors de la conduite ou du stationnement dans des espaces serrés.  
Sélectionnez Reverse Gear et appuyez sur leLouR  
bouton de miroir.  
1. Appuyez sur leLetRboutons à la même chose  
Veuillez noter que le bouton peut devoir être  
pressé deux fois en fonction des paramètres. Quand  
Le miroir de porte est incliné, la lumière dans le  
Le bouton clignote. Lorsque la vitesse arrière est  
Engagés, les miroirs de porte seront automatiquement  
Commencez à se déplacer après 3 secondes et atteindra  
Leur position d'origine après environ 8 secondes.  
temps.  
1.  
RobinetParamètresdans le haut de l'écran central  
voir.  
2. Libération les boutons après environ 1 seconde.  
Les miroirs s'arrêteront automatiquement quand  
Ils sont complètement pliés.  
2. Appuyez sur Ma voiture Miroirs et commodité.  
3.  
SélectionnerMiroir de pliage lorsqu'il est verrouilléà Acti-  
vate / désactiver.  
Ouvrez les miroirs en appuyantLetRau  
en même temps. Les miroirs s'arrêteront automatiquement  
Quand ils sont complètement ouverts.  
Informations connexes  
Inclinant automatiquement lors du stationnement3  
Avec ce réglage, les miroirs de porte  
Inclinez-vous à la baisse lorsque vous êtes réduit  
engagé. La position pliée est prédéfinie et  
ne peut pas être ajusté.  
Réinitialiser la position des miroirs  
Un miroir qui a été déplacé hors de position  
manuellement (par exemple, frappez ou enfoncé) doit être  
remis électriquement à sa position normale pour  
pliage automatique*pour fonctionner correctement.  
Stocker des positions pour les sièges, les miroirs et  
affichage tête haute*(p. 186)  
1.  
RobinetParamètresdans le haut de l'écran central  
1. Pliant dans les miroirs en appuyantLetR  
voir.  
Activer et désactiver le chauffé  
Miroirs de la lunette arrière et de la porte (p. 219)  
boutons en même temps.  
2. Appuyez sur Ma voiture Miroirs et commodité.  
2. Ouvert eux à nouveau en appuyant sur leLetR  
3.  
SousInclinaison du miroir extérieur au revers,  
sélectionnerDésactivé,Conducteur,PassagerouLes deuxà  
activer / désactiver et sélectionner qui  
miroir à incliner.  
boutons en même temps.  
3. Répéter la procédure ci-dessus au besoin.  
Les miroirs sont maintenant réinitialisés à leur original  
positions.  
Pour retourner immédiatement les miroirs de porte à leur  
position d'origine, appuyez sur leLouRbouton  
deux fois.  
3
Uniquement sur les modèles équipés d'un siège de conducteur d'alimentation avec des boutons de mémoire*.  
* Option / accessoire. 171  
Fenêtres, verre et miroirs  
Toit panoramique*  
AVERTISSEMENT  
Le toit panoramique est divisé en deux verre  
sections. La section avant peut être ouverte  
verticalement au bord arrière (ventilation posi-  
tion) ou horizontalement (position ouverte). L'arrière  
La section ne peut pas être déplacée.  
Les enfants, autres passagers ou objets peuvent  
être piégé par les pièces mobiles.  
Retirer la glace et la neige avant d'ouvrir  
Le toit panoramique. Faites attention à ne pas  
gratter toutes les surfaces ou endommager le  
garniture.  
Faites toujours fonctionner les fenêtres avec Cau-  
tion.  
Ne pas utiliser le toit panoramique si elle  
est gelé en place.  
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec le  
Contrôles de fonctionnement.  
Le toit panoramique a un déflecteur de vent et  
rideau de soleil en tissu perforé (situé  
sous les sections de verre) pour une protection supplémentaire  
tion en par exemple Soleil brillant.  
Ne laissez jamais un enfant seul dans le véhicule.  
Tracteur  
N'oubliez pas de toujours couper le courant pour  
les fenêtres électriques en définissant le  
Système électrique du véhicule à allumer  
mode0puis prendre la télécommande  
CLESS avec vous lorsque vous quittez le véhicule.  
Ne pas coller des objets ou des parties du corps  
à travers les fenêtres, même si le véhicule  
Le système électrique CLE est complètement  
éteint.  
N'ouvrez pas le toit panoramique lorsque  
Les porteurs de chargement sont installés.  
Le toit panoramique est équipé d'un vent  
bloqueur qui se replie lorsque le toit est ouvert.  
Le toit panoramique et le rideau de soleil  
a été utilisé les commandes du plafond.  
Ne placez jamais des objets lourds sur le pan-  
toit oramique.  
Pour faire fonctionner le toit panoramique et le soleil  
tain, l'allumage doit être en modejeouIi.  
Informations connexes  
172  
* Option / accessoire.  
 
Fenêtres, verre et miroirs  
Verrouillage et déverrouillage sans clé*(p. 252)  
Exploitation du toit panoramique*  
Le toit panoramique et le rideau de soleil  
ater à l'aide d'un contrôle dans le panneau de plafond, et  
Les deux sont équipés d'une protection des pincements.  
Verrouillage et déverrouillage à l'aide de la télécommande  
clé (p. 238)  
N'ouvrez pas le toit panoramique lorsque  
Les porteurs de chargement sont installés.  
Ne placez jamais des objets lourds sur le pan-  
toit oramique.  
AVERTISSEMENT  
Les enfants, autres passagers ou objets peuvent  
être piégé par les pièces mobiles.  
Faites toujours fonctionner les fenêtres avec Cau-  
tion.  
Retirer la glace et la neige avant d'ouvrir  
Le toit panoramique. Faites attention à ne pas  
gratter toutes les surfaces ou endommager le  
garniture.  
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec le  
Contrôles de fonctionnement.  
Ne laissez jamais un enfant seul dans le véhicule.  
Ne pas utiliser le toit panoramique si elle  
est gelé en place.  
N'oubliez pas de toujours couper le courant pour  
les fenêtres électriques en définissant le  
Système électrique du véhicule à allumer  
mode0puis prendre la télécommande  
CLESS avec vous lorsque vous quittez le véhicule.  
Pour faire fonctionner le toit panoramique et le soleil  
tain, l'allumage doit être en modejeouIi.  
Il peut également être utilisé en utilisant l'ouverture sans clé*  
avec la poignée de porte.  
Ne pas coller des objets ou des parties du corps  
à travers les fenêtres, même si le véhicule  
Le système électrique CLE est complètement  
éteint.  
AVERTISSEMENT  
Assurez-vous qu'aucun enfant ou autre passager  
entre en contact avec les fenêtres comme  
Ils ferment avec une fermeture sans clé*.  
}}  
* Option / accessoire. 173  
 
Fenêtres, verre et miroirs  
||  
Ventilation d'ouverture et de clôture  
position  
Ouvrir et fermer complètement le  
toit panoramique avec le contrôle dans le  
plafond  
Vérifiez que le toit panoramique est correctement  
fermé à la fermeture.  
Le mouvement du toit s'arrêtera si le con-  
Trol est libéré pendant le fonctionnement manuel ou  
Quand le verre a atteint le confort4ou  
Position complètement ouverte / fermée. Le mouvement de  
Le toit panoramique et le rideau de soleil sont  
également arrêté si le contrôle du plafond est  
opéré à nouveau dans la direction opposée  
de la direction actuelle du mouvement.  
Le toit panoramique et le rideau de soleil sont également  
équipé d'une protection des pincements. S'il y a des  
Problème avec la protection des pinches, un repos pro-  
Cedure peut être testé.  
Position de ventilation, bord arrière soulevé.  
Ouvert en poussant le contrôle vers le haut  
une fois.  
Fonctionnement, mode manuel  
Fonctionnement, mode automatique  
Fermer en poussant le contrôle vers le bas  
une fois.  
Lorsque le mode de ventilation est sélectionné, l'arrière  
Le bord de la section avant du toit est soulevé.  
Si le rideau de soleil est complètement fermé lors de la ventila-  
La position de la tion est sélectionnée, il sera automatiquement  
ouvert environ. 50 mm (environ 2 pouces).  
Pour l'ouverture manuelle, le rideau du soleil doit  
être complètement ouvert avant le panoramique  
Le toit peut être ouvert. Pour la procédure inverse  
Dure, le toit panoramique doit être com  
Fermement fermé avant que le rideau du soleil ne puisse  
être complètement fermé.  
Si le toit panoramique est fermé depuis le ventilateur  
position de lation, le rideau sol  
Matialement proche.  
Il peut ne pas être possible d'exploiter le win-  
Dows à basses températures.  
4
La position de confort est une position qui aide à garder le vent et les sons de résonance à un niveau confortablement bas.  
174  
Fenêtres, verre et miroirs  
Opération manuelle  
1. Ouvrez le rideau de soleil, tirez le contrôle  
en arrière au mode ouvert manuel.  
Fonctionnement automatique - ouverture rapide ou  
clôture  
Le toit panoramique et le rideau de soleil peuvent être  
ouvert ou fermé simultanément:  
Clôture automatique du toit panoramique*  
rideau de soleil  
Avec cette fonction, le rideau de soleil se ferme  
automatiquement 15 minutes après que le véhicule ait  
été verrouillé s'il est garé par temps chaud. Ce  
est fait pour abaisser le compartiment passager  
température et protéger le rembourrage  
contre le fait d'être blanchi par le soleil.  
La fonction est désactivée comme le facteur par défaut  
réglage conservateur et peut être activé ou désactivé  
Vaté à l'aide de l'écran central.  
2. Ouvrez le toit panoramique au confort  
positionner, tirer le contrôle en arrière une seconde  
Temps à la position d'ouverture manuelle.  
Ouver - Appuyez deux fois sur le contrôle vers l'arrière  
à la position de fonctionnement automatique et  
libérer.  
3. Ouvrez complètement le toit panoramique, tirez le  
Contrôlez en arrière une troisième fois vers l'homme-  
Position d'ouverture ual.  
Fermer - Appuyez sur le contrôle en avant / en bas  
deux fois à la position de fonctionnement automatique  
et libération.  
Fermer en répétant la procédure ci-dessus dans  
Inverse - poussez le contrôle vers l'avant / vers le bas pour  
la position de clôture manuelle.  
1.  
RobinetParamètresdans la vue de haut au centre  
Informations connexes  
afficher.  
Opération automatique  
2. Appuyez sur Ma voiture Verrouillage.  
1. Ouvrez le rideau sol  
positionner, tirer le contrôle vers l'arrière vers le  
Mode ouvert automatique et libération.  
SélectionnerRideau de toit ouvrant automatiqueà  
activer / désactiver.  
2. Ouvrez le toit panoramique au confort  
positionner, tirer le contrôle en arrière une seconde  
le temps à l'ouverture automatique posi-  
tion et libération.  
Verrouillage et déverrouillage sans clé*(p. 252)  
Verrouillage et déverrouillage à l'aide de la télécommande  
clé (p. 238)  
Le rideau solaire se ferme également lorsque tous  
Les dows sont fermés avec une fermeture sans clé*.  
3. Ouvrez complètement le toit panoramique, tirez le  
Contrôlez en arrière une troisième fois vers l'auto-  
Position et libération d'ouverture du MATIC.  
Informations connexes  
Fermer en répétant la procédure ci-dessus dans  
Inverse - poussez le contrôle vers l'avant / vers le bas pour  
la position de fermeture automatique.  
}}  
* Option / accessoire. 175  
 
Fenêtres, verre et miroirs  
Verrouillage et déverrouillage sans clé*(p. 252)  
Lames d'essuie-glace et le liquide de laveuse  
En utilisant les essuie-glaces  
Les essuie-glaces et le liquide de lave-glace sont conçus  
pour améliorer la visibilité et le poitrine  
sterne.  
Fluide de laveuse directement des lames d'essuie-glace et  
chauffage*des lames d'essuie-glace donne l'amélioration  
vision.  
Les essuie-glaces sont conçus pour nettoyer  
le pare-brise. Le volant droit  
le levier est utilisé pour ajuster l'ensemble d'essuie-glace  
Tings.  
Verrouillage et déverrouillage à l'aide de la télécommande  
clé (p. 238)  
Lorsqu'il y a environ 1 litre (1 qt) de  
Fluide de laveuse restant, un message pour remplir  
apparaissent dans le tableau de bord.  
Informations connexes  
Levier du volant à droite.  
La roue du pouce est utilisée pour régler la pluie  
Sensibilité SOR et vitesse d'essuie-glace d'intervalle.  
Balayage unique  
Déplacez le levier vers le bas et libérez pour un  
balayage unique.  
Remplissage du liquide de laveuse (p. 627)  
Mettre les lames d'essuie-glace en service posi-  
tion (p. 626)  
Essuie-glaces  
Déplacer le levier en position0éteindre  
Les essuie-glaces.  
Remplacement des lames d'essuie-glace  
(p. 625)  
Modification des essuie-glaces arrière (p. 624)  
176  
* Option / accessoire.  
 
Fenêtres, verre et miroirs  
Essuie-glaces intervalles  
En utilisant le capteur de pluie  
Déplacer le levier vers le haut pour mettre le WIP-  
Le capteur de pluie surveille la quantité d'eau  
sur le pare-brise et commence automatiquement  
Les essuie-glaces. Sensibilité du capteur de pluie  
peut être ajusté à l'aide de la roue du pouce sur  
le levier du volant à droite.  
ers en mode d'essuyage d'intervalle. Définir  
Nombre de balayages par unité de temps avec le  
roue du pouce lorsque les essuie-glaces intervalles sont  
choisi.  
Essuie-glaces continue  
Déplacez le levier vers le haut pour les essuie-glaces  
pour fonctionner à vitesse normale.  
Remplissage du liquide de laveuse (p. 627)  
Mettre les lames d'essuie-glace en service posi-  
tion (p. 626)  
Déplacer le levier vers le haut pour le  
les essuie-glaces pour fonctionner à grande vitesse.  
Remplacement des lames d'essuie-glace  
(p. 625)  
Modification des essuie-glaces arrière (p. 624)  
Avant d'activer les essuie-glaces, assurez-vous  
que les lames d'essuie-glace ne sont pas gelées  
place et que toute neige ou glace sur le  
Le pare-brise et la lunette arrière ont été  
gratté.  
Levier du volant à droite.  
Bouton de capteur de pluie  
Roue du pouce, sensibilité / essuie-glace d'intervalle  
vitesse  
Utilisez beaucoup de liquide de laveuse lorsque les essuie-glaces  
Nettoyez le pare-brise. Le pare-brise doit  
être mouillé lorsque les essuie-glaces  
fonctionnement.  
Lorsque le capteur de pluie est activé, le  
Le symbole du capteur de pluie sera affiché dans le  
tableau de bord.  
Activer le capteur de pluie  
Informations connexes  
Lorsque le capteur de pluie est activé, le moteur  
Doit être en cours d'exécution ou l'allumage en modejeouIi  
Alors que le levier d'essuie-glace du pare-brise est en position  
0ou en position de balayage unique.  
}}  
177  
 
Fenêtres, verre et miroirs  
||Activer le capteur de pluie en appuyant sur la pluie  
Informations connexes  
En utilisant la mémoire du capteur de pluie  
fonction  
Le capteur de pluie surveille la quantité d'eau  
sur le pare-brise et commence automatiquement  
Les essuie-glaces.  
bouton de capteur  
.
Déplacez le levier vers le bas pour un essuie supplémentaire  
balayer.  
Tourner la roue du pouce vers le haut pour augmenter  
sensibilité et vers le bas pour diminuer les sensibilités  
Tiviation. Les essuie-glaces feront un balayage supplémentaire  
Lorsque la roue du pouce est tournée vers le haut.  
Activation / désactiver la mémoire  
fonction  
La fonction de mémoire du capteur de pluie peut être définie  
pour activer pour que le bouton du capteur de pluie fasse  
pas besoin d'être pressé chaque fois que le moteur  
est démarré:  
Désactiver le capteur de pluie  
Désactiver le capteur de pluie en appuyant  
Remplissage du liquide de laveuse (p. 627)  
bouton de capteur de pluie ou déplacer le levier  
vers le haut vers un autre mode d'essuie-glace.  
1.  
RobinetParamètresdans la vue de haut au centre  
Mettre les lames d'essuie-glace en service posi-  
tion (p. 626)  
afficher.  
Le capteur de pluie est automatiquement désactivé dans  
mode d'allumage0ou lorsque le moteur est  
éteint.  
2. Appuyez sur Ma voiture Essuie-glaces.  
Remplacement des lames d'essuie-glace  
(p. 625)  
3.  
SélectionnerMémoire de capteur de pluiepour activer /  
Modification des essuie-glaces arrière (p. 624)  
désactiver la fonction de mémoire.  
Le capteur de pluie est également automatiquement désactivé  
volé lorsque les lames d'essuie-glace sont placées dans le  
Position de service. Le capteur de pluie réactivera  
Lorsque le mode de service est éteint.  
Informations connexes  
Les essuie-glaces peuvent commencer à inadver  
et être endommagé dans une voiture automatique  
lavage. Désactiver le capteur de pluie lorsque  
Le moteur est en cours d'exécution ou lorsque l'allumage  
est en modejeouIi. Le symbole dans l'instru-  
Le panneau ment sortira.  
Remplissage du liquide de laveuse (p. 627)  
178  
 
Fenêtres, verre et miroirs  
Mettre les lames d'essuie-glace en service posi-  
tion (p. 626)  
En utilisant le pare-brise et  
rondelles de phares  
Les rondelles de pare-brise et de phares sont  
conçu pour nettoyer le pare-brise et la tête  
lumières. Utilisez le levier du volant droit  
Pour démarrer le pare-brise et le phare lavage-  
ers.  
Évitez d'activer le système de laveur lorsque  
Il est gelé ou le réservoir de fluide est vide.  
Sinon, il existe un risque de nuire au  
pompe.  
Remplacement des lames d'essuie-glace  
(p. 625)  
Modification des essuie-glaces arrière (p. 624)  
Laveuse des phares*  
Démarrage du pare-brise et des phares  
rondelles  
Pour économiser le liquide de lave-linge, les phares sont  
lavé automatiquement selon un défini  
intervalle lorsque les phares sont allumés.  
Réduction du lavage  
Quand il y a environ 1 litre (1 qt) de laveuse  
fluide laissé dans le réservoir et leLaveuse  
Niveau bas, rechargele message s'affiche dans le  
tableau de bord avec le  
sym-  
bol, l'alimentation du liquide de laveuse aux phares  
est coupé. Il s'agit de hiérarchiser le pare-brise propre-  
et la visibilité à travers. Les phares sont  
Uniquement lavé si des faisceaux élevés ou des feux de piste sont allumés.  
Informations connexes  
Fonction de lavage, levier du volant à droite.  
Déplacez le levier du volant à droite  
vers le volant pour démarrer le  
Bascillettes et casse-tête du pare-brise.  
> Après Le levier est libéré, les essuie-glaces  
Faites plusieurs balayages supplémentaires.  
}}  
* Option / accessoire. 179  
 
Fenêtres, verre et miroirs  
Remplissage du liquide de laveuse (p. 627)  
Utilisation de l'essuie-glace arrière /  
rondelle  
La rondelle / essuie-glace arrière est conçue pour  
Nettoyez la lunette arrière. Utilisez le côté droit  
levier du volant pour démarrer et contrôler le  
Wiper / Renqueur.  
Mettre les lames d'essuie-glace en service posi-  
tion (p. 626)  
Remplacement des lames d'essuie-glace  
(p. 625)  
Modification des essuie-glaces arrière (p. 624)  
Activation de l'essuie-glace arrière /  
rondelle  
Le moteur d'essuie-glace arrière est équipé  
avec une surchauffe de protection qui change  
hors du moteur s'il est surchauffé. Le  
L'essuyage de la lunette arrière peut être utilisé à nouveau  
Après une période de refroidissement.  
Sélectionner  
essuie-glace.  
pour la lunette arrière intervalle  
Sélectionner  
essuie-glace.  
pour la lunette arrière continue  
Déplacez le levier du volant à droite  
vers l'avant pour laver / essuyer la lunette arrière.  
Informations connexes  
Remplissage du liquide de laveuse (p. 627)  
180  
 
Fenêtres, verre et miroirs  
Mettre les lames d'essuie-glace en service posi-  
tion (p. 626)  
Remplacement des lames d'essuie-glace  
(p. 625)  
Utilisation de la fenêtre arrière automatique  
essuyer lors de la sauvegarde  
Si la vitesse réverse est engagée pendant le vent  
Les essuie-glaces du bouclier sont allumés, les essuie-glaces arrière  
commencera. Cette fonction est désactivée lorsqu'une  
Différents équipements sont sélectionnés.  
Remplacement des lames d'essuie-glace  
(p. 625)  
Modification des essuie-glaces arrière (p. 624)  
Modification des essuie-glaces arrière (p. 624)  
1.  
RobinetParamètresdans la vue de haut au centre  
afficher.  
2. Appuyez sur Ma voiture Essuie-glaces.  
3.  
SélectionnerEssuieur arrière automatiquepour activer / deaac-  
Tivate Tivate Automatique à essuyage de la lunette arrière  
Lors de la sauvegarde.  
Si les essuie-glaces arrière sont déjà en con-  
Mode d'essuie-glace tinous, aucun changement ne sera effectué  
Lorsque la vitesse arrière est engagée.  
Informations connexes  
Remplissage du liquide de laveuse (p. 627)  
Mettre les lames d'essuie-glace en service posi-  
tion (p. 626)  
181  
 
Sièges et volant