Interior features for Your Toyota bZ4X SUV First Generation (2022-2024)

399  
Interior features  
6
6-1. Using the air conditioning  
system and defogger  
ALL AUTO (“ECO”) control  
.................................. 400  
Automatic air conditioning  
system....................... 402  
Remote Air Conditioning  
System...................... 409  
Heated steering wheel/seat  
heaters/seat ventila-  
tors/radiant heater..... 411  
6-2. Using the interior lights  
Interior lights list.......... 415  
6-3. Using the storage features  
List of storage features 418  
Luggage compartment fea-  
6
tures .......................... 421  
6-4. Using the other interior  
features  
Electronic sunshade.... 426  
Other interior features. 428  
Garage door opener.... 439  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
400  
6-1. Using the air conditioning system and defogger  
6-1.Using the air conditioning system and defogger  
cloudy due to a drop in the outside  
air temperature while the ALL  
AUTO (“ECO”) control is operating,  
you can remove the cloudiness by  
pressing the AUTO switch on the  
air conditioner control panel.  
ALL AUTO (“ECO”)  
control  
The seat heaters*, seat ven-  
tilators* and heated steer-  
ing wheel* are each  
*
: If equipped  
automatically controlled  
according to the set tem-  
perature of the air condi-  
tioning system, the outside  
and cabin temperature, etc.  
ALL AUTO (“ECO”) con-  
trols the power consump-  
tion in order to both extend  
the cruising range and  
maintain comfortable condi-  
tions.  
Operation of each system  
Automatic air conditioning  
system (P.402)  
The temperature can be  
adjusted independently for each  
seat.  
Seat heaters (if equipped)  
and ventilators (if  
equipped) (P.411)  
Heating or ventilation is auto-  
matically selected according to  
the set temperature of the air  
conditioning system, the out-  
side temperature, etc.  
*
: if equipped  
Turning on ALL AUTO  
(“ECO”) control  
Press the ALL AUTO (“ECO”)  
switch  
Heated steering wheel (if  
equipped) (P.411)  
The indicator on the ALL AUTO  
(“ECO”) switch illuminates, and the  
automatic air conditioning system,  
Heated steering wheel operates  
automatically according to the  
set temperature of the air condi-  
tioning system, the outside tem-  
perature, etc.  
*
*
seat heaters and ventilators , and  
*
heated steering wheel operate in  
automatic mode.  
If any of the system is operated  
manually, the indicator turns off.  
However, all other functions con-  
tinue to operate in automatic mode.  
Passenger detection functions  
When a passenger is detected in  
the front passenger seat, the seat  
heater and ventilator will operate  
automatically.  
Even if ALL AUTO (“ECO”) control  
is turned off, the air conditioner,  
seat heater/ventilator, and steering  
heater will not be turned off.  
Seat heater (if equipped)/venti-  
lator (if equipped) operation  
If the seat heater/ventilator switch is  
set to auto, it will operate without  
performing the passenger detection.  
If the front window glass becomes  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
401  
6-1. Using the air conditioning system and defogger  
When the ALL AUTO (“ECO”)  
switch is pressed in that state, the  
passenger seat heater and ventila-  
tor will operate according to that  
passenger detected state.  
Rear seat heater (if equipped)  
operation  
The rear seat heaters are not con-  
trolled by the ALL AUTO (“ECO”)  
control.  
6
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
402  
6-1. Using the air conditioning system and defogger  
Automatic air conditioning system  
Air outlets and fan speed are automatically adjusted accord-  
ing to the temperature setting.  
Air conditioning controls  
ALL AUTO (“ECO”) switch (P.400)  
Automatic mode switch  
“OFF” switch  
Outside/recirculated air mode switch  
“A/C” switch  
Front seat concentrated airflow mode (S-FLOW) switch  
Windshield wiper de-icer switch (if equipped)  
“SYNC” switch  
Right-hand side temperature control switch  
Airflow mode control switch  
Fan speed control switch  
Left-hand side temperature control switch  
Rear window and outside rear view mirror defogger switch  
Windshield defogger switch  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
403  
6-1. Using the air conditioning system and defogger  
Adjusting the temperature  
3 Air flows to the feet.  
setting  
4 Air flows to the feet and the  
windshield defogger oper-  
ates.  
Operate the temperature con-  
trol switch upwards to increase  
the temperature and downwards  
to decrease the temperature.  
Switching between outside  
air and recirculated air  
modes  
If “A/C” is not pressed, the system  
will blow ambient temperature air or  
heated air.  
Press the outside/recirculated  
air mode switch.  
Setting the fan speed  
The mode switches between out-  
side air mode (the indicator is off)  
and recirculated air mode (the indi-  
cator is on) each time the switch is  
pressed.  
Operate the fan speed control  
switch upwards to increase the  
fan speed and downwards to  
decrease the fan speed.  
Set cooling and dehumidifi-  
Press the “OFF” switch to turn off  
the fan.  
cation function  
Press the “A/C” switch.  
Change the airflow mode  
When the function is on, the indica-  
tor illuminates on the “A/C” switch.  
Operate the airflow mode con-  
trol switch upwards or down-  
wards.  
Defogging the windshield  
6
Defoggers are used to defog the  
windshield and front side win-  
dows.  
The mode changes as follows each  
time the switch is operated.  
Press the windshield defogger  
switch.  
Set the outside/recirculated air  
mode switch to outside air mode  
if the recirculated air mode is  
used. (It may switch automati-  
cally.)  
To defog the windshield and the  
side windows quickly, turn the  
air flow and temperature up.  
To return to the previous mode,  
press the windshield defogger  
switch again when the wind-  
shield is defogged.  
1 Air flows to the upper body.  
2 Air flows to the upper body  
and feet.  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
404  
6-1. Using the air conditioning system and defogger  
When the windshield defogger  
switch is on, the indicator illumi-  
nates on the windshield defog-  
ger switch.  
Defogging the rear window  
and outside rear view mir-  
rors  
Defoggers are used to defog the  
rear window and to remove rain-  
drops, dew and frost from the  
outside rear view mirrors.  
Fogging up of the windows  
The windows will easily fog up  
when the humidity in the vehicle is  
high. Turning “A/C” switch on will  
dehumidify the air from the outlets  
and defog the windshield effec-  
tively.  
Press the rear window and out-  
side rear view mirror defogger  
switch.  
If you turn “A/C” switch off, the  
The defoggers will automati-  
cally turn off after a period of  
time.  
windows may fog up more easily.  
The windows may fog up if the  
recirculated air mode is used.  
Windshield wiper de-icer (if  
When driving on dusty roads  
equipped)  
Close all windows. If dust thrown up  
by the vehicle is still drawn into the  
vehicle after closing the windows, it  
is recommended that the air intake  
mode be set to outside air mode and  
the fan speed to any setting except  
off.  
This feature is used to prevent  
ice from building up on the wind-  
shield and wiper blades.  
Press the windshield wiper de-  
icer switch.  
Outside/recirculated air mode  
Setting to the recirculated air  
mode temporarily is recom-  
mended in preventing dirty air  
from entering the vehicle interior  
and helping to cool the vehicle  
when the outside air temperature  
is high.  
The indicator  
comes on when  
the windshield wiper de-icer is  
on.  
The windshield wiper de-icer will  
automatically turn off after a  
period of time.  
Outside/recirculated air mode may  
automatically switch depending on  
the temperature setting or the  
inside temperature.  
When the outside temperature  
exceeds 75°F (24°C) and the air  
conditioning system is on  
In order to reduce the air condi-  
tioning power consumption, the air  
conditioning system may switch to  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
405  
6-1. Using the air conditioning system and defogger  
the air conditioning system is  
recirculated air mode automati-  
cally. This may also reduce elec-  
tricity consumption.  
attached to the hood at the loca-  
tion shown in the following illustra-  
tion.  
Recirculated air mode is selected  
as a default mode when the power  
switch is turned to ON.  
It is possible to switch to outside  
air mode at any time by pressing  
the outside/recirculated air mode  
switch.  
When the outside temperature  
falls to nearly 32°F (0°C)  
The meaning of each symbol on  
the label are as follows:  
The dehumidification function may  
not operate even when “A/C” switch  
is pressed.  
Caution  
Ventilation and air conditioning  
odors  
To let fresh air in, set the air condi-  
tioning system to the outside air  
mode.  
Air conditioning system  
During use, various odors from  
inside and outside the vehicle may  
enter into and accumulate in the  
air conditioning system. This may  
then cause odor to be emitted  
from the vents.  
Air conditioning system  
lubricant type  
Requires registered  
technician to service air  
conditioning system  
6
To reduce potential odors from  
occurring:  
• It is recommended that the air  
conditioning system be set to out-  
side air mode prior to turning the  
vehicle off.  
• The start timing of the blower may  
be delayed for a short period of  
time immediately after the air con-  
ditioning system is started in auto-  
matic mode.  
Flammable refrigerant  
Noise from air conditioning sys-  
tem  
Approximately 90 seconds after the  
power switch turned to OFF, you  
may hear sound coming from air  
conditioning system. This is the  
sound of a air conditioning system  
initialize and, it does not indicate a  
malfunction.  
When parking, the system auto-  
matically switches to outside air  
mode to encourage better air cir-  
culation throughout the vehicle,  
helping to reduce odors that occur  
when starting the vehicle.  
Customization  
Some functions can be customized.  
(Customizable features: P.577)  
Air conditioning filter  
P.496  
Air conditioning system refrig-  
erant  
A label regarding the refrigerant of  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
406  
6-1. Using the air conditioning system and defogger  
begins to operate. Air outlets and  
WARNING  
fan speed are automatically  
adjusted according to the tempera-  
ture setting and humidity.  
To prevent the windshield  
from fogging up  
2 Adjust the temperature set-  
Do not use the windshield defog-  
ger switch during cool air opera-  
tion in extremely humid weather.  
The difference between the tem-  
perature of the outside air and  
that of the windshield can cause  
the outer surface of the wind-  
shield to fog up, blocking your  
vision.  
ting.  
3 To stop the operation, press  
the “OFF” switch.  
If the fan speed setting or air  
flow modes are operated, the  
automatic mode indicator goes  
off. However, automatic mode  
for functions other than that  
operated is maintained.  
To prevent burns  
Do not touch the rear view mir-  
ror surfaces when the outside  
rear view mirror defoggers are  
on.  
Using automatic mode  
Vehicles with windshield wiper  
de-icer: Do not touch the glass  
at lower part of the windshield  
or to the side of the front pillars  
when the windshield wiper de-  
icer is on.  
Fan speed is adjusted automati-  
cally according to the temperature  
setting and the ambient conditions.  
Therefore, the fan may stop for a  
while until warm or cool air is ready  
to flow immediately after the auto-  
matic mode switch is pressed.  
NOTICE  
To prevent 12-volt battery dis-  
Adjusting the temperature  
for driver and front pas-  
senger seats separately  
(“SYNC” mode)  
charge  
Do not leave the air conditioning  
system on longer than necessary  
when the EV system is off.  
When repairing/replacing  
parts of the air conditioning  
system  
To turn on the “SYNC” mode,  
perform any of the following pro-  
cedures:  
Have repair/replacement per-  
formed by your Toyota dealer.  
When a part of the air conditioning  
system, such as the evaporator, is  
to be replaced, it must be  
Press the “SYNC” mode  
switch.  
Adjust the front passenger’s  
replaced with a new one.  
side temperature setting.  
The indicator comes on when the  
“SYNC” mode is on.  
Using automatic mode  
1 Press the automatic mode  
switch.  
The dehumidification function  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
407  
6-1. Using the air conditioning system and defogger  
Air outlet layout and oper-  
ations  
Location of air outlets  
The air outlets and air volume  
change according to the  
selected air flow mode.  
Direct air flow to the left or right, up  
or down  
Move the knob fully downward  
to close the vent.  
Rear  
Adjusting the air flow direc-  
tion and opening/closing  
the air outlets  
Front  
6
1 Direct air flow to the left or  
right, up or down  
2 Turn the knob to open or  
close the vent  
Direct air flow to the left or right, up  
or down  
Move the knob fully to the out-  
side to close the vent.  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
408  
6-1. Using the air conditioning system and defogger  
Manually turning front seat  
WARNING  
concentrated airflow mode  
on/off  
To not interrupt the wind-  
shield defogger from operat-  
ing  
In front seat concentrated air-  
flow mode, directing airflow to  
the front seats only and to all  
seats can be switched via switch  
operation. When the mode has  
been switched manually, auto-  
matic airflow control stops oper-  
ating.  
Do not place anything on the  
instrument panel which may cover  
the air outlets. Otherwise, air flow  
may be obstructed, preventing the  
windshield defoggers from defog-  
ging.  
Press  
on the air conditioning  
operation panel and switch the  
airflow.  
Indicator illuminated: Airflow  
to the front seats only  
Front seat concentrated  
airflow mode (S-FLOW)  
Indicator off: Airflow to all the  
seats  
This function automatically con-  
trols the air conditioning airflow  
so that priority is given to the  
front seats. Unnecessary air  
conditioning is suppressed, con-  
tributing to increased electricity  
consumption efficiency.  
Operation of automatic airflow  
control  
In order to maintain a comfortable  
interior, airflow may be directed to  
seats without passengers immedi-  
ately after the EV system is  
started and at other times depend-  
ing on the outside temperature.  
Front seat concentrated airflow  
mode operates in the following  
situations.  
After the EV system is started, if  
passengers move around inside  
or enter/exit the vehicle, the sys-  
tem cannot accurately detect the  
presence of passengers and auto-  
matic airflow control will not oper-  
ate.  
No passengers are detected  
in the rear seats  
The windshield defogger is  
Operation of manual airflow  
control  
not operating  
Even if the function is manually  
switched to directing airflow to only  
the front seats, when a rear seat is  
occupied, it may automatically direct  
airflow to all seats.  
While operating,  
illuminates.  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
409  
6-1. Using the air conditioning system and defogger  
To return to automatic airflow  
Remote Air Condition-  
ing System  
control  
1 With the indicator off, turn the  
power switch off.  
2 After 60 minutes or more elapse,  
The Remote Air Condition-  
ing System uses electrical  
energy stored in the trac-  
tion battery and allows the  
air conditioning to be oper-  
ated by remote control.  
turn the power switch to ON.  
If the Remote Air Condition-  
ing System is used while  
the charging cable is con-  
nected to the vehicle, the  
reduction of charge in the  
traction battery will be sup-  
pressed to allow you to use  
electricity from an external  
power source.  
Charging will be conducted  
automatically after the  
Remote Air Conditioning Sys-  
tem is stopped.  
6
Before leaving the vehicle  
Check the temperature setting  
of the air conditioning system.  
(P.403)  
The Remote Air Conditioning Sys-  
tem will operate in accordance with  
the temperature settings of the air  
conditioning system.  
Activating the Remote Air  
Conditioning System  
Press and hold “A/C” on the  
wireless remote control to oper-  
ate the Remote Air Conditioning  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
410  
6-1. Using the air conditioning system and defogger  
drops to low.  
System.  
Conditions affecting operation  
The system will shut off if a door is  
opened.  
The system may not start in the fol-  
lowing situations:  
The system can be stopped by  
pressing “A/C” twice.  
The charge level of the traction  
battery is low  
Type A  
When the EV system is cool (for  
example, after being left for a long  
time in low temperatures)  
Windshield defogger  
When defogging the windshield  
using the Remote Air Conditioning  
System, defogging may be insuffi-  
cient due to the power being  
restricted more than during normal  
air conditioning operation. Also, the  
outside of the windshield may fog up  
due to the outside temperature,  
humidity or air conditioning set tem-  
perature.  
Type B  
Security feature  
Any unlocked doors will be automat-  
ically locked when the system is  
operating. The emergency flashers  
flash to indicate that the doors have  
been locked.  
Conditions affecting operation  
P.188  
While the Remote Air Condi-  
tioning System is operating  
Operating conditions  
Depending on the operating con-  
dition of the Remote Air Condition-  
ing System, the electric fan may  
spin and an operating noise may  
be heard.  
However, this does not indicate a  
malfunction.  
The system will only operate if all of  
the following conditions are met:  
The power switch is OFF.  
All doors are closed.  
The hood is closed.  
The Remote Air Conditioning Sys-  
tem may stop operating temporar-  
ily if other features that use  
electricity (for example, the seat  
heater, lights, windshield wipers)  
are in operation or if the charge  
level of the 12-volt battery  
Remote Air Conditioning Sys-  
tem automatic shut-off  
The system will automatically shut  
off under the following conditions:  
About 20 minutes have passed  
since operation began  
becomes low.  
Any one of the operating condi-  
tions is not met  
The headlights, windshield wiper,  
meter, etc. will not operate.  
The system may also shut off if the  
charge level of the traction battery  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
411  
6-1. Using the air conditioning system and defogger  
Electronic key battery depletion  
Heated steering  
P.162  
*
wheel /seat heat-  
*
When the electronic key bat-  
tery is fully depleted  
ers /seat ventila-  
*
*
tors /radiant heater  
P.499  
Customization  
*
: If equipped  
Setting (e.g. Operation using “A/C”  
on the wireless remote control) can  
be changed. (Customizable fea-  
tures: P.577)  
Heated steering wheel  
Warms up the grip of the  
steering wheel  
WARNING  
Seat heaters  
Precautions for the Remote  
Air Conditioning System  
Warm up the seat upholstery  
Seat ventilators  
Do not use the system if people  
are in the vehicle.  
Maintain good airflow on the  
seat upholstery by sucking air  
into the seats  
Even when the system is in use,  
the internal temperature may  
still reach a high or low level  
due to features such as the  
automatic shut-off. Children and  
pets left inside the vehicle may  
suffer heatstroke dehydration or  
hypothermia, or could result in  
death or serious injury.  
Radiant heaters  
Warm up the feet of the front  
seats  
6
WARNING  
Depending on the surrounding  
environment, signals from the  
wireless switch may transmit  
further than expected. Pay  
To prevent minor burn inju-  
ries  
Care should be taken if anyone in  
the following categories comes in  
contact with the steering wheel,  
seats or radiant heater when the  
heater is on:  
appropriate attention to the  
vehicle’s surroundings and use  
the switch only when necessary.  
Do not operate “A/C” if the hood  
is open. The air conditioning  
may operate unintentionally and  
objects may be drawn into the  
electrical cooling fan.  
Babies, small children, the  
elderly, the sick and the physi-  
cally challenged  
Persons with sensitive skin  
Persons who are fatigued  
NOTICE  
To prevent the traction bat-  
tery from being discharged  
through incorrect operation  
Persons who have taken alco-  
hol or drugs that induce sleep  
(sleeping drugs, cold remedies,  
etc.)  
Use “A/C” only when necessary.  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
412  
6-1. Using the air conditioning system and defogger  
Seat heaters  
NOTICE  
To prevent damage to the  
seat heaters and seat ventila-  
tors  
Front  
Turns the seat heaters on/off  
Do not put heavy objects that  
have an uneven surface on the  
seat and do not stick sharp  
objects (needles, nails, etc.) into  
the seat.  
Each time the switch is pressed,  
the operation condition changes as  
follows.  
AUTO (lit) Hi (3 segments lit)   
Mid (2 segments lit) Lo (1 seg-  
ment lit) Off  
To prevent 12-volt battery dis-  
charge  
Do not use the functions when the  
EV system is off.  
The AUTO indicator  
and/or level  
indicator  
illuminates during  
operation.  
Heated steering wheel  
Turns the heated steering wheel  
on/off  
Each time the switch is pressed,  
the operation condition changes as  
follows.  
AUTO (lit) Hi (2 segments lit)   
Lo (1 segment lit) Off  
The AUTO indicator  
and/or level  
Rear (outboard rear seats)  
indicator  
illuminates during  
Each time the switch is pressed,  
the operation condition changes  
as follows.  
operation.  
Hi (3 segments lit) Mid (2  
segments lit) Lo (1 segment  
lit) Off  
When not in use, put the switch  
in the neutral position. The indi-  
cator  
will turn off.  
The heated steering wheel can  
be used when  
The power switch is in ON.  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
413  
6-1. Using the air conditioning system and defogger  
The seat heaters can be used  
when  
The seat ventilators can be  
used when  
The power switch is in ON.  
The power switch is in ON.  
Air conditioning system-linked  
control mode  
WARNING  
When the seat ventilator fan speed  
level is Hi, the seat ventilator fan  
speed becomes higher according to  
the fan speed of the air conditioning  
system.  
To prevent causes of over-  
heating and minor burn inju-  
ries  
Observe the following precautions  
when using a seat heater  
Do not cover the seat with a  
blanket or cushion when using  
the seat heater.  
Radiant heaters  
6
Do not use seat heater more  
than necessary.  
Seat ventilators (front  
seats)  
Turns the seat ventilators on/off  
Each time the switch is pressed,  
the operation condition changes as  
follows.  
AUTO (lit) Hi (3 segments lit)   
Mid (2 segments lit) Lo (1 seg-  
ment lit) Off  
Front passenger’s side radi-  
ant heater  
The AUTO indicator  
and/or level  
indicator  
illuminates during  
Driver’s side radiant heater  
operation.  
Turns the radiant heater on/off  
Each time the switch is pressed,  
the operation condition changes as  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
414  
6-1. Using the air conditioning system and defogger  
follows.  
Use while driving  
Hi (3 segments lit) Mid (2 seg-  
ments lit) Lo (1 segment lit)   
Off  
Do not touch the radiant heater or  
hold your hand or foot over it by  
releasing a hand from the handle  
or a foot from the pedal.  
The level indicator  
during operation.  
illuminates  
Doing so may cause the driver to  
mishandle the vehicle and cause  
an accident, resulting in death or  
serious injury.  
NOTICE  
To prevent damage to the  
radiant heater  
Do not pierce with uneven objects  
or sharp objects such as wires or  
needles.  
The radiant heater can be used  
when  
The power switch is in ON.  
The power may be turned off auto-  
matically be continually touching  
the heater section. In that case,  
turn the radiant heater switch on  
again.  
It may take some time for the  
heater temperature to rise.  
WARNING  
To prevent causes of over-  
heating and minor burn inju-  
ries  
Observe the following precautions  
when using a radiant heater  
Do not use radiant heater more  
than necessary.  
Do not let blankets, cushions,  
luggage, etc., to touch the radi-  
ant heater. Do not use.  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
415  
6-2. Using the interior lights  
6-2.Using the interior lights  
Interior lights list  
Location of the interior lights  
6
Outer foot lights (if equipped)  
Inside door handle lights (if equipped)  
Rear interior light (P.416)  
Footwell lights (if equipped)  
Front interior lights/personal lights (P.416, 417)  
Shift lights  
Auxiliary box lights (if equipped)/Wireless charger tray lights (if  
equipped)  
Center console light (if equipped)  
Door trim ornament lights (if equipped)  
the presence of the electronic key,  
whether the doors are  
Personal lights/interior lights  
automatic on/off  
locked/unlocked, and whether the  
doors are opened/closed.  
Illuminated entry system: The  
lights automatically turn on/off  
according to power switch mode,  
If the interior lights remain on  
when the power switch is turned  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
416  
6-2. Using the interior lights  
off, the lights will go off automati-  
cally after 20 minutes.  
Operating interior lights  
The interior lights will turn on  
automatically when  
Front interior lights  
If any of the SRS airbags deploy  
(inflate) or in the event of a strong  
rear impact, the interior lights will  
turn on automatically. The interior  
lights will turn off automatically after  
approximately 20 minutes.  
The interior lights can be turned off  
manually. However, in order to help  
prevent further collisions, it is rec-  
ommended that they be left on until  
safety can be ensured.  
(The interior lights may not turn on  
automatically depending on the  
force of the impact and conditions of  
the collision.)  
Customization  
1 Turns the door-linked func-  
Setting (e.g. the time elapsed before  
the lights turn off) can be changed.  
(Customizable features: P.577)  
tion off  
2 Turns the door-linked func-  
tion on (door position)  
The lights turn on/off according to  
the opening/closing of the doors.  
NOTICE  
To prevent 12-volt battery dis-  
charge  
3 Turns the lights on/off  
Do not leave the lights on longer  
than necessary when the EV sys-  
tem is off.  
Press the switch to turn on/off the  
front interior lights/personal lights  
and rear interior lights.  
Rear interior light  
1 Turns the light on  
2 Turns the door-linked func-  
tion on (door position)  
The light turns on/off according to  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
417  
6-2. Using the interior lights  
the opening/closing of the doors.  
The rear interior light turn on/off  
together the front interior light.  
Operating personal lights  
Turns the lights on/off  
6
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
418  
6-3. Using the storage features  
6-3.Using the storage features  
List of storage features  
Location of the storage features  
Bottle holders (P.420)  
Card holders (P.420)  
Cup holders (P.419)  
Auxiliary box (if equipped) (P.420)  
Console box (P.419)  
Open tray (P.420)  
Glasses may be deformed by  
WARNING  
heat or cracked if they come  
into contact with other stored  
items.  
Items that should not be left  
in the vehicle  
Do not leave glasses, lighters or  
spray cans in the storage spaces,  
as this may cause the following  
when cabin temperature becomes  
high:  
Lighters or spray cans may  
explode. If they come into con-  
tact with other stored items, the  
lighter may catch fire or the  
spray can may release gas,  
causing a fire hazard.  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
419  
6-3. Using the storage features  
Console box  
NOTICE  
To prevent damage to the  
console box  
Do not apply excessive force to  
the armrest.  
Cup holders  
Front  
Slide the lid as backward.  
1 Slide the lid as backward.  
2 Lift the lid while pulling the  
lever to release the lock.  
Console box lid  
The lid can be slide forward/back-  
ward.  
Rear  
Pull down the armrest.  
6
Tray within console box  
The tray can be removed by lifting  
the tray it out.  
WARNING  
Items unsuitable for the cup  
holders  
Do not place anything other than  
cups or aluminum cans in the cup  
holders.  
Other items may be thrown out of  
the holders in the event of an  
accident or sudden braking, caus-  
ing injury. If possible, cover hot  
drinks to prevent burns.  
WARNING  
Caution while driving  
Keep the console box closed.  
Injuries may result in the event of  
an accident or sudden braking.  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
420  
Bottle holders  
6-3. Using the storage features  
Front  
Auxiliary box (Vehicles  
without wireless charger)  
Rear  
Press the lid to open the auxil-  
iary box.  
Bottle holders  
When storing a bottle, close the  
cap.  
Open tray  
The bottle may not be stored  
depending on its size or shape.  
NOTICE  
Items that should be not  
stowed in the bottle holders  
Do not place open bottles or glass  
and paper cups containing liquid  
in the bottle holders. The contents  
may spill and glasses may break.  
Card holders  
Flip down the visor.  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
421  
6-3. Using the storage features  
Luggage compart-  
ment features  
WARNING  
Caution while driving  
Observe the following precautions  
when putting items in the open  
tray. Failure to do so may cause  
items to be thrown out of the tray  
in the event of sudden braking or  
steering. In these cases, the items  
may interfere with pedal operation  
or cause driver distraction, result-  
ing in an accident.  
Cargo hooks  
Raise the hooks to use.  
The cargo hooks are provided for  
securing loose items.  
• Do not store items in the tray  
that can easily shift or roll out.  
• Do not stack items in the tray  
higher than the edge of tray.  
• Do not put items in the tray that  
may protrude over the edge of  
tray.  
6
Upper hook (rope hook)  
Upper hook (utility hook)  
Lower hook  
WARNING  
When cargo hooks are not in  
use  
To avoid injury, always return the  
hooks to their stowed positions  
when not in use.  
NOTICE  
To prevent damage to the  
upper hook (utility hook)  
Do not hang any object heavier  
than 8 lb. (4 kg) on the upper  
hook (utility hook).  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
422  
Deck board  
6-3. Using the storage features  
2 Place the deck board through  
the groove and move for-  
ward.  
Changing the deck board  
positions  
Height of the deck floor can be  
changed by setting the deck  
board under the floor.  
Setting the deck board  
upright  
When taking out the tools, the  
deck board can be set upright.  
When the back surface (resin sur-  
face) of the deck board is facing up,  
flip it back to the original position.  
1 Pull up the tab to raise the  
deck board and fold it for-  
ward.  
Upper  
Lower  
1 Pull up the tab to raise the  
deck board and move it  
toward you to remove.  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
423  
6-3. Using the storage features  
WARNING  
2 Deck board in a standing  
state, put the edge into the  
holes.  
Caution while driving  
Keep the deck board closed.  
In the event of sudden braking, an  
accident may occur due to an  
occupant being struck by the deck  
board or the items stored under  
the deck board.  
Warning reflector  
Depending on the size and shape of  
the warning reflector case, you may  
not be able to store it.  
WARNING  
Luggage cover (if  
equipped)  
When operating the deck  
board  
Do not place anything on the deck  
board when operating the board.  
Otherwise, your fingers may be  
caught or an accident may result  
causing injuries.  
Removing the luggage  
cover unit  
1 Pull up the tab to raise the  
deck board and fold it for-  
ward. (P.422)  
Caution while driving  
Keep the deck board closed.  
In the event of sudden braking, an  
accident may occur due to an  
occupant being struck by the deck  
board or the items stored under  
the deck board.  
6
2 Take out the luggage cover  
unit.  
Deck under tray  
Pull up the tab to raise the deck  
board and fold it forward.  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
424  
6-3. Using the storage features  
Installing the luggage cover  
2 Compress the end of the lug-  
gage cover and lift the lug-  
gage cover up.  
1 Compress the both ends of  
the luggage cover and insert  
into the recess to install.  
Stowing the luggage cover  
unit  
2 Pull out the luggage cover  
and hook it onto the anchors.  
1 Pull up the tab to raise the  
deck board and fold it for-  
ward. (P.422)  
2 To store the luggage cover  
unit, compress both ends  
until they lock.  
Removing the luggage  
cover  
1 Release the cover from the  
left and right anchors and  
allow it to retract.  
1 Insert the left end of the lug-  
gage cover unit into the  
groove on the left side of the  
deck.  
2 Insert the right end of the lug-  
gage cover unit into the  
groove on the right side of  
the deck side.  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
425  
6-3. Using the storage features  
WARNING  
Luggage cover  
When installing/stowing the lug-  
gage cover, make sure that the  
luggage cover is securely  
installed/stowed. Failure to do  
so may result in serious injury in  
the event of sudden braking or a  
collision.  
Do not place anything on the  
luggage cover. In the event of  
sudden braking or turning, the  
item may go flying and strike an  
occupant. This could lead to an  
unexpected accident, resulting  
in death or serious injury.  
Do not allow children to climb  
on the luggage cover. Climbing  
on the luggage cover could  
result in damage to the luggage  
cover, possibly causing death or  
serious injury to the child.  
6
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
426  
6-4. Using the other interior features  
6-4.Using the other interior features  
tion has stopped completely.  
*
Electronic sunshade  
The electronic sunshade may  
operate in reverse if the electronic  
sunshade is subject to an impact  
due to the surroundings or the  
driving conditions.  
*
: If equipped  
Use the overhead switches  
to operate the electronic  
sunshade.  
When the electronic sunshade  
does not close normally  
Perform the following initialization  
procedure.  
Operating the electronic  
sunshade  
1 Turn the power switch to ON.  
2 Press and hold the “CLOSE”  
side of the switch.  
It closes until it is near the fully  
closed position and then stops. After  
that, it operates in the opening  
direction then closes to the fully  
closed position.  
If the switch is released at the incor-  
rect time, the procedure will have to  
be performed again from the begin-  
ning.  
1 Open*  
2 Close*  
: To stop the electronic sunshade  
partway, lightly press the either  
end of the switch.  
If the automatic opening and closing  
function does not work normally  
even after performing the operations  
above, have the vehicle inspected  
by your Toyota dealer.  
*
WARNING  
The electronic sunshade can be  
operated when  
Observe the following precau-  
tions.  
Failure to do so may result in  
death or serious injury.  
The power switch is in ON.  
Jam protection function for the  
electronic sunshade  
If an object becomes jammed  
between the electronic sunshade  
and the sunshade frame while the  
electronic sunshade is closing, the  
electronic sunshade movement is  
stopped and the electronic sun-  
shade is opened slightly.  
When the jam protection function  
has operated, even if the  
“CLOSE” side of the switch is  
pressed again, the electronic sun-  
shade will not move in the close  
direction until the reverse opera-  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
427  
6-4. Using the other interior features  
To prevent burns or injuries  
WARNING  
Do not touch the area between  
the underside of the glass roof  
and the electronic sunshade. Your  
hand may get caught and you  
could injure yourself. Also, if the  
vehicle is left in direct sunlight for  
a long time, the underside of the  
panoramic moon roof could  
become very hot and could cause  
burns.  
Opening and closing the elec-  
tronic sunshade  
Check to make sure that all pas-  
sengers do not have any part of  
their body in a position where it  
could be caught when the elec-  
tronic sunshade is being oper-  
ated.  
Do not let a child operate the  
electronic sunshade. Closing  
the electronic sunshade on  
someone can cause death or  
serious injury.  
6
Jam protection function  
Never use any part of your body  
to intentionally activate the jam  
protection function.  
The jam protection function may  
not work if something gets  
caught just before the electronic  
sunshade is fully closed. Also,  
the jam protection function is  
not designed to operate while  
the switch is being pressed.  
Take care so that your fingers,  
etc., do not get caught.  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
428  
6-4. Using the other interior features  
lights will go off automatically after  
20 minutes.  
Other interior features  
Sun visors  
NOTICE  
To prevent 12-volt battery dis-  
charge  
Do not leave the vanity lights on  
for extended periods while the EV  
system is off.  
Power outlet  
Please use a power supply for  
electronic goods that use less  
than 12 VDC /10 A (power con-  
sumption of 120 W).  
1 To set the visor in the forward  
position, flip it down.  
2 To set the visor in the side  
position, flip down, unhook,  
and swing it to the side.  
When using electronic goods,  
make sure that the power con-  
sumption of all the connected  
power outlets is less than 120  
W.  
3 To use the side extender (if  
equipped), place the visor in  
the side position, then slide it  
backward.  
Open the lid.  
Vanity mirrors  
Slide the cover to open.  
The light turns on when the cover is  
opened.  
The power outlet can be used  
when  
The power switch is in ACC or ON.  
When stopping the EV system  
Disconnect electrical devices with  
charging functions, such as mobile  
battery packs.  
If such devices are left connected,  
the EV system may not stop nor-  
mally.  
Vanity lights  
If the vanity lights remain on when  
the power switch is turned off, the  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
429  
6-4. Using the other interior features  
Depending on the external  
device, it may not charge prop-  
erly. Refer to the manual  
included with the device before  
using a USB charging port.  
NOTICE  
When power outlet is not in  
use  
To avoid damaging the power out-  
let, close the power outlet lid  
when the power outlet is not in  
use.  
Foreign objects or liquids that  
enter the power outlet may cause  
a short circuit.  
Refer to “MULTIMEDIA  
OWNER’S MANUAL” for USB  
Type-A information.  
Using the USB Type-C  
To prevent 12-volt battery dis-  
charge  
charging ports  
Center console  
Do not use the power outlet lon-  
ger than necessary when the EV  
system is off.  
To prevent incorrect opera-  
tion of the vehicle  
When turning the power switch  
off, make sure to disconnect  
accessories designed for  
charging, such as portable char-  
gers, power banks, etc. from the  
power outlets.  
If such an accessory is left con-  
nected, the following may occur:  
Rear  
6
The doors will not be able to be  
locked.  
The opening screen will be dis-  
played on the multi-information  
display.  
The interior lights, instrument  
panel lights, etc. will illuminate.  
USB Type-C charging  
ports  
The USB Type-C charging ports  
can be used when  
The power switch is in ACC or ON.  
The USB Type-C charging ports  
are used to supply 3 A of elec-  
tricity at 5 V to external devices.  
The USB Type-C charging ports  
are for charging only. They are  
not designed for data transfer or  
other purposes.  
Situations in which the USB  
Type-C charging ports may not  
operate correctly  
If a device which consumes more  
than 3 A at 5 V is connected  
If a device designed to communi-  
cate with a personal computer,  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
430  
6-4. Using the other interior features  
such as a USB memory device, is  
connected  
Wireless charger (if  
equipped)  
If the connected external device is  
turned off (depending on device)  
A portable device can be  
charged by just placing Qi stan-  
dard wireless charge compatible  
portable devices according to  
the Wireless Power Consortium,  
such as smartphones and  
mobile batteries, etc., on the  
charge area.  
If the temperature inside the vehi-  
cle is high, such as after the vehi-  
cle has been parked in the sun  
About connected external  
devices  
Depending on the connected exter-  
nal device, charging may occasion-  
ally be suspended and then start  
again. This is not a malfunction.  
This function cannot be used  
with portable devices that are  
larger than the charging tray.  
Also, depending on the portable  
device, it may not operate as  
normal. Please read the opera-  
tion manual for portable devices  
to be used.  
NOTICE  
To prevent damage to the  
USB Type-C charging ports  
Do not insert foreign objects into  
the ports.  
Do not spill water or other liq-  
uids into the ports.  
Do not apply excessive force to  
or impact the USB Type-C  
charging ports.  
The “Qi” symbol  
The “Qi” symbol is a trademark  
of the Wireless Power Consor-  
tium.  
Do not disassemble or modify  
the USB Type-C charging ports.  
To prevent damage to exter-  
nal devices  
Do not leave external devices in  
the vehicle. The temperature  
inside the vehicle may become  
high, resulting in damage to an  
external device.  
Do not push down on or apply  
unnecessary force to an exter-  
nal device or the cable of an  
external device while it is con-  
nected.  
To prevent 12-volt battery dis-  
charge  
Do not use the USB Type-C  
charging ports for a long period of  
time with the EV system stopped.  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
431  
6-4. Using the other interior features  
Place the charging side of the por-  
table device down with the center of  
the device in the center of the  
charge area.  
Name for all parts  
Depending on the portable device,  
the charging coil may not be  
located in the center of the device.  
In this case, place the portable  
device so that its charging coil is in  
the center of the charge area.  
While charging, the operation indi-  
cator light (orange) comes on.  
If charging is not occurring, try plac-  
ing the portable device as close to  
the center of the charging area as  
possible.  
When charging is complete, the  
operation indicator light (green)  
comes on.  
Charging tray  
Charging area*  
Operation indicator light  
*
: Portable devices and wireless  
chargers contain charging coils.  
The charging coil in the wireless  
charger can be moved within the  
charge area near the center of  
the charging tray. If the charging  
coil inside a portable device is  
detected in the charge area, the  
charging coil inside the wireless  
charger will move toward it and  
start charging. If the charging coil  
inside a portable device moves  
outside of the charge area,  
charging will automatically stop.  
If 2 or more portable devices are  
placed on the charging tray, their  
charging coils may not be prop-  
erly detected and they may not  
be charged.  
6
Recharging function  
When charging is complete  
and after a fixed time in the  
charge suspension state,  
charging restarts.  
When a portable device is  
moved significantly in the  
charge area, the charging coil  
is disconnected and charging  
is stopped momentarily. How-  
ever, if there is a charging coil  
in the charge area, the  
charging coil inside the wire-  
less charger will move toward  
it and then charging restarts.  
Using the wireless charger  
1 Open the lid.  
2 Place the portable device on  
the charging tray.  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
432  
6-4. Using the other interior features  
• iPhone’s with an iOS version that  
supports 7.5 W charging (iPhone  
8 and later models)  
Rapid charging function  
The following portable  
devices support rapid  
charging.  
When a portable device that  
supports rapid charging is  
charged, charging automati-  
cally switches to the rapid  
charging function.  
• Portable devices compliant with  
WPC Ver1.2.4 and compatible  
with rapid charging  
Lighting conditions of operation indicator light  
Operation indicator light  
Conditions  
Charging tray  
side  
Multimedia sys-  
tem screen side  
When the Wireless charger power  
supply is off  
Turning off  
Disappear  
On Standby (charging possible  
*1  
Green (comes  
on)  
state)  
Gray  
*2  
When charging is complete  
When placing the portable device on  
the charging area (detecting the por-  
table device)  
Orange (comes  
on)  
Blue  
Charging  
*1  
*2  
:Charging power will not be output during standby. A metallic object will  
not be heated, if it is placed on the charging tray in this state.  
:Depending on the portable device, there are cases where the operation  
indicator light will continue being lit up orange even after the charging is  
complete.  
The wireless charger is not working properly.  
The following are situations in which the wireless charger does not  
work properly and how to deal with the possible causes.  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
433  
6-4. Using the other interior features  
Operation indica- Multimedia sys-  
Suspected causes/Handling method  
tor light  
tem screen  
Wireless charger and smart key  
communication failure  
If the EV system is turned on,  
off and then restart the EV sys-  
tem  
Orange (Flashing  
repeatedly once  
every second)  
Gray  
If the power switch is in ACC, start  
the EV system. (P.231)  
Wireless charger and multimedia  
system communication failure  
If the EV system is turned on,  
off and then restart the EV sys-  
tem  
Green (Flashing  
repeatedly once  
every second)  
Disappear  
If the power switch is in ACC, start  
the EV system. (P.231)  
AM radio stations are being auto-  
matically selected  
Wait until the system has com-  
pleted the automatic selection  
of AM radio stations. In the case  
that automatic selection cannot  
be completed, stop automatic  
selection.  
6
Green (comes  
on)  
Blue  
The smart key system is detecting  
the key  
Please wait until the key detec-  
tion is complete.  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
434  
6-4. Using the other interior features  
Operation indica- Multimedia sys-  
Suspected causes/Handling method  
tor light  
tem screen  
Foreign substance detection:  
A metallic foreign substance is in  
the charge area, and so the abnor-  
mal heating prevention function of  
the charging coil operated  
Orange (Repeat-  
edly flashes 3  
times continu-  
ously)  
Remove the foreign substance  
from the charge area.  
Gray  
Portable device misaligned:  
The charging coil in the porta-  
ble device moved outside of the  
charge area, and so the abnor-  
mal heating prevention function  
of the charging coil operated  
Safety shutdown resulting when  
the temperature within the wire-  
less charger exceeded the set  
value  
Orange (Repeat-  
edly flashes 4  
times continu-  
ously)  
Gray  
Stop charging, remove the por-  
table device from the charging  
tray, wait for the temperature to  
drop, and then start charging  
again.  
ble devices, such as the following,  
can be charged with more than 5  
W.  
The wireless charger can be  
operated when  
• 7.5 W charging compatible  
iPhones can be charged at 7.5 W  
or less.  
• Portable devices which conform to  
WPC Ver 1.2.4 (Extended Power  
profile) can be charged at 10 W or  
less.  
The power switch is in ACC or ON.  
Portable devices that can be  
charged  
Portable devices compatible with  
the Qi wireless charging standard  
can be charged by the wireless  
charger. However, compatibility  
with all devices which meet the Qi  
wireless charging standard is not  
guaranteed.  
When covers and accessories  
are attached to portable devices  
Do not charge in situations where  
cover and accessories not able to  
handle Qi are attached to the porta-  
ble device. Depending on the type  
of cover (including for certain genu-  
ine manufacturer parts) and acces-  
sory, it may not be possible to  
charge.  
The wireless charger is designed  
to supply low power electricity (5  
W or less) to a cellular phone,  
smartphone, or other portable  
device.  
Failure to do so may result in the  
possibility of fire, However, porta-  
When charging is not performed  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
435  
6-4. Using the other interior features  
even with the portable device placed  
on the charge area, remove the  
cover and accessories.  
may be heard. This is not a malfunc-  
tion.  
Cleaning the wireless charger  
Charging precautions  
P.452  
If the electronic key cannot be  
detected in the cabin, charging  
cannot be performed. When a  
door is opened and closed,  
charging may be temporarily sus-  
pended.  
Certification  
P.627  
WARNING  
Caution while driving  
While charging, the wireless char-  
ger and the portable device will  
become warm. This is not a mal-  
function.  
If a portable device becomes  
warm while charging and charging  
stops due to the protection func-  
tion of the portable device, wait  
until the portable device cools  
down and charge it again.  
When charging a portable device,  
for safety reasons, the driver  
should not operate the main part  
of the portable device while driv-  
ing.  
Caution while in motion  
Do not charge lightweight devices  
such as wireless headphones  
while in motion. These devices  
are very light and may be ejected  
from the charging tray, which may  
lead to unforeseen accidents.  
Depending on usage of the porta-  
ble device, it may not be fully  
charged. This is not a malfunction.  
Important points of the wire-  
less charger  
Caution regarding interfer-  
ence with electronic devices  
If the electronic key cannot be  
detected within the vehicle inte-  
rior, charging can not be done.  
When the door is opened and  
closed, charging may be tempo-  
rarily suspended.  
6
People with implantable cardiac  
pacemakers, cardiac resynchroni-  
zation therapy-pacemakers or  
implantable cardioverters, as well  
as any other electrical medical  
device, should consult their physi-  
cian about the usage of the wire-  
less charger.  
When charging, the wireless  
charging device and portable  
device will get warmer, however  
this is not a malfunction. When a  
portable device gets warm while  
charging may stop due to the pro-  
tection function on the portable  
device side. In this case, when the  
temperature of the portable drops  
significantly, charge again.  
The fan may start operating to  
lower the temperature inside the  
wireless charger, however this is  
not a malfunction.  
To prevent malfunctions or  
burns  
Observe the following precau-  
tions. Failure to do so may result  
in a equipment failure and dam-  
age, catch fire, burns due to over-  
heat or electric shock.  
Do not insert any metallic  
objects between the charge  
area and the portable device  
while charging  
Sound generated during opera-  
tion  
Do not attach an aluminum  
sticker or other metallic object to  
the charge area  
When the power supply switch is  
turned on or while a portable device  
is being identified, operation sounds  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
436  
6-4. Using the other interior features  
The portable device is placed in  
WARNING  
an area misaligned from the  
charge area  
Do not attach an aluminum  
sticker or other metallic object to  
the side of the portable device  
(or to its case or cover) that  
touches the charge area  
The portable device is larger  
than the charging tray  
A foldable and portable device  
is placed outside the charge  
area  
Do not use the charging tray as  
a small storage space  
The camera lens protrudes 0.12  
in. (3 mm) or more from the sur-  
face of the portal device  
Do not subject to a strong force  
or impact  
Do not disassemble, modify or  
remove  
The vehicle is in an area where  
strong electrical waves or noise  
are emitted, such as near a tele-  
vision tower, power plant, gaso-  
line station, broadcasting  
station, large display, airport,  
etc.  
Do not charge devices other  
than specified portable devices  
Keep away from magnetic items  
Do not charge devices if the  
charge area is covered in dust  
Any of the following objects that  
is protrudes 0.12 in. (3 mm) or  
thicker is stuck or installed  
between the charging side of  
the portable device and the  
charge area.  
Do not cover with a cloth or sim-  
ilar material  
NOTICE  
• Thick cases or covers  
Situations in which the func-  
tion may not operate normally  
• A case or cover attached with  
an uneven or tilted surface, so  
that the charging side is not flat  
Devices may not be charged nor-  
mally in the following situations.  
The portable device is fully  
charged  
• Thick decorations  
• Accessories, such as finger  
rings, straps, etc.  
The portable device is being  
charged with a cable connected  
When the portable device is in  
contact with, or is covered by  
any of the following metallic  
objects:  
There is foreign matter between  
the charge area and portable  
device  
Charging has caused the porta-  
ble device to heat up  
• A card that has metal on it, such  
as aluminum foil, etc.  
The temperature around the  
charging tray is 95°F (35°C) or  
higher, such as in extreme heat  
• A pack of cigarettes that  
includes aluminum foil  
• A wallet or bag that is made of  
metal  
The portable device is placed  
with its charging side facing up  
• Coins  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
437  
6-4. Using the other interior features  
Do not leave portable devices  
NOTICE  
inside the vehicle. The inside of  
the vehicle can become hot in  
extreme heat, which could  
cause a malfunction.  
• A heating pad  
• CDs, DVDs or other media  
• A metal accessory  
If the smartphone OS has  
been updated  
• A case or cover made of metal  
If the smartphone OS has been  
updated to a newer version, its  
charging specifications may have  
changed significantly.  
For details, check the information  
on the manufacturer’s website.  
Electric wave type wireless  
remote controls are being used  
nearby  
The electronic key is not inside  
the vehicle  
To prevent 12-volt battery dis-  
2 or more portable devices are  
placed on the charging tray at  
the same time  
charge  
Do not use the wireless charger  
for a long period of time when the  
EV system is stopped.  
If charging is abnormal or the  
operation indicator light contin-  
ues to flash for any other reason,  
the wireless charger may be mal-  
functioning. Contact your Toyota  
dealer.  
Armrest  
Fold down the armrest for use.  
To prevent malfunctions and  
data corruptions  
6
When charging, bringing a  
credit, or other magnetic card,  
or magnetic storage media  
close to the charge area may  
clear any stored data due to  
magnetic influence. Also, do not  
bring a wristwatch or other pre-  
cision instrument close to the  
charge area since doing so may  
cause it to malfunction.  
NOTICE  
Do not charge with a non-con-  
tact IC card such as a transpor-  
tation system IC card inserted  
between the charging side of a  
portable device and the charge  
area. The IC chip may become  
extremely hot and damage the  
portable device or IC card. Be  
especially careful not to charge  
a portable device inside a case  
or cover with a non-contact IC  
card attached.  
To prevent damage to the  
armrest  
Do not apply too much load on the  
armrest.  
Coat hooks  
The coat hooks are provided  
with the rear assist grips.  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
438  
6-4. Using the other interior features  
NOTICE  
To prevent damage to the  
assist grip  
Do not hang any heavy object or  
put a heavy load on the assist  
grip.  
WARNING  
Items that must not be  
hanged on the hook  
Do not hang coat hangers or  
other hard or sharp objects on the  
hook. If the SRS curtain shield air-  
bags deploy, these items may  
become projectiles, causing death  
or serious injury.  
Assist grips  
An assist grip installed on the  
ceiling can be used to support  
your body while sitting on the  
seat.  
WARNING  
Assist grips  
Do not use the assist grip when  
getting in or out of the vehicle or  
rising from your seat.  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
439  
6-4. Using the other interior features  
*
Vehicles with auto anti-glare  
Garage door opener  
inside rear view mirror  
*
: If equipped  
The garage door opener can  
be programmed using the  
HomeLink® to operate  
garage doors, gates, entry  
doors, door locks, home  
lighting systems, security  
systems, and other devices.  
HomeLink® indicator light  
®
HomeLink programming pro-  
Garage door operation indi-  
cators  
HomeLink® icon  
cedure  
The programming procedures can  
also be found at the following URL.  
®
Illuminates while HomeLink is  
operating.  
Buttons  
Vehicles with Digital Rear-  
6
view Mirror  
For support, contact customer sup-  
port at the following.  
Help Line: 1-800-355-3515  
System components  
The HomeLink® wireless control  
system in your vehicle has 3  
buttons which can be pro-  
grammed to operate 3 different  
devices. Refer to the program-  
ming methods on the following  
pages to determine the method  
which is appropriate for the  
device.  
HomeLink® indicator light  
Illuminates above each button  
selected.  
HomeLink® icon  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
440  
6-4. Using the other interior features  
Garage door operation indi-  
cators  
HomeLink® logo  
Conforming to federal safety  
standards  
®
Do not use the HomeLink com-  
patible transceiver with any  
garage door opener or device that  
lacks safety stop and reverse fea-  
tures as required by federal safety  
standards.  
®
Appears while HomeLink is oper-  
ating.  
®
When the HomeLink button is  
This includes any garage door  
that cannot detect an interfering  
object. A door or device without  
these features increases the risk  
of death or serious injury.  
pressed, the logo disappears even  
®
while the HomeLink is operating.  
Setting icon  
Press the menu button to change  
the setting.  
When operating or program-  
®
ming HomeLink  
Menu buttons  
Never allow a child to operate or  
®
HomeLink® buttons  
play with the HomeLink buttons.  
Codes stored in the Home-  
Link memory  
®
Programming HomeLink  
®
The registered codes are not  
erased even if the 12-volt battery  
cable is disconnected.  
Before programming Home-  
Link®  
If learning failed when registering  
a different code to a HomeLink  
button that already has a code  
registered to it, the already regis-  
tered code will not be erased.  
During programming, it is pos-  
sible that garage doors,  
gates, or other devices may  
operate. For this reason,  
make sure that people and  
objects are clear of the  
®
Certification  
P.628  
garage door or other devices  
to prevent injury or other  
potential harm.  
WARNING  
When programming a garage  
door or other remote control  
device  
It is recommended that a new  
battery be placed in the  
The garage door or other device  
may operate, so ensure people  
and objects are out of danger to  
prevent potential harm.  
remote control transmitter for  
successful programming.  
Garage door opener motors  
manufactured after 1995 may  
be equipped with rolling code  
protection. If this is the case,  
you may need a stepladder or  
other sturdy, safe device to  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
441  
6-4. Using the other interior features  
reach the “Learn” or “Smart”  
button on the garage door  
opener motor.  
(25 to 75 mm) from the  
HomeLink® buttons.  
®
Keep the HomeLink indicator light  
in view while programming.  
Programming HomeLink®  
Steps 2 through 4 must be per-  
formed within 60 seconds, oth-  
erwise the HomeLink® indicator  
light will stop flashing and pro-  
gramming will not be success-  
fully completed.  
1 Vehicles with Digital Rear-  
view Mirror: Press the Home-  
Link® button or menu button  
4 Program a device.  
®
When the HomeLink button is  
pressed:  
Homelink Training Tutorial will be  
displayed to assist you program-  
®
®
ming the HomeLink .  
®
When Homelink Training Tutorial  
is displayed, follow the instructions  
displayed.  
6
When the menu button is pressed:  
Programming a device other  
than an entry gate (for U.S.A.  
owners)  
Press the menu button  
and  
®
select the “Set Up >”. Homelink  
Training Tutorial will be displayed to  
assist you programming the Home-  
Press and hold the remote con-  
trol transmitter button until the  
®
Link .  
®
HomeLink® indicator light  
changes from slowly flashing  
orange to rapidly flashing green  
(rolling code) or continuously lit  
green (fixed code), then release  
the button.  
When Homelink Training Tutorial  
is displayed, follow the instructions  
displayed.  
2 Press and release the Home-  
Link® button you want to pro-  
gram and check that the  
HomeLink® indicator light  
flashes (orange).  
Programming an entry gate  
(for U.S.A. owners)/Program-  
ming a device in the Cana-  
dian market  
3 Point the remote control  
transmitter for the device at  
the rear view mirror, 1 to 3 in.  
Press and release the remote  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
442  
6-4. Using the other interior features  
control transmitter button at 2  
second intervals, repeatedly,  
Programming a rolling code  
system  
until the HomeLink® indicator  
light changes from slowly flash-  
ing orange to rapidly flashing  
(green) (rolling code) or continu-  
ously lit (green) (fixed code).  
5 Test the HomeLink® opera-  
tion by pressing the newly  
programmed button and  
Two or more people may be  
needed to complete rolling code  
programming.  
1 Locate the “Learn” or “Smart”  
button on the garage door  
opener motor in the garage.  
This button can usually be found  
where the hanging antenna wire is  
attached to the unit. The name and  
color of the button may vary by  
manufacturer. Refer to the owner’s  
manual supplied with the garage  
door opener motor for details.  
observing the HomeLink®  
indicator light:  
HomeLink® indicator light illu-  
minates: Programming of a  
fixed code device has com-  
pleted. The garage door or  
other device should operate  
when a HomeLink® button is  
pressed and released.  
HomeLink® indicator light  
flashes rapidly: The garage  
door opener or other device is  
equipped with a rolling code.  
To complete programming,  
firmly press and hold the  
2 Press and release the  
“Learn” or “Smart” button.  
Perform 3 within 30 seconds after  
performing 2.  
HomeLink® button for 2 sec-  
onds then release it.  
If the garage door or other  
device does not operate, pro-  
ceed to “Programming a roll-  
ing code system”.  
6 Repeat the steps above to  
program another device for  
any of the remaining Home-  
3 Press and hold the desired  
HomeLink® button (inside the  
vehicle) for 2 seconds and  
release it. Repeat this  
Link® buttons.  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
443  
6-4. Using the other interior features  
Link®, both garage door  
sequence  
(press/hold/release) up to 3  
times to complete program-  
ming.  
If the garage door opener  
motor operates when the  
operation indicators will flash  
rapidly (green) and the light  
on the garage door opener  
motor will blink twice, indicat-  
ing that 2-way communica-  
tion is enabled.  
HomeLink® button is  
pressed, the garage door  
opener motor recognizes the  
HomeLink® signal.  
If the indicators do not flash, per-  
form 2 and 3 within the first 10  
®
presses of the HomeLink button  
after programming has been com-  
pleted.  
2 Press a programmed Home-  
Link® button to operate a  
garage door.  
3 Within 1 minute of pressing  
the HomeLink® button, after  
the garage door operation  
has stopped, press the  
Enabling 2-way communi-  
cation with a garage door  
(only available for compati-  
ble devices)  
“Learn” or “Smart” button on  
the garage door opener  
motor. Within 5 seconds of  
the establishment of 2-way  
communication with the  
garage door opener, both  
garage door operation indica-  
tors in the vehicle will flash  
rapidly (green) and the light  
on the garage door opener  
motor will blink twice, indicat-  
ing that 2-way communica-  
tion is enabled.  
6
When enabled, 2-way communi-  
cation allows you to check the  
status of the opening and clos-  
ing of a garage door through  
indicators in your vehicle.  
2-way communication is only  
available if the garage door  
opener motor used is a compati-  
ble device. (To check device  
compatibility, refer to  
Reprogramming a single  
HomeLink® button  
 
1 Within 5 seconds after pro-  
gramming the garage door  
opener has been completed,  
if the garage door opener  
motor is trained to Home-  
When the following procedure is  
performed, buttons which  
already have devices registered  
to them can be overwritten:  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
444  
6-4. Using the other interior features  
1 Press and hold the desired  
Opening  
Closing  
HomeLink® button.  
2 When the HomeLink® indica-  
Vehicles with Digital Rear-  
tor starts flashing orange,  
view Mirror  
release the HomeLink® but-  
ton and perform “Program-  
ming HomeLink®1 (it takes  
20 seconds for the Home-  
Link® indicator to start flash-  
ing).  
Before programming  
Install a new battery in the trans-  
mitter.  
Opening  
Closing  
The battery side of the transmitter  
must be pointed away from the  
®
HomeLink buttons.  
This function is only available if the  
garage door opener motor used is a  
compatible device. (To check  
device compatibility, refer to  
 
®
Operating HomeLink  
Press the appropriate Home-  
Link® button. The HomeLink®  
Color  
Status  
indicator light should turn on.  
Orange (flash- Currently open-  
ing)  
ing/closing  
The status of the opening and  
closing of a garage door is  
shown by the garage door oper-  
ation indicators.  
Opening/closing  
has completed  
Green  
Feedback sig-  
Vehicles with auto anti-glare  
Red (flashing) nals cannot be  
received  
inside rear view mirror  
The indicators can operate  
within approximately 820 ft. (250  
m) of the garage door. However,  
if there are obstructions  
between the garage door and  
the vehicle, such as houses and  
trees, feedback signals from the  
garage door may not be  
received.  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
445  
6-4. Using the other interior features  
To recall the previous door oper-  
ation status, press and release  
either HomeLink® buttons  
and  
with auto anti-glare inside rear  
view mirror), and  
or and (vehicles  
or  
and  
(vehicles  
with Digital Rear-view Mirror)  
simultaneously. The last  
recorded status will be dis-  
played for 3 seconds.  
Erasing the entire Home-  
®
Link memory (all three  
codes)  
Press and hold the 2 outside  
buttons for 10 seconds until the  
HomeLink® indicator light  
changes from continuously lit  
(orange) to rapidly flashing  
(green).  
6
If you sell your vehicle, be sure to  
erase the programs stored in the  
®
HomeLink memory.  
Owner's Manual_USA_M42G23_en  
446  
6-4. Using the other interior features  
Owner's Manual_USA_M42G23_en