Advertisement

Advertisement

Ease of use and comfort for Your Citroen C3 SUV Third Generation (2016-2024)

Ease of use and comfort  
► Press lug A to release the head restraint and  
raise it fully.  
► Stow the head restraint securely.  
Correct driving position  
Front head restraints  
3
For safety reasons, adjustments must  
only be made when the vehicle is  
stationary.  
Height adjustment  
Refitting a head restraint  
► Insert the head restraint rods into the guides  
in the corresponding seat backrest.  
► Push the head restraint down as far as it will  
go.  
► Press the lug A to release the head restraint  
and push it down.  
Before taking to the road and to make the most  
of the ergonomic layout of the instruments and  
controls, carry out these adjustments in the  
following order:  
– head restraint height.  
– seat backrest angle.  
► Adjust the height of the head restraint.  
– seat cushion height.  
– longitudinal seat position.  
– steering wheel height.  
– rear view mirror and door mirrors.  
Never drive with the head restraints  
removed; they should be in place and  
adjusted for the occupant of the seat.  
Front seats  
For safety reasons, seat adjustments  
must only be made when the vehicle is  
stationary.  
Upward: pull the head restraint up to the  
desired position; the head restraint can be felt to  
click into position.  
Downward: press lug A to lower the head  
restraint.  
Before moving the seat backwards,  
ensure that there is no person or object  
that might prevent the full travel of the seat.  
There is a risk of trapping or pinching  
passengers if present in the rear seats or of  
jamming the seat if large objects are placed  
on the floor behind the seat.  
The adjustment is correct when the  
upper edge of the head restraint is level  
with the top of the head.  
Once these adjustments have been  
made, check that the instrument panel  
can be viewed correctly from your driving  
position.  
Removing a head restraint  
► Pull the head restraint fully up.  
31  
Ease of use and comfort  
Adjustments  
Height  
(driver only)  
1 : Low.  
2 : Medium.  
3 : High.  
Forwards-backwards  
The front seats can be heated individually.  
Do not use the function when the seat  
is not occupied.  
Reduce the heating intensity as soon as  
possible.  
When the seat and passenger compartment  
have reached a satisfactory temperature,  
switch the function off; reducing electricity  
consumption in turn decreases fuel  
consumption.  
► Pull the control upwards to raise the seat or  
push it downwards to lower the seat, until the  
position required is obtained.  
► Raise the control bar and slide the seat  
forwards or backwards.  
► Release the bar to lock the seat in position on  
one of the notches.  
Heated seats  
Backrest angle  
Prolonged use of heated seats is not  
recommended for people with sensitive  
skin.  
There is a risk of burns for people whose  
perception of heat is impaired (illness, taking  
medication, etc.).  
To keep the heated pad intact and to prevent  
a short circuit:  
► Turn the knob to adjust the backrest.  
– Do not place heavy or sharp objects on the  
seat.  
– Do not kneel or stand on the seat.  
– Do not spill liquids onto the seat.  
– Never use the heating function if the seat  
is damp.  
► With the engine running, use the adjustment  
knob to switch on and select the level of heating  
required:  
0 : Off.  
32  
Ease of use and comfort  
Refitting a head restraint  
► Check that no person or object will interfere  
with folding down the backrests (clothing,  
luggage, etc.).  
► Check that the outer seat belts are lying flat  
on the backrests.  
Rear bench seat  
3
► Insert the head restraint rods into the guides  
in the corresponding seat backrest.  
► Push the head restraint down as far as it will  
go.  
Rear head restraints  
► Press the lug A to release the head restraint  
and push it down.  
Never drive with passengers seated at  
the rear when the head restraints are  
removed; the head restraints should be in  
place and in the high position.  
The head restraint for the centre seat  
and those for the outer seats are not  
interchangeable.  
They have two positions:  
– A high position, for when the seat is in use:  
► Pull the head restraint fully up.  
– A low position, for stowing, when the seat is  
not in use:  
► Press the backrest release grip 1.  
► Guide backrest 2 down to the horizontal  
position.  
► Press the lug A to release the head  
restraint and push it down.  
The rear head restraints can be removed.  
Folding the backrests  
Manoeuvring the seat backrests should  
only be done when the vehicle is  
stationary.  
Removing a head restraint  
When the backrest is released, the red  
indicator is visible in the release grip.  
First steps:  
Repositioning the backrests  
First check that the outer seat belts are  
lying vertically flat alongside the backrest  
latching rings.  
► Release the backrest using control 1.  
► Tilt the backrest slightly forwards.  
► Pull the head restraint fully up.  
► Press the lug A to release the head restraint  
and remove it completely.  
► Lower the head restraints.  
► If necessary, move the front seats forward.  
33  
Ease of use and comfort  
They can also be folded in for parking in narrow  
spaces.  
Steering wheel  
adjustment  
Demisting/Defrosting  
If the vehicle is so equipped, demisting/  
defrosting of the heated door mirrors is  
performed when the heated rear screen is  
switched on.  
For more information on Rear screen  
demisting/defrosting, refer to the  
corresponding section.  
► Put the backrest 2 in the upright position and  
push it firmly to latch it home.  
► Check that the red indicator is no longer  
visible in the release grip 1.  
Manual adjustment  
► When stationary, pull the control to release  
the steering wheel.  
► Ensure that the outer seat belts were not  
trapped during the operation.  
► Adjust the height and reach to suit your  
driving position.  
► Push the control lever to lock the steering  
wheel.  
Please note: an incorrectly latched  
backrest compromises the safety of  
passengers in the event of sudden braking or  
an accident.  
As a safety measure, these adjustments  
must only be carried out with the vehicle  
stationary.  
The contents of the boot may be thrown  
forward - risk of serious injury!  
► Move the lever in any of the 4 directions to  
correctly position the mirror glass.  
Mirrors  
As a safety measure, the mirrors should  
be adjusted to reduce the "blind spots".  
The objects that you see in the mirrors are  
in fact closer than they appear. Take this  
into account in order to correctly judge the  
distance of vehicles approaching from behind.  
Door mirrors  
Each fitted with an adjustable mirror glass  
permitting the lateral rearward vision necessary  
for overtaking or parking.  
34  
Ease of use and comfort  
Electric adjustment  
Automatic "electrochrome" model  
3
► Move the control A down.  
This system automatically and progressively  
transitions between day and night modes, using  
a sensor that measures the light entering from  
the rear of the vehicle.  
Rear view mirror  
Equipped with an anti-dazzle system, which  
darkens the mirror glass and reduces the  
nuisance to the driver caused by the sun,  
headlights of other vehicles, etc.  
► Turn control A to the right or to the left to  
select the corresponding mirror.  
To ensure optimum visibility during your  
manoeuvres, the mirror lightens  
► Move the control in any of the four directions  
to adjust.  
► Return the control to the central position.  
Manual model  
Day/night position  
automatically when reverse gear is engaged.  
Manual folding  
Ventilation  
Air intake  
The mirrors can be folded manually (parking  
obstruction, narrow garage, etc.).  
The air circulating in the passenger compartment  
is filtered and originates either from the  
exterior, via the grille located at the base of the  
windscreen, or from the inside in air recirculation  
mode.  
► Turn the mirror towards the vehicle.  
Electric folding  
► Pull the lever to change to the anti-dazzle  
"night” position.  
► Push the lever to change to the normal "day"  
position.  
Adjustment  
► Set the mirror to the normal “day” position.  
If the vehicle is so equipped, the mirrors can  
be folded electrically from the inside, with the  
vehicle parked and the ignition on:  
Controls  
Depending on version, the controls are  
accessible in the "Air conditioning" touch  
screen menu or are grouped together in the  
control panel on the centre console.  
The demisting/defrosting controls for the  
windscreen and the rear screen are located  
35  
Ease of use and comfort  
below the touch screen, or on the centre console  
panel located below the audio system.  
regulate the automatic air conditioning  
system.  
Servicing the ventilation and air  
conditioning system  
► Operate the air conditioning system for at  
least 5 to 10 minutes once or twice a month to  
keep it in perfect working order.  
► Ensure that the passenger compartment  
filter is in good condition and have the filter  
elements replaced regularly.  
Air distribution  
► If the system does not produce cold air,  
switch it off and contact a CITROËN dealer or  
a qualified workshop.  
When towing the maximum load on a steep  
gradient in high temperatures, switching off  
the air conditioning increases the available  
engine power, enhancing the towing capacity.  
We recommend using a composite passenger  
compartment filter. Thanks to its special active  
additive, this type of filter helps to purify the  
air breathed by the occupants and keep the  
passenger compartment clean (by reducing  
allergic symptoms, unpleasant odours and  
greasy deposits).  
To ensure correct operation of the  
air conditioning system, have it checked  
according to the recommendations in the  
Maintenance and Warranty Guide.  
Avoid driving for too long with the  
ventilation off or with prolonged operation  
of interior air recirculation. Risk of misting and  
deterioration of the air quality!  
1. Windscreen demisting/defrosting vents  
2. Front side window demisting/defrosting vents  
3. Adjustable and closable side air vents  
4. Adjustable and closable central air vents  
5. Air outlets to the front footwells  
Stop & Start  
The heating and air conditioning systems  
only operate when the engine is running.  
Temporarily deactivate the Stop & Start  
system to maintain a comfortable temperature  
in the passenger compartment.  
If the interior temperature is very high  
after the vehicle has stood for a long  
time in the sunshine, air the passenger  
compartment for a few moments.  
Put the air flow control at a setting high  
enough to quickly change the air in the  
passenger compartment.  
6. Air outlets to the rear footwells  
Advice  
For more information on the Stop & Start,  
refer to the corresponding section.  
Using the ventilation and air  
conditioning system  
To ensure that air is distributed evenly,  
keep the external air intake grilles at the base  
of the windscreen, the nozzles, the vents, the  
air outlets and the air extractor in the boot  
free from obstructions.  
Condensation created by the air  
conditioning results in a discharge of  
water underneath the vehicle. This is perfectly  
normal.  
► Do not cover the sunshine sensor located  
on the dashboard; this sensor is used to  
36  
Ease of use and comfort  
Adjusting the air flow  
Air conditioning on/off  
The air conditioning is designed to operate  
effectively in all seasons, with the windows  
closed.  
Heating/Manual air  
conditioning  
3
► Turn the knob 4 to obtain a comfortable air  
flow.  
Adjusting the air flow  
It enables you to:  
– lower the temperature, in summer,  
– increase the effectiveness of the demisting in  
winter, above 3°C.  
Central and side air vents.  
Footwells.  
► Press button 5 to turn the air conditioning on/  
off.  
Windscreen and footwells.  
Windscreen.  
The heating only operates when the engine is  
running.  
The air conditioning cannot operate when  
the air flow adjustment is set to OFF.  
The distribution of the air can be adjusted  
by placing the control in an intermediate  
position.  
Automatic air conditioning  
The air conditioning operates with the engine  
running, but the ventilation and its controls can  
be accessed with the ignition on.  
Air intake/Air recirculation  
The manual air conditioning operates when the  
engine is running.  
Operation of the air conditioning and regulation  
of temperature, air flow and air distribution in the  
passenger compartment are automatic.  
Press the Climate menu button to access  
the system controls.  
The recirculation of interior air function isolates  
the passenger compartment from outside fumes  
and odours, and enables the air inside the  
passenger compartment to be heated or cooled  
more quickly.  
1. Recirculation of interior air  
2. Temperature adjustment  
3. Air distribution adjustment  
4. Air flow adjustment  
► Press button 1 to choose the passenger  
compartment air intake mode.  
5. Air conditioning on/off  
When the indicator lamp is off, the exterior air  
intake function is activated.  
When the indicator lamp is on, the air  
recirculation function is activated; the intake of  
exterior air is inhibited.  
Adjusting the temperature  
► Turn the knob 2 from blue (cold) to red (hot).  
37  
Ease of use and comfort  
temperature, air flow and air distribution in the  
passenger compartment based on the comfort  
level selected.  
The system automatically corrects the  
temperature difference as quickly as possible.  
Manual control  
Automatic programme mode setting  
The air flow and air distribution can be adjusted  
manually.  
The automatic comfort programme is deactivated  
if a setting is changed.  
► Press button 4 to activate the automatic  
comfort programme again.  
► Go to the secondary page by pressing button  
7 to adjust the automatic comfort programme by  
choosing one of the available settings.  
Soft”: provides soft and quiet operation by  
limiting air flow.  
Normal”: offers the best compromise between  
a comfortable temperature and quiet operation  
(default setting).  
1. Temperature adjustment  
2. Air flow adjustment  
Air flow adjustment  
3. Air distribution adjustment  
4. Automatic comfort programme on/off  
5. Air conditioning on/off  
► Press one of the buttons 2 (- or +) to increase  
or decrease air flow.  
Fast”: provides strong and effective air flow.  
To change the settings, press the  
6. Air intake/Air recirculation  
7. Access to the secondary page  
The air flow symbol (a fan) is filled in according  
to the request.  
When the air flow is reduced to a minimum,  
ventilation stops.  
Mode AUTO  
button several times:  
The setting is associated with AUTO mode only.  
However, when AUTO mode is deactivated, the  
previous selection is retained.  
Changing the setting does not reactivate AUTO  
mode if this was deactivated.  
Temperature adjustment  
► Press one of the buttons 1 to increase (red)  
or decrease (blue) the value.  
The value displayed corresponds to a level of  
comfort and not to a precise temperature.  
"OFF" is displayed alongside the fan.  
Adjusting the air distribution  
In cold weather with the engine cold, the  
air flow is increased gradually until the  
comfort setting has been reached, in order to  
limit the delivery of cold air into the passenger  
compartment.  
On entering the vehicle, if the interior  
temperature is much colder or warmer than  
the comfort setting requested, there is no  
need to alter the value displayed to reach  
the required level of comfort more quickly.  
► Press the buttons 3 to adjust the air flow  
distribution inside the passenger compartment.  
Windscreen.  
Automatic comfort  
programme  
Central and side air vents.  
Activation/Deactivation  
Footwells.  
► Press button 4 to activate or deactivate the  
air conditioning system’s automatic mode.  
The air conditioning system operates  
Each press on a button activates or deactivates  
the function.  
automatically: the system optimises the  
38  
Ease of use and comfort  
All three buttons can be activated  
simultaneously. In this case, priority is  
given to the air flows from the central and side  
air vents, and from those in the passenger  
footwells.  
► Press button 6 to recirculate the interior air or  
allow the intake of exterior air.  
With control panel on the  
centre console  
3
Avoid prolonged use of interior air  
recirculation (due to the risk of misting  
and deteriorating air quality).  
On/Off  
To switch the system on, set the temperature  
and air flow controls to the corresponding  
marked position. Then set the air distribution  
control to the “Windscreen” position.  
To switch the system off, set the air flow  
control to the fan position.  
Air conditioning on/off  
The air conditioning is designed to operate  
effectively in all seasons, with the windows  
closed.  
Ventilation function with the  
ignition on  
When the ignition is switched on, you can  
use the ventilation system to adjust the air  
flow settings and the air distribution in the  
passenger compartment for a duration which  
depends on the battery charge.  
It enables you to:  
With touch screen  
– lower the temperature, in summer,  
– increase the effectiveness of the demisting in  
winter, above 3°C.  
On/Off  
This function does not operate the air  
conditioning.  
► Press button 5 to turn the air conditioning on/  
off.  
To switch the system on, press this  
button.  
The indicator lamp in the button comes on.  
The system automatically manages the air  
conditioning, air flow and air intake, and provides  
optimum distribution towards the windscreen and  
side windows.  
The air conditioning cannot operate when  
the air flow adjustment is set to OFF.  
Front demist - defrost  
These markings on the control panels  
indicate the control positions for rapid  
demisting or defrosting of the windscreen and  
side windows.  
During the winter period, direct the side air  
vents towards the side windows to optimise their  
demisting and defrosting.  
Recirculation of interior air  
The intake of exterior air helps avoid and  
eliminate misting of the windscreen and side  
windows.  
Recirculating the interior air isolates the  
passenger compartment from exterior odours  
and fumes.  
► Press this button again to switch it off.  
The indicator lamp in the button goes off.  
With Stop & Start, when demisting  
- defrosting has been activated, STOP  
mode is not available.  
When required, this function also allows  
faster heating or cooling of the air in the  
passenger compartment.  
39  
Ease of use and comfort  
Permanent lighting.  
Rear screen demist  
Courtesy lamp  
- defrost  
In "Permanent lighting" mode, the lighting time  
varies according to the circumstances:  
– With the ignition off, approximately 10 minutes.  
– In energy saving mode, approximately 30  
seconds.  
On/Off  
To switch the system on, press this  
button to defrost the rear screen and,  
– With the engine running, unlimited.  
depending on version, the door mirrors. The  
indicator lamp in the button comes on.  
Defrosting switches off automatically to prevent  
an excessive consumption of current.  
To stop the defrosting operation before it  
automatically turns off, press this button again.  
The indicator lamp in the button goes off.  
Map reading lamps  
► With the ignition on, operate the  
corresponding switch.  
Take care not to place anything in  
contact with the courtesy lamps.  
1. Front courtesy lamp  
2. Front map reading lamps  
Switch off the defrosting of the rear  
screen and door mirrors as soon as it is  
no longer needed, as lower current  
consumption results in reduced fuel  
consumption.  
Front courtesy lamp  
In this position, the courtesy lamp comes  
on gradually:  
– when the vehicle is unlocked.  
– when the key is removed from the ignition  
switch.  
Rear screen demisting - defrosting can  
only be operated when the engine is  
running.  
– when a door is opened.  
– when the remote control locking button is  
activated, in order to locate the vehicle.  
It switches off gradually:  
– when the vehicle is locked.  
– when the ignition is switched on.  
– 30 seconds after the last door is closed.  
Permanently off.  
40  
Ease of use and comfort  
cause injuries if the front airbag (fitted in the  
roof) were deployed.  
To connect a 12 V accessory (maximum  
power: 120 W), lift the cover and plug in a  
suitable adaptor.  
Interior fittings  
3
Observe the maximum power rating to  
avoid damaging your accessory.  
Glove box  
The connection of an electrical device  
not approved by CITROËN, such as a  
USB charger, may adversely affect the  
operation of vehicle electrical systems,  
causing faults such as poor radio reception or  
interference with displays in the screens.  
USB socket  
1. Sun visor  
2. Glove box  
3. 12 V accessory socket (max. 120 W).  
4. USB socket  
5. Open storage with double cup holder  
6. Front armrest (depending on version)  
7. Storage trays  
It can be used to hold a water bottle, the  
vehicle's handbook pack, etc.  
8. Mat (depending on version)  
12 V accessory socket  
It plays the audio files which are sent to your  
audio system and played via the vehicle's  
speakers.  
These files can be managed using the steering  
mounted controls or those on the touch screen.  
Sun visor  
The driver's sun visor is fitted with a vanity mirror  
with concealing flap and a card holder (or ticket  
holder).  
Front armrest  
(Depending on version)  
Do not fix or attach anything to the sun  
visor on the passenger side, as this could  
41  
Ease of use and comfort  
Adjusting the height  
hinder the operation of the cruise control/  
speed limiter.  
Mats  
The approved mats have two fasteners  
located underneath the seat.  
Fitting  
When fitting the mat for the first time, on the  
driver's side use only the fasteners supplied in  
the enclosed sachet.  
Boot fittings  
The other mats are simply laid over the carpet.  
Removing/refitting  
► Fully lower the armrest.  
► Raise it to the desired position (low,  
intermediate or high).  
► Once it is in the high position, raise it to  
unlock it and move it to the low position.  
Clothes hooks  
To remove it on the driver's side, move the  
seat backwards and unclip the fasteners.  
To refit it, position the mat and secure it by  
pressing.  
1. Rear shelf  
2. Hooks  
► Check that the mat is secured correctly.  
3. Storage box  
4. Lighting  
5. Stowing rings  
6. Warning triangle  
To avoid any risk of jamming the pedals:  
– Only use mats which are suitable for  
the fasteners already present in the vehicle;  
these fasteners must be used.  
– Never fit one mat on top of another.  
The use of mats not approved by CITROËN  
may interfere with access to the pedals and  
They are located above each rear door.  
42  
Ease of use and comfort  
► Gently raise the shelf, then remove it.  
There are several ways of storing it:  
– Either upright behind the front seats.  
– Or flat on the bottom of the boot.  
Storage well  
Hooks  
3
Boot lamp  
It comes on automatically when the boot is  
opened and goes off automatically when the  
boot is closed.  
The lighting time varies according to the  
circumstances:  
– when the ignition is off, approximately 10  
minutes.  
– in energy economy mode, approximately 30  
seconds.  
► Fully raise the boot carpet to access the  
storage well.  
Depending on version, it includes:  
– A towing ring.  
They are used to hang shopping bags.  
Take care to only hang lightweight bags.  
– with the engine running, unlimited.  
– A hazard warning triangle.  
– A temporary puncture repair kit with the tool  
kit.  
Rear shelf (commercial  
version)  
Rear shelf  
On versions with a storage well, the  
storage well must be put back in place  
before loading the boot.  
To remove the shelf:  
► Unhook the 2 cords.  
43  
Ease of use and comfort  
Do not place objects above the load stop.  
Do not place hard or heavy objects on  
the rear shelf.  
They can become dangerous projectiles in  
the event of sudden braking or impact.  
To access the s+pare wheel on van versions:  
► Remove the tray.  
► Raise the hinged floor.  
► Remove the chock.  
This conceals the interior of the vehicle in  
combination with the existing shelf.  
If your vehicle is fitted with a protective grille, you  
can place objects above the load stop.  
44