Nissan SUV 2020 Monitor, calefacci?n, aire acondicionado, sistemas de audio y tel?fono ->

Manual del propietario de NissanConnect®  
Monitor retrovisor (si es así equipado)  
Para modelos con sistema NissanConnect®,  
Consulte el manual del propietario de NissanConnect®  
que incluye la siguiente información.  
Para modelos con el sistema NissanConnect®  
y servicios con Apple CarPlay®  
y Android AutoTM, consulte el Nissan-  
Manual del propietario de Connect® con respecto al  
siguiendo información.  
Las funciones disponibles pueden variar dependiendo  
en los modelos y especificaciones.  
.
.
.
.
.
Audio  
Teléfono con manos libres  
Apple CarPlay®  
Android AutoTM  
NissanConnect® Servicios impulsados ​​por  
SiriusXM®  
.
.
.
Sistema de navegación  
Reconocimiento de voz  
Información y configuración visible en  
Nissanconnect®  
Wae0016x  
1. Botón de la cámara  
resultar en lesiones graves o muerte.  
.
REALVIEW MONITOR es una conveniencia  
característica de ENCE y no es un sub-  
Stitute para el respaldo adecuado. Siempre  
gire y mire por las ventanas,  
y verifique los espejos para asegurarse de que  
Es seguro moverse antes de la operación  
ADVERTENCIA  
.
No seguir las advertencias  
e instrucciones para uso adecuado  
del monitor retrovisor podría  
4-2Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos  
ing el vehículo. Siempre retrocede  
despacio.  
.
.
El sistema está diseñado como una ayuda  
al conductor para mostrar grandes  
Objetos estacionarios directamente detrás  
el vehículo, para ayudar a evitar dama-  
Ging el vehículo.  
La línea de guía de distancia y el  
Se debe usar la línea de ancho del vehículo  
Como referencia solo cuando el  
El vehículo está en un nivel de seguimiento pavimentado  
rostro. La distancia vista en el  
El monitor es solo para referencia y  
puede ser diferente al real  
distancia entre el vehículo y  
Objetos mostrados.  
JVH1585X  
SAA1896  
Para mostrar la vista trasera, el retrovisor  
El sistema de monitor utiliza una cámara ubicada  
Cómo leer el mostrado  
PAUTA  
Justo por encima de la placa de matrícula del vehículo  
.
Líneas de guía que indican el vehículo  
ancho y distancias a los objetos con  
Sistema de monitor retrovisor Op-  
Eración  
Cuando el interruptor de encendido se coloca en el  
En la posición, mueva la palanca de cambio a la R  
(Reverso) posición para operar la parte trasera  
Ver monitor.  
PRECAUCIÓN  
referencia a la línea de parachoques  
se muestra en el monitor.  
son  
No rastree la lente de la cámara cuando  
limpieza de suciedad o nieve desde el frente  
de la cámara.  
Líneas de guía de distancia:  
Indique distancias del cuerpo del vehículo.  
.
.
.
.
Línea roja : aproximadamente 1.5 pies (0.5 m)  
Línea amarilla : aproximadamente 3 pies (1 m)  
Línea verde : aproximadamente 7 pies (2 m)  
El sistema de monitor retrovisor automati-  
Cally muestra una vista trasera del vehículo  
Cuando la palanca de cambio se coloca en la R  
(Reversa) Posición.  
Línea verde  
Mately 10 pies (3 m)  
Líneas de guía de ancho del vehículo  
Indique el ancho del vehículo al respaldar  
Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos 4-3  
(si es así equipado): aproxi-  
La radio todavía se puede escuchar mientras el  
:
El monitor retrovisor está activo.  
arriba.  
Líneas de curso predictivas  
:
Indicar el curso predictivo cuando regrese  
hacia arriba. Las líneas de curso predictivas serán  
se muestra en el monitor cuando el cambio  
la palanca está en la posición R (inversa) y si  
El volante está girado. La predic-  
Las líneas del curso de Tive se moverán dependiendo de  
cuánto gira el volante  
y no se mostrará mientras la dirección  
La rueda está en la posición recta.  
Las líneas de guía de ancho del vehículo y el  
El ancho de las líneas predictivas del curso son  
Más ancho que el ancho y el curso reales.  
Diferencia entre predictivo  
Y distancias reales  
Las pautas mostradas y su loca  
Las ciones en el suelo son de aproximación  
solo referencia. Objetos en cuesta arriba o hacia abajo  
Las superficies de las colinas o los objetos de proyección serán  
realmente ubicado a distancias diferentes  
de los que se muestran en el monitor  
en relación con las directrices (consulte la ilustración  
ciones). En caso de duda, date la vuelta y  
Ver los objetos mientras está haciendo una copia de seguridad, o  
estacione y salga del vehículo para ver el  
posicionamiento de objetos detrás del vehículo.  
JVH1159X  
JVH1160X  
Retroceder en un subpuesto  
Retrocediendo en un empinado descenso  
Al retroceder el vehículo cuesta arriba, el  
Líneas de guía de distancia y el ancho del vehículo  
Las líneas de guía se muestran más cerca que la  
distancia real. Tenga en cuenta que cualquier objeto en  
La colina está más lejos de lo que parece en el  
monitor.  
Al retroceder el vehículo por una colina,  
las líneas de guía de distancia y el vehículo  
Las líneas de guía de ancho se muestran más lejos que  
la distancia real. Tenga en cuenta que cualquier objeto  
en la colina está más cerca de lo que aparece en el  
monitor.  
4-4Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos  
posición  
Si el objeto se proyecta sobre el  
Curso de respaldo real.  
Cómo estacionar con predictivo  
Líneas de curso  
ADVERTENCIA  
.
.
.
Si los neumáticos se reemplazan con  
neumáticos de diferentes tamaños, la predicción  
Las líneas de curso de tive pueden ser  
Jugó incorrectamente.  
En una nieve o resbaladiza  
camino, puede haber una diferencia  
entre el curso predictivo  
línea y la línea real del curso.  
Si la batería está desconectada o  
se descarga, la predicción  
Las líneas de curso de tive pueden ser  
Jugó incorrectamente. Si esto ocurre,  
por favor realice el siguiente pro-  
Cedures:  
SAA1923  
SAA1980  
- Gire el volante desde  
bloquear para bloquear mientras el motor está  
correr.  
- Conduzca el vehículo en una recta  
camino por más de 5 minutos.  
Cuando el volante es  
girado con el interruptor de encendido en  
la posición en la posición, el predictivo  
Se pueden mostrar líneas del curso  
Retroceder cerca de un objeto proyectivo Retroceder detrás de una proyección  
objeto  
Las líneas de curso predictiva  
no  
Toque el objeto en la pantalla. Sin embargo,  
El vehículo puede golpear el objeto si se proyecta  
sobre el curso de respaldo real.  
La posición  
se muestra más lejos que el  
en la pantalla. Sin embargo, el  
en realidad está en el mismo dis-  
posición  
.
posición  
Tance como la posición . El vehículo puede  
Golpear el objeto al hacer una copia de seguridad del  
Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos 4-5  
incorrectamente.  
SAA1897  
SAA1898  
1. Visualmente Verifique que el espacio de estacionamiento  
está a salvo antes de estacionar su vehículo.  
2. El La vista trasera del vehículo es dis-  
Jugado en la pantalla Cuando el turno  
La palanca se mueve a la R (reversa)  
posición.  
3. Lentamente respalda el ajuste del vehículo  
el volante para que el pre-  
líneas de curso dictive  
entrar en el parque  
Espacio  
.
4. Maniobra el volante para hacer  
las líneas de guía de ancho del vehículo paralelo  
al espacio de estacionamiento Mientras se refiere  
a las líneas de curso predictivas.  
4-6Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos  
5. Cuando El vehículo está estacionado en el  
espacio completamente, mueva la palanca de cambio  
a la posición p (parque) y aplicar el  
Freno de estacionamiento.  
Cómo encender y apagar antes  
Líneas de curso dictive  
Para encender las líneas de curso predictivas y  
APAGADO cuando la palanca de turno está en el P (Parque)  
Posición, realice la siguiente operación.  
1. Push El botón de menú  
2. Toque la tecla "Configuración" y luego  
Toque la tecla "Cámara".  
3. Toque las "líneas de curso predictivas"  
clave para encender o desactivar la función.  
Presionando el botón de la cámara mientras el  
La palanca de cambios está en la posición R (inversa)  
también puede encender y apagar el predictivo  
líneas de curso.  
Wae0058x  
Ajuste de la pantalla  
1. Push El botón de menú.  
Sistema de monitor retrovisor Lim-  
Itaciones  
2. Toque la tecla "Configuración" y luego  
Toque la tecla "Cámara".  
ADVERTENCIA  
3. Toque La tecla "Configuración de visualización".  
4. Toca el "brillo", "contraste",  
A continuación se enumeran la limitación del sistema  
ciones para el monitor retrovisor. No  
operar el vehículo de acuerdo  
con estas limitaciones del sistema podría  
resultar en lesiones graves o muerte.  
La tecla "Tint", "Color" o "Nivel negro".  
5. Ajuste el artículo tocando el "+" o  
" -" Clave en la pantalla de pantalla táctil.  
NOTA:  
No ajuste ninguna de las configuraciones de visualización  
del monitor retrovisor mientras el  
El vehículo se está moviendo. Asegúrese de que el parque  
El freno se aplica firmemente.  
.
El sistema no puede completamente  
eliminar puntos ciegos y mayo  
no mostrar cada objeto.  
Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos 4-7  
.
.
.
Los objetos en el monitor pueden no ser  
claro en un entorno oscuro.  
.
Debajo del parachoques y el  
Áreas de esquina del parachoques Can-  
no ser visto en el retrovisor  
Monitorear debido a su monitoreo  
limitación de rango. El sistema  
no mostrar objetos pequeños debajo del  
parachoques, y puede no mostrar ob-  
Jectas cerca del parachoques o en  
el suelo.  
Objetos vistos en el retrovisor  
El monitor difiere del dis-  
tance porque una lente gran angular  
se usa.  
Objetos en el monitor retrovisor  
aparecerá visualmente opuesto  
en comparación con cuando se ve en el  
Vista retrovisora ​​y exterior.  
Usar las líneas que se muestran como una  
Ferencia. Las líneas son altamente afiladas  
fectado por el número de  
ocupantes, nivel de combustible, po-  
Sición, condiciones de carretera y carretera  
calificación.  
.
.
Al lavar el vehículo con  
Agua de alta presión, asegúrese de no  
para rociarlo alrededor de la cámara.  
De lo contrario, el agua puede ingresar al  
Unidad de cámara que causa agua con-  
densación en la lente, un mal funcionamiento  
ción, fuego o una descarga eléctrica.  
No golpees la cámara. Es un  
instrumento de precisión. De lo contrario,  
puede funcionar mal o causar da-  
mago que resulta en un incendio o un  
descarga eléctrica.  
Puede haber un retraso al cambiar  
entre vistas.  
Si la suciedad, la lluvia o la nieve se acumula  
la cámara, el monitor retrovisor  
Puede no mostrar objetos claramente. Limpio  
la cámara.  
.
No use cera en la lente de la cámara.  
Limpie cualquier cera con un paño limpio  
humedecido con una limpieza suave diluida  
Agente, luego limpie con un paño seco.  
.
.
.
Las siguientes son limitaciones operativas  
y no representa un sistema de mal funcionamiento  
ción:  
.
.
.
Cuando la temperatura es extremadamente  
Alto o bajo, la pantalla puede no claramente  
Mostrar objetos.  
Cuando la luz fuerte brilla directamente  
la cámara, los objetos pueden no ser dis-  
Jugó claramente.  
Se pueden ver líneas verticales en objetos  
en la pantalla. Esto se debe a fuerte  
Luz reflejada del parachoques.  
.
.
Asegúrese de que la compuerta de elevación sea  
cerrado de forma segura al hacer una copia de seguridad.  
.
.
La pantalla puede parpadear bajo fluores  
No ponga nada en la parte trasera  
Ver cámara. La cámara retrovisora  
ERA se instala por encima de la licencia  
lámina.  
Cent Light.  
Los colores de los objetos en el retrovisor  
El monitor puede diferir un poco de  
El color real de los objetos.  
4-8Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos  
agente de limpieza suave diluido y luego  
Limpiándolo con un paño seco.  
JVH1585X  
Mantenimiento del sistema  
PRECAUCIÓN  
.
.
No use alcohol, bencina o  
más delgado para limpiar la cámara. Este  
causará decoloración.  
No dañe la cámara como el  
La pantalla del monitor puede ser adversamente  
afectado.  
Si la suciedad, la lluvia o la nieve se acumula en el  
cámara  
, El monitor retrovisor no puede  
Muestre los objetos claramente. Limpiar la cámara  
limpiándolo con una tela humed con un  
Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos 4-9  
Inteligente alrededor de View®  
Monitor (si es así equipado)  
visto. Las cuatro esquinas del  
vehículo en particular, son áreas  
donde los objetos no siempre se aplican  
pera en el ojo de pájaro, frente o  
Vistas traseras. Siempre revise su  
entorno para asegurarse de que sea  
seguro para moverse antes de operar  
el vehículo. Siempre operar el  
vehículo lentamente.  
.
El controlador siempre es responsable  
por seguridad durante el estacionamiento y  
otras maniobras.  
PRECAUCIÓN  
No rastree la lente cuando esté limpio  
ingirt o nieve desde la parte delantera del  
cámara.  
El monitor inteligente alrededor de View®  
El sistema está diseñado como una ayuda para el conductor  
en situaciones como estacionamiento en tragamonedas o  
Estacionamiento paralelo.  
El monitor muestra varias vistas del  
Posición del vehículo en una pantalla dividida  
formato. No todas las vistas están disponibles en absoluto  
veces.  
Wae0016x  
1. Botón de la cámara  
View® Monitor System podría volver  
Sult en lesiones graves o muerte.  
El inteligente alrededor de View®  
El monitor es una característica de conveniencia  
y no es un sustituto de la apropiación  
operación del vehículo porque tiene  
áreas donde los objetos no pueden ser  
ADVERTENCIA  
.
.
No seguir las advertencias  
e instrucciones para el adecuado  
Uso de lo inteligente alrededor  
4-10Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos  
Vistas disponibles:  
Después de que el botón de la cámara ha sido  
Empujado con la palanca de cambio en una posición  
aparte de la posición R (inversa).  
.
.
.
.
Vista frontal  
La vista al frente del vehículo.  
Vista trasera  
La vista a la parte trasera del vehículo.  
Vista de pájaro  
Las vistas al vehículo desde arriba.  
Vista del frente  
La vista alrededor y por delante del  
Vistas disponibles  
ADVERTENCIA  
.
.
Las líneas de guía de distancia y el  
Las líneas de guía de ancho del vehículo deben  
ser utilizado como referencia solo cuando  
El vehículo está en un nivel pavimentado  
superficie. La distancia aparente  
visto en el monitor puede ser  
diferente a la distancia real  
entre el vehículo y el dis-  
Jugar objetos.  
Use las líneas mostradas y el  
Vista de ojo de pájaro como referencia.  
Las líneas y la vista del pájaro  
se ven muy afectados por el número  
ber de ocupantes, nivel de combustible, vehículos  
posición cle, condición de la carretera y  
Grado de carretera.  
Rueda lateral del pasajero delantero.  
Wae0211x  
Para mostrar las múltiples vistas, el inteli-  
Gent alrededor del sistema de monitor View® usa  
cámaras  
ubicado en la parrilla delantera, en  
Los espejos externos del vehículo y uno solo  
por encima de la placa del vehículo.  
Inteligente alrededor de View®  
Operación del sistema de monitor  
Cuando el interruptor de encendido se coloca en el  
En posición, presione el botón de la cámara encendido  
el panel de instrumentos o mover el cambio  
.
.
Si los neumáticos se reemplazan con  
neumáticos de diferentes tamaños, la predicción  
Tive Course Lines y el pájaro-  
La vista de la vista se puede mostrar incor-  
rectamente.  
palanca al  
R (reversa) posición para  
operar el inteligente alrededor de View®  
Monitor.  
La pantalla que se muestra en el inteligente  
Alrededor del monitor View® automáticamente  
Vuelva a la pantalla anterior 3 minutos  
Al conducir el vehículo cuesta arriba,  
Los objetos vistos en el monitor son  
Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos 4-11  
Vista frontal y trasera:  
más lejos de lo que aparecen. Cuando  
conduciendo el vehículo por una colina,  
Los objetos vistos en el monitor son  
más cerca de lo que parecen.  
Los objetos en la vista trasera se aplicarán  
pera visualmente opuesta en comparación  
cuando se ve en el retrovisor  
y espejos externos.  
Usa los espejos o realmente busca  
juzgar adecuadamente las distancias a otros  
objetos.  
En una nieve o resbaladiza  
camino, puede haber una diferencia  
entre el curso predictivo  
línea y la línea real del curso.  
El ancho del vehículo y el predictivo  
Las líneas del curso son más anchas que la  
Ancho real y curso.  
Las líneas mostradas en la parte trasera  
La vista aparecerá ligeramente al  
a la derecha porque la vista trasera  
ERA no está instalada en la parte trasera  
centro del vehículo.  
Líneas de guía que indican la aproximación  
Imate el ancho del vehículo y las distancias a  
Objetos con referencia al cuerpo del vehículo  
línea  
, se muestran en el monitor.  
.
Líneas de guía de distancia:  
Indique distancias del cuerpo del vehículo.  
.
.
.
.
Línea roja : aproximadamente 1.5 pies (0.5 m)  
Línea amarilla : aproximadamente 3 pies (1 m)  
Línea verde : aproximadamente 7 pies (2 m)  
.
.
Línea verde  
(si es así equipado): aproxi-  
Mately 10 pies (3 m)  
Líneas de guía de ancho del vehículo  
Indique el ancho del vehículo.  
Líneas de curso predictivas  
:
SAA1840  
Vista frontal  
:
.
.
Indique el curso predictivo cuando op-  
Eriendo el vehículo. Cuando el monitor  
Muestra la vista trasera, el predictivo  
Las líneas del curso se mostrarán en el  
Monitorear si el volante está girado.  
Las líneas de curso predictivas se moverán  
dependiendo de cuánto la dirección  
la rueda se gira y no se mostrará  
Mientras el volante está en la recta  
posición por delante.  
La vista frontal no se mostrará cuando  
La velocidad del vehículo está por encima de 6 mph (10  
km/h).  
SAA1896  
Vista trasera  
4-12Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos  
NOTA:  
Cuando el monitor muestra el frente  
Además, las esquinas no visibles  
se muestran en rojo para recordarle al controlador  
ser cauteloso. Cuando el sonar trasero es  
.
vista y el volante giran  
unos 90 grados o menos del  
posición recta, ambos  
líneas de curso predictiva derecha e izquierda  
se muestran. Cuando la dirección  
la rueda gira unos 90 grados o  
Más, la línea de curso predictiva es  
mostrado solo en el lado opuesto  
del turno.  
esquinas activas y no visibles  
para el  
El lado trasero del vehículo no se muestran.  
(Ver "Sistema de sonar trasero (RSS)" (p.5-134).  
ADVERTENCIA  
.
.
Los objetos a la vista de los pájaros  
aparecer más que el real  
distancia.  
Objetos altos, como una acera o  
vehículo, puede ser desalineado o no  
se muestra en la costura del  
vistas.  
JVH1037X  
Vista a los ojos de pájaros:  
La vista de los ojos de pájaros muestra la sobrecarga  
vista del vehículo que ayuda a confirmar  
la posición del vehículo y el predictivo  
curso a un espacio de estacionamiento.  
.
.
Objetos que están por encima de la cámara  
ERA no se puede mostrar.  
La vista para la vista de los pájaros  
puede ser desalineado cuando el  
La posición de la cámara altera.  
Una línea en el suelo puede ser  
desalineado y no se ve como  
estar recto en la costura del  
vistas. La desalineación  
pliegue a medida que la línea se aleja  
del vehículo.  
El icono del vehículo  
muestra la posición de  
el vehículo. Tenga en cuenta que la distancia es  
Tween objetos vistos en el ojo de pájaro  
La vista difiere de la distancia real.  
.
Las áreas que las cámaras no pueden cubrir  
están indicados en negro.  
Después de colocar el interruptor de encendido en el  
En posición, el área no visible  
es  
resaltado en amarillo por unos segundos  
Después de que se muestre la vista del pájaro.  
Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos 4-13  
Diferencia entre predictivo  
Y distancias reales  
Las pautas mostradas y su loca  
Las ciones en el suelo son de aproximación  
solo referencia. Objetos en cuesta arriba o hacia abajo  
Las superficies de las colinas o los objetos de proyección serán  
realmente ubicado a distancias diferentes  
de los que se muestran en el monitor  
en relación con las directrices (consulte la ilustración  
ciones). En caso de duda, date la vuelta y  
Ver los objetos mientras está haciendo una copia de seguridad, o  
estacione y salga del vehículo para ver el  
posicionamiento de objetos detrás del vehículo.  
SAA3571  
Vista del lado delantero:  
Líneas de guía:  
Líneas de guía que indican la aproximación  
Imate el ancho y la parte delantera del  
El vehículo se muestra en el monitor.  
La línea del frente del vehículo  
muestra el  
parte delantera del vehículo.  
JVH1159X  
La línea del lado del vehículo  
muestra el  
Ancho del vehículo que incluye la mirada exterior  
Retroceder en un subpuesto  
Rors.  
Al retroceder el vehículo cuesta arriba, el  
Líneas de guía de distancia y el ancho del vehículo  
Las líneas de guía se muestran más cerca que la  
distancia real. Tenga en cuenta que cualquier objeto en  
La colina está más lejos de lo que parece en el  
monitor.  
Las extensiones de ambos delanteros y  
lado  
Las líneas se muestran con un verde  
línea de puntos.  
4-14Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos  
JVH1160X  
SAA1923  
SAA3475  
Retrocediendo en un empinado descenso  
Retroceder cerca de un objeto proyectivo Retroceder detrás de una proyección  
objeto  
Al retroceder el vehículo por una colina,  
las líneas de guía de distancia y el vehículo  
Las líneas de guía de ancho se muestran más lejos que  
la distancia real. Tenga en cuenta que cualquier objeto  
en la colina está más cerca de lo que aparece en el  
monitor.  
Las líneas de curso predictiva  
no  
Toque el objeto en la pantalla. Sin embargo,  
El vehículo puede golpear el objeto si se proyecta  
sobre el curso de respaldo real.  
La posición  
se muestra más lejos que el  
en la pantalla. Sin embargo, el  
en realidad está en el mismo dis-  
posición  
posición  
Tance como la posición . El vehículo puede  
Golpear el objeto al hacer una copia de seguridad del  
Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos 4-15  
posición  
Si el objeto se proyecta sobre el  
incorrectamente.  
curso de movimiento real.  
Cómo estacionar con predictivo  
Líneas de curso  
ADVERTENCIA  
.
.
.
Si los neumáticos se reemplazan con  
neumáticos de diferentes tamaños, la predicción  
Las líneas de curso de tive pueden ser  
Jugó incorrectamente.  
En una nieve o resbaladiza  
camino, puede haber una diferencia  
entre el curso predictivo  
línea y la línea real del curso.  
Si la batería está desconectada o  
se descarga, la predicción  
Las líneas de curso de tive pueden ser  
Jugó incorrectamente. Si esto ocurre,  
por favor realice el siguiente pro-  
Cedures:  
SAA1897  
- Gire el volante desde  
bloquear para bloquear mientras el motor está  
correr.  
- Conduzca el vehículo en una recta  
camino por más de 5 minutos.  
Cuando el volante es  
girado con el interruptor de encendido en  
la posición en la posición, el predictivo  
Se pueden mostrar líneas del curso  
1. Visualmente Verifique que el espacio de estacionamiento  
está a salvo antes de estacionar su vehículo.  
2. El La vista trasera del vehículo es dis-  
Jugado en la pantalla Cuando el turno  
La palanca se mueve a la R (reversa)  
posición.  
.
4-16Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos  
5. Cuando El vehículo está estacionado en el  
espacio completamente, mueva la palanca de cambio  
a la posición p (parque) y aplicar el  
Freno de estacionamiento.  
.
Se selecciona una pantalla diferente.  
Cómo cambiar la pantalla  
Con el interruptor de encendido colocado en el encendido  
Posición, presione el botón de la cámara o  
Mueva la palanca de desplazamiento a la R (reversa)  
posición para operar lo inteligente  
View® Monitor.  
El monitor inteligente alrededor de View®  
reproduce diferentes vistas de pantalla dividida dependiendo  
en la posición de la palanca de cambio. Empujar  
el botón de la cámara para cambiar entre  
las vistas disponibles.  
Si la palanca de cambio está en la R (reversa)  
posición, las vistas disponibles son:  
.
.
.
Vista trasera/pantalla dividida de la vista de pájaro  
Vista trasera/pantalla dividida de vista frontal  
Vista trasera  
Si la palanca de desplazamiento está en la salida de r (reversa)  
posición, las vistas disponibles son:  
SAA1898  
.
.
Vista frontal/pantalla dividida de vista de pájaro  
Pantalla dividida de vista frontal/vista frontal  
3. Lentamente respalda el ajuste del vehículo  
el volante para que el pre-  
La pantalla cambiará de la inteligente  
líneas de curso dictive  
entrar en el parque  
Alrededor de la pantalla del monitor View® cuando:  
Espacio  
.
.
La palanca de cambio está en la D (unidad)  
posición y la velocidad del vehículo en  
arrugas por encima de aproximadamente 6 mph  
(10 km/h).  
4. Maniobra el volante para hacer  
las líneas de guía de ancho del vehículo paralelo  
al espacio de estacionamiento Mientras se refiere  
a las líneas de curso predictivas.  
Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos 4-17  
Inteligente alrededor de View®  
Monitorear las limitaciones del sistema  
De lo contrario, el agua puede ingresar al  
Unidad de cámara que causa agua con-  
densación en la lente, un mal funcionamiento  
ción, fuego o una descarga eléctrica.  
No golpees las cámaras. Ellos  
son instrumentos de precisión. Haciendo  
Entonces podría causar un mal funcionamiento o  
causar daño que resulta en un incendio  
o una descarga eléctrica.  
ADVERTENCIA  
.
A continuación se enumeran la limitación del sistema  
ciones para inteligente alrededor de View®  
Monitor. No operar el vehículo  
Cle de acuerdo con este sistema  
las limitaciones podrían dar como resultado graves  
lesión o muerte.  
.
No use lo inteligente  
View® Monitor con el exterior  
Espejos en la posición almacenada,  
y asegúrese de que la compuerta  
está cerrado de forma segura cuando se opera  
el vehículo que usa el inteligente  
Alrededor del monitor View®.  
Wae0058x  
Ajuste de la pantalla  
1. Push El botón de menú.  
2. Toque la tecla "Configuración" y luego  
Toque la tecla "Cámara".  
3. Toque La tecla "Configuración de visualización".  
.
.
La aparente distancia entre  
objetos vistos en el inteligente  
Alrededor del monitor View® difiere  
desde la distancia real.  
Las cámaras se instalan arriba  
la rejilla delantera, el exterior de  
rors y por encima de la licencia trasera  
lámina. No pongas nada en el  
cámaras.  
4. Toca el "brillo", "contraste",  
La tecla "Tint", "Color" o "Nivel negro".  
5. Ajuste el artículo tocando el "+" o  
" -" Clave en la pantalla de pantalla táctil.  
NOTA:  
No ajuste la configuración de visualización del  
Inteligente alrededor del monitor View® mientras  
El vehículo se está moviendo. Asegúrese de que el  
El freno de estacionamiento se aplica firmemente.  
.
Al lavar el vehículo con  
Agua de alta presión, asegúrese de no  
para rociarlo alrededor de las cámaras.  
4-18Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos  
no aparece en el monitor.  
Las siguientes son limitaciones operativas  
y no representa un sistema de mal funcionamiento  
ción:  
.
Puede haber un retraso al cambiar  
entre vistas.  
.
Cuando la temperatura es extremadamente  
Alto o bajo, la pantalla no puede  
Muestre los objetos claramente.  
.
Cuando la luz fuerte brilla directamente  
la cámara, los objetos pueden no ser dis-  
Jugó claramente.  
.
.
La pantalla puede parpadear bajo fluores  
Cent Light.  
Wae0056x  
Los colores de los objetos en el inteligente  
Alrededor del monitor View® puede diferir  
algo del color real de  
objetos.  
Sistema temporalmente no disponible  
Cuando el "  
"Se muestra el icono en el  
pantalla, habrá condiciones anormales  
En el monitor inteligente Around View®.  
Esto no obstaculizará la operación de conducción normal  
ción pero el sistema debe ser inspeccionado.  
Se recomienda visitar un nissan  
distribuidor.  
.
Objetos en el inteligente alrededor  
View® Monitor puede no estar claro y  
El color del objeto puede diferir en un  
ambiente oscuro.  
Wae0060x  
.
.
Puede haber diferencias en la nitidez  
entre cada vista de cámara del  
Vista a los ojos de pájaros.  
Hay algunas áreas donde el sistema  
no mostrará objetos y el sistema  
No advierte de los objetos en movimiento. Cuando  
la pantalla delantera o trasera, una  
objeto debajo del parachoques o en el  
El terreno no puede ser visto . Cuando  
la vista de los pájaros, un objeto alto cerca del  
No use cera en la lente de la cámara.  
Limpie cualquier cera con un paño limpio  
que ha sido humedecido con  
a
agente de limpieza suave diluido, luego limpiar  
con un paño seco.  
costura  
de las áreas de visualización de la cámara  
Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos 4-19  
tela hechizada con  
un diluido suave  
agente de limpieza y luego limpiar con un  
tela seca.  
Wae0057x  
Wae0211x  
Cuando el "  
"Se muestra el icono en el  
Mantenimiento del sistema  
pantalla, la imagen de la cámara puede ser recibida  
perturbaciones electrónicas temporales  
de dispositivos circundantes. Esto no  
obstaculizar la operación de conducción normal pero el  
El sistema debe ser inspeccionado. Es recuper-  
reparado, visitas a un concesionario Nissan.  
PRECAUCIÓN  
.
.
No use alcohol, bencina o  
más delgado para limpiar la cámara. Este  
causará decoloración.  
No dañe la cámara como el  
La pantalla del monitor puede ser adversamente  
afectado.  
Si la suciedad, la lluvia o la nieve se acumula en cualquiera de  
las cámaras  
, lo inteligente alrededor  
View® Monitor puede no mostrar objetos  
claramente. Limpia la cámara limpia con un  
4-20Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos  
Detección de objetos en movimiento  
(Mod) (si es así equipado)  
Siempre use el espejo exterior  
y retrovisor espejo y giro  
y revise los alrededores para  
Asegúrese de que sea seguro maniobrar.  
.
.
El sistema está desactivado en  
velocidades superiores a 5 mph (8 km/h). Él  
se reactiva a velocidades más bajas.  
El sistema mod no está diseñado  
para detectar la estadía circundante  
Objetos ciónicos.  
El sistema mods puede informar al controlador de  
mudando objetos cerca del vehículo cuando  
conducir fuera de los garajes, maniobrar en  
estacionamientos y en otros casos.  
El sistema mod de detección de objetos móviles  
utilizando la tecnología de procesamiento de imágenes en  
La imagen que se muestra en la pantalla.  
Operación del sistema de mod  
El sistema moderador se encenderá automati-  
Cally en las siguientes condiciones:  
.
.
Cuando la palanca de cambio está en el  
(Reversa) Posición.  
Riñonal
Wae0016x  
1. Botón de la cámara  
Cuando se presiona el botón de la cámara  
para activar lo inteligente alrededor  
Sistema de monitor View® en la pantalla.  
El sistema podría dar lugar a serios  
lesión o muerte.  
El sistema mod no es un sustituto  
Tute para la operación adecuada del vehículo  
y no está diseñado para prevenir  
Contacto con objetos que rodean  
el vehículo. Al maniobrar,  
ADVERTENCIA  
.
.
Cuando la velocidad del vehículo disminuye a continuación  
Aproximadamente 5 mph (8 km/h).  
.
No seguir las advertencias  
e instrucciones para uso adecuado  
de la detección de objetos en movimiento  
El sistema moderador opera en el siguiente  
Condiciones cuando la vista de la cámara es  
Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos 4-21  
NOTA:  
desplegado:  
Mientras que el rcta chime (si es tan equipado) está  
pitido, el sistema mod no  
repicar.  
.
Cuando la palanca de turno está en el P (parque) o  
N (neutral) posición y el vehículo es  
detenido, el sistema mod de detección del  
Moviendo objetos en la vista del pájaro.  
El sistema mod no funcionará si  
Cualquiera de la puerta está abierta. Si está afuera miR-  
Los rors están plegados, el mod no puede funcionar  
adecuadamente.  
.
.
Cuando la palanca de cambio está en la D (unidad)  
posición, y la velocidad del vehículo es  
por debajo de aproximadamente 5 mph (8 km/h),  
El sistema mod de detección de ob-  
Jectas en la vista frontal.  
JVH1256X  
Cuando la palanca de cambio está en el  
Riñonal
Vistas al frente y a los pájaros  
(Reversa) Posición y el vehículo  
La velocidad está por debajo de aproximadamente 5 mph  
(8 km/h), el sistema MOD detecta  
Mover objetos en la vista trasera. El  
El sistema mod no funcionará si el  
La compuerta de elevación está abierta.  
El sistema mod no detecta mudarse  
Objetos en la vista del lado delantero. El mod  
El icono no se muestra en la pantalla cuando  
Desde este punto de vista.  
Cuando el sistema de modos detecta un movimiento en movimiento  
Objeto cerca del vehículo, el marco amarillo  
se mostrará en la vista donde el  
se detecta el objeto y sonará una campana  
una vez. Mientras el sistema de mods continúa  
detectar objetos en movimiento, el marco amarillo  
continúa mostrando.  
JVH0873X  
Vistas traseras y pájaros  
4-22Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos  
En la vista del pájaro, el marco amarillo  
se muestra en cada imagen de la cámara (frente,  
trasero, derecha, izquierda) dependiendo de dónde  
Se detectan objetos en movimiento.  
puede no ser escuchado.  
.
El rendimiento del sistema mod  
será limitado de acuerdo con en-  
Condiciones ambientales y sur-  
redondeando objetos como:  
- Cuando hay bajo contraste  
entre el fondo y el  
Objetos en movimiento.  
- Cuando hay una fuente parpadeante  
de luz.  
- Cuando luz fuerte como  
faro de otro vehículo o  
La luz solar está presente.  
- Cuando La orientación de la cámara es  
no en su posición habitual, tal  
como cuando el espejo exterior es  
doblado.  
- Cuando hay tierra, gotas de agua  
o nieve en la lente de la cámara.  
- Cuando la posición del movimiento  
Los objetos en la pantalla son  
no cambiado.  
El sistema mod de modificación podría detectar  
gotas de agua que fluyen en el  
lente de cámara, humo blanco de  
el silenciador, las sombras en movimiento, etc.  
El marco amarillo  
se muestra en cada  
Ver en la vista frontal y la vista trasera  
modos.  
Un icono de mod de azul se muestra en la vista  
Donde el sistema MOD está operativo. A  
icono de mod de gris  
se muestra en la vista  
donde el sistema mod no es operativo.  
Si el sistema Mod está apagado, el mod  
icono  
no se muestra.  
JVH1257X  
Encender y desactivar el mod  
El sistema mod se puede activar y  
APAGADO Uso de la pantalla de información del vehículo.  
(Ver "Asistencia del conductor" (p.2-20).).  
Vistas traseras y delanteras  
Limitaciones del sistema de mod  
ADVERTENCIA  
A continuación se enumeran la limitación del sistema  
ciones para mod. No operar el  
vehículo de acuerdo con estos  
Las limitaciones del sistema podrían dar lugar a  
lesión grave o muerte.  
.
.
.
Ruido excesivo (por ejemplo,  
Volumen del sistema de audio o abierto  
ventana del vehículo) interferirá  
con el sonido de la campana, y  
El sistema mod no puede funcionar  
ción correctamente dependiendo de la  
velocidad, dirección, distancia o  
Wae0067x  
Vista trasera  
Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos 4-23  
agente de limpieza suave diluido y luego  
Limpiando con un paño seco.  
forma de los objetos móviles.  
.
.
Si su vehículo sufre daños  
a las partes donde está la cámara  
instalado, dejándolo desalineado o  
doblado, la zona de detección puede ser  
alterado y el sistema mod  
no detectar objetos correctamente.  
Cuando la temperatura es extrema  
Mely alto o bajo, la pantalla puede  
no mostrar objetos claramente. Esto es  
No es un mal funcionamiento.  
NOTA:  
Wae0211x  
El icono de Mod Blue cambiará a  
naranja si uno de los siguientes tiene  
ocurrió.  
Mantenimiento del sistema  
.
.
Cuando el sistema está mal funcionando.  
Cuando la temperatura del componente  
PRECAUCIÓN  
alcanza un alto nivel (el icono parpadeará).  
Cuando la cámara de vista trasera tiene  
detectó un bloqueo (el icono parpadeará).  
.
.
.
No use alcohol, bencina o  
más delgado para limpiar la cámara. Este  
causará decoloración.  
No dañe la cámara como el  
La pantalla del monitor puede ser adversamente  
afectado.  
Si la luz del icono continúa iluminando  
Naranja, haga verificar el sistema MOD.  
Se recomienda que visite un  
Distribuidor de Nissan para este servicio.  
Si la suciedad, la lluvia o la nieve se acumula en cualquiera de  
las cámaras , el sistema mod no puede  
operar correctamente. Limpiar la cámara por  
limpiando con una tela hechizada con un  
4-24Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos  
Ventiladores  
JVH0662X  
JVH0663X  
JVH0879X  
Ventiladores centrales  
Abra/cierre los ventiladores moviendo el  
control a cualquier dirección.  
Ventiladores laterales  
Abra/cierre los ventiladores moviendo el  
control a cualquier dirección.  
Ventiladores traseros (si es así equipado)  
Abra/cierre los ventiladores moviendo el  
control a cualquier dirección.  
:
Este símbolo indica que el ventil  
Los latores están abiertos. Moviendo el control a  
Esta dirección abrirá los ventiladores.  
Este símbolo indica que el ventil  
Los latores están cerrados. Moviendo el control  
a esta dirección cerrará el ventila-  
tors.  
:
Este símbolo indica que el ventil  
Los latores están abiertos. Moviendo el control a  
Esta dirección abrirá los ventiladores.  
Este símbolo indica que el ventil  
Los latores están cerrados. Moviendo el control  
a esta dirección cerrará el ventila-  
tors.  
:
Este símbolo indica que el ventil  
Los latores están abiertos. Moviendo el lado  
El control de esta dirección abrirá el  
Ventiladores.  
Este símbolo indica que el ventil  
Los latores están cerrados. Moviendo el lado  
El control de esta dirección cerrará el  
Ventiladores.  
:
:
:
Ajuste la dirección del flujo de aire del ventilaje  
Latores moviendo la perilla central (arriba/  
hacia abajo, izquierda/derecha) hasta que la posición deseada  
se logra.  
Ajuste la dirección del flujo de aire del ventilaje  
Latores moviendo la perilla central (arriba/  
hacia abajo, izquierda/derecha) hasta que la posición deseada  
se logra.  
Ajuste la dirección del flujo de aire del ventilaje  
Latores moviendo la perilla central (arriba/  
hacia abajo, izquierda/derecha) hasta que la posición deseada  
se logra.  
Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos 4-25  
Calentador y aire acondicionado  
El soplador funcionará incluso si el motor es  
apagado y el interruptor de encendido está  
colocado en la posición de encendido.  
ADVERTENCIA  
NOTA:  
.
.
El calentador y el aire acondicionado  
operar solo cuando el motor está  
correr.  
.
Olores desde adentro y fuera del  
El vehículo puede acumularse en el aire  
Unidad de ción. El olor puede ingresar a la pasta  
Compartimento de Senger a través del  
Ventiladores.  
Cuando estacione, coloque el calentador y el aire  
Controles del acondicionador para apagar el aire  
recirculación para permitir el aire fresco en  
el compartimento de pasajeros. Este  
debería ayudar a reducir los olores dentro del  
vehículo.  
Nunca deje niños o adultos  
quien normalmente requeriría el  
apoyo de los demás solos en el  
vehículo. Las mascotas no deben quedarse  
solo tampoco. Podrían sin saberlo  
activar los interruptores o con-  
trol y inadvertidamente convertirse  
involucrado en un accidente grave  
y lastimarse a sí mismos. En caliente,  
días soleados, temperaturas en un  
El vehículo cerrado podría ser rápidamente  
llegar lo suficientemente alto como para causar  
vere o posiblemente lesiones fatales para  
personas o animales.  
.
.
.
No use el modo de recirculación  
durante largos períodos como puede causar  
el aire interior para volverse rancio  
y las ventanas para empañarse.  
No ajuste la calefacción y el aire  
Controles de acondicionamiento mientras conduce  
por lo que puede ser plena atención  
dado a la operación del vehículo.  
El calentador y el aire acondicionado funcionan  
Cuando el motor está funcionando. El aire  
4-26Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos  
Control de temperatura:  
Gire el dial de control de temperatura para establecer  
la temperatura deseada. Girar el dial  
entre el medio y el derecho de la derecha  
ción para seleccionar la temperatura caliente. Doblar  
el dial entre el medio y la izquierda  
posición para seleccionar la temperatura fría.  
Control de flujo de aire:  
Presione uno de los botones de control de flujo de aire  
Para seleccionar las salidas de flujo de aire.  
El aire fluye principalmente desde el centro y el lado  
Ventiladores.  
El aire fluye principalmente desde el centro y el lado  
JVH0664X  
Ventiladores y salidas de pies.  
El aire fluye principalmente desde la salida del pie  
y en parte del desfantador.  
1.  
2.  
3.  
Control de la velocidad del botón/c del ventilador  
Air flow control buttons  
marcar  
Aire acondicionado manual y  
CALENTADOR  
Control  
El aire fluye principalmente del desfallador  
Control máximo de botón A/C/temperatura  
y salidas de pie.  
marcar  
4.  
5.  
Delantero delantero  
Retrovisor trasero  
botón  
Control de admisión de aire:  
Activar/apagar el sistema:  
botón (ver "Trasero  
El modo de control de admisión de aire cambiará  
Para encender el sistema, gire la velocidad del ventilador  
Ventana y externo Mirror Desfrater  
Cada vez que la recirculación del aire  
es empujado.  
botón  
control  
marcar fuera de la posición de apagado.  
interruptor ”(p.2-52).)  
Gire el dial en sentido antihorario hacia el apagado  
posición para apagar el sistema.  
6.  
Recirculación de aire  
botón  
.
Cuando se enciende la luz indicadora,  
El aire recircula dentro del vehículo.  
Control de velocidad del ventilador:  
Gire el control de la velocidad del ventilador  
.
Cuando la luz indicadora se apaga,  
El flujo de aire se extrae desde fuera del  
vehículo.  
marcar  
marcar  
en sentido horario para aumentar la velocidad del ventilador.  
Gire el control de la velocidad del ventilador  
en sentido antihorario para disminuir el ventilador  
velocidad.  
Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos 4-27  
OPERACIÓN DE A/C (AIRE ACONDICIONADOR):  
Descongelar o desactivar:  
Operación del calentador  
Calefacción:  
Este modo se usa para dirigir el aire calentado  
de las salidas de pie. Algo aire también fluye  
de los puntos de venta y del lado  
salidas de ventilador.  
Presione el botón A/C para encender o apagar el  
acondicionador de aire. Cuando el aire acondicionado  
está encendido, la luz indicadora de A/C en el botón  
ilumina.  
Este modo dirige el aire al desfalador  
Outlets para descongelar/defoge las ventanas.  
1. Push el frontal desfantador  
botón.  
(La luz indicadora se encenderá).  
Máximo de A/c (aire acondicionado rápido) op-  
eración:  
2. Gire el control de la velocidad del ventilador  
marcar a  
la posición deseada.  
1. Push la recirculación del aire  
botón  
Presione el botón Max A/C para obtener el máximo  
para calentamiento normal. (La luz indicadora  
se apagará.)  
3. Gire el dial de control de temperatura para  
la posición deseada entre el  
Medio y la posición caliente (derecha).  
enfriamiento y deshumidificante.  
Cuando se enciende el modo máximo de A/C, el  
El indicador del modo de flujo de aire se apagará con  
2. Push el  
botón. (El indicador  
La luz se encenderá.)  
Para eliminar las heladas del parabrisas  
Rápidamente, gire el control de temperatura  
marcar al máximo calot (derecho)  
el modo de flujo de aire fijado en  
.
3. Gire el control de la velocidad del ventilador  
la posición deseada.  
4. Gire el dial de control de temperatura para  
la posición deseada entre el  
Medio y la posición caliente (derecha).  
marcar a  
Al mismo tiempo, la luz indicadora encendida  
el botón A/C y la recirculación de aire  
El modo se encenderá.  
Presione el botón MAX A/C nuevamente para girar  
Apague el modo máximo de A/C. Cuando el max a/c  
el modo se apaga, la mayoría de la configuración  
volverá al estado anterior, mientras que el  
La luz indicadora en el botón A/C permanecerá  
en.  
ción y el control de la velocidad del ventilador  
marcar  
a la posición máxima.  
Cuando el modo de desfantador frontal es  
Seleccionado, el aire acondicionado automáticamente  
se enciende ticalmente si el temperamento exterior  
TURE es más de 36 ° F (2 ° C). Este  
deshumidifica el aire que ayuda a defog  
el parabrisas. La recirculación del aire  
El indicador se apaga automáticamente, al-  
Lowing Air Air para ser atraído  
el compartimento de pasajeros para  
Mejorar aún más el perfor- desacogado  
Mance. El modo de recirculación puede  
no ser activado en el delantero delantero  
modo.  
Ventilación:  
Este modo dirige el aire exterior desde el  
Ventiladores laterales y centrales.  
1. Push la recirculación del aire  
botón.  
(La luz indicadora se apagará).  
2. Push el  
botón. (El indicador  
La luz se encenderá.)  
3. Gire el control de la velocidad del ventilador  
marcar a  
la posición deseada.  
4. Gire el dial de control de temperatura para  
la posición deseada.  
Calefacción de nivel Bi:  
El modo de bi-nivel dirige el aire calentado a  
4-28Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos  
NOTA:  
los ventiladores laterales y centrales y para el  
Sueltas del piso delantero y trasero.  
Los ventiladores son los más altos que puede ir  
Cuando está en el modo máximo de A/C independientemente del  
Nieve y hielo claros del limpiaparabrisas  
cuchillas y entrada de aire frente al  
parabrisas. Esto mejora la opción del calentador  
eración.  
Posición del control de velocidad del ventilador  
marcar.  
1. Push la recirculación del aire  
botón.  
(La luz indicadora se apagará).  
Audiencia deshumidificada:  
2. Push el  
botón. (El indicador  
Este modo se usa para calentar y deshumidificar  
Operación de aire acondicionado  
La luz se encenderá.)  
el aire.  
Arrancar el motor, gire la velocidad del ventilador  
3. Gire el control de la velocidad del ventilador  
marcar a  
1. Push la recirculación del aire  
botón.  
control  
marcar a la posición deseada,  
la posición deseada.  
(La luz indicadora se apagará).  
y presione el botón A/C para activar el  
acondicionador de aire. Cuando el aire acondicionado  
está encendido, se enfría y se deshumidifica la función  
Se agregan ciones a la operación del calentador.  
La función de enfriamiento del aire acondicionado op-  
Erata solo cuando el motor está funcionando.  
4. Gire el dial de control de temperatura para  
la posición deseada.  
2. Push el  
botón. (El indicador  
La luz se encenderá.)  
3. Gire el control de la velocidad del ventilador  
marcar a  
Calefacción y desinfogación:  
la posición deseada.  
Este modo calienta el interior y los defogios  
las ventanas.  
4. Push el botón A/C encendido. (El indicador  
La luz se encenderá.)  
5. Gire el dial de control de temperatura para  
la posición deseada entre el  
Medio y la posición caliente (derecha).  
Enfriamiento:  
1. Push el  
botón. (El indicador  
La luz se encenderá.)  
Este modo se usa para enfriar y deshumidificar  
el aire.  
2. Gire el control de la velocidad del ventilador  
la posición deseada.  
marcar a  
1. Push el  
botón. (El indicador  
La luz se encenderá.)  
Desfogado deshumidificado:  
3. Gire el dial de control de temperatura para  
la posición máxima caliente (derecha).  
Este modo se usa para defogar las ventanas  
2. Gire el control de la velocidad del ventilador  
la posición deseada.  
marcar a  
y deshumidificar el aire.  
Cuando el  
se presiona el botón, el aire  
El acondicionador se enciende automáticamente si el  
La temperatura exterior es más de 36 ° F  
(2 ° C). Esto deshumidifica el aire que  
Ayuda a desactivar el parabrisas. El aire  
El indicador de circulación gira automáticamente  
apagado, permitiendo que se atraiga el aire exterior en  
el compartimento de pasajeros para más  
Mejorar el rendimiento de la falta de falta.  
1. Push el frontal desfantador  
botón.  
3. Push el botón A/C. (El indicador  
(La luz indicadora se encenderá).  
La luz se encenderá.)  
2. Gire el control de la velocidad del ventilador  
marcar a  
4. Gire el dial de control de temperatura para  
la posición deseada entre el  
Medio y la posición fría (izquierda).  
Para una enfriamiento rápido, empuje el máximo de A/C  
botón. Cuando el botón MAX A/C es  
Empujado, activará la recirculación del aire  
modo. La cantidad de aire que llega  
la posición deseada.  
3. Gire el dial de control de temperatura para  
la posición deseada.  
Cuando el desfantador delantero o  
El modo es  
Seleccionado, el aire acondicionado automáticamente  
se enciende si la temperatura exterior es  
Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos 4-29  
Más de 36 ° F (2 ° C). Esto deshumidifica  
El aire que ayuda a desactivar el parabrisas.  
El modo de recirculación de aire automáticamente  
se apaga, permitiendo que se dibuje el aire exterior  
en el compartimento de pasajeros para  
Mejorar aún más el perfor- desacogado  
Mance.  
El aire acondicionado siempre está encendido en el frente  
descongelador o  
modo, independientemente de  
si la luz indicadora está encendida o apagada.  
NOTA:  
.
El sistema de aire acondicionado debería  
ser operado por aproximadamente 10  
minutos al menos una vez al mes. Este  
ayuda a evitar daños al aire  
Sistema de acondicionadores debido a la falta  
de lubricación.  
JVH0665X  
1.  
2.  
Delantero delantero  
botón  
Aire acondicionado automático y  
CALENTADOR  
ON · Dial de control de botón/temperatura de apagado  
.
.
.
Se puede ver una niebla visible  
de los ventiladores en calor, húmedo  
condiciones a medida que el aire se enfría  
PIDLY. Esto no indica un mal-  
función.  
Si la temperatura del refrigerante del motor  
se vuelve demasiado alto, el aire recircula  
El modo de ción se activará y el  
La luz indicadora se extenderá automáticamente  
ticalmente.  
Si la temperatura del refrigerante del motor  
el medidor indica el temperador del refrigerante del motor  
peratura sobre el rango normal, gire  
el aire acondicionado apagado. (Ver "Si su  
sobrecalentamiento del vehículo ”(p.6-16).)  
(lado del conductor)  
3.  
4.  
5.  
6.  
Botón de modo  
Visualización  
Botón A/C (aire acondicionado)  
Operación automática (Auto)  
El modo automático se puede usar durante todo el año  
Como el sistema controla automáticamente el  
acondicionador de aire a un temperamento constante  
ture, distribución del flujo de aire y velocidad del ventilador  
Después de establecer la temperatura deseada  
a mano.  
Dial de control de botón/temperatura  
(lado del pasajero)  
7.  
Retrovisor trasero  
botón (ver "Trasero  
Ventana y externo Mirror Desfrater  
interruptor ”(p.2-52).)  
Enfriamiento y calefacción deshumidificada:  
8.  
9.  
Recirculación de aire  
Control de velocidad del ventilador  
botón  
1. Push el botón automático (el indicador  
botón  
La luz se encenderá).  
10. Auto botón  
11. Afuera circulación de aire  
2. Gire el dial de control de temperatura para  
Establezca la temperatura deseada.  
botón  
4-30Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos  
.
.
Cuando la luz indicadora dual no es  
iluminado, empujando el doble but-  
ton (la luz indicadora se encenderá)  
permite que el usuario  
Cambiar el conductor y el pasajero  
temperaturas laterales con la corre-  
Dial de control de temperatura de esponding.  
Para cancelar el temperamento separado  
configuración de ture, presione el botón dual  
(la luz indicadora se apagará) y  
La temperatura del lado del conductor  
la configuración se aplicará a ambos  
Lados del conductor y del pasajero.  
niveles máximos.  
Control de flujo de aire:  
.
.
Después de que se despeje el parabrisas, empuje  
el botón automático (el indicador automático  
La luz se encenderá).  
Presione el botón Modo para seleccionar el  
Modo deseado:  
El aire fluye principalmente desde el centro y  
Ventiladores laterales.  
Cuando el desfantador delantero  
el botón es  
Empujado, el aire acondicionado se encenderá  
Cuando la temperatura del aire exterior es  
por encima de aproximadamente 36 ° F (2 ° C) a  
Desfogó el parabrisas. El aire recircu-  
El modo Lation se apagará automáticamente.  
El modo de circulación de aire exterior  
ser seleccionado para mejorar la falta  
actuación.  
El aire fluye principalmente desde el centro y  
Ventiladores laterales y salidas de pie.  
El aire fluye principalmente desde la salida del pie  
y en parte del desfantador.  
El aire fluye principalmente desde el frente  
Outlets y salidas de pie.  
Control de temperatura:  
La temperatura del pasajero  
el compartimento se mantendrá  
automáticamente. Distribución de flujo de aire  
y la velocidad del ventilador también se controlan  
automáticamente.  
Se puede ver una niebla visible  
de los ventiladores en calor y húmedo  
Condiciones a medida que el aire se enfría rápidamente.  
Esto no indica un mal funcionamiento.  
No establezca la temperatura demasiado baja cuando  
el modo de desfantadora frontal está activado (el  
La luz indicadora se ilumina), porque  
Hacerlo puede empañar el parabrisas.  
Gire el dial de control de temperatura para establecer  
la temperatura deseada.  
.
Cuando la luz indicadora dual no es  
iluminado, presionando el botón dual  
(La luz indicadora se encenderá) permite  
el usuario cambia de forma independiente el  
temperatura del conductor y del lado del pasajero  
Tures con el temperador correspondiente  
Dial de control de peratura.  
Operación manual  
El modo manual se puede usar para controlar  
el calentador y el aire acondicionado a su  
Configuración deseada.  
Control de velocidad del ventilador:  
Dehumidified Defrosting/Degogging:  
También girar el lado del pasajero  
Control de temperatura Los cambios del dial  
el temperamento lateral del pasajero delantero  
ture. (La luz indicadora dual  
iluminar y dual aparecerán en  
la pantalla.)  
Para cancelar la temperatura separada  
configurar, presionar el botón dual (el  
La luz indicadora se apagará) y el  
El ajuste de la temperatura del lado del conductor  
Presione el botón de control de la velocidad del ventilador (  
1. Push el frontal desfantador  
(La luz indicadora en el frente  
botón de descongelación se iluminará).  
botón  
lado o  
lado) para controlar manualmente el  
Velocidad del ventilador.  
Presione el botón automático para cambiar el ventilador  
2. Gire el dial de control de temperatura para  
velocidad al modo automático.  
Establezca la temperatura deseada.  
.
.
Para eliminar rápidamente las heladas de la salida  
superficie lateral del parabrisas, configure el  
temperatura y velocidad del ventilador al  
Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos 4-31  
NOTA:  
ser aplicado tanto al controlador como al  
Lados del pasajero.  
Incluso si el sistema se establece manualmente en el  
modo de recirculación de aire, cuando ambos salen  
temperatura lateral y temperatura del refrigerante  
ture son bajos, el sistema puede  
cambiar automáticamente al aire exterior  
modo de circulación.  
Control de admisión de aire:  
.
Empujar la recirculación del aire  
botón  
para recircular el aire interior dentro del  
vehículo. La luz indicadora en el  
El botón se encenderá.  
Para apagar el sistema:  
La recirculación del aire no puede ser activa  
adivinado cuando el aire acondicionado está en  
el modo de descongelación delantero.  
Para apagar el calentador y el aire acondicionado,  
presione el botón ON · OFF.  
Presione el botón ON · OFF de nuevo, el sistema  
TEM se encenderá en el modo que fue  
utilizado inmediatamente antes de que el sistema fuera  
apagado.  
.
.
Empuje la circulación del aire exterior  
botón para dibujar aire exterior en el  
compartimento de pasajeros. El indicador  
Tor Light en el botón se encenderá.  
JVH0727X  
Para controlar la entrada de aire automáticamente,  
Lógica de arranque remoto del motor (si es así  
equipado)  
Empuje y sostenga la recirculación de aire  
aficionado  
botón o aire exterior  
botón (cualquiera que sea  
Cuando la función de arranque del motor remoto es  
activado, los vehículos equipados con el  
Air acondicionador y calentador automático pueden  
entrar en calefacción o enfriamiento automático  
modo dependiendo del exterior y  
temperaturas de la cabina. Durante este período,  
la pantalla y los botones serán  
inoperable hasta que el interruptor de encendido sea  
colocado en la posición de encendido. Cuando el  
La temperatura es baja, el desfantilista trasero  
y el volante con calefacción (si es así  
equipado) también se puede activar automáticamente  
maticamente con la activación de la  
Función de arranque del motor Mote. (Ver "Remoto  
arranque del motor ”(p.3-23).).  
circulación  
tonelada con la luz indicadora ilumi-  
nated). Las luces indicadoras (ambas aire  
recirculación  
culo  
y aire exterior cir-  
botones) parpadeará dos veces,  
y luego la entrada de aire cambiará a  
control automático. Cuando el auto-  
El control mático se establece, el sistema automáticamente  
Maticamente alterna entre el  
Circulación de aire exterior y el aire  
Modos de recirculación. (El indicador  
La luz del modo activo se encenderá).  
JVH0728X  
4-32Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos  
ANTENA  
contribuir en  
calentamiento.  
una pequeña parte para Global  
Consejos operativos (por aire automático  
acondicionador)  
Equipo de carga especial y lubricante  
son necesarios al prestar servicio a su vehículo  
acondicionador de aire. Uso de refrigerador inadecuado  
hormigas o lubricantes causarán da-  
mago al sistema de aire acondicionado. (Ver  
"Refrigerante del sistema de aire acondicionado y  
Recomendaciones de lubricante ”(p.10-6).)  
Un distribuidor de Nissan podrá atender  
su aire ambientalmente amigable  
sistema de ciones.  
Cuando la temperatura del refrigerante del motor  
y la temperatura del aire exterior es baja, la  
El flujo de aire desde las salidas de pie no puede  
operar por un máximo de 150 segundos.  
Sin embargo, esto no es un mal funcionamiento. Después  
La temperatura del refrigerante se calienta, aire  
El flujo desde las salidas de pie funcionará  
normalmente.  
Los sensores  
y , ubicado en el  
panel de instrumentos, ayuda a mantener una con-  
temperatura estant. No pongas nada  
en o alrededor de los sensores.  
Microfiltro en la cabina  
SAA2374  
El sistema de aire acondicionado está equipado  
con un microfiltro en la cabina. Para asegurarse  
el aire acondicionado se calienta, defogs y  
Ventilados de manera eficiente, reemplace el filtro  
De acuerdo con el mantenimiento especificado  
Los atervadores enumerados en el "9. Mantenimiento y  
Sección de horarios ". Se recomienda  
Visite un distribuidor de Nissan para reemplazar el filtro.  
Servicio de aire acondicionado  
Para eliminar la antena, mantenga la parte inferior  
de la antena y gírelo contrarrestal-  
inteligente.  
ADVERTENCIA  
Para instalar la antena, gire la antena  
en el sentido de las agujas del reloj y apriete.  
El sistema de aire acondicionado contiene  
refrigerante bajo alta presión. A  
Evite lesiones personales, cualquier condición aérea  
El servicio de tioner debe realizarse solo por  
un técnico experimentado con el  
equipo adecuado.  
El filtro debe reemplazarse si el flujo de aire  
disminuye significativamente o si Windows Fog  
arriba fácilmente al operar el calentador o el aire  
acondicionador.  
PRECAUCIÓN  
.
Para evitar dañar o deformarse  
la antena, asegúrese de eliminar  
la antena bajo la siguiente  
condiciones.  
El sistema de aire acondicionado en su vehículo  
está cargado de un refrigerante diseñado  
Con el entorno en mente.  
- El El vehículo entra en un garaje  
con un techo bajo.  
Este refrigerante no dañará el  
La capa de ozono de la Tierra.Sin embargo, puede  
Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos 4-33  
Teléfono del coche o radio CB  
Al instalar un teléfono de un automóvil o una radio CB  
En su vehículo, asegúrese de observar el  
siguiendo las precauciones, de lo contrario el nuevo  
el equipo puede afectar negativamente la elección  
módulos de control tronic y electrónicos  
Arnés del sistema de control.  
- El vehículo está cubierto con un  
cubierta de coche.  
Asegúrese de que se elimine la antena  
antes de que el vehículo ingrese a un auto-  
Matic Car Wash.  
Siempre apriete correctamente el an-  
Varilla Tenna durante la instalación.  
De lo contrario, la barra de la antena puede  
Romper durante la operación del vehículo.  
PRECAUCIÓN  
.
.
.
.
Mantenga la antena tan lejos como  
posible de la cuenta electrónica  
módulos de trol.  
Mantenga el cable de la antena más que  
ADVERTENCIA  
8
en (20 cm) de distancia del  
sistema de control electrónico har-  
ness. No enrutar la antena  
Cable junto a cualquier arnés.  
.
.
Un teléfono celular no debe ser  
utilizado para cualquier propósito mientras conduce  
por lo que se puede prestar atención para  
a la operación del vehículo. Algunos juris  
Las dicciones prohíben el uso de la celda  
Lar teléfonos mientras conducen.  
Si debe hacer una llamada mientras su  
El vehículo está en movimiento, las manos  
teléfono celular gratis operativo  
El modo (si es tan equipado) es altamente  
recomendado. Ejercer extremo  
precaución en todo momento tan completa aten-  
se puede dar al vehículo  
operación.  
.
Ajuste la antena de pie  
relación de onda según lo recomendado por  
el fabricante.  
.
.
Conecte el cable de tierra desde el  
CB Radio Chassis al cuerpo.  
Para más detalles, se recomienda  
Visitas a un concesionario Nissan.  
.
Si una conversación en un movimiento  
El vehículo requiere que tome  
notas, sal de la carretera a una caja fuerte  
Ubicación y detener su vehículo  
antes de hacerlo.  
4-34Monitor, calentador, aire acondicionado, audio y sistemas telefónicos  
5 Comenzar y conducir  
Precauciones al comenzar y conducirgramo...................... 5-4  
Gas de escape (monóxido de carbono) ................................ 5-4  
Catalizador de tres vías ............................................................... 5-4  
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS) ........... 5-5  
Evitar la colisión y el vuelco ........................................ 5-8  
Iniciar el motor (modelo sin inteligente  
Sistema clave) ....................................................................................... 5-18  
Iniciar el motor (modelo con inteligente  
Sistema clave) ....................................................................................... 5-19  
Arranque remoto del motor (si es así equipado) .............. 5-20  
Conducir el vehículo ....................................................................... 5-20  
En la pavimento y fuera de la carretera  
Continuamente variable  
Precauciones de conducción .............................................................. 5-9  
Transmisión (CVT) ............................................................. 5-20  
Recuperación fuera de carretera .................................................................. 5-9  
Pérdida rápida de la presión del aire ...................................................... 5-9  
Beber alcohol/drogas y conducir ..................... 5-10  
Precauciones de seguridad de conducción .............................................. 5-10  
Transmisión manual (MT) ............................................ 5-25  
Estacionamientoy............................................................................... 5-27  
Pedaly............................................................................... 5-27  
Tipo de interruptor (modelos con electrónica  
Interruptor de encendido (modelos sin inteligente  
Sistema de frenos de estacionamiento) ..................................................... 5-27  
Sistema clave) .................................................................................... 5-12  
Moldista automática de frenos (si es así equipado).................... 5-29  
Continuamente variable  
Cómo activar/desactivar la automática  
Transmisión (CVT)............................................................ 5-13  
función de retención de frenos ........................................................ 5-30  
Transmisión manual (MT)........................................... 5-13  
Posiciones clave .......................................................................... 5-14  
Cómo usar el freno automático  
mantener una funciónnorte........................................................................ 5-31  
Interruptor de encendido de botón (modelo con  
Interruptor de modo deportivo (si es así equipado) ....................... 5-32  
Sistema de modo Eco ....................................................................... 5-32  
Función de guía de pedales ecológicos ......................................... 5-33  
Ambiente ECEL........................................................................ 5-34  
Eco Drive ReporT.............................................................. 5-34  
Advertencia de salida de carril (LDW) ......................................... 5-35  
Operación del sistema LDW ................................................. 5-36  
Cómo habilitar/deshabilitar el sistema LDW ....... 5-37  
Sistema de clave inteligente) .............................................................. 5-14  
Rango operativo para la función de arranque del motor ... 5-14  
Push-button de encendido del interruptor de encendidonorte............. 5-15  
Posiciones de interruptor de encendido por botón .............. 5-16  
Motor de emergencia apagado ............................................ 5-16  
Descarga de batería clave inteligentey........................... 5-17  
Antes de comenzar el Enginy................................................. 5-17