Nissan SUV 2020 Syst?mes de surveillance, de chauffage, de climatisation, audio et t?l?phonique ->

Manuel du propriétaire NissanConnect®  
Moniteur de recul (le cas échéant)  
Pour les modèles avec le système NissanConnect®,  
Reportez-vous au Manuel du propriétaire NissanConnect®  
Cela inclut les informations suivantes.  
Pour les modèles avec le système NissanConnect®  
et les services avec Apple CarPlay®  
et Android AutoTM, reportez-vous à la nissan-  
Manuel du propriétaire Connect® concernant le  
Informations suivantes.  
Les fonctions disponibles peuvent varier en fonction  
sur les modèles et les spécifications.  
.
.
.
.
.
Audio  
Téléphone mains libres  
Apple CarPlay®  
Android AutoTM  
Services NissanConnect® alimentés par  
Siriusxm®  
.
.
.
Système de navigation  
Reconnaissance vocale  
Informations et paramètres visibles sur  
NissanConnect®  
Wae0016x  
1. Bouton de la caméra  
entraîner des blessures graves ou la mort.  
.
Le moniteur de recul est un  
fonctionnalité et n'est pas un sous  
Stitute pour un soutien approprié. Toujours  
Tournez et regardez les fenêtres,  
et vérifiez les miroirs pour être sûr que  
il est sûr de se déplacer avant d'opérer  
AVERTISSEMENT  
.
Non-respect des avertissements  
et des instructions pour une utilisation appropriée  
du moniteur de recul pourrait  
4-2Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone  
le véhicule. Toujours sauvegarder  
lentement.  
.
.
Le système est conçu comme une aide  
au conducteur en montrant grand  
objets stationnaires directement derrière  
le véhicule, pour éviter les damins  
Ging le véhicule.  
La ligne de guide de distance et le  
La ligne de largeur du véhicule doit être utilisée  
comme référence uniquement lorsque le  
le véhicule est à un niveau pavé  
affronter. La distance vue sur le  
Le moniteur est pour référence uniquement et  
peut être différent de celui réel  
distance entre le véhicule et  
objets affichés.  
JVH1585X  
SAA1896  
Pour afficher la vue arrière, le recul  
Le système de moniteur utilise une caméra située  
Comment lire l'affichage  
Lignes  
Juste au-dessus de la plaque d'immatriculation du véhicule  
.
Guider les lignes qui indiquent le véhicule  
largeur et distances aux objets avec  
Système de moniteur de recul OP-  
Ération  
Lorsque l'interrupteur d'allumage est placé dans le  
En position, déplacez le levier de changement  
(Inversé) Position pour faire fonctionner l'arrière  
Afficher le moniteur.  
PRUDENCE  
Référence à la ligne du pare-chocs  
affiché sur le moniteur.  
sont  
Ne grattez pas l'objectif de la caméra lorsque  
nettoyer la saleté ou la neige de l'avant  
de la caméra.  
Lignes de guidage de distance:  
Indiquez les distances du corps du véhicule.  
.
.
.
.
Ligne rouge : environ 1,5 pi (0,5 m)  
Ligne jaune : environ 3 pieds (1 m)  
Ligne verte : environ 7 pieds (2 m)  
Le système de moniteur de recul automati-  
Cally montre une vue arrière du véhicule  
Lorsque le levier de décalage est placé dans le R  
Position (inverse).  
Ligne verte  
Mately 10 ft (3 m)  
Lignes de guidage de la largeur du véhicule  
Indiquer la largeur du véhicule lors du soutien  
Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone 4-3  
(si cela est équipé): Environ  
La radio peut encore être entendue pendant que le  
:
Le moniteur de recul est actif.  
en haut.  
Lignes de cours prédictives  
:
Indiquer le cours prédictif en arrière  
en haut. Les lignes de cours prédictives seront  
affiché sur le moniteur lorsque le changement  
le levier est en position r (inverse) et si  
Le volant est tourné. Le prédic-  
Les lignes de cours se déplaceront en fonction de  
Combien le volant est tourné  
et ne sera pas affiché pendant que la direction  
La roue ing est en position droite.  
Les lignes de guide de largeur du véhicule et le  
La largeur des lignes de cours prédictives est  
plus large que la largeur et le cours réels.  
Différence entre prédictif  
Et des distances réelles  
Les directives affichées et leur localisation  
sur le terrain sont destinés  
référence uniquement. Objets en montée ou en bas  
Les surfaces de colline ou les objets projetés seront  
en fait situé à des distances différentes  
de ceux affichés dans le moniteur  
par rapport aux lignes directrices (reportez-vous à illustrer  
tions). En cas de doute, retournez-vous et  
afficher les objets lorsque vous sauvegardez, ou  
Garez-vous et sortez du véhicule pour voir le  
Positionnement d'objets derrière le véhicule.  
Jvh1159x  
JVH1160X  
Reculer sur une montée raide  
Reculer sur une descente raide  
Lorsque vous sauvegardez le véhicule sur une colline, le  
Lignes de guidage de distance et largeur du véhicule  
Les lignes de guidage sont affichées plus près que le  
Distance réelle. Notez que n'importe quel objet sur  
La colline est plus loin qu'elle n'apparaît sur le  
moniteur.  
Lorsque vous sauvegardez le véhicule en bas d'une colline,  
les lignes de guide de distance et le véhicule  
Les lignes de guide de largeur sont affichées plus loin que  
la distance réelle. Notez que n'importe quel objet  
sur la colline est plus proche qu'il n'y paraît sur le  
moniteur.  
4-4Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone  
position  
Si l'objet se projette sur le  
Cours de sauvegarde réel.  
Comment se garer avec prédictif  
Lignes de cours  
AVERTISSEMENT  
.
.
.
Si les pneus sont remplacés par  
pneus de différentes tailles, la prédic-  
Les lignes de cours peuvent être dis-  
joué incorrectement.  
Sur une neige enneigée ou glissante  
route, il peut y avoir une différence  
entre le cours prédictif  
ligne et la ligne de cours réelle.  
Si la batterie est déconnectée ou  
devient déchargé, la prédic-  
Les lignes de cours peuvent être dis-  
joué incorrectement. Si cela se produit,  
Veuillez effectuer le pro- suivant  
cèvres:  
SAA1923  
SAA1980  
- Tournez le volant de  
verrouiller pour verrouiller pendant que le moteur est  
en cours d'exécution.  
- Conduisez le véhicule sur une droite  
Route pendant plus de 5 minutes.  
Quand le volant est  
tourné avec l'interrupteur d'allumage  
la position sur, le prédictif  
Les lignes de cours peuvent être affichées  
Sauvegarde près d'un objet en saillie Sauvegarde derrière une projection  
objet  
Les lignes de cours prédictives  
ne pas  
Appuyez sur l'objet dans l'écran. Cependant,  
Le véhicule peut frapper l'objet s'il projette  
sur le cours de soutien réel.  
La position  
est montré plus loin que le  
à l'écran. Cependant, le  
est en fait au même dis-  
position  
.
position  
tance comme position . Le véhicule peut  
Appuyez sur l'objet lorsque vous sauvegardez vers le  
Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone 4-5  
incorrectement.  
SAA1897  
SAA1898  
1. Visuellement Vérifiez que l'espace de stationnement  
est en sécurité avant de stationner votre véhicule.  
2. Le La vue arrière du véhicule est dis-  
joué à l'écran Quand le changement  
le levier est déplacé vers le R (revers)  
position.  
3. Lentement sauvegarder le réglage du véhicule  
le volant pour que le pré-  
lignes de cours dictives  
Entrez dans le parc  
espace ing  
.
4. MANIEUR le volant à faire  
les lignes de guidage de la largeur du véhicule parallèle  
à l'espace de stationnement tout en faisant référence  
aux lignes de cours prédictives.  
4-6Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone  
5. Quand le véhicule est stationné dans le  
Espace complètement, déplacez le levier de changement  
à la position p (parc) et appliquer le  
frein de stationnement.  
Comment s'allumer et désactiver  
Lignes de cours dictives  
Pour allumer les lignes de cours prédictives et  
Off lorsque le levier de changement est dans le P (parc)  
position, effectuez l'opération suivante.  
1. Pousser le bouton de menu  
2. Touche la touche «Paramètres» puis  
Appuyez sur la clé «Caméra».  
3. Touche les «lignes de cours prédictives»  
clé pour activer ou désactiver la fonction.  
Appuyer sur le bouton de la caméra pendant que le  
Le levier de décalage est en position R (inverse)  
peut également activer et désactiver le prédictif  
lignes de cours.  
Wae0058x  
Réglage de l'écran  
1. Pousser le bouton de menu.  
Système de moniteur de recul lim-  
Itations  
2. Touche la touche «Paramètres» puis  
Appuyez sur la clé «Caméra».  
AVERTISSEMENT  
3. Touche la touche «Paramètres d'affichage».  
4. toucher la «luminosité», le «contraste»,  
Voici la limite du système  
tions pour le moniteur de recul. Défaut de  
faire fonctionner le véhicule conformément  
avec ces limitations du système pourraient  
entraîner des blessures graves ou la mort.  
«Tint», «couleur» ou «niveau noir».  
5. Ajuster L'article en touchant le «+» ou  
«-» Clé sur l'écran tactile Affichage.  
NOTE:  
N'ajustez aucun des paramètres d'affichage  
du moniteur de recul tandis que le  
le véhicule se déplace. Assurez-vous que le parc  
Le frein ing est fermement appliqué.  
.
Le système ne peut pas complètement  
éliminer les angles morts et peut  
ne montrez pas tous les objets.  
Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone 4-7  
.
.
.
Les objets sur le moniteur peuvent ne pas être  
clair dans un environnement sombre.  
.
Sous le pare-chocs et le  
les zones d'angle du pare-chocs peuvent-  
ne pas être visualisé sur le recul  
Surveiller en raison de sa surveillance  
limitation de plage. Le système  
ne pas montrer de petits objets sous le  
pare-chocs, et peut ne pas montrer ob-  
jects près du pare-chocs ou sur  
le sol.  
Objets visualisés dans le recul  
Le moniteur diffère du dis-  
tance parce qu'un objectif grand angle  
est utilisé.  
Objets dans le moniteur de recul  
apparaîtra visuellement opposé  
par rapport à une fois vu dans le  
Répartition et rétroviseurs extérieurs.  
Utilisez les lignes affichées comme un re  
ference. Les lignes sont très af-  
fecté par le nombre de  
occupants, niveau de carburant, véhicule po-  
sition, conditions routières et route  
grade.  
.
.
Lorsque vous lavez le véhicule avec  
eau à haute pression, assurez-vous de ne pas  
pour le vaporiser autour de la caméra.  
Sinon, l'eau peut entrer dans le  
unité de caméra provoquant une con-  
denation sur l'objectif, un malfunc-  
tion, feu ou choc électrique.  
Ne frappez pas la caméra. C'est un  
instrument de précision. Sinon,  
il peut dysonner ou provoquer  
mage résultant en un incendie ou un  
choc électrique.  
Il peut y avoir un délai lors du changement  
entre les vues.  
Si la saleté, la pluie ou la neige s'accumulent sur  
La caméra, le moniteur de recul  
peut ne pas afficher clairement les objets. Faire le ménage  
la caméra.  
.
N'utilisez pas de cire sur l'objectif de la caméra.  
Essuyez n'importe quelle cire avec un chiffon propre  
atténué avec un nettoyage doux dilué  
Agent, puis essuyez avec un chiffon sec.  
.
.
.
Voici les limitations de fonctionnement  
et ne représentent pas un système malfunc-  
tion:  
.
.
.
Lorsque la température est extrêmement  
haut ou bas, l'écran peut ne pas clairement  
afficher les objets.  
Quand une forte lumière brille directement sur  
la caméra, les objets peuvent ne pas être dis-  
joué clairement.  
Les lignes verticales peuvent être vues dans les objets  
à l'écran. Cela est dû à  
La lumière réfléchie du pare-chocs.  
.
.
Assurez-vous que le hayon est  
Fermé en toute sécurité lors de la sauvegarde.  
.
.
L'écran peut scintiller sous Fluores-  
Ne mettez rien à l'arrière  
Afficher la caméra. La came de recul-  
l'ère est installée au-dessus de la licence  
plaque.  
Cent Light.  
Les couleurs des objets sur le recul  
Le moniteur peut différer quelque peu de  
la couleur réelle des objets.  
4-8Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone  
agent de nettoyage doux dilué puis  
l'essuyer avec un chiffon sec.  
JVH1585X  
Maintenance du système  
PRUDENCE  
.
.
N'utilisez pas d'alcool, de benzine ou  
plus mince pour nettoyer la caméra. Ce  
provoquera la décoloration.  
N'endommagez pas la caméra comme le  
L'écran du moniteur peut être négatif  
affecté.  
Si la saleté, la pluie ou la neige s'accumulent sur le  
caméra  
, Le moniteur de recul peut ne pas  
afficher clairement les objets. Nettoyer la caméra  
en l'essuyant avec un tissu amorti avec un  
Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone 4-9  
Intelligent autour de View®  
Moniteur (s'il est équipé)  
vu. Les quatre coins du  
un véhicule en particulier, sont des zones  
où les objets ne s'appliquent pas toujours  
poire dans l'oiseau, avant ou  
Vues arrière. Vérifiez toujours votre  
environnement pour être sûr que c'est  
sûr à déplacer avant de fonctionner  
le véhicule. Opérez toujours le  
véhicule lentement.  
.
Le conducteur est toujours responsable  
pour la sécurité pendant le stationnement et  
Autres manœuvres.  
PRUDENCE  
Ne grattez pas l'objectif lorsqu'il est propre-  
la saleté ou la neige de l'avant du  
caméra.  
L'intelligent autour de la vue  
Le système est conçu comme une aide au conducteur  
dans des situations telles que le parking à sous ou  
parking parallèle.  
Le moniteur affiche diverses vues du  
Position du véhicule dans un écran partagé  
format. Toutes les vues ne sont pas du tout disponibles  
fois.  
Wae0016x  
1. Bouton de la caméra  
Le système de moniteur View® pourrait être re  
Sult en blessure grave ou mort.  
L'intelligent autour de la vue®  
Le moniteur est une fonctionnalité de commodité  
et n'est pas un substitut à approprié  
Fonctionnement du véhicule parce qu'il a  
zones où les objets ne peuvent pas être  
AVERTISSEMENT  
.
.
Non-respect des avertissements  
et des instructions pour le bon  
Utilisation de l'intelligent autour  
4-10Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone  
Vues disponibles:  
Une fois le bouton de la caméra  
poussé avec le levier de décalage dans une position  
Autre que la position R (inverse).  
.
.
.
.
Vue avant  
La vue à l'avant du véhicule.  
Arrière-vue  
La vue à l'arrière du véhicule.  
Vue à l'oiseau  
La vue sur le véhicule d'en haut.  
Vue avant  
La vue autour et en avance sur le  
Vues disponibles  
AVERTISSEMENT  
.
.
Les lignes de guide de distance et le  
Les lignes de guide de largeur du véhicule doivent  
être utilisé comme référence uniquement lorsque  
Le véhicule est à un niveau pavé  
surface. La distance apparente  
vu sur le moniteur peut être  
différent de la distance réelle  
entre le véhicule et le dis-  
joué des objets.  
Utilisez les lignes affichées et le  
Vue à l'oiseau comme référence.  
Les lignes et la vue à l'oiseau  
sont grandement affectés par le nombre  
ber d'occupants, niveau de carburant, véhicule  
Position en clé, état de la route et  
grade de route.  
roue latérale du passager avant.  
Wae0211x  
Pour afficher les multiples vues, l'intelli-  
Gent Around View® Monitor utilise le système  
caméras  
Situé dans la calandre avant, sur  
les miroirs extérieurs du véhicule et un juste  
au-dessus de la plaque d'immatriculation du véhicule.  
Intelligent autour de View®  
Surveiller le fonctionnement du système  
Lorsque l'interrupteur d'allumage est placé dans le  
En position, appuyez sur le bouton de la caméra sur  
le tableau de bord ou déplacer le changement  
.
.
Si les pneus sont remplacés par  
pneus de différentes tailles, la prédic-  
lignes de cours et oiseau  
la vue de l'œil peut être affichée incor-  
rectly.  
levier vers le  
R (inversé) position à  
Faire fonctionner l'intelligent autour de View®  
Moniteur.  
L'écran affiché sur l'intelligent  
Autour de View® Monitor sera automatiquement  
Retour à l'écran précédent 3 minutes  
Lorsque vous conduisez le véhicule sur une colline,  
Les objets visionnés dans le moniteur sont  
Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone 4-11  
Vue avant et arrière:  
plus loin qu'ils n'apparaissent. Quand  
conduire le véhicule sur une colline,  
Les objets visionnés dans le moniteur sont  
plus proche qu'ils n'apparaissent.  
Les objets dans la vue arrière seront ap-  
Pear visuellement opposé par rapport  
à la visualisation dans le recul  
et les miroirs extérieurs.  
Utilisez les miroirs ou cherchez réellement à  
juger correctement les distances à d'autres  
objets.  
Sur une neige enneigée ou glissante  
route, il peut y avoir une différence  
entre le cours prédictif  
ligne et la ligne de cours réelle.  
La largeur du véhicule et prédictive  
Les lignes de cours sont plus larges que la  
Largeur et cours réels.  
Les lignes affichées à l'arrière  
la vue apparaîtra légèrement pour le  
à droite parce que la vue de la vue arrière-  
l'ère n'est pas installée à l'arrière  
centre du véhicule.  
Des lignes de guidage qui indiquent le  
iMate Largeur et distances du véhicule à  
objets en référence au corps du véhicule  
doubler  
, sont affichés sur le moniteur.  
.
Lignes de guidage de distance:  
Indiquez les distances du corps du véhicule.  
.
.
.
.
Ligne rouge : environ 1,5 pi (0,5 m)  
Ligne jaune : environ 3 pieds (1 m)  
Ligne verte : environ 7 pieds (2 m)  
.
.
Ligne verte  
(si cela est équipé): Environ  
Mately 10 ft (3 m)  
Lignes de guidage de la largeur du véhicule  
Indiquez la largeur du véhicule.  
Lignes de cours prédictives  
:
SAA1840  
Vue avant  
:
.
.
Indiquer le cours prédictif lorsque  
érarer le véhicule. Lorsque le moniteur  
affiche la vue arrière, la prédictive  
Les lignes de cours seront affichées sur le  
Surveillez si le volant est tourné.  
Les lignes de cours prédictives se déplaceront  
en fonction de la quantité de direction  
La roue est tournée et ne sera pas affichée  
Pendant que le volant est dans la droite  
position en avance.  
La vue de devant ne sera pas affichée lorsque  
La vitesse du véhicule est supérieure à 6 mph (10  
km / h).  
SAA1896  
Arrière-vue  
4-12Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone  
NOTE:  
Lorsque le moniteur affiche l'avant  
De plus, les coins non visibles  
sont affichés en rouge pour rappeler au conducteur  
être prudent. Lorsque le sonar arrière est  
.
Vue et le volant tourne  
environ 90 degrés ou moins par rapport au  
position directe, les deux  
lignes de cours prédictives droite et gauche  
sont affichés. Quand la direction  
La roue tourne à environ 90 degrés ou  
plus, la ligne de cours prédictive est  
affiché uniquement du côté opposé  
du tour.  
coins actifs et non visibles  
pour  
L'arrière du véhicule n'est pas affiché.  
(Voir «Système de sonar arrière (RSS)» (p.5-134).)  
AVERTISSEMENT  
.
.
Les objets dans la vue à l'oiseau  
apparaissent plus loin que le réel  
distance.  
Objets hauts, comme un trottoir ou  
véhicule, peut être mal aligné ou non  
affiché à la couture du  
Vues.  
Jvh1037x  
Vue à l'oiseau:  
La vue à l'oiseau montre la surcharge  
Vue du véhicule qui aide à confirmer  
la position du véhicule et le prédictif  
Course à une place de parking.  
.
.
Objets qui sont au-dessus de la came-  
L'ère ne peut pas être affichée.  
La vue pour la vue à l'oiseau  
peut être mal aligné lorsque le  
La position de la caméra modifie.  
Une ligne sur le sol peut être  
mal aligné et n'est pas considéré comme  
être droit à la couture du  
Vues. Le désalignement  
se plier au fur et à mesure que la ligne avance  
du véhicule.  
L'icône du véhicule  
montre la position de  
le véhicule. Notez que la distance est-  
Tween Objets vu dans l'œil d'oiseau  
La vue diffère de la distance réelle.  
.
Les zones que les caméras ne peuvent pas couvrir  
sont indiqués en noir.  
Une fois l'interrupteur d'allumage placé dans le  
En position, la zone non visible  
est  
mis en évidence en jaune pendant quelques secondes  
Une fois la vue à l'oiseau de l'oiseau affiché.  
Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone 4-13  
Différence entre prédictif  
Et des distances réelles  
Les directives affichées et leur localisation  
sur le terrain sont destinés  
référence uniquement. Objets en montée ou en bas  
Les surfaces de colline ou les objets projetés seront  
en fait situé à des distances différentes  
de ceux affichés dans le moniteur  
par rapport aux lignes directrices (reportez-vous à illustrer  
tions). En cas de doute, retournez-vous et  
afficher les objets lorsque vous sauvegardez, ou  
Garez-vous et sortez du véhicule pour voir le  
Positionnement d'objets derrière le véhicule.  
SAA3571  
Vue avant:  
Lignes directrices:  
Des lignes de guidage qui indiquent le  
iMate Largeur et l'extrémité avant du  
Le véhicule est affiché sur le moniteur.  
La ligne avant de véhicule  
montre le  
partie avant du véhicule.  
Jvh1159x  
La ligne côté de véhicule  
montre le  
Largeur du véhicule, y compris l'extérieur mir-  
Reculer sur une montée raide  
Rors.  
Lorsque vous sauvegardez le véhicule sur une colline, le  
Lignes de guidage de distance et largeur du véhicule  
Les lignes de guidage sont affichées plus près que le  
Distance réelle. Notez que n'importe quel objet sur  
La colline est plus loin qu'elle n'apparaît sur le  
moniteur.  
Les extensions des deux avant et  
côté  
Les lignes sont représentées avec un vert  
ligne pointillée.  
4-14Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone  
JVH1160X  
SAA1923  
SAA3475  
Reculer sur une descente raide  
Sauvegarde près d'un objet en saillie Sauvegarde derrière une projection  
objet  
Lorsque vous sauvegardez le véhicule en bas d'une colline,  
les lignes de guide de distance et le véhicule  
Les lignes de guide de largeur sont affichées plus loin que  
la distance réelle. Notez que n'importe quel objet  
sur la colline est plus proche qu'il n'y paraît sur le  
moniteur.  
Les lignes de cours prédictives  
ne pas  
Appuyez sur l'objet dans l'écran. Cependant,  
Le véhicule peut frapper l'objet s'il projette  
sur le cours de soutien réel.  
La position  
est montré plus loin que le  
à l'écran. Cependant, le  
est en fait au même dis-  
position  
position  
tance comme position . Le véhicule peut  
Appuyez sur l'objet lorsque vous sauvegardez vers le  
Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone 4-15  
position  
Si l'objet se projette sur le  
incorrectement.  
cours de déménagement réel.  
Comment se garer avec prédictif  
Lignes de cours  
AVERTISSEMENT  
.
.
.
Si les pneus sont remplacés par  
pneus de différentes tailles, la prédic-  
Les lignes de cours peuvent être dis-  
joué incorrectement.  
Sur une neige enneigée ou glissante  
route, il peut y avoir une différence  
entre le cours prédictif  
ligne et la ligne de cours réelle.  
Si la batterie est déconnectée ou  
devient déchargé, la prédic-  
Les lignes de cours peuvent être dis-  
joué incorrectement. Si cela se produit,  
Veuillez effectuer le pro- suivant  
cèvres:  
SAA1897  
- Tournez le volant de  
verrouiller pour verrouiller pendant que le moteur est  
en cours d'exécution.  
- Conduisez le véhicule sur une droite  
Route pendant plus de 5 minutes.  
Quand le volant est  
tourné avec l'interrupteur d'allumage  
la position sur, le prédictif  
Les lignes de cours peuvent être affichées  
1. Visuellement Vérifiez que l'espace de stationnement  
est en sécurité avant de stationner votre véhicule.  
2. Le La vue arrière du véhicule est dis-  
joué à l'écran Quand le changement  
le levier est déplacé vers le R (revers)  
position.  
.
4-16Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone  
5. Quand le véhicule est stationné dans le  
Espace complètement, déplacez le levier de changement  
à la position p (parc) et appliquer le  
frein de stationnement.  
.
Un écran différent est sélectionné.  
Comment changer l'affichage  
Avec l'interrupteur d'allumage placé dans le  
positionner, appuyer sur le bouton de la caméra ou  
Déplacez le levier de décalage vers le R (revers)  
position pour faire fonctionner l'intelligent  
View® Monitor.  
L'intelligent autour de la vue de View® Dis-  
joue différentes vues d'écran divisé  
sur la position du levier de décalage. Pousser  
le bouton de la caméra pour basculer entre  
les vues disponibles.  
Si le levier de décalage est dans le R (inverse)  
Position, les vues disponibles sont:  
.
.
.
Vue arrière / View's View's View Split Screen  
Affichage arrière / View à côté avant écran partagé  
Arrière-vue  
Si le levier de décalage est dans le rythme de R (inverse)  
Position, les vues disponibles sont:  
SAA1898  
.
.
Vue avant / View's View's View Split Screen  
Vue avant / View à côté de l'écran divisé  
3. Lentement sauvegarder le réglage du véhicule  
le volant pour que le pré-  
L'affichage passera de l'intelligent  
lignes de cours dictives  
Entrez dans le parc  
Écran du moniteur autour de View® lorsque:  
espace ing  
.
.
Le levier de changement est dans le D (lecteur)  
la position et la vitesse du véhicule  
des plis au-dessus d'environ 6 mph  
(10 km / h).  
4. MANIEUR le volant à faire  
les lignes de guidage de la largeur du véhicule parallèle  
à l'espace de stationnement tout en faisant référence  
aux lignes de cours prédictives.  
Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone 4-17  
Intelligent autour de View®  
Surveiller les limitations du système  
Sinon, l'eau peut entrer dans le  
unité de caméra provoquant une con-  
denation sur l'objectif, un malfunc-  
tion, feu ou choc électrique.  
Ne frappez pas les caméras. Ils  
sont des instruments de précision. Faire  
il en peut donc provoquer un dysfonctionnement ou  
causer des dommages entraînant un incendie  
ou un choc électrique.  
AVERTISSEMENT  
.
Voici la limite du système  
tions pour Intelligent Around View®  
Moniteur. Défaut d'exploitation du véhicule  
CLE conformément à ces systèmes  
Les limitations pourraient entraîner une sérieuse  
blessure ou mort.  
.
N'utilisez pas l'intelligent autour  
Moniteur View® avec l'extérieur  
miroirs en position stockée,  
et assurez-vous que le hayon  
est fermement fermé lors du fonctionnement  
le véhicule utilisant l'intelligent  
AUTOUR VUE VIEW® Monitor.  
Wae0058x  
Réglage de l'écran  
1. Pousser le bouton de menu.  
2. Touche la touche «Paramètres» puis  
Appuyez sur la clé «Caméra».  
3. Touche la touche «Paramètres d'affichage».  
.
.
La distance apparente entre  
objets visionnés sur l'intelligent  
Le moniteur autour de View® diffère  
de la distance réelle.  
Les caméras sont installées ci-dessus  
la calandre avant, le mir- extérieur  
Rors et au-dessus de la licence arrière  
plaque. Ne mettez rien sur le  
caméras.  
4. toucher la «luminosité», le «contraste»,  
«Tint», «couleur» ou «niveau noir».  
5. Ajuster L'article en touchant le «+» ou  
«-» Clé sur l'écran tactile Affichage.  
NOTE:  
Ne réglez pas les paramètres d'affichage du  
Intelligent autour du moniteur View® pendant que  
Le véhicule se déplace. Assurez-vous que le  
Le frein de stationnement est fermement appliqué.  
.
Lorsque vous lavez le véhicule avec  
eau haute pression, assurez-vous de ne pas  
pour le vaporiser autour des caméras.  
4-18Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone  
pas apparaître dans le moniteur.  
Voici les limitations de fonctionnement  
et ne représentent pas un système malfunc-  
tion:  
.
Il peut y avoir un délai lors du changement  
entre les vues.  
.
Lorsque la température est extrêmement  
haut ou bas, l'écran peut ne pas  
afficher clairement les objets.  
.
Quand une forte lumière brille directement sur  
la caméra, les objets peuvent ne pas être dis-  
joué clairement.  
.
.
L'écran peut scintiller sous Fluores-  
Cent Light.  
Wae0056x  
Les couleurs des objets sur l'intelligent  
Autour de View® Monitor peut différer  
quelque peu de la couleur réelle de  
objets.  
Système temporairement indisponible  
Quand le «  
»L'icône est affichée sur le  
Écran, il y aura des conditions anormales  
dans l'intelligent autour de View® Monitor.  
Cela n'entravera pas l'opération de conduite normale  
tion mais le système doit être inspecté.  
Il est recommandé de visiter une nissan  
revendeur.  
.
Objets sur l'intelligent autour  
Le moniteur View® peut ne pas être clair et  
La couleur de l'objet peut différer par un  
environnement sombre.  
Wae0060x  
.
.
Il peut y avoir des différences de netteté  
entre chaque vue de la caméra du  
Vue à orientation.  
Il y a des domaines où le système  
ne montrera pas les objets et le système  
ne met pas en garde contre les objets en mouvement. Quand  
L'affichage avant ou arrière, un  
objet sous le pare-chocs ou sur le  
le terrain ne peut pas être vu . Quand  
la vue à l'oiseau, un grand objet près du  
N'utilisez pas de cire sur l'objectif de la caméra.  
Essuyez n'importe quelle cire avec un chiffon propre  
qui a été atténué avec  
un
Agent de nettoyage doux dilué, puis essuyez  
avec un chiffon sec.  
couture  
des zones d'observation de la caméra  
Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone 4-19  
tissu amorti de  
un doux dilué  
agent de nettoyage puis essuyer avec un  
tissu sec.  
Wae0057x  
Wae0211x  
Quand le «  
»L'icône est affichée sur le  
Maintenance du système  
Écran, l'image de la caméra peut être réalisée  
perturbations électroniques temporaires  
des appareils environnants. Ce ne sera pas  
entraver le fonctionnement normal de conduite mais le  
le système doit être inspecté. Il recommande  
Renked vous visitez un concessionnaire Nissan.  
PRUDENCE  
.
.
N'utilisez pas d'alcool, de benzine ou  
plus mince pour nettoyer la caméra. Ce  
provoquera la décoloration.  
N'endommagez pas la caméra comme le  
L'écran du moniteur peut être négatif  
affecté.  
Si la saleté, la pluie ou la neige s'accumulent sur l'un des  
les caméras  
, l'intelligent autour  
Le moniteur View® peut ne pas afficher les objets  
clairement. Nettoyez la caméra en essuyant avec un  
4-20Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone  
Détection d'objets en mouvement  
(Mod) (si cela est équipé)  
Utilisez toujours le miroir extérieur  
et le rétroviseur et tourner  
et vérifier l'environnement à  
Assurez-vous qu'il est sûr de manœuvrer.  
.
.
Le système est désactivé à  
Vitesse supérieure à 5 mph (8 km / h). Il  
est réactivé à des vitesses inférieures.  
Le système MOD n'est pas conçu  
pour détecter la sta-  
objets tionnaires.  
Le système MOD peut informer le conducteur de  
déplacer des objets près du véhicule lorsque  
Sortir des garages, manœuvrer dans  
parkings et dans d'autres cas de ce type.  
Le système MOD détecte des objets en mouvement  
En utilisant la technologie de traitement d'image sur  
L'image illustrée dans l'écran.  
Fonctionnement du système MOD  
Le système MOD allumera l'automati-  
cally dans les conditions suivantes:  
.
.
Lorsque le levier de décalage est dans le  
Position (inverse).  
R
Wae0016x  
1. Bouton de la caméra  
Lorsque le bouton de la caméra est poussé  
pour activer l'intelligent autour  
Système de moniteur View® sur l'écran.  
le système pourrait entraîner une sérieuse  
blessure ou mort.  
Le système mod n'est pas un substitution  
tute pour le bon fonctionnement du véhicule  
et n'est pas conçu pour empêcher  
Contact avec des objets entourant  
le véhicule. Lors de la manœuvre,  
AVERTISSEMENT  
.
.
Lorsque la vitesse du véhicule diminue en dessous  
environ 5 mph (8 km / h).  
.
Non-respect des avertissements  
et des instructions pour une utilisation appropriée  
de la détection d'objets en mouvement  
Le système MOD fonctionne dans le suivi  
conditions lorsque la vue de la caméra est  
Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone 4-21  
NOTE:  
affiché:  
Tandis que le carillon RCTA (s'il est équipé)  
Biping, le système MOD ne  
carillon.  
.
Lorsque le levier de vitesses est dans le P (parc) ou  
N position (neutre) et le véhicule est  
arrêté, le système mod détecte le  
Engageant des objets dans la vue de l'oiseau.  
Le système MOD ne fonctionnera pas si  
L'une ou l'autre porte est ouverte. Si l'extérieur mir-  
Les Rors sont pliés, le mod peut ne pas fonctionner  
correctement.  
.
.
Lorsque le levier de décalage est dans le D (lecteur)  
position, et la vitesse du véhicule est  
en dessous d'environ 5 mph (8 km / h),  
le système mod détecte le déplacement ob-  
jects dans la vue de la face.  
JVH1256X  
Lorsque le levier de décalage est dans le  
R
Vues à l'avant et aux oiseaux  
Position (inverse) et le véhicule  
La vitesse est inférieure à environ 5 mph  
(8 km / h), le système MOD détecte  
en mouvement des objets dans la vue arrière. Le  
Le système MOD ne fonctionnera pas si le  
Liftgate est ouvert.  
Le système MOD ne détecte pas en mouvement  
objets dans la vue frontale. Le mod  
L'icône ne s'affiche pas à l'écran lorsque  
dans cette vue.  
Lorsque le système MOD détecte un mouvement  
objet près du véhicule, le cadre jaune  
sera affiché sur la vue où le  
L'objet est détecté et un carillon sonnera  
une fois. Alors que le système MOD continue de  
détecter les objets en mouvement, le cadre jaune  
continue d'être affiché.  
JVH0873X  
Vues à l'arrière et aux oiseaux  
4-22Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone  
Dans la vue de l'oiseau, le cadre jaune  
est affiché sur chaque image de l'appareil photo (avant,  
arrière, droit, gauche) selon l'endroit  
Des objets en mouvement sont détectés.  
ne peut pas être entendu.  
.
Les performances du système MOD  
sera limité selon en-  
vironmental conditions and sur-  
Arronder des objets tels que:  
- Quand Il y a un faible contraste  
entre fond et le  
objets en mouvement.  
- Quand il y a une source clignotante  
de lumière.  
- Quand Lumière forte comme  
phare d'un autre véhicule ou  
La lumière du soleil est présente.  
- Quand L'orientation de la caméra est  
pas dans sa position habituelle, tel  
Comme lorsque le miroir extérieur est  
plié.  
- Quand il y a de la saleté, les gouttes d'eau  
ou neige sur l'objectif de la caméra.  
- Lorsque la position du mouvement  
les objets dans l'écran  
pas changé.  
Le système MOD peut détecter  
gouttelettes d'eau qui coulent sur le  
lentille de la caméra, fumée blanche de  
le silencieux, les ombres mobiles, etc.  
Le cadre jaune  
est affiché sur chaque  
Affichage dans la vue avant et la vue arrière  
modes.  
Une icône de mod bleu est affiché dans la vue  
où le système MOD est opérationnel. UN  
icône de mod gris  
est affiché dans la vue  
où le système MOD n'est pas opérationnel.  
Si le système MOD est désactivé, le mod  
icône  
n'est pas affiché.  
JVH1257X  
Allumer et éteindre le mod  
Le système MOD peut être allumé et  
Off à l'aide de l'affichage des informations du véhicule.  
(Voir «Assistance à la conduite» (p.2-20).)  
Vues arrière et frontaux  
Limitations du système mod  
AVERTISSEMENT  
Voici la limite du système  
tions pour mod. Défaut de faire fonctionner le  
véhicule conformément à ces  
Les limitations du système pourraient entraîner  
blessure grave ou mort.  
.
.
.
Bruit excessif (par exemple,  
Volume du système audio ou ouvert  
fenêtre de véhicule)  
avec le sons de la carillon, et c'est  
Le système MOD peut ne pas fonctionner  
tion correctement en fonction du  
vitesse, direction, distance ou  
Wae0067x  
Arrière-vue  
Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone 4-23  
agent de nettoyage doux dilué puis  
essuyer avec un chiffon sec.  
forme des objets en mouvement.  
.
.
Si votre véhicule subit des dommages  
aux pièces où est la caméra  
installé, le laissant mal aligné ou  
plié, la zone de détection peut être  
modifié et le système MOD peut  
pas détecter correctement les objets.  
Lorsque la température est extension  
Mely haut ou bas, l'écran peut  
ne pas afficher clairement les objets. C'est  
pas un dysfonctionnement.  
NOTE:  
Wae0211x  
L'icône Blue Mod changera en  
orange si l'un des éléments suivants a  
s'est produit.  
Maintenance du système  
.
.
Lorsque le système fonctionne mal.  
Lorsque la température du composant  
PRUDENCE  
atteint un niveau élevé (l'icône clignote).  
Lorsque la caméra de vue arrière a  
détecté un blocage (l'icône clignote).  
.
.
.
N'utilisez pas d'alcool, de benzine ou  
plus mince pour nettoyer la caméra. Ce  
provoquera la décoloration.  
N'endommagez pas la caméra comme le  
L'écran du moniteur peut être négatif  
affecté.  
Si la lumière de l'icône continue de s'allumer  
Orange, faites vérifier le système MOD.  
Il est recommandé de visiter un  
Nissan Dealer pour ce service.  
Si la saleté, la pluie ou la neige s'accumulent sur l'un des  
les caméras , le système MOD peut ne pas  
fonctionner correctement. Nettoyez la caméra par  
essuyer avec un tissu amorti avec un  
4-24Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone  
Ventilateurs  
JVH0662X  
JVH0663X  
JVH0879X  
Ventilateurs centraux  
Ouvrir / fermer les ventilateurs en déplaçant le  
contrôle dans l'une ou l'autre direction.  
Ventilateurs latéraux  
Ouvrir / fermer les ventilateurs en déplaçant le  
contrôle dans l'une ou l'autre direction.  
Ventilateurs arrière (si cela est équipé)  
Ouvrir / fermer les ventilateurs en déplaçant le  
contrôle dans l'une ou l'autre direction.  
:
Ce symbole indique que le venti-  
Les lators sont ouverts. Déplacer le contrôle vers  
Cette direction ouvrira les ventilateurs.  
Ce symbole indique que le venti-  
Les lators sont fermés. Déplacer le contrôle  
Dans cette direction, fermera le ventila-  
tors.  
:
Ce symbole indique que le venti-  
Les lators sont ouverts. Déplacer le contrôle vers  
Cette direction ouvrira les ventilateurs.  
Ce symbole indique que le venti-  
Les lators sont fermés. Déplacer le contrôle  
Dans cette direction, fermera le ventila-  
tors.  
:
Ce symbole indique que le venti-  
Les lators sont ouverts. Déplacer le côté  
Le contrôle dans cette direction ouvrira le  
ventilateurs.  
Ce symbole indique que le venti-  
Les lators sont fermés. Déplacer le côté  
Le contrôle dans cette direction fermera le  
ventilateurs.  
:
:
:
Ajuster la direction du flux d'air de la ventilation  
lators en déplaçant le bouton central (up /  
en bas, à gauche / à droite) jusqu'à la position souhaitée  
est atteint.  
Ajuster la direction du flux d'air de la ventilation  
lators en déplaçant le bouton central (up /  
en bas, à gauche / à droite) jusqu'à la position souhaitée  
est atteint.  
Ajuster la direction du flux d'air de la ventilation  
lators en déplaçant le bouton central (up /  
en bas, à gauche / à droite) jusqu'à la position souhaitée  
est atteint.  
Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone 4-25  
Radiateur et climatiseur  
Blower fonctionnera même si le moteur est  
désactivé et l'interrupteur d'allumage est  
placé en position ON.  
AVERTISSEMENT  
NOTE:  
.
.
Le radiateur et le climatiseur  
fonctionner uniquement lorsque le moteur est  
en cours d'exécution.  
.
Odeurs de l'intérieur et de l'extérieur du  
le véhicule peut s'accumuler dans les aériens  
tioner unit. Odor can enter the pas-  
Senger compartiment à travers le  
ventilateurs.  
Lors du stationnement, réglez le radiateur et l'air  
Contrôles du conditionneur pour éteindre l'air  
recirculation pour permettre à l'air frais dans  
le compartiment de passagers. Ce  
devrait aider à réduire les odeurs à l'intérieur du  
véhicule.  
Ne laissez jamais les enfants ou les adultes  
qui aurait normalement besoin du  
soutien des autres seuls dans le  
véhicule. Les animaux ne doivent pas être laissés  
seul non plus. Ils pourraient ne pas savoir  
activer les commutateurs ou con-  
les trols et deviennent par inadvertance  
impliqué dans un accident grave  
et se blesser. Sur chaud,  
jours ensoleillés, températures dans un  
le véhicule fermé pourrait rapidement être  
venir assez haut pour provoquer  
Vere ou peut-être des blessures mortelles à  
les gens ou les animaux.  
.
.
.
N'utilisez pas le mode de recirculation  
pendant de longues périodes qu'elle peut provoquer  
l'air intérieur pour devenir périmé  
et les fenêtres pour avancer.  
Ne réglez pas le chauffage et l'air  
Contrôles de conditionnement pendant la conduite  
afin que l'attention totale puisse être  
Donné au fonctionnement du véhicule.  
Le chauffage et le climatiseur fonctionnent  
Lorsque le moteur est en cours d'exécution. L'air  
4-26Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone  
Contrôle de la température:  
Tournez le cadran de commande de température pour régler  
la température souhaitée. Tourner le cadran  
entre le milieu et la position droite  
tion pour sélectionner la température chaude. Tourner  
le cadran entre le milieu et la gauche  
positionner pour sélectionner la température fraîche.  
Contrôle du débit d'air:  
Appuyez sur l'un des boutons de contrôle du flux d'air  
Pour sélectionner les sorties de débit d'air.  
L'air circule principalement du centre et du côté  
ventilateurs.  
L'air circule principalement du centre et du côté  
JVH0664X  
Ventilateurs et débouchés.  
L'air coule principalement de la sortie du pied  
et en partie du défroster.  
1.  
2.  
3.  
Contrôle de la vitesse du bouton A / C / du ventilateur  
Boutons de contrôle du flux d'air  
cadran  
Climatiseur manuel et  
CHAUFFAGE  
Commandes  
L'air circule principalement du défroster  
MAX A / C Contrôle de la température  
et les débouchés.  
cadran  
4.  
5.  
Défroste avant  
Défroste arrière  
bouton  
Contrôle de l'admission d'air:  
Offrir / désactiver le système:  
bouton (voir «arrière  
Le mode de contrôle de l'admission d'air changera  
Pour allumer le système, tournez la vitesse du ventilateur  
Fenêtre et défroster du miroir extérieur  
Chaque fois que la recirculation de l'air  
est poussé.  
bouton  
contrôle  
Composez de la position hors de la position.  
commutateur »(p.2-52).)  
Tournez le cadran dans le sens antihoraire  
position pour éteindre le système.  
6.  
Recirculation de l'air  
bouton  
.
Lorsque le voyant est allumé,  
l'air se recircule à l'intérieur du véhicule.  
Contrôle de vitesse du ventilateur:  
Tournez le contrôle de la vitesse du ventilateur  
.
Lorsque le voyant est éteint,  
le flux d'air est tiré de l'extérieur du  
véhicule.  
cadran  
cadran  
dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la vitesse du ventilateur.  
Tournez le contrôle de la vitesse du ventilateur  
dans le sens antihoraire pour diminuer le ventilateur  
vitesse.  
Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone 4-27  
Opération A / C (climatiseur):  
Dégivrage ou décollement:  
Opération de radiateur  
Chauffage:  
Ce mode est utilisé pour diriger l'air chauffé  
des sorties de pied. Un peu d'air coule également  
des sorties de défroster et du côté  
prises de ventilateur.  
Appuyez sur le bouton A / C pour allumer ou désactiver le  
climatiseur. Lorsque le climatiseur  
est allumé, la lumière de l'indicateur de climatisation sur le bouton  
illumine.  
Ce mode dirige l'air vers le défroster  
points de vente pour dégicher / désactiver les fenêtres.  
1. Pousser le défroste avant  
bouton.  
(Le voyant s'allumera.)  
Max a / c (climatisation rapide) op-  
ération:  
2. Tourner le contrôle de vitesse du ventilateur  
composer  
la position souhaitée.  
1. Pousser la recirculation de l'air  
bouton  
Appuyez sur le bouton Max A / C pour un maximum  
pour le chauffage normal. (Le voyant  
s'éteindra.)  
3. Tourner le cadran de commande de température à  
la position souhaitée entre le  
Position moyenne et chaude (à droite).  
refroidissement et déshumidification.  
Lorsque le mode maximum A / C est activé, le  
L'indicateur de mode de flux d'air s'éteindra avec  
2. Pousser le  
bouton. (L'indicateur  
La lumière s'allumera.)  
Pour éliminer le gel du pare-brise  
rapidement, tournez le contrôle de la température  
Cadré au maximum chaud (à droite) posi-  
le mode de flux d'air fixé à  
.
3. Tourner le contrôle de vitesse du ventilateur  
la position souhaitée.  
4. Tourner le cadran de commande de température à  
la position souhaitée entre le  
Position moyenne et chaude (à droite).  
composer  
En même temps, l'indicateur se allume  
le bouton A / C et la recirculation de l'air  
Le mode s'allumera.  
Appuyez à nouveau sur le bouton Max A / C pour tourner  
hors du mode maximum A / C. Lorsque le maximum A / C  
le mode est désactivé, la plupart des paramètres  
reviendra à l'état précédent, tandis que le  
Le voyant sur le bouton A / C restera  
sur.  
tion et contrôle de la vitesse du ventilateur  
cadran  
à la position maximale.  
Lorsque le mode de défroster avant est  
sélectionné, le climatiseur automatique  
s'active ouvertement si la température extérieure  
ture est supérieure à 36 ° F (2 ° C). Ce  
déshumidifier l'air qui aide à décoller  
le pare-brise. La recirculation de l'air  
L'indicateur s'éteint automatiquement,  
bas de l'air extérieur à entraîner  
le compartiment de passagers à  
améliorer davantage les performes de défogging  
MANCE. Le mode de recirculation peut-  
ne pas être activé dans le défroster avant  
mode.  
Ventilation:  
Ce mode dirige l'air extérieur à partir du  
Ventilateurs latéraux et centraux.  
1. Pousser la recirculation de l'air  
bouton.  
(Le voyant s'éteindra.)  
2. Pousser le  
bouton. (L'indicateur  
La lumière s'allumera.)  
3. Tourner le contrôle de vitesse du ventilateur  
composer  
la position souhaitée.  
4. Tourner le cadran de commande de température à  
la position souhaitée.  
Chauffage à deux niveaux:  
Le mode bi-niveau dirige l'air réchauffé vers  
4-28Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone  
NOTE:  
les ventilateurs latéraux et centraux et vers le  
prises de plancher avant et arrière.  
Les ventilateurs sont le plus élevé qu'il peut aller  
En mode maximum A / C, indépendamment du  
Neige et glace claire de l'essuie-glace  
lames et entrée d'air devant le  
pare-brise. Cela améliore le radiateur OP-  
ération.  
Position du contrôle de vitesse du ventilateur  
cadran.  
1. Pousser la recirculation de l'air  
bouton.  
(Le voyant s'éteindra.)  
Audience déshumidifiée:  
2. Pousser le  
bouton. (L'indicateur  
Ce mode est utilisé pour chauffer et déshumidifier  
Opération de climatiseur  
La lumière s'allumera.)  
l'air.  
Démarrez le moteur, tournez la vitesse du ventilateur  
3. Tourner le contrôle de vitesse du ventilateur  
composer  
1. Pousser la recirculation de l'air  
bouton.  
contrôle  
Composez à la position souhaitée,  
la position souhaitée.  
(Le voyant s'éteindra.)  
et appuyez sur le bouton A / C pour activer le  
climatiseur. Lorsque le climatiseur  
est sur, refroidir et déshumidifier les fonctions  
Des tions sont ajoutées à l'opération de chauffage.  
La fonction de refroidissement du climatiseur op-  
n'écarte que lorsque le moteur est en cours d'exécution.  
4. Tourner le cadran de commande de température à  
la position souhaitée.  
2. Pousser le  
bouton. (L'indicateur  
La lumière s'allumera.)  
3. Tourner le contrôle de vitesse du ventilateur  
composer  
Chauffage et défoggage:  
la position souhaitée.  
Ce mode chauffe l'intérieur et décolle  
les fenêtres.  
4. Pousser le bouton A / C allumé. (L'indicateur  
La lumière s'allumera.)  
5. Tourner le cadran de commande de température à  
la position souhaitée entre le  
Position moyenne et chaude (à droite).  
Refroidissement:  
1. Pousser le  
bouton. (L'indicateur  
La lumière s'allumera.)  
Ce mode est utilisé pour refroidir et déshumidifier  
l'air.  
2. Tourner le contrôle de vitesse du ventilateur  
la position souhaitée.  
composer  
1. Pousser le  
bouton. (L'indicateur  
La lumière s'allumera.)  
Déhumidified dégrouvant:  
3. Tourner le cadran de commande de température à  
la position maximale chaude (à droite).  
Ce mode est utilisé pour désagréger les fenêtres  
2. Tourner le contrôle de vitesse du ventilateur  
la position souhaitée.  
composer  
et déshumidifier l'air.  
Quand le  
le bouton est poussé, l'air  
Le conditionneur s'allume automatiquement si le  
La température extérieure est supérieure à 36 ° F  
(2 ° C). Cela déshumidifie l'air qui  
Aide à désagréger le pare-brise. L'air re-  
L'indicateur de circulation tourne automatiquement  
off, permettant à l'air extérieur d'être entraîné  
le compartiment de passagers pour plus loin  
Améliorer les performances de défogging.  
1. Pousser le défroste avant  
bouton.  
3. Pousser le bouton A / C. (L'indicateur  
(Le voyant s'allumera.)  
La lumière s'allumera.)  
2. Tourner le contrôle de vitesse du ventilateur  
composer  
4. Tourner le cadran de commande de température à  
la position souhaitée entre le  
Position moyenne et fraîche (à gauche).  
Pour un refroidissement rapide, poussez le maximum A / C  
bouton. Lorsque le bouton Max A / C est  
poussé, il activera la recirculation de l'air  
mode. La quantité d'air qui passe  
la position souhaitée.  
3. Tourner le cadran de commande de température à  
la position souhaitée.  
Lorsque le défrosteur avant ou  
le mode est  
sélectionné, le climatiseur automatiquement  
s'allume si la température extérieure est  
Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone 4-29  
plus de 36 ° F (2 ° C). Cela se déshumidifie  
L'air qui aide à dégager le pare-brise.  
Le mode de recirculation de l'air automatiquement  
s'éteint, permettant à l'air extérieur d'être dessiné  
dans le compartiment de passagers pour  
améliorer davantage les performes de défogging  
MANCE.  
Le climatiseur est toujours en avant  
défroster ou  
mode, peu importe  
si le voyant est allumé ou éteint.  
NOTE:  
.
Le système de climatiseur doit  
être opéré pendant environ 10  
minutes au moins une fois par mois. Ce  
aide à prévenir les dommages à l'air  
système de conditionneur en raison du manque  
de lubrification.  
JVH0665X  
1.  
2.  
Défroste avant  
bouton  
Climatiseur automatique et  
CHAUFFAGE  
Sur · Off Bouton / Temperature Control Cadran  
.
.
.
Une brume visible peut être vue venir  
des ventilateurs en chaud et humide  
conditions que l'air est refroidi  
pidly. Cela n'indique pas un mal  
fonction.  
Si la température du liquide de refroidissement du moteur  
devient trop élevé, la recircule d'air  
Le mode tion sera activé et le  
Le voyant de l'indicateur se présentera en automobile  
Ticalement.  
Si la température du liquide de refroidissement du moteur  
la jauge indique un tem-  
Perature sur la plage normale, tournez  
le climatiseur éteint. (Voir «Si votre  
surchauffe des véhicules »(p.6-16).)  
(côté conducteur)  
3.  
4.  
5.  
6.  
Bouton de mode  
Écran d'affichage  
Bouton A / C (climatiseur)  
Fonctionnement automatique (AUTO)  
Le mode automatique peut être utilisé toute l'année  
Comme le système contrôle automatiquement le  
climatiseur à une température constante  
, distribution du débit d'air et vitesse du ventilateur  
Une fois la température souhaitée  
manuellement.  
Double bouton / cadran de contrôle de la température  
(côté passager)  
7.  
Défroste arrière  
bouton (voir «arrière  
Fenêtre et défroster du miroir extérieur  
commutateur »(p.2-52).)  
Refroidissement et chauffage déshumidifié:  
8.  
9.  
Recirculation de l'air  
Contrôle de vitesse du ventilateur  
bouton  
1. Pousser le bouton automatique (l'indicateur  
bouton  
La lumière s'allumera).  
10. Auto bouton  
11. À l'extérieur circulation de l'air  
2. Tourner le cadran de commande de température à  
Réglez la température souhaitée.  
bouton  
4-30Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone  
.
.
Lorsque la lumière du double indicateur n'est pas  
illuminé, poussant le double mais  
tonne (le voyant s'allumera)  
permet à l'utilisateur de indépendance  
changer le conducteur et le passager  
températures latérales avec le correspondant  
Cadran de contrôle de la température d'espond.  
Pour annuler la température séparée  
Paramètre ture, appuyez sur le bouton double  
(Le voyant s'éteindra) et  
la température du côté conducteur  
Le réglage sera appliqué à la fois sur le  
côtés du conducteur et du passager.  
niveaux maximum.  
Contrôle du débit d'air:  
.
.
Une fois le pare-brise éliminé, poussez  
le bouton automatique (l'indicateur automatique  
La lumière s'allumera).  
Appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner le  
Mode souhaité:  
L'air s'écoule principalement du centre et  
Ventilateurs latéraux.  
Lorsque le défrosteur avant  
le bouton est  
poussé, le climatiseur s'allumera  
Lorsque la température de l'air extérieur est  
au-dessus d'environ 36 ° F (2 ° C) à  
Défonquez le pare-brise. Le recircu  
Le mode lation s'éteindra automatiquement.  
Le mode de circulation aérienne extérieure sera  
être sélectionné pour améliorer le décollement  
performance.  
L'air s'écoule principalement du centre et  
Ventilateurs latéraux et prises de pied.  
L'air coule principalement de la sortie du pied  
et en partie du défroster.  
L'air s'écoule principalement de l'avant  
Défros et débouchés et débouchés.  
Contrôle de la température:  
La température du passager  
le compartiment sera maintenu  
automatiquement. Distribution de débit d'air  
et la vitesse du ventilateur sont également contrôlées  
automatiquement.  
Une brume visible peut être vue venir  
des ventilateurs en chaud et humide  
Conditions que l'air est refroidie rapidement.  
Cela n'indique pas un dysfonctionnement.  
Ne réglez pas la température trop basse lorsque  
Le mode de défroster avant est activé (le  
La lumière indicatrice est éclairée), car  
Cela peut brouiller le pare-brise.  
Tournez le cadran de commande de température pour régler  
la température souhaitée.  
.
Lorsque la lumière du double indicateur n'est pas  
illuminé, appuyant sur le double bouton  
(le voyant de l'indicateur s'allume) permet  
l'utilisateur pour modifier indépendamment le  
température côté conducteur et passager  
tures avec le tem- correspondant  
Perature Control Dial.  
Opération manuelle  
Le mode manuel peut être utilisé pour contrôler  
le radiateur et le climatiseur à votre  
Paramètres souhaités.  
Contrôle de vitesse du ventilateur:  
Débrosting / défoggage déshumidifié:  
Tourner également le côté du passager  
Le cadran de contrôle de la température change uniquement  
la température latérale du passager avant  
ture. (Le double voyant  
illuminer et dual apparaîtra sur  
l'affichage.)  
Pour annuler la température séparée  
réglage, appuyez sur le bouton double (le  
le voyant de l'indicateur s'éteindra) et le  
Le réglage de la température du côté conducteur sera  
Appuyez sur le bouton de commande de vitesse du ventilateur (  
1. Pousser le défroste avant  
(Le voyant de l'indicateur sur le devant  
bouton de dégivrage illuminera).  
bouton  
côté ou  
côté) pour contrôler manuellement le  
Vitesse du ventilateur.  
Appuyez sur le bouton automatique pour changer le ventilateur  
2. Tourner le cadran de commande de température à  
Vitesse en mode automatique.  
Réglez la température souhaitée.  
.
.
Pour éliminer rapidement le gel de l'extérieur  
Surface latérale du pare-brise, réglez le  
la température et la vitesse du ventilateur vers le  
Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone 4-31  
NOTE:  
être appliqué à la fois sur le conducteur et  
côtés passager.  
Même si le système est réglé manuellement sur le  
Mode de recirculation de l'air, lorsque les deux  
température latérale et température du liquide de refroidissement  
sont faibles, le système peut  
Passez automatiquement à l'air extérieur  
circulation mode.  
Contrôle de l'admission d'air:  
.
Pousser la recirculation de l'air  
bouton  
pour recirculer l'air intérieur à l'intérieur du  
véhicule. Le voyant de l'indicateur sur le  
Le bouton s'allumera.  
Pour éteindre le système:  
La recirculation de l'air ne peut pas être activée  
volé lorsque le climatiseur est  
le mode de dégivrage avant.  
Pour éteindre le radiateur et le climatiseur,  
Appuyez sur le bouton ON · Off.  
Appuyez à nouveau sur le bouton ON · Off à nouveau, le sys-  
TEM s'allumera dans le mode qui était  
utilisé immédiatement avant le système  
éteint.  
.
.
Pousser la circulation de l'air extérieur  
bouton pour dessiner de l'air extérieur dans le  
PARTIMENT DE PASSAGER. L'indica-  
La lumière sur le bouton s'allumera.  
JVH0727X  
Pour contrôler automatiquement la consommation d'air,  
Logique de démarrage du moteur distant (si oui  
équipé)  
pousser et maintenir soit la recircule d'air-  
tion  
bouton ou l'air extérieur  
bouton (quel que soit le mais  
Lorsque la fonction de démarrage du moteur distant est  
activé, les véhicules équipés du  
Le climatiseur et le radiateur automatique peuvent  
entrer dans le chauffage ou le refroidissement automatique  
mode en fonction de l'extérieur et  
températures de la cabine. Pendant cette période,  
L'affichage et les boutons seront  
inopérable jusqu'à ce que l'interrupteur d'allumage soit  
placé en position ON. Quand le  
La température est basse, le dégivrage arrière  
Et le volant chauffé (si oui  
équipé) peut également être activé auto-  
Matialement avec l'activation du re-  
Fonction de démarrage du moteur Mote. (Voir «Remote  
Démarrage du moteur »(p.3-23).)  
circulation  
tonne avec l'indicateur lumineux illumi-  
nated). L'indicateur s'allume (les deux air  
recirculation  
sculpture  
et extérieur aérien cir-  
boutons) flashera deux fois,  
Et puis la consommation d'air passera à  
contrôle automatique. Lorsque l'auto-  
Le contrôle du MATIC est défini, le système  
alterne en matière entre le  
circulation aérienne extérieure et air  
Modes de recirculation. (L'indicateur  
La lumière du mode actif s'allumera.)  
JVH0728X  
4-32Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone  
ANTENNE  
contribuer à  
échauffement.  
Une petite partie à Global  
Conseils de fonctionnement (pour l'air automatique  
conditionneur)  
Équipement de charge spécial et lubrifiant  
sont requis lors de l'entretien de votre véhicule  
climatiseur. Utilisation d'un réfrigérateur inapproprié  
les fourmis ou les lubrifiants provoqueront une da-  
Mage au système de climatiseur. (Voir  
«Réfrigérant du système de climatisation et  
Recommandations lubrifiantes »(p.10-6).)  
Un concessionnaire Nissan pourra servir  
Votre condé air respectueux de l'environnement  
système des tions.  
Lorsque la température du liquide de refroidissement du moteur  
et la température extérieure de l'air sont basse, le  
Le flux d'air des prises de pied peut ne pas  
Opérez pendant un maximum de 150 secondes.  
Cependant, ce n'est pas un dysfonctionnement. Après  
La température du liquide de refroidissement se réchauffe, l'air  
le flux des prises de pied fonctionnera  
normalement.  
Les capteurs  
et , situé sur le  
tableau de bord, aidez à maintenir un con-  
température solide. Ne mettez rien  
sur ou autour des capteurs.  
Microfiltre en cabine  
SAA2374  
Le système de climatiseur est équipé  
avec un microfiltre en cabine. Pour s'assurer  
Le climatiseur chauffe, décolle et  
ventile efficacement, remplacez le filtre  
selon la maintenance spécifiée en  
Tervales répertoriées dans le "9. Maintenance et  
horaires de la section ". Il est recommandé de  
Visitez un concessionnaire Nissan pour remplacer le filtre.  
Air climatiseur.  
Pour éliminer l'antenne, maintenez le fond  
de l'antenne et tournez-le contre-classe  
sage.  
AVERTISSEMENT  
Pour installer l'antenne, tournez l'antenne  
dans le sens des aiguilles d'une montre et se resserrer.  
Le système de climatiseur contient  
réfrigérant sous haute pression. À  
Évitez les blessures corporelles, tout condi-  
Le service tioner ne doit être effectué que par  
un technicien expérimenté avec le  
équipement approprié.  
Le filtre doit être remplacé si le flux d'air  
diminue considérablement ou si les fenêtres brouent  
facilement lorsque vous utilisez le radiateur ou l'air  
conditionneur.  
PRUDENCE  
.
Pour éviter les dommages ou les déformations  
l'antenne, assurez-vous de supprimer  
l'antenne sous ce qui suit  
conditions.  
Le système de climatiseur de votre véhicule  
est chargé d'un réfrigérant conçu  
avec l'environnement à l'esprit.  
- Le véhicule entre dans un garage  
avec un plafond bas.  
Ce réfrigérant ne nuira pas au  
couche d'ozone de la Terre.Cependant, il peut  
Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone 4-33  
Téléphone de voiture ou radio CB  
Lors de l'installation d'un téléphone de voiture ou d'une radio CB  
Dans votre véhicule, assurez-vous d'observer le  
Après les précautions, sinon le nouveau  
L'équipement peut nuire à l'élec-  
modules de contrôle troniques et électroniques  
harnais de système de contrôle.  
- Le véhicule est recouvert d'un  
couverture de voiture.  
Assurez-vous que l'antenne est supprimée  
Avant que le véhicule entre un auto-  
MATIC CAR WASH.  
Toujours correctement resserrer  
Tenne Tenna pendant l'installation.  
Sinon, la tige d'antenne peut  
casser pendant le fonctionnement du véhicule.  
PRUDENCE  
.
.
.
.
Garder l'antenne aussi loin que  
possible à partir du con-  
modules de trol.  
Garder le fil d'antenne plus que  
AVERTISSEMENT  
8
dans (20 cm) du  
Système de contrôle électronique har-  
Ness. N'acheminez pas l'antenne  
fil à côté de tout harnais.  
.
.
Un téléphone cellulaire ne doit pas être  
utilisé à quelque fin que  
Une attention si pleinement totale peut être accordée  
au fonctionnement du véhicule. Certains juris-  
Les dictions interdisent l'utilisation de cellulu  
téléphones lars en conduisant.  
Si vous devez passer un appel pendant votre  
le véhicule est en mouvement, les mains-  
Téléphone cellulaire gratuit opérationnel  
le mode (si cela est équipé) est hautement  
recommandé. Exercer l'extrême  
prudence en tout temps si pleine  
peut être donné au véhicule  
opération.  
.
Ajuster l'antenne debout-  
Ratio d'onde comme recommandé par  
le fabricant.  
.
.
Connectez le fil de terre à partir du  
Châssis radio CB au corps.  
Pour plus de détails, il est recommandé  
Vous visitez un concessionnaire Nissan.  
.
Si une conversation dans un déménagement  
Le véhicule vous oblige à prendre  
notes, retirez la route vers un coffre-fort  
Emplacement et arrêtez votre véhicule  
avant de le faire.  
4-34Systèmes de moniteur, de radiateur, de climatiseur, d'audio et de téléphone  
5 Démarrage et conduite  
Précautions au début et à la conduiteg...................... 5-4  
Gaz d'échappement (monoxyde de carbone) ................................ 5-4  
Catalyseur à trois voies ............................................................... 5-4  
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) ........... 5-5  
Éviter les collisions et le roulement .................................... 5-8  
Démarrer le moteur (modèle sans intelligent  
Système clé) ................................................................................... 5-18  
Démarrage du moteur (modèle avec intelligent  
Système clé) ................................................................................... 5-19  
Démarrage du moteur distant (si cela est équipé) .............. 5-20  
Conduire le véhicule ................................................................... 5-20  
Surface et hors route  
Variable en continu  
Précautions de conduite .............................................................. 5-9  
Transmission (CVT) ......................................................... 5-20  
Récupération hors route .................................................................. 5-9  
Perte de pression d'air rapide ...................................................... 5-9  
Boire de l'alcool / drogues et conduire ..................... 5-10  
Précautions de sécurité de conduite .......................................... 5-10  
Transmission manuelle (MT) ........................................ 5-25  
Parkinget............................................................................... 5-27  
Type pédaleet............................................................................... 5-27  
Type de commutateur (modèles avec électronique  
Interrupteur d'allumage (modèles sans intelligent  
Système de freinage de stationnement) ................................................. 5-27  
Système clé) .................................................................................... 5-12  
Titulaire de frein automatique (s'il est équipé).................... 5-29  
Variable en continu  
Comment activer / désactiver l'automatique  
Transmission (CVT)............................................................ 5-13  
Fonction de maintien des freins ........................................................ 5-30  
Transmission manuelle (MT)........................................... 5-13  
Positions clés .......................................................................... 5-14  
Comment utiliser le frein automatique  
tenir une fonctionn........................................................................ 5-31  
Interrupteur d'allumage à bouton-poussoir (modèle avec  
Interrupteur de mode sport (si c'est équipé) ....................... 5-32  
Système de mode Eco ................................................................... 5-32  
Fonction Guide de la pédale éco ......................................... 5-33  
EC ambiantLE........................................................................ 5-34  
Repor Eco Drivet.............................................................. 5-34  
AVERTISSEMENT DE DÉCHARGE DE LANE (LDW) ..................................... 5-35  
Fonctionnement du système LDW ................................................. 5-36  
Comment activer / désactiver le système LDW ....... 5-37  
Système de clé intelligent) .......................................................... 5-14  
Plage de fonctionnement pour la fonction de démarrage du moteur ...... 5-14  
Opératio du commutateur d'allumage à bouton-poussoirn............. 5-15  
Positions du commutateur d'allumage à bouton-poussoir .............. 5-16  
Arrêt du moteur d'urgence ........................................ 5-16  
Discharg de la batterie de la clé intelligenteet........................... 5-17  
Avant de commencer l'enginet................................................. 5-17