Download App

Download our app using application store!

Subaru SUV 2024 Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y servicio  
11-11. Transmisión continuamente variable  
11-1. Programa de mantenimiento .................................. 455  
11-2. Precauciones de mantenimiento ............................. 455  
Fluid ................................................................ 468  
11-12. Aceite de engranaje diferencial delantero y trasero  
Antes de verificar o servir en el motor  
Compartimento .................................................... 456  
Al verificar o servir en el motor  
Compartimento .................................................... 457  
Al verificar o servir en el motor  
compartimento mientras el motor está funcionando ..........457  
engranaje diferencial oil........................................469  
Grado y viscosidad recomendados .................... 469  
11-13. Fluis de frenosd....................................................469  
Revisando el leve fluidol...................................... 469  
Flujo de frenos recomendado .................................. 470  
11-14. Pedal de freno ..................................................470  
11-15. Reemplazo de freno PAd..........................470  
Rompiendo las nuevas pastillas de freno ........................... 471  
11-16. Neumáticos y ruedas .............................................. 471  
Tipos de neumáticos ..................................................... 471  
11-3. Consejos de mantenimiento ............................................... 457  
Eliminar y reinstalar clips ..........................457  
11-4. Capucha del motor .................................................. 459  
11-5. Descripción general del compartimento del motor .................... 461  
11-6. Aceite del motor ....................................................... 462  
Consumo de aceite del motor ......................................462  
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS)  
(Modelos de especificaciones estadounidenses) .......................................... 471  
Ubicaciones del indicador de nivel de aceite, tapa de llenado de aceite  
y filte de aceiteriñonal......................................................462  
Inspección de neumáticos ................................................... 473  
Presiones de neumáticos y WEAriñonal..................................... 473  
Balance de la rueda ..................................................... 475  
Indicador de desgastes.................................................. 476  
Dirección de rotación de los neumáticos ................................ 476  
Rotación de neumáticos ....................................................... 477  
Reemplazo de neumáticos ................................................ 478  
Reemplazo de la rueda ............................................. 479  
11-17. Ruedas de aleación ................................................. 479  
11-18. Fluido de lavado de parabrisas .............................. 479  
Agregar la lavadora del parabrisas Fluid.................... 479  
Fluido de lavado de parabrisas ..................................... 480  
11-19. Reemplazo de cuchillas de limpiaparabrisas ..................... 480  
Conjunto de cuchilla de limpiaparabrisas ........................... 481  
Cabellón del limpiaparabrisas del parabrisas ............................... 482  
Comprobando el nivel de aceite .............................................462  
Cambiar el filtro de aceite y aceite ..............................463  
Grado recomendado y viscosidad .....................464  
Aceite sintético ....................................................... 464  
11-7. Sistema de enfriamiento ............................................. 464  
Precauciones de seguridad .................................................. 464  
Ventilador de enfriamiento, manguera y conexións.....................465  
Refrigerante del motor ................................................... 465  
11-8. Elemento del filtro de aire ........................................... 466  
Reemplazo del elemento del limpiador de aire .......................467  
11-9. Bujías ................................................... 468  
Bujías recomendadas ..................................468  
11-10. Corche de transmisión ..................................................... 468  
11  
Mantenimiento y servicio  
Conjunto de cuchilla de limpiaparabrisas de la ventana trasera ....................483  
Cabeza de limpiaparabrisas de la ventana trasera Rubberiñonal.........................484  
11-20. Batería ......................................................... 485  
11-21. Fusibles ........................................................... 487  
11-22. Instalación de accesorios ......................... 488  
11-23. Reemplazo de bombillas .......................................... 489  
Faros .......................................................... 489  
Luz de señal de giro delantero .........................................490  
Luces del marcador lateral frontal (si está equipado) .................491  
Luces de señal de giro trasero ............................................491  
Luz de respaldo ....................................................... 493  
Vanity Mirror Light .............................................. 494  
Luz de paso de la puerta ................................................... 494  
Luz del área de carga ................................................. 494  
Otros bulbos ........................................................ 494  
Ajuste del objetivo de los faros delanteros ..................................... 494  
11-24. Reemplazo de batería de llave ................................. 495  
Precauciones de seguridad ................................................. 495  
Reemplazo de la batería de acceso llave FOB ................... 496  
Reemplazo de la batería del transmisor ............................. 497  
Horario de mantenimiento 455  
.
Su vehículo solo debe ser ser-  
subsidio por personas totalmente competentes  
para hacerlo. Lesión personal grave  
puede resultar en personas que no experimenten  
encerrado en vehículos de servicio.  
11-1. Horario de mantenimiento  
11-2. Mantenimiento precau-  
cesiones  
Modelos estadounidenses  
Los elementos de mantenimiento programados  
Quemado para ser reparado a intervalos regulares  
se muestran en el "Garantía y mantenimiento  
folleto de Nance ”. Para más detalles, lea el  
separado "Garantía y mantenimiento  
Folleto".  
Cuando el mantenimiento y el servicio son  
Quirado, se recomienda que todo el trabajo sea  
hecho por un distribuidor autorizado de Subaru.  
.
.
Siempre use las herramientas adecuadas y  
Asegúrate de que estén bien  
mantenido.  
Si realiza mantenimiento y servicio por  
tú mismo, debes familiarizarte  
con la información proporcionada en esta sección  
ción en mantenimiento general y servicio  
para tu subaru.  
Nunca te subas debajo del vehículo.  
portado solo por un gato. Siempre usa  
La seguridad puede apoyar el  
vehículo.  
Modelos de Canadá  
Los elementos de mantenimiento programados  
Quemado para ser reparado a intervalos regulares  
se muestran en el "Garantía y servicio  
Folleto ". Para más detalles, lea el separado  
"Folleto de garantía y servicio".  
Un servicio incorrecto o incompleto podría  
causar operación de vehículo inadecuado o inseguro  
ción. Cualquier problema causado por incorrecto  
mantenimiento y servicio realizado por  
No es elegible para la cobertura de garantía.  
.
.
.
Nunca mantenga el motor en funcionamiento  
un área mal ventilada, como  
un garaje u otras áreas cerradas.  
No fume ni permita abrir  
llamas alrededor del combustible o la batería.  
Esto causará un fuego.  
Excepto los modelos de EE. UU. Y Canadá  
Se requieren algunos artículos de su vehículo para  
ser reparado a intervalos programados. Para  
Detalles sobre su horario de mantenimiento,  
Lea la "Garantía y Mainidad separados  
Folleto de tenencia ”.  
ADVERTENCIA  
Porque el sistema de combustible está debajo  
presión, reemplazo del combustible  
El filtro solo debe realizarse  
por su concesionario Subaru.  
.
.
Seleccione siempre un área segura cuando  
realizar mantenimiento en su  
vehículo.  
.
.
Use protección para los ojos adecuada para  
proteger contra la obtención de petróleo o los fluidos  
en tus ojos. Si algo lo hace  
Entra en tus ojos, a fondo  
Lávalos con agua limpia.  
NOTA  
Siempre tenga mucho cuidado de evitar  
lesión al trabajar en el vehículo  
Cle. Recuerda que algunos de los  
Los materiales en el vehículo pueden ser  
peligroso si se usa incorrectamente o  
manejado, por ejemplo, batería  
ácido.  
Para modelos con un dis-  
Play (color LCD), puedes establecer un remin-  
der se mostrará cuando un programado  
El artículo de mantenimiento es casi debido. Para  
Detalles, consulte "Configuración de mantenimiento"  
P226.  
No manipule con el cableado de  
el sistema o asiento de srs airbag o asiento  
Sistema de pretensores de la correa o at-  
- Continuación -  
Precauciones de mantenimiento  
456  
tentar a tomar sus conectores  
aparte, ya que esto puede activar el  
sistema o lo que lo haga inoperativo.  
Nunca use un probador de circuito para  
este cableado. Si su Airbag SRS o  
Pretensor del cinturón de seguridad necesita ser-  
Vice, consulte a su más cercano  
Distribuidor Subaru.  
Indicador de operación en el  
El interruptor está apagado. Entonces tomar  
la tecla de acceso FOB desde  
el vehículo.  
&Antes de verificar o servir  
en el compartimento del motor  
ADVERTENCIA  
Modelos sin botón  
Sistema de inicio:  
Siempre retire la llave de  
el interruptor de encendido.  
.
.
Siempre detenga el motor y aplique  
el freno de estacionamiento firmemente para pre-  
Aventar el vehículo para que se mueva.  
.
Verifique el interior del motor  
compartimento para ver si hay  
Cualquier tela y herramienta queda. Si ellos  
se dejan dentro, pueden ser un  
Causa de mal funcionamiento y fuego.  
Siempre deje que el motor se enfríe.  
Las piezas del motor se calientan mucho  
Cuando el motor está funcionando y  
permanecer caluroso por algún tiempo después del  
El motor se ha detenido.  
.
Antes de realizar cualquier servicio  
en un vehículo equipado con un  
Sistema de arranque del motor remoto (un  
opción del distribuidor), ubicar temporalmente  
el sistema de arranque remoto del motor en  
modo de servicio para evitar que  
inesperadamente arrancar el motor.  
.
.
No derrame aceite del motor, motor  
refrigerante, líquido de frenos o cualquier otro  
Fluid en los componentes del motor caliente.  
Esto puede causar un fuego.  
NOTA  
Subaru no respalda el uso de  
sys de flushing no aprobado  
tems y consejos fuertemente contra  
realizar estos servicios en un  
Vehículo Subaru. No sumaru ap-  
Los sistemas de lavado probados usan químicos  
calas y/o solventes que no  
ha sido probado o aprobado por Subaru.  
Las garantías de Subaru no cubren ninguna  
parte del vehículo que está dañado por  
agregar o aplicar productos químicos y/o  
solventes distintos a los aprobados o  
Recomendado por Subaru.  
Cuando el interruptor de encendido está en el  
Posición "On", el ventilador de enfriamiento  
puede operar de repente incluso cuando  
El motor se detiene. Si tu  
cuerpo o ropa entran en  
tacto con un ventilador giratorio, que podría  
resultar en lesiones graves. Para evitar  
riesgo de lesiones, realizar el seguimiento  
ing precauciones.  
Modelos con inicio de botón  
sistema:  
Siempre gire el botón de empuje  
interruptor de encendido al "apagado"  
posición y confirme que el  
Consejos de mantenimiento 457  
11-3. Consejos de mantenimiento  
.
No toque el filtro de aceite hasta que  
el motor se ha enfriado  
Tely. Hacerlo puede resultar en una quemadura  
u otra lesión. Tenga en cuenta que el aceite  
El filtro se calienta mucho cuando el  
el motor está funcionando y permanece  
caliente por algún tiempo después del motor  
se ha detenido.  
&Al verificar o servir  
en el compartimento del motor  
Algunos clips y revestimientos de guardabarros deben ser  
eliminado antes de reemplazar el filtro de aire  
elementos o bombillas específicas.  
&Eliminar y reinstalar  
clips  
!Eliminar clips  
&Al verificar o servir  
en el compartimento del motor  
Mientras el motor está funcionando  
Hay varios tipos de clips utilizados para  
tu vehículo.  
!Escriba clips A  
ADVERTENCIA  
Un motor en funcionamiento puede ser peligroso.  
Mantenga sus dedos, manos, ropa,  
cabello y herramientas lejos del enfriamiento  
ventilador, correa de transmisión y cualquier otro movimiento  
piezas del motor. Eliminando anillos,  
Relojes y corbatas es aconsejable.  
PRECAUCIÓN  
.
No toque la cubierta del motor  
mientras revisa los componentes  
en el compartimento del motor.  
Hacerlo puede causar tu mano  
para deslizarse de la cubierta y dar como resultado  
una lesión inesperada.  
1. Gire los clips en sentido antihorario usando  
un destornillador de cabeza plana hasta que el centro  
Se eleva la parte del clip.  
2. Retire los clips con una cabeza plana  
destornillador con apalancamiento.  
- Continuación -  
Consejos de mantenimiento  
458  
3. Retirar Todo el clip al tirar de él.  
!Reinstalando clips  
!Clips tipo C  
!Clips tipo B  
Escriba clips A  
1. Gire el clip en sentido antihorario usando un  
Destornillador de Phillips hasta el centro  
Se eleva la parte del clip.  
1. Tirar fuera de la parte central del clip  
Usando un destornillador de cabeza plana como se muestra  
en la ilustración.  
2. Retire Todo el clip al tirar de él.  
2. Tirar la porción central sobresalida para  
Retire todo el cuerpo del clip.  
Clips tipo B  
Capucha del motor 459  
Para abrir el capó:  
11-4. Capucha del motor  
1. Si Las cuchillas del limpiaparabrisas se sacan de la  
parabrisas, devuélvalos a su original  
posición.  
PRECAUCIÓN  
Tenga mucho cuidado de no atrapar  
.
dedos u otros objetos cuando  
Cerrar la campana del motor.  
.
.
No empuje la campana a la fuerza a  
cierralo. Podría deformar el metal.  
Tenga mucho cuidado abriendo el  
capucha del motor cuando el viento es  
fuerte. El capó del motor podría  
Cerrar repentinamente, posiblemente causando  
Lesiones por golpes.  
Clips tipo C  
Inserte el clip sin la porción central  
primero y luego empuje la parte central del  
Grí en el agujero.  
.
.
No instale accesorios otros  
que las partes subaru genuinas para  
el capó del motor. Si el motor  
Hood se vuelve demasiado pesado, el  
Permanecer puede que no pueda apoyar  
manteniéndolo abierto.  
2. Tirar La perilla de liberación de la campana debajo del  
panel de instrumentos.  
Verifique que el final del capó  
Stay se inserta en la ranura. Si es  
no insertado correctamente, el capó  
puede caer y causar lesiones.  
- Continuación -  
Capucha del motor  
460  
Super el capó en la ranura en el capó.  
Mantenga el agarre para manejar el capó  
apuntalar.  
Para cerrar el capó:  
1. Levante la campana ligeramente y retire el  
accesorio de capó de la ranura en el capó y  
devolver el accesorio a su retenedor.  
2. Inferior el capó a una altura de aproxili  
Mately 7.8 a 11.8 en (20 a 30 cm)  
por encima de su posición cerrada y luego déjalo  
gota.  
3. Después Cerrando el capó, asegúrese de la  
Hood está cerrado de forma segura.  
3. Liberar el lanzamiento de la campana secundaria  
moviendo la palanca entre el frente  
Grille y la capucha hacia la izquierda.  
Si esto no cierra el capó, suelte  
desde una posición ligeramente más alta.  
ADVERTENCIA  
Siempre verifique que la capucha sea  
correctamente bloqueado antes de comenzar  
conduciendo. Si no es así, podría volar abierto  
Mientras el vehículo se mueve y  
Bloquee su vista, que puede causar  
un accidente y graves intentos corporales  
jurado.  
1
Agarre  
4. Levante Up the Hood, libera el accesorio de la campana  
de su retenedor y pon el final del  
Descripción general del compartimento del motor 461  
11-5. Descripción general del compartimento del motor  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Depósito de líquido de frenos (página 469)  
Box de fusibles (página 487)  
Batería (página 485)  
Tanque de lavadora de parabrisas (página 479)  
Tapa de llenado de aceite del motor (página 462)  
Reservo de refrigerante del motor (página 465)  
Tapa del radiador (página 465)  
Filtro de aceite de motor (página 463)  
Calibre de nivel de aceite del motor (página 462)  
10 aire Caso más limpio (página 466)  
Aceite de motor  
462  
.
Cuando el motor es nuevo y dentro del  
Período de rotura.  
Cuando el aceite del motor es de menor calidad.  
Cuando se usa la viscosidad del aceite incorrecto.  
Cuando se emplea el frenado del motor  
(repetidamente).  
Cuando el motor se opera a alto  
velocidades del motor (durante períodos prolongados de  
tiempo).  
Cuando el motor se opera bajo  
cargas pesadas (durante períodos prolongados de  
tiempo).  
Al remolcar un remolque  
Cuando el motor se integra para extender  
períodos de tiempo.  
&Ubicaciones del nivel de aceite  
calibre, tapa de llenado de aceite y aceite  
filtrar  
11-6. Aceite de motor  
.
.
.
PRECAUCIÓN  
Si el indicador de nivel no puede ser  
.
se retiró fácilmente, gira el nivel  
calibre derecho e izquierdo, luego suavemente  
sáquelo. De lo contrario, puede ser  
herido por esfuerzo accidentalmente  
tú mismo.  
.
.
.
.
Use solo aceite de motor con el  
grado recomendado y vis-  
Cosidad.  
.
.
Tenga cuidado de no derramar aceite del motor  
Al agregarlo. Si el aceite toca el  
tubo de escape, puede causar un mal  
oler, humo y/o un fuego. Si  
El aceite del motor se pone en el escape  
tubería, asegúrese de limpiarlo.  
.
.
.
Cuando el vehículo se opera en la parada  
y situaciones de tráfico y/o go.  
Cuando el vehículo se usa bajo severo  
condiciones térmicas.  
Cuando el vehículo acelera y  
desacelera con frecuencia.  
1
2
3
Calibre de nivel de aceite  
Tapa de llenado de aceite  
Filtro de aceite  
&Revisando el nivel de aceite  
&Consumo de aceite del motor  
1. Parque el vehículo en una superficie de nivel y  
Gire el interruptor de encendido al "bloqueo"/  
Posición de "fuera". Si revisa el aceite  
nivel justo después de girar el encendido  
Cambie a la posición de "bloquear"/"apagado",  
Espere al menos 5 minutos para que el aceite  
Vuelva a escurrir en la bandeja de aceite antes  
revisando el nivel.  
En estas o condiciones similares,  
Debe revisar su aceite al menos cada segundo  
llenado de combustible y cambia más el aceite de motor  
frecuentemente. Diferentes conductores en el mismo  
El coche puede experimentar resultados diferentes. Si  
Su tasa de consumo de aceite es mayor que  
esperado, comuníquese con su autorizado  
Distribuidor de Subaru que puede realizar una prueba  
bajo condiciones controladas.  
Se consumirá algo de aceite del motor mientras  
conduciendo. La tasa de consumo puede ser  
afectado por factores como la transmisión  
tipo, estilo de conducción, terreno y temperatura  
ture. En las siguientes condiciones, aceite  
El consumo se puede aumentar y puede  
requiere rellenar entre mantenimiento en  
Tervales.  
Aceite de motor 463  
ser juzgado por el más bajo de los dos  
niveles. Si el nivel de aceite está por debajo del bajo  
Marca de nivel, agregue aceite para que el nivel completo  
se alcanza.  
el nivel superior cuando el motor está  
frío.  
PRECAUCIÓN  
.
Después de agregar o cambiar el motor  
aceite, calentar el motor y detenerlo  
En una superficie de nivel, luego comience el  
motor después de un lapso de 1 minuto o  
más. Confirmar que la luz de advertencia  
se ha apagado después de que el motor  
comenzó. Consulte "Motor bajo nivel de aceite  
luz de advertencia "P174.  
Si el medidor de nivel no se puede sacar  
fuera fácilmente, gire el indicador de nivel a la derecha  
Y se fue, luego tácelo suavemente.  
De lo contrario, puede ser herido  
tensándose dentalmente.  
PRECAUCIÓN  
.
Tenga cuidado de no tocar el motor  
Filtro de aceite al retirar el aceite  
Cape de relleno. Hacerlo puede resultar en un  
quemar, un dedo pellizcado o puede  
causar alguna otra lesión.  
2. Tirar salir del indicador de nivel, limpiarlo,  
e inserte de nuevo.  
3. Sea seguro que el indicador de nivel es correctamente  
insertado hasta que se detenga.  
&Cambiar el filtro de aceite y aceite  
Cambiar el filtro de aceite y aceite de acuerdo con  
el cronograma de mantenimiento en la "guerra  
Folleto de raty y mantenimiento ”.  
El aceite del motor y el filtro de aceite deben ser  
cambiado con más frecuencia que en la lista en  
el horario de mantenimiento al conducir  
En las carreteras polvorientas, cuando los viajes cortos son  
hecho con frecuencia, o cuando se conduce en ex-  
clima tremamente frío.  
.
.
Use solo aceite de motor con el  
grado recomendado y vis-  
Cosidad.  
Tenga cuidado de no derramar aceite del motor  
Al agregarlo. Si el aceite toca el  
tubo de escape, puede causar un mal  
oler, humo y/o un fuego. Si  
El aceite del motor se pone en el escape  
tubería, asegúrese de limpiarlo.  
NOTA  
AaDD Aceite del motor, retire el aceite del motor  
Tapa de relleno y vierta lentamente aceite del motor  
a través del cuello de relleno. Después de verter aceite  
En el motor, debe usar el nivel  
medidor para confirmar que el nivel de aceite es  
correcto.  
.
Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite  
debe ser realizado por un bien  
experto entrenado. Contacta con tu  
Distribuidor de Subaru para cambiar el  
Filtro de aceite y aceite del motor. Totalmente entrenado  
La mecánica está en espera en un  
Distribuidor Subaru para utilizar el especial  
herramientas, repuestos y recomendaciones  
aceite reparado para este trabajo, y también,  
1
2
3
Nivel completo  
Nivel bajo  
Aproximadamente 1.1 US Qt (1.0 litros, 0.9  
Imp Qt) de bajo nivel a nivel completo  
NOTA  
4. Tirar Offa el medidor de nivel de aceite nuevamente.  
5. Verifique los niveles de aceite en ambos lados del  
calibre de nivel. El nivel de aceite del motor debe  
.
Para evitar el sobrecarga del aceite del motor,  
No agregue ningún aceite adicional arriba  
- Continuación -  
Sistema de enfriamiento  
464  
Los aceites usados se eliminan correctamente.  
Si realiza reemplazo de aceite,  
yo, observa las regulaciones locales  
y desechar el aceite de desecho correctamente.  
e intervalos de cambio de filtro que se muestran en el  
"Folleto de garantía y mantenimiento".  
11-7. Sistema de enfriamiento  
.
&Precauciones de seguridad  
NOTA  
Aceite sintético del grado y viscosidad  
anotado en el Capítulo 12 es la recomendación  
aceite de motor reparado para un motor óptimo  
actuación. El aceite convencional puede ser  
Se usa si el aceite sintético no está disponible.  
ADVERTENCIA  
&Grado recomendado y  
Nunca retire la tapa del radiador hasta que  
El motor ha sido apagado y tiene  
enfriado por completo. Desde el  
el refrigerante está bajo presión, puede  
sufrir quemaduras graves de un aerosol de  
hirviendo refrigerante caliente cuando la tapa está  
remoto.  
viscosidad  
PRECAUCIÓN  
Use solo aceite de motor con la recomendación  
Grado reparado y viscosidad.  
Consulte "Aceite del motor"P501.  
PRECAUCIÓN  
NOTA  
La viscosidad del aceite del motor (grosor) afecta  
economía de combustible. Aceites de menor viscosidad  
proporcionar una mejor economía de combustible. Sin embargo,  
En clima cálido, el aceite de mayor viscosidad es  
requerido para lubricar correctamente el en-  
arquitectura.  
.
Los vehículos se llenan en la fábrica  
con Subaru Super Coolant  
que no requiere el primero  
cambio por 11 años/137,500  
millas (11 años/220,000 km). Este  
El refrigerante no debe mezclarse con  
cualquier otra marca o tipo de genialidad  
hormiga durante este período. Mezcla  
con un refrigerante diferente  
Duce la vida del refrigerante. Cuando  
necesario agregar el refrigerante para  
Cualquier razón, use solo Subaru  
Super CoolanT.  
&Aceite sintético  
Debe usar aceite de motor sintético que  
cumple con los mismos requisitos dados para  
Aceite de motor convencional. Al usar syn-  
Aceite tético, debe usar aceite de la misma  
Clasificación, viscosidad y grado mostrados  
en el manual de este propietario. Consulte "Motor  
aceite"P501. Además, debes seguir el aceite  
Si el Subaru Super Coolant  
se diluye con otra marca o  
Sistema de enfriamiento 465  
Distribuidor de Subaru para verificar si hay fugas,  
mago o flojedad.  
Verifique el nivel de refrigerante en cada parada de combustible.  
tipo, el intervalo de mantenimiento es  
acortado a la de la mezcla  
refrigerante.  
1. Verifique el nivel de refrigerante en el exterior  
del depósito mientras el motor está  
Frío.  
2. Si el nivel está cerca o más bajo que el  
Marca de nivel "bajo", agregue refrigerante a  
la marca de nivel "completa". Si la reserva  
El tanque está vacío, retire la tapa del radiador  
y rellenar refrigerante hasta justo debajo del  
cuello de relleno como se muestra en lo siguiente  
ilustración.  
&Refrigerante del motor  
.
No salpique el refrigerante del motor  
sobre partes pintadas. El alcohol  
contenido en el refrigerante del motor  
puede dañar la superficie de la pintura.  
!Revisando el nivel de refrigerante  
ADVERTENCIA  
Nunca retire la tapa del radiador hasta que  
El motor ha sido apagado y tiene  
enfriado por completo. Desde el  
el refrigerante está bajo presión, puede  
sufrir quemaduras graves de un aerosol de  
hirviendo refrigerante caliente cuando la tapa está  
remoto.  
&Ventilador de enfriamiento, manguera y con-  
necciones  
Su vehículo emplea un enfriamiento eléctrico  
ventilador que se controla termostáticamente a  
operar cuando el refrigerante del motor alcanza  
una temperatura específica.  
Si el ventilador de enfriamiento del radiador no funciona  
Incluso cuando la temperatura del refrigerante alta  
La luz de advertencia parpadea o se ilumina enROJO,  
El circuito del ventilador de enfriamiento puede ser defectuoso.  
Consulte “Temperatura baja de la temperatura del refrigerante  
Tor luz/temperatura del refrigerante Advertencia alta  
luz"P173.  
Verifique el fusible y reemplácelo si es necesario.  
Consulte "Fusibles"P487. Si el fusible no es  
soplado, controlar el sistema de enfriamiento  
por su concesionario Subaru.  
1
Llenar a este nivel.  
Si la adición frecuente de refrigerante es  
necesario entre las visitas al servicio de vehículos,  
se recomienda que tenga su  
vehículo inspeccionado por un autorizado  
1
2
Marca de nivel "completa"  
Marca de nivel "bajo"  
- Continuación -  
Elemento de limpiador de aire  
466  
!Cambiar el refrigerante  
11-8. Elemento de limpiador de aire  
Puede ser difícil cambiar el refrigerante.  
Hacer que el refrigerante cambie por su  
Distribuidor Subaru si es necesario.  
ADVERTENCIA  
El refrigerante debe cambiarse según  
al cronograma de mantenimiento en la "guerra  
Folleto de raty y mantenimiento ”.  
No opere el motor con el  
Elemento del filtro de aire eliminado. El aire  
elemento más limpio no solo filtros  
tomar aire pero también detiene las llamas si el  
Afres del motor. Si el filtro de aire  
El elemento no está instalado cuando el  
Backfires del motor, podrías ser  
quemado.  
3. Después rellenando el tanque de reserva y el  
radiador, reinstale la tapa y verifique  
que las juntas de goma dentro del  
La tapa del radiador está en la posición adecuada.  
PRECAUCIÓN  
Al reemplazar el filtro de aire, ele-  
ment, usa un aire subaru genuino  
elemento más limpio. Si no se usa,  
causará un efecto negativo para el  
motor.  
PRECAUCIÓN  
.
Tenga cuidado de no derramar el motor  
refrigerante al agregarlo. Si refrigerante  
toca el tubo de escape, puede  
causar un mal olor, humo y/o  
un fuego. Si el refrigerante del motor se enciende  
el tubo de escape, asegúrese de limpiar  
apagado.  
El elemento del filtro de aire funciona como un filtro  
pantalla. Cuando el elemento está perforado o  
eliminado, el desgaste del motor será excesivo  
y la vida del motor acortada.  
.
No salpique el refrigerante del motor  
sobre partes pintadas. El alcohol  
contenido en el refrigerante del motor  
puede dañar la superficie de la pintura.  
No es necesario limpiar o lavar el aire  
elemento más limpio.  
Elemento de limpiador de aire 467  
caja más limpia (trasera) en las ranuras de la  
estuche de filtro de aire (delantero).  
6. Instalar En el orden inverso de la eliminación.  
&Reemplazo del filtro de aire ele-  
mentir  
Reemplace el elemento del filtro de aire según  
al cronograma de mantenimiento en la "guerra  
folleto de ranty y mantenimiento ”.  
condiciones extremadamente polvorientas, reemplácelo  
con más frecuencia. Se recomienda que  
Siempre usas piezas subaru genuinas.  
NOTA  
Instale el elemento del filtro de aire para que  
la superficie con "UPR" impresa en ella  
caras hacia arriba.  
3. Retirar El elemento del filtro de aire.  
4. Limpiar el interior de la caja del limpiador de aire  
(tanto delantero como trasero) con un paño húmedo  
e instale un nuevo elemento de limpieza de aire.  
1. Unsnap Los dos clips sosteniendo el aire  
estuche más limpia (trasera).  
2. Abrir el estuche del filtro de aire y tirar del  
Cubra hacia atrás mientras lo levanta.  
5.Tel install la caja del filtro de aire (trasero),  
Inserte las tres proyecciones en el aire  
Bujías  
468  
11-9. Bujías  
11-10. Correa  
11-11. Continuamente variable  
fluido de transmisión  
Puede ser difícil reemplazar la chispa  
enchufes. Se recomienda que tenga el  
bujías reemplazadas por su subaru  
distribuidor.  
No es necesario verificar la desviación de  
la correa de transmisión periódicamente porque tu  
El motor está equipado con una correa automática  
ajustador de tensión. Sin embargo, reemplazo de  
el cinturón debe hacerse de acuerdo con el  
Programa de mantenimiento en el "Garantía  
y folleto de mantenimiento ”. Consulte su  
Distribuidor Subaru para reemplazo.  
No es necesario verificar la transmisión  
Nivel de líquido sion. Compruebe que no hay  
grietas, daños o fugas. Sin embargo, el  
La inspección de fluidos debe realizarse  
acordado al cronograma de mantenimiento en  
El "folleto de garantía y mantenimiento".  
Consulte a su distribuidor Subaru para más detalles.  
Las bujías deben ser reemplazadas  
De acuerdo con el programa de mantenimiento  
en el "libro de garantía y mantenimiento  
dejar".  
Si la correa de transmisión está suelta, agrietada o desgastada,  
Póngase en contacto con su concesionario Subaru.  
PRECAUCIÓN  
Asegúrese de que los cables sean reemplazados en  
el orden correcto.  
&Bujías recomendadas  
Para las bujías recomendadas, consulte  
"Sistema eléctrico"P504.  
Aceite de engranaje diferencial delantero y aceite de engranaje diferencial trasero 469  
Alcohol contenido en el freno  
El fluido puede dañarlos.  
11-12. Equipo diferencial delantero  
Aceite y equipo diferencial trasero  
aceite  
11-13. Fluido de frenos  
&Verificar el nivel de fluido  
.
Tenga cuidado de no derramar el líquido de frenos  
Al agregarlo. Si el líquido de frenos  
toca el tubo de escape, puede  
causar un mal olor, humo y/o  
un fuego. Si el líquido de los frenos se sube al  
tubo de escape, asegúrese de limpiarlo  
apagado.  
ADVERTENCIA  
No es necesario verificar el aceite de engranaje  
nivel. Verifique que no haya grietas,  
daños o fugas. Sin embargo, el aceite  
La inspección debe realizarse de acuerdo  
al cronograma de mantenimiento en la "guerra  
Folleto de ranty y mantenimiento ”. Consulte  
Su distribuidor Subaru para más detalles.  
.
Nunca deje que el líquido de los frenos se comunique con su  
ojos porque el líquido de los frenos puede ser  
dañino para tus ojos. Si el freno  
El fluido se mete en los ojos, inmediatamente  
Ately enrojanos bien con  
agua limpia. Por seguridad, cuando  
Realizando este trabajo, usando  
La protección ocular es aconsejable.  
&Grado recomendado y  
viscosidad  
.
.
El líquido de frenos absorbe la humedad  
desde el aire. Cualquier absorbido húmedo  
Ure puede causar una pérdida peligrosa  
de rendimiento de frenado.  
Cada fabricante de aceite tiene su propia base  
Aceites y aditivos. Nunca use diferente  
marcas juntas. Para más detalles, consulte "Frente  
aceite de engranaje diferencial y trasero "  
P503.  
Si el vehículo requiere frecuente  
Reenviar, puede haber una fuga. Si  
Sospechas un problema, tienes el  
Vehículo revisado en su Subaru  
distribuidor.  
PRECAUCIÓN  
Usando un aceite de engranaje diferencial otro  
que el aceite especificado puede causar un  
disminución del rendimiento del vehículo.  
1
2
Línea de nivel "Max"  
Línea de nivel "min"  
PRECAUCIÓN  
Verifique el nivel de líquido mensualmente.  
Verifique el nivel de líquido en el exterior del  
depósito. Asegúrese de verificar el nivel de líquido  
para el sistema de frenos en elárea sombreada en  
la ilustración.  
.
.
Al agregar líquido de frenos, tenga cuidado  
cumplido de no permitir la suciedad en el  
depósito.  
Nunca salpique el líquido de los frenos  
superficies pintadas o piezas de goma.  
- Continuación -  
Pedal de freno  
470  
Si el nivel de fluido está por debajo de "min", agregue el  
El líquido de frenos recomendado para "Max". Usar  
Solo líquido de frenos de un recipiente sellado.  
11-14. Pedal de freno  
11-15. Reemplazo de freno  
almohadilla  
Revise el juego libre del pedal del freno y  
distancia de reserva según el principal  
horario de tenencia en la "Garantía y  
Folleto de mantenimiento ”.  
&Líquido de frenos recomendado  
Consulte "fluidos"P503.  
PRECAUCIÓN  
Nunca use diferentes marcas de freno  
fluido juntos. Además, evite mezclar  
Dot 3 y Dot 4 fluidos de frenos incluso si  
Son la misma marca.  
Los frenos de disco tienen ropa audible en  
Dicadores en las pastillas de freno. Si el freno  
Las almohadillas se usan cerca de su límite de servicio, el  
El indicador de desgaste hace un muy audible  
raspado ruido cuando el pedal del freno es  
aplicado.  
Si escuchas este ruido de raspado cada vez  
aplica el pedal del freno, tiene el freno  
almohadillas atendidas por su concesionario Subaru como  
lo antes posible.  
Neumáticos y ruedas 471  
!Neumáticos de invierno (nieve)  
11-16. Neumáticos y ruedas  
PRECAUCIÓN  
Los neumáticos de invierno son los más adecuados para conducir en  
Carreteras cubiertas de nieve y heladas. Sin embargo,  
Los neumáticos de invierno no funcionan tan bien como  
neumáticos de verano y neumáticos de toda la temporada en las carreteras  
Aparte de las carreteras cubiertas de nieve y heladas.  
Si continúa conduciendo a pesar del  
raspando el ruido del audible  
Indicador de desgaste de la pastilla de freno, lo hará  
resultar en la necesidad de frenos costosos  
reparación o reemplazo del rotor.  
&Tipos de neumáticos  
Debe estar familiarizado con el tipo de neumáticos  
Presente en su vehículo.  
!Neumáticos de toda la temporada  
Los neumáticos de toda la temporada están diseñados para proporcionar un  
Medida adecuada de tracción, manejo  
y rendimiento de frenado en todo el año  
Conducir incluyendo Road Snowy y Icy  
condiciones. Sin embargo, los neumáticos de toda la temporada lo hacen  
no ofrecer tanto rendimiento de tracción como  
neumáticos de invierno (nieve) en nieve pesada o suelta  
o en carreteras heladas.  
&Monitoreo de la presión de los neumáticos  
Sistema (TPMS) (EE. UU. Espec.  
modelos)  
&Rompiendo el nuevo freno  
almohadilla  
El sistema de monitoreo de presión de los neumáticos  
vide al conductor con un mensaje de advertencia de  
Enviar una señal de un sensor que es  
instalado en cada rueda cuando la presión de los neumáticos  
es severamente bajo. El monitor de presión del neumático-  
El sistema de ing se activará solo cuando el  
El vehículo es conducido. Además, este sistema no puede  
reaccionar inmediatamente a una caída repentina en el neumático  
presión (por ejemplo, una explosión causada  
corriendo sobre un objeto afilado).  
Al reemplazar la pastilla de freno, use solo  
partes subaru genuinas. Después de reemplazar-  
Ment, las nuevas partes deben romperse.  
Póngase en contacto con su distribuidor Subaru para más detalles.  
Todas las llantas de temporada se identifican por "Todos  
Temporada "y/o" m+s "(barro y nieve) en  
la pared lateral del neumático.  
!Neumáticos de verano  
Los neumáticos de verano son la capacidad de alta velocidad  
neumáticos más adecuados para conducir en carretera debajo  
condiciones secas.  
Los neumáticos de verano son inadecuados para conducir  
caminos resbaladizos como en nieve o cubierta o  
carreteras heladas.  
Si conduce su vehículo con nieve.  
o carreteras heladas, recomendamos encarecidamente el  
Uso de neumáticos de invierno (nieve).  
Al instalar neumáticos de invierno, asegúrese de  
Reemplace los cuatro neumáticos.  
Si ajusta las presiones de los neumáticos en un cálido  
garaje y luego conducirá el vehículo  
fría aire exterior, la caída resultante en el neumático  
Las presiones pueden causar la baja presión de los neumáticos  
La luz de advertencia para iluminar.Telaanulado esto  
problema al ajustar las presiones de los neumáticos  
En un garaje cálido, infla los neumáticos para  
presiones más altas que las que se muestran en  
La etiqueta de presión de inflación de neumáticos. Especifi-  
Cally, infléos por un 1 psi adicional (6.9  
2
KPA, 0.07 kgf/cm) por cada diferencia de  
- Continuación -  
Neumáticos y ruedas  
472  
108F (5.68C) entre la temperatura en  
El garaje y la temperatura exterior.  
A modo de ejemplo, la siguiente tabla  
muestra las presiones de los neumáticos requeridas que  
corresponde a varios temperaturas externas  
Tures cuando la temperatura en el garaje  
es 608F (15.68DO).  
Se apaga unos minutos más tarde. Si el neumático bajo  
La luz de advertencia de presión no se apaga,  
El sistema de monitoreo de presión de los neumáticos puede  
no funcionar normalmente. En este evento,  
ir a un concesionario Subaru para tener el  
sistema inspeccionado lo antes posible.  
El interruptor de encendido está encendido o el  
la luz se ilumina constantemente después de parpadear  
por aproximadamente 1 minuto,  
Debería tener la presión de su neumático Mon-  
Itoring System revisado en  
a
Distribuidor de Subaru tan pronto como sea posible  
era.  
Mientras el vehículo se conduce, la fricción  
Los neumáticos entre y la superficie de la carretera causa  
los neumáticos para calentarse. Después de la iluminación de  
la baja luz de advertencia de presión de neumáticos, cualquier  
aumento en las presiones de los neumáticos causados por un  
aumento en la temperatura del aire exterior o  
por un aumento en la temperatura en el  
Los neumáticos pueden causar la baja presión de los neumáticos  
Luz de advertencia para apagar.  
Ejemplo:  
Tamaño del neumático: 225/60R17  
Si esta luz se ilumina mientras conduce,  
Nunca frene repentinamente y guarde  
conducir recto mientras se gradúa  
Aliado reduciendo la velocidad. Entonces lentamente  
Salga de la carretera a un lugar seguro.  
De lo contrario, un accidente que involucra  
daños graves en el vehículo y graves  
Se pueden ocurrir lesiones personales.  
Presiones de neumáticos estándar:  
Frente: 33 psi (230 kPa, 2.3 kgf/cm2)  
Trasero: 32 psi (220 kPa, 2.2 kgf/cm2)  
Temperatura del garaje: 608F (15.68DO)  
Presión ajustada  
[PSI (KPA, KGF/CM2)]  
Trasero delantero  
Afuera  
temperatura  
Si esta luz todavía se ilumina mientras  
conducir después de ajustar la presencia de neumáticos  
Claro, un neumático puede tener significativo  
daño y una fuga rápida que causa  
el neumático para perder aire rápidamente. Si tienes  
una llanta pinchada, reemplácela con una llanta de repuesto  
lo antes posible.  
Puede que no sea posible instalar TPMS  
válvulas sobre ciertas ruedas que están en el  
mercado. Por lo tanto, si cambias el  
ruedas (por ejemplo, un cambio a la nieve  
neumáticos), use ruedas que tengan la misma parte  
número como el equilibrio estándar  
ruedas. Sin cuatro TPM operativos  
válvula/sensores en las ruedas, el TPMS  
no funcionará completamente y la luz de advertencia  
en el medidor de combinación se iluminará  
constantemente después de parpadear por aproximadamente 1  
minuto.  
308F  
36 (250, 2.5) 35 (240, 2.4)  
38 (265, 2.65) 37 (255, 2.55)  
(−18DO)  
108F  
(−128DO)  
−108F  
(−238DO)  
39 (270, 2.7)  
41 (280, 2.8)  
Cuando se monta una llanta de repuesto o un  
la llanta de la rueda se reemplaza sin el  
sensor de presión/transmisor original  
siendo transferido, la presupción de neumáticos bajos  
Seguro que la luz de advertencia se iluminará  
constantemente después de parpadear por aproximadamente  
Mately 1 minuto. Esto indica el  
TPMS no puede monitorear los cuatro  
ruedas de carretera. Póngase en contacto con su Subaru  
distribuidor lo antes posible para neumáticos  
Si la luz de advertencia de presión de neumático baja  
se ilumina cuando conduce el vehículo  
fría aire exterior después de ajustar el neumático  
presiones en un garaje cálido, vuelva a ajustar el  
Presiones de neumáticos utilizando el método descrito  
arriba. Entonces, aumente la velocidad del vehículo  
a al menos 20 mph (32 km/h) y verifique  
Vea que la luz de advertencia de presión de neumático baja  
ADVERTENCIA  
Si la luz de advertencia de presión de neumático baja  
no se ilumina brevemente después del  
Neumáticos y ruedas 473  
Consulte a su distribuidor Subaru.  
y reemplazo del sensor y/o sistema  
restablecimiento de tem. Si la luz se ilumina  
constantemente después de parpadear por aproximadamente  
Mately 1 minuto, comuníquese rápidamente con un  
Distribuidor de Subaru para tener el sistema  
inspeccionado.  
presionado contra la acera cuando  
estacionas el vehículo.  
&Inspección de neumáticos  
.Si te sientes inusual vibración  
Mientras conduce o le resulta difícil  
para dirigir el vehículo en un  
línea recta, uno de los neumáticos  
y/o las ruedas pueden ser  
Magado. Conduzca lentamente hasta el  
Subaru autorizado más cercano  
distribuidor y tener el vehículo  
inspeccionado.  
Verifique diariamente que los neumáticos  
están libres de daños graves,  
uñas y piedras. Al mismo tiempo,  
Revise los neumáticos para obtener ropa anormal.  
Póngase en contacto con su concesionario Subaru  
mediatamente si encuentra algún problema.  
!Autorregistro de la válvula TPMS  
Cuando se reemplazan las ruedas (como  
Al instalar neumáticos de nieve) o cuando un nuevo  
La válvula TPMS está montada en una nueva instalación  
rueda, necesitará realizar TPMS  
Autorregistro de la válvula. Consulte el seguimiento  
procedimiento de ing para realizar la válvula TPMS  
registro.  
1. Instalar las ruedas con válvulas TPMS en  
el vehículo.  
2. Ajuste la presión del neumático al especificado  
valor. Para obtener información sobre el spE-  
valor cificado de la presión del neumático, consulte  
"Llantas"P504.  
NOTA  
.Cuando las ruedas y los neumáticos  
golpear bordillos o están sujetos  
al tratamiento duro como cuando el  
El vehículo es conducido en un  
superficie, pueden sufrir da-  
mago que no se puede ver con  
el simple hecho de que esté desnudo. Este tipo de  
el daño no se convierte en evi-  
Dent hasta que haya pasado el tiempo. Intentar  
no para conducir sobre bordillos,  
agujeros o en otra superficie aproximada  
caras. Si hacerlo es inevitable  
capaz, mantenga la velocidad del vehículo  
hasta un ritmo para caminar o menos,  
y acercarse a los bordes como  
directamente posible. También,  
Asegúrese de que los neumáticos no estén  
&Presiones y desgaste de los neumáticos  
Manteniendo la presencia de neumáticos correctas  
Surses ayuda a maximizar los neumáticos "  
Vidas al servicio y es esencial para  
Buen rendimiento de ejecución. Controlar  
y, si es necesario, ajuste la prescancia  
seguro de cada neumático y del repuesto (si  
equipado) al menos una vez al mes  
y antes de cualquier largo viaje.  
3. Conducir a velocidades superiores a 25 mph (40  
km/h) por al menos 4 millas (6 km) o hasta  
la luz de advertencia de presión de neumático baja gira  
apagado.  
NOTA  
.
Al instalar válvulas TPMS, use  
Solo partes subaru genuinas.  
El registro de las válvulas TPMS puede  
También se hace en un concesionario Subaru.  
.
- Continuación -  
Neumáticos y ruedas  
474  
Cuando un neumático se calienta, el aire  
dentro de él se expande, causando el neumático  
presión para aumentar. Ten cuidado no  
para liberar el aire por error de un  
neumático caliente para reducir su presión.  
NOTA  
.La presión del aire en un neumático  
aumenta en aproximadamente  
2
4.3 psi (30 kPa, 0.3 kgf/cm)  
Cuando el neumático se calienta.  
.Los neumáticos se consideran fríos  
Cuando el vehículo ha sido  
estacionado durante al menos tres horas  
o ha sido conducido menos de 1  
milla (1.6 km).  
Etiqueta de presión de inflación de neumáticos  
Verifique las presiones de los neumáticos cuando  
Los neumáticos son fríos. Usa una presión  
medidor para ajustar las presiones de los neumáticos  
a los valores que se muestran en el neumático  
etiqueta de presión de inflación. El neumático  
La etiqueta de presión de inflación se encuentra  
en el pilar de la puerta en el conductor  
lado.  
ADVERTENCIA  
No dejes que el aire salga de neumáticos calientes  
para ajustar la presión. Hacer  
dará como resultado una baja presión de los neumáticos.  
Conduciendo incluso una corta distancia  
Calienta los neumáticos y aumenta  
las presiones de los neumáticos. Además, el neumático  
las presiones se ven afectadas por la salida  
temperatura lateral. Es mejor comprobar  
presión de los neumáticos al aire libre antes de la conducción  
ing el vehículo.  
1
Correcta la presión del neumático (banda de rodadura  
usado uniformemente)  
La tenencia de la carretera es buena y  
La dirección es receptiva. Laminación  
la resistencia es baja, por lo que el combustible  
El sunción también es más bajo.  
Las presiones de neumáticos incorrectas restan valor a  
controlabilidad y comodidad de viaje, y  
hacen que los neumáticos se pongan abnor-  
Mally.  
Neumáticos y ruedas 475  
2
3
Bajo neumático inflado (la banda de rodadura desgastada  
sobre hombros)  
La resistencia a la rodadura es alta, por lo que  
El consumo de combustible también es alto  
es.  
Demasiado inflado (la banda de rodadura usada en el  
centro)  
La comodidad de montar es pobre. Además, el  
El neumático magnifica los efectos de  
baches y salsas de la superficie de la carretera,  
posiblemente resultando en vehículo  
daño.  
El control del vehículo podría conducir a  
un accidente.  
PRECAUCIÓN  
Pérdida de la alineación correcta de la rueda  
el ment hace que los neumáticos  
por un lado y reduce el  
La estabilidad del vehículo.  
Póngase en contacto con su distribuidor Subaru  
Si nota el neumático anormal  
tener puesto.  
&Balance de la rueda  
Cada rueda estaba correctamente equilibrada  
Cuando su vehículo era nuevo, pero el  
Las ruedas se vean en desequilibrio como  
Los neumáticos se usan durante el uso.  
El desequilibrio de la rueda causa la dirección  
ing que vibren ligeramente en  
Ciertas velocidades de vehículo y le resta valor a  
desde la línea recta del vehículo  
Bility. También puede causar dirección y  
problemas del sistema de suspensión y  
desgaste de neumáticos anormales. Si sospechas  
que las ruedas no son correctamente  
equilibrado, haz que lo revisen y  
ajustado por su concesionario Subaru.  
También los ajustaron después del neumático  
reparaciones y después de la rotación de neumáticos.  
NOTA  
El sistema de suspensión es de  
firmado para sostener cada rueda en un  
cierta alineación (en relación con el  
otras ruedas y a la carretera) para  
Estabilidad de línea recta óptima  
y rendimiento en las curvas.  
Si la etiqueta de presión de inflación de neumáticos  
muestra presiones de neumáticos para el vehículo  
Cuando esté completamente cargado, ajuste el neumático  
presiones a los valores que coinciden  
las condiciones de carga.  
ADVERTENCIA  
Conducir a altas velocidades con  
presiones de neumáticos excesivamente bajas  
puede hacer que los neumáticos se deforman  
Calentar severamente y rápidamente  
arriba. Un fuerte aumento en la temperatura  
La peratura podría causar la banda de rodar  
separación y destrucción de  
los neumáticos. La pérdida resultante de  
- Continuación -  
Neumáticos y ruedas  
476  
&Indicadores de desgaste  
&Dirección de rotación de los neumáticos  
se usa más allá de lo aceptable  
límite y debe ser reemplazado  
inmediatamente. Con un neumático en este  
condición, conducir en alto  
Las velocidades en el clima húmedo pueden  
hacer que el vehículo sea hidro-  
avión. La pérdida resultante de  
El control del vehículo puede conducir a un  
accidente.  
NOTA  
Por seguridad, inspeccione la banda de rodadura del neumático  
regularmente y reemplace los neumáticos  
Antes de sus indicadores de desgaste de la banda de rodadura  
volverse visible.  
Ejemplo de dirección de rotación  
marcado en la pared lateral  
1
2
3
Nueva banda de rodadura  
Banda de rodadura desgastada  
Indicador de desgaste de la banda de rodadura  
1
Frente  
Si los neumáticos tienen rotación específica  
dirección, consulte la flecha marcada  
en la pared lateral.  
La flecha debe estar apuntando a  
dirección de la sala cuando las ruedas están  
ajustado.  
Cada neumático incorpora un desgaste de la banda de rodadura  
indicador, que se vuelve visible  
Cuando la profundidad de la banda de rodadura  
disminuye a 0.063 en (1.6 mm). A  
El neumático debe ser reemplazado cuando el  
El indicador de desgaste de la banda de rodadura aparece como un  
banda sólida a través de la banda de rodadura.  
ADVERTENCIA  
Cuando la banda de rodadura de una llanta  
Cator se vuelve visible, el neumático  
Neumáticos y ruedas 477  
&Rotación de neumáticos  
Vehículos equipados con unidi-  
neumáticos reccionales  
Modelos con una llanta de refacción del  
mismo tipo de rueda que el  
neumáticos estancados  
Vehículos equipados con 4 no  
neumáticos unidireccionales  
1
Frente  
1
Frente  
1
Frente  
NOTA  
Antes de llevar a cabo un neumático  
rotación, verifique la pared lateral de  
los neumáticos y confirmar el seguimiento  
ing.  
.Los 5 neumáticos son iguales en  
Patrón de marca y banda de rodadura.  
.Las direcciones de rotación y  
Mataje de tamaños.  
El desgaste de los neumáticos varía de la rueda a  
rueda. Mueva los neumáticos a la posición  
- Continuación -  
Neumáticos y ruedas  
478  
Símbolo de velocidad y coincidencia de índice de carga  
los que se muestran en la presión de inflación de los neumáticos  
etiqueta.  
(f) Fabricante  
ciones que se muestran en la ilustración cada uno  
tiempo que se rotan. Para el neumático  
Horario de rotación, consulte la "guerra-  
Folleto de raty y mantenimiento ”.  
(g) marca (patrón de banda de rodadura)  
(h) Grado de desgaste  
El uso de neumáticos de un tamaño no especificado le resta valor a  
por controlabilidad, comodidad de conducción, frenado  
Para los artículos (a) a (c), debe  
obedecer la especificación que es  
Impreso en la prescancia de la inflación de los neumáticos  
etiqueta segura. La presión de la inflación de los neumáticos  
La etiqueta segura se encuentra en el dri-  
ver’s door pillar.  
Reemplazar cualquier daños o desigual rendimiento, precisión del velocímetro y  
Precisión del odómetro. También crea incorporar  
neumáticos desgastados en el momento de la rotación.  
Después de la rotación del neumático, ajuste el neumático  
presiones y asegúrese de que la rueda  
Las nueces se apretan correctamente.  
Rectas de cuerpo a espíritu de cuerpo e inapropiación  
Cambia de forma prudente el suelo del vehículo  
autorización.  
Si los cuatro neumáticos no son los  
Lo mismo para los elementos (a) a (h), serio  
El daño mecánico podría ser  
causado a la transmisión del  
coche y afecta los siguientes.  
Los cuatro neumáticos deben ser los mismos en términos de  
Después de conducir aproximadamente 600 fabricante, marca (patrón de banda de rodadura), con-  
Estructura y tamaño. Se le recomienda  
millas (1,000 km), revisa la rueda  
nueces nuevamente y vuelva a atender a cualquier nuez  
que se ha suelto.  
Reemplace los neumáticos con otros nuevos que son  
idéntico a los equipados como equipos estándar  
ment.  
Conducir  
Manejo  
Frenado  
Para manejar ruedas de aleación, consulte "aleación  
ruedas "P479.  
Para una operación segura del vehículo, Subaru  
recomienda reemplazar los cuatro neumáticos en el  
al mismo tiempo.  
Velocímetro/odómetro cali-  
corajudo  
&Reemplazo de neumáticos  
ADVERTENCIA  
Espacio libre entre el cuerpo  
y neumáticos  
Las ruedas y los neumáticos son importantes y  
partes integrales del diseño de su vehículo; ellos  
no se puede cambiar arbitrariamente. Los neumáticos  
Los equipos estándar son de manera óptima  
emparejado con las características del  
vehículo y fueron seleccionados para dar lo mejor  
posible combinación de perfor  
Mance, montar la comodidad y la vida útil. Es  
esencial para que cada neumático tenga un tamaño y  
construcción que coincide con los que se muestran en el  
etiqueta de presión de inflación de neumáticos y tener un  
.
Al reemplazar o instalar  
neumáticos (s), los cuatro neumáticos deben ser el  
Lo mismo para seguir los elementos.  
También puede ser peligroso y  
conducir a la pérdida del control del vehículo,  
Y puede conducir a un accidente.  
(a) Tamaño  
.
Use solo neumáticos radiales. No use  
neumáticos radiales junto con dientes  
neumáticos de sesgo y/o neumáticos de capa de sesgo.  
Hacerlo puede ser peligrosamente  
duce la capacidad de control, lo que resulta en  
(b) Símbolo de velocidad  
(c) Índice de carga  
(d) circunferencia  
(e) Construcción  
Ruedas de aleación 479  
un accidente.  
11-17. Ruedas de aleación  
11-18. Lavadora  
líquido  
Las ruedas de aleación se pueden rayar y  
Magado fácilmente. Manejarlos cuidadosamente para  
mantener su apariencia, rendimiento,  
y seguridad.  
&Reemplazo de la rueda  
Al reemplazar las ruedas debido, por ejemplo,  
Para dañar, asegúrese de que el reemplazo  
Las ruedas coinciden con las especificaciones del  
ruedas que están equipadas como equipos estándar  
ment. Las ruedas de reemplazo están disponibles  
en tu concesionario Subaru.  
.
Cuando se elimina cualquiera de las ruedas  
y reemplazado para la rotación de neumáticos o para  
Cambiar una llanta pinchada, siempre revise el  
opresión de las tuercas de la rueda después de conducir  
Aproximadamente 600 millas (1,000 km). Si  
Cualquier tuerca está suelta, apriétela al  
Torque especificado.  
ADVERTENCIA  
Use solo esas ruedas que son  
especificado para su vehículo. Ruedas  
No cumplir con las especificaciones podría  
interferir con el operador de la pinza de freno  
ción y puede hacer que los neumáticos se froten  
contra el pozo de la rueda de alojamiento Dur-  
giros. La pérdida resultante de  
El control del vehículo podría conducir a un  
accidente.  
.
Nunca aplique aceite a las partes roscadas,  
nueces de rueda o superficie cónica del  
rueda.  
Cuando solo hay una pequeña cantidad de  
Fluido de la lavadora restante, el parabrisas  
La luz de advertencia de líquido de lavado se iluminará.  
Cuando esto ocurra, rellene el líquido de la lavadora.  
.
.
Nunca dejes que la rueda se frote contra la afilada  
protuberancias o bordillos.  
Cuando las nueces de la rueda, equilibren pesas, o  
Se reemplazan la tapa central, asegúrese de  
Reemplácelos con Subaru genuino  
Piezas diseñadas para ruedas de aleación.  
&Agregar el parabrisas  
fluido de lavadora  
.
Al apilar y almacenar  
neumáticos, colocar material absorbente  
entre los neumáticos para proteger las ruedas  
de ser rayado.  
NOTA  
PRECAUCIÓN  
Cuando se elimina cualquiera de las ruedas  
y reemplazado para la rotación de neumáticos o para cualquier  
Otra razón, siempre revise la apretada  
ness de las tuercas de la rueda después de conducir  
Aproximadamente 600 millas (1,000 km). Si  
Cualquier tuerca está suelta, apriétela al  
Torque especificado.  
Nunca use el refrigerante del motor como lavadora  
fluido porque podría causar pintura  
daño.  
- Continuación -  
Reemplazo de cuchillas de limpiaparabrisas  
480  
boquillas.  
11-19. Reemplazo de limpiaparabrisas  
hojas  
PRECAUCIÓN  
.
Ajuste la concentración de líquido de lavado  
Tration apropiadamente para el  
temperatura lateral. Si la concent-  
Tration es inapropiada, rociada  
El líquido de la lavadora puede congelarse en el  
parabrisas y obstruye su  
ver, y el fluido puede congelarse  
El tanque del depósito.  
Grasa, cera, insectos u otro material en  
el parabrisas o la cuchilla del limpiaparabrisas da como resultado  
operación de limpiaparabrisas y rayas en el  
vaso. Si no puede quitar las rayas  
Después de operar la lavadora del parabrisas o si  
la operación del limpiaparabrisas es desecorgente, limpia el exterior  
superficie del parabrisas y la ventana trasera  
usando una esponja o tela suave con un neutral  
detergente o limpiador suave y abrasivo. No,  
Sin embargo, use el detergente para limpiar la cuchilla  
goma. Use solo una esponja o tela suave  
(y sin detergente neutral o abrasivo leve  
limpiador) Cuando limpia la hoja de roce  
Bers. Si limpia la goma de la cuchilla  
firmemente, el componente de recubrimiento negro  
despegarse, lo que hará que el limpiaparabrisas  
vibración. Además, después de limpiarlo, verifique que  
El caucho no se ha soltado. Después  
Limpiar el vidrio de la ventana y la cuchilla del limpiaparabrisas  
Rebobres, asegúrese de enjuagarlos de limpieza  
agua. Enjuague la ventana hasta que el agua  
No forma cuentas en el vidrio. Este  
indica que el vidrio está limpio.  
.
Regulaciones estatales o locales en  
Los compuestos orgánicos volátiles pueden  
restringir el uso de metanol, un  
lavadora de parabrisas común anti-  
congelamiento aditivo. Fluidos de lavadora  
que contiene no metanol anti-  
Se deben usar agentes de congelación  
Solo si proporcionan clima frío  
Protección sin dañar  
La pintura de su vehículo, las cuchillas del limpiaparabrisas  
o sistema de lavadora.  
Retire la tapa de llenado del tanque de lavado, luego  
Agregue el fluido de lavado del parabrisas.  
&Fluido de lavadora de parabrisas  
Use el fluido de lavado del parabrisas. Si el parabrisas  
El líquido de la lavadora no está disponible, use limpio  
agua.  
En áreas donde el agua se congela en invierno, use  
un parabrisas de tipo anti-congelado  
líquido.  
Si llena el tanque del depósito con un fluido con  
una concentración diferente de la  
utilizado anteriormente, purga el fluido viejo de  
la tubería entre el tanque del depósito y  
Boquillas de lavadora operando la lavadora  
por un cierto período de tiempo. De lo contrario, si  
la concentración del líquido restante en  
la tubería es demasiado baja para el exterior  
temperatura, puede congelarse y bloquear el  
PRECAUCIÓN  
.
No limpie las cuchillas del limpiaparabrisas  
con gasolina o solvente, tal  
como pintura delgada o bencina. Este  
Reemplazo de cuchillas de limpiaparabrisas 481  
causará deterioro del  
Housas de limpiaparabrisas.  
montaje y limpiaparabrisas  
la asamblea se tocará entre sí,  
posiblemente resultando en rasguños.  
.
.
Mientras retira las cuchillas del limpiaparabrisas  
de los brazos del limpiaparabrisas, no  
Devuelve los brazos del limpiaparabrisas al  
posiciones originales. De lo contrario,  
La superficie del parabrisas puede ser  
rayado.  
Si no puedes eliminar las rayas pares  
Después de seguir este método, reemplace el  
cuchillas de limpiaparabrisas utilizando el siguiente procedimiento  
duro.  
Al devolver el limpiaparabrisas elevado  
brazos a las posiciones originales,  
Devuelve cuidadosamente los brazos del limpiaparabrisas  
En el parabrisas a mano. Tú  
no debe devolver los brazos del limpiaparabrisas  
al parabrisas solo por el  
Vuelve la primavera. De lo contrario, el Wi-  
según los brazos puede deformarse y/o  
La superficie del parabrisas puede ser  
rayado.  
&Cabinilla de limpiaparabrisas As-  
semíble  
1. Elevar El brazo del limpiaparabrisas del parabrisas.  
1
Perilla de bloqueo  
2. Sostenga la conexión de la cuchilla de limpiaparabrisas por  
mano, empuje la perilla de bloqueo para liberar el  
bloquear y luego sacar la cuchilla del limpiaparabrisas  
asamblea.  
.
.
Cuando vas a criar el  
brazo de limpiaparabrisas del lado del pasajero, primero  
Levante el brazo del limpiaparabrisas del lado del conductor.  
De lo contrario, el lado del pasajero  
Conjunto de limpiaparabrisas y lado del conductor  
El ensamblaje del limpiaparabrisas tocará cada uno  
otro, posiblemente resultando en  
rasguños.  
NOTA  
No use un objeto duro para presionar el  
Bloqueo de bloqueo. La perilla de bloqueo puede ser  
rayado.  
PRECAUCIÓN  
Devuelve el limpiaparabrisas del lado del pasajero  
brazo a su posición original antes  
Devolver el limpiaparabrisas del lado del conductor  
brazo a su posición original. Otro-  
sabio, el limpiaparabrisas del lado del pasajero  
Sostenga el brazo del limpiaparabrisas al reemplazar  
La cuchilla del limpiaparabrisas. Sosteniendo el limpiaparabrisas  
cuchilla, puede dar lugar a una deformación de la cuchilla  
ción.  
- Continuación -  
Reemplazo de cuchillas de limpiaparabrisas  
482  
&Cabellón del limpiaparabrisas  
Reemplace el caucho de la cuchilla del limpiaparabrisas de acuerdo con el siguiente procedimiento.  
3. Cuando Instalación de la hoja de limpiaparabrisas como-  
Sembly, alinalo con el brazo del limpiaparabrisas  
Parte de conexión y luego deslícelo en el  
Dirección opuesta de extracción para instalar.  
Después de instalar el conjunto de la cuchilla del limpiaparabrisas  
Bly, verifique que la parte de conexión sea  
bloqueado por completo.  
1
Abertura  
1. Tirar la goma de la cuchilla del limpiaparabrisas del  
lado derecho en el orden de (1), (2) y (3)  
Hasta que la ranura en la cuchilla del limpiaparabrisas pueda ser  
posición vista.  
4. Sostenga el brazo del limpiaparabrisas a mano y lentamente  
infórmalo en posición.  
Reemplazo de cuchillas de limpiaparabrisas 483  
&Cuchilla de limpiaparabrisas de la ventana trasera  
semíble  
1. Levante el brazo del limpiaparabrisas de la parte trasera  
ventana.  
2. Tirar el extremo de la hoja de limpiaparabrisas de goma  
a través de la ranura para eliminarla.  
4. Insertar la hoja de limpiaparabrisas de goma en el  
Pase, luego regrese a la punta de la posición.  
5. Verifique que la goma de la cuchilla del limpiaparabrisas es  
arreglado correctamente. Si las cajas de la cuchilla del limpiaparabrisas  
no están unidos correctamente, pueden  
Rasca el parabrisas.  
2. Gire el consejo de ensamblaje de la cuchilla del limpiaparabrisas  
en sentido antihorario.  
6. Adjuntar La cuchilla del limpiaparabrisas.  
NOTA  
Puede ser difícil realizar el limpiaparabrisas  
Reemplazo de goma de cuchilla. Nos recomendamos  
repara que se pone en contacto con su subaru  
distribuidor de reemplazo de goma de cuchilla de limpiaparabrisas-  
ment si sea necesario.  
3. Insertar una nueva hoja de limpiaparabrisas en  
la ranura. No inserte la cuchilla del limpiaparabrisas  
caucho en la ranura incorrecta.  
- Continuación -  
Reemplazo de cuchillas de limpiaparabrisas  
484  
&Cuchilla de limpiaparabrisas de la ventana trasera  
goma  
3. Tirar el conjunto de la cuchilla del limpiaparabrisas hacia  
que lo elimine del brazo del limpiaparabrisas.  
2. Tirar el conjunto de goma de la cuchilla de  
El soporte de plástico.  
4. Instalar el conjunto de la cuchilla del limpiaparabrisas al  
Limpia de limpiaparabrisas. Asegúrese de que se bloquee  
lugar.  
5. Sostenga el brazo del limpiaparabrisas a mano y lentamente  
infórmalo en posición.  
1. Tirar Fuera del extremo de la hoja de goma  
montaje para desbloquearlo del plástico  
apoyo.  
1
Espinas de metal  
3. Si No se proporciona el nuevo caucho de la cuchilla  
Con dos espinas de metal, retire el  
espinas de metal de la vieja hoja de goma  
Batería485  
e instálelos en la nueva cuchilla  
goma.  
11-20. Batería  
ADVERTENCIA  
.
Antes de comenzar a trabajar en o cerca  
Cualquier batería, asegúrese de extinguir  
todos los cigarrillos, fósforos y luz  
ers. Nunca exponga una batería a un  
Llama abierta o chispas eléctricas.  
Las baterías emiten un gas que es  
Altamente inflamable y explosivo.  
.
.
Por seguridad, en caso de una explosión  
ocurre, use protección para los ojos  
o protege tus ojos cuando trabajas  
cerca de cualquier batería. Nunca te inclines  
una batería.  
Retener de forma segura ambos extremos del caucho  
con los tapones en el soporte de plástico  
termina. Si no se retiene el caucho  
correctamente, el limpiaparabrisas puede rayar la parte trasera  
Ventajero.  
4. Alinearse las garras del soporte de plástico  
con las ranuras en la hoja de goma  
ensamblaje, luego deslice la hoja de goma  
Asamblea en su lugar.  
No permita que el fluido de la batería se ponga en contacto  
ojos, piel, telas o pintura  
Causa Fluid de la batería es un corrosivo  
ácido. Si el fluido de la batería se pone en su  
piel o en tus ojos, inmediatamente  
Enjuague el área con agua thor-  
Volidoso. Buscar ayuda médica  
diatralmente si el ácido ha entrado en el  
ojos.  
5. Instalar el conjunto de la cuchilla del limpiaparabrisas al  
Limpia de limpiaparabrisas. Asegúrese de que se bloquee  
lugar.  
6. Sostenga el brazo del limpiaparabrisas a mano y lentamente  
infórmalo en posición.  
Si el líquido de la batería es accidentalmente  
tragado, inmediatamente bebe un  
Gran cantidad de leche o agua,  
y buscar atención médica  
mediatamente.  
- Continuación -  
Batería  
486  
.
Para disminuir el riesgo de chispas,  
Retire los anillos, las bandas de reloj de metal,  
y otras joyas de metal. Nunca  
permitir que las herramientas de metal se comuniquen con el  
Terminal de batería positivo y cualquier  
cosa conectada mientras tú  
están al mismo tiempo en contacto  
con cualquier otra porción metálica de  
el vehículo porque un corto cir-  
El cuit se producirá.  
NOTA  
Para evitar el drenaje de la batería, no use  
energía eléctrica (por ejemplo, luces, limpiaparabrisas,  
control climático, calentadores de asiento, etc.) para  
más largo de lo necesario cuando el motor  
está apagado. Si usa la radio, luces de habitación o  
otros equipos eléctricos con el  
motor apagado, incluso en el interruptor de encendido  
está en la posición "ACC", la batería  
drenar.  
.
.
.
Mantenga a todos, incluidos los niños  
lejos de la batería.  
No es necesario verificar periódicamente el  
nivel de fluido de la batería o rellenar periódicamente con  
agua destilada.  
Cargue la batería en un bien  
área ventilada.  
1
2
3
Tapa  
Nivel superior  
Nivel inferior  
Para "Starlink Security and Security  
sin sistema de navegación ”:  
Postes de batería, terminales y re  
Los accesorios calificados contienen plomo  
y compuestos de plomo, productos químicos  
conocido por el estado de California  
causar cáncer y reproductivo  
dañar. Las baterías también contienen  
otros productos químicos conocidos por el  
Estado de California para causar poder  
cer.Lavar las manos después de manejar.  
No es necesario verificar periódicamente el  
nivel de fluido de la batería o rellenar periódicamente con  
agua destilada.  
Sin embargo, si el nivel de fluido de la batería está por debajo  
El nivel inferior, retire la tapa. Llenar al  
nivel superior con agua destilada.  
Cuando la batería del vehículo se descarga o  
reemplazado, la unidad de audio debe emparejarse  
con un teléfono inteligente a través de Bluetooth para algunos  
ajustes. Para obtener detalles sobre cómo emparejarse,  
Consulte la navegación/audio separada  
Manual del propietario.  
PRECAUCIÓN  
Nunca use más de 10 A cuando  
cargar la batería porque lo hará  
Acortar la duración de la batería.  
Fusibles487  
Uno se encuentra debajo del panel de instrumentos  
Detrás de la cubierta de la caja de fusibles en el conductor  
lado del asiento.TelriñonalEmve la cubierta, sácala.  
11-21. Fusibles  
PRECAUCIÓN  
Nunca reemplace un fusible con uno que tenga  
una calificación más alta o con material otro  
que un fusible porque el daño grave  
o podría producirse un incendio.  
NOTA  
La clasificación de fusibles y el uso del circuito son de-  
escribido en cada uno detrás de la caja de fusibles  
cubrir.  
El tirador de fusibles se almacena en el fusible principal  
caja en el compartimento del motor.  
Pellizcar la parte superior del tirador de fusibles  
Al quitarlo de la caja de fusibles principal.  
Los fusibles están diseñados para derretirse durante un  
sobrecarga para evitar daños al cableado  
Arnés y equipos eléctricos. El  
Los fusibles se encuentran en dos cajas de fusibles.  
1
Fusibles de repuesto  
El otro (caja principal de fusibles) se encuentra en  
el compartimento del motor. Además, el repuesto  
Los fusibles se almacenan en la cubierta de la caja de fusibles.  
1
2
Bien  
Estropeado  
- Continuación -  
Instalación de accesorios  
488  
Si alguna luce, accesorios u otros electricidad  
los controles no funcionan, inspeccionar la corre  
Fusible de esponding. Si se ha volado un fusible, reemplace  
él.  
1. Gire el interruptor de encendido al "bloqueo"/  
Posición de "apagado" y apague todo eléctrico  
accesorios.  
refacción.  
11-22. Instalación de acces-  
gritos  
Siempre consulte a su distribuidor Subaru  
antes de instalar luces antiniebla o cualquier otra  
Equipo eléctrico en su vehículo. Semejante  
Los accesorios pueden causar el electrónico  
sistema a mal funcionamiento si están incor-  
instalado rectamente o si no son adecuados para  
el vehículo.  
2. Retire la cubierta.  
3. Determinar qué fusible puede ser volado.  
Mire la parte posterior de cada caja de fusibles  
cubrir.  
4. Tirar fuera del fusible con el tirador de fusibles.  
5. Inspeccione el fusible. Si ha volado,  
reemplácelo con un fusible de repuesto del mismo  
clasificación.  
6. Si el mismo fusible vuelve a soplar, esto  
indica que su sistema tiene un pro-  
Blem. Póngase en contacto con su concesionario Subaru para  
Reemplazo de bombillas 489  
ellos lejos con un paño suave  
humedecido con alcohol. Además, si  
la bombilla se raya o se deja caer,  
Puede explotar o agrietarse.  
&Farolas  
11-23. Reemplazo de bombillas  
Puede ser difícil reemplazar las bombillas. Nosotros  
recomendar que tenga la bombilla  
colocado por su concesionario Subaru si es necesario  
Foto.  
NOTA  
Si la SRH no funciona mal, la SRH se apaga  
El indicador aparece en la combinación  
medidor cuando el interruptor de encendido está en el  
Posición "en". Indica que SRH tiene  
ha sido desactivado. Póngase en contacto con un Subaru  
distribuidor para una inspección.  
ADVERTENCIA  
Las bombillas pueden calentarse mucho mientras  
iluminado. Antes de reemplazar las bombillas,  
Apague las luces y espere hasta que  
Las bombillas se enfrían. De lo contrario, hay  
un riesgo de sufrir una quemadura.  
La luz de advertencia de faros LED ilumi-  
Nates si los faros LED no funcionan mal.  
Haga inspeccionar su vehículo en un Subaru  
distribuidor lo antes posible.  
PRECAUCIÓN  
.
.
Reemplace cualquier bombilla solo con un nuevo  
bulbo de la potencia especificada.  
Usar una bombilla de diferentes potencias  
podría resultar en un incendio. Para el  
potencia especificada de cada bombilla,  
Consulte "Gráfico de bombillas"P506.  
No toque la porción de vidrio de  
la bombilla con manos desnudas.  
Al sostener la porción de vidrio es  
inevitable, manténgalo usando con un  
Limpie el paño seco para evitar obtener  
humedad y grasa en la bombilla.  
Si hay huellas digitales o  
grasa en la superficie de la bombilla, limpieza  
- Continuación -  
Reemplazo de bombillas  
490  
&Luz de señal de giro delantero  
3. Desconecte el conector eléctrico  
de la bombilla y retire la bombilla  
del conjunto del faro girando  
es contrario a sentido contrario.  
4. Reemplazar la bombilla. En este momento, usa cuidado  
No tocar la superficie de la bombilla.  
Lado derecho  
1. Use un destornillador para quitar los clips  
En el conducto de entrada de aire, luego retire el  
conducto.  
5.Telinstall la bombilla al faro  
ensamblaje, gírelo en sentido horario hasta que  
clics.  
6. Vuelva a conectar El conector eléctrico.  
7. Pon el conducto de entrada de aire con los clips  
(lado derecho).  
8. Establecer la tubería de llenado de fluido de la lavadora al  
lugar original y asegurarlo con el  
clips (lado izquierdo).  
Lado izquierdo  
2. Use un destornillador para quitar el  
Clip asegurado del tanque de la lavadora.Tel  
Haga que sea fácil acceder a la bombilla, girar  
El cuello de la tubería de llenado de fluido  
como se ilustra.  
Reemplazo de bombillas 491  
1. Gire el enchufe en sentido antihorario y  
sáquelo.  
2. Tirar fuera de la bombilla del enchufe y  
Reemplace la bombilla con una nueva.  
&Luces del marcador lateral delantero (si  
equipado)  
&Luces de señalización de giro trasero  
2. Empuje y mueva la cubierta al  
Ven para desbloquear las 2 pestañas.  
Lado izquierdo  
1. Use un destornillador para quitar el  
clips asegurados de las cubiertas.  
3. Cuando Desbloqueado, saca las cubiertas.  
Lado derecho  
- Continuación -  
Reemplazo de bombillas  
492  
8. Tirar la bombilla fuera del zócalo de la bombilla y  
reemplazarlo.  
9. Coloque el zócalo de la bombilla en la parte trasera  
conjunto de luz combinada y gírelo  
en sentido horario hasta que se bloquea.  
10. Vuelva a conectar el conector eléctrico.  
4. Desconectar El conector eléctrico.  
6. Diapositiva la luz de la combinación trasera como-  
sembly hacia atrás para quitarlo del  
vehículo.  
11. Pon el conjunto de luz de combinación trasera  
Bly en su lugar mientras alinea los 2 alfileres  
con los agujeros y seguro para el  
vehículo.  
5. Usando un destornillador de Phillips, retire  
los tornillos que aseguran la combinación trasera  
Asamblea de luz nación.  
7. Retirar el zócalo de la bombilla desde la parte trasera  
conjunto de luz combinada girando  
es contrario a sentido contrario.  
Reemplazo de bombillas 493  
&Luz de respaldo  
12. Apriete los tornillos.  
13. Vuelva a colocar las cubiertas en su lugar.  
2. Gire el zócalo de la bombilla en sentido antihorario  
y quítalo.  
1. Aplicar un destornillador de cabeza plana al  
cubierta de luz como se muestra en la ilustración,  
y saca la luz de la luz de la parte trasera  
Tibrete de puerta.  
3. Tirar la bombilla fuera del zócalo de la bombilla y  
reemplazarlo.  
4. Instalar el zócalo de la bombilla girándolo  
dextrorso.  
- Continuación -  
Reemplazo de bombillas  
494  
5. Endurezca el cable como se muestra en el  
ilustración.  
&Luz de paso de la puerta  
PRECAUCIÓN  
&Otras bombillas  
Puede ser difícil reemplazar las bombillas.  
Haga reemplazar las bombillas por su  
Distribuidor Subaru si es necesario.  
Reemplazar la bombilla podría causar un  
cortocircuito. Hacer reemplazar la bombilla  
por su concesionario Subaru.  
&Ajustar el objetivo del faro  
&Luz del área de carga  
6. Instalar La luz de la luz en la puerta trasera.  
&Luz de espejo de vanidad  
PRECAUCIÓN  
1
2
3
Tornillo de ajuste A  
Tornillo de ajuste B  
Marca de dirección de ajuste  
Reemplazar la bombilla podría causar  
quemaduras ya que la bombilla puede ser muy  
caliente. Haga reemplazar la bombilla por su  
Distribuidor Subaru.  
Luz del área de carga (modelos sin puerta trasera  
luz)  
!Antes de revisar el objetivo del faro  
ing  
1. Retirar la lente al gritar el borde de  
la lente con un destornillador de cabeza plana.  
2. Tirar la bombilla fuera del zócalo.  
3. Instalar una nueva bombilla.  
1. Hacer Seguro que el vehículo tiene un tanque completo de  
gasolina y el área alrededor del  
El faro no está deformado.  
2. Parque el vehículo en tierra nivelada.  
3. Siéntate en el asiento del conductor.  
4. Pon la lente de vuelta en su lugar.  
4. Rebote el vehículo varias veces.  
Reemplazo de batería de llave 495  
!Ajuste del objetivo del faro  
11-24. Reemplazo de batería de llave  
La batería de llave de acceso/batería del transmisor  
puede ser dado de alta bajo lo siguiente  
condiciones.  
.
.
.
La operación del acceso sin llave  
la función es inestable.  
La distancia de funcionamiento del control remoto  
El sistema de entrada sin llave es inestable.  
El transmisor no funciona  
erly cuando se usa dentro del estándar  
distancia.  
2. Gire Tornillo B El mismo número de turnos  
y en la misma dirección que el paso 1.  
Reemplace la batería con una nueva.  
&Precauciones de seguridad  
PRECAUCIÓN  
1
Marca de dirección de ajuste  
1. Gire atornillar un reloj o contra  
en sentido horario para ajustarlo.  
NOTA  
.
Si el objetivo del faro no puede ser ad-  
Justificado, comuníquese con su acuerdo de Subaru  
es.  
Recuerda la dirección de la rotación  
y número de rotaciones.  
.
No dejes que el polvo, el aceite o el agua se enciendan  
o en la tecla de acceso FOB/transmisión  
Ter al reemplazar la batería.  
.
Para inspeccionar el objetivo del faro  
ción, consulte a un concesionario Subaru.  
.
.
Antes de reemplazar la batería,  
Mueva cualquier electricidad estática.  
Tenga cuidado de no tocar ni dañar  
la placa de circuito impreso en el  
Acceso a la llave de llave/transmisor cuando  
reemplazando la batería.  
.
Tenga cuidado de no permitir que los niños  
tocar la batería y cualquier  
Piezas movidas; los niños podrían  
- Continuación -  
Reemplazo de batería de llave  
496  
tragándolos.  
&Reemplazo de la batería de acceso  
llavero  
.
.
Existe el peligro de una explosión  
Si la batería es incorrectamente  
metido. Reemplazar solo con el  
mismo tipo o equivalente de la  
batería.  
PRECAUCIÓN  
Al retirar o reinstalar el  
Acceso a la cubierta de llave de llave, asegúrese de que  
la parte de plástico no sale o  
desalinearse.  
Las baterías no deben estar expuestas  
al calor excesivo como brillante  
luz solar, fuego o similar.  
Batería: botón batería CR2032 o  
equivalente  
NOTA  
.
Reemplazar solo con el mismo o  
2. Envolver un destornillador de cabeza plana con vinilo  
cinta o un paño, e inserte en el espacio  
Para quitar la cubierta.  
tipo equivalente de recuperación de la batería  
reparado por el fabricante.  
Deseche las baterías usadas según  
a las leyes locales.  
Monte la batería en el correcto  
orientación para evitar la fuga de fluidos.  
Tenga cuidado de no doblar los terminales.  
Puede resultar en un mal funcionamiento.  
Se recomienda que la batería  
ser reemplazado por un concesionario Subaru.  
Use una batería nueva.  
.
.
.
.
.
Después de reemplazar la batería, confirme  
que las funciones del transmisor se propagan  
Erly.  
1
2
Botón de lanzamiento  
Llave de emergencia  
1.Tael fuera de la llave de emergencia.  
3.Tael fuera de la batería con una cabeza plana  
destornillador con cinta de vinilo o un paño.  
Reemplazo de batería de llave 497  
&Reemplazo de la batería del transmisor  
Batería: botón batería CR1620 o  
equivalente  
4. Insertar una nueva batería con su positivo (+)  
lado hacia arriba como se muestra en el  
cifra.  
2. Retire la caja del transmisor del  
Cabeza de llave.  
1. Envoltura un destornillador de cabeza plana con vinilo  
cinta o un paño. Abra la cabeza de la llave  
Usando un destornillador de cabeza plana.  
3. Abrir el caso del transmisor liberando  
los ganchos.  
5. Adjuntar la cubierta del FOB de la llave de acceso  
ajustando las proyecciones y recovecos  
juntos.  
- Continuación -  
Reemplazo de batería de llave  
498  
1
Lado negativo ( -) hacia arriba  
4. Reemplazar la batería vieja con una nueva  
batería asegurándose de instalar el nuevo  
batería con el lado negativo ( -) orientado  
arriba.  
5. Pon Juntos el caso transmisor por  
ajustando los ganchos en el estuche.  
6. Reinstalar la caja del transmisor en el  
Cabeza de llave.  
7. Reparar La mitad eliminada de la cabeza de la llave.