Download App

Download our app using application store!

Honda SUV 2001-2005 Instruments et commandes

Menu principal  
Table des matières  
Lieux de contrôle  
TABLEAU DE BORD  
Verrouillage de la porte d'alimentation  
Interrupteur principal  
(P.73)  
MOIRContrôles ROR  
(P.89)  
(P.55)  
Indicateurs  
AUTOMATIQUE  
TRANSMISSION  
(P.161)  
MANUEL  
TRANSMISSION  
(P.159)  
Gauges (P.61)  
AUDEPUISO système  
Fenêtre électrique  
Interrupteurs  
(P.86)  
(P.103)  
HORLOGE  
(P.137)  
Passager AIRBAG  
Indicateur hors tension  
(P.30)  
Chauffage de siège  
CHANGER  
(P.86)  
Libération du capot  
POIGNÉE  
(P.144)  
DangerR  
BOUTON  
(P.67)  
Verre à éclore  
Bouton de libération  
(P.74)  
Frein de stationnement  
(P.68)  
Commandes de chauffage / refroidissement  
(P.98)  
Puissance accessoire  
DONCCEST  
Poignée de libération de la porte de remplissage de carburant  
(P.143)  
Le modèle A / T est affiché.  
(P.95)  
54  
Menu principal  
Table des matières  
Tableau de bord  
Indicateur de système de freinage anti-verrouillage  
(P.57)  
Indicateur de système de retenue supplémentaire  
(P.57)  
Indicateur d'ouverture du hayon et du verre à hach  
(P.59)  
Indicateur de pression à faible teneur en huile  
(P.56,233)  
Airbag latéral  
INDICATEUR*  
(P.57)  
Immobilisateur  
SYSTÈME  
INDICATEUR  
(P.57)  
Activation VSA  
INDICATEUR  
(P.58)  
Régulateur de vitesse  
INDICATEUR  
(P.58)  
MAUVAIS FONCTIONNEMENT  
INDICATEUR  
LAMPE  
(P.234)  
Carburant bas  
INDICATEUR  
(P.59)  
Chargement  
SYSTÈME  
IndianajeQUETOU  
(P.56,233)  
Frein de stationnement et frein  
Indicateur du système*  
(P.56,235)  
Sous-marin  
INDICATEUR  
(P.59)  
ENTRETIEN  
REQUIS  
INDICATEUR  
(P.60)  
Stabilité du véhicule  
Assist (VSA)  
Indicateur du système  
(P.58)  
CEINTURE DE SÉCURITÉ  
Rappel  
IndianajeCator  
(P.56)  
Faillite  
INDICATEUR  
(P.59)  
Le tableau de bord américain est affiché. Des différences pour les modèles canadiens sont notées dans le texte.  
55  
 
Menu principal  
Table des matières  
Indicateurs de tableau de bord  
Canada américain  
Le tableau de bord a beaucoup  
des indicateurs qui vous donnent important  
informations sur votre véhicule.  
Rappel de la ceinture de sécurité  
Indicateur  
Cet indicateur s'allume lorsque vous  
Tournez l'interrupteur d'allumage sur le  
(Ii) position. Cela vous rappelle et votre  
Les passagers pour fixer vos ceintures de sécurité.  
Un bip sonne également si vous ne l'avez pas  
fixé votre ceinture de sécurité.  
Frein de stationnement et freinage  
Indicateur  
Cet indicateur a deux fonctions:  
Malfdansindicateur de nection  
Lampe  
Voir page  
.
234  
1. Il s'allume lorsque vous tournez le  
Interrupteur d'allumage à l'ON (II)  
position. C'est un rappel à vérifier  
le frein de stationnement. Conduire avec  
Le frein de stationnement n'est pas complètement  
libéré peut endommager les freins  
et les pneus.  
Pression basse  
Indicateur  
Si vous ne fixez pas votre ceinture de sécurité,  
le bip  
secondes mais l'indicateur reste sur  
jusqu'à ce que vous le fassiez. À la fois l'indicateur et  
Le bip reste éteint si vous attachez votre  
ceinture de sécurité avant d'allumer le  
Interrupteur d'allumage.  
Le moteur peut être gravement endommagé  
Si cet indicateur clignote ou reste sur  
Lorsque le moteur est en cours d'exécution. Pour  
Plus d'informations, voir page  
.
233  
Système de charge  
Indicateur  
2. S'il reste allumé après avoir  
Entièrement libéré le frein de stationnement  
Pendant que le moteur est en cours d'exécution, ou si elle  
vient en conduisant, là  
pourrait être un problème avec le frein  
système. Pour plus d'informations, voir  
page235.  
Si cet indicateur s'allume lorsque le  
Le moteur est en cours d'exécution, la batterie n'est pas  
être facturé. Pour plus d'informations,  
Si vous continuez à conduire sans  
Fixant votre ceinture de sécurité, le bip  
les sons et l'indicateur clignote  
à nouveau à intervalles réguliers.  
voir page  
.
233  
56  
 
Menu principal  
Table des matières  
Indicateurs de tableau de bord  
Retenue supplémentaire  
Indicateur du système  
Arrêtez automatiquement. En plus  
Informations, voir page29.  
Système d'immobilisation  
Indicateur  
Cet indicateur arrive brièvement lorsque  
vous tournez l'interrupteur d'allumage au  
Sur (ii) position. Si ça vient à  
Toute autre fois, cela indique un  
Cet indicateur s'allume pour quelques-uns  
quelques secondes lorsque vous tournez l'allumage  
Passez à la position ON (II). Ce sera  
alors partez si vous avez inséré un  
Clé d'allumage correctement codé. Si c'est  
Pas une clé correctement codée, le  
L'indicateur va clignoter et le moteur  
Système de freinage antiblocage  
(ABS) Indicateur  
Cet indicateur s'allume normalement  
quelques secondes lorsque vous tournez le  
Interrupteur d'allumage à l'ON (II)  
position, et quand l'allumage  
L'interrupteur est tourné au début (iii)  
position. Si ça vient à un autre  
temps, il y a un problème avec le  
Abs. Si cela se produit, ayez votre  
véhicule vérifié chez un concessionnaire. Avec  
Cet indicateur allumé, votre véhicule  
a une capacité de freinage normale mais non  
fonction anti-verrouillage. En plus  
Problème potentiel avec votre front  
airbags. Cet indicateur va également alerter  
vous à un problème potentiel avec votre  
Airbags latéraux, airbag latéral du passager  
Système de coupure automatique, rideau latéral  
airbags, ceinture de sécurité automatique  
ne commencera pas (voir page  
71  
).  
Cet indicateur clignote également plusieurs  
fois où vous tournez le contact  
passer de la position ON (ii) à  
l'accessoire (i) ou la serrure  
(0) position.  
Tenders, position du siège conducteur  
capteur, ou le passager avant  
capteurs de poids. En plus  
Informations, voir page  
.
29  
POU.  
Canada  
Informations, voir page168.  
Airbag latéral offjendicateur  
Cet indicateur s'allume lorsque vous  
Tournez l'interrupteur d'allumage sur le  
(Ii) position. Si ça arrive à n'importe quel  
autre fois, cela indique que le  
l'airbag latéral du passager a  
57  
 
Menu principal  
Table des matières  
Indicateurs de tableau de bord  
Assistance à la stabilité des véhicules  
(VSA) indicateur du système  
Cet indicateur s'allume normalement  
quelques secondes lorsque vous tournez le  
Interrupteur d'allumage à l'ON (II)  
position.  
Indicateur d'activation VSA  
Indicateur de régulateur de vitesse  
Cet indicateur a trois fonctions.  
Cet indicateur s'allume lorsque vous  
Définissez le régulateur de vitesse. Voir page  
1.  
Ça vient de rappeler que tu  
ont éteint le véhicule  
Système d'assistance à la stabilité (VSA).  
138  
pour plus d'informations sur l'exploitation du  
régulateur de vitesse.  
S'il s'allume et reste à tout  
autre fois, ou si ça ne vient pas  
Lorsque vous tournez l'interrupteur d'allumage vers  
la position on (ii), il y a un  
Problème avec le système VSA. Prendre  
votre véhicule à un concessionnaire pour l'avoir  
à carreaux. Sans VSA, votre véhicule  
a toujours une capacité de conduite normale, mais  
n'aura pas de traction vsa et  
Amélioration de la stabilité. Voir page  
170Pour plus d'informations sur le  
Système VSA.  
2. Il clignote lorsque VSA est actif (voir  
page170).  
3. Il s'allume avec la VSA  
indicateur système s'il y a un  
Problème avec le système VSA.  
Cet indicateur s'allume normalement  
quelques secondes lorsque vous tournez le  
Interrupteur d'allumage à l'ON (II)  
position. Voir page170en plus  
Informations sur le système VSA.  
58  
 
Menu principal  
Table des matières  
Indicateurs de tableau de bord  
Indicateur de faisceau  
Indicateur de carburant faible  
Tourner le signal et l'avertissement des dangers  
Indicateurs  
Cet indicateur s'allume avec le  
phares de la faisceau de route. En plus  
Informations, voir page67.  
Cet indicateur s'allume comme un  
Rappelez-vous que vous devez faire le plein bientôt.  
L'indicateur de signal de virage gauche ou droit  
clignote lorsque vous signalez un changement de voie  
ou tourner. Si un indicateur ne clignote pas  
ou clignote rapidement, cela signifie généralement  
L'une des ampoules de signal de virage est  
brûlé (voir paget205). Remplacer  
l'ampoule dès que possible, puisque  
D'autres conducteurs ne peuvent pas voir que vous êtes  
signalisation.  
Quand l'indicateur s'allume, là  
est environ 2,74 US Gal (10.4 ) de carburant  
rester dans le réservoir avant le  
l'aiguille atteint E. Il y a un petit  
réserve de carburant restant dans le réservoir  
Lorsque l'aiguille atteint E.  
Sur les modèles canadiens, cet indicateur  
s'allume avec une luminosité réduite  
Quand les feux de jour  
(DRL) sont sur (voir page67).  
Feux de jour  
Indicateur  
Modèles canadiens uniquement  
Hayon et verre hachuré  
Indicateur ouvert  
Cet indicateur s'allume si le  
le hayon ou le verre à trappe n'est pas  
fermé étroitement.  
Lorsque vous appuyez sur l'avertissement de danger  
bouton, les deux indicateurs de signal de tournage  
Et tous les clignollants à l'extérieur de  
le véhicule flash.  
Cet indicateur s'allume lorsque vous  
Tournez l'interrupteur d'allumage sur le  
(Ii) positionner avec le phare  
Éteignez et l'ensemble de freins de stationnement.  
Il devrait se déclencher si vous allumez le  
phares ou libérer le parking  
frein. Si ça vient à un autre  
le temps, cela signifie qu'il y a un problème  
avec le DRL. Il peut également y avoir un  
Problème avec la faisceau  
phares.  
Indicateur d'ouverture de la porte  
Cet indicateur s'allume si une porte  
n'est pas fermé étroitement.  
59  
 
Menu principal  
Table des matières  
Indicateurs de tableau de bord  
Indicateur de niveau de laveuse  
Entre 8 000 miles (12 800 km)  
et 10 000 miles (16 000 km), ce  
L'indicateur s'allumera pendant 2 secondes  
Lorsque vous tournez pour la première fois l'allumage  
Passez à la position ON (ii), et  
puis flasher pendant 10 secondes.  
Bouton Sélectionner / Réinitialiser  
Modèles canadiens uniquement  
Cet indicateur s'allume lorsque le  
Le niveau du liquide de la ronde est faible. Ajouter une laveuse  
fluide lorsque vous voyez cet indicateur  
(Voir page198).  
Si vous dépassez 10 000 miles (16 000  
km) sans avoir le programme  
Maintenance effectuée, ce  
L'indicateur restera comme une constante  
Rappel.  
Entretien requis  
Indicateur  
Cet indicateur vous rappelle qu'il est  
Il est temps de prendre votre véhicule pour  
Maintenance planifiée.  
Reportez-vous au calendrier de maintenance  
pour une conduite normale et sévère  
Conditions aux pages187et188.  
Votre concessionnaire réinitialisera cet indicateur  
Après avoir terminé le prévu  
entretien. Si cette maintenance est  
fait par quelqu'un d'autre que votre  
Concessionnaire, réinitialisez l'indicateur comme suit.  
2. Appuyez et maintenez la sélection / réinitialiser  
bouton sur le tableau de bord,  
puis tourner l'interrupteur d'allumage au  
Sur (ii) position.  
Pour les 8 000 premiers miles (12 800 km)  
Une fois la maintenance requise  
L'indicateur est réinitialisé, il s'allumera pour  
2 secondes lorsque vous tournez l'allumage  
Passez à la position ON (II).  
3. Tenez le bouton pour environ10  
secondes jusqu'à ce que l'indicateur va  
désactivé.  
1. Éteignez le moteur.  
60  
 
Menu principal  
Table des matières  
Jauges  
Trimestre  
Ce compteur montre le nombre de  
Miles (États-Unis) ou kilomètres (Canada)  
conduit depuis que vous le réinitialisez pour la dernière fois.  
Température extérieure  
INDICATEUR  
TACHYMÈTRE  
COMPTEUR DE VITESSE  
Jauge de carburant  
Il y a deux compteurs de voyage: Trip A  
et trépider B. basculer entre ces  
Affichages et affichage de l'odomètre par  
Appuyez sur le bouton Sélectionner / Réinitialiser  
à plusieurs reprises.  
Chaque compteur de voyage fonctionne indépendamment,  
Vous pouvez donc garder une trace de deux  
différentes distances.  
Lorsque vous tournez l'interrupteur d'allumage vers  
la position on (ii), le compteur vous  
Le dernier sélectionné s'affiche.  
Pour réinitialiser un compteur de voyage, l'afficher et  
puis appuyez et maintenez le sélectionnement / réinitialiser  
bouton jusqu'à ce que le numéro se réinitialise à  
‘‘0.0.’’  
Bouton Sélectionner / Réinitialiser  
Compteur kilométrique / voyage /  
Vérifiez l'indicateur du capuchon de carburant  
Jauge de température  
Le modèle américain est montré.  
61  
 
Menu principal  
Table des matières  
Jauges  
Odomètre  
Jauge de température  
Indicateur de température extérieure  
L'odomètre montre le total  
Distance votre véhicule a été  
conduit. Il mesure les kilomètres aux États-Unis  
modèles et kilomètres en Canadien  
modèles. Il est illégal sous les États-Unis  
Loi fédérale et provincial canadien  
Règlements pour déconnecter, réinitialiser ou  
modifier l'odomètre avec l'intention de  
changer le nombre de miles ou  
kilomètres indiqués.  
Cela montre la température du  
Le liquide de refroidissement du moteur. Pendant la normale  
Fonctionnement, le pointeur doit augmenter  
de la marque blanche inférieure à environ  
le milieu de la jauge. En grave  
Conditions de conduite, comme très chaud  
temps ou une longue période de montée  
Conduite, le pointeur peut monter vers le  
Zone supérieure. S'il atteint le rouge  
(chaud) Marque, tirez en toute sécurité sur le côté de  
la route. Voir page231pour  
Indicateur de température extérieure  
Jauge de carburant  
instructions et précautions sur  
Vérification du système de refroidissement des moteurs.  
Cela montre la quantité de carburant que vous avez.  
Il peut montrer un peu plus ou moins  
que le montant réel. L'aiguille  
revient en bas après votre tour  
hors d'allumage.  
Si équipé  
Cet indicateur affiche l'extérieur  
Température dans Fahrenheit (États-Unis  
modèles) ou centigrade (Canadien  
modèles).  
Évitez de conduire avec un extrêmement bas  
fdansNiveau El. Manquer defdansEl pourrait  
faire en sorte que le moteur soit misfjere, dommageable  
le convertisseur catalytique.  
62  
Menu principal  
Table des matières  
Jauges  
Le capteur de température est dans le  
pare-chocs avant. Par conséquent, le  
La lecture de la température peut être affectée  
par reflet de chaleur depuis la route  
surface, chaleur du moteur et  
Pour ajuster la température extérieure  
afficher, appuyer et maintenir le select /  
Réinitialiser le bouton pendant 10 secondes. Le  
La séquence suivante apparaîtra pour  
Éteignez le moteur et confirmez le  
Le capuchon de remplissage de carburant est installé. Si c'est le cas, desserrer  
le capuchon, puis le redire jusqu'à ce qu'il  
clique au moins une fois. Quand tu  
redémarrer le moteur, le message  
apparaît à nouveau. Pour effacer, appuyer et  
Maintenez le bouton Sélectionner / Réinitialiser jusqu'à  
le message est remplacé par le  
Affichage du compteur compteur / voyage.  
une seconde chacun: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 5,  
Échappement du trafic environnant.  
Cela peut provoquer un incorrect  
- - - -  
4, 3, 2, 1, 0 (États-Unis) ou 0, 1, 2,  
- -  
3, 3, 2, 1, 0 (Canada).  
lecture de température lorsque votre  
La vitesse est inférieure à 19 mph (30 km / h).  
Quand il atteint la valeur souhaitée,  
Libérez le bouton Sélectionner / Réinitialiser. Toi  
devrait voir le nouveau à l'extérieur  
Le capteur retarde la mise à jour de l'affichage  
Jusqu'à ce qu'il atteigne le bon à l'extérieur  
température. Cela peut prendre plusieurs  
minutes.  
Si le système détecte toujours un lâche ou  
Capulet de remplissage de carburant manquant, dysfonctionnement  
Lampe indicatrice (MIL) s'allume.  
Éteignez le moteur, et vérifiez ou  
Retourner le capuchon de remplissage du carburant jusqu'à ce qu'il  
clique au moins une fois. Le mil va  
après 3 jours de conduite normale  
Une fois le capuchon serré ou remplacé.  
S'il ne sort pas, demandez votre  
Le concessionnaire inspecte le véhicule. En plus  
Informations, voir page234.  
température affichée.  
Dans certaines conditions météorologiques,  
lectures de température près de la congélation  
(32 ° F, 0 ° C) pourrait signifier que la glace est  
se formant sur la surface de la route.  
Si la température extérieure est  
Incorrectement affiché, vous pouvez ajuster  
il±5 ° F dans les modèles américains (±3 ° C  
Modèles canadiens) plus chauds ou plus frais.  
Vérifiez l'indicateur du capuchon de carburant  
Si votre bouchon de remplissage de carburant est lâche ou  
manquant, un «chèque de carburant» »  
Le message apparaît sous forme de texte dans le  
affichage d'odomètre / compteur de voyage après  
Vous commencez le moteur. Le message  
apparaît du chèque au carburant, puis  
Pour couronner à plusieurs reprises.  
Remarque: la température doit être  
stabilisé avant de faire ça  
procédure.  
63  
Menu principal  
Table des matières  
Commandes à proximitéèmeE volant  
Phares / signaux clignotants  
(P.66)  
TABLEAU DE BORD  
ILFtLevier (a / t)  
(P.161)  
Bouton d'avertissement de danger  
(P.67)  
LUMINOSITÉ  
(P.67)  
Stabilité du véhicule  
Assist (VSA)  
Système sur /DÉSACTIVÉ  
CHANGER  
Essuie-glaces / pare-brise /  
Rondelles  
(P.65)  
Airbag de passagers  
INDICATEUR  
(P.30)  
(P.171)  
Interrupteur de toit ouvrant2  
(P.88)  
Régulateur de vitesse  
Bouton maître  
(P.138)  
CORNE1  
Audio à distance  
Commandes2  
(P.135)  
Régulateur de vitesse  
BOUTONS  
(P.138)  
Réglage du volant  
(P.69)  
Décocheur arrière  
(P.68)  
Frein de stationnement  
(P.68)  
Le modèle A / T est affiché.  
1 : Pour utiliser la corne, appuyez sur le coussin central du volant.  
2 : Si équipé.  
64  
Menu principal  
Table des matières  
Essuie-glaces et rondelles  
Essuie-glace  
BRUMELes essuie-glaces coulent à haut  
Vitesse jusqu'à ce que vous libérez le levier.  
Essuieur de lunette arrière et laveuse  
DÉSACTIVÉLes essuie-glaces ne sont pas activés.  
IntLes essuie-glaces opèrent chaque  
quelques secondes.  
ILLes essuie-glaces fonctionnent à basse vitesse.  
SALUTLes essuie-glaces fonctionnent à grande vitesse.  
Rondelles de pare-briseTirer le  
levier de contrôle d'essuie-glace vers vous,  
Et tenez-le. Les laveuses Spray  
Jusqu'à ce que vous libérez le levier. Le  
Les essuie-glaces coulent à basse vitesse, puis  
terminer un balayage de plus après  
Vous libérez le levier.  
1. Mist  
1. Faites pivoter l'interrupteur dans le sens horaire à  
Allumez l'essuie-glace arrière.  
L'essuie-glace fonctionne tous les 7  
secondes après avoir terminé deux  
balayages.  
2. Off  
3. IntIntermittent  
4.Basse vitesse  
5. SalutGrande vitesse  
6. Laveuses de pare-brise  
2. Maintenez le passé pour tourner l'arrière  
Essuieur de fenêtre sur et pour pulvériser le  
lave-lune arrière.  
Pousser le bon levier vers le haut ou vers le bas pour  
sélectionnez une position.  
Continu  
65  
 
Menu principal  
Table des matières  
Essuie-glaces et laveuses, signal de tournage et phares  
3. Off  
Tourner le signal et les phares  
ClignotantPousser sur le  
levier gauche pour signaler un virage à gauche  
pour signaler un virage à droite. Pour signaler une voie  
changer, pousser légèrement sur le levier,  
Et tenez-le. Le levier reviendra à  
centre lorsque vous le libérez ou  
terminer un tour.  
Lorsque vous tournez l'interrupteur d'essuie-glace vers  
la position «off» ou éteindre le  
Interrupteur d'allumage, l'essuie  
retourner à sa position garée.  
4. Faites pivoter l'interrupteur  
dans le sens antihoraire pour tourner le  
Essuieur de fenêtre sur et la fenêtre  
laveuse à pulvériser.  
PharesTourner l'interrupteur à  
le ''  
"La position tourne sur le  
feux de stationnement, feux arrière, instrument  
Lumières du panneau, feux de marquage latéraux et  
Lumières de plaque d'immatriculation arrière. Tourner le  
L'essuie-glace arrière ne fonctionnera pas si le  
Le verre à trappe n'est pas complètement fermé.  
Passez au «»  
"La position tourne  
Si vous ouvrez le verre de trappe pendant que le  
L'essuyer arrière fonctionne, l'essuie-glace  
arrêt. Pour retourner l'essuie-glace à son  
position garée, fermer la trappe  
verre, puis faire pivoter l'interrupteur en  
la position «off».  
1. Signal de virage  
2. Off  
sur les phares. Si vous quittez le  
lumières allumées avec la clé supprimée de  
L'interrupteur d'allumage, vous entendrez un  
Tone de rappel lorsque vous ouvrez le  
Porte du conducteur.  
3. Parking et feux intérieurs  
4. Phares  
5. Routeaux  
6. Flash Route-Beams  
La rondelle de la lunette arrière utilise le  
même réservoir de fluide que le vent  
SHIELD WASHER.  
66  
 
Menu principal  
Table des matières  
Phares, luminosité du tableau de bord, bouton d'avertissement de danger  
ParasitesPour allumer haut  
poutres, poussez le levier vers l'avant jusqu'à  
Vous entendez un clic. La faillite bleue  
L'indicateur viendra (voir page59).  
Tirez le levier en arrière pour revenir au  
Bourses.  
Luminosité du tableau de bord  
Bouton d'avertissement de danger  
Pour flasher les feux de route, tirez le  
Lever en arrière légèrement, puis relâchez-le.  
Les feux de route resteront sur aussi longtemps  
Alors que vous retenez le levier.  
Luminosité du tableau de bord  
Bouton de contrôle  
Feux de jour  
Modèles canadiens uniquement  
Avec l'interrupteur de phares, le  
phares de la faisceau de route et le haut  
Indicateur de faisceau allez avec  
Tourner le bouton sur le côté gauche du  
tableau de bord pour ajuster le  
luminosité du tableau de bord  
lumières.  
Appuyez sur le bouton sous le centre  
évents pour allumer l'avertissement de danger  
lumières (clignotes à quatre voies). Ce  
provoque les quatre clignols extérieurs  
et les deux tournent les indicateurs dans le  
tableau de bord pour flasher. Utiliser le  
avertissement de danger si vous avez besoin de  
se garer dans une zone dangereuse près de lourds  
trafic ou si votre véhicule est désactivé.  
luminosité réduite lorsque vous tournez  
L'interrupteur d'allumage au ON (II)  
positionner et libérer le parking  
frein. Ils restent sur jusqu'à ce que tu tournes  
L'allumage de l'allumage, même si vous  
Réglez le frein de stationnement.  
Les phares reviennent à la normale  
Fonctionnement lorsque vous tournez l'interrupteur  
au ''  
'' position.  
67  
 
Menu principal  
Table des matières  
Fenêtreflegger, frein de stationnement  
Fenêtreflegger  
Assurez-vous que la lunette arrière est claire  
Et vous avez une bonne visibilité avant  
Commencer à conduire.  
Frein de stationnement  
Les fils de décocheur à l'intérieur de  
la lunette arrière peut être accidentellement  
endommagé. Lors du nettoyage du verre,  
Essuyez toujours de côté.  
Frein de stationnement  
LEVIER  
Le décollement de la lunette arrière effacera  
brouillard, gel et glace mince du  
fenêtre. Appuyez sur le bouton Defogger pour  
Allumez-le et désactivez. L'indicateur dans  
Le bouton s'allume pour montrer le  
Defogger est allumé. Il s'arrête également quand  
Vous éteignez l'interrupteur d'allumage. Toi  
Je dois à nouveau allumer le décocheur  
Lorsque vous redémarrez le véhicule.  
Pour appliquer le frein de stationnement, fermement  
Tirez le levier de frein de stationnement vers  
toi.  
68  
 
Menu principal  
Table des matières  
Frein de stationnement, réglage du volant  
Réglage du volant  
Faire tout réglage du volant  
Avant de commencer à conduire.  
Conduire le véhicule avec le parking  
Le frein appliqué peut endommager l'arrière  
freins et essieux.  
Réglage du volant  
positionner pendant la conduite peut  
vous faire perdre le contrôle du  
véhicule et être gravement blessé  
dans un crash.  
Ajustez le volant uniquement  
Lorsque le véhicule est arrêté.  
Bouton de libération  
Pour libérer le frein de stationnement, poussez  
et maintenez le bouton de libération sur le  
côté du levier de frein de stationnement, tirage  
le levier vers vous légèrement, alors  
Poussez le levier vers l'avant.  
1. Pousser le levier sous la direction  
colonne tout le long.  
2. Déplacez le volant pour que ce soit  
pointe vers votre poitrine, pas  
vers votre visage. Assurez-vous que vous  
Peut voir le tableau de bord  
jauges et indicateurs.  
Le parkingBRindicateur Ake sur le  
Le tableau de bord doit s'éteindre quand  
Le frein de stationnement est entièrement libéré  
avec le moteur en cours d'exécution (voir page  
56).  
Continu  
69  
 
Menu principal  
Table des matières  
Réglage du volant, touches et verrous  
Clés et verrouillage  
Vous devriez avoir reçu une clé  
Tag numéro avec vos clés. Vous serez  
Besoin de ce numéro clé si vous avez jamais  
doivent faire remplacer une clé perdue. Utiliser  
Seuls les plans clés approuvés par la Honda.  
MAÎTRE  
Clés avec  
TÉLÉCOMMANDE  
Clé de voiturier  
(Gris clair)  
Numéro clé  
ÉTIQUETER  
ÉMETTEUR  
Ces clés contiennent électronique  
circuits qui sont activés par le  
Système d'immobilisation. Ils ne le feront pas  
travailler pour démarrer le moteur si le  
Les circuits sont endommagés.  
Protégez les clés de la direction directe  
lumière du soleil, haute température et  
Humidité élevée.  
3. Poussez le levier vers le haut pour verrouiller le  
volant en position.  
La clé principale s'adapte à toutes les serrures sur  
votre véhicule. La clé de voiturier fonctionne  
Seulement dans l'allumage, la porte se verrouille,  
et le hayon. Vous pouvez garder le  
Boîte à gants verrouillée lorsque vous partez  
Votre véhicule et la clé de voiturier à un  
parking.  
4. Assurez-vous que vous avez en toute sécurité  
verrouillé le volant en place  
en essayant de le déplacer de haut en bas.  
Ne déposez pas les touches et ne réglez pas  
objets sur eux.  
Gardez les clés loin des liquides.  
S'ils se mouillent, séchez-les  
Immédiatement avec un chiffon doux.  
70  
 
Menu principal  
Table des matières  
Système d'immobilisation  
Le système d'immobilisants protège  
votre véhicule du vol. Si un  
clé à mauvaise codé (ou autre  
dispositif) est utilisé, le carburant du moteur  
le système est désactivé.  
Si le système ne le fait pas à plusieurs reprises  
reconnaître le codage de votre clé,  
contactez votre concessionnaire.  
Comme l'exige la FCC:  
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la  
Règles FCC. L'opération est soumise au  
Suivant deux conditions: (1) cet appareil  
ne peut pas provoquer une interférence nocive et  
(2) Cet appareil doit accepter tout  
Interférence reçue, y compris  
des interférences qui peuvent provoquer des  
opération.  
N'essayez pas de modifier ce système  
ou ajoutez-y d'autres appareils. Électrique  
Des problèmes pourraient résulter qui pourraient faire  
votre véhicule intime.  
Lorsque vous tournez l'interrupteur d'allumage vers  
la position ON (ii), l'immobilisant  
L'indicateur du système doit venir pour  
Quelques secondes, puis sortez. Si le  
L'indicateur commence à cligner des yeux, cela signifie le  
le système ne reconnaît pas le  
codage de la clé. Tourner le contact  
Passez à la position de verrouillage (0),  
Retirez la clé, réinsérez-la et tournez  
L'interrupteur d'allumage au ON (II)  
positionner à nouveau.  
Si vous avez perdu votre clé et que vous ne pouvez pas  
Démarrez votre moteur, contactez votre  
revendeur.  
Les modifications ou les modifications pas expressément  
approuvé par la partie responsable de  
La conformité pourrait annuler les utilisateurs  
Autorité pour faire fonctionner l'équipement.  
Cet appareil est conforme à l'industrie  
Canada Standard RSS-210.  
L'opération est soumise aux deux suivants  
Conditions: (1) Ce dispositif ne peut pas provoquer  
interférence, et (2) cet appareil doit  
accepter toute interférence qui peut provoquer  
Fonctionnement indésirable de l'appareil.  
Le système peut ne pas reconnaître votre  
Codage de la clé si un autre immobilisateur  
clé ou autre objet métallique (c'est-à-dire la clé  
fob) est près du commutateur d'allumage lorsque  
Vous insérez la clé.  
71  
 
Menu principal  
Table des matières  
Interrupteur d'allumage  
Si les roues avant sont tournées, le  
La verrouillage antivol peut rendre les choses difficiles  
pour tourner la clé. Tourner fermement le  
volant à gauche ou à droite comme  
Vous tournez la clé.  
Vous entendrez un bip de rappel si  
Vous laissez la clé dans la serrure (0) ou  
la position accessoire (i) et  
Ouvrez la porte du conducteur. Supprimer le  
Clé pour éteindre le bip.  
Accessoire (i)Tu peux  
Faites fonctionner le système audio et le  
prise d'alimentation accessoire dans ce  
position.  
Si votre véhicule a une automatique  
transmission, le levier de changement  
dans le parc avant de pouvoir retirer le  
Clé du commutateur d'allumage.  
Il (ii)C'est la clé normale  
positionner lors de la conduite. Plusieurs des  
Indicateurs sur le tableau de bord  
Allez comme test lorsque vous tournez le  
interrupteur d'allumage du  
Le commutateur d'allumage en a quatre  
Positions: verrouillage (0), accessoire  
(I), sur (ii), et start (iii).  
Supprimer la clé du  
Interrupteur d'allumage pendant la conduite  
verrouille la direction. Ce peut  
vous faire perdre le contrôle.  
Accessoire (i) à la (ii)  
position.  
Verrouillage (0)Vous pouvez insérer ou  
Retirez la clé uniquement dans cette position.  
Pour tourner la clé, poussez-le légèrement. Si  
Votre véhicule a une automatique  
transmission, le levier de changement  
être également dans le parc.  
Supprimer la clé du  
Interrupteur d'allumage uniquement lorsque  
garé.  
Start (iii)Utilisez cette position  
seulement pour démarrer le moteur. L'interrupteur  
revient à la position ON (ii) lorsque  
Vous lâchez la clé.  
72  
Menu principal  
Table des matières  
Serrures de porte  
Serrures de porte de puissance  
L'onglet de verrouillage sur toutes les serrures de porte et  
déverrouille cette porte. Tirant sur le  
Onglet de verrouillage de la porte du conducteur se déverrouille uniquement  
La porte du conducteur.  
Serrures de porte à l'épreuve des enfants  
Interrupteur de verrouillage de porte maître  
LEVIER  
Pour verrouiller la porte de n'importe quel passager quand  
Sortir du véhicule, pousser le  
Verrouillez l'onglet et fermez la porte.  
Pour verrouiller la porte du conducteur, retirez le  
clé de l'interrupteur d'allumage, tirez le  
poignée de porte extérieure et pousser le  
Verrouiller l'onglet ou pousser la verrouillage de la porte  
baisser. Libérez la poignée,  
puis fermez la porte.  
Verrouillage  
Onglet Berrouiller  
Pour verrouiller les portes et le hayon,  
Appuyez sur l'interrupteur de verrouillage de la porte maître  
Soit la porte d'entrée, appuyez sur l'onglet de verrouillage  
vers le bas sur la porte du conducteur ou utilisez le  
Clé sur le verrouillage extérieur sur le conducteur  
porte.  
Les serrures de porte à l'épreuve des enfants sont  
Conçu pour empêcher les enfants assis  
à l'arrière de l'ouverture accidentellement  
les portes arrière. Chaque porte arrière a un  
Verrouiller le levier près du bord. Avec  
levier en position de verrouillage, la porte  
ne peut pas être ouvert de l'intérieur  
Quelle que soit la position de la serrure  
languette. Pour ouvrir la porte, tirez la serrure  
Tab et utilisez la porte extérieure  
poignée.  
Seule la porte du conducteur se déverrouille quand  
Vous utilisez la clé à l'extérieur  
Verrouillage de la porte du conducteur.  
Appuyer sur l'une ou l'autre porte maître  
L'interrupteur de verrouillage déverrouillera tous les  
portes et hayon.  
73  
 
Menu principal  
Table des matières  
Hayon et verre hachuré  
ARRÊT  
Bouton de libération de verre à écloser  
Utilisez le valet ou la clé principale dans le  
hayon à:  
L'essuie-glace arrière WJe ne suis pasfonctionner avec  
le verre à trappe s'ouvre. Si vous ouvrez le  
éclosion de verre pendant que l'essuie-glace arrière est  
Fonctionnant, l'essuie-glace s'arrêtera (voir  
Pour garder la porte du hayon ouverte quand  
face à la descente, utilisez l'arrêt de  
La trousse à outils.  
La trousse à outils est dans le bac de stockage  
sous le sol de cargaison. Mettre l'arrêt  
sur le support Strut comme indiqué.  
Assurez-vous de supprimer l'arrêt avant  
fermer le hayon.  
1.Déverrouiller le hayon. Tirer le  
manipuler pour l'ouvrir.  
page).  
65  
2.Verrouiller le hayon.  
Pour fermer le verre à trappe, abaisser et  
Appuyez sur la poignée jusqu'à ce qu'elle se verrouille.  
3.Ouvrez le verre Hatch. Tu peux  
l'ouvrez également en appuyant sur la trappe  
Vous pouvez également verrouiller et déverrouiller le  
Assurez-vous que tous les passagers ou tout objet  
sont à l'écart du hayon avant  
l'ouverture ou la fermeture.  
bouton de libération de verre sur le pilote hayon avec l'émetteur à distance,  
porte ou sur l'émetteur à distance.  
ou soit l'interrupteur de verrouillage de porte maître.  
74  
 
Menu principal  
Table des matières  
Tailgate et verre hachuré, émetteur à distance  
Gardez le hayon et le verre d'éclosion  
fermé à tout moment en conduisant à  
Évitez d'endommager le hayon et le  
écloser le verre et éviter les échappements  
Gas d'entrer à l'intérieur.  
VoirDanger de monoxyde de carbonesur  
page50.  
Émetteur à distance  
OUVRIRAppuyez sur ce bouton une fois  
pour déverrouiller la porte du conducteur. Pousser  
deux fois pour déverrouiller les autres portes et  
le hayon. Certains lumières extérieures  
flash deux fois chaque fois que vous appuyez sur le  
bouton.  
VERROUILLAGE  
BOUTON  
OUVRIR  
BOUTON  
DIRIGÉ  
Le plafond de plafond (si le plafond  
Le commutateur est en position centrale)  
Allez quand vous appuyez sur le  
Bouton déverrouiller. Si vous n'ouvrez pas  
Toute porte ou hayon dans les 30 ans  
quelques secondes, la lumière s'estompe. Si tu  
Reloquer les portes et le hayon  
avec l'émetteur à distance avant  
30 secondes se sont écoulées, la lumière  
se déclenchera immédiatement.  
TRAPPE  
VERRE  
LIBÉRER  
BOUTON  
PANIQUE  
BOUTON  
VERROUILLAGEAppuyez sur ce bouton une fois pour  
Verrouillez toutes les portes et le hayon. Quelques  
Les lumières extérieures clignoteront une fois. Quand  
vous poussez le verrouillage deux fois en 5  
quelques secondes, vous entendrez un bip pour  
Vérifiez que les portes et le hayon  
sont verrouillés. Vous ne pouvez pas verrouiller le  
portes et hayon si une porte ou  
Le hayon n'est pas complètement fermé ou le  
La clé est dans le commutateur d'allumage.  
Si vous n'ouvrez aucune porte ou le  
hayon dans les 30 secondes, ils le feront  
Remplacez automatiquement.  
Continu  
75  
Menu principal  
Table des matières  
Émetteur à distance  
Libération de verre d'éclosion  
Appuyez sur ce bouton pendant environ 1 seconde  
pour ouvrir le verre à trappe. Tu ne peux pas  
Ouvrez le verre de trappe si la clé est  
l'interrupteur d'allumage. Même si la trappe  
le verre est ouvert, le hayon peut être  
verrouillé avec l'émetteur à distance.  
Soins émetteurs à distance  
Évitez de laisser tomber ou lancer le  
émetteur.  
Remplacement de l'émetteur  
Batterie  
Protéger l'émetteur de  
température extrême.  
Ne plongez pas l'émetteur dans  
tout liquide.  
PANIQUEAppuyez sur ce bouton pour  
Environ 2 secondes pour attirer l'attention:  
Le cor sera sonner, et l'extérieur  
Les lumières clignoteront pendant environ 30 secondes.  
Pour annuler le mode panique, appuyez sur n'importe quel  
Autre bouton de la télécommande  
Si vous perdez un émetteur, le  
Le remplacement doit être  
reprogrammé par votre revendeur.  
VIS  
émetteur ou tournez le contact  
Passez à la position ON (II).  
S'il faut plusieurs poussées sur le  
bouton pour verrouiller ou déverrouiller les portes  
et le hayon, remplacez la batterie  
dès que possible.  
Type de batterie: CR1616  
Pour remplacer la batterie:  
1. Retirez la vis à la base de  
l'émetteur avec un petit  
Tournevis à tête Phillips.  
76  
Menu principal  
Table des matières  
Émetteur à distance  
2. Séparez l'émetteur en indulgent  
sa couture du milieu avec votre  
ongle.  
4. Retirez l'ancienne batterie et insérez  
une nouvelle batterie à l'arrière du  
Comme l'exige la FCC:  
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la  
Couvrir avec lecôté face à côté. Règles FCC. L'opération est soumise au  
Suivant deux conditions: (1) cet appareil  
5. Installez les pièces dans l'ordre inverse.  
ne peut pas provoquer une interférence nocive et  
(2) Cet appareil doit accepter tout  
Interférence reçue, y compris  
des interférences qui peuvent provoquer des  
opération.  
BATTERIE  
Les modifications ou les modifications pas expressément  
approuvé par la partie responsable de  
La conformité pourrait annuler les utilisateurs  
LANGUETTE  
Autorité pour faire fonctionner l'équipement.  
Cet appareil est conforme à l'industrie  
Canada Standard RSS-210.  
L'opération est soumise aux deux suivants  
Conditions: (1) Ce dispositif ne peut pas provoquer  
interférence, et (2) cet appareil doit  
accepter toute interférence qui peut provoquer  
Fonctionnement indésirable de l'appareil.  
3. À l'intérieur de l'émetteur, séparez-vous  
la couverture intérieure du clavier  
en libérant les deux onglets sur le  
couverture.  
77  
Menu principal  
Table des matières  
Sièges  
Ajustements de siège  
Voir pages1113pour une sécurité importante  
informations et avertissements sur la façon de  
Positionnez correctement les sièges et les sièges  
dos.  
Faire tous les ajustements des sièges avant  
Vous commencez à conduire.  
Siège avant  
Pour régler le siège avant ou arrière  
Pour changer l'angle de dos de la selle du  
en avant et en arrière, tirez sur le siège avant, tirez sur le levier sur le  
Bar sous le front du coussin de siège  
bord. Essayez de déplacer le siège pour faire  
Bien sûr, il est verrouillé en position.  
En dehors du fond du siège.  
78  
Menu principal  
Table des matières  
Sièges  
Réglage de la hauteur du siège du conducteur  
Accoudoirs  
Siège arrière  
Pour changer l'angle du siège arrière-  
arrière, tirez sur le levier de libération sur  
L'extérieur du dossier.  
La hauteur du siège du conducteur est  
réglable. Tourner le cadran sur le  
À l'extérieur du coussin de siège.  
L'accoudoir arrière est dans le  
centre du siège arrière. Pivoter  
pour l'utiliser.  
Lorsque vous utilisez les sièges centraux  
positionner, ajuster le côté gauche et droit  
des sièges arrière à la même position.  
Uniquement sur les véhicules avec un  
transmission  
Chaque siège avant a un accoudoir sur  
le côté du dossier de sécurité. Pour l'utiliser,  
pivotez-le.  
Assurez-vous que toutes les ceintures arrière sont  
positionné devant le siège arrière-  
dos après avoir réglé les sièges arrière.  
79  
Menu principal  
Table des matières  
Sièges  
Contraintes de tête  
Voir page13pour une sécurité importante  
des informations et un avertissement sur la façon de  
Positionnez correctement les contraintes de tête.  
Votre véhicule est équipé de la tête  
contraintes dans toutes les positions de siège pour  
aider à vous protéger et votre  
Les passagers du coup de lapin et autres  
blessures.  
Ils sont plus efficaces lorsque vous  
ajustez-les pour le dos du  
La tête de l'occupant repose contre le  
centre de la retenue.  
ARRIÈRE  
Bouton de libération  
DEVANT  
Bouton de libération  
Les contraintes de tête s'ajustent pour la hauteur. Pour supprimer une retenue de la tête pour  
Vous avez besoin des deux mains pour ajuster le  
retenue. N'essayez pas de l'ajuster  
Nettoyage ou réparation, tirez-le jusqu'à  
ça ira. Appuyez sur le bouton de libération,  
en conduisant. Pour l'élever, tirez vers le haut. puis retirez la retenue du siège-  
Pour abaisser la retenue, poussez le  
Libérez le bouton latéralement et appuyez sur  
la retenue en baisse.  
dos.  
Assurez-vous que la tête supprimée  
Les contraintes sont stockées en toute sécurité.  
80  
 
Menu principal  
Table des matières  
Sièges  
Alloper les sièges avant  
3. Ajustez les sièges avant vers l'avant  
aussi loin qu'ils iront. Tirez le siège  
levier de réglage de l'angle du dos et  
Faites pivoter le dos de la selle vers l'arrière jusqu'à ce que  
il est de niveau avec le siège arrière  
coussin.  
4. Déplacez le siège avant vers l'arrière  
jusqu'à ce qu'il touche le siège arrière.  
5. Réglez le dos de la selle arrière au  
position souhaitée.  
Barre  
Angle de dossier  
Concernantverse cette procédure pour retourner le  
devantet les sièges arrière jusqu'au montant  
position. Assurez-vous d'installer le  
les contraintes de tête et verrouiller solidement le  
sièges avant de conduire.  
Levier de réglage  
Vous pouvez incliner les dossiers sur le 2. Retirez les contraintes de tête de  
sièges avant pour qu'ils soient de niveau avec le  
coussins de siège arrière, faisant un grand  
zone amortie. Pour faire ceci:  
Les sièges avant (voir page80).  
Assurez-vous que la tête supprimée  
Les contraintes sont stockées en toute sécurité.  
Lorsque vous retournez le dossier  
la position verticale, maintenez le siège  
De retour pour l'empêcher de monter aussi  
rapidement.  
1. Réglez les sièges arrière aussi loin en arrière  
comme ils iront.  
81  
Menu principal  
Table des matières  
Sièges  
Pliant les sièges arrière  
Le dossier arrière peut être plié  
vers le bas pour donner plus de cargaison. Chaque  
Side se replie séparément, donc vous  
peut toujours transporter un passager dans learrière  
siège.  
Vous pouvez également plier chacun des arrière  
sièges séparément pour créer plus loin  
Espace de fret (voir page 83).  
Assiette de verrouillage  
RÉlémentsEt levier  
Lorsque vous pliez la bonne moitié  
du siège arrière, utilisez la clé pour  
Libérez la ceinture de sécurité centrale du  
Ancre détachable (voir page 85).  
Laisser la ceinture de sécurité se rétracter dans le  
support au plafond et stocker le  
boucles dedans.  
2. Abaissez la retenue de la tête à son  
position la plus basse.  
3. Tirez sur le levier de libération sur le  
En dehors du dossier de sécurité.  
4. Pliez le dossier vers l'avant.  
Ne mettez pas d'articles lourds sur le  
dosé lorsqu'il est plié.  
BOUCLE  
1. Pousser les boucles de la ceinture de sécurité dans le  
coussin de siège.  
82  
 
Menu principal  
Table des matières  
Sièges  
Inverser cette procédure pour retourner le  
dos à la position verticale.  
Assurez-vous que le siège est sécurisé et  
la ceinture de sécurité devant le dossier  
avant de conduire.  
Pliant le siège arrière  
Sangle de libération de verrouillage  
Barre  
Pour replier le siège arrière:  
3. Débloquez le siège du sol par  
Tirer la sangle de libération de verrouillage  
sous le dos du coussin  
bord, puis soulevez l'arrière du siège.  
Vous ne pouvez pas replier le siège arrière si  
il n'est pas verrouillé en toute sécurité dans le  
position la plus en arrière.  
1. Tirez la barre sous le siège  
coussin et glissez le siège arrière  
en arrière. Èmeet arrièrele siège ne sera pas  
plier si c'estpasRetour aussi loin que  
ira.  
2. Suivez les étapes 1 à 4 à la page  
82pour plier le siège  
dos.  
4. Faites glisser le siège vers l'avant.  
Continu  
83  
 
Menu principal  
Table des matières  
Sièges  
Inverser cette procédure pour retourner le  
siège à la position verticale.  
Assurez-vous que le siège est en toute sécurité  
verrouillé avant de conduire.  
Lorsque vous n'utilisez pas le  
Fixer la sangle, enrouler la sangle et  
Conservez-le correctement dans la fente sur le  
dos de sécurité.  
CROCHET  
CROCHET  
Assurez-vous que toutes les ceintures arrière sont  
positionné devant le siège arrière-  
dos.  
Fixation  
SANGLE  
ANCRE  
Dans la position centrale des sièges du  
siège arrière, assurez-vous que le détachable  
L'ancre est verrouillé en toute sécurité avant  
Tirez la sangle de fixation de  
La fente sur le dossier. Déplacer le  
siège avant vers l'avant légèrement, puis  
Fixez l'ancre sur la fixation  
Brotte au crochet au fond de  
le siège avant. Ajuster le devant  
siège à la position souhaitée.  
Assurez-vous que l'arrière plié  
Le siège n'interfère pas avec l'avant  
SEAT-BACK du passager. Ce va  
provoquer le poids du passager avant  
Des capteurs pour travailler mal (voir  
page25). Vérifiez également le passager  
indicateur de l'airbag pour assurer une bonne  
fonctionnement du passager  
Airbag avant avancé.  
5.  
Utilisation de la ceinture de sécurité (voir page ).  
85  
Assurez-vous que tous les articles dans la zone de chargement  
sont sécurisés. Les articles en vrac peuvent voler  
faire avancer et causer des blessures si vous avez  
freiner dur (voir  
à la page150).  
Transport de cargaison  
6. Tirez l'onglet Sangle de fixation vers  
la fente pour resserrer la sangle, et  
Assurez-vous que le siège est sécurisé.  
84  
Menu principal  
Table des matières  
Sièges  
Ancre détachable  
Petit verbal  
PLAQUE  
Petite boucle  
La ceinture de sécurité sur le siège central arrière  
est équipé d'une ancre détachable.  
Cela permet à la ceinture de sécurité centrale d'être  
déverrouillé lorsque le côté droit du  
Le siège arrière est plié.  
Utilisation d'une ceinture de sécurité avec le  
Ancre détachable Unbatted  
augmente les chances de sérieux  
blessure ou mort dans un accident.  
TRIANGLE  
Marques  
Pour déverrouiller l'ancre détachable,  
Insérez une clé dans la fente sur le côté  
de la petite boucle. Alignez le  
triangle marques sur l'assiette et  
boucle lorsque vous rattachez la ceinture et  
boucle.  
Alignez les marques de triangle sur le  
petite plaque de verrouillage et boucle quand  
Rattachez la ceinture et la boucle.  
Avant d'utiliser la ceinture de sécurité,  
Assurez-vous que le détachable  
L'ancrage est correctement verrouillé.  
Tirer sur la ceinture de sécurité pour vérifier que  
l'ancre détachable est solidement  
verrouillé. Assurez-vous que la ceinture de sécurité est  
pas tordonné.  
85  
 
Menu principal  
Table des matières  
Rabagisseurs de sièges, fenêtres électriques  
Radiateurs de siège  
N'utilisez pas les radiateurs de siège lorsque Fenêtres électriques  
Le moteur est éteint ou lorsqu'il a au ralenti pour un  
Interrupteur de chauffage de siège conducteur  
Interrupteur de fenêtre du conducteur  
longue période de temps. Ils peuvent s'écouler  
La batterie, faisant votre véhicule  
difficile à commencer.  
Interrupteur principal  
Interrupteur de chauffage de siège du passager  
Si équipé  
Tournez l'interrupteur d'allumage sur le  
(Ii) positionner pour augmenter ou abaisser tout  
fenêtre. Pour ouvrir la fenêtre, appuyer  
l'interrupteur et maintenez-le. Libérer  
l'interrupteur lorsque vous souhaitez arrêter le  
fenêtre. Tirez sur l'interrupteur et  
Tenez-le pour fermer la fenêtre.  
Les deux sièges avant sont équipés de  
Refreinses de siège dans le fond du siège uniquement.  
À cause des capteurs pour le côté  
système d'airbag, il n'y a pas de radiateurs  
dans le dossier dans le conducteur  
ou sièges passager. L'allumage  
Le commutateur doit être dans le (ii)  
position pour les utiliser. Pousser le  
interrupteur de chauffage pour allumer la puissance ou  
désactivé. Les indicateurs s'allumeront et  
rester allumé pendant que les radiateurs sont allumés.  
86  
 
Menu principal  
Table des matières  
Fenêtres électriques  
avoir des enfants dans le véhicule pour qu'ils  
ne se blesser pas par  
Exploitation des fenêtres  
Si la batterie de votre véhicule est  
déconnecté ou devient mort, ou le  
Le fusible de la fenêtre du conducteur est supprimé, le  
La fonction automatique sera désactivée. Le  
Le système de fenêtre électrique doit être  
Réinitialiser après avoir reconnexé la batterie  
ou installer le fusible.  
Fermer une fenêtre électrique sur  
Les mains ou les doigts de quelqu'un peuvent  
causer des blessures graves.  
involontairement.  
Inverse automatiqueSi le conducteur  
La fenêtre détecte tout obstacle pendant qu'il  
Ferme automatiquement, il sera  
Inversez la direction, puis arrêtez-vous. À  
Fermez la fenêtre, retirez le  
obstacle, puis utilisez l'interrupteur de fenêtre  
encore.  
Assurez-vous que vos passagers sont  
loin des fenêtres avant  
les fermer.  
1. Démarrez le moteur. Pousser vers le bas et  
Maintenez l'interrupteur de fenêtre du conducteur  
jusqu'à ce que la fenêtre soit complètement ouverte.  
AUTOPour ouvrir ou fermer le  
Fenêtre du conducteur, poussez ou tirez le  
Commutation de fenêtre fermement vers le bas ou jusqu'à  
la deuxième détente et la libérer.  
La fenêtre augmentera automatiquement  
ou vers le bas. Pour arrêter le  
fenêtre, tirer ou appuyer sur la fenêtre  
changer brièvement.  
2. Tirez et maintenez la fenêtre du conducteur  
Communiquez pour fermer la fenêtre  
complètement, puis maintenez l'interrupteur  
pendant environ 2 secondes.  
Auto Inverse s'arrête  
La fenêtre est presque fermée. Tu devrais  
Vérifiez toujours que tous les passagers et  
Les objets sont loin de la fenêtre  
avant de le fermer.  
Si les fenêtres électriques ne fonctionnent pas  
correctement après la réinitialisation, faites votre  
véhicule vérifié par votre concessionnaire.  
Lorsque vous poussez l'interrupteur principal,  
L'interrupteur est désactivé et le passager  
Les fenêtres ne peuvent pas être augmentées ou abaissées.  
Pour annuler cette fonctionnalité, appuyez sur le  
Communiquez à nouveau pour le faire sortir.  
Gardez l'intein principal lorsque vous  
87  
Menu principal  
Table des matières  
Moonroof,Mirrer  
Toit ouvrant  
Maintenez le bas de l'interrupteur  
Miroir  
(
).  
Ouvrir ou fermer le  
toit ouvrant sur les mains de quelqu'un  
ou les doigts peuvent provoquer  
blessure.  
LANGUETTE  
Assurez-vous que toutes les mains et les doigts  
sont à l'écart du toit ouvrant  
avant de l'ouvrir ou de la fermer.  
Si équipé  
Gardez les miroirs à l'intérieur et à l'extérieur  
Nettoyez et ajusté pour la meilleure visibilité.  
Assurez-vous d'ajuster les miroirs avant  
Vous commencez à conduire.  
Tournez l'interrupteur d'allumage sur le  
(Ii) positionner et utiliser l'interrupteur  
sous le tableau de bord gauche éveillez-vous à  
Faites fonctionner le toit ouvrant.  
Si vous essayez d'ouvrir le toit ouvrant  
ci-dessous-frtempératures consacrées, ou quand  
il est recouvert de neige ou de glace, vous pouvez  
endommager le panneau ou le moteur du toit ouvrant.  
Le miroir intérieur a du jour et de la nuit  
positions. La position nocturne réduit  
Éblouissement des phares derrière vous.  
Retourner l'onglet sur le bord inférieur de  
le miroir pour sélectionner le jour ou la nuit  
position.  
Pour incliner l'arrière du toit ouvrant,  
Appuyez et maintenez le bouton central  
(
).  
Pour fermer le toit ouvrant, appuyer et  
Tenez le haut de l'interrupteur (  
Pour ouvrir le toit ouvrant, appuyer et  
).  
88