Download App

Download our app using application store!

Honda SUV 2011-2015 Mantenimiento -> Mantenimiento bajo el capó

Mantenimiento debajo del capó  
Artículos de mantenimiento debajo del capó  
Varilla de aceite del motor  
(Naranja)  
Tapa de llenado de aceite del motor  
Fluido de frenos  
(Capas negras)  
Fluido de lavadora  
(Capa azul)  
Batería  
Refrigerante del motor  
Tanque de reserva  
Tapa del radiador  
440  
suMantenimiento debajo del capóenAbriendo el capó  
Abriendo el capó  
1.Estacione el vehículo en tierra nivelada y establezca  
El freno de estacionamiento.  
1Abriendo el capó  
Mango de liberación de la campana  
AVISO  
2.Tire de la manija de liberación de la campana debajo del  
Esquina inferior izquierda del tablero.  
enEl capó aparecerá ligeramente.  
No abra el capó cuando los brazos del limpiaparabrisas estén  
aumentó.  
El capó golpeará los limpiaparabrisas y puede dañar  
ya sea el capó o los limpiaparabrisas.  
Jalar  
Al cerrar el capó, verifique que el capó esté  
de forma segura.  
3.Empuje la palanca del pestillo del capó en el centro  
del capó para liberar el mecanismo de bloqueo,  
y abre el capó.  
Si la palanca del pestillo del capó se mueve rígidamente, o si puede  
Abra el capó sin levantar la palanca, el pestillo  
El mecanismo debe limpiarse y lubricarse.  
Palanca  
4.Retire la varilla de soporte de la abrazadera  
usando el agarre. Montar la varilla de soporte en  
el capó.  
Barra de soporte Agarre  
Al cerrar, retire la varilla de soporte y  
guardarlo en la abrazadera, luego bajar suavemente el  
capucha. Retire la mano a una altura de  
aproximadamente 12 pulgadas (30 cm) y deje que el  
Cerrar la capucha.  
Abrazadera  
441  
 
suMantenimiento debajo del capóenAceite de motor recomendado  
Aceite de motor recomendado  
1Aceite de motor recomendado  
Aceite de motor Honda genuino  
Aceite de detergente 0W-20 de grado premium con un sello de certificación API en el  
Aditivos para el aceite del motor  
Su vehículo no requiere aditivos de aceite. De hecho,  
pueden afectar negativamente el rendimiento del motor  
y durabilidad.  
recipiente.  
El petróleo es un importante contribuyente a su motor  
actuación y longevidad. Si conduces el  
vehículo con aceite insuficiente o deteriorado,  
El motor puede fallar o dañarse.  
Este sello indica que el aceite es una conservación de energía  
y que se encuentra con el petróleo americano  
Los últimos requisitos del Instituto.  
Use un aceite de motor Honda genuino u otro  
aceite de motor comercial de viscosidad adecuada para  
La temperatura ambiente como se muestra aquí.  
Temperatura ambiente  
Aceite sintético  
También puede usar aceite de motor sintético si está etiquetado con el sello de certificación API  
y es el grado de viscosidad especificado.  
442  
 
suMantenimiento bajo el hoodenControl de petróleo  
Control de petróleo  
Le recomendamos que revise el nivel de aceite del motor cada vez que se reposte.  
1Control de petróleo  
Estacione el vehículo en tierra nivelada.  
Espere aproximadamente tres minutos después de apagar el motor antes de verificar el  
Si el nivel de aceite está cerca o por debajo de la marca inferior, lentamente  
Agregue el aceite teniendo cuidado de no sobrecargar.  
aceite.  
1.Retire la varilla de medidores (mango naranja).  
2.Limpie la varilla de la varilla con un paño limpio o  
Toalla de papel.  
3.Inserte la varilla de medición hacia atrás en su camino en su  
agujero.  
4.Retire la varilla de mediana nuevamente y verifique el  
nivel. Debería estar entre la parte superior y  
Marcas inferiores. Agregue aceite si es necesario.  
Marca superior  
Marca inferior  
443  
 
suMantenimiento debajo del capóenAgregar aceite del motor  
Agregar aceite del motor  
1.Desenrosque y retire la tapa de llenado de aceite del motor. 1Agregar aceite del motor  
2.Agregue aceite lentamente.  
3.Vuelva a instalar la tapa de llenado de aceite del motor y apriete  
es de forma segura.  
Si algún aceite se derrama, límpielo de inmediato. Aceite derramado  
puede dañar los componentes del compartimento del motor.  
AVISO  
4.Esperar tres minutos y volver a verificar el  
varilla de aceite del motor.  
No llene el aceite del motor sobre la marca superior.  
Sobresalir el aceite del motor puede provocar fugas y  
Daño del motor.  
Aceite de motor  
Tapa de llenado  
444  
 
suMantenimiento debajo del capóenCambiar el aceite del motor y el filtro de aceite  
Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite  
Debe cambiar el aceite y el filtro de aceite del motor regularmente para mantener el  
Lubricación del motor. El motor puede dañarse si no se cambian regularmente.  
1Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite  
AVISO  
Puede dañar el entorno si no  
Deseche el aceite de manera adecuada. Si eres  
Cambiar el aceite usted mismo, deseche apropiadamente  
el aceite usado. Coloque el aceite en un recipiente sellado y tome  
Es a un centro de reciclaje. No tires el aceite  
en un lata de basura o en el suelo.  
Cambiar el aceite y el filtro de acuerdo con el mensaje de mantenimiento en el  
visualización de información*/visualización de múltiples información*/i-mid.  
1.Ejecute el motor hasta que alcance la normalidad  
temperatura de funcionamiento y luego girar el  
motor apagado.  
2.Abra el capó y retire el aceite del motor  
Llena la gorra.  
3.Retire el perno de drenaje y la lavadora de  
la parte inferior del motor y drene el  
Aceite en un recipiente adecuado.  
Arandela  
Perno de drenaje  
Filtro de aceite  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
445  
 
suMantenimiento debajo del capóenCambiar el aceite del motor y el filtro de aceite  
4.Retire el filtro de aceite y deseche el aceite restante.  
5.Verifique que la junta del filtro no esté atada a la superficie de contacto del motor.  
enSi está atascado, debes separarlo.  
1Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite  
Necesitará una llave especial para reemplazar el aceite.  
filtrar. Puedes comprar esta llave de un distribuidor.  
6.Limpie la suciedad y el polvo adherido a la superficie de contacto del bloque del motor,  
e instalar un nuevo filtro de aceite.  
enAplique una capa ligera de aceite nuevo del motor en la junta del filtro de aceite.  
7.Coloque una lavadora nueva en el perno de drenaje, luego reinstale el perno de drenaje.  
enTorque de apriete:  
Al instalar el nuevo filtro de aceite, siga el  
Instrucciones suministradas con el filtro de aceite.  
Vuelva a instalar la tapa de llenado de aceite del motor. Arranque el motor. El  
El indicador de presión de petróleo baja debe explotar dentro de las cinco  
artículos de segunda clase. Si no es así, apague el motor y verifique  
tu trabajo.  
30 lbf∙ft (40 N∙m, 4.0 kgf∙m)  
8.Vierta el aceite de motor recomendado en el motor.  
enCapacidad de cambio de aceite del motor (incluido el filtro):  
4.6 US QT (4.4 L)  
9.Vuelva a instalar la tapa de llenado de aceite del motor de forma segura y encienda el motor.  
10.Ejecute el motor durante unos minutos y luego verifique que no haya fuga del  
Drene el perno o el filtro de aceite.  
Asegúrese de verificar que el filtro de aceite esté diseñado para su  
vehículo. Se recomienda un filtro de aceite Honda genuino  
Para propiedades óptimas de flujo de lubricación y filtración  
asegurar la fiabilidad del motor.  
11.Detenga el motor, espere durante tres minutos y luego verifique el nivel de aceite en el  
varilla graduada.  
enSi es necesario, agregue más aceite del motor.  
446  
suMantenimiento debajo del capóenRefrigerante del motor  
Refrigerante del motor  
1Refrigerante del motor  
Refrigerante especificado: honda long long anticongelante/refrigerante tipo 2  
Si el anticongelante/refrigerante de Honda no está disponible, puede  
Use otro refrigerante de marca importante no silicato como un  
Reemplazo temporal. Verifique que sea una alta calidad  
refrigerante recomendado para motores de aluminio.  
El uso continuo de cualquier refrigerante que no sea Honda puede resultar  
en corrosión, haciendo que el sistema de enfriamiento  
mal funcionamiento o falla. Tener el sistema de enfriamiento enjuagado  
y rellenado con Honda Antifreeze/Coolant tan pronto como  
posible.  
Este refrigerante está premezclado con 50% de anticongelante y 50% de agua. No agregue ninguno  
anticongelante recto o agua.  
Le recomendamos que revise el nivel de refrigerante del motor cada vez que reabastece. Revise el  
Tanque de reserva primero. Si está completamente vacío, también verifique el nivel de refrigerante en el  
radiador. Agregue el refrigerante del motor en consecuencia.  
Tanque de reserva  
No agregue inhibidores de óxido u otros aditivos a su  
Sistema de enfriamiento del vehículo. Pueden no ser compatibles  
con el refrigerante o con los componentes del motor.  
1.Verifique la cantidad de refrigerante en la reserva  
tanque.  
Máximo  
Reservar  
Tanque  
Mínimo  
2.Si el nivel de refrigerante está por debajo delMínimomarca,  
Agregue el refrigerante especificado hasta que alcance  
elMáximomarca.  
3.Inspeccione el sistema de enfriamiento en busca de fugas.  
Continuado  
447  
 
suMantenimiento debajo del capóenRefrigerante del motor  
1Radiador  
Radiador  
1. Asegúrese de que el motor y el radiador estén  
Frío.  
3
ADVERTENCIA  
Tapa del radiador  
Eliminar la tapa del radiador mientras el  
El motor está caliente puede hacer que el refrigerante rocíe  
Fuera, en serio te hirviendo.  
2.Gire la tapa del radiador en sentido antihorario  
Alivie cualquier presión en el sistema de enfriamiento.  
No empuje la tapa hacia abajo al girar.  
3.Empuja hacia abajo y gira la tapa del radiador  
en sentido antihorario para eliminarlo.  
Siempre deje que el motor y el radiador se enfríen  
Abajo antes de quitar la tapa del radiador.  
4.El nivel de refrigerante debe estar a la altura  
del cuello de relleno. Agregue el refrigerante si es bajo.  
5.Volver a colocar la tapa del radiador y apriete  
completamente.  
6.Vierta el refrigerante en el tanque de reserva hasta que  
alcanza elMáximomarca. Volver a poner la gorra  
en el tanque de reserva.  
AVISO  
Vierta el fluido lenta y cuidadosamente para que no derrame  
cualquier. Limpiar cualquier derrame de inmediato; ellos pueden  
componentes de daños en el compartimento del motor.  
448  
 
suMantenimiento debajo del capóenFluido de transmisión  
1Fluido de transmisión continuamente variable  
Fluido de transmisión  
Fluido de transmisión continuamente variable  
AVISO  
Fluido especificado: honda hcf-2 fluido de transmisión  
No mezcle HCF-2 con otros fluidos de transmisión.  
Usando un fluido de transmisión que no sea HCF-2 puede  
afectar negativamente la operación y la durabilidad de su  
transmisión del vehículo y dañar la transmisión.  
Cualquier daño causado por el uso de un fluido de transmisión que  
no es equivalente a HCF-2 no está cubierto por Honda's  
Garantía de vehículo nuevo.  
Haga que un concesionario revise el nivel de fluido y reemplace si es necesario.  
449  
 
suMantenimiento debajo del capóenFluido de frenos  
Fluido de frenos  
1Fluido de frenos  
Fluido especificado: punto de líquido de frenos de servicio pesado Honda 3  
AVISO  
El fluido de frenos marcado Dot 5 no es compatible con su  
sistema de frenado del vehículo y puede causar extensas  
daño.  
Verificar el líquido de los frenos  
El nivel de fluido debe estar entre elMínimo  
yMáximoMarcas en el costado del depósito.  
Depósito de frenos  
Si el líquido de frenos especificado no está disponible, debe  
Use solo el líquido Dot 3 o Dot 4 de un sellado  
contenedor como reemplazo temporal.  
Máximo  
Mínimo  
El uso de cualquier líquido de frenos que no sea Honda puede causar corrosión  
y disminuir la longevidad del sistema. Tener el  
El sistema de frenos se enjuagó y rellenó con Honda Heavy  
Deting Fluid Dot 3 lo antes posible.  
Si el nivel de líquido de frenos está en o por debajo delMínimomarca,  
Haga que un distribuidor inspeccione el vehículo en busca de fugas o se use  
pastilla de freno lo antes posible.  
450  
 
suMantenimiento debajo del capóenLlenado de líquido de arandela de ventana  
1Llenado de líquido de arandela de ventana  
Llenado de líquido de arandela de ventana  
Verifique la cantidad de líquido de arandela de ventana mirando el depósito.  
Si el nivel es bajo, llene el depósito de la lavadora.  
AVISO  
No use el anticongelante del motor o un vinagre/agua  
Solución en el depósito de lavado del parabrisas.  
El anticongelante puede dañar la pintura de su vehículo. A  
La solución de vinagre/agua puede dañar el parabrisas  
Bomba de lavadora.  
Modelos canadienses con pantalla de información  
Si el fluido de la lavadora es bajo, se enciende el indicador de nivel de la lavadora.  
Modelos canadienses con pantalla múltiple  
Si el fluido de la lavadora es bajo, aparece un mensaje en la pantalla de información múltiple.  
Vierta con cuidado el líquido de la lavadora. No desbordes el depósito.  
451  
 
Reemplazo de bombillas  
Bombillas de faro  
Al reemplazar, use las siguientes bombillas.  
1Bombillas de faro  
Fluvio de haz alto: 60 W (HB3)  
AVISO  
Los bulbos halógenos se calientan mucho cuando se encienden.  
El aceite, la transpiración o un rasguño en el vidrio pueden causar  
La bombilla para sobrecalentar y romper.  
Faro de haz bajo: 55 W (H11 para tipo de bombilla halógena)  
Faro de haz alto  
1.Empuje la pestaña para quitar el acoplador.  
2.Gire la bombilla vieja hacia la izquierda para quitar.  
3.Inserte una nueva bombilla en el faro  
ensamblaje y gírelo hacia la derecha.  
4.Inserte el acoplador en el conector del  
bulbo.  
El objetivo del faro es establecido por la fábrica, y no  
necesita ser ajustado. Sin embargo, si llevas regularmente  
artículos pesados en el área de carga o remolcar un remolque, tener  
el objetivo se reajustó en un concesionario o por un calificado  
técnico.  
Bulbo  
Al reemplazar una bombilla de halógeno, manejéelo por su base,  
y proteger el vidrio del contacto con su piel o  
objetos duros. Si tocas el vidrio, limpio con  
alcohol desnaturalizado y un paño limpio.  
Pestaña  
Acoplador  
452  
 
suReemplazo de bombillasenBombillas*  
Faros de haz bajo  
1.Empuje la pestaña para quitar el acoplador.  
2.Gire la bombilla vieja hacia la izquierda para quitar.  
3.Inserte una nueva bombilla en el faro  
ensamblaje y gírelo hacia la derecha.  
4.Inserte el acoplador en el conector del  
bulbo.  
Bulbo  
Acoplador  
Pestaña  
Bombillas*  
1Bombillas*  
Al reemplazar, use las siguientes bombillas.  
AVISO  
Los bulbos halógenos se calientan mucho cuando se encienden. Aceite, transpiración,  
o un rasguño en el vidrio puede hacer que la bombilla  
sobrecalentar y romper.  
Luz de niebla: 35 W (H8 para tipo de bombilla de halógeno)  
1.Tire del orificio de la cubierta con el dedo,  
luego retírelo.  
Cubrir  
Al reemplazar una bombilla de halógeno, manejéelo por su  
caja de plástico y proteger el vidrio del contacto con  
tu piel o objetos duros. Si tocas el vidrio, limpia  
Con alcohol desnaturalizado y un paño limpio.  
Agujero  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
453  
 
suReemplazo de bombillasenBombillas*  
2.Retire el tornillo con una cabeza de Phillips  
destornillador y tire con cuidado de la luz de la niebla  
Asamblea fuera del parachoques.  
Tornillo  
3.Empuje la pestaña para quitar el acoplador.  
4.Gire la bombilla vieja hacia la izquierda para quitar.  
5.Inserte una bombilla nueva.  
Bulbo  
Pestaña  
Acoplador  
454  
suReemplazo de bombillasenSeñal de giro delantero/marcador lateral luz/bombillas de estacionamiento  
Modelos sin sistema de entrada inteligente  
Señal de giro delantero/luz de marcador lateral/luz de estacionamiento  
Bulbos  
Al reemplazar, use las siguientes bombillas.  
Señal de giro delantero/Luz de marcador lateral/Luz de estacionamiento: 28/8 W (Amber)  
1.Gire el enchufe hacia la izquierda y retírelo,  
Luego retire la bombilla vieja.  
2.Inserte una nueva bombilla.  
Bulbo  
Enchufe  
455  
suReemplazo de bombillasenBullas de señal de señal de giro delantero/marcador lateral  
Modelos con sistema de entrada inteligente  
Bullas de señal de señal de giro delantero/marcador lateral  
Al reemplazar, use las siguientes bombillas.  
Señal de giro delantero/Luz de marcador lateral: 28/8 W (Amber)  
1.Gire el enchufe hacia la izquierda y retírelo,  
Luego retire la bombilla vieja.  
2.Inserte una nueva bombilla.  
Bulbo  
Enchufe  
Modelos con sistema de entrada inteligente  
Bombillas de estacionamiento  
Las bombillas de estacionamiento son de tipo LED. Tener un distribuidor autorizado de Honda Inspect y  
Reemplace las bombillas.  
456  
suReemplazo de bombillasenSeñal de giro lateral/bombilla indicadora de emergencias*  
Señal de giro lateral/bombillas indicadoras de emergencia*  
Los espejos de la puerta tienen las luces laterales de giro. Tener un distribuidor autorizado de Honda Inspect y  
Reemplace el conjunto de luz.  
Luz de freno, luz trasera, luz de respaldo, giro trasero  
Bombillas de marcador lateral trasero de luz y luz inferior  
Al reemplazar, use las siguientes bombillas.  
1Luz de freno, luz trasera, luz de respaldo, luz de señal de giro trasero y  
Bombillas de marcador lateral inferior  
Marcador lateral trasero inferior/freno/luz trasera: 21/5W  
Luz de respaldo: 21W  
Luz de señal de giro trasero: 21W (ámbar)  
1.Use un destornillador de cabeza de fillip  
los tornillos.  
Perno  
Tapa  
2.Saca el conjunto de luz del pilar trasero.  
Si es difícil quitar el conjunto de luz, retire  
la gorra.  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
457  
 
suReemplazo de bombillasenLuz de freno, luz trasera, luz de respaldo, luz de la señal de giro trasera y bombillas del marcador lateral trasero  
3.Gire el zócalo hacia la izquierda y retírelo.  
Retire la bombilla vieja.  
4.Inserte una nueva bombilla.  
Bulbo  
Enchufe  
Guía  
5.Reinstale el conjunto de luz deslizándolo  
a la guía del cuerpo.  
458  
suReemplazo de bombillasenMarcador lateral trasero superior/bulbos de luz trasera  
Marcador lateral trasero superior/luz trasera: 3CP  
1.Retire el conjunto de la luz trasera inferior.  
2Luz de freno, luz trasera, luz de respaldo, luz de giro trasero y parte posterior  
Bombillas de marcador lateralP. 457  
2.Use un destornillador de cabeza de fillip  
el perno.  
3.Saca el conjunto de luz del pilar trasero.  
Tornillo  
4.Gire el zócalo hacia la izquierda y retírelo.  
Retire la bombilla vieja.  
5.Inserte una nueva bombilla.  
Enchufe  
Bulbo  
459  
suReemplazo de bombillasenBombilla de placa trasera  
Bombilla de placa trasera  
Al reemplazar, use la siguiente bombilla.  
Luz de la placa trasera: 3CP  
1.Empuje el borde izquierdo de la lente hacia la derecha  
y saca el conjunto de luz de licencia.  
2.Empuje las pestañas para quitar la lente.  
3.Retire la bombilla vieja.  
Pestaña  
4.Inserte una nueva bombilla.  
Bulbo  
Pestaña  
Lente  
Bombilla de freno de montaje alto  
Las bombillas de luces de freno de alta montaje son de tipo LED. Tener un distribuidor autorizado de Honda  
Inspeccione y reemplace las bombillas.  
460  
Verificar y mantener las cuchillas del limpiaparabrisas  
Verificación de cuchillas de limpiaparabrisas  
Si la goma de la cuchilla del limpiaparabrisas se ha deteriorado, dejará rayas y las superficies duras  
de la cuchilla puede rayar el vidrio de la ventana.  
Cambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas delantero  
1Cambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas delantero  
1.Levante el brazo del limpiaparabrisas del lado del conductor primero, luego el  
AVISO  
Evite dejar caer el brazo del limpiaparabrisas; puede dañar el  
parabrisas.  
lado del pasajero.  
2.Empuje la pestaña de bloqueo hacia arriba.  
3.Deslice la cuchilla del brazo del limpiaparabrisas.  
Pestaña de bloqueo  
Continuado  
461  
 
suVerificar y mantener las cuchillas del limpiaparabrisasenCambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas delantero  
4.Deslice la cuchilla del limpiaparabrisas de su soporte por  
Tirando el final de la pestaña.  
Cuchilla  
5.Retire los retenedores de la cuchilla de goma  
que se ha eliminado y monta a un  
Nueva cuchilla de goma.  
Anticipo  
Cuchilla  
Arriba  
enAlinear correctamente la protuberancia de goma y  
El retenedor surge.  
6.Deslice la nueva cuchilla de limpiaparabrisas sobre el soporte  
desde el extremo inferior.  
Sangrar  
enLa pestaña del soporte debe caber en el  
Condent de la cuchilla del limpiaparabrisas.  
7.Deslice la cuchilla del limpiaparabrisas sobre el brazo del limpiaparabrisas  
hasta que haga clic.  
Pestaña  
8.Baje el brazo del limpiaparabrisas del lado del pasajero primero,  
Entonces el lado del conductor.  
462  
suVerificar y mantener la cuchilla del limpiaparabrisassenCambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas trasero  
Cambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas trasero  
1.Levante el brazo del limpiador trasero hacia arriba y lejos de  
1Cambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas trasero  
la ventana trasera.  
AVISO  
Evite dejar caer el brazo del limpiaparabrisas; puede dañar el  
luneta trasera.  
2.Sube la pestaña de bloqueo y suelte el limpiaparabrisas  
brazo.  
Pestaña de bloqueo  
3.Deslice la cuchilla del limpiaparabrisas desde el final con  
el sangría.  
Cuchilla  
Continuado  
463  
 
suVerificar y mantener las cuchillas del limpiaparabrisasenCambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas trasero  
4.Retire los retenedores de la cuchilla del limpiaparabrisas y  
Monte a una nueva cuchilla de goma.  
Anticipo  
Goma  
5.Deslice la cuchilla del limpiaparabrisas sobre el soporte.  
enAsegúrese de que esté activado correctamente, luego  
Instale el conjunto de la cuchilla del limpiaparabrisas en el  
Limpia de limpiaparabrisas.  
464  
Verificar y mantener neumáticos  
Referencia de neumáticos  
Para operar su vehículo de manera segura, sus neumáticos deben ser del tipo y tamaño adecuados, en  
Buen estado con una banda de rodadura adecuada y adecuadamente inflada.  
1Referencia de neumáticos  
3
ADVERTENCIA  
Pautas de inflación  
Uso de neumáticos que están excesivamente usados o  
Inflado incorrectamente puede causar un choque en  
que puedes ser gravemente herido o asesinado.  
Los neumáticos debidamente inflados proporcionan la mejor combinación de manejo, vida de banda de rodadura y comodidad.  
Consulte la etiqueta de la puerta del conductor o la página de la especificación para la presión especificada.  
Siga todas las instrucciones en este propietario  
manual con respecto a la inflación de los neumáticos y  
mantenimiento.  
Los neumáticos sin flotación se usan de manera desigual, afectan negativamente el manejo y la economía de combustible, y  
tienen más probabilidades de fallar por sobrecalentamiento.  
Los neumáticos sobreinflados hacen que su vehículo viaje severamente, son más propensos a los riesgos de la carretera,  
y usa de manera desigual.  
Mida la presión del aire cuando los neumáticos están fríos. Este  
significa que el vehículo ha sido estacionado por al menos tres  
horas, o conducido menos de 1 milla (1.6 km). Si  
necesario, agregue o suelte aire hasta que se especifique  
se alcanza la presión.  
Todos los días antes de conducir, mira cada uno de los neumáticos. Si uno parece más bajo que el  
Otros, revisen la presión con un medidor de neumáticos.  
Al menos una vez al mes o en los viajes de largo largo, use un medidor para medir la presión en  
Todos los neumáticos, incluido el repuesto. Incluso los neumáticos en buenas condiciones pueden perder de 1 a 2 psi (10 a  
20 kPa, 0.1 a 0.2 kgf/cm2) por mes.  
Si se verifica cuando está caliente, la presión de los neumáticos puede ser tanto como  
4–6 psi (30–40 kPa, 0.3–0.4 kgf/cm2) más alto que si  
revisado cuando está frío.  
Pautas de inspección  
Haga que un distribuidor revise los neumáticos si se siente consistente  
vibración mientras conduce. Neumáticos nuevos y cualquiera que tenga  
ha sido eliminado y reinstalado debe ser correctamente  
equilibrado.  
Cada vez que verifica la inflación, también examine los neumáticos y los tallos de la válvula.  
Buscar:  
Golpes o protuberancias on el lado o en la banda de rodadura. Reemplazar elcansar si encuentra algún corte,  
divisiones o grietas en el costado del neumático. Reemplácelo si ve tela o cordón.  
Retire los objetos extraños e inspeccione para fugas de aire.  
Desgaste desigual de la banda de rodadura. Haga que un concesionario revise la alineación de la rueda.  
Desgaste excesivo de la banda de rodadura.  
2Indicadores de desgasteP. 470  
Grietas u otro daño alrededor del vástago de la válvula.  
465  
 
suVerificar y mantener neumáticossenEtiqueta de información de neumáticos y carga  
Etiqueta de información de neumáticos y carga  
La etiqueta adjunta a la puerta de la puerta del conductor proporciona el neumático y la carga necesarios  
información.  
1Etiqueta de información de neumáticos y carga  
La etiqueta de información de neumático y carga adjunta a la  
La puerta de la puerta del conductor contiene:  
a
b
La cantidad de personas que su vehículo puede llevar.  
El peso total que su vehículo puede llevar. No  
exceder este peso.  
Etiqueta  
Ejemplo  
do
d
Los tamaños de los neumáticos originales para delanteros, traseros y de repuesto.  
La presión adecuada de los neumáticos para los neumáticos para el frente, la parte trasera y  
repuesto.  
1Tallas de neumáticos  
Etiquetado de neumáticos  
El siguiente es un ejemplo de tamaño de neumático con un  
Explicación de lo que significa cada componente.  
215/70R16 100s  
215: Ancho de neumáticos en milímetros.  
70: relación de aspecto (la altura de la sección del neumático como un  
porcentaje de su ancho).  
Los neumáticos que vinieron en su vehículo tienen un  
Número de marcas. Aquellos que deberías ser  
conscientes de se describen a continuación.  
Ejemplo  
Tamaño de neumático  
Neumático  
Identificación  
Número (lata)  
Máximo  
Carga de neumáticos  
R: Código de construcción de neumáticos (R indica radial).  
16: Diámetro del borde en pulgadas.  
Máximo  
Presión de neumático  
Tamaño de neumático  
100: índice de carga (un código numérico asociado con  
la carga máxima que puede transportar el neumático).  
S: símbolo de velocidad (un código alfabético que indica el  
Calificación de velocidad máxima).  
Tallas de neumáticos  
Cada vez que se reemplazan los neumáticos, deben reemplazarse con neumáticos del mismo tamaño.  
466  
   
suVerificar y mantener neumáticossenEtiquetado de neumáticos  
1Número de identificación de neumáticos (estaño)  
Número de identificación de neumáticos (estaño)  
DOT B97R FW6X 2209  
El número de identificación del neumático (TIN) es un grupo de números y letras que se ven  
El ejemplo en la columna lateral. El estaño se encuentra en la pared lateral del neumático.  
DOT: Esto indica que el neumático se encuentra con todos  
requisitos del departamento de EE. UU.  
Transporte.  
B97R: marca de identificación del fabricante.  
FW6X: código de tipo de neumático.  
22 09: Fecha de fabricación.  
Glosario de terminología de neumáticos  
Presión de neumático frío- La presión del aire del neumático cuando el vehículo ha sido estacionado en  
al menos tres horas o conducir menos de 1 milla (1.6 km).  
Calificación de carga- significa la carga máxima que una llanta está clasificada para transportar para una dada  
presión de inflación.  
Año  
Semana  
Presión de inflación máxima- La máxima presión del aire del neumático que el neumático puede  
sostener.  
Calificación de carga máxima- significa la clasificación de carga para un neumático al máximo  
Presión de inflación permitida para ese neumático.  
Presión de inflación recomendada- Se recomienda la presión de inflación de los neumáticos fríos  
por el fabricante.  
Indicadores de ropa de banda de rodadura (TWI)- significa las proyecciones dentro de las ranuras principales  
Diseñado para dar una indicación visual de los grados de desgaste de la banda de rodadura.  
467  
 
suVerificar y mantener neumáticossenCalificación de calidad de los neumáticos DOT (vehículos estadounidenses)  
Calificación de calidad de los neumáticos DOT (vehículos estadounidenses)  
Los neumáticos de su vehículo se encuentran con toda la seguridad federal de los EE. UU.  
Requisitos. Todos los neumáticos también se clasifican para ropa de banda de rodadura, tracción,  
y rendimiento de la temperatura según el departamento de  
Estándares de transporte (DOT). Lo siguiente explica estos  
Grades.  
Calificación de calidad de los neumáticos uniformes  
1Calificación de calidad de los neumáticos uniformes  
Por ejemplo:  
Se pueden encontrar grados de calidad cuando corresponda en la pared lateral del neumático  
entre el hombro de la banda de rodadura y el ancho de sección máximo.  
Treadwear 200  
Tracción aa  
Temperatura A  
Ropa de banda de rodadura  
La calificación de ropa de banda de rodadura es una calificación comparativa basada en el desgaste  
tasa del neumático cuando se analiza en condiciones controladas en un  
Curso de prueba gubernamental especificado. Por ejemplo, un neumático calificado 150  
usaría una vez y media (1 1/2) también en el  
curso del gobierno como un neumático calificado 100. El rendimiento relativo  
de neumáticos depende de las condiciones reales de su uso, sin embargo,  
y puede apartarse significativamente de la norma debido a las variaciones en  
Hábitos de conducción, prácticas de servicio y diferencias en la carretera  
Características y clima.  
Todos los neumáticos para automóviles de pasajeros deben conformarse  
a los requisitos de seguridad federales en  
Adición a estos grados.  
468  
 
suVerificar y mantener neumáticossenCalificación de calidad de los neumáticos DOT (vehículos estadounidenses)  
1Tracción  
Tracción  
Advertencia: la calificación de tracción  
Los grados de tracción, de más altos a más bajos, son AA, A, B y C.  
Esas calificaciones representan la capacidad del neumático para detenerse en el pavimento húmedo  
como se medida en condiciones controladas en especificado  
Surfaces de prueba del gobierno de asfalto y concreto. Un neumático marcado  
C puede tener un bajo rendimiento de tracción.  
asignado aeste neumáticose basa en  
y no incluye aceleración,  
curvas, hidroplaning o pico  
Características de tracción.  
1Temperatura  
Temperatura  
Advertencia: la calificación de temperatura para  
Este neumático está establecido para un neumático que está  
debidamente inflado y no  
sobrecargado. Velocidad excesiva,  
subinflación o carga excesiva,  
ya sea por separado o en combinación,  
puede causar acumulación de calor y posible  
falla del neumático.  
Los grados de temperatura son (los más altos), B y C,  
representar la resistencia del neumático a la generación de calor y su  
Capacidad para disipar el calor cuando se prueba en condiciones controladas  
en una rueda de prueba de laboratorio interior especificada. Sostenido alto  
La temperatura puede hacer que el material del neumático se degenere y  
Reducir la vida útil de los neumáticos, y la temperatura excesiva puede conducir a neumáticos repentinos  
falla. El grado C corresponde a un nivel de rendimiento que  
Todos los neumáticos para automóviles de pasajeros deben reunirse bajo el vehículo motorizado federal  
Estándar de seguridad No. 109. Los grados B y A representan niveles más altos  
de rendimiento en la rueda de prueba de laboratorio que el mínimo  
requerido por la ley.  
469  
   
suVerificar y mantener neumáticossenIndicadores de desgaste  
Indicadores de desgaste  
El surco donde está el indicador de desgaste  
Ejemplo de un desgaste  
Marca indicadora  
ubicado es de 1/16 pulgadas (1.6 mm) menos profunda que  
en otra parte del neumático. Si la banda de rodadura ha usado así  
que el indicador está expuesto, reemplace el neumático.  
Los neumáticos desgastados tienen poca tracción en mojado  
caminos.  
Vida de servicio de neumáticos  
La vida de sus neumáticos depende de muchos factores, incluidos los hábitos de conducción, la carretera  
condiciones, carga del vehículo, presión de inflación, historial de mantenimiento, velocidad y  
Condiciones ambientales (incluso cuando los neumáticos no están en uso).  
Además de las inspecciones regulares y el mantenimiento de la presión de inflación, es  
recomendó que tenga inspecciones anuales realizadas una vez que los neumáticos alcancen cinco  
años. Todos los neumáticos, incluido el repuesto, deben retirarse del servicio después de 10  
Años desde la fecha de fabricación, independientemente de su condición o estado de desgaste.  
470  
 
suVerificar y mantener neumáticossenReemplazo de neumáticos y ruedas  
1Reemplazo de neumáticos y ruedas  
Reemplazo de neumáticos y ruedas  
Reemplace sus neumáticos con radiales del mismo tamaño, rango de carga, clasificación de velocidad y  
Calificación máxima de presión del neumático frío (como se muestra en la pared lateral del neumático). Usar neumáticos de un  
Diferente tamaño o construcción puede causar la asistencia de estabilidad del vehículo ABS (VSA®), colina  
Comience la asistencia y el AWD*sistema para trabajar incorrectamente.  
3
ADVERTENCIA  
Instalar neumáticos incorrectos en su vehículo puede  
afectar el manejo y la estabilidad. Esto puede causar  
un choque en el que puedes ser gravemente herido o  
delicado.  
Es mejor reemplazar los cuatro neumáticos al mismo tiempo. Si eso no es posible, reemplace el  
neumáticos delanteros o traseros en pares.  
Siempre use el tamaño y el tipo de neumáticos  
recomendado en el manual de este propietario.  
Asegúrese de que las especificaciones de la rueda coincidan con las de las ruedas originales.  
Si reemplaza una rueda, solo use ruedas especificadas TPMS aprobadas para su vehículo.  
* No está disponible en todos los modelos  
471  
 
suVerificar y mantener neumáticossenRotación de neumáticos  
Rotación de neumáticos  
Neumáticos giratorios de acuerdo con los mensajes de mantenimiento en la pantalla de información*/  
visualización múltiple*/pantalla múltiple inteligente (I-MID) ayuda a  
Distribuir el uso de manera más uniforme y aumentar la vida de los neumáticos.  
1Rotación de neumáticos  
Los neumáticos con patrones de banda de rodadura direccionales solo deben ser  
girado de adelante hacia atrás (no de un lado a otro).  
Los neumáticos direccionales deben montarse con la rotación  
Marca de indicación hacia adelante, como se muestra a continuación.  
Neumáticos sin marcas de rotación  
Gire los neumáticos como se muestra aquí.  
Frente  
Frente  
Marca de dirección  
Neumáticos con marcas de rotación  
Gire los neumáticos como se muestra aquí.  
Frente  
* No está disponible en todos los modelos  
472  
 
suVerificar y mantener neumáticossenNeumáticos de invierno  
Neumáticos de invierno  
Si conduce en carreteras nevadas o congeladas, el montaje durante toda la temporada marcó neumáticos "M+S", nieve  
neumáticos o cadenas de neumáticos; reducir la velocidad; y mantener suficiente distancia entre vehículos  
Al conducir.  
1Neumáticos de invierno  
3
ADVERTENCIA  
Usando las cadenas incorrectas, o no correctamente  
Instalar cadenas, puede dañar el freno  
líneas y causar un choque en el que puede ser  
gravemente herido o asesinado.  
Tenga particularmente cuidado al operar el volante o los frenos para evitar  
Skidding.  
Use cadenas de neumáticos, neumáticos de nieve o neumáticos de toda la temporada cuando sea necesario o de acuerdo con la ley.  
Al montar, consulte los siguientes puntos.  
Siga todas las instrucciones en este propietario  
manual con respecto a la selección y uso de  
cadenas de neumáticos.  
Para neumáticos de invierno:  
Seleccione los rangos de tamaño y carga que son los mismos que los neumáticos originales.  
Monte los neumáticos a las cuatro ruedas.  
Para las cadenas de neumáticos:  
Instálelos solo en los neumáticos delanteros.  
Debido a que su vehículo tiene un espacio libre de neumáticos, recomendamos encarecidamente usar el  
cadenas enumeradas a continuación:  
AVISO  
Dispositivos de tracción que son del tamaño incorrecto o incorrectamente  
instalado puede dañar las líneas de freno de su vehículo,  
suspensión, cuerpo y ruedas. Deja de conducir si son  
golpeando cualquier parte del vehículo.  
Cuando se montan las cadenas de neumáticos, siga la cadena  
Instrucciones del fabricante con respecto al vehículo  
Límites operativos.  
Modelos con neumáticos 215/70R16  
Tipo de cable: cadena radial SCC SC1042  
Modelos con neumáticos 225/65R17 o P225/60R18 99H  
Tipo de cable: cadena radial SCC TC2111 mm  
Si su vehículo está equipado con neumáticos de verano, sea  
consciente de que estos neumáticos no están diseñados para el invierno  
condiciones de manejo. Para obtener más información, comuníquese con un  
distribuidor.  
Siga las instrucciones del fabricante de la cadena al instalar. Montarlos como  
bien como puedas.  
Verifique que las cadenas no toquen las líneas de freno o la suspensión.  
Conduzca lentamente.  
473  
 
Batería  
Revisar la batería  
Verifique la condición de la batería mensualmente y verifique los terminales para la corrosión.  
1Batería  
3
ADVERTENCIA  
Si la batería de su vehículo está desconectada o muere:  
El sistema de audio está deshabilitado.  
La batería emite hidrógeno explosivo  
Gas durante el funcionamiento normal.  
2Reactivando el sistema de audioP. 210  
El reloj se restablece.  
2RelojP. 128  
El sistema de navegación*está deshabilitado.  
Una chispa o una llama puede hacer que la batería  
Explota con suficiente fuerza para matar o  
En serio te lastiman.  
2Consulte el manual del sistema de navegación  
Al realizar cualquier batería  
mantenimiento, usar ropa protectora y  
un escudo facial, o tener un técnico calificado.  
él.  
Cargar la batería  
Desconecte ambos cables de batería para evitar dañar el sistema eléctrico de su vehículo.  
Siempre desconecte el cable negativo ( -) primero y vuelva a conectarlo por último.  
ADVERTENCIA:Post de batería, terminales,  
y los accesorios relacionados contienen plomo  
y compuestos de plomo.  
Lávese las manos después de manejar.  
Cuando encuentre la corrosión, limpie los terminales de la batería  
aplicando un polvo de hornear y una solución de agua.  
Limpie los terminales con una toalla húmeda. Tela/toalla  
Secia la batería. Cubra los terminales con grasa para  
Ayuda a prevenir la corrosión futura.  
Al reemplazar la batería, el reemplazo debe ser  
de las mismas especificaciones.  
Consulte a un distribuidor para obtener más información.  
* No está disponible en todos los modelos  
474