Download App

Download our app using application store!

Honda SUV 2011-2015 Mantenimiento

Antes de realizar el mantenimiento  
Inspección y mantenimiento  
Para su seguridad, realice todas las inspecciones y mantenimiento enumerados para mantener su vehículo  
en buenas condiciones. Si se da cuenta de cualquier anormalidad (ruido, olor, insuficiente  
El líquido de los frenos, el residuo de aceite en el suelo, etc.), un distribuidor inspecciona su vehículo.  
(Tenga en cuenta, sin embargo, que el servicio en un concesionario no es obligatorio mantener sus garantías en  
Efecto.) Consulte el folleto de mantenimiento separado para obtener un mantenimiento detallado y  
Información de inspección.  
1Inspección y mantenimiento  
Modelos estadounidenses  
Mantenimiento, reemplazo o reparación de  
Los dispositivos y sistemas de control de emisiones pueden ser  
hecho por cualquier establecimiento de reparación automotriz o  
individuos que usan piezas que están "certificadas" para  
Estándares de la EPA.  
Según las regulaciones estatales y federales, no  
realizar el mantenimiento en el mantenimiento principal  
Elementos marcados con# no anulará tus emisiones  
ser realizado de acuerdo con los intervalos  
indicado por la pantalla de información*/multi-  
Displaz de informacióny*/Multi-información inteligente  
Display (I-Mid).  
Tipos de inspección y mantenimiento  
Inspecciones diarias  
repostaje.  
Inspecciones periódicas  
Revise el frenoNivel de fluido mensual.  
2Verificar el líquido de los frenosP. 450  
2Artículos de servicio de mantenimientoP. 434  
2Verificar y mantener neumáticosP. 465  
Si desea realizar tareas de mantenimiento complejas  
que requieren más habilidades y herramientas, puede comprar un  
suscripción al sitio web de Service Express en  
Verifique el funcionamiento de las luces exteriores mensualmente.  
2Reemplazo de bombillasP. 452  
2Manuales autorizadosP. 519  
Verifique la condición de las cuchillas del limpiaparabrisas al menos cada seis meses.  
2Verificar y mantener las cuchillas del limpiaparabrisasP. 461  
Si desea realizar el mantenimiento usted mismo, haga  
Seguro que primero tiene las herramientas y habilidades necesarias.  
Después de realizar el mantenimiento, actualice los registros en  
El folleto de mantenimiento separado.  
* No está disponible en todos los modelos  
426  
 
suAntes de realizar el mantenimientoenSeguridad al realizar mantenimiento  
1Seguridad al realizar mantenimiento  
Seguridad al realizar mantenimiento  
Aquí se dan algunas de las precauciones de seguridad más importantes.  
Sin embargo, no podemos advertirle de cada peligro concebible que pueda surgir en  
Realización de mantenimiento. Solo usted puede decidir si debe realizar o no  
una tarea dada.  
3
ADVERTENCIA  
Mantener incorrectamente este vehículo o  
no corregir un problema antes de conducir  
puede causar un choque en el que puede ser  
gravemente herido o asesinado.  
Seguridad de mantenimiento  
Para reducir la posibilidad de fuego o explosión, mantenga cigarrillos, chispas y llamas  
lejos de la batería y todas las partes relacionadas con el combustible.  
Sigue siempre la inspección y  
Nunca deje trapos, toallas u otros objetos inflamables debajo del capó.  
enEl calor del motor y el escape pueden encenderlos causando un fuego.  
Para limpiar las piezas, use un desgrasador o limpiador de piezas disponible comercialmente, no  
gasolina.  
Use protección para los ojos y ropa protectora cuando trabaje con la batería o  
aire comprimido.  
Recomendaciones de mantenimiento según  
a los horarios en el manual de este propietario.  
3
ADVERTENCIA  
No seguir correctamente el mantenimiento  
Las instrucciones y precauciones pueden causarle  
ser gravemente herido o asesinado.  
El escape del motor contiene monóxido de carbono, que es venenoso y puede matarte.  
enOpere el motor solo cuando haya suficiente ventilación.  
Siga siempre los procedimientos y  
Precauciones en el manual de este propietario.  
Seguridad del vehículo  
El vehículo debe estar en condiciones estacionarias.  
enAsegúrese de que su vehículo esté estacionado en tierra nivelada, el freno de estacionamiento está configurado y  
El motor está apagado.  
Tenga en cuenta que las piezas calientes pueden quemarlo.  
enAsegúrese de dejar que el motor y el sistema de escape se enfríen bien antes  
tocando piezas del vehículo.  
Tenga en cuenta que las partes móviles pueden lesionarlo.  
enNo inicie el motor a menos que se indique, y mantenga las manos y las extremidades alejadas  
de partes móviles.  
427  
 
suAntes de realizar el mantenimientoenPiezas y fluidos utilizados en el servicio de mantenimiento  
Piezas y fluidos utilizados en el servicio de mantenimiento  
Se recomienda el uso de piezas y fluidos genuinos de Honda al mantenerse y  
servicio de su vehículo. Las piezas de Honda Genuine se fabrican de acuerdo con el  
Los mismos estándares de alta calidad utilizados en los vehículos Honda.  
428  
Mantenimiento menosTM  
Si la vida útil del aceite del motor es inferior al 15%, verá los mensajes de mantenimiento Minder  
aparecer en la pantalla de información*/visualización de múltiples información*y el i-mid cada  
tiempo que gira el interruptor de encendido al encendido(En*1. Los mensajes le notifican cuándo  
Cambie el aceite del motor o cuándo llevar su vehículo a un concesionario para indicarse  
Servicios de mantenimiento.  
1Para usar mantenimiento cuderTM  
Basado en las condiciones de funcionamiento del motor, el  
Se calcula y se muestra la vida útil del aceite del motor  
como porcentaje.  
Aceite de motor mostrado Aceite de motor calculado  
Vida (%)  
100  
90  
Vida (%)  
100 a 91  
90 a 81  
80 a 71  
70 a 61  
60 a 51  
50 a 41  
40 a 31  
30 a 21  
20 a 16  
15 a 11  
5 a 1  
Para usar mantenimiento cuderTM  
Mostrar la vida útil del aceite del motor en la pantalla de información*  
80  
70  
60  
50  
40  
30  
20  
15  
1.Gire el interruptor de encendido a encendido(En*1  
2.Presione el (Seleccione/Restablecer) Paya repetidamente  
hasta que la vida útil del aceite del motor aparezca en el  
visualización de información.  
.
El indicador de mantenimiento Minder (  
) stays  
en el panel de instrumentos después del aceite del motor  
La vida se convierte en 0%. Tener el indicado  
Mantenimiento realizado por un concesionario de inmediato.  
10  
5
0
0
Hay una lista de mantenimiento principal y subtítulos  
puede ver el i-mid.  
2Artículos de servicio de mantenimientoP. 434  
*1: los modelos con el sistema de entrada inteligente tienen unArranque/parada del motorbotón  
en lugar de un interruptor de encendido.  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
429  
 
suMantenimiento menosTMenPara usar mantenimiento cuderTM  
Mostrar la vida útil del aceite del motor en la información múltiple  
Mostrar*  
Servicio de mantenimiento  
Elementos  
Aceite de motor restante  
Vida  
Botón  
1.Establezca el modo de encendido en ON.  
2.Presione el  
botón repetidamente hasta que la vida útil del aceite del motor aparezca en el múltiple  
visualización de información.  
* No está disponible en todos los modelos  
430  
suMantenimiento menosTMETROenPara usar mantenimiento cuderTM  
Mostrar la vida útil del aceite del motor y los elementos de mantenimiento en  
el i-mid  
Elementos de mantenimiento, que deben atender al mismo tiempo que reemplaza el  
Aceite del motor, aparece en el I-Mid.  
Puedes verlos en elInformación de mantenimientopantalla en cualquier momento.  
1.Gire el interruptor de encendido a encendido(En*1  
.
2.Presione elMENÚbotón para ir alMenú del vehículopantalla.  
3.SeleccionarInformación del vehículo, luego presione elFUENTEbotón.  
4.Presione elFUENTEbotón nuevamente para ir alInformación de mantenimientopantalla. El  
La vida útil del aceite del motor aparece en el I-Mid.  
Principal  
Artículo  
Engine Oil Life  
Sub  
Artículo  
FUENTE  
Botón  
6285&(  
0(18  
MENÚBotón  
*1: los modelos con el sistema de entrada inteligente tienen unArranque/parada del motorbotón  
en lugar de un interruptor de encendido.  
Continuado  
431  
 
suMantenimiento menosTMenPara usar mantenimiento cuderTM  
Mensajes de mantenimiento Minder en el I-MID y la pantalla de información*  
Exhibición de vida de aceite en el  
Visualización de información  
Exhibición de la vida en aceite  
Explicación  
Información  
Mantenimiento menos  
Indicador  
15%  
El indicador de vida útil del aceite del motor El aceite del motor es  
acercándose al final de  
su vida útil.  
comienza a aparecer junto con  
Otro debido pronto  
2345  
15  
Códigos de elementos de mantenimiento  
when the remaining oil life  
se convierte en 15 por ciento.  
Aceite de motor  
Filtros de aire  
Comienza a aparecer cuando  
5%  
ElSERVICIOmensaje también El aceite del motor tiene casi el aceite de motor restante  
llegó al final de su  
vida de servicio y el  
artículos de mantenimiento  
debe ser inspeccionado y  
servicio tan pronto como  
posible.  
La vida se convierte en 15 por ciento.  
Se dispara cuando el  
La pantalla está conmutada.  
comienza a aparecer junto con  
el indicador de vida útil del aceite del motor  
y el artículo de mantenimiento  
códigos.  
2345  
5
Aceite de motor  
Filtros de aire  
El aceite de motor restante  
La vida ha pasado su servicio  
vida y una distancia negativa  
aparece después de conducir  
10 millas (modelos estadounidenses) o 10  
KM (modelos canadienses). El  
distancia negativa en el  
mostrar parpadeos.  
La vida útil del aceite del motor tiene  
aprobado. El  
Los artículos de mantenimiento deben  
ser inspeccionado y  
Permanece como un recordatorio  
Incluso cuando la pantalla es  
conmutado.  
servicio de inmediato.  
* No está disponible en todos los modelos  
432  
suMantenimiento menosTMETROenPara usar mantenimiento cuderTM  
Mensajes de mantenimiento Minder en la pantalla I-MID y múltiples información múltiple*  
Mantenimiento  
Mensaje  
Exhibición de vida en aceite en  
el multi-  
Exhibición de la vida en aceite  
Explicación  
Información  
Visualización de información  
15%  
La vida útil restante del aceite del motor es de 15 El aceite del motor es  
Servicio que se debe pronto  
Servicio vencido ahora  
acercándose al final de su  
al 6 por ciento. Una vez que cambias el  
2345  
15  
vida de servicio y el  
Los artículos de mantenimiento deben  
ser inspeccionado y atendido  
pronto.  
mostrar presionando el  
Botón, este mensaje se disparará.  
Aceite de motor  
Filtros de aire  
5%  
La vida útil restante del aceite del motor es 5 El aceite del motor tiene casi  
llegó al final de su  
vida de servicio y el  
Los artículos de mantenimiento deben  
ser inspeccionado y atendido  
lo antes posible.  
a 1 por ciento. Presione el  
botón para cambiar a otro  
mostrar.  
2345  
5
Aceite de motor  
Filtros de aire  
La vida útil restante del aceite del motor tiene La vida útil del aceite del motor tiene  
Servicio pasado debido  
aprobado. El mantenimiento  
Los artículos deben ser inspeccionados  
y atendido de inmediato.  
pasó su vida útil y un  
La distancia negativa aparece después  
Conducir más de 10 millas (modelos estadounidenses)  
o 10 km (modelos canadienses). Prensa  
el  
botón para cambiar a  
Otra pantalla.  
El indicador de mensajes del sistema ( ) se enciende junto con el mensaje de mantenimiento Minder.  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
433  
suMantenimiento menosTMenPara usar mantenimiento cuderTM  
1Artículos de servicio de mantenimiento  
Artículos de servicio de mantenimiento  
Independiente del mantenimiento cuidador  
Información, reemplace el líquido de frenos cada 3 años.  
Inspeccione la velocidad de inactividad cada 160,000 millas (256,000  
km).  
Ajuste las válvulas durante los servicios a, b, 1, 2 o 3 si  
Son ruidosos.  
Modelos con pantalla de información  
Mantenimiento menos  
Mensaje  
Mensaje del sistema  
Indicador  
Principal  
Artículo  
Subtítemes  
Modelos con pantalla múltiple  
Mensaje del sistema  
Indicador  
Mantenimiento menos  
Mensaje  
Principal  
Artículo  
Subtítemes  
434  
 
suMantenimiento menosTMETROenPara usar mantenimiento cuderTM  
CÓDIGO  
A
B
Mantenimiento Artículos principales  
Reemplace el aceite del motor*1  
Reemplace el aceite del motor*1y filtro de aceite  
Inspeccionar los frenos delanteros y traseros  
Verifique el ajuste del freno de estacionamiento  
Inspeccione los extremos de la barra de liga, la caja de cambios de dirección y las botas  
Inspeccionar los componentes de la suspensión  
CÓDIGO  
1
2
Subtítulos de mantenimiento  
Rotar neumáticos  
Reemplace el elemento del filtro de aire*2  
Replace dust and pollen filter*3  
Inspeccionar la correa de transmisión  
Reemplace el fluido de transmisión*4  
Reemplace las bujías  
Inspeccionar el espacio libre de la válvula  
Reemplace el refrigerante del motor  
Reemplace el fluido diferencial trasero*  
3
4
Inspeccionar las botas de eje de transmisión  
Inspeccionar mangueras y líneas de freno (incluyendo ABS/VSA)  
Inspeccionar todos los niveles de líquido y condición de los fluidos  
Inspeccionar el sistema de escape#  
Inspeccionar las líneas y conexiones de combustible#  
5
6
*2: si Conduce en condiciones polvorientas, reemplace el elemento del filtro de aire cada 15,000 millas (24,000 km).  
*3: si Conduce principalmente en áreas urbanas que tienen altas concentraciones de hollín en el aire de la industria y  
Desde vehículos con motor diesel, reemplace el filtro de polvo y polen cada 15,000 millas (24,000 km).  
*4: conducir En áreas montañosas a velocidades de vehículo muy bajas o remolque de remolque da como resultado una mayor transmisión  
temperaturas. Esto requiere cambios de fluido de transmisión con más frecuencia de lo recomendado por el  
Mantenero de mantenimiento. Si conduce regularmente su vehículo en estas condiciones, tenga la transmisión  
El fluido cambió cada 25,000 millas (40,000 km).  
*1: si un mensajeSERVICIOno aparece más de 12 meses después de que se restablezca la pantalla, cambie el  
Aceite del motor cada año.  
# : Consulte la información sobre garantía de mantenimiento y emisiones.  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
435  
suMantenimiento menosTMenPara usar mantenimiento cuderTM  
1Restablecer la pantalla  
Restablecer la pantalla  
AVISO  
Restablezca la pantalla de la vida útil del aceite del motor si ha realizado el servicio de mantenimiento.  
No restablecer la vida útil del aceite del motor después de un mantenimiento  
Resultados del servicio en el sistema que muestra incorrecto  
intervalos de mantenimiento, que pueden conducir a graves  
Problemas mecánicos.  
Modelos con pantalla de información  
1.Gire el interruptor de encendido a encendido(En*1  
2.Muestra la vida útil del aceite del motor por repetidamente  
presionando el (Seleccionar/RESET) PIERNA.  
.
El distribuidor restablecerá la pantalla de la vida útil del aceite del motor después  
completando el servicio de mantenimiento requerido. Si  
alguien que no sea un distribuidor realiza mantenimiento  
Servicio, restablezca la exhibición de la vida útil del aceite del motor.  
3.Mantenga presionada el  
perilla durante 10 segundos  
o más.  
enEl indicador de vida útil del aceite del motor y el  
Los códigos de elementos de mantenimiento parpadean.  
4.Presione el  
perilla durante cinco segundos o más.  
enLos elementos de mantenimiento mostrados  
desaparecer y la pantalla de la vida útil del aceite del motor  
regresa al 100%.  
436  
 
suMantenimiento menosTMETROenPara usar mantenimiento cuderTM  
Modelos con pantalla múltiple  
Vida útil del aceite del motor  
Códigos de elementos de mantenimiento  
SEL/RESETBotón  
Botón  
1.Establezca el modo de encendido en ON.  
2.SeleccionarConfiguración del vehículousando el  
botón.  
3.SeleccionarReinicio de mantenimientousando el  
REINICIARbotón.  
botón, luego presione elSEL/RESET  
botón, luego presione elCELÚLA/  
4.SeleccionarREINICIARusando el  
botón, luego presione elSEL/RESETbotón.  
enEl código de servicio desaparecerá y la pantalla de la vida útil del aceite del motor volverá a  
100%.  
Para cancelar el modo de reinicio de la vida de aceite, seleccioneCANCELAR, luego presione elSEL/RESETbotón.  
Continuado  
437  
suMantenimiento menosTMenPara usar mantenimiento cuderTM  
Todos los modelos  
Motor  
Vida de aceite  
Códigos de elementos de mantenimiento  
FUENTE  
Botón  
1.Gire el interruptor de encendido a encendido(En*1  
2.Ir alInformación de mantenimientopantalla.  
.
2Mostrar los elementos de vida y mantenimiento del aceite del motor en el i-midP. 431  
3.Presione elFUENTEbotón.  
enEl modo de reinicio de la vida de aceite se muestra en el I-MID.  
*1: los modelos con el sistema de entrada inteligente tienen unArranque/parada del motorbotón  
en lugar de un interruptor de encendido.  
438  
suMantenimiento menosTMETROenPara usar mantenimiento cuderTM  
4.Seleccionarcon el(-botón, luego presione elFUENTEbotón.  
enLos elementos de mantenimiento que se muestran desaparecen y la exhibición de la vida útil del aceite del motor  
regresa al 100%.  
enCualquier elemento de mantenimiento que sea necesario para su vehículo en el siguiente  
Aparecerá el servicio de mantenimiento.  
Para cancelar el modo de reinicio de la vida de aceite, seleccioneNo, luego presione elFUENTEbotón.  
439  
Mantenimiento debajo del capó  
Artículos de mantenimiento debajo del capó  
Varilla de aceite del motor  
(Naranja)  
Tapa de llenado de aceite del motor  
Fluido de frenos  
(Capas negras)  
Fluido de lavadora  
(Capa azul)  
Batería  
Refrigerante del motor  
Tanque de reserva  
Tapa del radiador  
440  
suMantenimiento debajo del capóenAbriendo el capó  
Abriendo el capó  
1.Estacione el vehículo en tierra nivelada y establezca  
El freno de estacionamiento.  
1Abriendo el capó  
Mango de liberación de la campana  
AVISO  
2.Tire de la manija de liberación de la campana debajo del  
Esquina inferior izquierda del tablero.  
enEl capó aparecerá ligeramente.  
No abra el capó cuando los brazos del limpiaparabrisas estén  
aumentó.  
El capó golpeará los limpiaparabrisas y puede dañar  
ya sea el capó o los limpiaparabrisas.  
Jalar  
Al cerrar el capó, verifique que el capó esté  
de forma segura.  
3.Empuje la palanca del pestillo del capó en el centro  
del capó para liberar el mecanismo de bloqueo,  
y abre el capó.  
Si la palanca del pestillo del capó se mueve rígidamente, o si puede  
Abra el capó sin levantar la palanca, el pestillo  
El mecanismo debe limpiarse y lubricarse.  
Palanca  
4.Retire la varilla de soporte de la abrazadera  
usando el agarre. Montar la varilla de soporte en  
el capó.  
Barra de soporte Agarre  
Al cerrar, retire la varilla de soporte y  
guardarlo en la abrazadera, luego bajar suavemente el  
capucha. Retire la mano a una altura de  
aproximadamente 12 pulgadas (30 cm) y deje que el  
Cerrar la capucha.  
Abrazadera  
441  
 
suMantenimiento debajo del capóenAceite de motor recomendado  
Aceite de motor recomendado  
1Aceite de motor recomendado  
Aceite de motor Honda genuino  
Aceite de detergente 0W-20 de grado premium con un sello de certificación API en el  
Aditivos para el aceite del motor  
Su vehículo no requiere aditivos de aceite. De hecho,  
pueden afectar negativamente el rendimiento del motor  
y durabilidad.  
recipiente.  
El petróleo es un importante contribuyente a su motor  
actuación y longevidad. Si conduces el  
vehículo con aceite insuficiente o deteriorado,  
El motor puede fallar o dañarse.  
Este sello indica que el aceite es una conservación de energía  
y que se encuentra con el petróleo americano  
Los últimos requisitos del Instituto.  
Use un aceite de motor Honda genuino u otro  
aceite de motor comercial de viscosidad adecuada para  
La temperatura ambiente como se muestra aquí.  
Temperatura ambiente  
Aceite sintético  
También puede usar aceite de motor sintético si está etiquetado con el sello de certificación API  
y es el grado de viscosidad especificado.  
442  
 
suMantenimiento bajo el hoodenControl de petróleo  
Control de petróleo  
Le recomendamos que revise el nivel de aceite del motor cada vez que se reposte.  
1Control de petróleo  
Estacione el vehículo en tierra nivelada.  
Espere aproximadamente tres minutos después de apagar el motor antes de verificar el  
Si el nivel de aceite está cerca o por debajo de la marca inferior, lentamente  
Agregue el aceite teniendo cuidado de no sobrecargar.  
aceite.  
1.Retire la varilla de medidores (mango naranja).  
2.Limpie la varilla de la varilla con un paño limpio o  
Toalla de papel.  
3.Inserte la varilla de medición hacia atrás en su camino en su  
agujero.  
4.Retire la varilla de mediana nuevamente y verifique el  
nivel. Debería estar entre la parte superior y  
Marcas inferiores. Agregue aceite si es necesario.  
Marca superior  
Marca inferior  
443  
 
suMantenimiento debajo del capóenAgregar aceite del motor  
Agregar aceite del motor  
1.Desenrosque y retire la tapa de llenado de aceite del motor. 1Agregar aceite del motor  
2.Agregue aceite lentamente.  
3.Vuelva a instalar la tapa de llenado de aceite del motor y apriete  
es de forma segura.  
Si algún aceite se derrama, límpielo de inmediato. Aceite derramado  
puede dañar los componentes del compartimento del motor.  
AVISO  
4.Esperar tres minutos y volver a verificar el  
varilla de aceite del motor.  
No llene el aceite del motor sobre la marca superior.  
Sobresalir el aceite del motor puede provocar fugas y  
Daño del motor.  
Aceite de motor  
Tapa de llenado  
444  
 
suMantenimiento debajo del capóenCambiar el aceite del motor y el filtro de aceite  
Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite  
Debe cambiar el aceite y el filtro de aceite del motor regularmente para mantener el  
Lubricación del motor. El motor puede dañarse si no se cambian regularmente.  
1Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite  
AVISO  
Puede dañar el entorno si no  
Deseche el aceite de manera adecuada. Si eres  
Cambiar el aceite usted mismo, deseche apropiadamente  
el aceite usado. Coloque el aceite en un recipiente sellado y tome  
Es a un centro de reciclaje. No tires el aceite  
en un lata de basura o en el suelo.  
Cambiar el aceite y el filtro de acuerdo con el mensaje de mantenimiento en el  
visualización de información*/visualización de múltiples información*/i-mid.  
1.Ejecute el motor hasta que alcance la normalidad  
temperatura de funcionamiento y luego girar el  
motor apagado.  
2.Abra el capó y retire el aceite del motor  
Llena la gorra.  
3.Retire el perno de drenaje y la lavadora de  
la parte inferior del motor y drene el  
Aceite en un recipiente adecuado.  
Arandela  
Perno de drenaje  
Filtro de aceite  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
445  
 
suMantenimiento debajo del capóenCambiar el aceite del motor y el filtro de aceite  
4.Retire el filtro de aceite y deseche el aceite restante.  
5.Verifique que la junta del filtro no esté atada a la superficie de contacto del motor.  
enSi está atascado, debes separarlo.  
1Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite  
Necesitará una llave especial para reemplazar el aceite.  
filtrar. Puedes comprar esta llave de un distribuidor.  
6.Limpie la suciedad y el polvo adherido a la superficie de contacto del bloque del motor,  
e instalar un nuevo filtro de aceite.  
enAplique una capa ligera de aceite nuevo del motor en la junta del filtro de aceite.  
7.Coloque una lavadora nueva en el perno de drenaje, luego reinstale el perno de drenaje.  
enTorque de apriete:  
Al instalar el nuevo filtro de aceite, siga el  
Instrucciones suministradas con el filtro de aceite.  
Vuelva a instalar la tapa de llenado de aceite del motor. Arranque el motor. El  
El indicador de presión de petróleo baja debe explotar dentro de las cinco  
artículos de segunda clase. Si no es así, apague el motor y verifique  
tu trabajo.  
30 lbf∙ft (40 N∙m, 4.0 kgf∙m)  
8.Vierta el aceite de motor recomendado en el motor.  
enCapacidad de cambio de aceite del motor (incluido el filtro):  
4.6 US QT (4.4 L)  
9.Vuelva a instalar la tapa de llenado de aceite del motor de forma segura y encienda el motor.  
10.Ejecute el motor durante unos minutos y luego verifique que no haya fuga del  
Drene el perno o el filtro de aceite.  
Asegúrese de verificar que el filtro de aceite esté diseñado para su  
vehículo. Se recomienda un filtro de aceite Honda genuino  
Para propiedades óptimas de flujo de lubricación y filtración  
asegurar la fiabilidad del motor.  
11.Detenga el motor, espere durante tres minutos y luego verifique el nivel de aceite en el  
varilla graduada.  
enSi es necesario, agregue más aceite del motor.  
446  
suMantenimiento debajo del capóenRefrigerante del motor  
Refrigerante del motor  
1Refrigerante del motor  
Refrigerante especificado: honda long long anticongelante/refrigerante tipo 2  
Si el anticongelante/refrigerante de Honda no está disponible, puede  
Use otro refrigerante de marca importante no silicato como un  
Reemplazo temporal. Verifique que sea una alta calidad  
refrigerante recomendado para motores de aluminio.  
El uso continuo de cualquier refrigerante que no sea Honda puede resultar  
en corrosión, haciendo que el sistema de enfriamiento  
mal funcionamiento o falla. Tener el sistema de enfriamiento enjuagado  
y rellenado con Honda Antifreeze/Coolant tan pronto como  
posible.  
Este refrigerante está premezclado con 50% de anticongelante y 50% de agua. No agregue ninguno  
anticongelante recto o agua.  
Le recomendamos que revise el nivel de refrigerante del motor cada vez que reabastece. Revise el  
Tanque de reserva primero. Si está completamente vacío, también verifique el nivel de refrigerante en el  
radiador. Agregue el refrigerante del motor en consecuencia.  
Tanque de reserva  
No agregue inhibidores de óxido u otros aditivos a su  
Sistema de enfriamiento del vehículo. Pueden no ser compatibles  
con el refrigerante o con los componentes del motor.  
1.Verifique la cantidad de refrigerante en la reserva  
tanque.  
Máximo  
Reservar  
Tanque  
Mínimo  
2.Si el nivel de refrigerante está por debajo delMínimomarca,  
Agregue el refrigerante especificado hasta que alcance  
elMáximomarca.  
3.Inspeccione el sistema de enfriamiento en busca de fugas.  
Continuado  
447  
 
suMantenimiento debajo del capóenRefrigerante del motor  
1Radiador  
Radiador  
1. Asegúrese de que el motor y el radiador estén  
Frío.  
3
ADVERTENCIA  
Tapa del radiador  
Eliminar la tapa del radiador mientras el  
El motor está caliente puede hacer que el refrigerante rocíe  
Fuera, en serio te hirviendo.  
2.Gire la tapa del radiador en sentido antihorario  
Alivie cualquier presión en el sistema de enfriamiento.  
No empuje la tapa hacia abajo al girar.  
3.Empuja hacia abajo y gira la tapa del radiador  
en sentido antihorario para eliminarlo.  
Siempre deje que el motor y el radiador se enfríen  
Abajo antes de quitar la tapa del radiador.  
4.El nivel de refrigerante debe estar a la altura  
del cuello de relleno. Agregue el refrigerante si es bajo.  
5.Volver a colocar la tapa del radiador y apriete  
completamente.  
6.Vierta el refrigerante en el tanque de reserva hasta que  
alcanza elMáximomarca. Volver a poner la gorra  
en el tanque de reserva.  
AVISO  
Vierta el fluido lenta y cuidadosamente para que no derrame  
cualquier. Limpiar cualquier derrame de inmediato; ellos pueden  
componentes de daños en el compartimento del motor.  
448  
 
suMantenimiento debajo del capóenFluido de transmisión  
1Fluido de transmisión continuamente variable  
Fluido de transmisión  
Fluido de transmisión continuamente variable  
AVISO  
Fluido especificado: honda hcf-2 fluido de transmisión  
No mezcle HCF-2 con otros fluidos de transmisión.  
Usando un fluido de transmisión que no sea HCF-2 puede  
afectar negativamente la operación y la durabilidad de su  
transmisión del vehículo y dañar la transmisión.  
Cualquier daño causado por el uso de un fluido de transmisión que  
no es equivalente a HCF-2 no está cubierto por Honda's  
Garantía de vehículo nuevo.  
Haga que un concesionario revise el nivel de fluido y reemplace si es necesario.  
449  
 
suMantenimiento debajo del capóenFluido de frenos  
Fluido de frenos  
1Fluido de frenos  
Fluido especificado: punto de líquido de frenos de servicio pesado Honda 3  
AVISO  
El fluido de frenos marcado Dot 5 no es compatible con su  
sistema de frenado del vehículo y puede causar extensas  
daño.  
Verificar el líquido de los frenos  
El nivel de fluido debe estar entre elMínimo  
yMáximoMarcas en el costado del depósito.  
Depósito de frenos  
Si el líquido de frenos especificado no está disponible, debe  
Use solo el líquido Dot 3 o Dot 4 de un sellado  
contenedor como reemplazo temporal.  
Máximo  
Mínimo  
El uso de cualquier líquido de frenos que no sea Honda puede causar corrosión  
y disminuir la longevidad del sistema. Tener el  
El sistema de frenos se enjuagó y rellenó con Honda Heavy  
Deting Fluid Dot 3 lo antes posible.  
Si el nivel de líquido de frenos está en o por debajo delMínimomarca,  
Haga que un distribuidor inspeccione el vehículo en busca de fugas o se use  
pastilla de freno lo antes posible.  
450  
   
suMantenimiento debajo del capóenLlenado de líquido de arandela de ventana  
1Llenado de líquido de arandela de ventana  
Llenado de líquido de arandela de ventana  
Verifique la cantidad de líquido de arandela de ventana mirando el depósito.  
Si el nivel es bajo, llene el depósito de la lavadora.  
AVISO  
No use el anticongelante del motor o un vinagre/agua  
Solución en el depósito de lavado del parabrisas.  
El anticongelante puede dañar la pintura de su vehículo. A  
La solución de vinagre/agua puede dañar el parabrisas  
Bomba de lavadora.  
Modelos canadienses con pantalla de información  
Si el fluido de la lavadora es bajo, se enciende el indicador de nivel de la lavadora.  
Modelos canadienses con pantalla múltiple  
Si el fluido de la lavadora es bajo, aparece un mensaje en la pantalla de información múltiple.  
Vierta con cuidado el líquido de la lavadora. No desbordes el depósito.  
451  
 
Reemplazo de bombillas  
Bombillas de faro  
Al reemplazar, use las siguientes bombillas.  
1Bombillas de faro  
Fluvio de haz alto: 60 W (HB3)  
AVISO  
Los bulbos halógenos se calientan mucho cuando se encienden.  
El aceite, la transpiración o un rasguño en el vidrio pueden causar  
La bombilla para sobrecalentar y romper.  
Faro de haz bajo: 55 W (H11 para tipo de bombilla halógena)  
Faro de haz alto  
1.Empuje la pestaña para quitar el acoplador.  
2.Gire la bombilla vieja hacia la izquierda para quitar.  
3.Inserte una nueva bombilla en el faro  
ensamblaje y gírelo hacia la derecha.  
4.Inserte el acoplador en el conector del  
bulbo.  
El objetivo del faro es establecido por la fábrica, y no  
necesita ser ajustado. Sin embargo, si llevas regularmente  
artículos pesados en el área de carga o remolcar un remolque, tener  
el objetivo se reajustó en un concesionario o por un calificado  
técnico.  
Bulbo  
Al reemplazar una bombilla de halógeno, manejéelo por su base,  
y proteger el vidrio del contacto con su piel o  
objetos duros. Si tocas el vidrio, limpio con  
alcohol desnaturalizado y un paño limpio.  
Pestaña  
Acoplador  
452  
   
suReemplazo de bombillasenBombillas*  
Faros de haz bajo  
1.Empuje la pestaña para quitar el acoplador.  
2.Gire la bombilla vieja hacia la izquierda para quitar.  
3.Inserte una nueva bombilla en el faro  
ensamblaje y gírelo hacia la derecha.  
4.Inserte el acoplador en el conector del  
bulbo.  
Bulbo  
Acoplador  
Pestaña  
Bombillas*  
1Bombillas*  
Al reemplazar, use las siguientes bombillas.  
AVISO  
Los bulbos halógenos se calientan mucho cuando se encienden. Aceite, transpiración,  
o un rasguño en el vidrio puede hacer que la bombilla  
sobrecalentar y romper.  
Luz de niebla: 35 W (H8 para tipo de bombilla de halógeno)  
1.Tire del orificio de la cubierta con el dedo,  
luego retírelo.  
Cubrir  
Al reemplazar una bombilla de halógeno, manejéelo por su  
caja de plástico y proteger el vidrio del contacto con  
tu piel o objetos duros. Si tocas el vidrio, limpia  
Con alcohol desnaturalizado y un paño limpio.  
Agujero  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
453  
 
suReemplazo de bombillasenBombillas*  
2.Retire el tornillo con una cabeza de Phillips  
destornillador y tire con cuidado de la luz de la niebla  
Asamblea fuera del parachoques.  
Tornillo  
3.Empuje la pestaña para quitar el acoplador.  
4.Gire la bombilla vieja hacia la izquierda para quitar.  
5.Inserte una bombilla nueva.  
Bulbo  
Pestaña  
Acoplador  
454  
suReemplazo de bombillasenSeñal de giro delantero/marcador lateral luz/bombillas de estacionamiento  
Modelos sin sistema de entrada inteligente  
Señal de giro delantero/luz de marcador lateral/luz de estacionamiento  
Bulbos  
Al reemplazar, use las siguientes bombillas.  
Señal de giro delantero/Luz de marcador lateral/Luz de estacionamiento: 28/8 W (Amber)  
1.Gire el enchufe hacia la izquierda y retírelo,  
Luego retire la bombilla vieja.  
2.Inserte una nueva bombilla.  
Bulbo  
Enchufe  
455  
suReemplazo de bombillasenBullas de señal de señal de giro delantero/marcador lateral  
Modelos con sistema de entrada inteligente  
Bullas de señal de señal de giro delantero/marcador lateral  
Al reemplazar, use las siguientes bombillas.  
Señal de giro delantero/Luz de marcador lateral: 28/8 W (Amber)  
1.Gire el enchufe hacia la izquierda y retírelo,  
Luego retire la bombilla vieja.  
2.Inserte una nueva bombilla.  
Bulbo  
Enchufe  
Modelos con sistema de entrada inteligente  
Bombillas de estacionamiento  
Las bombillas de estacionamiento son de tipo LED. Tener un distribuidor autorizado de Honda Inspect y  
Reemplace las bombillas.  
456  
suReemplazo de bombillasenSeñal de giro lateral/bombilla indicadora de emergencias*  
Señal de giro lateral/bombillas indicadoras de emergencia*  
Los espejos de la puerta tienen las luces laterales de giro. Tener un distribuidor autorizado de Honda Inspect y  
Reemplace el conjunto de luz.  
Luz de freno, luz trasera, luz de respaldo, giro trasero  
Bombillas de marcador lateral trasero de luz y luz inferior  
Al reemplazar, use las siguientes bombillas.  
1Luz de freno, luz trasera, luz de respaldo, luz de señal de giro trasero y  
Bombillas de marcador lateral inferior  
Marcador lateral trasero inferior/freno/luz trasera: 21/5W  
Luz de respaldo: 21W  
Luz de señal de giro trasero: 21W (ámbar)  
1.Use un destornillador de cabeza de fillip  
los tornillos.  
Perno  
Tapa  
2.Saca el conjunto de luz del pilar trasero.  
Si es difícil quitar el conjunto de luz, retire  
la gorra.  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
457  
 
suReemplazo de bombillasenLuz de freno, luz trasera, luz de respaldo, luz de la señal de giro trasera y bombillas del marcador lateral trasero  
3.Gire el zócalo hacia la izquierda y retírelo.  
Retire la bombilla vieja.  
4.Inserte una nueva bombilla.  
Bulbo  
Enchufe  
Guía  
5.Reinstale el conjunto de luz deslizándolo  
a la guía del cuerpo.  
458  
suReemplazo de bombillasenMarcador lateral trasero superior/bulbos de luz trasera  
Marcador lateral trasero superior/luz trasera: 3CP  
1.Retire el conjunto de la luz trasera inferior.  
2Luz de freno, luz trasera, luz de respaldo, luz de giro trasero y parte posterior  
Bombillas de marcador lateralP. 457  
2.Use un destornillador de cabeza de fillip  
el perno.  
3.Saca el conjunto de luz del pilar trasero.  
Tornillo  
4.Gire el zócalo hacia la izquierda y retírelo.  
Retire la bombilla vieja.  
5.Inserte una nueva bombilla.  
Enchufe  
Bulbo  
459  
suReemplazo de bombillasenBombilla de placa trasera  
Bombilla de placa trasera  
Al reemplazar, use la siguiente bombilla.  
Luz de la placa trasera: 3CP  
1.Empuje el borde izquierdo de la lente hacia la derecha  
y saca el conjunto de luz de licencia.  
2.Empuje las pestañas para quitar la lente.  
3.Retire la bombilla vieja.  
Pestaña  
4.Inserte una nueva bombilla.  
Bulbo  
Pestaña  
Lente  
Bombilla de freno de montaje alto  
Las bombillas de luces de freno de alta montaje son de tipo LED. Tener un distribuidor autorizado de Honda  
Inspeccione y reemplace las bombillas.  
460  
Verificar y mantener las cuchillas del limpiaparabrisas  
Verificación de cuchillas de limpiaparabrisas  
Si la goma de la cuchilla del limpiaparabrisas se ha deteriorado, dejará rayas y las superficies duras  
de la cuchilla puede rayar el vidrio de la ventana.  
Cambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas delantera  
1Cambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas delantera  
1.Levante el brazo del limpiaparabrisas del lado del conductor primero, luego el  
AVISO  
Evite dejar caer el brazo del limpiaparabrisas; puede dañar el  
parabrisas.  
lado del pasajero.  
2.Empuje la pestaña de bloqueo hacia arriba.  
3.Deslice la cuchilla del brazo del limpiaparabrisas.  
Pestaña de bloqueo  
Continuado  
461  
   
suVerificar y mantener las cuchillas del limpiaparabrisasenCambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas delantera  
4.Deslice la cuchilla del limpiaparabrisas de su soporte por  
Tirando el final de la pestaña.  
Cuchilla  
5.Retire los retenedores de la cuchilla de goma  
que se ha eliminado y monta a un  
Nueva cuchilla de goma.  
Anticipo  
Cuchilla  
Arriba  
enAlinear correctamente la protuberancia de goma y  
El retenedor surge.  
6.Deslice la nueva cuchilla de limpiaparabrisas sobre el soporte  
desde el extremo inferior.  
Sangrar  
enLa pestaña del soporte debe caber en el  
Condent de la cuchilla del limpiaparabrisas.  
7.Deslice la cuchilla del limpiaparabrisas sobre el brazo del limpiaparabrisas  
hasta que haga clic.  
Pestaña  
8.Baje el brazo del limpiaparabrisas del lado del pasajero primero,  
Entonces el lado del conductor.  
462  
suVerificar y mantener la cuchilla del limpiaparabrisassenCambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas trasero  
Cambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas trasero  
1.Levante el brazo del limpiador trasero hacia arriba y lejos de  
1Cambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas trasero  
la ventana trasera.  
AVISO  
Evite dejar caer el brazo del limpiaparabrisas; puede dañar el  
luneta trasera.  
2.Sube la pestaña de bloqueo y suelte el limpiaparabrisas  
brazo.  
Pestaña de bloqueo  
3.Deslice la cuchilla del limpiaparabrisas desde el final con  
el sangría.  
Cuchilla  
Continuado  
463  
 
suVerificar y mantener las cuchillas del limpiaparabrisasenCambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas trasero  
4.Retire los retenedores de la cuchilla del limpiaparabrisas y  
Monte a una nueva cuchilla de goma.  
Anticipo  
Goma  
5.Deslice la cuchilla del limpiaparabrisas sobre el soporte.  
enAsegúrese de que esté activado correctamente, luego  
Instale el conjunto de la cuchilla del limpiaparabrisas en el  
Limpia de limpiaparabrisas.  
464  
Verificar y mantener neumáticos  
Referencia de neumáticos  
Para operar su vehículo de manera segura, sus neumáticos deben ser del tipo y tamaño adecuados, en  
Buen estado con una banda de rodadura adecuada y adecuadamente inflada.  
1Referencia de neumáticos  
3
ADVERTENCIA  
Pautas de inflación  
Uso de neumáticos que están excesivamente usados o  
Inflado incorrectamente puede causar un choque en  
que puedes ser gravemente herido o asesinado.  
Los neumáticos debidamente inflados proporcionan la mejor combinación de manejo, vida de banda de rodadura y comodidad.  
Consulte la etiqueta de la puerta del conductor o la página de la especificación para la presión especificada.  
Siga todas las instrucciones en este propietario  
manual con respecto a la inflación de los neumáticos y  
mantenimiento.  
Los neumáticos sin flotación se usan de manera desigual, afectan negativamente el manejo y la economía de combustible, y  
tienen más probabilidades de fallar por sobrecalentamiento.  
Los neumáticos sobreinflados hacen que su vehículo viaje severamente, son más propensos a los riesgos de la carretera,  
y usa de manera desigual.  
Mida la presión del aire cuando los neumáticos están fríos. Este  
significa que el vehículo ha sido estacionado por al menos tres  
horas, o conducido menos de 1 milla (1.6 km). Si  
necesario, agregue o suelte aire hasta que se especifique  
se alcanza la presión.  
Todos los días antes de conducir, mira cada uno de los neumáticos. Si uno parece más bajo que el  
Otros, revisen la presión con un medidor de neumáticos.  
Al menos una vez al mes o en los viajes de largo largo, use un medidor para medir la presión en  
Todos los neumáticos, incluido el repuesto. Incluso los neumáticos en buenas condiciones pueden perder de 1 a 2 psi (10 a  
20 kPa, 0.1 a 0.2 kgf/cm2) por mes.  
Si se verifica cuando está caliente, la presión de los neumáticos puede ser tanto como  
4–6 psi (30–40 kPa, 0.3–0.4 kgf/cm2) más alto que si  
revisado cuando está frío.  
Pautas de inspección  
Haga que un distribuidor revise los neumáticos si se siente consistente  
vibración mientras conduce. Neumáticos nuevos y cualquiera que tenga  
ha sido eliminado y reinstalado debe ser correctamente  
equilibrado.  
Cada vez que verifica la inflación, también examine los neumáticos y los tallos de la válvula.  
Buscar:  
Golpes o protuberancias on el lado o en la banda de rodadura. Reemplazar elcansar si encuentra algún corte,  
divisiones o grietas en el costado del neumático. Reemplácelo si ve tela o cordón.  
Retire los objetos extraños e inspeccione para fugas de aire.  
Desgaste desigual de la banda de rodadura. Haga que un concesionario revise la alineación de la rueda.  
Desgaste excesivo de la banda de rodadura.  
2Indicadores de desgasteP. 470  
Grietas u otro daño alrededor del vástago de la válvula.  
465  
   
suVerificar y mantener neumáticossenEtiqueta de información de neumáticos y carga  
Etiqueta de información de neumáticos y carga  
La etiqueta adjunta a la puerta de la puerta del conductor proporciona el neumático y la carga necesarios  
información.  
1Etiqueta de información de neumáticos y carga  
La etiqueta de información de neumático y carga adjunta a la  
La puerta de la puerta del conductor contiene:  
a
b
La cantidad de personas que su vehículo puede llevar.  
El peso total que su vehículo puede llevar. No  
exceder este peso.  
Etiqueta  
Ejemplo  
do
d
Los tamaños de los neumáticos originales para delanteros, traseros y de repuesto.  
La presión adecuada de los neumáticos para los neumáticos para el frente, la parte trasera y  
repuesto.  
1Tallas de neumáticos  
Etiquetado de neumáticos  
El siguiente es un ejemplo de tamaño de neumático con un  
Explicación de lo que significa cada componente.  
215/70R16 100s  
215: Ancho de neumáticos en milímetros.  
70: relación de aspecto (la altura de la sección del neumático como un  
porcentaje de su ancho).  
Los neumáticos que vinieron en su vehículo tienen un  
Número de marcas. Aquellos que deberías ser  
conscientes de se describen a continuación.  
Ejemplo  
Tamaño de neumático  
Neumático  
Identificación  
Número (lata)  
Máximo  
Carga de neumáticos  
R: Código de construcción de neumáticos (R indica radial).  
16: Diámetro del borde en pulgadas.  
Máximo  
Presión de neumático  
Tamaño de neumático  
100: índice de carga (un código numérico asociado con  
la carga máxima que puede transportar el neumático).  
S: símbolo de velocidad (un código alfabético que indica el  
Calificación de velocidad máxima).  
Tallas de neumáticos  
Cada vez que se reemplazan los neumáticos, deben reemplazarse con neumáticos del mismo tamaño.  
466  
   
suVerificar y mantener neumáticossenEtiquetado de neumáticos  
1Número de identificación de neumáticos (estaño)  
Número de identificación de neumáticos (estaño)  
DOT B97R FW6X 2209  
El número de identificación del neumático (TIN) es un grupo de números y letras que se ven  
El ejemplo en la columna lateral. El estaño se encuentra en la pared lateral del neumático.  
DOT: Esto indica que el neumático se encuentra con todos  
requisitos del departamento de EE. UU.  
Transporte.  
B97R: marca de identificación del fabricante.  
FW6X: código de tipo de neumático.  
22 09: Fecha de fabricación.  
Glosario de terminología de neumáticos  
Presión de neumático frío- La presión del aire del neumático cuando el vehículo ha sido estacionado en  
al menos tres horas o conducir menos de 1 milla (1.6 km).  
Calificación de carga- significa la carga máxima que una llanta está clasificada para transportar para una dada  
presión de inflación.  
Año  
Semana  
Presión de inflación máxima- La máxima presión del aire del neumático que el neumático puede  
sostener.  
Calificación de carga máxima- significa la clasificación de carga para un neumático al máximo  
Presión de inflación permitida para ese neumático.  
Presión de inflación recomendada- Se recomienda la presión de inflación de los neumáticos fríos  
por el fabricante.  
Indicadores de ropa de banda de rodadura (TWI)- significa las proyecciones dentro de las ranuras principales  
Diseñado para dar una indicación visual de los grados de desgaste de la banda de rodadura.  
467  
 
suVerificar y mantener neumáticossenCalificación de calidad de los neumáticos DOT (vehículos estadounidenses)  
Calificación de calidad de los neumáticos DOT (vehículos estadounidenses)  
Los neumáticos de su vehículo se encuentran con toda la seguridad federal de los EE. UU.  
Requisitos. Todos los neumáticos también se clasifican para ropa de banda de rodadura, tracción,  
y rendimiento de la temperatura según el departamento de  
Estándares de transporte (DOT). Lo siguiente explica estos  
Grades.  
Calificación de calidad de los neumáticos uniformes  
1Calificación de calidad de los neumáticos uniformes  
Por ejemplo:  
Se pueden encontrar grados de calidad cuando corresponda en la pared lateral del neumático  
entre el hombro de la banda de rodadura y el ancho de sección máximo.  
Treadwear 200  
Tracción aa  
Temperatura A  
Ropa de banda de rodadura  
La calificación de ropa de banda de rodadura es una calificación comparativa basada en el desgaste  
tasa del neumático cuando se analiza en condiciones controladas en un  
Curso de prueba gubernamental especificado. Por ejemplo, un neumático calificado 150  
usaría una vez y media (1 1/2) también en el  
curso del gobierno como un neumático calificado 100. El rendimiento relativo  
de neumáticos depende de las condiciones reales de su uso, sin embargo,  
y puede apartarse significativamente de la norma debido a las variaciones en  
Hábitos de conducción, prácticas de servicio y diferencias en la carretera  
Características y clima.  
Todos los neumáticos para automóviles de pasajeros deben conformarse  
a los requisitos de seguridad federales en  
Adición a estos grados.  
468  
 
suVerificar y mantener neumáticossenCalificación de calidad de los neumáticos DOT (vehículos estadounidenses)  
1Tracción  
Tracción  
Advertencia: la calificación de tracción  
Los grados de tracción, de más altos a más bajos, son AA, A, B y C.  
Esas calificaciones representan la capacidad del neumático para detenerse en el pavimento húmedo  
como se medida en condiciones controladas en especificado  
Surfaces de prueba del gobierno de asfalto y concreto. Un neumático marcado  
C puede tener un bajo rendimiento de tracción.  
asignado aeste neumáticose basa en  
y no incluye aceleración,  
curvas, hidroplaning o pico  
Características de tracción.  
1Temperatura  
Temperatura  
Advertencia: la calificación de temperatura para  
Este neumático está establecido para un neumático que está  
debidamente inflado y no  
sobrecargado. Velocidad excesiva,  
subinflación o carga excesiva,  
ya sea por separado o en combinación,  
puede causar acumulación de calor y posible  
falla del neumático.  
Los grados de temperatura son (los más altos), B y C,  
representar la resistencia del neumático a la generación de calor y su  
Capacidad para disipar el calor cuando se prueba en condiciones controladas  
en una rueda de prueba de laboratorio interior especificada. Sostenido alto  
La temperatura puede hacer que el material del neumático se degenere y  
Reducir la vida útil de los neumáticos, y la temperatura excesiva puede conducir a neumáticos repentinos  
falla. El grado C corresponde a un nivel de rendimiento que  
Todos los neumáticos para automóviles de pasajeros deben reunirse bajo el vehículo motorizado federal  
Estándar de seguridad No. 109. Los grados B y A representan niveles más altos  
de rendimiento en la rueda de prueba de laboratorio que el mínimo  
requerido por la ley.  
469  
   
suVerificar y mantener neumáticossenIndicadores de desgaste  
Indicadores de desgaste  
El surco donde está el indicador de desgaste  
Ejemplo de un desgaste  
Marca indicadora  
ubicado es de 1/16 pulgadas (1.6 mm) menos profunda que  
en otra parte del neumático. Si la banda de rodadura ha usado así  
que el indicador está expuesto, reemplace el neumático.  
Los neumáticos desgastados tienen poca tracción en mojado  
caminos.  
Vida de servicio de neumáticos  
La vida de sus neumáticos depende de muchos factores, incluidos los hábitos de conducción, la carretera  
condiciones, carga del vehículo, presión de inflación, historial de mantenimiento, velocidad y  
Condiciones ambientales (incluso cuando los neumáticos no están en uso).  
Además de las inspecciones regulares y el mantenimiento de la presión de inflación, es  
recomendó que tenga inspecciones anuales realizadas una vez que los neumáticos alcancen cinco  
años. Todos los neumáticos, incluido el repuesto, deben retirarse del servicio después de 10  
Años desde la fecha de fabricación, independientemente de su condición o estado de desgaste.  
470  
 
suVerificar y mantener neumáticossenReemplazo de neumáticos y ruedas  
1Reemplazo de neumáticos y ruedas  
Reemplazo de neumáticos y ruedas  
Reemplace sus neumáticos con radiales del mismo tamaño, rango de carga, clasificación de velocidad y  
Calificación máxima de presión del neumático frío (como se muestra en la pared lateral del neumático). Usar neumáticos de un  
Diferente tamaño o construcción puede causar la asistencia de estabilidad del vehículo ABS (VSA®), colina  
Comience la asistencia y el AWD*sistema para trabajar incorrectamente.  
3
ADVERTENCIA  
Instalar neumáticos incorrectos en su vehículo puede  
afectar el manejo y la estabilidad. Esto puede causar  
un choque en el que puedes ser gravemente herido o  
delicado.  
Es mejor reemplazar los cuatro neumáticos al mismo tiempo. Si eso no es posible, reemplace el  
neumáticos delanteros o traseros en pares.  
Siempre use el tamaño y el tipo de neumáticos  
recomendado en el manual de este propietario.  
Asegúrese de que las especificaciones de la rueda coincidan con las de las ruedas originales.  
Si reemplaza una rueda, solo use ruedas especificadas TPMS aprobadas para su vehículo.  
* No está disponible en todos los modelos  
471  
 
suVerificar y mantener neumáticossenRotación de neumáticos  
Rotación de neumáticos  
Neumáticos giratorios de acuerdo con los mensajes de mantenimiento en la pantalla de información*/  
visualización múltiple*/pantalla múltiple inteligente (I-MID) ayuda a  
Distribuir el uso de manera más uniforme y aumentar la vida de los neumáticos.  
1Rotación de neumáticos  
Los neumáticos con patrones de banda de rodadura direccionales solo deben ser  
girado de adelante hacia atrás (no de un lado a otro).  
Los neumáticos direccionales deben montarse con la rotación  
Marca de indicación hacia adelante, como se muestra a continuación.  
Neumáticos sin marcas de rotación  
Gire los neumáticos como se muestra aquí.  
Frente  
Frente  
Marca de dirección  
Neumáticos con marcas de rotación  
Gire los neumáticos como se muestra aquí.  
Frente  
* No está disponible en todos los modelos  
472  
 
suVerificar y mantener neumáticossenNeumáticos de invierno  
Neumáticos de invierno  
Si conduce en carreteras nevadas o congeladas, el montaje durante toda la temporada marcó neumáticos "M+S", nieve  
neumáticos o cadenas de neumáticos; reducir la velocidad; y mantener suficiente distancia entre vehículos  
Al conducir.  
1Neumáticos de invierno  
3
ADVERTENCIA  
Usando las cadenas incorrectas, o no correctamente  
Instalar cadenas, puede dañar el freno  
líneas y causar un choque en el que puede ser  
gravemente herido o asesinado.  
Tenga particularmente cuidado al operar el volante o los frenos para evitar  
Skidding.  
Use cadenas de neumáticos, neumáticos de nieve o neumáticos de toda la temporada cuando sea necesario o de acuerdo con la ley.  
Al montar, consulte los siguientes puntos.  
Siga todas las instrucciones en este propietario  
manual con respecto a la selección y uso de  
cadenas de neumáticos.  
Para neumáticos de invierno:  
Seleccione los rangos de tamaño y carga que son los mismos que los neumáticos originales.  
Monte los neumáticos a las cuatro ruedas.  
Para las cadenas de neumáticos:  
Instálelos solo en los neumáticos delanteros.  
Debido a que su vehículo tiene un espacio libre de neumáticos, recomendamos encarecidamente usar el  
cadenas enumeradas a continuación:  
AVISO  
Dispositivos de tracción que son del tamaño incorrecto o incorrectamente  
instalado puede dañar las líneas de freno de su vehículo,  
suspensión, cuerpo y ruedas. Deja de conducir si son  
golpeando cualquier parte del vehículo.  
Cuando se montan las cadenas de neumáticos, siga la cadena  
Instrucciones del fabricante con respecto al vehículo  
Límites operativos.  
Modelos con neumáticos 215/70R16  
Tipo de cable: cadena radial SCC SC1042  
Modelos con neumáticos 225/65R17 o P225/60R18 99H  
Tipo de cable: cadena radial SCC TC2111 mm  
Si su vehículo está equipado con neumáticos de verano, sea  
consciente de que estos neumáticos no están diseñados para el invierno  
condiciones de manejo. Para obtener más información, comuníquese con un  
distribuidor.  
Siga las instrucciones del fabricante de la cadena al instalar. Montarlos como  
bien como puedas.  
Verifique que las cadenas no toquen las líneas de freno o la suspensión.  
Conduzca lentamente.  
473  
 
Batería  
Revisar la batería  
Verifique la condición de la batería mensualmente y verifique los terminales para la corrosión.  
1Batería  
3
ADVERTENCIA  
Si la batería de su vehículo está desconectada o muere:  
El sistema de audio está deshabilitado.  
La batería emite hidrógeno explosivo  
Gas durante el funcionamiento normal.  
2Reactivando el sistema de audioP. 210  
El reloj se restablece.  
2RelojP. 128  
El sistema de navegación*está deshabilitado.  
Una chispa o una llama puede hacer que la batería  
Explota con suficiente fuerza para matar o  
En serio te lastiman.  
2Consulte el manual del sistema de navegación  
Al realizar cualquier batería  
mantenimiento, usar ropa protectora y  
un escudo facial, o tener un técnico calificado.  
él.  
Cargar la batería  
Desconecte ambos cables de batería para evitar dañar el sistema eléctrico de su vehículo.  
Siempre desconecte el cable negativo ( -) primero y vuelva a conectarlo por último.  
ADVERTENCIA:Post de batería, terminales,  
y los accesorios relacionados contienen plomo  
y compuestos de plomo.  
Lávese las manos después de manejar.  
Cuando encuentre la corrosión, limpie los terminales de la batería  
aplicando un polvo de hornear y una solución de agua.  
Limpie los terminales con una toalla húmeda. Tela/toalla  
Secia la batería. Cubra los terminales con grasa para  
Ayuda a prevenir la corrosión futura.  
Al reemplazar la batería, el reemplazo debe ser  
de las mismas especificaciones.  
Consulte a un distribuidor para obtener más información.  
* No está disponible en todos los modelos  
474  
 
Cuidado del transmisor remoto  
Reemplazo de la batería del botón  
Si el indicador no se enciende cuando se presiona el botón, reemplace la batería.  
1Reemplazo de la batería del botón  
AVISO  
Master Keys con transmisor remoto*  
Una batería desechada incorrectamente puede dañar la  
ambiente. Siempre confirme las regulaciones locales para  
Eliminación de la batería.  
Tipo de batería: CR1620  
Tornillo  
1.Desenroscar la portada con un pequeño Phillips-  
destornillador de la cabeza.  
Las baterías de reemplazo están disponibles comercialmente o  
en un distribuidor.  
2.Abra el transmisor remoto.  
enEnvuelva el pequeño destornillador de punta plana con un  
tela para evitar rascar el  
transmisor.  
Batería  
3.Retire la batería del botón con la pequeña  
destornillador de punta plana.  
4.Asegúrese de reemplazar la batería con el  
polaridad correcta.  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
475  
 
suCuidado del transmisor remotoenReemplazo de la batería del botón  
Remoto de entrada inteligente*  
Tipo de batería: CR2032  
1.Retire la tecla incorporada.  
2.Retire la mitad superior de la cubierta por  
Preting cuidadosamente en el borde con una moneda.  
enRetirar con cuidado para evitar perder el  
botones.  
Batería  
enEnvuelva una moneda con un paño para evitar  
rascando el control remoto de entrada inteligente.  
3.Asegúrese de reemplazar la batería con el  
polaridad correcta.  
* No está disponible en todos los modelos  
476  
*
*
Sistema de calefacción y enfriamiento /Sistema de control climático Mantenimiento  
Filtro de polvo y polen  
El sistema de calefacción y enfriamiento*/Sistema de control climático*está equipado con un polvo  
y el filtro de polen que acumula polen, polvo y otros escombros en el aire. El  
Mantenimiento menosTMLos mensajes le informarán cuándo reemplazar el filtro.  
1Filtro de polvo y polen  
Si el flujo de aire desde el sistema de calefacción y enfriamientometro*/  
sistema de control climático*deteriilizado notablemente y  
Las ventanas se ponen fácilmente, el filtro es posible que deba ser  
reemplazado. Póngase en contacto con un distribuidor para su reemplazo.  
Le recomendamos que reemplace el polvo y el filtro de polen antes cuando use su  
Vehículo en áreas con altas concentraciones de polvo.  
* No está disponible en todos los modelos  
477  
 
Limpieza  
Interior Care  
Use un paño húmedo con una mezcla de detergente suave y agua tibia para eliminar la suciedad.  
Use un paño limpio para eliminar los residuos de detergente.  
1Interior Care  
No derrames líquidos dentro del vehículo.  
Los dispositivos y sistemas eléctricos pueden funcionar mal si  
Los líquidos se salpican sobre ellos.  
Limpieza de cinturones de seguridad  
No use aerosoles basados en silicona en dispositivos eléctricos  
como dispositivos de audio e interruptores.  
Hacerlo puede hacer que los elementos funcionen mal o un incendio  
Dentro del vehículo.  
Use un cepillo suave con una mezcla de jabón suave y agua tibia para limpiar los cinturones de seguridad.  
Deje que los cinturones se sequen al aire. Limpie las aberturas de los anclajes del cinturón de seguridad con un paño limpio.  
Si un spray basado en silicona se usa inadvertidamente en  
Dispositivos eléctricos, consulte a un distribuidor.  
Apertura  
Dependiendo de su composición, productos químicos y  
Los aromáticos líquidos pueden causar decoloración, arrugas,  
y agrietarse a piezas y textiles a base de resina.  
No use solventes alcalinos ni solventes orgánicos como  
benceno o gasolina.  
Después de usar productos químicos, asegúrese de limpiarlos suavemente  
lejos usando un paño seco.  
No coloque paños usados sobre las piezas a base de resina  
o textiles durante largos períodos de tiempo sin lavar.  
478  
 
suLimpiezaenInterior Care  
1Esteras de piso  
Esteras de piso  
Si usa alguna alfombra de piso que no fuera originalmente  
proporcionado con su vehículo, asegúrese de que estén  
diseñado para su vehículo específico, ajuste correctamente y  
están anclados de forma segura por los anclajes del piso.  
Coloque las alfombras del piso del asiento trasero correctamente. Si son  
No posicionado correctamente, las alfombrillas pueden interferir  
con las funciones del asiento delantero.  
La alfombra del piso del conductor se engancha sobre el piso  
anclajes, que evitan que la estera se deslice  
adelante. Para quitar una estera para la limpieza, gire  
El ancla de las perillas a la posición de desbloqueo.  
Al reinstalar el tapete después de la limpieza, gire  
Las perillas a la posición de bloqueo.  
Descubrir  
Cerrar  
No coloque tapetes de piso adicionales encima de  
La estera anclada.  
Manteniendo cuero genuino*  
Valuar la tierra y el polvo del cuero con frecuencia. Presta mucha atención a los pliegues  
y costuras. Limpie el cuero con un paño suave amortiguado con un 90% de agua y  
Solución de jabón neutral al 10%. Luego pulirlo con un paño limpio y seco. Eliminar cualquier polvo o  
La suciedad en las superficies de cuero inmediatamente.  
* No está disponible en todos los modelos  
479  
 
suLimpiezaenExterior Care  
Exterior Care  
Desvuelva el cuerpo del vehículo después de conducir.  
Inspeccione regularmente su vehículo en busca de rasguños en superficies pintadas. Un rasguño en un  
La superficie pintada puede provocar óxido del cuerpo. Si encuentra un rasguño, reparélo rápidamente.  
Lavar el vehículo  
1Lavar el vehículo  
No rocíe agua en las ventilaciones de entrada de aire. Puede  
causar un mal funcionamiento.  
Lave el vehículo regularmente. Lave con más frecuencia al conducir en lo siguiente  
condiciones:  
Si conduce por carreteras con sal de carretera.  
Si conduce en zonas costeras.  
Si el alquitrán, el hollín, los excrementos de pájaros, los insectos o la savia del árbol están pegados a las superficies pintadas.  
Usando un lavado de autos automatizado  
Retire la antena de audio.  
2Antena de audioP. 209  
Dobla los espejos de la puerta.  
Apague los limpiaparabrisas intermitentes automáticos*.  
Asegúrese de seguir las instrucciones indicadas en el lavado de autos automatizado.  
Ventilaciones de admisión de aire  
Usando limpiadores de alta presión  
Mantenga la distancia suficiente entre la boquilla de limpieza y el cuerpo del vehículo.  
Tenga especial cuidado alrededor de las ventanas. Estar demasiado cerca puede hacer que el agua  
Ingrese al interior del vehículo.  
No rocíe agua de alta presión directamente en el compartimento del motor. En cambio,  
Use agua a baja presión y un detergente suave.  
* No está disponible en todos los modelos  
480  
 
suLimpiezaenExterior Care  
1Aplicando cera  
Aplicando cera  
AVISO  
Una buena capa de cera para el cuerpo automotriz ayuda a proteger la pintura de su vehículo del  
elementos. La cera desaparecerá con el tiempo y expondrá la pintura de su vehículo al  
elementos, así que vuelva a aplicar según sea necesario.  
Los solventes químicos y los limpiadores fuertes pueden dañar  
La pintura, el metal y el plástico en su vehículo. Limpiar  
Derrames de distancia de inmediato.  
Mantener los parachoques y otras partes recubiertas de resina  
Desea reparar la superficie pintada de las piezas  
hecho de resina.  
Si obtiene gasolina, aceite, refrigerante del motor o líquido de batería en piezas recubiertas de resina,  
puede mancharse o el recubrimiento puede pelar. Llévelo de inmediato con un paño suave y  
agua limpia.  
1Limpiar la ventana  
Limpiar la ventana  
Los cables están montados en el interior de la ventana trasera.  
Limpie en la misma dirección que los cables con un  
tela suave para no dañarlos.  
Limpie con un limpiador de vidrio.  
Mantenimiento de ruedas de aluminio*  
El aluminio es susceptible al deterioro causado por la sal y otras carreteras  
contaminantes. Use una esponja y un detergente leve para limpiar rápidamente.  
Tenga cuidado de no usar productos químicos agresivos (incluidos algunos limpiadores de ruedas comerciales) o  
Un cepillo rígido. Pueden dañar la capa transparente de las llantas de aleación de aluminio que  
Ayuda a evitar que el aluminio corroe y se empañe.  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
481  
     
suLimpiezaenExterior Care  
Lentes de luz exterior empañado  
Las lentes interiores de las luces exteriores (faros, luces de freno, etc.) pueden hacer cremallera temporalmente  
Si ha conducido bajo la lluvia, o después de que el vehículo haya sido pasado a través de un lavado de autos.  
La condensación de rocío también puede acumularse dentro de las lentes cuando hay un significativo  
suficiente diferencia entre las temperaturas ambientales y interiores de la lente (similar a  
Ventanas del vehículo empañado en condiciones de lluvia). Estas condiciones son naturales  
Procesos, no problemas de diseño estructural en las luces exteriores.  
Las características de diseño de la lente pueden dar lugar a la humedad en el marco de la lente ligera  
superficies. Esto tampoco es un mal funcionamiento.  
Sin embargo, si ve grandes cantidades de acumulación de agua, o gotas de agua grandes  
Construyendo dentro de las lentes, haga inspeccionar su vehículo por un concesionario.  
482