Download App

Download our app using application store!

Honda SUV 2016-2021 Controles

Reloj  
Ajuste del reloj  
Modelos con audio de pantalla  
1Ajuste del reloj  
El reloj se actualiza automáticamente a través del sistema de audio.  
El reloj en la interfaz de información del controlador es  
ajustado automáticamente junto con el sistema de audio  
pantalla de reloj.  
Todos los modelos  
Puede ajustar el tiempo manualmente en la pantalla de audio/información, con el poder  
El modo está encendido.  
Ajustar el tiempo  
Modelos con sistema de audio color  
Pomo selector  
Usando el botón Menú/Reloj  
1.Mantenga presionada elMenú/relojbotón.  
enAjustar el relojse selecciona.  
1Usando el botón Menú/Reloj  
Estas indicaciones se utilizan para mostrar cómo operar  
La perilla selectora.  
Girar  
Prensa  
para seleccionar.  
para entrar.  
2.Girar  
3.Girar  
.
4.Para ingresar a la selección, gire  
Colocar, luego presiona  
Para cambiar la hora, luego presione  
para cambiar minuto, luego presione  
.
Puede personalizar la pantalla del reloj para mostrar el 12  
Reloj de hora o reloj las 24 horas.  
2Características personalizadasP. 359  
y seleccionar  
Menú/relojBotón  
.
148  
   
suRelojenAjuste del reloj  
Modelos con audio de pantalla  
1Usando elAjustesMenú en la pantalla de audio/información  
Uso del menú Configuración en el audio/  
pantalla de información  
Puede personalizar la pantalla del reloj para mostrar el 12  
Reloj de hora o reloj las 24 horas y gire la pantalla del reloj  
a intervalos.  
1.SeleccionarAjustes.  
2.SeleccionarReloj.  
2Características personalizadasP. 366  
3.SeleccionarAjuste del reloj.  
También puede ajustar el reloj tocando el reloj  
Mostrado en la esquina superior derecha de la pantalla.  
1. Toque el reloj en la pantalla durante unos segundos.  
2. SeleccioneAjustes.  
3
4
4.Seleccionar  
5.Seleccionar  
o  
o  
para cambiar la hora.  
para cambiar minuto, entonces  
3
4
seleccionarDE ACUERDO.  
3. SeleccioneReloj.  
4. SeleccioneAjuste del reloj.  
5. Seleccione  
6. Seleccione  
3
o  
o  
4
para cambiar la hora.  
Para cambiar minuto, luego seleccioneDE ACUERDO.  
3
4
No puede ajustar el tiempo mientras el vehículo está  
emocionante.  
149  
 
Bloquear y desbloquear las puertas  
Llave  
Este vehículo viene con las siguientes claves:  
1Llave  
Todas las teclas tienen un sistema de inmovilizador. El  
Use las teclas para encender y apagar la potencia  
sistema, y para bloquear y desbloquear las puertas y  
portón.  
El sistema de inmovilizador ayuda a proteger contra el vehículo  
robo.  
2Sistema de inmovilizadorP. 175  
Siga los consejos a continuación para evitar daños al  
llaves:  
No deje las llaves a la luz solar directa, o en  
ubicaciones con alta temperatura o alta humedad.  
No deje caer las llaves ni coloque objetos pesados en ellas.  
Mantenga las llaves alejadas de los líquidos.  
No desanse las llaves excepto para reemplazar el  
batería.  
Llave incorporada  
La llave incorporada se puede usar para bloquear/desbloquear el  
puertas cuando la batería remota de entrada inteligente  
se debilita y el bloqueo de la puerta de poder/  
La operación de desbloqueo está deshabilitada.  
Llave incorporada  
Si los circuitos en las teclas están dañados, el poder  
El sistema puede no activarse y el transmisor remoto  
puede no funcionar.  
Si las teclas no funcionan correctamente, póngalas  
inspeccionado por un distribuidor.  
Para eliminar la tecla incorporada, deslice la liberación  
Tapa y luego saca la llave. Para reinstalar  
la tecla incorporada, presione la tecla incorporada en el  
Remoto de entrada inteligente hasta que hace clic.  
Puede activar de forma remota el sistema de energía utilizando el  
arranque remoto del motor.  
2Arranque remoto del motorP. 467  
Liberar la perilla  
150  
 
suBloquear y desbloquear la puertasenLlave  
1Etiqueta de número de clave  
Etiqueta de número de clave  
Mantenga la etiqueta de número de clave separada de la clave en un  
lugar seguro fuera de su vehículo.  
Si desea comprar una clave adicional, comuníquese con un  
distribuidor.  
Contiene un número que necesitará si  
Compre una llave de reemplazo.  
Si pierde su clave y no puede activar el  
Sistema de energía, comuníquese con un concesionario.  
151  
 
suBloquear y desbloquear la puertasenStrIVER de la señal remota de entrada inteligente baja  
StrIVER de la señal remota de entrada inteligente baja  
El vehículo transmite ondas de radio para localizar el control remoto de entrada inteligente al bloquear/  
Desbloquear las puertas, abrir el portón trasero o activar el sistema de energía.  
1StrIVER de la señal remota de entrada inteligente baja  
Comunicación entre el control remoto de entrada inteligente y  
El vehículo consume el control remoto de entrada inteligente  
batería.  
La duración de la batería es de aproximadamente dos años, pero esto varía  
dependiendo de la regularidad de uso.  
La batería se consume cada vez que la entrada inteligente  
El control remoto está recibiendo fuertes ondas de radio. Evite colocar  
está cerca de electrodomésticos como televisores y  
computadoras personales.  
En los siguientes casos, bloquear/desbloquear las puertas, abrir el portón trasero, o  
La activación del sistema de energía puede inhibirse u operarse puede ser inestable:  
Las fuertes ondas de radio están siendo transmitidas por equipos cercanos.  
Lleva el control remoto de entrada inteligente junto con telecomunicaciones  
Equipo, computadoras portátiles, teléfonos celulares o dispositivos inalámbricos.  
Un objeto metálico está tocando o cubriendo el control remoto de entrada inteligente.  
152  
 
suBloquear y desbloquear las puertasenBloquear/desbloquear las puertas desde el exterior  
Bloquear/desbloquear las puertas desde el exterior  
1Bloquear/desbloquear las puertas desde el exterior  
Uso de la entrada inteligente con el sistema de inicio del botón  
Si el interruptor de luz interior está activado en la puerta  
las puertas y el portón trasero.  
No se abrieron puertas: la luz se desvanece después de 30  
artículos de segunda clase.  
Puertas y portón trasero relacionado: la luz se apaga  
inmediatamente.  
2Luces interioresP. 215  
Cuando llevas el control remoto de entrada inteligente,  
puede bloquear/desbloquear las puertas y abrir el  
portón.  
Puedes bloquear/desbloquear las puertas dentro de un radio  
de aproximadamente 32 pulgadas (80 cm) de la puerta exterior  
mango o mango exterior de la puerta trasera.  
1Uso de la entrada inteligente con el sistema de inicio del botón  
Si no abres una puerta o el portón trasero dentro de 30  
segundos de desbloquear el vehículo con la entrada inteligente  
Sistema, las puertas y el portón trasero automáticamente  
Relock.  
Bloqueando las puertas y la puerta trasera  
Mechón de la puerta  
Sensor  
Toca el sensor de bloqueo de la puerta en la puerta principal  
o presione el botón de bloqueo en la puerta trasera.  
enAlgunas luces exteriores parpadean; El Beeper  
sonidos; Todas las puertas y cerradura del portón trasero;  
y el sistema de seguridad*conjuntos.  
Puede bloquear o desbloquear puertas usando la entrada inteligente  
Sistema solo cuando el modo de alimentación está en el vehículo apagado.  
No deje el control remoto de entrada inteligente en el vehículo  
Cuando sales. Llévalo contigo.  
Incluso si no lleva el control remoto de entrada inteligente,  
Puede bloquear/desbloquear las puertas y el portón trasero mientras  
Alguien más con el control remoto está dentro del alcance.  
La puerta puede estar cerrada o desbloqueada si la puerta  
el mango está cubierto de agua bajo lluvia fuerte o en un  
Lavado de autos si el control remoto de entrada inteligente está dentro del alcance.  
Si agarra una manija de la puerta delantera o toca una cerradura de la puerta  
sensor que usa guantes, el sensor de la puerta puede ser  
lento para responder o no puede responder al bloquear o  
Desbloqueando las puertas.  
Botón de bloqueo  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
153  
   
suBloquear y desbloquear la puertasenBloquear/desbloquear las puertas desde el exterior  
Desbloquear las puertas y la puerta trasera  
Agarra la manija de la puerta del conductor:  
enLa puerta del conductor desbloquea.  
enAlgunas luces exteriores parpadean dos veces y la  
Beeper suena dos veces.  
1Uso de la entrada inteligente con el sistema de inicio del botón  
Después de bloquear la puerta, tienes hasta 2 segundos  
durante el cual puedes tirar de la manija de la puerta a  
Confirme si la puerta está cerrada. Si necesitas  
Desbloquee la puerta inmediatamente después de bloquearla, espera  
al menos 2 segundos antes de agarrar el mango,  
De lo contrario, la puerta no se desbloqueará.  
Agarra la manija de la puerta del pasajero delantero:  
enTodas las puertas y desbloquean el portón trasero.  
enAlgunas luces exteriores parpadean dos veces y la  
sonidos de pitidodos veces.  
Presione la manija exterior del portón trasero:  
enEl portón trasero desbloquea.  
Es posible que la puerta no se abra si la tira de inmediato  
Después de agarrar la manija de la puerta. Agarrar el mango  
de nuevo unD Confirmar que la puerta se desbloquea antes  
tirando de la manija.  
Incluso dentro del radio de 32 pulgadas (80 cm), puede  
no poder bloquear/desbloquear las puertas y el  
Tailgate con el control remoto de entrada inteligente si está arriba o  
debajo del mango exterior.  
enAlgunas luces exteriores parpadean dos veces y la  
Beeper suena dos veces.  
2Apertura/cierre del portón traseroP. 165  
El control remoto de entrada inteligente puede no funcionar si también es  
Cerca de la puerta y el vidrio de la puerta.  
La luz parpadea y sonidos de pitido y desbloqueo  
La configuración se puede personalizar utilizando el controlador  
interfaz de información*o pantalla de audio/información*.  
Modelos con sistema de audio color  
Mango exterior  
2Características personalizadasP. 138  
Modelos con pantallaAudio  
Modelos con portón trasero de energía  
También puedes desbloquear y abrir con la potencia  
portón.  
2Usando el mango exterior del portón traseroP. 171  
* No está disponible en todos los modelos  
154  
suBloquear y desbloquear las puertasenBloquear/desbloquear las puertas desde el exterior  
Bloqueando las puertas y la puerta trasera (caminar  
Localización automática de lejos®)  
1Bloqueando las puertas y el portón trasero (caminar con bloqueo automático®)  
La función de bloqueo automático está configurado enAPAGADOComo la fábrica  
Configuración predeterminada. La función de bloqueo automático se puede configurar en  
ENUso de la interfaz de información del controlador*o audio/  
pantalla de información*.  
Si establece la función de bloqueo automático enENusando el  
interfaz de información del controlador*o audio/información  
pantalla*, solo el control remoto de entrada inteligente que se usaba para  
Desbloquee la puerta del conductor antes del cambio de configuración  
puede activar el bloqueo automático.  
Cuando te alejas del vehículo mientras  
Llevando el control remoto de entrada inteligente, las puertas  
y el portón trasero se bloqueará automáticamente.  
La función de bloqueo automático se activa cuando todo  
Las puertas y el portón trasero están cerrados, y el inteligente  
El control remoto de entrada está dentro de aproximadamente 5 pies (1,5 m)  
Radio de la manija de la puerta exterior.  
Salir del vehículo mientras lleva el control remoto de entrada inteligente  
y cierre la (s) puerta (s) y la puerta trasera.  
El rango de activación de  
La función de bloqueo automático es  
aproximadamente 5 pies (1.5 m)  
Modelos con sistema de audio color  
2Características personalizadasP. 138  
Modelos con audio de pantalla  
1.Mientras que dentro de aproximadamente 5 pies (1.5 m) radio de  
el vehículo.  
2Características personalizadasP. 366  
enEl beeper suena; el bloqueo automático  
la función se activará.  
Después de que se haya activado la función de bloqueo automático, cuando  
permanece dentro del rango de operación de bloqueo/desbloqueo,  
El indicador en el control remoto de entrada inteligente continuará  
Flash hasta que las puertas y el portón trasero estén bloqueados.  
2.Lleve el control remoto de entrada inteligente más allá de  
5 pies (1,5 m) del vehículo y permanecer  
Fuera de este rango durante 2 o más segundos.  
enAlgunas luces exteriores parpadean; El Beeper  
sonidos; Todas las puertas y portón trasero  
cerrar con llave.  
Cuando te quedas junto al vehículo dentro del  
Rango de operación, las puertas y la puerta trasera  
bloquear automáticamente aproximadamente 30 segundos después  
La función de bloqueo automático que activa los sonidos de pitido.  
Cuando abres una puerta o portón trasero después del bloqueo automático  
FUNCIÓN ACTIVA DE LOS SONIDOS DE BEEPER, el bloqueo automático  
la función será cancelada.  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
155  
 
suBloquear y desbloquear la puertasenBloquear/desbloquear las puertas desde el exterior  
Para desactivar temporalmente la función:  
1.Establezca el modo de encendido en apagado.  
2.Abra la puerta del conductor.  
3.Usando el interruptor de bloqueo de la puerta maestra, opere  
la cerradura de la siguiente manera:  
1Bloqueando las puertas y el portón trasero (caminar con bloqueo automático®)  
En las siguientes circunstancias, el bloqueo automático  
la función no se activará:  
El control remoto está dentro del vehículo.  
enEl Beeper no sonará.  
El control remoto se saca de su rango operativo  
Antes de que todas las puertas y el portón trasero estén cerrados.  
Cerrar  
Descubrir  
Cerrar  
Descubrir.  
enLos sonidos de pitido y la función es  
enEl Beeper sonará.  
desactivado.  
Modelos con portón trasero de energía  
Si está equipado, el usuario debe esperar hasta  
Tailgate se cierra completamente antes de que la función de bloqueo automático  
estar activado.  
Para restaurar la función:  
Establezca el modo de encendido en ON.  
Bloquear el vehículo sin usar el bloqueo automático  
función.  
La función de bloqueo automático no funciona cuando  
Se cumplen las siguientes condiciones.  
Con el control remoto de entrada inteligente, muévete  
fuera de la operación de función de bloqueo automático  
rango.  
El control remoto de entrada inteligente está dentro del vehículo.  
Una puerta, portón trasero o el capó no está cerrado.  
El modo de alimentación se establece en cualquier modo que no sea APAGADO.  
El control remoto de entrada inteligente no se encuentra dentro de un  
radio de aproximadamente 5 pies (1,5 m) del vehículo  
Cuando salgas del vehículo y cierras el  
puertas y portón trasero.  
Abra cualquier puerta.  
Operación de función de bloqueo automático parada de parada  
Después de que se haya activado la función de bloqueo automático, el  
Auto Lock Operation Stop Beeper sonidos para  
aproximadamente dos segundos en los siguientes casos.  
El control remoto de entrada inteligente se coloca dentro del vehículo  
a través de una ventana.  
Estás ubicado demasiado cerca del vehículo.  
El control remoto de entrada inteligente se coloca dentro del portón trasero.  
Si suena la advertencia, verifique que esté  
Llevar el control remoto de entrada inteligente. Entonces, abra/cierre un  
puerta y confirma el pitido de activación de bloqueo automático  
suena una vez.  
156  
suBloquear y desbloquear las puertasenBloquear/desbloquear las puertas desde el exterior  
1Usando el transmisor remoto  
Usando el transmisor remoto  
Si no abres una puerta o el portón trasero dentro de 30  
segundos de desbloquear el vehículo con el control remoto  
transmisor, las puertas y la puerta trasera automáticamente  
Relock.  
Bloqueando las puertas y la puerta trasera  
Presione el botón de bloqueo.  
CONDUJO  
Una vez:  
Cerrar  
Puede cambiar la configuración del temporizador Relock.  
Descubrir  
Botón  
enAlgunas luces exteriores parpadean, todas las puertas  
y cerradura de la puerta trasera y la seguridad  
sistema*conjuntos.  
Botón  
Modelos con sistema de audio color  
2Características personalizadasP. 138  
Modelos con audio de pantalla  
Dos veces (dentro de cinco segundos después del primero  
empujar):  
2Características personalizadasP. 366  
enEl pitido suena y verifica el  
sistema de seguridad*está configurado.  
Puede bloquear o desbloquear puertas usando el control remoto  
transmisor solo cuando el modo de alimentación está en el vehículo  
APAGADO.  
Desbloquear las puertas y la puerta trasera  
Presione el botón Desbloquear.  
Una vez:  
El transmisor remoto utiliza señales de baja potencia, por lo que  
El rango operativo puede variar según el  
alrededores.  
enAlgunas luces exteriores parpadean dos veces, y la  
Desbloqueos de la puerta del conductor.  
Dos veces:  
El control remoto no bloqueará el vehículo cuando una puerta esté  
abierto.  
enLas puertas restantes y el desbloqueo de la puerta trasera.  
Si la distancia a la que funciona el transmisor remoto  
Varía, la batería probablemente sea baja.  
Si el LED no se enciende cuando presiona un  
Botón, la batería está muerta.  
2Reemplazo de la batería del botónP. 613  
Puede personalizar la configuración del modo de desbloqueo de la puerta.  
Modelos con sistema de audio color  
2Características personalizadasP. 138  
Modelos con audio de pantalla  
2Características personalizadasP. 366  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
157  
 
suBloquear y desbloquear la puertasenBloquear/desbloquear las puertas desde el exterior  
1Bloquear/desbloquear las puertas usando una llave  
Bloquear/desbloquear las puertas usando una llave  
Cuando bloquea la puerta del conductor con una llave, toda la  
Otras puertas y cerradura de portón trasero al mismo tiempo. Cuando  
Desbloqueo, la puerta del conductor se desbloquea primero. Girar  
clave una segunda vez en unos pocos segundos para desbloquear el  
puertas restantes y el portón trasero.  
Si el botón de bloqueo o desbloqueo del transmisor remoto no funciona, use la tecla  
en cambio.  
Inserte completamente la tecla y gírela.  
Puede personalizar la configuración del modo de desbloqueo de la puerta.  
Modelos con sistema de audio color  
Cerrar  
2Características personalizadasP. 138  
Modelos con audio de pantalla  
Descubrir  
2Características personalizadasP. 366  
158  
 
suBloquear y desbloquear las puertasenBloquear/desbloquear las puertas desde el exterior  
1Bloquear una puerta sin usar una llave  
Bloquear una puerta sin usar una llave  
Cuando bloquea la puerta del conductor, todas las otras puertas  
y cerradura de portón trasero al mismo tiempo.  
Si no tiene la llave, o si por alguna razón no puede cerrar una puerta usando  
La llave, puedes cerrar la puerta sin ella.  
Bloquear la puerta del conductor  
Empuje la pestaña de bloqueo hacia adelante o empujar el  
Interruptor de cerradura de la puerta maestra en la dirección de la cerradura  
Antes de bloquear una puerta, asegúrese de que la llave no sea  
Dentro del vehículo.  
a
b
, y cierre la puerta.  
Bloquear las puertas del pasajero  
Empuje la pestaña de la cerradura hacia adelante y cierre la puerta.  
Sistema de prevención de bloqueo  
Las puertas y el portón trasero no se pueden bloquear cuando el control remoto de entrada inteligente está dentro del  
vehículo.  
159  
 
suBloquear y desbloquear la puertasenBloquear/desbloquear las puertas desde adentro  
Bloquear/desbloquear las puertas desde adentro  
1Usando la pestaña de bloqueo  
Usando la pestaña de bloqueo  
Cuando bloquea la puerta con la pestaña de bloqueo en el  
Puerta del conductor, todas las otras puertas y cerradura de portón trasero  
al mismo tiempo.  
Cerrar una puerta  
Empuje la pestaña de bloqueo hacia adelante.  
Pestaña de bloqueo  
Para bloquear  
Cuando desbloqueas la puerta con la pestaña de bloqueo en el  
La puerta del conductor, solo la puerta del conductor se desbloqueará.  
Desbloquear una puerta  
Tire de la pestaña de bloqueo hacia atrás.  
Desbloquear  
160  
 
suBloquear y desbloquear las puertasenBloquear/desbloquear las puertas desde adentro  
1Desbloqueo con el mango interno de la puerta delantera  
Desbloqueo con el mango interno de la puerta delantera  
Las manijas internas de la puerta delantera están diseñadas para permitir  
ocupantes del asiento delantero para abrir la puerta en un solo movimiento.  
Sin embargo, esta hazañaure requiere ese asiento delantero  
El vehículo está en movimiento.  
Tire de la manija interna de la puerta principal.  
enLa puerta desbloquea y abre en uno  
movimiento.  
Los niños siempre deben viajar en un asiento trasero donde  
Se proporcionan cerraduras de puerta a prueba de niños.  
Mango interno  
2Cerraduras de puerta a prueba de niñosP. 162  
Desbloquear y abrir la puerta del conductor desde el mango interno desbloquea todos los demás  
puertas.  
Para evitar que todas las puertas se desbloqueen, use la pestaña de bloqueo en la puerta del conductor para desbloquear,  
Luego bloquee nuevamente antes de abrir la puerta.  
enEsta configuración funciona solo por una sola vez. Si no quieres que todas las puertas sean  
desbloqueado todo el tiempo, personalice elDesbloqueo de la puerta automáticaescenarioAPAGADO*1/Apagado*2  
Uso de la interfaz de información del controlador*o pantalla de audio/información*.  
Modelos con sistema de audio color  
2Características personalizadasP. 138  
Modelos con audio de pantalla  
2Características personalizadasP. 366  
*1: Modelos con audio de color  
*2: Modelos con audio de pantalla  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
161  
 
suBloquear y desbloquear la puertasenCerraduras de puerta a prueba de niños  
1Usando el interruptor de bloqueo de la puerta maestra  
Usando el interruptor de bloqueo de la puerta maestra  
Cuando bloquea/desbloquea cualquier puerta principal con el  
interruptor de cerradura de puerta principal, todas las otras puertas y el  
Bloqueo/desbloqueo de portón trasero al mismo tiempo.  
Presione el interruptor de bloqueo de la puerta maestra como se muestra  
para bloquear o desbloquear todas las puertas y el portón trasero.  
Para bloquear  
Desbloquear  
Interruptor de cerradura de puerta principal  
Cerraduras de puerta a prueba de niños  
Las cerraduras de la puerta a prueba de niños evitan que las puertas traseras se abran desde el interior  
independientemente de la posición de la pestaña de bloqueo.  
1Cerraduras de puerta a prueba de niños  
Para abrir la puerta desde el interior cuando el  
La cerradura de la puerta a prueba de niños está encendida, coloque la pestaña de cerradura en el  
Desbloquee la posición, baje la ventana trasera, coloque su  
Mane por la ventana y tira de la puerta exterior  
manejar.  
Configurar las cerraduras de la puerta a prueba de niños  
Deslice la palanca en la puerta trasera hasta la cerradura  
posición y cierre la puerta.  
Descubrir  
Al abrir la puerta  
Abra la puerta con la manija de la puerta exterior.  
Cerrar  
162  
   
suBloquear y desbloquear la puertasenBloqueo/desbloqueo de la puerta automática  
Bloqueo/desbloqueo de la puerta automática  
Su vehículo bloquea o desbloquea todas las puertas automáticamente cuando se cumple una determinada condición.  
1Bloqueo/desbloqueo de la puerta automática  
Puedes apagar o cambiar a otra puerta automática  
Configuración de bloqueo/desbloqueo con el controlador  
interfaz de información*o pantalla de audio/información*.  
Modelos con sistema de audio color  
Bloqueo de puerta automática  
Modo de bloqueo de transmisión  
Todas las puertas y el bloqueo del portón trasero cuando la velocidad del vehículo alcanza aproximadamente 10 mph (15 km/h).  
2Características personalizadasP. 138  
Modelos con audio de pantalla  
2Características personalizadasP. 366  
Desbloqueo de la puerta automotriz  
Modo abierto de la puerta del conductor  
Todas las puertas se desbloquean cuando se abre la puerta del conductor.  
* No está disponible en todos los modelos  
163  
 
Portón  
Precauciones para abrir/cerrar el portón trasero  
Siempre asegúrese de que las personas y los objetos estén libres de la puerta trasera antes de abrir o  
cerrándolo.  
1Precauciones para abrir/cerrar el portón trasero  
3
ADVERTENCIA  
Modelos sin portón trasero de potencia  
Cualquiera atrapado en el camino de un portón trasero  
que se está abriendo o cerrando puede ser  
gravemente herido.  
Abra el portón trasero hasta el final.  
enSi no está completamente abierto, el portón trasero puede comenzar a cerrar bajo su propio peso.  
Tenga cuidado cuando hace viento. El viento puede hacer que el portón trasero se cierre.  
Asegúrese de que todas las personas estén libres de  
Tailgate antes de abrirlo o cerrarlo.  
Todos los modelos  
Mantenga la puerta trasera cerrada mientras conduce para:  
enEvite el posible daño.  
enEvite que los gases de escape se filtren en el vehículo.  
2Gas monóxido de carbonoP. 84  
Tenga cuidado de no golpearse la cabeza en el portón trasero o  
Pon tus manos entre el portón trasero y la carga  
área al cerrar el portón trasero.  
Cuando está almacenando o recogiendo carga de la  
Área de carga, o mediante el uso de una patada hacia adelante y hacia atrás  
movimiento debajo del centro del parachoques trasero para  
Acceso sin manos*, mientras el motor está inactivo, no  
Párate frente al tubo de escape. Puedes conseguir  
quemado.  
No permita que ningún pasajero en el espacio de carga. Ellos  
puede lastimarse durante el frenado duro, un repentino  
aceleración o un choque.  
* No está disponible en todos los modelos  
164  
   
suPortónenApertura/cierre del portón trasero  
Apertura/cierre del portón trasero  
Cuando todas las puertas se desbloquean o presionen el  
1Apertura/cierre del portón trasero  
Botón de desbloqueo de la puerta trasera en el control remoto  
Transmisor, el portón trasero está desbloqueado.  
Presione la manija externa y levante el  
portón.  
No deje las llaves, en el vehículo cuando obtenga  
afuera. Llévalo contigo.  
Incluso si no lleva el control remoto de entrada inteligente,  
Puedes bloquear/desbloquear el portón trasero mientras alguien más  
con el control remoto está dentro del rango.  
Si lleva el control remoto de entrada inteligente,  
no tiene que desbloquear el portón trasero antes  
abriéndolo.  
No deje las llaves dentro del área de carga y cierre  
el portón trasero. Los sonidos de un beeper y el portón trasero  
no se puede cerrar.  
Mango exterior  
Mango interno  
Para cerrar el portón trasero, agarre el mango interno,  
Tire de la puerta trasera hacia abajo y empújala cerrada  
desde afuera.  
Si cierra el portón trasero cuando todas las puertas están  
Bloqueado, el portón trasero se bloquea automáticamente.  
enAlgunas luces exteriores parpadean.  
Continuado  
165  
 
suPortónenApertura/cierre del portón trasero  
1Usando el transmisor remoto  
Usando el transmisor remoto  
Si ha desbloqueado y abierto el portón trasero usando  
el transmisor remoto, al cerrar, el portón trasero  
bloquea automáticamente.  
Presione el botón Desbloqueo de la puerta trasera para desbloquear el  
portón.  
Portón  
Descubrir  
Botón  
166  
 
suPortónenApertura/cierre de la puerta trasera*  
1Abrir/cerrar el Tailgat de potenciay*  
Apertura/cierre de la puerta trasera*  
El portón trasero de alimentación se puede operar presionando el botón Power Tailgate en el  
Transmisor remoto, presionando el botón Power Tailgate en el control lateral del conductor  
panel, presionando el botón en la puerta trasera, o levantando y bajando el pie  
debajo del centro del parachoques trasero para acceso sin manos*.  
3
ADVERTENCIA  
Abrir o cerrar un portón trasero de potencia mientras  
Cualquier parte de un pasajero está en el trasero  
El camino operativo puede causar lesiones graves.  
El portón trasero de potencia se puede abrir/cerrar cuando la transmisión está en(PAG  
.
Asegúrese de que todos los pasajeros u objetos estén  
Limpio del rango operativo del portón trasero  
antes de abrir o cerrar la puerta trasera.  
AVISO  
No empuje ni tire del portón trasero de alimentación cuando sea  
siendo abierto o cerrado automáticamente.  
Abriendo o cierre por la fuerza el portón trasero de alimentación mientras  
En funcionamiento puede deformar el marco del portón trasero.  
Al operar el portón trasero de energía, asegúrese de que haya  
Suficiente espacio alrededor de su vehículo. Gente cerca del portón trasero  
puede estar gravemente herido si el portón trasero golpea o cierra en su  
cabezas. Sea especialmente cauteloso si los niños están cerca.  
El portón trasero de la energía no puede abrirse o cerrar debajo del  
Condiciones siguientes:  
Activa el sistema de energía mientras el portón trasero está  
abriendo o cierre automáticamente.  
El vehículo está estacionado en una colina empinada.  
El vehículo se influye en un fuerte viento.  
El portón trasero o el techo está cubierto de nieve o hielo.  
Si cierra el portón trasero de energía cuando todas las puertas están  
Bloqueado, el portón trasero eléctrico se bloquea automáticamente.  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
167  
 
suPortónenAbrir/cerrar el Tailgat de potenciay*  
1Usando el acceso de las manos libres*  
Usando el acceso de las manos libres*  
Durante la lluvia o en otros casos cuando el vehículo  
se moja, el sensor puede no detectar adecuadamente  
tu movimiento de pie.  
Use un movimiento de patadas hacia adelante y hacia atrás debajo  
el centro del parachoques trasero para abrir o cerrar  
el portón trasero de potencia mientras lleva el inteligente  
Entrada remota.  
enAlgunas luces exteriores parpadearán y un  
sonidos de pitido, entonces comienza el portón trasero  
para moverse.  
Al realizar el trabajo en o alrededor de la sección trasera  
del vehículo, inadvertidamente puede abrir o cerrar  
el portón trasero.  
Para evitar que esto suceda, seleccione personalizado  
Características en la pantalla de audio/información y luego  
seleccionarAPAGADOpara la función.  
2Características personalizadasP. 366  
Si sostiene el pie debajo del parachoques durante demasiado tiempo,  
El portón trasero de potencia no se abre ni se cierra.  
Esta función no funcionará si no tiene el  
Entrada inteligente Remoto en usted. Por favor asegúrese de que  
Tenga el control remoto de la entrada inteligente.  
1 seg.  
La duración del movimiento de patadas debería ser  
aproximadamente un segundo.  
* No está disponible en todos los modelos  
168  
 
suPortónenApertura/cierre de la puerta trasera*  
1Abrir/cerrar el Tailgat de potenciay*  
Usando el transmisor remoto  
Si reemplaza la batería de 12 voltios o la alimentación  
Fusible de la puerta trasera Mientras la puerta trasera está abierta, la potencia  
Tailgate puede estar deshabilitado. Se reanuda el portón trasero de la potencia  
Una vez que cierras manualmente el portón trasero.  
Presione el botón Power Tailgate por más de  
un segundo para operar cuando el modo de encendido  
está en el vehículo apagado (bloqueo).  
enAlgunas luces exteriores parpadean y el beeper  
sonidos.  
Instalación de componentes del mercado de accesorios que no sean Honda  
Accesorios genuinos en el portón trasero de energía puede  
Evite que se abra o cierre por completo.  
Fuerza  
Portón  
Botón  
Si presiona el botón nuevamente mientras la alimentación  
Tailgate se mueve, se detendrá.  
Presione el botón por más de un segundo,  
y el portón trasero de potencia revertirá la dirección.  
Asegúrese de que el portón trasero de energía esté completamente abierto antes de usted  
Entra y sale tu carga.  
El beeper suena cuando comienzas a conducir mientras el  
Power Tailgate todavía está abierto o cierre.  
Personalización cuándo abrir el portón trasero  
En cualquier momento:El portón trasero de potencia desbloquea y abre al mismo tiempo. Este es el  
Configuración predeterminada.  
Cuando se desbloquea:El portón trasero se abre cuando todas las puertas están desbloqueadas.  
2Características personalizadasP. 366  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
169  
suPortónenAbrir/cerrar el Tailgat de potenciay*  
1Abrir/cerrar el Tailgat de potenciay*  
Usando el botón Power Tailgate  
Si el portón trasero de poder se encuentra con la resistencia mientras se abre  
o cierre, la función inversa automática revierte el  
dirección. El beeper suena tres veces.  
Para abrir o cerrar el portón trasero de alimentación, presione el  
Botón Power Tailgate por aproximadamente un segundo.  
enAlgunas luces exteriores parpadean y el beeper  
sonidos.  
La función inversa automática deja de detectar cuando el  
Tailgate está casi cerrado para asegurarse de que sea completamente  
cierra.  
Si presiona el botón nuevamente mientras la alimentación  
Tailgate se mueve, se detendrá.  
Presione el botón por aproximadamente un segundo y  
El portón trasero de potencia revertirá la dirección.  
No toque los sensores ubicados en ambos lados del  
portón. El portón trasero de la potencia no se cierra si  
toque cualquier sensor cuando intentes cerrar el  
portón.  
Tenga cuidado de no rascar los sensores con un fuerte  
objeto. Si se rayan, pueden verse dañados y el  
Power Tailgate Closing Function Malfunctions.  
* No está disponible en todos los modelos  
170  
suPortónenApertura/cierre de la puerta trasera*  
1Usando el mango exterior del portón trasero  
Usando el mango exterior del portón trasero  
No deje las llaves en el vehículo cuando obtenga  
afuera. Llévalo contigo.  
Si presiona la manija exterior del portón trasero para  
no más de un segundo, el portón trasero abre  
automáticamente.  
Incluso si no lleva el control remoto de entrada inteligente,  
Puedes bloquear/desbloquear el portón trasero mientras alguien más  
con el control remoto está dentro del rango.  
enEl beeper suena.  
enSi quieres abrir el portón trasero  
Manualmente, presione el botón para más de  
un segundo.  
No deje el control remoto de entrada inteligente dentro de la carga  
área y cierre el portón trasero. El beeper suena y  
El portón trasero no se puede cerrar.  
2PortónP. 164  
Mango exterior  
Si lleva el control remoto de entrada inteligente,  
no tiene que desbloquear el portón trasero antes  
abriéndolo.  
Puede cambiar la configuración de operación de la puerta trasera de alimentación  
a intervalos.  
2Características personalizadasP. 366  
Si presiona la manija externa nuevamente mientras el  
Power Tailgate se está moviendo, se detendrá.  
Presione la manija externa y el portón trasero de alimentación  
revertirá la dirección.  
Continuado  
171  
 
suPortónenAbrir/cerrar el Tailgat de potenciay*  
Usando el botón interno del portón trasero  
Presione el botón interno del portón trasero en el portón trasero  
Para cerrar el portón trasero de alimentación.  
enEl beeper suena.  
Si presiona el botón nuevamente mientras la alimentación  
Tailgate se mueve, se detendrá. Presione y  
Vuelva a soltar el botón y la alimentación  
Tailgate revertirá la dirección.  
Botón interno  
172  
suPortónenApertura/cierre de la puerta trasera*  
1Programación de la posición del portón trasero  
Programación de la posición del portón trasero  
Si el portón trasero solo se abre ligeramente, la posición  
no se puede programar, incluso si empujas el portón trasero  
botón interior.  
La medida en que el portón trasero  
Se puede programar automáticamente.  
Si quieres reprogramar el portón trasero de energía para abrir  
todo el camino, eleva manualmente la puerta trasera a su parte superior  
La mayoría de la posición y siguen las instrucciones en el paso 2.  
Para programar:  
1.Abra el portón trasero a la posición deseada.  
2.Mantenga presionado el botón interno del portón trasero.  
Escucharás un pitido largo, seguido de  
dos pitidos cortos.  
Botón interno  
Continuado  
173  
 
suPortónenAbrir/cerrar el Tailgat de potenciay*  
1Auto-closer  
Auto-closer  
La función Auto-Closer no se activa si presiona  
el mango exterior del portón trasero mientras el portón trasero de la alimentación está  
cierre.  
Si cierra manualmente el portón trasero de alimentación, se aferra automáticamente.  
AVISO  
No ponga ninguna fuerza en la puerta trasera mientras el poder  
Tailgate está enganchado.  
Cierre manualmente el portón trasero y déjelo engañar  
automáticamente. Es peligroso poner tus manos  
Alrededor del portón trasero cuando comienza a aferrarse a sí mismo.  
1Detección de caída de la puerta trasera de potencia  
Detección de caída de la puerta trasera de potencia  
Si intentas cerrar manualmente el portón trasero de energía  
Inmediatamente después de que se abre completamente, el portón trasero de alimentación  
La detección de otoño puede activarse.  
Reduce automáticamente el portón trasero de energía cuando existe la posibilidad de que el completamente  
El portón trasero de poder abierto puede caer por su propio peso (por ejemplo, por nieve en  
el portón trasero). El Beeper suena mientras el portón trasero de potencia baja.  
Una vez que se activa la detección de caída del portón trasero de potencia, espera  
Hasta que el portón trasero de energía se cierra completamente. Mantenerse alejado de  
el portón trasero de potencia cuando está en movimiento.  
Si la detección de caída del portón trasero de la potencia constantemente  
Activa, consulte en un distribuidor.  
174  
   
Sistema de seguridad  
Sistema de inmovilizador  
El sistema de inmovilizador evita una clave que no se ha registrado previamente de  
iniciando el sistema de energía. Cada tecla contiene transmisores electrónicos que usan  
Señales electrónicas para verificar la clave.  
1Sistema de inmovilizador  
AVISO  
Dejar la llave en el vehículo puede provocar robo o  
Movimiento accidental del vehículo.  
Siempre lleve la llave cuando salga del  
Vehículo desatendido.  
Preste atención a lo siguiente al presionar elFUERZAbotón:  
No permita objetos que emitan ondas de radio fuertes cerca delFUERZAbotón.  
Asegúrese de que la llave no esté cubierta o toque un objeto de metal.  
No traiga una llave del sistema de inmovilizador de otro vehículo cerca delFUERZA  
botón.  
No altere el sistema ni le agregue otros dispositivos.  
Hacerlo puede dañar el sistema y hacer su  
Vehículo inoperable.  
No coloque la llave cerca de los elementos magnéticos. Dispositivo electrónico, como televisores y  
Los sistemas de audio emiten fuertes campos magnéticos. Tenga en cuenta que incluso una cadena clave puede  
convertirse en magnético.  
Alarma del sistema de seguridad*  
La alarma del sistema de seguridad se activa cuando el portón trasero, el capó o las puertas son a la fuerza  
abierto. La alarma no se activa si el portón trasero o las puertas se abren con la tecla,  
transmisor remoto o sistema de entrada inteligente.  
1Alarma del sistema de seguridad*  
La alarma del sistema de seguridad continúa por un máximo  
de dos minutos hasta que la alarma del sistema de seguridad  
desactiva.  
Sin embargo, la alarma se activa si se abre una puerta con la llave y luego el capó está  
abierto antes de que el modo de alimentación esté configurado en.  
Cuando la alarma del sistema de seguridad se activa  
La bocina suena de manera intermitente, y algunas luces exteriores parpadean.  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
175  
   
suSistema de seguridadenAlarma del sistema de seguridad*  
1Alarma del sistema de seguridad*  
Para desactivar la alarma del sistema de seguridad  
Desbloquee el vehículo con la llave, el transmisor remoto o el sistema de entrada inteligente, o gire  
El modo de alimentación está configurado en ON. El sistema, junto con la bocina y las luces intermitentes, es  
desactivado.  
No configure la alarma del sistema de seguridad cuando alguien  
está en el vehículo o una ventana está abierta. El sistema puede  
Active accidentalmente cuándo:  
Desbloquear la puerta con la pestaña de cerradura.  
Abriendo el capó con el mango de liberación del capó.  
Configuración de la alarma del sistema de seguridad  
La alarma del sistema de seguridad se establece automáticamente cuando las siguientes condiciones tienen  
pierna con:  
Si la batería de 12 voltios se muere después de haber establecido el  
alarma del sistema de seguridad, la alarma de seguridad puede sonar  
Una vez que la batería de 12 voltios se recarga o se reemplaza.  
Si esto ocurre, desactive la alarma del sistema de seguridad por  
Desbloquear una puerta con la llave, transmisor remoto,  
o sistema de entrada inteligente.  
El modo de alimentación está configurado en el vehículo apagado (bloqueo).  
El capó y el portón trasero están cerrados.  
Todas las puertas y el portón trasero están bloqueados desde afuera con la llave, transmisor remoto,  
o sistema de entrada inteligente.  
No altere el sistema ni le agregue otros dispositivos.  
Hacerlo puede dañar el sistema y hacer su  
Vehículo inoperable.  
Cuando se establece la alarma del sistema de seguridad  
El indicador de alarma del sistema de seguridad en el panel de instrumentos parpadea y el parpadeo  
Cambios de intervalo después de aproximadamente 15 segundos.  
Para cancelar la alarma del sistema de seguridad  
La alarma del sistema de seguridad se cancela cuando el vehículo se desbloquea utilizando el control remoto  
transmisor o sistema de entrada inteligente, o cuando el modo de encendido está configurado en. El  
El indicador de alarma del sistema de seguridad suena al mismo tiempo.  
* No está disponible en todos los modelos  
176  
suSistema de seguridadenAlarma del sistema de seguridad*  
Modo de pánico  
El botón de pánico en el control remoto  
transmisor  
Si presiona el botón de pánico para  
Aproximadamente un segundo, lo siguiente  
ocurre durante unos 30 segundos:  
El bocina suena.  
Pánico  
Botón  
Algunas luces exteriores parpadean.  
Cancelar el modo de pánico  
Presione cualquier botón en el transmisor remoto.  
Establezca el modo de encendido en ON.  
177  
Abrir y cerrar las ventanas  
Abrir/cerrar las ventanas eléctricas  
Las ventanas eléctricas se pueden abrir y cerrar cuando el modo de encendido está encendido,  
Usando los interruptores en las puertas. Los interruptores laterales del conductor se pueden usar para abrirse y  
Cierre todas las ventanas.  
1Abrir/cerrar las ventanas eléctricas  
3
ADVERTENCIA  
Cerrar una ventana eléctrica en la  
Las manos o los dedos pueden causar lesiones graves.  
El botón de bloqueo de la ventana de encendido en el lado del conductor debe apagarse (no  
presionado, indicador apagado) para abrir y cerrar las ventanas desde cualquier lugar que no sea  
El asiento del conductor.  
Asegúrese de que sus pasajeros estén lejos de  
las ventanas antes de cerrarlas.  
Cuando se enciende el botón de bloqueo de la ventana de encendido (presionado, indicador encendido), usted  
Solo puede operar la ventana del controlador. Encienda el botón de bloqueo de la ventana de encendido si es un  
El niño está en el vehículo.  
Las ventanas eléctricas se pueden operar hasta 10  
minutos después de establecer el modo de alimentación en el vehículo  
APAGADO.  
La apertura de la puerta principal cancela esta función.  
178  
 
suAbrir y cerrar la ventanasenAbrir/cerrar las ventanas eléctricas  
1Abrir/cerrar las ventanas eléctricas  
Abrir/cerrar las ventanas con Auto-Open/Close  
Auto Reverse  
Si una ventana eléctrica detecta la resistencia al cerrar  
Automáticamente, deja de cerrar y revertir la dirección.  
Función  
Operación manual  
Función Auto-Open/Close en el controlador  
ventana  
Para abrir:Empuje el interruptor hacia abajo ligeramente y  
Manténgalo hasta alcanzar la posición deseada.  
Para cerrar:Tire del interruptor ligeramente y manténgalo  
hasta alcanzar la posición deseada.  
La función inversa automática de la ventana del controlador está deshabilitada  
Cuando continúa el interruptor.  
EN  
APAGADO  
Ventana eléctrica  
Botón de bloqueo  
La función inversa automática deja de detectar cuando el  
La ventana está casi cerrada para garantizar que se cierre completamente.  
Operación automática  
Indicador  
Para abrir:Empuje el interruptor hacia abajo firmemente.  
Para cerrar:Tire del interruptor firmemente.  
Conductor  
Ventana  
Cambiar  
La ventana abre o cierra por completo. A  
detener la ventana en cualquier momento, presione o tire de la  
Cambie brevemente.  
Función auto-abierta/cerrada en el frente  
Windows  
EN  
APAGADO  
Ventana eléctrica  
Botón de bloqueo  
Indicador  
Conductor  
Ventana  
Cambiar  
Pasajero  
Ventana  
Cambiar  
Continuado  
179  
suAbrir y cerrar las ventanasenAbrir/cerrar las ventanas eléctricas  
Abrir/cerrar ventanas sin función automática/cierre  
Para abrir:Empuje el interruptor hacia abajo.  
Para cerrar:Tire del interruptor.  
Cerca  
Suelte el interruptor cuando alcanza la ventana  
la posición deseada.  
Abierto  
1Abrir las ventanas con el control remoto  
Abrir las ventanas con el control remoto  
Modelos con techo corredizo  
Para abrir:Presione el botón Desbloquear y luego  
En 10 segundos, presionándolo nuevamente y guárdelo  
apretado. Si las ventanas se detienen a mitad de camino, repita  
el procedimiento.  
Si abre las ventanas con el control remoto, el  
Moonroof se abrirá automáticamente junto con ellos.  
Descubrir  
Botón  
180  
 
suAbrir y cerrar la ventanasenAbrir/cerrar las ventanas eléctricas  
1Abrir/cerrar las ventanas con la llave  
Abrir/cerrar las ventanas con la llave  
Modelos con techo corredizo  
Para abrir:Desbloquear la puerta del conductor con el  
llave. Dentro de los 10 segundos de devolver la clave para  
Si abre/cierra las ventanas con la tecla, el  
Moonroof cerrará automáticamente junto con ellos.  
la posición central, gire la llave en el desbloqueo  
dirección y sosténlo allí.  
Cerca  
Para cerrar:Bloquea la puerta del conductor con la llave.  
Dentro de los 10 segundos de devolver la clave al  
Posición central, gire la llave en la cerradura  
dirección y sosténlo allí.  
Abierto  
Suelte la clave para detener las ventanas en el  
posición deseada. Si quieres más  
Ajuste, repita la misma operación.  
181  
 
Techo corredizo*  
Abriendo/cerrando el techo corredizo  
Puede operar el techo corredizo cuando el modo de alimentación está encendido. Use el interruptor en  
La parte delantera del techo para abrir y cerrar el techo corredizo.  
1Usando el interruptor de techo corredizo  
3
ADVERTENCIA  
Abriendo o cerrando el techo corredizo en  
Las manos o los dedos de alguien pueden causar  
lesión grave.  
Usando el interruptor de techo corredizo  
Operación automática  
Abierto  
Para abrir:Tire del interruptor firmemente.  
Para cerrar:Empuje el interruptor hacia adelante firmemente.  
Asegúrese de que todas las manos y los dedos estén libres de  
el techo corredizo antes de abrirlo o cerrarlo.  
El techo corredizo se abre o cierra automáticamente  
todo el camino. Para detener el techo corredizo a mitad de camino,  
Tire o empuje el interruptor brevemente.  
AVISO  
Inclinación  
Abrir el techo corredizo en debajo de la congelación  
temperatura o cuando está cubierta de nieve o hielo  
puede dañar el panel o el motor de techo corredizo.  
Cerca  
Operación manual  
Para abrir:Tire del interruptor ligeramente y  
Manténgalo hasta alcanzar la posición deseada.  
Para cerrar:Empuje el interruptor ligeramente hacia adelante y  
Manténgalo hasta alcanzar la posición deseada.  
El techo corredizo se puede operar por hasta 10 minutos  
Después de configurar el modo de energía en el vehículo  
(CERRAR CON LLAVE).  
La apertura de la puerta principal cancela esta función.  
Cuando se detecta resistencia, el auto rever  
la función hace que el techo corredizo cambie de direcciones,  
cierra.  
Inclinando el techo corredizo  
Inclinar:Empujar en el centro del techo corredizo  
cambiar.  
Para cerrar:Empuje el interruptor hacia adelante firmemente, luego  
liberar.  
Puede usar el transmisor remoto o la clave para  
operar el techo corredizo.  
2
Abrir las ventanas con el control remotoP. 180  
Abrir/cerrar las ventanas con la llave  
P. 181  
2
* No está disponible en todos los modelos  
182  
 
Operar los interruptores alrededor del volante  
Botón de encendido  
1Botón de encendido  
Cambiar el modo de encendido  
Rango operativo del botón de encendido  
Puede iniciar el sistema de energía cuando la entrada inteligente  
El control remoto está dentro del vehículo.  
Rango operativo  
Vehículo apagado (cerradura)  
El botón está apagado.  
La potencia de todos los componentes eléctricos está apagado.  
ACCESORIO  
El botón parpadea (en rojo).  
Operar el sistema de audio y otros accesorios  
en esta posición.  
El sistema de energía también puede comenzar si la entrada inteligente  
El control remoto está cerca de la puerta o la ventana, incluso si es  
fuera del vehículo.  
En modo:  
ElFUERZAEl botón está encendido (en rojo), si el sistema de energía  
está encendido.  
EN  
El botón parpadea (en rojo).  
Se pueden usar todos los componentes eléctricos.  
Sin  
presionando el  
pedal de freno  
Si la batería del control remoto de entrada inteligente se está obteniendo  
bajo, el sistema de energía puede no comenzar cuando presiona  
elFUERZAbotón. Si el sistema de energía no  
Inicio, consulte el siguiente enlace.  
Presione el botón.  
2Si la batería remota de entrada inteligente es débil  
P. 641  
No deje el modo de alimentación en accesorio o encendido  
Cuando sales.  
Continuado  
183  
 
suOperar los interruptores alrededor del volanteenBotón de encendido  
Apagado automático  
Si deja el vehículo durante 30 a 60 minutos con la transmisión en(PAGy el  
Modo de encendido en el accesorio, el vehículo entra automáticamente en el modo similar al  
Vehículo apagado (bloqueo) para evitar drenar la batería de 12 voltios.  
Recordatorio del modo de encendido  
Si abre la puerta del conductor cuando el modo de alimentación está configurado en accesorio, una advertencia  
sonidos de timbre.  
184  
suOperando los interruptores alrededor de la jadeja de la direcciónlenBotón de encendido  
1Recordatorio remoto de entrada inteligente  
Recordatorio remoto de entrada inteligente  
Cuando el control remoto de entrada inteligente está dentro del sistema  
rango operativo, y todas las puertas están cerradas, el  
Canciones de la función de advertencia.  
Cuando el modo de encendido está configurado en cualquier modo  
que no sea apagado y elimine el inteligente  
Entrada remota del vehículo y cierre el  
puerta, sonará una alarma. Si la alarma  
continúa sonando, coloque la entrada inteligente  
remoto en otra ubicación.  
Si el control remoto de entrada inteligente se saca del vehículo  
Después de que se ha iniciado el sistema de energía, no puedes  
más tiempo cambiar elFUERZAmodo de botón o reiniciar  
El sistema de energía. Siempre asegúrese de que el control remoto sea  
en su vehículo cuando opera elFUERZA  
botón.  
Cuando el modo de encendido está en accesorio  
La alarma sonará desde fuera del vehículo.  
Eliminar la entrada inteligente remota del vehículo  
a través de una ventana no activa la advertencia  
zumbador.  
Cuando el modo de encendido está encendido  
Una alarma sonará tanto dentro como fuera del  
vehículo. Además, un indicador de advertencia  
aparecer en el panel de instrumentos.  
No ponga el control remoto de entrada inteligente en el tablero  
o en la guantera. Puede causar el timbre de advertencia  
para partir. Bajo otras condiciones que pueden  
evitar que el vehículo localice el control remoto, el  
El timbre de advertencia también puede explotarse incluso si el control remoto es  
dentro del rango operativo del sistema.  
185  
 
suOperar los interruptores alrededor del volanteenGirar señales  
Girar señales  
Las señales de giro se pueden usar cuando la alimentación  
El modo está encendido.  
1Girar señales  
El indicador de señal de giro en el panel de instrumentos  
Parpadea cuando la señal de giro externa parpadea.  
2IndicadoresP. 88  
(A)  
(B)  
(A): señal de giro  
Empuje la palanca hacia arriba o hacia abajo según el  
dirección que desea girar y la señal de giro  
Parpadeará.  
(B)  
(A)  
(B): señal de giro de un toque  
Cuando empujas ligeramente la palanca hacia arriba o hacia abajo  
y lanzarlo, la señal de giro parpadeará 3  
veces.  
enSi empujas ligeramente la palanca en el  
dirección opuesta mientras está parpadeando, el  
Parpadear se detendrá.  
186  
 
suOperar los interruptores alrededor del volanteenInterruptores de luz  
Interruptores de luz  
1Interruptores de luz  
Operación manual  
Si deja el modo de energía en el vehículo apagado (bloqueo)  
Mientras las luces están encendidas, un techo suena cuando el  
Se abre la puerta del conductor.  
Girando el interruptor de la luz enciende las luces  
y apagado, independientemente del modo de encendido  
configuración.  
Vigas altas  
Cuando las luces están encendidas, las luces encendidas en el indicador en el  
El panel de instrumentos estará encendido.  
2IndicadoresP. 88  
Vigas altas  
Empuje la palanca hacia adelante hasta que escuche un clic.  
No deje las luces encendidas cuando el sistema de energía está  
apagado porque hará que la batería de 12 voltios  
descargar.  
Parpadeando las vigas altas  
Vigas bajas  
Vigas bajas  
Cuando esté en vigas altas, retire la palanca a  
volver a las vigas bajas.  
Enciende el estacionamiento, marcador lateral,  
luces de matrícula de cola y trasera  
Si sientes que el nivel de los faros es  
Anormal, tiene el vehículo inspeccionado por un concesionario.  
Enciende los faros, estacionamiento,  
marcador lateral, cola y trasero  
luces de matrícula  
Parpadeando las vigas altas  
Tire de la palanca hacia atrás y suelte.  
Continuado  
187  
 
suOperar los interruptores alrededor del volanteenInterruptores de luz  
1Operación automática (control de iluminación automática)  
Operación automática (control de iluminación automática)  
Le recomendamos que enciendas las luces manualmente  
Al conducir por la noche, en una niebla densa o en áreas oscuras  
como túneles largos o estacionamientos.  
El control de iluminación automática se puede usar cuando  
El modo de alimentación está encendido.  
El sensor de luz está en la ubicación que se muestra a continuación.  
No cubra este sensor de luz con nada;  
de lo contrario, el sistema de iluminación automática puede no  
trabajar correctamente.  
Cuando giras el interruptor de luz aAUTO, el  
Los faros y otras luces exteriores cambiarán  
encendido y apagado automáticamente dependiendo de la  
brillo ambiental.  
Modelos sin automáticos  
limpiaparabrisas  
Los faros se encienden cuando desbloqueas un  
puerta en áreas oscuras con el interruptor del faro en  
AUTO.  
Sensor de luz  
enUna vez que cerras la puerta, los faros delanteros  
se irá.  
Modelos con automático  
limpiaparabrisas  
Sensor de luz  
188  
 
suOperar los interruptores alrededor del volanteenInterruptores de luz  
1Operación automática (control de iluminación automática)  
Puede ajustar la sensibilidad de la luz automática de la siguiente manera:  
Configuración  
Las luces exteriores se encienden  
Cuando la luz ambiental está en  
Máximo  
Alto  
Medio  
Bajo  
Mínimo  
Brillante  
Oscuro  
2Características personalizadasP. 138  
Modelos con audio de pantalla  
2Características personalizadasP. 366  
1Integración de faros con limpiaparabrisas  
Integración de faros con limpiaparabrisas  
Esta característica se activa mientras los faros están desactivados en  
AUTO.  
El brillo del panel de instrumentos no cambia  
Cuando se encienden los faros.  
Los faros delanteros se encienden automáticamente cuando los limpiaparabrisas se usan varias veces dentro  
un cierto número de intervalos con el interruptor del faro enAUTO.  
Los faros se disparan automáticamente unos minutos más tarde si los limpiaparabrisas se detienen.  
A niveles de luz ambiental oscura, la iluminación automática  
La función de control enciende los faros, independientemente de  
El número de barridos de limpiaparabrisas.  
Puede convertir la integración de los faros con los limpiaparabrisas  
funcionar encendido y apagado.  
Modelos con sistema de audio color  
2Características personalizadasP. 138  
Modelos con audio de pantalla  
2Características personalizadasP. 366  
Continuado  
189  
 
suOperar los interruptores alrededor del volanteenInterruptores de luz  
1Función Automatic Lighting Off  
Función Automatic Lighting Off  
Puede cambiar la configuración del temporizador Auto Off de los faros del faro.  
Modelos con sistema de audio color  
Los faros, todas las demás luces exteriores y las luces del panel de instrumentos se apagan 15  
segundos Después de configurar el modo de alimentación en el vehículo (bloquear), tome el control remoto con  
Usted, y cierre la puerta del conductor.  
2Características personalizadasP. 138  
Modelos con audio de pantalla  
2Características personalizadasP. 366  
Si establece el modo de alimentación en el vehículo (bloqueado) con el interruptor de los faros, pero  
No abra la puerta, las luces se apagan después de 10 minutos (3 minutos, si el interruptor  
esta en elAUTOposición).  
Las luces se encienden nuevamente cuando desbloqueas o abres la puerta del conductor. Si desbloqueas  
La puerta, pero no la abre en 15 segundos, las luces se apagan. Si abres el  
Puerta del conductor, escuchará un timbre de recordatorio de luces.  
190  
 
suOperando los interruptores alrededor de la jadeja de la direcciónlenLuces de niebla*  
Luces de niebla*  
Cuando los faros de la viga baja están encendidas, gire  
La luz de niebla se enciende para usar las luces antiniebla.  
Interruptor de luz antiniebla  
Luces de carreras diurnas  
Las luces de estacionamiento/carrera diurna se encienden cuando las siguientes condiciones tienen  
pierna con:  
El modo de alimentación está encendido.  
El interruptor de los faros esAUTOoAPAGADO.  
Se libera el freno de estacionamiento.  
Las luces permanecen encendidas incluso si configura el freno de estacionamiento. Configurar el modo de encendido en  
El vehículo apagado apagará las luces diurnas.  
Las luces de carrera diurna están apagadas una vez que se enciende el interruptor del faro, o cuando  
el interruptor de los faros está enAUTOY se está volviendo más oscuro afuera.  
* No está disponible en todos los modelos  
191  
suOperar los interruptores alrededor del volanteenHaz auto  
Haz auto  
La cámara del sensor frontal detecta las fuentes de luz por delante del vehículo, como el  
luces de un vehículo anterior o que se avecina, o luces de calle. Cuando conduces a  
Noche, el sistema cambia automáticamente los faros entre el haz bajo y el alto  
haz dependiendo de la situación.  
1Haz auto  
El sistema automovilístico no siempre funciona  
en cada situación. Este sistema es solo para ayudar al  
conductor. Siempre observe su entorno y cambie  
los faros entre el haz alto y la viga baja  
manualmente si es necesario.  
Sensor frontal  
Cámara  
Si encuentra el momento de los cambios de haz inconvenientes  
Para conducir, cambie los rayos delanteros manualmente.  
El rango y la distancia a la que la cámara puede  
reconocer varía según las condiciones  
rodeando su vehículo.  
Con respecto al manejo de la cámara montada para  
El interior del parabrisas, consulte lo siguiente.  
2Cámara del sensor frontalP. 544  
Cómo usar la viga alta automática  
Cuando se han cumplido todas las siguientes condiciones, el indicador automático de haz alta  
viene y se activa la viga alta automática.  
Para que la viga alta automática funcione correctamente:  
No coloque un objeto que refleje la luz en el  
panel.  
El modo de alimentación está encendido.  
El interruptor de luz está enAUTO.  
La palanca está en la posición de haz bajo.  
Los faros se han sido automáticamente  
Haz auto  
Indicador  
Mantenga limpio el parabrisas alrededor de la cámara.  
Al limpiar el parabrisas, tenga cuidado de no  
Aplique el limpiador del parabrisas a la lente de la cámara.  
No adjunte un objeto, pegatina o película al área  
alrededor de la cámara.  
Interruptor de luz  
activado.  
Está oscuro fuera del vehículo.  
No toque la lente de la cámara.  
Si la cámara recibe un fuerte impacto o reparación de  
Se requiere el área cerca de la cámara, consulte a un distribuidor.  
Si el indicador de haz alta automática no se enciende incluso cuando todas las condiciones tienen  
se ha reunido, realice el siguiente procedimiento y el indicador se encenderá.  
Tire de la palanca hacia usted para parpadear las vigas altas y luego suelte mientras conduce.  
192  
   
suOperando los interruptores alrededor de la jadeja de la direcciónlenHaz auto  
1Cómo usar la viga alta automática  
Conmutación automática entre haz alto y bajo  
Cuando el haz automático está activo, los faros delanteros cambian entre haz alto y bajo  
haz basado en las siguientes condiciones.  
En los siguientes casos, el sistema automático de haz de alta vista  
no puede cambiar los faros correctamente o el  
Se puede cambiar el tiempo de conmutación. En caso de la  
La operación de conmutación automática no se ajusta a su  
Hábitos de conducción, cambie los faros manualmente.  
Cambio de viga alta:  
Cambio de viga baja:  
Todas las siguientes condiciones deben  
ser cumplido antes de que gire las vigas altas  
en.  
Una de las siguientes condiciones  
debe cumplirse antes de las vigas bajas  
encender.  
El brillo de las luces de lo anterior o  
El vehículo que se aproxima es intenso o pobre.  
La visibilidad es pobre debido al clima (lluvia, nieve,  
niebla, escarcha, etc.).  
Fuentes de luz circundantes, como luces de la calle,  
Las vallas publicitarias eléctricas y los semáforos están esclarecedores  
el camino por delante.  
La velocidad de su vehículo es de 25 mph (40  
La velocidad de su vehículo es de 15 mph (24  
km/h) o más.  
No hay precedentes o  
km/h) o menos.  
Hay un precedente o que se aproxima  
vehículo con faros o  
Las luces traseras se encendieron.  
Vehículo que se aproxima con faros  
o las luces traseras encendidas.  
Hay pocas luces de la calle en el  
Hay muchas luces de calle encendidas  
El nivel de brillo del camino por delante constantemente  
cambios.  
camino por delante.  
el camino por delante.  
El camino está lleno de baches o tiene muchas curvas.  
Un vehículo aparece de repente frente a usted, o un  
El vehículo frente a usted no está en el anterior o  
dirección que se aproxima.  
Su vehículo está inclinado con una carga pesada en la parte trasera.  
Un signo de tráfico, espejo u otro objeto reflectante  
Adelante está reflejando una luz fuerte hacia el vehículo.  
El vehículo que se aproxima frecuentemente desaparece  
Árboles de la carretera o detrás de las barreras medias.  
El vehículo anterior o próximo es una motocicleta,  
bicicleta, scooter de movilidad u otro vehículo pequeño.  
Cambio manual entre haz alto y bajo  
Si desea cambiar manualmente los faros entre el haz alto y la viga baja,  
Siga cualquiera de los procedimientos a continuación. Tenga en cuenta que cuando hace esto, el Auto High-  
El indicador del haz se apagará y el haz alto automático se desactivará.  
Usando la palanca:  
Tire de la palanca hacia usted para parpadear las vigas altas y luego suelte dentro de About  
un segundo mientras conduce.  
enPara reactivar la viga alta automática, tire de la palanca hacia usted para flashear el  
Las vigas altas luego suelta mientras conduce. El indicador de viga alta automática  
vamos.  
El sistema automático de haz alta mantiene el faro bajo  
Viga cuando:  
Usando el interruptor de luz:  
Gire el interruptor de luz a  
.
Los limpiaparabrisas funcionan a alta velocidad.  
La cámara ha detectado una densa niebla.  
enPara reactivar la viga alta automática, gire el interruptor de luz aAUTOCuando el  
La palanca está en la posición de haz bajo, el indicador de haz alta automático se encenderá.  
Continuado  
193  
suOperar los interruptores alrededor del volanteenHaz auto  
1Cómo usar la viga alta automática  
Cómo apagar la viga alta automática  
Si elAlgunos sistemas de asistencia para conductores no pueden  
Operar: temperatura de la cámara demasiado altamensaje  
aparece:  
Puede desactivar el sistema automático de haz alto. Si desea apagar el sistema o  
encendido, establezca el modo de encendido, luego realice los siguientes procedimientos mientras el  
El vehículo es estacionario.  
Use el sistema de control climático para enfriar el  
Interior y, si es necesario, también use el modo Defrater  
con el flujo de aire dirigido hacia la cámara.  
Comience a conducir el vehículo para bajar el parabrisas  
temperatura, que se enfría por el área alrededor  
la cámara.  
Para apagar el sistema:  
Con el interruptor de luz está enAUTO, tira de la palanca  
AUTOPosición  
hacia ti y sosténgalo durante al menos 40 segundos.  
Después de que la luz indicadora de haz alta automática parpadea  
Dos veces, libera la palanca.  
Si elAlgunos sistemas de asistencia para conductores no pueden  
Operar: parabrisas delantero limpiomensaje  
aparece:  
Para encender el sistema:  
Con el interruptor de luz está enAUTO, tira de la palanca  
hacia ti y sosténgalo durante al menos 30 segundos.  
Después de que la luz indicadora de haz alta automática parpadea  
Una vez, libera la palanca.  
parabrisas. Si el mensaje no desaparece después  
Has limpiado el parabrisas y conducido para un  
Mientras, haga que un distribuidor revise su vehículo.  
1Cómo apagar la viga alta automática  
Si apaga el sistema automático de haz, el sistema  
No funciona hasta que enciende el sistema.  
Estacione en un lugar seguro antes de apagar el sistema o  
en.  
194  
 
suOperar los interruptores alrededor del volanteenLimpiaparabrisas y lavadoras  
Limpiaparabrisas y lavadoras  
1Limpiaparabrisas y lavadoras  
Limpiaparabrisas/lavadora  
AVISO  
Los limpiaparabrisas y las lavadoras pueden ser  
utilizado cuando el modo de alimentación está encendido.  
NEBLINA  
No use los limpiaparabrisas cuando el parabrisas esté seco.  
El parabrisas se rayará, o el goma  
Las cuchillas se dañarán.  
Los limpiaparabrisas funcionan a alta velocidad hasta que se suelte  
la palanca.  
AVISO  
Tirar de  
usar  
Interruptor de limpiaparabrisas (apagado, int*1, Auto*2, LO,  
HOLA)  
En clima frío, las cuchillas pueden congelarse al  
parabrisas.  
Operar los limpiaparabrisas en esta condición puede dañar  
los limpiaparabrisas. Use el defogger para calentar el  
parabrisas, luego enciende los limpiaparabrisas.  
arandela.  
Mover la palanca hacia arriba o hacia abajo para cambiar el  
Configuración del limpiaparabrisas.  
Ajuste de la operación del limpiaparabrisas*  
Tiempo intermitente  
Anillo de ajuste*  
Gire el anillo de ajuste para ajustar el limpiaparabrisas  
operación.  
AVISO  
Apague las lavadoras si no sale líquido de lavadora.  
La bomba puede dañarse.  
NEBLINA  
Menor velocidad, menos barridos  
APAGADO  
Intencionalmente*1/AUTO*2  
LO: Toallita de baja velocidad  
HOLA: Toallita de alta velocidad  
Modelos con anillo de ajuste de tiempo intermitente  
Si el vehículo se acelera mientras los limpiaparabrisas están  
operando de manera intermitente, la longitud de la toallita  
El intervalo se acorta.  
Cuando el vehículo se acelera, la operación del limpiaparabrisas  
Configuración de retraso más corto ( ) y elLOconfiguración se convierte en  
lo mismo.  
Mayor velocidad, más barridos  
Arandela  
Rocías mientras tiras de la palanca hacia ti.  
Cuando sueltas la palanca por más de uno  
En segundo lugar, el aerosol se detiene, los limpiaparabrisas barren dos  
o tres veces más para despejar el parabrisas,  
Luego pare.  
Si los limpiaparabrisas dejan de funcionar debido a un obstáculo como  
Como acumulación de nieve, estacione el vehículo en una caja fuerte  
lugar. Gire el interruptor de limpiaparabrisas aAPAGADO, y establecer el  
modo de alimentación para accesorios o vehículos apagados, luego  
Retire el obstáculo.  
*1: Modelos con operación intermitente manual  
*2: Modelos con operación intermitente automática  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
195  
 
suOperar los interruptores alrededor del volanteenLimpiaparabrisas y lavadoras  
1Limpiaparabrisas y lavadoras  
Limpiaparabrisas intermitentes*  
temporalmente para evitar una sobrecarga. Operación de limpiaparabrisas  
volverá a la normalidad en unos minutos, una vez que el  
El circuito ha vuelto a la normalidad.  
Cuando empujas la palanca hacia abajo aAUTO, el  
Los limpiaparabrisas barren una vez y entran en  
el modo automático.  
1Limpiaparabrisas intermitentes automáticas*  
Los limpiaparadores funcionan de manera intermitente, a bajo  
velocidad, o a alta velocidad y se detiene en  
de acuerdo con la cantidad de lluvia el  
El sensor de lluvia detecta.  
El sensor de lluvia está en la ubicación que se muestra a continuación.  
Anillo de ajuste  
Sensor de lluvia  
Ajuste de sensibilidad automática  
Cuando la función de limpiaparabrisas se establece enAUTO, tú  
puede ajustar la sensibilidad del sensor de lluvia  
(usando el anillo de ajuste) para que los limpiaparabrisas  
operar de acuerdo con su preferencia.  
Sensibilidad al sensor  
AVISO  
Baja sensibilidad  
AUTOsiempre debe ser giradoAPAGADOantes de  
siguientes situaciones para prevenir severo  
Daño al sistema de limpiaparabrisas:  
Limpiando el parabrisas  
Conducir a través de un lavado de autos  
No hay lluvia presente  
Alta sensibilidad  
* No está disponible en todos los modelos  
196  
 
suOperar los interruptores alrededor del volanteenLimpiaparabrisas y lavadoras  
Limpiaparabrisas/lavadora  
El limpiaparabrisas trasero y la lavadora se pueden usar cuando  
El modo de alimentación está encendido.  
Interruptor de limpiaparabrisas (apagado, int, encendido)  
Cambie la configuración del interruptor de limpiaparabrisas de acuerdo con  
la cantidad de lluvia.  
Lavadora (  
)
Rocía mientras gira el interruptor a este  
posición.  
Sosténgalo para activar el limpiaparabrisas y rociar el  
arandela. Una vez liberada, el spray de la lavadora  
parar y el limpiaparabrisas trasero volverá a su  
Configuración del interruptor seleccionado después de algunos barridos.  
Intencionalmente: Intermitente  
EN: Toallita continua  
APAGADO  
Arandela  
Operando en reversa  
Cuando cambia la transmisión a(RiñonalCon el parabrisas activado, la parte trasera  
Limpiadora opera automáticamente de la siguiente manera, incluso si su interruptor está apagado.  
Posición del limpiaparabrisas delantera  
Operación del limpiador trasero  
Intencionalmente*(Intermitente)  
Intermitente  
AUTO*(Intermitente)  
LO(Limpieza de baja velocidad)  
HOLA(Limpieza de alta velocidad)  
Continuo  
* No está disponible en todos los modelos  
197  
suOperar los interruptores alrededor del volanteenMirror trasero de puerta con calefacción*Botón  
Mirror trasero de puerta con calefacción*Botón  
1Mirror trasero de puerta con calefacción*Botón  
Mirror trasero de puerta con calefacción*Botón  
Este sistema consume mucha potencia, así que apáguelo  
Cuando la ventana ha sido desenfocada. Además, no  
Use el sistema durante mucho tiempo mientras la potencia  
Se detiene el sistema. Esto puede debilitar el de 12 voltios  
batería, lo que dificulta girar el sistema de energía  
en.  
Presione el defogger trasero y el espejo de puerta con calefacción*botón para defoge la ventana trasera  
y espejos*Cuando el modo de encendido está encendido.  
El desfogador trasero y el espejo de puerta con calefacción*  
Modelos sin espejo de puerta con calefacción  
apagarse automáticamente después de 10-30 minutos  
dependiendo de la temperatura exterior.  
Sin embargo, si la temperatura exterior es de 32 ° F  
(0 ° C) o abajo, no automáticamente  
desconectar.  
Modelos con espejo de puerta con calefacción  
Cuando el modo de encendido está configurado en el exterior y el exterior  
La temperatura es inferior a 41 ° F (5 ° C), la puerta calentada  
El espejo puede activarse automáticamente durante 10 minutos.  
Modelos con espejo de puerta con calefacción  
* No está disponible en todos los modelos  
198  
 
suOperar los interruptores alrededor del volanteenControl de brillo  
Control de brillo  
Cuando el brillo del medidor sea  
1Control de brillo  
Perilla de control  
reducido, puede usar el control de brillo  
perilla para ajustar el brillo del panel de instrumentos.  
Aclarar:Gire la perilla hacia la derecha.  
Oscuro:Gire la perilla hacia la izquierda.  
El brillo del panel de instrumentos será  
reducido cuando las siguientes condiciones han sido  
de:  
El modo de alimentación está encendido.  
El interruptor de luz está en cualquier posición que no sea apagada  
Y está oscuro afuera.  
Escucharás un Beeper cuando el brillo  
alcanza mínimo o máximo. Varios  
segundos después de haber ajustado el  
brillo, serás devuelto al  
pantalla anterior.  
El brillo se puede establecer de manera diferente para cuando el  
Las luces exteriores están encendidas y cuando están apagadas.  
Indicador de nivel de brillo  
El nivel de brillo se muestra en el controlador  
interfaz de información mientras se ajusta  
él.  
199  
 
suOperar los interruptores alrededor del volanteenSistema de memoria de posición de conducción*  
Sistema de memoria de posición de conducción*  
1Sistema de memoria de posición de conducción*  
Puede almacenar las posiciones de dos asientos del conductor (a excepción de Power Lumbar) con la conducción  
Sistema de memoria de posición.  
Cuando desbloqueas y abres la puerta del conductor con un transmisor remoto o el inteligente  
Sistema de entrada, el asiento se ajusta automáticamente a una de las dos posiciones preestablecidas.  
Usando la pantalla de audio/información, puede deshabilitar  
La función de ajuste automático del asiento.  
2Características personalizadasP. 366  
Operación del sistema  
El sistema no funcionará si:  
Cuando ingresa al vehículo, la interfaz de información del conductor le muestra brevemente cuál  
Transmisor remoto que usó para desbloquear el vehículo.  
Conductor 1El transmisor está vinculado al botón de memoria1.  
La velocidad del vehículo está por encima de 3 mph (5 km/h).  
La transmisión está fuera de la(PAGposición.  
Cualquiera de los botones de memoria se presiona mientras el asiento está en  
movimiento.  
Conductor 2El transmisor está vinculado al botón de memoria2.  
Conductor 1  
Conductor 2  
La posición del asiento se ajusta mientras está en funcionamiento.  
El recuerdo1o2La posición se establece completamente en la parte trasera.  
* No está disponible en todos los modelos  
200  
 
suOperando los interruptores alrededor de la jadeja de la direcciónlenSistema de memoria de posición de conducción*  
1Almacenar una posición en la memoria  
Almacenar una posición en la memoria  
Después de presionar elCOLOCARbotón, la operación de almacenamiento  
se cancelará cuando:  
1.Establezca el modo de encendido en ON. Ajustar el  
Asiento del conductor a la posición deseada.  
2.Presione elCOLOCARbotón.  
No presionas el botón de memoria dentro de las cinco  
artículos de segunda clase.  
Reajusta la posición del asiento antes del doble  
bip.  
Establece el modo de encendido en cualquier posición excepto  
EN.  
Memoria  
Botón1  
enEscucharás un pitido y el recuerdo  
La luz indicadora del botón parpadeará.  
3.Mantenga presionado el botón de memoria(1o(2  
dentro de los cinco segundos de presionar elCOLOCAR  
botón.  
enUna vez que la posición del asiento ha sido  
memorizado, la luz indicadora en el  
El botón que presionó permanece encendido.  
Memoria  
Botón2  
COLOCARBotón  
1Recordando la posición almacenada  
Recordando la posición almacenada  
El asiento dejará de moverse si:  
1.Poner la transmisión en(PAG  
2.Aplique el freno de estacionamiento.  
.
Presione elCOLOCARbotón, o un botón de memoria ((1o  
(2).  
Memoria  
Botón1  
3.Presione un botón de memoria ((1o(2).  
enEscuchará un pitido y el indicador  
La luz parpadeará.  
Ajuste la posición del asiento.  
Poner la transmisión en una posición que no sea(PAG  
.
Memoria  
Botón2  
El asiento se moverá automáticamente al  
posición memorizada. Cuando ha terminado  
moviéndose, escucharás un pitido y el  
La luz indicadora permanece encendida.  
201  
   
suOperar los interruptores alrededor del volanteenAjuste del volante  
Ajuste del volante  
La altura y la distancia del volante de su cuerpo se pueden ajustar para que usted  
puede agarrar cómodamente el volante en una postura de conducción adecuada.  
1Ajuste del volante  
3
ADVERTENCIA  
1.Tire de la palanca de ajuste del volante.  
enLa palanca de ajuste del volante es  
Para ajustar  
Ajustar la posición del volante mientras  
conducir puede hacer que pierda el control del  
vehículo y estar gravemente herido en un accidente.  
debajo de la columna de dirección.  
2.Mover el volante hacia arriba o hacia abajo, y  
dentro o fuera.  
enAsegúrese de que pueda ver el instrumento  
medidores e indicadores de panel.  
Ajuste el volante solo cuando el  
Se detiene el vehículo.  
3.Empuje la palanca de ajuste del volante  
hacia abajo para bloquear el volante en posición.  
Para bloquear  
Palanca  
enDespués de ajustar la posición, asegúrese de  
ha bloqueado de forma segura la dirección  
rueda en su lugar tratando de moverlo,  
Abajo, dentro y fuera.  
202  
 
Ajuste de los espejos  
Espejo retrovisor interior  
Ajuste el ángulo del espejo retrovisor cuando esté sentado en la conducción correcta  
posición.  
1Ajuste de los espejos  
Mantenga los espejos internos y externos limpios y  
ajustado para la mejor visibilidad.  
Mirror retrovisor con posiciones de día y de noche*  
Ajuste los espejos antes de comenzar a conducir.  
2Asiento delanteroP. 205  
Voltee la pestaña para cambiar la posición.  
Pestaña  
La posición nocturna ayudará a reducir el resplandor  
de los faros detrás de ti al conducir  
después del anochecer.  
Tiempo de día  
Posición  
Noche  
Posición  
1Espejo retrovisor de atenuación automática*  
Espejo retrovisor de atenuación automática*  
La función de atenuación automática se cancela cuando el  
Cuando conduces después del anochecer, el  
La transmisión está en(Riñonal  
.
El espejo retrovisor de atenuación automática se reduce  
El resplandor de los faros detrás de ti. Este  
La característica siempre está activa.  
Sensor  
* No está disponible en todos los modelos  
203  
   
suAjuste de los espejosenEspejos de la puerta eléctrica  
Espejos de la puerta eléctrica  
Puedes ajustar los espejos de la puerta cuando el  
El modo de encendido está encendido.  
Ajuste de posición de espejo  
Interruptor selector L/R:Seleccione la izquierda o derecha  
espejo. Después de ajustar el espejo, devuelva el  
Cambie a la posición central.  
Interruptor de ajuste de posición del espejo:Prensa  
el interruptor a la izquierda, a la derecha, hacia arriba o hacia abajo para mover el  
espejo.  
Selector de ajuste  
Interruptor de interruptor  
204  
Ajuste de los asientos  
Asiento delantero  
Ajuste el asiento del conductor lo más lejos posible  
mientras le permite mantener el control total de  
el vehículo. Deberías poder sentarte en posición vertical  
bien de vuelta en el asiento y poder  
Presione adecuadamente los pedales sin inclinarse  
hacia adelante y agarra el volante  
cómodamente. El asiento del pasajero debería ser  
ajustado de manera similar, de modo que es tan lejos  
Atrás del airbag delantero en el tablero  
como posible.  
1Ajuste de los asientos  
Permitir suficiente  
espacio.  
3
ADVERTENCIA  
Puede resultar demasiado cerca de una bolsa de aire delantera  
en lesiones graves o muerte si el frente  
Las bolsas de aire se inflan.  
Siempre siéntate tan lejos del frente  
airbags como sea posible mientras mantiene  
control del vehículo.  
Retroceder.  
La Administración Nacional de Seguridad del Tráfico en Carreteras  
recomienda que el conductor permita al menos 10 pulgadas (25  
cm) entre el centro del volante y  
el cofre.  
Ajuste de las posiciones del asiento  
Ajuste del asiento de alimentación frontal*  
Siempre haga ajustes del asiento antes de conducir.  
Posición horizontal  
Ajuste  
Espalda  
Ángulo  
Ajuste  
Ajuste de altura  
(Solo el asiento del conductor)  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
205  
   
suAjuste de los asientosenAsiento delantero  
Interruptor de ajuste de soporte lumbar*  
(Solo el asiento del conductor)  
Lumbar  
Apoyo  
Ajuste  
Cambiar  
Presione la parte superior:Para mover el soporte lumbar  
arriba.  
Presione la parte inferior:Para mover el lumbar  
apoyo hacia abajo.  
Presione el frente:Para aumentar todo  
apoyo lumbar.  
Presione la parte trasera:Para disminuir todo el lumbar  
apoyo.  
* No está disponible en todos los modelos  
206  
suAjuste de los asientosenAsiento delantero  
1Ajuste de los asientos manuales delanteros*  
Ajuste de los asientos manuales delanteros*  
Una vez que un asiento se ajusta correctamente, rámaras hacia atrás y  
hacia adelante para asegurarse de que esté bloqueado en posición.  
Ángulo de devolución de asiento  
Ajuste  
Levantar la palanca para  
Cambiar el ángulo.  
Ajuste de altura  
(Solo el asiento del conductor)  
Tire hacia arriba o empuje hacia abajo  
la palanca para criar o  
Baje el asiento.  
Posición horizontal  
Ajuste  
Levanta la barra para moverse  
el asiento, luego libera el  
bar.  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
207  
 
suAjuste de los asientosenAsiento delantero  
1Ajuste de los backs de los asientos  
Ajuste de los backs de los asientos  
Ajuste el retroceso del asiento del conductor a un cómodo  
posición vertical, dejando un amplio espacio  
Entre tu pecho y la cubierta del airbag en  
El centro del volante.  
3
ADVERTENCIA  
Reclinar el respaldo del asiento demasiado lejos puede resultar en  
lesión grave o muerte en un accidente.  
Ajuste el respaldo del asiento a una posición vertical,  
Y siéntate bien en el asiento.  
El pasajero del asiento delantero también debe ajustarse  
su repleto de asiento a un cómodo, vertical  
posición.  
No ponga un cojín u otro objeto, entre el  
SEAT-Back y tu espalda.  
Reclinar un respaldo de asiento para que la parte del hombro del cinturón ya no descanse contra el  
El cofre del ocupante reduce la capacidad de protección del cinturón. También aumenta el  
posibilidad de deslizarse debajo del cinturón en un choque y ser gravemente herido. Cuanto más  
El respaldo del asiento se reclina, mayor es el riesgo de lesiones.  
Hacerlo puede interferir con el cinturón de seguridad o el airbag adecuado  
operación.  
Si no puede alejar lo suficiente de la dirección  
rueda y aún alcanzar los controles, recomendamos  
que investiga si algún tipo de adaptación  
El equipo puede ayudar.  
208  
 
suAjuste de los asientosenAsiento trasero  
Asiento trasero  
1Asiento trasero  
Ajuste de las posiciones del asiento  
Una vez que un asiento se ajusta correctamente, rámaras hacia atrás y  
hacia adelante para asegurarse de que esté bloqueado en posición.  
Palanca  
Ajuste del ángulo de la devolución del asiento  
Sube la palanca para cambiar el ángulo.  
Continuado  
209  
 
suAjuste de los asientosenAsiento trasero  
1Plegar los asientos traseros  
Plegar los asientos traseros  
Los backs de los asientos traseros se pueden plegar a  
Acomode artículos más voluminosos en el área de carga.  
1.Almacene primero el cinturón de seguridad central. Insertar el  
placa de pestillo en la ranura en el costado del  
hebilla de anclaje.  
Placa de pestillo  
Retire los artículos del cojín del asiento trasero y  
piso antes de doblar el asiento trasero.  
2.Retraiga el cinturón de seguridad en el soporte del  
techo.  
Al devolver el reacción al asiento a su posición original,  
Empújalo firmemente de regreso. Además, asegúrese de todo el hombro trasero  
Los cinturones se colocan frente a la devolución del asiento.  
2Cinturón de seguridad con ancla desmontableP. 53  
3.Baje el restricción del cabezal del asiento trasero a su  
posición más baja. Volver a colocar el reposabrazos  
el respaldo del asiento.  
Hebilla de anclaje  
Asegúrese de que todos los artículos en el área o artículos de carga  
extendiéndose a través de la abertura hacia la parte trasera  
Los asientos están correctamente asegurados. Los artículos sueltos pueden volar  
hacia adelante si tiene que frenar con fuerza.  
Desde el lado del asiento trasero  
4.Tire de la palanca de liberación y dobla hacia abajo el  
asiento.  
Asegúrese de que el respaldo del asiento plegado no presione  
contra el asiento del pasajero delantero, ya que esto puede causar el  
Sensores de peso en el asiento del pasajero delantero al trabajo  
incorrectamente.  
Liberar  
Palanca  
2Indicador de airbag delantero del pasajero indicadorP. 68  
Asegúrese de que la devolución del asiento, las restricciones de la cabeza y el asiento  
El cojín está en su lugar de forma segura en su lugar antes  
conduciendo.  
Desde el lado del área de carga  
Palanca de liberación  
4.Tire de la palanca de liberación y dobla hacia abajo el  
asiento.  
210  
 
suAjuste del asientosenMantener una posición adecuada para sentarse  
1Mantener una posición adecuada para sentarse  
Mantener una posición adecuada para sentarse  
Después de que todos los ocupantes hayan ajustado sus asientos y restricciones de la cabeza, y se han puesto su  
cinturones de seguridad, es muy importante que continúen sentados en posición vertical, bien en su  
asientos, con los pies en el piso, hasta que el vehículo esté estacionado de forma segura y la energía  
El sistema está apagado.  
3
ADVERTENCIA  
Sentarse incorrectamente o fuera de posición puede  
resultar en lesiones graves o muerte en un accidente.  
Sentarse incorrectamente puede aumentar las posibilidades de lesiones durante un accidente. Por ejemplo, si  
un ocupante se huele, se acuesta, gira de lado, se sienta hacia adelante, se inclina hacia adelante o  
de lado, o pone uno o ambos pies hacia arriba, la posibilidad de lesiones durante un accidente es enormemente  
aumentó.  
Siempre siéntate en posición vertical, bien en el asiento,  
con los pies en el piso.  
Además, un ocupante que está fuera de posición en el asiento delantero puede ser en serio o  
herido fatalmente en un choque golpeando partes interiores del vehículo o atropellado por un  
Inflar el airbag delantero.  
211  
 
suAjuste de los asientosenRestricciones de la cabeza  
Restricciones de la cabeza  
Su vehículo está equipado con restricciones para la cabeza en todas las posiciones de los asientos.  
1Ajuste de las restricciones de la cabeza delantera  
Ajuste de las restricciones de la cabeza delantera  
Las restricciones de la cabeza son más efectivas para  
3
ADVERTENCIA  
protección contra latigazo cervical y otros traseros  
Lesiones por choque de impacto cuando el centro del  
La parte posterior de la cabeza del ocupante descansa contra el  
centro de la moderación. La parte superior del  
Los oídos del ocupante deben estar nivelados con el  
Altura central de la moderación.  
Restricciones de cabezales de colocación incorrecta  
reduce su efectividad y aumenta  
La probabilidad de lesiones graves en un accidente.  
Asegúrese de que estén en su lugar y  
posicionado correctamente antes de conducir.  
Posicione la cabeza en el centro  
de la restricción de la cabeza.  
Para que el sistema de restricción de la cabeza funcione  
adecuadamente:  
Para elevar la restricción de la cabeza:Tíralo hacia arriba.  
Para bajar la restricción de la cabeza:Empujar hacia abajo  
mientras presiona el botón de liberación.  
No cuelgue ningún artículo en las restricciones de la cabeza, o  
de las patas de restricción.  
No coloque ningún objeto entre un ocupante y  
el respaldo del asiento.  
Instale cada restricción en su ubicación adecuada.  
212  
 
suAjuste de los asientosenRestricciones de la cabeza  
Cambiar la posición de restricción del cabezal del asiento trasero  
Un pasajero sentado en el asiento trasero debe  
Ajuste la altura de su cabeza de restricción a un  
posición apropiada antes de que comience el vehículo  
emocionante.  
Para elevar la restricción de la cabeza:  
Tíralo hacia arriba.  
Para bajar la restricción de la cabeza:  
Empújalo hacia abajo mientras presiona el lanzamiento  
botón.  
1Eliminar y reinstalar las restricciones de la cabeza  
Eliminar y reinstalar las restricciones de la cabeza  
Se pueden quitar los restricciones para la cabeza para la limpieza o la reparación.  
3
ADVERTENCIA  
No reinstalar, o reinstalar correctamente, el  
Las restricciones de la cabeza pueden provocar lesiones graves  
durante un accidente.  
Para eliminar una restricción de la cabeza:  
Tire de la restricción hasta donde llegará. Luego presione el botón de liberación y extraiga el  
restricción hacia arriba y fuera.  
Siempre reemplace las restricciones de la cabeza antes  
conduciendo.  
Para reinstalar una restricción de la cabeza:  
Inserte las piernas nuevamente en su lugar, luego ajuste la restricción de la cabeza a una altura apropiada  
mientras presiona el botón de liberación. Ponga la moderación para asegurarse de que esté bloqueado  
en posición.  
213  
 
suAjuste de los asientosenBrazo  
Brazo  
Usando el reposabrazos del asiento delantero  
La tapa de la consola se puede usar como reposabrazos.  
Para ajustar:  
Deslice el reposabrazos a la posición deseada.  
Usando el reposabrazos del asiento trasero  
Baje el reposabrazos en la devolución del asiento central.  
214  
Artículos de conveniencia interior  
Luces interiores  
1Interruptores de luz interior  
Interruptores de luz interior  
En la posición activada de la puerta, las luces interiores se desvanecen  
salir y salir unos 30 segundos después de que las puertas estén  
cerrado.  
EN  
Modelos sin techo corredizo  
Frente  
Las luces interiores se encienden independientemente de  
si las puertas están abiertas o cerradas.  
Las luces se disparan después de unos 30 segundos en el  
Situaciones siguientes:  
Puerta activada  
Las luces interiores se encienden a continuación  
situaciones:  
Apagado  
Cuando desbloqueas la puerta del conductor pero no te abres  
él.  
Cuando configura el modo de encendido en el vehículo  
(Cerradura) pero no abra una puerta.  
Cuando se abren puertas.  
Desbloqueas la puerta del conductor.  
Cuando el modo de encendido está configurado en el vehículo  
Fuera (bloqueo).  
Posición activada por la puerta  
Modelos con techo corredizo  
Frente  
Puede cambiar el tiempo de atenuación de las luces interiores.  
Modelos con sistema de audio color  
2Características personalizadasP. 138  
Modelos con audio de pantalla  
Apagado  
APAGADO  
2Características personalizadasP. 366  
Las luces interiores permanecen independientemente de  
si las puertas están abiertas o cerradas.  
Las luces interiores se apagan inmediatamente en lo siguiente  
situaciones:  
En  
Cuando bloquea la puerta del conductor.  
Cuando cierras la puerta del conductor en accesorio  
modo.  
Posición activada por la puerta  
Todos los modelos  
Trasero  
Cuando configura el modo de encendido.  
En  
Para evitar drenar la batería de 12 voltios, no se vaya  
la luz interior encendida durante un período prolongado de tiempo  
Cuando el sistema de energía está apagado.  
Apagado  
Si deja cualquiera de las puertas abiertas en el vehículo  
Modo (bloqueo), las luces interiores se disparan después de aproximadamente 15  
minutos.  
Posición activada por la puerta  
Continuado  
215  
   
suArtículos de conveniencia interiorenLuces interiores  
1Luces de mapa  
Luces de mapa  
Cuando el interruptor de luz interior está activado en la puerta  
posición y cualquier puerta está abierta, la luz del mapa no  
Salga cuando presione las lentes.  
Las luces del mapa pueden encenderse y apagarse por  
presionando las lentes.  
1Luces de área de carga  
Luces de área de carga  
Las luces del área de carga no tienen un interruptor de encendido/apagado. En  
Caso El portón trasero queda abierto por un período prolongado  
del tiempo, se apagan automáticamente en 30 minutos.  
Las luces del área de carga se encienden cuando  
Abre el portón trasero.  
216  
   
suArtículos de conveniencia interiorenArtículos de almacenamiento  
Artículos de almacenamiento  
1Guantera  
Guantera  
Tire de la manija para abrir la guantera. Tú  
Puede bloquear la guantera con la llave incorporada.  
3
ADVERTENCIA  
Manejar  
Una guantera abierta puede causar lesiones graves  
a su pasajero en un choque, incluso si el  
El pasajero lleva el cinturón de seguridad.  
Para bloquear  
Siempre mantenga la guantera cerrada mientras  
conduciendo.  
Guantera  
Continuado  
217  
 
suArtículos de conveniencia interiorenArtículos de almacenamiento  
Caja de consola central  
Puedes cambiar la posición de la bandeja por  
deslizarlo hacia adelante o hacia atrás.  
Bandeja  
Si quieres hacer un mayor uso de la consola  
caja:  
Perilla  
1.Tire de la perilla para abrir el reposabrazos.  
2.Deslice la bandeja hacia atrás.  
3.Sostenga la parte delantera de la bandeja y tómelo.  
218  
suArtículos de conveniencia interiorenArtículos de almacenamiento  
1Titulares de bebidas  
Titulares de bebidas  
AVISO  
Bebidas del asiento delantero  
Se encuentran en la consola entre el frente  
asiento.  
Los líquidos derramados pueden dañar la tapicería, la alfombra,  
y componentes eléctricos en el interior.  
Tenga cuidado cuando esté utilizando los soportes de bebidas.  
El líquido caliente puede calmarlo.  
Bebidones del asiento trasero  
Dobla el reposabrazos hacia abajo para usar el asiento trasero  
Titulares de bebidas.  
Continuado  
219  
 
suArtículos de conveniencia interiorenArtículos de almacenamiento  
Soportes de bebidas laterales  
Ubicado en los bolsillos laterales de todas las puertas.  
Frente  
Trasero  
220  
suArtículos de conveniencia interiorenArtículos de almacenamiento  
1Gancho  
Gancho  
El gancho de la capa no está diseñado para grandes o pesados  
elementos.  
Hay un gancho de abrigo en la agarre posterior a la izquierda  
manejar. Tíralo hacia abajo para usarlo.  
1Anclajes de unte  
Anclajes de unte  
No permita que nadie acceda a los artículos en el área de carga  
mientras conduce. Los artículos sueltos pueden causar lesiones si tiene  
frenar con fuerza.  
Los anclajes de unión en el piso del área de carga  
se puede utilizar para instalar una red para asegurar elementos.  
Ancla  
Ancla  
Continuado  
221  
   
suArtículos de conveniencia interiorenArtículos de almacenamiento  
1Gancho de carga  
Gancho de carga  
AVISO  
El gancho de carga en el lado del conductor del  
El área de carga se puede usar para colgar artículos ligeros.  
No cuelgue un objeto grande o un objeto que pese  
Más de 6 libras (3 kg) en el gancho de carga. Colgante  
Los objetos pesados o grandes pueden dañar el gancho.  
Gancho  
222  
 
suArtículos de conveniencia interiorenArtículos de almacenamiento  
1Soporte de gafas de sol  
Soporte de gafas de sol  
Mantenga el titular cerrado mientras conduce excepto cuando  
Acceso a artículos almacenados.  
Para abrir el soporte de gafas de sol, presione y  
Libera el sangría. Para cerrar, presionándolo nuevamente hasta que  
se aferra.  
Puedes almacenar anteojos y otros pequeños  
elementos en este titular.  
Prensa  
Espejo de conversación  
El soporte de gafas de sol viene con un espejo.  
Abre el soporte de gafas de sol completamente, luego empújalo  
Volver al primer retención.  
Puede usar el espejo para ver los asientos traseros.  
Continuado  
223  
 
suArtículos de conveniencia interiorenArtículos de almacenamiento  
1Rear Cargo Cover  
Rear Cargo Cover  
No permita que nadie acceda a los artículos en el área de carga  
mientras conduce. Los artículos sueltos pueden causar lesiones si tiene  
frenar con fuerza.  
La cubierta de carga trasera se puede usar para ocultar  
artículos en el área de carga y protegerlos de  
luz solar directa.  
No apilara objetos más altos que la parte superior del asiento  
en el área de carga. Podrían bloquear su punto de vista y ser  
arrojado alrededor del vehículo durante una parada repentina.  
Para extender:  
Levante el mango en el borde central del  
Cubra para desenganchar cada extremo, luego tira de la cubierta  
hacia atrás y recorte las varillas de montaje en el  
ganchos a ambos lados de la abertura del portón trasero.  
Manejar  
Para evitar daños en la cubierta de carga trasera:  
No coloque los artículos en la cubierta de carga trasera.  
No ponga peso en la cubierta de carga trasera.  
Varilla de montaje  
Asegúrese de que cada caña de montaje se coloque en sus respectivos  
Groove de retención cuando retrae la carga trasera  
cubrir. Si no están colocados en las ranuras, las varillas pueden  
Ráfaleque mientras se ponen en contacto con las superficies circundantes.  
Gancho  
224  
 
suArtículos de conveniencia interiorenArtículos de almacenamiento  
Para retractarse:  
Desliza las varillas de los ganchos, luego enrolle lentamente  
Regresó hasta que se retrae por completo.  
Varilla de montaje  
Gancho  
Para eliminar:  
Empujar cualquier extremo de la carcasa hacia adentro, luego  
Levántalo de su posición.  
225  
suArtículos de conveniencia interiorenOtros artículos de conveniencia interior  
Otros artículos de conveniencia interior  
1Enchufe de alimentación accesorio  
Enchufe de alimentación accesorio  
AVISO  
El enchufe de alimentación de accesorios se puede usar cuando el modo de alimentación está en accesorios o  
EN.  
No inserte un encendedor de cigarrillos de tipo automotriz  
elemento.  
Esto puede sobrecalentar la toma de energía accesorio.  
Continuario de alimentación de accesorios en el centro  
caja de consola  
La toma de energía accesoria está diseñada para suministrar  
potencia para accesorios DC de 12 voltios que tienen una clasificación de 180  
vatios (15 amperios) o menos.  
Deslice la bandeja hacia atrás y abra la cubierta para usar  
él.  
Para evitar el drenaje de la batería de 12 voltios, solo use el  
Toma de alimentación de accesorios con el sistema de alimentación encendido.  
Cuando la toma de corriente accesoria no está en uso, cierre  
la cubierta para evitar pequeños objetos extraños  
Entrar en la toma de energía accesorio.  
226  
 
suArtículos de conveniencia interiorenOtros artículos de conveniencia interior  
1Cargador inalámbrico*  
Cargador inalámbrico*  
Para usar el cargador inalámbrico, el modo de alimentación debe estar en accesorio o encendido.  
Cargar un dispositivo compatible en el área indicada por el Mark de la siguiente manera:  
1.Para encender y apagar el sistema, presione y  
sostener el (potencia) botón.  
3
PRECAUCIÓN  
Objetos de metal entre la almohadilla de carga  
y el dispositivo a cargar obtendrá  
caliente y puede quemarte.  
Eliminar siempre objetos extraños de  
la almohadilla de carga antes de cargar el  
dispositivo.  
Asegúrese de que la superficie esté libre de polvo y  
Otros escombros antes de cargar.  
No derrame líquidos (es decir, agua, bebidas,  
etc.) en el cargador y el dispositivo.  
No use aceite, grasa, alcohol,  
bencina o más delgada para limpiar el  
almohadilla de carga.  
No cubra el sistema con toallas,  
ropa u otros objetos mientras  
carga, etc.  
(Botón de encendido)  
Indicador verde  
Indicador ámbar  
enCuando se activa el sistema, el verde  
Se enciende la luz indicadora.  
2.Coloque el dispositivo que desea cargar en el  
Área de carga.  
enEl sistema comenzará automáticamente  
Cargar el dispositivo y el ámbar  
La luz indicadora se encenderá.  
enAsegúrese de que el dispositivo sea compatible  
con el sistema, y colocado con el  
lado cargable en el centro de la  
Área de carga.  
Área de carga  
3.Al completar la carga, el verde  
La luz indicadora se encenderá.  
enDependiendo del dispositivo, el ámbar  
La luz indicadora permanecerá encendida.  
Evite rociar los aerosoles que pueden  
entrar en contacto con la almohadilla de carga  
superficie.  
Este sistema consume mucha potencia. No use el  
sistema durante mucho tiempo cuando el sistema de energía está apagado.  
Esto puede debilitar la batería de 12 voltios, por lo que  
Difícil de encender el sistema de energía.  
Al usar el cargador inalámbrico, verifique el manual del usuario que  
Vino con el dispositivo compatible que desea cargar.  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
227  
 
suArtículos de conveniencia interiorenOtros artículos de conveniencia interior  
1Cargador inalámbrico*  
Al cargar no comienza  
Realice una de las soluciones en la siguiente tabla.  
AVISO  
No coloque ningún medio de grabación magnética o  
Máquinas de precisión dentro del área de carga mientras  
carga.  
Los datos en sus tarjetas, como tarjetas de crédito, pueden ser  
Perdido por el efecto magnético. También precisión  
Las máquinas como los relojes pueden funcionar mal.  
Indicador  
Causa  
Solución  
Eliminar el  
Hay un obstáculo entre  
el área de carga y el  
dispositivo.  
obstáculo (s).  
Verde  
&
Ámbar  
Parpadeo  
simulta-  
norosamente  
Mover el dispositivo al  
centro de la carga  
"Qi" y  
Las marcas son las marcas registradas  
Propiedad de Wireless Power Consortium (WPC).  
El dispositivo no está dentro del  
Área de carga.  
área donde  
situado.  
es  
En los siguientes casos, la carga puede detener o no comenzar:  
El dispositivo ya está completamente cargado.  
La temperatura del dispositivo es extremadamente alta  
mientras se carga.  
Estás en un lugar que emite fuertes  
ondas o ruidos electromagnéticos como la estación de televisión,  
Planta de energía eléctrica o estación de servicio.  
Comuníquese con un distribuidor para  
refacción.  
Ámbar parpadeando el El cargador inalámbrico es defectuoso.  
Un dispositivo no puede cargarse si el tamaño o la forma de su  
El lado cargable no es apropiado para su uso con el  
Área de carga.  
No todos los dispositivos son compatibles con el sistema.  
Durante la fase de carga, es normal para el  
Área de carga y dispositivo para calentar.  
La carga puede interrumpirse brevemente cuando:  
Todas las puertas o el portón trasero están cerrados  
- para evitar la interferencia con el funcionamiento adecuado  
del sistema de entrada inteligente.  
La posición del dispositivo está alterada.  
No cargue más de un dispositivo a la vez en un  
Área de carga.  
* No está disponible en todos los modelos  
228  
suArtículos de conveniencia interiorenOtros artículos de conveniencia interior  
1Cargador inalámbrico*  
Declaración de la FCC  
Aviso de exposición a RF:  
aparece en la pantalla de audio/información cuando  
Este cargador inalámbrico cumple con las pautas de exposición a RF de FCC a la distancia de  
3.94 pulgadas (10 cm).  
Mantenga una distancia de al menos 3.94 pulgadas (10 cm) entre todos los ocupantes y el  
Cargador inalámbrico al cargar.  
El dispositivo está siendo cargado por el cargador inalámbrico.  
Declaración de la FCC  
Este producto cumple con el apropiado  
requisitos o los estándares requeridos de la FCC  
(Comisión Federal de Comunicación), descrita  
abajo:  
Este dispositivo cumple con la Parte 18 de las Reglas de la FCC.  
Este equipo genera, usa y puede irradiar  
energía de radiofrecuencia y, si no se instalan y se usa  
según las instrucciones, puede causar interferencia dañina  
A Radio Communications.  
No quite el cargador inalámbrico usted mismo; Póngase en contacto con un distribuidor para obtener ayuda.  
Inalámbrico  
Cargador  
Cargador inalámbrico  
Alrededor  
3.94 pulgadas  
(10 cm)  
3.94 pulgadas  
(10 cm)  
Alrededor  
3.94 pulgadas (10 cm)  
Para usar de forma segura:  
Retire los objetos de metal de la almohadilla de carga  
antes de cargar un dispositivo.  
Alrededor  
3.94 pulgadas  
(10 cm)  
No abra el caso del cargador.  
No use el cargador si funciona mal. Contactar a  
distribuidor.  
Inalámbrico  
Cargador  
Si el cargador interfiere con las comunicaciones de radio,  
Intente corregir la interferencia:  
Mantenga presionada el interruptor en el cargador para unos pocos  
segundos para apagar el cargador.  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
229  
suArtículos de conveniencia interiorenOtros artículos de conveniencia interior  
1Volante con calefacción*  
Volante con calefacción*  
No use el volante con calefacción continuamente  
Cuando el sistema de energía está apagado. En tales condiciones,  
La batería de 12 voltios puede debilitarse, haciendo que el  
Sistema de energía difícil de iniciar.  
El modo de alimentación debe estar encendido para usar el  
volante con calefacción.  
Presione el botón en el lado derecho del  
volante.  
Cuando se alcanza una temperatura cómoda,  
Presione el botón nuevamente para apagarlo.  
El volante con calefacción está apagado cada  
tiempo que inicia el sistema de energía, incluso si  
lo volvió la última vez que condujiste el  
vehículo.  
* No está disponible en todos los modelos  
230  
 
suArtículos de conveniencia interiorenOtros artículos de conveniencia interior  
1Calentadores de asiento*  
Calentadores de asiento*  
El modo de alimentación debe estar encendido para usar el  
Calentadores de asiento.  
3
ADVERTENCIA  
Las quemaduras inducidas por calor son posibles cuando  
Uso de calentadores de asiento.  
Personas con una capacidad disminuida para sentir  
temperatura (por ejemplo, personas con diabetes,  
Daño nervioso, o parálisis de la extremidad inferior) o  
con piel sensible no debe usar asiento  
calentadores.  
Presione el botón del calentador del asiento:  
Una vez: la configuración HI (tres indicadores encendido)  
Dos veces: la configuración media (dos indicadores encendido)  
Tres veces: la configuración de LO (un indicador encendido)  
Cuatro veces: la configuración de APACT (sin indicadores)  
No use los calentadores de asiento incluso en lo cuando el  
El sistema de energía está apagado. En tales condiciones, el 12-  
La batería de voltio puede debilitarse, lo que hace la energía  
sistema difícil de iniciar.  
Después de un cierto período de tiempo, la configuración de fuerza para  
El calentador del asiento se reducirá automáticamente con uno  
Nivele a la vez hasta que el calentador se apague. El  
El tiempo transcurrido varía según el interior  
ambiente.  
Cuando el modo de encendido se enciende después de que esté  
apagado, la configuración anterior de los calentadores de asiento  
se mantiene.  
* No está disponible en todos los modelos  
231  
 
Sistema de control climático  
Uso de control climático automático  
El sistema de control climático automático mantiene la temperatura interior que seleccione.  
El sistema también selecciona la combinación adecuada de aire calentado o enfriado que aumenta o disminuye  
la temperatura interior a su preferencia lo más rápido posible.  
Modelos sin botón de sincronización  
(Encendido/apagado) botón  
AUTOBotón  
Dial de control de temperatura  
(Recirculación) botón  
Dial de control de ventiladores  
C.A(Aire acondicionado) botón  
Botón (aire fresco)  
Botón (Desfrater del parabrisas)  
El aire fluye desde El aire fluye desde El aire fluye desde El aire fluye desde  
panel  
respiraderos, y  
parte posterior del  
centro  
piso y  
panel  
respiraderos, y  
parte posterior del  
centro  
respiraderos del piso.  
piso y  
parabrisas  
dispositivo antihielo  
respiraderos.  
consola.  
consola.  
232  
 
suSyste de control climáticometroenUso de control climático automático  
Modelos con botón de sincronización  
Flujos de aire  
de  
tablero y  
Flujos de aire  
desde el piso  
Flujos de aire  
desde el piso  
respiraderos.  
Flujos de aire  
desde el piso  
y  
respiraderos, y panel  
parte posterior del respiraderos, y  
parabrisas  
dispositivo antihielo  
respiraderos.  
centro  
parte posterior del  
centro  
consola.  
consola.  
Botones de control del ventilador  
CLIMABotón  
Temperatura del lado del conductor  
Control de control  
Lado del pasajero  
Dial de control de temperatura  
AUTOBotón  
Sincronización(Sincronización) botón  
Botón (Desfrater del parabrisas)  
Botón (aire fresco)  
(Encendido/apagado) botón  
(Recirculación) botón  
Continuado  
233  
suSyste de control climáticometroenUso de control climático automático  
Use el sistema cuando el sistema de energía esté encendido.  
1Uso de control climático automático  
1.Presione elAUTObotón.  
Modelos con botón de sincronización  
Presione elCLIMAbotón para mostrarC.A,MODO, y  
Información de control de ventiladores en la pantalla de audio/información  
Modelos sin botón de sincronización  
2.Ajuste la temperatura interior utilizando el dial de control de temperatura.  
para operar manualmente. Seleccione el icono para girarEnoFuera de A/C  
Cambie el modo de ventilación o cambie la velocidad del ventilador.  
Si se presionan los botones mientras usa el clima  
Sistema de control en Auto, la función del botón  
Eso fue presionado tendrá prioridad.  
,
Modelos con botón de sincronización  
2.Ajuste la temperatura interior con el lado del lado del conductor o el control lateral del pasajero  
marcar.  
Todos los modelos  
Todos los modelos  
3.Presione el  
(Encendido/apagado) botón para cancelar.  
El indicador automático se disparará, pero las funciones  
no relacionado con el botón que se presionó será  
controlado automáticamente.  
Para evitar que el aire frío salga desde afuera, el  
El ventilador no puede comenzar de inmediato cuando elAUTO  
se presiona el botón.  
Si el interior está muy cálido, puede enfriarlo  
más rápidamente abriendo parcialmente las ventanas,  
Encender el sistema automovilístico y configurar el  
temperatura a baja. Cambiar el modo fresco a  
Modo de recirculación hasta que la temperatura se enfríe.  
Cuando establece la temperatura en la parte inferior o superior  
límite,LooHolase muestra.  
Presionando el  
Botón cambia el clima  
Sistema de control entre encendido y apagado. Cuando se enciende,  
El sistema vuelve a su última selección.  
Mientras que el modo ECON está activo, el control climático  
El sistema puede haber reducido el rendimiento de enfriamiento.  
234  
suSyste de control climáticometroenUso de control climático automático  
Cambio entre los modos de recirculación y aire fresco  
Presione el (recirculación) o botón (aire fresco) para cambiar el modo  
dependiendo de las condiciones ambientales.  
Modo de recirculación (indicador encendido): recircula el aire desde el interior del vehículo  
a través del sistema.  
Modo de aire fresco (indicador encendido): mantiene la ventilación externa. Mantener el sistema  
en modo de aire fresco en situaciones normales.  
1Desfigurar el parabrisas y las ventanas  
Desfigurar el parabrisas y las ventanas  
Para su seguridad, asegúrese de tener una vista clara  
a través de todas las ventanas antes de conducir.  
Presionando el  
Botón (Desfrater del parabrisas)  
Modelos sin botón de sincronización  
enciende el sistema de aire acondicionado y  
cambia automáticamente el sistema al aire fresco  
modo.  
No establezca la temperatura cerca de la parte superior o inferior  
límite.  
Cuando el aire frío golpea el parabrisas, el exterior del  
El parabrisas puede empañarse.  
Presione el  
botón nuevamente para apagar, el  
El sistema vuelve a la configuración anterior.  
Modelos con botón de sincronización  
Continuado  
235  
 
suSyste de control climáticometroenUso de control climático automático  
Para descongelar rápidamente las ventanas  
1Para descongelar rápidamente las ventanas  
1.Presione el  
2.Presione el  
botón.  
botón.  
Modelos sin botón de sincronización  
Después de descongelar las ventanas, cambie a aire fresco  
modo. Si mantiene el sistema en modo de recirculación,  
Las ventanas pueden empugar de la humedad. Este  
impide la visibilidad.  
Modelos con botón de sincronización  
236  
 
suSyste de control climáticometroenUso de control climático automático  
1Modo de sincronización*  
Modo de sincronización*  
Cuando presionas el  
botón, el sistema cambia  
al modo de sincronización.  
Cuando el sistema está en modo dual, el lado del conductor  
temperatura y temperatura lateral del pasajero  
se puede configurar por separado.  
Lado del conductor  
Temperatura  
Control de control  
Pasajero  
Lado  
Temperatura  
Control de control  
SincronizaciónBotón  
Puede establecer la temperatura sincrónicamente para el lado del conductor y el pasajero  
lado en modo de sincronización.  
1.Presione elSincronizaciónbotón.  
enEl sistema cambia al modo de sincronización.  
2.Ajuste la temperatura utilizando el dial de control de temperatura del lado del conductor.  
Presione elSincronizaciónbotón para volver al modo dual.  
* No está disponible en todos los modelos  
237  
 
suSyste de control climáticometroenSensores de control de clima automático  
Sensores de control de clima automático  
El sistema de control de clima automático es  
equipado con sensores. No cubra ni se derrame  
cualquier líquido en ellos.  
Sensor  
Sensor  
238