Download App

Download our app using application store!

Honda SUV 2016-2021 Contrôles

Horloge  
Réglage de l'horloge  
Modèles avec audio d'affichage  
1Réglage de l'horloge  
L'horloge est automatiquement mise à jour via le système audio.  
L'horloge dans l'interface d'information du pilote est  
ajusté automatiquement avec le système audio  
Affichage de l'horloge.  
Tous les modèles  
Vous pouvez ajuster le temps manuellement dans l'écran audio / informations, avec la puissance  
le mode est activé.  
Ajuster le temps  
Modèles avec système audio couleur  
Bouton de sélecteur  
Utilisation du bouton Menu / horloge  
1.Appuyez et maintenez leMenu / horlogebouton.  
dansAjuster l'horlogeest sélectionné.  
1Utilisation du bouton Menu / horloge  
Ces indications sont utilisées pour montrer comment fonctionner  
Le bouton de sélecteur.  
Tourner  
Presse  
pour sélectionner.  
pour entrer.  
2.Tourner  
3.Tourner  
.
4.Pour entrer dans la sélection, tournez  
Ensemble, puis appuyez sur  
Pour changer d'heure, puis appuyez sur  
pour changer de minute, puis appuyer  
.
Vous pouvez personnaliser l'affichage de l'horloge pour afficher le 12  
horloge d'heure ou horloge 24 heures.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 359  
et sélectionner  
Menu / horlogeBouton  
.
148  
   
sonHorlogedansRéglage de l'horloge  
Modèles avec audio d'affichage  
1En utilisant leParamètresMenu sur l'écran audio / informations  
Utilisation du menu Paramètres de l'audio /  
écran d'information  
Vous pouvez personnaliser l'affichage de l'horloge pour afficher le 12  
horloge d'heure ou horloge 24 heures et tournez l'affichage de l'horloge  
activé et éteint.  
1.SélectionnerParamètres.  
2.SélectionnerHorloge.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 366  
3.SélectionnerRéglage de l'horloge.  
Vous pouvez également régler l'horloge en touchant l'horloge  
affiché dans le coin supérieur droit de l'écran.  
1. Appuyez sur l'horloge sur l'écran pendant quelques secondes.  
2. SélectionnerParamètres.  
3
4
4.Sélectionner  
5.Sélectionner  
ou  
ou  
pour changer d'heure.  
pour changer de minute, alors  
3
4
sélectionnerD'ACCORD.  
3. SélectionnerHorloge.  
4. SélectionnerRéglage de l'horloge.  
5. Sélectionner  
6. Sélectionner  
3
ou  
ou  
4
pour changer d'heure.  
Pour changer de minute, puis sélectionnezD'ACCORD.  
3
4
Vous ne pouvez pas régler l'heure pendant que le véhicule est  
mobile.  
149  
 
Verrouiller et déverrouiller les portes  
Clé  
Ce véhicule est livré avec les clés suivantes:  
1Clé  
Toutes les clés ont un système d'immobilisation. Le  
Utilisez les clés pour activer et désactiver la puissance  
système, et pour verrouiller et déverrouiller les portes et  
hayon.  
Le système d'immobilisation aide à protéger contre le véhicule  
vol.  
2Système d'immobilisationP. 175  
Suivez les conseils ci-dessous pour éviter d'endommager le  
Clés:  
Ne laissez pas les clés en plein soleil, ou dans  
emplacements à haute température ou à une humidité élevée.  
Ne déposez pas les touches et ne leur définissez pas des objets lourds.  
Gardez les clés loin des liquides.  
Ne séparez pas les clés, sauf pour remplacer le  
batterie.  
Clé intégrée  
La clé intégrée peut être utilisée pour verrouiller / déverrouiller le  
portes lorsque la batterie à distance de l'entrée intelligente  
devient faible et la serrure de porte d'alimentation /  
Le fonctionnement de déverrouillage est désactivé.  
Clé intégrée  
Si les circuits dans les clés sont endommagés, la puissance  
le système peut ne pas s'activer et l'émetteur à distance  
peut ne pas fonctionner.  
Si les clés ne fonctionnent pas correctement, faites-les  
inspecté par un concessionnaire.  
Pour supprimer la touche intégrée, faites glisser la version  
bouton puis retirez la clé. Pour réinstaller  
la clé intégrée, poussez la clé intégrée dans le  
Smart Entry Remote jusqu'à ce qu'il clique.  
Vous pouvez activer à distance le système d'alimentation en utilisant le  
Démarrage du moteur distant.  
2Démarrage du moteur distantP. 467  
Bouton de libération  
150  
 
sonVerrouiller et déverrouiller la portesdansClé  
1Balise de numéro de clé  
Balise de numéro de clé  
Gardez la balise de clé de clé séparée de la clé dans un  
endroit sûr à l'extérieur de votre véhicule.  
Si vous souhaitez acheter une clé supplémentaire, contactez un  
revendeur.  
Contient un nombre dont vous aurez besoin si vous  
Achetez une clé de remplacement.  
Si vous perdez votre clé et que vous ne pouvez pas activer le  
Système d'alimentation, contactez un concessionnaire.  
151  
 
sonVerrouiller et déverrouiller la portesdansForce du signal à distance de l'entrée intelligente faible  
Force du signal à distance de l'entrée intelligente faible  
Le véhicule transmet des ondes radio pour localiser la télécommande d'entrée intelligente lors du verrouillage /  
Déverrouiller les portes, ouvrir le hayon ou activer le système d'alimentation.  
1Force du signal à distance de l'entrée intelligente faible  
Communication entre la télécommande d'entrée intelligente et  
Le véhicule consomme la télécommande de l'entrée intelligente  
batterie.  
La durée de vie de la batterie est d'environ deux ans, mais cela varie  
en fonction de la régularité de l'utilisation.  
La batterie est consommée chaque fois que l'entrée intelligente  
Remote reçoit de fortes ondes radio. Évitez de placer  
il près d'appareils électriques tels que les téléviseurs et  
ordinateurs personnels.  
Dans les cas suivants, verrouiller / déverrouiller les portes, ouvrir le hayon, ou  
L'activation du système d'alimentation peut être inhibée ou le fonctionnement peut être instable:  
De fortes ondes radio sont transmises par l'équipement à proximité.  
Vous transportez la télécommande d'entrée intelligente avec les télécommunications  
Équipement, ordinateur portable, téléphones portables ou appareils sans fil.  
Un objet métallique touche ou couvre la télécommande d'entrée intelligente.  
152  
 
sonVerrouiller et déverrouiller les portesdansVerrouiller / déverrouiller les portes de l'extérieur  
Verrouiller / déverrouiller les portes de l'extérieur  
1Verrouiller / déverrouiller les portes de l'extérieur  
Utilisation de l'entrée intelligente avec le système de démarrage du bouton-poussoir  
Si l'interrupteur d'éclairage intérieur est activé dans la porte  
les portes et le hayon.  
Aucune porte ouverte: la lumière s'estompe après 30  
secondes.  
Portes et hayon se sont remplis: la lumière se déclenche  
immédiatement.  
2Lumières intérieuresP. 215  
Lorsque vous portez la télécommande d'entrée intelligente, vous  
peut verrouiller / déverrouiller les portes et ouvrir le  
hayon.  
Vous pouvez verrouiller / déverrouiller les portes dans un rayon  
d'environ 32 pouces (80 cm) de la porte extérieure  
manipuler ou hayon poignée extérieure.  
1Utilisation de l'entrée intelligente avec le système de démarrage du bouton-poussoir  
Si vous n'ouvrez pas une porte ou le hayon dans les 30 ans  
secondes de déverrouillage du véhicule avec l'entrée intelligente  
le système, les portes et le hayon  
Relock.  
Verrouiller les portes et le hayon  
Verrouillage de la porte  
Capteur  
Appuyez sur le capteur de verrouillage de la porte sur la porte d'entrée  
ou appuyez sur le bouton de verrouillage du hayon.  
dansCertains lumières extérieures clignotent; le bip  
sons; Toutes les portes et le serrure de hayon;  
Et le système de sécurité*ensembles.  
Vous pouvez verrouiller ou déverrouiller les portes en utilisant l'entrée intelligente  
Système uniquement lorsque le mode d'alimentation est dans le véhicule éteint.  
Ne laissez pas la télécommande d'entrée intelligente dans le véhicule  
Lorsque vous sortez. Emportez-le avec vous.  
Même si vous ne portez pas la télécommande d'entrée intelligente,  
Vous pouvez verrouiller / déverrouiller les portes et le hayon pendant  
Quelqu'un d'autre avec la télécommande est à portée.  
La porte peut être verrouillée ou déverrouillée si la porte  
La poignée est recouverte d'eau de fortes pluies ou dans un  
Car Wash si la télécommande d'entrée intelligente est à portée.  
Si vous saisissez une poignée de porte d'entrée ou touchez une serrure de porte  
capteur portant des gants, le capteur de porte peut être  
lent à répondre ou ne peut pas répondre par verrouillage ou  
déverrouiller les portes.  
Bouton de verrouillage  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
153  
   
sonVerrouiller et déverrouiller la portesdansVerrouiller / déverrouiller les portes de l'extérieur  
Déverrouiller les portes et le hayon  
Prenez la poignée de la porte du conducteur:  
dansLa porte du conducteur se déverrouille.  
dansCertains lumières extérieures clignotent deux fois et le  
Beeper sonne deux fois.  
1Utilisation de l'entrée intelligente avec le système de démarrage du bouton-poussoir  
Après avoir verrouillé la porte, vous avez jusqu'à 2 secondes  
pendant lequel vous pouvez tirer la poignée de la porte à  
Confirmez si la porte est verrouillée. Si vous avez besoin de  
Déverrouillez la porte immédiatement après l'avoir verrouillé, attendez  
au moins 2 secondes avant de saisir la poignée,  
Sinon, la porte ne se déverrouillera pas.  
Prenez la poignée de la porte du passager avant:  
dansToutes les portes et le hayon se déverrouillent.  
dansCertains lumières extérieures clignotent deux fois et le  
sons de bipdeux fois.  
Appuyez sur la poignée extérieure du hayon:  
dansLe hayon se déverrouille.  
La porte pourrait ne pas s'ouvrir si vous le tirez immédiatement  
Après avoir saisi la poignée de la porte. Saisir la poignée  
encore une fois unD Confirmez que la porte est déverrouillée avant  
Tirer la poignée.  
Même dans le rayon de 32 pouces (80 cm), vous pouvez  
ne pas pouvoir verrouiller / déverrouiller les portes et le  
hayon avec la télécommande d'entrée intelligente si elle est au-dessus ou  
sous la poignée extérieure.  
dansCertains lumières extérieures clignotent deux fois et le  
Beeper sonne deux fois.  
2Ouvrir / fermer le hayonP. 165  
La télécommande d'entrée intelligente peut ne pas fonctionner si elle est trop  
près de la porte et du verre de porte.  
La lumière clignote, et les sons de bip et se déverrouiller  
Les paramètres peuvent être personnalisés à l'aide du pilote  
Interface d'information*ou écran audio / information*.  
Modèles avec système audio couleur  
Poignée extérieure  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 138  
Modèles avec affichageAudio  
Modèles avec Power Tailgate  
Vous pouvez également déverrouiller et ouvrir avec la puissance  
hayon.  
2Utilisation de la poignée extérieure du hayonP. 171  
* Non disponible sur tous les modèles  
154  
sonVerrouiller et déverrouiller les portesdansVerrouiller / déverrouiller les portes de l'extérieur  
Verrouiller les portes et le hayon (marche  
Lock Auto Away®)  
1Verrouiller les portes et le hayon (éloignez-vous automatiquement®)  
La fonction de verrouillage automatique est définie surDÉSACTIVÉComme l'usine  
Paramètre par défaut. La fonction de verrouillage automatique peut être définie sur  
SURUtilisation de l'interface d'information du pilote*ou audio /  
écran d'information*.  
Si vous définissez la fonction de verrouillage automatique surSURen utilisant le  
Interface d'information du conducteur*ou audio / informations  
écran*, seule la télécommande d'entrée intelligente qui était utilisée pour  
Déverrouillez la porte du conducteur avant la modification du réglage  
peut activer le verrouillage automatique.  
Lorsque vous vous éloignez du véhicule pendant  
transportant la télécommande d'entrée intelligente, les portes  
et le hayon se verrouille automatiquement.  
La fonction de verrouillage automatique s'active quand tout  
Les portes et le hayon sont fermés, et le intelligent  
La télécommande d'entrée est à moins de 5 pieds (1,5 m)  
rayon de la poignée de porte extérieure.  
Véhicule de sortie tout en transportant une télécommande d'entrée intelligente  
et la porte (s) et le hayon fermées.  
La plage d'activation de  
La fonction de verrouillage automatique est  
environ 5 pieds (1,5 m)  
Modèles avec système audio couleur  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 138  
Modèles avec audio d'affichage  
1.Tandis que dans un rayon d'environ 5 pieds (1,5 m) de  
le véhicule.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 366  
dansLe bip sons; le verrouillage automatique  
La fonction sera activée.  
Une fois la fonction de verrouillage automatique activé, lorsque  
Vous restez dans la plage d'opération de verrouillage / déverrouillage,  
L'indicateur sur la télécommande d'entrée intelligente continuera de  
Flash jusqu'à ce que les portes et le hayon soient verrouillés.  
2.Transporter la télécommande d'entrée intelligente au-delà  
5 pieds (1,5 m) du véhicule et restent  
En dehors de cette plage pendant 2 secondes ou plus.  
dansCertains lumières extérieures clignotent; le bip  
sons; Toutes les portes et le hayon  
verrouillage.  
Lorsque vous restez à côté du véhicule dans le  
Plage de fonctionnement, les portes et le hayon  
verrouiller automatiquement environ 30 secondes après  
La fonction de verrouillage automatique activant les sons de bip.  
Lorsque vous ouvrez une porte ou un hayon après le verrouillage automatique  
Fonction Activation des sons de bip, le verrouillage automatique  
La fonction sera annulée.  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
155  
 
sonVerrouiller et déverrouiller la portesdansVerrouiller / déverrouiller les portes de l'extérieur  
Pour désactiver temporairement la fonction:  
1.Définissez le mode d'alimentation sur OFF.  
2.Ouvrez la porte du conducteur.  
3.À l'aide de l'interrupteur de verrouillage de porte maître, fonctionne  
La serrure comme suit:  
1Verrouiller les portes et le hayon (éloignez-vous automatiquement®)  
Dans les circonstances suivantes, le verrouillage automatique  
La fonction ne s'activera pas:  
La télécommande est à l'intérieur du véhicule.  
dansLe bip ne sonnera pas.  
La télécommande est retirée de sa gamme opérationnelle  
Avant que toutes les portes et le hayon ne soient fermés.  
Verrouillage  
Ouvrir  
Verrouillage  
Ouvrir.  
dansLe bip sons et la fonction est  
dansLe bip sonnera.  
désactivé.  
Modèles avec Power Tailgate  
S'il est équipé, l'utilisateur doit attendre la puissance  
Tailgate se ferme complètement avant que la fonction de verrouillage automatique  
être activé.  
Pour restaurer la fonction:  
Définissez le mode d'alimentation sur ON.  
Verrouiller le véhicule sans utiliser le verrouillage automatique  
fonction.  
La fonction de verrouillage automatique ne fonctionne pas lorsqu'il est  
Les conditions suivantes sont remplies.  
Avec la télécommande d'entrée intelligente sur vous, déplacez-vous  
Fonctionnement de la fonction de verrouillage automatique  
gamme.  
La télécommande d'entrée intelligente est à l'intérieur du véhicule.  
Une porte, un hayon ou le capot n'est pas fermé.  
Le mode d'alimentation est défini sur n'importe quel mode autre que désactivé.  
La télécommande d'entrée intelligente n'est pas située dans un  
rayon à environ 5 pieds (1,5 m) du véhicule  
Lorsque vous sortez du véhicule et fermez le  
portes et hayon.  
Ouvrez n'importe quelle porte.  
Fonctionnement de la fonction de verrouillage automatique Stop Beep  
Une fois la fonction de verrouillage automatique activé, le  
Fonctionnement automatique Fonction d'arrêt des sons de bip  
environ deux secondes dans les cas suivants.  
La télécommande d'entrée intelligente est mise à l'intérieur du véhicule  
à travers une fenêtre.  
Vous êtes situé trop près du véhicule.  
La télécommande d'entrée intelligente est mise à l'intérieur du hayon.  
Si le bip de l'avertissement sonne, vérifiez que vous êtes  
transport la télécommande d'entrée intelligente. Ensuite, ouvrez / fermez un  
porte et confirmer le bip d'activation de verrouillage automatique  
sonne une fois.  
156  
sonVerrouiller et déverrouiller les portesdansVerrouiller / déverrouiller les portes de l'extérieur  
1Utilisation de l'émetteur à distance  
Utilisation de l'émetteur à distance  
Si vous n'ouvrez pas une porte ou le hayon dans les 30 ans  
secondes de déverrouillage du véhicule avec la télécommande  
émetteur, les portes et le hayon  
Relock.  
Verrouiller les portes et le hayon  
Appuyez sur le bouton Lock.  
DIRIGÉ  
Une fois:  
Verrouillage  
Vous pouvez modifier le paramètre Timer Relock.  
Ouvrir  
Bouton  
dansCertains lumières extérieures clignotent, toutes les portes  
et serrure de hayon, et la sécurité  
système*ensembles.  
Bouton  
Modèles avec système audio couleur  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 138  
Modèles avec audio d'affichage  
Deux fois (dans les cinq secondes après la première  
pousser):  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 366  
dansLe bip sonne et vérifie le  
système de sécurité*est défini.  
Vous pouvez verrouiller ou déverrouiller les portes en utilisant la télécommande  
émetteur uniquement lorsque le mode d'alimentation est en véhicule  
DÉSACTIVÉ.  
Déverrouiller les portes et le hayon  
Appuyez sur le bouton Déverrouiller.  
Une fois:  
L'émetteur à distance utilise des signaux de faible puissance, donc  
La plage d'exploitation peut varier en fonction du  
alentours.  
dansCertains lumières extérieures clignotent deux fois  
déverrouille la porte du conducteur.  
Deux fois:  
La télécommande ne verrouille pas le véhicule lorsqu'une porte est  
ouvrir.  
dansLes portes et le hayon restants se déverrouillent.  
Si la distance à laquelle fonctionne l'émetteur à distance  
varie, la batterie est probablement faible.  
Si la LED ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur un  
bouton, la batterie est morte.  
2Remplacement de la batterie du boutonP. 613  
Vous pouvez personnaliser le paramètre de mode de déverrouillage de la porte.  
Modèles avec système audio couleur  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 138  
Modèles avec audio d'affichage  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 366  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
157  
 
sonVerrouiller et déverrouiller la portesdansVerrouiller / déverrouiller les portes de l'extérieur  
1Verrouiller / déverrouiller les portes à l'aide d'une clé  
Verrouiller / déverrouiller les portes à l'aide d'une clé  
Lorsque vous verrouillez la porte du conducteur avec une clé, tout le  
D'autres portes et tailgate se verrouillent en même temps. Quand  
Déverrouillage, la porte du conducteur se déverrouille en premier. Tourner le  
Clé une deuxième fois en quelques secondes pour déverrouiller le  
portes restantes et hayon.  
Si le bouton verrouille ou déverrouillage de l'émetteur à distance ne fonctionne pas, utilisez la clé  
plutôt.  
Insérez complètement la clé et tournez-la.  
Vous pouvez personnaliser le paramètre de mode de déverrouillage de la porte.  
Modèles avec système audio couleur  
Verrouillage  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 138  
Modèles avec audio d'affichage  
Ouvrir  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 366  
158  
 
sonVerrouiller et déverrouiller les portesdansVerrouiller / déverrouiller les portes de l'extérieur  
1Verrouiller une porte sans utiliser de clé  
Verrouiller une porte sans utiliser de clé  
Lorsque vous verrouillez la porte du conducteur, toutes les autres portes  
et le serrure du hayon en même temps.  
Si vous n'avez pas la clé sur vous, ou si pour une raison quelconque, vous ne pouvez pas verrouiller une porte en utilisant  
La clé, vous pouvez verrouiller la porte sans elle.  
Verrouiller la porte du conducteur  
Poussez l'onglet de verrouillage vers l'avant ou pousser le  
Interrupteur de verrouillage de porte maître dans la direction de verrouillage  
Avant de verrouiller une porte, assurez-vous que la clé n'est pas  
à l'intérieur du véhicule.  
un
b
, et ferme la porte.  
Verrouiller les portes du passager  
Poussez l'onglet Lock vers l'avant et fermez la porte.  
Système de prévention du lock-out  
Les portes et le hayon ne peuvent pas être verrouillés lorsque la télécommande d'entrée intelligente est à l'intérieur du  
véhicule.  
159  
 
sonVerrouiller et déverrouiller la portesdansVerrouiller / déverrouiller les portes de l'intérieur  
Verrouiller / déverrouiller les portes de l'intérieur  
1Utilisation de l'onglet Lock  
Utilisation de l'onglet Lock  
Lorsque vous verrouillez la porte à l'aide de l'onglet de verrouillage sur le  
Porte du conducteur, toutes les autres portes et serrure de hayon  
en même temps.  
Verrouiller une porte  
Poussez l'onglet Lock vers l'avant.  
Onglet Berrouiller  
Verrouiller  
Lorsque vous déverrouillez la porte à l'aide de l'onglet de verrouillage sur le  
Porte du conducteur, seule la porte du conducteur se déverrouillera.  
Débloquer une porte  
Tirez la languette de verrouillage vers l'arrière.  
Pour déverrouiller  
160  
 
sonVerrouiller et déverrouiller les portesdansVerrouiller / déverrouiller les portes de l'intérieur  
1Déverrouillage à l'aide de la poignée intérieure de la porte d'entrée  
Déverrouillage à l'aide de la poignée intérieure de la porte d'entrée  
Les poignées intérieures de la porte d'entrée sont conçues pour permettre  
Occupants de siège avant pour ouvrir la porte en un seul mouvement.  
Cependant, cet exploiture nécessite ce siège avant  
Le véhicule est en mouvement.  
Tirez la poignée intérieure de la porte d'entrée.  
dansLa porte se déverrouille et s'ouvre en un  
mouvement.  
Les enfants doivent toujours rouler sur un siège arrière où  
Des serrures de porte à l'épreuve des enfants sont fournies.  
Poignée intérieure  
2Serrures de porte à l'épreuve des enfantsP. 162  
Déverrouiller et ouvrir la porte du conducteur à partir de la poignée intérieure déverrouille tous les autres  
portes.  
Pour éviter que toutes les portes soient déverrouillées, utilisez l'onglet de verrouillage de la porte du conducteur pour déverrouiller,  
Ensuite, verrouillez à nouveau avant d'ouvrir la porte.  
dansCe paramètre fonctionne pour une seule fois. Si vous ne voulez pas que toutes les portes soient  
déverrouillé tout le temps, personnalisez leDéverrouillage de porte automatiqueétablirDÉSACTIVÉ*1/Désactivé*2  
Utilisation de l'interface d'information du pilote*ou écran audio / information*.  
Modèles avec système audio couleur  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 138  
Modèles avec audio d'affichage  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 366  
* 1: modèles avec audio couleur  
* 2: modèles avec audio d'affichage  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
161  
 
sonVerrouiller et déverrouiller la portesdansSerrures de porte à l'épreuve des enfants  
1Utilisation de l'interrupteur de verrouillage de porte maître  
Utilisation de l'interrupteur de verrouillage de porte maître  
Lorsque vous verrouillez / déverrouillez l'une ou l'autre porte d'entrée en utilisant le  
Interrupteur de verrouillage de porte maître, toutes les autres portes et le  
Verrouillage / déverrouillage du hayon en même temps.  
Appuyez sur l'interrupteur de verrouillage de la porte maître comme indiqué  
Pour verrouiller ou déverrouiller toutes les portes et le hayon.  
Verrouiller  
Pour déverrouiller  
Interrupteur de verrouillage de porte maître  
Serrures de porte à l'épreuve des enfants  
Les serrures de porte à l'épreuve des enfants empêchent l'ouverture des portes arrière de l'intérieur  
Quelle que soit la position de l'onglet de verrouillage.  
1Serrures de porte à l'épreuve des enfants  
Pour ouvrir la porte de l'intérieur quand le  
Le verrouillage de la porte à l'épreuve de l'enfant est allumé, mettez l'onglet de verrouillage dans le  
Déverrouiller la position, abaisser la lunette arrière, mettre votre  
remettre la fenêtre et tirer la porte extérieure  
poignée.  
Réglage des serrures de porte à l'épreuve des enfants  
Faites glisser le levier dans la porte arrière vers la serrure  
positionner et fermer la porte.  
Ouvrir  
Lors de l'ouverture de la porte  
Ouvrez la porte à l'aide de la poignée de porte extérieure.  
Verrouillage  
162  
   
sonVerrouiller et déverrouiller la portesdansVerrouillage / déverrouillage de porte automatique  
Verrouillage / déverrouillage de porte automatique  
Votre véhicule verrouille ou déverrouille automatiquement toutes les portes lorsqu'une certaine condition est remplie.  
1Verrouillage / déverrouillage de porte automatique  
Vous pouvez éteindre ou passer à une autre porte automatique  
Paramètre de verrouillage / déverrouillage à l'aide du pilote  
Interface d'information*ou écran audio / information*.  
Modèles avec système audio couleur  
Verrouillage automatique  
Mode de verrouillage d'entraînement  
Toutes les portes et le coussin de hayon lorsque la vitesse du véhicule atteint environ 10 mph (15 km / h).  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 138  
Modèles avec audio d'affichage  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 366  
Déverrouillage de porte automatique  
Mode ouvert de la porte du conducteur  
Toutes les portes se déverrouillent lorsque la porte du conducteur est ouverte.  
* Non disponible sur tous les modèles  
163  
 
Houleur  
Précautions pour ouvrir / fermer le hayon  
Assurez-vous toujours que les individus et les objets sont à l'écart du hayon avant d'ouvrir ou  
le fermer.  
1Précautions pour ouvrir / fermer le hayon  
3
AVERTISSEMENT  
Modèles sans hayon électrique  
Quiconque a pris le chemin d'un hayon  
qui est ouvert ou fermé peut être  
gravement blessé.  
Ouvrez le hayon tout le long.  
dansS'il n'est pas complètement ouvert, le hayon peut commencer à se fermer sous son propre poids.  
Soyez prudent quand il est venteux. Le vent peut provoquer la fermeture du hayon.  
Assurez-vous que toutes les personnes sont à l'écart du  
hayon avant de l'ouvrir ou de la fermer.  
Tous les modèles  
Gardez le hayon fermé en conduisant à:  
dansÉvitez les dommages possibles.  
dansEmpêcher les gaz d'échappement de fuir dans le véhicule.  
2Gaz monoxyde de carboneP. 84  
Veillez à ne pas vous frapper la tête sur le hayon ou à  
Mettez vos mains entre le hayon et la cargaison  
zone lors de la fermeture du hayon.  
Lorsque vous stockez ou ramassez la cargaison dans le  
zone de chargement, ou en utilisant un coup de pied en avant et en arrière  
mouvement sous le centre du pare-chocs arrière pour  
Accès mains libres*, pendant que le moteur est au ralenti, ne  
Tenez-vous devant le tuyau d'échappement. Vous pouvez obtenir  
brûlé.  
Ne laissez aucun passager dans l'espace de chargement. Ils  
peut se blesser pendant le freinage dur, un soudain  
accélération, ou un crash.  
* Non disponible sur tous les modèles  
164  
   
sonHouleurdansOuvrir / fermer le hayon  
Ouvrir / fermer le hayon  
Lorsque toutes les portes sont déverrouillées ou appuyez sur  
1Ouvrir / fermer le hayon  
bouton de déverrouillage du hayon sur la télécommande  
émetteur, le hayon est déverrouillé.  
Appuyez sur la poignée extérieure et soulevez l'ouvrir le  
hayon.  
Ne laissez pas les clés, dans le véhicule lorsque vous obtenez  
dehors. Emportez-le avec vous.  
Même si vous ne portez pas la télécommande d'entrée intelligente,  
Vous pouvez verrouiller / déverrouiller le hayon pendant que quelqu'un d'autre  
avec la télécommande est à portée.  
Si vous portez la télécommande d'entrée intelligente, vous  
Je n'ai pas à déverrouiller le hayon avant  
l'ouvrir.  
Ne laissez pas les clés à l'intérieur de la zone de chargement et fermez  
le hayon. Le bip sons et le hayon  
ne peut pas être fermé.  
Poignée extérieure  
Poignée intérieure  
Pour fermer le hayon, saisissez la poignée intérieure,  
Tirez le hayon vers le bas et poussez-le fermé  
de l'extérieur.  
Si vous fermez le hayon lorsque toutes les portes sont  
Verrouillé, le hayon verrouille automatiquement.  
dansCertains lumières extérieures clignotent.  
Continu  
165  
 
sonHouleurdansOuvrir / fermer le hayon  
1Utilisation de l'émetteur à distance  
Utilisation de l'émetteur à distance  
Si vous avez déverrouillé et ouvert le hayon en utilisant  
L'émetteur à distance, à la fermeture, le hayon  
verrouille automatiquement.  
Appuyez sur le bouton Déverrouiller le hayon pour déverrouiller le  
hayon.  
Houleur  
Ouvrir  
Bouton  
166  
 
sonHouleurdansOuverture / fermeture du hayon puissant*  
1Ouverture / fermeture du Power Tailgatet*  
Ouverture / fermeture du hayon puissant*  
Le hayon électrique peut être utilisé en appuyant sur le bouton Power Tailgate sur le  
émetteur à distance, en appuyant sur le bouton Power Tailgate dans le contrôle latéral du conducteur  
panneau, en appuyant sur le bouton sur le hayon, ou en augmentant et en abaissant votre pied  
sous le centre du pare-chocs arrière pour un accès gratuite*.  
3
AVERTISSEMENT  
Ouvrir ou fermer un hayon puissant pendant que  
Toute partie d'un passager est dans le hayon  
Le chemin d'opération peut provoquer des blessures graves.  
Le hayon puissant peut être ouvert / fermé lorsque la transmission est en(P  
.
Assurez-vous que tous les passagers ou objets sont  
Généré de la plage de fonctionnement du hayon  
avant d'ouvrir ou de fermer le hayon.  
AVIS  
Ne poussez pas et ne tirez pas sur le hayon de puissance quand il est  
étant automatiquement ouvert ou fermé.  
Ouvrir ou fermer de force le hayon puissant pendant que  
en fonctionnement peut déformer le cadre du hayon.  
Lors de l'exploitation du hayon électrique, assurez-vous qu'il y a  
Assez d'espace autour de votre véhicule. Les gens près du hayon  
peut être gravement blessé si le hayon frappe ou se ferme sur leur  
têtes. Soyez particulièrement prudent si les enfants sont là.  
Le hayon puissant ne peut pas s'ouvrir ou se fermer sous le  
Conditions suivantes:  
Vous activez le système d'alimentation pendant que le hayon est  
ouvrant ou fermer automatiquement.  
Le véhicule est stationné sur une colline escarpée.  
Le véhicule est influencé dans un vent fort.  
Le hayon ou le toit est recouvert de neige ou de glace.  
Si vous fermez le hayon puissant lorsque toutes les portes sont  
Verrouillé, le hayon de puissance se verrouille automatiquement.  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
167  
 
sonHouleurdansOuverture / fermeture du Power Tailgatet*  
1Utilisation de l'accès des mains libres*  
Utilisation de l'accès des mains libres*  
Pendant la pluie ou dans d'autres cas où le véhicule  
devient mouillé, le capteur peut ne pas détecter correctement  
votre mouvement de pied.  
Utilisez un mouvement de coup d'envoi vers l'avant et le dos sous  
le centre du pare-chocs arrière pour ouvrir ou fermer  
le hayon puissant tout en portant le intelligent  
Remote d'entrée.  
dansCertaines lumières extérieures clignoteront et un  
Beeper sonne, puis le hayon commence  
pour bouger.  
Lorsque vous effectuez des travaux sur ou autour de la section arrière  
du véhicule, vous pouvez ouvrir ou fermer par inadvertance  
le hayon.  
Pour éviter que cela ne se produise, sélectionnez personnalisé  
Fonctionnalités sur l'écran audio / d'information, puis  
sélectionnerDÉSACTIVÉpour la fonctionnalité.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 366  
Si vous tenez votre pied sous le pare-chocs pendant trop longtemps,  
Le hayon de puissance ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas.  
Cette fonction ne fonctionnera pas si vous n'avez pas le  
Entrée intelligente à distance sur vous. Veuillez vous assurer que vous  
Ayez la télécommande de l'entrée intelligente sur vous.  
1 sec.  
La durée du mouvement des coups de pied devrait être  
environ une seconde.  
* Non disponible sur tous les modèles  
168  
 
sonHouleurdansOuverture / fermeture du hayon puissant*  
1Ouverture / fermeture du Power Tailgatet*  
Utilisation de l'émetteur à distance  
Si vous remplacez la batterie de 12 volts ou l'alimentation  
Fusible du hayon Pendant que le hayon est ouvert, la puissance  
Le hayon peut être désactivé. Le hayon puissant reprend  
Une fois que vous fermez manuellement le hayon.  
Appuyez sur le bouton Power Tailgate pour plus que  
Une seconde pour fonctionner lorsque le mode d'alimentation  
est dans le véhicule (verrouillage).  
dansCertains lumières extérieures clignotent et le bip  
sons.  
Installation de composants de rechange autres que Honda  
Les accessoires authentiques sur le hayon puissant peuvent  
Empêcher de l'ouvrir ou de fermer complètement.  
Pouvoir  
Houleur  
Bouton  
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton pendant la puissance  
Le hayon se déplace, il s'arrêtera.  
Appuyez sur le bouton pendant plus d'une seconde,  
et le hayon de puissance inversera la direction.  
Assurez-vous que le hayon de puissance est complètement ouvert avant vous  
Mettez votre fret dans et sortez.  
Le bip sonne lorsque vous commencez à conduire pendant que le  
Power Tailgate est toujours ouvert ou ferme.  
Personnalisation du moment d'ouvrir le hayon  
À tout moment:Le tailgate Power déverrouille et s'ouvre en même temps. C'est le  
Paramètre par défaut.  
Lorsqu'il est déverrouillé:Le hayon s'ouvre lorsque toutes les portes sont déverrouillées.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 366  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
169  
sonHouleurdansOuverture / fermeture du Power Tailgatet*  
1Ouverture / fermeture du Power Tailgatet*  
Utilisation du bouton Power Tailgate  
Si le hayon puissant rencontre la résistance lors de l'ouverture  
ou fermeture, la fonction inverse automatique inverse  
direction. Le bip sonne trois fois.  
Pour ouvrir ou fermer le hayon de puissance, appuyez sur le  
Bouton Power Tailgate pendant environ une seconde.  
dansCertains lumières extérieures clignotent et le bip  
sons.  
La fonction inverse automatique cesse de détecter lorsque le  
le hayon est presque fermé pour s'assurer qu'il  
ferme.  
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton pendant la puissance  
Le hayon se déplace, il s'arrêtera.  
Appuyez sur le bouton pendant environ une seconde, et  
Le hayon de puissance inversera la direction.  
Ne touchez pas les capteurs situés des deux côtés du  
hayon. Le hayon puissant ne se ferme pas si vous  
toucher l'un ou l'autre capteur lorsque vous essayez de fermer le  
hayon.  
Faites attention à ne pas gratter les capteurs avec un net  
objet. S'il est rayé, ils peuvent être endommagés et le  
Power Tailgate Close Feature Dysfunctions.  
* Non disponible sur tous les modèles  
170  
sonHouleurdansOuverture / fermeture du hayon puissant*  
1Utilisation de la poignée extérieure du hayon  
Utilisation de la poignée extérieure du hayon  
Ne laissez pas les clés dans le véhicule lorsque vous obtenez  
dehors. Emportez-le avec vous.  
Si vous appuyez sur la poignée extérieure du hayon pour  
Pas plus d'une seconde, le hayon ouvre  
automatiquement.  
Même si vous ne portez pas la télécommande d'entrée intelligente,  
Vous pouvez verrouiller / déverrouiller le hayon pendant que quelqu'un d'autre  
avec la télécommande est à portée.  
dansLe bip sonne.  
dansSi vous voulez ouvrir le hayon  
manuellement, appuyez sur le bouton pour plus de  
une seconde.  
Ne laissez pas la télécommande d'entrée intelligente à l'intérieur de la cargaison  
zone et fermer le hayon. Le bip sonne et  
Le hayon ne peut pas être fermé.  
2HouleurP. 164  
Poignée extérieure  
Si vous portez la télécommande d'entrée intelligente, vous  
Je n'ai pas à déverrouiller le hayon avant  
l'ouvrir.  
Vous pouvez modifier le réglage de l'opération de hayon de puissance  
activé et éteint.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 366  
Si vous appuyez à nouveau sur la poignée extérieure pendant que le  
Power Tailgate se déplace, il s'arrêtera.  
Appuyez sur la poignée extérieure et le hayon de puissance  
va inverser la direction.  
Continu  
171  
 
sonHouleurdansOuverture / fermeture du Power Tailgatet*  
Utilisation du bouton intérieur du hayon  
Appuyez sur le bouton intérieur du hayon sur le hayon  
pour fermer le hayon électrique.  
dansLe bip sonne.  
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton pendant la puissance  
Le hayon se déplace, il s'arrêtera. Presser et  
relâchez le bouton et la puissance  
Le hayon inversera la direction.  
Bouton intérieur du hayon  
172  
sonHouleurdansOuverture / fermeture du hayon puissant*  
1Position de tailgate de programmation  
Position de tailgate de programmation  
Si le hayon n'est que légèrement ouvert, la position  
ne peut pas être programmé, même si vous poussez le hayon  
bouton intérieur.  
La mesure dans laquelle le hayon puissant  
Les ouvertures automatiquement peuvent être programmées.  
Si vous souhaitez reprogrammer le hayon puissant pour ouvrir  
Tout le chemin, soulevez manuellement le hayon vers sa tige  
La plupart positionnent et suivent les instructions à l'étape 2.  
Pour programmer:  
1.Ouvrez le hayon à la position souhaitée.  
2.Appuyez et maintenez le bouton intérieur du hayon.  
Vous entendrez un long bip, suivi de  
Deux bips courts.  
Bouton intérieur du hayon  
Continu  
173  
 
sonHouleurdansOuverture / fermeture du Power Tailgatet*  
1Auto-procureur  
Auto-procureur  
La fonctionnalité automatique ne s'active pas si vous appuyez sur  
la poignée extérieure du hayon pendant que le hayon électrique est  
clôture.  
Si vous fermez manuellement le hayon de puissance, il se verrouille automatiquement.  
AVIS  
Ne mettez aucune force sur le hayon pendant la puissance  
Le hayon est verrouillé.  
Fermez manuellement le hayon et laissez-le se verrouiller  
automatiquement. Il est dangereux de mettre vos mains  
Autour du hayon alors qu'il commence à se verrouiller.  
1Détection de chute du tailgate de puissance  
Détection de chute du tailgate de puissance  
Si vous essayez de fermer manuellement le hayon puissant  
Immédiatement après l'ouverture complètement, le hayon électrique  
La détection des chutes peut s'activer.  
Abaisse automatiquement le hayon de puissance lorsqu'il y a une possibilité que le  
Le hayon de puissance ouvert peut tomber par son propre poids (par exemple, par neige sur  
le hayon). Le bip sonne tandis que le hayon puissant s'abaisse.  
Une fois que la détection de chute de hayon puissante s'active, attendez  
Jusqu'à ce que le hayon puissant se ferme complètement. S'éloigner de  
le hayon de puissance quand il est en mouvement.  
Si le hayon de puissance de la détection de chute  
active, consulter chez un concessionnaire.  
174  
   
Système de sécurité  
Système d'immobilisation  
Le système d'immobilisants empêche une clé qui n'a pas été pré-enregistrée  
Démarrage du système d'alimentation. Chaque clé contient des émetteurs électroniques qui utilisent  
signaux électroniques pour vérifier la clé.  
1Système d'immobilisation  
AVIS  
Laisser la clé dans le véhicule peut entraîner un vol ou  
Mouvement accidentel du véhicule.  
Prenez toujours la clé avec vous chaque fois que vous quittez le  
véhicule sans surveillance.  
Faites attention à ce qui suit lorsque vous appuyez sur lePOUVOIRbouton:  
Ne permettez pas d'objets qui émettent de fortes ondes radio près duPOUVOIRbouton.  
Assurez-vous que la clé n'est pas couverte par ou touche un objet métallique.  
N'apportez pas de clé du système d'immobilisation d'un autre véhicule près duPOUVOIR  
bouton.  
Ne modifiez pas le système et ne lui ajoutez pas d'autres appareils.  
Cela peut endommager le système et faire votre  
véhicule inopérable.  
Ne mettez pas la clé près des éléments magnétiques. Dispositif électronique, comme les téléviseurs et  
Les systèmes audio émettent des champs magnétiques solides. Notez que même une chaîne de clés peut  
devenir magnétique.  
Alarme du système de sécurité*  
L'alarme du système de sécurité s'active lorsque le hayon, le capot ou les portes sont de force  
ouvert. L'alarme ne s'active pas si le hayon ou les portes sont ouverts avec la clé,  
émetteur à distance ou système d'entrée intelligent.  
1Alarme du système de sécurité*  
L'alarme du système de sécurité se poursuit pour un maximum  
de deux minutes jusqu'à l'alarme du système de sécurité  
désactiver.  
Cependant, l'alarme s'active si une porte est ouverte avec la clé, puis le capot est  
ouvert avant que le mode d'alimentation ne soit réglé sur.  
Lorsque l'alarme du système de sécurité s'active  
La corne sonne par intermittence et certains lumières extérieures clignotent.  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
175  
   
sonSystème de sécuritédansAlarme du système de sécurité*  
1Alarme du système de sécurité*  
Pour désactiver l'alarme du système de sécurité  
Déverrouillez le véhicule à l'aide de la clé, de l'émetteur à distance ou du système d'entrée intelligente, ou tournez  
Le mode d'alimentation est réglé sur ON. Le système, ainsi que le klaxon et les lumières clignotantes, est  
désactivé.  
Ne définissez pas l'alarme du système de sécurité lorsque quelqu'un  
est dans le véhicule ou une fenêtre est ouverte. Le système peut  
activer accidentellement quand:  
Déverrouiller la porte avec l'onglet Lock.  
Ouverture du capot avec la poignée de libération du capot.  
Définition de l'alarme du système de sécurité  
L'alarme du système de sécurité se définit automatiquement lorsque les conditions suivantes ont  
jambe avec:  
Si la batterie de 12 volts est morte après avoir réglé le  
Alarme du système de sécurité, l'alarme de sécurité peut se déclencher  
Une fois que la batterie de 12 volts est rechargée ou remplacée.  
Si cela se produit, désactivez l'alarme du système de sécurité par  
Déverrouillage d'une porte à l'aide de la clé, émetteur à distance,  
ou système d'entrée intelligent.  
Le mode d'alimentation est réglé sur le véhicule (verrouillage).  
Le capot et le hayon sont fermés.  
Toutes les portes et le hayon sont verrouillés de l'extérieur avec l'émetteur de la clé et à distance,  
ou système d'entrée intelligent.  
Ne modifiez pas le système et ne lui ajoutez pas d'autres appareils.  
Cela peut endommager le système et faire votre  
véhicule inopérable.  
Lorsque l'alarme du système de sécurité définit  
L'indicateur d'alarme du système de sécurité dans le tableau de bord clignote et le clignotement  
L'intervalle change après environ 15 secondes.  
Pour annuler l'alarme du système de sécurité  
L'alarme du système de sécurité est annulée lorsque le véhicule est déverrouillé à l'aide de la télécommande  
émetteur ou système d'entrée intelligent, ou lorsque le mode d'alimentation est réglé sur ON. Le  
L'indicateur d'alarme du système de sécurité se déclenche en même temps.  
* Non disponible sur tous les modèles  
176  
sonSystème de sécuritédansAlarme du système de sécurité*  
Mode panique  
Le bouton de panique sur la télécommande  
émetteur  
Si vous appuyez sur le bouton de panique pour  
Environ une seconde, ce qui suit  
se produit pendant environ 30 secondes:  
Le klaxon sonne.  
Panique  
Bouton  
Certains lumières extérieures clignotent.  
Annuler le mode panique  
Appuyez sur n'importe quel bouton de l'émetteur à distance.  
Définissez le mode d'alimentation sur ON.  
177  
Ouverture et fermer les fenêtres  
Ouverture / fermeture des fenêtres électriques  
Les fenêtres électriques peuvent être ouvertes et fermées lorsque le mode d'alimentation est allumé,  
en utilisant les commutateurs sur les portes. Les commutateurs latéraux du conducteur peuvent être utilisés pour s'ouvrir et  
Fermez toutes les fenêtres.  
1Ouverture / fermeture des fenêtres électriques  
3
AVERTISSEMENT  
Fermer une fenêtre électrique sur quelqu'un  
Les mains ou les doigts peuvent causer des blessures graves.  
Le bouton de verrouillage de la fenêtre d'alimentation du côté du conducteur doit être éteint (pas  
poussé, indicateur éteint) pour ouvrir et fermer les fenêtres de n'importe où  
Le siège du conducteur.  
Assurez-vous que vos passagers sont loin de  
les fenêtres avant de les fermer.  
Lorsque le bouton de verrouillage de la fenêtre d'alimentation est allumé (appuyé sur l'indicateur), vous  
ne peut faire fonctionner la fenêtre du conducteur. Allumez le bouton de verrouillage de la fenêtre d'alimentation si un  
L'enfant est dans le véhicule.  
Les fenêtres électriques peuvent être utilisées jusqu'à 10  
Quelques minutes après avoir réglé le mode d'alimentation sur le véhicule  
DÉSACTIVÉ.  
L'ouverture de l'une ou l'autre porte d'entrée annule cette fonction.  
178  
 
sonOuverture et fermer la fenêtresdansOuverture / fermeture des fenêtres électriques  
1Ouverture / fermeture des fenêtres électriques  
Ouverture / fermeture des fenêtres avec auto-open / fermer  
Inverse automatique  
Si une fenêtre électrique détecte la résistance lors de la fermeture  
Automatiquement, il cesse de fermer et d'inverser la direction.  
Fonction  
Opération manuelle  
Fonction Auto-Open / Fermer sur le conducteur  
fenêtre  
Ouvrir:Appuyez légèrement sur l'interrupteur vers le bas et  
Tenez-le jusqu'à ce que la position souhaitée soit atteinte.  
Pour fermer:Tirez légèrement l'interrupteur et maintenez-le  
jusqu'à ce que la position souhaitée soit atteinte.  
La fonction inverse de la fenêtre du conducteur est désactivée  
Lorsque vous tirez en continu l'interrupteur.  
SUR  
DÉSACTIVÉ  
Fenêtre électrique  
Bouton de verrouillage  
La fonction inverse automatique cesse de détecter lorsque le  
La fenêtre est presque fermée pour s'assurer qu'elle se ferme complètement.  
Opération automatique  
Indicateur  
Ouvrir:Poussez fermement l'interrupteur.  
Pour fermer:Tirez fermement l'interrupteur.  
Conducteur  
Fenêtre  
Changer  
La fenêtre s'ouvre ou se ferme complètement. À  
Arrêtez la fenêtre à tout moment, poussez ou tirez le  
changer brièvement.  
Fonction Auto-Open / Fermer à l'avant  
fenêtre  
SUR  
DÉSACTIVÉ  
Fenêtre électrique  
Bouton de verrouillage  
Indicateur  
Conducteur  
Fenêtre  
Changer  
Passager  
Fenêtre  
Changer  
Continu  
179  
sonOuverture et fermer les fenêtresdansOuverture / fermeture des fenêtres électriques  
Fenêtres d'ouverture / fermeture sans fonction automatique / fermeture  
Ouvrir:Appuyez sur l'interrupteur vers le bas.  
Pour fermer:Tirez l'interrupteur vers le haut.  
Fermer  
Relâchez l'interrupteur lorsque la fenêtre atteint  
la position souhaitée.  
Ouvrir  
1Ouverture des fenêtres avec la télécommande  
Ouverture des fenêtres avec la télécommande  
Modèles avec toit ouvrant  
Ouvrir:Appuyez sur le bouton Déverrouiller, puis  
Dans les 10 secondes, appuyez à nouveau et gardez-le  
pressé. Si les fenêtres s'arrêtent à mi-chemin, répétez  
la procédure.  
Si vous ouvrez les fenêtres avec la télécommande, la  
Le toit ouvrant s'ouvrira automatiquement avec eux.  
Ouvrir  
Bouton  
180  
 
sonOuverture et fermer la fenêtresdansOuverture / fermeture des fenêtres électriques  
1Ouverture / fermeture des fenêtres avec la clé  
Ouverture / fermeture des fenêtres avec la clé  
Modèles avec toit ouvrant  
Ouvrir:Déverrouiller la porte du conducteur avec le  
clé. Dans les 10 secondes suivant le retour de la clé de  
Si vous ouvrez / fermez les fenêtres avec la clé, la  
Le toit ouvrant se fermera automatiquement avec eux.  
la position centrale, tournez la clé dans le déverrouillage  
Direction et le tenir là.  
Fermer  
Pour fermer:Verrouillez la porte du conducteur avec la clé.  
Dans les 10 secondes suivant le retour de la clé du  
position centrale, tournez la clé dans la serrure  
Direction et le tenir là.  
Ouvrir  
Libérez la clé pour arrêter les fenêtres au  
position souhaitée. Si tu veux plus  
Réglage, répétez la même opération.  
181  
 
Toit ouvrant*  
Ouverture / fermeture du toit ouvrant  
Vous pouvez faire fonctionner le toit ouvrant lorsque le mode d'alimentation est en activité. Utilisez l'interrupteur  
l'avant du plafond pour ouvrir et fermer le toit ouvrant.  
1En utilisant l'interrupteur de toit ouvrant  
3
AVERTISSEMENT  
Ouvrir ou fermer le toit ouvrant  
Les mains ou les doigts de quelqu'un peuvent provoquer  
blessure grave.  
En utilisant l'interrupteur de toit ouvrant  
Opération automatique  
Ouvrir  
Ouvrir:Tirez fermement l'interrupteur.  
Pour fermer:Appuyez fermement sur le commutateur.  
Assurez-vous que toutes les mains et les doigts sont à l'écart  
le toit ouvrant avant de l'ouvrir ou de la fermer.  
Le toit ouvrant s'ouvre ou se ferme automatiquement  
Tout le chemin. Pour arrêter le toit ouvrant à mi-chemin,  
Tirez ou appuyez brièvement sur l'interrupteur.  
AVIS  
Inclinaison  
Ouverture du toit ouvrant en dessous du gel  
température ou quand il est recouvert de neige ou de glace  
peut endommager le panneau ou le moteur du toit ouvrant.  
Fermer  
Opération manuelle  
Ouvrir:Tirez légèrement l'interrupteur en arrière et  
Tenez-le jusqu'à ce que la position souhaitée soit atteinte.  
Pour fermer:Appuyez légèrement à l'interrupteur vers l'avant et  
Tenez-le jusqu'à ce que la position souhaitée soit atteinte.  
Le toit ouvrant peut être utilisé jusqu'à 10 minutes  
Après avoir défini le mode d'alimentation sur le véhicule  
(VERROUILLAGE).  
L'ouverture de l'une ou l'autre porte d'entrée annule cette fonction.  
Lorsque la résistance est détectée, l'auto inverse  
La fonction fait changer les directions du toit ouvrant,  
ferme.  
Inclinant le toit ouvrant  
Pour incliner:Poussez au centre du toit ouvrant  
changer.  
Pour fermer:Appuyez fermement l'interrupteur à l'avant, puis  
libérer.  
Vous pouvez utiliser l'émetteur à distance ou la clé de  
Faites fonctionner le toit ouvrant.  
2
Ouverture des fenêtres avec la télécommandeP. 180  
Ouverture / fermeture des fenêtres avec la clé  
P. 181  
2
* Non disponible sur tous les modèles  
182  
 
Exploitation des interrupteurs autour du volant  
Bouton d'alimentation  
1Bouton d'alimentation  
Modification du mode d'alimentation  
Plage de fonctionnement du bouton d'alimentation  
Vous pouvez démarrer le système d'alimentation lorsque l'entrée intelligente  
La télécommande est à l'intérieur du véhicule.  
Gamme d'exploitation  
Véhicule éteint (verrouillage)  
Le bouton est éteint.  
La puissance de tous les composants électriques est désactivée.  
ACCESSOIRE  
Le bouton clignote (en rouge).  
Faites fonctionner le système audio et d'autres accessoires  
dans cette position.  
Le système d'alimentation peut également démarrer si l'entrée intelligente  
la télécommande est proche de la porte ou de la fenêtre, même si c'est  
à l'extérieur du véhicule.  
En mode:  
LePOUVOIRLe bouton est allumé (en rouge), si le système d'alimentation  
est sur.  
SUR  
Le bouton clignote (en rouge).  
Tous les composants électriques peuvent être utilisés.  
Sans  
pressant le  
pédale de frein  
Si la batterie de la télécommande d'entrée intelligente devient  
bas, le système d'alimentation peut ne pas commencer lorsque vous poussez  
lePOUVOIRbouton. Si le système d'alimentation ne fait pas  
Commencez, reportez-vous au lien suivant.  
Appuyez sur le bouton.  
2Si la batterie à distance de l'entrée intelligente est faible  
P. 641  
Ne laissez pas le mode d'alimentation en accessoire ou sur  
Lorsque vous sortez.  
Continu  
183  
 
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansBouton d'alimentation  
Puissance automatique  
Si vous quittez le véhicule pendant 30 à 60 minutes avec la transmission(Pet le  
Mode d'alimentation Dans l'accessoire, le véhicule passe automatiquement en mode similaire à  
Véhicule éteint (verrouillage) pour éviter de vider la batterie de 12 volts.  
Rappel en mode d'alimentation  
Si vous ouvrez la porte du conducteur lorsque le mode d'alimentation est réglé sur accessoire, un avertissement  
Buzzer sonne.  
184  
sonExploitation des commutateurs autour du shree de directionldansBouton d'alimentation  
1Rappel à distance de l'entrée intelligente  
Rappel à distance de l'entrée intelligente  
Lorsque la télécommande d'entrée intelligente est dans le système  
gamme opérationnelle, et toutes les portes sont fermées, le  
La fonction d'avertissement annule.  
Lorsque le mode d'alimentation est réglé sur n'importe quel mode  
à part désactiver et vous supprimez le intelligent  
Entrée éloignée du véhicule et fermez le  
porte, une alarme sonnera. Si l'alarme  
continue de sonner, placer l'entrée intelligente  
éloigné dans un autre endroit.  
Si la télécommande d'entrée intelligente est retirée du véhicule  
Après le démarrage du système d'alimentation, vous ne pouvez pas  
Changez plus longtemps lePOUVOIRMode bouton ou redémarrer  
le système d'alimentation. Assurez-vous toujours si la télécommande est  
dans votre véhicule lorsque vous utilisez lePOUVOIR  
bouton.  
Lorsque le mode d'alimentation est en accessoire  
L'alarme sonnera de l'extérieur du véhicule.  
Supprimer la télécommande d'entrée intelligente du véhicule  
à travers une fenêtre n'active pas l'avertissement  
ronfleur.  
Lorsque le mode d'alimentation est allumé  
Une alarme sonnera à l'intérieur et à l'extérieur du  
véhicule. De plus, un indicateur d'avertissement  
apparaissent sur le tableau de bord.  
Ne mettez pas la télécommande d'entrée intelligente sur le tableau de bord  
ou dans la boîte à gants. Cela peut provoquer le buzzer d'avertissement  
pour partir. Dans d'autres conditions qui peuvent  
empêcher le véhicule de localiser la télécommande, le  
Le buzzer d'avertissement peut également s'éteindre même si la télécommande est  
Dans la plage opérationnelle du système.  
185  
 
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansClignotants  
Clignotants  
Les clignotants peuvent être utilisés lorsque la puissance  
le mode est activé.  
1Clignotants  
L'indicateur de signal de virage sur le tableau de bord  
clignote lorsque le signal de virage externe clignote.  
2IndicateursP. 88  
(UN)  
(B)  
(A): Signal de tour  
Pousser le levier vers le haut ou vers le bas en fonction de la  
direction que vous voulez tourner, et le signal de virage  
va cligner des yeux.  
(B)  
(UN)  
(B): signal de virage à une touche  
Lorsque vous poussez légèrement le levier vers le haut ou vers le bas  
et la libérer, le signal de virage clignote 3  
fois.  
dansSi vous poussez légèrement le levier dans le  
direction opposée pendant qu'il clignote, le  
Les clignotements s'arrêteront.  
186  
 
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansInterrupteurs d'éclairage  
Interrupteurs d'éclairage  
1Interrupteurs d'éclairage  
Opération manuelle  
Si vous laissez le mode d'alimentation dans le véhicule (verrouillage)  
Pendant que les lumières sont allumées, un carillon sonne lorsque le  
La porte du conducteur est ouverte.  
La rotation de l'interrupteur d'éclairage allume les lumières  
et off, quel que soit le mode de puissance  
paramètre.  
Parasites  
Lorsque les lumières sont allumées, l'indicateur lumineux sur le  
Le tableau de bord sera activé.  
2IndicateursP. 88  
Parasites  
Poussez le levier vers l'avant jusqu'à ce que vous entendiez un clic.  
Ne laissez pas les lumières allumées lorsque le système d'alimentation est  
Off car cela entraînera la batterie de 12 volts  
décharge.  
Clignotant les feux de route  
Parasites  
Parasites  
En cas de routes, retirez le levier vers  
Retour aux fêtes.  
Allume le parking, marqueur latéral,  
queue et des lumières de plaque d'immatriculation arrière  
Si vous sentez que le niveau des phares est  
Anormal, faire inspecter le véhicule par un concessionnaire.  
Allume les phares, le parking,  
marqueur latéral, queue et arrière  
Plaque d'immatriculation  
Clignotant les feux de route  
Tirez le levier en arrière et relâchez-le.  
Continu  
187  
 
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansInterrupteurs d'éclairage  
1Fonctionnement automatique (contrôle automatique de l'éclairage)  
Fonctionnement automatique (contrôle automatique de l'éclairage)  
Nous vous recommandons d'allumer les lumières manuellement  
Lorsque vous conduisez la nuit, dans un brouillard dense ou dans des zones sombres  
comme les longs tunnels ou parkings.  
Le contrôle automatique de l'éclairage peut être utilisé lorsque  
Le mode d'alimentation est activé.  
Le capteur de lumière est à l'emplacement ci-dessous.  
Ne couvrez pas ce capteur de lumière avec rien;  
sinon, le système d'éclairage automatique ne peut pas  
travailler correctement.  
Lorsque vous tournez l'interrupteur d'éclairage versAUTO, le  
Les phares et les autres lumières extérieures changent  
en fonction et éteignant automatiquement en fonction du  
luminosité ambiante.  
Modèles sans automatique  
essuie-glaces intermittentes  
Les phares s'allument lorsque vous déverrouillez un  
porte dans les zones sombres avec l'interrupteur de phares  
AUTO.  
Capteur léger  
dansUne fois que vous verrouillez la porte, les phares  
se déclenchera.  
Modèles avec automatique  
essuie-glaces intermittentes  
Capteur léger  
188  
 
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansInterrupteurs d'éclairage  
1Fonctionnement automatique (contrôle automatique de l'éclairage)  
Vous pouvez ajuster la sensibilité à la lumière automatique comme suit:  
Paramètre  
Les lumières extérieures s'allument  
Quand la lumière ambiante est à  
Max  
Haut  
Milieu  
Faible  
Min  
Brillant  
Sombre  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 138  
Modèles avec audio d'affichage  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 366  
1Intégration des phares avec les essuie-glaces  
Intégration des phares avec les essuie-glaces  
Cette fonction s'active pendant que les phares sont éteints  
AUTO.  
La luminosité du tableau de bord ne change pas  
Quand les phares s'allument.  
Les phares s'allument automatiquement lorsque les essuie-glaces sont utilisés plusieurs fois  
un certain nombre d'intervalles avec l'interrupteur de phareAUTO.  
Les phares se déclenchent automatiquement quelques minutes plus tard si les essuie-glaces sont arrêtés.  
Aux niveaux de lumière ambiante sombre, l'éclairage automatique  
La fonction de contrôle allume les phares, quelle que soit  
le nombre d'essuie-glace.  
Vous pouvez tourner l'intégration des phares avec les essuie-glaces  
fonction en avant.  
Modèles avec système audio couleur  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 138  
Modèles avec audio d'affichage  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 366  
Continu  
189  
 
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansInterrupteurs d'éclairage  
1Fonction d'éclairage automatique  
Fonction d'éclairage automatique  
Vous pouvez modifier le paramètre de minuterie automatique des phares.  
Modèles avec système audio couleur  
Les phares, toutes les autres lumières extérieures et les lumières du tableau de bord éteignent 15  
quelques secondes après avoir défini le mode d'alimentation sur le véhicule (verrouillage), prenez la télécommande avec  
Vous, et fermez la porte du conducteur.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 138  
Modèles avec audio d'affichage  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 366  
Si vous définissez le mode d'alimentation sur le véhicule (verrouiller) avec l'interrupteur de phare, mais  
N'ouvrez pas la porte, les lumières s'éteignent après 10 minutes (3 minutes, si l'interrupteur  
est dans leAUTOposition).  
Les lumières s'allument à nouveau lorsque vous déverrouillez ou ouvrez la porte du conducteur. Si vous déverrouillez  
La porte, mais ne l'ouvrez pas dans les 15 secondes, les lumières s'éteignent. Si vous ouvrez le  
Porte de conducteur, vous entendrez un carillon de rappel sur les lumières.  
190  
 
sonExploitation des commutateurs autour du shree de directionldansBrouillard*  
Brouillard*  
Lorsque les phares de la poutre basse sont allumés, tournez  
L'interrupteur d'éclairage de brouillard est mis sur les feux de brouillard.  
Interrupteur d'éclairage antibrouillard  
Feux de jour  
Les feux de stationnement / diurne s'allument lorsque les conditions suivantes ont  
jambe avec:  
Le mode d'alimentation est activé.  
L'interrupteur de phares estAUTOouDÉSACTIVÉ.  
Le frein de stationnement est libéré.  
Les lumières restent allumées même si vous définissez le frein de stationnement. Définition du mode d'alimentation sur  
Le véhicule éteindra les feux de jour.  
Les feux de circulation de la journée sont éteints une fois l'interrupteur de phare allumé, ou quand  
L'interrupteur de phares est enAUTOEt il devient plus sombre à l'extérieur.  
* Non disponible sur tous les modèles  
191  
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansFaisceau automatique  
Faisceau automatique  
La caméra du capteur avant détecte les sources lumineuses avant le véhicule comme le  
Lumières d'un véhicule précédent ou venant en sens inverse, ou des réverbères. Lorsque vous conduisez à  
nuit, le système change automatiquement les phares entre la faisceau et haut  
faisceau en fonction de la situation.  
1Faisceau automatique  
Le système auto à faisceau élevé ne fonctionne pas toujours  
dans chaque situation. Ce système est juste pour aider le  
conducteur. Observez toujours votre environnement et changez  
les phares entre la faisceau de route et la poutre basse  
manuellement si nécessaire.  
Capteur avant  
Caméra  
Si vous trouvez que le timing du faisceau change gêné  
Pour conduire, modifiez manuellement les faisceaux de phares.  
La plage et la distance à laquelle la caméra peut  
reconnaître varie en fonction des conditions  
entourant votre véhicule.  
Concernant la manipulation de la caméra montée sur  
L'intérieur du pare-brise, reportez-vous à ce qui suit.  
2Caméra du capteur avantP. 544  
Comment utiliser la poutre élevée automatique  
Lorsque toutes les conditions suivantes ont été remplies, l'indicateur de faisceau à haute teneur en auto  
s'allume et le faisceau auto est activé.  
Pour que la poutre élevée automatique fonctionne correctement:  
Ne placez pas un objet qui reflète la lumière sur le  
tableau de bord.  
Le mode d'alimentation est activé.  
L'interrupteur d'éclairage est dansAUTO.  
Le levier est en position de faisceau de piste.  
Les phares ont été automatiquement  
Faisceau automatique  
Indicateur  
Gardez le pare-brise autour de la caméra propre.  
Lors du nettoyage du pare-brise, veillez à ne pas  
Appliquez le nettoyant du pare-brise sur l'objectif de la caméra.  
N'attachez pas un objet, un autocollant ou un film à la zone  
autour de la caméra.  
Interrupteur d'éclairage  
activé.  
Il fait sombre à l'extérieur du véhicule.  
Ne touchez pas l'objectif de la caméra.  
Si la caméra reçoit un fort impact ou la réparation de  
La zone près de la caméra est requise, consultez un concessionnaire.  
Si l'indicateur de faisceau élevé auto ne s'allume pas même lorsque toutes les conditions ont  
été rencontré, effectuer la procédure suivante et l'indicateur s'allumera.  
Tirez le levier vers vous pour clignoter les feux de route, puis relâchez-le en conduisant.  
192  
   
sonExploitation des commutateurs autour du shree de directionldansFaisceau automatique  
1Comment utiliser la poutre élevée automatique  
Commutation automatique entre la haute poutre et la baisse  
Lorsque le faisceau auto-haute est actif, les phares basculent entre la faisceau de route et bas  
faisceau basé sur les conditions suivantes.  
Dans les cas suivants, le système auto à faisceau élevé  
ne peut pas changer correctement les phares ou le  
Le synchronisation du changement peut être modifié. En cas de  
L'opération de commutation automatique ne convient pas à votre  
Habitudes de conduite, veuillez changer les phares manuellement.  
Passer à la faisceau routier:  
Commutation à la faisceau de piste:  
Toutes les conditions suivantes doivent  
être rencontré avant que les feux de route ne tournent  
sur.  
L'une des conditions suivantes  
Doit être rencontré avant les feux de ligne  
allumer.  
La luminosité des lumières du précédent ou  
Le véhicule venant en sens inverse est intense ou pauvre.  
La visibilité est mauvaise en raison du temps (pluie, neige,  
brouillard, gel du pare-brise, etc.).  
Sources d'éclairage environnantes, comme les réverbères,  
Les panneaux d'affichage électriques et les feux de circulation sont éclairés  
la route à venir.  
La vitesse de votre véhicule est de 25 mph (40  
La vitesse de votre véhicule est de 15 mph (24  
km / h) ou plus.  
Il n'y a pas de précédent ou  
km / h) ou moins.  
Il y a un précédent ou en sens inverse  
véhicule avec phares ou  
les feux arrière activés.  
Véhicule en sens inverse avec phares  
ou les feux arrière activés.  
Il y a peu de réverbères sur le  
Il y a beaucoup de réverbères allumés  
Le niveau de luminosité de la route à venir constamment  
changements.  
Route à venir.  
la route à venir.  
La route est cahoteuse ou a de nombreuses courbes.  
Un véhicule apparaît soudainement devant vous, ou un  
le véhicule devant vous n'est pas dans le précédent ou  
Direction venant en sens inverse.  
Votre véhicule est incliné avec une lourde charge à l'arrière.  
Un panneau de circulation, un miroir ou un autre objet réfléchissant  
Devant, il y a une forte lumière vers le véhicule.  
Le véhicule venant en sens inverse disparaît fréquemment sous  
arbres en bordure de route ou derrière les barrières médianes.  
Le véhicule précédent ou venant en sens inverse est une moto,  
vélo, scooter de mobilité ou autre petit véhicule.  
Commutation manuelle entre la haute poutre et la baisse  
Si vous souhaitez changer manuellement les phares entre les feux de route et les fêtes,  
Suivez l'une des procédures ci-dessous. Notez que lorsque vous faites cela, l'auto  
L'indicateur de faisceau s'éteindra et le faisceau auto sera désactivé.  
Utilisation du levier:  
Tirez le levier vers vous pour clignoter les feux de route, puis la relâchez à l'intérieur  
une seconde en conduisant.  
dansPour réactiver la poutre élevée automatique, tirez le levier vers vous pour clignoter  
Les feux de route le libèrent ensuite en conduisant. L'indicateur de faisceau à haute teneur en auto  
allez.  
Le système auto à faisceau haute maintient les phares bas  
faisceau quand:  
Utilisation de l'interrupteur d'éclairage:  
Tournez l'interrupteur d'éclairage  
.
Les essuie-glaces fonctionnent à grande vitesse.  
La caméra a détecté du brouillard dense.  
dansPour réactiver la poutre élevée automatique, tournez l'interrupteur d'éclairage versAUTOQuand le  
Le levier est en position de faisceau de piste, l'indicateur de faisceau à haute teneur en auto s'allumera.  
Continu  
193  
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansFaisceau automatique  
1Comment utiliser la poutre élevée automatique  
Comment éteindre la poutre élevée automatique  
Si leCertains systèmes d'aide au conducteur ne peuvent pas  
Fonctionner: température de la caméra trop élevéemessage  
apparaît:  
Vous pouvez éteindre le système de faisceau à haute teneur en auto. Si vous souhaitez éteindre le système ou  
sur, définissez le mode d'alimentation sur ON, puis effectuez les procédures suivantes pendant que le  
le véhicule est stationnaire.  
Utilisez le système de climatisation pour refroidir le  
L'intérieur et, si nécessaire, utilisent également le mode Defroster  
avec le flux d'air dirigé vers la caméra.  
Commencer à conduire le véhicule pour abaisser le pare-brise  
température, qui refroidisse la zone autour  
la caméra.  
Pour éteindre le système:  
Avec l'interrupteur d'éclairage est dansAUTO, tirez le levier  
AUTOPosition  
vers vous et tenez-le pendant au moins 40 secondes.  
Après l'indicateur de faisceau de poutre automatique automatique clignote  
Deux fois, relâchez le levier.  
Si leCertains systèmes d'aide au conducteur ne peuvent pas  
Faire fonctionner: pare-brise avant propremessage  
apparaît:  
Pour allumer le système:  
Avec l'interrupteur d'éclairage est dansAUTO, tirez le levier  
vers vous et tenez-le pendant au moins 30 secondes.  
Après l'indicateur de faisceau de poutre automatique automatique clignote  
Une fois, relâchez le levier.  
pare-brise. Si le message ne disparaît pas après  
Vous avez nettoyé le pare-brise et conduit pour un  
Pendant, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire.  
1Comment éteindre la poutre élevée automatique  
Si vous éteignez le système de faisceau à haute teneur en auto, le système  
Ne fonctionne pas avant d'allumer le système.  
Se garer dans un endroit sûr avant d'éteindre le système ou  
sur.  
194  
 
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansEssuie-glaces et rondelles  
Essuie-glaces et rondelles  
1Essuie-glaces et rondelles  
Essuie-glace / laveuse  
AVIS  
Les essuie-glaces et les rondelles peuvent être  
utilisé lorsque le mode d'alimentation est en activité.  
BRUME  
N'utilisez pas les essuie-glaces lorsque le pare-brise est sec.  
Le pare-brise sera rayé, ou le caoutchouc  
Les lames seront endommagées.  
Les essuie-glaces coulent à grande vitesse jusqu'à ce que vous soyez libéré  
le levier.  
AVIS  
S'arrêter  
utiliser  
Interrupteur d'essuie-glace (désactivé, int*1, Auto*2, IL,  
SALUT)  
Par temps froid, les lames peuvent geler vers le  
pare-brise.  
L'utilisation des essuie-glaces dans cette condition peut endommager  
les essuie-glaces. Utilisez le désembloir pour réchauffer le  
pare-brise, puis allume les essuie-glaces.  
rondelle.  
Déplacez le levier vers le haut ou vers le bas pour changer le  
Paramètres d'essuie-glace.  
Réglage du fonctionnement de l'essuie-glace*  
Temps intermittent  
Bague de réglage*  
Tournez l'anneau de réglage pour régler l'essuie-glace  
opération.  
AVIS  
Éteignez les rondelles si aucun liquide de laveuse ne sort.  
La pompe peut être endommagée.  
BRUME  
Vitesse inférieure, moins de balayages  
DÉSACTIVÉ  
Int*1/AUTO*2  
IL: Essuyage à basse vitesse  
SALUT: Essuyage à grande vitesse  
Modèles avec anneau de réglage du temps intermittent  
Si le véhicule accélère pendant que les essuie-glaces sont  
fonctionnant par intermittence, la longueur de l'essuy  
L'intervalle se raccourcit.  
Lorsque le véhicule accélère, l'opération d'essuie-glace  
Réglage de retard le plus court ( ) et leILLe cadre devient  
le même.  
Vitesse plus élevée, plus de balayages  
Rondelle  
Pulvérise pendant que vous tirez le levier vers vous.  
Lorsque vous libérez le levier pour plus d'un  
Deuxièmement, le spray s'arrête, les essuie-glaces balaient deux  
ou trois fois de plus pour nettoyer le pare-brise,  
alors arrêtez.  
Si les essuie-glaces cessent de fonctionner en raison d'un obstacle tel  
En tant qu'accumulation de neige, garez le véhicule dans un coffre-fort  
lieu. Faites pivoter l'interrupteur d'essuie-glace àDÉSACTIVÉ, et définissez le  
Mode d'alimentation vers accessoire ou véhicule, puis  
Retirez l'obstacle.  
* 1: modèles avec un fonctionnement intermittent manuel  
* 2: modèles avec un fonctionnement intermittent automatique  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
195  
 
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansEssuie-glaces et rondelles  
1Essuie-glaces et rondelles  
Essuieur intermittent automatiques*  
temporairement pour éviter une surcharge. Opération d'essuie-glace  
reviendra à la normale en quelques minutes, une fois le  
Le circuit est revenu à la normale.  
Lorsque vous poussez le levier vers le basAUTO, le  
Les essuie-glaces du pare-brise balaient une fois et entrent dans  
le mode automatique.  
1Essuie-glaces intermittentes automatiques*  
Les essuie-glaces fonctionnent par intermittence, à bas  
vitesse, ou à grande vitesse et s'arrête  
conformément à la quantité de précipitations  
Détecte le capteur des précipitations.  
Le capteur des précipitations est à l'emplacement illustré ci-dessous.  
Adjustment Ring  
Capteur de précipitations  
AUTO sensitivity adjustment  
Lorsque la fonction d'essuie-glace est définie surAUTO, toi  
peut ajuster la sensibilité du capteur des précipitations  
(en utilisant l'anneau de réglage) pour que les essuie-glaces  
Opérez conformément à vos préférences.  
Sensibilité au capteur  
AVIS  
Faible sensibilité  
AUTOdevrait toujours être tournéDÉSACTIVÉAvant le  
les situations suivantes afin de prévenir  
dommage au système d'essuie-glace:  
Nettoyer le pare-brise  
Conduire à travers un lavage de voiture  
Pas de pluie présente  
Sensibilité élevée  
* Non disponible sur tous les modèles  
196  
 
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansEssuie-glaces et rondelles  
Essuieur arrière / lave-glace  
L'essuie-glace arrière et la rondelle peuvent être utilisées lorsque  
Le mode d'alimentation est activé.  
Interrupteur d'essuie-glace (OFF, int, ON)  
Modifier le paramètre de l'interrupteur d'essuie-glace en fonction de  
la quantité de pluie.  
Laveuse (  
)
Pulvérisation pendant que vous tournez l'interrupteur à ce  
position.  
Tenez-le pour activer l'essuie-glace et pour pulvériser le  
rondelle. Une fois libéré, le spray laveur  
s'arrêter et l'essuie-glace arrière reviendra à son  
Réglage du commutateur sélectionné après quelques balayages.  
Int: Intermittent  
SUR: Essuyage continu  
DÉSACTIVÉ  
Rondelle  
Opérant à l'envers  
Lorsque vous déplacez la transmission vers(RAvec les essuie-glaces activés, l'arrière  
L'essuyer fonctionne automatiquement comme suit même si son commutateur est désactivé.  
Position d'essuie-glace  
Fonctionnement d'essuie-glace arrière  
Int*(Intermittent)  
Intermittent  
AUTO*(Intermittent)  
IL(Essuyage à basse vitesse)  
SALUT(Essuyage à grande vitesse)  
Continu  
* Non disponible sur tous les modèles  
197  
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansDécogteur arrière / Miroir de porte chauffée*Bouton  
Décogteur arrière / Miroir de porte chauffée*Bouton  
1Décogteur arrière / Miroir de porte chauffée*Bouton  
Décogteur arrière / Miroir de porte chauffée*Bouton  
Ce système consomme beaucoup de puissance, alors éteignez-le  
Lorsque la fenêtre a été décotée. Aussi, ne pas  
Utilisez le système pendant longtemps pendant la puissance  
le système est arrêté. Cela peut affaiblir les 12 volts  
batterie, ce qui rend difficile de tourner le système d'alimentation  
sur.  
Appuyez sur le décoteur arrière et le miroir de la porte chauffée*bouton pour désamorcer la lunette arrière  
et miroirs*Lorsque le mode d'alimentation est activé.  
Le décoteur arrière et le miroir de porte chauffée*  
Modèles sans miroir de porte chauffé  
Éteignez automatiquement après 10-30 minutes  
en fonction de la température extérieure.  
Cependant, si la température extérieure est de 32 ° F  
(0 ° C) ou moins, il ne le fait pas automatiquement  
éteindre.  
Modèles avec miroir de porte chauffé  
Lorsque le mode d'alimentation est réglé sur et l'extérieur  
La température est inférieure à 41 ° F (5 ° C), la porte chauffée  
Le miroir peut s'activer automatiquement pendant 10 minutes.  
Modèles avec miroir de porte chauffé  
* Non disponible sur tous les modèles  
198  
 
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansLuminosité  
Luminosité  
Quand la luminosité du compteur sera  
1Luminosité  
Bouton de contrôle  
réduit, vous pouvez utiliser le contrôle de la luminosité  
Bouton pour ajuster la luminosité du tableau de bord.  
Éclairer:Tournez le bouton vers la droite.  
Faible:Tournez le bouton vers la gauche.  
La luminosité du tableau de bord sera  
réduit lorsque les conditions suivantes ont été  
de:  
Le mode d'alimentation est activé.  
L'interrupteur d'éclairage est dans n'importe quelle position autre que désactivée  
Et il fait sombre dehors.  
Vous entendrez un bip  
atteint le minimum ou le maximum. Plusieurs  
quelques secondes après avoir ajusté le  
luminosité, vous serez retourné au  
Écran précédent.  
La luminosité peut être réglée différemment pour le moment où le  
Les lumières extérieures sont allumées et quand elles sont éteintes.  
Indicateur de niveau de luminosité  
Le niveau de luminosité est indiqué sur le conducteur  
Interface d'information pendant que vous ajustez  
il.  
199  
 
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansSystème de mémoire de position de conduite*  
Système de mémoire de position de conduite*  
1Système de mémoire de position de conduite*  
Vous pouvez stocker deux positions de siège conducteur (à l'exception de Power Lumbar) avec la conduite  
Système de mémoire de position.  
Lorsque vous déverrouillez et ouvrez la porte du conducteur avec un émetteur à distance ou le SMART  
Système d'entrée, le siège s'adapte automatiquement à l'une des deux positions prédéfinies.  
À l'aide de l'écran audio / informations, vous pouvez désactiver  
La fonction de réglage automatique du siège.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 366  
Fonctionnement du système  
Le système ne fonctionnera pas si:  
Lorsque vous entrez le véhicule, l'interface d'information du conducteur vous montre brièvement qui  
émetteur à distance que vous avez utilisé pour déverrouiller le véhicule.  
Conducteur 1L'émetteur est lié au bouton de mémoire1.  
La vitesse du véhicule est supérieure à 3 mph (5 km / h).  
La transmission est hors du(Pposition.  
L'une ou l'autre bouton de mémoire est appuyée pendant que le siège est  
mouvement.  
Conducteur 2L'émetteur est lié au bouton de mémoire2.  
Conducteur 1  
Conducteur 2  
La position du siège est ajustée pendant son fonctionnement.  
La mémoire1ou2La position est réglée entièrement à l'arrière.  
* Non disponible sur tous les modèles  
200  
 
sonExploitation des commutateurs autour du shree de directionldansSystème de mémoire de position de conduite*  
1Stocker une position en mémoire  
Stocker une position en mémoire  
Après avoir appuyé sur leENSEMBLEbouton, l'opération de stockage  
sera annulé lorsque:  
1.Définissez le mode d'alimentation sur ON. Ajuster le  
siège conducteur à la position souhaitée.  
2.Appuyez sur leENSEMBLEbouton.  
Vous n'appuyez pas sur le bouton de mémoire en cinq  
secondes.  
Vous réajustez la position du siège avant le double-  
bip.  
Vous définissez le mode d'alimentation sur n'importe quelle position sauf  
SUR.  
Mémoire  
Bouton1  
dansVous entendrez un bip et la mémoire  
L'indicateur de bouton Light clignote.  
3.Appuyez et maintenez le bouton de mémoire(1ou(2  
dans les cinq secondes après avoir appuyé sur leENSEMBLE  
bouton.  
dansUne fois la position du siège  
mémorisé, l'indicateur lumineux sur le  
Le bouton sur lequel vous avez appuyé sur les séjours.  
Mémoire  
Bouton2  
ENSEMBLEBouton  
1Rappelant la position stockée  
Rappelant la position stockée  
Le siège cessera de bouger si vous:  
1.Mettre la transmission dans(P  
2.Appliquez le frein de stationnement.  
.
Appuyez sur leENSEMBLEbouton, ou un bouton de mémoire ((1ou  
(2).  
Mémoire  
Bouton1  
3.Appuyez sur un bouton de mémoire ((1ou(2).  
dansVous entendrez un bip et l'indicateur  
La lumière clignote.  
Réglez la position du siège.  
Mettre la transmission dans une position autre que(P  
.
Mémoire  
Bouton2  
Le siège se déplacera automatiquement vers le  
position mémorisée. Quand il a terminé  
En mouvement, vous entendrez un bip, et le  
La lumière de l'indicateur reste allumée.  
201  
   
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansRéglage du volant  
Réglage du volant  
La hauteur et la distance du volant de votre corps peuvent être ajustées afin que vous  
peut saisir confortablement le volant dans une posture de conduite appropriée.  
1Réglage du volant  
3
AVERTISSEMENT  
1.Tirez le levier de réglage du volant vers le haut.  
dansLe levier de réglage du volant est  
Pour ajuster  
Réglage de la position du volant pendant que  
La conduite peut vous faire perdre le contrôle du  
véhicule et être gravement blessé dans un accident.  
sous la colonne de direction.  
2.Déplacer le volant vers le haut ou vers le bas, et  
dans ou out.  
dansAssurez-vous que vous pouvez voir l'instrument  
Garges et indicateurs de panneau.  
Ajustez le volant uniquement lorsque le  
le véhicule est arrêté.  
3.Poussez le levier de réglage du volant  
vers le bas pour verrouiller le volant en position.  
Verrouiller  
Levier  
dansAprès avoir ajusté la position, assurez-vous  
Vous avez fermement verrouillé la direction  
Roue en place en essayant de le déplacer,  
vers le bas, dans et à l'extérieur.  
202  
 
Réglage des miroirs  
Rétroviseur intérieur  
Réglez l'angle du rétroviseur lorsque vous êtes assis dans la bonne conduite  
position.  
1Réglage des miroirs  
Gardez les miroirs à l'intérieur et à l'extérieur propres et  
ajusté pour la meilleure visibilité.  
Rétroviseur avec des positions de jour et de nuit*  
Ajustez les miroirs avant de commencer à conduire.  
2Sièges avantP. 205  
Retournez l'onglet pour changer la position.  
Languette  
La position nocturne aidera à réduire l'éblouissement  
des phares derrière vous en conduisant  
Après la tombée de la nuit.  
Jour  
Position  
Nuit  
Position  
1Rétroviseur à rotation automatique*  
Rétroviseur à rotation automatique*  
La fonction de gradation automatique annule lorsque le  
Lorsque vous conduisez après la tombée  
La transmission est en(R  
.
Le rétroviseur à graisse automatique réduit  
l'éblouissement des phares derrière vous. Ce  
La fonction est toujours active.  
Capteur  
* Non disponible sur tous les modèles  
203  
   
sonRéglage des miroirsdansMiroirs de porte d'alimentation  
Miroirs de porte d'alimentation  
Vous pouvez ajuster les miroirs de porte lorsque le  
Le mode d'alimentation est activé.  
Réglage de la position du miroir  
Sélecteur L / R:Sélectionnez la gauche ou la droite  
miroir. Après avoir réglé le miroir, retournez le  
Passez à la position centrale.  
Interrupteur de réglage de la position du miroir:Presse  
L'interrupteur à gauche, à droite, à haut ou à bas pour déplacer le  
miroir.  
Sélecteur de réglage  
Interrupteur  
204  
Réglage des sièges  
Sièges avant  
Ajustez le siège du conducteur le plus loin possible  
tout en vous permettant de maintenir le contrôle total de  
le véhicule. Vous devriez pouvoir vous asseoir debout,  
bien de retour sur le siège et être capable de  
Appuyez correctement sur les pédales sans se pencher  
en avant, et saisissez le volant  
confortablement. Le siège du passager devrait être  
ajusté de manière similaire, de sorte que c'est aussi loin  
de retour de l'airbag avant dans le tableau de bord  
comme possible.  
1Réglage des sièges  
Permettre suffisamment  
espace.  
3
AVERTISSEMENT  
S'asseoir trop près d'un airbag avant peut en résulter  
en blessure grave ou mort si le front  
Les airbags gonflent.  
Asseyez-vous toujours aussi loin de l'avant  
Airbags que possible tout en maintenant  
contrôle du véhicule.  
Reculer.  
La National Highway Traffic Safety Administration  
recommande que le conducteur autorise au moins 10 pouces (25  
cm) entre le centre du volant et  
la poitrine.  
Réglage des positions du siège  
Réglage du siège d'alimentation avant*  
Faites toujours des ajustements des sièges avant de conduire.  
Position horizontale  
Ajustement  
Dossier  
Angle  
Ajustement  
Réglage de la hauteur  
(Siège conducteur uniquement)  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
205  
   
sonRéglage des siègesdansSièges avant  
Commutateur de réglage du support lombaire*  
(Siège conducteur uniquement)  
Lombaire  
Soutien  
Ajustement  
Changer  
Appuyez sur le sommet:Pour déplacer le support lombaire  
en haut.  
Appuyez sur le bas:Pour déplacer le lombaire  
Support Down.  
Appuyez sur l'avant:Pour augmenter l'ensemble  
Support lombaire.  
Appuyez sur l'arrière:Pour diminuer l'ensemble lombaire  
soutien.  
* Non disponible sur tous les modèles  
206  
sonRéglage des siègesdansSièges avant  
1Réglage des sièges manuels avant (s)*  
Réglage des sièges manuels avant (s)*  
Une fois qu'un siège est ajusté correctement, recommencez-le et  
pour s'assurer qu'il est verrouillé en position.  
Angle de dossier  
Ajustement  
Tirez le levier  
changer l'angle.  
Réglage de la hauteur  
(Siège conducteur uniquement)  
Tirez ou poussez vers le bas  
le levier à élever ou  
abaisser le siège.  
Position horizontale  
Ajustement  
Tirez sur la barre pour bouger  
le siège, puis relâchez le  
bar.  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
207  
 
sonRéglage des siègesdansSièges avant  
1Réglage des dossiers  
Réglage des dossiers  
Ajustez le dossier de sécurité du conducteur à un confortable,  
position verticale, laissant un espace suffisant  
entre votre poitrine et le couvercle de l'airbag  
le centre du volant.  
3
AVERTISSEMENT  
Recclinant le dossier trop loin peut entraîner  
blessure grave ou mort dans un accident.  
Ajustez le dossier de selle en position verticale,  
Et asseyez-vous bien sur le siège.  
Le passager du siège avant doit également s'adapter  
leur dossier à un confortable et droit  
position.  
Ne mettez pas de coussin ou un autre objet entre le  
dos de séance et le dos.  
Siélect  
La poitrine de l'occupant réduit la capacité de protection de la ceinture. Il augmente également le  
Chance de glisser sous la ceinture dans un accident et d'être gravement blessé. Plus un  
Le dossier est allongé, plus le risque de blessure est grand.  
Cela peut interférer avec une ceinture de sécurité ou un airbag approprié  
opération.  
Si vous ne pouvez pas vous éloigner assez loin de la direction  
roue et atteindre toujours les commandes, nous recommandons  
que vous étudiez si un certain type d'adaptation  
L'équipement peut aider.  
208  
 
sonRéglage des siègesdansSièges arrière  
Sièges arrière  
1Sièges arrière  
Réglage des positions du siège  
Une fois qu'un siège est ajusté correctement, recommencez-le et  
pour s'assurer qu'il est verrouillé en position.  
Levier  
Réglage de l'angle de dossier  
Tirez le levier pour changer l'angle.  
Continu  
209  
 
sonRéglage des siègesdansSièges arrière  
1Pliant les sièges arrière  
Pliant les sièges arrière  
Les dossiers arrière peuvent être rabattus pour  
accueillir des articles plus volumineux dans la zone de chargement.  
1.Conservez d'abord la ceinture de sécurité centrale. Insérer le  
plaque de verrouillage dans la fente sur le côté du  
boucle d'ancrage.  
Assiette de verrouillage  
Retirez tous les articles du coussin de siège arrière et  
plancher avant de plier le siège arrière.  
2.Rétracter la ceinture de sécurité dans le support sur le  
plafond.  
Lorsque vous retournez le dos de la selle à sa position d'origine,  
repoussez fermement. Assurez-vous également à toute épaule arrière  
Les ceintures sont positionnées devant le dossier.  
2Ceinture de sécurité avec ancre détachableP. 53  
3.Abaisser la retenue de la tête du siège arrière à son  
position la plus basse. Remettre l'accoudoir  
le dosé.  
Boucle d'ancrage  
Assurez-vous que tous les articles dans la zone de chargement ou les articles  
s'étendant à travers l'ouverture à l'arrière  
Les sièges sont correctement fixés. Les articles en vrac peuvent voler  
en avant si vous devez freiner dur.  
Du côté arrière  
4.Tirez le levier de libération et pliez le  
siège.  
Assurez-vous que le dos de selle plié n'appuie pas  
contre le siège passager avant, car cela peut provoquer le  
Capteurs de poids dans le siège passager avant pour travailler  
mal.  
Libérer  
Levier  
2Indicateur de l'airbag avant passagerP. 68  
Assurez-vous que le dossier, les contraintes de tête et le siège  
Le coussin est en toute sécurité verrouillé en place avant  
conduite.  
Du côté du fret  
Levier de libération  
4.Tirez le levier de libération et pliez le  
siège.  
210  
 
sonRéglage du siègesdansMaintenir une position assise appropriée  
1Maintenir une position assise appropriée  
Maintenir une position assise appropriée  
Une fois que tous les occupants ont ajusté leurs sièges et leurs contraintes de tête et ont mis leur  
ceintures de sécurité, il est très important qu'ils continuent de s'asseoir debout, bien en arrière dans leur  
sièges, les pieds sur le sol, jusqu'à ce que le véhicule soit stationné en toute sécurité et la puissance  
le système est désactivé.  
3
AVERTISSEMENT  
Assis à incorrection ou hors de position peut  
entraîner des blessures graves ou la mort dans un accident.  
S'asseoir mal peut augmenter les risques de blessures lors d'un accident. Par exemple, si  
Un occupant s'affiche, se couche, se retourne latéralement, s'assoit en avant, se penche en avant ou  
Sideways, ou met un ou les deux pieds en haut, les chances de blessure pendant un accident sont grandement  
augmenté.  
Asseyez-vous toujours debout, bien sur le siège,  
avec vos pieds sur le sol.  
De plus, un occupant qui est hors de position sur le siège avant peut être sérieusement ou  
blessé mortellement dans un accident en frappant des parties intérieures du véhicule ou en étant frappé par un  
gonflement de l'airbag avant.  
211  
 
sonRéglage des siègesdansContraintes de tête  
Contraintes de tête  
Votre véhicule est équipé de contraintes de tête dans toutes les positions de sièges.  
1Réglage des contraintes de tête avant  
Réglage des contraintes de tête avant  
Les contraintes de tête sont les plus efficaces pour  
3
AVERTISSEMENT  
protection contre le coup de fouet cervical et d'autres arrière  
Impact des blessures d'accident lorsque le centre du  
à l'arrière de la tête de l'occupant repose contre le  
centre de la retenue. Les sommets du  
Les oreilles de l'occupant devraient être de niveau avec le  
hauteur centrale de la retenue.  
Positionner mal les contraintes de tête  
réduit leur efficacité et augmente  
La probabilité de blessures graves dans un accident.  
Assurez-vous que les contraintes de tête sont en place et  
positionné correctement avant de conduire.  
Positionner la tête au centre  
de la retenue de la tête.  
Pour que le système de retenue de la tête fonctionne  
correctement:  
Pour augmenter la retenue de la tête:Tirez-le vers le haut.  
Pour abaisser la retenue de la tête:Faire tomber  
lors de la appuye sur le bouton de libération.  
N'accrochez aucun article sur les contraintes de tête, ou  
des jambes de retenue.  
Ne placez aucun objet entre un occupant et  
le dosé.  
Installez chaque retenue à son emplacement approprié.  
212  
 
sonRéglage des siègesdansContraintes de tête  
Changer la position de retenue de la tête du siège arrière  
Un passager assis sur le siège arrière doit  
ajustez la hauteur de leur retenue de la tête à un  
position appropriée avant le début du véhicule  
mobile.  
Pour augmenter la retenue de la tête:  
Tirez-le vers le haut.  
Pour abaisser la retenue de la tête:  
Poussez-le vers le bas tout en appuyant sur la version  
bouton.  
1Élimination et réinstallation des contraintes de tête  
Élimination et réinstallation des contraintes de tête  
Les contraintes de tête peuvent être retirées pour le nettoyage ou la réparation.  
3
AVERTISSEMENT  
Défaut de réinstaller ou de réinstaller correctement le  
Les contraintes de tête peuvent entraîner de graves blessures  
pendant un crash.  
Pour supprimer une retenue de la tête:  
Tirez la retenue aussi loin que possible. Puis appuyez sur le bouton de libération et tirez le  
retenue de haut en bas.  
Remplacez toujours les contraintes de tête avant  
conduite.  
Pour réinstaller une retenue de la tête:  
Insérez les jambes en place, puis ajustez la retenue de la tête à une hauteur appropriée  
lors de la appuye sur le bouton de libération. Tirez sur la retenue pour vous assurer qu'elle est verrouillée  
en position.  
213  
 
sonRéglage des siègesdansAccoudoir  
Accoudoir  
Utilisation de l'accoudoir de siège avant  
Le couvercle de la console peut être utilisé comme accoudoir.  
Pour ajuster:  
Faites glisser l'accoudoir vers une position souhaitée.  
Utilisation de l'accoudoir arrière  
Tirez dans l'accoudoir dans le dossier central.  
214  
Articles de commodité intérieure  
Lumières intérieures  
1Interrupteurs d'éclairage intérieur  
Interrupteurs d'éclairage intérieur  
Dans la position activée par la porte, les lumières intérieures s'estompent  
sortir et partir environ 30 secondes après que les portes soient  
fermé.  
SUR  
Modèles sans toit ouvrant  
Devant  
Les lumières intérieures s'allument indépendamment de  
que les portes soient ouvertes ou fermées.  
Les lumières s'éteignent après environ 30 secondes dans le  
situations suivantes:  
Porte activée  
Les lumières intérieures s'allument dans  
situations:  
Désactivé  
Lorsque vous déverrouillez la porte du conducteur mais ne vous ouvrez pas  
il.  
Lorsque vous définissez le mode d'alimentation sur le véhicule  
(Verrouillage) Mais n'ouvrez pas de porte.  
Lorsque des portes sont ouvertes.  
Vous débloquez la porte du conducteur.  
Lorsque le mode d'alimentation est réglé sur le véhicule  
Off (verrouillage).  
Position activée de porte  
Modèles avec toit ouvrant  
Devant  
Vous pouvez changer le temps de gradation des lumières intérieures.  
Modèles avec système audio couleur  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 138  
Modèles avec audio d'affichage  
Désactivé  
DÉSACTIVÉ  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 366  
Les lumières intérieures restent éteintes indépendamment de  
que les portes soient ouvertes ou fermées.  
Les lumières intérieures s'éteignent immédiatement dans ce qui suit  
situations:  
Sur  
Lorsque vous verrouillez la porte du conducteur.  
Lorsque vous fermez la porte du conducteur dans l'accessoire  
mode.  
Position activée de porte  
Tous les modèles  
Arrière  
Lorsque vous définissez le mode d'alimentation sur ON.  
Sur  
Pour éviter de vider la batterie de 12 volts, ne partez pas  
la lumière intérieure allumée pendant une durée prolongée  
Lorsque le système d'alimentation est éteint.  
Désactivé  
Si vous laissez l'une des portes ouvertes dans le véhicule  
(Verrouillage) Mode, les lumières intérieures s'éteignent après environ 15  
minutes.  
Position activée de porte  
Continu  
215  
   
sonArticles de commodité intérieuredansLumières intérieures  
1Feux cartographiques  
Feux cartographiques  
Lorsque l'interrupteur d'éclairage intérieur est activé dans la porte  
position et toute porte est ouverte, la lumière de la carte ne sera pas  
Partez lorsque vous appuyez sur les lentilles.  
Les feux de carte peuvent être allumés et éteints par  
appuyer sur les lentilles.  
1Lumières de la zone de fret  
Lumières de la zone de fret  
Les lumières de la zone de chargement n'ont pas d'interrupteur marche / arrêt. Dans  
cas le hayon est laissé ouvert pendant une période prolongée  
du temps, ils sortent automatiquement en 30 minutes.  
Les lumières de la zone de cargaison s'allument lorsque vous  
Ouvrez le hayon.  
216  
   
sonArticles de commodité intérieuredansArticles de stockage  
Articles de stockage  
1Boîte à gants  
Boîte à gants  
Tirez la poignée pour ouvrir la boîte à gants. Toi  
Peut verrouiller la boîte à gants avec la clé intégrée.  
3
AVERTISSEMENT  
Poignée  
Une boîte à gants ouverts peut provoquer des blessures graves  
à votre passager dans un accident, même si le  
Le passager porte la ceinture de sécurité.  
Verrouiller  
Gardez toujours la boîte à gants fermée pendant  
conduite.  
Boîte à gants  
Continu  
217  
 
sonArticles de commodité intérieuredansArticles de stockage  
Boîte de console centrale  
Vous pouvez modifier la position du plateau par  
glisser en avant ou en arrière.  
Plateau  
Si vous voulez faire plus usage de la console  
boîte:  
Bouton  
1.Tirez le bouton pour ouvrir l'accoudoir.  
2.Faites glisser le plateau en arrière.  
3.Tenez l'avant du plateau et tirez-le vers le haut.  
218  
sonArticles de commodité intérieuredansArticles de stockage  
1Titulaires de boissons  
Titulaires de boissons  
AVIS  
Porte-boissons du siège avant  
Sont situés dans la console entre l'avant  
sièges.  
Les liquides renversés peuvent endommager le rembourrage, la moquette,  
et composants électriques à l'intérieur.  
Soyez prudent lorsque vous utilisez les détenteurs de boissons.  
Le liquide chaud peut vous échapper.  
Supports de boissons au siège arrière  
Pliez l'accoudoir vers le bas pour utiliser le siège arrière  
titulaires de boissons.  
Continu  
219  
 
sonArticles de commodité intérieuredansArticles de stockage  
Porte-boissons côté porte  
Situé dans les poches latérales de toutes les portes.  
Devant  
Arrière  
220  
sonArticles de commodité intérieuredansArticles de stockage  
1Manteau  
Manteau  
Le crochet de manteau n'est pas conçu pour les grands ou lourds  
articles.  
Il y a un crochet de manteau à l'arrière gauche  
poignée. Tirez-le vers le bas pour l'utiliser.  
1Ancres d'attachement  
Ancres d'attachement  
Ne laissez personne accéder aux articles dans la zone de chargement  
en conduisant. Les articles en vrac peuvent causer des blessures si vous avez  
freiner fort.  
Les ancres d'attache sur le sol de la zone de chargement  
Peut être utilisé pour installer un filet pour sécuriser les articles.  
Ancres  
Ancres  
Continu  
221  
   
sonArticles de commodité intérieuredansArticles de stockage  
1Crochet  
Crochet  
AVIS  
Le crochet de cargaison du côté conducteur du  
La zone de chargement peut être utilisée pour accrocher des articles légers.  
N'accrochez pas à un grand objet ou à un objet qui pèse  
Plus de 6 livres (3 kg) sur le crochet. Suspendu  
Les objets lourds ou grands peuvent endommager le crochet.  
Crochet  
222  
 
sonArticles de commodité intérieuredansArticles de stockage  
1Support de lunettes de soleil  
Support de lunettes de soleil  
Gardez le support fermé en conduisant sauf lorsque  
accéder aux articles stockés.  
Pour ouvrir le support de lunettes de soleil, presser et  
Libérez le retrait. Pour fermer, appuyez à nouveau jusqu'à  
Il se verrouille.  
Vous pouvez stocker des lunettes et d'autres petits  
articles dans ce titulaire.  
Presse  
Miroir de conversation  
Le support de lunettes de soleil est livré avec un miroir.  
Ouvrez complètement le support des lunettes de soleil, puis poussez-le  
Retour à la première détente.  
Vous pouvez utiliser le miroir pour afficher les sièges arrière.  
Continu  
223  
 
sonArticles de commodité intérieuredansArticles de stockage  
1Couvercle de cargaison arrière  
Couvercle de cargaison arrière  
Ne laissez personne accéder aux articles dans la zone de chargement  
en conduisant. Les articles en vrac peuvent causer des blessures si vous avez  
freiner fort.  
Le couvercle de la charge arrière peut être utilisé pour cacher  
articles dans la zone de chargement et les protéger  
lumière directe du soleil.  
Ne tassez pas les objets plus haut que le haut du siège  
dans la zone de chargement. Ils pourraient bloquer votre vue et être  
Jeté autour du véhicule lors d'un arrêt soudain.  
Prolonger:  
Soulevez la poignée au bord central du  
Couvrir pour décrocher chaque extrémité, puis tirer le couvercle  
arrière et coupez les tiges de montage dans le  
crochets des deux côtés de l'ouverture du hayon.  
Poignée  
Pour éviter les dommages à la couverture de la cargaison arrière:  
Ne placez pas les articles sur le couvercle de la cargaison arrière.  
Ne mettez pas de poids sur le couvercle de la cargaison arrière.  
Canne de montage  
Assurez-vous que chaque canne de montage se déroule dans son  
rainure de rétention lorsque vous retirez la cargaison arrière  
couverture. S'ils ne sont pas placés dans les rainures, les tiges peuvent  
Couchez en contactant les surfaces environnantes.  
Crochet  
224  
 
sonArticles de commodité intérieuredansArticles de stockage  
Pour se rétracter:  
Glisse les tiges des crochets, puis roulez lentement  
Il revient jusqu'à ce qu'il soit complètement rétracté.  
Canne de montage  
Crochet  
Pour supprimer:  
Poussez l'une ou l'autre extrémité du logement vers l'intérieur, puis  
Sortez-le de sa position.  
225  
sonArticles de commodité intérieuredansAutres articles de commodité intérieure  
Autres articles de commodité intérieure  
1Prise d'alimentation accessoire  
Prise d'alimentation accessoire  
AVIS  
La prise d'alimentation accessoire peut être utilisée lorsque le mode d'alimentation est en accessoire ou  
SUR.  
N'insérez pas un allume-cigare de type automobile  
élément.  
Cela peut surchauffer la prise d'alimentation accessoire.  
Prise d'alimentation accessoire au centre  
boîte de console  
La prise d'alimentation accessoire est conçue pour fournir  
Alimentation pour les accessoires CC de 12 volts qui sont notés 180  
watts (15 ampères) ou moins.  
Faites glisser le plateau en arrière et ouvrez le couvercle à utiliser  
il.  
Pour éviter la vidange de la batterie de 12 volts, utilisez uniquement le  
Socket d'alimentation accessoire avec le système d'alimentation.  
Lorsque la prise d'alimentation accessoire n'est pas utilisée, fermez  
la couverture pour empêcher tout petit objet étranger de  
entrer dans la prise d'alimentation accessoire.  
226  
 
sonArticles de commodité intérieuredansAutres articles de commodité intérieure  
1Chargeur sans fil*  
Chargeur sans fil*  
Pour utiliser le chargeur sans fil, le mode d'alimentation doit être en accessoire ou.  
Chargez un dispositif compatible sur la zone indiquée par le Marquez comme suit:  
1.Pour allumer et désactiver le système, appuyez et  
tenir le (Power) Bouton.  
3
PRUDENCE  
Objets métalliques entre le pavé de charge  
Et l'appareil à facturer obtiendra  
chaud et peut vous brûler.  
Retirez toujours les objets étrangers de  
le pavé de charge avant de charger le  
appareil.  
Assurez-vous que la surface est dégagée de la poussière et  
Autres débris avant de charger.  
Ne renversez pas de liquides (c'est-à-dire de l'eau, des boissons,  
etc.) sur le chargeur et l'appareil.  
N'utilisez pas d'huile, de graisse, d'alcool,  
benzine ou plus mince pour nettoyer le  
pavé de charge.  
Ne couvrez pas le système avec des serviettes,  
vêtements, ou autres objets pendant  
charge etc.  
(Power) Bouton  
Indicateur vert  
Indicateur ambre  
dansLorsque le système est activé, le vert  
La lumière de l'indicateur s'allume.  
2.Placez l'appareil que vous souhaitez charger sur le  
zone de charge.  
dansLe système commencera automatiquement  
charger l'appareil et l'ambre  
La lumière de l'indicateur s'allumera.  
dansAssurez-vous que l'appareil est compatible  
avec le système, et placé avec le  
côté passible au centre du  
zone de charge.  
Zone de charge  
3.Une fois la charge terminée, le vert  
La lumière de l'indicateur s'allumera.  
dansSelon l'appareil, l'ambre  
La lumière de l'indicateur restera allumée.  
Évitez de pulvériser des aérosols qui peuvent  
Entrez en contact avec le pavé de charge  
surface.  
Ce système consomme beaucoup de puissance. N'utilisez pas le  
Système pendant longtemps lorsque le système d'alimentation est éteint.  
Cela peut affaiblir la batterie de 12 volts, ce qui le rend  
difficile d'allumer le système d'alimentation.  
Lorsque vous utilisez le chargeur sans fil, vérifiez le manuel de l'utilisateur  
est venu avec l'appareil compatible que vous souhaitez charger.  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
227  
 
sonArticles de commodité intérieuredansAutres articles de commodité intérieure  
1Chargeur sans fil*  
Lorsque la charge ne commence pas  
Effectuez l'une des solutions du tableau suivant.  
AVIS  
Ne placez pas de support d'enregistrement magnétique ou  
Machines de précision dans la zone de charge  
charge.  
Les données sur vos cartes telles que les cartes de crédit peuvent être  
perdu à cause de l'effet magnétique. Aussi précis  
Les machines telles que les montres peuvent mal fonctionner.  
Indicateur  
Cause  
Solution  
Supprimer le  
Il y a un ou des obstacles entre  
la zone de charge et le  
appareil.  
obstacle (s).  
Vert  
&
Ambre  
Clignotant  
simultan  
notamment  
Déplacer l'appareil vers le  
centre de la charge  
«Qi» et  
Les marques sont les marques enregistrées  
appartenant au Wireless Power Consortium (WPC).  
L'appareil n'est pas dans le  
zone de charge.  
zone où  
Situé.  
est  
Dans les cas suivants, la charge peut s'arrêter ou non:  
L'appareil est déjà complètement chargé.  
La température de l'appareil est extrêmement élevée  
Pendant la charge.  
Vous êtes dans un endroit qui émet fort  
ondes électromagnétiques ou bruits tels que la station de télévision,  
centrale électrique ou station-service.  
Contacter un concessionnaire pour  
réparations.  
Amber clignotant le Le chargeur sans fil est défectueux.  
Un appareil peut ne pas charger si la taille ou la forme de son  
Le côté chargeable n'est pas approprié pour une utilisation avec le  
zone de charge.  
Tous les appareils ne sont pas compatibles avec le système.  
Pendant la phase de charge, il est normal pour le  
zone de charge et appareil pour se réchauffer.  
La charge peut être brièvement interrompue lorsque:  
Toutes les portes ou le hayon sont fermées  
- Pour éviter les interférences avec le bon fonctionnement  
du système d'entrée intelligent.  
La position de l'appareil est modifiée.  
Ne facturez pas plus d'un appareil à la fois sur un  
zone de charge.  
* Non disponible sur tous les modèles  
228  
sonArticles de commodité intérieuredansAutres articles de commodité intérieure  
1Chargeur sans fil*  
Déclaration de la FCC  
Avis d'exposition à la RF:  
apparaît sur l'écran audio / informations lorsque  
Ce chargeur sans fil est conforme aux directives d'exposition FCC RF à la distance de  
3,94 pouces (10 cm).  
Gardez une distance d'au moins 3,94 pouces (10 cm) entre tous les occupants et le  
Chargeur sans fil lors de la charge.  
L'appareil est facturé par le chargeur sans fil.  
Déclaration de la FCC  
Ce produit est conforme au  
exigences ou les normes requises de la FCC  
(Commission fédérale de la communication), décrite  
ci-dessous:  
Cet appareil est conforme à la partie 18 des règles de la FCC.  
Cet équipement génère, utilise et peut rayonner  
Énergie radiofréquence et, si elle n'est pas installée et utilisée  
selon les instructions, peut provoquer des interférences nocives  
aux communications radio.  
Ne retirez pas le chargeur sans fil vous-même; Contactez un concessionnaire pour obtenir de l'aide.  
Sans fil  
Chargeur  
Chargeur sans fil  
Tout autour  
3,94 pouces  
(10 cm)  
3,94 pouces  
(10 cm)  
Tout autour  
3,94 pouces (10 cm)  
Afin d'utiliser en toute sécurité:  
Retirez tous les objets métalliques du pavé de charge  
Avant de charger un appareil.  
Tout autour  
3,94 pouces  
(10 cm)  
N'ouvrez pas le cas du chargeur.  
N'utilisez pas le chargeur s'il fonctionne mal. Contacter un  
revendeur.  
Sans fil  
Chargeur  
Si le chargeur interfère avec les communications radio,  
tenter de corriger l'interférence:  
Appuyez et maintenez l'interrupteur sur le chargeur pour quelques-uns  
quelques secondes pour éteindre le chargeur.  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
229  
sonArticles de commodité intérieuredansAutres articles de commodité intérieure  
1Volant chauffé*  
Volant chauffé*  
N'utilisez pas le volant chauffé en continu  
Lorsque le système d'alimentation est éteint. Dans de telles conditions,  
La batterie de 12 volts peut être affaiblie, ce qui rend le  
Système d'alimentation difficile à démarrer.  
Le mode d'alimentation doit être en marche pour utiliser le  
volant chauffé.  
Appuyez sur le bouton sur le côté droit du  
volant.  
Lorsqu'une température confortable est atteinte,  
Appuyez à nouveau sur le bouton pour l'éteindre.  
Le volant chauffé est éteint chaque  
le moment où vous démarrez le système d'alimentation, même si vous  
l'a tourné lors de la dernière fois que vous avez conduit le  
véhicule.  
* Non disponible sur tous les modèles  
230  
 
sonArticles de commodité intérieuredansAutres articles de commodité intérieure  
1Radiateurs de siège*  
Radiateurs de siège*  
Le mode d'alimentation doit être en marche pour utiliser le  
Refractions de siège.  
3
AVERTISSEMENT  
Des brûlures induites par la chaleur sont possibles lorsque  
Utilisation de radiateurs de siège.  
Les personnes ayant une diminution de la capacité à sentir  
température (par exemple, personnes atteintes de diabète,  
lésions du nerf inférieur, ou paralysie) ou  
avec une peau sensible ne doit pas utiliser le siège  
radiateurs.  
Appuyez sur le bouton du chauffage du siège:  
Une fois - le paramètre HI (trois indicateurs)  
Deux fois - le réglage moyen (deux indicateurs sur)  
Trois fois - le réglage LO (un indicateur sur)  
Quatre fois - le paramètre OFF (pas d'indicateurs allumés)  
N'utilisez pas les radiateurs de siège même en lo lorsque le  
Le système d'alimentation est désactivé. Dans de telles conditions, le 12-  
La batterie Volt peut être affaiblie, ce qui rend la puissance  
système difficile à démarrer.  
Après une certaine période de temps, le réglage de la résistance pour  
Le chauffage du siège sera automatiquement réduit d'un  
niveau à la fois jusqu'à ce que le chauffage du siège s'arrête. Le  
Le temps écoulé varie selon l'intérieur  
environnement.  
Lorsque le mode d'alimentation est activé après  
désactivé, le réglage précédent des radiateurs de siège  
est maintenu.  
* Non disponible sur tous les modèles  
231  
 
Système de climatisation  
Utilisation du climat automatique  
Le système automatique du climat de climat maintient la température intérieure que vous sélectionnez.  
Le système sélectionne également le mélange approprié d'air chauffé ou refroidi qui soulève ou diminue  
la température intérieure à votre préférence le plus rapidement possible.  
Modèles sans bouton de synchronisation  
(Marche / arrêt)  
AUTOBouton  
Cadran de contrôle de la température  
(Recirculation) Bouton  
Cadran de commande des ventilateurs  
A / CBouton (climatisation)  
(Air frais)  
(Defros de pare-brise)  
L'air circule de L'air circule de L'air circule de L'air circule de  
tableau de bord  
évents, et  
à l'arrière du  
centre  
plancher et  
tableau de bord  
évents, et  
à l'arrière du  
centre  
évents de sol.  
plancher et  
pare-brise  
dégivreur  
vents.  
console.  
console.  
232  
 
sonSystème de climatisationmdansUtilisation du climat automatique  
Modèles avec bouton Sync  
Flux d'air  
depuis  
Tableau de bord et  
Flux d'air  
du sol  
Flux d'air  
du sol  
vents.  
Flux d'air  
du sol  
et  
évents, et tableau de bord  
à l'arrière du évents, et  
pare-brise  
dégivreur  
vents.  
centre  
à l'arrière du  
centre  
console.  
console.  
Boutons de contrôle des ventilateurs  
CLIMATBouton  
Température du côté conducteur  
Cadran de commande  
Côté passager  
Cadran de contrôle de la température  
AUTOBouton  
Synchronisation(Synchronisation) Bouton  
(Defros de pare-brise)  
(Air frais)  
(Marche / arrêt)  
(Recirculation) Bouton  
Continu  
233  
sonSystème de climatisationmdansUtilisation du climat automatique  
Utilisez le système lorsque le système d'alimentation est allumé.  
1Utilisation du climat automatique  
1.Appuyez sur leAUTObouton.  
Modèles avec bouton Sync  
Appuyez sur leCLIMATbouton à afficherA / C,MODE, et  
Informations sur le contrôle des ventilateurs sur l'écran audio / informations  
Modèles sans bouton de synchronisation  
2.Ajustez la température intérieure à l'aide du cadran de commande de température.  
fonctionner manuellement. Sélectionnez l'icône pour tournerSurouHors A / C  
Modifiez le mode d'évent ou modifiez la vitesse du ventilateur.  
Si des boutons sont enfoncés lors de l'utilisation du climat  
Système de contrôle dans l'auto, fonction du bouton  
qui a été pressé sera prioritaire.  
,
Modèles avec bouton Sync  
2.Réglez la température intérieure à l'aide du côté du côté conducteur ou du contrôle côté passager  
cadran.  
Tous les modèles  
Tous les modèles  
3.Appuyez sur le  
(ON / OFF) Bouton à annuler.  
L'indicateur automatique se déclenche, mais fonctionne  
unrelated to the button that were pressed will be  
controlled automatically.  
Pour empêcher l'air froid de souffler de l'extérieur, le  
Le ventilateur ne peut pas commencer immédiatement lorsque leAUTO  
le bouton est appuyé.  
Si l'intérieur est très chaud, vous pouvez le refroidir  
plus rapidement en ouvrant partiellement les fenêtres,  
activer le système sur l'auto et régler le  
température à basse. Changer le mode frais en  
Mode de recirculation jusqu'à ce que la température se refroidit.  
Lorsque vous réglez la température sur le bas ou le supérieur  
limite,IlouSalutest affiché.  
Pressant le  
Le bouton change le climat  
Système de contrôle entre ON et OFF. Lorsqu'il est allumé,  
Le système revient à votre dernière sélection.  
Alors que le mode Econ est actif, la climatisation  
system may have reduced cooling performance.  
234  
sonSystème de climatisationmdansUtilisation du climat automatique  
Commutation entre les modes de recirculation et d'air frais  
Appuyez sur le (recirculation) ou (fresh air) button to switch the mode  
en fonction des conditions environnementales.  
Mode de recirculation (indicateur): recircule l'air à l'intérieur du véhicule  
through the system.  
Mode d'air frais (indicateur sur): maintient la ventilation extérieure. Garder le système  
in fresh air mode in normal situations.  
1Dégivrer le pare-brise et les fenêtres  
Dégivrer le pare-brise et les fenêtres  
Pour votre sécurité, assurez-vous d'avoir une vue claire  
à travers toutes les fenêtres avant de conduire.  
Pressant le  
(Defros de pare-brise)  
Modèles sans bouton de synchronisation  
allume le système de climatisation et  
bascule automatiquement le système à l'air frais  
mode.  
Ne réglez pas la température près du haut ou du bas  
limite.  
Lorsque l'air froid frappe le pare-brise, l'extérieur du  
Le pare-brise peut avancer.  
Appuyez sur le  
bouton à nouveau pour éteindre, le  
Le système revient aux paramètres précédents.  
Modèles avec bouton Sync  
Continu  
235  
 
sonSystème de climatisationmdansUsing Automatic Climate Control  
Pour dégicher rapidement les fenêtres  
1Pour dégicher rapidement les fenêtres  
1.Appuyez sur le  
2.Appuyez sur le  
bouton.  
bouton.  
Modèles sans bouton de synchronisation  
After defrosting the windows, switch over to fresh air  
mode. Si vous gardez le système en mode de recirculation,  
the windows may fog up from humidity. Ce  
entrave la visibilité.  
Modèles avec bouton Sync  
236  
 
sonSystème de climatisationmdansUtilisation du climat automatique  
1Mode de synchronisation*  
Mode de synchronisation*  
Lorsque vous appuyez sur le  
bouton, le système change  
en mode synchronisation.  
Lorsque le système est en double mode, le côté conducteur  
température et température latérale du passager  
peut être réglé séparément.  
Côté conducteur  
Température  
Cadran de commande  
Passager  
Côté  
Température  
Cadran de commande  
SynchronisationBouton  
Vous pouvez régler la température de manière synchrone pour le côté conducteur et le passager  
côté en mode synchronisation.  
1.Appuyez sur leSynchronisationbouton.  
dansLe système passe en mode synchronisation.  
2.Adjust the temperature using the driver’s side temperature control dial.  
Appuyez sur leSynchronisationbutton to return to dual mode.  
* Non disponible sur tous les modèles  
237  
 
sonSystème de climatisationmdansCapteurs automatiques de climatisation  
Capteurs automatiques de climatisation  
Le système automatique du climat est  
équipé de capteurs. Ne couvrez pas et ne renversez pas  
tout liquide sur eux.  
Capteur  
Capteur  
238