Peugeot SUV Segunda Generación (2016-2023) Información práctica

Información práctica  
Los combustibles podrían evitar que el motor funcione  
correctamente. En estas condiciones de temperatura, use  
Combustible diesel de tipo invernal y mantenga el tanque de combustible  
Más del 50 % lleno.  
A temperaturas inferiores a -15 ° C (+5 ° F) para evitar  
problemas que comienzan, es mejor estacionar el vehículo  
bajo refugio (garaje con calefacción).  
panel, acompañado por la visualización de un mensaje  
y una señal audible. Cuando viene primero,  
alrededor de 6 litrosde combustible permanece.  
Hasta que se agregue un combustible suficiente, esta lámpara de advertencia  
aparece cada vez que se enciende el encendido,  
acompañado por el mensaje y el audible  
señal. Al conducir, este mensaje y audible  
la señal se repite con frecuencia creciente como  
El nivel de combustible cae hacia0.  
Debe repostar lo antes posible para evitar  
quedando sin combustible.  
Para más información sobreQuedando sin combustible  
(Diesel), consulte la sección correspondiente.  
Compatibilidad de los combustibles  
7
Combustibles de gasolina que se ajustan al estándar EN228  
que contiene hasta 5% y 10% de etanol  
respectivamente.  
Viajando al extranjero  
Ciertos combustibles podrían dañar su vehículo  
motor.  
En ciertos países, el uso de un particular  
Se puede requerir combustible (calificación específica de octano,  
nombre comercial específico, etc.) para asegurar correctamente  
operación del motor.  
Combustibles diesel que se ajustan al EN590, EN16734  
y estándares EN16709 y que contienen hasta  
7%, 10%, 20% y 30% de éster metílico de ácidos grasos  
respectivamente. El uso de combustibles B20 o B30, incluso  
Ocasionalmente, impone un mantenimiento especial  
condiciones denominadas "condiciones arduas".  
Una pequeña flecha junto a la lámpara de advertencia  
indica en qué lado del vehículo el  
Se encuentra el flujo de llenón de combustible.  
Para toda la información adicional, consulte a un distribuidor.  
Para el combustible diesel para que se ajuste al EN15940  
estándar.  
Repostaje  
Detente y comienza  
Nunca repostar con el motor en la parada  
modo; Debes cambiar de encendido.  
El uso de cualquier otro tipo de combustible (bio)  
(por ejemplo, vegetales o animales puros o diluidos  
aceites, combustible doméstico) está estrictamente prohibido - riesgo  
de dañar el motor y el sistema de combustible!  
Capacidad del tanque de combustible:  
aproximadamente 53 litros  
(Gasolina o diesel) o 43 litros  
(Híbrido recargable).  
Repostaje  
Cualquier adición de combustible debe estar en cantidades de  
menos 10 litros, para ser registrado por el  
calibre de combustible.  
Abrir el flujo de llanto puede crear un ruido causado  
por una entrada de aire. Este vacío es completamente  
normal, resultante del sellado del combustible  
sistema.  
La tapa de los contenedores está integrada en el flujo de llenado o debe ser  
sin cesar (dependiendo de la versión).  
Capacidad del tanque de combustible:  
aproximadamente 56 litros.  
Los únicos aditivos de combustible autorizados para su uso  
son aquellos que se encuentran con el B715001 (gasolina)  
o estándares B715000 (diesel).  
Nivel de reserva: aproximadamente 6 litros.  
Diesel a baja temperatura  
A temperaturas inferiores a 0 ° C (+32 ° F), el  
Formación de parafares en el diesel de tipo verano  
Bajo nivel de combustible  
Cuando se alcanza el bajo nivel de combustible, esto  
La lámpara de advertencia se ilumina en el instrumento  
163  
Información práctica  
AriñonalEfuel con total seguridad:  
Debe cambiar el motor.  
► Insertar la boquilla llena y empujarla en cuanto a  
posible antes de comenzar a repostar (para minimizar el  
riesgo de salpicaduras).  
Este dispositivo mecánico evita llenar el tanque  
de un vehículo diesel con gasolina.  
Ubicado en el cuello de los centros, la prevención de fuelos  
El dispositivo es visible cuando se retira la tapa de los llantas.  
► Llenarse el tanque.  
No continúe más allá del 3rdcorte de la  
boquilla; ya que esto puede causar mal funcionamiento.  
► Poner la tapa de los contenedores de vuelta en su lugar y gírela a  
el derecho (dependiendo de la versión).  
Operación  
► Push el llenador de millas para cerrarlo.  
El vehículo se ajusta con un convertidor catalítico,  
que ayuda a reducir el nivel de dañino  
emisiones en los gases de escape.  
Para los motores de gasolina, debe usar sin plomo  
combustible.  
TO OPique el llenador de llanto, presione la apertura de flota  
botón o presione el borde trasero del llanón  
(dependiendo de la versión).  
Vehículos híbridos recargables  
Después de presionar el botón, puede tomar un  
Pocos minutos para que se abra el piso de llenado.  
Si el fl ap se atasca, presione y mantenga presionada el  
botón por más de 3 segundos.  
El cuello de los contenedores es más estrecho, permitiendo solo  
Boquillas de gasolina sin plomo para ser insertadas.  
Si ha puesto el combustible incorrecto para  
el vehículo, debe tener el combustible  
tanque drenado y lleno de combustible correcto  
antes de comenzar el motor.  
Cuando se introduce una boquilla de gasolina en el  
cuello de llenón de combustible de un vehículo diesel, entra en  
Contacto con el fl ap. El sistema permanece cerrado  
y evita el llenado.  
Takin Cuida seleccionar la bomba que entrega la  
Corrija el tipo de combustible para el motor del vehículo (consulte un  
Etiqueta de recordatorio en el interior del flujo de llenado).  
Vehículos híbridos recargables  
Si el flap de llenado se cierra accidentalmente  
Antes de reabastecer, no se puede abrir  
a mano. Reinicie el motor y mueva el  
vehículo unos pocos metros antes de presionar el  
El botón de apertura de llenado de flores nuevamente.  
No persista sino introducir un tipo diesel  
boquilla de llenón.  
El uso de un combustible jerrycan para llenar el tanque  
permanece posible.  
Viajando al extranjero  
Como pueden estar las boquillas de la bomba de combustible diesel  
diferente en otros países, la presencia  
del dispositivo de prevención de fuelles de mala calidad puede hacer  
reabasteciendo imposible.  
Prevención de fuelas de mala calidad (diesel)  
(Dependiendo del país de venta).  
► girar la tapa de los contenedores a la izquierda, retírela  
y colocarlo en su soporte en la plancha  
(dependiendo de la versión).  
164  
Información práctica  
Antes de viajar al extranjero, es recomendable  
Consulte con un concesionario de Peugeot si el vehículo  
es adecuado para el equipo de distribución del  
países visitados.  
Nunca lave el vehículo mientras la batería está  
a cargo.  
7
Lavado de alta presión  
Aavacío dañando la electricidad  
componentes, se prohíbe expresamente  
Use lavado de alta presión en el motor  
compartimento o debajo del cuerpo.  
No use una presión mayor de 80 bares  
Al lavar la carrocería.  
Esta etiqueta está destinada únicamente a su uso por  
Infiles y servicios de mantenimiento en  
El evento de cualquier trabajo en el vehículo.  
Ninguna otra persona debe tocar el dispositivo que se muestra  
en esta etiqueta.  
Híbrido recargable  
sistema  
Sistema eléctrico  
El circuito eléctrico del híbrido recargable  
el sistema está identificado por cables naranjas y su  
Los componentes están marcados con este símbolo:  
Nunca permita que el agua o el polvo ingresen al  
conector o boquilla de carga - riesgo de  
¡Electrocución o fuego!  
Nunca conecte / desconecte la carga  
boquilla o cable con manos húmedas - riesgo de  
¡electrocución!  
En caso de accidente o impacto  
al vehículo debajo del cuerpo  
En estas situaciones, el circuito eléctrico o el  
La batería de tracción puede dañarse gravemente.  
Detente tan pronto como sea seguro hacerlo y cambiar  
O ff el encendido.  
El sistema de motor híbrido recargable  
utiliza un voltaje de entre 240 V y  
400 V. Este sistema puede estar caliente tanto cuando el  
El encendido está encendido y después de cambiarlo.  
Observe los mensajes de advertencia en las etiquetas  
en el vehículo, especialmente en el flujo.  
Cualquier trabajo o modificación del vehículo  
Sistema eléctrico (batería, conectores, naranja  
cables y componentes visibles desde adentro o  
afuera) está estrictamente prohibido debido al riesgo de  
quemaduras graves o descargas eléctricas que pueden conducir  
hasta la muerte.  
Contactar a un concesionario de Peugeot o un  
taller.  
Batería de tracción  
Las reservas de baterías de tracción de iones de litio (litio)  
la energía eléctrica necesaria para impulsar el  
vehículo.  
Se encuentra debajo de los asientos traseros.  
El rango de la batería de tracción varía dependiendo  
en el tipo de conducción, la ruta, el uso de  
equipo de confort térmico y el envejecimiento de su  
componentes.  
En caso de exposición a un incendio  
Salir y evacuar inmediatamente todo  
pasajeros del vehículo. Nunca intento  
Para luchar contra el fuego usted mismo: ¡Riesgo de electrocución!  
Debe comunicarse inmediatamente con la emergencia  
servicios, informándoles que el incidente  
implica un vehículo híbrido recargable.  
El envejecimiento de la batería de tracción depende de  
Varios factores, como climático  
condiciones y la distancia recorrida.  
Al lavar  
En caso de un problema, siempre comuníquese con un  
Distribuidor de Peugeot o un taller calificado.  
Antes de lavar el vehículo, siempre  
Verifique que la carga de carga esté cerrada  
correctamente.  
165  
Información práctica  
En caso de daño a la tracción  
Cable de carga  
2.Lámpara indicadora confirmando que la boquilla es  
bloqueado en el conector de carga.  
Rojo fijo: boquilla colocada correctamente y  
bloqueado.  
Rojo intermitente: boquilla posicionada incorrectamente o  
bloquear no es posible.  
3.Conector de carga  
batería  
La batería se puede cargar utilizando varios tipos  
de cables.  
Está estrictamente prohibido trabajar en el vehículo  
tú mismo.  
El cable de carga suministrado con el vehículo es  
compatible con las instalaciones eléctricas del  
País de venta. Si viaja al extranjero, consulte  
a la siguiente tabla para verificar la compatibilidad  
de instalaciones eléctricas locales con la carga  
cable.  
No toques líquidos que provienen de la tracción  
batería; en caso de contacto entre el  
piel y estos productos, lavar abundantemente  
con agua y comuníquese con un médico tan pronto como  
posible.  
4.Guías de luz  
Contactar a un concesionario de Peugeot o un  
Taller para obtener la carga apropiada  
cable (s).  
Fl ap de carga  
La carga de carga se encuentra en la izquierda trasera  
lado del vehículo.  
Estado de la luz Significado  
guías  
Blanco fijo  
Bienvenido iluminación cuando fluye  
se abre  
Azul fijo  
Carga diferida  
Carga  
Verde intermitente  
Verde fijo  
Rojo fijo  
Carga completa  
Funcionamiento defectuoso  
En caso de impacto, incluso luz, contra el  
Carga de placa, no lo use.  
1.Botón de activación de carga diferida  
No desmantele ni modifique la carga  
Conector - ¡Riesgo de electrocución y/o fuego!  
Contactar a un concesionario de Peugeot o un  
taller.  
166  
Información práctica  
Tipo de cable  
Compatibilidad  
Especificaciones  
7
Cable de carga del modo 2 con control integrado  
unidad  
Enchufe eléctrico convencional (dependiendo  
en el país).  
Cargo limitado a un máximo de 8 A.  
Tipo de tipo "verde".  
Cargo limitado a un máximo de 14 A.  
Modo 3 Cable de carga  
Unidad de carga acelerada de Wallbox  
Carga limitada a un máximo de 32 A.  
El tiempo de carga estimado se indica  
en el panel de instrumentos cuando el vehículo  
está conectado. Puede variar según  
Varios factores como el exterior  
temperatura o la calidad de lo eléctrico  
red.  
aumentar significativamente. La batería puede no  
cargar completamente.  
Unidad de carga acelerada de Wallbox  
(Modo 3)  
No desmantele ni modifique el acelerado  
Unidad de carga: ¡riesgo de electrocución y/o incendio!  
Afi ciond cómo se usa, consulte el  
Instrucciones de usuario de la unidad de carga acelerada  
Cable de carga nacional (modo 2)  
Es esencial evitar dañar el  
cable y mantenerlo intacto.  
Si la temperatura exterior es inferior a -10 ° C,  
se recomienda conectar el vehículo como  
pronto como sea posible como el tiempo de carga puede  
En caso de daño, no lo use y  
contactar a un concesionario de Peugeot o un  
Taller para reemplazarlo.  
167  
Información práctica  
FALLA  
Unidad de control (modo 2)  
2.El uso incorrecto de este cable de carga puede  
resultar en fuego, daños a la propiedad y graves  
¡Lesiones o muerte por electrocución!  
3.Use siempre un poder de tierra correctamente  
zócalo, protegido por un residuo de 30 mA  
dispositivo actual.  
4.Siempre use un zócalo eléctrico protegido  
por un interruptor de circuito apropiado para el  
Calificación de corriente del circuito eléctrico.  
5.El peso de la unidad de control no debe ser  
nacido por el zócalo eléctrico, el enchufe y  
cables.  
6.Nunca use este cable de carga si es  
defectuoso o de alguna manera dañado.  
7.Nunca intente reparar o abrir esto  
Cable de carga. No contiene reparable  
Piezas: reemplace el cable de carga si es  
dañado.  
8.Nunca sumerja este cable de carga en el agua.  
9.Nunca use este cable de carga con un  
Cable de extensión, un enchufe multips-plug, un  
adaptador de conversión o en un dañado  
zócalo eléctrico.  
Rojo: falla; carga no permitida o debe  
ser detenido de inmediato. Verifique que todo  
está conectado correctamente y que el eléctrico  
El sistema no es defectuoso.  
Si la lámpara indicadora no va a ff, comuníquese con un  
Distribuidor de Peugeot o un taller calificado.  
Al conectar el cable de carga a un  
zócalo doméstico, todas las lámparas indicadoras vienen  
en Brie Fly.  
Si no se encienden lámparas indicadoras, verifique el  
Despertador de circuitos domésticos.  
- Si el rompedor de circuitos ha tropezado, comuníquese con un  
profesional para verificar que su suministro de electricidad  
es compatible y realiza cualquier necesidad  
refacción.  
- Si El rompedor de circuitos no ha tropezado, detente  
Usar el cable de carga y comuníquese con un  
Distribuidor de Peugeot o un taller calificado.  
Tipo 1  
Etiqueta de la unidad de control tipo 1  
- Recomendaciones  
10.No desconecte el enchufe de la pared como un  
Medios para dejar de cargar.  
11.No forzar el conector si está bloqueado en  
el vehículo.  
Tipo 2  
FUERZA  
Verde: conexión eléctrica establecida;  
La carga puede comenzar.  
12.Deje de cargar inmediatamente, bloqueando y  
luego desbloqueando el vehículo usando el control remoto  
Clave de control, si el cable de carga o la pared  
El enchufe se siente ardiendo al tacto.  
CARGAR  
Flashing Green: Carga en progreso o  
Precondicionamiento de temperatura activado.  
Verde fijo: carga completa.  
1.Consulte el manual antes de usar.  
168  
Información práctica  
13.Este cable de carga incluye componentes  
Es probable que cause arcos eléctricos o chispas.  
No se exponga a vapores flexibles.  
14.Solo use este cable de carga con Peugeot  
vehículos.  
3.Siempre use un zócalo eléctrico protegido  
por un interruptor de circuito apropiado para el  
Calificación de corriente del circuito eléctrico.  
4.El peso de la unidad de control no debe ser  
nacido por el zócalo eléctrico, el enchufe y  
cables.  
5.Nunca use este cable de carga si es  
defectuoso o de alguna manera dañado.  
6.Nunca intente reparar o abrir esto  
Cable de carga. No contiene reparable  
Piezas: reemplace el cable de carga si es  
dañado.  
11.Este cable de carga incluye componentes  
Es probable que cause arcos eléctricos o chispas.  
No se exponga a vapores flexibles.  
12.Solo use este cable de carga con Peugeot  
vehículos.  
13.Nunca conecte el cable al enchufe de la pared (o  
desenchufarlo) con manos mojadas.  
14.No forzar el conector si está bloqueado en  
el vehículo.  
7
15.Nunca conecte el cable al enchufe de la pared (o  
desenchufarlo) con manos mojadas.  
Etiqueta de la unidad de control tipo 2  
- Recomendaciones  
Etiqueta de unidad de control Tipo 2 - Estado de  
lámparas indicadoras  
Consulte el manual antes de usar.  
7.Nunca sumerja este cable de carga en el agua.  
8.Nunca use este cable de carga con un  
Cable de extensión, un enchufe multips-plug, un  
adaptador de conversión o en un dañado  
zócalo eléctrico.  
9.No desconecte el enchufe de la pared como un  
Medios para dejar de cargar.  
10.Deje de cargar inmediatamente, bloqueando y  
luego desbloqueando el vehículo usando el control remoto  
Clave de control, si el cable de carga o la pared  
El enchufe se siente ardiendo al tacto.  
Estado de la  
lámpara indicadora  
O ff  
En  
1.El uso incorrecto de este cable de carga puede  
resultar en fuego, daños a la propiedad y graves  
¡Lesiones o muerte por electrocución!  
2.Use siempre un poder de tierra correctamente  
zócalo, protegido por un residuo de 30 mA  
dispositivo actual.  
Brillante  
FUERZA  
CARGAR  
FALLA  
Símbolo  
Descripción  
No conectado a la fuente de alimentación o energía no está  
Disponible en la infraestructura.  
La unidad de control actualmente está realizando una autocomprobación.  
(verde)  
(verde)  
(rojo)  
169  
Información práctica  
FUERZA  
CARGAR  
FALLA  
Símbolo  
Descripción  
Conectado solo a la infraestructura o al  
infraestructura y al vehículo eléctrico (EV) pero  
No hay carga en progreso.  
(verde)  
(verde)  
Conectado a la fuente de alimentación y al eléctrico  
Vehículo (EV).  
El EV está a cargo o en una temperatura pre  
secuencia de acondicionamiento.  
(verde)  
(verde)  
Conectado a la fuente de alimentación y al eléctrico  
Vehículo (EV).  
El EV está esperando la carga o la carga de  
El EV se completa.  
(verde)  
Unidad de control mal funcionamiento. No se permite la carga.  
Si un indicador de error reaparece después de un reinicio manual,  
la unidad de control debe ser revisada por un Peugeot  
distribuidor antes del próximo cargo.  
(rojo)  
(rojo)  
La unidad de control está en modo diagnóstico.  
(verde)  
(verde)  
Procedimiento de reinicio manual  
La unidad de control se puede restablecer desconectando simultáneamente el conector de carga y el zócalo de la pared.  
Luego, vuelva a conectar el zócalo de la pared primero. Para obtener más información, consulte el manual.  
170  
Información práctica  
Si tiene dudas, durante la carga, no te quedes  
dentro o cerca del vehículo, cerca de la carga  
cable o la unidad de carga, incluso por un corto tiempo.  
Sistema telemático y el aire acondicionado  
sistema durante varias horas.  
Cargando la tracción  
batería (recargable  
híbrido)  
Para un cargo completo, siga el procedimiento de carga  
sin interrumpirlo, hasta que se detiene automáticamente.  
La carga se puede realizar de inmediato  
(por defecto) o diferido.  
La carga diferida se establece a través del toque  
pantalla o elMypeugeotsolicitud.  
Cuando el vehículo está conectado, lo siguiente  
La información se muestra en el panel de instrumentos:  
- Estado de la batería (%).  
7
Vehículo inmovilizado para 1 a 12  
meses  
Descargue la batería de tracción a 2 o  
3 barras en el indicador de nivel de carga en el  
panel de instrumentos.  
No conecte el cable de carga.  
Siempre estacione el vehículo en un lugar con  
temperaturas entre -10 ° C y 30 ° C  
(Estacionarse en un lugar con temperaturas extremas  
puede dañar la batería de tracción).  
Consulte elBatería de accesorio  
(Híbrido recargable)sección para el  
Procedimiento de desconexión de la batería.  
Antes de cargar  
Dependiendo del contexto:  
► tener un profesional verificar que el  
El sistema eléctrico a utilizar cumple con  
estándares aplicables y es compatible con  
el vehículo.  
► tener Instalación de un electricista profesional  
una toma de energía doméstica dedicada o  
Unidad de carga acelerada (Wallbox)  
compatible con el vehículo.  
Use el cable de carga suministrado con el  
vehículo.  
Para obtener más información, comuníquese con un Peugeot  
distribuidor o un taller calificado.  
- Restante rango (millas o km).  
- Estimado tiempo de carga (el cálculo puede tomar  
unos segundos).  
- Carga Velocidad (KW/H).  
Después de que el panel de instrumentos se haya puesto en  
Modo de espera, esta información se puede mostrar  
Nuevamente desbloqueando el vehículo o abriendo una puerta.  
Precauciones  
(Durante la carga)  
Los vehículos híbridos recargables tienen  
Como medida de seguridad, el motor  
no arrancar si el cable de carga está conectado a  
El conector del vehículo. Una advertencia es  
Mostrado en el panel de instrumentos.  
Mientras se está cargando, desbloqueando el  
El vehículo hará que la carga se detenga.  
Si no se toman medidas en una de las aperturas  
(puerta o bota) o en la boquilla de carga, la  
El vehículo se bloqueará nuevamente después de 30 segundos y  
La carga se reanudará automáticamente.  
Nunca trabajes bajo el capó:  
ha sido desarrollado de acuerdo con el  
Recomendaciones para el máximo electromagnético  
Límites de campo establecidos por el ICNIRP  
(Comisión Internacional de no ionización  
Protección de radiación - Directrices de 1998).  
Usuarios de marcapasos o equivalentes  
Los dispositivos deben consultar a un médico para  
Consulte sobre cualquier precaución aplicable  
medidas o comuníquese con el fabricante de su  
dispositivo médico electrónico implantado para verificar eso  
Se garantiza que operará en un entorno  
Cumple con las pautas de ICNIRP.  
También es posible monitorear la carga  
progresar usando elMypeugeot  
solicitud.  
Para más información sobreFunciones remotas,  
Consulte la sección correspondiente.  
Modo de salón  
Cuando el vehículo está conectado, está  
posible encender el encendido y usar  
ciertas funciones como el audio y  
- Alguno Las áreas permanecen muy calientes, incluso una hora  
Después de que termina la carga, ¡el riesgo de quemaduras!  
171  
Información práctica  
- El Los fanáticos pueden comenzar en cualquier momento - riesgo de recortes  
o estrangulamiento!  
► Sigue la unidad de carga acelerada  
(Wallbox) Instrucciones de usuario.  
► Eliminar la cubierta protectora del  
Boquilla de carga.  
Después de cargar  
► Insertar la boquilla en la carga del vehículo  
conector.  
Verifique que el flujo de carga esté cerrado.  
No deje el cable conectado al  
Tabón de energía doméstico: riesgo de cortocircuito  
o electrocución en caso de contacto con o  
Inmersión en el agua!  
► Primero, Conecte el cable de carga desde el  
Unidad de control al enchufe doméstico.  
El comienzo de la carga está confirmado por el flash  
de las guías de luz verde en el flujo.  
Si este no es el caso, la carga no ha  
comenzó; reiniciar el procedimiento asegurando que todos  
Las conexiones se establecen correctamente.  
La lámpara indicadora roja en el piso se produce  
Indique que la boquilla está bloqueada.  
Cuando se realiza la conexión, todo el indicador  
lámparas en la unidad de control se iluminan, luego solo la  
FUERZALa lámpara indicadora permanece encendida en verde.  
► Eliminar la cubierta protectora del  
Boquilla de carga.  
Procedimiento de carga  
Conexión  
► Insertar la boquilla en la carga del vehículo  
conector.  
El comienzo de la carga está confirmado por el flash  
de las guías de luz verde en el fl ap y el  
flashing de laCARGARLámpara indicadora en verde  
en la unidad de control.  
Si este no es el caso, la carga no ha comenzado;  
reiniciar el procedimiento, asegurando que todo el  
Las conexiones se establecen correctamente.  
La lámpara indicadora roja en el piso se produce  
Indique que la boquilla está bloqueada.  
Desconexión  
► antes Carga, verificaciónque el selector de engranajes  
está en modoPAGy el encendido es de lo contrario  
Cargar es imposible.  
► Abierto la carga de carga presionando la parte superior  
Button de empuje derecho y verifique que haya  
No hay cuerpos extraños en la carga del vehículo  
conector.  
Antes de desconectar la boquilla del  
Conector de carga:  
► Si El vehículo está bloqueado, desbloqueo.  
► Si El vehículo está desbloqueado,bloquearlo y luego  
desbloquearlo.  
Las guías de luz en el plato se advierten en blanco.  
Carga nacional (modo 2)  
Carga acelerada (modo 3)  
Si el desbloqueo selectivo de las puertas es  
activado, presione el botón de desbloqueo en  
el control remoto dos veces para desconectar el  
boquilla.  
La lámpara indicadora roja en el fl ap está apto a  
Confirmar que la boquilla está desbloqueada.  
172  
Información práctica  
Importante: con un portón trasero motorizado y  
su función de acceso manos libres, si un remolque  
El dispositivo se ajusta fuera del concesionario de Peugeot  
Red, es esencial visitar un Peugeot  
distribuidor o un taller calificado para recalibrar  
El sistema de detección. Riesgo de mal funcionamiento de  
la función de acceso manos libres.  
Ciertas funciones de ayuda para conducir o maniobrar  
se desactivan automáticamente mientras  
El sistema de remolque aprobado está en uso.  
Para obtener más información sobre la conducción con un  
Dispositivo de remolque ajustado a un remolque y asociado  
con elAsistencia de estabilidad del remolque, consulte el  
sección correspondiente.  
► Dentro 30 segundos, retire la carga  
boquilla.  
También puede programar el diferido  
función de carga en cualquier momento desde un  
teléfono inteligente a través delMypeugeotsolicitud.  
Para más información sobreFunciones remotas,  
Consulte la sección correspondiente.  
7
Carga nacional (modo 2)  
El final de la carga se confirma cuando el  
verdeCARGARLámpara indicadora en el control  
la unidad se enciende fijada y las guías de luz verde  
El fl ap se enciende fijado.  
► Después desconexión, reemplace el protector  
cubrir sobre la boquilla y cerrar la carga  
fl ap.  
Activación  
► Conectar el vehículo a la carga deseada  
equipo.  
► Presione este botón en el flujo dentro de uno  
minuto para activar la carga diferida  
(confirmado por las guías de luz que entran  
azul).  
► Desconectar el cable de carga de la unidad de control  
del enchufe doméstico.  
Carga acelerada (modo 3)  
TOdispositivo de ala  
El final de la carga está confirmado por el  
Unidad de carga acelerada (Wallbox) y cuándo  
Las guías de luz verde en la placa se encienden fijadas.  
► Después desconexión, reemplace la boquilla en  
la unidad de carga y cierre el flujo de carga.  
Cumplir con el máximo autorizado  
peso remolcable, como se indica en tu  
Certificador de registro del vehículo, en el  
etiqueta del fabricante y en elTécnico  
datossección de esta guía.  
Distribución de carga  
Distribuir la carga en el trailer para que el  
Los elementos más pesados ​​están lo más cerca posible para el  
eje, y el peso de la nariz se acerca al  
máximo permitido sin excederlo.  
La densidad del aire disminuye con la altitud, reduciendo así  
rendimiento del motor. La carga máxima de remolque  
debe reducirse en un 10% por 1,000 metros de  
altitud.  
Carga diferida  
Ajustes  
Si se usa accesorios adjuntos a la  
Dispositivo de remolque (por ejemplo, portadores de bicicletas, remolque  
cajas):  
- Cumplir con la nariz máxima autorizada  
peso.  
- Hacer No transportar más de 3 bicicletas.  
Al cargar bicicletas en un portador de bicicletas  
sobre la bola de remolque, asegúrese de colocar el más pesado  
bicicletas lo más cerca posible del vehículo.  
Con Peugeot Connect Nav  
► En elEnergíamenú de pantalla táctil,  
Seleccione elCargarpágina.  
► establecer la hora de inicio de carga.  
► Presione DE ACUERDO.  
La configuración se guarda en el sistema.  
Con Peugeot Connect Radio o Peugeot  
Conectar NAV  
Use dispositivos de remolque y cableado genuinos  
Arneses aprobados por PeugeoT.Wmi  
recomiendo tenerlos ajustados por un  
Distribuidor de Peugeot o un taller calificado.  
Si no se ajusta por un traficante de Peugeot, deben  
aún se ajusta de acuerdo con el vehículo  
Instrucciones del fabricante.  
173  
Información práctica  
Observe la legislación vigente en el  
Los remolques con lámparas LED no son  
compatible con el arnés de cableado de este  
dispositivo.  
1.Transportador  
2.Enchufe protector  
país donde conduces.  
3.Enchufe de conexión  
4.Ojo de seguridad  
5.Bola de remolque desmontable  
6.Rueda de bloqueo/desbloqueo  
7.Bloqueo de llave de seguridad  
8.Etiqueta para notar las referencias clave  
Vehículo equipado con motorizado  
Tailgate con acceso manos libres  
función  
Aanulo abriendo involuntariamente el portón trasero  
Mientras opera el dispositivo de remolque:  
AmiNsure Safety Safety mientras conduce  
con unDispositivo de remolque, consulte el  
sección correspondiente.  
- Desactivar esta función de antemano en su  
Menú de configuración del vehículo.  
- O Retire la tecla electrónica del  
Zona de reconocimiento, con el portón trasero cerrado.  
Antes de cada uso  
Verifique que la bola de remolque esté correctamente ajustada,  
Comprobando los puntos siguientes:  
- El La marca verde en la rueda está en línea con  
La marca verde en la bola de remolque.  
- El la rueda está en contacto con la bola de remolque  
(posiciónA).  
- El El bloqueo de la llave de seguridad está cerrado y el  
llave eliminada; La rueda ya no puede ser  
operado.  
TODispositivo de ala con rápidamente  
bola de remolque desmontable  
Presentación  
No se requieren herramientas para instalar o eliminar esto  
Dispositivo de remolque genuino.  
- El bola de remolque no debe poder mudarse  
su portador; prueba intentando sacudirlo con  
tu mano.  
Si la bola de remolque no está bloqueada, el remolque puede  
¡Se separe, el riesgo de un accidente!  
A. bloqueado posición (elverdelas marcas son  
uno frente al otro); la rueda está en contacto  
con la bola de remolque (sin brecha).  
B. Desbloqueado posición (rojoMark opuesto  
elverdemarca); La rueda ya no es  
en contacto con la bola de remolque (brecha de alrededor  
5 mm).  
Durante el uso  
Nunca suelte el sistema de bloqueo con un  
remolque o portador de carga en la bola de remolque.  
Nunca exceda el máximo autorizado  
Peso para el vehículo: el tren bruto  
Peso o gtw.  
Afirma la etiqueta encerrada en una clara visible  
ubicación, cerca del transportista o en el  
bota.  
Siempre cumpla con el máximo autorizado  
Cargar en el dispositivo de remolque: si se excede,  
174  
Información práctica  
► Clip la tapa en la cerradura.  
Este dispositivo puede separarse del  
Vehículo: ¡riesgo de un accidente!  
Antes de conducir, verifique la altura del faro  
ajuste y verifique que las lámparas en el  
El remolque funciona correctamente.  
► Insertar el final de la bola de remolque5en el portador  
1y empújalo hacia arriba; se encerrará en posición  
automáticamente.  
7
Para más información sobreAltura del faro  
ajuste, consulte el correspondiente  
sección.  
Después de usar  
Cuando viaja sin un remolque o  
Cargar portador, retirar la bola de remolque y encajar el  
enchufe protector al transportista, para proporcionar  
Visibilidad clara de la matrícula y/o su  
iluminación.  
► Eliminar la cubierta protectora del  
bola de remolque.  
► Adjuntar El remolque de la bola de remolque.  
► Adjuntar el cable en el remolque de la seguridad  
ojo4en el portador.  
► Insertar el tapón de remolque y girarlo por un  
Quarter gire para conectarlo a la conexión  
enchufe3en el portador.  
► el rueda6gira un cuarto de turno anti-  
dextrorso; ¡Tenga cuidado de mantener las manos despejadas!  
Ajuste de la bola de remolque  
Eliminando la bola de remolque  
► CONSIGURA El enchufe del remolque, realiza un cuarto  
gire y tire para desconectarlo de la conexión  
enchufe3en el portador.  
► separarse el cable de seguridad del remolque del  
ojo de seguridad4en el portador.  
► Descanado El remolque de la bola de remolque.  
► Reemplazar La cubierta protectora sobre la bola de remolque.  
► Eliminar la tapa del bloqueo y presionándola  
en la cabeza de la llave.  
► Verificar que el mecanismo tiene correctamente  
bloqueado en su lugar (posiciónA).  
► Cerrar la cerradura7Usando la llave.  
► Eliminar la llave. La clave no se puede eliminar  
mientras la cerradura está abierta.  
► A continuación el parachoques trasero, retire el protector  
enchufar2del portador1.  
175  
Información práctica  
barras transversales de techo aprobadas para su  
vehículo.  
Observe las instrucciones sobre el ajuste y el uso  
contenido en la guía suministrada con el techo  
verja.  
Ajuste de barras longitudinales  
► Insertar la llave en la cerradura7.  
► Abierto el bloqueo usando la llave.  
► Reemplazar el tapón protector2en el  
transportador1.  
► Stow la bola de remolque en su bolsa para protegerla de  
golpes y tierra.  
Lo transversallas barras deben fijarse en el  
Marcas ubicadas en las barras longitudinales.  
Mantenimiento  
La operación correcta solo es posible si la bola de remolque  
y su portador se mantiene limpio.  
Ajuste directamente al techo  
Antes de limpiar el vehículo con una alta presión  
jet lavado, se debe quitar la bola de remolque y el  
enchufe protector encendido al portador.  
Trabajar en el dispositivo de remolque  
Comuníquese con un concesionario de Peugeot o un  
Taller calificado.  
► Hold la bola de remolque5firme en una mano; usando  
la otra mano, tira y gira la rueda6completamente  
una dirección en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detiene; No liberes  
la rueda.  
► Extracto la bola de remolque desde la base de su  
transportador1.  
Tmitőcsomagtoartón rudak  
Como medida de seguridad y para evitar  
dañar el techo, es esencial usar  
► Liberar la rueda; se bloquea automáticamente  
la posición desbloqueada (posiciónB).  
Solo debe unir las barras transversales a  
Los cuatro puntos de combinación ubicados en el marco del techo.  
176  
Información práctica  
Estos puntos están ocultos por las puertas del vehículo  
Cuando las puertas están cerradas.  
Los combates de la barra del techo tienen un perno que debe ser  
Insertado en la abertura de cada punto de combate.  
Retire las barras del techo una vez que ya no sean  
necesario.  
Tamaño original del neumático  
Tamaño máximo del enlace  
7
235/50 R19  
No adecuado para  
cadenas  
Techo corredizo  
Verifique que la carga no pase a continuación  
las barras del techo para que no impida el  
Movimientos del techo solar - riesgo de mayor  
¡daño!  
Carga máxima distribuida sobre el  
barras transversales del techo, para una altura de carga  
No excede los 40 cm (excepto el portador de bicicletas):  
80 kg.  
Como este valor puede cambiar, verifique el  
carga máxima citada en la guía suministrada  
con las barras del techo.  
Si la altura excede los 40 cm, adapte la velocidad  
del vehículo al perfil de la carretera a  
Evite dañar las barras del techo y los fijos  
en el vehículo.  
Asegúrese de consultar la legislación nacional en orden  
cumplir con las regulaciones para transportar  
objetos que son más largos que el vehículo.  
Para obtener más información sobre las cadenas de nieve, comuníquese con un  
Distribuidor de Peugeot o un taller calificado.  
Consejos de instalación  
TO fi cioT las cadenas de nieve duranteUn viaje, parar  
el vehículo en una superficie plana al costado del  
camino.  
► Aplicar el freno de estacionamiento y la posición cualquiera  
Ruedas de las ruedas debajo de las ruedas para evitar  
movimiento del vehículo.  
► Fit las cadenas de nieve siguiendo las instrucciones  
proporcionado por el fabricante.  
► Mover O ff atentamente y conducir por unos momentos,  
sin exceder los 31 mph (50 km/h).  
► Detener el vehículo y verificar que la nieve  
Las cadenas se apretan correctamente.  
Cadenas de nieve  
En condiciones invernales, las cadenas de nieve mejoran  
tracción y el comportamiento del vehículo  
Al frenar.  
Las cadenas de nieve deben estar ajustadas solo a la  
ruedas delanteras. Nunca deben ser ajustados a  
Ruedas de repuesto de tipo "Saver".  
Observe la legislación vigente en su  
país relacionado con el uso de la nieve  
cadenas y velocidades máximas autorizadas.  
Recomendaciones  
Distribuya la carga de manera uniforme, cuidando  
para evitar sobrecargar uno de los lados.  
Organice la parte más pesada de la carga tan cerca  
como sea posible al techo.  
Se recomienda encarecidamente que  
Practica ajustar las cadenas de nieve en un nivel  
y superficie seca antes de establecer.  
Use solo cadenas diseñadas para ser ajustadas al tipo  
de la rueda ajustada al vehículo:  
Asegure la carga de carga.  
Evite conducir con cadenas de nieve en las carreteras  
que han sido despejados de nieve para evitar  
dañar los neumáticos del vehículo y la carretera  
superficie. Si el vehículo se ajusta con aleación  
ruedas, verifique que ninguna parte de la cadena o su  
Los fijos están en contacto con el borde de la rueda.  
Tamaño original del neumático  
215/65 R17  
Tamaño máximo del enlace  
Conducir suavemente: el vehículo será más  
susceptible a los efectos de los vientos laterales y su  
La estabilidad puede ser afectada.  
Verifique regularmente la seguridad y apretado  
fijación de las barras del techo, al menos antes de cada  
viaje.  
9 mm  
9 mm  
9 mm  
225/55 R18  
205/55 R19  
177  
Información práctica  
Vehículos híbridos recargables  
El uso de cadenas de nieve es solo  
autorizado en elruedas delanteras.  
Antes de cualquier operación, asegúrese de que el  
El motor es de O ff y el ventilador de enfriamiento tiene  
interrumpido.  
Eliminación  
El selector de modo de conducción debe estar en el  
4WDposición (dependiendo de la versión).  
Es esencial eliminarlos cuando:  
- el La temperatura exterior excede  
10 ° C.  
Pantalla climática muy fría  
(Dependiendo del país de venta)  
Este dispositivo extraíble previene el  
Acumulación de nieve alrededor del radiador  
Ventilador de enfriamiento.  
- recuperación está en progreso.  
- el La velocidad está por encima de 75 mph (120 km/h).  
Adecuado  
► Insertar un dedo en la muesca en la parte superior  
de la pantalla.  
► Tirar hacia ti para desactivar la unidad.  
Repita estas operaciones para la otra pantalla.  
Consiste en dos elementos que se adjuntaron al  
parachoques delantero.  
Modo de economía energética  
Este sistema gestiona la duración del uso de  
ciertas funciones, para conservar un sugerencia  
Nivel de carga en la batería con el encendido O ff.  
Después de cambiar el motor y por un máximo  
Período acumulativo de alrededor de 30 minutos, puede  
continuar utilizando funciones como el audio y  
Sistema telemático, faros de haz buceado o  
Lámparas de cortesía.  
► Hold la pantalla correspondiente frente al  
Rejilla inferior del parachoques.  
► Primero Inserte los soportes de combate superior y lateral  
en el parachoques.  
► inclinar la pantalla hacia abajo para activar el  
parte inferior de la pantalla en el parachoques.  
► Verificar que la unidad está firmemente presionando  
alrededor de los bordes.  
En caso de dificultad con la instalación/  
eliminación  
Contactar a un concesionario de Peugeot o un  
taller.  
Seleccionando el modo  
Se muestra un mensaje de confirmación cuando  
Se ingresa el modo de economía de energía y el activo  
Las funciones se colocan en espera.  
Repita estas operaciones para la otra pantalla.  
178  
Información práctica  
Si una llamada telefónica está en progreso en el  
tiempo, se mantendrá por alrededor de 10  
minutos a través de las manos libres del sistema de audio  
sistema.  
funciones, como el aire acondicionado y el  
pantalla trasera con calefacción.  
Las funciones desactivadas se reactivan  
automáticamente tan pronto como las condiciones lo permitan.  
abierto cuando la puerta delantera izquierda está  
cerrado.  
7
Cuando el motor esté caliente, maneje el  
captura de seguridad exterior y la estancia del capó  
con cuidado (riesgo de quemaduras), utilizando el protegido  
área.  
Cuando el capó está abierto, tenga cuidado de no  
dañar la captura de seguridad.  
Motorháztető  
Salir del modo  
Estas funciones se reactivan automáticamente el  
La próxima vez que se use el vehículo.  
Detente y comienza  
Antes de hacer algo bajo el capó,  
Debe cambiar el encendido para evitar cualquier  
riesgo de lesión resultante de una automática  
Cambiar al modo de inicio.  
AriñonalEstore el uso de estas funciones  
No abra el capó a muy viento  
condiciones.  
Inmediatamente, inicie el motor y déjelo funcionar:  
- Para menos de 10 minutos, para usar el  
Equipo durante aproximadamente 5 minutos.  
- Para más de 10 minutos, para usar el  
Equipo durante aproximadamente 30 minutos.  
Deje que el motor funcione durante la duración específica para  
Asegúrese de que la carga de la batería sea suficiente.  
AriñonalHargar la batería, evite repetidamente o  
reiniciando continuamente el motor.  
Enfriamiento del motor cuando se detiene  
El ventilador de enfriamiento del motor puede comenzar después  
El motor ha sido cambiado de ff.  
Cuida con objetos o ropa que  
¡Podría ser atrapado en las cuchillas del ventilador!  
Vehículos híbridos recargables  
Antes de que se realice cualquier trabajo bajo el  
capó, es esencial cambiar el encendido  
y desconectar la boquilla del conector de carga  
Si está conectado, verifique que elLISTO  
La lámpara indicadora está en el panel de instrumentos  
Y espera 4 minutos: ¡riesgo de lesiones graves!  
Apertura  
Una batería plana evita que el motor  
a partir de.  
Para más información sobre elBatería de 12 V,  
Consulte la sección correspondiente.  
Modo de reducción de carga  
Este sistema gestiona el uso de ciertos  
Funciones de acuerdo con el nivel de cargo  
restante en la batería.  
Cuando se conduce el vehículo, la carga  
la función de reducción desactiva temporalmente ciertos  
La ubicación del capó interior  
La palanca de lanzamiento evita que el capó sea  
► Abierto el frente de la izquierdapuerta.  
179  
Información práctica  
► Tirar la palanca de liberación interior, ubicada en el  
parte inferior del marco de la puerta, hacia ti.  
Motor de gasolina  
Cierre  
► Hold el capó y saca la estancia del  
Ranura de soporte.  
► Clip la estancia en su vivienda.  
► Bajo el capó y lanzarlo cerca del final  
de su viaje.  
► Tirar en el capó para verificar que esté bloqueado  
correctamente.  
Debido a la presencia de electricidad  
equipo debajo del capó, es fuertemente  
recomendó que la exposición al agua (lluvia,  
lavar, etc.) ser limitado.  
Motor diesel  
► Levantamiento la seguridad exterior captura y eleva el  
capó.  
Compartimento del motor  
El motor que se muestra aquí es un ejemplo de  
solo propósitos ilustrativos.  
Las ubicaciones de los siguientes elementos pueden  
variar:  
1.Depósito de flujo de lavado de pantalla  
2.Depósito de refrigerante del motor  
3.Depósito de fluido de freno  
4.Batería/fusibles  
5.Punto de tierra remota (-)  
6.Fusible  
- Aire filtro.  
- Motor Vista de aceite.  
- Motor Tapa de llenado de petróleo.  
- Cebado bomba.  
7.Filtro de aire  
- desgasificación tornillo.  
8.Tapa de llenón de aceite del motor  
9.Varilla de aceite del motor  
10.Bomba de cebado*  
► Desbloquear la estancia de su vivienda y colocarla  
en la ranura de soporte para mantener el capó abierto.  
11.Tornillo de desgasificación*  
* Dependiendo del motor.  
180  
Información práctica  
Sistema de combustible diesel  
No deseche el aceite o los fluidos usados ​​en  
alcantarillas o en el suelo.  
Vacío de aceite usado en los contenedores reservados  
para este propósito en un concesionario de Peugeot o un  
Taller calificado.  
7
Este sistema está bajo muy alta presión.  
Todo el trabajo debe ser realizado solo por un  
Distribuidor de Peugeot o un taller calificado.  
► Reinsertar la varilla de masaje y empujar completamente hacia abajo,  
Luego saquelo nuevamente para revisar visualmente el aceite  
Nivel: el nivel correcto es entre las marcasA(Max)  
yB (min).  
No inicie el motor si el nivel es:  
- arriba marcaA: comuníquese con un traficante de Peugeot o  
un taller calificado.  
Niveles de verificación  
Verifique todos los siguientes niveles regularmente en  
De acuerdo con el servicio del fabricante  
cronograma.TOplos si es necesario, a menos que  
de otra manera indicado.  
Si un nivel cae significativamente, tenga el  
Sistema correspondiente verificado por un Peugeot  
distribuidor o un taller calificado.  
Aceite de motor  
Se verifica el nivel, con el motor  
habidocambiado de o ff por al menos 30  
minutos y en tierra nivelada, ya sea usando el aceite  
Indicador de nivel en el panel de instrumentos cuando el  
La encendido se enciende (para vehículos equipados  
con un indicador eléctrico), o usando la varilla dips.  
Es normal recargar el nivel de aceite entre dos  
Servicios (o cambios de aceite). Se recomienda  
que verifica el nivel y recarga si es necesario,  
Cada 3.000 millas (5,000 km).  
- abajo marcaB: recarga el aceite del motor  
inmediatamente.  
Los fluidos deben cumplir con el  
Requisitos del fabricante y con  
el motor del vehículo.  
Grado petrolero  
Antes de replicar o cambiar el  
Aceite del motor, verifique que el aceite sea adecuado  
para su motor y cumple con el  
Recomendaciones en el horario de servicio  
suministrado con el vehículo (o disponible  
de su traficante de Peugeot o calificado  
taller).  
Para mantener la fiabilidad del  
sistema de control de motor y emisiones,  
Nunca use aditivos en el aceite del motor.  
TaKe Care cuando trabaja bajo el  
capó, como ciertas áreas del motor  
puede ser extremadamente caliente (riesgo de quemaduras) y el  
El ventilador de enfriamiento podría comenzar en cualquier momento (incluso con  
el encendido de ff).  
Verificar usando la varilla de medición  
El uso de aceite no recomendado puede invalidar  
Su garantía en caso de falla del motor.  
Para la ubicación de la varilla de medición, consulte  
a la ilustración del motor correspondiente  
compartimiento.  
► CONSIGURA la varilla diputada por su agarre de color y  
Sácalo por completo.  
Productos usados  
Alladar el nivel de aceite del motor  
Evite el contacto prolongado del aceite usado o  
fluidoscon la piel.  
La mayoría de estos fluidos son perjudiciales para la salud y  
muy corrosivo.  
Para la ubicación de la tapa de llenado de aceite del motor, por favor  
Consulte el compartimento del motor correspondiente  
ilustración.  
► Agregar Aceite en pequeñas cantidades, evitando cualquier derrame  
en componentes del motor (riesgo de fuego).  
► Limpiar el extremo de la varilla de mediana con una limpieza,  
tela sin pelusa.  
181  
Información práctica  
► Esperar unos minutos antes de revisar el nivel  
nuevamente usando la varilla de mediana.  
debe estar cerca del "Máximo"Mark sin nunca  
yendo por encima de él.  
El relleno de agua pura está prohibido en todo  
circunstancias (riesgo de congelación,  
TOpag hasta el nivel si es necesario.  
► Después revisando el nivel, atornille cuidadosamente el  
La tapa de repleto de aceite nuevamente y reemplace la varilla diputadora en  
su tubo.  
Si el nivel está cerca o por debajo del "Mínimo"Mark,  
es esencial para colmo.  
Cuando el motor está caliente, la temperatura del  
El refrigerante está regulado por el ventilador.  
Limescale, etc.).  
Aditivo de combustible diesel (diesel  
A medida que se presuriza el sistema de enfriamiento, espere en  
al menos una hora después de cambiar el motor  
antes de llevar a cabo cualquier trabajo.  
Para evitar el riesgo de hallar si necesita  
Para recargar en una emergencia, envuelva una tela  
la tapa y desenroscar la tapa por dos turnos para  
Permita que la presión caiga.  
con filtro de partículas)  
La indicación del nivel de aceite se muestra en el  
panel de instrumentos cuando el encendido es  
encender no es válido por 30 minutos  
después de una adición de aceite.  
Al alcanzar el nivel mínimo en el  
tanque aditivo de filtro de partículas, esta advertencia  
La lámpara se enciende fijada, acompañada de un  
señal audible y un mensaje de advertencia.  
Llenando  
La superación de este aditivo debe ser transportada  
fuera rápidamente.  
Ir a un concesionario de Peugeot o un calificado  
taller.  
Fluido de freno  
El nivel de este fluido debe estar cerca de  
el "Máximo"Mark. Si no, verifique el freno  
almohadillas para el desgaste.  
AkAhora, ¿con qué frecuencia debería ser el fluido de freno?  
reemplazado, consulte el servicio del fabricante  
cronograma.  
Una vez que la presión haya caído, retire la tapa  
y recubra al nivel requerido.  
Fluido de la pantalla  
TOP hasta el nivel requerido cuando  
necesario.  
Luminoso®(Bluehdi)  
Se activa una alerta cuando el nivel de reserva es  
alcanzó.  
Para más información sobre elIndicadoresy en  
particular los indicadores de rango de adBlue, consulte  
la sección correspondiente.  
Capacidad del tanque:  
- 5.3 litros para versiones de "clima muy frío".  
- 2.2 litros para otras versiones.  
Limpie la tapa antes de quitarla para volver a llenar.  
Use solo el fluido de freno Dot4 de un sellado  
recipiente.  
Especificación fluida  
El fluido debe ser rematado con un  
producto.  
Aaanular el vehículo que está inmovilizado en  
de acuerdo con las regulaciones, debe recargar el  
Tanque adblue.  
Para más información sobreLuminoso®(Bluehdi),  
y en particular el suministro de AdBlue, consulte  
la sección correspondiente.  
Refrigerante del motor  
Es normal recargar este fluido entre  
dos servicios.  
En invierno (temperaturas por debajo de cero), un fluido  
que contiene un agente anticongelante que es  
apropiado para las condiciones de temperatura  
debe usarse para proteger el sistema  
Componentes (bomba, tanque, conductos, chorros).  
El cheque y la recarga solo deben hacerse con  
el motor frío.  
Un nivel de refrigerante que es demasiado bajo riesgo que  
daños importantes al motor; el nivel de refrigerante  
182  
Información práctica  
Si la lámpara de advertencia permanece encendida, esto  
Indica un nivel de aditivo diesel bajo.  
Para más información sobreNiveles de verificación,  
Consulte la sección correspondiente.  
Compartimento de pasajeros  
filtro  
Dependiendo del medio ambiente y el  
uso del vehículo (por ejemplo, atmósfera polvorienta,  
conducción de la ciudad),Cambiarlo dos veces más a menudo, si  
necesario.  
Cheques  
A menos que se indique lo contrario, verifique estos  
componentes de acuerdo con el  
Programa de servicio del fabricante y según  
a tu motor.  
7
Después de la operación prolongada del  
vehículo a muy baja velocidad o en inactividad,  
puede, en circunstancias excepcionales, avisar  
vapor de agua que proviene del escape mientras  
acelerador. Estas emisiones no tienen  
impacto en el comportamiento del vehículo y el  
ambiente.  
De lo contrario, haga que un Peugeot los revise  
distribuidor o un taller calificado.  
Un filtro de compartimento de pasajeros obstruido  
puede afectar negativamente el aire acondicionado  
rendimiento del sistema y generar  
olores indeseables.  
Solo use productos recomendados por  
Peugeot o productos de equivalente  
calidad y especificación.  
Para optimizar la operación de  
componentes tan importantes como los de la  
Sistema de frenado, Peugeot selecciona y ofrece  
Productos muy específicos.  
Filtro de aire  
Vehículo nuevo  
Dependiendo del medio ambiente y el  
uso del vehículo (por ejemplo, atmósfera polvorienta,  
conducción de la ciudad),Cambiarlo dos veces más a menudo, si  
necesario.  
Durante los primeros pasos de partículas  
Operaciones de regeneración, puede notar un  
olor "ardiente". Esto es perfectamente normal.  
Batería de 12 V  
La batería no requiere ninguna  
mantenimiento.  
Filtro de aceite  
Caja de cambios manual  
Verifique regularmente que los terminales estén correctamente  
Apretado (versiones sin liberación rápida  
terminales) y que las conexiones están limpias.  
Cambie el filtro de aceite cada vez que el motor  
La caja de cambios no requiere ninguna  
Mantenimiento (sin cambio de aceite).  
Se cambia el aceite.  
Filter de partículas (diesel)  
Caja de cambios automática  
Para más información sobre las precauciones  
tomar antes de cualquier trabajo en el12 V  
batería, consulte la sección correspondiente.  
El comienzo de la obstrucción delEl filtro de partículas es  
indicado por la iluminación temporal de este  
Lámpara de advertencia, acompañada de una alerta  
mensaje.  
La caja de cambios no requiere ninguna  
Mantenimiento (sin cambio de aceite).  
Freno de estacionamiento eléctrico  
Las versiones equipadas con Stop & Start son  
ajustado con 12 Vbatería de plomo-ácido de  
tecnología específica y especificación.  
Su reemplazo debe llevarse a cabo solo por  
un concesionario de Peugeot o un taller calificado.  
Tan pronto como las condiciones de tráfico lo permitan,  
regenerar el fi ltro conduciendo a una velocidad de AT  
al menos 37 mph (60 km/h) hasta la lámpara de advertencia  
va de ff.  
Este sistema no requiere ninguna rutina  
servicio. Sin embargo, en caso de un  
problema, no dudes en tener el sistema  
183  
Información práctica  
verificado por un concesionario de Peugeot o un calificado  
taller.  
Las presiones indicadas en la presión del neumático  
La etiqueta son válidas para neumáticos "fríos". Si has conducido  
por más de 10 minutos o más de 6 millas  
(10 kilómetros) a más de 31 mph (50 km/h), agregar  
0.3 bar (30 kPa) a los valores indicados en el  
etiqueta.  
Los neumáticos de invierno o 4 sábanas pueden ser  
identificado por este símbolo en su  
paredes laterales.  
Para más información sobre elEléctrico  
freno de estacionamiento, consulte el  
sección correspondiente.  
Amortiguadores  
No es fácil para los conductores detectar cuando  
Se usan absorbentes de choque. Sin embargo,  
Los amortiguadores tienen un gran impacto en  
Retención de carreteras y rendimiento de frenado.  
Para su consuelo de seguridad y conducción, es  
importante que un revisado regularmente por un  
Distribuidor de Peugeot o un taller calificado.  
Debajo de la entrada aumenta la energía  
consumo. Neumático no conforme  
Las presiones hacen que los neumáticos se usen prematuramente  
y tener un efecto adverso en el vehículo  
Carretera de carretera - ¡Riesgo de accidente!  
Pastillas de freno  
El desgaste del freno depende del estilo de  
conducir, particularmente en el caso de los vehículos  
Usado en la ciudad, en distancias cortas. Puede ser  
necesario tener la condición de los frenos  
Verificado, incluso entre los servicios de vehículos.  
A menos que haya una fuga en el circuito, una caída en el  
El nivel de fluido de freno indica que las pastillas de freno  
están usados.  
Conducir con neumáticos desgastados o dañados reduce el  
frenado y rendimiento de retención de carreteras del  
vehículo. Verifique regularmente la condición del  
neumáticos (banda de rodadura y paredes laterales) y llantas, así como  
La presencia de las tapas de la válvula.  
Cuando los indicadores de desgaste ya no aparecen establecidos  
Atrás de la banda de rodadura, la profundidad de las ranuras es  
menos de 1.6 mm; Reemplace los neumáticos tan pronto como  
posible.  
Uso de diferentes ruedas y neumáticos de tamaño de aquellos  
especificado puede afectar la vida útil de los neumáticos, la rueda  
rotación, espacio libre en tierra, el velocímetro  
leer y tener un efecto adverso en la carretera  
tenencia.  
Ajustar neumáticos diferentes en los ejes delantero y trasero  
puede causar el ESC al MIMIME.  
Marque siempre la dirección de rotación en los neumáticos  
que se almacenará cuando se ajuste de invierno o verano  
llantas. Guárdelos en un lugar fresco y seco y fuera  
desde la exposición directa a los rayos del sol.  
Kits de tiempo y accesorios  
Se utilizan los kits de tiempo y accesorios  
Desde el momento en que el motor se inicia hasta  
se cambia de ff. Es normal que se pongan  
tiempo.  
Después de lavar el vehículo, la humedad o en  
Condiciones invernales, el hielo puede formarse en el  
Discos y almohadillas de freno: la eficiencia de frenado puede  
ser reducido. Ajustar suavemente los frenos para que se sequen y  
descongelarlos.  
Un kit de tiempo defectuoso o accesorio puede dañar  
el motor, lo que lo hace inutilizable. Observar el  
frecuencia de reemplazo recomendada, establecida en  
La distancia recorrida o el tiempo transcurrido, lo que sea  
alcanzado primero.  
Desgaste del disco de freno  
Para obtener información sobre cómo verificar el disco de freno  
usar, comuníquese con un concesionario de Peugeot o un  
Taller calificado.  
Luminoso®(Bluehdi)  
AriñonalEspectar el medio ambiente y asegurarse  
cumplimiento del estándar Euro 6, sin  
Afectando negativamente el rendimiento o el combustible  
consumo de sus motores diesel, Peugeot  
ha tomado la decisión de equipar sus vehículos con  
un sistema que combina SCR (catalítico selectivo  
Ruedas y neumáticos  
La presión de influción de todos los neumáticos,  
incluyendo la rueda de repuesto, debe ser  
revisó los neumáticos "fríos".  
184  
Información práctica  
Reducción) con un filtro de partículas diesel (DPF) para  
El tratamiento de los gases de escape.  
En el caso de un sistema SCR confirmado  
mal funcionamiento, es esencial visitar un  
Distribuidor de Peugeot o un taller calificado.  
Después de 685 millas (1.100 km), un dispositivo es  
activado automáticamente para evitar el motor  
de comenzar.  
En ambos casos, un indicador de rango indica  
la distancia que se puede viajar antes del  
Se detiene el vehículo.  
Estaciones equipadas con AdBlue®bombas especialmente  
Diseñado para vehículos de pasajeros.  
7
Recomendaciones sobre almacenamiento  
Sistema SCR  
Luminoso®congelado a aproximadamente -11 ° C y se deteriora  
arriba +25 ° C. Los contenedores deben almacenarse en un  
Área fría y protegida de la luz solar directa.  
En estas condiciones, el fluido se puede mantener para  
al menos un año.  
Usando un líquido llamado AdBlue®que contiene  
urea, un convertidor catalítico aumenta hasta el 85% de  
los óxidos de nitrógeno (NOX) en nitrógeno y  
agua, que son inofensivas para la salud y el  
ambiente.  
El AdBlue®está contenido enun especial  
tanquesosteniendo unos 17 litros.  
Su capacidad permite un rango de conducción de  
aproximadamente 4,000 millas (6,500 km),cual  
puede variar considerablementedependiendo de tu  
estilo de conducción.  
Se activa un sistema de alerta una vez que la reserva  
Se alcanza el nivel: entonces es posible conducir para un  
Más 1.500 millas (2,400 km) antes de que el tanque esté  
vacío y el vehículo está inmovilizado.  
Si el fluido se ha congelado, se puede usar una vez que tenga  
completamente descongelado a temperatura ambiente.  
Congelamiento del adblue®  
Luminoso®congelarse a temperaturas a continuación  
alrededor de -11 ° C.  
El sistema SCR incluye un calentador para el  
Luminoso®tanque, lo que le permite continuar conduciendo  
en condiciones muy frías.  
Nunca almacene AdBlue®contenedores en tu  
vehículo.  
Precauciones para su uso  
Luminoso®es una solución basada en urea. Esteel fluido es  
no flojo, incoloro e inodoro (cuando  
mantenido en un lugar fresco).  
Suministro de AdBlue®  
Se recomienda que el AdBlue®estar cubierto  
arriba tan pronto como se emite la primera alerta que indica  
que se ha alcanzado el nivel de reserva.  
En caso de contacto con la piel, lave el  
área afectada con jabón y agua corriente. En el  
evento de contacto con los ojos, enjuague inmediatamente  
los ojos con grandes cantidades de agua o con un  
Solución de lavado de ojos durante al menos 15 minutos. Buscar  
atención médica si siente un ardor persistente  
sensación o irritación.  
Si se traga, lava inmediatamente la boca  
con agua limpia y luego beba mucha agua.  
En ciertas condiciones (alta temperatura, para  
ejemplo), el riesgo de liberación de amoníaco no puede  
Excluir: no inhale el fluido. Amoníaco  
Los vapores tienen un efecto irritante en mucoso  
Membranas (ojos, nariz y garganta).  
Para más información sobre elAdvertencia  
y lámparas indicadorasy el asociado  
alertas o elIndicadores, consulte el  
secciones correspondientes.  
Para el funcionamiento correcto del SCR  
sistema:  
- Usar Solo AdBlue®fluido que se encuentra con el ISO  
Estándar 22241.  
- Nunca transferir anuncio®a otro contenedor  
como perdería su pureza.  
- Nunca diluir AdBlue®con agua.  
Una vez que el AdBlue®El tanque está vacío, un dispositivo  
requerido por ley evita que el motor  
siendo reiniciado.  
Si el sistema SCR es defectuoso, el nivel de  
Las emisiones del vehículo ya no se reunirán  
el estándar Euro 6 y el vehículo comienza  
contaminando el medio ambiente.  
Puedes obtener AdBlue®de un Peugeot  
distribuidor o un taller calificado, así como servicio  
185  
Información práctica  
Almacenar anuncios®fuera del alcance de  
Niños, en su contenedor original.  
► Presione el "Comenzar/parar"Botón para cambiar de  
el motor.  
Para no llenar en exceso el AdBlue®tanque:  
- Agregar entre 10 y 13 litros usando  
Luminoso®contenedores.  
- Detener Después del primer corte automático de la boquilla  
Fuera, si se está volviendo a llenar en una estación de servicio.  
El sistema solo registra AdBlue®recarga de  
5 litros o más.  
Procedimiento  
Antes de comenzar el procedimiento de recopilación, asegúrese de que  
El vehículo está estacionado en una superficie de placa y nivel.  
En condiciones invernales, asegúrese de que la temperatura  
del vehículo está por encima de -11 ° C. De lo contrario el  
Luminoso®puede congelarse y por lo tanto no se puede verter  
en el tanque. Estacione el vehículo en una zona más cálida  
durante unas pocas horas para permitir que se lleve la recarga  
afuera.  
Si el AdBlue®El tanque está completamente vacío  
- que está confirmado por el mensaje  
"Top Up AdBlue: comenzando imposible" - es  
Esencial para agregar al menos 5 litros.  
Nunca vierta el AdBlue®en el diesel  
tanque de combustible.  
Volumen libre  
En ciertas situaciones, es necesario poner el  
vehículo en modo de rueda libre (por ejemplo, remolque, en  
una carretera rodante, lavado automático de autos (modo de lavado),  
Transporte ferroviario o marino).  
El procedimiento varía según el tipo de  
caja de cambios y freno de estacionamiento.  
Si es algún AdBlue®se salpica, o si hay  
Cualquier derrame en la carrocería, enjuague  
inmediatamente con agua fría o limpieza con un  
paño húmedo.  
Si el fluido se ha cristalizado, limpielo con un  
esponja y agua caliente.  
► girar la gorra azul del adblue®tanque anti-  
en el sentido de las agujas del reloj y retírelo.  
Con una caja de cambios manual y  
freno de estacionamiento eléctrico  
► con un contenedor de AdBlue®: después de verificar  
la fecha de vencimiento, lea las instrucciones sobre el  
etiqueta cuidadosamente antes de verter el contenido del  
Contenedor en el tanque AdBlue del vehículo.  
► con un AdBlue®Bomba: inserte la boquilla y  
llena el tanque hasta que la boquilla se corte automáticamente  
afuera.  
Importante:En caso de recarga después  
un AdBlueDesglose, debes esperar  
Aproximadamente 5 minutos antes de encender el  
encendido,sin abrir la puerta del conductor,  
unlocking the vehicle or bringing the  
llave electrónica en el pasajero  
compartimiento.  
/
Para liberarlos  
► con el motor en funcionamiento y mientras se deprime  
el pedal del freno, mueva el selector de engranajes al  
posición neutral.  
Encienda el encendido, luego espere 10  
segundos antes de comenzar el motor.  
186  
Información práctica  
► Mientras Presentar el pedal del freno, interruptor de la  
el encendido.  
► Liberar el pedal del freno, luego enciende el  
encendido de nuevo.  
► Mientras presionando el pedal del freno, presione el  
Controle la palanca para liberar el freno de estacionamiento.  
► Liberar el pedal del freno, luego cambie de la  
encendido.  
Si se excede el límite de tiempo de 5 segundos, el  
La caja de cambios involucra el modoPAG; entonces es necesario  
reiniciar el procedimiento.  
Mueva la llave electrónica y desactiva  
la función "manos libres" (manos libres  
Acceso).  
Al usar una lavadora a presión, sostenga la  
lanza al menos a 30 cm del vehículo  
(particularmente cuando las áreas de limpieza que contienen  
Pintura, sensores o sellos astillados).  
Limpie rápidamente cualquier mancha que contenga  
productos químicos que pueden dañar la pintura del vehículo  
(incluyendo resina de árboles, excrementos de pájaros, insecto  
secreciones, polen y alquitrán).  
Si justifica el medio ambiente, limpie el  
vehículo frecuentemente para eliminar los depósitos salados (en  
áreas costeras), hollín (en áreas industriales) y  
lodo (en áreas húmedas o frías). Estas sustancias  
puede ser altamente corrosivo.  
Contactar a un concesionario de Peugeot o un  
Taller para obtener consejos sobre cómo eliminar el terco  
manchas que requieren productos especiales (como alquitrán  
o removedores de insectos).  
Preferiblemente, tenga retoques de pintura  
por un traficante de Peugeot o un calificado  
taller.  
7
Volviendo a la operación normal  
► Mientras presionar el pedal del freno, reiniciar el  
motor.  
Entrada sin llave y comienzo  
No debe presionar el pedal del freno  
Mientras vuelve a encender el encendido, luego  
cambiarlo de ff. Si lo hace, el motor comenzará,  
requerirle que reinicie el procedimiento.  
Volviendo a la operación normal  
► Mientras presionar el pedal del freno, reiniciar el  
motor.  
Con una caja de cambios automática  
y freno de estacionamiento eléctrico  
Consejos sobre cuidado y  
mantenimiento  
/
Procedimiento de liberación  
Recomendaciones generales  
Observe las siguientes recomendaciones para evitar  
dañando el vehículo.  
► con el vehículo estacionario y el motor  
Running, seleccione Modonortey cambiar de la  
encendido.  
Exterior  
En 5 segundos:  
► Cambio en el encendido de nuevo.  
► Mientras presionando el pedal del freno, mueva el  
Empuje el selector hacia adelante o hacia atrás para confirmar  
modonorte.  
► Mientras presionando el pedal del freno, presione el  
Controle la palanca para liberar el freno de estacionamiento.  
► Liberar el pedal del freno, interruptor de la  
encendido.  
Nunca use un chorro de alta presión en  
el compartimento del motor - riesgo de  
¡Dañando los componentes eléctricos!  
No lave el vehículo con un sol brillante o  
condiciones extremadamente frías.  
Interior  
Al lavar el vehículo, nunca use un  
manguera de agua o chorro de alta presión para limpiar  
el interior.  
Líquidos transportados en tazas u otros abiertos  
Los contenedores pueden derramarse, presentando un riesgo de  
daños a los instrumentos y controles y  
Al lavar el vehículo en un  
Lavado automático de autos de ala rodante, asegúrese de  
para bloquear las puertas y, dependiendo de la versión,  
187  
Información práctica  
Los controles ubicados en la consola central. Ser  
¡vigilante!  
Nunca intente limpiar sin agua.  
Nunca limpie su vehículo en una automática  
Lavado de autos de ala de rodillo.  
Nunca seleccione el programa con cera caliente  
final.  
Use una manguera de alto flujo (temperatura  
entre 25 ° C y 40 ° C).  
Coloque el chorro de agua perpendicular al  
superficie a limpiar.  
Carrocería  
Enjuague el vehículo con agua desmineralizada.  
Nunca use lanzas de alta presión equipadas  
Con pinceles: ¡riesgo de rascar pintura!  
Nunca aplique pulido brillante o conservantes a  
la carrocería o las ruedas de aleación; estos productos  
Revelar irreversiblemente áreas brillantes o manchadas.  
Pintura de alto brillo  
Cuero  
No use productos abrasivos, solventes,  
gasolina o aceite para limpiar la carrocería.  
Nunca use una esponja abrasiva para limpiar  
manchas obstinadas: riesgo de rayar el  
¡pintura!  
El cuero es un producto natural. Regular apropiado  
La atención es esencial para su durabilidad.  
Debe ser protegido y nutrido con un  
producto de cuero específico, para mantenerlo flexible y  
Preservar su apariencia original.  
Elija lavado de alta presión, o al menos  
Jet de agua de alto flujo.  
Enjuague el vehículo con agua desmineralizada.  
Solo se recomienda un paño limpio de micro fi cre  
por limpiar el vehículo; pasarlo sobre el vehículo  
sin frotar.  
Limpie cuidadosamente el combustible derramado en el  
carrocería con un paño suave, luego deje secar.  
Limpiar las marcas menores (por ejemplo, el dedo  
marcas), utilizando un producto de mantenimiento  
Recomendado por PougeoT.  
No aplique esmalte bajo un sol fuerte, o para  
Piezas de plástico o de goma.  
No limpie el cuero con inadecuado  
agentes de limpieza como solventes,  
detergentes, gasolina o alcohol puro.  
Al limpiar los artículos parcialmente hechos de  
cuero, ten cuidado de no dañar al otro  
Materiales con el producto de cuero específico.  
Use un paño suave y agua jabonosa o un pH  
producto neutral.  
Limpie suavemente la carrocería con una limpieza  
Micro fi creana.  
Aplique esmalte con el vehículo limpio y seco.  
Cumplir con las instrucciones de uso establecidas en  
el producto.  
Antes de limpiar las manchas grasosas o los líquidos,  
Rápidamente traza cualquier excedente.  
Antes de limpiar, limpie los residuos responsables  
para escupir el cuero, usando un paño que tiene  
se ha humedecido con agua desmineralizada  
y completamente escurrido.  
Limpie el cuero con un paño suave humectado  
con agua jabonosa o un producto neutral en pH.  
Seque con un paño suave y seco.  
Pintura texturizada  
Calcomanías  
Este tipo de pintura reacciona bajo el efecto de  
luz, a través de variaciones en la apariencia y  
terminar que resalta las líneas y contornos del  
vehículo. Su barniz está enriquecido con partículas que  
permanecer visible y crear un efecto satinado único  
con alivio. Su textura ligeramente granular le da un  
Toque sorprendente.  
(Dependiendo de la versión)  
No use una lavadora de alta presión para  
Limpiar el vehículo: riesgo de dañar o  
¡Separe las calcomanías!  
188