Download App

Download our app using application store!

Honda SUV 1995-2000 Instruments et commandes

Menu principal  
Instrumenttsunnd contrels  
Ces siègeslen gives informatilenunbout  
Le contrels et affiche que  
contributetto Les opérations quotidienneslenlef  
Votre chienun.UNll l'essentiunl  
contrelS sont à portée de main.  
Daytime RunningLIlts ............60  
MusicalntPluminosité anel .....61  
ÉtageldDANSIPERS .....................62  
ÉtageldDANSAsmers ..................62  
Essuieur de lunette arrière et  
Ba arrièreckUNdjustment .......80  
Accoudoir de siège arrière ......................80  
Plaintesngtil avant et  
Dos de selle arrière ......................81  
Siège arrière pliant .......................82  
Fenêtres électriques ...............................84  
Ajusterng le pouvoirMirriers .....86  
Frein de stationnement ..................................86  
BeveragetHplus vieux..............................88  
Construit-jenTcapable...................................89  
Poche centrale ..................................91  
AccéderretPsocket ower ...............92  
Lumières intérieures ..................................94  
Le plafond .................................94  
Éclairage de la zone de fret ........................95  
Lumière du commutateur d'allumage ..................95  
MaisonrdDANSArning ..........................63  
Défogeur de lunette arrière .............63  
DirigerngDANSajustement du talon ......64  
DirigerngDANStrès compriméls................66  
Tableau de croisière ..............................66  
Clés et serrures ................................69  
Interrupteur d'allumage ............................69  
Serrures de porte ...................................70  
Serrures de porte d'alimentation ......................71  
RemotetTransmetteur .....................72  
ChildprolefDÀ propos des serrures ..............75  
Boîte à gants .....................................77  
Front SeuntUNdjustements .............77  
Conducteur'siège SHhuit  
CONTRACTERlel Locations............................52  
indicateurleR lumières ............................53  
Tachymètre.................................56  
METTRET DE TRIP ...................................56  
TempératureretGœil...................57  
MaintenancetRéquivalenceetd  
ContrelsNoreille à la direction  
Phares ...................................60  
Ajustement...............................78  
Contacteurs de la tête ...........................79  
Instrumenttsunnd contrels  
Menu principal  
Table des matières  
CONTRACTERlelLmangerns  
Faire du quillesETRDANSIndianaLEDANS  
(P.84)  
MiroirLERonsLS  
(P.86)  
AudjeLESYstETM  
(P.106)  
TailgaTET  
(P.75)  
Relia HoodSET  
MAINLET  
(P.142)  
Relié de porte de remplissage de carburantSET  
(P.141)  
Chauffage / cooliNGCComptoirLEL  
(P.98)  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
indicateurlerLcoiffure  
L'instrumentpanel a beaucoup  
indiquérsto vous donner l'important  
faire delenunsur votre véhicule.  
Indicateur de faisceauLER  
HayonETNjeNdicatLER  
ChargiNGSYstETM  
indicateurLER  
CEINTURE DE SÉCURITÉ  
RAPPELERETRLSié  
L'instrume américainntpanel est  
montrern.Differencetsfou le Canadiunn  
modelS sont notés dans le texte.  
*
Huile basse  
Presse.RET  
indicateurLER  
Carburant bas  
indicateurLER  
SUPPLÉMENTUNL  
RetenueNTSYstETM  
indicateurLER  
CruiSETCComptoirLEL  
indicateurLER  
Anti-CKBSoleilKET  
SystèmeETM indiquéLER  
MalfonctiLEN  
indicateurLERLAmpli  
Dans le parcNFrein gUNND BRAKET  
SystèmeETM indiquéR'  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
indicateurlerLcoiffure  
POU.  
Canadun  
Pressu à l'huile faibleret  
indicateurler  
Le moteur peut être sévèreletdmoisissureetd  
Si cette lumière clignote ou reste quand  
Le moteur est en cours d'exécution. Pour completet  
idéen, voir page264.  
Dans le parcngBrâteau et  
Système de freinageetm  
indicateurler  
SupplémentunlRextraitsnt  
Le système indiqueler  
Cet indicatlerlIlts quand tu tournes  
L'interrupteur d'allumage sur (II). Si  
vient à tout autre moment, ça  
indicateurets apRoble dans le  
SRS  
FREIN  
Cette lumière a deux fonctionss:  
1. Il s'allume comme un rappeletrtchapeau  
n'ont pas relâchéetdtle parking  
frein. Conduire avec le parking  
frein appliqué peut damagettil  
freins et pneus, et provoquer  
Abs à éteindre (voir page167).  
supplémentunlrextraitsntsSystème. Pour  
se terminertetjenformation, voir page47.  
ChargingSsystème  
indicateurler  
Si cette lumière se déroule quand le  
Le moteur est en cours d'exécution, la batterie n'est pas  
être chargéd.Fou complertet  
idéen, voir page265.  
Ceinture de sécurité rappeleretrLsié  
Cet indicatlerlIlts quand tu tournes  
L'interrupteur d'allumage sur (II). C'est un  
rappel à vous et à votre passers  
pour protéger votre SELVetsbet fixerng  
les ceintures de sécurité. Un bip sonne aussi  
Si vous n'avez pas attaché votre siège  
ceinture.  
2. S'il remainslC'est après votre relanceset  
le frein de stationnement pendant le moteur  
est running, ou arrive pendant que  
conduire, il peut indiquertet unpemblème  
dans le système de freinage. Pour completet  
idéen, voir page267.  
Malfonctilenjendicatler  
Lampe  
Voir page266.  
Si vous ne fixez pas votre ceinture de sécurité,  
le bipetrDansJe ne m'arrête pas après quelques-uns  
deuxièmedsbut the Light reste allumé jusqu'à  
tu fais. La lumière et le bip  
Restez à côté si vous attachez votre ceinture de sécurité  
avant de tourner l'allumage.  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
indicateurlerLenjolitts  
POU.  
Canadun  
Anti-ckBrâteau  
Système (ABS)  
indicateurler  
Indicateur de faisceauler  
Abs  
SignerunlunND HOMErdDANSsurng  
Indiquérs  
Cette lumière cometslen avec the higH  
phare de faisceaus. Voir page60pour  
faire delenlen le phareHt  
contrôles.  
Uniquement sur les modèles équipés d'ABS (voir  
page165)  
La lumière du signal de virage gauche ou à droite  
clignote lorsque vous signalez une voie changet  
ou tourner. Si la lumière ne clignote pas ou  
clignote rapidement, c'est habituelly signifie un  
des bulbes de signal de virage sont brûlés  
(Voir page233). répondrecettil bulbe comme  
soon as possiblet,sINCE D'AUTRES CONDUCTEURS  
Je ne peux pas voir que vous êtes signalling.  
Cette lumière normalely vient quand  
vous allumez l'interrupteur d'allumage (ii)  
et se déclenche après le début du moteur.  
Si cela arrive à un autre moment,  
Il y a un problème dans les abdos. Si  
arrivers,tAke le véhicule à votre  
Concessionnaire pour le faire vérifierd.DANSith le  
Lumière allumée, votre véhiculeletsTill a normal  
Capacité de freinage mais pas anti-lock.  
Sur Canadiunnmodels,tceux-ci indiquentler  
avecetslen avec réductionetdbrampess  
Quand la journéeBuissonngLéchéts  
(DRL) sont sur (voir page60).  
Croisièrelel Indicatler  
CRUjeSET  
CONTRACTERLEL  
Lorsque vous allumez le danger  
Avertirngssorcière, tous deux signal  
Les lumières clignotent. TOUT TORT SIGNAlslen le  
À l'extérieur du véhicule devrait clignoter.  
Cela s'allume quandtoiDéfinir la croisière  
contrel. Voir page66pour informélen  
sur les opérationsngtIl est le régulateur de vitesse.  
Indicateur de carburant faibleler  
Cette lumière cometS sur Rappeletr  
que vous devez faire le plein bientôt.  
Hayonetnjendicatler  
Cette lumière comets sur si le hayon est  
non fermé étroitement.  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
Jaugeets  
Odometetr  
TachometETR  
Trimestre  
Jauge de carburant  
SpeedomeETR  
L'Odometetrscomment le dis-  
votre véhicule a été conduit.  
Il mesureetsmiles dans les modèles américains et  
Kilthtarsjen Canadiunnmodels.  
Il est illégal en vertu de la loi fédérale américaine et  
Canadaunnpdroitunlrégulationnstle  
déconnectert,reset, ou modifier le  
odometetrDansavec l'intention de changet  
le numérosetr de kilomètres ou de kilomèters  
indiquerd.  
OdometETR  
MAINTENANCET  
Trimestre  
TempératureRET  
NuitGET  
Trimestre  
ExigerETDjeNdicatLER RBouton de cas  
Ce compteur montre l'amorçageetr de  
Miles (États-Unis.)ler kilomètresrs(Canalun)  
conduit depuis que vous le réinitialisez pour la dernière fois. À  
Réinitialisez-le, poussez le compteur de voyage réinitialisé  
bouton.  
Speedomeetr  
Modèles américains  
Cela montre votre vitesse en miles par  
heure (mph).Til est petitetr intérieur  
entraverrsunconcernant la vitesse en kilomèters  
par heure (km / h).  
Tachometetr  
Le tachometetrscomment le moteur  
vitesse dans Revolutionspest minute  
(RPM). Protégerct le moteur de  
requêteet,njamais conduire avec le  
tachometetrneedletjen la zone rouge.  
Modèles canadiens  
Cela montre votre vitesse en kilomèters  
par heure (km / h). Le petitetrjenner  
entraverrs sont la vitesse en miles par  
heure (mph).  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
Jaugeets  
TempératureretGœil  
TachometETR  
Jauge de carburant  
SpeedomeETR  
Trimestre  
Cela montre le Temperaturetlef le  
moteur'scDehorst.Dnormeunl  
opérationn,tLe pointeur devrait monter  
de la marque blanche inférieure à abodanst  
le milieu de la jauge. À Severet  
condition de conduites,such comme très chaud  
viaetr ou une longue période de montée  
Conduite, le pointeur peut monter vers le  
Zone blanche supérieure. S'il atteint le  
Marque rouge (chaude), tirez en toute sécuritély à la  
côté de la route.TUrne à PAget262pour  
instructionnsunND Précautionslen  
Vérifierngtil moteur'scflèche  
système.  
Trimestre  
ResETTBTLEN  
TempératureRET  
NuitGET  
OdometETR  
Carburant de la rotuleget  
La jauge reste au même carburant  
lecture de niveau après avoir éteint le  
allumagen.DANSpoule que vous ajoutez du carburant, le  
Gauge Chang lentementetstO le nouveau  
lire après avoir tourné le contact  
Revenez (II).  
Cela montre la quantité de carburant que vous avez.  
C'est le plus accuratetDanspoule le véhiculelet  
est sur le terrain. Ça peut montrer  
légerletmminerai ou moins que le réel  
amountDanspoule tu conduis  
Routes sinueuses ou vallonnées.  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
Jaugeets  
MaintenancetRéquivalenceetdjendicatler  
Quand le distancetdRiven depuis le  
dernier horaireetdmAintenancetnoreilles  
7,500miles (12,000km), le  
indicateurlerDansmal tourner jaune. Si tu  
dépasser 7 500 miles (12 000km), le  
indicateurlerDansJe vais devenir rouge.  
Votre revendeurDansJe vais réinitialiser l'indicatler  
Quand il effectue l'horaireetd  
maintenancet.jef SomeonetetLSE  
exécute le maintienet,reset le  
indicateurlerbet insérerngetNotre clé dans le  
À côté de la fente indiquéer.  
FENTE  
indicateurLER  
Cet indicatlerrbien sûrdsetou c'est  
Proche du 7,500miles (12,000km)  
Depuis le dernier horaireetdmainttenancet.  
Reportez-vous au maintenancetSchedulets  
pour la normeunL et SeveretDdémolition  
Conditionnslen pages188192.  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
ContrelsNoreille le SteeringDANStous  
Les deux leviers de la direction  
colonne contajencontrolsfou conduite  
fonctionnalitéetsetvous utilisez le plus souvent. La gauche  
appuyer contrelstIl tourne le signals,  
phares,unND Routes.Til  
levier droit contrelstIl Windshield  
cueillirrsunND Wipers.  
MAISONRDDANSSurNG lumières  
(P.63)  
Phares / tuRN signesLS  
(P.60)  
Levier de décalage  
(P.158)  
MiroirLERonsLS  
(P.86)  
La maisonrdDanssurnL'interrupteur G est sur le  
DashboardbVUetntil central air  
vents.  
ÉtageLD  
(P.62)  
Le contrels près de l'évent aérien gauche  
sont pour les fenêtres électriques et  
miroirs de puissance.  
Le réglage de l'inclinaisonntljamais sur le  
Indemnedetlef La colonne de direction  
vous permet d'incliner le volant.  
Horn maisNS  
Faire du quillesETRDANSIndianaLEInterrupteur WETS  
(P.84)  
INCLINAISONUNDjusteNT  
(P.64)  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
ContrelsNoreille le SteeringDANStous  
Tête de têtets  
Pour flasher la faisceaus,pull le  
Tourner le levier du signal à la légère, puis  
Libérez-le. Les feux de route viendront  
et partez.  
Si vous laissez les lumières allumées avec le  
Commutateur d'allumage dans AccessoRET(JE)  
ou verrouiller (0), vous entendrez un  
rappeleretr bip lorsque vous ouvrez le  
conducteur'sdsur.  
Les feux de route resteront allumés pour  
tant que vous retenez le levier, non  
importe quelle position le phareHt  
Le commutateur est en place.  
Daytime RunningLenjolitts  
(CanadiunnModels)  
Avec le phareHtssorcière, le  
tête de routetscOme sur  
réduireetdbrampessDanspouce tu tournes  
le changement d'allumage sur (ii) et  
Libérez le frein de stationnement. Ils  
remajenlen jusqu'à ce que vous tourniez l'allumage  
Off, même si vous définissez le frein de stationnement.  
L'interrupteur rotatif sur le levier gauche  
contrelstIl s'allume. Tournant ceci  
Passez au  
La position tourne  
Sur les feux de stationnement, feu arrières,  
MusicalntpLumières anel, marque latéraleetr  
Lumières et lumières de la plaque d'immatriculation arrière.  
Tourner l'interrupteur vers le  
À ChangetbVUetnlles poutres et  
faillites,pull le levier de signal de virage  
Jusqu'à ce que vous entendiez un clic, lâchez prise.  
Le bleu hautnotationM indiquélerDansje vais  
lumière (voir page55).  
Le têtetsrEvert à normal  
opérélenDanspouce que vous les allumez  
avec l'interrupteur.  
La position tourne sur le phares.  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
ContrelsNoreille le SteeringDANStous  
MusicalntPBague brillantess  
Tourner Signals  
Pour signaler une voie Changet,pUsh à la légère  
sur le levier de signal de virage dans le bon  
directeurlen et tenez-le. Le levier sera  
Retour à la position centrale dès  
pendant que vous le libérez.  
SignerUNL LEVER  
Le cadran sur le dashboardtO la gauche  
de l'instrumentpAnel contrelstil  
brillantsslef l'instrumentpanneau  
lumières. Tournez le cadran en adjust le  
brillantess.  
Signaler un virage ou un changement de voie avec ce  
levier. Pousser le clown sur le levier pour  
signale un virage à gauche et vers le haut pour signaler un  
virage à droite. Si vous le poussez vers le haut ou vers le bas  
Tout le long, le signal de virage continuets  
pour cligner des yeux même lorsque vous lisezsettil  
levier. Il s'arrête automatiquely as  
tu complestettIl tourne.  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
ContrelsNoreille le SteeringDANStous  
ÉtageldDANSsirèners  
ÉtageldDANSashers  
Le bon levier controlstil éolien-  
craquerldDanssirènerS et laveuses.Til  
interrupteur rotatif à la fin du levier  
a trois positionss:  
Pour nettoyer le wownshield,pUll Retour sur  
le levier de commande d'essuie-glace. Le lavagers  
vaporiser jusqu'à ce que vous relâchéssettIl levient.  
À l'opératettIl essuie en mode brume,  
Poussez le levier de commande vers le bas. Le  
Les essuie-glaces courent à High SpeetddansNtil vous  
Libérez le levier. Cela vous donne un  
moyen rapide de dégager le vent de ventd.  
Int: intermittent  
L'essuyagersrUn à Low SpeetdDanshile  
Vous tirez le levier, alors  
se terminertet unmbalayage du minerai du  
étageldunfter you releasetjet.  
: à basse vitesse  
: High Speetd  
En intermittet,tIl essuyerrSpera Stet  
toutes les quelques secondess.jen Basse vitesse et  
spee hauted,tIl essuiez en coursdans-  
ously.  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
ContrelsNoreille le SteeringDANStous  
Essuieur de lunette arrière et lavageetr  
MaisonrdDANSsurng  
Vitre arrière Defoggetr  
L'interrupteur d'essuie-glace arrière est  
Situé à côté du ventldDanshyper  
changer.  
Appuyez sur le bouton rouge entre-theetntil  
La fenêtre arrière DefoggetrDansJe ne suis pas clair  
centrer les évents d'aération pour allumer le danger  
AvertirnG lumières G (quatre-Wunetfcoussin).  
Cette causalitéetsunll quatre virages extérieurs  
brouillard, gel et glace mince du  
fenêtreDans. Pousser le clefoggetrbUtton à  
Allumez-le et désactivez. La lumière dans le  
Button Lalges pour afficher le defoggetrjes  
sur. Si vous ne l'éteignez pas, le  
defoggetrDansJe vais m'arrêter après  
environ 25 minutess. Il s'arrête également  
Lorsque vous éteignez l'allumage. Toi  
Je dois le rallumer à nouveau quand tu  
redémarrez le véhicule.  
ActivatettIl a arrièreldDanshyper, signaux et deux indicatorsjen le  
Allumez l'interrupteur "ON". L'essuie-glace  
opérateuretsjentermitENTLet.jef Vous souhaitez  
Pour utiliser l'essuie-glace et Washer,turne  
et maintenez le commutateur une position  
de "On". À toise la laveuse seulement,  
Tournez et maintenez le commutateur une position  
De loin de "Off".  
Musicalntpanel à flasher. Utiliser le  
avertissement de danger si vous avez besoin de  
Se garer dans un dangerodanssunrea près de lourd  
trafic, ou si votre véhiculelE est désactivéd.  
Continu  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
ContrelsNoreille le SteeringDANStous  
Assurez-vous que la lunette arrière est claire  
Et vous avez une bonne visibilité avant  
Commencer à conduire.  
DirigerngDANSiletL ajustementnt  
Voir page18pour une sécurité importante  
des informations sur la façon de correctement  
Positionnez le volant.  
Ajusterngtil roue du volant  
positionner pendant la conduite peut  
vous faire perdre le contrôle du  
véhiculeletunet être sérieuxletjenjuré  
dans un crash.  
Le defoggetrDansires à l'intérieur de  
La lunette arrière peut être accidentellelet  
dommaged.DANSpoule Cleaningtle verre,  
Essuyez toujours d'un côté à l'autre.  
Faire un ajustement du volantnt  
Avant de commencer à conduire.  
Ajustez le volant uniquement  
Quand le véhiculelE est arrêtéd.  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
ContrelsNoreille le SteeringDANStous  
3. Poussez le levier vers le haut pour verrouiller le  
volant dans cette position.  
4. Assurez-vous que vous avez sécurisélet  
verrouillé le volant en place  
en essayant de le déplacer de haut en bas.  
Pour ajuster le volant vers le haut  
ou Downward:  
1. Pousser le levier sous la direction  
colonne tout le long.  
2. Déplacez le volant vers le  
positio souhaitén,mMon sûr le  
La roue pointe vers vos chest,  
Pas vers votre visage. S'assurer  
Vous pouvez voir l'instrumentpanneau  
jauges et l'indicateur lumineux.  
Instrumenttsunnd contrels  
Menu principal  
Table des matières  
DirigerngDANSheelControls  
En utilisant le Régulateur de vitesse  
Croisièrelel  
ConnuCET  
Le régulateur de vitesse vous permet de maintenirjen  
Une vitesse définie supérieure à 25 mph (40km / h)  
Sans keepingetNotre pied sur le  
accélérélerpEdal. Il doit être utilisé  
pour la croisière sur Straight, ouvrir  
autoroutes.jeT n'est pas recommandéetdfou  
conditionnssuch comme ville de la ville,  
route sinueuses, routes glissantes, lourds  
Pluie, ou mauvaise avecr.ETou should  
avoir le contrôle total du véhiculeletdanshonneur  
ces conditionss.  
Le régulateur de vitesse, comme il fonctionne,  
déplace l'accélérateur. Tu peux  
endommager l'accélérateur de votre véhicule  
mécanisme en reposant votre pied sous  
la pédale et bloquant le mouvement.  
1. Poussez dans le maître du régulateur de vitesse  
Basculer à gauche de la direction  
colonnen.TIl a indiquélerjen le  
Le commutateur s'allumera.  
Faire une augmentationetrdansSE de la croisière  
Le contrôle peut entraîner un crash.  
Utilisez le régulateur de vitesse uniquement  
Quand TravelinG sur ouvert  
highwaets en bonne weather.  
2. Accélérertetto La croisière souhaitée  
vitesse supérieure à 25 mph (40km / h).  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
DirigerngDANStrès compriméls  
Croiserl.To reprendre l'ensemble  
speed,pRess le CV / ACCetl  
bouton. La CruiSETCComptoirLEL  
lumière sur l'instrumentpanneau  
avecetslen.  
Bouton Accel répétéet.ETtemps accéléré  
Vous faites ça, votre véhiculeletDansmalade speetd  
Environ 1 mph (1,6km / h).  
Vous pouvez diminuersettIl a fait la croisière  
vitesse de ces manières:  
Whatetn grimpant sur une colline escarpée, le  
automatiquejectransmissilenmOui  
dowshiftto Tenez la vitesse définie.  
Appuyez et maintenez l'ensemble / DECetl  
bouton. Le véhiculeletDansmalade deceleratet.  
Libérersettil bouton quand tu  
atteindre la spee souhaitéed.  
Modification de la vitesse définie  
RésuméET/  
accélérer  
Vous pouvez augmentersettIl a fait la croisière  
vitesse de ces manières:  
Pour ralentir en très SMAll  
montants,tap Le jeu / déc.etl  
bouton répétéet.ETACH Time vous  
Faites ceci, votre véhiculeletDansJe vais ralentir  
Environ 1 mph (1,6km / h).  
Set / déc.etl  
3. Appuyez et relâchez l'ensemble / DECetl  
bouton sur le wee de directionl.Til  
CruiSETCComptoirLEL Lumière sur le  
Musicalntpanel vient à  
Appuyez et maintenez le currissementET/  
Bouton Accel. La voiture accélérar-  
a mangé.DANSpouce vous atteignez le souhaité  
Spee en croisièred, relâchez le bouton.  
montrer que le système est maintenant activéd.  
Appuyez légèrement sur la pédale de frein  
ton pied. La CruiSET  
Poussez sur l'accélérationlerpEdal.UNc-  
céleritetto La croisière souhaitée  
vitesse et appuyez sur l'ensemble / déc.etl  
bouton.  
CONTRACTERLELlight sur l'instru-  
Le panneau ment sortira. Quand le  
véhiculeletsse bas à la vitesse souhaitée,  
Appuyez sur l'ensemble / DECetlbUtton. Le  
véhiculeletDansIll se maintient alorsjentil  
Le régulateur de vitesse peut ne pas tenir  
la vitesse définie lorsque vous allez  
de haut en bas des collines. Si ta vitesse  
augmentationetsgsur une colline, utilisez  
les freins pour ralentir  
vitesse souhaitée. Cela annulera le  
Pour augmentersetetNotre vitesse en très  
smallunmonters,tap.RObscuritéET/  
vitesse souhaitée.  
Continu  
Instrumenttsunnd contrels  
Menu principal  
Table des matières  
DirigerngDANStrès compriméls  
le CV / ACCetlbUtton jusqu'à la  
CruiSETCComptoirLELlight cometslen.  
Le véhiculeletDansMalade acceleratetto le  
même vitesse de croisière qu'avant.  
Même avec le régulateur de vitesse tourné  
sur, vous pouvez toujours utiliser l'accéleratler  
pédale pour accélérer pour passerg.UNfter  
completngtIl passe, le lac ton pied  
hors de l'accélérationlerpEdal.Til véhiculelet  
reviendra au settcRuiing Speed.  
Annulation du Régulateur de vitesse  
Vous pouvez annuler le régulateur de vitesse dans  
toutes ces manières:  
Appuyez sur le frein Pedal.  
Pressengtil maître  
L'interrupteur tourne le système completlet  
Off et efface la croisière précédente  
vitessefMémor ROMet.To Utilisez le  
Système à nouveau, reportez-vous àEn utilisant le  
Régulateur de vitesse.  
Appuyez sur l'ensemble / DECetlunnd re  
Sume / accroetlbUttons en même temps  
temps.  
Reposez votre pied sur la pédale de frein  
Will CausettIl est le régulateur de vitesse à  
cancel.  
Appuyez sur le maître du régulateur de vitesse  
SwitcH.  
Lorsque vous appuyez sur le frein ou l'embrayage  
Pédal, ou appuyez sur l'ensemble et re  
SUME BOUTONS En même temps, le  
CruiSETCComptoirLELlsié sur  
MusicalntpAnel sortira et le  
véhiculeletDansmal mendierjen pour ralentir. Toi  
peut utiliser l'accéleratlerpedal dans le  
normeunl way.  
Le système rememberstil  
auparavantettcRuiing Speed.Tle  
Retour à cette Speed,uncceleratettle  
au-dessus de 25 mph (40km / h) anD Press  
Instrumenttsunnd contrels  
Menu principal  
Table des matières  
Clés et verrouillage  
Clés  
La clé de voiturier ne fonctionne que dans le  
allumage et serrures de porte. Tu peux  
Gardez la boîte à gants verrouillée lorsque vous  
Laissez votre véhicule et votre valet de valet dans un  
parking.  
Interrupteur d'allumage  
Clé de voiturier  
MÂTETClés R  
Tu aslD ont reçu une clé  
engourdietrpen retardDansavec votre ensemble de clés.  
Vous aurez besoin de ce numéro clé si vous  
jamais avoir à obtenir une clé perdue remplacerd.  
Gardez l'assiette stockée dans un endroit sûr.  
CLÉ  
ENGOURDIETR  
PLAQUE  
Quand remplacengkeys, utilisez uniquement  
Honda-approvetdkEy Blanks.  
Votre véhiculele vientDansavec deux mâtsetr  
clés et une clé de voiturier.  
Le mâtetrkey s'adapte à toutes les serrures  
Votre véhiculeet:  
Le commutateur d'allumage est à droite  
côté de la colonne de direction. Il a  
quatre positionss:  
Émetteur à distance  
Un modelS VENIR AUSSIDansithdeux  
remotettransmetteurs; voir page72pour  
une explanatilenlef Leur activitén.  
Verrouillage (0)  
ACCÉDERRET(JE)  
Il (ii)  
Allumage  
Doors  
Boîte à gants  
Tailgatet  
Start (iii)  
Continu  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
Clés et verrouillage  
AccessoireET(JE)- dans cette position,  
vous pouvez opératettil audjeo système  
Et l'accèsoretpSocke Owert.  
Verrouillage (0)- vous pouvez insérer ou  
remodanse la clé uniquement dans cette position.  
Pour passer de AccessoRETtle  
LIEUK, vous devez pousser la clé dans  
légerly pendant que vous le tournez. Si votre véhiculelet  
has an automatjectransmission,jet  
Doit également être au parc. L'anti-left  
le verrouillage verrouille la colonne de direction  
Quand tu remodansettIl clé.  
Si le sablier avantlsunre-tourné, le  
anti-leftlOck peut parfoisetsmpropre  
C'est difficilelt pour tourner la clé de  
Verrouiller pour accessoireET.Firmletturne  
le volant à gauche ou à  
la droite lorsque vous tournez la clé.  
Serrures de porte  
Onglet Berrouiller  
Il (ii)- c'est la clé normale  
positionner lors de la conduite. Tous les featuresets  
et accessoiresetslen le véhiculeletunconcernant  
utileet.Sjamaisunllef Les lumières sur le  
MusicalntpAnel allez comme test  
Lorsque vous tournez l'interrupteur d'allumage  
De l'accèsRETto on.  
Start (iii)- Utiliser Cette position  
seulement pour démarrer le moteur. L'interrupteur  
revient sur (ii) lorsque vous lâchez  
la clé.  
Chaque porte a une languette de verrouillage sur le dessus.  
Poussez l'onglet pour verrouiller la porte  
Et tirez-le pour déverrouiller.  
Vous entendrez un rappeletr bip si  
Vous laissez la clé dans l'allumage  
commutateur dans le verrou (0) ou  
ACCÉDERRET(I) positionner et ouvrir  
le conducteur'sdsur. RemodansettIl est clé de  
éteindre le biper.  
SuppriméngtIl clé du  
Interrupteur d'allumage pendant la conduite  
verrouille la Steering. Ce peut  
vous faire perdre le contrôle.  
Pour verrouiller n'importe quel passager'S PORTE QUAND  
Sortir du véhicule, pousser le  
Verrouillez l'onglet et fermez la porte. À  
Verrouiller le conducteur'sdoor, tirez le  
main de la porte extérieureletunet pousser le  
Onglet de verrouillage. Relâchersettil handllet,  
puis fermez la porte.  
Supprimer la clé du  
Interrupteur d'allumage uniquement lorsque  
parked.  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
Clés et verrouillage  
Toutes les portes se verrouillent lorsque vous poussez  
l'onglet de verrouillage sur la porte du conducteur, ou  
Verrouillez la porte du conducteur depuis  
Serrures de porte de puissance  
dehors avec la clé. Seul le conducteur  
déverrouille des portes lorsque vous utilisez la clé  
ou l'onglet de verrouillage. Pour déverrouiller le passn-  
Portes de Gers, utilisez la serrure de porte maîtresse  
Communiquez ou l'onglet Lock sur chaque porte.  
MÂTETR interrupteur de verrouillage de porte R  
Le doo avantrS peut être verrouillé et  
ouvriretdfrom de l'originedetDansith le  
clé.  
Le mâtetR Interrupteur de verrouillage de porte permet  
contrôle de toutes les serrures de porte de la  
porte du conducteur. Pousser l'interrupteur vers le bas  
pour verrouiller toutes les portes et se déverrouiller  
eux.  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
Clés et verrouillage  
RemotetTransmiteretr  
DIRIGÉ  
Opération de corne  
Le plafond de plafond (si le plafond  
Le commutateur est au centre Position)Dansje vais  
Allez quand vous appuyez sur le  
DéchargerCBouton k. Si vous n'ouvrez pas  
Toutes les portes, la lumière s'éteindra  
Dans environ 30 secondesdsunet les portes  
Will Automatically relock. Si tu  
Reloquer les portes avec le remotet  
transmettreetrbavecret 30 secondesdsHavenue  
s'écoulerd,til se déclenchera  
Le klaxon sonnera lorsque vous pousserez  
le bouton de verrouillage deux fois en cinq  
deuxièmedsunfter premier push.  
VERROUILLAGE  
BOUTLEN  
TailgaTET  
LibérerSET  
BOUTLEN  
immédiatementet.  
DéchargerCK  
BOUTLEN  
POÊLEjeC  
BOUTLEN  
Tu cansleT verrouiller ou déverrouiller les portes  
avec le remotettransmiteretrjef  
La porte n'est pas complètement fermée ou la clé est  
dans le commutateur d'allumage.  
UnXmodel  
Vous pouvez verrouiller et déverrouiller votre véhiculelet  
avec le remotettransmitter.DANSHetn  
vous appuyez sur le bouton de verrouillage, tout doors  
verrouillage.  
Pour ouvrir le hayon, pousser et tenir  
le tailgaTETREleaSETbUtton  
pour approximationlet un second.  
Whatetn vous appuyez sur le bouton de déverrouillage  
Une fois, seul le conducteur'sddéverrouillages.  
Le resteingdEtrsdansnlock quand  
vous appuyez sur le bouton un SECOndtjemet.  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
Clés et verrouillage  
Mode panique  
Remplacement de la batterie  
Whatetn le remotettransmetteur's  
batteretbEgins pour s'affaiblir, il peut  
se séparerunlpfaire un lavaboetslen le bouton à  
verrouiller ou déverrouiller les portes, et le  
LED deviendra dim. Replacettil  
battery as soon as possiblet.  
PoêlejecmODE vous permet de distribuerlet  
ActiftetetNotre véhicule'ssprogrèstet  
Système pour attirer l'attentionn.DANSHetn  
activerd,tLe klaxon sonnera pour  
environ 30 secondess.Tou actiftetpunjec  
contreet, Appuyez et maintenez la panique  
bouton pour environ un second.  
Ouvrir  
Fermer  
BatterType y: CR2025  
Pour annuler la casserolejecmOde avant 30  
deuxièmes,pResse tout bouton sur le  
remotettransmitter.ETOU peut aussi  
Tournez l'interrupteur d'allumage sur (II).  
Pour remplacer la batterie, retirez le  
couvercle rond à l'arrière du trans-  
Mitter en le tournant contre-blockwiset  
avec une pièce.  
PoêlejecmodeDansJe ne suis pas activtetjef le  
La clé est dans le commutateur d'allumage.  
Continu  
Instrumenttsunnd contrels  
Menu principal  
Table des matières  
Clés et verrouillage  
Soins de l'émetteur  
Comme l'exige la FCC:  
BATTERET  
RoueND  
COUVERTURE  
Hautjed severetsTaille à la trans-  
pasr, comme tomber ou lancer  
il. Aussi, protégez-le de l'extrême chaud  
ou température froides.  
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la  
Règles FCC. L'opération est soumise au  
Suivant deux conditions: (1) cet appareil  
ne peut pas provoquer une interférence nocive, et  
(2) Cet appareil doit accepter tout  
Interférence reçue, y compris  
des interférences qui peuvent provoquer des  
opération.  
CushiLEN  
ANNEAU  
Nettoyer le transmissionetR CasDansith a  
tissu doux. N'utilisez pas fort  
faire le ménagersleR SolventstLe chapeau pourrait faire du mal  
L'affaire. ImmergéngtIl transmettaitetr  
dans n'importe quel liquideDansmal nuire au trans-  
Mitter et Cause il ne fonctionne pas  
propreet.  
Les modifications ou les modifications pas expressément  
approuvé par la partie responsable de  
La conformité pourrait annuler l'utilisateur  
Remodansettil vieille batterie et notez le  
polaireet.MunkEt bien sûr le polairetetlef  
Le nouveau Battery est le même (+ côté  
face vers le haut), puis l'insérez-le dans le  
émetteurr.  
autorité Faire fonctionner (e équipement.  
Si vous perdez un émetteurr,etou will  
Besoin d'avoir le remplacementnt  
programmeetdtO votre véhicule's  
Système par votre Honda Dealer.UNLe  
autre émetteurrsettu asDansmal aussi  
Besoin d'être reprogramméd.  
Cet appareil est conforme à l'industrie  
CanadastandardRSS-210.  
L'opération est soumise à ce qui suit (wo  
Conditions: (1) Ce dispositif ne peut pas provoquer  
interférence, et (2) cet appareil doit  
accepter toute interférence qui peut provoquer  
Fonctionnement indésirable de l'appareil.  
Réintégrerlltil ring coussin. Aligner le  
etrK sur la couvertureDansith le  
etrK sur l'émetteurr,  
puis mettez le couvercle en place et tournez-le  
Clockwiset.  
Instrumenttsunnd contrels  
Menu principal  
Table des matières  
Clés et verrouillage  
ChildprolefDÀ propos des serrures  
Tailgatet  
LEVIER  
CLÉ  
VERROUILLAGE  
TailgaTETDANSAllerCKBTLEN  
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du hayon  
sur le dashboarddansNder la gauche  
air vent.  
1. Vous pouvez ouvrir le hayon en deux  
façons:  
Le childprolefdLes serrures oor sont  
conceptionetdtEmpêchentcHildren assis  
à l'arrière de l'accidentlet Opening  
les portes arrière. Chaque porte arrière a un  
Verrouiller le levier près du bord. Avec  
levier dans la serrure position,til porte  
ne peut pas être ouvert de l'intérieur  
considérersslef La position de la serrure  
languette. Pour ouvrir la porte, tirez la serrure  
Tab et utilisez la porte extérieure  
Hancheret.  
Utilisez la touche d'allumage pour ouvrir le  
serrure de hayon.  
Continu  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
Clés et verrouillage  
Verre à éclore  
MAINLET  
ARRÊT  
PORTE  
2. Le verre à trappe apparaîtra  
légèreet.  
Pour garder le tailgatetdoreille ouverte sur un  
Incline, utilisez l'arrêt dans la trousse à outils.  
La trousse à outils est dans le bon sol de cargaison  
pocket.Put l'arrêt sur le support  
Strut comme spectaclen.  
4. Tirez la mainletlen la porte et  
Ouvrez la porte.  
3. Soulevez complètement le verre de trappe.  
Pour fermer le hayon, fermer toujours  
la porte inférieure en premier. Ensuite, abaissez le  
écloser le verre et appuyer dessus jusqu'à ce qu'il  
se faufilers.  
Assurez-vous que la porte et la trappe  
le verre sont verrouillés sécurisésletbavecret  
conduite.  
Instrumenttsunnd contrels  
Menu principal  
Table des matières  
Clés et serrures, sièges  
Boîte à gants  
Ajustements des sièges avantts  
Voir pages1214pour l'importationtsécurité  
informations et avertissements sur la façon de  
Positionnez correctement les sièges et les dossiers.  
Une boîte à gants ouverte peut provoquer  
blessure grave à votre passageetr  
dans un accident, même si le  
passagersetrjeS portant le siège  
ceinture.  
Faire tous les ajustements du siègetsbavant  
Vous commencez à conduire.  
Gardez toujours la boîte à gants  
fermé en conduisant.  
Ouvrez la boîte à gants en tirant le  
bas du handlet. Fermez-le avec un  
l'entreprise a misH. Verrouiller ou déverrouiller le gant  
Boîte avec la clé principale.  
Continu  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
Sièges  
Conducteur'sSAjuster la hauteur de la hauteurnt  
Pour changer l'angle du bac de sellek,  
Tirez sur le levier à l'extérieur de  
le bas du siège. Déplacer le ba de selleck  
à la position et libération souhaitées  
le levier. Laissez le sceau-backlatch  
la nouvelle position.  
Pour ajuster le siège vers l'avant et  
guerre arrièred,pUll sur le levier sous  
le coussin de siège'sfront edge. Move  
le siège à la position souhaitée et  
Libérez le levier.Try à modanse le  
siège pour s'assurer qu'il est verrouillé  
positionn.  
La hauteur de votre conducteur'Le siège S est  
ajusteret.TUrne le cadran avant sur le  
en dehors du coussin de siège pour élever  
l'avant du fond du siège et tournez  
le cadran arrière pour soulever l'arrière.  
Faire tous les ajustements du siègetsbavant  
Vous commencez à conduire.  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
Sièges  
Retenue de la têtets  
Voir page14pour une sécurité importante  
informations et un avertir comment  
correctement la tête contraintes,  
Remodanse une retenue de la tête pour  
nettoyerng ou réparez, tirez-le aussi loin  
ça ira. Pousser la relancesetbUtton  
et tirer le restraintleut du siège-  
dos.  
La tête retenuetsHELP vous protège  
Et votre passagersfRom WhiplasH  
et d'autres blessures. Ils sont les plus  
effetdansetDanspouce tu les ajustes donc  
le dos de l'occupant'S la tête repose  
encoresttle centre de la retenuet. UN  
la personne plus grande devrait ajuster le  
LibérerSETBTLEN  
retenuent commeHque possibleet.  
La tête retenuetsundjust pour la hauteur.  
Vous avez besoin des deux mains pour ajuster le  
retenirt.DO pas atmèlerpt pour l'ajuster  
en conduisant. Pour l'élever, tirez sur Upward.  
Pour abaisser le contratt,pUsh le  
Sidewa du bouton de libérationetsunnd poussoir  
le restraintdpropre.  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
Sièges  
Ba arrièreckUNdjustent  
Accoudoir de siège arrière  
Voir pages 1214pour important  
informations et avertissements sur la façon de  
position correctement Sceaux et dossiers.  
L'angle de la bac arrière arrièrekscun  
être ajustéetdséparatelet.To Changement  
L'angle du BAC de sellek,pull up on  
le bouton sur le dessus du bac de sellek.  
Déplacer le ba de sellecktO le souhaité  
positionn,tHo releasettil knob.  
Assurez-vouscklathes  
la nouvelle position.  
L'accoudoir arrière est situé à  
le centre du siège arrière. Pivoter  
vers le bas pour l'utiliser.  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
Sièges  
Plaintesngtil avant et arrière  
Bac à secoursks  
Ex M odel  
3. Tirez le levier sur le côté du  
siège arrière. Soulevez le bord arrière du  
le fond du siège jusqu'à ce que le siège se détendes.  
Vous pouvez incliner le bac de sellekslen le  
sièges avant et arrière pour faire un grand  
coussinetdunre. Pour faire ceci:  
2. Soulevez le levier de glissement et faites glisser le  
siège avant vers l'avant aussi loin que  
aller. Tirez le ba de la selleckuninterrompre  
ajusterntljamais, puis pivotez le  
Chauffageckbackward. Libérer le  
levier lorsque le ba semickjeSept  
avec le cushilen sur le siège arrière.  
1. Remodansettla tête du siège avant  
retenuent et le mettre dans la poche de  
le back.  
Continu  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
Sièges  
FoliengRsiège de l'oreille  
Les moitiés gauche et droite de l'arrière  
Le siège peut être plié séparélettle  
CréertetmSpac de cargaison de mineraiet.  
RevoirsettSon procédureretto Retourne le  
sièges à leur position verticales.  
Assurez-vous d'installer la tête  
retenues,unet que les sièges sont  
Secure verrouilléeletjeN Place avant  
conduite.  
4. Tirez sur le bouton sur le dessus du  
Chauffageckunet pivoter la mer arrièret-  
arrière-guerre arrièred.Releasettil knob  
Quand le ba de seigleckjes allongé comme  
Autant que cela ira.  
1. Conservez la plaque de verrouillage pour le centre  
Ceinture à relief en faisant monter la ceinture et  
VERS LE BASng It dans le siège Pocket.  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
Sièges  
SANGLE  
2. Tirez la sangle pour reliersettIl siège  
bas. Pivoter le fond du siège  
forward.  
Mettez le restraintbehind le  
le fond du siège comme indiqué.  
Passer la sangle de fixation à travers le  
trou de la retenue de la tête et fixer  
avec la sangle velcro.  
3. RemodansettIl dirige Restraint et  
Tirez sur le bouton sur le dessus de  
le back.PIvot le ba seilck  
forward.  
RevoirsettSon procédureretto Retourne le  
siège à la position verticalen.Mpropre  
sûr que le siège est verrouillé sécurisélet  
avant de conduire.  
Continu  
Instrumenttsunnd contrels  
Menu principal  
Table des matières  
Sièges, Power WindoDanss  
Assurez-vous que tous les articles stockés dans le  
La zone de chargement est sécuriséed.LArticles Oose  
peut voler en avant et causetjenjury si  
Vous devez freiner dur.  
Faire du quillesetrDANSindoDanss  
CONDUCTEUR'SDANSIndianaLEInterrupteur W  
Votre véhicule'sDansindoDanss sont électriques  
cally-powered.Turne l'allumage  
passer à (ii) pour augmenter ou baisser  
n'importe quelle fenêtre.  
Chaque porte a un interrupteur qui controls  
sa fenêtre. Pour ouvrir la fenêtre,  
Appuyez sur l'interrupteur vers le bas et maintenez-le  
LibérersettIl change quand tu veux  
la fenêtre pour s'arrêter. Fermer le  
fenêtre en poussant l'interrupteur vers le haut  
et le tenir.  
EtjeN commutateur  
Il y a un mâtetR Power Fower  
Panneau de commande sur la basse de bordd.Tle  
ouvrir l'un des passagers'Dansse placers,  
pousser le clown sur la pertinencetetssorcière  
et maintenez-le vers le bas jusqu'à la fenêtre  
atteindreetstIl désirait Position.Tle  
Fermez la fenêtre, poussez sur le  
interrupteur de fenêtre. RelâchersettIl change  
Lorsque la fenêtre arrive à la position  
tu veux.  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
Fenêtre électriques,MIrrors  
Les functi de l'autolen fonctionne uniquement à  
abaisser le conducteur'sDansindoDans. Pour soulever  
la fenêtre, vous devez pousser le  
interrupteur de fenêtre vers le haut et maintenez-le jusqu'à  
La fenêtre ActionnetstIl désirait  
positionn.  
Miroirrs  
Fermer une fenêtre électrique sur  
someone'shands or fingers can  
cause serious injury.  
TAB  
Assurez-vous que votre passagersunconcernant  
Loin du WindoDanss avant  
closing them.  
LeMUNIN switch controlspower à  
le passagers'Dansindows.DANSavec ça  
Éteindre, le passagers'DansindoDanss  
ne peut pas être soulevé ou abaissé. Le  
EtjeN commutateur n'affecte pas le  
conducteur'sDansindoDans. Garder leMUNjeN  
Éteignez lorsque vous avez des enfants  
le véhiculele donc ils ne blessent pas  
themselvetsby opératingtil  
Le mâtetrcLe panneau ontrol  
Tains ces fonctionnalités supplémentairess:  
AUTO- pour ouvrir le conducteur's  
Fenêtre complètement, appuyez sur la fenêtre  
Coupez fermement et lisezsetjet.  
La fenêtre automatiquelY va tout  
le chemin vers le bas. Pour arrêter la fenêtre  
de descendre tout le long, pousse  
La fenêtre monte brièvement.  
Pour ouvrir le conducteur'sDansIndow seulement  
partialet,pUsh l'interrupteur de fenêtre  
descendre légèrement et maintenez-le. La fenêtre  
s'arrêtera dès que vous lisezsettil  
changer.  
Gardez les miroirs à l'intérieur et à l'extérieur  
Nettoyez et ajusté pour la meilleure visibilité.  
Assurez-vous d'ajuster les miroirs avant  
Vous commencez à conduire.  
fenêtreDanssdansNintentionallet.  
Le miroir intérieur a du jour et de la nuit  
positions.Til pose nocturnelen réduit  
Éblouissement de Headlightsbehind vous.  
Retourner l'onglet sur le bord inférieur de  
le miroir à selecttil jour ou nuit  
positionn.  
Continu  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
Miroirs, ParkingBrâteau  
Réglage des miroirs d'alimentation  
Dans le parcnfrein g  
Dans le parcNGBLevier de râteau  
SÉLECTIONNERLERSESPRITCH  
AjusterNTSESPRITCH  
Pour appliquer le frein de stationnement, tirez le  
Lever complètement. Pour relâchersetjeT, tirez  
légèreet, appuyez sur le bouton et plus bas  
le levier. Le feu de freinage de stationnement sur  
l'instrumentpanel devrait sortir  
Quand le parkingmanqueE est entièrement  
sortiesetD (voir page54).  
Ajuster l'Outsidetmirrie avec le  
ajusterntssorcière sur le côté gauche de  
la tâched:  
3. Poussez le appropriétetetdge du  
ajusterntssorcière pour déplacer le  
miroir à droite, à gauche, en haut ou en bas.  
1. Tournez l'interrupteur d'allumage UN (II).  
4. Lorsque vous terminez, déplacez le  
sélectionnerlerssorcière au centre (off)  
positionn.TSes se détournent le  
2. Déplacez la sélectionlerssorcière à l  
(côté conducteur) ou R (passager's  
côté).  
ajusterntssorcièresleetou can't  
déplacer un miroir hors de position  
accidentellet BumpingtIl change.  
ConnuCET  
ConduireetdansehiclewitHtHetparkeing  
Le frein appliqué peut endommager l'arrière  
freins et essieux.  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
Horloge numérique, table centrale  
Horloge numérique  
Table centrale  
3. Appuyez et maintenez le bouton M jusqu'à  
Le numbersuncourtcetto le  
Minute souhaitées.  
H
M
R (reseT)  
Vous pouvez utiliser le bouton de réinitialisation pour  
rapidelY Réglez le temps sur le prochest  
heure. Si l'affichageetdtime est avant  
la demi-heure, pressinG réinitialiser  
Les bouton remettent en revue l'horloge vers le  
précédentdanssHnotre. Si l'affichageetdtfaire  
est après la demi-heure, pressingtil  
ResETTbUtton définit l'horloge pour-  
Ward au débutnglef le prochain  
heure.  
Le déplacement de l'horloge numériqueetstil est temps  
avec l'interrupteur d'allumage sur (II).  
Pour régler l'horloge:  
Pour utiliser la table centrale, tirez sur le  
Edge extérieur de la table jusqu'à ce qu'il  
se faufilers.To Conservez-le, tirez le levier et  
abaisser la table.  
Pour examplet:  
1:06DansoulD Réinitialise à 1h00.  
1:52DansoulD Réinitialise à 14h00.  
1. Allumez l'interrupteur d'allumage sur (ii) pour  
afficher l'heure.  
2. Appuyez et maintenez le bouton H jusqu'à  
The Hour AdvancetstO le souhaité  
heure.  
Continu  
InstrumenttsunndControls  
 
Menu principal  
Table des matières  
CentrTcapable, BeveragetHplus vieux  
BeveragetHplus vieux  
La table centrale a également une Beveraget  
garderr.  
Automatictransmissionmodelonly  
Pour utiliser la BeveragetHolder,pœil où  
l'avant. Pousser le support tout le chemin  
pour le fermer.  
Assis ou se diriger sous la table,  
ou mettre de lourds objectslen la table,  
Que le droitgetler le déforme.  
Ne mettez pas d'articles sur la table  
en conduisant. Ils peuvent tomber ou  
Volez quand tu fais le tour  
corners ou freiner fort.  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
BeveragetHolder,Btable de l'Uilt-in  
Construit-jenTABlet  
Il y a unetR BeveragetHplus ancien  
chaque porte arrière pour le siège arrière  
passagers.PIvot-le pour l'utiliser.  
Le sol de la zone de chargement peut être pris  
et utilisé comme table.  
Soyez prudent lorsque vous utilisez le  
beveragetHolder. Un liquide renversé qui  
est très chaud peut vous échouer ou votre  
passagers.LIquid peut également se répandre  
du siège arrière BeveragetHolders  
Lorsque vous fermez les portes arrière.  
Les liquides renversés peuvent également endommager le  
Tapisseret,carpetineg,unnd électriqueunl  
composertsjen l'Interior.  
Continu  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
Construit-jenTcapable  
MAINLET  
Pour plier les jambes, tirez au milieu  
de chaque bras de verrouillage.  
Se déshabillerlD les jambes. Les verrouiller en place  
en poussant au milieu du  
Verrouiller les bras. Assurez-vous que les quatre sont  
fermé.  
Remodansettil table, tirez le  
carpet.Lift et tirer sur la mainle à  
Faites glisser la table.  
Instrumenttsunnd contrels  
Menu principal  
Table des matières  
Table intégrée, Pocke centralt, Boîte de stockage  
CentetrPaussiett  
GrandgetBbœuf  
Mettre le projectionslen la table dans  
Les trous dans le sol de la zone de chargement.  
Transmissio automatiquenmOnel uniquement  
Ouvrez la poche centrale en poussant  
la mainletdpropre. Fermez-le avec une entreprise  
pousser.  
Une boîte de rangement est située sous le  
passager avant'mert.To Utilisez-le, tirez  
MISE À JOURrdslumièrelY sur le centre avant  
Edge de la boîte à Dissengagettil  
Tabs de verrouillage puis tirez vers l'avant  
Faites glisser la boîte.  
En utilisant lejenTABlet  
Assurez-vous de verrouiller les jambes du  
tableau.  
Ne vous tenez pas sur la table.  
Ne mettez pas un poids de plus de 44 Ibs  
(20 kg) sur la table.  
Articles chauds tels que les pots, les casseroles ou  
bouillons shouldnOT être placé  
directlY sur la table.  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
Poche de cargaisons, AccéderretPtardive  
Pocke de cargaisonts  
AccéderretPowetsocket R  
Pour utiliser l'accèsoretpSocke Owert,  
Tirez sur la couverture. L'allumage  
Le commutateur doit être dans AccessoRET(JE)  
ou sur (ii).  
Vous pouvez stocker de petits articles dans le  
pocketslOcculé des deux côtés du  
Position de zone.  
Il y a deux Accessoretpore  
douilles: un dans le dashboardby le  
Ashtrage avantuny et l'autre sur le  
côté gauche de la zone de chargement.  
Chaussettetsuna l'intentionetd pour fournir  
Alimentation pour 12 volts CC Accessoriets  
qui sont classés 120 watts ou moins (10  
amplis).  
Ils n'alimentont pas un automobedanset  
Type de cigarettetetlÉlément plus vift.  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
TailgatetPOcket, CargleHooks  
Crochets  
Tailgatpoche  
QueKS  
Le crochet sur la porte du hayon pivots,  
tousngjeTems à stocker  
difficulténT façons. Assurez-vous que tous les articles  
Mettez ce crochet peser moins de 6,5  
Ibs (3 kg), ou tu pourrais damagettil  
crochet.  
Pour utiliser la poche du hayon, tournez le  
Boutons et retirez le couvercle. Articles  
magasindjentSalutspOCKET peut être sécurisé  
par les ceintures à l'intérieur de la poche.  
Les crochets sur le sol de la cargaison  
sontunetcompriméetetledanstletIE Down Items  
stocké dans le dos. Assurez-vous que tous  
Les articles stockés sont SECURetdbavant  
roulerg.  
Ne pas ouvrir ni fermer le hayon  
porte avec cargaison sur ce crochet.  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
Ashtraet,jenteriler lumières  
Cendresunet  
Plafond  
ConnuCET  
CendresUNET  
Utilisez l'Ashtrunetlenly fler cigarettes,  
cigares et autres SM Oking m Aterials.  
Pour éviter un éventuel incendie et âge du barrage  
à votre véhicule, ne mettre du papier ou  
d'autres choses qui peuvent brûler dans le  
cendrier.  
Par activitéETD  
Le plafond a un trois positilen  
changer. Dans leDÉSACTIVÉpositionn,til allume  
ne vient pas. Au centre  
positionn,tle plafond lumière comets sur  
Lorsque vous ouvrez une porte. Dans le On  
positionn,tle plafond de plafond reste sur  
continuet.  
Ouvrez le cendrier avant en tirant  
le bord inférieur. Poussez-le pour le fermer.  
RemodansettIl se décroche pour videg,  
Poussez le clown sur la plaque métallique à l'intérieur,  
puis tirez le cendrieret.  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
Table des matières  
Entraillesler lumières  
Lumière de la zone de cargaison  
Lumière de l'interrupteur d'allumage  
Mettre en lumièrets  
IntimiderLENSESPRITCH Light  
Par activitéETD  
Le commutateur d'allumage Light Cometslen  
Lorsque vous ouvrez la porte du conducteur, et  
Reste sur plusieurs seconsdsunfter  
ferme la porte.  
Allumer le spotligHtby pushing le  
bouton à côté de chaque lumière. Pousser le  
bouton agajen pour le tourner. Tu peux  
Utilisez le spotlightsunt à tout moment.  
La lumière de la zone de chargement a un  
Commutateur de position. Dans la positio offn,  
La lumière ne s'allume pas. Dans le  
Position centralen,til léger comets sur  
Lorsque vous ouvrez le hayon. Dans le  
Est une positionn,tIl reste allumé  
continuet.  
Sur ex modèle  
Le plafond de plafond (avec l'interrupteur  
La position centralen) s'allume également  
Lorsque vous déverrouillez la porte à l'espritHet  
remotettransmiteretr (voir page72).  
Instrumenttsunnd contrels  
 
Menu principal  
96