Advertisement

Advertisement

Ease of use and comfort for Your Citroen Spacetourer Van First Generation (2019-2024)

Ease of use and comfort  
Seat cushion height  
Front seats  
Correct driving position  
Before moving the seat backwards,  
ensure that there is nothing that might  
prevent the full travel of the seat.  
There is a risk of trapping or pinching  
passengers if present in the rear seats  
or jamming the seat if large objects are  
placed on the floor behind the seat.  
For safety reasons, seat adjustments  
must only be made when the vehicle is  
stationary.  
3
Before taking to the road and to make the most of the  
ergonomic layout of the instruments and controls,  
carry out these adjustments in the following order:  
Manual adjustments  
F Pull the control upwards to raise or push  
it downwards to lower, as many times as  
necessary to obtain the position required.  
Longitudinal  
-
-
-
-
-
-
the height of the head restraint,  
the seat backrest angle,  
the seat cushion height,  
the longitudinal position of the seat,  
the height and reach of the steering wheel,  
the rear view mirror and door mirrors.  
Driver seat backrest angle  
F Raise the control and slide the seat  
forwards or backwards.  
When your seat is at the correct distance, move  
it forwards and backwards slightly without  
using the control bar to ensure the seat is  
properly locked.  
F Turn the knob to adjust the backrest.  
Once these adjustments have been made,  
check that the instrument panel can be  
viewed correctly from your driving position.  
57  
Ease of use and comfort  
Passenger seat backrest angle  
Table position for the front  
passenger seat backrest  
Electric adjustments  
To avoid discharging the battery, carry out  
these adjustments with the engine running.  
Longitudinal (driver seat)  
F Pull the control upwards or turn the knob to  
adjust the backrest.  
When the backrest is correctly inclined, release  
the control.  
Check that no object, either on or  
underneath the seat, could hinder its  
movement.  
F Push the control forwards or backwards to  
To prevent the backrest from suddenly  
folding forwards and hitting you, hold the  
backrest with your back or hand while you  
move the control.  
slide the seat.  
F Place the head restraint in the low position,  
raise the armrest and fold the tray on the  
back of the seat.  
F Pull the control fully up and tip the backrest  
forwards.  
Backrest angle  
To return to the normal position, guide the  
backrest backwards until it locks into place.  
This position, together with that of the rear  
seats, allows you to transport long objects  
inside the vehicle.  
In this position, the backrest can support  
a maximum load of 30 kg.  
F Tilt the control forwards or backwards to  
adjust the angle of the seat backrest.  
58  
Ease of use and comfort  
Two positions can be stored and recalled, using  
the buttons on the side of the driver's seat.  
Cushion height and angle  
Additional adjustments  
Head restraint height  
Storing a position using buttons  
M/1/2  
F Switch on the ignition.  
F Adjust your seat.  
F Press button M, then press button 1 or  
2 within four seconds.  
An audible signal indicates that the position has  
been stored.  
Storing a new position overwrites the previous  
position.  
3
F To raise a head restraint, pull it upwards.  
F To lower the head restraint, press the lug A  
and push down on the head restraint at the  
same time.  
F Tilt the rear part of the control upwards or  
downwards to obtain the required height.  
F Tilt the front part of the control upwards or  
downwards to obtain the desired angle.  
The head restraint has a frame with notches  
which prevents it from lowering; this is a safety  
device in case of impact.  
Recalling a stored position  
F With the ignition on or the engine  
running, press button 1 or 2 to recall the  
corresponding position.  
An audible signal indicates the completion of  
the adjustment.  
Storing driving positions  
The adjustment is correct when the  
upper edge of the head restraint is  
level with the top of the head.  
You can interrupt the current movement by  
pressing button M, 1 or 2 or by using one of the  
seat controls.  
A stored position cannot be recalled while  
driving.  
Removing a head restraint  
F To remove the head restraint, press the lug  
A and pull the head restraint upwards.  
F To put the head restraint back in place,  
engage the head restraint stems in the  
openings, keeping them in line with the seat  
backrest and press the lug A at the same  
time.  
Recalling stored positions is deactivated  
45 seconds after switching off the ignition.  
System which registers the electrical settings  
of the driver's seat.  
59  
Ease of use and comfort  
Relax head restraints  
Massage function  
Electric leg rest  
Activation/Deactivation  
Passenger seat with manual adjustments  
Depending on the version, you can fold the  
sides for greater comfort.  
F
Press this button.  
Never drive with the head restraints  
removed; they must be fitted and correctly  
adjusted.  
Its indicator lamp comes on and the  
massage function is activated for  
a period of 1 hour.  
F Press the front or rear part of the control to  
unfold or fold the leg rest.  
The movement stops when your release the  
control.  
During this time, massage is performed in  
6 cycles of 10 minutes (6 minutes of massage  
followed by 4 minutes of break).  
Electric lumbar adjustment  
Electric passenger seat  
After one hour the function is deactivated, the  
indicator lamp goes off.  
Deactivate the massage function by pressing  
this button, its indicator lamp goes off.  
This function provides a lumbar massage to the  
occupants in front; it only operates when the  
engine is running as well as in STOP mode of  
the Stop & Start system.  
Adjustment of intensity  
F Press the control to obtain the desired  
Press this button to choose one of  
the two available levels of massage  
intensity.  
lumbar support.  
60  
Ease of use and comfort  
F Push the control forwards or rearwards to  
unfold or fold the leg rest.  
The movement stops when your release the  
control.  
Do not use the function when the seat  
is not occupied.  
Reduce the intensity of the heating as  
soon as possible.  
When the seat and passenger  
compartment have reached an  
adequate temperature, you can stop  
the function; reducing the consumption  
of electrical current reduces fuel  
consumption.  
Prolonged use at the highest setting is  
not recommended for those with sensitive  
skin.  
There is a risk of burns for people whose  
perception of heat is impaired (illness,  
taking medication, for example).  
There is a risk of overheating the system if  
material with insulating properties is used,  
such as cushions or seat covers.  
Do not use the function:  
Prior to handling the leg rest, make sure  
that nothing obstructs the movement.  
3
-
-
if wearing damp clothing,  
if child seats are fitted.  
Heated seats  
To avoid breaking the heating element in  
the seat:  
-
-
-
-
do not place heavy objects on the seat,  
do not kneel or stand on the seat,  
do not place sharp objects on the seat,  
do not spill liquids onto the seat.  
To avoid the risk of short-circuit:  
-
-
do not use liquid products for cleaning  
the seat,  
never use the heating function when  
the seat is damp.  
F Use the adjustment wheel to switch on and  
select the level of heating required:  
0: Off.  
1: Low.  
2: Medium.  
3: High.  
With the engine running, the front seats can be  
heated separately.  
61  
Ease of use and comfort  
A. Longitudinal adjustment: lift the lever.  
Front armrest  
B. Tilt angle adjustment: pull the strap and  
Height adjustment  
push the seat back.  
C. Folding the seat: give a firm upward pull  
on the strap to unlock the seat.  
D. Folding the seat from the back: pull the  
strap then push the backrest forward.  
Longitudinal adjustment  
F Lower the armrest completely.  
F Lift it again to the desired position (low,  
intermediate or high).  
F Once it is in the high position, lift it to unlock  
it and bring it to the low position.  
Second row seats  
The 3 seats of the 2nd row are independent  
and are the same width. Their backrests are  
adjustable to adapt the boot load space.  
F Lift lever A, at the front of the seat cushion  
and adjust the seat as required.  
62  
Ease of use and comfort  
Relax head restraints  
"Comfort" position  
Rear head restraints  
3
The rear head restraints are removable and  
have two positions:  
Depending on the version, you can fold the  
sides to obtain a better comfortable position.  
F Pull strap B and push the seat back.  
The backrest tilts and the cushion rotates  
slightly.  
-
-
high, the position for use,  
low, the position for storage.  
Never drive with the head restraints  
removed; they must be fitted and correctly  
adjusted.  
To raise the head restraint, pull it upwards.  
To lower it, press the lug A then push the head  
restraint downwards.  
Returning the seat to its initial  
position  
To remove it:  
-
-
move the head restraint to the high position,  
press the lug A while pulling the head  
restraint upwards.  
F Pull strap B and push the seat forward.  
Flat floor  
To replace it:  
engage the head restraint rods in the  
-
Do not allow children to operate the  
seats unsupervised.  
apertures, keeping the head restraint in line  
with the seat backrest.  
Each seat folds down to the floor to adapt the  
boot volume as required.  
Folding the seat  
F Place the seats in the maximum rearwards  
longitudinal position.  
63  
Ease of use and comfort  
From outside the vehicle  
You can fold the second row seat(s) directly  
from the boot, after having first folded the third  
row seats.  
F Pull strap D to unlock the desired seat and  
give the backrest a slight push forward. To  
prevent any damage to the mechanism,  
strap D will unclip if excessive force is  
applied. It is just a matter of clipping it back  
into place to make the system operational  
again.  
Before performing any operations on the  
rear seats, to avoid damage to the seat  
belts, make sure that the side belts are  
properly tensioned. The central seat belt  
must be put away. Secure the buckles  
of the three seat belts to their anchoring  
points.  
Continuity panels  
F Give a firm upward pull on strap C, as  
shown by the arrow, to unlock the seat;  
keep pulling the strap until the seat is  
completely folded. Push the backrest  
slightly forward so that the backrest tilts  
and folds over the cushion. The seat and  
cushion fold down to the floor.  
Replacing the seat  
Each seat has a continuity panel at the bottom  
of the backrest, which, once unfolded:  
From the boot, for example when loading  
-
allows for a continuous loading surface in  
the boot, whatever the position of the seats,  
prevents objects from sliding beneath the  
2nd row seats.  
F If necessary, straighten the continuity  
panels of the 2nd row of seats and lock  
them.  
F Raise the backrest and push it back until it  
latches into place.  
-
These continuity panels are not designed  
to support a weight greater than 30 kg.  
64  
Ease of use and comfort  
Unlocking/Locking the continuity panels  
F Before unfolding the continuity panels,  
check that the 2nd row seats are moved  
back as far as possible.  
Replacing the seat from  
outside the vehicle, with  
door open  
Before moving the seats, make sure that  
the trays behind the front row seats are  
properly stowed.  
F Slide the latch of the continuity panel  
upwards to unlock it.  
F Straighten out the continuity panel, then  
slide the latch downwards to lock it.  
If passengers are seated in the third row seats:  
F Pull lever E. The seat unlocks and the  
cushion comes up against the backrest.  
F Keep lever E up by pushing it forwards. The  
seat and cushion slide towards the front  
seat.  
This frees space behind the seat, allowing  
the third row seat passengers to get into their  
seats.  
F manually push the seat and cushion back as  
far as it can go; the seat does not return to  
the maximum back position, leaving space  
free for the third row passengers' legs,  
F fold the cushion until it locks.  
3
Make sure there is nothing on or under the  
cushion of the seat you want to move.  
Access to third row seats  
Getting out of the vehicle  
from third row seats  
If this system fails (lever E), the third row  
passengers can also get out after having  
folded the backrest of the second row  
seats using strap D.  
Third row seats are accessed via the second  
row lateral seats.  
Do not let children operate the seats  
unsupervised.  
Third row seats  
Concertina boards  
The two rigid concertina boards, which are built  
in to the vehicle, cover the two third row seats,  
when these are in the folded away position.  
F Lift lever E. The seat unlocks and the  
cushion moves up to the backrest.  
F Push the backrest holding lever E upwards.  
65  
Ease of use and comfort  
Installing the seats  
Seat storage  
Each of the two boards can support  
a maximum load of 100 kg.  
Folding the concertina  
boards  
F Remove the load space cover.  
For more information on the Interior  
fittings and particularly on the load space  
cover, refer to the corresponding section.  
F Straighten the continuity panels of the  
second row of seats and lock them in place.  
F Fold the concertina board and straighten it  
vertically.  
F Pull strap F, located behind the backrest  
of the seat. The backrest tilts backwards  
bringing the cushion. The seat locks in the  
open position.  
F Straighten the continuity panels of the  
second row of seats and lock them in place.  
F Lower the head restraints.  
F Correctly position the concertina board  
vertically behind the seat.  
F Make sure that the seat belts of the 3rd row  
of seats are correctly fastened to the loops  
and that they do not have any creases.  
F Pull strap G, located at the bottom of the  
backrest of the seat. The seat is unlocked.  
F Then, push the backrest slightly forwards.  
The backrest tilts and folds on the cushion.  
The folded seat is arranged at the back of  
its storage area provided for this purpose.  
F Put the concertina boards back above the  
folded down seats.  
Pull the strap, the 3 parts of the board fold into  
concertina form.  
When the third row seats are straightened,  
these folded concertina boards can be left:  
-
-
either flat behind the seats,  
or in the vertical position,  
thus clearing the inside of the seat as a storage  
space.  
66  
Ease of use and comfort  
Before working on the seats of the third  
row, straighten the rigid boards of the  
seats of the second row and lock them in  
place.  
Do not try to fold a seat in the third row  
without having opened it until the backrest  
is fully locked.  
4 seats  
6 seats  
Do not leave objects on the cushion or  
below the cushion of the seats of the third  
row, when you fold them.  
Do not guide strap G when storing the  
seat, your may jam your fingers.  
Do not let children manipulate the seats  
unsupervised.  
3
3 seats  
Transporting items  
Seat modular design and  
configuration  
Transporting items  
5 seats  
Configuration examples  
Configuration examples  
4 seats  
5 seats  
7 seats  
67  
Ease of use and comfort  
Adjustment  
Mirrors  
Door mirrors  
In order to easily adapt your interior  
space, you can fold all of the rear seats  
individually and fold them onto the second  
row floor, and beneath the floor on the  
third row. This gives you a continuous load  
floor up to the back of the front seats.  
Folding or unfolding the seats must only  
be done with the vehicle stationary.  
F Move control A to the right or to the left to  
select the corresponding mirror.  
F Move control B in any of the four directions  
to adjust.  
F Return control A to the central position.  
Steering wheel adjustment  
Each fitted with an adjustable mirror glass  
permitting the lateral rearward vision necessary  
for overtaking or parking.  
As a safety measure, the mirrors should  
be adjusted to reduce the blind spots.  
Objects seen in the mirror are in reality  
closer than they appear.  
They can also be folded for parking in narrow  
spaces.  
Take this into account when assessing  
the distance of vehicles approaching from  
behind.  
Demisting – Defrosting  
Demisting-defrosting of the door  
mirrors operates with the engine  
running, by switching on the heated  
rear screen.  
F
When stationary, pull the control lever  
to release the steering wheel adjustment  
mechanism.  
Folding  
F From outside: lock the vehicle using the  
electronic key or the "Keyless Entry and  
Starting" system.  
F From inside: with the ignition on, pull  
the control A from the central position  
rearwards.  
F
F
Adjust the height and reach to suit your driving  
position.  
Push the control lever to lock the steering wheel.  
For more information on Rear screen  
demist - defrost, refer to the associated  
section.  
As a safety measure, these adjustments  
should only be carried out with the vehicle  
stationary.  
68  
Ease of use and comfort  
They return to their initial position:  
F Push the lever to change to the normal  
If the mirrors are folded using control A,  
they will not unfold when the vehicle is  
unlocked. Pull again on control A.  
-
-
a few seconds after coming out of reverse gear,  
once the speed of the vehicle exceeds 6 mph  
(10 km/h),  
"day" position.  
Automatic "electrochrome" model  
-
on switching off the engine.  
This function can be activated/deactivated in  
the Driving menu of the touch screen.  
F Select the "Vehicle settings" tab, then  
"Comfort" and "Mirror adaptation in  
reverse".  
Unfolding  
F From outside: unlock the vehicle using the  
electronic key or the "Keyless Entry and  
Starting" system.  
F From inside: with the ignition on, pull  
the control A from the central position  
rearwards.  
3
Rear view mirror  
Equipped with an anti-dazzle system, which  
darkens the mirror glass and reduces the  
nuisance to the driver caused by the sun,  
headlamps from other vehicles, etc.  
This system automatically and progressively  
changes between day and night use by means  
of a sensor measuring the light coming from the  
rear of the vehicle.  
The folding and unfolding of the door  
mirrors using the remote control can be  
deactivated by a CITROËN dealer or  
a qualified workshop.  
Manual model  
In order to ensure optimum visibility during  
your manoeuvres, the mirror lightens  
automatically when reverse gear is  
engaged.  
If necessary, the mirrors can be folded  
manually.  
Child surveillance mirror  
Automatic tilting in reverse gear  
System which provides a view of the ground  
during parking manoeuvres in reverse gear.  
Adjustment  
F Adjust the mirror so that the glass is  
directed correctly in the "day" position.  
With the engine running, on engaging reverse  
gear, the mirror glasses tilt downwards.  
Day/night position  
F Pull the lever to change to the "night" anti-  
dazzle position.  
69  
Ease of use and comfort  
A child surveillance mirror is installed above the  
interior mirror. This allows you to keep watch  
over the passengers in the back of the vehicle  
and facilitates discussion between passengers  
in the front and the back without needing to  
adjust the mirror and without turning around. It  
can be easily folded to avoid dazzle.  
2. Front quarter window demisting/defrosting  
Control panel  
vents.  
The controls of this system are accessible in the  
Air conditioning menu of the touch screen A.  
The demisting/defrosting controls for the  
windscreen and rear screen are located to the  
left of the touch screen.  
3. Front side window demisting/defrosting  
vents.  
Adjustable and closable side air vents.  
4. Adjustable and closable central air vents.  
5. Air outlets to the front footwells.  
6. Side vents of the 2nd row.  
7. Air outlets to the rear footwells of the  
Ventilation  
Air intake  
second row.  
Air distribution  
8. Sunshine sensor.  
The air circulating in the passenger  
compartment is filtered and originates either  
from the outside via the grille located at the  
base of the windscreen, or from the inside in air  
recirculation mode.  
Air treatment  
The incoming air follows various routes  
depending on the controls selected by the  
driver:  
-
direct arrival in the passenger compartment  
(air intake),  
-
-
passage through a heating circuit (heating),  
passage through a cooling circuit (air  
conditioning).  
1. Windscreen demisting/defrosting vents.  
70  
Ease of use and comfort  
Recommendations for ventilation and air conditioning  
If after an extended stop in sunshine,  
the interior temperature is very high,  
first air the passenger compartment for  
a few moments.  
Put the air flow control at a setting high  
enough to quickly change the air in the  
passenger compartment.  
In order for these systems to be fully  
effective, follow the operation and  
maintenance guidelines below:  
F To ensure that the air is distributed  
evenly, keep the external air intake  
grilles at the base of the windscreen, the  
nozzles, the vents, the air outlets and  
the air extractor in the boot free from  
obstructions.  
F To ensure correct operation of the  
air conditioning system, you are also  
advised to have it checked regularly as  
recommended in the Maintenance and  
Warranty Guide.  
F If the system does not produce cold air,  
switch it off and contact a CITROËN  
dealer or a qualified workshop.  
When towing the maximum load on a steep  
gradient in high temperatures, switching off  
the air conditioning increases the available  
engine power and so improves the towing  
ability.  
3
The condensation created by the air  
conditioning results in a discharge of water  
under the vehicle which is perfectly normal.  
F Do not cover the sunshine sensor,  
located on the dashboard; this is used  
for regulation of the automatic air  
conditioning system.  
Stop & Start  
The heating and air conditioning systems  
only work when the engine is running.  
To maintain a comfortable temperature  
in the passenger compartment, you may  
temporarily deactivate the Stop & Start  
system.  
F Operate the air conditioning system for  
at least 5 to 10 minutes once or twice  
a month to keep it in perfect working  
order.  
To avoid the windows misting up and  
deterioration in the quality of the air:  
-
do not drive for too long with the  
ventilation switched off.  
F Ensure that the passenger compartment  
filter is in good condition and have the  
filter elements replaced regularly. We  
recommend the use of a combined  
passenger compartment filter. Thanks to  
its special active additive, it contributes  
to the purification of the air breathed by  
the occupants and the cleanliness of  
the passenger compartment (reduction  
of allergic symptoms, bad odours and  
greasy deposits).  
-
do not keep air recirculation set for an  
extended period.  
For more information on Stop & Start,  
refer to the corresponding section.  
71  
Ease of use and comfort  
Illumination of the button indicates the  
presence of pulsed air in the specified  
direction.  
For a uniform distribution of air in the  
passenger compartment, the three buttons can  
be activated simultaneously.  
Air flow adjustment  
Heating  
The heating only operates when the engine is  
F Press one of the buttons 2 (- or +) to  
decrease or increase the speed of the air  
booster fan.  
running.  
Press the Air conditioning menu button to  
display the system controls page.  
The air flow symbol (a fan) is filled in  
progressively as the speed of the fan is  
increased.  
By reducing the air flow to a minimum, you are  
stopping ventilation.  
Air intake/Air recirculation  
For more information on Recirculation of  
interior air, refer to the corresponding section.  
Avoid driving for too long without  
ventilation – risk of misting and  
deterioration of air quality!  
Dual-zone temperature-  
regulated manual air  
conditioning  
The manual air conditioning operates with the  
engine running.  
The temperature at the nozzles and vents  
is regulated by the system according to the  
temperature in the passenger compartment  
and the temperature setting.  
1. Temperature adjustment.  
2. Air flow adjustment.  
Air distribution adjustment  
3. Air distribution adjustment.  
4. Air intake/Air recirculation.  
You can vary the air distribution in the  
passenger compartment using the buttons 3.  
Windscreen.  
Press the Air conditioning menu button to  
display the system controls page.  
Temperature adjustment  
F Press one of the arrows 1, or move the  
slider from blue (cold) to red (hot) to adjust  
the temperature to your liking.  
Footwells.  
Central and side vents.  
72  
Ease of use and comfort  
For a uniform distribution of air in the  
passenger compartment, the three buttons can  
be activated simultaneously.  
Air flow adjustment  
F Press one of the buttons 2 (- or +) to  
decrease or increase the speed of the air  
booster fan.  
Air intake/Air recirculation  
The air flow symbol (a fan) is filled in  
progressively as the speed of the fan is  
increased.  
By reducing the air flow to a minimum, you are  
stopping ventilation.  
For more information on Recirculation of  
interior air, refer to the corresponding section.  
3
Air conditioning on/off  
1. Temperature adjustment on driver/  
Avoid driving for too long without  
ventilation – risk of misting and  
deterioration of air quality!  
passenger side.  
The air conditioning is designed to operate  
effectively in all seasons, with the windows  
closed.  
2. Air flow adjustment.  
3. Air distribution adjustment.  
4. Air intake/Air recirculation.  
5. Air conditioning on/off.  
It enables you to:  
-
-
lower the temperature, in summer,  
increase the effectiveness of the demisting  
in winter, above 3°C.  
Air distribution adjustment  
You can vary the air distribution in the  
passenger compartment using the buttons 3.  
Temperature adjustment  
F Press button 5 to activate/deactivate the air  
conditioning system.  
The driver and front passenger can each set  
the temperature independently of one another.  
Windscreen.  
When the indicator lamp is on, the air  
conditioning function is activated.  
F Press one of the arrows 1 to decrease (blue)  
Footwells.  
or increase (red) the value.  
The air conditioning does not operate when  
the air flow adjustment is inhibited.  
To obtain cool air more quickly, you can  
use recirculation of the interior air for a few  
moments. Then return to the intake of  
exterior air.  
The value indicated corresponds to a level of  
comfort and not to a precise temperature.  
It is recommended that you avoid a difference  
of more than 3 in the settings for left and right.  
Central and side vents.  
Illumination of the button indicates the presence  
of pulsed air in the specified direction.  
Switching off the air conditioning may result  
in some discomfort (humidity, condensation).  
73  
Ease of use and comfort  
Temperature adjustment  
Air distribution adjustment  
Dual-zone automatic air  
conditioning  
The air conditioning operates with the engine  
running, but the ventilation and its controls are  
available with the ignition on.  
The driver and front passenger can each set  
the temperature independently of one another.  
You can vary the air distribution in the  
passenger compartment using the buttons 3.  
F Press one of the arrows 1 to decrease (blue)  
or increase (red) the value.  
Windscreen.  
Operation of the air conditioning and regulation  
of temperature, air flow and air distribution in  
the passenger compartment are automatic.  
The value indicated corresponds to a level of  
comfort and not to a precise temperature.  
It is recommended that you avoid a difference  
of more than 3 in the settings for left and right.  
Footwells.  
Press the button for the Air Conditioning  
menu to display the page of controls for the air  
conditioning system.  
Central and side vents.  
Air flow adjustment  
Illumination of the button indicates the  
presence of pulsed air in the specified  
direction.  
F Press one of the buttons 2 (- or +) to  
decrease or increase the speed of the fan.  
In AUTO mode, the three buttons are off.  
The air flow symbol (a fan) is filled in  
progressively as the speed of the fan is  
increased.  
Air intake/Air recirculation  
By reducing the air flow to minimum, you are  
stopping ventilation.  
"- - -" is displayed.  
For more information on Recirculation of  
interior air, refer to the corresponding section.  
1. Temperature adjustment on driver/  
passenger side.  
Air conditioning on/off  
2. Air flow adjustment.  
Avoid driving too long without ventilation  
– risk of misting and deterioration of air  
quality!  
3. Air distribution adjustment.  
4. Air intake/Air recirculation.  
5. Air conditioning on/off.  
6. Automatic mode.  
The air conditioning is designed to operate  
effectively in all seasons, with the windows  
closed.  
It enables you to:  
-
lower the temperature, in summer,  
7. Mono function.  
8. Access to the secondary page.  
74  
Ease of use and comfort  
-
increase the effectiveness of the demisting  
in winter, above 3°C.  
You can always choose to change a setting  
manually. In this case, the automatic comfort  
programme is deactivated.  
F
To change the current setting,  
press the button several times  
in succession to access the  
desired mode:  
Mode AUTO  
F Press button 5 to activate/deactivate the air  
F Press the "AUTO" button 6 to activate the  
conditioning system.  
automatic comfort programme again.  
"Soft": provides soft and quiet operation by  
limiting air flow.  
When the indicator lamp is on, the air  
conditioning function is activated.  
"Mono" function  
"Normal": offers the best compromise between  
a comfortable temperature and quiet operation  
(default setting).  
The air conditioning does not operate when  
the air flow adjustment is inhibited.  
To obtain cool air more quickly, you can  
use recirculation of the interior air for a few  
moments. Then return to the intake of  
exterior air.  
3
The comfort setting for the passenger's side  
can be indexed to the driver's comfort setting  
(mono-zone).  
"Fast": provides strong and effective air flow.  
This setting is associated with AUTO mode  
only. However, on deactivation of AUTO mode,  
the last selected setting remains.  
Changing the setting does not reactivate AUTO  
mode if deactivated.  
F Press the button 7 to activate/deactivate the  
"Mono" function.  
The function is deactivated automatically when  
the passenger uses their temperature setting  
buttons.  
Switching off the air conditioning may result  
in some discomfort (humidity, condensation).  
Automatic comfort  
programme  
"Rear" function  
In cold weather with the engine cold, the  
air flow is increased gradually until the  
comfort setting has been reached, in order  
to limit the delivery of cold air into the  
passenger compartment.  
This function gives rear passengers access to  
the adjustment controls and enables:  
F Press the "AUTO" button 6 to activate or  
deactivate the automatic mode of the air  
conditioning system.  
-
air conditioned air to be circulated by the 2nd  
row outlets,  
On entering the vehicle, if the interior  
temperature is much colder or warmer  
than the comfort setting requested, there  
is no need to alter the value displayed in  
order to reach more quickly the required  
level of comfort. The system automatically  
corrects the temperature difference as  
quickly as possible.  
The air conditioning system operates  
automatically: the system manages the  
temperature, air flow and air distribution in the  
passenger compartment in an optimum way  
according to the comfort level you have selected.  
-
recirculated interior air to be circulated by  
the 3rd row outlets,  
From the secondary page of the Air  
conditioning menu:  
F Go to the secondary page by pressing  
button 8 "OPTIONS" to adjust the automatic  
comfort programme by choosing one of the  
available settings.  
F
Press this button to activate/  
deactivate the "Rear" function.  
75  
Ease of use and comfort  
This function does not activate the air  
conditioning.  
You can make use of the residual heat in the  
engine to warm the passenger compartment  
using the temperature setting buttons.  
Settings for passengers in the  
2nd row  
Settings for passengers in the  
third row  
Recirculation of interior air  
The intake of exterior air helps avoid and  
eliminate misting of the windscreen and side  
windows.  
Recirculation of the interior air isolates the  
passenger compartment from exterior odours  
and fumes.  
When required, this function can also be  
used to speed up the heating or cooling of  
the passenger compartment.  
F Press on the vent's shutter.  
F Adjust the air flow of both vents using the  
dial with four positions (off, low, medium,  
high).  
F Turn the top dial to open or close the rear  
vent.  
F Turn the lower dial to decrease (to the left)  
or increase (to the right) the air flow.  
F Press button 4 to recirculate the interior air  
F Direct the vent by turning the shutter.  
or to permit the intake of outside air.  
When the indicator lamp is on, the air  
recirculation function is activated, the intake of  
exterior air is inhibited.  
Ventilation with ignition on  
function  
With the ignition on, you can use the ventilation  
system and access the Air conditioning menu  
to control the air flow and air distribution in the  
passenger compartment.  
This function is available for a few minutes,  
depending on the state of charge of the battery  
of your vehicle.  
Avoid the prolonged use of interior  
air recirculation – Risk of misting and  
deterioration of air quality!  
76  
Ease of use and comfort  
Front demist – defrost  
Rear screen demist –  
defrost  
Rear screen demisting/defrosting can only  
be operated when the engine is running.  
Fragrance diffuser  
Diffuses a fragrance in the passenger  
3
compartment from the central air vents.  
Your diffuser is fitted with an empty  
cartridge when your vehicle is delivered.  
You therefore need to install a cartridge  
before use.  
On/Off  
On/Off  
F Press this button to demist or defrost the  
windscreen and side windows as quickly as  
possible. The indicator lamp in the button  
comes on.  
The system automatically manages the air  
conditioning (depending on version), air  
flow and air intake, and provides optimum  
distribution towards the windscreen and side  
windows.  
F Press this button to demist/defrost the rear  
screen and, depending on version, the door  
mirrors. The indicator lamp in the button  
comes on.  
Flow adjustment  
Demisting/defrosting switches off automatically  
to prevent excessive electrical consumption.  
F It is possible to stop the demisting/  
defrosting operation before it is switched off  
automatically by pressing this button again.  
The indicator lamp in the button goes off.  
F To switch off demisting/defrosting, press  
this button again. The indicator lamp in the  
button goes off.  
Switch off the demisting/defrosting of  
the rear screen and door mirrors as  
soon as appropriate, as lower current  
consumption results in reduced fuel  
consumption.  
With Stop & Start, when demisting/  
defrosting has been activated, STOP  
mode is not available.  
F Turn button A to adjust (left to decrease,  
right to increase) or stop (completely to the  
left) the fragranced air flow.  
The central vents must be open.  
77  
Ease of use and comfort  
After installing or replacing the cartridge:  
F put the diffuser back in its housing,  
F turn it a quarter of a turn to the right.  
Diffuser button  
The average use per cartridge is 3 months  
at the rate of one hour per day.  
Removing the diffuser  
Replacing a cartridge  
The diffuser button A is independent of the  
cartridge. The cartridges are delivered without  
the button A.  
The diffuser button A can only be fixed into the  
central control panel with a cartridge.  
Therefore always keep the button A and  
a cartridge.  
Depending on the country, replacement  
cartridges are available online or from  
CITROËN dealers, as well as any qualified  
workshop.  
F Push button A by turning it a quarter turn  
completely to the end.  
F Remove the diffuser from the dashboard  
F Replace your cartridge (see "Replacing  
a cartridge").  
The diffuser refill includes a cartridge B and its  
sealed cover C.  
F Remove the protective film D.  
F Place the head of cartridge B on the diffuser  
button A.  
Storage is provided for the cartridges and  
covers in the glove box.  
Inserting the diffuser  
F Turn it a quarter turn to lock it on the button  
and remove the cover.  
F Insert the diffuser in its housing.  
You can replace cartridges at any time and  
keep the cartridges already started in their  
original cover.  
78  
Ease of use and comfort  
1. Sun visor.  
Front fittings  
For safety reasons, only use the  
cartridges designed for the system.  
Retain the cartridge sealed covers which  
serve as packaging if the cartridge is not  
used.  
2. Ticket holder.  
3. Glove box.  
4. Central storage.  
It includes the electric and audio sockets.  
5. High console with closed storage box, low  
Never refill or disassemble the cartridges.  
Keep cartridges out of the reach of  
children or pets.  
console or removable console.  
6. Cup holder.  
Avoid contact with the skin or eyes.  
In the event of ingestion, consult a doctor,  
showing them the product packaging or  
label.  
Never install or remove a cartridge while  
driving.  
7. Door pockets.  
3
8. Storage compartment below the steering  
wheel.  
(Vehicle documentation.)  
Sliding sun visors  
Sliding window blinds  
The sliding window blinds can protect you from  
brightness and sunlight. They can be adjusted  
manually.  
F Slide the window blind to the required  
position by pushing zone A.  
79  
Ease of use and comfort  
Sun visor supports  
Glove box  
Portable console  
The portable console is a removable storage  
space fixed to the low centre console.  
It includes a sliding flap, an open storage  
compartment and two cup holders.  
Taking out the portable console  
The window blinds are extended via the sun  
visor supports.  
Fold the support downwards to avoid glare from  
ahead.  
In case of glare through the door windows,  
release the support from its central fixing and  
turn it to the side.  
The supports are fitted with a locking system  
on their central fixing when rolling up the  
window blind. To remove or replace the  
support, it must be positioned vertically.  
Depending on the equipment, it may include  
a CD player.  
F To open the glove box, raise the handle.  
It is illuminated when the lid is opened.  
It is cooled by a ventilation nozzle that can be  
closed manually.  
F Pull the unlocking control located at the  
front of the console.  
F With one hand, lift the front part of the  
console.  
F With the other hand, take the rear part to  
free the portable console.  
It is directly linked to your vehicle's air  
conditioning system and is supplied with  
fresh air whatever the setting required in the  
passenger compartment.  
The cooling of your glove box only functions  
when the engine is running and the air  
conditioning is on.  
Do not attach or hang heavy objects on  
the slide rail of the sun visor blinds.  
If it is not fixed to its support, the portable  
console must be stored in the boot. It  
could turn into a projectile in the event of  
sudden braking or serious impact.  
80  
Ease of use and comfort  
Connect only one device at a time to  
the socket (no extension or multi-way  
connector).  
Connect only devices with class II  
insulation (shown on the device).  
Do not use a device with a metal case  
(electric shaver,etc.).  
Deactivate the lighting by pressing the button  
at the top.  
Depending on equipment, this may include:  
Putting the portable console  
back in place  
-
-
-
-
1 x 230 V socket,  
1 x 12 V socket,  
1 x USB port,  
1 x JACK socket.  
As a safety measure, when electrical  
consumption is high and when required by  
the vehicle's electrical system (particular  
weather conditions, electrical overload,  
etc.), the current supply to the socket will be  
cut off; the green indicator lamp goes off.  
230 V/50 Hz socket  
3
F Perform the steps in reversed order. Check  
AC 230V  
that the console is properly locked.  
50Hz  
120W  
12 V socket  
Central storage  
A 230 V/50 Hz socket (max. power: 120 W) is  
fitted in the central storage.  
To use the socket:  
F open the central storage,  
F check that the indicator lamp is on green,  
F connect your multimedia or other electrical  
device (telephone charger, laptop computer,  
CD-DVD player, baby food warmer, etc.).  
This socket works with the engine running, as  
well as in STOP mode with Stop & Start.  
In the event of a fault with the socket, the green  
indicator lamp flashes.  
F To connect a 12 V accessory (max. power:  
120 W), lift the cover and connect a suitable  
adaptor.  
Do not exceed the maximum power rating  
of the socket (otherwise this could cause  
damage to your portable device).  
Have it checked by a CITROËN dealer or  
a qualified workshop.  
F Pull the handle and lower the lid to open the  
central storage.  
It is illuminated when opened.  
81  
Ease of use and comfort  
USB port  
Mats  
The connection of an electrical device  
not approved by CITROËN, such as  
a USB charger, may adversely affect the  
operation of vehicle electrical systems,  
causing faults such as poor radio  
reception or interference with displays in  
the screens.  
Fitting  
The USB port is located in the central storage.  
It allows the connection of a portable device or  
a USB memory stick.  
JACK socket  
It reads the audio files which are sent to your  
audio system and played via the vehicle's  
speakers.  
You can manage these files using the steering  
mounted or touch screen controls.  
To connect a portable device so that you  
can listen to your music files via the vehicle's  
speakers.  
The management of the files is done using your  
portable device.  
When the USB port is used, the portable  
device charges automatically.  
A message is displayed if the power drawn  
by the portable device exceeds the current  
supplied by the vehicle.  
When fitting the mat for the first time, on the  
driver's side use only the fixings provided in the  
wallet attached.  
The other mats are simply placed on the  
carpet.  
For more information on Audio and  
telematics and in particular the use of  
this equipment, refer to the corresponding  
section.  
82  
Ease of use and comfort  
Storage compartment  
below the steering wheel  
Removing  
Storage boxes  
To remove the mat on the driver's side:  
F move the seat as far back as possible,  
F unclip the fixings,  
Depending on equipment, there are storage  
boxes located under the front seats.  
F remove the mat.  
Opening  
Refitting  
To refit the mat on the driver's side:  
F position the mat correctly,  
F put on the fixings again by pressing,  
F check that the mat is secured correctly.  
3
To avoid any risk of jamming of the pedals:  
-
only use mats which are suited to the  
fixings already present in the vehicle;  
these fixings must be used,  
-
never fit one mat on top of another.  
F Lift the handle and lower the storage box  
The use of mats not approved by  
CITROËN may interfere with access to  
the pedals and hinder the operation of the  
cruise control/speed limiter.  
The mats approved by CITROËN have two  
fixings located below the seat.  
cover.  
Do not place heavy objects in the storage  
boxes.  
This storage below the steering wheel is used  
to store the vehicle's on-board documentation.  
83  
Ease of use and comfort  
For security reasons, these trays retract  
downwards if excessive pressure is exerted.  
Side blinds  
Rear fittings  
Aircraft trays  
Closed tray  
Individual reading lamp  
Fitted to the windows in row 2, they protect the  
passenger compartment from the sun's rays.  
F Pull the tab A and anchor the blind on the  
hook B.  
Open tray  
The reading lamps C may be integrated into  
the backrests of the front seats, behind the  
trays. They illuminate the top of the tray without  
disturbing the other passengers.  
They are only accessible when the tray is  
lowered.  
Storage boxes  
F Press the "On/Off" button to switch the  
reading lamp on or off.  
These trays, fixed to the back of the front  
seats, includes a recessed cup holder A and  
a retaining strap B.  
There are two storage boxes located beneath  
the rear passenger footwells.  
To open them, lift the cover by the notch.  
F Pull the tray to lower it.  
F To fold the tray away, pull it up to the locking  
latch.  
84  
Ease of use and comfort  
12 V accessory socket  
Rear shelf  
Boot fittings  
3
To remove the shelf:  
F release the two cords,  
F To connect a 12 V accessory (max power:  
120 Watts), lift the cover and connect  
a suitable adaptor.  
F gently lift the shelf, then remove it.  
There are several ways of storing it:  
-
-
either upright behind the front seats,  
or flat on the bottom of the boot.  
1. Rear shelf  
(see details opposite)  
Do not exceed the maximum power rating  
of the socket (risk of damage to your  
device).  
2. Hooks  
(see details opposite)  
3. Strap  
Hooks  
4. Stowing rings  
5. 12 V socket (max power: 120 Watts)  
The connection of an electrical device  
not approved by CITROËN, such as  
a USB charger, may adversely affect the  
operation of vehicle electrical systems,  
causing faults such as poor radio  
reception or interference with displays in  
the screens.  
These can be used to secure shopping bags.  
85  
Ease of use and comfort  
Load space cover  
Boot fittings  
The mobile flap avoids interference with  
the second row passengers when the  
seats are in the "comfort" position.  
In 5-seat configuration, it is installed behind  
the second row seats, with the third row seats  
stored folded away.  
Removal  
In 7-seat configuration, it is stored behind the  
third row seats.  
Installation  
1. Load space cover  
2. Concertina boards  
3. 12 V socket (max power: 120 Watts)  
F Remove the guides of the roller from the  
rails in pillars B.  
4. Armrest with cup holder and storage  
compartment  
F Guide the roller as it reels in.  
F Unlock the roller by pressing one of the  
handles located at the ends of the roller  
bracket.  
5. Storage area of the load space cover  
6. Open storage compartment  
7. Low stowing rings  
F Position the left and right ends of the roller  
in cut-outs A, with the mobile flap at the  
front.  
F Pull out the roller until it reaches the boot  
pillars.  
F Insert the guides of the roller into the rails in  
pillars B.  
86  
Ease of use and comfort  
1. Front courtesy lamp  
Storage behind the 3rd row seats  
When sharp deceleration occurs, objects  
placed on the load space cover can turn  
into projectiles.  
2. Front map reading lamps  
3. Rear courtesy lamp  
4. Rear map reading lamps  
Front – rear courtesy lamps  
Courtesy lamps  
In this position, the courtesy lamp  
comes on gradually:  
3
-
-
when you unlock the vehicle,  
when the electronic key is removed from the  
reader,  
-
-
when opening a door,  
when the remote control locking button is  
activated, in order to locate your vehicle.  
F Make sure that the 3rd row seats are folded.  
F Fold the first two concertina boards.  
F Position the roller in the space located  
above the armrest, side by side, tilting it  
slightly.  
It will only be possible to switch on the door  
mirror spotlamps if the courtesy lamp is in this  
position.  
F Slide the roller to the stop position, until it  
reaches the notches arranged at the back of  
the boot, with the two hinges facing down.  
F Unfold the third row seats.  
The folded concertina boards can be placed in  
the horizontal or upright position.  
It switches off gradually:  
-
-
-
when the vehicle is locked,  
when the ignition is switched on,  
30 seconds after the last door is closed.  
Permanently off.  
To fold the 3rd row seats with the roller stored at  
the back, it is necessary to raise the concertina  
boards in order to give access to the seat  
unlocking controls (red straps).  
Permanent lighting.  
87  
Ease of use and comfort  
Front – rear map reading  
lamps  
Switching on  
Footwell lighting  
F With the ignition on, operate the  
corresponding switch.  
Take care not to put anything in contact  
with the courtesy lamps.  
In "permanent lighting" mode, the lighting  
time varies according to the circumstances:  
-
-
-
when the ignition is off, approximately  
ten minutes,  
in energy economy mode,  
approximately thirty seconds,  
with the engine running, unlimited.  
At night, the dashboard, centre console and  
courtesy lamps come on automatically once  
the sidelamps are lit.  
The interior ambient lighting switches off  
automatically when the sidelamps are switched  
off.  
The interior ambient lighting can be activated or  
deactivated in the Driving menu by selecting  
the "Vehicle settings" tab, then "Comfort"  
and "Mood lighting".  
Interior ambient lighting  
The dimmed passenger compartment lighting  
improves visibility in the vehicle when the light  
is poor.  
The soft lighting provided by the footwell lamps  
improves visibility in the vehicle when the light  
is poor.  
Switching on  
Its operation is the same as the courtesy  
lamps. The lamps come on when one of the  
doors is opened.  
88  
Ease of use and comfort  
Panoramic glass sunroof  
It has an electrically-controlled blind.  
The driver must ensure that passengers  
use the blind correctly.  
Be particularly aware of children when  
operating the blind.  
Opening/closing the roof  
blind  
Reinitalisation  
3
F Turn control A to begin sliding the roof blind  
to the desired position (positions 1 to 4).  
In the event of a failure or battery disconnection  
while the blind is moving or soon after it  
stops, the safety anti-pinch function must be  
reinitialised:  
F To close the roof blind, turn control A to  
position 0.  
F put the blind in the closed position,  
F press the button B for about two seconds.  
Safety anti-pinch  
This blind has an anti-pinch function. At the end  
of its travel, if the blind meets an obstacle while  
closing, it stops and moves back slightly.  
If the blind encounters an obstacle, you should  
reverse the movement by using the control.  
89