Advertisement

Download User Manual App

Quickly access user manual for free!

Honda SUV 2006-2010 Instruments et commandes

09/07/16 17:54:28 31SWA630_065  
Ubicaciones de control  
Panel de instrumentos  
Indicadores (p.61)  
Medidores (p.68)  
Interruptor de techo corredizo*  
(P.113)  
Controles de espejo  
(P.115)  
Airbag de pasajero  
Indicador de apagado  
(P.33)  
Cerradura de puerta eléctrica  
Interruptor maestro  
(P.85)  
Advertencia de peligro  
(P.79)  
BOTÓN  
Sistema de audio  
(P.145, 157, 194)  
RELOJ  
Ventana eléctrica  
Interruptor  
(P.112)  
(P.259)  
Cable adaptador USB*  
(P.237, 245)  
AUTOMÁTICO  
TRANSMISIÓN  
(P.315)  
Puerta de relleno de combustible  
Mango de liberación  
(P.295)  
Calefacción/enfriamiento  
Control*  
(P.130)  
Lanzamiento de la campana  
MANEJAR  
(P.297)  
Control climático  
SISTEMA*  
(P.135)  
Calentador  
Interruptor*  
(P.111)  
Pedal de freno de estacionamiento  
(P.81)  
Sockets eléctricos accesorios (p.123)  
Se muestra ex sin sistema de navegación.  
: Si equipado  
60  
09/07/16 17:54:39 ​​31SWA630_066  
Panel de instrumentos  
Indicador principal de crucero (p.64)  
Luces de carreras diurnas  
INDICADOR  
(P.65)  
Mantenimiento indicador de cuidadores  
(P.67)  
Sistema de frenos antibloqueo  
Indicador de control de crucero  
(P.63)  
INDICADOR  
(P.64)  
Asistencia de estabilidad del vehículo  
(VSA) Indicador del sistema  
(P.64)  
Indicador VSA OFF  
(P.64)  
Indicador de luces encendidas  
(P.66)  
CINTURÓN DE SEGURIDAD  
Recordatorio  
INDICADOR  
FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO  
Lámpara indicadora  
(P.62, 395)  
(P.62)  
HECHO SUPLEMENTARIO  
RESTRICCIÓN  
SISTEMA  
Viga alta  
INDICADOR  
(P.65)  
Combustible bajo  
INDICADOR  
(P.65)  
INDICADOR  
(P.63)  
Airbag lateral  
Indicador de apagado*  
(P.63)  
Petróleo  
PRESIÓN  
INDICADOR  
(P.62, 394)  
Neumático bajo  
PRESIÓN  
INDICADOR  
(P.66)  
Carga  
SEGURIDAD  
Puerta y TPMS inmovilizante  
Freno de estacionamiento  
SISTEMA  
SISTEMA  
Sistema trasero  
INDICADOR  
(P.66)  
Y freno  
SISTEMA  
INDICADOR  
(P.62, 394)  
INDICADOR  
(P.67, 264)  
ABIERTO  
INDICADOR  
(P.63)  
INDICADOR*  
(P.62, 396)  
INDICADOR  
(P.65)  
: El Se muestra panel de instrumentos de EE. UU. Las diferencias para los modelos canadienses se observan en el texto.  
61  
09/07/16 17:54:54 31SWA630_067  
Indicadores del panel de instrumentos  
Canadá de EE. UU.  
El panel de instrumentos tiene muchos  
indicadores que te dan importante  
información sobre su vehículo.  
Freno de estacionamiento y  
Sistema de frenos  
Indicador  
Recordatorio del cinturón de seguridad  
Indicador  
Este indicador se enciende cuando  
Gire el interruptor de encendido al encendido  
(Ii) posición. Te recuerda a ti y a tu  
Pasajeros para abrochar los cinturones de seguridad.  
Un beeper también suena si no tienes  
sujetó el cinturón de seguridad.  
Este indicador tiene dos funciones:  
MalFenindicador NCTION  
Lámpara  
Ver página 395.  
1. Viene cuando giras el  
interruptor de encendido al encendido (ii)  
posición. Es un recordatorio para verificar  
El freno de estacionamiento. Un beeper  
Suena si conduces con el  
El freno de estacionamiento no es completamente liberado.  
Conducir con el freno de estacionamiento no  
completamente liberado puede dañar el  
frenos y neumáticos.  
Baja presión de aceite  
Indicador  
El motor puede verse severamente dañado  
Si este indicador parpadea o permanece encendido  
Cuando el motor está funcionando. Para  
Más información, consulte la página 394.  
Si gira el interruptor de encendido al  
En (ii) posición antes de sujetar  
tu cinturón de seguridad, el beeper suena,  
y el indicador parpadea. Si lo haces  
no fije el cinturón de seguridad antes del  
Beeper se detiene, el indicador se detiene  
parpadeando pero permanece encendido.  
Sistema de carga  
Indicador  
Si este indicador se enciende cuando el  
el motor está funcionando, la batería no es  
ser acusado. Para más información,  
Ver página 394.  
2. Si permanece encendido después de que tenga completamente  
liberó el freno de estacionamiento mientras  
el motor está funcionando, o si  
viene mientras conduce, allí  
podría ser un problema con el freno  
sistema. Para más información, ver  
Página 396.  
Si su pasajero delantero no  
sujetar el cinturón de seguridad, el indicador  
viene unos 6 segundos después del  
El interruptor de encendido se gira hacia el encendido  
(Ii) posición.  
62  
09/07/16 17:55:08 31SWA630_068  
Indicadores del panel de instrumentos  
Si alguno de ustedes no sujeta su  
Cinturón de seguridad mientras conduce, el Beeper  
sonará y el indicador parpadeará  
de nuevo a intervalos regulares. Para más  
Información, ver página 19.  
PIOJO.  
Canadá  
Sistema de frenos antibloqueo  
(ABS) Indicador  
Airbag lateral OFF  
Indicador  
Este indicador normalmente se enciende para  
unos segundos cuando giras el  
interruptor de encendido al encendido (ii)  
posición, y cuando el encendido  
El interruptor se gira al inicio (iii)  
posición. Si viene en cualquier otro  
Tiempo, hay un problema en el ABS.  
Si esto sucede, tenga su vehículo  
Verificado por su distribuidor. Con el  
Indicador encendido, su vehículo todavía tiene  
capacidad de frenado normal pero no anti-  
cerrar con llave. Para más información, consulte la página  
322 .  
Este indicador aparece brevemente cuando  
giras el interruptor de encendido al  
En (ii) posición. Si viene en  
en cualquier otro momento, indica que el  
El airbag del pasajero tiene  
apagado automáticamente. Para más  
Información, consulte la página 32.  
Restricción suplementaria  
Indicador del sistema  
Este indicador aparece brevemente cuando  
giras el interruptor de encendido al  
En (ii) posición. Si viene en  
en cualquier otro momento, indica un  
Problema potencial con su frente  
airbags. Este indicador también alertará  
usted a un problema potencial con su  
airbags laterales, airbag lateral del pasajero  
sistema de corte, airbags de cortina lateral,  
tensores automáticos del cinturón de seguridad,  
sensor de posición del asiento del conductor o el  
Sensores de peso del pasajero delantero.  
Para obtener más información, consulte la página 32.  
Sistema de inmovilizador  
Indicador  
Este indicador aparece brevemente cuando  
giras el interruptor de encendido al  
En (ii) posición. Luego se apagará si  
ha insertado un codificado correctamente  
llave de contacto. Si no es un  
clave codificada, el indicador parpadeará,  
y el sistema de combustible del motor será  
discapacitado (ver página 83 ).  
63  
09/07/16 17:55:21 31SWA630_069  
Indicadores del panel de instrumentos  
Asistencia de estabilidad del vehículo  
(VSA) Indicador del sistema  
Este indicador normalmente se enciende para  
unos segundos cuando giras el  
interruptor de encendido al encendido (ii)  
posición, y cuando el encendido  
El interruptor se gira al inicio (iii)  
posición.  
Indicador VSA OFF  
Indicador de control de crucero  
Viene como un recordatorio de que  
han apagado la estabilidad del vehículo  
Sistema de asistencia (VSA).  
Este indicador se enciende cuando  
Establezca el control de crucero. Ver página  
266 para información sobre cómo operar el  
Control de crucero.  
Este indicador normalmente se enciende para  
unos segundos cuando giras el  
interruptor de encendido al encendido (ii)  
posición, y cuando el encendido  
El interruptor se gira al inicio (iii)  
posición. Para más información, ver  
Página 324.  
Indicador principal de crucero  
Parpadea cuando VSA está activo (ver  
página 324).  
Este indicador se enciende cuando  
Encienda el sistema de control de crucero por  
presionando el botón de crucero (ver  
Página 266).  
Si viene y se queda en cualquier  
otro tiempo, o si no se enciende  
Cuando giras el interruptor de encendido a  
la posición de (ii), hay un  
Problema con el sistema VSA. Llevar  
su vehículo a un distribuidor para tenerlo  
comprobado. Sin VSA, su vehículo  
todavía tiene una capacidad de conducción normal, pero  
no tendrá tracción VSA y  
Mejora de estabilidad. Ver página  
324 para obtener más información sobre el  
Sistema VSA.  
64  
09/07/16 17:55:36 31SWA630_070  
Indicadores del panel de instrumentos  
Girar la señal y  
Indicador de haz alto  
Indicador de combustible bajo  
Advertencia de peligro  
Indicadores  
Este indicador viene con el  
Faros de haz altos. Para más  
Información, consulte la página 77 .  
Este indicador se enciende como un  
recordatorio de que debes repostar pronto.  
El indicador de señal de giro izquierdo o derecho  
Parpadea cuando indica un cambio de carril  
o girar. Si un indicador no parpadea  
o parpadea rápidamente, generalmente significa  
Una de las bombillas de señal de giro es  
Quemado (ver páginas 361 y 363).  
Reemplace la bombilla lo antes posible,  
Dado que otros conductores no pueden ver eso  
Estás señalando.  
Cuando se enciende el indicador, allí  
son alrededor de 2.3 Gal de EE. UU. (8.6 ) de combustible  
restante en el tanque.  
Este indicador también viene con  
brillo reducido cuando el  
Las luces de carreras diurnas (DRL) están encendidas  
(Ver página 78 ).  
Cuando la aguja llega a E, hay  
una cantidad muy pequeña de combustible en el  
tanque.  
Luces de carreras diurnas  
Indicador  
Cuando presionas la advertencia de peligro  
botón, ambos indicadores de señal de giro  
y todas las señales de giro en el exterior de  
el vehículo flash.  
Si este indicador se enciende cuando  
Gire el interruptor de encendido al encendido  
(Ii) Posicione y libere el estacionamiento  
freno, significa que hay un problema  
con el DRL. También puede haber un  
problema con la viga alta  
faros. Tener su vehículo  
Verificado por su distribuidor.  
Indicador abierto de puerta y puerta trasera  
El indicador apropiado se enciende  
en esta pantalla si el portón trasero o cualquier  
La puerta no está cerrada con fuerza.  
65  
09/07/16 17:55:47 31SWA630_071  
Indicadores del panel de instrumentos  
Baja presión de los neumáticos  
Indicador  
Monitoreo de la presión de los neumáticos  
Indicador del sistema (TPMS)  
Este indicador normalmente se enciende para  
unos segundos cuando giras el  
interruptor de encendido al encendido (ii)  
posición.  
Indicador de luces encendidas  
Este indicador normalmente se enciende para  
unos segundos cuando giras el  
interruptor de encendido al encendido (ii)  
posición. Si se enciende mientras conduce,  
Indica que uno o más de su  
Los neumáticos del vehículo son significativamente bajos  
sobre presión.  
Este indicador le recuerda que el  
Las luces exteriores están encendidas. Viene  
Cuando el interruptor de luz está en el  
o  
posición. Si giras el  
interruptor de encendido al accesorio  
(I) o bloquear (0) posición sin  
apagar el interruptor de luz, esto  
El indicador permanecerá encendido. Un recordatorio  
La campana también sonará cuando abras  
La puerta del conductor.  
Si este indicador se enciende y se queda  
en cualquier otro momento, o si no  
Vamos cuando giras el encendido  
Cambiar a la posición ON (ii), allí  
es un problema con el TPMS. Con  
este indicador encendido, el neumático bajo  
Si esto sucede, tire al costado del  
carretera Cuando sea seguro, verifique qué neumático  
ha perdido la presión y determina  
causa. Si es por una llanta pinchada, El indicador de presión no se encenderá  
Reemplace la llanta pinchada con el compacto  
repuesto (ver página 382) y tener el  
La neumática pinchada reparada lo antes posible.  
Si dos o más neumáticos están subinflados,  
Llame a un servicio de remolque profesional  
(Ver página 403). Para más  
Cuando un neumático pierde presión. Tomar el  
vehículo a su distribuidor para tener el  
sistema verificado.  
Información, consulte la página 326.  
66  
09/07/16 17:56:00 31SWA630_072  
Indicadores del panel de instrumentos  
Mantenimiento menos  
Indicador  
Indicador de nivel de lavadora  
Indicador del sistema de seguridad  
Indicador del sistema de seguridad  
Este indicador se enciende para unos pocos  
segundos cuando giras el encendido  
Cambie a la posición ON (ii). Él  
te recuerda que es hora de tomar  
su vehículo para programar  
mantenimiento. El mantenimiento principal  
Se mostrarán artículos y subtítemes  
En la pantalla de información. Ver página  
341 para más información sobre el  
Mantenimiento menos.  
Indicador de nivel de lavadora  
Este indicador se dispara cuando tu  
distribuidor lo restablece después de completar el  
servicio de mantenimiento requerido.  
Solo modelos canadienses  
Si está equipado  
Este indicador se enciende cuando el  
El nivel de líquido de la lavadora es bajo. Agregar lavadora  
fluido cuando vea este indicador  
(Ver página 354).  
Este indicador se enciende cuando el  
Se establece el sistema de seguridad. Ver página  
264 para más información sobre el  
Sistema de seguridad.  
67  
09/07/16 17:56:08 31SWA630_073  
Medidores  
Visualización de información  
Indicador de temperatura exterior Economía de combustible instantáneo  
VELOCÍMETRO  
TACÓMETRO  
Odómetro/economía de combustible promedio/  
Verifique el mensaje de la tapa de combustible  
Medidor de viaje  
Calibre de temperatura  
Se muestra el modelo estadounidense.  
Calibre de combustible  
Seleccionar/reiniciar la perilla  
68  
09/07/16 17:56:20 31SWA630_074  
Medidores  
Medidor de viaje  
Visualización de información  
Este medidor muestra el número de  
millas (EE. UU.) o kilómetros (Canadá)  
Impulsado desde la última vez que lo reinicie.  
Hay dos medidores de viaje: viaje a  
y viaje B. Cambiar entre estos  
Muestra presionando la selección/restablecimiento  
perilla repetidamente.  
Cada medidor de viaje funciona de forma independiente,  
para que puedas realizar un seguimiento de dos  
diferentes distancias.  
Presione la perilla Seleccionar/Restablecer.  
Cuando giras el interruptor de encendido a  
la posición de on (ii), la última  
Se muestra la selección.  
EnFelvisualización de rmation  
Para cambiar la pantalla, presione y  
Libere la perilla seleccionar/reiniciar  
repetidamente. Cuando giras el  
interruptor de encendido al encendido (ii)  
posición La última selección es  
desplegado.  
La pantalla de información consiste en  
tres segmentos. El segmento superior  
Muestra el kilometraje de combustible actual, el  
El segundo segmento muestra el  
odómetro, kilometraje promedio de combustible,  
rango (distancia estimada), motor  
vida del aceite y el segmento inferior  
Muestra el medidor de viaje y  
Para restablecer un medidor de viaje, mostrarlo y  
luego presione y mantenga presionado el selección/reinicio  
perilla hasta que el número se restablezca a "0.0".  
Código (s) de elemento de mantenimiento.  
69  
09/07/16 17:56:31 31SWA630_075  
Medidores  
Economía de combustible instantáneo  
Economía de combustible promedio  
Rango (distancia estimada)  
Esta pantalla muestra la estimada  
distancia que puedes viajar en el combustible  
restante en el tanque.  
Cuando cualquiera de los medidores de viaje (viaje  
A o b) se muestra, el de su vehículo  
economía de combustible promedio desde su última vez  
Restablecer ese medidor de viaje se puede mostrar  
En la pantalla de información (MPG en  
Modelos estadounidenses y l/100 km en  
Modelos canadienses). Este número es  
actualizado una vez por 10 segundos. Para ver  
la economía de combustible promedio, la prensa y  
Libere la perilla seleccionar/reiniciar  
repetidamente.  
Economía de combustible instantáneo  
Esta distancia se estima desde el  
economía de combustible que ha logrado  
En las últimas millas (kilómetros),  
Entonces variará con los cambios en la velocidad,  
condición de tráfico, etc.  
Se muestra el modelo estadounidense  
Cuando reinicie un medidor de viaje, el  
economía de combustible promedio para ese viaje  
El medidor también se restablece.  
Esta pantalla muestra el combustible instantáneo  
economía que está recibiendo.  
Muestra el número de mpg (EE. UU.)  
o L/100 km (Canadá).  
70  
09/07/16 17:56:43 31SWA630_076  
Medidores  
Cuentakilómetros  
Calibre de temperatura  
Indicador de temperatura exterior  
El odómetro muestra el total  
Distancia de su vehículo ha sido  
conducido. Mide millas en EE. UU.  
modelos y kilómetros en canadiense  
modelos. Es ilegal bajo EE. UU.  
ley federal y provincial canadiense/  
Regulaciones territoriales para desconectar,  
restablecer o alterar el odómetro con el  
intención de cambiar el número de millas  
o kilómetros indicados.  
Esto muestra la temperatura del  
refrigerante del motor. Durante la normalidad  
operación, la lectura debe estar en  
el medio del calibre. En grave  
condiciones de manejo, como muy calurosas  
clima o un largo período de cuesta arriba  
conduciendo, la lectura puede llegar cerca  
la marca roja. Si llega al rojo  
(Hot) Marca, tire de forma segura al lado de  
el camino. Ver página 392 para  
instrucciones y precauciones en  
Verificar el enfriamiento del motor  
sistema.  
Calibre de combustible  
Indicador de temperatura exterior  
Esto muestra cuánto combustible tienes.  
Puede mostrar un poco más o menos  
que la cantidad real.  
Si está equipado  
Este indicador muestra el exterior  
temperatura en Fahrenheit (EE. UU.  
modelos) o Celsius (canadiense  
modelos).  
Avoid driving with an extremely low  
FenEl nivel. Quedando sinFenEl podría  
hacer que el motorFiRe, dañino  
El convertidor catalítico.  
CONTINUADO  
71  
09/07/16 17:56:52 31SWA630_077  
Medidores  
El sensor de temperatura está en el  
parachoques delantero. Por lo tanto, el  
La lectura de temperatura puede verse afectada  
por reflejo de calor desde el camino  
superficie, calor del motor y el  
Cuando alcanza el valor deseado,  
Presione la perilla Seleccionar/Restablecer para ingresar  
la configuración. Deberías ver el nuevo  
Temperatura exterior mostrada.  
escape del tráfico circundante.  
Esto puede causar un incorrecto  
En ciertas condiciones climáticas,  
Lecturas de temperatura cerca de la congelación  
(32 ° F, 0 ° C) podría significar que el hielo es  
formando en la superficie de la carretera.  
lectura de temperatura cuando tu  
La velocidad es de menos de 19 mph (30 km/h).  
El sensor retrasa la actualización de la pantalla  
hasta que llegue al exterior correcto  
temperatura. Esto puede tomar varios  
minutos.  
Para ajustar la temperatura exterior  
visualizar, presionar y mantener presionado la selección/  
Restablecer la perilla durante 10 segundos. El  
Mostrar cambios como se muestra arriba.  
Seleccione la temperatura exterior  
indicador girando el selección/reinicio  
perilla. La pantalla comienza a parpadear.  
Empuja la misma perilla para entrar en esto  
configurar, luego gírelo para ajustar el  
temperatura. La siguiente  
Si la temperatura exterior es  
Mostrado incorrectamente, puede ajustar  
es hasta±5 ° F en modelos estadounidenses (±3 ° C  
en modelos canadienses) más cálido o  
enfriador.  
NOTA:La temperatura debe ser  
estabilizado antes de hacer esto  
procedimiento.  
Aparecerá la secuencia para cada uno: 0, 1, 2,  
3, 4, 5,5,4,3,2,1, 0 (EE. UU.)  
o 0, 1, 2, 3,3,2,1, 0 (Canadá).  
72  
09/07/16 17:57:00 31SWA630_078  
Medidores  
Verifique el mensaje de la tapa de combustible  
Mantenimiento menos  
Si su tapa de llenado de combustible está suelta o  
La pantalla de la información en el  
El panel de instrumentos te muestra el  
Vida y mantenimiento del aceite del motor  
artículos de servicio cuando el encendido  
El interruptor está en la posición ON (ii). Este  
La información ayuda a mantenerte consciente  
del mantenimiento periódico su  
necesidades del vehículo para problemas continuos  
conducción gratis. Consulte la página 341 para  
Más información.  
Falta, un "verificar la tapa de combustible"  
El mensaje aparece en la información  
Pantalla después de arrancar el motor.  
Para obtener más información, consulte la página 296.  
73  
09/07/16 17:57:10 31SWA630_079  
Controles cerca del volante  
Airbag de pasajero  
Indicador de apagado  
(P.33)  
Panel de instrumentos  
Brillo (p.79)  
Limpiaparabrisas/  
Arandelas  
(P.75)  
Sistema de audio2  
(P.145, 157)  
Faros/giro  
Señales  
(P.76)  
Advertencia de peligro  
BOTÓN  
(P.79)  
Sistema de audio2  
(P.194)  
Estabilidad del vehículo  
Sistema de asistencia (VSA)  
Apagado  
(P.325)  
Palanca de cambio  
(P.315)  
Controles de espejo (p.115)  
Desventigador trasero Desconocido  
Controles de audio remotos2  
(P.255)  
BOTÓN  
(P.80)  
Botón de espejo calentado2  
(P.115)  
Calentador  
Interruptor2  
VOLANTE  
Ajustes  
(P.81)  
(P.111)  
BOCINA1  
Enchufe de alimentación accesorio  
(P.123)  
Sistema de navegación  
Botones de control de voz3  
Botón de control de crucero  
(P.266)  
Sistema Bluetooth Handselink  
Botones de control de voz2(P.269)  
Pedal de freno de estacionamiento (p.81)  
1 : Para usar la bocina, presione la almohadilla central del volante.  
2 : Si está equipado.  
3 : Consulte el manual del sistema de navegación.  
74  
09/07/16 17:57:22 31SWA630_080  
Limpilabilladores y lavadoras  
Limpiaparabrisas  
Empuje la palanca derecha hacia arriba o hacia abajo para  
Seleccione una posición.  
Arandelas de parabrisasTirar del  
palanca de control de limpiaparabrisas hacia ti y  
sosténgalo. Las lavadoras rocían hasta que  
Libera la palanca. Los limpiaparabrisas corren en  
baja velocidad, luego complete una más  
Barrera después de lanzar la palanca.  
NEBLINALos limpiaparabrisas corren en alto  
velocidad hasta que libere la palanca.  
APAGADOLos limpiaparabrisas no están activados.  
IntencionalmenteLos limpiaparabrisas operan cada  
Pocos segundos. A baja velocidad y alta  
Velocidad, los limpiaparabrisas corren continuamente.  
Anillo de ajuste  
Se muestra el modelo EX-L.  
En todos los modelos excepto LX  
La longitud del intervalo del limpiaparabrisas es  
varió automáticamente según el  
Velocidad del vehículo.  
1. Mist  
2.  
3. IntIntermitente  
4. LOBaja velocidad  
5. HolaAlta velocidad  
6. Arandelas del parabrisas  
Varía el retraso girando el  
anillo de ajuste. Si lo convierte en el  
el más corto retraso (  
posición), el  
Los limpiaparabrisas cambian a baja velocidad  
operación cuando la velocidad del vehículo  
excede 12 mph (20 km/h).  
LOLos limpiaparabrisas funcionan a baja velocidad.  
HOLALos limpiaparabrisas corren a alta velocidad.  
75  
09/07/16 17:57:36 31SWA630_081  
Limpio y lavadoras de parabrisas, señal de giro y faros  
Limpiaparabrisas y lavadora  
3. Manténgase más allá para activar la parte trasera  
limpiaparabrisas varias veces y para  
Rocíe la arandela de la ventana trasera.  
Gire la señal y los faros delanteros  
4. Gire el interruptor  
en sentido antihorario también para rociar el  
lavadora de ventana y gira el limpiaparabrisas  
en.  
Cuando cambia la transmisión a  
la posición inversa con el frente  
Limpiador de parabrisas activado, la parte trasera  
El limpiaparabrisas funciona automáticamente incluso si  
El interruptor de limpiaparabrisas trasero está apagado.  
Se muestra el modelo EX-L.  
1.  
1. Señal de giro  
Cuando giras el interruptor de limpiaparabrisas a  
la posición "apagada", el limpiaparabrisas  
regresar a su posición estacada.  
La arandela de la ventana trasera usa la  
mismo depósito de fluido que el viento  
Arandela de escudo.  
2.  
3. Estacionamiento y luces interiores  
4. Auto*  
5. Faros en  
6. Vigas altas  
7. Flash Hazas altas  
2. Gire el interruptor en sentido horario a  
Encienda el limpiaparabrisas trasero.  
El limpiaparabrisas opera cada 7  
segundos después de completar dos  
barridos.  
: Si está equipado  
76  
09/07/16 17:57:47 31SWA630_082  
Gire las señales y los faros  
Señal de vueltaEmpujar hacia abajo en el  
palanca para indicar un giro a la izquierda y hasta  
señala un giro a la derecha. Para señalar un carril  
cambiar, empujar ligeramente sobre la palanca,  
y sosténgalo. La palanca volverá a  
Centra cuando lo sueltas o  
Completa un giro.  
Cuando el interruptor de luz está en cualquiera de  
estas posiciones, las luces encendidas  
Solo modelos ex L  
AUTOLa iluminación automática  
La función enciende los faros y  
todas las demás luces exteriores, cuando  
Sentidos de baja luz ambiental.  
El indicador se enciende como un recordatorio.  
Este indicador permanece encendido si te vas  
las luces encendidas y girar el encendido  
Cambiar al accesorio (i) o  
LOCK (0) position.  
Para encender la iluminación automática, gire  
El interruptor de luz a Auto. Las luces  
vendrá automáticamente cuando el  
El nivel de luz exterior se vuelve bajo (en  
anochecer, por ejemplo). Las luces encendidas  
El indicador se enciende como un recordatorio.  
Las luces y el indicador se apagarán  
automáticamente cuando el sistema  
Sentidos de alta luz ambiental.  
FarolasGirar el interruptor a  
el ''  
"La posición se enciende el  
Vigas altasEmpujar la palanca  
hacia adelante y el indicador de haz alto  
vendrá (ver página 65). Tirar de  
Volver para volver a las vigas bajas.  
luces de estacionamiento, luces traseras, instrumento  
luces de panel, luces de marcador lateral y  
Luz de la placa trasera.  
Girar el interruptor al ‘‘  
’’  
Para parpadear las vigas altas, tire del  
palanca ligeramente, luego suelte.  
Las vigas altas permanecerán tan largas  
Mientras retiene la palanca.  
La posición enciende los faros delanteros. Si  
Dejas las luces encendidas con la llave  
eliminado del interruptor de encendido,  
Escuchará un techo de recordatorio cuando  
Abres la puerta del conductor.  
Las luces permanecerán encendidas cuando  
Apague el interruptor de encendido. Ellos lo harán  
Apague automáticamente cuando  
Retire la llave y abra el controlador  
puerta. Para encenderlos de nuevo, tampoco  
Gire el interruptor de encendido al encendido  
(Ii) colocar o girar el interruptor de luz  
hacia  
posición.  
CONTINUADO  
77  
09/07/16 17:57:55 31SWA630_083  
Gire las señales y los faros  
Incluso con la iluminación automática  
característica activada, recomendamos  
que enciendes las luces manualmente  
Al conducir por la noche o en un denso  
niebla, o cuando entras en áreas oscuras  
como túneles largos o estacionamiento  
instalaciones.  
Luces de carreras diurnas  
Sensor de luz  
Con el interruptor del faro en el apagado  
o  
posición, la viga alta  
faros y la viga alta  
indicador vamos con reducido  
brillo cuando giras el  
interruptor de encendido al encendido (ii)  
posicionar y liberar el estacionamiento  
freno. Permanecen encendido hasta que giras  
el apago de encendido, incluso si  
Coloque el freno de estacionamiento.  
No deje el interruptor de luz  
Auto si no conducirá el  
vehículo por un período prolongado (un  
semana o más). También debes girar  
fuera de las luces si planeas dejar el  
Motor inactivo o apagado durante mucho tiempo.  
Los faros delanteros vuelven a la normalidad  
operación cuando los enciende  
con el interruptor.  
La función de iluminación automática es  
controlado por un sensor ubicado en la parte superior  
del tablero. No cubras esto  
sensor o derrame líquidos en él.  
78  
09/07/16 17:58:08 31SWA630_084  
Brillo del panel de instrumentos, botón de advertencia de peligro  
Brillo del panel de instrumentos  
Botón de advertencia de peligro  
Botón de advertencia de peligro  
Brillo del panel de instrumentos  
Perilla de control  
Puedes cambiar el panel de instrumentos Para reducir el resplandor por la noche, el  
Presione el botón entre el centro  
Ventils para encender la advertencia de peligro  
luces (parpadeadores de cuatro vías). Este  
Causa las cuatro señales de giro exteriores  
y ambos indicadores en el instrumento  
panel a flash. Usa el peligro  
luces de advertencia si necesita estacionar  
un área peligrosa cerca del tráfico pesado,  
o si su vehículo está discapacitado.  
brillo solo cuando la luz  
El interruptor está encendido.  
Illuminación del panel de instrumentos Dims  
Cuando giras el interruptor de luz a  
Gire la perilla en la parte inferior de  
el panel de instrumentos para ajustar el  
brillo.  
o  
. Girar la selección/  
Restablecer la perilla completamente a la derecha hasta que  
escuchar un pitido cancelará el reducido  
brillo.  
Escuchará un pitido cuando sea máximo  
o se alcanza el brillo mínimo.  
79  
09/07/16 17:58:16 31SWA630_085  
Rear Window DeFelgigante  
En vehículos con aire automático  
sistema de acondicionamiento  
El defogger se cerrará  
dentro de unos 10 a 30 minutos  
de acuerdo con la temperatura exterior.  
Asegúrese de que la ventana trasera esté clara  
y tienes buena visibilidad antes  
comenzando a conducir.  
Los cables defogger en el interior de  
La ventana trasera puede ser accidentalmente  
dañado. Al limpiar el vidrio,  
Siempre limpie de lado a lado.  
Se muestra el tipo de A/C manual.  
El defogador de la ventana trasera se borrará  
niebla, helada y hielo delgado del  
ventana. Presione el botón Defogger a  
Actúe y apague. El indicador en  
El botón se produce para mostrar el  
Desfogger está encendido. También se apaga cuando  
Apago el interruptor de encendido. Tú  
tengo que encender el defogador de nuevo  
Cuando reinicie el vehículo.  
Si está equipado  
Presionar este botón también gira el  
Los calentadores de espejo encendido o apagado. Para más  
Información, ver página 115.  
80  
09/07/16 17:58:27 31SWA630_086  
Freno de estacionamiento, ajuste del volante  
Freno de estacionamiento  
Ajuste del volante  
Hacer cualquier ajuste del volante  
Conducir el vehículo con el estacionamiento  
antes de comenzar a conducir.  
El freno aplicado puede dañar la parte trasera  
frenos y centros. Un beeper sonará si  
El vehículo se conduce con el estacionamiento  
freno encendido.  
Ajuste del volante  
posición mientras conduce puede  
hacer que pierdas el control del  
vehículo y estar gravemente herido  
en un choque.  
Ajuste solo el volante  
Cuando se detiene el vehículo.  
Pedal de freno de estacionamiento  
Para aplicar el freno de estacionamiento, empuje el  
pedalear con el pie. A  
Libérelo, empuje el pedal nuevamente.  
El indicador de freno de estacionamiento en el  
El panel de instrumentos debe salir cuando  
El freno de estacionamiento se libera por completo  
(Ver página 62).  
1. Empuje la palanca debajo de la dirección  
columna todo el camino hacia abajo.  
2. Mueva el volante hacia arriba o  
hacia abajo, y dentro o fuera, así que apunta  
hacia tu pecho, no hacia  
tu cara. Asegúrate de que puedas ver  
los medidores del panel de instrumentos y  
indicadores.  
CONTINUADO  
81  
09/07/16 17:58:39 31SWA630_087  
Ajuste del volante, llaves y cerraduras  
Llaves y cerraduras  
Deberías haber recibido una llave  
etiqueta de número con tus claves. Vas a  
Necesito este número clave si alguna vez  
Tengo que reemplazar una llave perdida. Usar  
Solo espacios en blanco de llave aprobados por Honda.  
LLAVE  
LLAVE MAESTRA  
AYUDANTE DE CÁMARA  
LLAVE  
(Gris)  
Numerar REMOTO  
ETIQUETA  
TRANSMISOR  
Estas llaves contienen electrónica  
circuitos activados por el  
Sistema de inmovilizador. Ellos no  
trabajar para arrancar el motor si el  
Los circuitos están dañados.  
PALANCA  
Proteja las claves de Direct  
luz solar, alta temperatura y  
alta humedad.  
3. Empuje la palanca hacia arriba para bloquear el  
volante en posición.  
La tecla maestra se ajusta a todas las cerraduras  
tu vehículo. La tecla de valet funciona  
Solo en el encendido y el conductor  
cerradura de la puerta. Puedes mantener el guante  
caja bloqueada cuando deja tu  
vehículo y la llave del valet en un estacionamiento  
instalación.  
4. Asegúrese de tener de forma segura  
bloqueó el volante en su lugar  
tratando de moverlo hacia arriba, hacia abajo, en,  
y fuera.  
No deje caer las llaves ni se ponga pesado  
objetos en ellos.  
Mantenga las llaves alejadas de los líquidos.  
Si se mojan, secarlos  
inmediatamente con un paño suave.  
La tecla de valet no contiene un  
batería. No intentes desarmarlo.  
82  
09/07/16 17:58:49 31SWA630_088  
Sistema de inmovilizador  
El sistema de inmovilizador protege  
Su vehículo desde el robo. Si un  
clave codificada incorrectamente (u otra  
se utiliza el dispositivo), el combustible del motor  
El sistema está deshabilitado.  
Si el sistema repetidamente no  
Reconocer la codificación de tu clave,  
Póngase en contacto con su distribuidor.  
Según lo requerido por la FCC:  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la  
Reglas de la FCC. La operación está sujeta a la  
Siguiendo dos condiciones: (1) Este dispositivo  
puede no causar interferencia dañina, y  
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier  
interferencia recibida, incluida  
interferencia que puede causar no ser deseado  
operación.  
No intentes alterar este sistema  
o agregar otros dispositivos. Eléctrico  
Los problemas podrían resultar que pueden hacer  
su vehículo inoperable.  
Cuando giras el interruptor de encendido a  
la posición de on (ii), el inmovilizador  
El indicador del sistema debe aparecer  
Brevemente, luego vaya. Si el indicador  
comienza a parpadear, significa el sistema  
no reconoce la codificación del  
llave. Gire el interruptor de encendido al  
Bloquear (0) Posicione, retire la llave,  
volver a insertarlo y girar el encendido  
Si ha perdido su llave y no puede  
arrancar su motor, comuníquese con su  
distribuidor.  
Cambios o modificaciones no expresamente  
aprobado por la parte responsable de  
El cumplimiento podría anular el de los usuarios  
autoridad para operar el equipo.  
Cambie a la posición ON (ii) nuevamente.  
Siempre lleve la llave de encendido  
Cada vez que dejas el vehículo solo.  
Este dispositivo cumple con la industria  
Canadá estándar RSS-210.  
El sistema puede no reconocer su  
Codificación de Key si otro inmovilizador  
clave u otro objeto de metal (es decir, clave  
cadena) está cerca del interruptor de encendido  
Cuando inserta la tecla.  
La operación está sujeta a los siguientes dos  
Condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar  
interferencia, y (2) este dispositivo debe  
aceptar cualquier interferencia que pueda causar  
Operación no deseada del dispositivo.  
83  
09/07/16 17:58:59 31SWA630_089  
Interruptor de encendido  
Si las ruedas delanteras se giran, la  
El bloqueo antirrobo puede dificultar  
para girar la llave. Revivir firmemente el  
volante a la izquierda o a la derecha como  
giras la llave.  
Escuchará un recordatorio de un pitido si  
Deja la llave en el bloqueo (0) o  
la posición accesoria (i) y  
Abra la puerta del conductor. Eliminar el  
Clave para apagar el pitido.  
Accesorio (i)Puede  
operar el sistema de audio y el  
enchufes eléctricos accesorios en este  
posición.  
La palanca de turno debe estar en el parque  
Antes de que pueda eliminar la llave de  
el interruptor de encendido.  
El (ii)Esta es la clave normal  
posición al conducir. Varios de los  
Indicadores en el panel de instrumentos  
Vamos como prueba cuando giras el  
interruptor de encendido del  
El interruptor de encendido tiene cuatro  
Posiciones: bloqueo (0), accesorio  
(I), en (ii) e inicio (iii).  
Accesorio (i) a la on (ii)  
posición.  
Bloqueo (0)Puedes insertar o  
Retire la llave solo en esta posición.  
Para girar la llave, la palanca de cambio debe  
estar en el parque y debes empujar el  
llave en ligeramente.  
Inicio (iii)Usa esta posición  
solo para arrancar el motor. El interruptor  
vuelve a la posición ON (ii) cuando  
Dejas ir la llave.  
84  
09/07/16 17:59:10 31SWA630_090  
Mechones de la puerta  
Cerraduras de puerta eléctrica  
Todas las puertas y el portón trasero pueden ser  
bloqueado desde el exterior usando el  
llave en la cerradura de la puerta del conductor. A  
Desbloquear solo la puerta del conductor, insertar  
la clave, gire la tecla y suelte.  
Las puertas restantes y el portón trasero  
Desbloquee cuando gire la llave un  
Cerrar  
Cerrar  
Descubrir  
segunda vez en unos pocos segundos.  
Para bloquear la puerta de cualquier pasajero cuando  
Salir del vehículo, tire del  
Bloquear la pestaña hacia atrás y cierre la puerta.  
Para bloquear la puerta del conductor, retire el  
llave desde el interruptor de encendido, tire del  
Interruptor de cerradura de puerta principal  
Descubrir  
Indicador rojo  
Para bloquear todas las puertas y el portón trasero,  
Empuje la parte superior de la cerradura de la puerta maestra  
encender la puerta principal, tirar de la  
Pestaña de bloqueo hacia atrás en el conductor  
puerta, o use la llave en el exterior  
Cierre en la puerta del conductor.  
La pestaña de cerradura en la puerta de cualquier pasajero Pestaña de bloqueo hacia atrás o empuje la parte superior de  
Locks y desbloquea esa puerta.  
el interruptor maestro, luego cierre el  
puerta.  
Cuando la puerta se desbloquea, puedes  
Vea el indicador rojo en la pestaña Bloqueo  
Sobre la manija de la puerta interior.  
Empujando la parte trasera de cualquiera de los maestros  
El interruptor de bloqueo de la puerta desbloqueará todas las puertas  
y el portón trasero. Empujando hacia adelante el  
Pestaña de bloqueo en las puertas del conductor  
Desbloquea solo esa puerta.  
CONTINUADO  
85  
09/07/16 17:59:21 31SWA630_091  
Mechones de la puerta  
Prevención de bloqueo  
Bloqueo/desbloqueo de la puerta automática  
Su vehículo tiene personalizable  
Bloqueo de puerta automática  
Con cualquier puerta y la puerta trasera abierta  
y la clave en el encendido, bloqueando  
con los interruptores de bloqueo de la puerta maestra es  
desactivado. La pestaña de bloqueo en el conductor  
La puerta no está deshabilitada si el conductor  
La puerta está cerrada. Tirando del conductor  
La pestaña de bloqueo hacia atrás bloqueará todas las puertas  
y el portón trasero. Si intentas bloquear un  
Abra la puerta del conductor tirando de la cerradura  
pestaña hacia atrás, la pestaña de bloqueo en el  
La puerta del conductor sale y desbloquea  
La puerta del conductor.  
La función de bloqueo de las puertas automáticas tiene  
Tres configuraciones posibles:  
configuración para las puertas y la puerta trasera para  
bloquear y desbloquear automáticamente. Allá  
son la configuración predeterminada para cada uno de estos  
características. Puedes apagar o cambiar  
la configuración de estas características como  
descrito en las siguientes páginas.  
El bloqueo de la puerta automotriz es  
desactivado todo el tiempo.  
Las puertas y la cerradura del portón trasero  
Siempre que muevas la palanca de cambio  
Fuera de la posición del parque (p).  
Cuando personaliza la configuración,  
Asegúrese de que su vehículo esté estacionado  
con seguridad, el motor está apagado y el  
Se aplica el freno de estacionamiento. Hacer todo  
Configuración antes de comenzar a conducir.  
Las puertas y el bloqueo del portón trasero cuando  
La velocidad del vehículo alcanza 9 mph  
(15 km/h).  
Esta es la configuración predeterminada.  
86  
09/07/16 17:59:32 31SWA630_092  
Mechones de la puerta  
Para apagar la cerradura de la puerta automática  
Modos:  
3. Empuje y sostenga la parte delantera del  
Interruptor de cerradura de la puerta principal en el  
puerta del conductor hasta que escuche un clic  
(después de unos 5 segundos).  
Para programar el modo de bloqueo del parque:  
Bloquea todas las puertas y puerta trasera cuando el  
Shift Lever se mueve fuera del parque (P)  
posición.  
4. Vuelva a soltar el interruptor y dentro de 20  
segundos, gire el interruptor de encendido  
a la posición de bloqueo (0).  
1. Asegúrese de que la palanca de cambio esté en el  
Parque (P) Posición.  
1. Asegúrese de que la palanca de cambio esté en el  
Parque (P) Posición.  
2. Gire el interruptor de encendido al encendido  
(Ii) posición y abra el conductor  
puerta.  
2. Gire el interruptor de encendido al encendido  
(Ii) posición y asegúrese de  
Cierre la puerta del conductor.  
CONTINUADO  
87  
09/07/16 17:59:43 31SWA630_093  
Mechones de la puerta  
3. Empuje y sostenga la parte delantera del  
Interruptor de cerradura de la puerta principal en el  
puerta del conductor. Escuchará un clic.  
Sigue sosteniendo el interruptor hasta que  
Escuche otro clic (después de aproximadamente 5  
artículos de segunda clase).  
Para programar el modo de bloqueo de la unidad:  
Bloquea todas las puertas y puerta trasera cuando el  
La velocidad del vehículo alcanza aproximadamente 9 mph  
(15 km/h).  
3. Empuje y sostenga el pedal del freno,  
y mover la palanca de cambio de la  
Parque (P) Posición.  
4. Empuje y sostenga la parte delantera del  
Interruptor de cerradura de la puerta principal en el  
puerta del conductor. Escuchará un clic.  
Sigue sosteniendo el interruptor hasta que  
Escuche otro clic (después de aproximadamente 5  
artículos de segunda clase).  
4. Vuelva a soltar el interruptor y dentro de 20  
segundos, gire el interruptor de encendido  
a la posición de bloqueo (0).  
5. Suelte el interruptor y dentro de 20  
segundos, gire el interruptor de encendido  
a la posición accesoria (i).  
Mueva la palanca de cambio al parque  
(P) posición.  
1. Asegúrese de que la palanca de cambio esté en el  
Parque (P) Posición.  
6. Gire el interruptor de encendido al  
Bloqueo (0) Posición.  
2. Gire el interruptor de encendido al encendido  
(Ii) posición y asegúrese de  
Cierre la puerta del conductor.  
88  
09/07/16 17:59:56 31SWA630_094  
Mechones de la puerta  
Desbloqueo de la puerta automotriz  
Para apagar el desbloqueo de la puerta automática  
Modos:  
3. Empuje y sostenga la parte trasera del  
La función de desbloqueo de la puerta automática tiene  
Cinco configuraciones posibles:  
Interruptor de cerradura de la puerta principal en el  
puerta del conductor. Escuchará un clic,  
y después de unos 5 segundos,  
Escuche otro clic.  
El desbloqueo de la puerta automática es  
desactivado todo el tiempo.  
La puerta del conductor desbloquea cuando  
Mueves la palanca de cambio al  
Posición de parque (p) con el freno  
Pedal deprimido.  
4. Vuelva a soltar el interruptor y dentro de 20  
segundos, gire el interruptor de encendido  
a la posición de bloqueo (0).  
Esta es la configuración predeterminada.  
Todas las puertas y desbloquean el portón trasero cuando  
Mueves la palanca de cambio al  
Posición de parque (p) con el freno  
Pedal deprimido.  
1. Asegúrese de que la palanca de cambio esté en el  
Parque (P) Posición.  
Desbloquea la puerta del conductor  
Siempre que giras el encendido  
Cambiar al accesorio (i)  
posición.  
2. Gire el interruptor de encendido al encendido  
(Ii) posición y abra el conductor  
puerta.  
Todas las puertas y desbloqueo del portón trasero  
Siempre que giras el encendido  
Cambiar al accesorio (i)  
posición.  
CONTINUADO  
89  
09/07/16 18:00:09 31SWA630_095  
Mechones de la puerta  
Para programar el modo de desbloqueo del parque:  
Desbloquea la puerta del conductor o todas las puertas  
y portón trasero cuando la palanca de cambio es  
se mudó a la posición del parque (p) con  
El pedal del freno deprimió.  
3. Empuje y sostenga la parte trasera del  
Interruptor de cerradura de la puerta principal en el  
puerta del conductor. Escuchará un clic.  
Continúe manteniendo presionado el interruptor:  
Para programar el interruptor de encendido  
Modo de desbloqueo:  
Desbloquea la puerta del conductor o todas las puertas  
y portón trasero cuando el interruptor de encendido es  
Movido fuera de la posición ON (ii).  
Hasta que escuches otro clic  
(después de unos 5 segundos) a  
activarDesbloqueo de la puerta del conductor  
característica.  
O, hasta que escuches dos más  
clics (después de unos 10 segundos)  
para activarTodas las puertas y portón trasero  
característica de desbloqueo  
.
4. Vuelva a soltar el interruptor y dentro de 20  
segundos, gire el interruptor de encendido  
a la posición de bloqueo (0).  
1. Asegúrese de que la palanca de cambio esté en el  
Parque (P) Posición.  
1. Asegúrese de que la palanca de cambio esté en el  
Parque (P) Posición.  
2. Gire el interruptor de encendido al encendido  
(Ii) posición y asegúrese de  
Cierre la puerta del conductor.  
2. Gire el interruptor de encendido al encendido  
(Ii) posición y asegúrese de  
Cierre la puerta del conductor.  
90  
09/07/16 18:00:20 31SWA630_096  
Mechones de la puerta  
3. Empuje y sostenga el pedal del freno,  
Luego mueva la palanca de cambio de  
La posición del parque (p).  
5. Suelte el interruptor y dentro de 20  
segundos, gire el interruptor de encendido  
a la posición accesoria (i).  
Mueva la palanca de cambio al parque  
(P) posición.  
Cerraduras de puerta a prueba de niños  
PALANCA  
4. Empuje y sostenga la parte trasera del  
Interruptor de cerradura de la puerta principal en el  
puerta del conductor. Escuchará un clic.  
Continúe manteniendo presionado el interruptor:  
Descubrir  
6. Gire el interruptor de encendido al  
Bloqueo (0) Posición.  
Hasta que escuches otro clic  
(después de unos 5 segundos) a  
activarDesbloqueo de la puerta del conductor  
característica.  
Cerrar  
O, hasta que escuches dos más  
clics (después de unos 10 segundos)  
para activarTodas las puertas y portón trasero  
Las cerraduras de la puerta a prueba de niños son  
Diseñado para evitar que los niños se sientan  
en la parte trasera se abre accidentalmente  
las puertas traseras. Cada puerta trasera tiene un  
Palanca de bloqueo cerca del borde. Con el  
palanca en la posición de bloqueo (la palanca es  
hacia abajo), la puerta no se puede abrir  
desde el interior independientemente del  
Posición de la pestaña de bloqueo. Para abrir el  
puerta, empuje la pestaña de la cerradura hacia adelante y  
Use la manija de la puerta exterior.  
característica de desbloqueo  
.
91  
09/07/16 18:00:28 31SWA630_097  
Transmisor remoto  
DESCUBRIRPresione este botón una vez  
para desbloquear la puerta del conductor. Empujar  
dos veces para desbloquear las puertas restantes  
y el portón trasero. Algunas luces exteriores  
parpadeará dos veces cada vez que presione  
el botón.  
PÁNICOPresione este botón para  
Aproximadamente 2 segundos para llamar la atención:  
la bocina sonará y el exterior  
Las luces parpadearán durante unos 30 segundos.  
Para cancelar el modo de pánico, presione cualquier  
Otro botón en el control remoto  
CERRAR  
BOTÓN  
CONDUJO  
DESCUBRIR  
BOTÓN  
transmisor o girar el encendido  
Cambie a la posición ON (ii).  
La luz del techo y la luz de la mancha (si  
Equipado) viene cuando presiona  
El botón de desbloqueo si las luces son  
en la puerta de la posición activada. Si usted  
No abra ninguna puerta ni la puerta trasera  
En 30 segundos, la luz se desvanece.  
Si vueltas a las puertas y al  
Tailgate con el transmisor remoto  
antes de que hayan transcurrido 30 segundos, el  
La (s) luz (s) se dispararán de inmediato.  
PÁNICO  
BOTÓN  
CERRARPresione este botón una vez para  
Bloquee todas las puertas y el portón trasero. Alguno  
Las luces exteriores parpadearán una vez. Cuando  
empujas bloqueo dos veces dentro de 5  
segundos, escucharás un pitido para  
Verifique que las puertas y el portón trasero  
están bloqueados y el sistema de seguridad  
(si está equipado) se ha establecido. No puedes  
bloquear las puertas y el portón trasero si  
puerta o el portón trasero no está completamente cerrado  
o la clave está en el interruptor de encendido.  
Si no abres ninguna puerta o el  
portón trasero en 30 segundos,  
Relock automáticamente y el  
El sistema de seguridad (si está equipado)  
reiniciar.  
92  
09/07/16 18:00:41 31SWA630_098  
Transmisor remoto  
Cuidado del transmisor remoto  
Evite dejar caer o lanzar el  
transmisor.  
Reemplazo del transmisor  
Batería  
Si toma varios empujes sobre el  
botón para bloquear o desbloquear las puertas  
y el portón trasero, reemplace la batería  
lo antes posible.  
Proteger el transmisor de  
temperatura extrema.  
Tipo de batería: CR1616  
No sumerja el transmisor en  
Cualquier líquido.  
Para reemplazar la batería:  
Si pierde un transmisor, el  
El reemplazo debe ser  
reprogramado por su distribuidor.  
TORNILLO  
1. Retire el tornillo en la base de  
el transmisor con un pequeño  
Destornillador de cabeza de Phillips.  
NOTA:Tenga cuidado al retirar  
este tornillo como la cabeza del tornillo  
puede desnudarse.  
2. Separe el transmisor tratando  
su costura media con tu  
uña.  
CONTINUADO  
93  
09/07/16 18:00:51 31SWA630_099  
Transmisor remoto  
Según lo requerido por la FCC:  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la  
Reglas de la FCC. La operación está sujeta a la  
Siguiendo dos condiciones: (1) Este dispositivo  
puede no causar interferencia dañina, y  
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier  
interferencia recibida, incluida  
interferencia que puede causar no ser deseado  
operación.  
ACUÑAR  
BATERÍA  
Cambios o modificaciones no expresamente  
aprobado por la parte responsable de  
El cumplimiento podría anular el de los usuarios  
3. Dentro del transmisor, separado  
la cubierta interna del teclado  
por cuidadosamente tirando en el borde  
con una moneda.  
4. Retire la batería vieja y tenga en cuenta  
la polaridad. Asegúrese de que el  
autoridad para operar el equipo.  
La polaridad de la nueva batería es la  
mismo (lado hacia abajo), luego  
inserte en el teclado.  
Este dispositivo cumple con la industria  
Canadá estándar RSS-210.  
La operación está sujeta a los siguientes dos  
Condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar  
interferencia, y (2) este dispositivo debe  
aceptar cualquier interferencia que pueda causar  
Operación no deseada del dispositivo.  
Una batería desechada incorrectamente  
puede dañar el medio ambiente.  
Confirme siempre las regulaciones locales  
Para la eliminación de la batería.  
5. Instale las piezas en orden inverso.  
94  
09/07/29 20:30:59 31SWA630_100  
Portón  
El portón trasero se bloqueará cuando te bloquees  
la puerta del conductor con la llave, el  
transmisor remoto, la puerta maestra  
interruptor de bloqueo o la pestaña de bloqueo en el  
puerta del conductor.  
MANEJAR  
LIBERAR  
Para desbloquear el portón trasero, gire la llave  
en el sentido de las agujas del reloj dos veces, empuje la parte trasera del  
interruptor de bloqueo de la puerta maestra o empuje el  
Desbloquear el botón dos veces en el  
transmisor remoto.  
Para abrir el portón trasero, empuje el  
liberar y levantar. Para cerrar el  
portón trasero, use el mango de la portada para  
búscalo, luego presione hacia abajo en el  
borde trasero.  
Mantenga la puerta trasera cerrada en todo momento  
mientras conduce para evitar dañar el  
portón trasero y para evitar gases de escape  
de entrar en el interior. Ver  
Peligro de monóxido de carbonoen la página  
55 .  
95  
09/07/16 18:01:06 31SWA630_101  
Portón  
Desbloquear el portón trasero  
Palanca de liberación  
Si el sistema de bloqueo de puerta de energía no puede  
Desbloquee el portón trasero, desbloquea  
a mano.  
Empuje la palanca de liberación hacia la parte inferior  
derecho como se muestra.  
Si necesita desbloquear el portón trasero  
manualmente, significa que hay un  
Problema con el portón trasero. Tener el  
Vehículo revisado por su distribuidor.  
Coloque un paño en la parte superior del  
cubrir para evitar rasguños, luego usar  
un pequeño destornillador de punta plana para eliminar  
La cubierta en la parte posterior del portón trasero.  
96  
09/07/16 18:01:19 31SWA630_102  
Asiento  
Ex y canadiense ex modelos  
Ajustes de alimentación del asiento del conductor  
Ver páginas 1214 para una seguridad importante  
información y advertencias sobre cómo  
coloque adecuadamente los asientos y el asiento  
espalda.  
Mueve todo el asiento hacia arriba  
y hacia adelante, o abajo  
y hacia atrás. Delantero  
del asiento también se inclina o  
Abajo al mismo tiempo.  
Los controles para el poder  
Ajusta el respaldo del asiento  
ángulo hacia adelante o  
hacia atrás.  
El asiento del conductor ajustable está en el  
borde exterior del fondo del asiento. Tú  
puede ajustar el asiento con el encendido  
Cambiar en cualquier posición. Hacer todo el asiento  
ajustes antes de comenzar a conducir.  
Mueve el asiento hacia adelante  
y hacia atrás.  
Aumenta o disminuye  
El apoyo lumbar.  
El asiento del pasajero delantero puede ser  
ajustado manualmente (ver el siguiente  
página).  
Mueve el frente del  
asiento hacia arriba o hacia abajo.  
Eleva o baja el asiento.  
97  
09/07/16 18:01:30 31SWA630_103  
Asiento  
Modelos EX de LX y EE. UU.  
Libera el bar. Intenta mover el asiento  
Para asegurarse de que esté bloqueado en posición.  
Ajuste de asiento  
Ver páginas 1214 para una seguridad importante  
información y advertencias sobre cómo  
coloque adecuadamente los asientos y el asiento  
espalda.  
Haga todos los ajustes del asiento antes  
Empiezas a conducir.  
La altura del asiento de su conductor es  
ajustable. Para levantar el asiento,  
Retirialmente levante la palanca en el  
Fuera del cojín del asiento. A más bajo  
el asiento, empuje la palanca hacia abajo  
repetidamente.  
Para cambiar el ángulo de la devolución del asiento del  
asiento delantero, levante la palanca en el  
Fuera del fondo del asiento.  
Una vez que un asiento se ajusta correctamente,  
Mueva de un lado a otro para asegurarse de que  
está bloqueado en posición.  
Para ajustar el asiento hacia adelante o  
hacia atrás, tire de la barra debajo  
El borde frontal del cojín del asiento. Mover  
el asiento a la posición deseada, y  
98  
09/07/29 20:49:14 31SWA630_104  
Asiento  
Ajustes del asiento trasero  
Luego suelte la palanca. Cerciorarse  
el asiento se engancha en el nuevo  
posición.  
Reposabrazos  
Al usar el asiento central  
Posición, ajuste el lado izquierdo y derecho  
de los asientos traseros a la misma posición.  
Asegúrese de que todos los cinturones de hombro trasero estén  
colocado frente al asiento trasero  
De vuelta después de ajustar los asientos traseros.  
FRENTE  
Para ajustar los asientos hacia adelante y  
hacia atrás, tire de la palanca debajo  
El cojín del asiento. Después de mover el  
asiento, asegúrese de que esté encerrado en  
posición.  
Cada asiento delantero tiene un reposabrazos en  
el lado del respaldo del asiento. Para usarlo,  
Pivotlo hacia abajo.  
El ángulo de cada devolución del asiento trasero puede  
ser ajustado por separado. Para cambiar  
el ángulo de la espalda del asiento del asiento trasero  
Atrás, tire de la palanca de lanzamiento en  
la parte superior del respaldo del asiento. Mover el  
sillón de asiento a la posición deseada,  
CONTINUADO  
99  
09/07/30 12:20:23 31SWA630_105  
Asiento  
Paso de carga  
Si su vehículo está equipado con un  
estante de carga de doble cubierta, no use el  
estante cuando se dobla cualquier devolución de asiento  
abajo. Objetos colocados en este estante  
se puede lanzar hacia adelante y  
Los ocupantes pueden resultar heridos durante  
paradas repentinas o una colisión.  
Para más información sobre el dual  
estante de carga de cubierta, ver página 117.  
TRASERO  
El reposabrazos del asiento trasero está en el  
centro del asiento trasero. Pivotarlo  
para usarlo.  
El respaldo del asiento central trasero tiene un  
Área de carga Pass-through. Para usar el  
Pasar el área del área de carga, levante el  
Libere en la parte superior del asiento central-  
retroceder y doblarlo hacia abajo.  
100  
09/07/16 18:02:00 31SWA630_106  
Asiento  
Restricciones de la cabeza  
Posición frontal  
ALMOHADÓN  
Consulte la página 14 para obtener una seguridad importante  
información y una advertencia sobre  
Restricciones de cabezales de posicionamiento incorrecto.  
Su vehículo está equipado con cabeza  
restricciones en todas las posiciones de los asientos para  
ayudarte a protegerte a ti y a tu  
pasajeros de la probabilidad de  
latigazo cervical y otras lesiones.  
PIERNAS  
Espalda  
Botón de lanzamiento  
Son más efectivos cuando  
Ajuste de la restricción de la cabeza  
ajustarlos para que el centro de la parte posterior Las restricciones de la cabeza se ajustan para la altura.  
de la cabeza del ocupante descansa contra  
El centro de la moderación.  
Necesitas ambas manos para ajustar un  
restricción. No intentes ajustarlo  
mientras conduce. Para levantarlo, tire hacia arriba.  
Para bajar la moderación, empuje el  
Liberar el botón de lado y presionar  
la restricción hacia abajo.  
CONTINUADO  
101  
09/07/30 11:02:25 31SWA630_107  
Asiento  
ALMOHADÓN  
Posición exterior trasera  
Centro trasero  
No reinstalar la cabeza  
Las restricciones pueden resultar en severas  
lesión durante un accidente.  
Siempre reemplace la cabeza  
restricciones antes de conducir.  
ALMOHADÓN  
Asegúrese de que la cabeza eliminada  
Las restricciones se almacenan de forma segura.  
PIERNAS  
Espalda  
Botón de inclinación  
Botón de lanzamiento  
Para pivotar la restricción de la cabeza exterior  
Abajo para una mejor visibilidad, presione el  
botón de inclinación en el costado de la cabeza  
restricción. Se pliega hacia abajo hacia abajo. A  
Levante la restricción de la cabeza, pivote  
a mano. Asegúrate de la cabeza  
Eliminar la restricción de la cabeza  
Para eliminar un restricciones de la cabeza, tómelo  
en cuanto a Empujar el lanzamiento  
botón, luego saca la moderación de  
el respaldo del asiento.  
Al reinstalar una moderación de la cabeza,  
Vuelva a colocar las piernas en su lugar. Entonces  
ajustarlo a la altura apropiada  
mientras presiona el botón de liberación.  
Asegúrese de que los bloqueos de restricción de la cabeza  
en posición cuando lo reinstalas.  
Bloqueos de restricción en posición.  
Cuando un pasajero está sentado en el  
Posición del asiento central trasero, hacer  
Seguro que la restricción de la cabeza central es  
Ajustado correctamente.  
102  
09/07/17 14:47:34 31SWA630_108  
Asiento  
Restricciones de cabeza activa  
contra la probabilidad de latigazo  
y lesiones en el cuello y la parte superior  
columna vertebral.  
Para que funcione un sistema de restricción de la cabeza  
adecuadamente:  
No cuelgue ningún artículo en la cabeza  
restricciones o de la restricción  
piernas.  
Después de una colisión, el activado  
La restricción debe volver a su normal  
posición.  
No coloque ningún objeto entre  
un ocupante y el respaldo del asiento.  
Si las restricciones no regresan a su  
posición normal, o en caso de un  
colisión severa, tener el vehículo  
inspeccionado por un concesionario Honda.  
Instale cada restricción en su adecuado  
ubicación.  
Solo usa Honda genuina  
Restricciones de reemplazo de la cabeza.  
El conductor y el pasajero delantero  
Los asientos tienen restricciones de cabeza activas. Si  
el vehículo se ve gravemente de  
la parte trasera, el ocupante correctamente  
asegurado con el cinturón de seguridad estará  
Empujado contra el respaldo del asiento y el  
La restricción de la cabeza automáticamente  
avanzar.  
Esto reduce la distancia entre  
La moderación y la cabeza del ocupante.  
También ayuda a proteger a los ocupantes  
103  
09/07/29 20:49:46 31SWA630_109  
Asiento  
Reclinar los asientos delanteros  
3. Ajuste los asientos delanteros hacia adelante como  
lo más posible. Levanta el asiento  
palanca de ajuste de ángulo de retroceso y  
Pivote el retroceso del asiento hasta  
está nivelado con el asiento trasero  
almohadón.  
Ex y canadiense ex modelos  
El asiento del poder  
El asiento del conductor ajustable no puede ser  
nivel. No empujes el respaldo del asiento  
abajo a la fuerza.  
Barra deslizante  
Ángulo de devolución de asiento  
Palanca de ajuste  
4. Ajuste el respaldo del asiento trasero al  
posición deseada.  
Puedes reclinar los backs de los asientos en el 1. Ajuste los asientos traseros tan atrás  
Revertir este procedimiento para devolver el  
asientos delanteros y traseros a la vertical  
posición. Asegúrese de instalar el  
restricciones para la cabeza y bloquear de forma segura el  
asientos antes de conducir.  
asientos delanteros para que estén nivelados con el  
cojines del asiento trasero, haciendo un gran  
área amortiguada. Para hacer esto:  
como posible.  
2. Retire las restricciones del cabezal frontal  
(ver página 101) y guárdelos  
de forma segura.  
Ex y canadiense ex modelos  
Solo el lado del pasajero puede ser  
nivel de la siguiente manera.  
Cuando devuelves el respaldo de la asiento a su  
posición vertical, sostenga el respaldo del asiento  
para evitar que suba demasiado rápido.  
104  
09/07/16 18:02:43 31SWA630_110  
Asiento  
Doblar los asientos traseros hacia abajo  
Cada devolución del asiento trasero se puede plegar  
Abajo por separado para dar más carga  
habitación. Con cualquiera de los asientos exteriores  
respaldos doblados, aún puedes  
Lleve un pasajero en el asiento trasero.  
Con la devolución del asiento central plegado-  
hacia abajo, ya sea la posición del asiento exterior  
se puede usar.  
También puedes doblar la izquierda o hacia la derecha  
lado de los asientos traseros por separado a  
crear más espacio de carga (ver página  
107 ).  
Placa de pestillo  
HEBILLA  
1. Empuje las hebillas del cinturón de seguridad en el  
cojín de asiento.  
Cuando estás doblando el centro trasero  
SEAT-Back, usa la placa de pestillo para  
Libere el cinturón de seguridad central desde el  
Ancla desmontable (ver página 109).  
Permita que el cinturón de seguridad se retraiga en el  
Soporte en el techo y almacene el  
Bebas en él.  
Retire los artículos del asiento  
Antes de doblar el respaldo del asiento.  
Asegúrese de que el reposabrazos del asiento trasero esté  
almacenado.  
CONTINUADO  
105  
09/07/30 11:02:35 31SWA630_111  
Asiento  
Revertir este procedimiento para devolver el  
Se asiento en la posición vertical.  
Asegúrese de que el asiento esté asegurado y  
El cinturón de seguridad está frente al asiento  
de vuelta antes de conducir.  
Asegúrese de que la parte trasera doblada  
el asiento no interfiere con el frente  
siente de pasajero. Esta voluntad  
causar el peso del pasajero delantero  
sensores y el pasajero delantero  
Indicador de recordatorio del cinturón de seguridad para trabajar  
incorrectamente (ver página 19). También  
Revise la bolsa de aire del pasajero  
Indicador para asegurar un funcionamiento adecuado  
del airbag delantero del pasajero (ver  
página 33).  
En la posición del asiento central trasero,  
Asegúrese de que el ancla desmontable sea  
Lacado de forma segura (ver página 109).  
Palanca de liberación  
2. Presione el botón ubicado al lado de  
cada restricción de la cabeza trasera al pivote  
la restricción de la cabeza hacia abajo.  
Baje la cabeza central trasera  
restricción a su posición más baja.  
3. Levante la palanca de liberación en la parte superior  
de la devolución del asiento.  
4. Dobla el retroceso del asiento hacia adelante.  
No ponga ningún artículo pesado en el  
SEAT-SEATH cuando se dobla.  
106  
09/07/30 11:02:47 31SWA630_112  
Asiento  
Cuando cualquier devolución de asiento está doblado,  
No use el estante de carga de doble cubierta  
(si está equipado).  
Doblar el asiento trasero hacia adelante  
2. Siga los pasos 1 a 4 en las páginas  
105 y 106 para doblar el  
sillón.  
Asegúrese de que todos los artículos en el área de carga  
están asegurados. Los artículos sueltos pueden volar  
avanzar y causar lesiones si tiene  
frenar con fuerza (verCargando carga  
en la página 304).  
Baje el respaldo del asiento central antes  
doblar el asiento lateral del pasajero  
adelante.  
Barras de diapositivas  
Los asientos traseros izquierdo y derecho pueden ser  
doblado por separado para hacer espacio  
for cargo.  
Retire los artículos del asiento  
Antes de doblar el cojín del asiento.  
Para doblar el asiento trasero hacia adelante:  
1. Levanta la barra debajo del asiento  
cojín y deslice el asiento trasero  
hacia atrás. El asiento trasero no  
doblar hacia adelante a menos que esté tan lejos  
de vuelta como irá.  
CONTINUADO  
107  
09/07/30 11:02:56 31SWA630_113  
Asiento  
ANCLA  
Correa de fijación  
ANCLA  
GANCHO  
FIJACIÓN  
CORREA  
GANCHO  
Bloquear una correa de liberación  
3. Desbloquee el asiento del piso por  
Tirando la correa de liberación de bloqueo  
ubicado en la parte trasera del asiento  
cojín, debajo del asiento hacia atrás, luego  
Levante la parte trasera del asiento.  
No puede doblar el asiento trasero si  
no se engancha de forma segura en el  
Posición posterior.  
4. Saca la correa de fijación de  
la hendidura en el respaldo del asiento. Entonces  
Adjunte el ancla en la fijación  
correa al gancho en el centro  
Píldoras.  
5. Tire hacia abajo sobre el ancla para engancharse  
la parte superior del ancla  
de forma segura en el gancho y hacer  
Seguro que el asiento es seguro.  
108  
09/07/16 18:03:24 31SWA630_114  
Asiento  
Asegúrese de que se dobla a la derecha  
El asiento trasero no interfiere con el  
siente de asiento del pasajero delantero. Esta voluntad  
causar el peso del pasajero delantero  
sensores y el pasajero delantero  
Indicador de recordatorio del cinturón de seguridad para trabajar  
incorrectamente (ver página 33). También  
Revise la bolsa de aire del pasajero  
Indicador para asegurar un funcionamiento adecuado  
del frente avanzado del pasajero  
airbag.  
Asegúrese de que ambos cinturones de seguridad externos estén  
colocado en el costado del asiento trasero  
espalda.  
Ancla desmontable  
El cinturón de seguridad en el asiento central trasero  
está equipado con un ancla desmontable.  
En la posición del asiento central del  
asiento trasero, asegúrese de ser desmontable  
El ancla se bloquea de forma segura antes  
Esto permite que el cinturón de seguridad central sea  
desatado cuando el asiento central trasero  
la espalda se plegará o el lado derecho  
Usando el cinturón de seguridad (ver la siguiente columna). El asiento trasero se dobla hacia adelante.  
Asegúrese de que todos los artículos en el área de carga  
están asegurados. Los artículos sueltos pueden volar  
avanzar y causar lesiones si tiene  
frenar con fuerza (verCargando carga  
en la página 304).  
Usando el cinturón de seguridad con el  
Ancla desmontable Uncharched  
aumenta las posibilidades de serias  
lesión o muerte en un accidente.  
Revertir este procedimiento para devolver el  
asiento a la posición vertical.  
Asegúrese de que el asiento esté de manera segura  
enganchado antes de conducir.  
Cuando no estás usando el  
Correa de fijación, almacene la correa en  
la hendidura en el respaldo del asiento.  
No use el estante de carga de doble cubierta  
(si está equipado) cuando los asientos están  
doblado hacia abajo o hacia adelante.  
Antes de usar el cinturón de seguridad,  
Asegúrese de que el desmontable  
El ancla está correctamente enganchado.  
CONTINUADO  
109  
09/07/16 18:03:33 31SWA630_115  
Asiento  
Hebilla de anclaje  
Placa de pestillo  
TRIÁNGULO  
Marcas  
Hebilla de anclaje  
Placa de pestillo  
Placa de pestillo  
Saca la pequeña placa de pestillo y el  
placa de pestillo de cada ranura de sujeción en  
el techo y saca el cinturón de seguridad  
para extenderlo.  
Alinee las marcas del triángulo en el  
Pequeña placa de pestillo y hebilla de anclaje  
Para desaprender el ancla desmontable,  
Inserte la placa de pestillo en la ranura en  
Cuando vuelva a colocar el cinturón y la hebilla. el lado de la hebilla del ancla. Almacenar  
el ancla desmontable y el cinturón de seguridad  
Tirgar en el cinturón de seguridad para verificar que  
el ancla desmontable es de forma segura  
enganchado. Asegúrese de que el cinturón de seguridad sea  
no retorcido.  
Placas de pestillo en la carcasa del retractor.  
110  
09/07/16 18:03:43 31SWA630_116  
Calentadores de asiento  
En la configuración de LO, el calentador funciona  
continuamente. No ciclista con  
Cambios de temperatura.  
Pasajero  
asiento  
Siga estas precauciones cuando se use  
los calentadores del asiento:  
Use la configuración HI solo para calentar el  
asientos rápidamente, porque dibuja  
grandes cantidades de corriente del  
batería.  
ASIENTO DEL CONDUCTOR  
Pasajero  
Interruptor de calentador Calentador  
CAMBIAR  
Conductor  
asiento  
Calentadores  
Si el motor se deja en ralentí para un  
Período extendido, no use el  
Calentadores de asiento, incluso en el LO  
configuración. Puede debilitar la batería,  
causando un inicio duro.  
Si está equipado  
El interruptor de encendido debe estar en el  
En (ii) posición para usar los calentadores.  
Empuje la parte superior del interruptor, hola, a  
Calienta rápidamente el asiento. Después de la  
el asiento alcanza un cómodo  
temperatura, seleccione LO presionando  
la parte inferior del interruptor. Esta voluntad  
Mantenga el asiento caliente.  
Ambos asientos delanteros están equipados con  
Calentadores de asiento. El asiento del pasajero  
solo tiene calentadores en el fondo del asiento  
Debido al corte de airbag lateral  
sistema.  
En la configuración HI, el calentador se apaga  
Cuando el asiento se calienta y gira  
volver después de la temperatura del asiento  
gotas.  
111  
09/07/16 18:03:53 31SWA630_117  
Ventanas eléctricas  
tener hijos en el vehículo para que ellos  
No te lastimes a sí mismos  
operando las ventanas  
Interruptor de la ventana del conductor  
Cerrar una ventana eléctrica en  
Las manos o los dedos de alguien pueden  
causar lesiones graves.  
involuntariamente.  
AUTO REVERSESi el conductor  
La ventana detecta cualquier obstáculo mientras  
se está cerrando automáticamente, lo hará  
Reverse la dirección y luego deténgase. A  
Cierre la ventana, retire el  
obstáculo, luego usa el interruptor de la ventana  
de nuevo.  
Asegúrese de que sus pasajeros estén  
lejos de las ventanas antes  
Cerrándolos.  
Interruptor principal  
AUTOPara abrir o cerrar el  
Ventana del conductor, presione o tire del  
Cambio de ventana firmemente hacia abajo o hasta  
el segundo retención y lóbelo.  
La ventana subirá automáticamente  
o abajo todo el camino. Para detener el  
ventana, tirar o empujar la ventana  
Cambie brevemente.  
Gire el interruptor de encendido al encendido  
(Ii) posición para elevar o bajar cualquier  
ventana. Para abrir la ventana, presione  
el interruptor hacia abajo y manténgalo. Liberar  
el interruptor cuando desee detener el  
ventana. Para cerrar la ventana, tirar  
Vuelve al interruptor y manténgalo.  
Se detiene automáticamente la detección cuando el  
La ventana está casi cerrada. Debería  
Siempre verifique que todos los pasajeros y  
Los objetos están lejos de la ventana  
antes de cerrarlo.  
NOTA:La ventana del conductor automáticamente  
La función inversa está deshabilitada cuando  
Continuamente levantas el interruptor.  
Cuando presiona el interruptor principal,  
el interruptor está apagado y el pasajero  
Las ventanas no se pueden elevar o bajar.  
Para cancelar esta función, presione el  
Cambie nuevamente para que salga.  
Las ventanas funcionarán para hasta  
10 minutos después de apagar el  
interruptor de encendido. Abriendo cualquier frente  
La puerta cancela esta función.  
Mantenga el interruptor principal apagado cuando  
112  
09/07/16 18:04:04 31SWA630_118  
Techo corredizo  
Para inclinar por el techo corredizo, empuje el  
Centro del interruptor de techo corredizo. A  
Dejar de que el techo corredizo se incline  
Completamente, presione el interruptor brevemente.  
AUTOPara abrir el techo corredizo  
Interruptor de techo corredizo  
Totalmente, retire el interruptor de techo corredizo  
firmemente, luego suelte. El techo corredizo  
Se abre automáticamente hasta el final. A  
Dejar de que se abra el techo corredizo,  
Empuje el interruptor brevemente.  
Para abrir el techo corredizo, retire  
el interruptor y manténgalo. Liberar el  
Cambie cuando llegue el techo corredizo  
la posición deseada. Para cerrar el  
Techo de la luna, empuje el interruptor hacia adelante  
y sosténgalo. Soltar el interruptor a  
Detener la operación.  
Para cerrar el techo corredizo por completo, firmemente  
Empuje el interruptor de techo corredizo hacia adelante,  
Luego suelte. El techo corredizo  
se cierra automáticamente hasta el final. A  
evitar que el techo corredizo se cierre,  
Empuje el interruptor brevemente.  
INCLINACIÓN  
Si está equipado  
El techo corredizo se puede inclinar en el  
Atrás para la ventilación, o se puede deslizar  
De vuelta al techo. Utilice el interruptor  
el techo delantero para operar el  
techo corredizo. Debes girar el  
Para abrir o cerrar el techo corredizo  
Parcialmente, retire ligeramente el interruptor hacia atrás  
o empuje hacia adelante y sostenerlo. El  
Moonroof se detendrá cuando libere  
el interruptor.  
Abriendo o cerrando el  
techo corredizo en las manos de alguien  
o los dedos pueden causar graves  
lesión.  
interruptor de encendido al encendido (ii)  
posición para operar el techo corredizo.  
Asegúrese de todas las manos y dedos  
están libres del techo corredizo  
antes de abrirlo o cerrarlo.  
CONTINUADO  
113  
09/07/16 18:04:12 31SWA630_119  
MoonrooF,METROirrors  
AUTO REVERSESi el  
Moonroof se encuentra con cualquier obstáculo  
Mientras se está cerrando automáticamente,  
Revertirá la dirección y luego se detendrá.  
Para cerrar el techo corredizo, eliminar el  
obstáculo, luego usa el techo corredizo  
Cambie nuevamente.  
El techo corredizo tiene un retraso clave.  
Puedes abrir y cerrar el  
Espejos  
techo corredizo por hasta 10 minutos después  
Apago el interruptor de encendido. El  
Canciones de retraso de llave tan pronto como  
Abra la puerta principal. Usted debe  
Luego gire el interruptor de encendido al  
En (ii) posición para el techo corredizo a  
funcionar.  
PESTAÑA  
Se detiene automáticamente la detección cuando el  
El techo corredizo está casi cerrado. Tú  
siempre debe verificar que todo  
Los pasajeros y los objetos están fuera  
desde el techo corredizo antes de cerrarlo.  
Si intentas abrir el techo corredizo en  
abajo-Friñonaltemperaturas de Eeze, o cuando  
Está cubierto de nieve o hielo, puedes  
dañar el panel de techo corredizo o su  
motor.  
Mantenga los espejos internos y externos  
Limpio y ajustado para la mejor visibilidad.  
Asegúrese de ajustar los espejos antes  
Empiezas a conducir.  
El espejo interior tiene día y noche  
posiciones. La posición nocturna se reduce  
mirada de los faros detrás de ti.  
Voltee la pestaña en el borde inferior de  
el espejo para seleccionar el día o la noche  
posición.  
114  
09/07/16 18:04:23 31SWA630_120  
Espejos  
Ajuste de los espejos de alimentación  
3. Empuje el borde apropiado del  
interruptor de ajuste para mover el  
reflejado a la derecha, a la izquierda, hacia arriba o hacia abajo.  
Calentadores de espejo de potencia  
Interruptor selector  
4. Cuando termines, mueva el  
Selector Switch al centro (apagado)  
posición. Esto gira el  
Ajuste el interruptor para mantener su  
ajustes.  
Ventana trasera Desfogador/  
Botón de espejo calentado  
Interruptor de ajuste  
1. Gire el interruptor de encendido al encendido  
(Ii) posición.  
Si está equipado  
Los espejos exteriores se calientan a  
Retire la niebla y la helada. Con el  
interruptor de encendido en el encendido (ii)  
posición, encienda los calentadores por  
presionando el botón. El indicador en  
El botón se enciende como un recordatorio.  
Presione el botón nuevamente para girar el  
calentadores apagados. Presionando este botón también  
enciende la ventana trasera desfogadora  
y fuera.  
2. Mueva el interruptor selector a L  
(lado del conductor) o R (pasajero  
lado).  
115  
09/07/29 20:50:23 31SWA630_121  
Artículos de conveniencia interior  
Enchufe de alimentación accesorio  
Gancho  
Soporte para la bebida  
Visera del sol  
Soporte de gafas de sol  
Espejo de conversación  
Espejo de vanidad  
Caja de guantes superior  
Adaptador USB  
CABLE1  
Estante de carga de doble cubierta1  
Consola central con  
Titulares de bebidas2  
Guantera inferior  
Bolsillo central  
Entrada auxiliar  
JACOBO3  
Titulares de bebidas en  
Reposapiés del asiento trasero  
Asiento debajo de la bandeja1  
Enchufe de alimentación accesorio2  
1: si está equipado  
Enchufe de alimentación accesorio  
2: En algunos modelos, esto está en la mesa central  
3: Esto está en la mesa central o en el panel frontal, dependiendo de los modelos  
116  
09/07/30 11:03:07 31SWA630_122  
Artículos de conveniencia interior  
Estante de carga de doble cubierta  
Si está equipado  
estante de carga completamente abierto y de forma segura Para almacenar el estante de carga de doble cubierta,  
El estante de carga de doble cubierta  
separar el área de almacenamiento en dos  
Áreas de almacenamiento. En el área superior,  
Puede almacenar artículos pequeños y ligeros.  
Deberías colocar artículos pesados ​​en el  
Área de almacenamiento inferior. Puedes quitar  
el estante de carga de doble cubierta y guardalo  
en el piso del área de carga para hacer un  
larger cargo area.  
enganchado.  
levante a cada lado, luego muévalo  
como se muestra arriba.  
Para quitar el estante de carga de doble cubierta,  
dobla la mitad trasera del estante  
Coloque el estante de carga de doble cubierta  
el lado lejano del piso de carga, luego  
hacia adelante en la mitad delantera, empuje hacia arriba  
En ambos lados, luego tira de él hacia ti. deslizarlo hacia adelante mientras dobla el  
mitad superior del estante.  
Asegúrese de usar la cubierta dual  
CONTINUADO  
117  
09/07/30 11:03:15 31SWA630_123  
Artículos de conveniencia interior  
La carga máxima en la cubierta dual  
El estante de carga tiene 20 libras en modelos estadounidenses,  
y 10 kg en modelos canadienses. Este  
se muestra en una etiqueta en el controlador  
lado del estante de carga de doble cubierta  
(Ver página 57 ). Para evitar daños  
al estante de carga de doble cubierta, no  
exceder la carga máxima.  
No use este estante si el  
Los asientos de segunda fila están doblados  
abajo.  
Objetos colocados en el estante  
podría ser lanzado hacia adelante durante  
un choque o una parada repentina y dolor  
alguien.  
Asegúrese de que todos los artículos en el área de carga  
están asegurados. Los artículos sueltos pueden volar  
avanzar y causar lesiones si tiene  
frenar con fuerza (verCargando carga  
en la página 304).  
Cuando cualquiera de los asientos traseros es  
doblado hacia abajo o hacia adelante, no coloque  
Cualquier objeto en la carga de doble cubierta  
estante. Asegúrese de almacenar el estante  
en el piso del área de carga. Podría ser  
desbordado durante un accidente.  
El estante de carga de doble cubierta puede ser  
colocado en el piso como se muestra arriba.  
Revertir este procedimiento para devolver el  
Estante de carga de doble cubierta a la parte superior  
posición. Asegúrate de que la cubierta dual  
El estante de carga está bloqueado de forma segura.  
118  
09/07/30 11:03:24 31SWA630_124  
Artículos de conveniencia interior  
Titulares de bebidas  
Tenga cuidado cuando esté usando el  
Titulares de bebidas. Un líquido derramado  
que está muy caliente puede escalarse a ti o a tu  
pasajeros. El líquido también puede derramar  
desde la puerta de bolsillo de bolsillo  
titulares cuando abres o cierras el  
puertas. Usar solo resaltable  
contenedores en los bolsillos de la puerta.  
Los líquidos derramados pueden dañar el  
tapicería, alfombra y electricidad  
componentes en el interior.  
En vehículos con reposabrazos del asiento trasero  
El asiento trasero también tiene una bebida  
Soporte en el reposabrazos central. Para usar  
It, gira el reposabrazos hacia abajo.  
En modelos estadounidenses  
Para evitar daños, no coloque  
Más de 20 libras (9 kg) en este estante.  
En modelos canadienses  
Para evitar daños, no coloque  
Más de 10 kg en este estante.  
119  
09/07/16 18:05:08 31SWA630_125  
Artículos de conveniencia interior  
Mesa central  
Guantera inferior  
Para bloquear  
En modelos LX y EX  
Sentarse o meterse debajo de la mesa,  
o poner objetos pesados ​​en la mesa,  
puede dañarlo o deformarlo.  
Abra la guantera inferior tirando  
la parte inferior del mango. Cerrarlo  
con un empujón firme. Bloquear o desbloquear el  
Guante de guantes con la tecla maestra.  
Para usar la mesa central, extraiga el  
borde exterior de la mesa hasta que  
pestillos. Para almacenarlo, tire de la palanca y  
bajar la mesa.  
No ponga ningún elemento en la mesa  
mientras conduce. Pueden caer o  
volar cuando pases  
esquinas o frenos duros.  
La luz de la guantera se enciende cuando  
Las luces de estacionamiento están encendidas.  
120  
09/07/16 18:05:17 31SWA630_126  
Artículos de conveniencia interior  
Caja de guantes superior  
Espejo de vanidad  
BORDE  
Una guantera abierta puede causar  
lesión grave a su pasajero  
en un choque, incluso si el  
El pasajero lleva el asiento  
cinturón.  
Siempre mantenga la guantera  
cerrado mientras conduce.  
PALANCA  
Abra la guantera superior por  
empujando la palanca. Cerrarlo  
tirar hacia abajo en el borde debajo del  
palanca.  
Para usar el espejo de vanidad en la parte posterior  
de la visera del sol, levante la cubierta.  
Excepto el modelo LX  
Las luces del espejo de vanidad se encienden  
Cuando levantas la cubierta.  
121  
09/07/16 18:05:27 31SWA630_127  
Artículos de conveniencia interior  
Visera del sol  
Soporte de gafas de sol  
Empujar  
Visera del sol  
Soporte de gafas de sol  
Para usar la visera del sol, tírelo hacia abajo.  
Al usar la visera del sol para el  
Ventana lateral, retire la varilla de soporte  
desde el clip y girarlo.  
Para abrir el soporte de gafas de sol, empuje  
Luego libera el retención elevado. Va a  
Deslegar y balancearse hacia abajo. Para cerrarlo,  
Algunos estilos más grandes de gafas de sol  
puede no encajar en el titular.  
push it until it latches. Asegúrese de que el También puede almacenar artículos pequeños en  
El titular está cerrado mientras conduce. este titular. Asegúrese de que sean  
Lo suficientemente pequeño como para dejar que el titular cierre  
Asegúrate de poner la visera del sol  
De vuelta en su lugar cuando se pone  
dentro o fuera del vehículo.  
y pestillo, y que no son  
lo suficientemente pesado como para hacer que el titular  
abre mientras conduce.  
122  
09/07/16 18:05:37 31SWA630_128  
Artículos de conveniencia interior  
Espejo de conversación  
Enchufes eléctricos accesorios  
Frente  
Mesa central  
Ex modelo  
El soporte de gafas de sol usa un convexo  
Mirror para su panel inferior. Puede  
ver a todos los pasajeros del vehículo en este  
espejo. Para usar el espejo, abra el  
soporte de gafas de sol completamente, empújalo a la  
Primer detención y lóbelo.  
Su vehículo tiene dos o tres  
Sucos eléctricos de accesorios dependiendo  
en el modelo.  
Para usar un enchufe de energía accesorio,  
el interruptor de encendido debe estar en el  
Accesorio (i) o en (ii) posición.  
Cada enchufe está destinado a suministrar  
potencia para accesorios DC de 12 voltios  
que tienen una calificación de 120 vatios o menos (10  
amperios).  
Volver a las gafas de sol  
Titular, cierre el espejo de conversación  
Y luego abra el soporte de gafas de sol.  
CONTINUADO  
123  
09/07/16 18:05:46 31SWA630_129  
Artículos de conveniencia interior  
Compartimento de consola  
Compartimento de consola  
Trasero  
Empujar  
Ex modelo  
Ninguno de los enchufes alimentará un  
encendedor de cigarrillos de tipo automotriz  
elemento.  
Asegúrese de colocar la cubierta del enchufe  
volver en su lugar para evitar cualquier pequeño  
objetos extraños de entrar en el  
enchufe.  
Ex modelo  
Empuje la perilla de liberación para abrir o  
Cierre el compartimento de la consola, diapositiva  
la tapa hacia atrás.  
124  
09/07/16 18:05:55 31SWA630_130  
Artículo de conveniencia interior  
Gancho  
Asiento debajo de la bandeja  
Para usar un gancho de capa, deslícelo  
Ligeramente, luego tírelo hacia abajo.  
Si está equipado  
Su vehículo tiene un asiento debajo de la bandeja  
Ubicado debajo del pasajero delantero  
asiento. Use la bandeja tirando de la  
borde central delantero de la bandeja.  
Asegúrese de que el gancho de la capa esté doblado  
Cuando no lo usas. Este gancho  
no está diseñado para grandes o pesados  
elementos.  
125  
09/07/16 18:06:06 31SWA630_131  
Luces interiores  
Luz del techo  
Después de todas las puertas y el portón trasero son  
cerrado firmemente, la luz se desvanece  
unos 30 segundos.  
Focos  
Los focos tienen una posición de dos  
cambiar. En la posición de la puerta, el  
Las luces se encienden cuando abres cualquier  
puerta. En la posición de apagado, las luces  
No vaya.  
La luz del techo (con el interruptor en  
la posición central) se enciende cuando  
Quitas la llave del encendido  
cambiar. Si no abres una puerta y  
el portón trasero, la luz se desvanece  
unos 30 segundos.  
EN  
APAGADO  
Si deja alguna puerta o el portón trasero  
Abra sin la llave en el encendido  
Cambiar, la luz del techo se apaga después  
3 minutos.  
Puerta activada  
La luz del techo tiene una posición de tres  
Cambio: encendido, puerta activada y  
APAGADO. En la puerta activada (centro)  
posición, la luz se enciende cuando  
tú:  
Empujar  
Empujar  
Modelo LX  
Los focos (con el interruptor en  
la posición de la puerta) también vamos  
Cuando desbloqueas la puerta con el  
clave o el transmisor remoto, y  
Cuando elimina la llave del  
interruptor de encendido.  
Abra cualquier puerta.  
Desbloquear las puertas y el portón trasero  
con la llave o el transmisor remoto.  
126  
09/07/16 18:06:15 31SWA630_132  
Luces interiores  
Luz del interruptor de encendido  
Luz del área de carga  
Se enciende la luz del interruptor de encendido  
Cuando abres la puerta del conductor. Él  
se desvanece en unos 30 segundos después  
La puerta está cerrada.  
EN  
Empujar  
APAGADO  
Empujar  
Modelo LX  
Portón trasero activado  
Enciende el foco empujando el  
lente. Empuje la lente nuevamente para girarlo  
apagado. Puedes usar los focos en absoluto  
veces.  
La luz del área de carga tiene tres-  
Interruptor de posición. En la posición de apagado,  
La luz no se enciende. En el  
Posición central, se enciende cuando  
Abres el portón trasero. En el camino  
Posición, permanece continuamente.  
127  
09/07/16 18:06:18 31SWA630_133  
128