Download App

Download our app using application store!

Honda SUV 2016-2021 Mantenimiento

Antes de realizar el mantenimiento  
Inspección y mantenimiento  
Para su seguridad, realice todas las inspecciones y mantenimiento enumerados para mantener su vehículo  
en buenas condiciones. Si se da cuenta de cualquier anormalidad (ruido, olor, insuficiente  
El líquido de los frenos, el residuo de aceite en el suelo, etc.), un distribuidor inspecciona su vehículo.  
(Tenga en cuenta, sin embargo, que el servicio en un concesionario no es obligatorio mantener sus garantías en  
efecto.)  
1Inspección y mantenimiento  
Mantenimiento, reemplazo o reparación de  
Los dispositivos y sistemas de control de emisiones pueden ser  
hecho por cualquier establecimiento de reparación automotriz o  
individuos que usan piezas que están "certificadas" para  
Estándares de la EPA.  
Tipos de inspección y mantenimiento  
Los elementos marcados con # no anularán sus emisiones  
garantías. Sin embargo, todos los servicios de mantenimiento deberían  
ser realizado de acuerdo con los intervalos  
indicado por la interfaz de información del controlador.  
2Artículos de servicio de mantenimientoP. 580  
Inspecciones diarias  
repostaje.  
Inspecciones periódicas  
Revise el frenoNivel de fluido mensual.  
2Verificar el líquido de los frenosP. 592  
Si desea realizar tareas de mantenimiento complejas  
que requieren más habilidades y herramientas, puede comprar un  
suscripción al sitio web de Service Express en  
2Verificar y mantener neumáticosP. 602  
Verifique el funcionamiento de las luces exteriores mensualmente.  
2Reemplazo de bombillasP. 594  
2Manuales autorizadosP. 673  
Si desea realizar el mantenimiento usted mismo, haga  
Seguro que primero tiene las herramientas y habilidades necesarias.  
Después de realizar el mantenimiento, actualice los registros en  
El folleto de mantenimiento separado.  
Verifique la condición de las cuchillas del limpiaparabrisas al menos cada seis meses.  
2Verificar y mantener las cuchillas del limpiaparabrisasP. 597  
574  
 
suAntes de realizar el mantenimientoenSeguridad al realizar mantenimiento  
Seguridad al realizar mantenimiento  
Aquí se dan algunas de las precauciones de seguridad más importantes. Sin embargo, nosotros  
no puede advertirle de cada peligro concebible que pueda surgir en la realización  
mantenimiento. Solo usted puede decidir si debe realizar una tarea determinada.  
1Seguridad al realizar mantenimiento  
3
ADVERTENCIA  
Mantener incorrectamente este vehículo o  
no corregir un problema antes de conducir  
puede causar un choque en el que puede ser  
gravemente herido o asesinado.  
Seguridad de mantenimiento  
Para reducir la posibilidad de fuego o explosión, mantenga cigarrillos, chispas y llamas  
lejos de la batería de 12 voltios, todo el sistema de alto voltaje y todas las piezas relacionadas con el combustible.  
Nunca deje trapos, toallas u otros objetos inflamables debajo del capó.  
enEl calor del motor y el escape pueden encenderlos, causando un fuego.  
Para limpiar las piezas, use un desgrasador o limpiador de piezas disponible comercialmente, no  
gasolina.  
Sigue siempre la inspección y  
Recomendaciones de mantenimiento según  
a los horarios en el manual de este propietario.  
Use protección para los ojos y ropa protectora cuando trabaje con el de 12 voltios  
batería o aire comprimido.  
El escape del motor contiene monóxido de carbono, que es venenoso y puede matarte.  
enSolo opere el motor si hay suficiente ventilación.  
3
ADVERTENCIA  
No seguir correctamente el mantenimiento  
Las instrucciones y precauciones pueden causarle  
ser gravemente herido o asesinado.  
Siga siempre los procedimientos y  
Precauciones en el manual de este propietario.  
Continuado  
575  
 
suAntes de realizar el mantenimientoenPiezas y fluidos utilizados en el servicio de mantenimiento  
Seguridad del vehículo  
El vehículo debe estar en condiciones estacionarias.  
enAsegúrese de que su vehículo esté estacionado en tierra nivelada, el freno de estacionamiento está configurado y  
El sistema de energía está apagado.  
Tenga en cuenta que las piezas calientes pueden quemarlo.  
enAsegúrese de dejar que el sistema de energía, incluido el motor y el sistema de escape.  
Enfríe bien antes de tocar las piezas del vehículo.  
Tenga en cuenta que las partes móviles pueden lesionarlo.  
enNo active el sistema de energía a menos que se indique, y mantenga sus manos y  
las extremidades lejos de las partes móviles. Cuando el sistema de energía está encendido, el motor puede  
iniciar automáticamente, o el ventilador del radiador puede comenzar a funcionar sin el motor  
correr.  
No toque la batería y el cableado de alto voltaje (naranja).  
Piezas y fluidos utilizados en el servicio de mantenimiento  
Se recomienda el uso de piezas y fluidos genuinos de Honda al mantenerse y  
servicio de su vehículo. Las piezas de Honda Genuine se fabrican de acuerdo con el  
Los mismos estándares de alta calidad utilizados en los vehículos Honda.  
576  
Mantenimiento menosTM  
Seleccione el mantenimiento Minder para ver los elementos de mantenimiento que se deben pronto y a  
Vea el porcentaje de vida restante en el aceite del motor.  
Cuando la vida útil del aceite del motor es inferior al 15%, un mensaje de mantenimiento Minder  
aparece cada vez que configura el modo de encendido, recordándote que traiga tu  
vehículo a un distribuidor para el servicio.  
577  
suMantenimiento menosTMenPara usar mantenimiento cuderTM  
Para usar mantenimiento cuderTM  
1Mostrando la información de mantenimiento Minder  
Mostrando la información de mantenimiento Minder  
Basado en las condiciones de funcionamiento del motor, el  
Se calcula y se muestra la vida útil del aceite del motor  
como porcentaje.  
Elementos de mantenimiento, que deben atender al mismo tiempo que reemplaza el  
Aceite del motor, aparezca en la interfaz de información del controlador.  
Puede verlos en la pantalla de mantenimiento Minder en cualquier momento.  
1.Establezca el modo de encendido en ON.  
Aceite de motor mostrado Aceite de motor calculado  
Vida (%)  
100  
90  
Vida (%)  
100 a 91  
90 a 81  
80 a 71  
70 a 61  
60 a 51  
50 a 41  
40 a 31  
30 a 21  
20 a 16  
15 a 11  
5 a 1  
2.Presione el  
botón varias veces hasta  
se muestra.  
3.PrensaINGRESARpara ir a la pantalla de mantenimiento Minder. La vida útil del aceite del motor aparece  
en la interfaz de información del controlador junto con los elementos de mantenimiento adeudados pronto.  
80  
70  
60  
50  
40  
30  
20  
15  
Vida útil del aceite del motor  
10  
5
0
0
Hay una lista de mantenimiento principal y subtítulos  
puede ver la interfaz de información del controlador.  
2Artículos de servicio de mantenimientoP. 580  
Botón  
Artículo principal  
Subtítulos  
INGRESARBotón  
578  
 
suMantenimiento menosTMETROenPara usar mantenimiento cuderTM  
Mensajes de mantenimiento Minder en la información del controlador  
Interfaz  
Mensaje de mantenimiento  
Exhibición de la vida en aceite  
Explicación  
Información  
Cuando selecciona el mantenimiento  
Pantalla Minder, muestra códigos para  
artículos de mantenimiento adeudados en el siguiente  
cambio de aceite del motor, junto con el  
Porcentaje de la vida útil del aceite del motor  
restante.  
Mantenimiento debido pronto  
El indicador de vida del aceite del motor comienza a El aceite del motor se acerca al final  
de su vida de servicio.  
aparece junto con otros  
Códigos de elementos de mantenimiento cuando el  
La vida útil restante del petróleo cae al 15 por ciento.  
La vida útil restante del aceite del motor es de 5 a 1 El aceite del motor casi ha alcanzado el  
Mantenimiento vencido ahora  
Mantenimiento pasado debido  
por ciento. Presione el  
Cambie a otra pantalla.  
botón para  
fin de su vida de servicio y el  
Los artículos de mantenimiento deben ser  
inspeccionado y reparado tan pronto como  
posible.  
El aceite del motor ha pasado su servicio La vida útil del aceite del motor ha pasado.  
Los elementos de mantenimiento deben ser  
inspeccionado y reparado de inmediato.  
vida y una distancia negativa aparece  
Después de conducir más de 10 millas. El  
distancia negativa en la pantalla  
parpadea.  
El indicador de mensajes del sistema ( ) se enciende junto con el mensaje de mantenimiento Minder.  
Continuado  
579  
suMantenimiento menosTMenPara usar mantenimiento cuderTM  
1Artículos de servicio de mantenimiento  
Artículos de servicio de mantenimiento  
Ajuste las válvulas durante los servicios a, b, 1, 2 o 3 si  
Son ruidosos.  
Mensaje del sistema  
Indicador  
Mensaje de mantenimiento Minder  
Artículo principal  
Subtítemes  
CÓDIGO  
A
B
Mantenimiento Artículos principales  
Reemplace el aceite del motor*1  
Reemplace el aceite del motor*1y filtro de aceite  
Inspeccionar los frenos delanteros y traseros  
Verifique la fecha de vencimiento de la botella del kit de reparación de neumáticos  
Inspeccionar estos elementos:  
Atar los extremos de la barra, la caja de cambios de dirección y las botas  
Componentes de suspensión  
CÓDIGO  
1
2
Subtítulos de mantenimiento  
Rotar neumáticos  
Reemplace el elemento del filtro de aire*2  
Reemplace el filtro de polvo y polen*3  
Reemplace el fluido de transmisión*4  
Reemplace las bujías  
Inspeccionar el espacio libre de la válvula  
Reemplace el refrigerante del motor  
Reemplace el fluido diferencial trasero  
Reemplace el líquido de los frenos*5  
3
4
5
6
7
Botas de eje de transmisión  
Mangueras y líneas de freno (incluyendo ABS/VSA®)  
Todos los niveles de líquido y condición de los fluidos  
Sistema de escape#  
Líneas de combustible y conexiones#  
*2: si Conduce en condiciones polvorientas, reemplace el elemento del filtro de aire cada 15,000 millas (24,000 km).  
*3: si Conduce principalmente en áreas urbanas que tienen altas concentraciones de hollín en el aire de la industria y  
Desde vehículos con motor diesel, reemplace el filtro de polvo y polen cada 15,000 millas (24,000 km).  
*4: conducir En áreas montañosas a velocidades de vehículo muy bajas o remolque de remolque da como resultado una mayor transmisión  
temperaturas. Esto requiere cambios de fluido de transmisión con más frecuencia de lo recomendado por el  
Mantenero de mantenimiento. Si conduce regularmente su vehículo en estas condiciones, tenga la transmisión  
El fluido cambió cada 47,500 millas (75,000 km) o 3 años.  
*1: si Un mensaje de mantenimiento Minder no aparece más de 12 meses después de que la pantalla se restablezca,  
Cambie el aceite del motor cada año.  
# : Consulte la información sobre garantía de mantenimiento y emisiones.  
*5: si Un mensaje de mantenimiento Minder no aparece más de 36 meses después de que la pantalla para el elemento 7 sea  
Reinicie, cambie el líquido de frenos cada 3 años.  
580  
 
suMantenimiento menosTMETROenPara usar mantenimiento cuderTM  
1Restablecer la pantalla  
Restablecer la pantalla  
AVISO  
Restablecer la pantalla de información de mantenimiento Minder si ha realizado el  
servicio de mantenimiento.  
No reiniciar el mantenimiento MinderTMmostrar  
Después de que un servicio de mantenimiento resulte en el sistema  
mostrando intervalos de mantenimiento incorrectos, que pueden  
conducir a serios problemas mecánicos.  
INGRESARBotón  
El distribuidor restablecerá el mantenimiento MinderTM  
mostrar después de completar el mantenimiento requerido  
servicio. Si alguien que no sea un distribuidor realiza  
servicio de mantenimiento, restablezca el mantenimiento  
MenosTMMuestra ti mismo.  
También puede restablecer el mantenimiento MinderTMmostrar  
Uso de la pantalla de audio/información.  
2Cómo personalizarP. 366  
(Pantalla/información) Botón  
1.Establezca el modo de encendido en ON.  
2.Presione el  
3.Presione elINGRESARbotón.  
4.Mantenga presionada elINGRESARBotón durante unos 10 segundos para ingresar al modo de reinicio.  
(Pantalla/información) Botón repetidamente hasta que el  
aparece.  
3
4
5.Prensa  
/
para seleccionar un elemento de mantenimiento para reiniciar o seleccionarTodos los artículos debidos  
(También puede seleccionarCancelarpara finalizar el proceso).  
6.Presione elINGRESARbotón para restablecer el elemento seleccionado.  
7.Repita del paso 4 para otros artículos que desea restablecer.  
581  
 
Mantenimiento debajo del capó  
Artículos de mantenimiento debajo del capó  
Varilla de aceite del motor  
(Naranja)  
Tapa de llenado de aceite del motor  
Fluido de frenos  
(Capas negras)  
Fluido de lavadora  
(Capa azul)  
Batería de 12 voltios  
Refrigerante del motor  
Tanque de reserva  
Tapa del radiador  
582  
suMantenimiento debajo del capóenAbriendo el capó  
Abriendo el capó  
1.Estacione el vehículo en una superficie nivelada y establezca  
El freno de estacionamiento.  
2.Tire de la manija de liberación de la campana debajo del  
Esquina inferior del lado del conductor del tablero.  
enEl capó aparecerá ligeramente.  
1Abriendo el capó  
Mango de liberación de la campana  
3
ADVERTENCIA  
La barra de soporte del capó puede ponerse muy caliente  
debido al calor del motor.  
Para garantizar contra posibles quemaduras, no  
manejar la sección de metal de la barra:  
Use el agarre de espuma en su lugar.  
Jalar  
3.Empuje la palanca del pestillo del capó (ubicado debajo  
el borde frontal del capó al centro) a  
el costado y levantar el capó. Una vez que tengas  
levantó el capó ligeramente, puede lanzar el  
palanca.  
AVISO  
No abra el capó cuando los brazos del limpiaparabrisas estén  
aumentó. El capó golpeará a los limpiaparabrisas, lo que resulta en  
Posible daño al capó y/o los limpiaparabrisas.  
Al cerrar el capó, verifique que el capó esté  
de forma segura.  
Palanca  
Si la palanca del pestillo del capó se mueve rígidamente, o si puede  
Abra el capó sin levantar la palanca, el pestillo  
El mecanismo debe limpiarse y lubricarse.  
4.Retire la varilla de soporte de la abrazadera  
usando el agarre. Montar la varilla de soporte en  
el capó.  
Barra de soporte  
Agarre  
Al cerrar, retire la varilla de soporte y  
guardarlo en la abrazadera, luego bajar suavemente el  
capucha. Retire la mano a una altura de  
aproximadamente 12 pulgadas (30 cm) y deje que el  
Cerrar la capucha.  
Abrazadera  
583  
 
suMantenimiento debajo del capóenAceite de motor recomendado  
Aceite de motor recomendado  
Use un aceite de motor genuino u otro aceite de motor comercial de tipo adecuado y  
Viscosidad (para la temperatura ambiente) como se muestra en la imagen que sigue.  
1Aceite de motor recomendado  
Aditivos para el aceite del motor  
Su vehículo no requiere aditivos de aceite. De hecho,  
pueden afectar negativamente el rendimiento del motor  
y durabilidad.  
El petróleo es un importante contribuyente al rendimiento y la longevidad de su motor. Si conduces  
El vehículo con aceite insuficiente o deteriorado, el motor puede fallar o dañarse.  
El siguiente sello indica que el aceite es energía  
conservando y que se encuentra con el petróleo americano  
Los últimos requisitos del Instituto.  
Aceite de motor genuino  
Aceite de motor comercial  
Aceite de detergente de grado premium 0W-20  
con un sello de certificación API en el  
recipiente  
Honda Genuine Motor Oil  
0W-20  
Temperatura ambiente  
Temperatura ambiente  
*1: formulado para mejorar la economía de combustible.  
Aceite sintético  
También puede usar aceite de motor sintético si está etiquetado con el sello de certificación API  
y es el grado de viscosidad especificado.  
584  
 
suMantenimiento bajo el hoodenControl de petróleo  
Control de petróleo  
Le recomendamos que revise el nivel de aceite del motor cada vez que se reposte.  
Estacione el vehículo en tierra nivelada.  
Apague el sistema de energía. Puede verificar el nivel de aceite sin que el motor tenga  
corre de antemano. Si el motor ha estado funcionando, espere aproximadamente tres minutos  
antes de revisar el aceite.  
1Control de petróleo  
Si el nivel de aceite está cerca o por debajo de la marca inferior, lentamente  
Agregue aceite, teniendo cuidado de no sobrecargar.  
1.Retire la varilla dip (naranja).  
2.Limpie la varilla de la varilla con un paño limpio o  
Toalla de papel.  
3.Inserte la varilla de medición hacia atrás en su camino en su  
agujero.  
4.Retire la varilla de mediana nuevamente y verifique el  
nivel. Debería estar entre la parte superior y  
Marcas inferiores. Agregue aceite si es necesario.  
Marca superior  
Marca inferior  
585  
 
suMantenimiento debajo del capóenAgregar aceite del motor  
Agregar aceite del motor  
1.Desenrosque y retire la tapa de llenado de aceite del motor.  
1Agregar aceite del motor  
2.Agregue aceite lentamente.  
AVISO  
3.Vuelva a instalar la tapa de llenado de aceite del motor y apriete  
es de forma segura.  
4.Esperar tres minutos y volver a verificar el  
varilla de aceite del motor.  
No llene el aceite del motor sobre la marca superior.  
Sobresalir el aceite del motor puede provocar fugas y  
Daño del motor.  
Si algún aceite se derrama, límpielo de inmediato. Aceite derramado  
puede dañar los componentes del compartimento del motor.  
Aceite de motor  
Tapa de llenado  
586  
 
suMantenimiento debajo del capóenCambiar el aceite del motor y el filtro de aceite  
Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite  
Debe cambiar el aceite y el filtro de aceite del motor regularmente para mantener el  
Lubricación del motor. El motor puede dañarse si no se cambian regularmente.  
1Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite  
AVISO  
Puede dañar el entorno si no  
Deseche el aceite de manera adecuada. Si eres  
Cambiar el aceite usted mismo, deseche apropiadamente  
el aceite usado. Coloque el aceite en un recipiente sellado y tome  
Es a un centro de reciclaje. No tires el aceite  
en un lata de basura o en el suelo.  
Encender el sistema de energía inicia automáticamente el motor si el alto voltaje  
El medidor de nivel de carga de la batería muestra dos segmentos o menos.  
2Medidor de nivel de carga de la batería de alto voltajeP. 125  
Cambie el aceite y el filtro de acuerdo con el mensaje de mantenimiento en el controlador  
interfaz de información.  
1.Ejecute el motor hasta que alcance la normalidad  
temperatura de funcionamiento y luego girar el  
motor apagado.  
2.Abra el capó y retire el aceite del motor  
Llena la gorra.  
3.Retire los tornillos de cabeza de Phillips y  
Tornillos de cabeza ranurados girando 90 °  
en sentido antihorario en el tren de rodaje  
y retire la cubierta.  
Atornillar Cubrir  
4.Retire el perno de drenaje y la lavadora de  
la parte inferior del motor y drene el  
Aceite en un recipiente adecuado.  
Perno de drenaje  
Arandela  
Continuado  
587  
 
suMantenimiento debajo del capóenCambiar el aceite del motor y el filtro de aceite  
5.Retire el filtro de aceite y elimine el  
1Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite  
aceite restante.  
6.Verifique que la junta del filtro no esté atascada  
La superficie de contacto del motor.  
enSi está atascado, debes separarlo.  
7.Limpie la suciedad y el polvo adherido al  
CONTACTO SUFERENCIA DEL BLOQUE DEL MOTOR Y  
Instale un nuevo filtro de aceite.  
enAplicar una capa ligera de aceite nuevo del motor para  
la junta del filtro.  
Necesitará una llave especial para reemplazar el aceite.  
filtrar. Puedes comprar esta llave de un distribuidor.  
Filtro de aceite  
Al instalar el nuevo filtro de aceite, siga el  
Instrucciones suministradas con el filtro de aceite.  
Vuelva a instalar la tapa de llenado de aceite del motor. Arranque el motor. El  
El indicador de presión de petróleo baja debe explotar dentro de las cinco  
artículos de segunda clase. Si no es así, apague el motor y verifique  
tu trabajo.  
8.Poner una lavadora nueva en el perno de drenaje, luego  
Vuelva a instalar el perno de drenaje.  
enTorque de apriete:  
30 lbf∙ft (40 N∙m, 4.0 kgf∙m)  
9.Vierta el aceite de motor recomendado en el  
motor.  
Asegúrese de verificar que el filtro de aceite esté diseñado para su  
vehículo. Se recomienda un filtro de aceite Honda genuino  
Para propiedades óptimas de flujo de lubricación y filtración  
asegurar la fiabilidad del motor.  
enCapacidad de cambio de aceite del motor (incluido el filtro):  
4.0 US Qt (3.8 L)  
10.Reinstale la tapa de llenado de aceite del motor de forma segura y  
Arranque el motor.  
11.Ejecute el motor durante unos minutos y  
Luego verifique que no haya fuga del  
Drene el perno o el filtro de aceite.  
12.Detente el motor, espere tres minutos,  
y luego revise el nivel de aceite en el  
varilla graduada.  
enSi es necesario, agregue más aceite del motor.  
13.Reinstale la cubierta en el mismo orden  
fue eliminado.  
588  
suMantenimiento debajo del capóenSistema de enfriamiento  
Sistema de enfriamiento  
1Sistema de enfriamiento  
Refrigerante especificado: honda long long anticongelante/refrigerante tipo 2  
3
ADVERTENCIA  
Este refrigerante está premezclado con 50% de anticongelante y 50% de agua. No agregue ninguno  
anticongelante recto o agua.  
Eliminar la tapa del radiador mientras el  
El motor está caliente puede hacer que el refrigerante rocíe  
Fuera, en serio te hirviendo.  
Le recomendamos que revise el nivel de refrigerante del motor cada vez que reabastece. Revise el  
Tanque de reserva primero. Si está completamente vacío, también verifique el nivel de refrigerante en el  
radiador. Agregue el refrigerante del motor en consecuencia.  
Siempre deje que el motor y el radiador se enfríen  
Abajo antes de quitar la tapa del radiador.  
Tanque de reserva  
AVISO  
1. Asegúrese de que el motor y el radiador estén  
Frío.  
El refrigerante genuino del motor Honda es una mezcla 50/50 de  
anticongelante y agua que puede resistir el congelamiento en  
temperaturas tan bajas como aproximadamente -31 ° F (-35 ° C). Si tu  
El vehículo está constantemente sometido a temperaturas a continuación  
Esto, la concentración de anticongelante en el refrigerante  
debe aumentarse. Consulte a un distribuidor para más detalles.  
2.Verifique la cantidad de refrigerante en el tanque de reserva.  
enSi el nivel de refrigerante está por debajo delMínimo  
Marque, agregue el refrigerante especificado hasta que  
alcanza elMáximomarca.  
Máximo  
Mínimo  
3.Inspeccione el sistema de enfriamiento en busca de fugas.  
Si el anticongelante/refrigerante de Honda no está disponible, puede usar  
Otra marca importante de refrigerante no silicato como  
Reemplazo temporal. Verifique que sea una alta calidad  
refrigerante recomendado para motores de aluminio.  
Reservar  
Tanque  
El uso continuo de cualquier refrigerante que no sea Honda puede provocar  
corrosión, lo que hace que el sistema de enfriamiento no funcione  
fallar. Haga que el sistema de enfriamiento se descarte y rellene con  
Antifreezo/refrigerante Honda lo antes posible.  
No agregue inhibidores de óxido u otros aditivos a su  
Sistema de enfriamiento del vehículo. Pueden no ser compatibles  
con el refrigerante o con los componentes del motor.  
Continuado  
589  
 
suMantenimiento debajo del capóenSistema de enfriamiento  
1Radiador  
Radiador  
AVISO  
1. Asegúrese de que el motor y el radiador estén  
Frío.  
2.Gire la tapa del radiador 1/8 giro contra-  
en el sentido de las agujas del reloj y aliviar cualquier presión en el  
sistema de enfriamiento.  
Vierta el fluido lenta y cuidadosamente para que no derrame  
cualquier. Limpiar cualquier derrame de inmediato; ellos pueden  
componentes de daños en el compartimento del motor.  
3.Empuja hacia abajo y gira la tapa del radiador  
en sentido antihorario para eliminarlo.  
4.El nivel de refrigerante debe estar a la altura  
del cuello de relleno. Agregue el refrigerante si es bajo.  
5.Volver a colocar la tapa del radiador y apriete  
completamente.  
Tapa del radiador  
590  
 
suMantenimiento debajo del capóenFluido de transmisión  
Fluido de transmisión  
1Fluido de transmisión  
Fluido especificado: Honda ATF DW-1  
AVISO  
Haga que un concesionario revise el nivel de fluido y reemplace si es necesario.  
No mezcle Honda ATF DW-1 con otros  
fluidos de transmisión.  
Usando un fluido de transmisión que no sea Honda ATF DW-1  
puede afectar negativamente la operación y la durabilidad de  
la transmisión de su vehículo y dañar el  
transmisión.  
No intente verificar ni cambiar el fluido de transmisión usted mismo.  
Cualquier daño causado por el uso de un fluido de transmisión que  
no es equivalente a Honda ATF DW-1 no está cubierto  
por la nueva garantía limitada del vehículo de Honda.  
591  
 
suMantenimiento debajo del capóenFluido de frenos  
Fluido de frenos  
1Fluido de frenos  
Fluido especificado: punto de líquido de frenos de servicio pesado Honda 3  
AVISO  
El fluido de frenos marcado Dot 5 no es compatible con su  
sistema de frenado del vehículo y puede causar extensas  
daño.  
Verificar el líquido de los frenos  
El nivel de fluido debe estar entre elMínimo  
yMáximomarcas en el lado de la reserva  
tanque.  
Reservar  
tanque  
Si el líquido de frenos especificado no está disponible, debe  
Use solo el líquido Dot 3 o Dot 4 de un sellado  
contenedor como reemplazo temporal.  
El uso de cualquier líquido de frenos que no sea Honda puede causar corrosión  
y disminuir la longevidad del sistema. Tener el  
El sistema de frenos se enjuagó y rellenó con Honda Heavy  
Deting Fluid Dot 3 lo antes posible.  
Máximo  
Mínimo  
Si el nivel de líquido de frenos está en o por debajo delMínimomarca,  
Haga que un distribuidor inspeccione el vehículo en busca de fugas o se use  
pastillas de freno lo antes posible.  
592  
   
suMantenimiento debajo del capóenLlenado de líquido de arandela de ventana  
1Llenado de líquido de arandela de ventana  
Llenado de líquido de arandela de ventana  
Verifique la cantidad de líquido de arandela de ventana mirando el depósito.  
Si el nivel es bajo, llene el depósito de la lavadora.  
AVISO  
No use el anticongelante del motor o un vinagre/agua  
Solución en el depósito de lavado del parabrisas.  
El anticongelante puede dañar la pintura de su vehículo. A  
La solución de vinagre/agua puede dañar el parabrisas  
Bomba de lavadora.  
Utilice solo un lavador de parabrisas disponible comercialmente  
líquido.  
Evite el uso prolongado de agua dura para prevenir la cal.  
acumulación de escala.  
Vierta con cuidado el líquido de la lavadora. No desbordes el depósito.  
593  
 
Reemplazo de bombillas  
Farolas  
Los faros son de tipo LED. Tener un concesionario Honda autorizado inspeccionar y reemplazar el  
conjunto de luz.  
1Farolas  
El objetivo del faro es establecido por la fábrica, y no  
necesita ser ajustado. Sin embargo, si llevas regularmente  
artículos pesados en el área de carga o remolcar un remolque, tener  
el objetivo se reajustó en un concesionario o por un calificado  
técnico.  
Luces de niebla*  
Las luces antiniebla son de tipo LED. Tener un concesionario Honda autorizado inspeccionar y reemplazar el  
conjunto de luz.  
Luces de estacionamiento/carrera diurna  
Las luces de estacionamiento/carrera diurna son de tipo LED. Tener un distribuidor autorizado de Honda  
Inspeccione y reemplace el conjunto de luz.  
Señal de giro delantero/luces de marcador lateral frontal  
Las luces de señalización de giro delantero/las luces del marcador lateral delantero son de tipo LED. Tener un autorizado  
El concesionario Honda inspecciona y reemplaza el conjunto de luz.  
Señal de giro lateral/luces indicadoras de emergencia*  
Las luces de señal de giro del lado del espejo de la puerta son de tipo LED. Tener un distribuidor autorizado de Honda  
Inspeccione y reemplace el conjunto de luz.  
Freno/luces traseras, luces de señal de giro traseras y trasero  
Luces de marcador lateral  
El freno/luces traseras, las luces de señalización de giro trasero y las luces del marcador lateral trasero son de tipo LED. Tener  
Un concesionario Honda autorizado inspecciona y reemplaza el conjunto de luz.  
* No está disponible en todos los modelos  
594  
   
suReemplazo de bombillasenLuces traseras y bombillas de respaldo  
1Luces traseras y bombillas de respaldo  
Luces traseras y bombillas de respaldo  
Al reemplazar, use las siguientes bombillas.  
Las luces traseras son de tipo LED. Tener un Honda autorizado  
El concesionario inspecciona y reemplaza el conjunto de luz.  
Luz trasera: LED  
Luz de respaldo: 16W  
1.Retire la cubierta tirando en el borde  
Usando un destornillador de punta plana.  
enEnvuelva el destornillador de punta plana con un paño  
Cubrir  
para evitar rasguños.  
2.Gire el enchufe en sentido antihorario y  
retirarlo. Retire la bombilla vieja.  
3.Inserte una nueva bombilla.  
Bulbo  
Enchufe  
595  
 
suReemplazo de bombillasenLuz de la placa trasera  
Luz de la placa trasera  
La luz trasera de la matrícula es tipo LED. Tener un distribuidor autorizado de Honda Inspect y  
Reemplace el conjunto de luz.  
Luz de freno de montaje alto  
La luz de freno de montaje alto es de tipo LED. Tener un distribuidor autorizado de Honda Inspect y  
Reemplace el conjunto de luz.  
596  
Verificar y mantener las cuchillas del limpiaparabrisas  
Verificación de cuchillas de limpiaparabrisas  
Si la goma de la cuchilla del limpiaparabrisas se ha deteriorado, dejará rayas y las superficies duras  
de la cuchilla puede rayar el vidrio de la ventana.  
Cambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas delantera  
1Cambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas delantera  
1.Establezca el modo de alimentación en el vehículo apagado.  
2.Mientras mantiene presionada el interruptor de limpiaparabrisas en el  
NEBLINAPosición, configure el modo de encendido en,  
luego a vehículo apagado.  
AVISO  
Evite dejar caer el brazo del limpiaparabrisas sobre el parabrisas,  
puede dañar el brazo del limpiaparabrisas y/o el parabrisas.  
enAmbos brazos de limpiaparabrisas están configurados para el  
posición de mantenimiento como se muestra en el  
imagen.  
3.Levante el brazo del limpiaparabrisas del lado del conductor primero, luego el  
lado del pasajero.  
Continuado  
597  
   
suVerificar y mantener las cuchillas del limpiaparabrisasenCambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas delantera  
4.Activa y mantenga presionado la pestaña, luego deslice  
El soporte del brazo del limpiaparabrisas.  
Pestaña  
5.Tire del extremo de la cuchilla del limpiaparabrisas en el  
dirección de la flecha en la imagen hasta  
está fuera del tope del titular.  
Cuchilla  
Final de la tapa en  
El fondo  
6.Tire de la cuchilla del limpiaparabrisas en lo contrario  
Cuchilla  
dirección para deslizarlo del soporte.  
Titular  
598  
suVerificar y mantener la cuchilla del limpiaparabrisassenCambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas delantera  
7.Deslice la nueva cuchilla de limpiaparabrisas sobre el soporte  
desde el extremo inferior.  
enLa pestaña del soporte debe caber en el  
Condent de la cuchilla del limpiaparabrisas.  
Cuchilla  
8.Deslice el soporte sobre el brazo del limpiaparabrisas, luego  
Empuje hacia abajo en la pestaña de bloqueo.  
9.Baje el brazo del limpiaparabrisas del lado del pasajero primero,  
Entonces el lado del conductor.  
10.Establezca el modo de encendido y mantenga presionado el  
interruptor de limpiaparabrisas en elNEBLINAcolocar hasta  
Ambos brazos de limpiaparabrisas regresan al estándar  
posición.  
Titular  
Tapa  
599  
suVerificar y mantener las cuchillas del limpiaparabrisasenCambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas trasero  
Cambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas trasero  
1.Levanta el brazo del limpiaparabrisas.  
2.Pivote el extremo inferior del soporte hasta  
sale del brazo del limpiaparabrisas.  
1Cambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas trasero  
Limpiaparabrisas  
AVISO  
Evite dejar caer el brazo del limpiaparabrisas, puede dañar el  
luneta trasera.  
3.Deslice la cuchilla del soporte.  
Cuchilla  
4.Retire los retenedores de la cuchilla del limpiaparabrisas y  
Monte a una nueva cuchilla de goma.  
Anticipo  
600  
 
suVerificar y mantener la cuchilla del limpiaparabrisassenCambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas trasero  
5.Deslice la nueva cuchilla de limpiaparabrisas sobre el soporte.  
enAsegúrese de que esté activado correctamente, luego  
Instale el conjunto de la cuchilla del limpiaparabrisas en el  
Limpia de limpiaparabrisas.  
Titular  
601  
Verificar y mantener neumáticos  
Referencia de neumáticos  
Para operar su vehículo de manera segura, sus neumáticos deben ser del tipo y tamaño adecuados, en  
Buen estado con una banda de rodadura adecuada y adecuadamente inflada.  
1Referencia de neumáticos  
3
ADVERTENCIA  
Pautas de inflación  
Los neumáticos debidamente inflados proporcionan la mejor combinación de manejo, vida de banda de rodadura y comodidad.  
Consulte la etiqueta o la página de especificaciones de la puerta del conductor para la presión especificada.  
Uso de neumáticos que están excesivamente usados o  
Inflado incorrectamente puede causar un choque en  
que puedes ser gravemente herido o asesinado.  
Siga todas las instrucciones en este propietario  
manual con respecto a la inflación de los neumáticos y  
mantenimiento.  
Los neumáticos sin flotación se usan de manera desigual, afectan negativamente el manejo y la economía de combustible, y  
tienen más probabilidades de fallar por sobrecalentamiento.  
Los neumáticos sobreinflados hacen que su vehículo viaje severamente, son más propensos a los riesgos de la carretera,  
y usa de manera desigual.  
Mida la presión del aire cuando los neumáticos están fríos. Este  
significa que el vehículo ha sido estacionado por al menos tres  
horas, o conducido menos de 1 milla (1.6 km). Si  
necesario, agregue o suelte aire hasta que se especifique  
se alcanza la presión.  
Todos los días antes de conducir, mira cada uno de los neumáticos. Si uno parece más bajo que el  
Otros, revisen la presión con un medidor de neumáticos.  
Al menos una vez al mes o en los viajes de largo largo, use un medidor para medir la presión en  
todos los neumáticos. Incluso los neumáticos en buenas condiciones pueden perder 1–2 psi  
(10–20 kPa, 0.1–0.2 kgf/cm2) por mes.  
Si se verifica cuando está caliente, la presión de los neumáticos puede ser tanto como  
4–6 psi (30–40 kPa, 0.3–0.4 kgf/cm2) más alto que si  
revisado cuando está frío.  
Pautas de inspección  
Cada vez que verifica la inflación, también examine los neumáticos y los tallos de la válvula.  
Buscar:  
Siempre que se ajuste la presión de los neumáticos, debe  
Calibre el TPMS.  
2Sistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS)  
P. 489  
Golpes o bulges a un lado o en la banda de rodadura. Reemplace el neumático si encuentra algún corte,  
divisiones o grietas en el costado del neumático. Reemplácelo si ve tela o cordón.  
Retire los objetos extraños e inspeccione para fugas de aire.  
Desgaste desigual de la banda de rodadura. Haga que un concesionario revise la alineación de la rueda.  
Desgaste excesivo de la banda de rodadura.  
Haga que un distribuidor revise los neumáticos si se siente consistente  
vibración mientras conduce. Neumáticos nuevos y cualquiera que tenga  
ha sido eliminado y reinstalado debe ser correctamente  
equilibrado.  
2Indicadores de desgasteP. 607  
Grietas u otro daño alrededor del vástago de la válvula.  
602  
   
suVerificar y mantener neumáticossenEtiqueta de información de neumáticos y carga  
Etiqueta de información de neumáticos y carga  
La etiqueta adjunta a la puerta de la puerta del conductor proporciona el neumático y la carga necesarios  
información.  
1Etiqueta de información de neumáticos y carga  
La etiqueta de información de neumático y carga adjunta a la  
La puerta de la puerta del conductor contiene:  
a
b
La cantidad de personas que su vehículo puede llevar.  
El peso total que su vehículo puede llevar. No  
exceder este peso.  
Etiqueta  
Ejemplo  
do
d
Los tamaños de los neumáticos originales para delanteros, traseros y de repuesto.  
La presión adecuada de los neumáticos para los neumáticos para el frente, la parte trasera y  
repuesto.  
Etiquetado de neumáticos  
1Tallas de neumáticos  
Los neumáticos que vinieron en su vehículo tienen un  
Número de marcas. Aquellos que deberías ser  
conscientes de se describen como se muestra.  
Ejemplo  
Tamaño de neumático  
Neumático  
El siguiente es un ejemplo de tamaño de neumático con un  
Explicación de lo que significa cada componente.  
P235/60 R18 102T  
Identificación  
Número (lata)  
P: Tipo de vehículo (P indica vehículo de pasajeros).  
235: Ancho de neumáticos en milímetros.  
60: relación de aspecto (la altura de la sección del neumático como un  
porcentaje de su ancho).  
R: Código de construcción de neumáticos (R indica radial).  
18: Diámetro del borde en pulgadas.  
Máximo  
Carga de neumáticos  
Máximo  
Presión de neumático  
Tamaño de neumático  
102: índice de carga (un código numérico asociado con  
la carga máxima que puede transportar el neumático).  
T: símbolo de velocidad (un código alfabético que indica el  
Calificación de velocidad máxima).  
Tallas de neumáticos  
Cada vez que se reemplazan los neumáticos, deben reemplazarse con neumáticos del mismo tamaño.  
Continuado  
603  
   
suVerificar y mantener neumáticossenEtiquetado de neumáticos  
1Número de identificación de neumáticos (estaño)  
Número de identificación de neumáticos (estaño)  
DOT B97R FW6X 2209  
El número de identificación del neumático (TIN) es un grupo de números y letras que se ven  
El ejemplo en la columna lateral. El estaño se encuentra en la pared lateral del neumático.  
DOT: Esto indica que el neumático se encuentra con todos  
requisitos del departamento de EE. UU.  
Transporte.  
B97R: marca de identificación del fabricante.  
FW6X: código de tipo de neumático.  
22 09: Fecha de fabricación.  
Glosario de terminología de neumáticos  
Presión de neumático frío- La presión del aire del neumático cuando el vehículo ha sido estacionado en  
al menos tres horas o conducir menos de 1 milla (1.6 km).  
Calificación de carga- significa la carga máxima que una llanta está clasificada para transportar para una dada  
presión de inflación.  
Año  
Semana  
Presión de inflación máxima- La máxima presión del aire del neumático que el neumático puede  
sostener.  
Calificación de carga máxima- significa la clasificación de carga para un neumático al máximo  
Presión de inflación permitida para ese neumático.  
Presión de inflación recomendada- Se recomienda la presión de inflación de los neumáticos fríos  
por el fabricante.  
Indicadores de ropa de banda de rodadura (TWI)- significa las proyecciones dentro de las ranuras principales  
Diseñado para dar una indicación visual de los grados de desgaste de la banda de rodadura.  
604  
 
suVerificar y mantener neumáticossenCalificación de calidad de los neumáticos DOT (vehículos estadounidenses)  
Calificación de calidad de los neumáticos DOT (vehículos estadounidenses)  
Los neumáticos de su vehículo se encuentran con toda la seguridad federal de los EE. UU.  
Requisitos. Todos los neumáticos también se clasifican para ropa de banda de rodadura, tracción,  
y rendimiento de la temperatura según el departamento de  
Estándares de transporte (DOT). Lo siguiente explica estos  
Grades.  
1Calificación de calidad de los neumáticos uniformes  
Calificación de calidad de los neumáticos uniformes  
Por ejemplo:  
Se pueden encontrar grados de calidad cuando corresponda en la pared lateral del neumático  
entre el hombro de la banda de rodadura y el ancho de sección máximo.  
Treadwear 200  
Tracción aa  
Temperatura A  
Ropa de banda de rodadura  
Todos los neumáticos para automóviles de pasajeros deben conformarse  
a los requisitos de seguridad federales en  
Adición a estos grados.  
La calificación de ropa de banda de rodadura es una calificación comparativa basada en el desgaste  
tasa del neumático cuando se analiza en condiciones controladas en un  
Curso de prueba gubernamental especificado. Por ejemplo, un neumático calificado 150  
usaría una vez y media (1 1/2) también en el  
curso del gobierno como un neumático calificado 100. El rendimiento relativo  
de neumáticos depende de las condiciones reales de su uso, sin embargo,  
y puede apartarse significativamente de la norma debido a las variaciones en  
Hábitos de conducción, prácticas de servicio y diferencias en la carretera  
Características y clima.  
Continuado  
605  
 
suVerificar y mantener neumáticossenCalificación de calidad de los neumáticos DOT (vehículos estadounidenses)  
1Tracción  
Tracción  
Advertencia: la calificación de tracción  
asignado aeste neumáticose basa en  
y no incluye aceleración,  
curvas, hidroplaning o pico  
Características de tracción.  
Los grados de tracción, de más altos a más bajos, son AA, A, B y C.  
Esas calificaciones representan la capacidad del neumático para detenerse en el pavimento húmedo  
como se medida en condiciones controladas en especificado  
Surfaces de prueba del gobierno de asfalto y concreto. Un neumático marcado  
C puede tener un bajo rendimiento de tracción.  
1Temperatura  
Temperatura  
Advertencia: la calificación de temperatura para  
Este neumático está establecido para un neumático que está  
debidamente inflado y no  
sobrecargado. Velocidad excesiva,  
subinflación o carga excesiva,  
ya sea por separado o en combinación,  
puede causar acumulación de calor y posible  
falla del neumático.  
Los grados de temperatura son (los más altos), B y C,  
representar la resistencia del neumático a la generación de calor y su  
Capacidad para disipar el calor cuando se prueba en condiciones controladas  
en una rueda de prueba de laboratorio interior especificada. Sostenido alto  
La temperatura puede hacer que el material del neumático se degenere y  
Reducir la vida útil de los neumáticos, y la temperatura excesiva puede conducir a neumáticos repentinos  
falla. El grado C corresponde a un nivel de rendimiento que  
Todos los neumáticos para automóviles de pasajeros deben reunirse bajo el vehículo motorizado federal  
Estándar de seguridad No. 109. Los grados B y A representan niveles más altos  
de rendimiento en la rueda de prueba de laboratorio que el mínimo  
requerido por la ley.  
606  
   
suVerificar y mantener neumáticossenIndicadores de desgaste  
Indicadores de desgaste  
El surco donde está el indicador de desgaste  
ubicado es de 1/16 pulgadas (1.6 mm) menos profunda que  
en otra parte del neumático. Si la banda de rodadura ha usado así  
que el indicador está expuesto, reemplace el neumático.  
Los neumáticos desgastados tienen poca tracción en mojado  
caminos.  
Ejemplo de un desgaste  
Marca indicadora  
Vida de servicio de neumáticos  
La vida de sus neumáticos depende de muchos factores, incluidos los hábitos de conducción, la carretera  
condiciones, carga del vehículo, presión de inflación, historial de mantenimiento, velocidad y  
Condiciones ambientales (incluso cuando los neumáticos no están en uso).  
Además de las inspecciones regulares y el mantenimiento de la presión de inflación, es  
recomendó que tenga inspecciones anuales realizadas una vez que los neumáticos alcancen cinco  
años. Todos los neumáticos deben retirarse del servicio después de 10 años a partir de la fecha de  
fabricación, independientemente de su condición o estado de desgaste.  
607  
 
suVerificar y mantener neumáticossenReemplazo de neumáticos y ruedas  
Reemplazo de neumáticos y ruedas  
Reemplace sus neumáticos con radiales del mismo tamaño, rango de carga, clasificación de velocidad y  
Calificación máxima de presión del neumático frío (como se muestra en la pared lateral del neumático). Usar neumáticos de un  
Diferente tamaño o construcción puede causar ciertos sistemas de vehículos, como el ABS y  
Asistencia de estabilidad del vehículoTM(Todo®) sistema para trabajar incorrectamente.  
1Reemplazo de neumáticos y ruedas  
3
ADVERTENCIA  
Instalar neumáticos incorrectos en su vehículo puede  
afectar el manejo y la estabilidad. Esto puede causar  
un choque en el que puedes ser gravemente herido o  
delicado.  
Es mejor reemplazar los cuatro neumáticos al mismo tiempo. Si eso no es posible, reemplace el  
neumáticos delanteros o traseros en pares.  
Siempre use el tamaño y el tipo de neumáticos  
recomendado en el manual de este propietario.  
Asegúrese de que las especificaciones de la rueda coincidan con las de las ruedas originales.  
608  
 
suVerificar y mantener neumáticossenRotación de neumáticos  
Rotación de neumáticos  
Neumáticos giratorios de acuerdo con los mensajes de mantenimiento en la información del controlador  
La interfaz ayuda a distribuir el desgaste de manera más uniforme y aumentar la vida de los neumáticos.  
1Rotación de neumáticos  
Los neumáticos con patrones de banda de rodadura direccionales solo deben ser  
girado de adelante hacia atrás (no de un lado a otro).  
Los neumáticos direccionales deben montarse con la rotación  
Marca de indicación hacia adelante, como se muestra a continuación.  
Neumáticos sin marcas de rotación  
Gire los neumáticos como se muestra aquí.  
Frente  
Frente  
Marca de dirección  
Neumáticos con marcas de rotación  
Cada vez que se giran los neumáticos, debe calibrar el  
TPMS.  
Gire los neumáticos como se muestra aquí.  
2Sistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS)  
P. 489  
Frente  
609  
 
suVerificar y mantener neumáticossenNeumáticos de invierno  
Neumáticos de invierno  
Si conduce en carreteras nevadas o congeladas, el montaje durante toda la temporada marcó neumáticos M+S, neumáticos de nieve,  
o cadenas de neumáticos; reducir la velocidad; y mantener suficiente distancia entre los vehículos cuando  
conduciendo.  
1Neumáticos de invierno  
3
ADVERTENCIA  
Usando las cadenas incorrectas, o no correctamente  
Instalar cadenas, puede dañar el freno  
líneas y causar un choque en el que puede ser  
gravemente herido o asesinado.  
Tenga particularmente cuidado al operar el volante o los frenos para evitar  
Skidding.  
Use cadenas de neumáticos, neumáticos de nieve o neumáticos de toda la temporada cuando sea necesario o de acuerdo con la ley.  
Al montar, consulte los siguientes puntos.  
Siga todas las instrucciones en este propietario  
manual con respecto a la selección y uso de  
cadenas de neumáticos.  
Para neumáticos de invierno:  
Seleccione los rangos de tamaño y carga que son los mismos que los neumáticos originales.  
Monte los neumáticos a las cuatro ruedas.  
Para las cadenas de neumáticos:  
Instálelos solo en los neumáticos delanteros.  
Debido a que su vehículo tiene un espacio libre de neumáticos, recomendamos encarecidamente usar el  
cadenas enumeradas a continuación:  
AVISO  
Dispositivos de tracción que son del tamaño incorrecto o incorrectamente  
instalado puede dañar las líneas de freno de su vehículo,  
suspensión, cuerpo y ruedas. Deja de conducir si son  
golpeando cualquier parte del vehículo.  
Cuando se montan las cadenas de neumáticos, siga la cadena  
Instrucciones del fabricante con respecto al vehículo  
Límites operativos.  
Modelos con neumáticos 235/65R17  
Modelos con neumáticos 235/55R19  
Tipo de cable: cadena radial SCC TC2111 mm  
Modelos con neumáticos 235/60R18  
Si su vehículo está equipado con neumáticos de verano, sea  
consciente de que estos neumáticos no están diseñados para el invierno  
condiciones de manejo. Para obtener más información, comuníquese con un  
distribuidor.  
Tipo de cable: cadena radial SCC TC2212 mm  
Siga las instrucciones del fabricante de la cadena al instalar. Montarlos como  
bien como puedas.  
Verifique que las cadenas no toquen las líneas de freno o la suspensión.  
Conduzca lentamente.  
610  
 
Batería de 12 voltios  
Verificar la batería de 12 voltios  
La condición de la batería es monitoreada por un  
1Batería de 12 voltios  
sensor ubicado en el terminal negativo del  
batería. Si hay un problema con este sensor,  
la interfaz de información del controlador mostrará un  
Mensaje de advertencia. Si esto sucede, tenga su  
Vehículo inspeccionado por un distribuidor.  
3
ADVERTENCIA  
La batería emite hidrógeno explosivo  
Gas durante el funcionamiento normal.  
Una chispa o una llama puede hacer que la batería  
Explota con suficiente fuerza para matar o  
En serio te lastiman.  
Al realizar cualquier batería  
mantenimiento, usar ropa protectora y  
un escudo facial, o tener un técnico calificado.  
él.  
Verifique los terminales de la batería en busca de corrosión mensualmente.  
Si la batería de su vehículo está desconectada o muere:  
El sistema de audio está deshabilitado.  
2Protección de robo del sistema de audioP. 243  
El reloj reinicia*.  
ADVERTENCIA:Post de batería, terminales,  
y los accesorios relacionados contienen plomo  
y compuestos de plomo.  
2RelojP. 148  
Lávese las manos después de manejar.  
* No está disponible en todos los modelos  
611  
 
suBatería de 12 voltiosenCargar la batería de 12 voltios  
Cargar la batería de 12 voltios  
Desconecte ambos cables de batería para evitar dañar el sistema eléctrico de su vehículo.  
Siempre desconecte el cable negativo ( -) primero y vuelva a conectarlo por último.  
1Batería de 12 voltios  
Cuando encuentre la corrosión, limpie los terminales de la batería  
aplicando un polvo de hornear y una solución de agua.  
Limpie los terminales con una toalla húmeda. Tela/toalla  
Secia la batería. Cubra los terminales con grasa para  
Ayuda a prevenir la corrosión futura.  
Al reemplazar la batería, el reemplazo debe ser  
de las mismas especificaciones.  
Consulte a un distribuidor para obtener más información.  
Los indicadores para el control de crucero adaptativo (ACC)  
con seguimiento de baja velocidad, mitigación de salida por carretera  
Sistema, asistencia de estabilidad del vehículoTM(Todo®) sistema,  
Asistencia de estabilidad del vehículoTM(Todo®) Off, colisión  
Sistema de frenado de mitigaciónTM(CMBSTM), Neumático bajo  
Presión/TPMS y Sistema de frenos y frenos de estacionamiento  
(Ámbar) puede aparecer junto con un mensaje en el  
Interfaz de información del controlador después de volver a conectar el  
Batería de 12 voltios. Conducir una corta distancia a más de  
12 mph (20 km/h). El indicador debe funcionar. Si  
No lo hace, un distribuidor revise su vehículo.  
612  
Cuidado del transmisor remoto  
Reemplazo de la batería del botón  
Si el indicador no se enciende cuando se presiona el botón, reemplace la batería.  
1Reemplazo de la batería del botón  
Tipo de batería: CR2032  
3
ADVERTENCIA  
1.Retire la tecla incorporada.  
Peligro de quemaduras químicas  
La batería que alimenta el control remoto  
El transmisor puede causar quemaduras internas severas  
e incluso puede conducir a la muerte si se traga.  
Mantenga las baterías nuevas y usadas lejos de  
niños.  
Si sospecha que un niño ha tragado  
la batería, busque atención médica  
inmediatamente.  
2.Retire la mitad superior de la cubierta por  
Preting cuidadosamente en el borde con una moneda.  
Batería  
enEnvuelva una moneda con un paño para evitar  
rascando el control remoto de entrada inteligente.  
enRetirar con cuidado para evitar perder el  
botones.  
3.Asegúrese de reemplazar la batería con el  
polaridad correcta.  
AVISO  
Una batería desechada incorrectamente puede dañar la  
ambiente. Siempre confirme las regulaciones locales para  
Eliminación de la batería.  
Las baterías de reemplazo están disponibles comercialmente o  
en un distribuidor.  
613  
 
Mantenimiento del sistema de control climático  
Aire acondicionado  
Para garantizar una operación adecuada y segura, la Sociedad de Ingenieros Automotrices (SAE  
J2845) recomienda que el sistema de refrigerante solo sea atendido por capacitado y  
técnicos certificados.  
1Mantenimiento del sistema de control climático  
AVISO  
El refrigerante ventilado es perjudicial para el medio ambiente.  
Para evitar que el refrigerante se desaire, nunca reemplace el  
evaporador con uno eliminado de un usado o  
Vehículo recuperado.  
Nunca repare ni reemplace el evaporador de aire acondicionado (bobina de enfriamiento) con uno  
retirado de un vehículo usado o recuperado.  
El refrigerante en el sistema de aire acondicionado de su vehículo es  
inflamable y se puede encender durante el servicio si  
No se siguen los procedimientos adecuados.  
Los nuevos evaporadores de aire acondicionado móvil de reemplazo deben estar certificados (y  
Etiquetado) como reunión estándar SAE J2842.  
La etiqueta del aire acondicionado se encuentra debajo del capó:  
2Etiquetas de seguridadP. 85  
2PresupuestoP. 664  
Filtro de polvo y polen  
El sistema de control climático está equipado con un filtro de polvo y polen que se acumula  
Pollen, polvo y otros escombros en el aire. El cuidador de mantenimientoTMLos mensajes dejarán  
Sabes cuándo reemplazar el filtro.  
1Filtro de polvo y polen  
Si el flujo de aire del sistema de control climático  
se deteriora notablemente, y las ventanas se empañan  
Fácilmente, es posible que el filtro sea necesario reemplazar. Por favor  
Póngase en contacto con un concesionario para su reemplazo.  
Le recomendamos que reemplace el polvo y el filtro de polen antes cuando use su  
Vehículo en áreas con altas concentraciones de polvo.  
614  
   
Limpieza  
Interior Care  
Use un paño húmedo con una mezcla de detergente suave y agua tibia para eliminar la suciedad.  
Use un paño limpio para eliminar los residuos de detergente.  
1Interior Care  
No derrames líquidos dentro del vehículo. Eléctrico  
Los dispositivos y los sistemas pueden funcionar mal si los líquidos son  
salpicó sobre ellos.  
Limpieza de cinturones de seguridad  
Use un cepillo suave con una mezcla de jabón suave y agua tibia para limpiar los cinturones de seguridad.  
Deje que los cinturones se sequen al aire. Limpie los bucles de los anclajes del cinturón de seguridad con un paño limpio.  
No use aerosoles basados en silicona en dispositivos eléctricos  
como dispositivos de audio e interruptores. Hacerlo puede  
hacer que los elementos funcionen mal o causen un incendio en el interior  
el vehículo.  
Si un spray basado en silicona se usa inadvertidamente en  
Dispositivos eléctricos, consulte a un distribuidor.  
Bucle  
Dependiendo de su composición, productos químicos y  
Los aromáticos líquidos pueden causar decoloración, arrugas,  
y agrietarse a piezas y textiles a base de resina.  
No use solventes alcalinos ni solventes orgánicos como  
benceno o gasolina.  
lejos usando un paño seco.  
No coloque paños usados sobre las piezas a base de resina  
o textiles durante largos períodos de tiempo sin lavar.  
1Limpiar la ventana  
Limpiar la ventana  
Los cables están montados en el interior de la ventana trasera.  
Limpie en la misma dirección que los cables con un  
tela suave para no dañarlos.  
Limpie con un limpiador de vidrio.  
Tenga cuidado de no derramar fluidos, como agua o vidrio.  
limpiador, en o alrededor de la cubierta del frente  
cámara sensor y la lluvia/sensor de luz*.  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
615  
 
suLimpiezaenInterior Care  
1Esteras de piso  
Esteras de piso  
Si usa alguna alfombra de piso que no fuera originalmente  
proporcionado con su vehículo, asegúrese de que estén  
diseñado para su vehículo específico, ajuste correctamente y  
están anclados de forma segura por los anclajes del piso.  
Coloque las alfombras del piso del asiento trasero correctamente. Si son  
No posicionado correctamente, las alfombrillas pueden interferir  
La estera del piso del conductor ganchas sobre el piso  
anclajes, que evitan que se deslicen  
adelante. Para quitar una estera para la limpieza, gire  
El ancla de las perillas a la posición de desbloqueo.  
Al reinstalar el tapete después de la limpieza, gire  
Las perillas a la posición de bloqueo.  
Descubrir  
Cerrar  
No coloque tapetes de piso adicionales encima de  
La estera anclada.  
1Manteniendo la genuina Leatherriñonal*  
Manteniendo cuero genuino*  
Es importante limpiar o limpiar la suciedad o el polvo como  
lo antes posible. Los derrames pueden empaparse en cuero resultante  
en manchas. La suciedad o el polvo pueden causar abrasiones en el  
cuero. Además, tenga en cuenta que algunos oscuros  
La ropa de colores puede frotar en los asientos de cuero  
resultando en decoloración o manchas.  
Para limpiar adecuadamente el cuero:  
1.Use una aspiradora o un paño seco suave primero para eliminar cualquier suciedad o polvo.  
2.Limpie el cuero con un paño suave amortiguado con una solución compuesta por 90%  
agua y 10% de jabón neutral.  
3.Limpie cualquier residuo de jabón con un paño húmedo limpio.  
4.Limpie el agua residual y permita que el cuero se seque al aire a la sombra.  
* No está disponible en todos los modelos  
616  
   
suBreayenExterior Care  
Exterior Care  
Desvuelva el cuerpo del vehículo después de conducir.  
Inspeccione regularmente su vehículo en busca de rasguños en superficies pintadas. Un rasguño en un  
La superficie pintada puede provocar óxido del cuerpo. Si encuentra un rasguño, reparélo rápidamente.  
1Lavar el vehículo  
No rocíe agua en las ventilaciones de entrada de aire. Puede  
causar un mal funcionamiento.  
Lavar el vehículo  
Lave el vehículo regularmente. Lave con más frecuencia al conducir en lo siguiente  
condiciones:  
Si conduce por carreteras con sal de carretera.  
Si conduce en zonas costeras.  
Si el alquitrán, el hollín, los excrementos de pájaros, los insectos o la savia del árbol están pegados a las superficies pintadas.  
Ventilaciones de admisión de aire  
Usando un lavado de autos automatizado  
Asegúrese de seguir las instrucciones indicadas en el lavado de autos automatizado.  
Dobla los espejos de la puerta.  
Para los modelos equipados con limpiaparabrisas intermitentes automáticas, apague los limpiaparabrisas.  
No rocíe agua sobre la unidad sin tapa cuando el  
sistema o motor.  
posición de mantenimiento.  
2Cambiar el goma de la cuchilla del limpiaparabrisas delantero  
P. 597  
Usando limpiadores de alta presión  
Mantenga la distancia suficiente entre la boquilla de limpieza y el cuerpo del vehículo.  
Tenga especial cuidado alrededor de las ventanas. Estar demasiado cerca puede hacer que el agua  
Ingrese al interior del vehículo.  
No rocíe agua de alta presión directamente en el compartimento del motor. En cambio,  
Use agua a baja presión y un detergente suave.  
1Usando un lavado de autos automatizado  
Cuando se usa un lavado de autos automatizado que tira del  
vehículo a través de un transportador, asegúrese de que el  
transmisión en(norteposición.  
2Si quieres mantener la transmisión en(norte  
posiciónP. 477  
Continuado  
617  
   
suLimpiezaenExterior Care  
1Aplicando cera  
Aplicando cera  
AVISO  
Una buena capa de cera para el cuerpo automotriz ayuda a proteger la pintura de su vehículo del  
elementos. La cera desaparecerá con el tiempo y expondrá la pintura de su vehículo al  
elementos, así que vuelva a aplicar según sea necesario.  
Los solventes químicos y los limpiadores fuertes pueden dañar  
La pintura, el metal y el plástico en su vehículo. Limpiar  
Derrames de distancia de inmediato.  
1Mantener los parachoques y otras partes recubiertas de resina  
Mantener los parachoques y otras partes recubiertas de resina  
Pregúntele a un distribuidor sobre el material de recubrimiento correcto cuando  
Desea reparar la superficie pintada de las piezas  
hecho de resina.  
Si obtiene gasolina, aceite, refrigerante del motor o líquido de batería en piezas recubiertas de resina,  
puede mancharse o el recubrimiento puede pelar. Llévelo de inmediato con un paño suave y  
agua limpia.  
Limpiar la ventana  
Limpie con un limpiador de vidrio.  
Mantenimiento de ruedas de aluminio  
El aluminio es susceptible al deterioro causado por la sal y otras carreteras  
contaminantes. Cuando sea necesario, lo antes posible use una esponja y un detergente leve  
Para eliminar estos contaminantes. No use un cepillo rígido o productos químicos duros  
(incluidos algunos limpiadores de ruedas comerciales). Estos pueden dañar el acabado protector  
en ruedas de aleación de aluminio, lo que resulta en corrosión. Dependiendo del tipo de acabado,  
Las ruedas también pueden perder su brillo o parecer bruñido. Para evitar manchas de agua,  
Limpie las ruedas secar con un paño mientras aún están húmedas.  
618  
     
suLimpiezaenExterior Care  
Lentes de luz exterior empañado  
Las lentes interiores de las luces exteriores (faros, luces de freno, etc.) pueden hacer cremallera temporalmente  
Si ha conducido bajo la lluvia, o después de que el vehículo haya sido pasado a través de un lavado de autos.  
La condensación de rocío también puede acumularse dentro de las lentes cuando hay un significativo  
suficiente diferencia entre las temperaturas ambientales y interiores de la lente (similar a  
Ventanas del vehículo empañado en condiciones de lluvia). Estas condiciones son naturales  
Procesos, no problemas de diseño estructural en las luces exteriores.  
Las características de diseño de la lente pueden dar lugar a la humedad en el marco de la lente ligera  
superficies. Esto tampoco es un mal funcionamiento.  
Sin embargo, si ve grandes cantidades de acumulación de agua, o gotas de agua grandes  
Construyendo dentro de las lentes, haga inspeccionar su vehículo por un concesionario.  
619  
Accesorios y modificaciones  
Accesorios  
Al instalar accesorios, consulte lo siguiente:  
1Accesorios y modificaciones  
No instale accesorios en el parabrisas. Pueden obstruir tu punto de vista y  
retrase su reacción a las condiciones de conducción.  
3
ADVERTENCIA  
No instale ningún accesorios en áreas marcadas de Airbag SRS, en los lados o espaldas  
de los asientos delanteros, en pilares delanteros o laterales, o cerca de las ventanas laterales.  
Los accesorios instalados en estas áreas pueden interferir con el funcionamiento adecuado del  
Las bolsas de aire del vehículo o pueden ser impulsadas a usted u otro ocupante si las bolsas de aire  
desplegar.  
Accesorios o modificaciones inadecuados pueden  
afectar el manejo, la estabilidad y  
rendimiento, y causar un choque en el que  
Puedes ser gravemente herido o asesinado.  
Siga todas las instrucciones en este propietario  
manual con respecto a los accesorios y  
Modificaciones.  
Asegúrese de que los accesorios electrónicos no sobrecarguen circuitos eléctricos ni interfieran con  
funcionamiento adecuado de su vehículo.  
2FusiblesP. 655  
Antes de instalar cualquier accesorio electrónico, haga que el instalador se comunique con un concesionario para  
asistencia. Si es posible, haga que un distribuidor inspeccione la instalación final.  
3
ADVERTENCIA  
Uso de diseñados incorrectamente, diseñado o  
batería de alto voltaje fabricada  
Las asambleas podrían causar un fuego en su  
vehículo.  
Un incendio en el vehículo podría resultar en un accidente o  
lesión.  
Solo use un genuino Honda alto de alto voltaje  
conjunto de la batería, o su equivalente, en su  
vehículo.  
Los accesorios genuinos de Honda se recomiendan  
Asegúrese de un funcionamiento adecuado en su vehículo.  
620  
 
suAccesorios y modificacionesenModificaciones  
Modificaciones  
No modifique su vehículo de una manera que pueda afectar su manejo, estabilidad o  
confiabilidad o instalar piezas o accesorios de Honda no genuinos que pueden tener un  
efecto.  
Incluso las modificaciones menores a los sistemas de vehículos pueden afectar el rendimiento general del vehículo.  
Siempre asegúrese de que todo el equipo esté instalado y mantenido correctamente, y no  
hacer cualquier modificación a su vehículo o sus sistemas que puedan causar su vehículo  
Para no reunirse más, las regulaciones federales, estatales, provinciales, territorio y locales.  
El puerto de diagnóstico a bordo (conector OBD-II/SAE J1962) instalado en este vehículo  
está destinado a usarse con dispositivos de diagnóstico del sistema de automóviles o con otros  
Dispositivos que Honda ha aprobado. El uso de cualquier otro tipo de dispositivo puede adversamente  
afectar los sistemas electrónicos del vehículo o permitir que se vean comprometidos, posiblemente  
resultando en un mal funcionamiento del sistema, batería drenada u otros problemas inesperados.  
No modifique ni intente reparar el sistema de energía híbrida de alto voltaje de su vehículo  
o modificar de otra manera los sistemas eléctricos del vehículo. Desmontar o modificar la electricidad  
El equipo puede provocar un choque o un incendio.  
Si alguna vez necesita reemplazar el conjunto de batería de alto voltaje de su vehículo fuera de  
Cobertura de garantía, recomendamos encarecidamente que solo use un genuino Honda High  
Conjunto de batería de voltaje. Los conjuntos genuinos de batería de alto voltaje Honda son  
Diseñado para trabajar con el sistema de energía híbrido de su vehículo y ha sido diseñado,  
diseñado y fabricado para evitar situaciones de sobrecarga. No genuino alto-  
Los conjuntos de batería de voltaje pueden no haber sido diseñados de manera similar, diseñada y  
fabricado, y la instalación de tales ensamblajes podría dar lugar a sobrecarga, incendios,  
pérdida de poder u otras condiciones que pueden aumentar la probabilidad de un accidente o  
lesión.  
621  
622