Volvo SUV 2020 Pantallas y control por voz

Pantallas y control de voz  
Teclado del volante izquierdo  
Pantallas y controles por el conductor  
en un auto de manejo izquierdo  
Las vistas generales muestran dónde se muestran las pantallas y  
Consola central y de túnel  
Iluminación de visualización, desbloqueo/apertura*/Cierre  
ing*de portón trasero  
Se encuentran controles cerca del conductor.  
Consola de techo  
Volante y panel de instrumentos  
Pantalla central  
Botón de inicio  
Falsers de advertencia de peligro, descongelación,  
Lámparas de lectura delantera e iluminación interior  
Techo panorama*  
Media, botón Modo de unidad*  
Posición de lámparas, luces de carreras diurnas,  
haz de inmersión, haz principal, dirección indi-  
Cators, luces antiniebla delantera/luces en las curvas*,  
Lámpara antiniebla trasera, restableciendo el medidor de viaje  
Zócalo eléctrico, puerto USB, inalámbrico  
cargador telefónico*  
Exhibición en consola de techo,DE GUARDIAbotón*  
Selector de engranajes  
Paletas del volante*para equipo manual  
Cambiar en una caja de cambios automática  
Atenuación manual de la visión retrovisora ​​del interior  
ror  
Freno de estacionamiento  
Frenado automático cuando estaciona  
Visualización del controlador  
Limpiaparabrisas y lavado, sensor de lluvia*  
Teclado del volante a la derecha  
Ajuste del volante  
Bocina  
72  
* Opción/accesorio.  
Pantallas y control de voz  
Bocina  
Puerta del conductor  
Pantallas y controles por el conductor  
en un coche de conducción a la derecha  
Las vistas generales muestran dónde se muestran las pantallas y  
Ajuste del volante  
Se encuentran controles cerca del conductor.  
Teclado del volante izquierdo  
Volante y panel de instrumentos  
Consola de techo  
Memoria para configuración para el asiento delantero eléctrico*,  
espejos de puerta  
Bloqueo central, ventanas eléctricas, mira de puerta  
rors, cerraduras de seguridad para niños eléctricos*  
Abertura del capó  
Posición de lámparas, luces de carreras diurnas,  
haz de inmersión, haz principal, dirección indi-  
Cators, luces antiniebla delantera/luces en las curvas*,  
Lámpara antiniebla trasera, restableciendo el medidor de viaje  
Lámparas de lectura delantera e iluminación interior  
Techo panorama*  
Ajuste del asiento delantero  
Información relacionada  
Exhibición en consola de techo,DE GUARDIAbotón*  
Paletas del volante*para equipo manual  
Cambiar en una caja de cambios automática  
Asiento delantero manual (p. 172)  
Ajuste de la potencia*Asiento delantero (p. 173)  
Ajuste del volante (p. 180)  
Control de iluminación (p. 138)  
Atenuación manual de la visión retrovisora ​​del interior  
ror  
Visualización del controlador  
Limpiaparabrisas y lavado, sensor de lluvia*  
Comenzar el auto (p. 396)  
Iluminación de visualización, desbloqueo/apertura*/Cierre  
ing*de portón trasero  
Teclado del volante a la derecha  
Caja de cambios (pág. 409)  
}}  
* Opción/accesorio. 73  
Pantallas y control de voz  
||  
Consola central y de túnel  
Puerta del conductor  
Pantalla central  
Botón de inicio  
Memoria para configuración para el asiento delantero eléctrico*,  
espejos de puerta  
Bloqueo central, ventanas eléctricas, mira de puerta  
rors, cerraduras de seguridad para niños eléctricos*  
Falsers de advertencia de peligro, descongelación,  
Media, botón Modo de unidad*  
Abertura del capó  
Zócalo eléctrico, puerto USB, inalámbrico  
cargador telefónico*  
Ajuste del asiento delantero  
Selector de engranajes  
Información relacionada  
Asiento delantero manual (p. 172)  
Ajuste de la potencia*Asiento delantero (p. 173)  
Ajuste del volante (p. 180)  
Control de iluminación (p. 138)  
Freno de estacionamiento  
Frenado automático cuando estaciona  
Comenzar el auto (p. 396)  
Caja de cambios (pág. 409)  
74  
* Opción/accesorio.  
Pantallas y control de voz  
Abre una de las puertas.  
Visualización del controlador  
La pantalla del controlador muestra información sobre  
el auto y la conducción.  
ADVERTENCIA  
La pantalla del controlador contiene indicadores, indicadores  
y símbolos de indicador y advertencia. El con-  
La carpa de la pantalla del conductor depende del automóvil  
equipo, configuración y qué funciones son  
activo en ese momento.  
Si la pantalla del controlador se extinga, no  
iluminar en activación/inicio o ser completamente o  
Parcialmente ilegible, el automóvil no debe usarse.  
Debe visitar un taller de inmediato.  
Volvo recomienda un Volvo autorizado  
taller.  
La pantalla del controlador se activa tan pronto como un  
Se abre la puerta, es decir, en la posición de encendido0. El  
La pantalla del controlador se extingue después de un tiempo si es  
no usado. Para reactivarlo, continúe con uno de  
la siguiente:  
ADVERTENCIA  
En caso de falla en la pantalla del controlador  
La información sobre p. frenos, airbags o  
No se pueden mostrar otros sistemas de seguridad. En  
¿Qué caso, el conductor no puede verificar el  
estado de los sistemas del automóvil o recibir  
Aventaciones e información de alquiler.  
La figura es esquemática: las partes pueden variar dependiendo  
en el modelo de coche.  
Presione el pedal del freno.  
Activar la posición de encendidoI.  
Ubicación en la pantalla del controlador:  
A la izquierda  
En el centro  
A la derecha  
Tacómetro/calibre ecológicoA  
Indicador de cambio de marcha  
Velocímetro  
Símbolos de indicador y advertencia  
Medidor de temperatura exterior  
Reloj  
Medidor de viaje  
CuentakilómetrosB  
Modo de conducción  
Control de crucero e información del limitador de velocidad  
Mensajes, en algunos casos con gráficos  
Información de puerta y cinturón de seguridad  
Reproductor multimedia  
Calibre de combustible  
Información de letreros de carretera*  
Estado de la función de inicio/parada  
Distancia al tanque vacío  
Consumo de combustible instantáneo  
Mapa de navegación*  
}}  
* Opción/accesorio. 75  
 
Pantallas y control de voz  
||  
A la izquierda  
En el centro  
Teléfono  
A la derecha  
Menú de aplicaciones (activado a través del teclado del volante)  
Reconocimiento de voz  
BrújulaA  
A
Depende del modo de unidad seleccionado.  
Kilometraje acumulado.  
B
Símbolo dinámico  
El símbolo dinámico en su  
forma básica.  
Modos de conducción*(p. 416)  
El centro de la pantalla del controlador contiene un  
símbolo dinámico que cambia de apariencia para  
diferentes tipos de mensajes. Un ámbar o rojo  
El marcador alrededor del símbolo indica el  
grado de gravedad de un control o advertencia mes-  
sabio.  
Ejemplos de símbolo indicador.  
Con una animación, la forma básica puede ser  
se convirtió en un gráfico que muestra dónde  
LEM está situado, o para aclarar la información  
ción.  
Información relacionada  
76  
* Opción/accesorio.  
Pantallas y control de voz  
Configuración de visualización del controlador  
Configuración a través de la pantalla central  
Seleccionar el tipo de información  
2. Toque enSistema de sistema Lenguas  
Configuración para la pantalla de la pantalla del controlador  
Las opciones se pueden hacer a través de la pantalla del controlador  
Menú de la aplicación y a través del conjunto de la pantalla central  
Menú tings.  
y unidades Lenguaje del sistemapara seleccionar  
idioma.  
1.  
AprovecharAjustesen la pantalla central  
Vista superior.  
> A el cambio afectará el idioma en todos  
pantallas.  
2. Presione Mi coche Muestra el controlador  
Mostrar información.  
Estas configuraciones son personales y se guardan  
automáticamente al perfil de controlador activo.  
Configuración a través de la aplicación de la pantalla del controlador  
menú  
3. Seleccione lo que debe mostrarse en la parte posterior  
suelo:  
Información relacionada  
No mostrar información en segundo plano  
Mostrar información para la actualidad  
Medios de juego  
Mostrar navegación incluso si no hay ruta  
colocar  
Selección del tema  
1.  
AprovecharAjustesen la pantalla central  
Vista superior.  
2. Toque enMi coche Pantalla de visualización  
La figura es esquemática: las partes pueden variar dependiendo  
en el modelo de coche.  
Temas  
3. Seleccione un tema (apariencia) para el conductor  
mostrar:  
El menú de la aplicación se abre y se controla usando  
El teclado a la derecha en el volante.  
Vaso  
En el menú de la aplicación, puede elegir qué información  
La mación se muestra en la pantalla del controlador desde:  
Minimalista  
Actuación  
Anillos de cromo  
computadora de viaje  
reproductor multimedia  
teléfono  
Selección del lenguaje  
1.  
AprovecharAjustesen la pantalla central  
sistema de navegación*.  
Vista superior.  
* Opción/accesorio. 77  
 
Pantallas y control de voz  
Las unidades para la distancia, la velocidad, etc. se pueden cambiar  
a través de la configuración del sistema en la pantalla central.  
Calibre de combustible  
El medidor de combustible en la pantalla del controlador muestra el  
Nivel de combustible en el tanque.  
Computadora de viaje  
El viaje de la computadora del viaje registra valores como  
p.ej. distancia, consumo de combustible y promedio  
velocidad mientras conduce.  
Para facilitar la conducción eficiente en combustible, la información  
la mación se registra sobre ambos instantáneos  
y consumo promedio de combustible. La información  
ción de la computadora de viaje se puede mostrar en  
la pantalla del controlador.  
Medidor de viaje  
Hay dos metros de viaje, TM y TA.  
TM se puede restablecer manualmente y TA se restablece  
automáticamente si el automóvil no se usa al menos para  
cuatro horas.  
La siguiente información está registrada mientras  
conduciendo:  
Kilometraje  
Tiempo de conducción  
Velocidad promedio  
Consumo promedio de combustible  
La figura es esquemática: las partes pueden variar dependiendo  
en el modelo de coche.  
Los valores se aplican desde el último del medidor de viaje  
reiniciar.  
La zona beige en el medidor de combustible indica el  
Cantidad de combustible en el tanque.  
Cuentakilómetros  
El odómetro registra el kilometraje total del automóvil.  
Este valor no se puede restablecer a cero.  
Cuando el nivel de combustible es bajo, la bomba de combustible simulan  
Bol ilumina y gira el color ámbar. El  
La computadora de viaje también muestra la distancia a  
tanque vacío.  
Ejemplos de información de la computadora de viaje en el conductor  
mostrar. La figura es esquemática: las partes pueden variar  
dependiendo del modelo de automóvil.  
Consumo de combustible instantáneo  
Este medidor muestra el consumo de combustible que  
El auto tiene en este momento. El valor es actual  
Ted aproximadamente cada segundo.  
Los siguientes medidores están incluidos en el viaje  
computadora:  
Información relacionada  
Medidor de viaje  
Llenando combustible (p. 433)  
Distancia al tanque vacío  
La computadora de viaje calcula el  
El kilometraje restante con el combustible  
Disponible en el tanque.  
Cuentakilómetros  
Tanque de combustible - volumen (p. 641)  
Consumo de combustible instantáneo  
Distancia al tanque vacío  
Turista - velocímetro alternativo  
78  
 
Pantallas y control de voz  
El cálculo se basa en el combustible promedio  
consumo durante los últimos 30 km (20 millas)  
y la cantidad restante de combustible manejable.  
Mostrar datos de viaje en la pantalla del controlador  
La computadora de viaje registrada y calculada  
Los valores se pueden mostrar en la pantalla del controlador.  
Los valores se guardan en una aplicación de computadora de viaje.  
A través del menú de la aplicación, puede elegir cuál  
La información se muestra en la pantalla del controlador.  
Cuando el medidor muestra "----", no hay  
Quedaba suficiente combustible para poder calcular el  
kilometraje restante. Reabastecer lo antes posible.  
Puede haber una ligera desviación si la conducción  
El estilo de ing se ha cambiado.  
Un estilo de conducción económica generalmente resulta en un  
Distancia de conducción más larga.  
Turista - velocímetro alternativo  
El velocímetro digital alternativo lo hace  
Más fácil de conducir en países donde el límite de velocidad  
Los signos están en una unidad diferente a la que se muestra en  
los instrumentos del coche.  
Abra y navegue en el menú de la aplicación1Usando la derecha-  
Keypad del volante de la mano.  
La velocidad digital se muestra en el opopo-  
Unidad de sitio a la que se muestra en la velocidad analógica-  
ométer. Si el velocímetro analógico se gradúa  
atendido enmph, el velocímetro digital muestra  
la velocidad correspondiente enkm/hy vicio  
Versa.  
Menú de aplicaciones  
Izquierda/derecha  
Hacia arriba/hacia abajo  
Confirmar  
Información relacionada  
}}  
79  
 
Pantallas y control de voz  
||1. Abrir el menú de la aplicación en la pantalla del controlador  
3. Desplázate hasta los botones de opción a  
Seleccione qué información mostrar en el  
Pantalla del controlador:  
Restablecer el medidor de viaje  
Restablecer el medidor de viaje usando el tallo izquierdo  
cambiar.  
presionando (1).  
(No es posible abrir el menú de la aplicación  
Mientras que hay una mes-  
salvia en la pantalla del controlador. El mensaje  
primero tiene que ser confirmado presionando elEL  
botón (4) antes de que el menú de la aplicación pueda ser  
abierto.)  
Cuentakilómetros  
Distancia al tanque vacío  
Turista (velocímetro alternativo)  
Kilometraje para el medidor de viaje TM, TA, o no  
visualización de kilometraje  
2. Navegue a la aplicación de computadora de viaje a la izquierda  
o bien con (2).  
Consumo instantáneo de combustible, promedio  
Consumo de edad para TM o TA, alternativo  
Tentivamente, no hay visualización de consumo de combustible  
> El Las cuatro principales filas de menú muestran medidas  
Valores uRed para el medidor de viaje TM. El próximo  
Cuatro filas de menú muestran valores medidos  
para el medidor de viaje TA. Desplazarse hacia arriba o hacia abajo  
la lista con (3).  
Seleccione o anule la selección de una opción con elEL  
botón (4). El cambio se realiza inmediatamente  
Ately.  
Restablecer toda la información en el medidor de viaje TM (es decir,  
kilometraje, consumo promedio, promedio  
velocidad y tiempo de conducción) con una prensa larga  
en elREINICIARbotón en la izquierda  
interruptor de tallo.  
Información relacionada  
Presionando elREINICIARRestablecer solo el botón  
el kilometraje.  
El medidor de viaje TA solo se puede restablecer la automatización  
Cally cuando el automóvil no se ha utilizado para cuatro  
o más horas.  
Información relacionada  
1
La figura es esquema: las piezas pueden variar según el modelo de automóvil.  
80  
 
Pantallas y control de voz  
Mostrar estadísticas de viaje en el centro  
mostrar  
Las estadísticas de viaje de la computadora de viaje son  
jugado gráficamente en la pantalla central y  
proporcionar una visión general que facilite más combustible  
conducción eficiente.  
Configuración para estadísticas de viaje  
Restablecer o ajustar la configuración para las estadísticas de viaje.  
1.  
Abrir elRendimiento del conductoraplicación en la aplicación  
Ver para mostrar las estadísticas de viaje.  
Abrir elConductor  
actuaciónaplicación en la aplicación  
Ver para mostrar el viaje  
estadística.  
Cada barra en el diagrama Sym-  
refuerza una distancia de 1, 10 o  
100 km, alternativamente millas. Los bares están llenos  
desde la derecha a medida que avanza la conducción. El bar  
en el extremo derecho muestra el valor de la corriente  
distancia.  
2.  
PrensaPreferenciasa  
Estadísticas de viaje de la computadora de viaje2.  
Cambiar escala de gráficos. Seleccionar la resolución 1,  
10 o 100 km/millas para el bar.  
Información relacionada  
Restablecer datos después de cada viaje. Realizado  
Cuando el auto ha sido estacionario para  
Más de 4 horas.  
El consumo promedio de combustible y la conducción total  
El tiempo de ing se calcula desde la última vez que el  
Las estadísticas de viaje se restablecieron.  
Restablecer datos para el viaje actual.  
Estadísticas de viaje, promedio calculado  
SUNUD y el tiempo total de conducción son siempre  
reiniciar simultáneamente.  
Las unidades para la distancia, la velocidad, etc. se pueden cambiar  
a través de la configuración del sistema en la pantalla central.  
Información relacionada  
2
La figura es esquema: las piezas pueden variar según el modelo de automóvil.  
81  
 
Pantallas y control de voz  
la zona se ajusta automáticamente en función de  
La ubicación del coche. Para ciertos tipos de  
Sistemas de navegación, la ubicación actual  
(país) también debe establecerse para obtener el derecho  
huso horario. SiTiempo automáticono se selecciona, tiempo  
y los datos se ajustan con flecha hacia arriba o flecha  
Abajo en la pantalla táctil.  
Fecha y hora  
El reloj se muestra en la pantalla del controlador  
y la pantalla central.  
Medidor de temperatura exterior  
La temperatura exterior se muestra en el  
visualización del conductor.  
Un sensor detecta la temperatura fuera de  
El coche.  
Ubicación del reloj  
Horario de verano  
En ciertos países, es posible seleccionar el  
Tiempo de ahorro de verano automáticoconfiguración para auto-  
ANTIGURA MICA DEL TIEMPO DE SUMERA. Para otros consejos  
intenta, elHorario de veranoCAN  
ser seleccionado manualmente.  
Información relacionada  
En ciertas situaciones, mensajes e información  
La ción puede cubrir el reloj en la pantalla del controlador.  
Si el automóvil ha sido estacionario, el medidor puede  
Muestre una lectura de temperatura que es demasiado alta.  
En la pantalla central, el reloj se encuentra en  
La parte superior derecha de la barra de estado.  
Cuando la temperatura exterior está en  
el rango –5 ° C a +2 ° C (23°F a  
36°F), un símbolo de copo de nieve se ilumina  
que advierte de potencialmente resbaladizo  
condiciones.  
Configuración de fecha y hora  
SeleccionarFecha del sistema de configuración y  
Tiempoen la vista superior de la pantalla central a  
Cambiar la configuración para el formato de tiempo y fecha.  
Cambiar la unidad para el medidor de temperatura,  
etc. a través de la configuración del sistema en la pantalla central  
Vista superior.  
Ajuste la fecha y la hora presionando el  
Arrow hacia arriba o hacia abajo en la pantalla táctil.  
Tiempo automático para autos con GPS  
Cuando el auto está equipado con una navegación  
sistema,Tiempo automáticose puede seleccionar. El tiempo  
Información relacionada  
82  
 
Pantallas y control de voz  
Símbolos indicadores en el controlador  
mostrar  
Los símbolos indicadores alertan al controlador de que un  
Se activa la función, que un sistema es operativo  
ing, o que una falla o una condición anormal tiene  
ocurrió.  
Especificación de símbolo  
Freno automático encendido  
Especificación de símbolo  
Dirección izquierda y derecha  
indicador  
El símbolo se ilumina cuando el  
la función se activa y el pie  
El freno o el freno de estacionamiento están actuando.  
El freno sostiene la estación de automóvil  
Ary cuando se ha detenido.  
El símbolo parpadea cuando el  
Se utilizan indicadores de dirección.  
Especificación de símbolo  
Información, lea el texto de visualización  
Sistema de presión de neumáticos  
Cuando uno de los sistemas del automóvil  
no se comporta según lo previsto,  
este símbolo de información ilumi-  
nates y un texto aparece en el  
visualización del conductor. La información  
El símbolo también puede iluminar en  
Conjunción con otros símbolos.  
Lámparas de posición  
El símbolo se ilumina cuando se llena  
La presión es demasiado baja. Si hay un  
falla en el sistema de presión de neumáticos,  
El símbolo parpadeará para aprox. 1  
minuto y luego iluminar con un  
brillo constante. Esto puede ser  
Porque el sistema no puede  
detectar o advertir sobre la prescancia de los neumáticos bajos  
Seguro según lo previsto.  
El símbolo se ilumina cuando el  
Las lámparas de posición se encienden.  
Falla en el sistema de faros  
El símbolo se ilumina si es una falla  
ha ocurrido en la función ABL  
(Luces de flexión activas) o si  
Se ha producido otra falla en el  
Sistema de faros.  
Falla en el sistema de frenos  
El símbolo se ilumina cuando hay  
es una falla en el freno de estacionamiento.  
Sistema de emisiones  
Viga principal activa en  
Falla de ABS  
Si el símbolo se ilumina después del  
el motor ha sido iniciado que  
puede deberse a una falla en el coche  
Sistema de emisiones. Conducir a un  
Taller para verificar. Volvo  
recomienda que un autorizado  
Se contacta el taller de Volvo.  
El símbolo se ilumina azul cuando  
El haz principal activo está encendido.  
Si este símbolo se ilumina entonces  
El sistema no funciona. El  
Sistema de frenos regular del automóvil  
Continúa para trabajar, pero sin el  
Función ABS.  
Viga principal activa apagada  
El símbolo se ilumina blanco cuando  
El haz principal activo está apagado.  
}}  
83  
 
Pantallas y control de voz  
||  
Especificación de símbolo  
Especificación de símbolo  
Especificación de símbolo  
Sistema de estabilidad, modo deportivo  
Haz principal en  
Sensor de lluvia en  
El símbolo se ilumina cuando  
El haz principal está encendido y con el principal  
Flash de haz.  
Este símbolo se ilumina cuando el  
El sensor de lluvia está encendido.  
El símbolo se ilumina cuando el  
El modo deportivo está activado. Deporte  
El modo permite un más activo  
Experiencia de manejo. El sistema  
Luego detecta si el acelerador  
pedal de erator, volante  
Los movimientos y las curvas son  
más activo que en la conducción normal  
ing y luego permite controlar  
patinar de la sección trasera hasta  
un cierto nivel antes de él  
Venes y estabiliza el auto.  
Preacondicionamiento en  
Viga principal activa en  
El símbolo se ilumina cuando el  
bloque de motor y pasajero  
calentador de compartimento/aire  
cioning está preacondicionando el  
auto.  
El símbolo se ilumina azul cuando  
El haz principal activo está encendido. Posición  
Las lámparas se encienden.  
Viga principal activa apagada  
Sistema de estabilidad  
El símbolo se ilumina blanco cuando  
El haz principal activo está apagado. Posición  
Las lámparas se encienden.  
Un símbolo intermitente indica que  
El sistema de estabilidad está funcionando.  
Si el símbolo se ilumina con  
Glow constante entonces hay un  
falla en el sistema.  
Asistencia de carril  
Haz principal en  
Símbolo blanco: la asistencia del carril es  
Se detectan líneas de carretera.  
El símbolo se ilumina cuando es principal  
haz y las lámparas de posición son  
encendido.  
Símbolo gris: la asistencia del carril es  
pero las líneas de carretera no son  
detectado.  
Lámparas antiniebla delantera  
Símbolo ámbar: asistencia de carril  
advierte/interviene.  
Este símbolo se ilumina cuando el  
La lámpara antiniebla delantera se enciende.  
Lámpara de niebla trasera encendida  
Este símbolo se ilumina cuando el  
La lámpara antiniebla trasera se enciende.  
84  
Pantallas y control de voz  
Símbolos de advertencia en el conductor  
mostrar  
Los símbolos de advertencia alertan al conductor de que un  
La función importante se activa o que un seri-  
Existe una falla o condición.  
Especificación de símbolo  
Asistencia de carril y lluvia sen-  
Especificación de símbolo  
Airbags  
cerveza  
Si el símbolo permanece iluminado  
o se ilumina mientras conduce, un  
la falla ha sido detectada en uno de  
los sistemas de seguridad del automóvil. Leer  
el mensaje en la pantalla del controlador.  
Volvo recomienda que un  
Taller de Volvo autorizado es  
contactado.  
Símbolo blanco: la asistencia del carril es  
Se detectan líneas de carretera.  
El sensor de lluvia está encendido.  
Especificación de símbolo  
Advertencia  
Símbolo gris: la asistencia del carril es  
pero las líneas de carretera no son  
detectado. El sensor de lluvia está encendido.  
El símbolo de advertencia rojo ilumi-  
nates cuando una falla ha sido indi-  
catado que podría afectar el  
seguridad o conducción del automóvil. Un  
Se muestra texto explicativo en el  
visualización del conductor al mismo tiempo.  
El símbolo de advertencia también puede iluminar  
minate junto con otros  
símbolos.  
Sistema adblue(diesel)  
Falla en el sistema de frenos  
El símbolo se ilumina cuando el  
El nivel de AdBlue es bajo o en el  
evento de una falla en el AdBlue  
sistema.  
Si este símbolo se ilumina, el  
El nivel de líquido de frenos puede ser demasiado bajo.  
Visite el más cercano autorizado  
Taller para tener el líquido de frenos  
Nivel marcado y rectificado.  
Información relacionada  
Recordatorio del cinturón de seguridad  
Freno de estacionamiento aplicado  
Este símbolo se ilumina o  
Parpadea si alguien en un asiento delantero  
no se ha puesto el cinturón de seguridad o si  
alguien en un asiento trasero ha tomado  
fuera de su cinturón de seguridad.  
Este símbolo se ilumina con un  
brillo constante cuando el estacionamiento  
Se aplica el freno.  
Un símbolo intermitente significa que un  
ha surgido la falla. Lee el mes-  
salvia en la pantalla del controlador.  
}}  
85  
 
Pantallas y control de voz  
||  
Acuerdo de licencia para el conductor  
mostrar  
Especificación de símbolo  
Especificación de símbolo  
Baja presión de aceite  
Riesgo de colisión  
Una licencia es un acuerdo para el derecho a  
operar una determinada actividad o el derecho a usar  
el derecho de otra persona según el  
Términos y condiciones en el acuerdo. El  
El siguiente texto es el acuerdo de Volvo con el  
fabricante o desarrollador.  
Si este símbolo se ilumina mientras  
Conducir cuando el aceite del motor  
La presión es demasiado baja. Detener el  
motor inmediatamente y verificar  
el nivel de aceite del motor, recargue si es necesario  
esencial. Si el símbolo se ilumina  
y el nivel de aceite es normal,  
tacto en un taller. Volvo Recom-  
repara que un Volvo autorizado  
Se contacta el taller.  
La seguridad de la ciudad advierte sobre el riesgo de col.  
Lisión con otros vehículos, pedes  
Trians, ciclistas o animales grandes.  
Temperatura alta del motor  
El símbolo se enciende mientras  
conducir cuando la temperatura de  
El motor es demasiado alto. Una explicación-  
El texto de Atory se muestra en el controlador  
mostrar al mismo tiempo.  
Licencia de proyecto FreeType  
Descargos de responsabilidad y licencia de software de terceros  
Acuerdos de identificación confidencial 06-00004-004  
39/75 Revisión 06.00A, 2015-06-09  
2006-enero-27 Copyright 1996-2002, 2006  
por David Turner, Robert Wilhelm y Werner  
Lemberg.  
Alternador no carga  
Información relacionada  
Este símbolo se ilumina durante  
conducir si se ha producido una falla en  
El sistema eléctrico. Visitar un  
taller. Volvo recomienda  
que un trabajo de Volvo autorizado  
Se contactó la tienda.  
86  
Pantallas y control de voz  
para usar en cumplimiento de esta licencia. Nosotros  
Por lo tanto, aliéntete a usar el siguiente texto:  
1. Sin garantía: el proyecto FreeType  
Se proporciona 'tal cual' sin garantía  
De cualquier tipo, ya sea expreso o  
Implícito, incluido, pero no limitado  
A garantías de comerciabilidad  
Y aptitud física para un particular  
OBJETIVO. En ningún caso cualquiera de los  
Autores o titulares de derechos de autor ser  
Responsable de los daños causados ​​por  
El uso o la incapacidad de usar, de  
El proyecto Freetype. '  
Introducción  
El proyecto FreeType se distribuye en varios  
paquetes de archivo; Algunos de ellos pueden contener,  
Además del motor de fuentes Freetype,  
varias herramientas y contribuciones que dependen,  
o relacionarse con el proyecto Freetype. Esta licencia  
se aplica a todos los archivos que se encuentran en dichos paquetes y  
que no caen bajo su propio explícito  
licencia. La licencia afecta así el tipo de dete  
motor de fuente, programas de prueba, documentación  
Y MakeFiles, al menos. Esta licencia  
se inspiró en el BSD, Artistic e IJG  
(Grupo JPEG independiente) Licencias, que todas  
Fomentar la inclusión y el uso de software libre  
en productos comerciales y gratuitos por igual. Como  
una consecuencia, sus puntos principales son que: o  
No promete que este software funcione.  
Sin embargo, estaremos interesados ​​en cualquier tipo de  
Informes de errores. (Distribución `` como es ') o puede usar  
este software para lo que quieras, en partes  
o forma completa, sin tener que pagarnos. (`Royalty-  
Uso gratuito ') o no puede fingir que usted  
escribió este software. Si lo usa o solo piezas  
de él, en un programa, debe reconocer  
en algún lugar de su documentación que  
Hemos usado el código Freetype. (`` créditos ') nosotros  
específicamente permitir y fomentar el  
"Las partes de este software son derechos de autor©  
2013 El proyecto Freetype  
Términos legales  
0. Definiciones: a lo largo de esta licencia, el  
Términos 'paquete', 'proyecto freeType' y  
`Archivo de Tipo de FreeTye 'consulte el conjunto de archivos  
Originalmente distribuido por los autores (David  
Turner, Robert Wilhelm y Werner Lemberg)  
Como el 'proyecto delype de tiempo', ya sean nombrados como  
alfa, beta o lanzamiento final. 'Usted' se refiere al  
licenciatario o persona que usa el proyecto, donde  
'usar' es un término genérico que incluye compilar  
el código fuente del proyecto y la vinculación  
Para formar un 'programa' o 'ejecutable'. Este  
El programa se conoce como `un programa que utiliza el  
Freetype Motor '. Esta licencia se aplica a todos  
Archivos distribuidos en el Tipo de FreeTye original  
Proyecto, incluido todos los códigos fuente, binarios y  
documentación, a menos que se indique lo contrario en el  
Archivo en su formulario original y no modificado como  
distribuido en el archivo original. Si eres  
no estoy seguro de si un archivo en particular es o no  
cubierto por esta licencia, debe contactarnos  
para verificar esto. El proyecto Freetype es  
Copyright (c) 1996-2000 por David Turner,  
Robert Wilhelm y Werner Lemberg. Todo  
Derechos reservados excepto como se especifica a continuación.  
2. Redistribución: esta licencia otorga un  
en todo el mundo, libre de regalías, perpetuo y  
derecho irrevocable y licencia para usar, ejecutar,  
realizar, compilar, mostrar, copiar, crear  
Obras derivadas de, distribuir y sublicence  
el proyecto Freetype (tanto en fuente como en  
Formularios de código de objeto) y trabajos derivados  
del mismo para cualquier propósito; y para autorizar  
otros para ejercer algunos o todos los derechos  
concedido aquí, sujeto a lo siguiente  
Condiciones: o Redistribución del código fuente  
debe retener este archivo de licencia (`ftl.txt ')  
inalterado; cualquier adición, eliminación o cambio  
a los archivos originales deben estar claramente indicados en  
documentación acompañante. Los derechos de autor  
Avisos de los archivos originales inalterados deben ser  
conservado en todas las copias de los archivos de origen. O  
La redistribución en forma binaria debe proporcionar un  
descargo de responsabilidad que indique que el software es  
Basado en parte del trabajo del Tipo de FreeT  
Equipo, en la documentación de distribución. Nosotros  
inclusión de este software, con o sin  
Modificaciones, en productos comerciales. Nosotros  
renunciar a todas las garantías que cubren el Tipo de FreeT  
Proyectar y asumir que no hay responsabilidad relacionada con el  
Proyecto FreeType. Finalmente, mucha gente preguntó  
nosotros para un formulario preferido para un crédito/descargo de responsabilidad  
}}  
87  
Pantallas y control de voz  
||también alentarte a poner una URL a la  
Página web de Freetype en su documentación,  
Aunque esto no es obligatorio. Estas condiciones  
aplicar a cualquier software derivado o basado  
En el proyecto Freetype, no solo el  
archivos no modificados. Si usa nuestro trabajo, debe  
reconocernos. Sin embargo, no es necesario que no sea tarifa  
pagado a nosotros.  
están buscando soporte, comience en esta lista si  
no he encontrado nada que te ayude en el  
documentación. o Tipo de freeet-  
devel@nongnu.org. Discuta los errores, también  
Como motor internal, problemas de diseño, específicos  
licencias, porte, etc. Nuestra página de inicio puede ser  
documentación para cualquier propósito, siempre que  
el aviso de derechos de autor anterior y el siguiente  
Dos párrafos aparecen en todas las copias de este  
software. En ningún caso el  
El titular de los derechos de autor será responsable de cualquier  
Parte para directo, indirecto, especial,  
Incidental o consecuente  
Daños que surgen del uso de  
Este software y su  
Licencia HARFBuzz / UCDN  
Derechos de autor©2010,2011,2012 Google, Inc.  
Derechos de autor©Fundación Mozilla 2012  
Derechos de autor©2011 Codethink Limited  
3. Publicidad - Ni los autores de FreeType  
y los contribuyentes ni usted utilizará el nombre de  
el otro para comercial, publicidad o  
propósitos promocionales sin previo específico  
permiso por escrito. Sugerimos, pero no  
requiere que use uno o más de la  
siguientes frases para referirse a este software en  
Su documentación o materiales publicitarios:  
`Proyecto FreeType ',' Freetype Motor ',  
`FreeType Library 'o' Freetype Distribution '.  
Como no ha firmado esta licencia, está  
no se requiere aceptarlo. Sin embargo, como el  
El proyecto Freetype es material con derechos de autor, solo  
esta licencia u otra contratada con  
los autores, te otorgan el derecho de usar,  
distribuirlo y modificarlo. Por lo tanto, usando,  
distribuir o modificar el tipo de dete  
Proyecto, usted indica que comprende y  
Acepte todos los términos de esta licencia.  
Documentación, incluso si el  
Se ha aconsejado al titular de los derechos de autor  
De la posibilidad de tal daño.  
El titular de los derechos de autor específicamente  
Renuncia a las garantías,  
Incluyendo, entre otros, el  
Garantías implícitas de  
Comerciabilidad y estado físico para un  
Propósito particular. El software  
Proporcionado en virtud del presente está en un "tal cual"  
Base, y el titular de los derechos de autor ha  
No hay obligación de proporcionar  
Derechos de autor©2008,2010 Nokia  
Corporación y/o su subsidiaria (-IES)  
Derechos de autor©2009 Keith Stribley  
Derechos de autor©2009 Martin Hosken y Will  
Internacional  
Derechos de autor©2007 Chris Wilson  
Derechos de autor©2006 Behdad Esfahbod  
Derechos de autor©2005 David Turner  
Mantenimiento, soporte, actualizaciones,  
Mejoras o modificaciones.  
Derechos de autor©  
2004,2007,2008,2009,2010 Red Hat,  
Cª  
Derechos de autor©1998-2004 David Turner y  
Werner Lemberg  
Para obtener avisos de derechos de autor completos, consulte al individuo  
archivos en el paquete. El permiso es por la presente  
concedido, sin acuerdo por escrito y  
sin licencia o tarifas de regalías, para usar, copiar,  
modificar y distribuir este software y su  
4. Contactos: hay dos listas de correo  
Relacionado con FreeType: o freetype@nongnu.org.  
Discute el uso general y las aplicaciones de  
FreeType, así como futuro y buscado  
Adiciones a la biblioteca y distribución. Si usted  
88  
Pantallas y control de voz  
La documentación sería apreciada pero  
no es necesario.  
SOFTWARE. Derechos de autor y  
Aviso de permiso Copyright©  
Licencia de libunicreak  
Esta biblioteca se lanza bajo una fuente abierta  
Licencia, la licencia ZLIB/libpng. por favor, compruebe  
la licencia de archivo para más detalles. Aparte de usar  
el algoritmo, parte del código se deriva de  
Los datos proporcionados en http: //  
Los términos de uso pueden aplicarse: URL: http: //  
1991-2010 Unicode, Inc. Todos los derechos reservados.  
Distribuido bajo los Términos de uso en http: //  
por la presente se otorga, gratuitamente, a cualquier  
persona que obtiene una copia de los datos de Unicode  
archivos y cualquier documentación asociada (el  
"Archivos de datos") o software unicode y cualquier  
documentación asociada (el "software") a  
tratar los archivos o software de datos sin  
restricción, incluso sin limitación el  
Derechos para usar, copiar, modificar, fusionar, publicar,  
distribuir y/o vender copias de los archivos de datos  
o software, y para permitir a las personas a quienes  
Los archivos de datos o el software están proporcionados para hacer  
Entonces, siempre que (a) los derechos de autor anteriores  
Aviso (s) y este aviso de permiso aparece  
con todas las copias de los archivos de datos o software,  
(b) Tanto el aviso de derechos de autor anterior como esto  
El aviso de permiso aparece en Association  
documentación, y (c) hay una notificación clara en  
cada archivo de datos modificado o en el software como  
así como en la documentación asociada con  
los archivos o software de datos que los datos o  
El software ha sido modificado. Los archivos de datos  
Y el software se proporciona "tal cual",  
Sin garantía de ningún tipo,  
Expreso o implícito, incluido pero  
No limitado a las garantías de  
Comerciabilidad, aptitud para un  
Propósito particular y  
2. Alterado Las versiones de origen deben ser claramente  
marcado como tal, y no debe ser  
tergiversado como el original  
software.  
3. Esto no se puede eliminar ni alterar el aviso  
de cualquier distribución de fuente.  
Acuerdo de licencia de Unicode Inc.  
Anexo 1 Unicode, inc. Licencia  
Acuerdo: archivos de datos y  
Los archivos de datos unicode de software incluyen todos  
Archivos de datos en los directorios http: //  
LICENCIA:  
Copyright (c) 2008-2012 Wu Yongwei  
<Wuyongwei en Gmail Dot com>  
Copyright (c) 2012 Tom Hacohen <Tom  
Dot Hacohen en Samsung Dot com>  
El software incluye cualquier código fuente publicado  
en el estándar unicode o debajo del  
Usuario: lea cuidadosamente lo siguiente legal  
acuerdo. Descargando,  
Instalar, copiar o no  
Uso de los archivos de datos de Unicode Inc. ("Datos  
Archivos ") y/O software  
("Software"), usted inequívocamente  
Aceptar y aceptar estar obligados por,  
Todos los términos y condiciones de  
Este acuerdo. Si no está de acuerdo  
No descargue, instale, copie,  
Distribuir o usar los archivos de datos o  
Este software se proporciona 'as-es', sin ningún  
Garantía expresa o implícita. En ningún caso lo hará  
el autor será responsable por cualquier daño  
que surge del uso de este software.  
Se otorga permiso a cualquiera para usar esto  
software para cualquier propósito, incluido  
aplicaciones comerciales, y para alterarlo y  
redistribuirlo libremente, sujeto a lo siguiente  
Restricciones:  
1. El El origen de este software no debe ser  
tergiversado; No debes reclamar que  
Escribiste el software original. Si usas  
este software en un producto, un  
reconocimiento en el producto  
Incrustación de terceros  
}}  
89  
Pantallas y control de voz  
||Derechos. En ningún caso el  
Titulares o titulares de derechos de autor  
Incluido en este aviso sea responsable de  
Cualquier reclamo, o cualquier indirecto especial o  
Daños consecuentes o cualquier  
Los daños en absoluto resultante  
Por pérdida de uso, datos o ganancias,  
Ya sea en una acción de contrato,  
Negligencia u otra tortura  
Acción, que surge de o en  
Escribiste el software original. Si usas  
este software en un producto, un  
reconocimiento en el producto  
La documentación sería apreciada pero  
no es necesario.  
Copyright (C) 2002, Lev Povalahev  
Reservados todos los derechos.  
Redistribución y uso en fuente y binario  
los formularios, con o sin modificación, son  
permitido siempre que lo siguiente  
2. Alterado Las versiones de origen deben ser claramente  
marcado como tal, y no debe ser  
tergiversado como el original  
software.  
Se cumplen las condiciones: redistributiones de la fuente  
El código debe retener el aviso de derechos de autor anterior,  
Esta lista de condiciones y las siguientes  
descargo de responsabilidad.*Redistributiones en forma binaria  
debe reproducir el aviso de derechos de autor anterior,  
Esta lista de condiciones y las siguientes  
descargo de responsabilidad en la documentación y/u otro  
Materiales provistos de la distribución.*El  
El nombre del autor puede usarse para respaldar o  
Promover productos derivados de este software  
sin permiso previo de escrito específico. ESTE  
El software es proporcionado por el  
3. Esto no se puede eliminar ni alterar el aviso  
de cualquier distribución de fuente.  
Conexión con el uso o  
Rendimiento de los archivos de datos o  
SOFTWARE. Excepto como se contiene en este  
Aviso, el nombre de un titular de los derechos de autor deberá  
no ser utilizado en publicidad o de otra manera  
promover la venta, uso u otros tratos en  
estos archivos de datos o software sin antes  
Autorización por escrito del titular de los derechos de autor.  
Jean-Loup Gailly Mark adler jloup@gzip.org  
madler@alumni.caltech.edu si usa el zlib  
biblioteca en un producto, apreciamos*no*  
recibir largos documentos legales para firmar. El  
Las fuentes se proporcionan de forma gratuita pero sin  
garantía de cualquier tipo. La biblioteca ha sido  
completamente escrito por Jean-Loup Gailly y Mark  
Adler; No incluye código de terceros. Si  
Redistribuye fuentes modificadas, lo haríamos  
aprecio que incluya en el archivo  
Titulares de derechos de autor y  
Colaboradores "tal cual" y cualquier  
Licencia de biblioteca de compresión de datos de ZLIB  
Acuerdo  
Garantías expresas o implícitas,  
Incluyendo, entre otros, el  
Garantías implícitas de  
Comerciabilidad y estado físico para un  
Propósito particular se renuncian.  
En ningún caso los derechos de autor  
Propietario o contribuyentes ser responsable  
Para cualquier directo, indirecto, incidental,  
Especial, ejemplar o  
Daños consecuentes (incluido,  
Pero no limitado a la adquisición de  
Bienes o servicios sustitutos; PÉRDIDA  
De uso, datos o ganancias; O negocio  
(C) 1995-2010 Jean-Loup Gailly y Mark  
Adler Este software se proporciona 'como está', sin  
cualquier garantía expresa o implícita. En ningún caso  
¿Serán responsables los autores por cualquier daño?  
que surge del uso de este software.  
Se otorga permiso a cualquiera para usar esto  
software para cualquier propósito, incluido  
aplicaciones comerciales, y para alterarlo y  
redistribuirlo libremente, sujeto a lo siguiente  
Restricciones:  
Información del historial de ChangeLog que documenta  
tus cambios. Lea las preguntas frecuentes para más  
información sobre la distribución de modificado  
Versiones de origen.  
Licencia GLEW (licencia BSD modificada)  
La biblioteca de Wrangler de Extension OpenGL  
Copyright (c) 2002-2008, Milán ikits  
<milan.ikits@ieee org>  
1. El El origen de este software no debe ser  
tergiversado; No debes reclamar que  
Copyright (c) 2002-2008, Marcelo E.  
Magallon <mmagallo@debian.org>  
90  
Pantallas y control de voz  
Interrupción) sin embargo causada y  
Sobre cualquier teoría de responsabilidad, ya sea  
En contrato, responsabilidad estricta o agravio  
(Incluyendo negligencia o  
De lo contrario) surge de cualquier manera  
Del uso de este software, incluso si  
Aconsejado de la posibilidad de tal  
DAÑO.  
Menú de aplicaciones en la pantalla del controlador  
Aplicación  
Funciones  
El menú de la aplicación en la pantalla del controlador proporciona  
acceso rápido a funciones de uso común para  
ciertas aplicaciones.  
Viaje  
puta  
Selección de medidor de viaje, selección  
ción de qué mostrar en el  
pantalla del conductor, etc.  
Medios de comunicación  
jugador  
Selección de fuente activa para  
El reproductor multimedia.  
Teléfono  
Llamar a un contacto de la llamada  
lista.  
Información relacionada  
Navegación  
Guía para el destino, etc.  
Información relacionada  
La figura es esquemática.  
El menú de la aplicación en la pantalla del controlador puede ser  
utilizado en lugar de la pantalla central y es  
trolled usando el teclado de la derecha en el  
volante. El menú de la aplicación lo hace más fácil  
cambiar entre diferentes aplicaciones o funciones  
dentro de las aplicaciones sin tener que dejar ir el  
volante.  
Funciones del menú de aplicaciones  
Diferentes aplicaciones dan acceso a diferentes tipos de  
funciones. Las siguientes aplicaciones y su asociación  
Las funciones ATED se pueden controlar desde la aplicación  
menú:  
91  
 
Pantallas y control de voz  
Si el menú de la aplicación se abre nuevamente, las funciones  
de la aplicación seleccionada más recientemente se muestra  
primero.  
Administrar el menú de la aplicación en el  
visualización del controlador  
El menú de la aplicación en la pantalla del controlador es operación  
atendido con la mano derecha del volante  
teclado.  
Abrir/cerrar el menú de la aplicación  
Presione On Open/Close (1).  
> El El menú de la aplicación abre/cierra.  
Información relacionada  
No es posible abrir el menú de la aplicación  
Mientras que hay una mes-  
salvia en la pantalla del controlador. El mensaje tiene  
para ser confirmado primero antes del menú de la aplicación  
se puede abrir.  
El menú de la aplicación se cierra automáticamente después de un  
Período de inactividad o después de ciertas opciones  
han sido seleccionados.  
Navegar y seleccionar en la aplicación  
menú  
1. Navegue entre las aplicaciones presionando  
a la izquierda o derecha (2).  
El menú de la aplicación y la mano derecha del volante  
teclado. La figura es esquemática.  
Abrir/cerrar  
Izquierda/derecha  
Hacia arriba/hacia abajo  
Confirmar  
> Funciones para la aplicación anterior/siguiente son  
se muestra en el menú de la aplicación.  
2. Examinar a través de las funciones para el  
Aplicación seleccionada tocando hacia arriba o hacia abajo  
(3).  
3. Confirmar o resaltar una opción para el  
función presionando la confirmación (4).  
> El la función se activa y para algunos  
Opciones El menú de la aplicación se cierra.  
92  
 
Pantallas y control de voz  
Mensajes de servicio  
Mensajes en la pantalla del controlador  
A continuación se muestra una selección de importantes servil  
mensajes de hielo y sus significados.  
La pantalla del controlador puede mostrar mensajes a  
informar o ayudar al conductor en caso de diferencias  
eventos ferentes.  
Mensaje  
Especificación  
Detente de forma seguraA  
Detener y apagar el  
motor. Riesgo grave de  
Daño: consulte un trabajo-  
comercioB.  
Detener y apagar el  
motor. Riesgo grave de  
Daño: consulte un trabajo-  
comercioB.  
Apagar  
motorA  
Ejemplos de mensajes en la pantalla del controlador. La figura  
Ure es esquemático: las piezas pueden variar según el automóvil  
modelo.  
Póngase en contacto con un tallerBa  
Revise el coche inmediatamente  
Ately.  
La pantalla del controlador muestra mensajes que son de  
Alta prioridad para el conductor.  
Servicio urgente  
Conducir al trabajo  
comercioA  
Ejemplo de mensaje en la pantalla del controlador de 8 pulgadas. El  
La figura es esquema: las partes pueden variar según  
modelo de coche.  
Los mensajes se pueden mostrar en diferentes partes de  
la pantalla del controlador dependiendo de qué otro  
Actualmente se está mostrando información. Después  
un tiempo, o cuando el mensaje ha sido  
reconocido/acción tomada si es necesario, el  
El mensaje desaparece de la pantalla del controlador. Si  
Se debe guardar un mensaje, se coloca en  
elEstado de cocheaplicación, que se abre desde el  
Vista de aplicaciones en la pantalla central.  
Póngase en contacto con un tallerBa  
Revise el coche tan pronto como  
posible.  
Servicio  
requeridoA  
Tiempo para el servicio regular -  
Póngase en contacto con un tallerB.  
Se muestra antes del siguiente  
Fecha de servicio.  
Main- regular  
tenencia  
Tiempo de libro para  
mantenimiento  
La composición del mensaje puede variar y pueden  
se muestra junto con gráficos, símbolos o  
botones para reconocer el mensaje o  
Aceptar una solicitud, por ejemplo.  
Tiempo para el servicio regular -  
Póngase en contacto con un tallerB.  
Se muestra en el siguiente servicio  
Fecha de hielo.  
Main- regular  
tenencia  
Hora de Main-  
tenencia  
}}  
93  
 
Pantallas y control de voz  
||  
Administrar mensajes en el controlador  
mostrar  
Se manejan los mensajes en la pantalla del controlador  
Mensaje  
Especificación  
Tiempo para el servicio regular -  
Póngase en contacto con un tallerB.  
Se muestra cuando el servicio  
ha pasado la fecha.  
Main- regular  
tenencia  
Usando el teclado de la mano derecha del volante.  
Mantenimiento  
atrasado  
Una función ha sido temperada  
apagado por mando y  
se reinicia automáticamente  
mientras conduce o después  
comenzando de nuevo.  
Temporalmente  
apagadoA  
Ejemplos de mensajes en la pantalla del controlador4y el  
El teclado de la derecha del volante. La figura es  
Esquema: las piezas pueden variar según el modelo de automóvil.  
A
Parte del mensaje, que se muestra junto con información sobre  
donde ha surgido el problema.  
Se recomienda un taller de Volvo autorizado.  
B
Izquierda/derecha  
Confirmar  
Información relacionada  
Ejemplos de mensajes en la pantalla del controlador3y el  
El teclado de la derecha del volante.  
Algunos mensajes en la pantalla del controlador contienen  
uno o más botones para reconocer el  
mensaje o aceptar una solicitud, por ejemplo.  
3
Con pantalla del controlador de 8 pulgadas.  
Con pantalla del controlador de 12 pulgadas.  
4
94  
 
Pantallas y control de voz  
Administrar un nuevo mensaje  
Para mensajes con botones:  
Leyendo un mensaje guardado  
Para leer un mensaje guardado inmediatamente:  
Manejo de un mensaje guardado desde  
la pantalla del controlador  
Ya sea guardado de la pantalla del controlador o el  
pantalla central, los mensajes se administran en el  
pantalla central.  
1. Navegue entre los botones presionando  
a la izquierda o derecha (1).  
Presione el botón a la derecha delAuto  
Mensaje almacenado en el estado del automóvil  
solicitudmensaje en el centro dis-  
jugar.  
2. Confirmar la selección presionando  
firme (2).  
>
El mensaje guardado se muestra en elAuto  
Estadoaplicación  
> El el mensaje desaparece del  
visualización del conductor.  
Para leer un mensaje guardado más tarde:  
Para mensajes sin botones:  
1.  
Abrir elEstado de cocheaplicación de la aplicación  
Ver en la pantalla central.  
Cierre el mensaje presionando Confirmar  
(2), o permita que el mensaje cierre automáticamente  
maticamente después de un tiempo.  
> El la aplicación se abre en el sub-  
Vista de la vista en casa.  
> El el mensaje desaparece del  
visualización del conductor.  
2.  
Seleccione elMensajespestaña en la aplicación.  
> A Se muestra la lista de mensajes guardados.  
Si un mensaje necesita ser guardado, se coloca en  
elEstado de cocheaplicación, que se abre desde el  
Vista de aplicaciones en la pantalla central. El mensaje  
Mensaje del automóvil almacenado en el estado del automóvil  
solicitudse muestra en la pantalla central en  
conjunción con esto.  
Los mensajes guardados se pueden ver en elEstado de cocheaplicación  
3. Toque en un mensaje para expandir/minimizar.  
Mensajes que se muestran en  
la pantalla del controlador y que  
necesidad de salvarse se agregan  
> Más La información sobre el mensaje es  
se muestra en la lista y la imagen al  
La izquierda en la aplicación muestra información sobre  
el mensaje gráficamente.  
en elEstado de cocheaplicación en el  
pantalla central. El mensaje  
Mensaje de coche almacenado en coche  
Aplicación de estadose muestra  
Información relacionada  
en la pantalla central junto con esto.  
}}  
95  
 
Pantallas y control de voz  
||  
Administrar un mensaje guardado  
Información relacionada  
En modo maximizado, algunos mensajes tienen  
Dos botones disponibles para reservar el servicio o leer  
Manual del propietario.  
Para reservar el servicio para un mensaje guardado:  
En modo maximizado para el mensaje,  
prensaSolicitar designación.  
Cita5para ayuda en el servicio de reserva.  
>
ConSolicitud de designación.: El  
EquipoTab se abre en la aplicación  
y crea una solicitud para el servicio de libros  
y trabajos de reparación.  
ConLlamada para hacer cita: El  
La aplicación del teléfono se inicia y llama a un servicio  
Centro de hielo para reservar el servicio y reparación  
trabajar.  
Para leer el manual del propietario para una mesa guardada  
sabio:  
En modo maximizado para el mensaje,  
prensaManual del propietariopara leer sobre el  
mensaje en el manual del propietario.  
> El El manual del propietario se abre en el cen-  
Tre visualización y muestra información  
vinculado al mensaje.  
Los mensajes guardados en la aplicación se eliminan automáticamente  
Maticalmente cada vez que se inicia el motor.  
5
Dependiente del mercado. Volvo ID y taller seleccionado también deben registrarse.  
96  
Pantallas y control de voz  
Descripción general de la pantalla central  
Muchas de las funciones del automóvil están controladas  
Desde la pantalla central. Presentado aquí está el  
pantalla central y sus opciones.  
}}  
97  
 
Pantallas y control de voz  
||  
Tres de las vistas básicas de la pantalla central. Deslizar a la derecha o izquierda para acceder a la función o la vista de la aplicación respectivamente6.  
Vista de funciones: funciones de automóvil que son acti-  
adivinado o desactivado con una prensa. Cierto  
Las funciones también son las llamadas funciones de activación  
ciones, lo que significa que abren una ventana  
6
Las vistas se invierten para los autos de conducción a la derecha.  
98  
Pantallas y control de voz  
con opciones de configuración. Ejemplos de estos  
incluirCámara.  
Teléfono: la función del teléfono puede ser  
Alcanzado desde aquí. Toque la subvisión a  
expandirlo.  
Controles climáticos (p. 193)  
Vista de inicio: la primera vista que se muestra  
Cuando se inicia la pantalla.  
Subview adicional: aplicaciones o coche recientemente usados  
funciones que no pertenecen a ninguna de las  
Otras subvisiones. Toque la subvisión a  
expandirlo.  
Vista de aplicación (Vista de aplicaciones) - Aplicaciones que  
han sido descargados (aplicaciones de terceros)  
y aplicaciones para funciones integradas, como  
Radio fm. Toque el icono de una aplicación para abrir el  
aplicación  
Limpieza de la pantalla central (p. 608)  
Clima Fila - Información e inter- directo  
acción para establecer la temperatura y la calefacción del asiento  
Por ejemplo*. Toque el símbolo del  
centro de la fila climática para abrir  
la vista climática con más configuración  
opciones.  
Barra de estado: las actividades en el automóvil son  
se muestra justo en la parte superior de la pantalla. Neto-  
Se muestra la información de trabajo y conexión  
en el lado izquierdo de la barra de estado,  
Mientras que la información relacionada con los medios, el reloj  
e indicación sobre los antecedentes continuos  
La actividad se muestra a la derecha.  
Información relacionada  
Vista superior: arrastre la pestaña hacia abajo para  
Acceda a la vista superior.Ajustes,Propietario  
manual,Perfily el coche está guardado  
Se accede a los sabios desde aquí. En algunos  
Casos Configuración contextual (p. Ej.Navegación  
Ajustes) y el propietario contextual  
Manual (p.Manual de navegación) también puede  
ser accedido en la vista superior.  
Aplicaciones (p. 469)  
Navegación: conduce a la navegación del mapa, con  
p.ej. Navegación sensus*. Toque el sub-  
Ver para expandirlo.  
Manual del propietario en la pantalla central (p. 17)  
Player Media (p. 478)  
Medios: aplicaciones recientemente utilizadas asociadas  
con medios. Toque la subvisión para expandir  
él.  
Teléfono (p. 494)  
* Opción/accesorio. 99  
Pantallas y control de voz  
se puede realizar tocando la pantalla en  
diferentes formas.  
Administrar la pantalla central  
Muchas de las funciones del automóvil están controladas y  
Regulado desde la pantalla central. El centro  
La pantalla es una pantalla táctil que reacciona al tacto.  
No use objetos afilados en la pantalla como  
pueden rascarlo.  
Una cortina de luz infrarroja justo encima de la superficie  
de la pantalla permite que la pantalla detecte un  
dedo que está justo en frente de la pantalla. Este  
La tecnología hace posible usar el  
pantalla incluso con guantes puestos.  
Usando la funcionalidad de la pantalla táctil en  
la pantalla central  
La pantalla reacciona de manera diferente dependiendo de  
Ya sea que presione, arrastre o deslice sobre él.  
Acciones como navegar entre diferentes  
Vistas, marcas de objetos y desplazándose en una lista  
La tabla a continuación presenta los diferentes procedimientos  
Duras para operar la pantalla:  
Dos personas pueden interactuar con la pantalla en el  
al mismo tiempo, p. para ajustar el clima para el  
conductor y lado del pasajero respectivamente.  
Procedimiento  
Ejecución  
Resultado  
Destaca un objeto, confirma una selección o activa una función.  
Presione una vez.  
Presione dos veces en rápido succión Acerca un objeto digital, como el mapa.  
cesión.  
Mantenga presionando.  
Agarra un objeto. Se puede usar para mover aplicaciones o puntos de mapa en el mapa. Mantenga su dedo  
contra la pantalla y al mismo tiempo arrastre el objeto a la ubicación deseada.  
Toque una vez con dos finales  
gers.  
Zoom de un objeto digital, como el mapa.  
100  
 
Pantallas y control de voz  
Procedimiento  
Ejecución  
Resultado  
Arrastrar.  
Cambios entre diferentes vistas, desplazan una lista, texto o vista. Sostenga deprimido y arrastre para  
Mueva aplicaciones o puntos de mapa en el mapa. Arrastre horizontal o verticalmente a través de la pantalla.  
Deslice/arrastre rápidamente.  
Cambios entre diferentes vistas, desplazan una lista, texto o vista. Arrastre horizontal o verticalmente a través del  
pantalla.  
Tenga en cuenta que tocar la sección superior de la pantalla puede hacer que se abra la vista superior.  
Arrastrar.  
Zooms adentro.  
Arrastrar juntos.  
Zooms.  
}}  
101  
Pantallas y control de voz  
||  
El control se utiliza para muchas de las funciones del automóvil  
ciones. Regular, p. temperatura por medio de  
Uno de los siguientes:  
Volver a casa desde otro  
vista  
1. Brevemente Presione el botón de inicio debajo del  
pantalla central.  
Arrastre el control al temperamento deseado  
ley,  
> El La última posición de la vista en casa es  
mostrado.  
aprovechar+opara elevar o bajar el  
temperatura gradualmente o  
2. Brevemente Presione nuevamente.  
> Todos Se establecen subvistas de la vista de inicio  
a su modo predeterminado.  
Toque la temperatura deseada en el  
control.  
Información relacionada  
El indicador de desplazamiento aparece en la pantalla central  
Cuando es posible desplazarse en la vista.  
En el modo estándar de la vista de inicio: presione brevemente  
el botón de inicio. Una animación que  
describe el acceso a las diferentes vistas es  
se muestra en la pantalla.  
Usando los controles en el centro  
mostrar  
Desplazarse en una lista, artículo o vista  
Cuando se ve un indicador de desplazamiento en la pantalla,  
es posible desplazarse hacia abajo o hacia arriba en  
la vista. Deslizar hacia abajo/hacia arriba  
donde en la vista.  
Control de temperatura.  
102  
Pantallas y control de voz  
1. Dar una larga prensa en el hogar físico  
botón debajo de la pantalla.  
Centro activador y desactivado  
mostrar  
Navegar en la pantalla central  
vistas  
> El la pantalla se oscurece excepto por el cli-  
Mate Row, que sigue siendo  
mostrado. Todas las funciones conectadas al  
La pantalla todavía se está ejecutando.  
La pantalla central se puede atenuar y reacti-  
visitado usando el botón de inicio debajo del  
pantalla.  
Hay cinco vistas básicas diferentes en el cen-  
Tre Display: Vista de inicio, vista superior, clima  
Vista, vista de aplicación y vista de función. La pantalla  
se inicia automáticamente cuando el controlador  
Se abre la puerta.  
2. Reactiva la pantalla: toque brevemente el  
botón de inicio.  
Vista a casa  
> El Vista que se mostró antes del  
la pantalla se apagó se mostrará  
de nuevo.  
La vista de inicio es la vista que se muestra cuando el  
La pantalla se inicia. Consiste en cuatro subvisiones:  
Navegación,Medios de comunicación,Teléfonoy un sub-  
vista.  
Una aplicación o función de automóvil seleccionada de la aplicación  
o la vista de función se inicia en el sub-  
Vista de la vista en casa. P.ej.Radio fmcomienza en  
elMedios de comunicaciónteja.  
La pantalla no se puede desactivar cuando un  
solicitado realizar una acción se muestra en  
la pantalla.  
Botón de inicio para la pantalla central.  
El mosaico adicional muestra la última aplicación o coche usado  
función que no está asociada con ninguno de los  
otras tres áreas.  
El efecto de usar el botón de inicio que el  
La pantalla se atenúa y la pantalla táctil ya no  
reacciona al tocar. La fila climática seguirá siendo  
mostrado. Todas las funciones conectadas a la pantalla  
todavía se están ejecutando, como clima, audio, guía  
ancio*y aplicaciones. Cuando la pantalla central es  
atenuado, es una buena oportunidad para limpiar el  
pantalla. La función de atenuación también puede ser  
se usa para desvanecer la pantalla para que no se dis-  
turba mientras conduce.  
La pantalla central desactiva automati-  
Cally cuando el motor está apagado y el conductor  
Se abre la puerta.  
Las subvisiones muestran información breve sobre  
cada aplicación diferente.  
Información relacionada  
Limpieza de la pantalla central (p. 608)  
Cuando se inicia el auto, la vista en casa  
Varias subvistas muestran información sobre el  
Estado actual de las aplicaciones.  
}}  
* Opción/accesorio. 103  
 
Pantallas y control de voz  
||  
presionando la pestaña o arrastrando/deslizando  
Desde la parte superior hacia abajo a través de la pantalla.  
Vista climática  
La fila climática siempre es visible en el bot  
Tom de la pantalla. El clima más común  
La configuración se puede hacer directamente allí, como  
Configuración de la temperatura y calefacción del asiento*.  
En el modo estándar de la vista de inicio: presione brevemente  
el botón de inicio. Una animación que  
describe el acceso a las diferentes vistas es  
se muestra en la pantalla.  
En la vista superior, el acceso siempre está disponible para:  
Ajustes  
Manual del propietario  
Perfil  
Presione el símbolo en el centro del  
Fila climática para abrir la vista climática  
y obtener acceso a más establecimiento de clima  
tings.  
Barra de estado  
El auto guardó mensajes.  
Las actividades en el automóvil se muestran en la parte superior de  
la pantalla. Información de red y conexión  
Se muestra en el lado izquierdo de la estadificación  
TUS Bar, mientras que la información relacionada con los medios, el  
reloj e indicación de que la actividad de fondo  
está en progreso se muestran a la derecha.  
En la vista superior, el acceso se da al seguimiento  
en algunos casos:  
Presione el símbolo para cerrar el cli  
Vista de pareja y regresar al anterior  
vista.  
Configuración contextual (p.Navegación  
Ajustes). Cambiar la configuración directamente en el  
Vista superior Cuando una aplicación (por ejemplo, navegación) es  
correr.  
Vista superior  
Manual del propietario contextual (p. Ej.  
Manual de navegación). Obtenga acceso directamente  
en la vista superior de los artículos en lo digital  
Manual del propietario que está relacionado con el  
Contenido que se muestra en la pantalla.  
Salga de la vista superior: presione fuera de la vista superior,  
en el botón de inicio o en la parte inferior del  
Vista superior y arrastre hacia arriba. El subyacente  
La vista es visible y está disponible para su uso nuevamente.  
Vista superior arrastrada hacia abajo.  
La vista superior no está disponible durante la estrella  
ting/apagado o cuando un mensaje es  
se muestra en la pantalla. Tampoco está disponible  
BLE cuando se muestra la vista climática.  
Se encuentra una pestaña en el centro de la barra de estado  
En la parte superior de la pantalla. Abra la vista superior por  
104  
* Opción/accesorio.  
Pantallas y control de voz  
Ver, como el número de mensajes de texto no leídos  
sabios paraMensajes.  
Vista de aplicaciones  
Vista de funciones  
Toque una aplicación para abrirla. La aplicación se abre  
En el azulejo al que pertenece, p.Medios de comunicación.  
Puede desplazarse hacia abajo en la vista de la aplicación, depender  
en el número de aplicaciones. Haz esto por Swip-  
ing/arrastrando desde la parte inferior y hacia arriba.  
Vuelve a la vista en casa nuevamente deslizando  
De izquierda a derecha7a través de la pantalla, o por  
presionando el botón de inicio.  
Vista de aplicaciones con las aplicaciones del automóvil.  
La vista de funciones con botones para diferentes funciones de automóvil  
ciones.  
Deslizar de derecha a izquierda7a través de la pantalla en  
para acceder a la vista de la aplicación desde el hogar  
vista. Aplicaciones que se han descargado (tercero  
aplicaciones de fiesta) y aplicaciones para funciones integradas,  
comoRadio fm, se encuentran aquí. Cierto  
Las aplicaciones muestran información breve directamente en la aplicación  
Deslizar de izquierda a derecha7a través de la pantalla en  
para acceder a la vista de función desde el  
Vista de inicio. Desde aquí puedes activar o  
Desactivar diferentes funciones de automóviles, p.Blis*,  
Ayuda de mantenimiento de carril*yAsistencia de parque*.  
7
Se aplica a los autos de manejo izquierdo. Para autos de manejo de la derecha: deslice en la dirección opuesta.  
}}  
* Opción/accesorio. 105  
Pantallas y control de voz  
||Dependiendo de la cantidad de funciones, es  
También es posible aquí para desplazarse hacia abajo en el  
vista. Haz esto deslizando/arrastrando desde el  
Abajo y arriba.  
A diferencia de la vista de la aplicación, donde se abre una aplicación  
Con una prensa, se activa una función o desactiva  
visitado presionando el botón de función relevante.  
Algunas funciones (funciones de activación) se abren en un  
nueva ventana cuando se presiona.  
Vuelve a la vista en casa nuevamente deslizando  
de derecha a izquierda7a través de la pantalla, o por  
presionando el botón de inicio.  
Información relacionada  
Manual del propietario en la pantalla central (p. 17)  
Controles climáticos (p. 193)  
Aplicaciones (p. 469)  
7
Se aplica a los autos de manejo izquierdo. Para autos de manejo de la derecha: deslice en la dirección opuesta.  
106  
Pantallas y control de voz  
Administración de subvisiones en el centro  
mostrar  
Home View consta de cuatro subvisiones:  
Navegación,Medios de comunicación,Teléfonoy un sub-  
vista. Estas vistas se pueden ampliar.  
}}  
107  
 
Pantallas y control de voz  
||  
Expandir una subvisión del modo predeterminado  
Modo estándar y modo ampliado de una subvisión en la pantalla central.  
108  
Pantallas y control de voz  
Expandiendo una subvisión:  
Cuando se abre una nueva subvisión en pantalla completa  
Modo, no hay información de las otras subvisiones  
se muestra.  
Siempre existe la opción de volver a casa  
Ver presionando el botón de inicio. Volver  
a la vista estándar de la vista de inicio desde completo  
Modo de pantalla: presione dos veces en el inicio But-  
tonelada.  
Para azulejosNavegación,Medios de comunicaciónyTeléfono:  
Presione en cualquier lugar de la subvisión. Cuando un  
Se expande el mosaico, el mosaico adicional en el hogar  
La vista se ve forzada temporalmente. El otro  
Se minimizan dos mosaicos y solo ciertas  
se muestra información. Cuando el mosaico extra  
está aprovechado, las otras tres fichas son mini  
mised y solo cierta información es dis-  
jugó.  
En el modo expandido, abra el  
Aplicación en pantalla completa: presione  
el símbolo.  
Información relacionada  
Presione el símbolo para ir  
Volver al modo expandido,  
o presione el botón de inicio en  
la parte inferior de la pantalla.  
La vista ampliada proporciona acceso al  
Funciones básicas de la aplicación.  
Cerrar una subvisión ampliada:  
La subvisión se puede cerrar en tres diferencias  
ENT formas.  
Toque la parte superior de la expandida  
Subvisión.  
Toque otro mosaico (este mosaico lo hará entonces  
Abra en modo expandido en su lugar).  
Presione brevemente el botón de inicio físico  
debajo de la pantalla central.  
Abrir o cerrar una subvisión en su totalidad  
modo de pantalla  
La baldosa extra8y el azulejo paraNavegaciónpoder  
se abrirá en modo de pantalla completa, incluso  
Más información y más opciones de configuración.  
Botón de inicio para la pantalla central.  
8
No se aplica a todas las aplicaciones o funciones de automóvil abiertas a través del mosaico adicional.  
109  
Pantallas y control de voz  
Desde el hogar, deslizando de izquierda a derecha  
a través de la pantalla9.  
Vista de funciones en la pantalla central  
Diferentes tipos de botones  
Hay tres tipos diferentes de botones para  
funciones de automóvil; vea abajo:  
Todos los botones para las funciones del automóvil se encuentran en  
la vista de función, una de las pantallas centrales  
Vistas básicas. Navegue a la vista de función  
Tipo de botón  
Propiedad  
Afecta la función del coche  
Botones de funciones Tener posiciones de encendido/apagado.  
La mayoría de los botones en la vista de funciones  
son botones de función.  
Cuando se ejecuta una función, un indicador LED se ilumina a la izquierda del icono para el botón.  
Presione el botón para activar/desactivar una función.  
Botones de activación  
Botones de estacionamiento  
No tenga posiciones de encendido/apagado.  
Cámara  
Pliegue del reposacabezas  
Cuando se deprime un botón de activación, se abre una ventana para la función. Por ejemplo, puede  
Sea una ventana para cambiar la posición del asiento.  
Tener modos encendido, apagado y escaneo.  
Estallar  
Apartar  
Similar a los botones de función pero con una posición adicional para el escaneo de estacionamiento.  
9
Se aplica a los autos de manejo izquierdo. Para autos de manejo de la derecha: deslice en la dirección opuesta.  
110  
 
Pantallas y control de voz  
Los diferentes modos de los botones  
La función se desactiva cuando el LED  
El indicador se extingue.  
Cuando el indicador LED se ilumina en verde  
En una función o botón de estacionamiento, la función es  
activado. Cuando se activa una función, extra  
El texto con una explicación para ciertas funciones es  
mostrado. El texto se muestra por unos segundos  
y luego el botón se muestra con el LED  
Indicador iluminado.  
ParaAyuda de mantenimiento de carril, el textoSolo funciona  
a ciertas velocidadesse muestra, por ejemplo,  
Cuando el botón está deprimido.  
Cuando se muestra un triángulo de advertencia a la derecha  
Sección de mano del botón hay algo  
no funciona según lo previsto.  
Presione el botón una vez brevemente para activar o  
Desactivar la función.  
Información relacionada  
111  
Pantallas y control de voz  
Mudando aplicaciones y botones en el centro  
mostrar  
Símbolos en la pantalla central  
barra de estado  
Descripción general de los símbolos que se pueden mostrar  
Esconde las aplicaciones que rara vez o nunca usa  
Al moverlos a la parte inferior, fuera de la visita  
pantalla ble. De esta manera será más fácil de encontrar  
Las aplicaciones que usa con más frecuencia.  
Las aplicaciones y los botones para las funciones del automóvil en el  
Vista de aplicación y vista de función respectivamente puede  
ser movido y organizado según lo desee.  
1. Deslizar de derecha a izquierda10Para acceder al  
Vista de aplicaciones o deslizar de izquierda a derecha10a  
acceder a la vista de función.  
En la barra de estado del centro de la pantalla.  
La barra de estado muestra actividades en progreso  
y, en algunos casos, su estado. No todos sym-  
Los bols se muestran todo el tiempo debido a lo limitado  
espacio en la barra de estado.  
2. Toque en una aplicación o botón y manténgalo presionado.  
Las aplicaciones y los botones de la función del automóvil no pueden ser  
agregado a ubicaciones que ya están ocurriendo  
pie.  
Especificación de símbolo  
> El La aplicación o el botón cambia el tamaño y  
se vuelve ligeramente transparente. Es entonces  
posible moverlo.  
Conectado a Internet.  
Roaming activado.  
Información relacionada  
3. Arrastre la aplicación o botón a un espacio vacante  
en la vista.  
Resistencia a la señal en el teléfono móvil  
red.  
Aplicaciones (p. 469)  
El número máximo de filas disponibles para  
Uso para colocar aplicaciones o botones es 48.  
Para mover una aplicación o botón fuera de la visible  
Ver, arrástrelo a la parte inferior de la vista. Nuevo  
Luego se agregan filas, donde la aplicación o el botón  
se puede ubicar.  
Dispositivo Bluetooth conectado.  
Bluetooth activado pero no  
dispositivo conectado.  
Por lo tanto, una aplicación o botón se puede ubicar más  
hacia abajo y luego no es visible en la normalidad  
modo para la vista.  
Información enviada hacia y desde  
GPS.  
Conectado a la red Wi-Fi.  
Deslizar por la pantalla para desplazarse hacia arriba o hacia abajo  
en la vista.  
TETHERING activado (Wi-Fi Hot-  
lugar). El auto luego comparte el  
conexión disponible.  
10  
Se aplica a los autos de manejo izquierdo. Para autos de manejo de la derecha: deslice en la dirección opuesta.  
112  
 
Pantallas y control de voz  
Auto conectado a Internet*(p. 505)  
Conectando un dispositivo a través del puerto USB (p. 485)  
Cargador de teléfono inalámbrico*(p. 502)  
Teléfono (p. 494)  
Especificación de símbolo  
Módem de automóvil activado.  
USB compartiendo activo.  
Teléfono Cargando de forma inalámbrica.  
Proceso en progreso.  
Temporizador para preacondicionamiento activo.  
La fuente de audio que se reproduce.  
La fuente de audio se detuvo.  
Llamada telefónica en progreso.  
Fuente de audio silenciada.  
Se reciben noticias de la radio  
canal.  
Se recibe información de tráfico.  
Reloj.  
Información relacionada  
* Opción/accesorio. 113  
Pantallas y control de voz  
Teclado en la pantalla central  
El teclado de pantalla central lo hace posible  
BLE haga entradas con llaves. También es  
ble to "dibujar" letras y personajes en el  
pantalla a mano.  
El teclado se puede usar para ingresar caracteres,  
letras y números, p. para escribir texto mes-  
sabios del automóvil, ingresar contraseñas o buscar  
para artículos en el manual del propietario digital.  
El teclado solo se muestra cuando las entradas pueden  
estar hecho en la pantalla.  
114  
 
Pantallas y control de voz  
La imagen muestra una descripción general de algunos de los botones que se pueden mostrar en el teclado. La apariencia varía según la configuración del idioma y el contexto en  
que se está utilizando el teclado.  
}}  
115  
Pantallas y control de voz  
Fila de palabras o personajes sugeridos11.  
Las palabras sugeridas se ajustan como nuevas  
Se están ingresando cartas. Navegar entre  
las sugerencias presionando a la derecha  
y flechas izquierdas. Toque una sugerencia para  
seleccionarlo. Tenga en cuenta que esta función no es suplente  
portado por todas las selecciones de idiomas. Si no  
Disponible, la fila no se mostrará en el  
teclado.  
Variantes de una letra o personaje  
||  
direcciones, cada palabra inicia automáticamente  
con una letra mayúscula. En campos de texto para pases  
palabra, dirección web o entrada de dirección de correo electrónico,  
Todas las letras son automáticamente minúsculas  
a menos que se establezca lo contrario con el botón.  
Entrada de números. El teclado (2) es entonces  
mostrado con números. Prensa  
, cual  
en modo de número se muestra en lugar de  
, para volver al teclado de la letra, o  
Los personajes disponibles en el teclado  
Depende de qué idioma se seleccionó  
(Ver punto 7). Toque un personaje para ingresar  
él.  
Para abrir el teclado con especial  
personajes.  
Cambia el lenguaje de entrada de texto, p.EN. El  
personajes disponibles y sugerencias de palabras  
(1) Varíe dependiendo de la Lania seleccionada  
guía. Para que sea posible cambiar  
guías para el teclado, los idiomas  
primero debe agregarse en Configuración.  
El botón funciona de diferentes maneras,  
dependiendo del contexto en el que el  
Se utiliza el teclado - ya sea para ingresar@(cuando  
se ingresa una dirección de correo electrónico) o paracrear un  
nueva fila(para la entrada de texto normal).  
Variantes de una letra o carácter, p.yoY, poder  
ser ingresado manteniendo presionada la carta o la característica  
Acter. Se muestra una caja que muestra posible  
variantes de letras o caracteres. Presione el  
variante requerida. Si no se selecciona ninguna variante, el  
Se ingresa letra/carácter original.  
Espacio.  
Oculta el teclado. Si esto no es posible,  
El botón no se muestra.  
Deshacer entró en texto. Presionando brevemente dele-  
Tes un personaje a la vez. Sostener el but-  
Ton deprimido para eliminar los personajes más  
rápidamente.  
Información relacionada  
Se usa para ingresar letras mayúsculas. Presione de nuevo  
para ingresar una letra mayúscula y luego con-  
Continúa con letras más bajas. Otro  
Press hace todas las letras mayúsculas. El  
Siguiente presione Restaura el teclado hasta el menor  
Cartas de caso. En este modo, la primera letra  
Después de una parada completa, marca de exclamación o pregunta  
Mark es una letra mayúscula. La primera letra  
En el campo de texto también hay una letra mayúscula. En  
campos de texto destinados a nombres o  
Cambia el modo de teclado para escribir letras  
y personajes a mano.  
Gestión de mensajes de texto (p. 499)  
Presionando el botón de confirmación sobre el  
El teclado (no visible en la ilustración) confirma  
el texto ingresado. La apariencia del botón  
difiere dependiendo del contexto.  
11  
Se aplica a los idiomas asiáticos.  
116  
Pantallas y control de voz  
Cambiar el lenguaje del teclado en  
pantalla central  
Para que sea posible cambiar entre diferencias  
Idiomas de entre el teclado, el Lan-  
Los guías primero deben agregarse bajoAjustes.  
Cambiar entre diferente  
Idiomas en el teclado  
Ingrese los caracteres, letras y  
palabras manualmente en el centro  
mostrar  
El teclado de pantalla central le permite  
ingrese caracteres, letras y palabras en el  
pantalla por "dibujar" a mano.  
Presione el botón en la tecla  
Cuando varios idiomas  
han sido seleccionados en  
Ajustes, el botón en el  
El teclado se usa para cambiar  
entre las diferentes lan-  
guía.  
Agregar o eliminar idiomas en  
ajustes  
tablero para cambiar de escribir  
El teclado se establece automáticamente en el mismo  
Idiomas como lenguaje del sistema. La clave  
El lenguaje de la junta se puede adaptar manualmente  
sin afectar el lenguaje del sistema.  
con las claves para entrar en let-  
ters y personajes a mano.  
Para cambiar el idioma del teclado con la lista:  
1. Dar una larga presión en el botón.  
> A Se abre la lista.  
1. Presione Ajustesen la vista superior.  
2. Seleccione el idioma requerido. Si más de  
Se han seleccionado cuatro idiomas bajo  
Ajustes, es posible desplazarse en la lista  
Desde el teclado.  
2. Presione Sistema de sistema Idiomas y  
Teclado de unidades Diseños.  
3. Seleccione uno o más idiomas del  
lista.  
> El El teclado está adaptado al  
lenguaje seleccionado y otras palabras sug-  
Se dan gestiones.  
> ahora es posible cambiar entre  
los idiomas seleccionados directamente desde  
El teclado para la entrada de texto.  
Para cambiar el idioma del teclado sin dis-  
Jugando la lista:  
Si no se han seleccionado activamente idiomas  
bajoAjustes, el teclado conserva el  
mismo idioma que el lenguaje del sistema del automóvil.  
Una breve presiona del botón.  
> El El teclado está adaptado al siguiente  
idioma en la lista sin mostrar  
la lista.  
Área para escribir personajes/letras/palabras/  
Partes de la palabra.  
El campo de texto donde los caracteres o  
sugerencias de palabras12aparecen como son  
escrito en la pantalla (1).  
Información relacionada  
12  
Se aplica a ciertos idiomas del sistema.  
}}  
117  
 
Pantallas y control de voz  
||  
Sugerencias para caracteres/letras/palabra/  
parte de la palabra. Es posible desplazar  
a través de la lista.  
Escribir personajes/letras/palabras a mano  
1. Escribir un personaje, una letra, una palabra o piezas  
de una palabra en el área para letras escritas a mano  
ters (1). Escribe una palabra o partes de una palabra  
sobre el uno al otro o en una línea.  
Eliminar/cambiar de caracteres/letras  
escrito a mano  
Espacio. También se puede crear un espacio por  
entrar en un tablero (-) en el área para la mano  
Cartas escritas (1). Ver el encabezado "Enter-  
en un espacio en el campo de texto libre con mano  
Escritura de reconocimiento "a continuación.  
> A número de caracteres sugeridos, let-  
se muestra ters o palabras (3). El más  
Probable elección se encuentra en la parte superior del  
lista.  
Deshacer el texto ingresado. Presione brevemente para eliminar  
un personaje/una letra a la vez. Esperar  
Momento antes de presionar nuevamente para eliminar  
el siguiente carácter/letra, etc.  
Eliminar todos los caracteres en el campo de texto (2) deslizando  
a través del campo de escritura a mano (1).  
No use objetos afilados en la pantalla como  
pueden rascarlo.  
Regrese al teclado con caracteres regulares  
Entrada de acter.  
Hay varias opciones para eliminar/  
Cambio de caracteres/letras:  
Apagar/encender el sonido al ingresar.  
2. Entre el personaje/letras/palabra por espera-  
en un momento.  
Presione la letra o palabra prevista en el  
Lista (3).  
Ocultar el teclado. Si esto no es posible,  
El botón no se muestra.  
> El carácter/letra/palabra en la parte superior de  
se ingresa la lista. También es posible  
Seleccione un carácter diferente presionando  
el carácter, letra o palabra requerido en  
la lista.  
Presione el botón de deshacer de texto (5) para eliminar  
la carta y comenzar de nuevo.  
Cambiar el lenguaje de entrada de texto.  
Deslizar horizontalmente de derecha a izquierda13  
sobre el área para letras escritas a mano (1).  
Eliminar múltiples letras deslizando  
el área varias veces.  
Presionando la x en el campo de texto (2) dele-  
Tes todo el texto ingresado.  
13  
Para el teclado árabe: deslice en la dirección opuesta. Sliping de derecha a izquierda crea un espacio.  
118  
Pantallas y control de voz  
Cambiar la fila en el campo de texto libre con  
escritura  
Cambiando la apariencia en el  
pantalla central  
La apariencia de la pantalla en el centro  
Apagar y cambiar el  
Volumen del sonido del sistema en el  
pantalla central  
La pantalla se puede cambiar seleccionando un tema.  
La pantalla central se puede usar para cambiar el  
volumen del sonido del sistema o apagar el  
sonido del sistema por completo.  
1.  
PrensaAjustesen la vista superior.  
2. Presione Mi coche Pantalla de visualización  
Temas.  
1.  
PrensaAjustesen la vista superior en el cen-  
Tres visualización.  
3.  
Luego seleccione un tema, p.Minimalistao  
Anillos de cromo.  
2. Presione Sistema de sonido Volúmenes.  
3.  
BajoSonidos táctiles, arrastre el control a  
Cambiar la pantalla de volumen/apagado  
sonidos táctiles. Arrastre el control al  
Volumen deseado.  
Como suplemento de estas apariencias, es  
posible elegir entreNormaly  
Brillante. ConNormal, el fondo de la pantalla  
está oscuro y el texto es claro. Esta alternativa es  
El valor predeterminado para todos los temas. Una variante de luz puede  
también se selecciona, en el que el fondo está  
luz y el texto está oscuro. Esta alternativa puede  
ser útil en p. Fuerte luz del día.  
Cambiar la fila a mano dibujando el personaje anterior  
En el campo de escritura a mano14  
.
Entrar en un espacio en el campo de texto libre con  
reconocimiento de escritura a mano  
Información relacionada  
Esta alternativa siempre está disponible para el usuario  
y no se ve afectado por la iluminación circundante.  
Configuración de audio (p. 468)  
Información relacionada  
Ingrese un espacio dibujando un tablero de izquierda a derecha15  
.
Información relacionada  
Limpieza de la pantalla central (p. 608)  
14  
Para teclados árabes: dibuje el mismo personaje, pero se invierte.  
Para el teclado árabe: dibuje el tablero de derecha a izquierda.  
15  
119  
 
Pantallas y control de voz  
Cambiar las unidades del sistema  
La configuración de las unidades se definen en el centro dis-  
Cambiar el lenguaje del sistema  
La configuración del idioma se definen en el centro  
Otras configuraciones en el centro  
Vista superior de la pantalla  
juegoAjustesmenú.  
Menú de visualizaciónAjustes.  
Puede cambiar la configuración e información para  
muchas de las funciones del automóvil a través del centro  
jugar.  
1.  
PrensaAjustesen la vista superior en el cen-  
Tres visualización.  
Cambiar el idioma en el centro  
El juego puede significar que la información de algún propietario  
ción no cumple con el nacional o local  
leyes y regulaciones. No cambie a un  
lenguaje que es difícil de entender como  
Esto puede dificultar la búsqueda de su camino  
Volver a través de la estructura de la pantalla.  
1. Abrir la vista superior presionando en la pestaña  
en la parte superior o arrastrando/deslizando desde el  
Cubra hacia abajo en la pantalla.  
2. Continuar aSistema de sistema  
Idiomas y unidades Unidades de  
Medición.  
2.  
PrensaAjustesPara abrir el menú Configuración.  
3. Seleccione un estándar de unidad:  
Métrico- kilómetros, litros y grados  
Celsius.  
Imperial- millas, galones y grados  
Celsius.  
1.  
PrensaAjustesen la vista superior en el cen-  
Tres visualización.  
A NOSOTROS- millas, galones y grados Fah-  
2. Continuar aSistema de sistema  
Idiomas y unidades.  
Renheit.  
> El unidades en la pantalla del controlador y cen-  
La pantalla TRE se cambia.  
3.  
SeleccionarLenguaje del sistema.  
Idiomas que admiten el reconocimiento de voz  
tener un símbolo de reconocimiento de voz.  
Información relacionada  
> El idioma en la pantalla del controlador y  
La pantalla central se cambia.  
Vista superior con el botón paraAjustes.  
3. Presione en una de las categorías y el  
subcategorías para navegar al requerido  
configuración.  
4. Cambiar una o más configuraciones. Diferente  
Los tipos de configuración se cambian en diferentes  
maneras.  
> El Los cambios se guardan de inmediato.  
120  
 
Pantallas y control de voz  
2.  
PrensaConfiguración de navegación.  
Abra la configuración contextual en el  
pantalla central  
> A Se abre la página de configuración de navegación.  
Es posible usar la configuración contextual para la mayoría  
de las aplicaciones básicas del auto para que pueda  
cambiar la configuración directamente en la vista superior en el  
pantalla central.  
3. Cambiar Configuración según lo desee y confirmar  
las selecciones.  
PrensaCercao el botón de inicio físico  
Debajo de la pantalla central para cerrar la configuración  
vista.  
La mayoría de las aplicaciones básicas del automóvil tienen este contenido  
Opción de configuración tual, pero no todas.  
Aplicaciones de terceros  
Una subcategoría en el menú Configuración con diferente  
tipos de configuraciones (aquí, un botón multiselector y  
Botones de radio).  
Las aplicaciones de terceros no están incluidas en el automóvil  
sistema desde el principio, pero son del tipo  
que se puede descargar, p.Volvo ID. Aquí  
La configuración siempre se realiza dentro de la aplicación  
Y no desde la vista superior.  
Información relacionada  
Información relacionada  
Vista superior con el botón para la configuración contextual.  
La configuración contextual es un atajo para acceder  
una configuración específica relacionada con la función activa  
se muestra en la pantalla. Las aplicaciones instaladas en el coche  
Desde el principio, p.Radio fmyUSB,  
son parte de los sensus y son parte del automóvil  
Funciones incrustadas. La configuración para estos  
Las aplicaciones se pueden cambiar directamente a través de contextual  
configuración en la vista superior.  
Descargar aplicaciones (p. 470)  
Cuando la configuración contextual está disponible:  
1. Arrastre Vista superior cuando una aplicación está en  
Modo expandido, p.Navegación.  
121  
 
Pantallas y control de voz  
4.  
PrensaDE ACUERDOPara confirmar el reinicio.  
Restablecer los datos del usuario para el cambio de  
propiedad  
En caso de un cambio de propiedad, el usuario  
Los datos y la configuración del sistema deben restaurarse  
a la configuración de fábrica.  
Restablecimiento de la configuración en el centro  
mostrar  
Es posible restablecer los valores predeterminados para todos  
Tings definidos en la configuración de pantalla central  
menú.  
ParaRestablecer la configuración personal, el reinicio  
debe confirmarse presionandoRestablecer para  
el perfil activooRestablecer para todos  
perfiles.  
La configuración en el automóvil se puede restablecer en diferentes  
niveles. Restaurar todos los datos del usuario y el conjunto de sistemas  
Tings a la configuración original de fábrica en el  
evento de un cambio de propiedad. En el evento  
de un cambio de propiedad también es importante  
Para cambiar al propietario del Volvo de guardia*  
servicio.  
> Seleccionado La configuración se restablece.  
Dos tipos de reinicio  
Hay dos tipos diferentes de operación de restauración  
ción en el menú Configuración:  
Información relacionada  
Reinicio de fábrica- Borra todos los datos y archivos  
y restablece todas las configuraciones a su valor predeterminado  
Ues.  
Restablecer la configuración personal- Clears Per-  
datos Sonal y restablecer la configuración personal para  
sus valores predeterminados.  
Información relacionada  
Configuración de restablecimiento  
Siga estas instrucciones para restablecer su conjunto  
tings.  
Reinicio de fábricaSolo es posible cuando el  
El coche es estacionario.  
1.  
AprovecharAjustesen la pantalla central  
Vista superior.  
2. Continuar aFábrica de sistemas reiniciar.  
3. Seleccione el tipo de reinicio requerido.  
> A Se muestra la ventana emergente.  
122  
* Opción/accesorio.  
 
Pantallas y control de voz  
Tabla que muestra la pantalla central  
ajustes  
El menú de configuración en la pantalla central tiene un  
Número de categorías y subcategorías principales  
donde la configuración e información para muchos de  
Se recopilan las funciones del automóvil.  
Subcategorías  
Cierre  
Subcategorías  
TELEVISOR*  
Freno de estacionamiento y suspensión  
Limpiaparabrisas  
Video  
Comunicación  
Hay siete categorías principales:Mi coche,  
Sonido,Navegación,Medios de comunicación,  
Subcategorías  
Sonido  
Comunicación,ClimaySistema.  
Subcategorías  
Teléfono  
A su vez, cada categoría contiene una serie de  
subcategorías y opciones de configuración. Las mesas  
A continuación muestra el primer nivel de subcategorías.  
Las opciones de configuración para una función o área son  
descrito con más detalle en el correspondiente  
sección del manual del propietario.  
Tono  
Mensajes de texto  
Android Auto*  
Apple Carplay*  
Dispositivos Bluetooth  
Wi-Fi  
Balance  
Volúmenes del sistema  
Navegación  
Algunas configuraciones son personales, lo que significa que  
Se pueden salvar aPerfiles de conductor. Otro  
La configuración es global, lo que significa que no son  
vinculado a un perfil de controlador.  
Subcategorías  
Punto de acceso Wi-Fi de coche  
Internet de auto módem*  
Volvo de guardia*  
Redes de servicio Volvo  
Mapa  
Ruta y orientación  
Tráfico  
Mi coche  
Subcategorías  
Pantallas  
Medios de comunicación  
Subcategorías  
Clima  
Intelistafe  
La categoría principalClimahas no subcatego-  
ries.  
SOY/Radio fm  
Fantasma*  
Preferencias de manejo/Impulso individual  
Modo*  
Luces e iluminación  
Gracenote®  
Espejos y conveniencia  
}}  
* Opción/accesorio. 123  
 
Pantallas y control de voz  
||  
archivos. Siguen siendo los mismos independientemente de  
Qué perfil del controlador está activo.  
Sistema  
Perfiles de conductor  
Muchas de las configuraciones realizadas en el automóvil pueden ser  
adaptado de acuerdo con el personal del conductor  
preferencias y se puede guardar en uno o más  
Perfiles del conductor.  
La configuración personal se guardan automáticamente  
En el perfil del controlador activo. Cada llave puede ser  
vinculado a un perfil de controlador. Cuando la tecla vinculada  
se usa, el automóvil está adaptado a la configuración de  
ese perfil específico del controlador.  
Subcategorías  
La configuración del diseño del teclado es un ejemplo de  
Configuración global. Si el perfil del controlador X se usa para  
Agregue idiomas adicionales al teclado,  
Estos permanecen disponibles para su uso incluso si el conductor  
El perfil y se usa. La configuración del diseño del teclado  
no se guardan en un perfil de controlador específico: el  
Las configuraciones son globales.  
Perfil del conductor  
Fecha y hora  
Idiomas y unidades del sistema  
Privacidad y datos  
Diseños de teclado  
Control de voz*  
Preferencias personales  
Si el perfil del controlador X se usó para, p. Centro de fijación  
Mostrar brillo, el perfil del conductor y no es afecto  
Ted por esta configuración. Se ha guardado al conductor  
Perfil x - La configuración de brillo es un  
configuración.  
¿Qué configuración se guardan en el conductor?  
perfiles?  
Reinicio de fábrica  
Muchas de las configuraciones definidas en el automóvil serán  
guardado automáticamente en el perfil de controlador activo  
a menos que el perfil esté protegido. En el coche, el  
Las configuraciones definidas son personales o globales.  
Solo se guardan la configuración personal en el controlador  
archivos.  
Información del sistema  
Información relacionada  
Información relacionada  
Configuración que se puede guardar en un perfil de controlador  
incluir, entre otras cosas, pantallas, miR-  
rors, asientos delanteros, navegación*, audio y medios  
sistema, lenguaje y control de voz.  
Algunas configuraciones, denominadas configuraciones globales,  
se puede cambiar pero no se guardan en un  
Perfil del conductor. Los cambios en la configuración global afectan  
Todos los perfiles.  
Configuración global  
La configuración global y los parámetros no son  
cambiado cuando se cambia entre el controlador  
124  
* Opción/accesorio.  
 
Pantallas y control de voz  
3. Seleccione requerido el perfil del conductor.  
Selección del perfil del controlador  
Renombrar un perfil de controlador  
Cuando se ha iniciado la pantalla central,  
El perfil del controlador seleccionado se muestra en la parte superior  
de la pantalla. El perfil del conductor se usa por última vez es  
el que estará activo la próxima vez que el auto sea  
desbloqueado. Es posible cambiar a otro  
Perfil del conductor después de que el automóvil ha sido desbloqueado.  
Sin embargo, si la tecla de control remoto ha sido  
vinculado a un perfil de controlador, entonces esto es lo que es  
seleccionado cuando se inicia el auto.  
Es posible cambiar el nombre de la diferencia  
Perfiles de conductor ferentes utilizados en el automóvil.  
4.  
PrensaConfirmar.  
> El Se selecciona el perfil del conductor y el  
El sistema carga la configuración para el nuevo  
Perfil del conductor.  
1.  
PrensaAjustesen la vista superior en el cen-  
Tres visualización.  
2. Presione Controlador del sistema Perfiles.  
Opción 3:  
3.  
SeleccionarPerfil de edición.  
1. Arrastre por la vista superior en el centro  
jugar.  
> A Se abre el menú, donde puede estar el perfil  
editado.  
2.  
PrensaAjustesen la vista superior en el cen-  
Tres visualización.  
Hay dos opciones para cambiar a otro  
Perfil del conductor.  
4.  
Toque en la cajaNombre de perfil.  
> A aparece el teclado, y es posible  
3. Presione Controlador del sistema Perfiles.  
Opción 1:  
para cambiar el nombre. Aprovechar  
Cierre el teclado.  
a  
> A La lista de perfiles de controlador seleccionables es  
mostrado.  
1. Toque En el nombre del perfil del controlador  
se muestra en la parte superior de la pantalla central  
Cuando se ha iniciado la pantalla.  
5.  
Guardar el cambio de nombre presionandoAtrás  
oCerca.  
4. Seleccione requerido el perfil del conductor.  
> A La lista de perfiles de controlador seleccionables es  
mostrado.  
> El Se selecciona el perfil del conductor y el  
El sistema carga la configuración para el nuevo  
Perfil del conductor.  
> El El nombre ha sido cambiado.  
2. Seleccione requerido el perfil del conductor.  
3.  
PrensaConfirmar.  
Información relacionada  
Un nombre de perfil no puede comenzar con un espacio,  
Como el nombre del perfil no será guardado.  
> El Se selecciona el perfil del conductor y el  
El sistema carga la configuración para el nuevo  
Perfil del conductor.  
Información relacionada  
Opción 2:  
1. Arrastre por la vista superior en el centro  
jugar.  
2.  
PrensaPerfil.  
> El Se muestra la misma lista que para la opción 1.  
125  
 
Pantallas y control de voz  
5. Guardar Su opción de protección de perfil por  
Proteger el perfil del conductor  
Vincular la tecla de control remoto para  
Perfil del conductor  
Es posible vincular su clave a un controlador  
archivo. El perfil del conductor junto con todo su conjunto  
luego se seleccionarán automáticamente  
Cada vez que el automóvil se usa con ese específico  
Clave de control remoto.  
La primera vez que se usa la tecla de control remoto,  
no está vinculado a ningún perfil de controlador específico.  
Cuando se inicia el auto, elInvitadoPerfil Will  
ser activado automáticamente.  
prensadoAtrás/Cerca.  
En algunos casos es preferible no guardar vari-  
Configuración de OUS definidas en el automóvil al activo  
Perfil del conductor. En este caso, es posible  
Proteja el perfil del conductor.  
> Cuando El perfil está protegido, Configuración  
definido en el automóvil no se guardará  
automáticamente al perfil. En cambio,  
Tus cambios deben guardarse manualmente  
bajoConfiguración del controlador del sistema  
Proteger el perfil de un conductor solo es posible  
Cuando el auto está estacionario.  
Perfiles Editar Perfilpresionando  
Guardar la configuración actual en el perfil.  
Cuando el perfil no está protegido, en el  
otra mano, su configuración se guardará  
automáticamente al perfil.  
Para proteger un perfil del conductor:  
Un perfil de controlador se puede seleccionar manualmente con  
Out vinculándolo a la llave. Cuando el coche es  
Desbloqueado, el último perfil activo del controlador es acti-  
adivinado. Una vez que la clave se ha vinculado a un controlador  
Perfil, un perfil de controlador no necesita ser  
seleccionado cuando se usa esa clave específica.  
1.  
PrensaAjustesen la vista superior en el cen-  
Tres visualización.  
Información relacionada  
2. Presione Controlador del sistema Perfiles.  
3.  
SeleccionarPerfil de edición.  
> A Se abre el menú, donde puede estar el perfil  
editado.  
Vincular una tecla de control remoto a un  
Perfil del conductor  
4.  
SeleccionarProteger el perfilpara proteger el pro-  
archivo.  
Conectando una tecla de control remoto a un controlador  
El perfil solo es posible cuando el automóvil es st-  
cionario.  
Primero seleccione el perfil que se vinculará a la clave,  
Si el perfil a estar vinculado ya no está activo.  
126  
 
Pantallas y control de voz  
El perfil activo se puede vincular a la  
llave.  
5.  
SeleccionarCONECTA CLAVEpara vincular el perfil con  
la llave. No es posible vincular un controlador  
perfil a una clave diferente a la  
siendo usado en el automóvil. Si hay  
múltiples claves en el auto, el mensaje  
Se encuentra más de una llave, pon la clave  
Quieres conectarte en Backup Reader  
se mostrará.  
Información relacionada  
Clave de control remoto (p. 219)  
1.  
PrensaAjustesen la vista superior en el cen-  
Tres visualización.  
2. Presione Controlador del sistema Perfiles.  
3. Seleccione El perfil deseado. La pantalla  
Vuelve a la vista de inicio. ElInvitadopro-  
El archivo no se puede vincular a una clave.  
4. Arrastre Abra la vista superior nuevamente y toque  
Configuración del controlador del sistema Perfiles  
Perfil de edición.  
La ubicación del lector de copia de seguridad en el compartimento de almacenamiento  
ment.  
>
Cuando el mensajePerfil conectado  
a la llavese muestra, la clave y el controlador  
El perfil está vinculado.  
6.  
PrensaDE ACUERDO.  
> Esto La clave ahora está vinculada al controlador  
archivo y permanecerá vinculado siempre que el  
CONECTA CLAVELa caja no está desactivada.  
127  
Pantallas y control de voz  
Mensajes emergentes  
Restablecimiento de la configuración en el controlador  
perfiles  
Configuración que se han guardado en uno o más  
Los perfiles del conductor se pueden restablecer si el automóvil es st-  
cionario.  
Mensaje en la pantalla central  
En algunos casos, se muestra un mensaje en el  
forma de una ventana emergente. Mensajes emergentes  
tener mayor prioridad que los mensajes que se muestran en  
la barra de estado y requiere reconocimiento/  
acción antes de que desaparezcan.  
La pantalla central puede mostrar mensajes a  
informar o ayudar al conductor en caso de diferencias  
eventos ferentes.  
Información relacionada  
Reinicio de fábricaSolo es posible cuando el  
El coche es estacionario.  
1.  
PrensaAjustesen la vista superior.  
2. Presione Fábrica de sistemas Restablecer restablecimiento  
Configuración personal.  
3.  
Seleccione una de las opcionesRestablecer para el  
perfil activo,Restablecer para todos los perfileso  
Cancelar.  
Ejemplo de un mensaje en la parte superior de la pantalla central  
vista.  
Información relacionada  
La pantalla central muestra mensajes que son  
de menor prioridad para el conductor.  
La mayoría de los mensajes se muestran sobre el centro  
Barra de estado de la pantalla. Después de un tiempo, o cuando alguno  
La acción requerida relacionada con el mensaje tiene  
ha sido tomado, el mensaje desaparece del  
barra de estado. Si un mensaje necesita ser guardado,  
se coloca en la vista superior en el centro  
jugar.  
La composición del mensaje puede variar y pueden  
se muestra junto con gráficos, símbolos o  
un botón para activar/desactivar una función  
vinculado al mensaje.  
128  
 
Pantallas y control de voz  
Para mensajes sin botones:  
Administrar mensajes en el centro  
mostrar  
Los mensajes en la pantalla central se manejan en  
Manejo de un mensaje guardado desde  
la pantalla central  
Ya sea guardado de la pantalla del controlador o el  
pantalla central, los mensajes se administran en el  
pantalla central.  
Cierre el mensaje tocándolo o  
Permitir que el mensaje se cierre automáticamente  
Al poco tiempo.  
Vistas de visualización central.  
> El el mensaje desaparece del sta-  
tus bar.  
Si un mensaje necesita ser guardado, es POSI  
ción en la vista superior en la pantalla central.  
Información relacionada  
Ejemplo de un mensaje en la parte superior de la pantalla central  
vista.  
Ejemplos de mensajes guardados y posibles opciones en  
la vista superior.  
Algunos mensajes en la pantalla central tienen un  
botón (o varios botones en la mesa emergente  
sabios) para p. activar/desactivar una función  
ción vinculada al mensaje.  
Mensajes que se muestran en la pantalla central  
que deben salvarse se agregan en la parte superior  
Vista de la pantalla central.  
Administrar un nuevo mensaje  
Para mensajes con botones:  
Presione el botón para realizar la acción o  
Permitir que el mensaje se cierre automáticamente  
Al poco tiempo.  
> El el mensaje desaparece del sta-  
tus bar.  
}}  
129  
 
Pantallas y control de voz  
||  
Leyendo un mensaje guardado  
1. Abrir La vista superior en la pantalla central.  
Reconocimiento de voz  
ADVERTENCIA  
Control de voz16te permite controlar function  
ciones en el automóvil, p. sistema climático, radio o  
un teléfono conectado a Bluetooth con hablado  
comandos. En autos equipados con sensus  
Navegación*, el sistema de navegación también puede  
ser controlado con reconocimiento de voz.  
El conductor siempre tiene responsabilidad general  
ity por conducir el vehículo de manera segura  
y cumplir con todas las reglas aplicables de  
el camino.  
> A Se muestra la lista de mensajes guardados.  
Mensajes con una flecha a la derecha  
se puede maximizar.  
2. Toque en un mensaje para expandir/minimizar.  
> Más La información sobre el mensaje es  
se muestra en la lista y la imagen al  
La izquierda en la aplicación muestra información sobre  
el mensaje gráficamente.  
¿Qué es el control de voz?  
El control de la voz es una ayuda que puede facilitar el  
Uso de diferentes comandos en su automóvil. En prin-  
ciple, funciona como una aplicación normal en  
que ingresa información en un  
secuencia para realizar una tarea, pero  
En lugar de escribir en un teclado, usa voz  
comandos. Por lo tanto, puede ser una buena idea  
Aprenda cómo y en qué orden, una voz  
el mand se debe hablar para lograr el  
resultado deseado.  
Administrar un mensaje guardado  
Algunos mensajes tienen un botón para p. activación  
ing/desactivando una función vinculada a la mes-  
sabio.  
Presione el botón para realizar la acción.  
Se eliminan los mensajes guardados en la vista superior  
automáticamente cuando el automóvil se apaga.  
Sistema de control de voz micrófono  
El sistema de control de voz le permite controlar  
Ciertas funciones de información y entretenimiento  
Usando comandos de voz. El sistema puede  
Responda con el discurso y mostrando información  
ción en la pantalla del controlador.  
Información relacionada  
Actualización del sistema  
El sistema de reconocimiento de voz es continuamente  
mejorado. Se recomienda tener siempre  
la última versión instalada.  
16  
Se aplica a ciertos mercados.  
130  
* Opción/accesorio.  
 
Pantallas y control de voz  
Evite el ruido de fondo en el pasajero  
compartimento teniendo las puertas, ganando  
Plasos y techo panorámico*cerrado.  
Usando el reconocimiento de voz  
Iniciar control de voz17  
No todos los idiomas del sistema admiten voz  
reconocimiento. Los que lo hacen son altos  
Para dar comandos a través del  
iluminado con el  
símbolo en la lista de  
Sistema de control de voz, usted  
tener un "diálogo" con el  
sistema. Deprime la dirección  
botón de la rueda para la voz recog-  
Lenguajes del sistema disponibles. Leer más  
sobre dónde se puede encontrar la información  
en la sección sobre Configuración para el reconocimiento de voz  
ción.  
No todos los idiomas del sistema admiten voz  
reconocimiento. Los que lo hacen son altos  
iluminado con el  
símbolo en la lista de  
nición  
para activar el sistema  
Lenguajes del sistema disponibles. Leer más  
sobre dónde se puede encontrar la información  
en la sección sobre Configuración para el reconocimiento de voz  
ción.  
tem e iniciar un diálogo  
Usando comandos de voz. Después de tener  
presionó el botón, se puede escuchar un tono de pitido  
y el símbolo de control de voz se muestra en el  
visualización del conductor.  
Información relacionada  
En general, el sistema funciona escuchando un  
Comando básico que es seguido por más  
comandos detallados que especifican lo que  
quiero que haga el sistema.  
Esto muestra que el sistema ha comenzado a lis-  
Diez y puedes comenzar a decir los comandos.  
Tan pronto como comienzas a hablar, el sistema es  
entrenado para reconocer y comprender su  
voz. Esto lleva varios segundos y está hecho  
automáticamente, lo que significa que no  
Necesito comenzar cualquier entrenamiento de voz manualmente.  
Controlar el control climático con la voz de la voz  
Oglational (p. 184)  
Para cambiar el volumen de audio del sistema, gire el  
Paya de volumen rotativo cuando la voz habla. Él  
es posible usar otros botones durante la voz  
control. Sin embargo, otros sonidos serán  
silenciado durante el diálogo con el sistema,  
lo que significa que no es posible ejecutar  
cualquier función vinculada con audio utilizando el but-  
montones.  
Recuerda lo siguiente:  
Habla después del tono con voz normal  
a un tempo normal.  
No hable mientras el sistema responde  
(El sistema no puede entender  
Mands durante este tiempo).  
17  
Se aplica a ciertos mercados.  
}}  
* Opción/accesorio. 131  
 
Pantallas y control de voz  
||  
2. Diga "Llame a [Principal] [Apellido]  
[Categoría de número]", P.EJ."Llamar a Robin  
Smith Mobile".  
p.ej. "Zero, tres, uno, dos, dos, cuatro, cuatro,  
tres "(03122443).  
Cancelar el control de voz  
El control de voz se puede cancelar en diferente  
maneras:  
Números de casase puede hablar individualmente  
aliado o en grupos, p. "Dos, dos" o  
> El Daría del sistema el contacto seleccionado  
Desde la agenda. Si el contacto tiene  
Varios números de teléfono (por ejemplo, Inicio,  
móvil, trabajo), la categoría correcta debe  
ser referido.  
Toque brevemente  
Dar una larga prensa en el volante  
Botón para el control de voz Hasta que escuches  
y di "Cancelar".  
"Veintidós" (22). Para inglés y holandés,  
Se pueden decir varios grupos en secuencia,  
p.ej. "Veintidós, veintidós" (22 22).  
Para inglés, se puede usar doble o triple,  
p.ej. "Doble cero" (00). Los números pueden ser  
Dado dentro del rango 0-2300.  
dos pitidos. Esto detiene el reconocimiento de voz  
Incluso cuando el sistema está hablando.  
Comandos/frases  
Los siguientes comandos generalmente pueden ser  
utilizado, independientemente de la situación:  
El control de voz también se cancela si no  
Responder durante un diálogo. El sistema primero  
Pide una respuesta tres veces y si todavía hay  
Sin respuesta, entonces el control de voz se cancelará  
LED automáticamente.  
Frecuenciasse puede hablar como "noventa  
ocho puntos ocho "(98.8)," Cien y  
cuatro puntos dos "o" cien cuatro puntos  
dos "(104.2).  
"Repetir" - Repita la última voz instrucciones  
ción en el diálogo en curso.  
"Cancelar" - Discontinuar el diálogo.18  
Modo de velocidad y repetición  
Es posible ajustar la velocidad si el sistema  
está hablando demasiado rápido.  
Para acelerar la comunicación y omitir el  
Signos desde el sistema, presione la dirección  
"Ayuda" - Comienza un diálogo de ayuda. El sistema  
TEM responde con los comandos disponibles  
En la situación actual, un aviso o un  
ejemplo.  
Botón de la rueda para el control de voz  
. Este Can-  
Celle la voz del sistema y puedes decir el siguiente  
dominio.  
El modo de repetición se puede habilitar para que el  
El sistema repite lo que ha dicho.  
Comandos para funciones específicas como  
El teléfono y la radio se describen en la sección específica  
ciones.  
Para cambiar la velocidad o activar/desactivar  
Modo de repetición:  
Ejemplo de control de reconocimiento de voz  
Prensa  
.
1.  
1.  
PrensaAjustesen la vista superior.  
Dígitos  
2. Presione Voz del sistema Controly  
Los comandos numéricos se establecen de manera diferente  
Dependiendo de la función que se controlará:  
Seleccione Configuración.  
Repetir comando de voz  
Tasa de voz  
Números de teléfono y códigos postalesDebe ser  
hablado individualmente, número por número,  
18  
Tenga en cuenta que esto solo detiene el diálogo cuando el sistema no está hablando. Para hacer eso, da una larga presione  
Hasta que se escuchan dos tonos de pitidos.  
132  
Pantallas y control de voz  
mensaje. Para que esta función funcione, el  
El coche debe estar conectado a Internet.  
Información relacionada  
Controlar un teléfono con voz  
reconocimiento19  
Llame a un contacto, haga que los mensajes lean en voz alta o  
dictar mensajes breves con control de voz  
comandos a un tele- Bluetooth conectado  
teléfono.  
Para especificar un contacto en la guía telefónica, el  
El comando de reconocimiento de voz debe incluir con-  
Información de tacto que se ingresa en el teléfono  
libro. Si es un contacto, p.Robyn Smith, tiene sev-  
Números de teléfono eral entonces la categoría de números  
También se puede afirmar, p.HogaroMóvil:  
"Llame a Robin Smith Mobile".  
No todos los idiomas del sistema admiten voz  
reconocimiento. Los que lo hacen son altos  
Controlar el control climático con la voz de la voz  
Oglational (p. 184)  
iluminado con el  
símbolo en la lista de  
Lenguajes del sistema disponibles. Leer más  
sobre dónde se puede encontrar la información  
en la sección sobre Configuración para el reconocimiento de voz  
ción.  
Información relacionada  
Prensa  
y diga uno de los siguientes com-  
Hombre del hombre:  
"Llamar [contacto]" - Daría la con- seleccionada  
tacto de la guía telefónica.  
Controlar el control climático con la voz de la voz  
Oglational (p. 184)  
"Llamar [número de teléfono]" - Daría el teléfono  
número.  
"Llamadas recientes" - Muestra la lista de llamadas.  
Auto conectado a Internet*(p. 505)  
"Lea mensaje" - Se lee el mensaje. Si  
Hay varios mensajes: seleccione cuáles  
Se debe leer el mensaje.  
"Mensaje a [Contacto]" - El usuario es  
solicitó decir un breve mensaje. El  
el mensaje se repite en voz alta y el  
El usuario puede elegir enviar20o revisar el  
19  
Se aplica a ciertos mercados.  
20  
* Opción/accesorio. 133  
 
Pantallas y control de voz  
Control de voz de la radio y los medios de comunicación21  
Comandos para el dispositivo de radio y reproductor multimedia  
Configuración para el reconocimiento de voz23  
Las configuraciones para el sistema de control de voz son  
"Fantasma" - inicia la radio dab*.  
"USB" - Comienza la reproducción desde USB.  
"iPod" - Comienza la reproducción desde iPod.  
El control se muestra a continuación.  
seleccionado aquí.  
Aprovechar  
y diga uno de los siguientes com-  
Sistema de configuración Voice Control  
"Bluetooth" - Comienza la reproducción de un  
Fuente de medios conectada a Bluetooth.  
Hombre del hombre:  
La configuración se puede hacer dentro de lo siguiente  
Áreas:  
"Medios de comunicación" - Comienza un diálogo para los medios y  
radio y muestra ejemplos de comandos.  
"Música similar"- reproduce música de fondo sim-  
ilar a la música que actualmente se reproduce  
de dispositivos USB.  
Repetir comando de voz  
Género  
"Play [Artista]" - Backs Back Music by the  
Artista seleccionado.  
"Tocar [título de la canción]" - reproduce el  
canción seleccionada.  
Tasa de voz  
No todos los idiomas del sistema admiten voz  
reconocimiento. Los que lo hacen son altos  
Configuración de audio  
Seleccione Configuración de audio en:  
"Play [Título de la canción] de [Álbum]" - Juega  
Respaldo la canción seleccionada de la seleccionada  
álbum.  
iluminado con el  
símbolo en la lista de  
Lenguajes del sistema disponibles. Leer más  
sobre dónde se puede encontrar la información  
en la sección sobre Configuración para el reconocimiento de voz  
ción.  
Sistema de sonido de configuración Volúmenes  
Control de voz  
"Reproducir [estación de radio]" - Comienza a jugar  
Respaldo el canal de radio seleccionado.  
"Sintonizar [frecuencia]" - Comienza el  
radiofrecuencia seleccionada en la corriente actual  
Banda de Quency. Si ninguna fuente de radio está activa,  
La banda FM se inicia de forma predeterminada.  
Configuración de idiomas  
El reconocimiento de voz no es posible para todos  
guía. Idiomas disponibles para el reconocimiento de voz  
La ción está marcada con un ícono en el idioma  
Información relacionada  
"Sintonizar [frecuencia] [longitud de onda]" -  
inicia la radiofrecuencia seleccionada en el  
banda de frecuencia seleccionada.  
lista -  
.
Cambiar el idioma también afecta el menú,  
mensajes y textos de ayuda.  
"Radio" - Comienza la radio FM.  
Controlar el control climático con la voz de la voz  
Oglational (p. 184)  
Sistema de configuración Sistema Lenguas  
y unidades Lenguaje del sistema  
"Radio FM" - Comienza la radio FM.  
"Radio AM" - Comienza la radio AM.22  
21  
Se aplica a ciertos mercados.  
La disponibilidad varía según el modelo y/o el mercado.  
Se aplica a ciertos mercados.  
22  
23  
134  
* Opción/accesorio.  
 
Pantallas y control de voz  
Información relacionada  
Controlar el control climático con la voz de la voz  
Oglational (p. 184)  
Configuración de audio (p. 468)  
135  
ILUMINACIÓN