Nissan SUV 2020 Instruments et commandes

Cockpit  
- Intelligent Intervention de voie (i-li)  
- Croisière Commutateurs de contrôle *  
- propilot assister*  
- Bluetooth® SYME TÉLÉPHONE HANDES  
il a**  
- Voix Commutateur du système de reconnaissance **  
- les actions Les yeux libres **  
9.  
Levier de décalage  
- continuellement Transmission variable  
(CVT)  
- Manuel Transmission (MT)  
10. Véhicule Contrôle dynamique (VDC) interrupteur  
11. Chauffeur Interrupteur du volant *  
12. Parking frein (type pédale)  
13. Intelligent Interrupteur de verrouillage 4x4 *  
14. Direction Assist Switch * (modèles avec pro-  
Assistance pilote) ou assistance au conducteur dynamique  
commutateur * (modèles sans assistance propilot)  
15. Sport commutateur de mode *  
16. Eco changer  
17. bouton-poussoir Interrupteur d'allumage (modèle avec  
Système clé intelligent)  
18. Ignition commutateur (modèle sans intelligent  
Système clé)  
IS0118X  
19. Parking frein (type de commutateur)  
20. Automatique Interrupteur de maintien de frein *  
1.  
2.  
3.  
Contrôle de la luminosité de l'instrument  
Interrupteur de réinitialisation de voyage  
- Véhicule Contrôle d'affichage d'informations  
Volant  
- Corne  
Interrupteur d'essuie-glace et de lave-glace  
Interrupteur clignotant indicateur de danger  
5.  
*:  
Si c'est le cas équipé  
Phase  
changer*  
**:  
Voir le NissanConnect® séparé  
6.  
7.  
8.  
MANUEL D'UR (le cas échéant).  
4.  
Commandes montées sur la roue de direction (à gauche  
côté)  
- Audio contrôle**  
Commandes montées sur la roue de direction (à droite  
côté)  
Instruments et commandes 2-3  
TABLEAU DE BORD  
11.  
Airbag de genou supplémentaire conducteur  
12. RACHEMENT / AIR contrôle du conditionneur  
13. Auxiliaire Jack d'entrée ** et connexion USB  
port**  
14. Pouvoir sortie  
15. Defroster changer  
16. Passenger Airbag supplémentaire du genou  
17. Gant boîte  
*:  
Si c'est le cas équipé  
**:  
Voir le NissanConnect® séparé  
MANUEL D'UR (le cas échéant).  
Waa0119x  
1.  
Ventilateur latéral  
il a**  
2.  
3.  
4.  
Mètres et jauges / horloge  
Ventilateur central  
Système audio ** ou système de navigation **  
- Récupération Moniteur*  
- Intelligent Autour de la vue® Monitor *  
- Bluetooth® SYME TÉLÉPHONE HANDES  
5.  
6.  
7.  
8.  
9.  
Airbag supplémentaire du passager avant  
Couvercle de la boîte à fusibles  
Poignée de libération de porte de carburant  
Poignée de libération du capot  
Levier de verrouillage du volant  
10. Conducteur Airbag / cor  
2-4Instruments et commandes  
Mètres et jauges  
PRUDENCE  
.
.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux,  
atténué à l'eau. N'utilisez jamais  
un tissu rugueux, de l'alcool, de la benzine,  
plus mince ou tout type de solvant ou  
serviette en papier avec  
un produit chimique  
agent de nettoyage. Ils se gratteront  
ou provoquer la décoloration de l'objectif.  
Ne vaporisez aucun liquide comme  
eau sur l'objectif du compteur. Pulvérisation  
Le liquide peut faire en sorte que le système  
mauvais fonctionnement.  
JVC0581X  
1.  
2.  
3.  
Tachymètre  
Les indicateurs d'aiguille peuvent se déplacer  
légèrement après que l'interrupteur d'allumage est  
placé en position de désactivation ou de verrouillage. Ce  
n'est pas un dysfonctionnement.  
Avertissement / voyants  
Affichage d'informations sur le véhicule  
- Odomètre / Twin kilomètre de voyage  
Compteur de vitesse  
Jauge de température du liquide de refroidissement du moteur  
Jauge de carburant  
4.  
5.  
6.  
Instruments et commandes 2-5  
.
.
Si la quantité de carburant ajoutée est petite,  
L'affichage juste avant l'allumage  
L'interrupteur est placé en position «off»  
peut continuer à être affiché.  
Lorsque vous roulez en montée ou en arrondissant  
courbes, le carburant dans le réservoir se déplace,  
qui peut changer momentanément le  
afficher.  
Odomètre Odomètre / Twin Trip:  
Une fois l'interrupteur d'allumage placé dans le  
Off ou verrouiller la position en position de position,  
la distance à vide et à compteur /  
Le compteur du Twin Trip reste allumé pour 30  
secondes. Avec l'interrupteur d'allumage  
position, lorsque vous ouvrez une porte alors  
Fermez toutes les portes, le compteur / jumeau  
Le compteur kilométrique reste pendant 30 secondes.  
Le compteur kilométrique / jumeau est dis-  
joué dans l'affichage d'informations sur le véhicule  
Lorsque l'interrupteur d'allumage est dans le  
position.  
Jvi1006x  
Jvi1603x  
Compteur de vitesse  
Distance à vide (DTE - km ou  
Compteur de vitesse et compteur  
Compteur de vitesse  
Le compteur de vitesse indique la vitesse du véhicule  
en miles par heure (mph) et kilomètres  
par heure (km / h).  
mile) / kilomètre  
Distance à vide (DTE - km ou mile):  
La distance à vide (DTE)  
proposer  
vous avec une estimation de la distance  
Cela peut être motivé avant de faire le plein. Le  
DTE est constamment calculé, basé  
sur la quantité de carburant dans le réservoir de carburant et  
la consommation de carburant réelle.  
L'odomètre  
affiche le dis-  
Le véhicule a été conduit.  
Le kidomètre Twin Trip  
Distance des voyages individuels.  
affiche le  
L'affichage est mis à jour toutes les 30 secondes.  
Changement d'affichage:  
Le mode DTE comprend une gamme basse  
Caractéristique d'avertissement. Si le niveau de carburant est faible,  
L'avertissement est affiché à l'écran.  
Poussez l'interrupteur de réinitialisation du voyage (Situé sur  
le tableau de bord) pour modifier le dis-  
Jouez comme suit:  
Lorsque le niveau de carburant baisse encore plus bas, le  
MORTIER?Trip A?Trip B?MORTIER  
L'affichage DTE passera à «———».  
2-6Instruments et commandes  
Réinitialisation du compteur de voyage jumeau:  
Poussez l'interrupteur de réinitialisation du voyage  
en plus  
de 1 seconde pour réinitialiser le compteur de voyage  
à zéro.  
Jvi0951x  
JVI0820X  
TACHYMÈTRE  
Température de liquide de refroidissement du moteur  
JAUGE  
Le tachymètre indique la vitesse du moteur  
Revolutions par minute (tr / min).Ne pas rév  
La jauge de température du liquide de refroidissement du moteur  
indique la température du liquide de refroidissement du moteur  
Légal.  
le moteur dans la zone rouge  
.
La température du liquide de refroidissement du moteur est nor  
PRUDENCE  
mal lorsque l'aiguille de jauge pointe à l'intérieur  
la zone  
montré dans l'illustration.  
Lorsque la vitesse du moteur s'approche du  
zone rouge, passer à une vitesse supérieure ou  
réduire la vitesse du moteur. Opérant le  
Le moteur dans la zone rouge peut provoquer  
Dommages graves du moteur.  
La température du liquide de refroidissement du moteur variera  
avec la température de l'air extérieur et  
conditions de conduite.  
Instruments et commandes 2-7  
Faire le plein avant que la jauge ne lit le  
Position vide (0).  
Il y a une petite réserve de carburant dans le réservoir  
Lorsque la jauge de carburant lit le vide (0)  
position.  
PRUDENCE  
.
Si la jauge indique le moteur  
La température du liquide de refroidissement est proche du  
Extrémité chaude (h) de la plage normale,  
réduire la vitesse du véhicule pour diminuer  
la température.  
PRUDENCE  
.
.
Si la jauge est au-dessus de la normale  
gamme, arrêtez le véhicule dès que  
possible en toute sécurité et laisser le moteur  
inactif.  
Si le moteur est surchauffé,  
Fonctionnement en étalage du véhicule  
peut gravement endommager l'ent-  
Gine. (Voir «Si votre véhicule a sur-  
chauffe »(p.6-16) pour immédiatement  
action requise.)  
.
Si le véhicule manque de carburant, le  
voyant de dysfonctionnement  
(Mil) peut s'allumer. Faire le plein de  
dès que possible. Après quelques-uns  
voyages de conduite, le  
la lumière devrait  
Jvi0640x  
éteindre. Si la lumière reste allumée  
Après quelques voyages de conduite, faites  
véhicule inspecté. Il recommande  
Renked vous visitez un concessionnaire Nissan  
pour ce service.  
Jauge de carburant  
La jauge de carburant indique l'approximation  
Niveau de carburant dans le réservoir lorsque l'allumage  
Le commutateur est en position ON.  
La jauge peut se déplacer légèrement pendant  
freiner, tourner, accélérer ou aller  
de haut en bas des collines en raison du mouvement de  
carburant dans le réservoir.  
.
Pour plus d'informations, voir  
«Lumière de l'indicateur de dysfonctionnement  
(Mille) »(p.2-17).  
L'avertissement de bas carburant  
apparaît sur le  
affichage des informations sur le véhicule lorsque le carburant  
Le niveau du réservoir devient bas. Faire le plein de  
dès que c'est pratique, de préférence avant  
La jauge lit 0 (vide).  
La flèche,  
, indique l'emplacement de  
La porte du remplaçant de carburant.  
2-8Instruments et commandes  
La luminosité de l'instrument con-  
Trol  
L'interrupteur de contrôle de la luminosité de l'instrument  
peut être utilisé lorsque le commutateur d'allumage  
est en position. Lorsque l'interrupteur est  
opéré, l'affichage des informations du véhicule  
passe au réglage de la luminosité  
mode.  
Pousser le  
+
côté de l'interrupteur  
à  
Illuminez les lumières du panneau du compteur. La barre  
se déplace du côté +.  
Pousser le côté de l'interrupteur Pour diminuer  
lumières. La barre  
se déplace du côté.  
Jvi0644x  
L'affichage d'informations sur le véhicule revient à  
l'affichage normal lorsque l'instrument  
L'interrupteur de contrôle de luminosité n'est pas utilisé  
pendant plus de 5 secondes.  
Trans- variable en continu  
Position de mission (CVT) indique  
Tor (si cela est équipé)  
La transmission variable continue  
L'indicateur de position (CVT) indique le changement  
Position de levier lorsque le commutateur d'allumage est  
en position en position.  
Jvi0661m  
Instruments et commandes 2-9  
Avertissement, indicateur  
Lumières et rappels audibles  
Indicateur de lumière extérieure  
Avertissement de pression de pneu basse  
Master d'avertissement  
Système de freinage anti-verrouillage (ABS) averti  
lumière  
Voyant d'éclairage de brouillard avant (si c'est le cas  
équipé)  
Éclairage de l'indicateur d'assistance à faisceau de route  
Indicateur de faisceau de route  
Ceinture de sécurité avertissement et carillon  
Avertissement de coussin gonflable supplémentaire  
Avertissement de frein (rouge)  
Contrôle dynamique des véhicules (VDC) averti  
lumière  
Éclairage indicateur de dysfonctionnement (MIL)  
Voyant de sécurité  
Charge d'avertissement  
Indicateur de verrouillage à traction intégrale (AWD)  
Avertissement de direction électrique électrique  
léger (si cela est équipé)  
Voyant automatique des freins de freinage  
(blanc) (si cela est équipé)  
Tourner les voyants de signal / indicateur de danger  
Avertissement de frein à parking électronique  
(jaune) (si cela est équipé)  
Contrôle dynamique du véhicule (VDC) OFF  
voyant  
Voyant automatique des freins de freinage  
(vert) (si cela est équipé)  
Freinage d'urgence automatique (AEB)  
avertissement du système  
Indicateur de frein à parking électronique  
léger (si cela est équipé)  
Système de freinage automatique arrière (RAB)  
avertissement  
2-10Instruments et commandes  
Vérification des feux  
Avertissement  
ou  
Avertissement de freinage  
Avec toutes les portes fermées, appliquez le parking  
freiner, attacher les ceintures de sécurité et placer le  
Interrupteur d'allumage en position ON sans  
Démarrage du moteur. Les lumières suivantes (si  
donc équipé) s'allumera:  
(rouge)  
ou  
Système de freinage antiblocage  
Cette lumière fonctionne pour le parking  
Les freins et les systèmes de freinage à pied.  
TEM (ABS) avertissement  
Lorsque l'interrupteur d'allumage est dans le  
position, le système de freinage antiblocage  
(ABS) La lumière d'avertissement illumine et ensuite  
s'éteint. Cela indique que l'ABS est opéra  
tional.  
Indicateur de freinage de stationnement (les modèles pas  
équipé de frein de stationnement électronique  
système):  
Lorsque l'interrupteur d'allumage est dans le  
position, la lumière illumine lorsque le  
Le frein de stationnement est appliqué.  
,
,
ou  
(rouge), parc ou  
,
,
Les lumières suivantes (si elles sont équipées) viennent  
sur brièvement, puis partez:  
Si le voyant d'avertissement de l'ABS illumine pendant que  
Le moteur est en cours d'exécution, ou en conduisant, il  
peut indiquer que l'ABS ne fonctionne pas  
correctement. Faire vérifier le système. C'est  
recommandé de visiter un concessionnaire Nissan  
pour ce service.  
Si un dysfonctionnement ABS se produit, l'anti-  
La fonction de verrouillage est désactivée. Le frein  
le système fonctionne alors normalement, mais avec-  
Aide anti-verrouillage. (Voir «Sysme de frein  
a »(p.5-127).)  
,
,
,
,
,
ou  
,
,
ou  
(rouge).  
Avertissement de liquide de frein faible:  
Si une lumière ne s'allume pas ou ne fonctionne pas  
D'une manière autre que décrite, il peut  
indiquer une ampoule brûlée et / ou un  
dysfonctionnement du système. Il est recommandé  
Lorsque l'interrupteur d'allumage est placé dans le  
En position, le voyant d'avertissement de freinage  
illumine, puis s'éteint (modèles  
équipé de frein de stationnement électronique  
système). Si la lumière illumine pendant que le  
Le moteur fonctionne avec le frein de stationnement  
non appliqué, arrêtez le véhicule et effectuez  
ce qui suit:  
vous avez le système vérifié par  
Nissan Concessionnaire.  
un
1. Vérifier le niveau de liquide de frein. Si le frein  
Le liquide est nécessaire, ajouter du liquide et avoir  
le système vérifié. Il recommande  
Rendu vous avez ce service par-  
formé par  
un concessionnaire Nissan. (Voir  
«Frein et liquide d'embrayage» (p.8-9).)  
2. Si Le niveau de liquide de frein est correct,  
Le système d'avertissement a vérifié. C'est  
recommandé que vous ayez ce service  
effectué par un concessionnaire Nissan.  
Instruments et commandes 2-11  
Avertissement du système de freinage antiblocage (ABS)  
indicateur:  
.
Si le niveau de liquide de frein est en dessous du  
marque minimum ou min sur le  
Réservoir de liquide de frein, ne conduisez pas  
Jusqu'à ce que le système de freinage soit  
à carreaux. Il vous est recommandé  
Avertir la direction électrique  
lumière  
Lorsque l'interrupteur d'allumage est dans le  
position, la direction électrique  
La lumière d'avertissement illumine. Après avoir commencé  
le moteur, la direction électrique  
La lumière d'avertissement s'éteint. Cela indique le  
La direction électrique est opérationnelle.  
Si l'avertissement de direction électrique électrique  
La lumière illumine pendant que le moteur est en cours d'exécution  
ning, il peut indiquer la puissance électrique  
La direction ne fonctionne pas correctement et  
peut avoir besoin de l'entretien. Avoir le système  
à carreaux. Il est recommandé de visiter  
Un concessionnaire Nissan pour ce service.  
Lorsque l'avertissement de direction électrique électrique  
La lumière illumine avec le moteur en marche,  
L'assistance électrique à la direction cessera  
opération mais vous aurez toujours le contrôle de  
le véhicule. À ce moment-là, une plus grande direction  
des efforts sont nécessaires pour faire fonctionner  
roue, en particulier dans les virages pointus et à  
Basse vitesses.  
Lorsque le frein de stationnement est libéré et  
Le niveau de liquide de frein est suffisant, si les deux  
le voyant d'avertissement de frein et l'anti-verrouillage  
Système de freinage (ABS) avertissement de lumière  
Minate, il peut indiquer que l'ABS n'est pas  
fonctionnant correctement. Avoir le frein  
système vérifié, et si nécessaire  
apparié. Il est recommandé de visiter un  
Nissan Dealer pour ce service. (Voir «Anti-  
Système de freinage de verrouillage (ABS) avertissement »  
(P.2-11).)  
visite  
un concessionnaire Nissan pour cela  
service.  
Charge d'avertissement  
Si la lumière illumine pendant que le moteur est  
en cours d'exécution, cela peut indiquer la charge  
Le système ne fonctionne pas correctement. Tourner  
le moteur éteint et vérifiez l'alternateur  
ceinture. Si la ceinture est lâche, cassée, manquante ou  
Si la lumière reste allumée, demandez à votre véhicule  
entretenu immédiatement. Il est recommandé  
Vous visitez un concessionnaire Nissan pour ce service.  
AVERTISSEMENT  
.
Votre système de freinage peut ne pas être  
travailler correctement si l'avertissement  
la lumière est allumée. La conduite pourrait être dan-  
Gerous. Si vous le jugez en sécurité,  
Conduisez soigneusement vers le plus proche  
Station de service pour les réparations. Autre-  
sage, faites remorquer votre véhicule  
Parce que le conduite pourrait être Dan-  
Gerous.  
PRUDENCE  
Ne continuez pas à conduire si  
La courroie nator est lâche, cassée ou miss-  
ing.  
(Voir «Direction électrique électrique» (p.5-126).)  
.
Appuyer sur la pédale de frein avec le  
moteur arrêté et / ou frein bas  
Le niveau de fluide peut augmenter votre  
Arrêt de la distance et du freinage  
nécessitera un plus grand effort de pédale  
ainsi que les voyages de pédale.  
2-12Instruments et commandes  
L'avertissement de «pression des pneus - Ajouter à l'air»  
apparaît également dans les informations sur le véhicule  
afficher.  
ou  
Parking électronique  
Freinage automatique (RAB)  
avertissement du système  
avertissement de frein (jaune) (si c'est le cas  
équipé)  
Cette lumière s'allume quand l'allumage  
L'interrupteur est placé en position ON. Il  
s'éteint après le démarrage du moteur.  
Lorsque la basse pression du pneu avertit  
illumine, vous devez vous arrêter et vous ajuster  
la pression du pneu à la recommandation  
Pression du pneu froid indiqué sur le pneu et  
Étiquette d'informations de chargement. Le pneu bas  
Le voyant d'alerte de pression ne va pas automatiquement  
éteindre en œuvre lorsque la pression des pneus est  
ajusté. Une fois le pneu gonflé au  
pression recommandée, le véhicule doit  
être conduit à des vitesses supérieures à 16 mph (25  
km / h) pour activer les TPM et désactiver  
Le voyant de la pression basse de la pression des pneus. Utiliser un  
Gauge de pression du pneu pour vérifier le pneu  
pression.  
L'avertissement de «pression des pneus - Ajouter à l'air»  
est actif tant que la basse pression du pneu  
Le voyant de l'alerte reste éclairé.  
Pour plus d'informations, voir «Véhicule  
affichage d'informations »(p.2-19),« Tire Pres-  
Système de surveillance sûr (TPMS) »(p.5-5)  
et «Système de surveillance de la pression des pneus  
(TPMS) »(p.6-3).  
L'avertissement de frein de stationnement électronique  
Fonctions lumineuses pour le parking électronique  
système de freinage. Si la lumière d'avertissement illumi-  
nates, cela peut indiquer que l'électronique  
Le système de freinage de stationnement ne fonctionne pas  
correctement. Faire vérifier le système de freinage,  
et, si nécessaire, réparé. Il recommande  
réparé pour que vous visitez un concessionnaire Nissan pour  
ce service.  
Cette lumière illumine lorsque le sys rab  
TEM est désactivé dans les informations du véhicule  
affichage.  
Si la lumière illumine quand le rab  
le système est allumé, il peut indiquer que le  
Le système n'est pas disponible. Pour plus  
Formation, voir «freinage automatique arrière  
(RAB) »(p.5-114).  
Freinage d'urgence automatique  
(AEB) Avertissement du système  
Lorsque l'interrupteur d'allumage est dans le  
position, le système d'avertissement du système AEB  
illumine. Après avoir commencé le moteur, le  
La lumière d'avertissement s'éteint.  
Cette lumière illumine quand l'AEB avec  
Le système de détection des piétons est réglé sur  
sur l'affichage des informations du véhicule.  
Si la lumière illumine quand l'AEB avec  
Le système de détection des piétons est allumé, il peut  
indiquent que le système n'est pas disponible.  
Voir «Free d'urgence automatique (AEB)  
avec un système de détection des piétons »(p.5-  
96) ou «la collision avancée intelligente avertit-  
ing (i-fcw) »(p.5-105).  
Avertissement de pression des pneus basse  
lumière  
Votre véhicule est équipé d'un pneu  
Système de surveillance de la pression (TPMS) qui  
surveille la pression des pneus de tous les pneus  
sauf le pneu de secours (si cela est équipé).  
Le voyant d'avertissement de pression des pneus basse prévient  
de basse pression du pneu ou indique que le  
TPMS ne fonctionne pas correctement.  
Une fois l'interrupteur d'allumage placé dans le  
En position, cette lumière illumine pour  
environ 1 seconde et s'éteint.  
Dysfonctionnement du TPMS:  
Si le TPMS ne fonctionne pas correctement,  
Le voyant d'avertissement de pression du pneu bas  
flash pendant environ 1 minute lorsque le  
L'interrupteur d'allumage est placé dans la posi-  
tion. La lumière restera allumée après le 1  
Avertissement de pression des pneus basse:  
Si le véhicule est conduit avec un pneu bas  
pression, le voyant d'avertissement s'allumera.  
Instruments et commandes 2-13  
minute. Faire vérifier le système. C'est  
recommandé de visiter un concessionnaire Nissan  
pour ce service. La «pression des pneus basse -  
Ajouter un avertissement d'air "n'apparaît pas si le  
Pression basse pression d'avertissement  
Pour indiquer un dysfonctionnement du TPMS.  
Ajuster la pression du pneu au  
Pression recommandée des pneus froids  
montré sur le pneu et le chargement  
Étiquette d'information pour tourner le bas  
Pression des pneus avertissant l'éclairage. Si  
La lumière illumine encore  
conduire après avoir réglé le pneu  
pression, un pneu peut être plat ou  
Le TPMS peut être défectueux.  
Si vous avez un pneu plat, remplacez-le  
avec un pneu de rechange (si cela est équipé)  
ou le réparer en utilisant l'urgence  
kit de réparation de ponction des pneus (si oui  
équipé) dès que possible. Si  
Aucun pneu n'est plat et tous les pneus sont  
correctement gonflé, il recommande  
Rensed vous consultez une nissan  
revendeur.  
Depuis le pneu de secours (si c'est le cas  
équipé) n'est pas équipé de  
le TPMS, lorsqu'un pneu de secours est  
monté ou une roue est remplacée,  
Le TPMS ne fonctionnera pas et  
l'avertissement de pression basse des pneus  
la lumière clignote environ  
1 minute. La lumière restera allumée  
après 1 minute. Ayez vos pneus  
Système remplacé et / ou TPMS  
réinitialiser dès que possible. C'est  
recommandé de visiter une nissan  
Concessionnaire pour ces services.  
.
Remplacer les pneus par ceux qui ne sont pas  
Spécifié à l'origine par Nissan  
pourrait affecter le bon fonctionnement  
du TPMS.  
Pour plus d'informations, voir «Tire Pres-  
PRUDENCE  
Système de surveillance sûr (TPMS) »(p.5-5).  
.
.
.
Le TPMS ne remplace pas  
la vérification régulière de la pression des pneus.  
Assurez-vous de vérifier la pression du pneu  
régulièrement.  
Si le véhicule est conduit à  
vitesses de moins de 16 mph (25  
km / h), le TPMS peut ne pas fonctionner  
correctement.  
AVERTISSEMENT  
.
.
Si la lumière ne s'allume pas  
avec l'interrupteur d'allumage placé dans  
la position en marche, avoir le véhicule  
à carreaux. Il vous est recommandé  
visite  
un concessionnaire Nissan pour cela  
service dès que possible.  
Assurez-vous d'installer le spécifié  
Taille des pneus aux quatre roues  
correctement.  
Si la lumière illumine pendant la conduite  
ing, évitez l'homme de direction soudaine  
Euvers ou freinage brutal, réduisez  
vitesse du véhicule, retirer la route pour  
.
un
Emplacement sûr et arrêtez le  
Master d'avertissement  
véhicule dès que possible. Driv-  
avec des pneus sous-gonflés peuvent  
endommager en permanence les pneus  
et augmenter la probabilité de pneu  
échec. Dommages aux véhicules graves  
pourrait se produire et peut conduire à un  
accident et pourrait entraîner des sert  
Blessures corporelles de l'IE. Vérifiez le  
Pression des pneus pour les quatre pneus.  
Lorsque l'interrupteur d'allumage est dans le  
position, le maître avertissement illumini  
nates si un message d'avertissement apparaît dans  
l'affichage d'informations sur le véhicule.  
Voir «Affichage des informations sur les véhicules» (p.2-19).  
2-14Instruments et commandes  
Avertissement de ceinture de sécurité et  
Avertissement de coussin gonflable supplémentaire  
AVERTISSEMENT  
carillon  
lumière  
La lumière et la carillon vous rappellent de fixer  
Après avoir placé l'interrupteur d'allumage dans le  
ou position de départ, l'air supplémentaire  
Le voyant du sac illuminera. Le  
Le voyant d'avertissement de coussin gonflable supplémentaire sera  
éteindre après environ 7 secondes si le  
Airbag avant supplémentaire et souple-  
Airbac côté mental, coussin gonflable à rideaux  
Systèmes et / ou ceinture de sécurité prétensible  
sont opérationnels.  
Si l'une des conditions suivantes se produit,  
le coussin gonflable avant, le coussin gonflable latéral, l'air rideau  
Les systèmes de sac et de prétendant ont besoin de ser-  
Vicing.  
Si l'avertissement supplémentaire du coussin gonflable  
la lumière est allumée, cela pourrait signifier que le  
Airbac avant, coussin gonflable latéral, air-rideau  
Systèmes de sac et de prétendant  
n'opérera pas dans un accident. À  
aider à éviter les blessures à vous-même ou  
D'autres, faites vérifier votre véhicule. Il  
est recommandé de visiter une nissan  
Concessionnaire pour ce service.  
les ceintures de sécurité du conducteur et du passager avant.  
La lumière s'illumine chaque fois que l'igni-  
L'interrupteur est placé en position ON,  
et restera illuminé jusqu'à l'avant  
Les ceintures de sécurité sont fixées.  
Lorsque la vitesse du véhicule dépasse 10 mph  
(15 km / h), la lumière clignote à moins que le  
Les ceintures de sécurité avant sont solidement fixées.  
Lorsque l'interrupteur d'allumage est placé dans le  
En position, le carillon sonnera pour  
environ 6 secondes à moins que le siège conducteur  
La courroie est solidement fixée.  
Lorsque la vitesse du véhicule dépasse 10 mph  
(15 km / h), le carillon sonnera à moins que le  
Les ceintures de sécurité avant sont solidement fixées. Le  
Le carillon continuera de sonner pour environ 95  
quelques secondes jusqu'à ce que les ceintures de sécurité avant soient  
attaché.  
Contrôle dynamique du véhicule (VDC)  
avertissement  
Lorsque l'interrupteur d'allumage est dans le  
position, le contrôle dynamique du véhicule  
(VDC) La lumière d'avertissement illumine et ensuite  
s'éteint.  
La lumière clignote lorsque le véhicule  
Système de contrôle dynamique (VDC) ou le  
Le système de contrôle de la traction fonctionne, donc  
alerter le conducteur que le véhicule est  
approchant de ses limites de traction. La route sur-  
Le visage peut être glissant.  
Si la lumière d'avertissement VDC illumine pendant que  
Le système VDC est allumé, cette lumière alerte le  
conducteur au fait que le système VDC  
Le mode défaillant fonctionne, par exemple  
Le système VDC peut ne pas fonctionner  
.
L'avertissement supplémentaire du coussin gonflable  
La lumière reste allumée après environ  
7 secondes.  
.
.
L'avertissement supplémentaire du coussin gonflable  
La lumière clignote par intermittence.  
L'avertissement supplémentaire du coussin gonflable  
La lumière ne s'allume pas du tout.  
Pour plus d'informations, reportez-vous à «Siège  
Il est recommandé de visiter une nissan  
Ceinture d'avertissement et de carillon »(p.1-14).  
Concessionnaire pour ces services.  
Sauf vérification et réparation  
systèmes de retenue mentale et / ou le  
Les prétendants peuvent ne pas fonctionner correctement.  
Pour plus d'informations, voir «Supple-  
Système de retenue mentale (SRS) »(p.1-42).  
Instruments et commandes 2-15  
correctement. Faire vérifier le système. C'est  
recommandé de visiter un concessionnaire Nissan  
pour ce service. Si un dysfonctionnement se produit dans  
Le système, la fonction du système VDC  
être annulé mais le véhicule est toujours en voiture  
capable. Pour plus d'informations, voir «Ve-  
Système de contrôle dynamique de Hicle (VDC) »(p.5-  
129) de ce manuel.  
éteint avant de conduire. (Voir «Parking  
frein »(p.5-27).)  
Tenue de frein automatique indique  
Tor Light (blanc) (si cela est équipé)  
Le voyant automatique de freinage de freinage  
(blanc) illumine lorsque l'automatique  
Le système de maintien des freins est en veille. (Voir  
«Reste automatique des freins» (p.5-29).)  
Si l'indicateur de frein de stationnement électronique  
la lumière illumine ou clignote pendant que le  
avertissement de frein à parking électronique  
ou  
(jaune) illumine, il peut  
indiquer que le frein électronique de stationnement  
Le système ne fonctionne pas correctement. Avoir  
Le système est vérifié, et si nécessaire  
réparé. Il est recommandé de visiter un  
Nissan Dealer pour ce service.  
Indicateur lumineux  
Tenue de frein automatique indique  
Tor Light (vert) (si cela est équipé)  
Le voyant automatique de freinage de freinage  
(vert) illumine tandis que l'automatique  
Le système de maintien de frein fonctionne. (Voir  
«Reste automatique des freins» (p.5-29).)  
Verrouillage de traction intégrale (AWD)  
Lumière indicateur (si cela est équipé)  
Lorsque l'interrupteur d'allumage est dans le  
position, le verrou à traction intégrale (AWD)  
La lumière indicatrice illumine puis tourne  
désactivé.  
Lors de la sélection du mode de verrouillage pendant que le  
Le moteur est en cours d'exécution, l'indicateur de verrouillage  
Light s'illumine. (Voir «Intelligent 4x4»  
(P.5-121).)  
Indicateur de lumière extérieure  
Cet indicateur illumine lorsque la tête  
L'interrupteur d'éclairage est tourné vers l'auto,  
ou  
position et les feux de stationnement avant,  
Lumières de combinaison arrière, plaque d'immatriculation  
Des lumières ou des phares sont allumés. L'indicateur  
s'éteint lorsque ces lumières sont éteintes.  
ou  
Parking électronique  
voyant indicateur de freinage (si c'est le cas  
équipé)  
L'indicateur de frein de stationnement électronique  
la lumière indique que le parking électronique  
Le système de freinage fonctionne.  
Lorsque l'interrupteur d'allumage est placé dans le  
En position, le frein électronique de stationnement  
La lumière indicatrice illumine. Lorsque l'en-  
Gine est démarré et le frein de stationnement est  
Sorti, le voyant d'avertissement s'éteint.  
Éclairage d'éclairage de brouillard avant  
(si cela est équipé)  
L'indicateur de lumière du brouillard avant illumi-  
Nates lorsque les feux de brouillard avant sont allumés.  
(Voir «Interrupteur d'éclairage de brouillard» (p.2-58).)  
PRUDENCE  
Ne conduisez pas sur une surface dure sèche  
routes en mode verrouillage.  
Si le frein de stationnement n'est pas entièrement libéré,  
L'indicateur de frein de stationnement électronique  
La lumière reste allumée. Assurez-vous que l'électro-  
Le voyant de l'indicateur de frein de stationnement NIC a  
2-16Instruments et commandes  
Dysfonctionnement du système de contrôle des émissions  
ISTS.  
ce qui peut endommager l'émission  
Système de contrôle.  
Indicateur d'assistance à la faisceau  
lumière  
Pour réduire ou éviter le contrôle des émissions  
Si cet indicateur reste allumé pour 20  
secondes puis clignote pendant 10 secondes  
Lorsque le moteur ne fonctionne pas, il indique  
cate que le véhicule n'est pas prêt pour un  
inspection du système de contrôle des émissions /  
test de maintenance. (Voir «Présenté pour  
Test d'inspection / maintenance (I / M) »(p.10-  
18).)  
Dommages du système:  
La lumière de l'indicateur illumine lorsque le  
Les phares s'allument pendant que les phares  
L'interrupteur est en position automatique avec le  
faisceau de route sélectionné. Cela indique que  
Le système d'assistance à la faisceau est opéra  
tional. (Voir «Assistance des feux de route» (p.2-55).)  
1) Ne conduisez pas à des vitesses supérieures à 45  
MPH (72 km / h).  
2) Évitez l'accélération dure ou décélé  
ération.  
3) Évitez grades en montée raide.  
4) Si possible, réduire la quantité de  
Indicateur de faisceau de route  
Cette lumière illumine lorsque le phare  
la faisceau de route est allumé et sort lorsque le  
La piste de la piste est sélectionnée.  
Cargo étant transporté ou remorqué.  
Opération:  
Le voyant de dysfonctionnement peut  
Arrêtez de cligner des yeux et restez.  
Le voyant de dysfonctionnement viendra  
sur l'une des deux manières:  
Faire inspecter le véhicule. C'est re  
félicité de visiter un concessionnaire Nissan  
pour ce service. Vous n'avez pas besoin de  
Faites remorquer votre véhicule chez le concessionnaire.  
.
Éclairage de l'indicateur de dysfonction  
- un système de contrôle des émissions et / ou  
Un dysfonctionnement CVT a été détecté.  
Vérifiez le capuchon de remplaçant de carburant si le lâche  
Un avertissement de capuchon de carburant apparaît dans le  
affichage d'informations sur le véhicule. Si le  
Le capuchon de remplaçant de carburant est lâche ou manquant, serré  
ou installer le capuchon et continuer à  
Voyant de dysfonctionnement  
(MILLE)  
Si le voyant de dysfonctionnement vient  
sur stable ou clignotement pendant que le moteur est  
en cours d'exécution, cela peut indiquer un émetteur potentiel  
Contrôle de sion et / ou variable en continu  
Dysfonctionnement de la transmission (CVT).  
Le voyant de dysfonctionnement peut également  
illuminer stable si le capuchon de remplaçant de carburant est  
lâche ou manquant, ou si le véhicule s'épuise  
de carburant. Vérifiez pour vous assurer que le remplaçant de carburant  
le capuchon est installé et fermé étroitement, et  
que le véhicule a au moins 3 gallons américains  
(11,4 litres) de carburant dans le réservoir de carburant.  
PRUDENCE  
Fonctionnement continu du véhicule sans  
Avoir le système de contrôle des émissions  
et / ou le système CVT vérifié et  
réparé si nécessaire pourrait conduire à  
Mauvaise conduite, réduction du carburant  
OMY, et des dommages possibles au  
Système de contrôle des émissions.  
conduire le véhicule. Le  
la lumière devrait  
Éteignez après quelques voyages de conduite. Si le  
La lumière ne s'éteint pas après quelques-uns  
voyages de conduite, faire en sorte que le véhicule soit  
SPECTÉ. Il est recommandé de visiter  
Un concessionnaire Nissan pour ce service. Toi  
Je n'ai pas besoin d'avoir votre véhicule  
remorqué au concessionnaire.  
.
Dysfunction Indicateur Light clignotant -  
Après quelques voyages de conduite, le  
lumière  
Un raté de moteur a été détecté  
devrait s'éteindre si aucun autre potentiel  
Instruments et commandes 2-17  
Rappels audibles  
Carillon de rappel clé  
Modèles avec une clé intelligente:  
Un carillon sonne si la porte du conducteur est  
ouvert pendant que l'interrupteur d'allumage est placé  
en position hors de l'intelligence  
Clé laissée dans le véhicule.  
Assurez-vous que l'interrupteur d'allumage est placé  
la position de verrouillage et l'emportez avec vous  
Lorsque vous quittez le véhicule.  
Carillage de l'aide motrice (si cela est équipé)  
Voyant de sécurité  
Une alerte / carillon audible peut être entendu si  
La lumière clignote lorsque l'interrupteur d'allumage  
est en position de désactivation ou de verrouillage. Ce  
La fonction indique le système de sécurité  
Équipé sur le véhicule est opérationnel.  
Tous les systèmes suivants sont actifs:  
.
.
Freinage d'urgence automatique (AEB)  
avec détection des piétons  
AVERTISSEMENT DE COLLISION INTELLIGENT  
Si le système de sécurité fonctionne mal,  
Cette lumière restera allumée pendant l'allumage  
Le commutateur est en position ON. Pour plus  
Informations, voir «Systèmes de sécurité» (p.2-  
46).  
(I-fcw)  
.
.
.
.
.
.
.
AVERTISSEMENT DE PROCHT (BSW)  
Alerte de trafic transversal arrière (RCTA)  
Intervention de voie intelligente (i-li)  
Avertissement de départ de voie (LDW)  
Assistance propilot  
Freinage automatique (RAB)  
Système de sonar arrière (RSS)  
Modèles sans clé intelligente:  
Signal / indicateur de danger  
lumières  
La lumière clignote lorsque le signal de virage  
Interrupteur Le levier ou l'interrupteur de danger est activé.  
Un carillon sonne si la porte latérale du conducteur est  
ouvert pendant que la clé est laissée dans l'allumage  
l'interrupteur et l'interrupteur d'allumage se trouve dans le  
Position hors ou verrouillage. Assurez-vous de supprimer  
la clé et l'emportez avec vous lorsque vous  
Laissez le véhicule.  
Pour plus d'informations, reportez-vous à  
Section «Début et conduite» de ceci  
manuel.  
Contrôle dynamique du véhicule (VDC)  
voyant hors de l'indicateur  
Lorsque l'interrupteur d'allumage est dans le  
position, le contrôle dynamique du véhicule  
(VDC) L'indicateur hors de l'écran illumine et  
puis s'éteint.  
La lumière s'allume lorsque le véhicule  
Le commutateur hors contrôle dynamique (VDC) est  
poussé à côté. Cela indique que le  
Système VDC et système de contrôle de traction  
ne fonctionnent pas.  
Nissan Intelligent Key® par buz-  
zer (si cela est équipé)  
Le buzzer de la porte clé intelligente sonne si  
l'un des opérations inappropriées suivantes  
se trouvent.  
Rappel léger CHIME  
Le carillon de rappel léger sonnera quand  
La porte du côté conducteur est ouverte avec le  
interrupteur de phares dans le  
ou  
pos-  
tion, et l'interrupteur d'allumage est dans l'ACC,  
Position hors ou verrouillage.  
.
La clé intelligente est laissée à l'intérieur du  
véhicule lors du verrouillage des portes.  
Éteignez l'interrupteur d'éclairage lorsque vous partez  
le véhicule.  
.
La clé intelligente est laissée à l'extérieur du  
véhicule lors de la conduite du véhicule.  
Lorsque le buzzer sonne, assurez-vous de  
Vérifiez le véhicule et l'intelligent  
Clé. Pour plus d'informations, reportez-vous à  
2-18Instruments et commandes  
Affichage d'informations sur le véhicule  
«Système de clé intelligent» (p.3-11).  
Avertissement d'usure des coussinets de frein  
.
.
.
.
Indicateurs et avertissements  
Informations sur la pression des pneus  
Contrôle du châssis  
Les plaquettes de frein à disque ont une usure audible  
avertissements. Lorsqu'un plaquettes de frein nécessite  
remplacement, il fera un haut tangage  
gratter le son lorsque le véhicule est  
mouvement. Ce son de grattage sera d'abord  
ne se produit que lorsque la pédale de frein est  
déprimé. Après plus d'usure du frein  
pad, le son sera toujours entendu même  
Si la pédale de frein n'est pas déprimée. Avoir  
Les freins ont vérifié dès que possible si  
Le son d'avertissement est entendu.  
Autres informations  
Jvi0641x  
Rappel de freinage de stationnement Chime  
L'affichage d'informations sur le véhicule  
est  
Le carillon de rappel du frein de stationnement sera  
son si le véhicule est conduit à plus de  
4 mph (7 km / h) (modèles non équipés  
avec frein de stationnement électronique) ou 2 mph (4  
km / h) (modèles équipés d'électronique  
frein de stationnement) avec le frein de stationnement  
appliqué. Arrêtez le véhicule et libérez le  
frein de stationnement.  
situé entre le tachymètre et  
le compteur de vitesse, et il affiche le  
avertissements et informations. Ce qui suit  
Les articles sont également affichés si le véhicule est  
équipé d'eux:  
.
.
.
.
.
.
.
.
Paramètres du véhicule  
Informations sur l'ordinateur de voyage  
Assistance à conducteur  
Informations sur le système de régulateur de vitesse  
Assistance propilot  
Informations sur le fonctionnement des clés intelligents  
Informations audio  
Navigation - tour à tour  
Instruments et commandes 2-19  
Écran de démarrage  
PARAMÈTRES  
Lorsque l'interrupteur d'allumage est placé dans le  
En position, les informations sur le véhicule sont dis-  
Le jeu peut afficher les écrans suivants si  
Le véhicule en est équipé:  
Le mode de réglage vous permet de modifier  
les informations affichées dans le véhicule  
Affichage d'informations:  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Assistance à conducteur  
Horloge  
.
.
Maison  
Ordinateur de conduite - Trip de vitesse moyen  
(Distance et temps) - Économie des carburants  
Boussole ou navigation  
Audio  
Paramètres du compteur  
Paramètres du véhicule  
Entretien  
Alarme (si cela est équipé)  
Pressions des pneus  
Unité  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Assistance propilot  
Aides à la conduite  
Pressions des pneus  
4x4 - i  
Contrôle du châssis  
Avertissements  
Paramètres  
Langue  
Réinitialisation d'usine  
Jvi1566x  
Comment utiliser le véhicule  
Affichage  
L'affichage d'informations sur le véhicule peut être  
Assistance à conducteur  
Pour modifier le statut, les avertissements ou allumer  
ou hors de l'un des systèmes / avertissements dis-  
joué dans le menu «Aide à la conduite»,  
modifié à l'aide des boutons ok  
,
,
Les avertissements ne s'affichent que s'il y en a  
présent. Pour plus d'informations sur la prétention  
et indicateurs, voir «Informations sur les véhicules  
avertissements et indicateurs d'affichage »(p.2-  
31).  
Pour contrôler ce que les éléments s'affichent dans le  
Affichage des informations sur le véhicule, voir «Paramètres»  
(P.2-20).  
, et  
situé sur le  
Utiliser le  
boutons  
pour sélectionner et le  
volant.  
D'ACCORD  
Pour modifier un élément de menu:  
D'ACCORD  
- modifier ou sélectionner un élément dans le  
.
.
.
.
.
Aides à la conduite  
affichage d'informations sur le véhicule  
Aides de stationnement (si cela est équipé)  
Contrôle du châssis (s'il est équipé)  
Attention au conducteur (si cela est équipé)  
Signe de limite de vitesse (si cela est équipé)  
- naviguez dans les articles en véhicule  
affichage d'informations à la cille  
- Retournez au menu précédent  
- Changement d'un écran d'affichage  
au suivant (c'est-à-dire un voyage, une économie de carburant)  
SIDES DU DROPE:  
Pour modifier le statut, les avertissements ou allumer  
ou hors de l'un des systèmes / avertissements dis-  
2-20Instruments et commandes  
joué dans le menu des «aides à la conduite», utilisez le  
boutons pour Sélectionner et l'OK à  
Modifier un élément de menu:  
Assist »(p.5-66),« Urgence automatique  
Freinage (AEB) avec détection des piétons  
système »(p.5-96),« freinage automatique arrière  
(RAB) »(p.5-114),« avertissement de départ de la voie  
(LDW) »(p.5-35),« Intelligent Lane Interven-  
tion (i-li) »(p.5-88), et« Blind Plow Warn-  
ing (BSW) »(p.5-46).  
(Loin, mi-. Ou près).  
Pour plus d'informations, voir «Déménager  
Détection d'objet (MOD) »(p.4-21),« arrière  
Alerte transversale (RCTA) »(p.5-56) et  
«Système de sonar arrière (RSS)» (p.5-134).  
.
Assistance de direction (si cela est équipé)  
Permet à l'utilisateur de tourner l'assistance de direction  
Marche / arrêt.  
Frein d'urgence  
- Devant  
Contrôle du châssis:  
.
Pour modifier le statut, les avertissements ou allumer  
ou hors de l'un des systèmes / avertissements dis-  
joué dans le menu «Contrôle du châssis».  
Aides de stationnement (si cela est équipé):  
Pour modifier le statut ou activer ou désactiver tout  
Permet à l'utilisateur de tourner l'automatique  
Freinage d'urgence (aeb) avec pe-  
système de détection destrian et en  
avertissement de collision directe  
(I-FCW) Système ON / OFF  
des systèmes affichés dans le «parking  
Utiliser le  
boutons  
pour sélectionner et le  
Menu SIDS », utilisez le  
Sélectionner et l'OK  
article:  
boutons  
à  
D'ACCORD  
.
Pour modifier un élément de menu:  
Contrôle des traces  
Pour changer un menu  
- Voir «Contrôle de trace intelligent» (p.5-  
- Arrière  
.
.
.
.
.
.
Objet en mouvement (s'il est équipé)  
131) Pour plus d'informations.  
Permet à l'utilisateur de tourner l'auto-auto-  
Système de freinage (Rab) Matic sur /  
DÉSACTIVÉ.  
Appuyez sur l'OK  
Pour tourner le mouvement  
.
Frein moteur (si cela est équipé)  
Détection d'objet (mod) ON / OFF.  
Transformation de la circulation  
- Voir «Frein de moteur intelligent (con-  
Transmission variable en deux  
(CVT) modèles) »(p.5-132) pour plus  
information.  
.
voie  
Appuyez sur l'OK Pour tourner la croix arrière  
- Avertissement (LDW)  
Alerte de trafic (RCTA) ON / OFF.  
Permet à l'utilisateur de tourner la voie de-  
Système d'avertissement de partie (LDW) sur /  
DÉSACTIVÉ.  
Capteur arrière (si cela est équipé)  
Appuyez sur l'OK  
pour activer / désactiver.  
Permet à l'utilisateur de tourner le capteur arrière  
Attention au conducteur (si cela est équipé):  
Marche / arrêt.  
- Prévention (LDP)  
Ce menu permet au client de tourner  
la vigilance intelligente (i-da) sur ou  
désactivé. Pour plus d'informations, voir «Intel-  
Alerte du conducteur LIGENT (I-DA) »(P.2-42).  
Affichage (si cela est équipé)  
Permet à l'utilisateur de tourner l'intelligent  
Système d'intervention de voie (i-li) sur /  
DÉSACTIVÉ.  
Permet à l'utilisateur de tourner le sonar arrière  
Affichage / désactivation du système (RSS).  
Volume (si cela est équipé)  
.
Angle aveugle  
Permet à l'utilisateur de sélectionner le volume du capteur  
Signe de limite de vitesse (si cela est équipé):  
- Avertissement (BSW)  
(Haut, med. Ou bas).  
Permet à l'utilisateur de tourner l'angle mort  
Ce menu permet au client de tourner  
la reconnaissance des panneaux de signalisation en outre ou désactivé. Pour  
Informations supplémentaires, voir «Signe de trafic  
SYSTÈME D'AVERTISSEMENT (BSW) ON / OFF.  
Gamme (si cela est équipé)  
Permet à l'utilisateur de sélectionner la plage de capteurs  
Pour plus d'informations, voir «Propilot  
Instruments et commandes 2-21  
Reconnaissance »(p.2-44).  
Horloge  
Permet à l'utilisateur de régler les paramètres de l'horloge  
et le temps dans les informations du véhicule  
afficher. Ajustements qui peuvent être effectués  
Inclure le réglage automatique de l'heure,  
Format 12h / 24h, heure d'été,  
fuseau horaire et définir manuellement l'heure  
(selon l'équipement du véhicule).  
L'horloge peut également être réglée dans le  
Affichage central. Pour plus d'informations,  
Reportez-vous à la NissanConnect® séparée  
Manuel du propriétaire.  
qui peut être modifié.  
1. Utiliser le  
boutons  
Jusqu'à ce que «le corps  
Couleur »est sélectionné et appuyez sur OK  
.
2. Sélectionner la couleur du corps en utilisant le  
boutons  
et appuyez sur OK  
.
Paramètres du mode ECO:  
Ce paramètre permet au client de  
Modifiez les paramètres du système Eco Mode.  
Utiliser le  
boutons  
Jusqu'à «Mode Eco  
Paramètres "est sélectionné et appuyez sur OK  
.
- Indicateur Eco  
Ce paramètre permet au client de  
capable / désactiver l'indicateur Eco ambiant dans  
l'affichage d'informations sur le véhicule.  
Wac0086x  
Paramètres du compteur  
Les paramètres du compteur permettent au client  
pour choisir parmi les différents compteurs  
tions.  
Ce paramètre permet au client de  
capable / désactiver le guide éco-pédale Func-  
tion.  
1. Utiliser le  
boutons  
Pour sélectionner «Eco  
Indicateur".  
2. Appuyez sur le ok  
Pour allumer / désactiver le  
1. Utiliser le  
boutons  
Pour sélectionner «Disp  
Les paramètres du compteur peuvent être modifiés en utilisant  
Eco ambiant dans les informations du véhicule  
affichage.  
Mode".  
le  
Et l'OK  
boutons.  
2. Appuyez sur le ok  
«Inst.Fe.».  
pour sélectionner «pédale» ou  
Sélection du menu principal:  
- Mode DISP  
Les éléments qui affichent lorsque l'allumage  
L'interrupteur est placé en position ON peut être  
activé / désactivé. Pour changer les articles  
Pour des informations détaillées, voir «Mode Eco  
système »(p.5-32).  
Rapport Eco Drive:  
- Afficher  
qui sont affichés, utilisez le  
Pour défiler  
Et l'OK  
Pour sélectionner un élément de menu.  
Couleur du corps:  
Ce paramètre permet au client de  
capable / désactiver le rapport Eco Drive dans le  
affichage d'informations sur le véhicule.  
La couleur du véhicule qui affiche  
L'information du véhicule s'affiche lorsque  
L'interrupteur d'allumage est placé dans la posi-  
2-22Instruments et commandes  
1. Utiliser le  
jouer".  
2. Appuyez sur le ok  
boutons  
Pour sélectionner «Dis-  
Les phares peuvent être ajustés. De  
Menu «Éclairage», sélectionnez «Light Sensitiv-  
Paramètres du véhicule  
Les paramètres du véhicule permettent au client  
Pour modifier les paramètres pour ce qui suit  
paramètres.  
ity ». Utilisez le  
boutons et le ok  
Pour allumer / désactiver le  
Pour sélectionner la sensibilité requise.  
Les options suivantes sont disponibles:  
Affichage de gestion de l'éco dans le véhicule  
Affichage d'informations à la clé.  
.
.
.
.
.
.
.
Éclairage  
- Tourner au plus tôt  
- Tourner sur plus tôt  
- Tourner en standard  
- Tourner plus tard  
Éclairer le retard  
La durée de la tête automatique  
Les lumières peuvent être changées de 0 à 180  
secondes. À partir du menu «d'éclairage»,  
Sélectionnez «Light Off Retard». Utilisez l'OK  
pour changer la durée.  
- voir l'histoire  
Indicateur de virage  
Ce paramètre permet au client de réinitialiser  
L'histoire passée de l'économie de carburant et  
la meilleure économie de carburant.  
Verrouillage  
Essuie-glaces  
Position de conduite (si cela est équipé)  
Alerte de la porte arrière  
Démarrage à distance (si cela est équipé)  
.
Effet de bienvenue:  
Vous pouvez choisir de s'afficher ou non  
L'écran de bienvenue lorsque l'allumage  
L'interrupteur est placé en position ON. Toi  
peut également choisir les éléments suivants pour  
Définissez à quoi ressemble l'écran de bienvenue:  
Les paramètres du véhicule peuvent être modifiés  
en utilisant le  
, et le ok  
boutons.  
Éclairage:  
Indicateur de virage:  
Le menu «d'éclairage» a ce qui suit  
.
.
Effet de cadran  
Effet d'affichage  
Options:  
La fonction de dépassement «3 flash pass» peut  
être réglé pour être activé ou désactivé. Du «tour  
Menu indicateur », sélectionnez« 3 flash pass ». Utiliser  
.
.
Lumière de bienvenue  
Sélectionnez «Effet de bienvenue» en utilisant le  
L'éclairage de bienvenue peut être réglé pour être  
En outre ou désactivé. À partir du menu «d'éclairage»,  
Sélectionnez «Welcome Light». Utilisez l'OK  
pour allumer ou désactiver cette fonction.  
boutons  
et appuyez sur l'OK  
pour sélectionner  
à  
le ok  
pour allumer ou désactiver cette fonction.  
ce menu. Utiliser le  
boutons  
Verrouillage:  
naviguer entre les options de menu et  
Appuyez sur l'OK Pour allumer chaque fonction sur /  
DÉSACTIVÉ.  
Il existe les options suivantes dans le  
Lampe de la salle automatique  
Menu «verrouillage»:  
La minuterie de lumière intérieure peut être réglée sur  
être allumé ou éteint. De «l'éclairage»  
Menu, sélectionnez «Auto Room Lamp». Utiliser  
.
Verrouillage de la porte i - clé (si cela est équipé)  
Lorsque cet article est allumé, le  
L'interrupteur de demande sur la porte est activé  
Vated. Dans le menu «verrouillage», sélectionnez  
le ok  
Pour activer cette fonctionnalité ou  
DÉSACTIVÉ.  
«Verrouillage de la porte I-Key». Utilisez l'OK  
à  
.
Sensibilité légère  
La sensibilité de l'auto intelligent  
activer ou désactiver cette fonction.  
Instruments et commandes 2-23  
.
Déverrouillage sélectif  
Wipers:  
Alerte de la porte arrière:  
Lorsque cet article est allumé, et le  
interrupteur de demande de poignée de porte sur le  
porte latérale du conducteur ou du passager avant  
est poussé, seul le correspondant  
La porte est déverrouillée. Toutes les portes peuvent  
être déverrouillé si la poignée de porte  
Le commutateur de quête est à nouveau poussé dans 1  
minute. Lorsque cet article est tourné vers Off,  
Toutes les portes seront déverrouillées lorsque  
L'interrupteur de demande de poignée de porte est  
poussé une fois. Du «verrouillage»  
Menu, sélectionnez «Déverrouillage sélectif». Utiliser  
le ok pour activer ou désactiver cela  
fonction.  
.
.
.
Dépendant de la vitesse  
.
.
.
Corne et alerte  
La fonction «dépendante de la vitesse» peut être  
activé ou désactivé. De  
Menu «essuie-glaces», sélectionnez «La vitesse Depen-  
Lorsqu'il est sélectionné, l'alerte s'affiche  
Et le klaxon sonne.  
Alerte uniquement  
dent ». Utilisez l'OK  
caractéristique activée ou désactivée.  
Lien inversé  
Pour tourner ça  
Lorsqu'il est sélectionné, seule l'alerte est dis-  
joué.  
DÉSACTIVÉ  
La fonction d'essuie-glace «liaison inverse» peut  
être réglé pour être activé ou désactivé. De  
Menu «essuie-glaces», sélectionnez «Lien inversé».  
Lorsqu'il est sélectionné, aucune alerte ou corne ne sera  
actif.  
Pour plus d'informations, reportez-vous à «arrière  
Alerte de porte »(p.2-63).  
Utilisez l'OK  
ou off.  
Licenciement goutte à goutte  
Pour allumer cette fonctionnalité  
Démarrage à distance (si cela est équipé):  
La fonction «Démarrage à distance» permet à l'utilisateur de  
Allumez ou désactivez le moteur distant.  
Lorsqu'il est allumé, le moteur peut être  
redémarré à distance. Pour des informations supplémentaires  
mation, reportez-vous au «démarrage du moteur distant»  
(P.3-23).  
La fonction «Empiler» peut être définie sur  
être allumé ou éteint. Du menu «essuie-glaces»,  
Sélectionnez «Efficher d'égouttement». Utilisez l'OK pour tourner  
cette fonctionnalité ou désactivée.  
.
.
Déverrouillage de porte automatique  
La fonction «Auto Door Unlock» permet  
le client pour personnaliser l'auto  
Options de déverrouillage des portes.  
- Ignition DÉSACTIVÉ  
Position de conduite (si cela est équipé):  
.
- Changement se garer (pour varier en continu  
Glissement de siège de sortie  
Modèles de transmission (CVT))  
Lorsque cet article est allumé, ceci  
la fonctionnalité déplacera le siège du conducteur  
en arrière pour une sortie facile lorsque le  
L'interrupteur d'allumage est éteint et le  
La porte du conducteur est ouverte. Après avoir obtenu  
dans le véhicule et placer l'igni-  
interrupteur en position ON, le  
Le siège conducteur se déplacera vers le précédent  
Définir la position. Voir «Drive automatique  
positionneur »(p.3-34) pour plus d'informations  
tion.  
- Désactivé  
Répondez à BK. Corne (si cela est équipé)  
Lorsque la réponse de la réponse est allumée, le  
La corne riratera et le danger indique  
les tors clignoteront deux fois lors du verrouillage du  
véhicule avec la clé intelligente ou  
Fonction d'entrée à distance sans clé.  
2-24Instruments et commandes  
Entretien  
Alarme (si cela est équipé)  
indicateur de remplacement des pneus pour un cer-  
La distance en voiture de Tain ne signifie pas  
Vos pneus dureront aussi longtemps. Utiliser le  
Indicateur de remplacement des pneus comme guide  
seulement et toujours effectuer un pneu régulier  
Contrôles. Échec de l'exécution régulière  
Contrôles des pneus, y compris la pression des pneus  
Les chèques pourraient entraîner une défaillance des pneus.  
De graves dommages aux véhicules peuvent survenir  
et peut conduire à une collision qui  
pourrait entraîner une sérieuse personnelle  
jury ou mort.  
Le mode de maintenance vous permet de définir  
alertes pour le rappel de l'entretien  
intervalles. Pour changer un élément:  
Ce paramètre permet au client de définir  
Alarmes.  
Sélectionnez «Alarme» à l'aide du  
Appuyez sur le bouton OK  
bouton et  
Sélectionnez «Maintenance» à l'aide du  
changer  
.
et appuyez sur OK  
.
Alerte de la minuterie (si cela est équipé):  
Huile et filtre:  
Ce paramètre permet au client de définir un  
alerte pour informer le conducteur que l'heure définie  
a été atteint.  
Cet indicateur apparaît lorsque la garde  
La distance du set Mer vient pour changer le  
huile moteur et filtre. Vous pouvez définir ou réinitialiser  
la distance de vérification ou de remplacement  
ces articles. Pour l'entretien prévu  
éléments et intervalles, se référer au «9. Main-  
Section Tenancie et horaires ».  
1. Utiliser le  
bouton  
Pour sélectionner «Timer  
Alerte".  
2. Appuyez sur le bouton OK  
.
Autre:  
3. Modifier la quantité de minuterie, utilisez le  
bouton et le bouton OK à  
Enregistrez le montant du temps sélectionné.  
Cet indicateur apparaît lorsque la garde  
La distance de set Mer vient pour la vérification ou  
Remplacement des éléments de maintenance autres que  
L'huile moteur, le filtre à huile et les pneus. Autre  
Les articles de maintenance peuvent inclure un tel  
les choses comme filtre à air ou rotation des pneus. Toi  
peut définir ou réinitialiser la distance de vérification  
ou remplacer les éléments.  
Pneu:  
Cet indicateur apparaît lorsque la garde  
La distance de set MER vient pour remplacer  
pneus. Vous pouvez définir ou réinitialiser la distance  
pour remplacer les pneus.  
Navigation (si cela est équipé):  
Ce paramètre permet au client de  
capable / désactiver l'alerte pour la navigation dans le  
affichage d'informations sur le véhicule.  
1. Utiliser le  
bouton  
Pour sélectionner «Navi-  
AVERTISSEMENT  
gation ».  
2. Appuyez sur le bouton OK Pour allumer / désactiver  
l'alerte.  
L'indicateur de remplacement des pneus n'est pas  
un substitut aux chèques de pneus réguliers,  
y compris les contrôles de pression des pneus. Voir  
«Changer les roues et les pneus» (p.8-37).  
De nombreux facteurs, y compris l'inflation des pneus,  
Alignement, habitudes de conduite et route  
Les conditions affectent l'usure des pneus et quand  
Les pneus doivent être remplacés. Définition du  
Téléphone (si cela est équipé):  
Ce paramètre permet au client de  
capable / désactiver l'alerte pour un appel entrant  
dans l'affichage d'informations sur le véhicule.  
Instruments et commandes 2-25  
1. Utiliser le  
"Téléphone".  
bouton  
pour sélectionner  
2. Appuyez sur le bouton OK Pour allumer / désactiver  
l'alerte.  
Mail (si cela est équipé):  
Ce paramètre permet au client de  
capable / désactiver l'alerte pour le courrier entrant  
l'affichage d'informations sur le véhicule.  
1. Utiliser le  
bouton  
pour sélectionner «courrier».  
2. Appuyez sur le bouton OK Pour allumer / désactiver  
l'alerte.  
Pressions des pneus  
Les paramètres du menu «Presures des pneus»  
sont tous liés à la pression des pneus mon-  
Système itoring (TPMS). (Voir «Pression des pneus  
Système de surveillance (TPMS) »(p.5-5),« Tire  
Système de surveillance de la pression (TPMS) »(p.6-  
3), «Système de surveillance de la pression des pneus  
(TPMS) »(p.8-29).)  
2-26Instruments et commandes  
Unité de pression des pneus:  
L'unité de pression des pneus qui s'affiche dans  
L'affichage d'informations sur le véhicule peut être  
changé en:  
.
.
.
.
psi  
kpa  
bar  
Kgf / cm2  
Utiliser le  
bouton  
Et le bouton OK  
pour sélectionner et modifier l'unité.  
Si nécessaire, reportez-vous au tableau suivant à  
convertir entre les unités.  
Jvi0938x  
.
.
.
km, l/100km  
km, km / L  
Unité  
Les unités qui sont indiquées dans le véhicule  
miles, mpg  
L'affichage d'informations peut être modifié:  
Utiliser le  
bouton  
Et le bouton OK  
.
.
.
Kilométrage  
Pressions des pneus  
Température  
pour sélectionner et modifier l'unité.  
Pressions des pneus:  
Voir «Pressions des pneus» (p.2-26).  
Utiliser le  
bouton , Et le bouton OK  
pour sélectionner et modifier les unités du  
affichage d'informations sur le véhicule.  
Température:  
La température qui s'affiche dans le  
L'affichage des informations sur le véhicule peut être chan-  
Ged de:  
.
.
Kilométrage:  
L'unité du kilométrage qui affiche  
L'affichage d'informations sur le véhicule peut être  
changé en:  
° C (Celsius)  
° F (Fahrenheit)  
Utiliser le  
bouton  
pour basculer les choix.  
Instruments et commandes 2-27  
Langue  
La langue des informations du véhicule  
L'affichage peut être modifié.  
Utiliser le  
bouton , Et le bouton OK  
pour sélectionner et modifier la langue de  
l'affichage d'informations sur le véhicule.  
Réinitialisation d'usine  
Les paramètres des informations du véhicule  
L'affichage peut être réinitialisé à l'usine  
défaut. Pour réinitialiser les informations du véhicule  
afficher:  
1. Sélectionner «Réinitialisation d'usine» en utilisant le  
bouton  
et appuyez sur le bouton OK  
.
2. Sélectionner «Oui» pour retourner tous les paramètres  
à par défaut en appuyant sur le bouton OK  
.
2-28Instruments et commandes  
WAC0175X  
Instruments et commandes 2-29  
WAC0176X  
2-30Instruments et commandes  
Affichage d'informations sur le véhicule  
Avertissements et indicateurs  
3. Aucune clé détectée d'avertissement (si c'est le cas  
équipé)  
Cet avertissement apparaît lorsque la porte est  
fermé avec la clé intelligente laissée à l'extérieur  
le véhicule et l'interrupteur d'allumage dans le  
En position. Assurez-vous que l'intelligent  
La clé est à l'intérieur du véhicule.  
6. Opération de démarrage du moteur pour Intelli-  
Indicateur de système de clé Gent (si c'est le cas  
équipé)  
Cet indicateur apparaît lorsque l'intelli-  
Gent Key Battery est à court d'énergie  
et quand le système clé intelligent et  
Les véhicules ne communiquent pas normalement.  
Si cet indicateur apparaît, touchez l'ignif-  
interrupteur avec la clé intelligente pendant  
Appuyant sur la pédale de frein. (Voir «Intelli-  
décharge de batterie de la clé gent »(p.5-17).)  
1. Indicateur de fonctionnement de démarrage du moteur  
(pour trans- variable en continu  
modèles de mission (CVT))  
Cet indicateur apparaît lorsque le changement  
Levier est en position P (Park).  
Voir «Système de clé intelligent» (p.3-11) pour  
Plus de détails.  
Cet indicateur signifie que le moteur  
Commencez par pousser l'interrupteur d'allumage avec  
La pédale de frein s'est déprimée. Tu peux commencer  
le moteur directement dans n'importe quelle position du  
Interrupteur d'allumage.  
4. Part de l'avertissement du parc (CVT Mod-  
els) (si cela est équipé)  
Cet avertissement apparaît lorsque l'allumage  
L'interrupteur est poussé pour arrêter le moteur avec  
le levier de décalage dans n'importe quelle position sauf le p  
(Parc) position.  
Si cet avertissement apparaît, déplacez le changement  
Lever à la position P (parc) ou placer le  
Interrupteur d'allumage en position ON.  
7. ID clé avertissement incorrect (si oui  
équipé)  
Cet avertissement apparaît lorsque l'allumage  
L'interrupteur est placé à partir de la position de verrouillage  
Et la clé intelligente ne peut pas être recogue-  
Nisé par le système. Vous ne pouvez pas démarrer le  
moteur avec une clé non enregistrée. Utiliser le  
clé intelligente enregistrée.  
2. Indicateur de fonctionnement de démarrage du moteur  
(pour la transmission manuelle (MT)  
modèles)  
Cet indicateur signifie que le moteur  
Commencez par pousser l'interrupteur d'allumage avec  
La pédale d'embrayage s'est déprimée. Tu peux commencer  
le moteur directement dans n'importe quelle position du  
Interrupteur d'allumage.  
Vous pouvez également démarrer le moteur en poussant  
L'interrupteur d'allumage avec la pédale de frein  
déprimé lorsque le levier de décalage est dans le n  
Position (neutre).  
Un carillon d'avertissement intérieur sonnera également.  
Voir «Système de clé intelligent» (p.3-11).  
(Voir «Système de clé intelligent» (p.3-11).)  
8. Avertissement de frein de stationnement  
5. Avertissement à faible avertissement de batterie de clé (si c'est le cas  
équipé)  
Cet avertissement apparaît lorsque le véhicule  
La vitesse est supérieure à 4 mph (7 km / h) (modèles  
non équipé d'un parking électronique  
Cet avertissement apparaît lorsque l'intelli-  
Gent Key Battery est à court d'énergie.  
frein) ou  
2 mph (4 km / h) (modèles  
Si cet indicateur apparaît, remplacez le  
batterie avec une nouvelle. Voir «Intelligent  
Remplacement de la batterie clé »(p.8-23).  
équipé de frein de stationnement électronique)  
et le frein de stationnement est appliqué. Arrêter le  
véhicule et libérer le frein de stationnement.  
Instruments et commandes 2-31  
ing s'éteindra automatiquement après  
environ 35 secondes. Quand le  
La vitesse du véhicule dépasse 10 mph (15 km / h),  
Si la ceinture de sécurité d'un passager arrière est injuste  
Tened, un buzzer sonnera et le siège  
L'icône illumine en rouge. L'icône du siège  
illumine en rouge jusqu'à ce que le correspondant  
La ceinture de sécurité du passager arrière est fixée. Le  
L'avertissement s'éteindra automatiquement après  
environ 35 secondes. Pour précau-  
tions sur l'utilisation de la ceinture de sécurité, voir «ceintures de sécurité»  
(P.1-12).  
9. Avertissement de niveau de carburant faible  
15. Pression des pneus bas - Ajouter de l'air  
avertissement  
Cet avertissement apparaît lorsque le niveau de carburant  
dans le réservoir de carburant devient bas. Faire le plein de  
dès que c'est pratique, de préférence avant  
La jauge de carburant atteint 0 (vide). Là  
sera une petite réserve de carburant dans le réservoir  
Lorsque l'aiguille à jauge de carburant atteint 0  
(Vide).  
Cet avertissement apparaît lorsque le pneu bas  
avertissement de pression dans le mètre  
illumine et la basse pression des pneus est détenue  
Tised. L'avertissement apparaît à chaque fois  
Le commutateur d'allumage est placé dans le  
positionner aussi longtemps que la basse pression du pneu  
Le voyant de l'alerte reste éclairé. Si  
Un avertissement apparaît, arrête le véhicule et  
ajuster la pression au  
Pression du pneu froid indiqué sur le pneu et  
Étiquette d'informations de chargement. (Voir «Low Tire  
avertissement de pression "(p.2-13) et" pneu  
Système de surveillance de la pression (TPMS) »(p.5-  
5).)  
10. AVERTISSEMENT DU FLUIDE DE LA ROULEUR (Si oui  
équipé)  
Cet avertissement apparaît lorsque la fenêtre  
Le liquide de la rondelle est à un niveau bas. Ajouter une fenêtre  
Fluide de laveuse si nécessaire. Pour plus  
Informations, reportez-vous à «Window Washer  
fluide »(p.8-10).  
13. Erreur du système clé: voir le propriétaire  
AVERTISSEMENT MANUEL (le cas échéant)  
Cet avertissement apparaît s'il y a un mal  
fonction dans le système de clé intelligent.  
16. Véhicule d'arrêt de pression à faible pression d'huile  
avertissement  
Cet avertissement apparaît si l'huile moteur faible  
une pression est détectée. Si l'avertissement ap-  
poires pendant la conduite normale, retirez le  
Route dans une zone sûre et arrêter le moteur  
immédiatement. Il est recommandé que vous  
Appelez un concessionnaire Nissan.  
L'avertissement de pression basse de l'huile n'est pas  
Conçu pour indiquer un faible niveau d'huile. Utiliser  
la jauge pour vérifier le niveau d'huile. (Voir  
«Huile moteur» (p.8-6).)  
11. Avertissement ouvert de porte / hayon  
Si cet avertissement apparaît pendant que le moteur est  
Arrêt, le moteur ne peut pas être démarré. Si  
Cet avertissement apparaît pendant que le moteur est  
Courir, le véhicule peut être conduit. Comment-  
Toujours, il est recommandé de visiter un  
Concessionnaire Nissan pour réparer dès que  
possible.  
Cet avertissement apparaît si l'une des portes  
et / ou le hayon sont ouverts ou non fermés  
en toute sécurité. L'icône du véhicule indique qui  
La porte ou le hayon est ouvert sur l'écran.  
12. Avertissement de ceinture de sécurité arrière  
Cet avertissement de ceinture de sécurité arrière apparaît après  
Le commutateur d'allumage est placé dans le  
position. Si l'un des passager arrière  
Les ceintures de sécurité ne sont pas fixées, l'icône du siège  
illumine en rouge pour montrer quelle ceinture de sécurité  
n'est pas fixé. L'icône du siège illumine  
en rouge jusqu'au pas arrière correspondant  
La ceinture de sécurité de Senger est fixée. La proue-  
14. Avertissement de capuchon de carburant en vrac  
Cet avertissement apparaît lorsque le remplaçant de carburant  
Le capuchon n'est pas resserré correctement après le  
Le véhicule a été ravitaillé. Pour plus  
Informations, reportez-vous au «plafond de fileur de carburant» (p.3-  
28).  
2-32Instruments et commandes  
19. Taille du pneu incorrect: voir le propriétaire  
AVERTISSEMENT MANUEL (le cas échéant)  
22. L'alimentation s'éteindra pour sauver le  
avertissement de batterie  
PRUDENCE  
Cet avertissement peut apparaître s'il y a un  
grande différence entre les diamètres de  
les roues et les pneus avant et arrière. Tirer  
Hors de la route dans une zone sûre, avec le moteur  
ralenti. Vérifiez que toutes les tailles de pneu sont les  
Idem, que la pression des pneus est correcte et  
que les pneus ne sont pas excessivement portés.  
Voir «Intelligent 4x4» (p.5-121).  
Cet avertissement apparaît après l'allumage  
L'interrupteur est en position d'offre pour un certain  
période de temps.  
Exécuter le moteur avec le moteur  
Avertissement de pression d'huile affiché pourrait  
causer de graves dommages au moteur.  
23. L'alimentation s'est éteinte pour sauver le  
avertissement de batterie  
Cet avertissement apparaît après l'allumage  
Le commutateur est automatiquement désactivé  
Enregistrer la batterie.  
17. Erreur AWD: Voir Manuel du propriétaire  
avertissement (si cela est équipé)  
Cet avertissement apparaît lorsque la roue  
Le système de lecteur (AWD) ne fonctionne pas  
correctement pendant que le moteur fonctionne.  
Réduire la vitesse du véhicule et avoir le système  
TEM vérifié. Il est recommandé que vous  
Visitez un concessionnaire Nissan pour ce service. Voir  
«Intelligent 4x4» (p.5-121).  
20. Tension de la batterie Charge faible  
Avertissement de batterie  
Cet avertissement apparaît lorsque la batterie  
La tension est faible et la batterie doit être  
chargé.  
24. Rappel: éteignez les phares  
avertissement  
Cet avertissement apparaît lorsque le conducteur  
La porte latérale est ouverte avec le phare  
L'interrupteur est laissé et l'interrupteur d'allumage est  
placé en position de désactivation ou de verrouillage. Lieu  
L'interrupteur de phare ou auto  
position. Pour plus d'informations, voir  
«Connaissance du signal des phares et tournant» (p.2-53).  
21. Mode d'expédition sur le stockage push  
Avertissement de fusible (si cela est équipé)  
18. AWD High Temp. Véhicule d'arrêt  
avertissement (si cela est équipé)  
Cet avertissement peut apparaître si le  
L'interrupteur de fusible de stockage n'est pas poussé  
(allumé). Quand cet avertissement ap-  
poires, poussez (allumez) le prolongé  
Interrupteur de fusible de stockage pour désactiver  
ing. Pour plus d'informations, voir «étendu  
Interrupteur de fusible de stockage »(p.8-21).  
Cet avertissement peut apparaître tout en essayant de  
Libérer un véhicule coincé en raison de l'augmentation de l'huile  
température. Le mode de conduite peut  
passer en deux roues motrices (2WD). Si  
Un avertissement est affiché, arrêtez le véhicule avec  
le moteur au ralenti, dès qu'il sera sûr de  
Faites-le. Alors si l'avertissement s'éteint, vous  
peut continuer à conduire. Voir «Intelligent 4x4»  
(P.5-121).  
25. Erreur du système des phares: voir  
Avertissement manuel du propriétaire (si c'est le cas  
équipé)  
Cet avertissement apparaît si la tête LED-  
Les lumières fonctionnent mal. Avoir le système  
TEM vérifié. Il est recommandé que vous  
Visitez un concessionnaire Nissan pour ce service.  
Instruments et commandes 2-33  
.
.
AVERTISSEMENT DE COLLISION INTELLIGENT  
(I-fcw)  
26. Alerte de minuterie - temps pour un chauffeur  
casser? indicateur  
30. Trans  
indicateur de position de mission (CVT)  
(Modèles CVT)  
Freinage automatique (RAB)  
Cet indicateur apparaît lorsque le jeu «Temps  
pour une pause conducteur? L'indicateur s'active.  
Vous pouvez régler le temps jusqu'à 6 heures.  
Pour plus de détails, voir «Départ de voie  
AVERTISSEMENT (LDW) »(p.5-35),« Intelligent Lane  
Intervention (I-LI) »(p.5-40),« Blind Blind  
AVERTISSEMENT (BSW) »(p.5-46),« Traf  
Alerte Fic (RCTA) »(p.5-56),« Propilot Assist »  
(P.5-66), «freinage d'urgence automatique  
(AEB) avec système de détection des piétons »  
(P.5-96), «collision de transfert intelligente  
Avertissement (i-fcw) »(p.5-105) ou« Auto- arrière  
freinage matique (RAB) »(p.5-114).  
Cet indicateur montre le changement automatique  
position.  
Dans le mode de décalage manuel, lorsque  
la transmission ne passe pas au se-  
équipement levé dû à une protection de transmission  
Mode tion, l'indicateur de position CVT  
clignotement et un carillon sonnera.  
27. Erreur du système de contrôle du châssis:  
Voir l'avertissement manuel du propriétaire  
Cet avertissement apparaît si le châssis  
Le module de trol détecte une erreur dans le  
Système de contrôle du châssis. Avoir le système  
à carreaux. Il est recommandé de visiter  
Un concessionnaire Nissan pour ce service. (Voir  
«Contrôle du châssis» (p.5-131).)  
Voir «Transmission variable continue  
(CVT) »(p.5-20) Pour plus de détails.  
33. Indicateurs de mode de conduite  
Ces indicateurs s'allument dans le véhicule  
Afficher les informations lorsque l'éco  
ou le mode sport est sélectionné.  
Pour plus d'informations, reportez-vous à  
«Sport Mode Switch» (p.5-32) ou «Eco  
Système de mode »(p.5-32).  
31. Erreur CVT: voir Manuel du propriétaire  
AVERTISSEMENT (modèles CVT)  
Cet avertissement apparaît quand il y a un  
Dysfonctionnement avec le système CVT. Si  
AVERTISSEMENT s'allume, demandez au système  
à carreaux. Il est recommandé de visiter  
Un concessionnaire Nissan pour ce service.  
28. Indicateur de régulateur de vitesse (si oui  
équipé)  
Cet indicateur montre le régulateur de vitesse  
État du système. Le statut est indiqué par le  
couleur.  
Voir «Contrôle du croisière» (p.5-64) pour plus de détails.  
32 Avertissement de dysfonctionnement  
34. Invalenable: TEMP CABIN  
AVERTISSEMENT DE PERATURE  
29. Conservateur de croisière intelligent (ICC)  
indicateur (si cela est équipé)  
Cet indicateur montre la croisière intelligente  
État du système de contrôle (ICC). Le statut est  
montré par la couleur. (Voir «Intelligent  
Tableau de croisière (ICC) »(p.5-77).)  
Cet avertissement apparaît lorsque les éléments suivants  
Dysfonctionnement des systèmes.  
Cet avertissement apparaît si l'intérieur tem-  
la parature du véhicule a atteint un tel  
une température élevée pour laquelle le capteur  
L'AVERTISSEMENT DE DÉCHARGE DE LANE (LDW), Intel-  
Intervention LIGENT LANE (I-LI) ou trafic  
Reconnaissance des signes (TSR) (si cela est équipé)  
Le système ne peut plus fonctionner de manière fiable.  
Une fois la température intérieure  
.
.
.
.
.
Avertissement de départ de voie (LDW)  
Intervention de voie intelligente (i-li)  
AVERTISSEMENT DE PROCHT (BSW)  
Alerte de trafic transversal arrière (RCTA)  
Freinage d'urgence automatique (AEB)  
avec détection des piétons  
2-34Instruments et commandes  
atteint des niveaux normaux, l'avertissement  
devrait disparaître.  
Si l'avertissement continue de s'afficher,  
le système vérifié. Il est recommandé  
que vous visitez un concessionnaire Nissan pour cela  
service.  
Pour plus d'informations, reportez-vous à «Lane  
Avertissement de départ (LDW) »(p.5-35),« Intel-  
Intervention LIGENT LANE (I-LI) »(p.5-88) ou  
«Reconnaissance des panneaux de circulation» (p.2-44).  
37. INCADIBLE: Radar avant OB-  
avertissement de stration  
3.  
avertissement de stration  
Cet avertissement apparaît lorsque les aveugles  
AVERTISSEMENT SPOT (BSW) / trafic transversal arrière  
Le système d'alerte (RCTA) devient indisponible  
Parce qu'un blocage radar est détecté.  
(Voir «Avertissement d'angle mort (BSW)» (p.5-46) ou  
«Alerte de trafic transversal arrière (RCTA)» (p.5-56).)  
Si la zone de capteur du pare-chocs avant est  
couvert de saleté ou obstrué, le faisant  
impossible de détecter un véhicule à venir,  
Freinage d'urgence automatique (AEB) avec  
système de détection des piétons, intelligent  
AVERTISSEMENT DE COLLIPIER (I-FCW) ou pro-  
Le système d'assistance pilote est automatiquement  
éteint. Le message d'avertissement  
apparaître dans l'affichage des informations du véhicule.  
Si le message d'avertissement apparaît, garez le  
véhicule dans un emplacement sûr et tourner le  
moteur hors tension.  
39. Avertissement de pédale de frein de presse (pour  
frein de stationnement électronique équipé  
modèles)  
35. Non disponible: Mauvaise route con-  
avertissement des DITIONS (s'il est équipé)  
Ce message apparaît quand il est intelligent  
Le système de régulateur de vitesse (ICC) devient  
INDICABLE parce que la route est glissante.  
Pour plus d'informations, reportez-vous à «  
Contrasse de croisière TELIGENT (ICC) "(p.5-77).  
Cet indicateur apparaît dans ce qui suit  
situations:  
Vérifiez pour voir si la zone de capteur du  
Le pare-chocs avant est bloqué. Si le capteur  
la zone du pare-chocs avant est bloquée,  
Retirez le matériau de blocage. Redémarrage  
le moteur. Si le message d'avertissement con-  
les tinous pour apparaître, avoir l'automatique  
Freinage d'urgence (AEB) avec piéton  
système de détection, col- en avant intelligent  
AVERTISSEMENT LIISION (I-FCW) ou Propilot Assist  
système vérifié. Il est recommandé que  
Vous visitez un concessionnaire Nissan pour ce service.  
Pour plus de détails, voir «Émerger automatique  
freinage de géquence (AEB) avec de la piéton  
Système de tection »(p.5-96),« Intelligent  
AVERTISSEMENT DE COLLIPIER (I-FCW) »(p.5-  
105) ou «Propilot Assist» (p.5-66).  
.
.
Le conducteur essaie de libérer l'électro-  
Frein de stationnement NIC manuellement sans  
Appuyant sur la pédale de frein.  
Le véhicule est arrêté sur une colline escarpée  
Et il y a une possibilité de déménager  
en arrière, même si le parc électronique  
Le frein ing est appliqué.  
Cet avertissement apparaît si le véhicule  
se déplace pendant que le frein automatique tient  
(si cela est équipé) est activé.  
36. Avertissement non disponible  
Ce message apparaît lorsque l'intelli-  
Système d'intervention de Gent Lane (I-LI) ou le  
Système intelligent du régulateur de vitesse (ICC)  
devient indisponible parce que le VDC est  
éteint. Pour plus d'informations,  
se référer à «l'intervention de voie intelligente (i-  
Li) ”(p.5-40) ou« régulateur de vitesse intelligent  
(ICC) »(p.5-77).  
.
Instruments et commandes 2-35  
40. Avertissement de départ de voie (LDW) / 43. Free d'urgence automatique  
AVERTISSEMENT  
Intervention de voie intelligente (i-li)  
indicateur  
(AEB) Indicateur d'alerte d'urgence  
Cet indicateur s'allume, avec un  
avertissement audible, lorsque le système de-  
teint la possibilité d'une collision vers l'avant.  
Sélection de «rejeter le message» pendant un  
s'arrêter dans un voyage temporairement dis-  
manque le message pour cet arrêt  
sans éteindre le système.  
Des alertes peuvent être fournies pour d'autres  
s'arrête pendant le voyage. Sélection de «Dis-  
Alerte capable »éteint la porte arrière  
Système d'alerte pour le reste d'un  
Le voyage et aucune alerte audible ne seront  
fourni.  
Cet indicateur montre quand le LDW et /  
ou les systèmes I-LI sont engagés.  
Voir «Free d'urgence automatique (AEB)  
avec un système de détection des piétons »(p.5-  
96).  
Voir «Lane Department Warning (LDW)» (p.5-  
35) ou «intervention de voie intelligente (i-li)»  
(P.5-40).  
44. L'alerte de la porte arrière est activée  
41. Indicateur d'assistance de direction (si oui  
équipé)  
Lorsque le système est activé, ce message  
apparaît lorsque le système d'alerte de la porte arrière  
est actif et peut rappeler au conducteur de  
Vérifiez le siège arrière.  
Cet indicateur apparaît lorsque la direction  
Le système d'assistance est engagé.  
Voir «Propilot Assist» (p.5-66).  
NOTE:  
.
À l'aide de l'interrupteur de direction, un pilote peut  
Sélectionnez «rejeter le message» pour effacer le  
afficher pendant une période de temps. Si non  
la sélection est faite, ce message  
éteint mat après une période de  
temps.  
À l'aide de l'interrupteur de direction, un pilote peut  
Sélectionnez «Désactiver l'alerte» pour désactiver le  
alerte du klaxon pour le reste du  
voyage en cours.  
Ce système est désactivé jusqu'à un pilote  
le permet en utilisant les informations du véhicule  
afficher. Voir «Paramètres du véhicule» (p.2-23).  
45. Vérifiez le siège à tous les articles  
Lorsque le système est activé, ce message  
apparaît lorsque le véhicule arrive à un  
Arrêt complet, le levier de changement de vitesse est déplacé  
De la position D (conduite) à P (Park)  
position et le conducteur quitte le véhicule.  
Ce message alerte le conducteur, après un  
période de temps, pour vérifier les articles dans le  
siège arrière après l'alerte audible  
fourni.  
42. Alerte d'assistance de direction (si oui  
équipé)  
Ce message peut apparaître lorsque le  
Le système d'assistance à la direction est engagé.  
Il sera affiché sous ce qui suit  
condition:  
.
.
Lorsque vous ne teniez pas le volant  
ou quand il n'y a pas de volant  
opération.  
Pour plus d'informations, voir «Porte arrière  
Tenez immédiatement sur le volant.  
Lorsque l'opération de direction est détectée,  
L'avertissement s'éteint et la direction  
La fonction d'assistance est automatiquement restaurée.  
Pour plus d'informations, reportez-vous à «Pro-  
Assistance pilote »(p.5-66).  
alerte »(p.2-63).  
2-36Instruments et commandes  
NOTE:  
une période de temps en raison d'éléments tels qu'un  
Snow Rut, reflet de la lumière sur un pluie  
jour ou plusieurs marqueurs de voie peu clairs  
sont présents.  
.
Le frein électronique de stationnement est ap-  
plié.  
Ce système est désactivé jusqu'à un pilote  
le permet en utilisant les informations du véhicule  
afficher. Pour plus d'informations, voir  
«Paramètres du véhicule» (p.2-23).  
46. ​​Frein automatique arrière (RAB)  
indicateur  
Cet indicateur illumine pour indiquer le  
État du freinage automatique arrière  
(RAB) Système.  
Le système ci-dessus ne peut pas être utilisé lorsque  
Le frein électronique de stationnement est activé.  
Si vous souhaitez utiliser l'assistance de direction  
Système à nouveau, annulez l'assistance propilot  
Système et remettez-le à nouveau lorsque Lane  
Les marqueurs sont clairement visibles.  
51. Ceinture de sécurité non disponible pas  
Attaché (si cela est équipé)  
Ce message peut apparaître lorsque le  
Le système intelligent du régulateur de vitesse (ICC) est  
engagé.  
49. Caméra frontale non disponible  
Obstrué (si cela est équipé)  
Ce message peut apparaître lorsque le  
Le système intelligent du régulateur de vitesse (ICC) est  
engagé.  
Dans la condition suivante, l'ICC  
Voir «freinage automatique arrière (RAB)» (p.5-  
Le système est automatiquement annulé:  
114).  
.
Lorsque la ceinture de sécurité du conducteur n'est pas  
attaché.  
47. Système de sonar arrière (RSS) Indi-  
cator  
Dans les conditions suivantes, l'ICC  
Le système ICC ne peut pas être utilisé lorsque  
Le système est automatiquement annulé:  
La ceinture de sécurité du conducteur n'est pas fixée.  
Cet indicateur illumine pour indiquer le  
.
.
La zone de la caméra du pare-brise est  
brouillé ou couvert de saleté, d'eau,  
gouttes, glace, neige, etc.  
Lumière forte, comme la lumière du soleil ou  
rayons des véhicules venant en sens inverse, entrez  
la caméra frontale  
État du système de sonar arrière.  
52. Presse de la pédale de frein (si c'est le cas  
équipé)  
Ce message peut apparaître lorsque le  
Le système intelligent du régulateur de vitesse (ICC) est  
engagé.  
Voir «Système de sonar arrière (RSS)» (p.5-134).  
48. Pas de mauvais temps disponible (si c'est le cas  
équipé)  
Ce message peut apparaître lorsque le  
Il sera affiché sous ce qui suit  
50. Non disponible Frein de stationnement sur  
(si cela est équipé)  
Ce message peut apparaître lorsque le  
Le système intelligent du régulateur de vitesse (ICC) est  
engagé.  
Le système d'assistance à la direction est engagé.  
condition:  
.
Dans les conditions suivantes, la direction  
le système d'assistance ing est automatiquement  
Celed:  
Pendant que le véhicule est arrêté par la CPI  
, la porte du conducteur est ouverte mais le  
Le frein de stationnement électronique n'était pas actif  
Vated.  
.
Lorsque l'essuie-glace à basse vitesse ou élevée  
La vitesse fonctionne.  
Dans la condition suivante, l'ICC  
Étalez immédiatement sur le frein.  
Le système est automatiquement annulé:  
.
Quand les marqueurs de voie dans le voyage  
Lane ne peut pas être correctement détecté pour  
Instruments et commandes 2-37  
53. Pressure de la pédale de frein pour fonctionner  
AVERTISSEMENT SUPPORT (si cela est équipé)  
56. Alerte intelligente du conducteur (I-DA)  
Avertissement de dysfonctionnement (si c'est le cas  
équipé)  
Cet avertissement apparaît lorsque l'intelli-  
Gent Driver Alertness System (i-da) Système mal-  
fonctions. Pour plus de détails, voir  
«Alerte intelligente du conducteur» (p.2-42).  
Cet avertissement apparaît si l'automatique  
L'interrupteur de maintien de frein est poussé sans  
Appuyant sur la pédale de frein pendant que le  
La fonction de maintien automatique des freins est Acti-  
Vated. Appuyez sur la pédale de frein et poussez  
le commutateur pour désactiver l'automatique  
Fonction de maintien de frein. Pour plus de détails, voir  
«Freinture automatique» (p.5-29).  
57. Reconnaissance des panneaux de trafic mal-  
AVERTISSEMENT DE FONCTION (si cela est équipé)  
Cet avertissement apparaît lorsque le trafic  
Dysfonctionnement du système de reconnaissance des signes.  
Pour plus de détails, voir «Recogue des panneaux de trafic-  
Nition »(p.2-44).  
54. Auto titulaire de la prudence  
Indicateur de pente (si cela est équipé)  
Cet indicateur apparaît lorsque l'auto-  
La fonction de maintien des freins MATIC est activée  
Pendant que le véhicule est sur une colline escarpée.  
58. Avertissement d'erreur du capteur de stationnement (si  
donc équipé)  
Cet avertissement illumine quand il y a un  
dysfonctionnement avec le système de sonar arrière  
(RSS). Pour plus d'informations, reportez-vous à  
«Système de sonar arrière (RSS)» (p.5-134).  
55. pente raide appliquez le frein à pied sur  
maintenir l'avertissement du véhicule (si c'est le cas  
équipé)  
Cet avertissement apparaît avant l'électro-  
Le frein de stationnement NIC est appliqué et le frein  
La force du frein automatique  
tion est libérée lorsque le véhicule est sur un  
HILLLE REPEL, pour éviter que le véhicule se déroule.  
2-38Instruments et commandes  
WAC0177X  
Instruments et commandes 2-39  
.
Annuler  
a été conduit depuis le moment  
L'interrupteur a été placé en position ON. (Le  
Le temps écoulé est également réinitialisé  
temps.)  
Le compensation de temps et le compteur de voyage 2 est  
Réinitialiser automatiquement à chaque fois l'allumage  
est placé en position désactivée.  
La réinitialisation est effectuée en poussant l'OK  
bouton. Quand l'OK le bouton est poussé,  
Les éléments de menu suivants sont affichés.  
Ordinateur de voyage  
1. Bouclier de sécurité  
- Retour à l'écran précédent avec-  
réinitialisation.  
Vitesse moyenne  
- Réinitialiser la vitesse moyenne.  
Tous  
- Réinitialisez tous les éléments de la «vitesse moyenne»,  
«Odomètre de temps et de voyage» écoulé "  
et «économie de carburant».  
Le mode Shield de sécurité montre le fonctionnement  
.
.
affection pour les systèmes suivants.  
.
.
.
.
Avertissement de départ de voie (LDW)  
Intervention de voie intelligente (i-li)  
AVERTISSEMENT DE PROCHT (BSW)  
Freinage d'urgence automatique (AEB)  
avec un système de détection des piétons  
Une fois la «vitesse moyenne 1», affichée,  
vous pouvez utiliser  
boutons pour changer  
.
.
.
Annuler  
Pour plus de détails, voir «Départ de voie  
AVERTISSEMENT (LDW) »(p.5-35),« Intelligent Lane  
Intervention (I-LI) »(p.5-40),« Blind Blind  
AVERTISSEMENT (BSW) »(p.5-46) ou« Automatique  
Freinage d'urgence (AEB) avec piéton  
Système de détection »(p.5-96).  
entre la «vitesse moyenne 1» et la «moyenne  
- Retour à l'écran précédent avec-  
vitesse d'âge 2. »  
réinitialisation.  
Distance  
L'affichage est mis à jour toutes les 30 secondes.  
Les 30 premières secondes après une réinitialisation, le  
L'affichage affiche «——».  
- Réinitialiser le temps et le voyage écoulés  
odomètre.  
Tous  
2. Vitesse moyenne 1 et 2 (mph ou  
km / h)  
3. Ordomètre de temps écoulé 1  
et 2 (mile ou km)  
Temps écoulé:  
Le mode de temps écoulé 1 montre l'heure  
Depuis la dernière réinitialisation. Le temps écoulé 2  
Le mode montre le temps depuis l'allumage  
L'interrupteur a été allumé. (Le compteur de voyage  
est également réinitialisé en même temps.)  
- Réinitialisez tous les éléments de la «vitesse moyenne»,  
«Odomètre de temps et de voyage» écoulé "  
et «économie de carburant».  
Le mode de vitesse 1 moyen montre le  
Vitesse moyenne du véhicule depuis la dernière réinitialisation.  
Le mode de vitesse moyen 2 montre le  
Vitesse moyenne du véhicule depuis le temps le  
L'interrupteur d'allumage a été allumé. La moyenne  
La vitesse de l'âge 2 est automatiquement réinitialisée chacun  
le temps de l'allumage est placé dans le désactivation  
position.  
Une fois le «compteur kilométrique de l'heure et du voyage écoulé  
1 ”s'affiche, vous pouvez utiliser  
boutons  
basculer entre le «temps écoulé et  
Trip Odomètre 1 ”et« Temps écoulé et  
Odomètre de voyage 2. »  
Kidomètre de voyage:  
La réinitialisation est effectuée en poussant l'OK  
bouton. Quand l'OK le bouton est poussé,  
Les éléments de menu suivants sont affichés.  
Le mode Odomètre Trip montre le total  
Distance le véhicule est conduit depuis  
la dernière réinitialisation. Le mode kilométrique de voyage 2  
montre la distance totale du véhicule  
2-40Instruments et commandes  
Économie 2 ”.  
4-5. Économie de carburant / pédale d'éco  
guide  
Consommation de carburant actuelle:  
10. Contrôle des châssis  
L'affichage est mis à jour toutes les 30 secondes.  
Pendant environ 1/3 mile (500 m) après un  
Réinitialiser, l'écran affiche «——».  
Lorsqu'il est un contrôle de trace intelligent, intelligent  
Frein moteur (variable en continu  
Modèles de transmission (CVT)) ou de conduite active  
Le système de contrôle est utilisé, il montre le  
condition de fonctionnement. Il montre également opération  
ATTING CONDITION DE LA COLLET DEMARD ASSIDE. Le  
condition de fonctionnement  
La fonction de maintien de frein (si cela est équipé) est  
également montré. Voir «Contrôle de trace intelligent»  
(P.5-131), «Frein de moteur intelligent (con-  
Transmission à variation tinous (CVT)  
Modèles) »(p.5-132),« Contrôle de conduite actif »  
(P.5-133), «Hill Start Assist System» (p.5-  
134) ou «trèfle automatique» (p.5-29) pour  
Plus de détails.  
Le mode de consommation de carburant actuel  
6. Audio  
montre la consommation de carburant actuelle.  
Le mode audio montre le statut de  
Informations audio.  
Consommation de carburant moyenne:  
Le mode de consommation de carburant moyenne 1  
montre la consommation de carburant moyenne  
Depuis la dernière réinitialisation. Le carburant moyen  
Le mode de consommation 2 montre la moyenne  
consommation de carburant depuis le temps le  
L'interrupteur d'allumage a été placé dans le  
position. La consommation de carburant moyenne  
2 est automatiquement réinitialisé à chaque fois le  
L'allumage est placé en position désactivée.  
7. Navigation (si cela est équipé)  
Lorsque les conseils d'itinéraire sont définis dans le  
Système de navigation, cet élément montre le  
Informations sur l'itinéraire de navigation.  
8. Compasse (si cela est équipé)  
Cet affichage indique la directive  
tion du véhicule.  
La réinitialisation est effectuée en poussant l'OK  
bouton. Quand l'OK le bouton est poussé,  
Les éléments de menu suivants sont affichés.  
11. Pressions des pneus  
Le mode de pression des pneus montre le pres-  
sûr des quatre pneus pendant que le véhicule est  
conduit.  
9. Distribution de couple intelligente 4x4  
Affichage (si cela est équipé)  
Lorsque le couple intelligent 4x4 Distribu-  
L'affichage est sélectionné, vous pouvez afficher le  
Ratio de distribution de la transmission  
couple aux roues avant et arrière  
Pendant la conduite.  
.
Annuler  
- Retour à l'écran précédent avec-  
Lorsque la pression des pneus basse - ajoutez de l'air  
Un avertissement apparaît, l'affichage peut être  
basculé au mode de pression des pneus par  
réinitialisation.  
.
.
Économie de carburant  
Pousser le OK  
bouton pour révéler addi-  
- Réinitialiser l'économie de carburant.  
Tous  
Détails sur l'avertissement affiché.  
- Réinitialisez tous les éléments de la «vitesse moyenne»,  
«Odomètre de temps et de voyage» écoulé "  
et «économie de carburant».  
Une fois que «l'économie de carburant 1» est affichée,  
vous pouvez utiliser boutons pour changer  
entre «l'économie de carburant 1 et« carburant  
Instruments et commandes 2-41  
12. SYME SYSTRATIVE INTELLIGNE  
TEM (si cela est équipé)  
Lorsque l'affichage «Attention au conducteur» est  
Sélectionné, vous pouvez voir votre attention  
niveau détecté par le système. Voir  
«Alerte intelligente du conducteur» (p.2-42) pour  
Plus d'informations.  
Température de l'air extérieur (° F ou ° C)  
La température de l'air extérieur est affichée  
en ° F ou ° C dans la plage de -40 à 140 ° F (−40  
à 60 ° C).  
Le mode de température de l'air extérieur en  
inclut un avertissement à basse température  
ture. Si la température de l'air extérieur est  
en dessous de 37 ° F (3 ° C), l'avertissement  
est dis-  
13. Reconnaissance des panneaux de trafic (si c'est le cas  
équipé)  
Le système de reconnaissance des panneaux de trafic (TSR)  
Fournit des informations au conducteur  
sur la vitesse la plus récente détectée  
limite. Voir «Reconnaissance des panneaux de circulation» (p.2-  
44) Pour plus de détails.  
joué (si cela est équipé).  
Le capteur de température extérieur est lo-  
Coupé devant le radiateur. Le capteur  
peut être affecté par la chaleur des routes ou du moteur,  
les instructions du vent et autres condi-  
tions. L'affichage peut différer du  
température extérieure réelle ou tem-  
Perature affichée sur divers signes ou  
panneaux d'affichage.  
Alerte intelligente du conducteur (si  
donc équipé)  
L'option "Attention au conducteur" peut être utilisée  
pour activer ou désactiver le conducteur  
fonction de support. Ce système est capable  
Pour détecter si le conducteur affiche  
un manque d'attention ou une fatigue du conducteur.  
Il le fait en surveillant le style de conduite,  
et comportement de direction, et il note Devia-  
tions du motif normal. Si le  
le système détecte que l'attention du conducteur est  
diminuant, le système utilise un audible  
et avertissement visuel pour suggérer que le  
le conducteur fait une pause.  
Jvi0932x  
Horloge et air extérieur  
Parature  
L'horloge  
et la température de l'air extérieur  
sont affichés sur le côté supérieur du  
affichage d'informations sur le véhicule.  
Horloge  
Pour le réglage de l'horloge, voir «Clock» (p.2-22)  
ou le propriétaire séparé NissanConnect®  
Manuel (si cela est équipé).  
2-42Instruments et commandes  
AVERTISSEMENT  
Ce système n'est pas conçu pour aider  
conduite avec facultés affaiblies en raison de la fatigue, ou  
Autres causes. Être attentif du tout  
fois, et éviter de conduire lorsqu'il est fatigué.  
Ne pas le faire pourrait vous faire  
perdre le contrôle du véhicule,  
dans un accident grave.  
WAC0212X  
WAC0213X  
Indicateur de niveau d'attention:  
Fonctionnement du système  
Lorsque l'affichage «Attention au conducteur» est  
Sélectionné, vous pouvez voir votre attention  
niveau détecté par le système.  
Si le système détecte l'attention de ce conducteur  
diminue, le message «Prenez  
un
casser?" apparaît dans les informations du véhicule  
L'affichage et un buzzer sonne quand  
Le véhicule est conduit à des vitesses supérieures à 37  
MPH (60 km / h).  
Pour plus d'informations, voir «Paramètres» (p.2-  
20).  
NOTE:  
.
L'indicateur de niveau d'attention est constitué  
de huit niveaux.  
.
Lors de l'arrêt du moteur, le système  
TEM est réinitialisé.  
Instruments et commandes 2-43  
affichage des informations sur le véhicule et option-  
allié dans la zone centrale principale de l'affichage  
écran.  
Tourner l'alerte intelligente du conducteur-  
Système Ness en activité  
Pour activer ou désactiver cette fonction,  
Voir «Paramètres» (p.2-20).  
NOTE:  
AVERTISSEMENT  
Le réglage sera conservé même si le  
Le système TSR est uniquement destiné à  
être un dispositif de support pour fournir le  
pilote avec des informations. Ce n'est pas un  
remplacement de l'attention du conducteur  
aux conditions de circulation ou à une réponse  
la sibilité à conduire en toute sécurité. Il ne peut pas  
empêcher les accidents dus à  
Ness. C'est la responsabilité du conducteur  
rester alerte et conduire en toute sécurité  
fois.  
Le moteur est redémarré.  
Dysfonctionnement du système  
Si le système de vigilance intelligent  
dysfonctionnements, le système avertissant  
Sage apparaîtra dans les informations du véhicule  
L'affichage et la fonction seront  
arrêté automatiquement.  
WAC0198X  
Action à prendre:  
Reconnaissance des panneaux de la circulation (si c'est le cas  
équipé)  
Arrêtez le véhicule dans un emplacement sûr et  
Ensuite, éteignez et redémarrez le moteur. Si le  
Le message d'avertissement du système continue de  
apparaissent, faire vérifier le système par un  
Nissan Concessionnaire.  
Le système de reconnaissance des panneaux de trafic (TSR)  
Fournit des informations au conducteur  
sur la vitesse la plus récente détectée  
limite. Le système capture le panneau routier  
Informations avec le front multi-caprices  
Fonctionnement du système  
Le système de reconnaissance du trafic s'affiche  
Les types de panneaux routiers suivants:  
appareil photo  
Situé sur le pare-brise  
devant le rétroviseur intérieur et  
Affiche les panneaux détectés dans le véhicule  
affichage d'informations. Pour les véhicules  
équipé d'un système de navigation, le  
La limite de vitesse affichée est basée sur  
un
combinaison de données de système de navigation  
et la reconnaissance de la caméra en direct. Information TSR  
tion est toujours affichée en haut du  
2-44Instruments et commandes  
Dernière limite de vitesse détectée  
Réduire la limite de vitesse ATTENTION (orange)  
Aucune information de limite de vitesse  
Zone sans abri  
la lumière brille directement sur le  
devant le véhicule au lever du soleil  
ou coucher de soleil.)  
- Quand  
Un changement soudain  
Réduire la limite de vitesse ATTENTION (sans  
la luminosité se produit. (Pour examen  
ple, lorsque le véhicule entre ou  
Informations de limite de vitesse) (orange)  
sorties  
un tunnel ou sous un  
pont.)  
PRUDENCE  
- Dans zones non couvertes par le  
Système de navigation.  
- S'il y a des écarts dans Rela  
à la navigation, pour ex-  
ample en raison de changements dans le  
Route routière.  
.
.
La reconnaissance des panneaux de trafic (TSR)  
le système est destiné à une aide à  
conduite prudente. C'est le conducteur  
responsabilité de rester alerte, conduite  
en toute sécurité, et observer tous les régions routières  
ulations qui s'appliquent actuellement,  
y compris à la recherche de la route  
signes.  
WAC0214X  
- Quand bus dépassés ou  
camions avec des autocollants de vitesse.  
La reconnaissance des panneaux de trafic (TSR)  
le système peut ne pas fonctionner  
erly sous le condi- suivant  
tions:  
Allumer et désactiver le système TSR  
L'activation du système TSR est effectuée ou désactivée  
Utilisation du menu "Paramètres" dans le véhicule  
affichage d'informations. Pour plus de détails, voir «Ve-  
Affichage d'informations de Hicle »(p.2-19).  
- Quand pluie, neige ou saleté ad-  
voici au pare-brise dans  
avant de l'unité de caméra TSR.  
- Quand Les phares ne sont pas  
brillant à cause de la saleté sur l'objectif  
ou si le visée n'est pas ajustée  
correctement.  
Effectuer les étapes suivantes pour activer ou  
Désactiver le système TSR:  
1. le menu "Paramètres", sélectionnez le  
Clé "Assistance à la conduite".  
2. Touche "Signe de limite de vitesse" pour tourner le  
WAC0215X  
- Quand une forte lumière entre dans le  
unité de caméra. (Par exemple, le  
Système ON / OFF.  
Instruments et commandes 2-45  
Systèmes de sécurité  
Système temporairement indisponible  
Entretien  
Si le véhicule est garé en plein soleil  
Dans des conditions de température élevées (sur  
environ 40 ° C (104 ° F) puis  
Démarré, le système TSR peut être désactivé  
volé automatiquement. Le «indisponible  
haute température de la cabine »avertissement des mesures-  
Sage apparaîtra dans les informations du véhicule  
affichage.  
Le TSR utilise le même multi-sensage  
unité de caméra frontale utilisée par le  
Système d'avertissement de départ de voie (LDW),  
Situé en face de l'arrière-plan intérieur  
miroir. Pour la maintenance de la caméra,  
Voir «Maintenance du système» (p.5-39).  
Action à prendre:  
Lorsque la température intérieure est réduite,  
Le système TSR reprendra le fonctionnement  
automatiquement.  
Jvi1587x  
Dysfonctionnement du système  
Votre véhicule a deux types de sécurité  
systèmes, comme suit:  
Si le système TSR fonctionne mal, ce sera  
désactivé automatiquement et le TSR  
Le message d'avertissement "dysfonctionnement"  
Poire dans l'affichage d'informations sur le véhicule.  
.
.
Système de sécurité des véhicules  
Système d'immobilisation de véhicules Nissan  
La condition de sécurité sera montrée par  
Action à prendre:  
le voyant de la sécurité.  
Système de sécurité des véhicules  
Si le "dysfonctionnement" TSR avertit  
Sage apparaît, retirez la route à un coffre-fort  
Emplacement et arrêtez le véhicule. Tourner le  
moteur et redémarrer le moteur. Si le  
Le message "dysfonctionnement" TSR continue de  
apparaissent, faire vérifier le système par un  
Nissan Concessionnaire.  
Le système de sécurité des véhicules fournit  
signaux d'alarme visuels et audio si quelqu'un  
Ouvre les portes, Hood (si cela est équipé)  
et le hayon lorsque le système est armé. Il  
n'est cependant pas un type de détection de mouvement  
système qui s'active lorsqu'un véhicule est  
déplacé ou lorsqu'une vibration se produit.  
Le système aide à dissuader le vol du véhicule mais  
2-46Instruments et commandes  
ne peut pas l'empêcher, et il peut empêcher le  
Vol de véhicules intérieurs ou extérieurs  
Ponents dans toutes les situations. Toujours sécurisé  
votre véhicule même si vous stationnez pour un bref  
période. Ne laissez jamais vos clés dans le  
véhicule et le verrouiller toujours lorsqu'il est un que  
tendu. Soyez conscient de votre environnement,  
et se garer dans des zones sécurisées et bien éclairées lorsque-  
toujours possible.  
De nombreux appareils offrant une protection supplémentaire  
tion, comme les verrous des composants,  
Les marqueurs et les systèmes de suivi sont  
Disponible dans les magasins d'approvisionnement automobile et Speci-  
Alty Shops. Votre concessionnaire Nissan peut aussi  
offrir un tel équipement. Vérifiez avec votre  
compagnie d'assurance pour voir si vous pouvez être  
éligible aux réductions pour divers vols  
Caractéristiques de protection.  
pré-armé. Le système de sécurité des véhicules-  
TEM se déplacera automatiquement dans le  
phase armée. La lumière de sécurité commence  
pour clignoter une fois toutes les trois secondes. Si  
Pendant la phase pré-armée  
Ce qui suit se produit, le système  
pas le bras:  
.
Toute porte est déverrouillée avec la clé  
FOB (le cas échéant), l'intelligent  
Clé (si cela est équipé), mécanique  
clé ou interrupteur de demande de porte.  
.
L'interrupteur d'allumage est placé dans le  
position.  
Même lorsque le conducteur et / ou passant  
Gers est dans le véhicule, le système  
activer avec toutes les portes, Hood (si c'est le cas  
équipé) et le hayon verrouillé avec le  
Interrupteur d'allumage placé dans la serrure posi-  
tion. Lorsque vous placez l'interrupteur d'allumage  
la position en marche, le système sera  
libéré.  
SIC2045  
Comment armer la sécurité du véhicule  
système  
1. Fermer Toutes les fenêtres.Le système peut être  
Armé même si les fenêtres sont ouvertes.  
2. Retirer Les clés du véhicule.  
Activation du système de sécurité des véhicules  
3. Fermer Toutes les portes, Hood (si cela est équipé)  
et le hayon. Verrouillez toutes les portes. Les portes  
peut être verrouillé avec le FOB clé (si c'est le cas  
équipé), clé intelligente (si c'est le cas  
équipé), interrupteur de demande de poignée de porte  
(si cela est équipé), verrouillage de la porte d'alimentation  
commutateur ou clé mécanique.  
4. Confirmer que l'indicateur de sécurité  
Light reste allumé pendant environ 30 secondes.  
Le système de sécurité des véhicules est maintenant  
Le système de sécurité des véhicules donnera le  
Alarme suivante:  
.
.
Les phares clignent des yeux et la corne  
Cela semble par intermittence.  
L'alarme s'éteint automatiquement  
Après environ 50 secondes. Comment-  
jamais, l'alarme réactive si le  
Le véhicule est à nouveau falsifié.  
L'alarme est activée par:  
Instruments et commandes 2-47  
.
ouvrant toutes les portes, le capot (si c'est le cas  
équipé) ou le hayon sans utiliser le  
clé ou clé intelligente (même si la porte  
est déverrouillé en libérant la porte  
bouton de verrouillage à l'intérieur).  
10 secondes.  
3. Répéter Étape 1 et 2 à nouveau.  
4. Redémarrer le moteur tout en tenant le  
dispositif (qui peut avoir causé le  
Interférence) séparée de la régis-  
clé tered.  
Pour le Canada:  
Cet appareil est conforme à l'industrie  
nada licence-exempt RSS standard(s).  
L'opération est soumise à ce qui suit  
deux conditions: (1) Cet appareil ne peut pas  
provoquer des interférences, et (2) cet appareil  
doit accepter toute interférence, y compris  
des interférences qui peuvent provoquer des  
fonctionnement de l'appareil.  
Comment arrêter une alarme activée  
Si cette procédure permet au moteur de  
Commencer, Nissan recommande de placer le  
clé enregistrée sur un anneau de clé séparé  
Pour éviter les interférences de la part d'autres de-  
vices.  
L'alarme ne s'arrête qu'en déverrouillant une porte  
ou le hayon avec la clé mécanique,  
Appuyez sur le déverrouillage  
bouton sur le  
FOB clé (le cas échéant) ou l'intelligent  
Clé (si cela est équipé), ou en poussant le  
Interrupteur de demande (le cas échéant) sur le  
la porte du conducteur ou du passager dans la gamme de  
la poignée de porte.  
Déclaration liée à l'article 15 de la FCC  
Règles pour l'immobilisation de véhicules Nissan  
Système (suite assy-bcm.  
IMMOBILISER)  
AVIS FCC:  
Pour les États-Unis:  
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la  
Règles FCC. L'opération est soumise au  
Suivant deux conditions: (1) cet appareil  
ne peut pas provoquer une interférence nocive,  
et (2) cet appareil doit accepter tout  
Interférence reçue, y compris inter-  
ference qui peut provoquer une option indésirable  
ération.  
Remarque: les modifications ou les modifications pas  
expressément approuvé par la partie re  
Le parrain pour la conformité pourrait annuler  
l'autorité de l'utilisateur pour exploiter le  
équipement.  
Nissan Vehicle Immobilizer Sys-  
IL A  
Le système d'immobilisation du véhicule Nissan  
ne permettra pas au moteur de commencer sans  
L'utilisation de la clé enregistrée.  
Si le moteur ne commence pas à utiliser le  
clé enregistrée, elle peut être due à  
ference causée par une autre clé enregistrée,  
un dispositif de route à péage automatisé ou auto-  
Dispositif de paiement accouplé sur l'anneau clé.  
Redémarrez le moteur en utilisant les éléments suivants  
Procédures:  
1. Parte L'interrupteur d'allumage dans le ON  
position pendant environ 5 secondes.  
2. Place l'interrupteur d'allumage dans le désactivé ou  
Verrouiller la position et attendre approximativement  
2-48Instruments et commandes  
Interrupteur d'essuie-glace et de lave-glace  
recommandé de visiter un concessionnaire Nissan  
pour ce service.  
AVERTISSEMENT  
Dans les températures de congélation, la laveuse  
La solution peut geler sur le vent  
protéger et obscurcir votre vision qui  
peut conduire à un accident. Vent chaud-  
Bouclier avec le défroster avant vous  
laver le pare-brise.  
PRUDENCE  
SIC2045  
.
N'utilisez pas la laveuse con-  
minustement pendant plus de 30 secondes  
ONDS.  
Voyant de sécurité  
Le voyant de l'indicateur de sécurité clignote quand-  
jamais l'interrupteur d'allumage est placé dans le  
Position hors ou verrouillage.  
.
.
Ne pas exploiter la laveuse si le  
Le réservoir de réservoir est vide.  
Ne remplissez pas la rondelle de la fenêtre  
réservoir de réservoir avec liquide de laveuse  
se concentre à pleine puissance.  
Un peu basé sur l'alcool méthylique  
Les concentrés de liquide de laveuse peuvent  
tacher en permanence la calandre si  
renversé tout en remplissant la fenêtre  
réservoir de réservoir de laveuse.  
Concen-  
trates avec de l'eau à la fabrication  
facturer’s recommended levels  
avant de verser le liquide dans le  
réservoir de réservoir de lave-glace de fenêtre. Faire  
Cette fonction indique le véhicule nissan  
Le système Cle Immobilising est opérationnel.  
Si le système d'immobilisation du véhicule Nissan  
Est-ce que dysfonctionnement, la lumière restera allumée  
tandis que l'interrupteur d'allumage est placé dans le  
En position.  
Si la lumière reste allumée et / ou le  
Le moteur ne commencera pas, demandera le service pour  
Le système d'immobilisation du véhicule Nissan  
dès que possible. Veuillez apporter tout  
clés enregistrées que vous avez. C'est  
.
Instruments et commandes 2-49  
Fonctionnement à grande vitesse continu  
Pousser le levier vers le haut avoir un balayage  
Fonctionnement de l'essuie-glace.  
Tirez le levier vers vous Pour faire fonctionner le  
rondelle. Ensuite, l'essuie-glace fonctionnera également  
plusieurs fois.  
Après un court délai, la fonction d'effusion d'égouttement  
exploitera à nouveau l'essuie-glace pour effacer  
liquide de récipiendaire de pare-brise du reste de  
le pare-brise.  
ne pas utiliser le lave-fenêtre RE  
réservoir du servoir pour mélanger la laveuse  
Concentré fluide et eau.  
Si le fonctionnement de l'essuie-glace est  
Interrompu par la neige ou la glace, l'essuie-glace  
peut arrêter de bouger pour protéger son moteur. Si  
Cela se produit, tournez l'interrupteur d'essuie-glace vers le  
Hors position et retirer la neige ou  
glace qui se trouve sur et autour de l'essuie-glace  
bras. En environ 1 minute, tournez  
L'interrupteur à nouveau pour faire fonctionner le  
essuie-glace.  
NOTE:  
La fonctionnalité et la goutte de vitesse  
La fonction d'essuyage peut être désactivée. Pour  
informations supplémentaires, reportez-vous à «Véhicule  
affichage d'informations »(p.2-19) dans cette seconde  
tion.  
Jvi0863x  
Essuie-glace et laveuse  
OPÉRATION  
L'essuie-glace et la laveuse opératoires  
ates lorsque l'interrupteur d'allumage est dans le  
position.  
Poussez le levier vers le bas pour faire fonctionner l'essuie-glace  
À la vitesse suivante:  
Intermittent - fonctionnement intermittent peut  
être ajusté en tournant le bouton vers  
(Plus lent) ou  
(Plus rapide). Aussi, l'inter-  
La vitesse de fonctionnement de la gigue varie en accor-  
danser avec la vitesse du véhicule. (Pour  
exemple, lorsque la vitesse du véhicule est élevée,  
la vitesse de fonctionnement intermittent sera  
plus rapide.)  
Bas - opération à basse vitesse continue  
2-50Instruments et commandes  
Essuieur de lunette arrière et  
Interrupteur de laveuse  
ne pas utiliser le lave-fenêtre RE  
réservoir du servoir pour mélanger la laveuse  
Concentré fluide et eau.  
AVERTISSEMENT  
Dans les températures de congélation, la laveuse  
La solution peut geler à l'arrière  
vitre de fenêtre et obscurcir votre vi-  
sion. Réchauffer la lunette arrière avec le  
Défros avant de laver l'arrière  
fenêtre.  
Si le fonctionnement de l'essuie-glace arrière est  
Interrompu par la neige ou la glace, l'essuie-glace  
peut arrêter de bouger pour protéger son moteur. Si  
Cela se produit, tournez l'interrupteur d'essuie-glace vers le  
Hors position et retirer la neige ou  
glace qui se trouve sur et autour de l'essuie-glace  
bras. En environ 1 minute, tournez  
L'interrupteur à nouveau pour faire fonctionner le  
essuie-glace.  
PRUDENCE  
Jvi0867x  
.
N'utilisez pas la laveuse con-  
minustement pendant plus de 30 secondes  
ONDS.  
L'essuie-glace arrière et la rondelle  
fonctionner lorsque le commutateur d'allumage est  
la position sur.  
.
.
Ne pas exploiter la laveuse si le  
Le réservoir de réservoir est vide.  
Tournez l'interrupteur dans le sens des aiguilles d'une montre depuis  
Ne remplissez pas la rondelle de la fenêtre  
réservoir de réservoir avec liquide de laveuse  
se concentre à pleine puissance.  
Un peu basé sur l'alcool méthylique  
Les concentrés de liquide de laveuse peuvent  
tacher en permanence la calandre si  
renversé tout en remplissant la fenêtre  
réservoir de réservoir de laveuse.  
Concen-  
trates avec de l'eau à la fabrication  
facturer’s recommended levels  
avant de verser le liquide dans le  
réservoir de réservoir de lave-glace de fenêtre. Faire  
position pour faire fonctionner l'essuie-glace.  
Intermittent (int) - œuvres intermittentes-  
tion (non réglable)  
Faible (ON) - opération à basse vitesse continue  
tion  
Appuyez sur l'interrupteur vers l'avant Pour faire fonctionner le  
rondelle. Ensuite, l'essuie-glace fonctionnera également  
plusieurs fois.  
.
Instruments et commandes 2-51  
Sortie arrière et à l'extérieur  
Interrupteur de dégivrage du miroir  
Fonctionnalité de liaison inversée:  
Pour désagréger / dégicher la vitre de lunette arrière  
et les miroirs extérieurs (si cela est équipé), commencez  
le moteur et poussez l'interrupteur. Le  
Lorsque l'interrupteur d'essuie-glace est allumé,  
Déplacer le levier de décalage vers le R (revers)  
La position exploitera la lunette arrière  
essuie-glace.  
voyant  
illuminera. Pousser le  
Éteignez à nouveau pour éteindre le dégivrage.  
Il s'éteindra automatiquement en approximation  
NOTE:  
Motly 15 minutes.  
La fonction de liaison inverse peut être dis-  
Alid. Pour plus d'informations, reportez-vous  
à «affichage d'informations sur les véhicules» (p.2-19).  
PRUDENCE  
Système d'essuyage d'étouffement d'essuie-glace:  
Lors du nettoyage du côté intérieur du  
STOIRE arrière, veillez à ne pas  
gratter ou endommager la lunette arrière  
dégivreur.  
L'essuie-glace fonctionnera également une fois environ 3  
quelques secondes après que la laveuse et l'essuie  
opéré. Cette opération consiste à essuyer  
liquide de laveuse qui a coulé sur le  
pare-brise.  
Jvi0852x  
Tapez A  
Jvi0853x  
Type B  
2-52Instruments et commandes  
Contrutage de signal de phare et de tour  
ou  
position.  
Le système de phares auto intelligent peut  
Allumez automatiquement les phares  
Quand il fait sombre et éteignez les phares  
Quand il est léger.  
Les phares seront également allumés  
automatiquement au crépuscule ou en plume  
temps (lorsque l'essuie-glace du pare-brise est  
opéré en continu).  
Si l'interrupteur d'allumage est placé dans le désactivation  
position et l'une des portes est ouverte  
Et cette condition est continue, la tête  
Les lumières restent allumées pendant 5 minutes.  
Jvi1624x  
JVI1616X  
Interrupteur de phares  
Éclairage  
Système de phares auto intelligent  
Le système de phares auto intelligent  
permet aux phares d'être définis pour qu'ils  
Allumez et éteignez automatiquement.  
Faites pivoter l'interrupteur au  
positionner, et  
le parking avant, la queue, la plaque d'immatriculation et  
Les lumières du tableau de bord s'allumeront.  
Pour définir le phare Auto Intelligent  
système:  
Faites pivoter l'interrupteur au  
positionner, et  
Les phares s'allumeront et tous les  
D'autres lumières restent allumées.  
1. Faire Bien sûr, l'interrupteur de phares est  
la position automatique  
.
2. Place L'interrupteur d'allumage dans le ON  
position.  
3. Le Système de phares auto intelligent  
allume automatiquement les phares  
et off.  
Pour tourner le phare Auto Intelligent  
Système Off, tournez l'interrupteur à OFF,  
Instruments et commandes 2-53  
Pour les phares automatiques de délai  
Réglage, voir «Paramètres du véhicule» (p.2-23).  
Jvi0510x  
Jvi1617x  
Assurez-vous de ne rien mettre sur  
Sélection de faisceau de phares  
Le capteur photo  
Situé sur le dessus  
Pour sélectionner la fonction de faisceau de route, poussez  
le levier vers l'avant. La faillite des feux de route  
du tableau de bord. La photo  
Le capteur contrôle l'auto intelligent  
Phare; S'il est couvert, la photo  
Le capteur réagit comme s'il était sombre et le  
Les phares s'allumeront.  
Allez et le  
Light s'illumine.  
Tirez le levier vers l'arrière pour sélectionner la piste.  
Tirer et libérer le levier clignote le  
Les phares roulants sur et éteintes.  
Les phares automatiques de délai:  
Vous pouvez garder les phares  
180 secondes après avoir placé l'allumage  
Passer à la fin et ouvrir n'importe quelle porte alors  
Fermez toutes les portes. Vous pouvez ajuster le  
période des phares automatiques éteints  
retard de 0 secondes (désactivé) à 180 secondes  
ONDS. Le paramètre par défaut d'usine est 45  
secondes.  
2-54Instruments et commandes  
Assistage des feux de route  
le voisinage du véhicule.  
.
Le moment de la commutation du bas  
le faisceau et la faisceau peuvent  
changer sous la situation suivante  
tions.  
- Le luminosité de la tête  
Lumières du véhicule venant en sens inverse  
ou un véhicule de premier plan.  
- Le mouvement et direction  
du véhicule venant en sens inverse et  
le véhicule leader.  
Le système d'assistance à la faisceau de route fonctionnera  
Lorsque le véhicule est conduit à des vitesses de  
environ 19 mph (30 km / h) et  
au-dessus de. Si un véhicule venant en sens inverse  
Le véhicule apparaît devant votre véhicule  
Lorsque le faisceau de phare est allumé, le  
Le phare sera basculé vers le bas  
faisceau automatiquement.  
- Quand les phares du  
véhicule venant en sens inverse ou le plomb  
le véhicule ing est éteint,  
Lorsque la couleur de la lumière est  
affecté en raison de partenaires étrangers  
rials sur les lumières, ou lorsque le  
Le faisceau lumineux est hors de position.  
- quand il y a un soudain,  
Changement minuscule de luminosité.  
Précautions sur l'assistance aux feux de route:  
- Quand Une seule lumière sur le  
véhicule venant en sens inverse ou le plomb  
Le véhicule est illuminé.  
- Quand le véhicule venant en sens inverse ou  
le véhicule leader est un deux-  
véhicule à roues.  
Rgoad conditions (incliné,  
courbe, la surface de la route, etc.).  
- Le nombre de passagers  
et la quantité de cargaison.  
- Quand conduire sur une route qui  
passe sur des collines roulantes, ou un  
la route qui a un niveau différent  
Ences.  
- Quand conduire sur une route avec  
beaucoup de courbes.  
- Quand un signe ou un miroir  
La surface reflète intense  
lumière vers l'avant du  
véhicule.  
AVERTISSEMENT  
.
.
Le système d'assistance à la faisceau est un  
commodité mais ce n'est pas un sous  
Stitute pour une opération de conduite sûre.  
Le conducteur doit rester vigilant  
à tout moment, assurer une conduite en toute sécurité  
pratiques et changer le haut  
poutres et pur  
si nécessaire.  
- Lorsque le conteneur, etc. étant  
remorqué par un véhicule leader est  
reflétant une lumière intense.  
La faisceau ou la poutre basse peut  
ne pas changer automatiquement sous  
les conditions suivantes. Changer  
la faisceau et la poutre basse  
manuellement.  
- Quand  
un phare de votre  
Le véhicule est endommagé ou sale.  
- pendant le mauvais temps (pluie, brouillard,  
- Lorsque le véhicule s'appuie sur  
un angle dû à un  
Tyr, être remorqué, etc.  
neige, vent, etc.).  
- Lorsqu'une source lumineuse similaire à  
Un phare ou un feu arrière est en  
Instruments et commandes 2-55  
Les phares restent le piste.  
Pour éteindre le système d'assistance à la faisceau de route,  
Tournez l'interrupteur de phare vers le  
positionner ou sélectionner la position de faisceau de piste  
en plaçant le levier dans la position neutre  
tion.  
Jvi1621x  
WAC0198X  
Opérations d'assistance à la faisceau:  
Maintenance du capteur d'image ambiante:  
Pour activer le système d'assistance à la faisceau de route,  
Le capteur d'image ambiant pour le haut  
Le système d'assistance au faisceau est situé devant  
le miroir intérieur. Pour garder le bon  
Fonctionnement du système d'assistance à la faisceau de route  
et empêcher un dysfonctionnement du système, être  
assurez-vous d'observer ce qui suit:  
Tournez l'interrupteur de phare sur l'auto  
position  
et pousser le levier vers l'avant  
(Position des feux de route). La faillite  
Aider le voyant de l'indicateur dans le compteur  
illuminer pendant que les phares sont tournés  
sur.  
.
.
Gardez toujours le pare-brise propre.  
Si l'indicateur d'assistance à la poutre routière  
ne s'illumine pas dans les conditions ci-dessus  
, cela peut indiquer que le système n'est pas  
fonctionnant correctement. Il est recommandé  
Ne fixez pas un autocollant (y compris  
matériau transparent) ou installer un  
accessoire près de l'image ambiante  
capteur.  
vous avez le système vérifié par  
un
.
Ne grève pas et ne endommage pas les zones  
autour du capteur d'image ambiant. Faire  
ne pas toucher l'objectif du capteur qui est  
Situé sur le capteur d'image ambiant.  
Nissan Concessionnaire.  
Lorsque la vitesse du véhicule diminue à moins  
qu'environ 13 mph (20 km / h), le  
2-56Instruments et commandes  
Si le capteur d'image ambiant est endommagé  
En raison d'un accident, il est recommandé  
Vous contactez un concessionnaire Nissan.  
Si les phares s'éteignent automatiquement  
Matialement.  
AVERTISSEMENT  
Lorsque le système DRL LED est actif,  
Les feux arrière sur votre véhicule ne sont pas allumés.  
Il est nécessaire au crépuscule de s'allumer  
vos phares. Ne pas le faire  
pourrait provoquer un accident de blessure  
vous-même et les autres.  
Système d'économie de batterie  
SYME DE LA LUMIÈRE DE RUNE  
il a  
.
Lorsque l'interrupteur de phares est dans le  
ou  
positionner pendant l'allumage  
La partie LED des phares auto-  
illuminer à 100% d'intensité à 100%  
Lorsque le moteur est démarré et le  
Frein de stationnement libéré. La journée LED  
Light Light (DRL) fonctionne avec le  
interrupteur de phares en position de désactivation ou  
L'interrupteur est en position sur, les lumières  
s'éteindra automatiquement dans un  
période de temps après l'interrupteur d'allumage  
a été placé en position hors de vue.  
.
Lorsque l'interrupteur de phare reste  
le  
ou  
positionner après les lumières  
dans le  
position. Lorsque vous tournez le  
Éteignez automatiquement, les lumières  
Allumez lorsque l'interrupteur d'allumage est  
placé en position ON.  
interrupteur de phare au  
positionner  
Éclairage complet, l'interrupteur des lumières LED  
De LED DRL à la fonction du parc.  
Si le frein de stationnement est appliqué avant le  
Le moteur est démarré, le DRL LED ne  
éclairer. La DRL LED illumine quand  
Le frein de stationnement est libéré. La LED  
DRL restera jusqu'à l'allumage  
L'interrupteur est placé en position désactivée.  
Il est nécessaire au crépuscule de tourner la tête  
Interrupteur d'éclairage pour les commandes intérieures et  
passe à illuminer, car ceux-ci restent  
Off pendant que l'interrupteur est dans le désactivation  
position.  
PRUDENCE  
.
.
Lorsque vous allumez le phare  
commuter à nouveau après les lumières auto-  
Éteignez-vous, les lumières  
ne pas éteindre automatiquement. Être  
assurez-vous de tourner l'interrupteur d'éclairage  
la position désactivée lorsque vous partez  
le véhicule pendant de longues périodes  
du temps, sinon la batterie  
être libéré.  
Ne laissez jamais l'interrupteur d'éclairage  
Lorsque le moteur ne fonctionne pas  
pendant de longues périodes même  
Instruments et commandes 2-57  
Le signal clignote automatiquement trois fois.  
Choisissez la méthode appropriée pour signaler  
un changement de voie basé sur la route et la circulation  
conditions.  
Jvi1591x  
Jvi0980x  
Interrupteur de signal de virage  
Clignotant  
Déplacer le levier vers le haut ou vers le bas pour signaler le  
Turning Direction. Quand le tour est com-  
Plété, les clignotants annulent l'automati-  
cally.  
Interrupteur d'éclairage antibrouillard (s'il est équipé)  
Pour allumer les feux de brouillard, allumez la tête  
interrupteur d'éclairage au  
Position, puis tourne  
L'interrupteur d'éclairage de brouillard au  
position.  
Pour allumer les feux de brouillard avec la tête  
interrupteur d'éclairage en position automatique, le  
Les phares doivent être allumés, puis tourner le brouillard  
interrupteur d'éclairage au  
position.  
Signal de changement de voie  
Pour les éteindre, tournez l'interrupteur d'éclairage de brouillard  
Déplacez le levier vers le haut ou vers le bas jusqu'au virage  
Le signal commence à clignoter, mais le levier fait  
Pas de verrouillage, pour signaler un changement de voie. Prise  
le levier jusqu'à ce que le changement de voie soit com-  
glissé.  
à la position désactivée.  
Les phares doivent être allumés pour le brouillard  
lumières à fonctionner. Le brouillard lumineux  
désactiver  
Les phares sont sélectionnés.  
Déplacez le levier vers le haut ou vers le bas jusqu'au virage  
Le signal commence à clignoter, mais le levier fait  
pas verrouiller et libérer le levier. Le virage  
2-58Instruments et commandes  
CORNE  
Volant chauffé (si cela est équipé)  
La lumière de l'indicateur s'éteindra.  
NOTE:  
Si la température de surface de la direction  
La roue ing est supérieure à 68 ° F (20 ° C) lorsque le  
L'interrupteur est activé, le système ne sera pas  
chauffer le volant. Ce n'est pas un  
mauvais fonctionnement.  
Jvi1569x  
Jvi1592x  
Pour sonner le klaxon, poussez le pavé central  
zone du volant.  
Le système de volant chauffé est  
conçu pour fonctionner uniquement lorsque  
La température du visage du volant est  
En dessous de 68 ° F (20 ° C).  
Pousser l'interrupteur chauffé à volant pour  
Réchauffez le volant après le moteur  
commence. Le voyant de l'interrupteur sur l'interrupteur  
illuminera.  
Si la température de surface de la direction  
La roue est inférieure à 68 ° F (20 ° C), le système  
chauffer le volant et faire du vélo et  
sur pour maintenir une température supérieure à 68 ° F  
(20 ° C). Le voyant de l'indicateur restera allumé  
Tant que le système est allumé.  
AVERTISSEMENT  
Ne démontez pas la corne. Faire  
Ainsi pourrait affecter le bon fonctionnement de  
le système de coussin gonflable complémentaire  
Tem. Falsification du souple-  
le système mental de coussins gonflables peut  
entraîner des blessures graves.  
Poussez à nouveau l'interrupteur pour tourner le chauffage  
Système de volant manuellement. Le  
Instruments et commandes 2-59  
Sièges chauffants (si cela est équipé)  
.
.
.
Tout liquide renversé sur le chauffé  
Le siège doit être supprimé immédiatement  
avec un chiffon sec.  
Lors du nettoyage du siège, n'utilisez jamais  
essence, mince ou tout autre  
matériels.  
Si des dysfonctionnements sont trouvés ou  
Le siège chauffé ne fonctionne pas,  
éteignez l'interrupteur et prenez le  
système vérifié. Il recommande  
Renked vous visitez un concessionnaire Nissan  
pour ce service.  
AVERTISSEMENT  
N'utilisez pas ou ne permettez pas aux occupants d'utiliser  
le chauffage du siège si vous ou les occu-  
Les pantalons ne peuvent pas surveiller le siège élevé  
températures ou avoir une incapacité à  
ressentir une douleur dans les parties du corps qui contactent  
le siège. Utilisation du chauffage du siège par  
Ces personnes pourraient entraîner une sérieuse  
blessure.  
JVR0322X  
PRUDENCE  
Les sièges sont réchauffés par des radiateurs intégrés.  
Les commutateurs situés sur le centre  
la semelle peut être exploitée indépendamment de  
l'un l'autre.  
1. Commencez le moteur.  
2. Sélectionner Plage de chaleur.  
.
.
.
La batterie pourrait s'écouler si le  
Le chauffage de siège est utilisé pendant que le  
Le moteur ne fonctionne pas.  
N'utilisez pas le chauffage du siège pour  
des périodes prolongées ou quand personne  
utilise le siège.  
Ne mettez rien sur le siège  
qui isole la chaleur, comme un  
Couverture, coussin, couverture de siège, etc.  
Sinon, le siège peut devenir  
surchauffé.  
Ne placez rien de dur ou  
lourd sur le siège ou percez-le avec  
une broche ou un objet similaire. Cela peut  
entraîner des dommages au radiateur.  
Pour un chauffage à grande vitesse, poussez le salut  
(Haut) côté de l'interrupteur.  
Pour un chauffage à basse vitesse, poussez le LO  
(Bas) côté de l'interrupteur.  
Le voyant de l'interrupteur sur l'interrupteur volonté  
.
illuminer lorsque le radiateur est allumé.  
3. Éteignez le radiateur, retournez le  
Passez à la position de niveau. S'assurer  
Le voyant se déclenche.  
2-60Instruments et commandes  
Commutateur d'aide à la conduite dynamique  
(modèles sans assistance propilot)  
Le radiateur est contrôlé par un thermo-  
statistique, tournant automatiquement le radiateur  
activé et éteint. Le voyant  
Restez aussi longtemps que l'interrupteur est allumé.  
les freins vers les roues gauche ou droite  
individuellement (pendant une courte période). Pour  
Informations supplémentaires, voir «Intelligent  
Intervention de la voie (i-li) »(p.5-40).  
Lorsque l'intérieur du véhicule est réchauffé,  
ou avant de quitter le véhicule, soyez  
assurez-vous d'éteindre l'interrupteur.  
Jvi1593x  
L'interrupteur dynamique d'aide au conducteur est  
utilisé pour allumer et éteindre temporairement le  
Système d'intervention de voie intelligente (I-LI).  
Le système I-LI doit être activé avec  
Le commutateur d'aide au conducteur dynamique  
Chaque fois que l'allumage est placé dans le  
En position.  
Lorsque l'assistance au conducteur dynamique  
L'interrupteur est éteint, l'indicateur  
sur  
L'interrupteur est désactivé. L'indicateur sera également  
off si le système i-li est désactivé en utilisant  
l'affichage d'informations sur le véhicule.  
Le système I-LI avertit le conducteur avec un  
indicateur et une carillon, et aide à aider  
le conducteur pour retourner le véhicule au  
centre de la voie de voyage en appliquant  
Instruments et commandes 2-61  
Interrupteur d'assistance à la direction (modèles Contrôle dynamique du véhicule (VDC)  
avec une assistance propilot) Interrupteur hors  
(P.5-129).)  
WAC0074X  
Sic4544  
L'interrupteur d'assistance à la direction est utilisé pour  
allumer et éteindre temporairement la direction  
Système d'assistance.  
Le véhicule doit être conduit avec le  
Système de contrôle dynamique du véhicule (VDC) sur  
pour la plupart des conditions de conduite.  
Le système d'assistance de direction contrôle le  
système de direction pour aider à garder votre véhicule  
près du centre de la voie lors de la conduite.  
Pour plus d'informations, voir «Propilot  
Assist »(p.5-66).  
Si le véhicule est coincé dans de la boue ou de la neige, le  
Le système VDC réduit la sortie du moteur à  
Réduisez la rotation des roues. La vitesse du moteur  
être réduit même si l'accélérateur est  
déprimé au sol. Si maximum en-  
Gine Power est nécessaire pour libérer un coin  
véhicule, éteignez le système VDC.  
Pour éteindre le système VDC, poussez le VDC  
Interrupteur hors. Le  
éclairer.  
Le voyant  
Poussez à nouveau l'interrupteur VDC ou redémarrez  
le moteur pour allumer le système. (Voir  
«Système de contrôle dynamique des véhicules (VDC)»  
2-62Instruments et commandes  
Interrupteur de verrouillage 4x4 intelligent (si  
donc équipé)  
Alerte de la porte arrière  
Le système d'alerte de la porte arrière fonctionne  
dans certaines conditions pour y indiquer  
Peut être un objet ou un passager à l'arrière  
siège (s). Vérifiez le ou les sièges avant de sortir  
le véhicule.  
Le système d'alerte de la porte arrière est initialement  
désactivé. Le conducteur peut activer le système  
TEM à l'aide de l'affichage des informations du véhicule.  
Pour plus d'informations, voir «Véhicule  
Paramètres »(p.2-23).  
.
.
Lorsque le conducteur met le véhicule dans le  
P (parc) Position, un message apparaît  
dans l'affichage d'informations sur le véhicule pour  
le conducteur à «rejeter le message» ou  
«Désactiver alerte» si vous le souhaitez.  
Avec le système activé, lorsque le  
Le conducteur sort du véhicule, une alerte audible  
(son corne) se produira à moins qu'un arrière  
la porte est ouverte et fermée dans un  
peu de temps pour désactiver l'alerte.  
.
.
Si les portes sont verrouillées avant l'alerte  
est désactivé en ouvrant une porte arrière,  
Le klaxon sonnera.  
Si le système est activé mais le  
Le hayon est ouvert avant d'ouvrir un  
porte arrière, le klaxon sera retardé  
Jusqu'à la fermeture du hayon.  
Si l'alerte de klaxon audible se produit, un  
Le message apparaîtra également dans le véhicule  
affichage d'informations à la clé qui indique,  
«Vérifiez le siège pour tous les articles». Pour  
Informations supplémentaires, voir «45. Vérifier  
Siège arrière pour tous les articles »(p.2-36).  
Lorsque le système est activé:  
.
Le système est activé lorsqu'un arrière  
La porte est ouverte et fermée en 10  
les minutes du véhicule en cours de conduite.  
Lorsque le véhicule est démarré et le  
le système est activé, un message visuel  
apparaît dans les informations du véhicule  
afficher. Pour plus d'informations,  
Voir «44. L'alerte de la porte arrière est activée»  
(P.2-36).  
Si une porte arrière est ouverte et fermée mais  
le véhicule n'est pas conduit dans l'ap-  
Proximativement 10 minutes, le système  
ne sera pas activé. Une porte arrière doit  
être ouvert et fermé et le véhicule  
est entraîné dans les 10 minutes pour le  
système à activer.  
Jvi1595x  
Le commutateur de verrouillage 4x4 intelligent est situé  
sur le tableau de bord. Le verrouillage AWD  
La lumière de l'indicateur s'allumera quand le  
L'interrupteur est activé. Pour des informations supplémentaires  
mation, reportez-vous à «4x4 intelligent» (p.5-121).  
.
.
Chaque fois que vous appuyez sur l'interrupteur, le trait AWD  
Le mode changera: Auto?VERROUILLAGE?AUTO.  
AVERTISSEMENT  
.
Si le conducteur sélectionne «Désactiver  
Alerte », aucune alerte audible ne sera  
fourni quelle que soit la porte arrière  
État ouvert / fermer.  
Lorsque le système d'alerte de la porte arrière est  
activé et un conducteur sort du véhicule  
Après son arrivée à destination:  
Instruments et commandes 2-63  
Commutateur de mode Eco  
système.  
.
.
Il peut y avoir des moments où il y a  
un objet ou un passager à l'arrière  
siège (s) mais l'alerte audible  
pas son. Par exemple, cela peut  
se produire si les passagers des sièges arrière  
Entrez ou sortez du véhicule pendant un  
voyage.  
.
.
Le système de mode ECO s'éteindra  
automatiquement si un dysfonctionnement se produit  
dans le système.  
Éteignez le système de mode Eco lorsque  
L'accélération est requise comme quand:  
- conduite avec une lourde charge de pas-  
Sengers ou cargaison dans le véhicule  
Le système ne fait pas directement  
détecter des objets ou des passagers dans  
le ou les sièges arrière. Au lieu de cela, il peut  
- conduite sur une pente en montée abrupte  
détecter quand  
Une porte arrière est  
ouvert et fermé, indiquant  
Qu'il peut y avoir quelque chose dans  
le ou les sièges arrière.  
JVS0185X  
NOTE:  
Le système de mode Eco aide à améliorer  
l'économie de carburant en contrôlant le  
Fonctionnement du moteur et CVT (pour CVT Mod-  
els) automatiquement pour éviter l'accélération rapide  
tion.  
Pour activer le système de mode Eco, poussez  
L'interrupteur Eco. L'indicateur de mode ECO  
apparaît sur le compteur.  
Il peut y avoir des moments où le cor  
sons mais il n'y a pas d'objets ou  
passagers dans le ou les sièges arrière.  
Pour plus d'informations, voir «44. Arrière  
L'alerte de porte est activée »(p.2-36).  
Pour désactiver le mode Eco, poussez l'éco  
commuter à nouveau. L'indicateur de mode ECO  
éteindre.  
.
Le système de mode Eco ne peut pas être  
désactivé pendant que la pédale d'accélérateur  
est déprimé même si l'interrupteur Eco est  
poussé à côté. Libérez l'accéléra-  
pédale tor pour éteindre le mode Eco  
2-64Instruments et commandes  
PRISE DE COURANT  
La prise de courant est située dans l'instru-  
Panneau ment et boîte de console centrale.  
.
Lorsque vous n'êtes pas utilisé, assurez-vous de fermer  
le capuchon. Ne permettez pas d'eau ou de  
liquide pour contacter la sortie.  
PRUDENCE  
.
.
La prise et le bouchon peuvent être chauds  
pendant ou immédiatement après utilisation.  
N'utilisez pas avec les accessoires qui  
dépasser  
un 12 volts, 120w (10a)  
Draw de puissance. N'utilisez pas le double  
adaptateurs ou plus d'un elec-  
accessoire trical.  
.
.
.
.
Utilisez la prise de courant avec le moteur  
courir pour éviter de décharger le  
batterie de véhicule.  
Évitez d'utiliser une prise de courant lorsque  
le climatiseur, les phares ou  
Le dégivrage de la fenêtre arrière est allumé.  
Cette prise de courant n'est pas conçue  
pour une utilisation avec un allume-cigare  
unité.  
Poussez le bouchon aussi loin qu'il le fera  
aller. Si un bon contact n'est pas établi,  
le bouchon peut surchauffer ou le  
Le fusible de température interne peut  
ouvrir.  
Wac0077x  
Tableau de bord  
.
Avant d'insérer ou de déconnecter  
un
Branchez, assurez-vous de l'électricité  
WAC0233X  
L'accessoire utilisé est tourné  
DÉSACTIVÉ.  
Boîte de console centrale  
Instruments et commandes 2-65  
STOCKAGE  
Porte-gobelets  
PRUDENCE  
PRUDENCE  
.
.
Ne forcez pas un dispositif USB dans le  
connecteur. L'insertion de l'USB DE-  
vice incliné ou vers le haut dans  
Le connecteur peut endommager le  
connecteur. Assurez-vous que le  
Le périphérique USB est connecté correctement  
dans le connecteur.  
N'utilisez pas de câble USB réversible.  
Utilisation du câble USB réversible  
peut endommager le connecteur.  
.
.
Évitez le démarrage et le freinage brusques  
Quand le support de tasse est  
utilisé pour éviter de renverser la boisson.  
Si le liquide est chaud, il peut vous échapper  
ou votre passager.  
Utilisez uniquement des tasses douces dans la tasse  
titulaire. Les objets durs peuvent se blesser  
vous dans un accident.  
WAC0234X  
USB (Universal Serial Bus) Char-  
Connecteur  
Le connecteur de charge USB est situé dans  
la boîte de console centrale.  
Le connecteur de charge USB peut être utilisé  
uniquement pour charger un périphérique externe.  
Connectez un périphérique USB au connecteur.  
La charge démarrera automatiquement (max-  
Sortie IMUM jusqu'à 5 volts, 12W, 2,4a).  
Le dispositif externe sera chargé  
Tindument pendant que l'interrupteur d'allumage est  
L'ACC ou en position.  
Certains appareils mobiles ne peuvent pas être facturés  
selon leurs spécifications.  
2-66Instruments et commandes  
Jvi0884x  
Jvi1601x  
Jvi0873x  
Porte (avant et arrière)  
Console centrale  
Siège arrière (le cas échéant)  
Les porte-gobelets arrière sont situés dans le  
accoudoir pliant arrière.  
Position de zone  
Vous pouvez utiliser la zone de chargement en divers  
moyens d'utiliser les cartes de bagages flexibles.  
Devant  
Supports de bouteilles molles  
AVERTISSEMENT  
PRUDENCE  
Ne mettez pas des objets plus lourds que 110  
LBS (50 kg) sur le plancher de chargement.  
.
.
N'utilisez pas le support de bouteille pour aucun  
d'autres objets qui pourraient être  
jeté dans le véhicule et  
blesser peut-être les gens pendant  
freinage soudain ou accident.  
PRUDENCE  
N'utilisez pas le support de bouteille pour l'ouverture  
.
Ne poussez pas le bord avant du  
Board à bagages de force. Ce faire  
conteneurs liquides.  
Instruments et commandes 2-67  
peut faire en sorte que le conseil des bagages  
être incliné, résultant en  
blessure.  
.
.
.
Ne gérez pas la planche de bagages  
De force que cela puisse le déformer.  
En position supérieure, faites  
ne pas incliner les dossiers.  
Ne placez pas le fret supérieur à  
les dossiers. Dans un arrêt soudain  
ou collision, cargaison non sécurisée  
pourrait causer des blessures.  
NOTE:  
JVI0888X  
La diversité de la zone de chargement peut être  
restreint en fonction de l'équipement  
de chaque véhicule.  
Boîte à gants  
AVERTISSEMENT  
Gardez le couvercle de la boîte à gants fermée pendant la conduite  
pour aider à prévenir les blessures dans un  
accident ou un arrêt soudain.  
JVI1620X  
1. Traverser la planche extérieure vers le haut à 90 °.  
2. Pousser En bas de la planche jusqu'à ce qu'il s'arrête.  
Pour ouvrir la boîte à gants, tirez la poignée.  
Pour fermer, poussez le couvercle jusqu'à la serrure  
loquet. La lumière de la boîte à gants illumine  
Lorsque l'interrupteur de phares est allumé.  
2-68Instruments et commandes  
.
Ne laissez pas de lunettes de soleil dans le  
Porte-lunettes de soleil pendant le stationnement  
en plein soleil. La chaleur peut  
endommager les lunettes de soleil.  
Pour ouvrir le support de lunettes de soleil, pousser et  
libérer. Stockez seulement une paire de lunettes de soleil  
dans le titulaire.  
Jvi1685x  
JVI0619X  
Boîte de console  
Support de lunettes de soleil  
Pour ouvrir le couvercle de la boîte de console, poussez le  
bouton et Tirez le couvercle.  
Pour fermer, poussez le couvercle jusqu'à la serrure  
loquet.  
AVERTISSEMENT  
Gardez le support de lunettes de soleil fermé  
en conduisant pour éviter d'être entravé  
la vue du conducteur et pour aider à prévenir  
un accident.  
PRUDENCE  
.
N'utilisez rien d'autre  
que les lunettes de soleil.  
Instruments et commandes 2-69  
Sic4348  
Jvi1686x  
Jvi1336x  
Zone de chargement (crochets pour les sacs à provisions, etc.)  
Position de zone  
Porte-carte (côté conducteur)  
Faites glisser une carte dans le support de carte.  
Crochets à bagages  
Pour utiliser le crochet, tirez-le comme illustré.  
AVERTISSEMENT  
N'appliquez pas une charge totale de plus  
de 7 lb (3 kg) jusqu'au crochet.  
AVERTISSEMENT  
.
.
.
Assurez-vous toujours que la cargaison  
est correctement sécurisé. Utilisez le sui-  
Corde de table et crochets.  
La cargaison non garantie peut devenir  
dangereux dans un accident ou soud-  
Cet arrêt.  
N'appliquez pas une charge totale de plus  
de 22 lb (10 kg) à un seul crochet.  
2-70Instruments et commandes  
les dossiers. Dans un arrêt soudain  
ou collision, cargaison non sécurisée  
pourrait causer des blessures  
.
La contention de retenue de l'enfant  
la sangle peut être endommagée par  
tact avec l'étagère de colis ou les articles  
dans la zone de chargement. Supprimer le  
Étagère de palette du véhicule ou  
Conservez-le dans son espace de stockage. Aussi,  
sécuriser tous les articles perdus dans la cargaison  
zone. Votre enfant pourrait être sérieusement  
blessé ou tué dans une collision si le  
La sangle de l'attache supérieure est endommagée.  
Jvi1334x  
Jvi1335x  
Suppression  
Étagère de colis  
1. Ouver le hayon. (Voir «Liftgate» (p.3-  
PRUDENCE  
26).)  
AVERTISSEMENT  
2. Détachez les deux cordes (à gauche et  
à droite) de L'intérieur du hayon.  
3. Détachez l'étagère de colis par simplement  
le tirant vers l'arrière à travers l'ascenseur  
ouverture de porte.  
Assurez-vous que l'étagère de colis est attentionnée  
entièrement stocké lorsqu'il n'est pas utilisé dans l'ordre  
pour éviter tout dommage.  
.
Ne mettez rien sur le colis  
étagère, peu importe la taille. N'importe lequel  
L'objet pourrait causer une blessure  
en cas d'accident ou si le  
Les freins sont appliqués soudainement.  
Ne laissez pas l'étagère de colis  
positionner quand il est désengagé  
des rainures.  
Installation  
1. Ouver le hayon.  
.
.
2. Insérer L'étagère de colis en la poussant  
avant possible dans le possible  
l'ouverture du hayon.  
Sécurisez correctement toute la cargaison pour aider  
Empêchez-le de glisser ou de déplacer.  
Ne placez pas le fret supérieur à  
3. Attachez les cordes correspondantes à  
chaque côté  
du hayon.  
Instruments et commandes 2-71  
Rack de toit (si cela est équipé)  
4. Fermer le hayon.  
GAWR est situé sur le F.M.V.S.S. ou c.v.  
M.S.S. Étiquette de certification (située sur le  
Pilier de porte du conducteur). Pour des informations supplémentaires  
Mation concernant gvwr et gawr, se référer  
aux «informations de chargement des véhicules» (p.10-11).  
AVERTISSEMENT  
.
.
.
Installez toujours les barres transversales sur  
le côté du toit rails avant le chargement  
Cargo de toute nature. Chargement de cargaison  
directement sur les rails côté toit ou  
Le toit du véhicule peut provoquer  
dommages à l'hiccule.  
Conduire très soigneusement lorsque le  
le véhicule est chargé à ou près du  
Capacité de charge de cargaison, en particulier  
si la partie importante de  
Cette charge est transportée sur la croix  
Barres.  
Charge lourde des barres transversales  
a le potentiel d'affecter le  
Stabilité et manipulation des véhicules  
pendant la main soudaine ou inhabituelle  
manœuvres de ling.  
Jvi0889x  
N'appliquez aucune charge directement sur le toit  
Rails latéraux. Les barres transversales doivent être installées  
Avant d'appliquer une charge / cargaison / bagages  
le toit du véhicule. Véritable nissan  
Des barres croisées accessoires sont disponibles  
par le biais d'un concessionnaire Nissan. Il recommande  
réparé pour que vous visitez un concessionnaire Nissan pour  
Informations Complémentaires.  
La capacité de charge de service pour le côté du toit  
Les rails sont de 150 lb (68 kg), mais pas  
dépasser le chargement des barres transversales accessoires  
capacité.  
.
.
Les barres transversales à palettes devraient être  
réparti uniformément.  
Faites attention que votre véhicule ne  
dépasser la cote de poids brut du véhicule  
(GVWR) ou sa cote de poids brut  
(Géant avant et arrière). Le gvwr et  
Ne dépassez pas le toit maximal  
Charges de barres croisées à rack.  
2-72Instruments et commandes  
Fenêtre  
secondes, l'alimentation vers les fenêtres est peut  
Celed.  
Fenêtres électriques  
.
Fixez correctement toute la cargaison avec  
cordes ou sangles pour aider à l'empêcher  
du glissement ou du décalage. Dans un sud-  
Den arrêt ou collision, non sécurisé  
le fret pourrait provoquer  
jury.  
AVERTISSEMENT  
.
.
Assurez-vous que tous les passagers  
avoir leurs mains, etc. à l'intérieur du  
véhicule pendant qu'il est en mouvement et  
Avant de fermer les fenêtres. Utiliser  
l'interrupteur de verrouillage de fenêtre en pré-  
évacuer l'utilisation inattendue du  
fenêtres électriques.  
Pour éviter d'éviter le risque de blessure ou  
décès par l'opération involontaire  
tion du véhicule et ou  
systèmes, y compris le piégeage  
dans les fenêtres ou la porte par inadvertance  
l'activation de verrouillage, ne quitte pas le chil-  
Dren, les personnes qui ont besoin de  
Assistance d'autrui ou d'animaux  
assisté dans votre véhicule. Addi-  
par la température à l'intérieur d'un  
le véhicule fermé par une journée chaude peut  
deviennent rapidement assez élevés pour  
provoquer un risque important de blessure  
ou la mort aux gens et aux animaux de compagnie.  
Les vitres électriques fonctionnent lorsque le  
L'interrupteur d'allumage est en position ON, ou pour  
environ 45 secondes après l'allumage  
L'interrupteur est placé en position désactivée. Si  
La porte du conducteur ou du passager avant est  
ouvert pendant cette période d'environ 45  
Instruments et commandes 2-73  
Verrouiller les fenêtres des passagers  
Lorsque le bouton de verrouillage est poussé, seulement  
La fenêtre côté conducteur peut être ouverte ou  
fermé. Poussez-le à nouveau pour annuler.  
Sic4533  
Sic4523  
1.  
Bouton de verrouillage de fenêtre  
Fenêtre côté conducteur  
Fenêtre côté passager arrière gauche  
Fenêtre côté passager avant  
Fenêtre côté passager arrière droit  
Fenêtre de puissance côté passager  
2.  
3.  
4.  
5.  
changer  
L'interrupteur côté passager s'ouvrira ou  
Fermez uniquement la fenêtre correspondante. À  
ouvrir ou fermer la fenêtre, pousser vers le bas ou  
Tirez l'interrupteur et maintenez-le.  
Interrupteur de fenêtre d'alimentation principale (conducteur  
côté)  
Pour ouvrir ou fermer la fenêtre, appuyer vers le bas  
ou tirer l'interrupteur et maintenez-le. Le  
Interrupteur principal (interrupteurs côté conducteur)  
ouvrir ou fermer toutes les fenêtres.  
2-74Instruments et commandes  
Fonction de réverstion automatique  
Si les fenêtres ne ferment pas automatiquement  
matelé  
Si la fonction automatique de la fenêtre électrique  
(Clôture uniquement) ne fonctionne pas correctement,  
Effectuez la procédure suivante pour initier  
Alize le système de fenêtre électrique.  
1. Commencez le moteur.  
2. Fermer la porte.  
3. Après Démarrage du moteur, ouvrez le  
fenêtre complètement en exploitant le  
interrupteur de fenêtre électrique.  
4. Porter l'interrupteur de fenêtre électrique et  
Tenez-le pour fermer la fenêtre, puis  
Maintenez l'interrupteur plus de 3 secondes  
Une fois la fenêtre fermée complètement.  
5. Libération l'interrupteur de fenêtre électrique.  
Faites fonctionner la fenêtre par la automatique  
La fonction pour confirmer que l'initialisation est  
complet.  
Si la fonction automatique de la fenêtre électrique  
ne fonctionne pas correctement après l'exécution  
la procédure ci-dessus, il recommande  
Rendu vous avez vérifié votre véhicule  
par un concessionnaire Nissan.  
AVERTISSEMENT  
Il y a quelques petites distances IM-  
Mediatement avant la position fermée  
qui ne peut pas être détecté. S'assurer  
que tous les passagers ont leurs mains,  
etc., à l'intérieur du véhicule avant de fermer  
la fenêtre.  
Si l'unité de commande détecte quelque chose  
pris dans la fenêtre pendant sa fermeture, le  
La fenêtre sera immédiatement abaissée.  
La fonction inverse automatique peut être activée  
volé lorsque la fenêtre est fermée par  
Fonctionnement automatique lorsque l'allumage  
L'interrupteur est en position ON ou pour 45  
quelques secondes après la place du commutateur d'allumage  
en position désactivée.  
En fonction de l'environnement ou  
conditions, la fonction inverse automatique  
peut être activé si un impact ou  
Chargement similaire à quelque chose attrapé  
dans la fenêtre se produit.  
SIC4524  
Opération automatique  
L'opération automatique est disponible pour  
l'interrupteur qui a un  
marquer sur son  
surface.  
Pour ouvrir ou fermer complètement la fenêtre, com  
Poussez à la baisse ou retirer l'interrupteur  
et la libérer; Le commutateur n'a pas besoin d'être  
détenu. La fenêtre s'ouvrira automatiquement  
ou fermer tout le chemin. Pour arrêter la fenêtre,  
Il suffit de pousser ou de soulever l'interrupteur dans le contraire  
direction.  
Une légère poussée ou tirage sur l'interrupteur  
faire en sorte que la fenêtre s'ouvre ou ferme jusqu'à  
Le commutateur est libéré.  
Instruments et commandes 2-75  
Toit ouvrant (si cela est équipé)  
Pendant cette période d'environ 45 secondes,  
La puissance du toit ouvrant est annulée.  
AVERTISSEMENT  
.
.
Dans un accident, tu pourrais être  
jeté du véhicule à travers  
un toit ouvrant ouvert. Utilisez toujours  
Ceintures de sécurité et contraintes d'enfants.  
Ne permettez à personne de se lever  
ou étendre toute partie de leur  
corps hors du toit ouvrant ouvert-  
pendant que le véhicule est en mouvement  
ou pendant la fermeture du toit ouest.  
JVI0655X  
PRUDENCE  
Parasol  
Le Sunshade s'ouvrira automatiquement  
Lorsque le toit ouvrant est ouvert. Cependant,  
il doit être fermé manuellement.  
.
.
Retirer les gouttes d'eau, la neige, la glace ou  
Sable du toit ouvrant avant  
ouverture.  
Ne placez pas d'objet lourd sur  
le toit ouvrant ou environnant  
zone.  
Inclinant le toit ouvrant  
Pour incliner, fermez d'abord le toit ouvrant, puis  
Appuyez sur l'interrupteur vers la position d'inclinaison  
et la libérer; il n'a pas besoin d'être tenu. Pour incliner  
En bas du toit ouvrant, appuyez sur l'interrupteur vers  
Toit ouvrant électrique  
Le toit ouvrant ne fonctionne que lorsque le  
la position d'inclinaison  
.
L'interrupteur d'allumage est en position ON.  
Le toit ouvrant est opérationnel pour environ 45  
secondes, même si le commutateur d'allumage est  
poussé en position de désactivation. Si le conducteur  
porte ou la porte du passager est ouverte  
2-76Instruments et commandes  
Mattiquement lorsque la fonction inverse automatique  
s'active en raison d'un dysfonctionnement, de la poussée et  
maintenez l'interrupteur de toit ouvrant à la fin  
réparé. Il est recommandé de visiter un  
Nissan Dealer pour ce service.  
Glisser le toit ouvrant  
Pour ouvrir ou fermer complètement le toit ouvrant, poussez  
Le passage à l'Open  
ou fermer  
position  
.
la position et la libérer; il n'a pas besoin d'être tenu.  
Le toit s'ouvrira automatiquement ou fermera  
Tout le chemin. Pour arrêter le toit, poussez le  
commuter une fois de plus pendant son ouverture ou  
clôture.  
En fonction de l'environnement ou  
conditions, la fonction inverse automatique  
peut être activé si un impact ou  
Chargement similaire à quelque chose attrapé  
dans le toit ouvrant se produit.  
Fonction inverse automatique  
Si le toit ouvrant ne fonctionne pas  
Si le toit ouvrant ne fonctionne pas  
erly, effectuez la procédure suivante pour  
Initialisez le système de fonctionnement du toit ouvrant.  
AVERTISSEMENT  
Il y a quelques petites distances IM-  
Mediatement avant la position fermée  
qui ne peut pas être détecté. S'assurer  
que tous les passagers ont leurs mains,  
etc., à l'intérieur du véhicule avant de fermer  
le toit ouvrant.  
1. Si Le toit ouvrant est ouvert, fermez-le complètement  
en poussant à plusieurs reprises le toit ouvrant  
Passez à la position rapprochée  
le toit ouvrant.  
pour incliner  
2. Pousser et maintenez l'interrupteur à la fin  
position  
.
3. Release l'interrupteur de toit ouvrant après le  
le toit ouvrant se déplace légèrement et  
vers le bas.  
Si l'unité de commande détecte quelque chose  
pris dans le toit ouvrant à la fermeture,  
Le toit ouvrant sera immédiatement  
ouvert.  
La fonction inverse automatique peut être activée  
volé lorsque le toit ouvrant est fermé par  
Fonctionnement automatique lorsque l'allumage  
L'interrupteur est en position ON ou pour environ  
45 secondes après que l'interrupteur d'allumage soit  
poussé en position de désactivation.  
4. Pousser et maintenez l'interrupteur à l'ouverture  
position  
Pour incliner complètement le toit ouvrant  
vers le bas.  
5. Vérifier Si l'interrupteur de toit ouvrant fonctionne  
ATES normalement.  
Si le toit ouvrant ne fonctionne pas  
erly après avoir effectué la procédure  
Ci-dessus, faites vérifier votre toit ouvrant et  
Si le toit ouvrant ne peut pas être fermé automatiquement  
Instruments et commandes 2-77  
Lumières intérieures  
PRUDENCE  
.
.
Ne laissez pas l'interrupteur d'éclairage  
Lorsque le moteur ne fonctionne pas  
pendant de longues périodes pour  
empêcher la batterie d'être  
déchargé.  
Éteignez les lumières lorsque vous partez  
le véhicule.  
Jvi0626x  
Jvi0627x  
Interrupteur d'éclairage intérieur  
Lumière de console (si cela est équipé)  
La lumière de la console s'allumera chaque fois  
Les feux de stationnement ou les phares sont illu-  
minéré.  
La lumière intérieure peut être allumée  
Quelle que soit la position de la porte. La lumière sera  
Partez après un certain temps à moins que le  
L'interrupteur d'allumage est placé dans la posi-  
tion quand une porte est ouverte.  
Les lumières intérieures peuvent être définies pour fonctionner  
Lorsque les portes sont ouvertes. Éteindre  
L'intérieur s'allume lorsqu'une porte s'ouvre, pousse  
l'interrupteur, les lumières intérieures ne  
illuminer, quelle que soit la position de la porte.  
Les lumières se déclencheront quand le contact  
L'interrupteur est placé en position ON, ou le  
La porte du conducteur est fermée et verrouillée. Le  
Les lumières s'éteindront également après une période de temps  
Lorsque les portes sont ouvertes.  
2-78Instruments et commandes  
.
Le commutateur d'allumage est placé dans le  
Position hors de la position. (modèle avec intelligent  
Système clé)  
La minuterie de lumière intérieure sera annulée  
quand:  
.
.
La porte du conducteur est verrouillée.  
Le commutateur d'allumage est placé dans le  
position.  
Lorsque l'interrupteur est en position de dépassement  
,
La lumière de la pièce ne s'illumine pas,  
Sans gardée de n'importe quelle condition.  
JVI0628X  
SIC2063A  
Feux cartographiques  
Appuyez sur le bouton pour tourner les lumières de la carte  
sur. Pour les éteindre, appuyez sur le bouton  
encore.  
Lumière de la pièce  
La lumière de la pièce a  
un
trois positions  
changer.  
Lorsque l'interrupteur est en position ON  
La lumière de la pièce illumine.  
,
Lorsque l'interrupteur est en position de porte  
, la lumière de la pièce illumine lorsqu'une porte  
est ouvert.  
La minuterie de lumière intérieure gardera la pièce  
lumière allumée pendant environ 15 secondes  
quand:  
.
La clé est supprimée de l'allumage  
Changez avec la porte du conducteur fermé.  
(modèle sans système de clé intelligent)  
Instruments et commandes 2-79  
HomeLink® Universal  
Émetteur-récepteur (s'il est équipé)  
L'émetteur-récepteur universel HomeLink®  
fournit un moyen pratique de consolider  
les fonctions de jusqu'à trois individus  
émetteurs portables dans un  
appareil.  
Cargo  
Les lumières de cargaison s'allument lorsque le  
Liftgate est ouvert. Lorsque le hayon est  
Fermées, les lumières s'éteignent.  
La lumière s'éteindra également après une période  
du temps où la lumière reste illu-  
Nated après que l'interrupteur d'allumage a été  
poussé à la position désactivée pour éviter  
la batterie de devenir déchargée.  
Émetteur-récepteur universel HomeLink®:  
.
Exploitera la plupart des radiofréquences  
(RF) Appareils tels que les portes de garage,  
Gates, éclairage à domicile et au bureau, entrée  
Verrouilles de porte et systèmes de sécurité.  
Est alimenté par la batterie de votre véhicule.  
Aucune batterie séparée n'est requise. Si  
La batterie du véhicule est déchargée ou est  
déconnecté, HomeLink® conservera  
Toutes les programmes.  
.
Sic3869  
Lorsque le HomeLink® Universal Trans-  
Ceiver est programmé, conserve l'origine  
émetteur nal pour la programmation future  
Procédures (exemple: nouveau véhicule  
poursuites). Lors de la vente du véhicule, le  
Programmé HomeLink® Universal  
Les boutons de l'émetteur-récepteur doivent être effacés  
à des fins de sécurité. Pour plus  
informations, reportez-vous à «Programmation  
HomeLink® »(p.2-81).  
Vanity Mirror Light (si c'est le cas  
équipé)  
La lumière sur le miroir de vanité s'allumera  
Lorsque la couverture sur le miroir de vanité est  
ouvert.  
Lorsque le couvercle est fermé, la lumière  
éteindre.  
Les lumières s'éteindront également après un  
période de temps où les lumières restent  
illuminé pour empêcher la batterie de  
devenir libéré.  
AVERTISSEMENT  
.
N'utilisez pas le homeLink® Uni-  
émetteur-récepteur versal avec n'importe quel gar-  
Ouvre-Âge de la porte qui manque de sécurité  
2-80Instruments et commandes  
Programmation HomeLink®  
les fonctionnalités d'arrêt et de revers en tant que re  
requise par la sécurité fédérale Stan-  
Dards. (Ces normes sont devenues  
efficace pour les modèles d'ouverture man-  
ufacturé après le 1er avril 1982.)  
Ouvre-porte de garage qui ne peut pas  
détecter un objet sur le chemin d'un  
Porte de garage de clôture et puis  
s'arrêter automatiquement et inverser,  
ne rencontre pas le fédéral actuel  
Normes de sécurité. Utilisation d'un garage  
Ouvre-porte sans ces fea-  
Augmente le risque de grave  
blessure ou mort.  
Pendant la procédure de programmation  
Durez votre porte de garage ou votre sécurité  
la porte s'ouvrira et fermera (si le  
L'émetteur est à portée). Faire  
sûr que les gens ou les objets sont  
clair de la porte de garage, porte,  
etc. que vous programmation.  
Les étapes suivantes montrent des instructions génériques  
tions comment programmer  
Un homelink®  
bouton. Si vous avez des questions ou êtes  
avoir du mal à programmer votre  
Boutons HomeLink®, reportez-vous au  
com / nissan ou appelez le 1-800-355-3515.  
NOTE:  
Il est également recommandé qu'un nouveau  
la batterie est placée dans la main  
L'émetteur de l'appareil étant pro-  
grammé à homeLink® pour plus rapidement  
programmation et transmis précis  
sion de la radio-fréquence.  
JVI0428X  
.
.
2. Utilisation les deux mains, simultanément  
Appuyez et maintenez le HomeLink® souhaité  
bouton et émetteur portable mais-  
tonne. Ne pas libérer avant le  
1. Position la fin de votre main  
émetteur 1-3 dans (26-76 mm)  
de la surface HomeLink®, en gardant  
Le voyant HomeLink®  
voir.  
dans  
Voyant HomeLink®  
flash  
lentement puis rapidement. Quand le  
La lumière indicatrice clignote rapidement, les deux  
Les boutons peuvent être libérés. (Le rapide  
Le clignotement indique un pro-  
grammage.)  
Le moteur de votre véhicule doit être  
désactivé lors de la programmation  
le homelink® universel trans-  
ceiver. Ne respirez pas l'échappement  
gaz; Ils contiennent incolore  
et monoxyde de carbone inodore.  
Le monoxyde de carbone est dangereux. Il  
peut provoquer une inconscience ou  
la mort.  
NOTE:  
Certains appareils à programmer  
peut vous obliger à remplacer l'étape 2  
avec la procédure de cyclisme notée dans  
la «programmation homeLink® pour  
Les clients canadiens et la porte ouverte  
ers »(p.2-82).  
Instruments et commandes 2-81  
4. le récepteur situé sur le garage  
Moteur d'ouvre-porte dans le garage,  
Localisez le bouton «Apprendre» ou «intelligent»  
(Le nom et la couleur du bouton  
peut varier selon le fabricant mais il est  
généralement situé près de l'endroit où le hang  
Le fil d'antenne est attaché à la  
unité). S'il y a des difficultés à localiser  
bouton, référence à la porte du garage  
Manuel de l'ouverture.  
Programmation homeLink® pour  
Clients et portes canadiens  
Ouvre-traits  
Les lois canadiennes radio-fréquence exigent  
Signaux de l'émetteur à «Time-Out» (ou arrêter)  
Après plusieurs secondes de transmission -  
qui peut ne pas être assez long pour  
HomeLink® pour ramasser le signal pendant  
programmation. Semblable à ce canadien  
droit, certains opérateurs de porte américains sont dé-  
Signé à «Time-Out» de la même manière.  
Si vous vivez au Canada ou si vous avez  
difficultés programmer un opérateur de porte  
ou ouvre-porte de garage en utilisant le  
Procédures «Programmer HomeLink®»,  
Remplacez l'étape «Programmation HomeLink®»  
2 avec ce qui suit:  
5. Appuyez sur et libérer le «apprendre» ou «intelligent»  
bouton.  
NOTE:  
Une fois le bouton enfoncé, vous avez  
environ 30 secondes pour initier  
l'étape suivante.  
JVI0429X  
3. Appuyez et maintenez le programmé  
Bouton HomeLink® et observer le  
lumière indicatrice.  
6. retour au véhicule et appuyez fermement  
et tenir le HomeLink® programmé  
bouton pendant deux secondes et relâchez.  
Répétez le «appuyer / maintenir / libérer» SE-  
Quence jusqu'à 3 fois pour terminer  
le processus de programmation. HomeLink®  
devrait maintenant activer votre code de roulement  
périphérique équipé.  
NOTE:  
.
Si l'indicateur afflux  
est solide /  
Lors de la programmation  
Une porte de garage  
continu, la programmation est com  
Capte et votre appareil devrait activer  
vate lorsque le bouton HomeLink® est  
pressé et libéré.  
ouvreur, etc., débranchez l'appareil pendant  
le processus de «cyclisme» pour empêcher la possibilité  
dommage au ouvre-porte de la porte de garage  
composants.  
.
Si l'indicateur afflux clignote rapidement  
pendant deux secondes puis se tourne vers un  
lumière solide / continue, continuez  
avec les étapes 4-6 pour un code roulant  
appareil. Une deuxième personne peut faire  
Les étapes suivantes sont plus faciles. Utiliser un  
échelle ou autre appareil. Ne restez pas  
sur votre véhicule pour effectuer le prochain  
mesures.  
Étape 2: en utilisant les deux mains, simultanément  
Appuyez et maintenez le HomeLink® souhaité  
bouton et l'émetteur portable  
bouton. Pendant la programmation, votre main-  
L'émetteur tenu peut s'arrêter automatiquement  
transmission. Continuer à appuyer et à tenir  
Le bouton HomeLink® souhaité pendant que vous  
Appuyez et réprimandez («cycle») votre main-  
7. Si vous avez des questions ou êtes  
avoir du mal à programmer votre  
Boutons HomeLink®, reportez-vous au  
Site Web HomeLink® à: www.  
homeLink.com/nissan ou appelez le 1-800-  
355-3515.  
2-82Instruments et commandes  
tenu émetteur toutes les deux secondes jusqu'à  
Le signal de fréquence a été appris.  
Le voyant HomeLink® va clignoter  
lentement puis rapidement après plusieurs  
quelques secondes après une programmation réussie.  
NE PASrelâchez jusqu'à HomeLink®  
La lumière indicatrice clignote lentement puis  
rapidement. Lorsque la lumière de l'indicateur clignote  
Rapidement, les deux boutons peuvent être libérés.  
Le clignotement rapide indique un succès  
programmation.  
Programmation Dépannage-  
ING  
Effacer le programmé en  
FORMATION  
La procédure suivante efface le pro-  
Informations grammées des deux boutons.  
Les boutons individuels ne peuvent pas être effacés.  
Cependant, les boutons individuels peuvent être  
programmé, voir «Reprogrammer un péché  
Bouton GLE HomeLink® »(p.2-83).  
Si le homelink® n'apprend pas rapidement  
Les informations sur l'émetteur portatif:  
.
.
remplacer l'émetteur portatif  
batteries avec de nouvelles batteries.  
Positionner l'émetteur portable  
avec sa zone de batterie face à l'écart de  
La surface HomeLink®.  
Pour effacer toute la programmation  
.
.
Appuyez et maintenez les deux HomeLink®  
et boutons d'émetteur portatif  
sans interruption.  
1.Pse ranger et tenir les deux extérieurs  
Boutons HomeLink® jusqu'à l'indicateur  
La lumière commence à clignoter à peu près  
10 secondes. Ne tiennez pas plus longtemps  
plus 20 secondes.  
Procéder avec «Programmation HomeLink®»  
Étape 3 pour terminer.  
Positionnez l'émetteur portatif 1-3  
dans (26-76 mm) de la  
Surface HomeLink®. Tenir la transmission  
ter dans cette position jusqu'à 15  
secondes. Si HomeLink® n'est pas pro-  
grammé dans ce délai, essayez de tenir  
l'émetteur dans une autre position -  
Garder l'indicateur léger en vue à  
Toutes les temps.  
N'oubliez pas de brancher l'appareil  
Une fois la programmation terminée.  
Exploitation du HomeLink® Uni-  
Émetteur-récepteur versal  
L'émetteur-récepteur universel HomeLink®,  
Une fois qu'elle est programmée, peut être utilisée pour  
Activez le périphérique programmé. À op-  
errer, appuyez simplement sur et libérez l'approvisionnement  
PROGRAMME HOMELINK® Universal  
Bouton de l'émetteur-récepteur. L'indicateur ambre  
La lumière s'illuminera pendant que le signal est  
être transmis.  
2. Libération les deux boutons.  
HomeLink® est maintenant dans la programmation  
mode et peut être programmé à tout  
le temps commençant par «Programmation  
HomeLink® ”- Étape 1.  
Reprogrammant un seul  
Bouton HomeLink®  
Pour reprogrammer un homelink® universel  
Bouton de l'émetteur-récepteur, complétez le suivi  
ing.  
Si vous avez des questions ou avez  
difficulté à programmer votre homeLink®  
Boutons, reportez-vous au site Web HomeLink®  
355-3515.  
Pour plus de commodité, la transmission portative  
un TER de l'appareil peut également être utilisé à tout  
temps.  
1. Appuyez sur et tenir le HomeLink® souhaité  
bouton.Ne pasLibérez le bouton.  
2. Le La lumière de l'indicateur commencera à clignoter  
après 20 secondes. Sans libérer  
Le bouton HomeLink®, procédez avec  
Instruments et commandes 2-83  
«Programmation HomeLink®» - Étape 1.  
Interférence reçue, y compris inter-  
ference qui peut provoquer une option indésirable  
ération.  
Pour des questions ou des commentaires, contactez  
Nissan ou 1-800-355-3515.  
NOTE:  
L'émetteur-récepteur universel HomeLink®  
Le bouton a maintenant été reprogrammé.  
Le nouvel appareil peut être activé par  
appuyer sur le bouton HomeLink® qui était  
juste programmé. Cette procédure ne sera pas  
affecter tout autre HomeLink® programmé  
boutons.  
Les modifications ou les modifications pas expressément  
approuvé par la partie responsable de  
La conformité pourrait annuler les utilisateurs  
Autorité pour faire fonctionner l'équipement.  
Pour le Canada:  
Cet appareil est conforme à l'industrie  
nada licence-exempt RSS standard(s).  
L'opération est soumise à ce qui suit  
deux conditions: (1) Cet appareil ne peut pas  
provoquer des interférences, et (2) cet appareil  
doit accepter toute interférence, y compris  
des interférences qui peuvent provoquer des  
fonctionnement de l'appareil.  
Si votre véhicule est volé  
Si votre véhicule est volé, vous devriez  
Modifier les codes de tout code sans roulement  
dispositif qui a été programmé dans  
HomeLink®. Consultez le manuel du propriétaire  
de chaque appareil ou appelez le fabricant ou  
Concessionnaire de ces appareils pour plus  
information.  
Lorsque votre véhicule est récupéré, vous  
Besoin de reprogrammer le homeLink® Uni-  
émetteur-récepteur versal avec votre nouveau trans-  
Informations sur la mitter.  
AVIS FCC:  
Pour les États-Unis:  
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la  
Règles FCC. L'opération est soumise au  
Suivant deux conditions: (1) cet appareil  
ne peut pas provoquer une interférence nocive,  
et (2) cet appareil doit accepter tout  
2-84Instruments et commandes