Peugeot SUV Первое поколение (2008-2015) Безопасность детей -> Отключение передней подушки безопасности пассажира

Безопасность детей  
Отключение передней подушки безопасности пассажира  
Предупреждающая этикетка, присутствующая по обеим сторонам  
Никогда не устанавливайте детское удерживающее  
солнцезащитного козырька пассажира, повторяет этот совет. В  
устройство, обращенное назад, на сиденье, защищенное  
соответствии с действующим законодательством, следующие таблицы  
активной передней подушкой безопасности. Это может  
содержат это предупреждение на всех требуемых языках.  
привести к смерти ребенка или серьезным травмам.  
6
Подушка безопасности пассажира ВЫКЛ.  
Информацию об отключении фронтальной  
подушки безопасности пассажира см. в разделе  
«Подушки безопасности».  
111  
Безопасность детей  
АР  
БГ  
НИКОГДА НЕ устанавливайте детский стол на седалку с АКТИВИРАНА перед ВЪЗДУШНОЙ ВЪЗГЛАВНИЦА. Това может вызвать СМЪРТ или СЕРЬЕЗНО  
НАРУШИТЬСЯ на детето.  
КС  
НИКДИ неустраните детское заднее напряжение, ориентированное на небольшую дозу, находящейся в аварийном режиме с АКТИВИРОВАННЫМ ЧЕЛНИМ AIRBAGEM. Грозы  
небезопасны SMRTI DÍTĚTE NEBO VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.  
ДА Возьмите ALDRIG в багажник и снова, это будет защита от АКТИВНОЙ ПОДУШКИ БЕЗОПАСНОСТИ. БАРНЕТ рисует и любит ALVORLIGT  
KVÆSTET или DRÆBT.  
ДЕ  
Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz или eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, das  
Kind könnte schwere или sogar tödliche Verletzungen erleiden.  
ЭЛ Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ  
αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό πορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ  
RU  
НИКОГДА не используйте детское удерживающее устройство, обращенное назад, на сиденье, защищенном АКТИВНОЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ спереди. Это может привести к СМЕРТИ или СЕРЬЕЗНЫМ  
ТРАВМАМ РЕБЕНКА.  
ЭС НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ систему удержания детей на ногах на марше и в зоне защиты, опосредующей фронтальную активацию AIRBAG, что  
может привести к ГРЕВАМ или включению смерти ребенка.  
ET  
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI на AKTIVEERITUD. Вы можете выбрать  
последний TÕSISELT и ELUOHTLIKULT vigastada.  
ФИ ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön TURVATYYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa  
LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.  
фр. NE JAMAIS установщик системы удержания для детей, которые могут столкнуться с проблемой прибытия в осадный протеже для фронтальной АКТИВНОСТИ CUSSIN  
GONFLABLE.  
Это может спровоцировать СМЕРТЬ МЛАДЕНЦА или БЛАГОСЛОВЕННУЮ МОГИЛУ  
HR  
НИКАДА не предоставляет возможность ежедневного использования и смье, которое может быть на днях заблокировано, ВЫКЛЮЧЕНЫ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫМ ЗРАЧНИМ ЯСТУКОМ. Чтобы би  
можно было узковати СМРТ или ТЕШКУ ОЗЛЕДУ Джетета.  
HU SOHA не должна быть отключена, если необходимо активировать (BEKAPCSOLT) переднюю панель. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT  
окожатья.  
ЭТО НЕ устанавливайте MAI отдельно для положения ребенка в противоположном направлении от марша на сидячей защите от фронтальной ПОДУШКИ ПОДУШКИ  
БЕЗОПАСНОСТИ. Это может спровоцировать СМЕРТЬ или ДОБРОЕ СВЯЗЬ с ребенком.  
112  
Безопасность детей  
ЛТ NIEKADA не может быть использована в качестве присоединения к аттачу, а также в нескольких местах, а также в случае, если VEIKIANČIOS priekinės  
ORO PAGALVĖS. Išsisskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.  
ЛВ НЕОБХОДИМО, чтобы в результате этого не было принято решение о пассаже, когда и АКТИВИЗИРУЕТСЯ ДРОШЪБАС ГАЙСА СПИЛВЕНС.  
Так вы изобразите BĒRNA NĀVI и получите NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.  
МТ Qatt m'ghandek thalli tifel/tifla marbut f'siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista' tikkawza korriment serju jew anke mewt лит-тифель/тифла  
НЛ В детской комнате на коврике, на котором находится подушка безопасности AIRBAG, находится INGESCHAKELD. Подушка безопасности может быть  
установлена на KIND LEVENSGEVAARLIJK GEWOND RAKEN  
НЕТ Установщик ALDRI и Barnesete могут выполнить проверку и установить их с помощью фронтальной активации AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,  
BARNET может рискнуть и Bli DREPT или HARDT SKADET.  
ПЛ НИГДЫ не устанавливают фотелику для дневного пребывания с предложением «тылем до киерунку jazdy» на дневной выбор в CZOŁOWĄ  
PODUSZKĘ POWIETRZNĄ в стане ACTYWNYM. Можно допровадзичить ŚMIERCI DZIECKA lub spowodować u niego POWAŻNE OBRAZENIA CIAŁA.  
ПТ NUNCA установила систему удержания для защиты от травм для перехода к защите банка для фронтальной системы AIRBAG ACTIVADO. Эта  
установка может провокировать ГРЕВЫ или СМЕРТЬ КРИАНКИ.  
6
РО  
Если вы установили NICIODATA в систему удержания копий, отправьте ее в прямом направлении, чтобы защитить место автомобиля с помощью фронтальной  
АКТИВАЦИИ AIRBAG. Это может стать провокацией MOARTEA COPILULUI в RANIREA или GRAVA.  
РУ  
ВО ВСЕХ СЛУЧАЮЩАЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном  
ФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленном перед этим сиденьем.  
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА ИЛИ НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ  
СК  
НИКДИ не следует использовать детское заднее зарядное устройство, ориентированное на размер дозы на время хранения АКТИВИРОВАННЫМ ЧЕЛЬНЫМ  
AIRBAGOM. Мохло от dojsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU PORANENIU DIEŤAŤA.  
СЛ НИКОЛИ не наносите отросток седежа с хрбтом в случае с вами, это ВАРНОСТНА БЛАЗИНА перед спредним сопотниковым седежем АКТИВИРАНА.  
Такшна наместитев лахко повзрочи СМРТ ОТРОКА али ХУДЕ ПОШКОДБЕ.  
СР  
НИКАДА не следует искать то, что вам нужно, чтобы защититься от АКТИВНЫХ ВАЗДУШНИМ ЯСТУКОМ, и это может привести к наступлению  
SMRT или ОЗБИЛЬНОЙ ПОВРЕДА ДЕТЕТЫ.  
СВ Переход от МАСТЕРА будет активирован для установки и установки на этих площадках. Аннар рискует получить доступ к DÖDAS или SKADAS  
ALLVARLIGT.  
ТР  
КЕСИНЛКЛЕ ХАВА ЯСТИЧИ АКТИФ олан на колтуга юзю аркая дёнюк бир чочук колтугу йерлештирмейиниз. Но ЧОКУГУН ОЛМЕСИНЕ вея ЧОК АГИР  
ЯРАЛАНМАСИНА может быть отключен.  
113  
Безопасность детей  
Детское сиденье сзади  
Лицом назад  
Лицом вперед  
Убедитесь, что ремень безопасности  
правильно натянут.  
Для детских сидений с опорной ногой  
убедитесь, что она плотно прилегает к полу.  
При необходимости отрегулируйте переднее  
сиденье автомобиля.  
При установке детского автокресла, обращенного назад на  
заднем пассажирском сиденьесдвиньте переднее сиденье  
автомобиля вперед и выпрямите спинку так, чтобы детское  
кресло, установленное лицом назад, не касалось переднего  
сиденья автомобиля.  
При установке детского автокресла, обращенного вперед  
на заднем пассажирском сиденье, сдвиньте переднее  
сиденье автомобиля вперед и выпрямите спинку так,  
чтобы ноги ребенка в детском кресле, установленном  
лицом вперед, не касались переднего сиденья  
автомобиля.  
114  
Безопасность детей  
Установка детского сиденья с опорной ногой  
При установке детского сиденья с опорной ногой в  
В нижней части отсека  
Вдали от зоны  
хранения  
автомобиле следует соблюдать осторожность. В  
для хранения вещей  
частности, следует обратить внимание на наличие  
отсека для хранения под ногами задних сидений.  
6
Если опорная ножка достаточно длинная, вы можете  
Другая возможность, если опорная ножка достаточно  
длинная и может быть достаточно наклонена (всегда  
следуя рекомендациям, данным в инструкции по  
установке детского сиденья), заключается в том, чтобы  
расположить опорную ножку так, чтобы она касалась пола  
вдали от отсека для хранения. Отрегулируйте продольное  
положение переднего или заднего сиденья, чтобы  
получить удовлетворительное положение опорной ножки  
вдали от отсека для хранения.  
отрегулировать ее так, чтобы она касалась дна  
отсека для хранения. Перед установкой опорной  
ножки уберите все предметы из отсека для хранения.  
Не ставьте опорную ножку на крышку  
отсека для хранения; она может  
сломаться при сильном ударе. Если  
регулировка опорной ножки это  
позволяет, мы предлагаем два других  
варианта установки.  
Центральное заднее сиденье не имеет отсека для  
хранения под пространством для ног. Поэтому вы  
можете легко установить детское кресло с опорной  
ногой, независимо от того, установлено ли оно с  
помощью креплений ISOFIX или с помощью 3-  
точечного ремня безопасности.  
Если вы не можете установить опорную ножку  
способом, описанным в одной из этих двух  
процедур, вам не следует устанавливать на это  
сиденье детское кресло с опорной ножкой.  
115  
Безопасность детей  
Детские сиденья, рекомендованные PEUGEOT  
PEUGEOT предлагает ряд рекомендуемых детских сидений, которые крепятся с помощьютрехточечный ремень безопасности.  
Группа 0+: от рождения до 13 кг  
Группа 1: от 9 до 18 кг  
Л1  
Л2  
"RÖMER/BRITAX Baby-Safe Plus".  
Устанавливается против хода движения.  
«RÖMER Duo Plus ISOFIX».  
Группы 2 и 3: от 15 до 36 кг  
Л6  
Л5  
"RÖMER KIDFIX"  
«КЛИППАН Оптима».  
Может быть закреплено с помощью транспортного средства  
Крепления ISOFIX. Ребенок находится  
удерживаемый ремнем безопасности.  
Примерно с 6 лет (22 кг) бустер можно  
использовать самостоятельно.  
116  
Безопасность детей  
Установка детских сидений, крепящихся с помощью ремня безопасности  
В соответствии с европейскими нормами в данной таблице указаны варианты установки детских сидений, фиксируемых ремнем безопасности и имеющих универсальное  
одобрение.(а) в соответствии с весом ребенка и сиденьем в автомобиле.  
Вес ребенка и ориентировочный возраст  
Менее 13 кг  
(группы 0(б)и 0+)  
Примерно до 1 года  
От 9 до 18 кг  
(группа 1)  
От 15 до 25 кг  
(группа 2)  
От 22 до 36 кг  
(группа 3)  
Сиденье  
Приблизительно от 1 до 3 лет  
от 3 до 6 лет примерно  
6-10 лет примерно  
Переднее пассажирское сиденье(  
в) с регулятором высоты  
У (Р)  
Х
У (Р)  
Х
У (Р)  
Х
У (Р)  
Х
Переднее пассажирское сиденье(  
в) без регулятора высоты  
6
Внешние задние сиденья  
Центральное заднее сиденье  
У*  
Л1  
У*  
Л2  
У*  
У*  
Л5, Л6  
Л5, Л6  
а:универсальное детское кресло, детское кресло, которое можно установить во всех транспортных средствах с помощью ремня безопасности.  
б:Группа 0, от рождения до 10 кг. Кресла-корзины и переноски для младенцев не могут быть установлены на переднем пассажирском сиденье. с:  
Прежде чем сажать ребенка в это кресло, ознакомьтесь с действующим в вашей стране законодательством.  
У:сиденье, подходящее для установки детского сиденья, фиксируемого ремнем безопасности и одобренное для универсального использования, для перевозки лицом назад и/или вперед. У  
(Р):что касаетсяУ, при этом сиденье автомобиля должно быть установлено в самое верхнее положение и максимально отодвинуто назад. Л-:На соответствующем сиденье можно  
устанавливать только указанные детские автокресла (в зависимости от местного законодательства). Х:положение сиденья не подходит для установки детского автокресла для указанной  
весовой категории.  
* Детские сиденьяс опорной ногойследует устанавливать на ваш автомобиль с осторожностью. Для получения дополнительной информации см. раздел «Установка детского сиденья с опорной ногой».  
117