Download App

Download our app using application store!

Volvo SUV 2020 Displayer och röststyrning

Skärmar och röstkontroll  
Horn  
Instrument och kontroller i vänster-  
handdörningsfordon  
Översikten visar platsen för fordonet  
Mitt- och tunnelkonsol  
Rattstangent  
Huva  
CLE: s skärmar och kontroller.  
Ratt och instrumentbräda  
Visa belysning, baklucka låses upp/öppet*/  
nära*, Halogen strålkastare höjd just-  
ment  
Takkonsol  
Mittdisplay  
Hazardvarning blinkare, avfrostning,  
media  
Växelväljare  
Parkeringsljus, dagsljus, låg  
strålar, högstrålar, svängsignaler, främre dimma  
Ljus/kurvbelysning*, bakre dimma  
Ljus, resedatur  
Börja ratten  
Drivlägen*  
Parkeringsbroms  
Autohållbromsar  
Frontläsningslampor och tillståndsbelysning  
Panoramak*  
Ratthjul paddlar för manuell skift-  
ing*  
Head-up display*  
TakkonsolskärmPå samtalknapp  
Hemlänk®*  
Instrumentpanel  
Torkar och brickor, regnsensor*  
Rattstangent på höger sida  
Rattjustering  
82  
* Alternativ/tillbehör.  
Skärmar och röstkontroll  
Förarens dörr  
Minne för kraftfrontsäte inställningar*,  
dörrspeglar och head-up-skärm*  
Centrallåsning  
Kraftfönster, dörrspeglar, elektriska  
barnsäkerhetslås*  
Kontroller för framsätet  
Relaterad information  
Manuella framsäten (s. 184)  
Justera kraften*framsäten (s. 185)  
Justera ratten (s. 198)  
Belysningskontroll och panel (s. 152)  
Starta fordonet (s. 382)  
Överföring (s. 395)  
* Alternativ/tillbehör. 83  
Skärmar och röstkontroll  
Instrumentpanelen finns i två ver-  
sions: 8 "och 12"*.  
Instrumentpanel  
Instrumentpanelen visar information  
Instrumentpanel 8 "  
relaterat till fordonet och körningen.  
Instrumentpanelen innehåller mätare  
tors och övervakning och varningssymboler.  
Vad som visas i instrumentpanelen varierar  
beroende på utrustning, inställningar och  
Funktioner som för närvarande är aktiva.  
VARNING  
Om instrumentpanelen stängs av gör det inte  
aktivera när tändningen är påslagen,  
eller del/hela panelen kan inte läsas, gör  
inte köra fordonet. Konsultera en workshop  
omedelbart. Volvo rekommenderar en  
Auktoriserad Volvo Workshop.  
Instrumentpanelen är aktiverad så snart en  
Dörren öppnas, dvs i tändläge0. De  
panelen kommer att stänga av efter en kort period av  
tid om det inte används. För att återaktivera det, gör en av  
följande:  
VARNING  
Om instrumentpanelen inte fungerar  
Korrekt information om bromsar, krockkuddar  
eller andra säkerhetsrelaterade system kanske inte är det  
visas. Föraren kommer då inte att kunna  
För att kontrollera fordonsystemens status  
eller få relevanta varningar och information  
tion.  
Illustrationen är generisk - detaljer kan variera enligt  
till fordonsmodell.  
Tryck på bromspedalen.  
Aktivera tändningslägeJag.  
Öppna en av dörrarna.  
Plats i instrumentpanelen:  
Vänster sida  
I mitten  
Höger sida  
Mediaspelare  
Telefon  
Bränslemätare  
Hastighetsmätare  
Enhetsläge  
Vägskyltinformation*  
Redskapsindikator  
Information om farthållare/hastighetsbegränsare  
Dörr- och säkerhetsbältesstatus  
Start/stoppfunktionsstatus  
Navigationsinformation*  
VarvmätareEn  
Avstånd till tom tank  
Klocka  
Appmeny (aktiverad med ratten knappsats)  
84  
* Alternativ/tillbehör.  
 
Skärmar och röstkontroll  
Vänster sida  
I mitten  
Höger sida  
Omgivningstemperatursensor  
Aktuell bränsleförbrukning  
VägmätareB  
Indikator och varningssymboler  
Trippmätare  
Indikator och varningssymboler  
Röstkontroll  
Motortemperaturmätaren  
Meddelande (även grafik i vissa fall)  
KompassEn  
En
Beror på valt drivläge.  
Totalt avstånd.  
B
}}  
85  
Skärmar och röstkontroll  
||  
Instrumentpanel 12 "*  
Illustrationen är generisk - detaljer kan variera enligt  
till fordonsmodell.  
Plats i instrumentpanelen:  
Vänster sida  
I mitten  
Höger sida  
VarvmätareEn  
Redskapsindikator  
Hastighetsmätare  
Indikator och varningssymboler  
Omgivningstemperatursensor  
Klocka  
Trippmätare  
VägmätareB  
Enhetsläge  
Information om farthållare/hastighetsbegränsare  
Meddelande (även grafik i vissa fall)  
Dörr- och säkerhetsbältesstatus  
Mediaspelare  
Bränslemätare  
Vägskyltinformation*  
Start/stoppfunktionsstatus  
Avstånd till tom tank  
Aktuell bränsleförbrukning  
Appmeny (aktiverad med ratten knappsats)  
Navigationssystemkarta*  
Telefon  
86  
* Alternativ/tillbehör.  
Skärmar och röstkontroll  
Vänster sida  
I mitten  
Röstkontroll  
KompassEn  
Höger sida  
En
Beror på valt drivläge.  
Totalt avstånd.  
B
Dynamisk symbol  
Dynamisk symbol i grundläggande  
läge.  
Drivlägen*(s. 403)  
I mitten av instrumentpanelen är en  
dynamisk symbol som ändrar utseende  
enligt vilken typ av meddelande som visas.  
Svårighetsgraden av kontroll- eller varningssymbolen  
indikeras av en röd eller bärnstensfärgad markering  
runt symbolen.  
Exempel med indikatorsymbol.  
En animation kan användas för att ändra sym-  
Bol in i en grafisk bild för att skildra platsen  
av ett problem eller för att klargöra information.  
Relaterad information  
* Alternativ/tillbehör. 87  
Skärmar och röstkontroll  
navigationssystem*.  
Välj språk  
Instrumentpanelinställningar  
1.  
KnackaInställningari mitten displayens topp  
Visningsinställningar för instrumentpanelen kan  
Ställ in via instrumentpanelens app -meny  
och via Center Displays inställningsmeny.  
Inställningar via mittdisplay  
Välja typ av information  
se.  
2. Klicka på Systemsystem Språk och  
1.  
KnackaInställningari mitten displayens topp  
se.  
Enhetssystem Språkför att välja LAN-  
Guage.  
Inställningar via instrumentpanelens app  
meny  
2. Klicka på Min bil Visar förare Visa  
Information.  
> A Förändring som görs här kommer att påverka LAN-  
Guage i alla skärmar.  
3. Välj En bakgrund:  
Inställningarna är personliga och sparade automatiska  
Cally i den aktiva förarprofilen.  
Visa ingen information i  
bakgrund  
Relaterad information  
Visa information för nuvarande  
spelmedia  
Visa navigering även om ingen rutt är  
uppsättning1  
Välj tema  
1.  
KnackaInställningari mitten displayens topp  
se.  
Illustrationen är generisk - detaljer kan variera enligt  
till fordonsmodell.  
Appmenyn öppnas och kan kontrolleras  
Använda rattstangenten på höger sida.  
2. Klicka på Min bil Displayer display  
Teman.  
App-menyn kan användas för att ställa in vad information  
mation kommer att visas i instrumentet  
panel  
3. Välj ett tema (utseende) för  
Instrumentpanel:  
Glas  
trippdator  
mediaspelare  
telefon  
Minimalistisk  
Prestanda  
Kromringar  
1
Karta visas på 12-tums*instrumentpaneler. 8-tums instrumentpaneler visar endast vägledning.  
88  
* Alternativ/tillbehör.  
 
Skärmar och röstkontroll  
Bränslemätare  
Bränslemätaren i instrumentpanelen visar  
bränslenivån i tanken.  
Trippdator  
Fordonets resedator registrerar data  
Under körning som körsträcka, bränsleförbrukning-  
tion och medelhastighet.  
För att främja bränsleeffektiv körning är data  
inspelat på både nuvarande och genomsnittligt bränsle  
konsumtion. Data från Trip Computer Can  
visas i instrumentpanelen.  
Illustrationen är generisk - detaljer kan variera enligt  
till fordonsmodell.  
Bränslemätare i 8 "instrumentpanel:  
Illustrationen är generisk - detaljer kan variera enligt  
till fordonsmodell.  
Stängerna i bränslemätaren indikerar beloppet  
bränsle kvar i tanken.  
Bränslemätare i 12 "instrumentpanel:  
När bränslenivån är låg och det är dags att  
tanka, bränslepumpsymbolen kommer att belysa  
med ett bärnstensfärgat ljus. Resedatorn  
Anger också det ungefärliga avståndet som drivs  
på bränslet kvar i tanken. När  
Bränslenivån är kritiskt låg, bara en bärnsten  
Ored Bar visas. Tanka så snart som  
möjlig.  
Beige -området i bränslemätaren indikerar  
Mängden bränsle kvar i tanken.  
När bränslenivån är låg och det är dags att  
tanka, bränslepumpsymbolen kommer att belysa  
med ett bärnstensfärgat ljus. Resedatorn  
Anger också det ungefärliga avståndet som drivs  
på bränslet kvar i tanken.  
Relaterad information  
Tankning (s. 423)  
Bränsletankvolym (s. 640)  
}}  
89  
 
Skärmar och röstkontroll  
||  
Trippmätare  
Aktuell bränsleförbrukning  
Denna mätare visar fordonets bränsleförbrukning-  
i det ögonblicket. Läsningen uppdateras  
ungefär en gång per sekund.  
Vägmätare  
Aktuell bränsleförbrukning  
Avstånd till tom tank  
Turist - Alternativ hastighetsmätare  
Avstånd till tom tank  
Resdatorn beräknar dis-  
som kan köras på bränslet  
kvar i tanken.  
Enhetsstandarder för avstånd, hastighet etc. kan vara  
ändrats via systeminställningar i mitten  
spela.  
Denna beräkning är baserad på genomsnittlig bränsle  
sumption under de senaste 30 km (20 miles)  
och mängden bränsle som finns kvar i tanken.  
Trippmätare  
Det finns två rese odometrar: TM och TA.  
Exempel på Trip Computer Information i en 12-tums  
instrumentpanel*. Illustrationen är generisk - detaljer  
kan variera beroende på fordonsmodell.  
TM kan återställas manuellt och TA återställs  
automatiskt om fordonet inte används för fyra  
timmar.  
När mätaren visas "----" finns det inte  
tillräckligt med bränsle kvar för att beräkna kvar-  
ing körsträcka. Tanka så snart som möjligt.  
Under en körning registrerar trippmätaren  
data om:  
Miltal  
Informationen kommer att ändras baserat på din  
körstil.  
Körtid  
Medelhastighet  
Genomsnittlig bränsleförbrukning  
En ekonomisk körstil kommer i allmänhet  
öka hur långt du kan köra på en viss  
mängden bränsle.  
Avläsningarna sedan trippmätaren är sista  
återställning visas.  
Turist - Alternativ hastighetsmätare  
Den alternativa digitala hastighetsmätaren gör det  
lättare att köra i länder där hastighetsgränsen  
Tecken visas i en annan mätning  
enhet än den som visas i fordonets  
mätare.  
Vägmätare  
Kilometern registrerar fordonets totala mil-  
åldras. Denna avläsning kan inte återställas.  
Exempel på Trip Computer Information i en 8-tums  
Instrumentpanel. Illustrationen är generisk - detaljer  
kan variera beroende på fordonsmodell.  
Resdatorn innehåller följande  
mätare:  
90  
* Alternativ/tillbehör.  
Skärmar och röstkontroll  
När den används visas den digitala hastigheten  
den motsatta enheten till den som visas i den analoga  
hastighetsmätare. Ommphanvänds i den analoga  
hastighetsmätare, motsvarande hastighet ikm/h  
kommer att visas i den digitala hastighetsmätaren.  
1. Öppna Appmenyn i instrumentet  
panel genom att trycka på (1).  
Visar resedata i  
instrumentpanel  
Data registrerade och beräknas av resan  
dator kan visas på instrumentet  
panel.  
Denna data lagras i en resedator -app. Du  
kan välja vilken information instrumentet  
Panelen visas i app -menyn.  
(Appmenyn kan inte öppnas medan  
det finns ett okänt meddelande  
instrumentpanelen. Meddelandet måste  
erkännas genom att trycka påDEmen-  
ton (4) innan app -menyn kan vara  
öppnad).  
Relaterad information  
2. Navigera till Trip Computer-appen med MOV-  
ing vänster eller höger med (2).  
> Topp fyra menyrader visar mätning  
URED -värden för Trip -kilometern TM. De  
Nästa fyra menyrader visar uppmätta  
Värden för trippmätare TA. Bläddra upp eller  
Ner i listan med (3).  
Öppna och navigera i app -menyn2använder rätt-  
Handratt knappsats.  
App -meny  
Vänster/höger  
Uppåtgående  
Bekräfta  
2
Illustrationen är generisk - detaljer kan variera beroende på fordonsmodell.  
}}  
91  
 
Skärmar och röstkontroll  
||3. Bläddra ner till alternativknapparna till  
Välj vilken information som ska visas i  
Instrumentpanel:  
Återställning av rese -kilometern  
Återställ resansmätaren med vänster-  
sidrythjulspaken.  
Visar resestatistik i  
mittdisplay  
Trip Computer Statistics kan visas  
grafiskt i mittdisplayen och tillhandahåller en  
Översikt som underlättar mer bränsleeffektiv  
körning.  
Vägmätare  
Avstånd till tom tank  
Turist (alternativ hastighetsmätare)  
ÖppnaFörare  
prestandaapp i appen  
Visa för att visa resestatistik.  
Körsträcka för trippmätare TM, TA eller nej  
körsträcka  
Aktuell bränsleförbrukning, genomsnittligt bränsle  
konsumtion för TM eller TA, eller ingen dis-  
bränsleförbrukning  
Varje stapel i grafen  
sents ett köravstånd på 1  
kilometer, 10 kilometer eller  
100 kilometer (eller miles). Staplarna läggs till  
från höger när du kör. Baren längst ner  
Höger visar data för den aktuella resan.  
Välj eller rensa ett val medDEmen-  
ton (4). Förändringen kommer att gälla omedelbart  
Ately.  
Återställ all information i trippmätare TM  
(dvs körsträcka, genomsnittlig bränsleförbrukning,  
medelhastighet och körtid) genom press-  
ing och hållaÅTERSTÄLLAknapp på  
Vänster rattspak.  
Genomsnittlig bränsleförbrukning och total körning  
tiden beräknas från den senaste återställningen  
av resestatistiken.  
Relaterad information  
Knacka påÅTERSTÄLLAknappen återställer bara  
Distansdriven.  
TA Trip -kilometern kan inte vara manuellt  
återställa. Den återställs automatiskt om fordonet är  
Används inte i fyra timmar eller mer.  
Relaterad information  
92  
 
Skärmar och röstkontroll  
Tripstatistikinställningar  
Tripstatistikinställningar kan återställas eller  
justerad.  
Relaterad information  
1.  
ÖppnaFörarprestandaapp i  
Appvy för att visa resestatistik.  
Resdatorstatistik3.  
2. Klicka på Inställningartill  
Ändra grafskalan. Välj 1, 10 eller  
100 km/miles för baren.  
Relaterad information  
Återställ data efter varje resa. Utförde  
När fordonet förblir stillastående för  
mer än 4 timmar.  
Återställ data för aktuell resa.  
Resestatistik, beräknat genomsnitt  
sumption och total körtid är  
Återställ alltid samtidigt.  
Enhetsstandarder för avstånd, hastighet etc. kan vara  
ändrats via systeminställningar i mitten  
spela.  
3
Illustrationen är generisk - detaljer kan variera beroende på fordonsmodell.  
93  
 
Skärmar och röstkontroll  
Automatisk tid för fordon med GPS  
När fordonet är utrustat med en naviga-  
tionssystem,Biltidär också tillgänglig. De  
Tidszonen ställs sedan automatiskt till  
fordons plats. I vissa navigationssystem,  
Den nuvarande platsen måste också vara inställd på att bestämma  
gruva rätt tidszon. OmBiltidär  
inte vald, tid och datum kan vara  
justeras med upp- och nedpilarna på  
pekskärm.  
Datum och tid  
Klockan visas i båda instrumentet  
Panel och mittdisplayen.  
Omgivningstemperatursensor  
Den omgivningstemperaturen visas i  
Instrumentpanel.  
Sensorn upptäcker temperaturen utanför  
fordonet.  
Klockplats  
Sommartid  
I vissa länderAuto sommartid  
TidInställningen kan väljas för att automatiskt  
Ändra till sommartid. För andra  
länder, TheSommartidmiljö  
kan väljas manuellt.  
Klockplats i 12 "*och 8 "instrumentpaneler.  
Illustrationen är generisk - detaljer kan variera enligt  
till fordonsmodell.  
Relaterad information  
Plats för omgivningstemperatursensorn i 12 "*  
och 8 "instrumentpaneler. Illustrationen är generisk -  
Detaljer kan variera beroende på fordonsmodell.  
Vissa meddelanden och annan information kan  
dölja klockan i instrumentpanelen.  
Om fordonet har varit stillastående, sensorn  
Läsning kan vara högre än den faktiska teman  
peratur.  
På mittdisplayen ligger klockan på  
den övre högra sidan i statusfältet.  
När omgivningstemperaturen är  
mellan –5 ° C och +2 ° C (23°F  
och 36°F), en snöflingasymbol kommer  
belysa för att varna föraren av  
Risk för hala förhållanden.  
Inställningar för datum och tid  
VäljaInställningssystemdatum och  
Tidi mittdisplayens toppvy till  
Ändra inställningar för tids- och datumformat.  
Symbolen är också tillfälligt upplyst i huvudet  
uppvisning*Om fordonet är utrustat med en.  
Justera datum och tid genom att knacka på  
upp eller ner pilarna på pekskärmen.  
94  
* Alternativ/tillbehör.  
 
Skärmar och röstkontroll  
Ändra mätstandarden för  
temperatursensor etc. via systeminställningar i  
Centrets skärmens toppvy.  
Indikatorsymboler i  
instrumentpanel  
Indikatorsymbolerna varnar föraren att a  
Funktionen har aktiverats, att ett system är  
springa, eller att ett fel eller fel kan ha  
inträffade.  
Symbol mening  
Fel i ABS -systemet  
Om denna symbol är upplyst,  
ABS -systemet fungerar.  
Fordonets vanliga bromsar kommer  
fungerar fortfarande, men utan ABS  
fungera.  
Relaterad information  
En
Symbol mening  
Information, se meddelandet  
på displayen  
Informationssymbolen  
Nates och ett meddelande visas  
i instrumentpanelen om en av  
fordonets system kräver  
förarens uppmärksamhet. Informationen  
Mationssymbol du belyser också  
nate i kombination med andra  
symboler.  
B
Auto-bromsa på  
Denna symbol lyser upp när  
Funktionen är aktiverad och  
bromsar eller parkeringsbromsar är  
används. Bromsarna har  
fordon på stillastående efter det  
slutade.  
En
Fel i bromssystemet  
Denna symbol lyser upp om det finns  
ett problem med parkeringen  
B
broms.  
En
B
}}  
95  
 
Skärmar och röstkontroll  
||  
Symbol mening  
Symbol mening  
Parkeringsljus  
Symbol mening  
Aktiva högstrålar  
Däcktryckssystem  
Denna symbol lyser upp till indi-  
Cate lågt däcktryck. Om det finns  
ett fel i däcktryckssystemet  
tem, symbolen kommer först att blinka för  
ungefär 1 minut och sedan  
glöd stadigt. Detta kan inträffa om  
Systemet kan inte upptäcka eller varna  
föraren av lågt däcktryck som  
avsedd.  
Denna symbol lyser upp när  
Parkeringsljus är på.  
Denna symbol tänds i vitt  
När de aktiva högstrålarna är  
av. Parkeringsljus är på.  
Fel i strålkastarsystemet  
Högstrålar på  
Denna symbol lyser upp om ett fel  
har upptäckts i ABL  
(Aktiva böjlampor) Funktion  
eller ett annat fel i strålkastaren  
system.  
Denna symbol lyser upp när  
högstrålar och parkeringsljus  
är på.  
Front dimma tänds på  
Utsläppskontrollsystem  
Aktiva högstrålar på  
Denna symbol lyser upp när  
Front dimljus är tänd.  
Om denna symbol lyser efter  
Starta motorn, den kan indikera  
cate ett fel i fordonets emis-  
sionskontrollsystem. Ha  
Fordon kontrollerat av en verkstad.  
Volvo rekommenderar att du kontaktar  
En auktoriserad Volvo -workshop.  
Denna symbol tänds i blått  
När de aktiva högstrålarna är  
på.  
Bakre dimma ljus på  
Denna symbol lyser upp när  
Bakre dimljus är på.  
Aktiva högstrålar  
Denna symbol tänds i vitt  
När de aktiva högstrålarna är  
av.  
Regnsensor på  
Denna symbol lyser upp när  
Regnsensor är på.  
Vänster/höger svängsignaler  
Högstrålar på  
Symbolen blinkar när  
Vändsignaler används.  
Förkonditionering på  
Denna symbol lyser upp när  
Höga strålar är på eller blinkade.  
Denna symbol lyser upp när  
motorblock/passagerarkom-  
partementvärmare eller lufttillstånd-  
föregångar fordonet  
cle.  
Aktiva högstrålar på  
Denna symbol tänds i blått  
När de aktiva högstrålarna är  
på. Parkeringsljus är på.  
96  
Skärmar och röstkontroll  
Varningssymboler i instrumentet  
panel  
Varningssymbolerna varnar föraren att en  
viktig funktion är aktiverad eller att serierna  
Ous fel eller fel har inträffat.  
Symbol mening  
Stabilitetssystem  
Symbol mening  
Lane Keeping Aid  
Denna symbol blinkar när  
Stabilitetssystemet fungerar aktivt  
för att stabilisera fordonet. Om  
symbolen lyser stadigt, det finns en  
Fel i systemet.  
Vit symbol: Lane Keeping Aid  
är på och körmarkörslinjer är  
upptäckt.  
Symbol mening  
Grå symbol: Lane Keeping Aid  
är på men inga körfältsmarkörslinjer är  
upptäckt.  
VARNING  
Den röda varningssymbolen illumi-  
nates för att indikera att ett fel har  
upptäckts som kan påverka  
säkerhet eller körbarhet. En förklaring  
Tory-meddelandet kommer att vara samtidiga  
Visas i instrumentet  
panel. Varningssymbolen kan  
belyser också i kombination  
med andra symboler.  
Stabilitetssystem, sportläge  
Bärnstensfärgad symbol: körfält  
Att hålla hjälpen är att varna/interven-  
ing.  
Denna symbol lyser upp när  
Sportläge är aktiverat. Sport  
Mode erbjuder en mer aktiv körning  
uppleva. Om systemet upptäcker  
Den acceleratorpedalen, styrningen  
hjul- och kurvrörelser  
är mer aktiva än i normalt  
kör, det tillåter en viss nivå av  
kontrollerad lateral rörelse av  
bakhjulen före  
ing och stabilisera fordonet.  
Körfält håller hjälp och regn sen  
öl  
Vit symbol: Lane Keeping Aid  
är på och körmarkörslinjer är  
upptäckt. Regnsensorn är på.  
Säkerhetsbälte påminnelse  
Denna symbol kommer att glöda stadigt eller  
flash om föraren eller framsätet  
Passageraren har inte fästat sin  
säkerhetsbälte eller om någon i baksidan  
Sätet har tagit bort säkerhetsbältet.  
Grå symbol: Lane Keeping Aid  
är på men inga körfältsmarkörslinjer är  
upptäckt. Regnsensorn är på.  
En
Kanadensiska modeller.  
USA: s modeller.  
B
Relaterad information  
}}  
97  
 
Skärmar och röstkontroll  
||  
Symbol mening  
Symbol mening  
Parkeringsbroms  
Symbol mening  
Kollisionsrisk  
Krockkuddar  
Om denna symbol förblir illumi-  
nated eller kommer på under körning,  
Ett fel har upptäckts i ett  
av fordonets säkerhetssystem.  
Läs meddelandet i instruktionen  
ment panel. Volvo recommends  
Kontakta en auktoriserad Volvo  
verkstad.  
Denna symbol lyser stadigt när  
Parkeringsbromsen appliceras.  
Stadssäkerhet varnar föraren om  
det finns en risk för en kollision med  
Ett annat fordon, fotgängare,  
cyklist eller stort djur.  
En
En blinkande symbol indikerar det  
ett fel har inträffat. Läs  
Meddelande i instrumentpanelen.  
Hög motortemperatur  
Symbolen kommer att belysa medan  
kör när motorn tem-  
peratur är för hög. En förklaring  
Tory-meddelandet kommer att vara samtidiga  
Visas i instrumentet  
panel.  
B
Fel i bromssystemet  
Lågt oljetryck  
Om denna symbol lyser upp,  
Bromsvätskenivån kan vara för låg.  
Kontakta din närmaste auktoriserade  
verkstad för att ha bromsvätskan  
nivå kontrollerad och justerad.  
Om denna symbol lyser medan  
kör när motoroljan presenteras  
Visst är för låg. Stoppa motorn  
omedelbart och kontrollera  
Motoroljenivå. Tillsätt olja om det är nödvändigt  
sary. Om symbolen belyser  
och oljenivån är normal,  
tact a workshop. Volvo recom-  
görs i kontakt med ett auktoriserat  
Volvo workshop.  
En
En
Kanadensiska modeller.  
B
USA: s modeller.  
Relaterad information  
B
Generator laddar inte  
Denna symbol lyser upp under  
kör om ett fel upptäcks i  
Elektriskt system. Kontakta a  
verkstad. Volvo rekommenderar  
Kontakta en auktoriserad Volvo  
verkstad.  
98  
Skärmar och röstkontroll  
Särskilt syfte, titel och icke-  
ÖVERTRÄDELSE. Under inga omständigheter ska  
Upphovsrättsinnehavare eller någon annan  
Att distribuera programvaran är ansvarig  
För skador eller annat ansvar,  
Vare sig det är i kontrakt, skadestånd eller  
Annars härrörande från, ur eller  
I samband med programvaran eller  
Användningen eller andra affärer i  
PROGRAMVARA.  
av University of California, Berkeley  
och dess bidragsgivare.  
Instrumentpanellicenser  
En licens är ett avtal om rätten till  
kanal en viss aktivitet eller rätten att använda  
någon annans rätt enligt villkor och  
villkor som anges i avtalet. De  
Följande text är Volvos avtal med  
tillverkare eller utvecklare.  
4. Varken universitetets namn eller  
namn på dess bidragsgivare kan vara vana vid  
stödja eller marknadsföra produkter härrörande från  
Denna programvara utan specifikt skriftligt skriftligt  
tillstånd.  
Boost Software License 1.0  
Denna programvara tillhandahålls av  
Regenter och bidragsgivare `` As ''  
Och alla uttryckliga eller underförstådda  
Garantier, inklusive, men inte  
Begränsad till de underförstådda garantierna  
Av försäljningsbarhet och fitness för  
Ett särskilt syfte är  
Friskrivna. Under inga omständigheter ska  
Regenter eller bidragsgivare är ansvariga  
För alla direkt, indirekta, tillfälliga,  
Speciell, exemplifierande eller  
Följdskador (inklusive,  
Men inte begränsat till, upphandling av  
Ersätta varor eller tjänster; FÖRLUST  
Av användning, data eller vinster; Eller företag  
Avbrott) Men orsakade och  
På någon teori om ansvar, om  
I kontrakt, strikt ansvar eller skadestånd  
(Inklusive vårdslöshet eller  
Tillstånd beviljas härmed, gratis,  
till någon person eller organisation som får en kopia  
av programvaran och åtföljande  
BSD 4-klausul "original" eller "gammal" licens  
Copyright (C) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993  
Regenterna vid University of California. Alla  
Rättigheter reserverade.  
dokumentation som omfattas av denna licens (  
"Programvara") att använda, reproducera, visa,  
distribuera, kör och överföra programvaran,  
och att förbereda derivatverk av  
Programvara och tillåta tredje part till vem  
Programvaran är inredda för att göra det, allt ämne  
till följande: Copyright -meddelandena i  
Programvara och hela detta uttalande, inklusive  
ovanstående licensbidrag, denna begränsning och  
Följande ansvarsfriskrivning måste ingå i  
Alla kopior av programvaran, helt eller delvis,  
och alla derivatverk av programvaran,  
såvida inte sådana kopior eller derivatverk är  
enbart i form av maskinuttagbar  
Objektkod genererad av ett källspråk  
processor.  
Omfördelning och användning i källa och binär  
former, med eller utan modifiering, är  
tillåtet förutsatt att följande  
Förhållanden är uppfyllda:  
1. Omfördelningar av källkoden måste behålla  
ovanstående upphovsrättsmeddelande, denna lista över  
villkor och följande ansvarsfriskrivning.  
2. Omfördelningar i binär form måste  
Återge ovanstående upphovsrättsmeddelande, detta  
Lista över villkor och följande  
ansvarsfriskrivning i dokumentationen och/eller  
andra material som förses med  
distribution.  
Annars) uppstår på något sätt  
Av användningen av denna programvara, även om  
Informerad om möjligheten till sådan  
SKADA.  
Programvaran tillhandahålls "som den är",  
Utan garanti av något slag,  
Uttryck eller underförstådd, inklusive men  
Inte begränsat till garantierna för  
Försäljningsbarhet, fitness för en  
3. Alla reklammaterial som nämner  
Funktioner eller användning av denna programvara måste  
Visa följande bekräftelse:  
Denna produkt inkluderar programvara utvecklad  
}}  
99  
Skärmar och röstkontroll  
||  
Speciell, exemplifierande eller  
Bidragsgivare "som är" och alla  
BSD 3-klausul "ny" eller "reviderad" licens  
Följdskador (inklusive,  
Men inte begränsat till, upphandling av  
Ersätta varor eller tjänster; FÖRLUST  
Av användning, data eller vinster; Eller företag  
Avbrott) Men orsakade och  
På någon teori om ansvar, om  
I kontrakt, strikt ansvar eller skadestånd  
(Inklusive vårdslöshet eller  
Annars) uppstår på något sätt  
Av användningen av denna programvara, även om  
Informerad om möjligheten till sådan  
SKADA.  
Uttryckliga eller underförstådda garantier,  
Inklusive, men inte begränsat till,  
Underförstådda garantier för  
Försäljningsbarhet och fitness för en  
Särskilt syfte fraskrivs.  
Under inga omständigheter ska upphovsrätten  
Ägare eller bidragsgivare är ansvariga  
För alla direkt, indirekta, tillfälliga,  
Speciell, exemplifierande eller  
Följdskador (inklusive,  
Men inte begränsat till, upphandling av  
Ersätta varor eller tjänster; FÖRLUST  
Av användning, data eller vinster; Eller företag  
Avbrott) Men orsakade och  
På någon teori om ansvar, om  
I kontrakt, strikt ansvar eller skadestånd  
(Inklusive vårdslöshet eller  
Annars) uppstår på något sätt  
Av användningen av denna programvara, även om  
Informerad om möjligheten till sådan  
SKADA.  
Copyright (C) 2011-2014, Yann Collet.  
Omfördelning och användning i källa och binär  
former, med eller utan modifiering, är  
tillåtet förutsatt att följande  
Förhållanden är uppfyllda:  
1. Omfördelningar av källkoden måste behålla  
ovanstående upphovsrättsmeddelande, denna lista över  
villkor och följande ansvarsfriskrivning.  
2. Omfördelningar i binär form måste  
Återge ovanstående upphovsrättsmeddelande, detta  
Lista över villkor och följande  
ansvarsfriskrivning i dokumentationen och/eller  
andra material som förses med  
distribution.  
BSD 2-klausul "Förenklad" licens  
Copyright (c)<ÅR>,<ÄGARE>Alla rättigheter  
reserverad.  
3. Varken Organisationens namn eller  
Namnen på dess bidragsgivare kan användas  
För att stödja eller marknadsföra produkter härrör  
från denna programvara utan specifik före  
skriftligt tillstånd.  
Omfördelning och användning i källa och binär  
former, med eller utan modifiering, är  
tillåtet förutsatt att följande  
Förhållanden är uppfyllda:  
1. Omfördelningar av källkoden måste behålla  
ovanstående upphovsrättsmeddelande, denna lista över  
Denna programvara tillhandahålls av  
Upphovsrättsinnehavare och  
Bidragsgivare "som är" och alla  
Uttryckliga eller underförstådda garantier,  
Inklusive, men inte begränsat till,  
Underförstådda garantier för  
Försäljningsbarhet och fitness för en  
Särskilt syfte fraskrivs.  
Under inga omständigheter ska upphovsrätten  
Innehavare eller bidragsgivare är ansvariga  
För alla direkt, indirekta, tillfälliga,  
De åsikter och slutsatser som finns i  
mjukvara och dokumentation är de av  
författare och bör inte tolkas som  
Representerar officiell policy, antingen uttryckt  
eller underförstådd av FreeBSD -projektet.  
villkor och följande ansvarsfriskrivning.  
2. Omfördelningar i binär form måste  
Återge ovanstående upphovsrättsmeddelande, detta  
Lista över villkor och följande  
ansvarsfriskrivning i dokumentationen och/eller  
andra material som förses med  
distribution.  
Denna programvara tillhandahålls av  
Upphovsrättsinnehavare och  
100  
Skärmar och röstkontroll  
programvara, med eller utan ändringar, i  
kommersiella produkter, förutsatt att alla  
Garanti- eller ansvarsanspråk antas av  
produktförsäljaren. Juridiska villkor 0.  
Uttryckt eller underförstådd, inklusive,  
Men inte begränsat till, garantier för  
Försäljningsbarhet och fitness för  
Ett särskilt syfte. I inget omständighet  
Kommer någon av författarna eller  
Upphovsrättsinnehavare är ansvariga för  
Eventuella skador orsakade av användningen  
Eller oförmågan att använda, av  
FreeType -projekt. Som du inte har gjort det  
undertecknade den här licensen, du är inte skyldig att  
acceptera det. Men som freetypen  
projektet är upphovsrättsskyddat material, bara detta  
licens eller annan avtal med  
författarna ger dig rätten att använda,  
distribuera och ändra den. Därför förbi  
använda, distribuera eller modifiera  
FreeType -projektet indikerar du att du  
förstå och acceptera alla villkor för  
denna licens.  
FreeType Project License  
1. 1 Copyright 1996-1999 av David Turner,  
Robert Wilhelm och Werner Lemberg  
Introduktion FreeType -projektet är  
distribueras i flera arkivpaket;  
Vissa av dem kan innehålla, utöver  
Freetype -teckensnittsmotorn, olika verktyg  
och bidrag som förlitar sig på eller relaterar  
Till FreeType -projektet. Denna licens  
gäller alla filer som finns i sådana paket,  
och som inte faller under sin egen  
Explicit licens. Licensen påverkar alltså  
Freetype -teckensnittsmotorn, testet  
Definitioner i hela denna licens,  
Villkor `paket ',` Freetype -projektet' och  
`FreeType Archive 'Se uppsättningen av filer  
Ursprungligen distribuerad av författarna (David  
Turner, Robert Wilhelm och Werner  
Lemberg) som "freetype -projektet", vara  
De utses till Alpha, Beta eller Final Release.  
"Du" hänvisar till licensinnehavaren eller personen  
Att använda projektet, där "använder" är en  
generisk term inklusive sammanställning av  
projektets källkod samt länkar den  
för att bilda ett "program" eller "körbart". Detta  
programmet kallas "ett program som använder  
FreeType -motorn '. Denna licens gäller  
till alla filer distribuerade i originalet  
FreeType Archive, inklusive alla källor  
kod, binärer och dokumentation, såvida inte  
Annars anges i filen i originalet,  
omodifierad form som distribueras i  
Originalarkiv. Om du är osäker på om  
eller inte en viss fil täcks av detta  
Licens, du måste kontakta oss för att verifiera detta.  
FreeType -projektet är Copyright (C)  
1996-1999 av David Turner, Robert  
Wilhelm och Werner Lemberg. Alla rättigheter  
reserverad utom som anges nedan. 1. Nej  
Garantin FreeType Archive är  
Förutsatt "som är" utan  
program, dokumentation och makefiler,  
åtminstone. Denna licens inspirerades  
av BSD, konstnärliga och ijg  
(Oberoende JPEG -grupp) Licenser,  
som alla uppmuntrar inkludering och användning av  
Gratis programvara i kommersiella och freeware  
både produkter. Som en följd av detta är dess huvudsakliga  
Poäng är det: o Vi lovar inte det  
den här programvaran fungerar. Men vi är det  
Intresserad av alla typer av felrapporter. (`Som  
är 'distribution) o Du kan använda det här  
Programvara för vad du vill, i delar  
eller full form, utan att behöva betala oss.  
(`Royaltyfri 'användning) o Du kanske inte  
Låtsas att du skrev den här programvaran. Om  
Du använder den, eller bara delar av det, i ett program,  
Du måste erkänna någonstans i  
Din dokumentation att du har använt  
FreeType -kod. (`Credits ') Vi specifikt  
tillåta och uppmuntra införandet av detta  
2. Omfördelning Omfördelning och användning i  
källa och binära former, med eller utan  
modifiering, är tillåtna förutsatt att det  
Följande villkor är uppfyllda: o  
Omfördelning av källkoden måste behålla  
Denna licensfil (`licens.txt ') oförändrad;  
eventuella tillägg, borttagningar eller ändringar i  
Originalfiler måste tydligt anges i  
Medföljande dokumentation. De  
Upphovsrättsmeddelanden om de oförändrade, originella  
Filer måste bevaras i alla kopior av  
källfiler. o Omfördelning i binär  
formulär måste tillhandahålla en ansvarsfriskrivning som säger  
att programvaran är baserad i en del av  
Garanti av något slag, antingen  
}}  
101  
Skärmar och röstkontroll  
||  
FREETTYP -teamet  
Distributionsdokumentation. Vi också  
uppmuntra dig att sätta en URL till  
FreeType webbsida i din  
dokumentation, även om detta inte är det  
obligatorisk. Dessa villkor gäller för alla  
programvara härrörande från eller baserat på  
Freetype -kod, inte bara den omodifierade  
filer. Om du använder vårt arbete måste du  
erkänna oss. Ingen avgift behöver dock vara  
betalade till oss.  
Har den aktuella FreeType -webbsidan,  
vilket gör att du kan ladda ner vår  
Senaste utvecklingsversionen och läsning  
Online -dokumentation. Du kan också  
Kontakta oss individuellt på: David Turner  
Werner Lemberg  
och med följande tillägg till  
ansvarsfriskrivning:  
Det finns ingen garanti mot störningar i  
Din njutning av biblioteket eller mot  
överträdelse. Det finns ingen garanti för att vår  
ansträngningar eller biblioteket kommer att uppfylla någon av dina  
särskilda syften eller behov. Detta bibliotek är  
försedd med alla fel och hela risken för  
Tillfredsställande kvalitet, prestanda, noggrannhet,  
och ansträngning är med användaren.  
Libpng -licens  
libpng versioner 0,97, januari 1998, till och med  
1.0.6, 20 mars 2000, är ​​upphovsrätt (c)  
1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are  
distribueras enligt samma ansvarsfriskrivning  
och licens som libpng-0,96, med följande  
individer läggs till i listan över bidrag  
Författare:  
3. Reklam Namnen på Freetype  
Författare och bidragsgivare får inte användas  
att stödja eller marknadsföra produkter härledda  
från denna programvara utan specifik före  
skriftligt tillstånd. Vi föreslår, men gör  
inte kräver att du använder en eller flera av  
följande fraser för att hänvisa till detta  
programvara i din dokumentation eller  
Reklammaterial: `FreeType Project ',  
`FreeType Engine ',` Freetype Library' eller  
`FreeType Distribution '.  
Denna kopia av libpng -meddelanden tillhandahålls  
din bekvämlighet. Vid avvikelse  
mellan denna kopia och meddelandena i filen  
png.h som ingår i libpng  
Distribution, den senare ska råda.  
Upphovsrättsmeddelande, ansvarsfriskrivning och  
LICENS:  
Tom Lane  
Om du ändrar libpng kan du infoga ytterligare  
meddelanden omedelbart efter denna mening.  
Glenn Randers-Pehrson  
Willem van Schaik  
libpng versioner 1.0.7, 1 juli 2000, till och med  
1.0.13, 15 april 2002, är upphovsrätt (c)  
2000-2002 Glenn Randers-Pehrson and are  
distribueras enligt samma ansvarsfriskrivning  
och licens som libpng-1.0.6 med följande  
individer läggs till i listan över bidrag  
Författare  
4. Kontakter Det finns två e -postlistor  
Relaterat till Freetype: O  
libpng versioner 0,89, juni 1996, till och med  
0,96, maj 1997, är upphovsrätt (c) 1996, 1997  
Andreas dilger distribuerad enligt  
Samma ansvarsfriskrivning och licens som libpng-0.88,  
med följande individer som läggs till i listan  
av bidragande författare:  
freetype@freetype.org diskuterar general  
Användning och tillämpningar av Freetype också  
Som framtida och önskade tillägg till  
bibliotek och distribution. Om du tittar  
För support, börja i den här listan om du inte har gjort det  
hittade något som hjälper dig i  
dokumentation. o devel@freetype.org  
Diskuterar buggar såväl som motorn  
internaler, designfrågor, specifika licenser,  
John Bowler  
Kevin Bracey  
Sam Bushell  
Simon-Pierre Cadieux  
Eric S. Raymond  
Gilles Vollant  
102  
Skärmar och röstkontroll  
Magnus Holmgren  
Greg Roelofs  
delar härav, för något syfte, utan avgift,  
Med förbehåll för följande begränsningar:  
Glenn Randers-Pehrson randeg@alum.rpi.edu  
15 april 2002  
1. Ursprunget för denna källkod får inte vara  
felaktigt presenterat.  
Tom Tanner  
libpng versioner 0,5, maj 1995, till 0,88,  
Januari 1996 är Copyright (c) 1995, 1996  
Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.  
2. Förändrad versioner måste vara tydligt markerade  
som sådan och får inte vara felaktigt  
som den ursprungliga källan.  
För denna upphovsrätt och licens,  
"Bidragande författare" definieras som  
Följande uppsättning individer:  
3. Detta Upphovsrättsmeddelande får inte tas bort  
eller förändras från någon källa eller förändrad  
källfördelning.  
Andreas Dilger  
Dave Martindale  
Guy Eric Schalnat  
Paul Schmidt  
De bidragande författarna och grupp 42, Inc.  
specifikt tillåter, utan avgift, och uppmuntrar  
användningen av denna källkod som en komponent till  
Stödja PNG -filformatet i kommersiella  
Produkter. Om du använder den här källkoden i en  
produkt, erkännande krävs inte men  
skulle uppskattas.  
Tim Wegner  
PNG -referensbiblioteket levereras "som  
Är ". De bidragande författarna och gruppen 42,  
Inc. friskriver sig alla garantier, uttryckta eller  
underförstådd, inklusive, utan begränsning,  
garantier för försäljningsbarhet och fitness för  
något syfte. De bidragande författarna och  
Grupp 42, Inc. antar inget ansvar för direkt,  
indirekt, tillfällig, speciell, exemplifierande eller  
följdskador, vilket kan uppstå  
Från användningen av PNG -referensbiblioteket,  
även om det underrättas om möjligheten till sådan  
skada.  
En "png_get_copyright" -funktion är tillgänglig,  
för bekväm användning i "om" lådor och  
som:  
printf ("%s", png_get_copyright (null));  
PNG -logotypen (naturligtvis i PNG -format)  
levereras i filerna "pngbar.png" och  
"pngbar.jpg (88x31) och" pngnow.png "  
(98x31).  
Libpng är OSI -certifierad öppen källkod  
Programvara. OSI -certifierad öppen källkod är en  
certifieringsmärke för öppen källkod  
Initiativ.  
Tillstånd beviljas härmed att använda, kopiera,  
ändra och distribuera denna källkod, eller  
}}  
103  
Skärmar och röstkontroll  
||  
Tillstånd beviljas härmed, gratis,  
till alla personer som får en kopia av detta  
Programvara och tillhörande dokumentationsfiler  
("Programvaran"), för att hantera programvaran  
utan begränsning, inklusive utan  
Begränsa rättigheterna att använda, kopiera, ändra,  
sammanslaga, publicera, distribuera, sublicens och/eller  
sälja kopior av programvaran och tillåter  
personer till vilka programvaran är inredda till  
gör det, med förbehåll för följande villkor:  
ovanför upphovsrättsmeddelande inklusive datum för  
Första publikationen och antingen detta tillstånd  
eller betydande delar av programvaran.  
Min licens  
Copyright (c)<år> <upphovsrättsinnehavare>  
zlib -licens  
Zlib/libpng -licensen Copyright (c)<år>  
<upphovsrättsinnehavare>  
Tillstånd beviljas härmed, gratis,  
till alla personer som får en kopia av detta  
Programvara och tillhörande dokumentationsfiler  
("Programvaran"), för att hantera programvaran  
utan begränsning, inklusive utan  
Begränsa rättigheterna att använda, kopiera, ändra,  
sammanslaga, publicera, distribuera, sublicens och/eller  
sälja kopior av programvaran och tillåter  
personer till vilka programvaran är inredda till  
Gör det, med förbehåll för följande villkor:  
Denna programvara tillhandahålls 'AS-IS', utan någon  
uttrycklig eller underförstådd garanti. Under ingen händelse kommer det  
författarna hålls ansvariga för skador  
härrörande från användningen av denna programvara.  
Tillstånd beviljas någon att använda detta  
programvara för alla ändamål, inklusive  
kommersiella applikationer och att ändra det och  
distribuera det fritt, med förbehåll för följande  
Begränsningar:  
Ovanstående upphovsrättsmeddelande och detta  
Meddelande om tillstånd ska inkluderas i alla  
kopior eller betydande delar av programvaran.  
1. Ursprunget till denna programvara får inte vara  
felrepresenterad; Du får inte hävda det  
Du skrev den ursprungliga programvaran. Om du använder  
Denna programvara i en produkt, en  
Programvaran tillhandahålls "som den är",  
Utan garanti av något slag,  
Uttryck eller underförstådd, inklusive men  
Inte begränsat till garantierna för  
Försäljningsbarhet, fitness för en  
Särskilt syfte och  
Icke -intrång. Under inga omständigheter ska det  
Silicon Graphics, Inc. vara ansvarig för  
Alla fordringar, skador eller andra  
Ansvar, vare sig det är i en handling av  
Kontrakt, skada eller på annat sätt,  
Härrörande från, ut ur eller i  
Programvaran tillhandahålls "som den är",  
Utan garanti av något slag,  
Uttryck eller underförstådd, inklusive men  
Inte begränsat till garantierna för  
Försäljningsbarhet, fitness för en  
Särskilt syfte och  
Icke -intrång. Under inga omständigheter ska det  
Författarna eller upphovsrättsinnehavarna  
Vara ansvarig för alla fordringar, skadestånd eller  
Annat ansvar, vare sig det är i en åtgärd  
Av kontrakt, skadestånd eller på annat sätt,  
Härrörande från, ut ur eller i  
erkännande i produkten  
dokumentation skulle uppskattas men  
krävs inte.  
2. Förändrad Källversioner måste vara tydligt  
markerad som sådan och får inte vara  
felaktigt presenteras som originalet  
programvara.  
3. Detta Meddelande får inte tas bort eller ändras  
från alla källfördelningar.  
SGI Free Software B License version 2.0.  
SGI Free Software License B (version  
2.0, 18 september 2008)  
Anslutning till programvaran eller  
Användningen eller andra affärer i  
PROGRAMVARA.  
Anslutning till programvaran eller  
Användningen eller andra affärer i  
PROGRAMVARA.  
Förutom vad som finns i detta meddelande, namnet på  
Silicon Graphics, Inc. får inte användas i  
Copyright (c) [datum för första publikationen]  
Silicon Graphics, Inc. Alla rättigheter reserverade.  
104  
Skärmar och röstkontroll  
reklam eller på annat sätt för att främja försäljningen,  
användning eller andra affärer i den här programvaran utan  
Tidigare skriftligt tillstånd från kisel  
Graphics, Inc.  
Appmeny i instrumentpanelen  
App  
Funktioner  
Applikationsmenyn (app -menyn) i  
Instrumentpanelen ger snabb åtkomst till  
Vanligt använda funktioner för vissa appar.  
Rese  
puter  
Välj en trippmätare,  
Ändra instrumentpanelen  
Spelinställningar etc.  
Relaterad information  
Media  
spelare  
Välj aktiv källa för  
Mediaspelare.  
Telefon  
Ring en kontakt från samtalet  
lista.  
Navigering  
Guide till destination etc.  
Relaterad information  
Illustrationen är generisk.  
Appmenyn i instrumentpanelen kan vara  
används istället för mittdisplayen och är då  
kontrolleras med höger ratt  
knappsats. Appmenyn gör det lättare att  
växla mellan olika appar eller funktioner  
inom apparna utan att behöva släppa taget  
ratt.  
Appmenyfunktioner  
Olika appar ger tillgång till olika  
typer av funktioner. Följande appar och  
Deras funktioner kan styras från appen  
meny:  
105  
 
Skärmar och röstkontroll  
Nästa gång appmenyn öppnas,  
Funktioner för den senast valda appen  
visas automatiskt.  
Hantera app -menyn i  
instrumentpanel  
App -menyn (applikationen) i instrumentet  
Panelen styrs med höger styrning  
ing hjultangenten.  
Öppna och stänga app -menyn  
Tryck på Open/Stäng (1).  
> App Men öppnar/stängs.  
Relaterad information  
Appmenyn kan inte öppnas medan  
det finns ett okänt meddelande  
instrumentpanelen. Meddelandet måste  
bekräftas före appmenyn  
kan öppnas.  
Appmenyn stängs av automatiskt efter en  
inaktivitetsperiod eller efter vissa val  
är gjorda.  
Navigera och göra val i  
appmenyn  
1. Navigera mellan appar genom att knacka åt vänster eller  
höger (2).  
Appmeny och rattstangent på höger sida. De  
Illustrationen är generisk.  
Öppen/stäng  
Vänster/höger  
Uppåtgående  
Bekräfta  
> Funktioner för den tidigare/nästa appen kommer  
visas i app -menyn.  
2. Bläddra genom funktionerna för  
vald app med hjälp av upp- eller nedpilarna  
(3).  
3. Bekräfta eller göra ett urval för funcin-  
genom att trycka på bekräftelse (4).  
> funktion kommer att aktiveras och för  
Vissa val, appmenyn kommer  
stäng sedan.  
106  
 
Skärmar och röstkontroll  
Meddelandet kan visas tillsammans med  
Grafik, symboler eller knappar till t.ex. erkännande-  
kan fram meddelandet eller acceptera en begäran.  
Meddelanden i instrumentpanelen  
Instrumentpanelen visar meddelanden i  
vissa omständigheter för att informera eller hjälpa  
förare.  
Exempel på meddelande i instrumentpanelen. De  
Illustrationen är generisk - detaljer kan variera beroende på  
fordonsmodell.  
Exempel på meddelande i instrumentpanelen4.  
Exempel på meddelande i en 8-tums instrumentpanel.  
Illustrationen är generisk - detaljer kan variera enligt  
till fordonsmodell.  
Meddelanden med hög prioritering för föraren är  
Spelas i instrumentpanelen.  
Meddelandena kan visas i olika delar av  
instrumentpanelen beroende på vad andra  
Information visas för närvarande. De  
Meddelandet försvinner från instrumentet  
panel efter en kort tid eller efter den har gjort det  
erkänts eller någon nödvändig åtgärd har  
tagits. Meddelanden som måste sparas  
lagras iBilstatusapp, som kan  
öppnas från appen i mitten  
visa.  
4
Med 12 "instrumentpanel.*  
}}  
* Alternativ/tillbehör. 107  
 
Skärmar och röstkontroll  
||  
Servicemeddelanden  
Följande tabell visar ett urval av importer  
Tant servicemeddelanden och vad de menar.  
Hantera meddelanden i  
instrumentpanel  
Meddelanden i instrumentpanelen är  
Trollad med höger sida ratt  
knappsats.  
Meddelande  
Menande  
Tid för service - Kontakt  
en workshopB. Visad  
När datumet för service  
har gått.  
Regelbunden huvud-  
hyresgäst  
Meddelande  
Menande  
Underhåll  
försenad  
Sluta säkertEn  
Stoppa och stänga av  
motor. Allvarlig risk för  
Skada - Kontakta a  
verkstadB.  
En funktion har temat  
inaktiverad med poriskt  
kommer att återaktiveras auto-  
matiskt när du kör eller  
Efter att motorn har återställts  
ted.  
Tillfälligt  
avEn  
Stoppa och stänga av  
motor. Allvarlig risk för  
Skada - Kontakta a  
verkstadB.  
Stänga av  
motorEn  
En
En del av meddelandet, visat tillsammans med information om platsen  
problemet.  
En auktoriserad Volvo -workshop rekommenderas.  
B
Kontakta en workshopBtill  
har fordonet inspektioner  
Ted omedelbart.  
Service brådskande  
Kör till arbetet-  
handlaEn  
Relaterad information  
Exempel på meddelanden i instrumentpanelen5och  
Ratthjulstangenten höger sida.  
Kontakta en workshopBtill  
har fordonet inspektioner  
Ted så snart som möjligt.  
Service  
nödvändigEn  
Tid för service - Kontakt  
en workshopB. Visad  
före nästa tjänst  
datum.  
Regelbunden huvud-  
hyresgäst  
Boka tid för  
underhåll  
Tid för service - Kontakt  
en workshopB. Visad på  
nästa servicedatum.  
Regelbunden huvud-  
hyresgäst  
Tid för huvud-  
hyresgäst  
108  
 
Skärmar och röstkontroll  
2. Bekräfta ditt val genom att trycka på  
företag (2).  
Hantera meddelanden som sparats från  
instrumentpanel  
> meddelandet försvinner från  
Instrumentpanel.  
Meddelanden sparas från instrumentpanelen  
och mittskärmar hanteras i mitten  
visa.  
För meddelanden utan knappar:  
Stäng meddelandet genom att trycka på Bekräfta  
(2) eller låt meddelandet automatiskt-  
ut efter en kort period.  
> meddelandet försvinner från  
Instrumentpanel.  
Meddelanden som måste sparas lagras i  
deBilstatusapp, som kan öppnas  
Från appvyn på mittdisplayen. De  
meddelandeFordonsmeddelande lagrat i bilen  
Statusappkommer samtidigt att visas i  
Center Display.  
Exempel på meddelanden i instrumentpanelen6och  
Ratthjulstangenten höger sida. Illustrationen  
är generiska - detaljer kan variera enligt fordonet  
modell.  
Vänster/höger  
Bekräfta  
Sparade meddelanden kan ses iBilstatus  
app.  
Relaterad information  
Vissa meddelanden i instrumentpanelen  
Tain en eller flera knappar för t.ex. bekräftande  
meddelandet eller acceptera en begäran.  
Meddelandena som visas i  
instrumentpanelen som  
måste sparas lagras  
iBilstatusapp i  
Center Display. Meddelandet  
Fordonsmeddelande lagrat i  
Bilstatusappkommer att samtidigt  
visas neously på mittdisplayen.  
Hantera nya meddelanden  
För meddelanden med knappar:  
1. Navigera mellan knapparna genom att knacka  
Vänster eller höger (1).  
5
Med 8 "instrumentpanel.  
Med 12 "instrumentpanel.  
6
}}  
109  
 
Skärmar och röstkontroll  
||  
Bokningstjänst för sparade meddelanden:  
Läsning sparade meddelanden  
Relaterad information  
För att läsa ett sparat meddelande omedelbart:  
Med meddelandet i utökad form, tryck  
Begär utnämning./Ring för att göra  
Utnämning7för hjälpbokning  
service.  
Tryck på knappen till höger om meddelandet  
Fordonsmeddelande lagrat i bilstatus  
apppå mittdisplayen.  
>
> Sparat meddelande visas i  
deBilstatusapp.  
MedBegär utnämning.:  
Mötenfliken öppnas i appen  
och skapa en begäran om en tjänst/reparation  
utnämning.  
Att läsa sparade meddelanden vid ett senare tillfälle:  
1.  
ÖppnaBilstatusApp från App View  
på mittdisplayen.  
MedRing för att boka tid:  
Telefonappen öppnas och ringer en tjänst  
centrum för att boka tid för  
service eller reparationer.  
> appen öppnas i bottenplattan på  
Hemvy.  
2.  
VäljMeddelandenflik i appen.  
Läser ägarhandboken för sparade mes-  
visare:  
> A Lista över sparade meddelanden kommer att vara  
spelas.  
Med meddelandet i utökad form, tryck  
Ägarmanualatt läsa relevant information  
mation om meddelandet i ägarens  
Manuell.  
3. Tryck på Ett meddelande för att utöka/minimera det.  
> Mer information om meddelandet  
kommer att visas i listan och bilden till  
till vänster om appen visar information  
om meddelandet i grafisk form.  
> Ägarhandboken öppnas i  
mittdisplay och ge information  
relaterat till meddelandet.  
Hantera sparade meddelanden  
I utvidgad form har vissa meddelanden två  
Knappar tillgängliga för bokningstjänst eller läsning  
ing ägarhandboken.  
Sparade meddelanden i appen är automatiskt  
raderas varje gång motorn startas.  
7
Marknadsberoende. Volvo ID och vald verkstad måste också registreras  
110  
Skärmar och röstkontroll  
visning och dess möjligheter presenteras  
nedan.  
Center Display Oversikt  
Många av fordonets funktioner kan vara  
Trollad från mittdisplayen. Mitten  
Tre av mitten visar grundläggande vyer. Dra åt höger/vänster för att få åtkomst till funktion eller appvy8.  
}}  
111  
 
Skärmar och röstkontroll  
||  
Funktionsvyfordonsfunktioner som kan  
vara aktiverad eller inaktiverad med en kran.  
Vissa funktioner, kallade "trigger func-  
tioner ", öppna fönster med inställningar  
alternativ. Ett exempel ärKamera. Uppsättning-  
tings för head-up-skärmen*är också  
startade från funktionsvy, men justerad  
Använda den högra rattnyckeln-  
vaddera.  
Navigeringtar dig att kartlägga navigering  
med t.ex. Sensusnavigering*. Knackning  
att utöka det.  
Ägarhandboken i mittdisplayen  
(s. 17)  
Mediasenast använt mediarelaterat  
appar. Knacka på plattan för att utöka den.  
Mediaspelare (s. 471)  
Telefon (s. 487)  
Telefonanvänds för att komma åt telefonrelaterade  
funktioner. Knacka på plattan för att utöka den.  
Klimatsystemkontroller (s. 211)  
Fjärde kakelsenast använda appar eller  
fordonsfunktioner som inte är associerade med  
andra plattor. Knacka på plattan för att utöka den.  
HemvyDen första vyn visas  
När skärmen är påslagen.  
Klimatrad - Information och direkt inter-  
Åtgärd för att ställa in temperatur och säteuppvärmning  
till exempel*. Tryck på symbolen i mitten  
av klimatstången för att öppna klimatvy  
och ytterligare inställningsalternativ.  
Appvyvisar nedladdade appar  
(tredjepartsappar) samt appar för inte  
rivna funktioner, till exempelFM -radio. Knacka  
En appikon för att öppna den appen.  
StatusfältNuvarande fordonsaktiviteter är  
visas högst upp på skärmen. Nätverk  
och anslutningsinformation visas  
vänster på statusfältet. Medierelaterad  
information, klockan och information  
om bakgrundsaktiviteter visas  
rätt.  
Rengöring av mittdisplayen (s. 610)  
Relaterad information  
ToppvyDra ner fliken för att öppna toppen  
se. Härifrån kan du komma åtInställningar,  
Ägarmanual,Profiloch meddelanden  
lagras i fordonet. I vissa fall  
Textinställning (t.ex.Navigationsinställningar)  
och den kontextuella ägarmanualen (t.ex.  
Navigationsmanual) kan också nås  
i toppvy.  
Appar (s. 452)  
8
I fordon med höger drivkraft är dessa vyer spegelbilder av de som visas här.  
112  
* Alternativ/tillbehör.  
Skärmar och röstkontroll  
skärm. Det är möjligt att t.ex. flytta mellan olika  
ferent vyer, markera objekt, bläddra i en lista och  
Flytta appar genom att röra vid skärmen i olika  
sätt.  
Hantera mittdisplayen  
Många av fordonets funktioner och funktioner  
kan kontrolleras och justeras från cen-  
ter display. Mittdisplayen är en  
pekskärm som reagerar på kranar och andra  
gester.  
Använd inte skarpa objekt på skärmen som  
Detta kan orsaka repor.  
En infraröd ljusgardin precis ovanför ytan  
på skärmen gör det möjligt för skärmen att upptäcka  
När ett finger är direkt framför skärmen.  
Denna teknik gör det möjligt att använda  
Skärm även när du bär handskar.  
Följande tabell presenterar de olika pro-  
Cedures för att använda skärmen:  
Använda mittdisplayens  
pekskärm  
Pekskärmen reagerar annorlunda beroende på  
Om användaren tappar, drar eller sveper  
Två personer kan interagera med skärmen vid  
Samma tid, t.ex. för att justera klimatsystemet  
tings för både förare och passagerarsidor.  
Förfarande  
Gest  
Resultat  
Tryck en gång.  
Markerar ett objekt, bekräftar ett val eller aktiverar en funktion.  
Zoomar in på ett digitalt objekt, till exempel en karta.  
Dubbel-tap.  
Tryck och håll.  
Tar tag i ett objekt så att det kan flyttas. Kan användas för att flytta appar eller poäng på en karta. Tryck och håll  
ditt finger på skärmen och dra objektet till önskat läge.  
Tryck en gång med två  
fingrar.  
Zoomar ut från ett digitalt objekt, till exempel en karta.  
}}  
113  
 
Skärmar och röstkontroll  
||  
Förfarande  
Gest  
Resultat  
Dra  
Flyttar mellan skärmvyer eller rullar i en lista, text eller en vy. Tryck och håll för att dra appar eller poäng på en  
karta. Dra horisontellt eller vertikalt över skärmen.  
Hårt slag  
Sträcka  
Nypa  
Flyttar mellan skärmvyer eller rullar i en lista, text eller en vy. Dra horisontellt eller vertikalt över  
skärm.  
Observera att vid den övre delen av skärmen kan få toppvyen att öppna.  
Zoomar in.  
Zoomar ut.  
114  
Skärmar och röstkontroll  
dra kontrollen till önskad temperatur  
lag,  
Återvänder till hemvyn från en annan  
se  
1. kort Tryck på Home -knappen under  
Center Display.  
knacka+elleratt höja eller sänka temperaturen  
ture med grader, eller  
> Senaste hemvy -läget kommer  
visas.  
Tryck på önskad temperatur på konditionen  
trol.  
2. Press kort igen.  
Relaterad information  
> Allt av hemvyens plattor kommer att återvända  
till standardläge.  
Rullindikatorn kommer att visas i mitten  
Spela när det är möjligt att bläddra i vyn.  
I Home Views standardläge - kort  
Tryck på Home -knappen. En animation  
Att beskriva tillgång till de olika vyerna är  
visas på skärmen.  
Använda mittdisplayens kontroller  
Rulla i listor, artiklar eller vyer  
En rullningsindikator visas på skärmen  
När det är möjligt att bläddra upp eller ner i  
se. Dra ner/upp var som helst i vyn.  
Temperaturkontroll.  
Digitala kontroller är tillgängliga för många av  
fordons funktioner. Till exempel för att ställa in  
temperatur:  
115  
Skärmar och röstkontroll  
1. Tryck på och håll knappen under  
skärm.  
Aktivera och inaktivera  
mittdisplay  
Navigera i mittdisplayens  
åsikter  
> Skärmen blir mörk (klimatstången  
kommer att förbli synlig). Alla funktioner  
till skärmen fortsätter att fungera  
åt.  
Mittdisplayen kan vara tillfälligt  
stängdes av och återaktiverades med hjälp av hemmet  
knapp under skärmen.  
Det finns fem olika grundläggande vyer i centrum  
Ter Display: Home View, Top View, Climate  
Visa, appvy och funktionsvy. De  
Skärmen aktiveras automatiskt när  
Förarens dörr öppnas.  
2. Till Återaktivera skärmen, tryck kort på  
Hemknapp.  
Hemvy  
> Visa som visades före  
Skärmen stängdes av kommer att visas  
igen.  
Hemvy är den vy som visas när  
Skärmen är aktiverad. Den består av fyra plattor:  
Navigering,Media,Telefonoch en fjärde kakel.  
En app eller fordonsfunktion som valts ut från  
App- eller funktionsvyer kommer att starta i respekten  
TIVE TILE I HOME VIEW.FM -radiotill exempel  
kommer att börja iMediabricka.  
Skärmen kan inte stängas av när en  
uppmaning att utföra en åtgärd är  
spelas på skärmen.  
Den extra kakel visar den senast använda  
app- eller fordonsfunktion som inte är relaterad till  
de andra tre brickorna.  
Center Display's Home -knapp.  
När hemknappen används kommer skärmen  
gå mörk och pekskärmen reagerar inte längre  
att röra. Klimatstången kommer att förbli synlig.  
Alla funktioner anslutna till skärmen fortsätter  
att arbeta, till exempel klimat, ljud, vägledande*  
och appar. Center Display -skärmen kan vara  
Rengörs när skärmen är dimmad. Dim-  
Ming -funktionen kan också användas för att mörkna  
Skärm så det är inte en distraktion under körning.  
Plattorna visar kort information om  
respektive appar.  
Center Display är avstängd automatik  
cally när motorn är avstängd och förarens  
dörr öppnas.  
Relaterad information  
När fordonet startas, information om  
Den nuvarande statusen för appar kommer att visas  
i respektive kakel i hemsyn.  
Rengöring av mittdisplayen (s. 610)  
116  
* Alternativ/tillbehör.  
 
Skärmar och röstkontroll  
den digitala ägarhandboken relaterad till  
innehåll som visas på skärmen, direkt i  
Toppvy.  
Toppvy  
I Home Views standardläge - kort  
Tryck på Home -knappen. En animation  
Att beskriva tillgång till de olika vyerna är  
visas på skärmen.  
För att lämna toppvy, tryck på skärmen utanför toppen  
Visa, tryck på Home -knappen eller tryck på skärmen  
Längst ner i toppvy och svep uppåt.  
Vyerna bakom kommer att bli synliga igen  
och kan användas.  
När fordonet rör sig:  
Vissa funktioner (t.ex. med centrum  
Displayens tangentbord) kan vara deacti-  
vated.  
Toppvyen är inte tillgänglig vid start/  
avstängning eller när ett meddelande är  
visas på skärmen. På samma sätt är det inte  
Tillgänglig när klimatvyn visas.  
Toppvy när den utökas.  
Vissa texter (t.ex. de som genereras av  
Appar) kommer att förkortas till tre rader.  
Tryck påLäsa uppknappen för att ha  
Hela meddelandet Läs högt.  
Det finns en flik i mitten av statusfältet vid  
toppen av skärmen. Öppen toppvy med Tap-  
ping fliken eller genom att dra/svepa från  
Överst på skärmen nedåt.  
Klimatvy  
Klimatstången är alltid synlig längst ner  
på skärmen. Den vanligaste klimatuppsättningen-  
tings kan göras direkt där, till exempel set-  
tingtemperatur och säteuppvärmning*.  
Textmeddelanden kommer att förkortas till  
en rad. Tryck påLäsa uppknapp till  
Låt hela meddelandet läsa högt.  
Toppvy ger alltid tillgång till:  
Inställningar  
Ägarmanual  
Profil  
Tryck på symbolen i mitten av  
Klimatstång för att öppna klimatvy  
och få tillgång till ytterligare klimatsystem  
TEM -inställningar.  
Statusfält  
Nuvarande fordonsaktiviteter visas överst  
på skärmen i statusfältet. Nätverk och  
Anslutningsinformation visas till vänster om  
statusfältet. Mediarelaterad information,  
klocka och information om bakgrundsaktivitet  
iTies visas till höger.  
Fordonets lagrade meddelanden.  
I vissa fall ger Top View tillgång till:  
Tryck på symbolen för att stänga klimatet  
Visa och återgå till en tidigare vy.  
Kontextuell inställning (t.ex.Navigering  
Inställningar). Ändra inställningar direkt i toppen  
Visa när en app (t.ex. navigering) är  
används.  
Kontextuell ägarmanual (t.ex.  
Navigationsmanual). Åtkomst till artiklar i  
}}  
* Alternativ/tillbehör. 117  
Skärmar och röstkontroll  
||  
Tryck på en app för att öppna den. Det öppnas sedan in  
Dess tillhörande kakel, t.ex.Media.  
Appvy  
Funktionsvy  
Beroende på antalet appar är det möjligt att  
Ble att bläddra ner i appvy. Detta görs av  
Svepning/dra uppåt uppåt.  
För att återvända till hemvyn, dra skärmen  
från vänster till höger9eller tryck på Home -knappen.  
Appvy som visar fordonets appar.  
Funktionsvy med knappar för olika fordonsfunktioner  
tioner.  
Dra skärmen från höger till vänster9till åtkomst  
Appvy hemifrån. Denna vy visas  
Nedladdade appar (tredjepartsappar) såväl som  
appar för integrerade funktioner, till exempelFm  
radio. Kort information kommer att visas  
direkt i appvy för vissa appar, till exempel  
olästa textmeddelanden förMeddelanden.  
Dra skärmen från vänster till höger9till åtkomst  
Funktionsvy hemifrån. Från func-  
vy, du kan aktivera eller inaktivera vari-  
Ous fordonsfunktioner somBlis*,Körfält  
Hålla stöd*ochParkassistent*.  
9
Gäller för vänsterdrivfordon. För högerdrivfordon, svep i den andra riktningen.  
118  
* Alternativ/tillbehör.  
Skärmar och röstkontroll  
Om det finns många funktioner kan du också bläddra  
nedåt genom utsikten. Detta görs av  
Svepning/dra uppåt uppåt.  
Till skillnad från i App View, där du trycker på en app till  
Öppna den, i funktionsvy, knacka på en funktion  
aktiverar eller inaktiverar det. Vissa funktioner  
(triggerfunktioner) Öppna i sitt eget fönster  
När du tappade.  
För att återvända till hemvyn, dra skärmen  
från höger till vänster9eller tryck på Home -knappen.  
Relaterad information  
Ägarhandboken i mittdisplayen  
(s. 17)  
Klimatsystemkontroller (s. 211)  
Appar (s. 452)  
9
Gäller för vänsterdrivfordon. För högerdrivfordon, svep i den andra riktningen.  
119  
Skärmar och röstkontroll  
Hantera brickor i mittdisplayen  
Hemvy består av fyra plattor:Navigering,  
Media,Telefonoch en fjärde kakel. Dessa åsikter  
kan utökas.  
120  
 
Skärmar och röstkontroll  
Utöka en kakel från standardläge  
Standardläge och utvidgat läge för en kakel i mittdisplayen.  
}}  
121  
Skärmar och röstkontroll  
||Utvidga en kakel:  
Öppna i utvidgat läge  
app i helskärmsläge. Knacka  
symbolen.  
Relaterad information  
För brickorNavigering,MediaochTelefon:  
Tryck på skärmen var som helst i plattan. När  
En kakel utvidgas, den extra kakel i hemmet  
vyn kommer att vara tillfälligt dold. Den andra  
Två plattor kommer att minimeras och bara visa  
viss information. När den extra plattan är  
Tappade, de andra tre brickorna minimeras  
och endast viss information visas.  
För att återgå till utvidgat läge,  
Tryck på symbolen eller tryck på  
Hemknapp under  
skärm.  
Utökad vy ger tillgång till  
Grundfunktioner för respektive appar.  
Stänger en utvidgad kakel:  
Plattan kan stängas i tre olika  
sätt:  
Knacka på det översta avsnittet på det utvidgade  
bricka.  
Tryck på en annan kakel (den öppnas sedan  
I utvidgat läge istället).  
Tryck kort på hemknappen under  
mittdisplayen.  
Öppnar eller stänger en kakel i helskärm  
läge  
Center Display's Home -knapp.  
Den fjärde plattan10och kakel förNavigeringkan vara  
öppnades i helskärmsläge för att visa ytterligare  
information och möjliga inställningar.  
Du kan alltid trycka på Home -knappen till  
Återgå till hemvyn. Att återvända till hemmet  
Views standardvy från helskärmsläge,  
Tryck på Home -knappen två gånger.  
När en kakel öppnas i helskärmsläge, nej  
Information från de andra brickorna visas.  
10  
Gäller inte alla appar eller fordonsfunktioner som öppnas via den fjärde plattan.  
122  
Skärmar och röstkontroll  
navigera till funktionsvy genom att svepa från  
från vänster till höger över skärmen11.  
Funktionsvy i mittdisplayen  
Olika typer av knappar  
Det finns tre olika typer av knappar för  
fordonsfunktioner; se nedan:  
Funktionsvy, som är en av centrum  
Spelas grundläggande åsikter innehåller alla fordon  
CLE: s funktionsknappar. Från hemvy,  
Typ av knapp  
Funktioner  
Fordonsfunktion påverkad  
Funktionsknappar Ha på/av -lägen.  
De flesta knappar i funktionsvy är  
Funktionsknappar.  
När en funktion är aktiv kommer en LED-indikatorlampan att belysa till vänster om men-  
Tons ikon. Tryck på knappen för att slå på eller stänga av funktionen.  
Triggerknappar  
Parkeringsknappar  
Har inte på/av -lägen.  
Kamera  
Nackstödsvik  
Att trycka på en triggerknapp öppnar ett fönster för funktionen. Detta kan till exempel vara a  
fönster för att ändra sittplats.  
Head-up displayjusteringar  
Ha på/av och skanningslägen.  
Anskaffa  
Parkera ut  
Liknar funktionsknappar, men har ett extra läge för parkeringsskanning.  
11  
Gäller för vänsterdrivfordon. För högerdrivfordon, svep i den andra riktningen.  
}}  
123  
 
Skärmar och röstkontroll  
||  
Knapplägen  
Funktionen är inaktiverad när lysdioden  
Indikatorlampan stängs av.  
När en funktions- eller parkeringsknapp LED-indi-  
Cator är grön, funktionen är aktiverad (på).  
För vissa funktioner förklarar en ytterligare text-  
funktionen kommer att visas när funktionen  
initialt aktiveras. Texten kommer att vara  
spelade i några sekunder och sedan knappen  
kommer att visas med LED-indikatorn Illumi-  
Nated.  
FörLane Keeping Aidtill exempel texten  
Fungerar bara i vissa hastigheterkommer att vara  
Spelas när knappen trycks in.  
En varningstriangel i den högra delen av  
knappen indikerar att något inte är det  
fungerar korrekt.  
Tryck på knappen en gång för att aktivera eller  
Avaktivera funktionen.  
Relaterad information  
124  
Skärmar och röstkontroll  
Flytta appar och knappar i  
mittdisplay  
Apparna och knapparna för fordonsfunktioner  
kan flyttas och organiseras i appen och  
Funktionsvyer.  
1. Svep från höger till vänster12för att komma åt appen  
Visa eller svep från vänster till höger12till åtkomst  
Funktionsvy.  
Symboler i mitten display  
statusfält  
Översikt över symboler som visas i mitten  
Dölj apparna som sällan eller aldrig används  
genom att flytta dem långt ner, utanför  
synlig vy. Detta gör det lättare att hitta  
Appar används oftare.  
Visa statusfält.  
Statusfältet visar nuvarande fordonsaktiviteter  
och i vissa fall också deras status. På grund av  
det begränsade utrymmet i statusfältet, inte alla  
Bols kommer att visas hela tiden.  
2. Press och håll en app eller knapp.  
Appar och fordonsfunktionsknappar kan inte  
vara belägen på platser som redan används.  
Symbol mening  
> app eller knapp kommer att ändra storlek och  
bli något transparent. Det kan då  
flyttas.  
Ansluten till internet.  
Relaterad information  
Roaming aktiverad.  
3. Dra appen eller knappen till en tillgänglig  
position i vyn.  
Mobiltelefonnätverkssignal  
styrka.  
Appar (s. 452)  
Högst 48 rader kan användas för att posera  
appar eller knappar. Att flytta en app eller men  
ton utanför den synliga utsikten, dra den till bot-  
Tom of the View. Nya rader kommer att läggas till och  
appen eller knappen kan placeras i en av  
dessa.  
Bluetooth -enhet ansluten.  
Bluetooth aktiverad men nej  
enhet ansluten.  
Appar eller knappar placerade under vyens nor-  
MAL Display kommer inte att synas på skärmen.  
Information som skickas till och från  
GPS.  
Dra skärmen för att bläddra upp eller ner i  
Visa för att visa information utanför vyn.  
Ansluten till Wi-Fi-nätverk.  
12  
Gäller för vänsterdrivfordon. För högerdrivfordon, svep i den andra riktningen.  
}}  
125  
 
Skärmar och röstkontroll  
||  
Relaterad information  
Symbol mening  
Tethering Activated (Wi-Fi Hot-  
fläck). Detta innebär att fordonet  
CLE delar ett tillgängligt internet  
förbindelse.  
Internetanslutet fordon*(s. 496)  
Ansluta en enhet via USB -porten  
(s. 478)  
Fordonsmodem aktiverat.  
USB som delar aktivt.  
Åtgärd pågår.  
Telefon (s. 487)  
Timer för förkonditionering aktiv.En  
Ljudkälla som spelas.  
Ljudkälla pausade.  
Pågående telefonsamtal.  
Ljudkälla dämpad.  
Nyhetssändningar från nuvarande  
radiostation.B  
Trafikinformation är  
mottagen.B  
Klocka.  
En
Endast hybridmodeller.  
Inte tillgängligt på alla marknader.  
B
126  
* Alternativ/tillbehör.  
Skärmar och röstkontroll  
Använda center Display -tangentbordet  
Du kan använda tangentbordet i mitten  
spela för att komma in i karaktärer eller för att växla till hand-  
skrivläge för att "skriva" brev och karaktär-  
ters på skärmen.  
Tangentbordet kan användas för att komma in i tecken  
(bokstäver, siffror, symboler, etc.) till t.ex. skicka  
textmeddelanden från fordonet, ange pass-  
ord eller sök efter information i det digitala  
Ägarmanual.  
Tangentbordet kommer bara att visas när det är möjligt  
BLE för att ange text på skärmen.  
Tangentbordet kan inte användas medan  
fordonet rör sig.  
}}  
127  
 
Skärmar och röstkontroll  
||  
Illustrationen visar en översikt över några av knapparna som kan visas på tangentbordet. Utseendet kan variera beroende på språkinställningar och sammanhanget  
där tangentbordet används.  
128  
Skärmar och röstkontroll  
Rad visar förslag på ord eller  
karaktär13. De föreslagna orden  
Ändra när nya brev anges. Rulla  
genom listan över föreslagna ord av  
Tryck på höger eller vänster pilar. Knacka på en SUG-  
Gestion för att välja den. Observera att detta  
Funktionen är inte tillgänglig på alla språk.  
När den inte är tillgänglig kommer den här raden inte att vara  
visas på tangentbordet.  
Den första bokstaven som anges i textfält kommer  
också vara versaler. I textfält avsedda  
För namn eller adresser kommer varje ord att vara  
startade automatiskt med en versaler  
brev. I textfält avsedda för pass-  
Ord, webbplatsadresser eller e -post  
som har angetts. Knappen visas-  
ANCE skiljer sig beroende på sammanhanget.  
Varianter av bokstäver eller tecken  
adresser, alla brev kommer automatiskt att vara  
små bokstäver såvida inte versaler väljs.  
Används för att ange siffror. NUMMER KEY-  
Styrelse (2) visas sedan. Knacka  
Tillgängliga tecken är anpassade till  
språk som valts för tangentbordet (se  
nummer 7 nedan). Tryck på ett tecken för att komma in  
det.  
, som visas istället för  
nummerläge för att återgå till tangentbordet  
med bokstäver, eller för att visa nyckeln-  
i  
Olika knappar visas här  
beroende på sammanhanget i vilket  
Tangentbordet används, t.ex.@För att ange ett e -postmeddelande  
adress eller returnyckeln tillStarta en ny  
linje.  
styrelse med specialtecken.  
Brukade ändra tangentbordsspråket,  
TILL EXEMPEL.EN. De tillgängliga karaktärerna och ordet  
förslag (1) varierar beroende på  
Valt språk. För att växla  
mellan tangentbordsspråk  
Guages ​​måste först läggas till under set-  
tings.  
Varianter av en bokstav eller karaktär, t.ex.ochellerOch, kan  
komma in genom att trycka och hålla brevet  
or character. A box containing possible vari-  
Myror av bokstaven eller karaktären kommer att visas. Knacka  
den önskade varianten. Om ingen variant är vald,  
Den ursprungliga bokstaven/karaktären kommer att användas.  
Den här knappen döljer tangentbordet. I fall  
Där detta inte är möjligt kommer knappen att göra  
inte visas.  
Används för att ange versaler. Knacka en gång  
för att ange ett versaler och sedan  
Fortsätt med små bokstäver. Knacka på två gånger  
för locklås (all text kommer att matas in  
versaler). Tryck igen för att returnera  
Tangentbord till små bokstäver. Häri  
läge, den första bokstaven efter en period, uteslutande  
mation eller frågetecken kommer att vara  
Ange automatiskt i versaler.  
Rymdstång.  
Relaterad information  
Radera. Tryck för att radera tecken en på en  
tid. Tryck och håll för att ta bort flera  
karaktärer snabbt.  
Används för att ändra till handskrivningsläge.  
Hantera textmeddelanden (s. 492)  
Tryck på Bekräfta -knappen över tangentbordet (inte  
visas i illustration) en gång för att bekräfta texten  
13  
För asiatiska språk.  
129  
Skärmar och röstkontroll  
Ändra tangentbordsspråk i  
mittdisplayen  
För att växla mellan tangentbordet LAN-  
Guages, språken måste först läggas till  
underInställningar.  
Växling mellan tangentbordsspråk  
Om mer än ett språk  
har valts i  
Ange karaktärer, brev och  
ord för hand i mitten  
visa  
Tecken, bokstäver och ord kan matas in  
i mittskärmen genom att handskriva dem på  
pekskärmen.  
Inställningar, knappen i  
Tangentbordet kan användas för  
växla mellan de olika  
språk.  
Lägga till eller ta bort språk på  
Inställningar  
Tangentbordet är automatiskt inställt på samma  
språk som systemspråk. Nyckeln  
Styrelselspråk kan ändras manuellt  
utan att påverka systemspråket.  
Tryck på knappen på mitten  
Displayens tangentbord för att växla  
från tangentbordet till hand-  
skrivläge.  
För att växla mellan tangentbordsspråk från  
Listan:  
1. Tryck på och håll knappen.  
> A Listan visas.  
1. TAP Inställningari toppvy.  
2. Välj önskat språk. Om mer än  
Fyra språk har valts under  
Inställningar, du kan bläddra igenom listan  
visas på tangentbordet.  
2. Klicka på Systemsystem Språk och  
Enhetstangentbord Layouter.  
3. Välj ett eller flera språk i listan.  
> Tangentbord och ordförslag  
kommer att anpassas till den valda språket  
Guage.  
> Det är nu möjligt att växla mellan  
de valda språken med nyckeln  
styrelse.  
Att ändra tangentbordsspråk utan visning-  
ing listan:  
Om inget språk har valts under  
Inställningar, tangentbordet kommer att förbli i  
samma språk som fordonets systemlan-  
Guage.  
Tryck på knappen.  
> Tangentbordlayouten kommer att ändras till  
Nästa språk i listan utan dis-  
Spela listan.  
Utrymme för att ange tecken/bokstäver/  
ord/delar av ord.  
Textfält visar föreslagna tecken  
eller ord14När de är skrivna på  
skärm (1).  
Relaterad information  
14  
Endast vissa systemspråk.  
130  
 
Skärmar och röstkontroll  
Förslag för tecken/bokstäver/ord/  
delar av ord. Du kan bläddra igenom  
lista.  
Handskrivningstecken/bokstäver/ord  
1. Skriv en karaktär, ett brev, ett ord eller delar  
av ett ord i fältet för handskrivet let-  
ters (1). Skriv ordet eller en del av ordet  
vertikalt eller horisontellt.  
Radera/ändra handskrivna tecken/  
bokstäver  
Rymdstång. Tomma utrymmen kan skapas  
genom att skriva en streck () i fältet för hand-  
Skriftliga brev (1). Se "Skriva tomt  
Utrymmen i Free-Text-fält "nedan.  
> A antal förslag för karaktär  
ters, bokstäver eller ord kommer att visas  
(3). Det mest troliga kommer att visas vid  
överst på listan.  
Radera. Tryck en gång för att radera ett tecken/  
bokstav i taget. Vänta ett ögonblick innan  
Tappa igen för att radera nästa karaktär,  
brev etc.  
Radera text i textfältet (2) genom att svepa över  
handskrivningsfält (1).  
Återgå till standardtangentbordets layout.  
Använd inte skarpa objekt på skärmen som  
Detta kan orsaka repor.  
Tecken/bokstäver kan raderas eller  
förändrats på flera sätt:  
Stäng av/på skärmkranljud.  
Dölj tangentbordet. I fall där detta är  
inte möjligt, knappen kommer inte att vara  
spelas.  
2. Karaktär/bokstav/ord kommer att anges  
automatiskt efter en kort paus om nej  
andra åtgärder vidtas.  
Tryck på önskad bokstav eller ord i listan  
(3).  
Tryck på borttagningsknappen (5) för att radera  
bokstav och börja igen.  
Svep horisontellt från höger till vänster15  
över handskrivningsfältet (1). Radera  
flera bokstäver på en gång genom att svepa över  
området flera gånger.  
> karaktär/bokstav/ord på toppen av  
Listan kommer att användas. Tryck på en av  
andra tecken/bokstäver/ord i  
Lista för att använda den istället.  
Ändra språk för textinmatning.  
Tryck på X -rutan i textfältet (2) till  
Radera all skriftlig text.  
15  
För arabiska tangentbord, svep i den andra riktningen. Att svepa från höger till vänster skapar ett tomt utrymme.  
}}  
131  
Skärmar och röstkontroll  
||  
Nya linjer i frittextfält i handskrift  
läge  
Ändra utseendet på  
mittdisplay  
Utseendet på mittdisplayen kan vara  
Stänga av och justera  
Centrärsvolym  
systemljud  
Ändrat genom att välja ett annat tema.  
Volymen på mittdisplay -systemet  
ljud kan justeras eller stängas av  
plonTely.  
1.  
KnackaInställningari toppvy.  
2. Klicka på Min bil Displayer display  
Teman.  
1.  
KnackaInställningari toppvyn i mitten  
visa.  
3.  
Välj ett tema, t.ex.Minimalistiskeller  
Kromringar.  
2. Klicka på Ljudsystem Volymer.  
3.  
Dra kontrollen underPekljudtill  
Justera volymen eller stäng av skärmkranen  
ljud. Dra kontrollen till det önskade  
Ljudnivå.  
Utöver dessa teman kan du också  
välja mellanNormalochLjus. I  
Normal, bakgrunden på skärmen är mörk  
Och texten är lätt. Det här alternativet är standard  
inställning för alla teman. Om den ljusa versionen är  
vald, bakgrunden kommer att vara lätt och  
Texten kommer att vara mörk. Detta alternativ kan till exempel  
gör skärmen lättare att se på ljus dag-  
ljusförhållanden.  
Skapa en ny rad genom att rita ovanför karaktärerna  
handskrivningsfältet som visas i illustrationen16  
.
Skriva tomma utrymmen i Free-Text Fields  
Relaterad information  
Ljudinställningar (s. 450)  
Dessa alternativ är alltid tillgängliga för  
urval och påverkas inte av omgivningen  
belysning.  
Gör ett tomt utrymme genom att rita en linje från vänster till  
Relaterad information  
rätt17  
.
Relaterad information  
Rengöring av mittdisplayen (s. 610)  
16  
17  
För arabiska tangentbord, rita samma karaktär, men i spegelbild.  
För arabiska tangentbord, dra linjen från höger till vänster.  
132  
 
Skärmar och röstkontroll  
Förändrade systemenheter av  
mått  
Enhetsinställningar justeras iInställningar  
Förändrande systemspråk  
Språkinställningar justeras i  
InställningarMeny i mittdisplayen.  
Ändra inställningar i mitten  
Displayens toppvy  
Du kan ändra inställningar och information för  
Många av fordonets funktioner via centrum  
visa.  
Meny i mittdisplayen.  
1.  
KnackaInställningari toppvyn i mitten  
Ändra språk i mittdisplayen  
kan betyda att vissa ägares information  
kommer inte att följa nationell eller lokal  
lagar och förordningar. Ändra inte till en  
språk du inte talar bra, som det kan  
vara svår att hitta din väg tillbaka  
menyn.  
1. Öppna Toppvy genom att knacka på fliken vid  
överst på skärmen eller genom att dra/svepa  
från toppen av skärmen nedåt.  
visa.  
2. Fortsätt tillSystemsystem  
Språk och enheter Enheter av  
Mått.  
2.  
KnackaInställningarFör att öppna inställningsmenyn.  
3. Välj En mätstandard:  
Metrisk- kilometer, liter och grader  
Celsius.  
1.  
KnackaInställningari toppvyn i mitten  
Kejserlig- Miles, gallon och grader  
Celsius.  
visa.  
2. Fortsätt tillSystemsystem  
Språk och enheter.  
Oss- Miles, gallon och grader fah-  
Renheit.  
3.  
VäljaSystemspråk. En röstkontroll  
Symbol indikerar att språket kan vara  
används för röstkommandon.  
> enheter i instrumentpanelen, cen-  
ter-display och head-up-display är  
ändrad.  
> Språk på instrumentpanelen,  
mittdisplay och head-up-skärm är  
ändrad.  
Toppvy medInställningarknapp.  
Relaterad information  
3. Tryck på en av kategorierna och sub-katego-  
ries för att navigera till önskad inställning.  
Relaterad information  
4. Ändra inställningar. Olika typer av  
Inställningar ändras på olika sätt.  
> Ändringar räddas omedelbart.  
}}  
133  
 
Skärmar och röstkontroll  
||  
2. Klicka på Navigationsinställningar.  
Öppnar kontextuell inställning i  
mittdisplay  
> Navigationsinställningar kommer att öppna.  
De flesta inställningarna för fordonets grundläggande  
Appar kan ändras direkt i toppvy i  
Centrets skärm via kontextuella inställningar.  
3. Ändra de önskade inställningarna och bekräftar.  
KnackaNäraeller tryck på Home -knappen under  
Centrumskärmen för att stänga inställningsvy.  
De flesta av fordonets grundläggande appar har detta  
Textinställningsalternativ, men inte alla.  
Tredjepartsappar  
Tredjepartsappar är appar som inte är fabriks-  
installerat i fordonets system, men kan vara  
Nedladdad, t.ex.Volvo ID. Inställningar för dessa  
Appar ändras i själva apparna, inte  
i toppvy.  
En underkategori i inställningsmenyn med olika  
Möjliga inställningar; har en knapp med flera val och  
Radioknappar.  
Relaterad information  
Relaterad information  
Toppvy med knappen för kontextuella inställningar.  
Kontextuell inställning är en genväg för åtkomst till  
specifika inställningar relaterade till den aktiva funktionen  
visas på skärmen. Appar som är fabriks-  
installerat i ditt fordon, t.ex.FM -radiooch  
USB, är en del av sensus och används för att  
Trol fordonets integrerade funktioner. Uppsättningen  
Tings för dessa appar kan ändras direkt  
via kontextuell inställning i toppvy.  
Ladda ner appar (s. 453)  
När kontextuell inställning är tillgänglig:  
1. Pull ner Top View när en app är i  
Utökad form, t.ex.Navigering.  
134  
 
Skärmar och röstkontroll  
4.  
KnackaOKför att bekräfta återställningen.  
Återställa användardata när  
Fordonsbytesägare  
Om fordonet byter ägare, alla användardata  
och systeminställningar bör återställas till  
Tory standardvärden.  
Fordonsinställningar kan återställas vid olika lev-  
ELS. Återställ alla användardata och systeminställningar till  
deras ursprungliga fabriksinställningar när fordonet  
ändrar ägaren. Det är också viktigt att ändra  
Ägaren till Volvo på samtalstjänst.  
Återställningscenterdisplayinställningar  
Alla inställningar gjorda i mitten visar uppsättningen  
Tings -menyn kan återställas till standardvärden.  
FörÅterställ personliga inställningarbekräfta  
återställningen genom att knackaÅterställ för den aktiva  
profilellerÅterställ för alla profiler.  
Två typer av återställningar  
Det finns två sätt att återställa inställningarna i  
Inställningsmeny:  
> Valda inställningar återställs.  
Relaterad information  
Fabriksåterställning- Radera all data och filer  
och återställer alla inställningar till fabriksstandard.  
Återställ personliga inställningar- Radera per-  
sonal data och återställer personlig set-  
tings till fabriksstandard.  
Relaterad information  
Återställningsinställningar  
Följ dessa instruktioner för att återställa inställningarna.  
Fabriksåterställningär bara möjlig när  
fordonet är stationärt.  
1.  
KnackaInställningari toppvyn i mitten  
visa.  
2. Fortsätt tillSystemfabrik Återställa.  
3. Välj vilken typ av återställning du vill  
do.  
> A Pop-up-fönstret visas.  
135  
 
Skärmar och röstkontroll  
Tabell över inställningar i mitten  
visa  
Underkategorier  
Låsning  
Underkategorier  
Gracenot®  
Video  
Center Display's Inställningsmeny har en  
antal huvudkategorier och sub-katego-  
ries som innehåller inställningar och information för  
Många av fordonets funktioner och funktioner.  
Det finns sju huvudkategorier:Min bil,  
Ljud,Navigering,Media,  
Parkeringsbroms och upphängning  
Torkar  
Kommunikation  
Underkategorier  
Ljud  
Kommunikation,KlimatochSystem.  
Underkategorier  
Telefon  
Varje kategori innehåller i sin tur ett antal  
Underkategorier och möjliga inställningar. De  
Tabell nedan visar den första nivån av sub-katedal-  
Gories. De möjliga inställningarna för en funktion eller  
Ett område beskrivs mer detaljerat i deras  
respektive delar av ägarmanualen.  
Tona  
Textmeddelanden  
Android Auto*  
Balans  
Systemvolymer  
Äppelbil*  
Bluetooth -enheter  
Wi-fi  
Navigering  
Vissa inställningar är personliga, vilket betyder det  
De kan räddas på enFörarprofiler. Andra  
är globala, vilket innebär att de inte är det  
länkad till en förarprofil.  
Underkategorier  
Fordon Wi-Fi-hotspot  
Fordonsmodem internet  
Volvo On Call  
Karta  
Rutt och vägledning  
Trafik  
Min bil  
Underkategorier  
Volvo Service Networks  
Skärm  
Media  
Underkategorier  
Klimat  
Intellisafe  
DeKlimatHuvudkategorin har ingen  
Underkategorier.  
Jag är/FM -radio  
Siriusxm  
Driver preferenser/Individuell enhet  
Läge*  
Ljus och belysning  
Siriusxm reselänk  
Speglar och bekvämlighet  
136  
* Alternativ/tillbehör.  
 
Skärmar och röstkontroll  
Tangentbordlayout är ett exempel på en global uppsättning  
ting. Om förarprofil X används för att lägga till ytterligare  
tangentbordsspråk, dessa språk kommer också  
vara tillgänglig för förarprofil Y. Inställningarna  
För tangentbordslayning sparas inte på en specifik  
Förarprofil - Inställningarna är globala.  
System  
Förarprofiler  
Många av fordonets inställningar kan vara  
Tomiserade till förarens personliga preferenser  
och sparas i en eller flera förarprofiler.  
Dessa personliga inställningar är automatiskt  
sparas i den aktiva förarprofilen. Varje nyckelburk  
vara länkad till en förarprofil. När den länkade  
Nyckeln används, fordonet anpassas till  
Specifika inställningar för den drivrutinsprofilen.  
Underkategorier  
Förarprofil  
Datum och tid  
Systemspråk och enheter  
Integritet och data  
Tangentbordlayouter  
Röstkontroll*  
Personliga inställningar  
Om förarprofil X har använts för att t.ex. ställa in  
Ljusstyrka för mittdisplayen, förarprofil  
Y kommer inte att påverkas av den här inställningen. Det kommer  
bara sparas i förarprofilen X för  
Ljusstyrka är en personlig miljö.  
Vilka inställningar sparas i föraren  
profiler?  
Många av inställningarna i fordonet kommer  
lagras automatiskt i den aktiva drivrutinen  
profil om profilen inte är skyddad. Fordonet  
CLE har inställningar som kan göras antingen  
sonal eller global. De personliga inställningarna är  
Sparat i förarprofiler.  
Fabriksåterställning  
Relaterad information  
Systeminformation  
Relaterad information  
Inställningar som kan sparas i en förarprofil  
inkludera bland annat skärmar, speglar,  
framsäten, navigering*, ljud- och mediasystem  
Tem, språk och röstkontroll.  
Vissa inställningar är globala inställningar. Dessa set-  
ting kan ändras men sparas inte på en  
specifik förarprofil. Changes to global set-  
Tings påverkar alla profiler.  
Globala inställningar  
Globala inställningar och parametrar ändras inte  
När förarprofiler ändras. De kvarstår  
samma oavsett vilken drivrutinsprofil är  
för närvarande aktiv.  
* Alternativ/tillbehör. 137  
 
Skärmar och röstkontroll  
3. Välj Önskad förarprofil.  
Välja en drivrutinsprofil  
Ändra en förarprofils namn  
När mittdisplayen startar,  
vald förarprofil kommer att visas vid  
överst på skärmen. Den senast använda  
Förarprofilen kommer att vara aktiv nästa gång  
fordonet är olåst. En annan förarprofil  
kan väljas när fordonet har varit  
olåst. Men om fjärrnyckeln har  
varit kopplad till en förarprofil, den här profilen kommer  
användas istället.  
Det är möjligt att ändra namnen på skillnaden  
Ferent förarprofiler som används i fordonet.  
4.  
KnackaBekräfta.  
> Förarprofilen har nu varit  
vald och systemet laddar  
Inställningar lagrade i den profilen.  
1.  
KnackaInställningari toppvyn i mitten  
visa.  
2. Klicka på Systemförare Profiler.  
Alternativ 3:  
3.  
VäljaRedigera profil.  
1. Pull Ner toppvy i mittdisplayen.  
> A menyn öppnas där föraren  
profil kan ändras.  
2.  
KnackaInställningari toppvyn i mitten  
visa.  
Det finns två alternativ för att byta mellan  
Förarprofiler.  
4.  
Tryck påProfilnamnlåda.  
3. Tryck på Systemförare Profiler.  
> A Tangentbordet visas och kan  
Alternativ 1:  
> A listan kommer att visas och visar förarens pro-  
filer som kan väljas.  
användas för att ändra namnet. Knacka  
för att stänga tangentbordet.  
1. TAP Namnet på förarprofilen visas  
högst upp på mittdisplayen när  
Displayen startar.  
4. Välj Önskad förarprofil.  
5.  
Spara namnändringen genom att trycka påTillbaka  
ellerNära.  
> Förarprofilen har nu varit  
vald och systemet laddar  
Inställningar lagrade i den profilen.  
> A listan kommer att visas och visar förarens pro-  
filer som kan väljas.  
> namnet har nu ändrats.  
2. Välj Önskad förarprofil.  
Relaterad information  
3.  
KnackaBekräfta.  
Profilnamn kanske inte börjar med ett utrymme.  
Om ett utrymme anges först, profilnamnet  
kommer inte att räddas.  
> Förarprofilen har nu varit  
vald och systemet laddar  
Inställningar lagrade i den profilen.  
Relaterad information  
Alternativ 2:  
1. Pull Ner toppvy i mittdisplayen.  
2.  
KnackaProfil.  
> Samma lista som i alternativ 1 kommer att vara  
spelas.  
138  
 
Skärmar och röstkontroll  
5. Bekräfta ditt val för att skydda pro-  
Skydda en förarprofil  
Länka en fjärrnyckel till en förare  
profil  
En fjärrnyckel kan kopplas till en drivrutinsprofil.  
Denna förarprofil och alla dess inställningar kommer  
väljs sedan automatiskt varje gång  
fordonet används med den speciella fjärrkontrollen  
nyckel.  
Första gången fjärrnyckeln används är det inte  
Länkad till någon specifik förarprofil. DeGäst  
profilen aktiveras automatiskt när  
tändningen är påslagen.  
fil genom att knackaTillbaka/Nära.  
Det kanske inte alltid är önskvärt att lagra set-  
tings tillverkade i fordonet till den aktiva föraren  
profil. I dessa fall förarprofilen  
kan skyddas.  
> När Profilen är skyddad, inställningar  
gjord i fordonet kommer inte att vara automatiskt  
Matiskt lagrat till profilen. De  
förändringar måste istället räddas  
underInställningssystem  
Att skydda en förarprofil är bara möjligt  
När fordonet är stationärt.  
Förarprofiler Redigera profilav tap-  
pingSpara aktuella inställningar på  
profil. Om profilen inte är skyddad,  
Inställningarna lagras automatiskt  
till profilen.  
För att skydda en förarprofil:  
En drivrutinsprofil kan också väljas manuellt  
utan att länka den till någon nyckel. När fordonet  
är olåst, den senaste aktiva drivrutinsprofilen kommer att vara  
aktiverad. Om nyckeln någonsin har kopplats till en  
förarprofil, det är inte nödvändigt att manuellt  
Välj en drivrutinsprofil när du använder den här  
s nyckel.  
1.  
KnackaInställningari toppvyn i mitten  
visa.  
Relaterad information  
2. Klicka på Systemförare Profiler.  
3.  
VäljaRedigera profil.  
> A menyn öppnas där föraren  
profil kan ändras.  
Länka en fjärrnyckel till en specifik  
förarprofil  
4.  
KnackaSkydda profilenför att skydda profilen.  
En fjärrnyckel kan endast anslutas till en  
Förarprofil när fordonet är stillastående.  
Välj först den profil du vill länka till  
Nyckeln (om den profilen inte redan är aktiv).  
}}  
139  
 
Skärmar och röstkontroll  
||Den aktiva profilen kan sedan kopplas till  
5. Välj Anslutnyckelför att länka profilen med  
nyckeln. En förarprofil kan bara kopplas  
till nyckeln som för närvarande används i fordonet  
cle. Om det finns några andra nycklar i fordonet  
cle,Mer än en nyckel hittas, lägg  
Nyckel du vill ansluta vid säkerhetskopiering  
läsarekommer att visas.  
Återställning av förarprofilinställningar  
nyckel.  
Inställningar som har sparats för en eller  
Fler förarprofiler kan återställas när  
fordonet är stationärt.  
1.  
KnackaInställningari toppvyn i mitten  
visa.  
2. Klicka på Systemförare Profiler.  
Fabriksåterställningär bara möjlig när  
fordonet är stationärt.  
3. Markera önskad profil. Displayen kommer  
Återgå till hemvyn. DeGästprofil  
kan inte kopplas till en fjärrnyckel.  
1.  
KnackaInställningari toppvy.  
4. Pull Ner Top View igen och tryck på  
2. Klicka på Systemfabrik Återställ återställning  
Personliga inställningar.  
Inställningar Systemdrivrutin Profiler  
Redigera profil.  
3.  
Välj alternativÅterställ för den aktiva  
profil,Återställ för alla profilerellerAvboka.  
Relaterad information  
Plats för backupläsaren i tunnelkonsolen.  
>
NärProfil ansluten till nyckelnär dis-  
Spelat, nyckel- och förarprofilen har  
varit länkad.  
6.  
KnackaOK.  
> Nyckel som används är nu länkad till föraren  
profil och kommer att förbli så länge som  
AnslutnyckelBoxen är inte borttagen.  
Relaterad information  
Fjärrnyckel (s. 236)  
140  
 
Skärmar och röstkontroll  
ority än meddelanden som visas i statusfältet  
och kräva erkännande/handling innan  
de försvinner.  
Meddelanden i mittdisplayen  
Center Display visar meddelanden i vissa  
omständigheter för att informera eller hjälpa föraren.  
Hantera meddelanden i mitten  
visa  
Meddelanden på mittdisplayen hanteras i  
Centrets displaysvyer.  
Relaterad information  
Exempel på meddelande i mitten visar toppvy.  
Exempel på meddelande i mitten visar toppvy.  
Meddelanden med lägre prioritet för föraren är  
visas på mittdisplayen.  
Vissa meddelanden på mittdisplayen har en  
knapp (eller flera knappar i en pop-up mes-  
Sage) till t.ex. aktivera/inaktivera en funktion  
relaterat till meddelandet.  
De flesta meddelanden visas i mitten  
Displayens statusfält. Meddelandet kommer att inte  
päron från statusfältet efter en kort period av  
tid eller efter den nödvändiga åtgärden har varit  
tagen. Meddelanden som måste sparas är  
lagrad i toppvy i mittdisplayen.  
Meddelandet kan visas tillsammans med  
Grafik, symboler eller en knapp till t.ex. aktivera/  
inaktivera en funktion ansluten till mes-  
salvia.  
Pop-up-meddelanden  
Meddelanden visas ibland som pop-up  
Windows. Pop-up-meddelanden har högre pris  
}}  
141  
 
Skärmar och röstkontroll  
||  
2. Klicka på Ett meddelande för att utöka/minimera det.  
Hantera nya meddelanden  
För meddelanden med knappar:  
Hantera meddelanden som sparats från  
mittdisplay  
Meddelanden sparas från instrumentpanelen  
och mittskärmar hanteras i mitten  
visa.  
> Mer information om meddelandet  
kommer att visas i listan och bilden till  
till vänster om appen visar information  
om meddelandet i grafisk form.  
Tryck på knappen för att utföra åtgärden eller låt  
meddelandet automatiskt ut efter  
en kort period.  
Hantera sparade meddelanden  
Vissa meddelanden har en knapp till t.ex. akti-  
vate/deaktivera en funktion relaterad till mes-  
salvia.  
> meddelandet försvinner från  
Statusfält.  
För meddelanden utan knappar:  
Stäng meddelandet genom att knacka på det eller låt  
Meddelande automatiskt ut efter en  
kort period.  
Tryck på knappen för att utföra åtgärden.  
Sparade meddelanden i toppvy är automatiskt  
raderas när tändningen är avstängd.  
> meddelandet försvinner från  
Statusfält.  
Relaterad information  
Meddelanden som måste sparas lagras i  
Toppvy i mittdisplayen.  
Exempel på sparade meddelanden och möjliga val  
i toppvy.  
Relaterad information  
Meddelanden som har visats i mitten  
visning och som måste sparas lagras i  
Centrets skärmens toppvy.  
Läsning sparade meddelanden  
1. Öppna Toppvy i mittdisplayen.  
> A Lista över sparade meddelanden kommer att vara  
spelas. Meddelanden med en pil till  
rätt kan utökas.  
142  
 
Skärmar och röstkontroll  
Head-up display*  
Head-up-skärmen är ett komplement till  
Instrumentpanel och projektinformation  
från instrumentpanelen till vind-  
skydda. De projicerade bilderna kan bara vara  
Sett från förarsätet.  
Förarens förmåga att se information i  
head-up-skärm kan hindras av  
Användningen av polariserande solglasögon  
en drivande hållning där föraren är  
inte centrerad i sätet  
Objekt på displayenhetens glas  
täcka  
ogynnsamma belysningsförhållanden.  
Exempel på vad som kan visas på displayen.  
Hastighet  
Informationen projiceras från en display  
Enhet som ligger i instrumentpanelen. För att hjälpa till  
ventilationsskador på displayenhetens glas  
täck, placera inga objekt på  
glas och förhindra att föremål faller på  
det.  
Kryssning  
Navigering  
Vägskyltar  
Head-up-displayen projicerar varningar och  
information relaterad till hastighet, farthållare  
Funktioner, navigering etc. på vindrutan  
i förarens synfält. Trafikinformation  
och inkommande telefonsamtal kan också visas  
På head-up-skärmen.  
Ett antal symboler kan projiceras teman  
Porary på head-up-skärmen, inklusive:  
Om varningssymbolen visas, läs  
varningsmeddelandet i instruktionen  
mentpanel.  
Om informationssymbolen visas,  
Läs varningsmeddelandet i  
Instrumentpanel.  
}}  
* Alternativ/tillbehör. 143  
 
Skärmar och röstkontroll  
||  
Snöflingasymbolen belyser  
Om det finns en risk för hala förordningar  
tioner.  
Relaterad information  
Aktivera och inaktivera  
head-up display*  
Head-up-skärmen kan aktiveras och  
inaktiverad när fordonet har varit  
startade.  
Rengöring av head-up-skärmen*(s. 611)  
Ersätta en vindruta med head-up dis-  
Trycka påHead-up display  
knapp i mitten av skärmen  
Funktionsvy. En indikator  
ljus i knappen kommer att belysa  
nate när funktionen är  
aktiverad.  
spela*(s. 577)  
Människor med vissa typer av synproblem  
Lems kan uppleva huvudvärk eller öga  
STYD När du använder head-up-displayen.  
Stadssäkerhet i head-up-display  
Om en kollisionsvarning ges, informationen  
på head-up-skärmen kommer att ersättas av en  
City Safety Warning Signal. Denna grafik kommer  
belysa även om head-up-skärmen vrids  
av.  
Relaterad information  
Varningssymbolen för stadssäkerhet kommer att blinka för att få  
Förarens uppmärksamhet om det finns risk för kollision.  
144  
* Alternativ/tillbehör.  
 
Skärmar och röstkontroll  
Höjning  
Head-up displayinställningar*  
Justera ljusstyrka och höjd  
placera  
Justera inställningar för head-up-displayen.  
Inställningar kan justeras när fordonet är  
startade och en projicerad bild visas på  
vindrutan.  
Sänkning  
Bekräfta  
Grafikens ljusstyrka är automatiskt  
anpassad till ljusförhållandena i dess  
jord. Ljusstyrka påverkas också av justering  
ments till ljusstyrkan på de andra skärmarna  
i fordonet.  
Välja visningsalternativ  
Välj de funktioner som ska visas i huvudet  
Up Display.  
1.  
Trycka påHead-up displayjusteringar  
knappen i mittdisplayens funktion  
se.  
1.  
KnackaInställningari mitten displayens topp  
Höjdpositionen kan förvaras framtill  
kraftsätets*minnesfunktion med nyckeln  
dyna i förarens dörr.  
se.  
2. Klicka på Min bil Visar head-up  
Visningsalternativ.  
2. Justera Den projicerade ljusstyrkan  
bild och höjdpositionen i drivkraften  
Ers synfält med höger sida  
rattspaken.  
3. Välj en eller flera funktioner:  
Visa navigering  
Visa vägskyltinformation  
Visa förarstöd  
Showtelefon  
Denna inställning lagras som en personlig inställning i  
förarprofilen.  
Minskande ljusstyrka  
Ökande ljusstyrka  
}}  
* Alternativ/tillbehör. 145  
 
Skärmar och röstkontroll  
||  
Kalibrering av det horisontella läget  
Om vindrutan eller displayenheten har varit  
ersatt, head-up-skärmen är horisontell  
Position kan behöva kalibreras. Kalibrering  
betyder att den projicerade bilden roteras  
medurs eller moturs.  
Relaterad information  
Röstkontroll  
Röstkontroll18låter dig kontrollera func-  
tioner i fordonet, t.ex. the climate control  
system, radio eller en Bluetooth-ansluten  
telefon, med talade kommandon. I fordon  
utrustad med sensusnavigering*, Navi-  
Gationssystem kan också styras med  
röstkommandon.  
Lagring av positioner för säten, speglar och  
1.  
KnackaInställningari mitten displayens topp  
head-up display*(s. 186)  
se.  
Vad är röstkontroll?  
2. Välj Min bil Visar head-up  
Röstkontroll är en drivrutinstödfunktion som  
kan förenkla användningen av olika kommandon i  
ditt fordon. Det fungerar i allmänhet som en vanlig  
applikation där du matar in information i en  
ställa in beställning för att utföra en uppgift, men  
Istället för att skriva på en knappsats använder du röst  
kommandon. Det kan därför vara en bra idé att  
bekanta dig med hur och i vad  
beställa, ett röstkommando bör talas med  
få önskat resultat.  
Visningsalternativ Head-up display  
Kalibrering.  
3. Kalibrera den horisontella positionen för  
Bild med höger sida ratt  
knappsats.  
Du kan kontrollera viss infotainment och kli-  
Mate Control fungerar genom rösten  
trolsystem genom att använda röstkommandon. De  
Systemet kan svara muntligt och genom att visa  
information i instrumentpanelen.  
VARNING  
Föraren är alltid ansvarig för att säkerställa  
att fordonet drivs i ett kassaskåp  
sätt och att alla tillämpliga trafikregister  
Lationer följs.  
Rotera moturs  
Rotera medurs  
Bekräfta  
146  
* Alternativ/tillbehör.  
 
Skärmar och röstkontroll  
Undvik bakgrundsljud i passageraren  
fack genom att hålla dörrar, fönster  
och panoramataket*stängd.  
Använd röstigenkänning  
Starta röstkontroll19  
Röstkommandon ges  
Generellt kommer systemet att lyssna på en grundläggande  
kommando som sedan följs av mer  
detaljerade kommandon som anger vad du vill ha  
systemet att göra.  
genom en "dialog" med  
Röstkontrollsystem. Trycka  
knappen för röstkontroll  
på höger styrning  
hjultangent för att aktivera  
system och initiera en röst  
För att ändra ljudvolymen för systemet,  
Vrid volymknappen medan rösten talar  
ing. Det är möjligt att använda andra knappar medan  
Röstkommandon ges. Dock,  
Eftersom annat ljud tystas under dialog  
Med systemet är det inte möjligt att utföra  
alla funktioner anslutna till ljud med hjälp av  
knappar.  
kommando dialog. När du trycker på knappen,  
ett pip kommer att låta och röstkontroll symptember  
BOL kommer att visas i instrumentpanelen.  
Röstkontrollmikrofon  
Detta visar att systemet har börjat lyssna-  
och du kan nu börja tala  
mand. Så snart du börjar prata,  
systemet kommer att utbildas för att känna igen och under-  
stå din röst. Detta tar flera sekunder  
och görs automatiskt, vilket betyder det  
Du behöver inte initiera någon röst manuellt  
utbildning.  
Systemuppdateringar  
Röstkontrollsystemet är kontinuerligt  
förbättras. Det rekommenderas att alltid ha  
den senaste versionen installerad.  
Avbrytande röstkontroll  
För att avbryta röstkontroll, gör en av följande  
ing:  
Relaterad information  
Tryck kort på  
Tryck och håll rattens tangent-  
Pads röstkommandoknapp tills  
och säg "Avboka".  
Dessa kan inkludera:  
Vänta tills efter tonen och sedan tala in  
Din normala röst med normal hastighet.  
Två hörbara signaler ges. Detta avbryter  
röstkontroll även när systemet är  
tal.  
Klimatkontrollsystemets röstkommandon  
(s. 202)  
Tala inte medan systemet svarar-  
ing (systemet kan inte bearbeta  
mands under denna tid).  
Röstkontroll kommer också att avbrytas om du gör det  
inte svara under en dialog. Systemet kommer  
Fråga först tre gånger om ett svar och om  
18  
19  
Endast vissa marknader.  
Endast vissa marknader.  
}}  
* Alternativ/tillbehör. 147  
 
Skärmar och röstkontroll  
||Svaret ges fortfarande inte, röstkontroll kommer att vara  
Kommandon för specifika funktioner, till exempel  
Telefon och ljud beskrivs i avsnitten  
relaterade till den funktionen.  
Med upprepat läge på kommer systemet att upprepa  
vad du har sagt.  
Avbryts automatiskt.  
För att påskynda kommunikation och hoppa över instruktioner  
Från systemet trycker du på röstkontrollen men  
För att ändra talfrekvensen eller aktivera/deacti-  
Vate Repeat Mode:  
Tal  
Nummerkommandon kan anges i olika  
sätt beroende på funktionen som ska vara  
trolled:  
ton  
på rattet knappsatsen. Detta  
1.  
KnackaInställningari toppvy.  
kommer att avbryta systemets svar och dig  
kan säga nästa kommando.  
2. Klicka på Systemröst Kontrolleraoch välj  
Inställningar.  
Telefonnummer och postnummerborde vara  
ges genom att ange varje nummer individuellt,  
till exempel "Noll, tre, en, två, två, fyra, fyra,  
tre "(03122443).  
Röstkommandoexempel  
Upprepa röstkommandot  
Talfrekvens  
Knacka  
.
1.  
2.  
Säg "Ring [Förnamn] [Efternamn]  
[Nummerkategori]", T.ex."Ring Robyn  
Smith Cellular".  
Relaterad information  
Adresserkan ges genom att ange var och en  
antal individuellt eller i en grupp, t.ex.  
"Två, två" eller "tjugotvå" (22). För eng-  
Lish och holländska språkinställningar, grupper  
av siffror kan också sägas i följd,  
till exempel "Tjugotvå, tjugotvå" (22 22).  
För engelska, dubbla eller trippelsiffror kan också  
användas, t.ex. "Dubbel noll" (00). Tal  
i intervallet 0-2300 kan användas.  
> Systemet kommer att ringa den valda konditionen  
takt från telefonboken. Om kontakten  
har flera telefonnummer (t.ex. hem,  
cell, arbete), rätt kategori måste också  
få.  
Klimatkontrollsystemets röstkommandon  
(s. 202)  
Kommandon/fraser  
Följande kommandon kan vanligtvis användas  
I alla situationer:  
Frekvenserkan ges som "nittioåtta  
punkt åtta "(98.8)," hundra fyra  
punkt två "eller" hundra och fyra poäng  
två "(104.2).  
"Upprepa" - Upprepar den senaste rösten  
kommando i den aktuella dialogrutan.  
"Avboka" - Avbryter dialogrutan.20  
Talfrekvens och upprepningsläge  
Den hastighet som systemet talar kan vara  
justerad.  
"Hjälp" - Initierar en hjälpdialog. Sysen-  
TEM svarar med kommandon som kan vara  
används i den nuvarande situationen, en instruktion  
eller ett exempel.  
20  
Observera att detta bara avbryter dialogrutan när systemet inte talar. För att göra detta, tryck och håll  
Tills du hör två pip.  
148  
Skärmar och röstkontroll  
Röstkontroll för mobiltelefoner21  
Röstkontroll för radio och media22  
Röstkommandon för radio och media  
Relaterad information  
Ring en kontakt i telefonboken, ha en text  
Meddelande läser högt eller diktera korta mes-  
visare som använder röstkommandon till en Bluetooth-  
ansluten telefon.  
För att komma åt en kontakt i telefonboken,  
röstkommando måste innehålla kontakten  
Information som anges i telefonboken. Om a  
Kontakt, t.ex.Robyn Smith, har flera telefoner  
siffror listade i telefonboken, ett nummer  
kategori somhemellercell-kan också vara  
specificerad, dvs. "Ring Robyn Smith Cellular".  
Spelare visas nedan.  
Knacka  
och säga en av följande  
Mannens:  
Klimatkontrollsystemets röstkommandon  
(s. 202)  
"Media" - Initierar en dialog för media och  
radio och visar exempel på  
Mannens.  
Internetanslutet fordon*(s. 496)  
"Spela [Artist]" - Spelar musik av  
vald konstnär.  
"Spela [sångtitel]" - Spelar den valda  
låt.  
Knacka  
och säga en av följande  
"Spela [sångtitel] från [album]" - Spelar  
den valda låten från den valda  
album.  
Mannens:  
"Ring [kontakt]" - Ring den valda konditionen  
takt från telefonboken.  
"Spela [radiostation]" - startar  
Valt radiostation.  
"Ring [telefonnummer]" - Ring en telefon  
antal.  
"Ställ in [frekvens]" - Tunes till  
vald radiofrekvens i det för närvarande  
Aktiv vågadand. Om ingen radiokälla är  
aktivt kommer FM -bandet att startas som  
standard.  
"Senaste samtal" - Visa listan över nyligen  
samtal.  
"Läs meddelande" - Läs ett textmeddelande  
högt. Om det finns flera meddelanden,  
Välj meddelandet för att läsa högt.  
"Ställ in till [frekvens] [WAVEBAND]" -  
låtar till den valda radiofrekvensen på  
det valda vågbandet.  
"Meddelande till [Kontakta]" - Användaren är  
uppmanas att diktera ett kort meddelande. De  
meddelandet kommer sedan att läsas högt och  
användaren kan välja att skicka eller diktera om  
meddelande. Fordonet måste vara anslutet  
till internet för att komma åt denna funktion.  
"Radio" - Starta FM -radio.  
"Radio FM" - Starta FM -radio.  
21  
Endast vissa marknader.  
}}  
* Alternativ/tillbehör. 149  
 
Skärmar och röstkontroll  
Röstkontrollinställningar23  
Inställningar för röstkontrollsystemet är  
||  
"Radio am" - Starta AM -radio.  
Relaterad information  
"Siriusxm" - Startar SiriusXM Radio*  
"Cd" - börjar uppspelning från CD*.  
"USB" - börjar uppspelning från USB.  
"iPod" - börjar uppspelning från iPod.  
gjord här.  
Inställningar Systemröst Kontrollera  
Klimatkontrollsystemets röstkommandon  
(s. 202)  
Inställningar kan anpassas i följande  
områden:  
"Bluetooth" - börjar uppspelning från en  
Bluetooth-ansluten mediekälla.  
Ljudinställningar (s. 450)  
Upprepa röstkommandot  
Kön  
"Liknande musik" - Spelar musik från en  
USB-ansluten enhet med musik liknande  
till det som för närvarande spelar.  
Talfrekvens  
Ljudinställningar  
Välj ljudinställningar under:  
Relaterad information  
Inställningar ljudsystem Volymer  
Röstkontroll  
Klimatkontrollsystemets röstkommandon  
(s. 202)  
Språkinställningar  
Röstkontrollsystemet är inte tillgängligt för alla  
språk. De språk som finns tillgängliga för röst  
Kommandon indikeras av  
Listan över språk.  
Ikon i  
Att ändra språket här kommer också att förändras  
språket i menyerna, meddelanden och  
Hjälp texter.  
Inställningssystemsystem Språk  
och enheter Systemspråk  
22  
23  
Endast vissa marknader.  
Endast vissa marknader.  
150  
* Alternativ/tillbehör.  
 
BELYSNING