Download App

Download our app using application store!

Honda SUV 2011-2015 Характеристики -> Обща информация за аудио системата

Обща информация за аудио системата  
Siriusxm®Радио услуга*  
1Абониране за SiriusXM®Радио  
Абониране за SiriusXM®Радио  
САЩ: Siriusxm®Радио вwww.siriusxm.comили 1-800-  
852-9696  
1.Имате нужда от вашия радио идентификатор, преди да се регистрирате за абонамент. За да видите идентификационния номер в  
Дисплеят: ИзберетеСписък на каналите.  
2.Пригответе вашия идентификационен номер на радиото и номера на кредитната карта и се обадете или посетете  
Siriusxm®Уебсайт за абониране.  
Канада: SiriusXM®Канада вwww.xmradio.ca, или  
1-877-209-0079  
1Получаване на siriusxm®Радио  
Получаване на siriusxm®Радио  
SiriusXM®спътниците са в орбита над екватора;  
Следователно предметите на юг от превозното средство могат да причинят  
Прекъсвания на сателитния прием. Сателитните сигнали са  
по -вероятно е да бъде блокиран от високи сгради и  
планини на по -далеч север пътувате от  
Екватор.  
Превключете към SiriusXM®режим чрез използване наИзточникбутон на волана,  
или чрез екрана за аудио/информация и останете в този режим за около 30  
минути, докато услугата се активира. Уверете се, че вашето превозно средство е в отворена зона с  
Добър прием.  
Siriusxm®Съобщения за радио дисплей  
Може да изпитате проблеми с приемането под  
Следвайки обстоятелства:  
Зареждане:  
На място с препятствие на юг от  
вашето превозно средство.  
Siriusxm®зарежда аудио или програмна информация.  
Канал извън въздуха:  
В момента каналът не се излъчва.  
Канал неоторизиран:  
В тунели  
На по-ниското ниво на многостепенния път  
Големи предмети, носени на багажника на покрива  
Siriusxm®Радиото получава актуализация на информацията от мрежата.  
Без сигнал:  
Сигналът е твърде слаб на текущото място.  
Канал не е наличен:  
Няма такъв канал, каналът не е част от вашия абонамент, или художника или  
Информацията за заглавието е недостъпна.  
Проверете антената:  
Има проблем със SiriusXM®антена. Свържете се с дилър.  
* Не се предлага във всички модели  
267  
   
НеговиятОбща информация за аудио систематаmвПрепоръчителни компактдискове  
Препоръчителни компактдискове  
Използвайте само висококачествени CD-R или CD-RW дискове, обозначени за аудио използване.  
Използвайте само CD-R или CD-RW дискове, върху които записите са затворени.  
Играйте само стандартни компактдискове с кръгла форма.  
1Препоръчителни компактдискове  
Двоен диск не може да се възпроизвежда на това аудио единица. Ако е записано  
При определени условия CD-R или CD-RW може да не  
Играйте или.  
CD пакетите или якетата трябва да имат една от тези марки.  
Cds с mp3, wma или aac*файлове  
Някои софтуерни файлове може да не позволяват аудио възпроизвеждане или показване на текстови данни.  
Някои версии на MP3, WMA или AAC*Формати могат да бъдат неподдържани.  
* Не се предлага във всички модели  
268  
 
НеговиятОбща информация за аудио систематаmвПрепоръчителни компактдискове  
Защита на CD  
1Защита на CD  
Следвайте тези предпазни мерки, когато обработвате или съхранявате компактдискове:  
Съхранявайте CD в своя случай, когато той не се играе.  
Забележете  
Не вкарвайте повреден CD. Може да се забие вътре  
Когато избършете компактдиск, използвайте мека чиста кърпа от центъра до външния ръб.  
Боравий с компактдиск до ръба му. Никога не пипайте нито една повърхност.  
Никога не вкарвайте чужди обекти в CD плейъра.  
Дръжте CD от пряка слънчева светлина и екстремна топлина.  
Не поставяйте стабилизаторни пръстени или етикети на CD.  
и повреди аудио блока.  
Примери:  
Бълбука, набръчкано, етикетирано и  
Прекомерно дебели CD  
Избягвайте пръстови отпечатъци, течности и химикалки от филцове на CD.  
Бълбук/  
Набръчкан  
С етикет/  
Стикер  
Използване  
Етикет на принтера  
Комплект  
Запечатан  
Повредени компактдискове  
С пластмасов пръстен  
Лошо качество  
CDS  
Чипиран/  
Напукан  
Малки компактдискове  
Изкривен  
Бърс  
3-инчов  
(8-cm)  
CD  
269  
 
НеговиятОбща информация за аудио систематаmвСъвместими iPod, iPhone и USB флаш устройства  
Съвместими iPod, iPhone и USB флаш устройства  
1Съвместимост на iPod и iPhone модел  
Съвместимост на iPod и iPhone модел  
Тази система може да не работи с всички версии на софтуера  
от тези устройства.  
Модел  
iPod (5 -то поколение)  
iPod Classic 80/160 GB (стартиран през 2007 г.)  
Ipod Classic 120 GB (стартиран през 2008 г.)  
Ipod Classic 160 GB (стартиран през 2009 г.)  
IPod Nano (1 -во до 6 поколение) стартира през 2010 г.  
IPod Nano (7 -мо поколение) стартира през 2012 г.*1  
IPod Touch (1 -во до 4 -то поколение) стартира през 2010 г.  
стартиране на iPod Touch (5 -то поколение) през 2012 г.*1  
iPhone 3G/iPhone 3GS/iPhone 4/iPhone 4S/iPhone5*1  
*1: Модели с аудио система на дисплея  
1USB флаш устройства  
USB флаш устройства  
Файловете на USB флаш устройство се възпроизвеждат в тяхното съхранение  
поръчка. Тази поръчка може да се различава от поръчката  
Показва се на вашия компютър или устройство.  
Използвайте препоръчано USB флаш устройство от 256 MB или по -високо.  
Някои цифрови аудио плейъри може да не са съвместими.  
Някои USB флаш устройства (например устройство с блокиране на сигурността) може да не работят.  
Някои софтуерни файлове може да не позволяват аудио възпроизвеждане или показване на текстови данни.  
Някои версии на MP3, WMA или AAC формати могат да бъдат неподдържани.  
270  
   
Персонализирани функции  
Модели с два дисплея  
1Персонализирани функции  
Как да персонализирате  
Модели с навигационна система  
Докато превозното средство е на пълно спиране с режима на захранване, изберетеНастройки,  
След това изберете елемент на настройка.  
Вижте ръководството за навигационна система за информация за  
ПерсонализиранетоЕД функции.  
Когато персонализирате настройките:  
Преместване към(P  
Аудио/информационен екран  
.
1Как да персонализирате  
За да персонализирате други функции, изберетеНастройки.  
2Списък на персонализираните опцииСтр. 275  
Продължение  
271  
   
НеговиятПерсонализирани функциив  
Модели с два дисплея  
Поток за персонализиране  
Начало  
Редактиране на началния екран Редактиране  
Настройки на дисплея  
Натиснете  
бутон.  
Дисплей  
Яркост  
Контраст  
Черно ниво  
ИзберетеНастройки.  
Цвят на фона  
Звук/звуков сигнал  
Гласово възстановяване.  
Обем  
Обем на звука на звука  
Гласова подкана  
Обем  
Фонетична модификация на телефонния указател  
Автоматично синхронизиране на телефона  
Система  
Часовник  
Тип часовник/тапет  
Часовник  
Тапет  
Регулиране на часовника  
Формат на часовника  
Дисплей на часовника  
Местоположение на часовника  
Нулиране на часовника  
Други  
Език  
Оформление на клавиатурата  
Съвети за гласова команда  
Запомнете последния екран  
Фабрични данни за нулиране на данни  
Компас настройка  
По подразбиране  
272  
НеговиятПерсонализирани функциив  
Аудио  
Звук  
Изскачащ аудио източник  
RDS информация*1  
[Вашите избрани медии] обхващат изкуството*1  
Регулиране на дисплея*1  
Дисплей  
Цвят  
Яркост  
Контраст  
Черно ниво  
Цвят  
Оттенък  
Регулиране на съотношението на аспектите*1  
Списък на Bluetooth устройства*1  
Променете Bluetooth аудио устройство*1  
По подразбиране  
Часовник/информация  
Часовник  
Тип часовник/тапет  
Часовник  
Тапет  
Регулиране на часовника  
Формат на часовника  
Дисплей на часовника  
Местоположение на часовника  
Нулиране на часовника  
Информация  
Предпочитание на информацията за екрана  
По подразбиране  
*1: Може да се промени в зависимост от избрания от вас в момента източник.  
Продължение  
273  
НеговиятПерсонализирани функциив  
Телефон  
Телефон  
Свържете телефона  
Списък на Bluetooth устройства  
Редактиране на скорост набиране  
Тон на звънене  
Автоматично синхронизиране на телефона  
Hondalink Assist  
Текст/имейл  
Активирайте текст/имейл  
Изберете акаунт  
Ново известие за съобщение  
По подразбиране  
Камера  
Задна камера  
Фиксирана насока  
Динамична насока  
По подразбиране  
Lanewatch*  
Покажете със сигнал за завой  
Време за показване след изключване на сигнала  
Референтен ред  
По подразбиране  
Bluetooth  
Bluetooth статус на включване/изключване  
Списък на Bluetooth устройства  
Редактиране на код за сдвояване  
По подразбиране  
* Не се предлага във всички модели  
274  
НеговиятПерсонализирани функциив  
Модели с два дисплея  
Списък на персонализираните опции  
Настройка  
Група  
Персонализирани функции  
Описание  
Избираеми настройки  
Променя оформлението на иконата на началния екран.  
2Промяна на оформлението на иконата на началния екран  
Стр. 234  
Начало  
Редактиране на началния екран Редактиране  
Яркост  
Променя яркостта на аудиото/  
Информационен екран.  
Дисплей  
Контраст  
Настройки  
Променя контраста на аудиото/  
Информационен екран.  
Променя нивото на черното на аудио/  
Информационен екран.  
Дисплей  
Черно ниво  
Променя цвета на фона на аудиото/  
Информационен екран.  
Променя звука на звука.  
Цвят на фона  
Синьо*1/Амбър/Червено/Виолетов  
Система  
Обем  
0-6*1-11  
Звук/  
Бийп  
Обем на звука на звука  
Гласова подкана  
Обем  
Телефонно указател фонетично  
Модификация  
Променя силата на звука на звука.  
Изключване/1/2*1/3  
На*1/Изключване  
0-6*1-11  
Включва и изключва подкана за глас.  
Променя силата на звука на гласовата подкана.  
Променя гласова команда за  
Телефон.  
Глас  
Recog.  
Задава данни за телефонни указатели, които да бъдат автоматично  
Импортиран, когато телефонът е сдвоен на HFL.  
Анулиране/нулиране на всички персонализирани елементи в  
Гласово възстановяване.група по подразбиране.  
Автоматично синхронизиране на телефона  
По подразбиране  
На/Изключване  
По подразбиране/Добре  
*1: Настройка по подразбиране  
Продължение  
275  
   
НеговиятПерсонализирани функциив  
Настройка  
Група  
Персонализирани функции  
Часовник  
Описание  
Избираеми настройки  
Аналогов/Цифров*1/Малък  
Цифров/Изключване  
Променя типа на дисплея на часовника.  
Часовник/  
Променя типа на тапета.  
Импортира файл с изображения за нов тапет.  
Изтрива файл с изображение за тапет.  
Тапет  
Тип  
Тапет  
Празно/Галактика*1/Металик  
2Настройка на тапетиСтр. 235  
Настройва часовника.  
Регулиране на часовника  
2ЧасовникСтр. 128  
Часовник  
Избира дисплея на цифровия часовник от 12h до  
24h.  
Избира дали е включен дисплеят на часовника.  
Формат на часовника  
Дисплей на часовника  
Местоположение на часовника  
12h*1/24h  
На/Изключване*1  
Горна десница*1/Горна лява/  
Долен вдясно/Долна лява част/Изключване  
Променя оформлението на дисплея на часовника.  
Система  
Анулиране/нулиране на всички персонализирани артикули за часовник  
Показване по подразбиране.  
Променя езика на дисплея.  
Избира типа клавиатура на екрана.  
Ви предупреждава, когато ръчен контрол на системата  
е деактивиран до prevУНГ разсейване по време на шофиране. На*1/Изключване  
Нулиране на часовника  
Да/Не  
Език  
Оформление на клавиатурата  
Английски*1/Френски/Испански  
Азбука/Qwerty*1  
Съвети за гласова команда  
Други  
Предлагат се само гласови команди.  
Избира дали устройството помни последното  
екран.  
Възстановява всички настройки до тяхното фабрично по подразбиране.  
Запомнете последния екран  
Фабрични данни Нулиране  
На/Изключване*1  
Да/Не  
2По подразбиране на всички настройкиСтр. 281  
*1: Настройка по подразбиране  
276  
НеговиятПерсонализирани функциив  
Настройка  
Група  
Персонализирани функции  
Компас  
Описание  
Избираеми настройки  
Калибрира настройката на компаса.  
Настройка  
2КомпасСтр. 342  
Система  
Анулиране/нулиране на всички персонализирани елементи в  
Системагрупа по подразбиране.  
По подразбиране  
Да/Не  
-6~0*1~+6(Бас,Висок  
иСубуфер),   
Настройва настройките на аудио високоговорителя  
звук  
Звук  
RR9~0*1~FR9(Fader),  
L9~0*1~R9(Баланс),Изключване/  
Ниско/Средата*1/Високо(SVC)  
2Регулиране на звукаСтр. 237  
Избира дали списъкът с избираеми аудио  
Източниците се появяват или не когаАудиое  
Избрани на началния екран.  
Изскачащ аудио източник  
На/Изключване*1  
На/Изключване*1  
На*1/Изключване  
FM режим  
Включва и изключваинформацията за RDS.  
RDS информация  
Аудио  
iPod, pandora, usb или cd режим  
[Вашата избрана медия]  
Прикрито изкуство  
Включва и изключва дисплея на Art Art.  
Яркост  
Контраст  
Черно ниво  
Дисплей  
Hdmi®режим  
2СистемаСтр. 275  
Дисплей  
Корекция  
Променя цвета на аудиото/информацията  
екран.  
Променя нюанса на аудиото/информацията  
екран.  
Цвят  
Оттенък  
Цвят  
*1: Настройка по подразбиране  
Продължение  
277  
НеговиятПерсонализирани функциив  
Настройка  
Група  
Персонализирани функции  
Описание  
Избираеми настройки  
Hdmi®режим  
Променя настройките на съотношението на страните и увеличението на  
Екранът за аудио/информация.  
Нормално/Пълен*1/Zoom  
Регулиране на съотношението на аспектите  
Сдвоява нов телефон на HFL, редактира или изтрива a  
сдвоен телефон.  
ipod, pandora илиBluetooth®Аудио режим  
Списък на Bluetooth устройства  
2Настройка на телефонаСтр. 320  
Аудио  
ipod, pandora илиBluetooth®Аудио режим  
Свързва, прекъсва или двойки aBluetooth®  
Аудио устройство към HFL.  
Променете Bluetooth аудио устройство  
Анулиране/нулиране на всичкиПерсонализирани елементив  
По подразбиране  
Да/Не  
Часовник/  
Часовник  
Тапет  
Тип  
Тапет  
Регулиране на часовника  
Формат на часовника  
Дисплей на часовника  
Местоположение на часовника  
Нулиране на часовника  
Предпочитание на информацията за екрана Променя типа на екрана на информацията.  
Анулиране/нулиране на всички персонализирани елементи в  
Информациягрупа по подразбиране.  
2СистемаСтр. 275  
Часовник  
Часовник/информация  
Информация  
Информация отгоре/Информация за менюто/Изключване*1  
Да/Не  
По подразбиране  
*1: Настройка по подразбиране  
278  
НеговиятПерсонализирани функциив  
Настройка  
Група  
Персонализирани функции  
Описание  
Избираеми настройки  
Сдвоява нов телефон на HFL, свързва или  
Изключва сдвоен телефон.  
2Настройка на телефонаСтр. 320  
Свържете телефона  
Сдвоява нов телефон на HFL, редактира или изтрива a  
сдвоен телефон.  
Списък на Bluetooth устройства  
2Настройка на телефонаСтр. 320  
Телефон  
Редактира, добавя или изтрива запис за бързо набиране.  
Редактиране на скорост набиране  
Тон на звънене  
Фиксиран/Мобилен телефон*1  
На/Изключване  
2Скорост набиранеСтр. 328  
Избира тона на пръстена.  
Задава данни за телефонни указатели, които да бъдат автоматично  
Импортиран, когато телефонът е сдвоен на HFL.  
Включва и изключва помощта на Hondalink.  
Включва функцията за текстово/имейл съобщения и  
изключване.  
Избира акаунт в поща или текстово съобщение.  
Избира дали изскачащ сигнал идва на  
Екран, когато HFL получи нов текст/имейл  
съобщение.  
Автоматично синхронизиране на телефона  
Hondalink Assist  
Активирайте текст/имейл  
Изберете акаунт  
Телефон  
На/Изключване*1  
На*1/Изключване  
Текст/имейл  
По подразбиране  
Ново съобщение  
Известие  
На/Изключване*1  
Да/Не  
Анулиране/нулиране на всички персонализирани елементи в  
ТелефониТекст/имейлгрупа по подразбиране.  
*1: Настройка по подразбиране  
Продължение  
279  
НеговиятПерсонализирани функциив  
Настройка  
Група  
Персонализирани функции  
Фиксирана насока  
Динамична насока  
По подразбиране  
Описание  
Избираеми настройки  
На*1/Изключване  
Избира дали фиксираните указания идват  
Мониторът на задната камера.  
Избира дали идват динамичните указания  
На монитора на задната камера.  
Анулиране/нулиране на всички персонализирани елементи в  
Задна камерагрупа по подразбиране.  
Отзад  
Камера  
На*1/Изключване  
Да/Не  
Избира дали идва дисплеят на Lanewatch  
Покажете със сигнал за завой нататък, когато премествате лоста на мигачите към На*1/Изключване  
Камера  
Пътническа страна.  
Променя продължителността на времето на Lanewatch  
Време за показване след завой  
Сигнал изключен  
Дисплеят остава, след като издърпате сигнала за завой 0 секунда*1/2 секунди  
Lanewatch*  
Над лост.  
Избира дали идват референтните линии  
Мониторът на Lanewatch.  
Референтни линии  
По подразбиране  
На*1/Изключване  
Анулиране/нулиране на всички персонализирани елементи в  
Lanewatchгрупа по подразбиране.  
ПроменяBluetooth®Статус.  
Сдвоява нов телефон на HFL, редактира или изтрива a  
Сдвоен телефон или създава щифт за сигурност.  
2Настройка на телефонаСтр. 320  
Да/Не  
Bluetooth статус на включване/изключване  
Списък на Bluetooth устройства  
На*1/Изключване  
Bluetooth  
РедакцииКод за сдвояване.  
Редактиране на код за сдвояване  
По подразбиране  
Случайно/Фиксиран*1  
Да/Не  
2За да промените настройката на кода за сдвояванеСтр. 322  
Анулиране/нулиране на всички персонализирани елементи в  
Bluetoothгрупа по подразбиране.  
*1: Настройка по подразбиране  
* Не се предлага във всички модели  
280  
НеговиятПерсонализирани функциивПо подразбиране на всички настройки  
1По подразбиране на всички настройки  
По подразбиране на всички настройки  
Модели с два дисплея  
Нулирайте всички меню и персонализирани настройки като фабрични по подразбиране.  
Когато прехвърлите превозното средство на трета страна, нулирайте  
Всички настройки по подразбиране и изтриване на всички лични данни.  
1.Натиснете  
бутон.  
2.ИзберетеНастройки.  
3.ИзберетеСистема.  
Следните настройки ще бъдат нулирани:  
Настройки на аудио предварително зададени  
Записи в телефонния указател  
Други дисплеи и лични настройки.  
вПовторете процедурата, за да изберетеДруги  
Раздел, тогаваФабрични данни Нулиране.  
вЩе се появи съобщението за потвърждение.  
4.ИзберетеДаЗа да нулирате настройките.  
5.ИзберетеДаотново, за да нулирате настройките.  
вЩе се появи съобщението за потвърждение.  
ИзберетеДобре.  
281  
 
HomeLink®Универсален приемо -предавател*  
1HomeLink®Универсална транссиваr*  
HomeLink®Универсалният приемо -предавател може да бъде програмиран да работи до три  
дистанционни контролирани устройства около вашия дом, като гаражни врати, осветление или  
Системи за домашна сигурност.  
HomeLink®е регистрирана търговска марка на Gentex  
Корпорация.  
Преди да програмирате homeLink за работа с гараж  
Отварач на врати, потвърдете, че отварячът има външен  
Система за защита на захващането, като „електронен  
око, или други функции за безопасност и обратна спирка. Ако е така  
Не, HomeLink може да не е в състояние да го управлява.  
Важни предпазни мерки за безопасност  
Обърнете се към информацията за безопасност, която дойде с отварачката на гаражната ви врата, за да тествате това  
Функциите за безопасност функционират правилно. Ако нямате безопасността  
Информация, свържете се с производителя.  
Преди да програмирате homeLink, уверете се, че хората и обектите са извън  
начин на гаража или портата за предотвратяване на потенциални наранявания или щети.  
Когато програмирате отваряне на гаражна врата, паркирайте точно пред гаражната врата  
път.  
Обучение HomeLink  
Ако не сте обучили нито един от бутоните в  
Червен индикатор  
HomeLink преди, трябва да изтриете някой  
по -рано научени кодове. За да направите това:  
Натиснете и задръжте двата външни бутона за  
около 20 секунди, докато червеният индикатор  
мига. Освободете бутоните и продължете към  
Стъпка 1.  
Ако тренирате втория или третия  
Бутон, отидете директно към стъпка 1.  
* Не се предлага във всички модели  
282  
 
НеговиятHomeLink®Универсален приемо -предавател*вОбучение HomeLink  
1Обучение на бутон  
Обучение на бутон  
Преквалификация на бутон  
1.Позиционирайте отдалечения предавател, който искате да свържете 1 до 3 инча (3 - 8 cm) от  
Ако искате да преквалифицирате програмиран бутон за a  
ново устройство, не е нужно да изтривате всички бутони  
памет. Можете да замените съществуващия код на паметта  
Използване на тази процедура:  
Бутон Homelink, който искате да програмирате.  
2.  
Натиснете и задръжте желания бутон HomeLink и бутона  
отдалеченият предавател. Дали индикаторът HomeLink (LED)  
мига след 10 секунди?  
1.  
Натиснете и задръжте желания бутон HomeLink  
Докато индикаторът HomeLink не започне да мига.  
Не  
Не  
Да  
Стандартен предавател  
Индикатор остава включен  
за около 25 сек.  
Предавател на подвижен код  
Индикаторът мига бързо за  
2 секунди, след това остава за  
Около 23 сек.  
a.  
Натиснете и задръжте дистанционното и HomeLink  
Бутон в същото време. Тогава, докато  
Продължаване да държи бутона HomeLink,  
Натиснете и освободете бутона на дистанционното  
every 2 secs.  
3.  
Натиснете и задръжте  
програмиран homeLink  
Бутон за около сек.  
Прави устройството (гараж  
Отварачка за врати) Работа?  
Да  
2.  
Продължете да държите бутона HomeLink и  
Следвайте стъпки 1 - 3 под „Обучение на бутон.“  
Мига ли светодиодът в рамките на 20 секунди?  
Да  
Не  
Изтриване на кодове  
За да изтриете всички кодове, натиснете и задръжте двете навън  
бутони, докато индикаторът HomeLink не започне да мига  
(Около 10 до 20 секунди). Трябва да изтриете всички кодове  
Преди да продадете превозното средство.  
4.  
Натиснете и задръжте отново бутона HomeLink.  
Обучение  
Завършен  
Индикаторът за домашна линия мига за 2 секунди,  
HomeLink LED  
е включен.  
след това остава включен.  
Ако имате проблеми, вижте устройството  
Инструкции, посететеwww.homelink.comили обадете се  
HomeLink при 1-800-355-3515.  
a.  
б.  
Дистанционното има подвижен код. Натиснете  
Бутон „Научи“ на дистанционното контролирано  
устройство (например отваряне на гаражни врати).  
5.  
Натиснете и задръжте HomeLink  
Бутон отново.  
Устройството с дистанционно управление  
трябва да работи.  
В рамките на 30 секунди, натиснете и задръжте  
програмиран бутон Homelink за 2 секунди.  
Обучение завършено  
283