Download App

Download our app using application store!

Honda SUV 2011-2015 Характеристики

Аудио система  
За вашата аудио система  
Модели с навигационна система  
1За вашата аудио система  
Siriusxm®Радио*е достъпен на базата на абонамент  
само. За повече информация относно SiriusXM®Радио*,  
свържете се с дилър.  
2Обща информация за аудио системата  
Стр. 267  
Вижте ръководството за навигационната система за работа на аудио системата,Bluetooth®  
Ръце -freelink®, и гласови команди за тези функции.  
Модели без навигационна система  
Аудио системата разполага с AM/FM радио и SiriusXM®Радио*услуга. Също може  
Възпроизвеждане  
Bluetooth®устройства.  
Siriusxm®Работиthe*се предлага в Съединените щати и  
Канада, с изключение на Хавай, Аляска и Пуерто Рико.  
Можете да управлявате аудио системата от бутоните и превключването на панела, или  
Дистанционното управление на волана.  
Siriusxm®*е регистрирана търговска марка на SiriusXM  
Радио, Inc.  
Видео CD, DVD и 3-инчови (8-сантиметрови) мини компактдискове не са  
поддържано.  
Дистанционно управление  
iPod, iPhone и iTunes са търговски марки на Apple Inc.  
Модели с един дисплей  
ipod  
Модели с два дисплея  
ipod  
Държавните или местните закони могат да забранят функционирането на  
ръчни електронни устройства по време на работа a  
превозно средство.  
USB светкавица  
Шофиране  
USB флаш устройство  
* Не се предлага във всички модели  
206  
 
НеговиятАудио системавСпомагателен входен жак*  
Спомагателен входен жак*  
1Спомагателен входен жак*  
Използвайте жака, за да свържете стандартно аудио устройство.  
1.Отворете капака на Aux.  
За да превключите режима, натиснете някой от аудио режима  
бутони. Можете да се върнете в режима Aux от  
натискане наДабутон.  
2.Свържете стандартно аудио устройство към  
Входен жак с помощта на стерео с 1/8 инча (3,5 мм)  
Миниплуг.  
вАудио системата автоматично превключва  
до режим Aux.  
USB адаптер кабел*  
1USB адаптер кабел*  
Не оставяйте iPod или USB флаш устройство в  
превозно средство. Директната слънчева светлина и високите температури могат  
Увредете го.  
1.Разкопчайте USB конектора и разхлабете  
адаптер кабел.  
2.Инсталирайте конектора за док на iPod или USB  
Flash Drive към USB конектора.  
Не използвайте удължителен кабел с USB  
адаптер кабел.  
Не свързвайте iPod или USB флаш устройство с помощта на a  
Хъб.  
Не използвайте устройство като четец на карти или трудно  
дисково устройство, тъй като устройството или вашите файлове могат да бъдат  
повредени.  
Препоръчваме да поддържате архивирането на вашите данни  
Преди да използвате устройството във вашия автомобил.  
Показваните съобщения могат да варират в зависимост от  
Модел на устройството и версия на софтуера.  
Ако аудио системата не разпознава iPod, опитайте  
Свържете се отново няколко пъти или рестартирайте устройството. Да  
Рестартирайте, следвайте инструкциите на производителя  
снабден с iPod или посещениеwww.apple.com/ipod.  
* Не се предлага във всички модели  
207  
   
НеговиятАудио системавUSB порт (и)*  
USB порт (и)*  
1USB порт (и)*  
1.Отворете капака.  
2.Инсталирайте конектора за док на iPod или USB  
Flash Drive до USB порта.  
Не оставяйте iPod или USB флаш устройство в  
превозно средство. Директната слънчева светлина и високите температури могат  
Увредете го.  
Не използвайте удължителен кабел с USB порта.  
Не свързвайте iPod или USB флаш устройство с помощта на a  
Хъб.  
Не използвайте устройство като четец на карти или трудно  
дисково устройство, тъй като устройството или вашите файлове могат да бъдат  
повредени.  
Препоръчваме да поддържате архивирането на вашите данни  
Преди да използвате устройството във вашия автомобил.  
Показваните съобщения могат да варират в зависимост от  
Модел на устройството и версия на софтуера.  
Ако аудио системата не разпознава iPod, опитайте  
Свържете се отново няколко пъти или рестартирайте устройството. Да  
Рестартирайте, следвайте инструкциите на производителя  
снабден с iPod или посещениеwww.apple.com/ipod.  
* Не се предлага във всички модели  
208  
 
НеговиятАудио системавHdmi®Порт*  
Hdmi®Порт*  
1Hdmi®Порт*  
1.Отворете капака.  
2.Инсталирайте HDMI®кабел към HDMI®порт.  
Не оставяйте HDMI®свързано устройство в  
превозно средство. Директната слънчева светлина и високите температури могат  
Увредете го.  
Препоръчваме вашите данни, подкрепени преди да използвате  
устройството във вашето превозно средство.  
Показваните съобщения могат да варират в зависимост от  
Модел на устройството и версия на софтуера.  
HDMI порт  
Условията HDMI и HDMI с висока разделителна способност  
търговски марки или регистрирани търговски марки на HDMI  
Licensing LLC в Съединените щати и други  
държави.  
Аудио антена  
1Аудио антена  
Вашето превозно средство е оборудвано с подвижен  
антена в задната част на покрива.  
Забележете  
Преди да използвате автомивка за „шофиране“, извадете  
антена, като я отвиете на ръка. Това предотвратява  
антена от увреждане от автомивката  
четки.  
* Не се предлага във всички модели  
209  
   
НеговиятАудио системавЗащита на кражбите на аудио системи  
Защита на кражбите на аудио системи  
Аудио системата е деактивирана, когато е изключена от източника на захранване, като например  
Когато батерията е изключена или загива. В определени условия системата  
може да се покажеВъведете код*1/Въведете код*2.  
Реактивиране на аудио системата  
1.Включете превключвателя за запалване на(В*3  
2.Включете аудио системата.  
.
3.Натиснете и задръжте бутона за захранване на аудио системата за повече от две секунди.  
вАудио системата се активира отново, когато аудио контролното устройство установи a  
връзка с блока за управление на превозното средство. Ако контролната единица не разпознае  
Аудио блокът трябва да отидете на дилър и да проверите аудио блока.  
*1: Модели с един дисплей  
*2: Модели с два дисплея  
*3: Моделите със системата за интелигентно влизане иматСтарт/Спрете на двигателябутон  
вместо превключвател за запалване.  
210  
НеговиятАудио системаmвАудио дистанционно управление  
Аудио дистанционно управление  
Позволете ви да управлявате аудио системата по време на шофиране.  
1Аудио дистанционно управление  
Бутон източник  
Цикли през аудио режимите, както следва:  
Модели с един дисплей  
Някои източници ще се появят само когато са налични, такива  
както когато се вмъква CD или когато съвместимо устройство  
е свързан.  
ИзточникБутон  
Бутон  
Бутон  
FM1 FM2 AM CD AUX  
Модели с два дисплея  
Fm am siriusxm®*CD USB iPod  
Пандора®*КаквоTmПриложенияBluetooth®  
Аудио в Hdmi®  
(+Бутон  
(-Бутон  
МенюБутон  
(+(-(Обем) бутони  
Натиснете(+:За увеличаване на обема.  
Натиснете(-:За намаляване на обема.  
Бутони  
Когато слушате радиото  
Преса: За да изберете следващата предварително зададена радиостанция.  
Преса: За да изберете предишната предварително зададена радиостанция.  
Когато слушате CD, iPod, USB флаш устройство илиBluetooth®Аудио  
Преса: За да прескочите следващата песен.  
Преса: Да се върнем към началото на текущата или предишната песен.  
Когато слушате CD или USB флаш устройство  
Натиснете и задръжте :За да прескочите в следващата папка.  
Натиснете и задръжте :За да се върнете към предишната папка.  
Когато слушате Пандора®*  
Преса: За да прескочите следващата песен.  
Натиснете и задръжте :За да изберете предишната станция.  
Натиснете и задръжте :За да изберете следващата станция.  
* Не се предлага във всички модели  
Продължение  
211  
 
НеговиятАудио системавАудио дистанционно управление  
Модели с два дисплея  
1Аудио дистанционно управление  
ВоланМенюБутон  
Когато слушате радиото  
TheМенюБутонът е достъпен само когато аудиото  
Режимът е fm, am, cd, usb, ipod, pandora®*, Каквото и да еTm  
илиBluetooth®Аудио.  
,
Натиснете и задръжте бутона на менюто:За да изберете радиостанцията отСканиране,Запазете  
Предварително зададен, илиТърси.  
Когато слушате SiriusXM®Радио*  
Натиснете и задръжте бутона на менюто:За да изберетеСканиране,Запазете предварително зададена,Канал, или  
Категория.  
Когато слушате CD или USB флаш устройство  
Натиснете и задръжте бутона на менюто:За да изберете песента отСканиране,Повторете, или  
Случайно.  
Когато слушате iPod  
Натиснете и задръжте бутона на менюто:За да изберете песента отПовторетеилиРазбъркване.  
Когато слушате интернет радио*  
Натиснете и задръжте бутона на менюто:За да изберетеОтметка, илиИгра/Пауза.  
Когато слушате aBluetooth®Аудио  
Натиснете и задръжте бутона на менюто:За да изберетеПаузаилиИграза песента.  
* Не се предлага във всички модели  
212  
Основна работа на аудио системата  
Модели с един дисплей  
1Основна работа на аудио системата  
За да използвате аудио системата, превключвателят за запалване трябва да е в аксесоар(qили на(В  
.
Тези индикации се използват, за да покажат как да работят  
Копчето за селектор.  
Използвайте копчето за селектор илиНастройкабутон до  
Достъп до някои аудио функции.  
Настройка  
Завъртете  
Натиснете  
За да изберете.  
да влезе.  
Бутон  
Натиснете  
За да превключвате между нормалното и  
НатиснетеИзточник,(+  
Удължен дисплей за някои функции.  
2Аудио дистанционно управлениеП.211  
Бутон  
Селектор  
Копче  
Елементи от менюто за настройка  
2Автоматичен изборСтр. 216  
2RDS информацияСтр. 217  
2Настройки на звукаСтр. 214  
2Режим на играСтр. 220  
2Възобновяване/паузаСтр. 230  
2Регулирайте часовникаСтр. 128  
Селекторно копче:Завъртете наляво или надясно, за да превъртите  
Дисплей на менюто  
чрез наличния избор. Натиснете  
Вашият избор.  
да се настрои  
Бутон за настройка:Натиснете, за да изберете всеки режим такъв  
катоАвтоматичен избор,RDS информация,  
Настройки на звука,Режим на игра,Възобновете/  
Пауза, илиРегулирайте часовника.  
Бутон:Натиснете, за да се върнете към  
Предишен дисплей.  
213  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавРегулиране на звука  
Регулиране на звука  
1Регулиране на звука  
НатиснетеНастройкабутон и завъртете  
да  
ИзберетеНастройки на звука, след това натиснете . Завъртете  
За да превъртите през следните избори:  
Настройка  
Бутон  
SVC има четири режима:Изключване,Ниско,СредатаиВисоко.  
SVC регулира нивото на силата на звука въз основа на превозното средство  
скорост. С напредването на по -бързо аудио обемът се увеличава. As  
Забавяте, аудио обемът намалява.  
Селектор  
Копче  
Надолу  
Три  
Прищявка  
Бал  
SVC  
Бас  
Висок  
Fader  
Баланс  
Чувствителен към скоростта  
Обем  
Компенсация  
Treble е избираем.  
214  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавИгра на AM/FM радио  
Игра на AM/FM радио  
/
Бутони  
Натиснете, за да покажете и изберете  
RDS категория.  
(Захранване) бутон  
Натиснете, за да завъртите аудиото  
Система върху и изключване.  
Бутон съм  
FM бутон  
Натиснете, за да изберете лента.  
Бутон за сканиране  
Предварително зададени бутони (1-6)  
За съхранение на станция:  
1. Мелодия до избраната станция.  
2. Изберете предварително зададен бутон и го задръжте  
Докато не чуете звуков сигнал.  
Натиснете, за да пробвате всеки от  
Най -силните станции на  
Избрана лента за 10 секунди.  
За да изключите сканирането, натиснете  
Бутон отново.  
За да слушате съхранена станция, изберете a  
лента, след това натиснете предварително зададения бутон.  
Копче за селектор  
Обърнете се, за да регулирате силата на звука.  
Натиснете и обърнете, за да настроите радиото  
честота.  
Бутон за настройка  
Натиснете, за да покажете елементи от менюто.  
Потърсете/пропускайте бутони  
Натиснете, за да търсите нагоре и надолу  
избраната лента за a  
станция със силен сигнал.  
Продължение  
215  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавИгра на AM/FM радио  
1Игра на AM/FM радио  
Автоматичен избор  
Стерео FM излъчвания.  
Стереото възпроизвеждане в АМ не е налично.  
Използвайте функцията Auto Select, за да сканирате както ленти и да съхранявате най -силната станция в  
всеки предварително зададен.  
1.НатиснетеНастройкабутон.  
За да превключите режима на аудио, натиснетеИзточникбутон  
на волана.  
2Аудио дистанционно управлениеСтр. 211  
2.Завъртете  
За да изберетеАвтоматичен избор, тогава  
Натиснете  
.
За да изключите автоматично изберете, натиснете  
Възстановява предварителните настройки, които първоначално сте задали.  
отново. Това  
Можете да съхранявате 6 AM станции и 12 FM станции в  
предварително зададена памет на бутона. FM1 и FM2 ви позволяват  
Съхранявайте по 6 станции всяка.  
Автоматично изберете функция сканира и съхранява до 6 часа сутринта  
станции и 12 FM станции със силен сигнал в  
предварително зададена памет на бутона.  
Ако не харесвате станциите Auto Select е съхранявал,  
Можете ръчно да съхранявате предпочитаните от вас честоти.  
216  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавИгра на AM/FM радио  
Система за радио данни (RDS)  
Предоставя информация за текстови данни, свързана с избраната от вас FM станция за RDS.  
RDS информация  
1.НатиснетеНастройкабутон и завъртете  
ИзберетеRDS информация.  
да  
2.Всеки път, когато натиснете , rds  
Информационният превключва между и изключване.  
За да намерите станция RDS от избраната от вас категория на програмата  
1.Натиснете бутон за показване и  
/
RDS категория  
Изберете категория RDS.  
2.Използвайте търсене/пропуснете илиСканиранеЗа да изберете RDS  
станция.  
217  
   
НеговиятОсновна работа на аудио систематавВъзпроизвеждане на CD  
Възпроизвеждане на CD  
Вашата аудио система поддържа аудио компактдискове, CD-RS и CD-RW в MP3 или WMA  
формат. С натоварения CD натиснетеCDбутон.  
Бутон за сканиране  
Ще получите 10 секунди  
вземане на проби на всяка песен.  
Натиснете, за да пробвате всички песни  
(Захранване) бутон  
Натиснете, за да завъртите аудиото  
Система върху и изключване.  
на CD (всички файлове в  
текуща папка в mp3 или  
WMA).  
Натиснете два пъти, за да пробвате  
първи файл във всеки от основните  
папки (mp3 или wma).  
За да изключите сканирането, натиснете и  
CD слот  
Поставете CD на около половината път в  
CD слот.  
Задръжте бутона.  
CD бутон  
Натиснете, за да възпроизведете CD.  
(Изхвърляне на CD) бутон  
Натиснете, за да изхвърлите CD.  
/
Бутони  
да прескочи до  
Натиснете  
Следваща папка и  
началото на предишното  
папка в mp3 или wma.  
да прескочи до  
Копче за селектор  
Обърнете се, за да регулирате силата на звука.  
Натиснете и обърнете, за да изберете елемент,  
След това натиснете, за да зададете своя избор.  
Потърсете/пропускайте бутони  
Бутон за настройка  
Натиснете  
или  
да се промени  
Натиснете, за да покажете елементи от менюто.  
песни (файлове в mp3 или wma).  
218  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавВъзпроизвеждане на CD  
1Възпроизвеждане на CD  
Как да изберете файл от папка с копчето за селектор  
(Mp3/wma)  
Забележете  
Не използвайте CDS с лепилни етикети. Етикетът може  
Карайте CD да се задържи в устройството.  
1.Натиснете  
списък.  
За да превключите дисплея в папка  
WMA файлове, защитени от управление на цифровите права  
(DRM) не може да се играе.  
Аудио системата се показваНеподдържан, след това прескача  
към следващия файл.  
Текстовите данни се появяват на дисплея по следния  
обстоятелства:  
Когато изберете нова папка, файл или песен.  
Когато промените режима на аудио на CD.  
Когато вмъкнете CD.  
Избор на папка  
2.Завъртете  
За да изберете папка.  
Ако изхвърлите CD, но не го премахнете от слота,  
Системата презарежда CD автоматично след няколко  
секунди.  
Избор на песен  
3.Натиснете  
За да промените дисплея в списък на  
файлове в тази папка.  
4.Върнете се до Изберете файл, след което натиснете  
.
Продължение  
219  
НеговиятОсновна работа на аудио систематавВъзпроизвеждане на CD  
1Как да изберете режим на игра  
Как да изберете режим на игра  
Елементи от менюто на режима на възпроизвеждане  
Нормална игра  
Повторете една песен:Повтаря текущата песен/файл (и).  
Повторете една папка (MP3/WMA):Повтаря всички файлове  
в текущата папка.  
Можете да изберете повтарящи се и случайни режими, когато възпроизвеждате песен или файл.  
1.НатиснетеНастройкабутон.  
Случайно в папка (MP3/WMA):Възпроизвежда всички файлове в  
текущата папка в произволен ред.  
Случайно всички:Възпроизвежда всички песни/файлове в произволен ред.  
Режим на игра  
Елементи  
2.Завъртете  
За да изберетеРежим на игра, след това натиснете  
За да изберете режим, след това натиснете  
.
3.Завъртете  
.
За да изключите режим на игра  
1.НатиснетеНастройкабутон.  
2.Завъртете  
3.Завъртете  
За да изберетеРежим на игра, след това натиснете  
За да изберетеНормална игра, след това натиснете  
.
.
220  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавВъзпроизвеждане на iPod  
Възпроизвеждане на iPod  
Свържете iPod с помощта на вашия док конектор към USB адаптерния кабел, след което натиснете  
theДабутон.  
2USB адаптер кабел*Стр. 207  
USB индикатор  
Идва, когато ipod е  
свързани.  
Album Art  
/
Бутони  
(Захранване) бутон  
Натиснете  
Предишен дисплей.  
да се върнем към  
Натиснете, за да завъртите аудиото  
Система върху и изключване.  
Натиснете  
За да зададете своя избор.  
Бутон  
Натиснете, за да изберете iPod (ако е свързан).  
Копче за селектор  
Обърнете се, за да регулирате силата на звука.  
Натиснете и обърнете, за да изберете елемент,  
След това натиснете, за да зададете своя избор.  
Потърсете/пропускайте бутони  
Бутон за настройка  
Натиснете  
или  
да променя песните.  
Натиснете, за да покажете елементи от менюто.  
* Не се предлага във всички модели  
Продължение  
221  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавВъзпроизвеждане на iPod  
1Възпроизвеждане на iPod  
Как да изберете файл от менюто iPod  
версии. Някои фуnctions may not be available on the  
Аудио система на превозното средство.  
1.Натиснете  
За да се покаже менюто за iPod.  
Ако има проблем, може да видите съобщение за грешка  
На I-MID.  
2iPod/USB флаш устройствоСтр. 263  
ipod меню  
2.Завъртете  
За да изберете меню.  
3.Натиснете  
За да се показва елементите в това меню.  
4.Завъртете  
За да изберете елемент, след това натиснете  
.
222  
НеговиятОсновна работа на аудио систематав  
1Как да изберете режим на игра  
Как да изберете режим на игра  
Елементи от менюто на режима на възпроизвеждане  
Нормална игра  
Уменете:Изключва режима на разбъркване.  
Разбъркване:Възпроизвежда всички налични песни в избран списък  
(Плейлисти, изпълнители, албуми, песни, жанрове или  
композитори) в произволен ред.  
Можете да изберете режими на повторение и разбъркване, когато играете на песен.  
1.НатиснетеНастройкабутон.  
Албуми за разбъркване:Възпроизвежда всички налични албуми в a  
Избран списък (плейлисти, изпълнители, албуми, песни, жанрове,  
или композитори) в произволен ред.  
Повторете:Изключва режима на повторение.  
Повторете една песен:Повтаря текущата песен.  
Режим на игра  
Елементи  
2.Завъртете  
.
За да изберетеРежим на игра, след това натиснете  
За да изберете режим, след това натиснете  
3.Завъртете  
.
За да изключите режим на игра  
1.НатиснетеНастройкабутон.  
2.Завъртете  
3.Завъртете  
За да изберетеРежим на игра, след това натиснете  
За да изберетеНормална игра, след това натиснете  
.
.
Продължение  
223  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавИгра на интернет радио  
Американски модели  
iPhone използва само  
Игра на интернет радио  
Активирайте Pandora®и свържете iPhone с помощта на вашия док конектор към USB  
адаптер кабел, след това натиснетеДабутон.  
2USB кабелен адаптери*Стр. 207  
Икона за оценка  
Album Art  
Копче за селектор  
Натиснете, за да влезетеМеню на Пандора.  
Обърнете се, за да регулирате силата на звука.  
Натиснете и обърнете, за да изберете елемент, след това  
Натиснете, за да зададете своя избор.  
(Захранване) бутон  
Натиснете, за да завъртите аудиото  
Система върху и изключване.  
Бутон  
Натиснете, за да изберете iPhone (ако е свързан  
Когато пандората®приложението е  
активиран).  
/
Бутони  
до следващия  
Натиснете  
станция.  
Натиснете  
станция.  
Бутон за пропускане  
до предишния  
Натиснете  
да пропусне песен.  
Бутон за настройка  
Натиснете, за да покажете елементи от менюто.  
* Не се предлага във всички модели  
224  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавИгра на интернет радио  
1Игра на интернет радио  
Пандора®Меню  
Пандора®е персонализирана интернет радио услуга, която  
Избира музика, базирана на изпълнител, песен или жанр потребител  
Влиза и потоци, което вероятно ще представлява интерес.  
Можете да управлявате някои от елементите от менюто Pandora от аудио системата на вашия автомобил.  
Наличните артикули са:  
Списък на гарата(QuickMixсъщо е на разположение)  
Като  
Неприязън  
Възобновяване/пауза  
Пропуснете  
За да използвате тази услуга във вашето превозно средство, Pandora®приложение  
първо трябва да бъде инсталиран на вашия iPhone. Посетете  
www.pandora.com.За повече информация.  
Ако не можетеОперира Пандора®чрез аудиото  
система, може да се предава презBluetooth®  
Аудио. Уверете се, че Пандора®Режим на вашия аудио  
Избира се системата.  
Маркирайте тази песен  
Маркирайте този художник  
Работа с елемент от менюто  
1Пандора®Меню  
1.Натиснете  
2.Завъртете  
3.Натиснете  
За да се покажеМеню на Пандора.  
За да изберете меню.  
версии. Някои фуnctions може да не са налични on the  
Аудио система на превозното средство.  
За да се показва елементите в това меню.  
Ако има проблем, може да видите съобщение за грешка  
На I-MID.  
2Пандора®Стр. 264  
Има ограничения за броя на песните, които сте  
може да пропусне или не харесва в даден час.  
225  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавВъзпроизвеждане на USB флаш устройство  
Игра на САЩB Flash Drive  
Вашата аудио система чете и възпроизвежда звукови файлове на USB флаш устройство във всеки MP3,  
WMA или AAC*1формат.  
Свържете вашия USB флаш устройство към USB адаптерния кабел, след което натиснетеДабутон.  
2USB кабелен адаптери*Стр. 207  
USB индикатор  
Идва, когато USB флаш устройство  
is connected.  
/
Бутони  
Натиснете  
Следваща папка и  
да прескочи до  
да прескочи до  
началото на предишното  
папка.  
(Захранване) бутон  
Натиснете, за да завъртите аудиото  
Система върху и изключване.  
Бутон за сканиране  
Ще получите 10 секунди  
вземане на проби на всеки файл.  
Натиснете, за да пробвате всички файлове в  
Копче за селектор  
Обърнете се, за да регулирате силата на звука.  
Натиснете и обърнете, за да изберете елемент, след това  
Натиснете, за да зададете своя избор.  
текущата папка.  
Натиснете два пъти, за да пробвате  
първи файл във всеки от основните  
папки.  
За да изключите сканирането, натиснете и  
Бутон  
Натиснете, за да изберете USB флаш устройство  
(ако е свързан).  
Задръжте бутона.  
Бутон за настройка  
Потърсете/пропускайте бутони  
Натиснете, за да покажете елементи от менюто.  
Натиснете  
или  
за промяна на файлове.  
*1: Само файлове с формат на AAC, записани с iTunes, могат да се играят на това устройство.  
* Не се предлага във всички модели  
226  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавВъзпроизвеждане на USB флаш устройство  
1Възпроизвеждане на USB флаш устройство  
Как да изберете файл от папка с копчето за селектор  
Използвайте препоръчаните USB флаш устройства.  
2Обща информация за аудио системата  
Стр. 267  
1.Натиснете  
За да превключите дисплея в папка  
списък.  
Файлове в WMA формат, защитени от цифрови права  
Управление (DRM)не се играят.  
Аудио системата включенапръскиНезаплетичен файл, и тогава  
прескача към следващия файл.  
Ако има проблем, може да видите съобщение за грешка  
На I-MID.  
2iPod/USB флаш устройствоСтр. 263  
Избор на папка  
2.Завъртете  
За да изберете папка.  
Избор на песен  
3.Натиснете  
За да промените дисплея в списък на  
файлове в тази папка.  
4.Върнете се до Изберете файл, след което натиснете  
.
Продължение  
227  
НеговиятОсновна работа на аудио систематавВъзпроизвеждане на USB флаш устройство  
1Как да изберете режим на игра  
Как да изберете режим на игра  
Елементи от менюто на режима на възпроизвеждане  
Нормална игра  
Повторете една песен: Повтаря текущия файл.  
Повторете една папка: Повтаря всички файлове в текущия  
папка.  
Можете да изберете повтарящи се и случайни режими, когато възпроизвеждате файл.  
1.НатиснетеНастройкабутон.  
Случайно в папка: Възпроизвежда всички файлове в текущата папка  
в произволен ред.  
Случайни всички: Възпроизвежда всички файлове в произволен ред.  
Режим на игра  
Елементи  
2.Завъртете  
.
За да изберетеРежим на игра, след това натиснете  
За да изберете режим, след това натиснете  
3.Завъртете  
.
За да изключите режим на игра  
1.НатиснетеНастройкабутон.  
2.Завъртете  
3.Завъртете  
За да изберетеРежим на игра, след това натиснете  
За да изберетеНормална игра, след това натиснете  
.
.
228  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавИграBluetooth®Аудио  
Вашата аудио система ви позволява да слушате музика от вашатаBluetooth-Кокопатируемо  
1ИграBluetooth®Аудио  
телефон.  
Не всичкиBluetooth-Найзирани телефони с стрийминг  
Аудио възможностите са съвместими със системата.  
За списък на съвместими телефони:  
Тази функция е достъпна, когато телефонът е сдвоен и свързан с превозното средство  
Bluetooth®Ръце -freelink®(HFL) Система.  
2Настройка на телефонаСтр. 291  
САЩ: Посещениеwww.acura.com/handsfreelink, или се обадете на 1-  
888-528-7876.  
Канада:Посетете www.handsfreelink.ca, или се обадете на 1-888-  
528-7876.  
Bluetooth индикатор  
Се появява, когато  
Телефонът е свързан  
до hfl.  
В някои щати може да е незаконно да се управляват устройства  
които използват данни по време на шофиране.  
Ако повече от един телефон е сдвоен към системата HFL,  
Ще има забавяне, преди системата да започне да играе.  
(Захранване) бутон  
Копче за селектор  
Натиснете, за да завъртите  
аудио система на  
и изключено.  
Обърнете се, за да регулирате  
обем.  
Натиснете, за да покажете  
Име на устройството.  
Бутон за предварително задаждане 1  
Натиснете, за да превключвате  
режим между  
Пауза и възобновяване.  
Бутон  
Натиснете, за да изберете  
Bluetooth®Аудио.  
Бутон за настройка  
Натиснете за показване  
Елементи от менюто.  
Потърсете/пропускайте бутони  
Натиснете  
или  
да  
Променете файловете.  
Продължение  
229  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавИграBluetooth®Аудио  
1Да играеBluetooth®Аудио файлове  
Да играеBluetooth®Аудио файлове  
За да възпроизвеждате аудио файловете, може да се наложи да управлявате своя  
телефон. Ако е така, следвайте работата на производителя на телефона  
инструкции.  
1.Уверете се, че телефонът ви е сдвоен и  
Свързан с HFL.  
2.НатиснетеДабутон.  
Функцията за пауза може да не е налична на някои  
телефони.  
Ако телефонът не е разпознат, друг hfl-  
съвместим телефон, който не е съвместим  
заBluetooth®Аудио, може би вече е  
свързани.  
Ако някое аудио устройство е свързано към спомагателния вход  
Джак, може да се наложи да натиснетеДабутон  
многократно, за да изберетеBluetooth®Аудио система.  
Преминаването към друг режим спира музиката, която свири  
от телефона си.  
To pause or resume a file  
1.НатиснетеНастройкабутон.  
2.Завъртете  
За да изберетеВъзобновяване/пауза, след това натиснете  
.
Всеки път, когато натиснете , Настройката превключва между пауза и възобновяване.  
230  
   
Основна работа на аудио системата  
Модели с два дисплея  
1Основна работа на аудио систематаAtion  
За да използвате функцията на аудио системата, режимът на захранване трябва да е в аксесоар или включен.  
Елементи от аудио меню  
(Начало) Бутон: Натиснете, за да отидете до дома  
екран.  
2Превключване на дисплеяСтр. 233  
2Списък на гаратаСтр. 240  
(Меню) Бутон  
2Търсене на музикаСтр. 246, 249, 254  
2Случайно/повторениеСтр. 247, 255  
2СканиранеСтр. 241, 247, 255  
(Начало) Бутон  
(Меню) Бутон: Натиснете, за да изберете всеки режим.  
Наличният режим включваПроменете източника,  
Списък на гарата,Запазете предварително зададена,Радио текст,  
Търсене на музика, и възпроизвеждайте режими. Режими на игра  
може да бъде избран и отСканиране,Случайно/  
Повторетеи т.н.  
Бутон  
(Назад) Бутон: Натиснете, за да се върнете към  
Предишен дисплей, когато се показва.  
(Назад) Бутон  
Бутон:Натиснете, за да промените аудиото/  
Информационна яркост на екрана.  
Натиснете  
веднъж и изберете(-или(+да се направи  
корекция.  
вВсеки път, когато натиснете  
, режимът  
превключва между дневния режим,  
Нощен режим иИзключванережим.  
Продължение  
231  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематав  
Как да получите достъп до слота за дискове  
1Как да получите достъп до слота за дискове  
Натиснете (Изхвърляне/Затворете) Бутон за отваряне  
екран.  
вЕкранът се сгъва назад, а слотът за CD  
Ако изхвърлите CD, но не го премахнете от слота,  
Системата презарежда CD автоматично след няколко  
секунди.  
се появява.  
Не използвайте сгънатия надолу екран като тава.  
Натиснете  
Екранът до изправено положение.  
(Изхвърляне/Затворете) Бутон за връщане  
Не можете да отворите екрана, когато режимът на захранване  
е в превозно средство.  
(Изхвърляне/Затворете) Бутон  
CD слот  
(Изхвърляне/Затворете) Бутон  
232  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавАудио/информационен екран  
Аудио/информационен екран  
Показва аудио състоянието и тапета. От този екран можете да отидете на различни  
Опции за настройка.  
Превключване на дисплея  
(Начало) Бутон  
Начален екран  
Натиснете  
ИзберетеТелефон,Информация,Аудио,Настройки, илиСвържете се.  
Телефон  
Показва информацията за HFL.  
2Bluetooth®Ръце -freelink®Стр. 284  
Продължение  
233  
   
НеговиятОсновна работа на аудио систематавАудио/информационен екран  
Информация  
ПоказваКомпютър за пътуване,Часовник/тапет,Гласова информация, илиСистема/устройство  
Информация.  
Аудио  
Показва текущата аудио информация.  
Настройки  
Въвежда екрана за персонализиране на менюто.  
2ПерсонализиранХарактеристикиСтр. 271  
Свържете приложенията  
Свързва се с вашия смартфон*1да се възпроизвежда персонализирана музика, информация и  
Потоци на социалните медии.  
2Приложения за смартфониСтр. 260  
Промяна на оформлението на иконата на началния екран  
1.Натиснете  
бутон.  
2.ИзберетеНастройкиЗа да отидете на екрана на настройките.  
3.ИзберетеСистема.  
4.ИзберетеНачалоTab.  
5.ИзберетеРедактиране на началния екран Редактиране.  
6.Изберете и задръжте иконата, след това я плъзнете в  
желана позиция.  
*1: Предлага се само на конкретни телефони. Проверетеhandsfreelink.honda.comза  
съвместими телефони иhondalink.comЗа подробности за функциите.  
234  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавАудио/информационен екран  
1Настройка на тапети  
Настройка на тапети  
Когато импортирате файлове с тапети, изображението трябва да бъде  
В Root Directory на USB Flash Drive. Изображения в a  
папката не може да бъде импортирана.  
Можете да промените, съхранявате и изтривате тапета на екрана за аудио/информация.  
Импортирайте тапет  
Името на файла трябва да е по -малко от 256 знака.  
Файловият формат на изображението, което може да бъде импортирано  
е BMP (BMP) или JPEG (JPG).  
Можете да импортирате до пет изображения, едно по едно, за тапет от USB светкавица  
шофиране.  
Отделният граница на размера на файла е 5 MB.  
1.Свържете USB флаш устройството към USB  
Максималният размер на изображението е 4,096 x 4,096 пиксела. Ако  
Размерът на изображението е по -малък от 800 х 480 пиксела,  
Изображението се показва в средата на екрана с  
Допълнителната зона се появява в черно.  
Ако USB флаш устройството няма снимки,  
theНе са открити файловесе появява съобщение.  
порт.  
2USB порт (и)*Стр. 208  
2.ИзберетеНастройкиЗа да отидете на екрана на настройките.  
3.ИзберетеЧасовник/информация.  
4.ИзберетеТип часовник/тапет, тогава  
ТапетTab.  
5.ИзберетеДобавете ново.  
вИмето на снимката се показва в списъка.  
6.Изберете желана снимка.  
вВизуализацията се показва от лявата страна  
на екрана.  
7.ИзберетеЗапочнете вносЗа да запазите данните.  
вТогава дисплеят ще се върне към  
Списък на тапети.  
* Не се предлага във всички модели  
Продължение  
235  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавАудио/информационен екран  
Изберете тапет  
1Настройка на тапети  
1.ИзберетеНастройкиЗа да отидете на екрана на настройките.  
2.ИзберетеЧасовник/информация.  
От изскачащото меню изберетеВизуализацияЗа да видите a  
Визуализация на екран в пълен размер.  
3.ИзберетеТип часовник/тапет, тогаваТапетTab.  
вЕкранът се променя в списъка с тапети.  
4.Изберете желания тапет.  
вВизуализацията се показва от лявата страна на екрана.  
вИзскачащото меню се появява на екрана.  
5.ИзберетеКомплект.  
вДисплеят ще се върне в списъка с тапети.  
Изтриване на тапети  
1.ИзберетеНастройкиЗа да отидете на екрана на настройките.  
2.ИзберетеЧасовник/информация.  
3.ИзберетеТип часовник/тапет, тогаваТапетTab.  
вЕкранът се променя в списъка с тапети.  
4.Изберете тапет, който искате да изтриете.  
вВизуализацията се показва от лявата страна на екрана.  
вИзскачащото меню се появява на екрана.  
5.ИзберетеИзтриване.  
вЩе се появи съобщението за потвърждение.  
6.ИзберетеДада изтриете напълно.  
вДисплеят ще се върне в списъка с тапети.  
За да се върнете към предишния екран, изберетеДобреили натиснете  
theНазадбутон.  
Когато размерът на файла е голям, отнема известно време  
визуализиран.  
За да изтриете всички тапети, които добавяте, изберетеИзтрийте всички,  
след товаДа.  
236  
НеговиятОсновна работа на аудио систематавРегулиране на звука  
Регулиране на звука  
1.Натиснете  
бутон.  
1Регулиране на звука  
2.ИзберетеНастройки.  
3.ИзберетеАудио.  
4.ИзберетеЗвук.  
SVC има четири режима:Изключване,Ниско,СредатаиВисоко.  
SVC регулира нивото на силата на звука въз основа на превозното средство  
скорост. С напредването на по -бързо аудио обемът се увеличава. As  
Забавяте, аудио обемът намалява.  
Изберете раздели, за да коригирате следните решения:  
Бас,Висок,Fader,Баланс,  
Субуфер,SVC(Обем на чувствителността към скорост  
Компенсация)  
237  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавНастройка на дисплея  
Настройка на дисплея  
Можете да промените яркостта или цветовата тема на екрана за аудио/информация.  
1Промяна на яркостта на екрана  
Промяна на яркостта на екрана  
Можете да променитеКонтрастиЧерно ниво  
Настройки по същия начин.  
1.Натиснете  
бутон.  
2.ИзберетеНастройкида отида вНастройки  
екран.  
3.ИзберетеСистема.  
4.ИзберетеДисплейTab.  
5.ИзберетеНастройки на дисплея.  
6.Изберете настройката, която искате.  
7.ИзберетеДобре.  
Промяна на цветовата тема на екрана  
1.Натиснете  
бутон.  
2.ИзберетеНастройкида отида вНастройки  
екран.  
3.ИзберетеСистема.  
4.ИзберетеДисплейTab.  
5.ИзберетеЦвят на фона.  
6.Изберете настройката, която искате.  
7.ИзберетеДобре.  
238  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавИгра на AM/FM радио  
Игра на AM/FM радио  
I-MID  
(Захранване) бутон  
Натиснете, за да завъртите аудио системата  
на и изключване.  
Vol (обем) бутони  
Натиснете, за да регулирате силата на звука.  
Аудио/информационен екран  
Отворена/затворена икона*1  
Показва/крие подробното  
информация.  
(Меню) Бутон  
Натиснете, за да покажете елементите от менюто.  
Търси икони  
Изберете  
или  
да търси  
(Назад) Бутон  
Натиснете, за да се върнете към предишния  
дисплей.  
и надолу избраната лента за a  
станция със силен сигнал.  
Предварително зададени икони  
Сканиране  
Настройте радиочестотата за предварително зададен  
памет.  
Изберете и задръжте предварително зададената икона на  
Съхранявайте тази станция.  
Изберете, за да сканирате всяка станция с  
силен сигнал.  
Настройки икони  
Изберете  
или  
да настроите радиото  
Изберете  
За показване на предварително зададени 7  
честота.  
нататък.  
*1: Някои или всички списъци може да не се показват.  
Продължение  
239  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавИгра на AM/FM радио  
1Игра на AM/FM радио  
Предварително зададена памет  
TheСвНа дисплея се появява индикатор  
Стерео FM излъчвания.  
Стерео възпроизвежданеция в AM не е налична.  
За съхранение на станция:  
1.Настройте се на избраната станция.  
2.Натиснете  
3.ИзберетеЗапазете предварително зададена.  
4.Изберете предварително зададения номер за станцията, която искате да съхранявате.  
бутон.  
Превключване на аудио режима  
НатиснетеИзточникбутон на волана или  
ИзберетеИзточникв списъка.  
2Аудио дистанционно управлениеСтр. 211  
Можете също да превключите режима, като изберетеПромяна  
ИзточникнаМенюекран.  
Можете също да съхранявате предварително зададена станция по следната процедура.  
1.Изберете Open/Close Icon, за да покажете списък с канали.  
2.ИзберетеПредварително зададенTab.  
Можете да съхранявате 6 AM станции и 12 FM станции в  
предварително зададената памет.  
3.Натиснете и задръжте предварително зададения номер за станцията, която искате да съхранявате, докато не чуете  
звуков сигнал.  
1Система за радио данни (RDS)  
Система за радио данни (RDS)  
Когато изберете FM станция за RDS, RDS, RDS  
автоматично се включва и честотният дисплей  
промени в името на станцията. Въпреки това, когато  
Сигналите на тази станция стават слаби, дисплеят  
променя от името на станцията до честотата.  
Предоставя информация за текстови данни, свързана с избраната от вас FM станция за RDS.  
За да намерите станция RDS от списъка на гарата  
1.Натиснете Бутон, докато слушате FM станция.  
2.ИзберетеСписък на гарата.  
3.Изберете станцията.  
Ръчна актуализация  
Актуализира вашия наличен списък на станции по всяко време.  
1.Натиснете  
Бутон, докато слушате FM станция.  
2.ИзберетеСписък на гарата.  
3.ИзберетеОпресняване.  
240  
   
НеговиятОсновна работа на аудио систематавИгра на AM/FM радио  
Радио текст  
Показва информацията за радио текста на избраната RDS станция.  
1.Натиснете бутон.  
2.ИзберетеПреглед на радио текста.  
Сканиране  
Проби всяка от най -силните станции на избраната лента за 10 секунди.  
1.Натиснете  
бутон.  
2.ИзберетеСканиране.  
За да изключите сканирането, изберетеОтказ.  
241  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавИгра на siriusxm®Радио*  
Игра на siriusxm®Радио*  
I-MID  
(Захранване) бутон  
Натиснете, за да завъртите аудио системата  
на и изключване.  
Vol (обем) бутони  
Натиснете, за да регулирате силата на звука.  
Аудио/информационен екран  
Отворена/затворена икона*1  
Показва/крие подробното  
информация.  
(Меню) Бутон  
Натиснете, за да покажете елементите от менюто.  
Икони на канала  
Изберете  
или  
да отида в  
(Назад) Бутон  
предишен или следващ канал.  
Натиснете, за да се върнете към предишния  
дисплей.  
Изберете и задръжте икона на канала  
може да движи каналите бързо.  
Сканиране  
Предварително зададени икони  
Настройте радиочестотата за предварително зададен  
памет.  
Изберете, за да сканирате всяка станция с  
силен сигнал.  
Икони на категория  
Изберете и задръжте предварително зададената икона на  
Съхранявайте тази станция.  
Изберете  
или  
За да се покаже и избере  
siriusxm®Радио категория.  
Изберете  
За показване на предварително зададени 7  
нататък.  
*1: Някои или всички списъци може да не се показват.  
* Не се предлага във всички модели  
242  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавИгра на siriusxm®Радио*  
1Игра на siriusxm®Радио*  
Да играе siriusxm®Радио  
В режим на канал всички налични канали могат да се избират.  
В режим на категория можете да изберете канал в рамките на a  
Категория (джаз, рок, класически и т.н.).  
1.Изберете SiriusXM®режим.  
2Аудио дистанционно управлениеСтр. 211  
2Аудио/информационен екранСтр. 233  
Може да има случаи, когато siriusxm®Радио прави  
не излъчва всички полета за данни (име на изпълнител, заглавие).  
Това не показва проблем с вашия аудио  
система.  
От екрана на режима на състоянието:  
2.Изберете канал с помощта на  
или  
Икона.  
За да изберете предварително зададена станция:  
2.Изберете Open/Close Icon, за да покажете предварително зададен списък с канали.  
3.Изберете канал от списъка.  
За да превключвате между режимите на канала и категорията:  
1.Изберете SiriusXM®режим.  
2.Натиснете  
бутон.  
3.ИзберетеXM режим на настройка.  
4.ИзберетеРежим на каналаилиРежим на категория.  
* Не се предлага във всички модели  
Продължение  
243  
НеговиятОсновна работа на аудио систематавИгра на siriusxm®Радио*  
1Игра на siriusxm®Радио*  
Предварително зададена памет  
Превключване на аудио режим  
НатиснетеИзточникбутон на волана или  
ИзберетеИзточникв списъка.  
За съхранение на станция:  
1.Настройте се на избраната станция.  
2.Натиснете  
3.ИзберетеЗапазете предварително зададена.  
4.Изберете предварително зададения номер за станцията, която искате да съхранявате.  
бутон.  
2Аудио дистанционно управлениеСтр. 211  
Можете също да превключите режима, като изберетеПромяна  
ИзточникнаМенюекран.  
Можете да съхранявате 12 siriusxm®станции в предварително зададените  
памет.  
Можете също да съхранявате предварително зададена станция по следната процедура.  
1.Настройте се на избраната станция.  
2.Изберете Open/Close Icon. Появява се списъкът с предварително зададени канали.  
3.ИзберетеПредварително зададенTab.  
4.Натиснете и задръжте предварително зададения номер за станцията, която искате да съхранявате, докато не чуете  
звуков сигнал.  
За да изберете канал от списък  
1.Натиснете  
бутон.  
2.ИзберетеСписък на каналите.  
3.Изберете станцията.  
Сканиране  
1.Натиснете  
бутон.  
2.ИзберетеСканиране.  
вВ режим на канал всички канали се вземат проби за няколко секунди всеки.  
вВ режим на категория, каналите в рамките на категория се вземат проби за няколко секунди  
всеки.  
3.ИзберетеОтказЗа да спрете канали за сканиране и да продължите да слушате извадката  
канал.  
* Не се предлага във всички модели  
244  
НеговиятОсновна работа на аудио систематавВъзпроизвеждане на CD  
Възпроизвеждане на CD  
Вашата аудио система поддържа аудио компактдискове, CD-RS и CD-RW в MP3 или WMA,  
или AAC*1формат. С заредения CD изберете режима на CD.  
I-MID  
(Захранване) бутон  
Натиснете, за да завъртите аудио системата  
на и изключване.  
Vol (обем) бутони  
Натиснете, за да регулирате силата на звука.  
Аудио/информационен екран  
Отворена/затворена икона*2  
ᵎᵏᴾᵤᶍᶊᶂᶃᶐᴾᵟᵟᵟ  
ᵎᵏᴾᵤᶇᶊᶃᴾᵟᵟᵟ  
ᵟᶐᶒᶇᶑᶒᴾᵟᵟᵟ  
ᵟᶊᶀᶓᶋᴾᵟᵟᵟ  
(Меню) Бутон  
Натиснете, за да покажете елементите от менюто.  
Показва/крие подробното  
информация.  
(Назад) Бутон  
Натиснете, за да се върнете към предишния  
дисплей.  
(Изхвърляне/затваряне) бутон  
Натиснете, за да изхвърлите CD.  
Проследявайте икони  
Изберете  
или  
да се промени  
песни (файлове в MP3, WMA или AAC).  
Икони на папки  
Изберете и задръжте, за да се движите бързо  
в рамките на песен.  
Изберете  
За да прескочите в следващата папка и  
да прескочи до  
Начало на предишната папка в MP3, WMA или AAC.  
*1: Само файлове с формат на AAC, записани с iTunes, могат да се играят на това устройство.  
*2: Някои или всички списъци може да не се показват.  
Продължение  
245  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавВъзпроизвеждане на CD  
1Възпроизвеждане на CD  
Как да изберете файл от списъка за търсене на музика (mp3/wma/  
AAC)  
Забележете  
Не използвайте CDS с лепилни етикети. Етикетът може  
Карайте CD да се задържи в устройството.  
1.Натиснете  
Търсене.  
бутон и изберетеМузика  
WMA файлове, защитени от управление на цифровите права  
(DRM) не може да се играе.  
Аудио системата се показваНезаплетичен файл, тогава  
прескача към следващия файл.  
Текстовите данни се появяват на дисплея по следния  
обстоятелства:  
Когато изберете нова папка, файл или песен.  
Когато промените режима на аудио на CD.  
Когато вмъкнете CD.  
Избор на папка  
2.Изберете папка.  
Ако изхвърлите CD, но не го премахнете от слота,  
Системата презарежда CD автоматично след няколко  
секунди.  
Избор на песен  
3.Изберете песен.  
246  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавВъзпроизвеждане на CD  
1Как да изберете режим на игра  
Как да изберете режим на игра  
Елементи от менюто на режима на възпроизвеждане  
Сканиране  
Можете да изберете сканиране, повторение и произволни режими, когато възпроизвеждате песен или файл.  
1.Натиснете бутон.  
Сканирайте папки(MP3/WMA/AAC):Осигурява 10-  
Второ вземане на проби от първия файл във всеки от основните  
папки.  
Сканиране на песни:Осигурява 10-секундно вземане на проби от всички  
песни на компактдиска (всички файлове в текущата папка в mp3,  
WMA, или AAC).  
2.ИзберетеСканиранеилиСлучайно/повторение.  
3.Изберете режим.  
Случайно/повторение  
Повтаряйте папката(MP3/WMA/AAC):Повтаря всички файлове  
в текущата папка.  
Случайно/повторениее избран.  
Повтаряща се песен:Повтаря текущата песен/файл.  
Случайно в папка(MP3/WMA/AAC):Възпроизвежда всички файлове  
в текущата папка в произволен ред.  
Случайни всички песни:Възпроизвежда всички песни/файлове в произволни  
поръчка.  
За да изключите режим на игра  
1.Натиснете  
2.Изберете режима, който искате да изключите.  
бутон.  
247  
     
НеговиятОсновна работа на аудио систематавВъзпроизвеждане на iPod  
Възпроизвеждане на iPod  
Свържете iPod с помощта на вашия док конектор към USB порта, след което изберете iPod  
режим.  
2USB порт (и)*Стр. 208  
USB индикатор  
Се появява, когато е свързан iPod.  
I-MID  
(Захранване) бутон  
Натиснете, за да завъртите аудио системата  
на и изключване.  
USB индикатор  
Се появява, когато е свързан iPod.  
Vol (обем) бутони  
Аудио/информационен екран  
Натиснете, за да регулирате силата на звука.  
(Меню) Бутон  
Натиснете, за да покажете елементите от менюто.  
Отворена/затворена икона*1  
Показва/крие подробното  
информация.  
(Назад) Бутон  
Натиснете, за да се върнете към предишния  
дисплей.  
Икони на песни  
Изберете  
песни.  
Изберете и задръжте, за да се движите бързо  
В рамките на песен.  
или  
да се промени  
Прикрито изкуство  
*1: Някои или всички списъци може да не се показват.  
* Не се предлага във всички модели  
248  
НеговиятОсновна работа на аудио систематавВъзпроизвеждане на iPod  
1Как да изберете песен отСписъкът с търсенето на музика  
Как да изберете песен от списъка за търсене на музика  
Системните функции може да не са налични.  
1.Натиснете  
бутон и изберетеМузика  
Търсене.  
2.Изберете елементите в това меню.  
Ако има проблем, може да видите съобщение за грешка  
На екрана за аудио/информация.  
2iPod/USB флаш устройствоСтр. 263  
Ако управлявате приложението Music на вашия iPhone/iPod  
Докато телефонът е свързан към аудиото на дисплея  
система, може повече да не можете да работите  
Същото приложение на аудиото на дисплея. Свържете отново устройството  
ако е необходимо.  
Избор на папка  
ipod ще играе само през USB кабела, не можете  
Играйте iPod през кабела Hondalink.  
Избор на песен  
Продължение  
249  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавВъзпроизвеждане на iPod  
1Как да изберете режим на игра  
Как да изберете режим на игра  
Елементи от менюто на режима на възпроизвеждане  
Можете да изберете режими за повторение и разбъркване при възпроизвеждане на файл.  
1.Натиснете бутон.  
Повтаряща се песен:Повтаря текущия файл.  
Албуми за разбъркване:Възпроизвежда всички налични албуми в a  
Избран списък (плейлисти, изпълнители, албуми, песни, жанрове,  
или композитори) в произволен ред.  
Разбъркайте всички песни:Възпроизвежда всички налични файлове в a  
Избран списък (плейлисти, изпълнители, албуми, песни, жанрове,  
или композитори) в произволен ред.  
2.ИзберетеРазбъркване/повторение.  
3.Изберете режим.  
За да изключите режим на игра  
1.Натиснете бутон.  
2.Изберете режима, който искате да изключите.  
250  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавИгра на интернет радио  
Американски модели  
Само съвместими телефони  
1Игра на интернет радио  
Игра на интернет радио  
Свържете съвместим телефон чрезBluetooth®.  
2Настройка на телефонаСтр. 320  
Пандора®, логото на Пандора и търговията с Пандора  
роклята са търговски марки или регистрирани търговски марки на  
Pandora Media, Inc., използвана с разрешение. Пандора  
в момента се предлага изключително в Съединените щати.  
Само iPhone  
Можете също да свържете телефона с помощта на вашия конектор на док към USB порта. Изберете  
ИзточникЗа да изберете режим Pandora.  
За да разберете дали телефонът ви е съвместим с това  
функция, посещениеwww.handsfreelink.honda.comили обадете се  
1-888-528-7876  
I-MID  
За да използвате тази услуга във вашето превозно средство, Pandora®приложение  
първо трябва да бъде инсталиран на вашия телефон. Посетете  
www.pandora.com. За повече информация.  
(Захранване) бутон  
Натиснете, за да завъртите  
аудио система на  
и изключено.  
Прикрито изкуство  
Pandora на iPhone ще играе само чрез USB  
кабел илиBluetooth®Аудио, не можеш да играеш Пандора®  
през кабела Hondalink.  
Vol (обем)  
Бутони  
Аудио/информация  
Екран  
Натиснете, за да регулирате  
обема.  
Отворена/затворена икона*1  
(Меню) Бутон  
Натиснете, за да покажете  
Елементи от менюто.  
Показва/крие  
подробно  
информация.  
Като/неприязън икони  
Изберете, за да оцените a  
Песен.  
(Назад) Бутон  
Натиснете, за да се върнете към  
Предишен дисплей.  
Икона за възпроизвеждане/пауза  
Изберете, за да възобновите или  
Пуснете песен.  
Икони на станция нагоре/надолу  
Пропуснете иконата  
Изберете, за да смените станция.  
Изберете, за да пропуснете песен.  
*1: Някои или всички списъци може да не се показват.  
Продължение  
251  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавИгра на интернет радио  
1Игра на интернет радио  
Пандора®Меню  
Пандора®е безплатно, персонализирано радио, което свири музика  
И комедия, която ще обичате. Просто започнете с името на  
Един от любимите ви изпълнители, песни, комици или  
Композитори и Пандора®ще създаде персонализирана станция  
Това играе подобни песни. Пандора®също функции  
Стотици жанрови станции, вариращи от Dubstep до  
Гладка джаз към силова тренировка.  
Можете да управлявате част от пандората®Елементи от менюто от аудиото на вашия автомобил  
система. Наличните артикули са:  
Отметка  
Списък на гарата  
Нова станция  
Променете източника  
Звук  
Ако не можете да управлявате Пандора®чрез аудиото  
система, може да се предава презBluetooth®  
Аудио. Уверете се, че Пандора®Режим на вашия аудио  
Избира се системата.  
Работа с елемент от менюто  
1.Натиснете  
бутон.  
2.Изберете елемент.  
Промяна на станции  
За да промените станциите, активирайте пандората®меню,  
ИзберетеСписък на гарата, и след това изберете нова станция.  
1Пандора®Меню  
версии. Някои фуnctions може да не са налични on the  
Аудио система на превозното средство  
Ако има проблем, може да видите съобщение за грешка  
На екрана за аудио/информация.  
2Пандора®Стр. 264  
Пандора®може да ограничи общия брой разрешени пропуски  
на услугата. Ако не харесвате писта след ограничението за пропускане  
е достигната, отзивите ви ще бъдат запазени, но  
Настоящата песен ще продължи да играе.  
252  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавВъзпроизвеждане на USB флаш устройство  
Вашата аудио система чете и възпроизвежда звукови файлове на USB флаш устройство във всеки MP3,  
WMA или AAC*1формат.  
Свържете вашия USB флаш устройство към USB порта, след което изберете USB режим.  
2USB порт (и)*Стр. 208  
USB индикатор  
Се появява, когато USB флаш устройство  
е свързан.  
I-MID  
(Захранване) бутон  
Натиснете, за да завъртите аудио системата  
на и изключване.  
USB индикатор  
Се появява, когато USB флаш устройство е  
свързани.  
Vol (обем) бутони  
Натиснете, за да регулирате силата на звука.  
Аудио/информационен екран  
(Меню) Бутон  
Натиснете, за да покажете елементите от менюто.  
Отворена/затворена икона*2  
Показва/крие подробното  
информация.  
(Назад) Бутон  
Натиснете, за да се върнете към предишния  
дисплей.  
Проследявайте икони  
Изберете  
Изберете и задръжте, за да се движите бързо  
в рамките на песен.  
или  
за промяна на файлове.  
Икони на папки  
Изберете  
За да прескочите в следващата папка и  
да прескочи  
до началото на предишната папка.  
*1: Само файлове с формат на AAC, записани с iTunes, могат да се играят на това устройство.  
*2: Някои или всички списъци може да не се показват.  
* Не се предлага във всички модели  
Продължение  
253  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавВъзпроизвеждане на USB флаш устройство  
1Възпроизвеждане на USB флаш устройство  
Как да изберете файл от списъка с музикални изследвания  
Използвайте препоръчаните USB флаш устройства.  
2Обща информация за аудио системата  
Стр. 267  
1.Натиснете  
Търсене.  
бутон и изберетеМузика  
Файлове в WMA формат, защитени от цифрови права  
Управление (DRM)не се играят.  
Аудио системата включенапръскиНезаплетичен файл, и тогава  
прескача към следващия файл.  
Ако има проблем, може да видите съобщение за грешка  
На екрана за аудио/информация.  
2iPod/USB флаш устройствоСтр. 263  
Избор на папка  
2.Изберете папка.  
Избор на песен  
3.Изберете песен.  
254  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавВъзпроизвеждане на USB флаш устройство  
1Как да изберете режим на игра  
Как да изберете режим на игра  
Елементи от менюто на режима на възпроизвеждане  
Сканиране  
Сканирайте папки:Осигурява 10-секундно вземане на проби от  
първи файл във всяка от основните папки.  
Сканиране на песни:Осигурява 10-секундно вземане на проби от всички файлове  
в текущата папка.  
Можете да изберете сканиране, повторение и произволни режими, когато възпроизвеждате файл.  
1.Натиснете бутон.  
2.ИзберетеСканиранеилиСлучайно/повторение.  
3.Изберете режим.  
Случайно/повторение  
Повтаряща се папка:Повтаря всички файлове в текущата папка.  
Повтаряща се песен:Повтаря текущия файл.  
Случайно в папка:Възпроизвежда всички файлове в текущия  
папка в произволен ред.  
Случайно/повторениее избран.  
Случайни всички песни:Възпроизвежда всички файлове в произволен ред.  
За да изключите режим на игра  
1.Натиснете  
бутон.  
2.Изберете режима, който искате да изключите.  
255  
     
НеговиятОсновна работа на аудио систематавИграBluetooth®Аудио  
Вашата аудио система ви позволява да слушате музика от вашатаBluetooth-Кокопатируемо  
1ИграBluetooth®Аудио  
телефон.  
Не всичкиBluetooth-Найзирани телефони с стрийминг  
Аудио възможностите са съвместими със системата.  
За списък на съвместими телефони:  
Тази функция е достъпна, когато телефонът е сдвоен и свързан с превозното средство  
Bluetooth®Ръце -freelink®(HFL) Система.  
2Настройка на телефонаСтр. 320  
САЩ: Посещениеwww.handsfreelink.honda.comили обадете се  
1-888-528-7876.  
Канада: Посететеwww.handsfreelink.ca, или се обадете на 1-888-  
528-7876.  
BluetoothИндикатор  
I-MID  
Се появява, когато  
Телефонът е свързан  
до hfl.  
В някои щати може да е незаконно да се управляват устройства  
които използват данни по време на шофиране.  
(Захранване) бутон  
Натиснете, за да завъртите  
аудио система на  
и изключено.  
Аудио/информация  
Екран  
Само един телефон може да се използва с HFL наведнъж.  
Когато има повече от два сдвоени телефона в  
превозно средство, първият сдвоен телефон, който системата намира, е  
автоматично свързан.  
BluetoothИндикатор  
Vol (обем)  
Бутони  
Натиснете, за да регулирате  
обема.  
Се появява, когато  
Телефонът е свързан  
до hfl.  
Ако повече от един телефон е сдвоен към системата HFL,  
Може да има забавяне, преди системата да започне да играе.  
ᵟᶊᶀᶓᶋᴾᵟᵟᵟ  
ᵎᵏᴾᵤᶇᶊᶃᴾᵟᵟᵟ  
ᵟᶐᶒᶇᶑᶒᴾᵟᵟᵟ  
Отворена/затворена икона*1  
Показва/крие  
подробно  
ᵮᶆᶍᶌᶃᴾᵟᵟᵟ  
(Меню) Бутон  
Натиснете, за да покажете  
Елементи от менюто.  
В някои случаи името на изпълнителя, албума или песента  
може да не се появи правилно.  
информация.  
AНяма свързванеСъобщението може да се покаже, ако:  
(Назад) Бутон  
Проследявайте икони  
Изберете  
за промяна на песни.  
The phone is not linked to HFL.  
Телефонът не е включен.  
Телефонът не е в превозното средство.  
Свързан е несъвместим телефон.  
Натиснете, за да се върнете към  
предишното  
дисплей.  
или  
Групови икони  
Икона на игра  
Изберете  
или  
да  
Следните функции може да не са налични на  
Някои устройства:  
Икона на пауза  
Промяна на групата.  
Функция за пауза  
Избор на група  
*1: В зависимост отBluetoothустройство, което свързвате, някои или всички списъци може да не  
да се показва.  
256  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавИграBluetooth®Аудио  
1Да играеBluetooth®Аудио файлове  
Да играеBluetooth®Аудио файлове  
За да възпроизвеждате аудио файловете, може да се наложи да управлявате своя  
телефон. Ако е така, следвайте работата на производителя на телефона  
инструкции.  
1.Уверете се, че телефонът ви е сдвоен и  
Свързан с HFL.  
2.НатиснетеBluetooth®Аудио режим.  
Преминаването към друг режим спира музиката, която свири  
от телефона си.  
Ако телефонът не е разпознат, друг hfl-  
съвместим телефон, който не е съвместим  
заBluetooth®Аудио, може би вече е  
свързани.  
За да направите пауза или възобновяване на файл  
Изберете иконата за възпроизвеждане или иконата за пауза.  
1Търсене на музика  
Търсене на музика  
В зависимост отBluetoothустройство, което свързвате,  
Някои или всички списъци може да не се показват.  
1.Натиснете  
бутон.  
2.ИзберетеТърсене на музика.  
3.Изберете категория за търсене (например албуми).  
4.Изберете елемент.  
вИзборът започва да играе.  
257  
   
НеговиятОсновна работа на аудио систематавВъзпроизвеждане на видео с помощта на HDMI®  
Възпроизвеждане на видео с помощта на HDMI®  
Вашата аудио система ви позволява да възпроизвеждате видеоклипове от HDMI®-Кокопатируемо устройство.  
Свържете устройството, като използвате HDMI®кабел, след това изберете HDMI®режим.  
2Hdmi®Порт*Стр. 209  
I-MID  
(Захранване) бутон  
Натиснете, за да завъртите аудио системата  
на и изключване.  
Vol (обем) бутони  
Натиснете, за да регулирате силата на звука.  
Аудио/информационен екран  
(Меню) Бутон  
Натиснете, за да покажете елементите от менюто.  
(Назад) Бутон  
Press to go back to the previous  
дисплей.  
* Не се предлага във всички модели  
258  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавВъзпроизвеждане на видео с помощта на HDMI®  
1Възпроизвеждане на видео с помощта на HDMI®  
Промяна на аспекта на екрана  
Тази функция е ограничена по време на шофиране. Да възпроизвежда видеоклипове,  
Спрете автомобила си и нанесете спирачката за паркиране.  
1.Натиснете  
бутон.  
2.ИзберетеНастройкида отида вНастройки  
екран.  
3.ИзберетеАудио.  
4.ИзберетеРегулиране на съотношението на аспектите.  
5.Изберете настройката, която искате.  
6.ИзберетеДобре.  
259  
НеговиятОсновна работа на аудио систематавПриложения за смартфони  
Приложения за смартфони  
Можете да свържете съвместим смартфон към системата, за да активирате интеграцията  
между одобрените приложения на смартфона и превозното средство. Това ви позволява да  
Контролирайте телефона през дисплея на автомобила. За да проверите съвместимостта на смарт телефона,  
Изтеглете приложението Hondalink и прегледайте инструкциите за връзка, посетете  
handsfreelink.honda.com. За най -новите приложения и подробности за функциите, проверете  
hondalink.com.  
1Приложения за смартфони  
Паркирайте на сигурно място, преди да свържете телефона си  
и докато работите с показаните приложения.  
Не всички телефони и приложения са съвместими с  
предварително инсталиран. Попитайте дилърза тезиопашки.  
I-MID  
Трябва да превключитеBluetoothвръзка с вашия  
смартфон Ако е свързано друго електронно устройство.  
2Промяна на текущо сдвоения телефон  
Стр. 321  
(Начало) Бутон  
Стрелка  
Изберете да се върнете към  
Начален екран или да  
Предишен дисплей.  
Се появява, когато  
Телефонът е свързан  
към системата.  
Изберете за показване  
Налични приложения.  
Следното може да варира в зависимост от типа телефон:  
Методи за връзка.  
Как да свържете смартфон към системата.  
Приложения, които могат да се управляват на екрана.  
Показване на времето за реакция/време за актуализиране.  
Ние не поддържаме всяка операция на приложението на  
Показване на аудио.  
Аудио/информация  
Екран  
Попитайте доставчика на приложения за всякакви въпроси в приложението  
Характеристики.  
(Назад) Бутон  
Микрофони  
Изберете да се върнете към предишния дисплей.  
(Не се предлага на всички телефони.)  
(Меню) Бутон  
Изберете, за да покажете менюто в приложението, което сте  
избран. (Не е наличен във всички приложения.)  
260  
 
НеговиятОсновна работа на аудио систематавSiri Eyes Free  
Siri Eyes Free  
Можете да говорите със Siri, като използвате бутона Talk на волана, когато вашият iPhone е  
сдвоени наBluetooth®Ръце -freelink®.  
1Siri Eyes Free  
Siri е търговска марка на Apple Inc.  
2Настройка на телефонаСтр. 320  
Проверете Apple вc. Уебсайт за FeATURES Предлагат се за  
.  
Когато работите с превозното средство, използвайте само Siri през  
Бутон за разговори.  
1Използване на очи безплатно  
Използване на очи безплатно  
Някои команди работят само на конкретен телефон  
функции или приложения.  
Се появява  
Когато Сири е  
активиран в  
Свободни очи  
Докато сте в очите безплатно:  
Дисплеят остава същият.  
Няма обратна връзка или команди  
се появяват.  
(Беседа) Бутон:  
Натиснете и задръжте, докато дисплеят се промени, както е показано.  
(Закачване/назад) Бутон:  
Натиснете, за да деактивирате Siri.  
261  
   
Съобщения за аудио грешки  
CD плейър  
Ако възникне грешка на диска, можете да видите следните съобщения за грешки.  
Съобщение за грешка  
Грешка в топлината  
Причина  
Решение  
Изключете аудио системата и оставете играча да се охлади до  
Съобщението за грешка се изчиства.  
Висока температура  
Незаплетичен файл*1  
Текущата песен/файл ще бъде пропусната. Следващият поддържан песен/файл  
Възпроизвежда автоматично.  
Форматът за проследяване/файл не е поддържан  
Несъмрял/неподдържан*2  
Натиснете  
(изхвърляне)*1/ (изхвърляне/Затворете)*2бутон и премахнете  
Лош диск  
Моля, проверете собствениците  
Ръководство  
диск и проверете дали съобщението за грешка е изчистено.  
Проверете дали дискът не е повреден или деформиран и поставете  
диск отново.  
Механична грешка  
Натиснете изхвърляне  
2Защита на CDСтр. 269  
Грешка фитил  
(изхвърляне)*1/ (изхвърляне/  
Ако съобщението за грешка се появи отново, натиснете  
Затворете)*2Бутон и издърпайте диска.  
Поставете различен диск.  
свържете се с дилър.  
Лош диск  
Моля, проверете собствениците  
Ръководство  
Грешка в серво  
Грешка в диска  
Не се опитвайте да изтласквате диска от играча.  
Проверете дали дискът не е повреден или деформиран.  
Проверете диска  
2Защита на CDСтр. 269  
*1: Модели с два дисплея  
*2: Модели с един дисплей  
262  
НеговиятСъобщения за аудио грешкивiPod/USB флаш устройство  
iPod/USB флаш устройство  
Ако възникне грешка по време на възпроизвеждане на iPod или USB флаш устройство, може да видите следното  
Съобщения за грешки. Ако не можете да изчистите съобщението за грешка, свържете се с дилър.  
Съобщение за грешка  
Решение  
Появява се, когато има проблем с USB адаптера. Проверете дали устройството е съвместимо с  
USB адаптер.  
USB грешка  
Свързаното USB устройство има  
проблем.  
Се появява, когато е свързано несъвместимо устройство. Изключете устройството. След това обърнете аудиото  
Изключете системата и го включете отново. Не свързвайте отново устройството, което е причинило грешката.  
Вижте ръководството на собственика*1  
Лошо USB устройство  
Моля, проверете ръководството за собствениците.*2  
Няма песен*2  
Се появява, когато iPod е празен. Проверете дали съвместимите файлове се съхраняват на устройството.  
Неподдържана версия*1  
Неподдържан ver*2  
Се появява, когато е свързан неподдържан iPod. Ако се появи, когато поддържаният iPod е  
Свързани, актуализирайте iPod софтуера към по -новата версия.  
Свържете повторно повторно*1  
Появява се, когато системата не потвърждава iPod. Свържете отново iPod.  
Отново отново връзка*2  
Появява се, когато файловете в USB флаш устройство са DRM или неподдържан формат. Тази грешка  
Съобщението се появява за около 3 секунди, след което възпроизвежда следващата песен.  
Незаплетичен файл  
ipod*1  
Се появява, когато iPod е празен. Проверете дали съвместимите файлове се съхраняват на устройството.  
Без данни  
USB флаш устройство  
Се появява, когато USB флаш устройството е празно или няма MP3, WMA или AAC файлове в USB  
Flash Drive. Проверете дали съвместимите файлове се съхраняват на устройството.  
Се появява, когато е свързано неподдържано устройство. Ако се появи, когато поддържаното устройство е  
Свързани, свържете отново устройството.  
Неподдържан  
*1: Модели с два дисплея  
*2: Модели с един дисплей  
263  
 
НеговиятСъобщения за аудио грешкив  
Американски модели  
Пандора®  
Ако възникне грешка по време на възпроизвеждане на Пандора®, можете да видите следните съобщения за грешки.  
Ако не можете да изчистите съобщението за грешка, свържете се с дилър.  
Модели с един дисплей  
Съобщение за грешка  
Решение  
Появява се, когато няма списък на станцията на устройството. Използвайте устройството, за да създадете станция.  
Пандора няма станция  
Pandora Unsupported ver. Появява се, когато версията на Pandora не се поддържа. Моля, актуализирайте приложението на устройството.  
Пандора няма услуга  
Устройство за проверка на Pandora  
Пандора зареждане  
Се появява, когато Pandora извършва поддръжка на системата. Опитайте отново по -късно.  
Появява се, когато Пандора не е в състояние да свири музика. Проверете вашето устройство.  
Се появява, когато Пандора се зарежда.  
264  
 
НеговиятСъобщения за аудио грешкивПандора®  
Модели с два дисплея  
Съобщение за грешка  
Решение  
Максималният брой станции, които могат да бъдат създадени, е 100.  
За да създадете повече, моля, изтрийте един или повече създадени по -рано  
станции.  
Се появява, когато броят на станциите, които могат да бъдат създадени, е  
превишено. Следвайте съобщението.  
Не може да се създаде нова станция. Моля, опитайте отново.  
Не може да играе Пандора. Моля, опитайте отново по -късно.  
Не може да се запази отметката.  
Се появява, когато командваната операция е неуспешна. Опитайте отново  
по -късно.  
Тази станция Pandora в момента не е налична. Моля, изберете  
друга станция.  
Появява се, когато избраната от вас станция не е налична. Променете a  
станция или опитайте отново по -късно.  
Се появява, когато не сте влезли в Пандора®. Следвайте  
съобщение.  
Не може да играе Пандора. Когато бъде спрян, влезте в Пандора.  
Не може да се свърже с Пандора. Когато сте спрени, проверете вашия  
Мобилен телефон.  
Се появява, когато не се свърже. Проверете устройството си и опитайте отново.  
Не може да играе Пандора. Моля, опитайте отново по -късно.  
Свържете повторно повторно  
Продължение  
265  
НеговиятСъобщения за аудио грешкивПандора®  
Съобщение за грешка  
Решение  
Неподдържан  
Се появява, когато устройството не се поддържа. Използвайте друго устройство.  
Неподдържана версия  
Се появява, когато Пандора®Версията не се поддържа. Актуализация  
Пандора®до най -новата версия.  
Версията на приложението Pandora не се поддържа  
Не може да се свърже с телефона.  
Моля, уверете се, че настройката на Bluetooth на телефона е включена и опитайте  
отново.  
Се появява, когато Пандора®не е в състояние да пуска музика. Проверете  
Bluetooth статус на вашето устройство.  
Появява се, когато няма данни с Pandora®активиран.  
Рестартирайте приложението и свържете отново устройството.  
Без данни  
Се появява, когато е свързано несъвместимо устройство. Изключете  
устройството. След това изключете аудио системата и я изключете отново. Направете  
не свържете отново устройството, което е причинило грешката.  
Свързаното USB устройство има проблем.  
Вижте ръководството на собственика  
Няма списък на станции на устройство.  
Използвайте устройство за създаване на станция.  
Появява се, когато няма списък на станцията на устройството. Създайте един на  
вашето устройство.  
Няма станции, съхранявани в приложението Pandora  
Появява се, когато няма станция на приложението. Съхранявайте някои.  
Максималният брой песни, които могат да бъдат пропуснати на час  
е достигнат.  
Се появява, когато се опитате да пропуснете песен или да изберетеНеприязъннад  
предварително определен брой пъти за един час.  
266  
Обща информация за аудио системата  
Siriusxm®Радио услуга*  
1Абониране за SiriusXM®Радио  
Абониране за SiriusXM®Радио  
САЩ: Siriusxm®Радио вwww.siriusxm.comили 1-800-  
852-9696  
1.Имате нужда от вашия радио идентификатор, преди да се регистрирате за абонамент. За да видите идентификационния номер в  
Дисплеят: ИзберетеСписък на каналите.  
2.Пригответе вашия идентификационен номер на радиото и номера на кредитната карта и се обадете или посетете  
Siriusxm®Уебсайт за абониране.  
Канада: SiriusXM®Канада вwww.xmradio.ca, или  
1-877-209-0079  
1Receiving SiriusXM®Радио  
Получаване на siriusxm®Радио  
SiriusXM®спътниците са в орбита над екватора;  
Следователно предметите на юг от превозното средство могат да причинят  
Прекъсвания на сателитния прием. Сателитните сигнали са  
по -вероятно е да бъде блокиран от високи сгради и  
планини на по -далеч на север пътувате от  
Екватор.  
Превключете към SiriusXM®режим чрез използване наИзточникбутон на волана,  
или чрез екрана за аудио/информация и останете в този режим за около 30  
минути, докато услугата се активира. Уверете се, че вашето превозно средство е в отворена зона с  
Добър прием.  
Siriusxm®Съобщения на радио дисплей  
Може да изпитате проблеми с приемането под  
Следвайки обстоятелства:  
Зареждане:  
На място с препятствие на юг от  
вашето превозно средство.  
Siriusxm®зарежда аудио или програмна информация.  
Канал извън въздуха:  
В момента каналът не се излъчва.  
Канал неоторизиран:  
В тунели  
На по-ниското ниво на многостепенния път  
Големи предмети, носени на багажника на покрива  
Siriusxm®Радиото получава актуализация на информацията от мрежата.  
Без сигнал:  
Сигналът е твърде слаб на текущото място.  
Канал не е наличен:  
Няма такъв канал, каналът не е част от вашия абонамент, или художника или  
Информацията за заглавието е недостъпна.  
Проверете антената:  
Има проблем със SiriusXM®антена. Свържете се с дилър.  
* Не се предлага във всички модели  
267  
     
НеговиятОбща информация за аудио систематаmвПрепоръчителни компактдискове  
Препоръчителни компактдискове  
Използвайте само висококачествени CD-R или CD-RW дискове, обозначени за аудио използване.  
Използвайте само CD-R или CD-RW дискове, върху които записите са затворени.  
Играйте само стандартни компактдискове с кръгла форма.  
1Препоръчителни компактдискове  
Двоен диск не може да се възпроизвежда на това аудио единица. Ако е записано  
При определени условия CD-R или CD-RW може да не  
Играйте или.  
CD пакетите или якетата трябва да имат една от тези марки.  
Cds с mp3, wma или aac*файлове  
Някои софтуерни файлове може да не позволяват аудио възпроизвеждане или показване на текстови данни.  
Някои версии на MP3, WMA или AAC*Формати могат да бъдат неподдържани.  
* Не се предлага във всички модели  
268  
 
НеговиятОбща информация за аудио систематаmвПрепоръчителни компактдискове  
Защита на CD  
1Защита на CD  
Следвайте тези предпазни мерки, когато обработвате или съхранявате компактдискове:  
Съхранявайте CD в своя случай, когато той не се играе.  
Забележете  
Do not insert a damaged CD. Може да се забие вътре  
Когато избършете компактдиск, използвайте мека чиста кърпа от центъра до външния ръб.  
Боравий с компактдиск до ръба му. Никога не пипайте нито една повърхност.  
Никога не вкарвайте чужди обекти в CD плейъра.  
Дръжте CD от пряка слънчева светлина и екстремна топлина.  
Не поставяйте стабилизаторни пръстени или етикети на CD.  
и повреди аудио блока.  
Примери:  
Бълбука, набръчкано, етикетирано и  
Прекомерно дебели CD  
Избягвайте пръстови отпечатъци, течности и химикалки от филцове на CD.  
Бълбук/  
Набръчкан  
С етикет/  
Стикер  
Използване  
Етикет на принтера  
Комплект  
Запечатан  
Повредени компактдискове  
С пластмасов пръстен  
Лошо качество  
CDS  
Чипиран/  
Напукан  
Малки компактдискове  
Изкривен  
Бърс  
3-инчов  
(8-cm)  
CD  
269  
 
НеговиятОбща информация за аудио систематаmвСъвместими iPod, iPhone и USB флаш устройства  
Съвместими iPod, iPhone и USB флаш устройства  
1Съвместимост на iPod и iPhone модел  
Съвместимост на iPod и iPhone модел  
Тази система може да не работи с всички версии на софтуера  
от тези устройства.  
Модел  
iPod (5 -то поколение)  
iPod Classic 80/160 GB (стартиран през 2007 г.)  
Ipod Classic 120 GB (стартиран през 2008 г.)  
Ipod Classic 160 GB (стартиран през 2009 г.)  
IPod Nano (1 -во до 6 поколение) стартира през 2010 г.  
IPod Nano (7 -мо поколение) стартира през 2012 г.*1  
IPod Touch (1 -во до 4 -то поколение) стартира през 2010 г.  
стартиране на iPod Touch (5 -то поколение) през 2012 г.*1  
iPhone 3G/iPhone 3GS/iPhone 4/iPhone 4S/iPhone5*1  
*1: Модели с аудио система на дисплея  
1USB флаш устройства  
USB флаш устройства  
Файловете на USB флаш устройство се възпроизвеждат в тяхното съхранение  
поръчка. Тази поръчка може да се различава от поръчката  
Показва се на вашия компютър или устройство.  
Използвайте препоръчано USB флаш устройство от 256 MB или по -високо.  
Някои цифрови аудио плейъри може да не са съвместими.  
Някои USB флаш устройства (например устройство с блокиране на сигурността) може да не работят.  
Някои софтуерни файлове може да не позволяват аудио възпроизвеждане или показване на текстови данни.  
Някои версии на MP3, WMA или AAC формати могат да бъдат неподдържани.  
270  
   
Персонализирани функции  
Модели с два дисплея  
1Персонализирани функции  
Как да персонализирате  
Модели с навигационна система  
Докато превозното средство е на пълно спиране с режима на захранване, изберетеНастройки,  
След това изберете елемент на настройка.  
Вижте ръководството за навигационна система за информация за  
ПерсонализиранетоЕД функции.  
Когато персонализирате настройките:  
Преместване към(P  
Аудио/информационен екран  
.
1Как да персонализирате  
To customize other features, select Настройки.  
2Списък на персонализираните опцииСтр. 275  
Продължение  
271  
   
НеговиятПерсонализирани функциив  
Модели с два дисплея  
Поток за персонализиране  
Начало  
Редактиране на началния екран Редактиране  
Настройки на дисплея  
Натиснете  
бутон.  
Дисплей  
Яркост  
Контраст  
Черно ниво  
ИзберетеНастройки.  
Цвят на фона  
Звук/звуков сигнал  
Гласово възстановяване.  
Обем  
Обем на звука на звука  
Гласова подкана  
Обем  
Фонетична модификация на телефонния указател  
Автоматично синхронизиране на телефона  
Система  
Часовник  
Тип часовник/тапет  
Часовник  
Тапет  
Регулиране на часовника  
Формат на часовника  
Дисплей на часовника  
Местоположение на часовника  
Нулиране на часовника  
Други  
Език  
Оформление на клавиатурата  
Съвети за гласова команда  
Запомнете последния екран  
Фабрични данни Нулиране  
Компас настройка  
По подразбиране  
272  
НеговиятПерсонализирани функциив  
Аудио  
Звук  
Изскачащ аудио източник  
RDS информация*1  
[Вашите избрани медии] обхващат изкуството*1  
Регулиране на дисплея*1  
Дисплей  
Цвят  
Яркост  
Контраст  
Черно ниво  
Цвят  
Оттенък  
Регулиране на съотношението на аспектите*1  
Списък на Bluetooth устройства*1  
Променете Bluetooth аудио устройство*1  
По подразбиране  
Часовник/информация  
Часовник  
Тип часовник/тапет  
Часовник  
Тапет  
Регулиране на часовника  
Формат на часовника  
Дисплей на часовника  
Местоположение на часовника  
Нулиране на часовника  
Информация  
Предпочитание на информацията за екрана  
По подразбиране  
*1: Може да се промени в зависимост от избрания от вас в момента източник.  
Продължение  
273  
НеговиятПерсонализирани функциив  
Телефон  
Телефон  
Свържете телефона  
Списък на Bluetooth устройства  
Редактиране на скорост набиране  
Тон на звънене  
Автоматично синхронизиране на телефона  
Hondalink Assist  
Текст/имейл  
Активирайте текст/имейл  
Изберете акаунт  
Ново известие за съобщение  
По подразбиране  
Камера  
Задна камера  
Фиксирана насока  
Динамична насока  
По подразбиране  
Lanewatch*  
Покажете със сигнал за завой  
Време за показване след изключване на сигнала  
Референтна линия  
По подразбиране  
Bluetooth  
Bluetooth статус на включване/изключване  
Списък на Bluetooth устройства  
Редактиране на код за сдвояване  
По подразбиране  
* Не се предлага във всички модели  
274  
НеговиятПерсонализирани функциив  
Модели с два дисплея  
Списък на персонализираните опции  
Настройка  
Група  
Персонализирани функции  
Описание  
Избираеми настройки  
Променя оформлението на иконата на началния екран.  
2Промяна на оформлението на иконата на началния екран  
Стр. 234  
Начало  
Редактиране на началния екран Редактиране  
Яркост  
Променя яркостта на аудиото/  
Информационен екран.  
Дисплей  
Контраст  
Настройки  
Променя контраста на аудиото/  
Информационен екран.  
Променя нивото на черното на аудио/  
Информационен екран.  
Дисплей  
Черно ниво  
Променя цвета на фона на аудиото/  
Информационен екран.  
Променя звука на звука.  
Цвят на фона  
Синьо*1/Амбър/Червено/Виолетов  
Система  
Обем  
0-6*1-11  
Звук/  
Бийп  
Обем на звука на звука  
Гласова подкана  
Обем  
Телефонно указател фонетично  
Модификация  
Променя силата на звука на звука.  
Изключване/1/2*1/3  
На*1/Изключване  
0-6*1-11  
Включва и изключва подкана за глас.  
Променя силата на звука на гласовата подкана.  
Променя гласова команда за  
Телефон.  
Глас  
Recog.  
Задава данни за телефонни указатели, които да бъдат автоматично  
Импортиран, когато телефонът е сдвоен на HFL.  
Анулиране/нулиране на всички персонализирани елементи в  
Гласово възстановяване.група по подразбиране.  
Автоматично синхронизиране на телефона  
По подразбиране  
На/Изключване  
По подразбиране/Добре  
*1: Настройка по подразбиране  
Продължение  
275  
   
НеговиятПерсонализирани функциив  
Настройка  
Група  
Персонализирани функции  
Часовник  
Описание  
Избираеми настройки  
Аналогов/Цифров*1/Малък  
Цифров/Изключване  
Часовник/  
Променя типа на тапета.  
Импортира файл с изображения за нов тапет.  
Изтрива файл с изображение за тапет.  
Тапет  
Тип  
Тапет  
Празно/Галактика*1/Металик  
2Настройка на тапетиСтр. 235  
Настройва часовника.  
Регулиране на часовника  
2ЧасовникСтр. 128  
Часовник  
Избира дисплея на цифровия часовник от 12h до  
24h.  
Избира дали е включен дисплеят на часовника.  
Формат на часовника  
Дисплей на часовника  
Местоположение на часовника  
12h*1/24h  
На/Изключване*1  
Горна десница*1/Горна лява/  
Долен вдясно/Долна лява част/Изключване  
Променя оформлението на дисплея на часовника.  
Система  
Анулиране/нулиране на всички персонализирани елементи за часовник  
Показване по подразбиране.  
Променя езика на дисплея.  
Избира типа клавиатура на екрана.  
Ви предупреждава, когато ръчен контрол на системата  
е деактивиран до prevУНГ разсейване по време на шофиране. На*1/Изключване  
Нулиране на часовника  
Да/Не  
Език  
Оформление на клавиатурата  
Английски*1/Френски/Испански  
Азбука/Qwerty*1  
Съвети за гласова команда  
Други  
Предлагат се само гласови команди.  
Избира дали устройството помни последното  
екран.  
Възстановява всички настройки до тяхното фабрично по подразбиране.  
Запомнете последния екран  
Фабрични данни Нулиране  
На/Изключване*1  
Да/Не  
2По подразбиране на всички настройкиСтр. 281  
*1: Настройка по подразбиране  
276  
НеговиятПерсонализирани функциив  
Настройка  
Група  
Персонализирани функции  
Компас  
Описание  
Избираеми настройки  
Калибрира настройката на компаса.  
Настройка  
2КомпасСтр. 342  
Система  
Системагрупа по подразбиране.  
По подразбиране  
Да/Не  
-6~0*1~+6(Бас,Висок  
иСубуфер),   
Настройва настройките на аудио високоговорителя  
звук  
Звук  
RR9~0*1~FR9(Fader),  
L9~0*1~R9(Баланс),Изключване/  
Ниско/Средата*1/Високо(SVC)  
2Регулиране на звукаСтр. 237  
Избира дали списъкът с избираеми аудио  
Източниците се появяват или не когаАудиое  
Избрани на началния екран.  
Изскачащ аудио източник  
На/Изключване*1  
На/Изключване*1  
На*1/Изключване  
FM режим  
Включва и изключваинформацията за RDS.  
RDS информация  
Аудио  
iPod, pandora, usb или cd режим  
[Вашата избрана медия]  
Прикрито изкуство  
Включва и изключва дисплея на Art Art.  
Яркост  
Контраст  
Черно ниво  
Дисплей  
Hdmi®режим  
2СистемаСтр. 275  
Дисплей  
Корекция  
Променя цвета на аудиото/информацията  
екран.  
Променя нюанса на аудиото/информацията  
екран.  
Цвят  
Оттенък  
Цвят  
*1: Настройка по подразбиране  
Продължение  
277  
НеговиятПерсонализирани функциив  
Настройка  
Група  
Персонализирани функции  
Избираеми настройки  
Hdmi®режим  
Променя настройките на съотношението на страните и увеличението на  
Екранът за аудио/информация.  
Нормално/Пълен*1/Zoom  
Регулиране на съотношението на аспектите  
Сдвоява нов телефон на HFL, редактира или изтрива a  
paired phone.  
iPod, Pandora or Bluetooth®Аудио режим  
Списък на Bluetooth устройства  
2Настройка на телефонаСтр. 320  
Аудио  
ipod, pandora илиBluetooth®Аудио режим  
Свързва, прекъсва или двойки aBluetooth®  
Аудио устройство към HFL.  
Променете Bluetooth аудио устройство  
Анулиране/нулиране на всичкиПерсонализирани елементив  
По подразбиране  
Да/Не  
Часовник/  
Часовник  
Тапет  
Тип  
Тапет  
Регулиране на часовника  
Формат на часовника  
Дисплей на часовника  
Местоположение на часовника  
Нулиране на часовника  
Предпочитание на информацията за екрана Променя типа на екрана на информацията.  
Анулиране/нулиране на всички персонализирани елементи в  
Информациягрупа по подразбиране.  
2СистемаСтр. 275  
Часовник  
Часовник/информация  
Информация  
Информация отгоре/Информация за менюто/Изключване*1  
Да/Не  
По подразбиране  
*1: Настройка по подразбиране  
278  
НеговиятПерсонализирани функциив  
Настройка  
Група  
Персонализирани функции  
Описание  
Избираеми настройки  
Сдвоява нов телефонкъм HFL, свързва или  
Изключва сдвоен телефон.  
2Настройка на телефонаП.320  
Свържете телефона  
Сдвоява нов телефон на HFL, редактира или изтрива a  
сдвоен телефон.  
Списък на Bluetooth устройства  
2Настройка на телефонаСтр. 320  
Телефон  
Редактира, добавя или изтрива запис за бързо набиране.  
Редактиране на скорост набиране  
Тон на звънене  
Фиксиран/Мобилен телефон*1  
На/Изключване  
2Скорост набиранеСтр. 328  
Избира тона на пръстена.  
Задава данни за телефонни указатели, които да бъдат автоматично  
Импортиран, когато телефонът е сдвоен на HFL.  
Включва и изключва помощта на Hondalink.  
Включва функцията за текстово/имейл съобщения и  
изключване.  
Избира акаунт в поща или текстово съобщение.  
Избира дали изскачащ сигнал идва на  
Екран, когато HFL получи нов текст/имейл  
съобщение.  
Автоматично синхронизиране на телефона  
HondaLink Assist  
Активирайте текст/имейл  
Изберете акаунт  
Телефон  
На/Изключване*1  
На*1/Изключване  
Текст/имейл  
По подразбиране  
Ново съобщение  
Известие  
На/Изключване*1  
Да/Не  
Анулиране/нулиране на всички персонализирани елементи в  
ТелефониТекст/имейлгрупа по подразбиране.  
*1: Настройка по подразбиране  
Продължение  
279  
НеговиятПерсонализирани функциив  
Настройка  
Група  
Персонализирани функции  
Фиксирана насока  
Динамична насока  
По подразбиране  
Описание  
Избираеми настройки  
На*1/Изключване  
Избира дали фиксираните указания идват  
Мониторът на задната камера.  
Избира дали идват динамичните указания  
На монитора на задната камера.  
Анулиране/нулиране на всички персонализирани елементи в  
Задна камерагрупа по подразбиране.  
Отзад  
Камера  
На*1/Изключване  
Да/Не  
Избира дали идва дисплеят на Lanewatch  
Покажете със сигнал за завой нататък, когато премествате лоста на мигачите към На*1/Изключване  
Камера  
Пътническа страна.  
Променя продължителността на времето на Lanewatch  
Време за показване след завой  
Сигнал изключен  
Дисплеят остава, след като издърпате сигнала за завой 0 секунда*1/2 секунди  
Lanewatch*  
Над лост.  
Избира дали идват референтните линии  
Мониторът на Lanewatch.  
Референтни линии  
По подразбиране  
На*1/Изключване  
Анулиране/нулиране на всичкиПерсонализирани елементи в  
Lanewatchгрупа по подразбиране.  
ПроменяСиньозъб®Статус.  
Сдвоява нов телефон на HFL, редактира или изтрива a  
Сдвоен телефон или създава щифт за сигурност.  
2Настройка на телефонаСтр. 320  
Да/Не  
Bluetooth статус на включване/изключване  
Списък на Bluetooth устройства  
Bluetooth  
РедакцииКод за сдвояване.  
Редактиране на код за сдвояване  
По подразбиране  
Случайно/Фиксиран*1  
Да/Не  
2За да промените настройката на кода за сдвояванеСтр. 322  
Анулиране/нулиране на всички персонализирани елементи в  
Bluetoothгрупа по подразбиране.  
*1: Настройка по подразбиране  
* Не се предлага във всички модели  
280  
НеговиятПерсонализирани функциивПо подразбиране на всички настройки  
1По подразбиране на всички настройки  
По подразбиране на всички настройки  
Модели с два дисплея  
Нулирайте всички меню и персонализирани настройки като фабрични по подразбиране.  
Когато прехвърлите превозното средство на трета страна, нулирайте  
Всички настройки по подразбиране и изтриване на всички лични данни.  
1.Натиснете  
бутон.  
2.ИзберетеНастройки.  
3.ИзберетеСистема.  
Следните настройки ще бъдат нулирани:  
Настройки на аудио предварително зададени  
Записи в телефонния указател  
Други дисплеи и лични настройки.  
вПовторете процедурата, за да изберетеДруги  
Раздел, тогаваФабрични данни Нулиране.  
вЩе се появи съобщението за потвърждение.  
4.ИзберетеДаЗа да нулирате настройките.  
5.ИзберетеДаотново, за да нулирате настройките.  
вЩе се появи съобщението за потвърждение.  
ИзберетеДобре.  
281  
 
HomeLink®Универсален приемо -предавател*  
1HomeLink®Универсална транссиваr*  
HomeLink®Универсалният приемо -предавател може да бъде програмиран да работи до три  
дистанционни контролирани устройства около вашия дом, като гаражни врати, осветление или  
Системи за домашна сигурност.  
HomeLink®е регистрирана търговска марка на Gentex  
Корпорация.  
Преди да програмирате homeLink за работа с гараж  
Отварач на врати, потвърдете, че отварячът има външен  
Система за защита на захващането, като „електронен  
око, или други функции за безопасност и обратна спирка. Ако е така  
Не, HomeLink може да не е в състояние да го управлява.  
Важни предпазни мерки за безопасност  
Обърнете се към информацията за безопасност, която дойде с отварачката на гаражната ви врата, за да тествате това  
Функциите за безопасност функционират правилно. Ако нямате безопасността  
Информация, свържете се с производителя.  
Преди да програмирате homeLink, уверете се, че хората и обектите са извън  
начин на гаража или портата за предотвратяване на потенциални наранявания или щети.  
Когато програмирате отваряне на гаражна врата, паркирайте точно пред гаражната врата  
път.  
Обучение HomeLink  
Ако не сте обучили нито един от бутоните в  
Червен индикатор  
HomeLink преди, трябва да изтриете някой  
по -рано научени кодове. За да направите това:  
Натиснете и задръжте двата външни бутона за  
около 20 секунди, докато червеният индикатор  
мига. Освободете бутоните и продължете към  
Стъпка 1.  
Ако тренирате втория или третия  
Бутон, отидете директно към стъпка 1.  
* Не се предлага във всички модели  
282  
 
НеговиятHomeLink®Универсален приемо -предавател*вОбучение HomeLink  
1Обучение на бутон  
Обучение на бутон  
Преквалификация на бутон  
1.Позиционирайте отдалечения предавател, който искате да свържете 1 до 3 инча (3 - 8 cm) от  
Ако искате да преквалифицирате програмиран бутон за a  
ново устройство, не е нужно да изтривате всички бутони  
памет. Можете да замените съществуващия код на паметта  
Използване на тази процедура:  
Бутон Homelink, който искате да програмирате.  
2.  
Натиснете и задръжте желания бутон HomeLink и бутона  
отдалеченият предавател. Дали индикаторът HomeLink (LED)  
мига след 10 секунди?  
1.  
Натиснете и задръжте желания бутон HomeLink  
Докато индикаторът HomeLink не започне да мига.  
Не  
Не  
Да  
Стандартен предавател  
Индикатор остава включен  
за около 25 сек.  
Предавател на подвижен код  
Индикаторът мига бързо за  
2 секунди, след това остава за  
Около 23 сек.  
a.  
Натиснете и задръжте дистанционното и HomeLink  
Бутон в същото време. Тогава, докато  
Продължаване да държи бутона HomeLink,  
Натиснете и освободете бутона на дистанционното  
на всеки 2 секунди.  
3.  
Натиснете и задръжте  
програмиран homeLink  
Бутон за около сек.  
Прави устройството (гараж  
Отварачка за врати) Работа?  
Да  
2.  
Продължете да държите бутона HomeLink и  
Следвайте стъпки 1 - 3 под „Обучение на бутон.“  
Мига ли светодиодът в рамките на 20 секунди?  
Да  
Не  
Изтриване на кодове  
За да изтриете всички кодове, натиснете и задръжте двете навън  
бутони, докато индикаторът HomeLink не започне да мига  
(Около 10 до 20 секунди). Трябва да изтриете всички кодове  
Преди да продадете превозното средство.  
4.  
Натиснете и задръжте отново бутона HomeLink.  
Обучение  
Завършен  
Индикаторът за домашна линия мига за 2 секунди,  
HomeLink LED  
е включен.  
след това остава включен.  
Ако имате проблеми, вижте устройството  
Инструкции, посететеwww.homelink.comили обадете се  
HomeLink при 1-800-355-3515.  
a.  
б.  
Дистанционното има подвижен код. Натиснете  
Бутон „Научи“ на дистанционното контролирано  
устройство (например отваряне на гаражни врати).  
5.  
Натиснете и задръжте HomeLink  
Бутон отново.  
Устройството с дистанционно управление  
трябва да работи.  
В рамките на 30 секунди, натиснете и задръжте  
програмиран бутон Homelink за 2 секунди.  
Обучение завършено  
283  
 
Bluetooth®Ръце -freelink®  
Модели с навигационна система  
1Bluetooth®Ръце -freelink®  
Вижте ръководството за навигационната система за това как да управляватеBluetooth®Ръце -freelink®.  
За да използвате HFL, имате нужда от aBluetooth-Кокопатируема клетка  
телефон. За списък със съвместими телефони, сдвояване  
Процедури и специални възможности за характеристики:  
Модели без навигационна система  
САЩ: Посещениеwww.handsfreelink.honda.comили обадете се  
1-888-528-7876.  
Канада: Посететеwww.handsfreelink.ca, или се обадете на 1-888-  
528-7876.  
Bluetooth®Ръце -freelink®(HFL) ви позволява да провеждате и получавате телефонни обаждания с помощта на  
Аудио система на вашето превозно средство, без да обработвате мобилния ви телефон.  
Модели с един дисплей  
Съвети за гласово управление  
Използване на HFL  
Насочете отворите далеч от тавана и затворете  
прозорци, тъй като шумът, идващ от тях, може да се намеси  
с микрофона.  
HFL бутони  
Натиснете и освободете  
Обадете се на номер с помощта на съхранена гласов маркер. Говори  
Ясно и естествено след звуков сигнал.  
бутон, когато искате  
Обем нагоре  
Микрофон  
Ако микрофонът вземе гласове, различни от вашите,  
Командата може да бъде тълкувана погрешно.  
За да промените нивото на звука, използвайте аудио системата  
копче за силата на звука или дистанционното аудио контроли на  
волан.  
Обем надолу  
Копче за селектор  
Пикап  
Бутон  
Държавните или местните закони могат да забранят функционирането на  
ръчни електронни устройства по време на работа a  
превозно средство.  
Бутон за закачане/обратно  
Бутон за разговори  
Телефон  
Бутон  
(Пикап) Бутон:Натиснете, за да отидете директно вТелефонекран или да отговорите на  
Входящо повикване.  
Ако получите обаждане, докато използвате аудио системата,  
Системата възобновява работата си след прекратяване на повикването.  
(Закачване/назад) Бутон:Натиснете, за да завършите повикване или да отмените команда.  
(Беседа) Бутон:Натиснете, за да извикате номер със съхранена гласов маркер.  
Бутон за телефон:Натиснете, за да отидете директно вТелефонекран.  
Селекторно копче:Завъртете  
За да изберете елемент на екрана, след това натиснете  
.
284  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вИзползване на HFL  
1Bluetooth®Ръце -freelink®  
Дисплей на състоянието на HFL  
Bluetooth®Безжична технология  
I-MID ви уведомява, когато има  
Входящо повикване.  
Bluetooth индикатор  
Появява се, когато телефонът ви  
е свързан с HFL.  
TheBluetooth®Маркиране на думи и лога са регистрирани  
търговски марки, собственост наBluetoothSig, Inc. и всякакви  
Използване на такива марки от Honda Motor Co., Ltd., е под  
лиценз. Други търговски марки и търговски имена са тези  
на съответните им собственици.  
Статус на роуми  
Сила на сигнала  
Състояние на нивото на батерията  
HFL режим  
Ограничения на HFL  
Входящото обаждане на HFL ще прекъсне аудиото  
система, когато се играе. Ще се възобнови при обаждането  
приключва.  
1Дисплей на състоянието на HFL  
Информацията, която се появява в I-MID, варира  
между телефонните модели.  
Можете да промените системния език на английски,  
Френски или испански.  
Име на повикване  
2Персонализирани функцииСтр. 114  
Ограничения за ръчна работа  
Определени ръчни функции са деактивирани или  
Неработено, докато превозното средство е в движение. Ти  
не може да избере опция за сиво, докато  
превозното средство е спряно.  
Само преди това съхранявани записи за скорост на набиране могат  
да се извиква с помощта на гласови команди, докато  
превозното средство е в движение.  
Опция за деактивирани  
2Скорост набиранеСтр. 301  
285  
   
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
Модели с един дисплей  
HFL менюта  
1HFL менюта  
Превключвателят за запалване трябва да е в аксесоар(qили на(Вда използва HFL.  
За да използвате HFL, първо трябва да сдвоите свояBluetooth-  
Съвместим мобилен телефон към системата, докато превозното средство  
е паркиран.  
Телефонили  
Телефон  
Скорост набиране*1  
История на обажданията*1  
Показване на списъците си за запис на скорост на набиране.  
(до 15 записа на сдвоен телефон)  
Някои функции са ограничени по време на шофиране. Съобщение  
се появява на екрана, когато превозното средство се движи  
и операцията се отменя.  
Набрани обаждания  
Показване на последните 20  
изходящи обаждания.  
Получени обаждания  
Пропуснати обаждания  
Показване на последните 20  
Входящи обаждания.  
Показване на последните 20  
пропуснати обаждания.  
Телефон*1  
Циферблат*1  
Показване на телефонния указател на сдвоения телефон.  
Въведете телефонен номер, за да наберете.  
*1: се появява само когато телефон е свързан към HFL.  
286  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
РЕДАКЦИЯ*1  
Поставете последния номер, набрано в историята на телефона.  
Изберете съобщение и  
.
Текстово съобщение  
Четете/спрете четенето  
Отговор  
Съобщението е  
Прочетете на глас  
Системата чете полученото съобщение на глас, или  
Спрете съобщението да бъде прочетено.  
Отговорете на получено съобщение с помощта на едно  
от шест фиксирани фрази.  
Обадете се  
Обадете се на подателя.  
Показване на съобщение  
Вижте цяло получено съобщение (ако повече  
от три реда текст).  
*1: се появява само когато телефон е свързан към HFL.  
Продължение  
287  
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
Настройка на телефона  
Връзка  
Добавете нов телефон  
Свържете телефон  
Изключете телефона  
Изтрийте телефон  
Сдвоете телефон към системата  
Свържете телефон към системата.  
Изключете сдвоен телефон от системата.  
Изтрийте предварително сдвоен телефон.  
Код за сдвояване  
Създайте код за сдвоен телефон.  
288  
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
Добавете ново  
Телефон  
Скорост набиране*1  
Изберете телефонен номер от  
Телефон за съхранение като номер за бързо набиране.  
История на обажданията  
Изберете телефонен номер от историята на обажданията  
да се съхранява като номер за бързо набиране.  
Телефонен номер  
Въведете телефонен номер, за да съхранявате като скорост  
номер на циферблат.  
Съществуващ списък за влизане  
Променете скоростния циферблат  
Променете предварително съхранявания скоростен циферблат  
номер.  
Изтриване на скоростното набиране  
Съхранявайте гласовия етикет  
Променете гласовия маркер  
Изтриване на гласов маркер  
Изтрийте предварително съхранено скоростно набиране  
номер.  
Създайте гласов маркер за бързо набиране на циферблат.  
Променете гласовия маркер за номер на скоростно набиране.  
Изтрийте гласов маркер за номер на скоростно набиране.  
*1: се появява само когато телефон е свързан към HFL.  
Продължение  
289  
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
Автоматичен трансфер  
Информация за идентификация на обаждащия се  
Задайте обаждания за автоматично прехвърляне от телефона си в HFL, когато вие  
въведете превозното средство.  
Име Приоритет  
Приоритизирайте името на обаждащия се като идентификатор на обаждащия се.  
Приоритет на числата  
Приоритизирайте телефонния номер на обаждащия се като  
Идентификатор на обаждащия се.  
Парола*1  
Създайте щифт за сигурност за сдвоен телефон.  
Известие за текстово съобщение  
Включете или изключете известия за входящи текстови съобщения.  
Система ясна  
Изчистете системата на всички сдвоени телефони, записи в телефонни указатели и сигурност  
кодове.  
*1: се появява само когато телефон е свързан към HFL.  
290  
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
1Настройка на телефона  
Настройка на телефона  
ВашияBluetooth-Кокопатируемият телефон трябва да бъде сдвоен  
HFL, преди да можете да направите и получавате без ръце  
обаждания.  
За да сдвоите мобилен телефон (няма телефон  
са били сдвоени към системата)  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
2.Върнете се до ИзберетеДа, след това натиснете  
бутон.  
.
Съвети за сдвояване на телефона:  
Не можете да сдвоите телефона си, докато превозното средство е  
преместване.  
3.Уверете се, че телефонът ви е в търсене или  
Режим на откриване, след това натиснете  
.
До шест телефона могат да бъдат сдвоени.  
Батерията на телефона ви може да се отцеди по -бързо, когато е  
Свързан с HFL.  
вHFL автоматично търси a  
Bluetooth устройство.  
Ако телефонът ви не е готов за сдвояване или не е намерен  
от системата в рамките на три минути системата ще  
Време и се връща на празен ход.  
4.Когато телефонът ви се появи в списъка, изберете  
то чрез натискане  
.
След като сте сдвоили телефон, можете да го видите  
Показва се на екрана с една или две икони на  
дясна страна.  
Тези икони показват следното:  
: Телефонът може да се използва с HFL.  
: Телефонът е съвместим сBluetooth®Аудио.  
вАко телефонът ви не се появи, изберете  
Не е намерен телефон?и потърсете  
Bluetooth устройства с помощта на телефона ви.  
От телефона си изберете  
Ръце -freelink.  
5.HFL ви дава четирицифрен код за сдвояване на  
въвеждане на вашия телефон.  
Когато телефонът ви подкани, въведете  
Четирицифрен код за сдвояване.  
6.На екрана се появява известие, ако  
Сдвояването е успешно.  
Продължение  
291  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
Да сдвоите мобилен телефон (когато телефонът има телефон  
вече са сдвоени към системата)  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
бутон.  
2.Завъртете  
За да изберетеНастройка на телефона, тогава  
Натиснете  
.
вАко се появи подкана с молба да се свърже с  
телефон, изберетеНеи продължете с  
Стъпка 2.  
3.Завъртете  
За да изберетеВръзка, след това натиснете  
.
4.Завъртете  
За да изберетеДобавете нов телефон,  
След това натиснете  
.
вЕкранът се променя наИзберете местоположение.  
5.Завъртете  
За да изберетеПразен, след това натиснете  
.
292  
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
6.Уверете се, че телефонът ви е в търсене или  
Режим на откриване, след това натиснете  
.
вHFL автоматично търси a  
Bluetooth устройство.  
7.Когато телефонът ви се появи в списъка, изберете  
то чрез натискане  
.
вАко телефонът ви не се появи, изберете  
Не е намерен телефон?и потърсете  
Bluetooth устройства с помощта на телефона ви.  
От телефона си изберете  
Ръце -freelink.  
8.HFL ви дава четирицифрен код за сдвояване на  
въвеждане на вашия телефон.  
Когато телефонът ви подкани, въведете  
Четирицифрен код за сдвояване.  
9.На екрана се появява известие, ако  
Сдвояването е успешно.  
Продължение  
293  
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
За да промените настройката на кода за сдвояване  
1За да промените настройката на кода за сдвояване  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
бутон.  
Кодът за сдвояване по подразбиране е „0000“, докато не промените  
настройката.  
2.Завъртете  
За да изберетеНастройка на телефона, тогава  
За да създадете своя собствена, изберетеФиксиран, и изтрийте  
Текущ код, след това въведете нов.  
Натиснете  
.
За произволно генериран код за сдвояване всеки път  
Сдвоете телефон, изберетеСлучайно.  
3.Завъртете  
.
4.Завъртете  
Натиснете  
За да изберетеВръзка, след това натиснете  
За да изберетеКод за сдвояване, тогава  
.
.
5.Завъртете  
Натиснете  
За да изберетеФиксиранилиСлучайно, тогава  
294  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
За да изтриете сдвоен телефон  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
бутон.  
За да изберетеНастройка на телефона, тогава  
2.Завъртете  
Натиснете  
.
вПовторете процедурата, за да изберете  
Връзка, тогаваИзтрийте телефон.  
3.Завъртете  
За да изберете телефон, който искате  
Изтрийте, след това натиснете  
.
4.На се появява съобщение за потвърждение на  
екран. Завъртете  
.
За да изберетеДа, след това натиснете  
вПоявява се известие, ако изтриването е  
успешен.  
Продължение  
295  
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
1За да настроите опция за известие за текстово съобщение  
За да настроите опция за известие за текстово съобщение  
На:Изскачащо известие се появява всеки път, когато вие  
Получете ново текстово съобщение.  
Извън:Съобщението, което получавате, се съхранява в системата  
без уведомление.  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
бутон.  
2.Завъртете  
За да изберетеНастройка на телефона, тогава  
Натиснете  
.
3.Завъртете  
За да изберетеИзвестие за съобщение, тогава  
Натиснете  
.
4.Завъртете  
За да изберете режим, който искате, след това  
Натиснете  
.
296  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
1За да създадете щифт за сигурност  
За да създадете щифт за сигурност  
В телефона вече е защитен от щифта, вие  
Трябва да влезете в текущия щифт за сигурност преди изчистване  
щифта или създаването на нов.  
Можете да защитите всеки от шестте мобилни телефона със защитен щифт.  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
бутон.  
За да изберетеНастройка на телефона, тогава  
2.Завъртете  
Натиснете  
.
вПовторете процедурата, за да изберете  
Парола.  
3.Изберете телефон, който искате да добавите сигурност  
Щифт към.  
вЗавъртете  
За да изберете телефон, който искате  
Добавете щифт за сигурност, след което натиснете  
.
4.На се появява съобщение за потвърждение на  
екран.  
вЗавъртете  
За да изберетеДа, след това натиснете  
.
5.Въведете нов четирицифрен номер.  
вВърнете се до Изберете, след това натиснете . Натиснете  
да изтриете. Натиснете to enter the  
ПИН за сигурност.  
6.Влезте отново с четирицифрения номер.  
вЕкранът се връща към екрана в стъпка  
2.  
Продължение  
297  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
Автоматично прехвърляне  
Ако влезете в превозното средство, докато сте по телефона, обаждането може да бъде автоматично  
прехвърлен в HFL.  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
бутон.  
2.Завъртете  
За да изберетеНастройка на телефона, тогава  
Натиснете  
.
вПовторете процедурата, за да изберетеАвто  
Трансфер.  
3.Завъртете  
За да изберетеНа, след това натиснете  
.
4.На екрана се появява известие, ако  
Промяната е успешна.  
1Идентификационна информация на обаждащия се  
Идентификационна информация на обаждащия се  
Режим на приоритет на името: Името на обаждащия се се показва, ако то  
се съхранява в телефонния указател.  
Режим на приоритет на номера: Телефонният номер на обаждащия се е  
показано.  
Можете да изберете информацията на обаждащия се, която да се показва, когато имате входящ  
обадете се.  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
бутон.  
2.Завъртете  
За да изберетеНастройка на телефона, тогава  
Натиснете  
.
вПовторете процедурата, за да изберетеИдентификатор на обаждащия се  
Информация.  
3.Завъртете  
Натиснете  
За да изберете режим, който искате, след това  
.
4.На екрана се появява известие, ако  
Промяната е успешна.  
298  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
За да изчистите системата  
Кодове за сигурност, сдвоени телефони, всички съхранени гласови етикети, всички записи на скорост на набиране и всички  
Импортираните данни за телефонни книжки се изтриват.  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
бутон.  
2.Завъртете  
За да изберетеНастройка на телефона, тогава  
Натиснете  
.
вПовторете процедурата, за да изберетеСистема  
Ясно.  
3.Завъртете  
За да изберетеДа, след това натиснете  
.
4.На се появява съобщение за потвърждение на  
екран. Завъртете  
.
За да изберетеДа, след това натиснете  
5.На се появява съобщение за потвърждение на  
екран. Завъртете да завърши.  
Продължение  
299  
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
1Автоматичен импортиране на клетъчен телефонен указател и история на обажданията  
Автоматичен импортиране на клетъчен телефонен указател и история на обажданията  
Когато изберете човек от списъка в Cellular  
Телефон, можете да видите до три категории икони.  
Иконите показват какви видове числа се съхраняват  
за това име.  
Когато телефонът ви е сдвоен, съдържанието на телефонния му указател и историята на обажданията са  
Автоматично импортирано в HFL.  
Pref  
Факс  
Начало  
Кола  
Съобщение  
Други  
Глас  
Мобилен  
Работа  
Pager  
Ако име има четири или повече числа, се появява ∙∙∙  
вместо категория икони.  
На някои телефони може да не е възможно да се импортира  
Икони на категория до HFL.  
Телефонният указател се актуализира след всяка връзка.  
Историята на обажданията се актуализира след всяка връзка или повикване.  
300  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
1Скорост набиране  
Скорост набиране  
Можете да използвате бутоните за предварително зададени аудио по време на повикване към  
Съхранявайте номер за бързо набиране:  
1. Натиснете и задръжте желания бутон за предварително задаване на аудио  
по време на обаждане.  
2. Информацията за контакт за активното обаждане ще бъде  
съхранявано за съответния скорост набиране.  
До 15 скоростни номера на набиране могат да се съхраняват на телефон.  
За съхранение на скорост номер на набиране:  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
бутон.  
За да изберетеНастройка на телефона, тогава  
2.Завъртете  
Натиснете  
.
вПовторете процедурата, за да изберетеСкорост  
Циферблат, тогаваДобавете ново.  
Когато се съхранява гласов маркер, можете да натиснете  
бутон и извикайте номера с помощта на гласови команди.  
3.Завъртете  
номер от, след това натиснете  
ОтТелефон:  
За да изберете място за избор на a  
.
вИзберете номер от свързаната клетка  
Импортираният телефонен указател на телефона  
ОтИстория на обажданията:  
вИзберете номер от историята на обажданията.  
ОтТелефонен номер:  
вВъведете номера ръчно.  
4.Когато скорошното набиране се съхранява успешно,  
От вас се иска да създадете гласов етикет за  
номер. Завъртете  
За да изберетеДаилиНе,  
След това натиснете  
.
5.Използване на  
бутон, следвайте подканите до  
Кажете името за запис за скорост набиране.  
Продължение  
301  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
За да добавите гласов етикет към съхранена скорост  
номер на циферблат  
1Скорост набиране  
Избягвайте да използвате дублиращи се гласови маркери.  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
бутон.  
Избягвайте да използвате “Начало”Като гласов етикет.  
За HFL е по -лесно да разпознае по -дълго име. За  
Например, използвайте „Джон Смит“ вместо „Джон“.  
2.Завъртете  
Натиснете  
За да изберетеНастройка на телефона, тогава  
.
вПовторете процедурата, за да изберетеСкорост  
Циферблат.  
3.Изберете съществуващ запис за скорост.  
4.Завъртете  
За да изберетеСъхранявайте гласовия етикет, тогава  
Натиснете  
.
5.Използване на  
бутон, следвайте подканите до  
Попълнете гласовия маркер.  
За да изтриете гласов маркер  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
бутон.  
2.Завъртете  
За да изберетеНастройка на телефона, тогава  
Натиснете  
.
вПовторете процедурата, за да изберетеСкорост  
Циферблат.  
3.Изберете съществуващ запис за скорост.  
4.Завъртете  
След това натиснете  
За да изберетеИзтриване на гласов маркер,  
.
вНа се появява съобщение за потвърждение на  
екран. Завъртете За да изберетеДа, тогава  
Натиснете  
.
302  
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
За да изтриете скоростния номер на набиране  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
бутон.  
За да изберетеНастройка на телефона, тогава  
2.Завъртете  
Натиснете  
.
вПовторете процедурата, за да изберетеСкорост  
Циферблат.  
3.Изберете съществуващ запис за скорост.  
4.Завъртете  
След това натиснете  
За да изберетеИзтриване на скоростното набиране,  
.
вНа се появява съобщение за потвърждение на  
екран. Завъртете За да изберетеДа, тогава  
Натиснете  
.
1Осъществяване  
Осъществяване  
Всяко запис за набиране на скорост на глас може да се набира от  
Глас от всеки екран.  
Можете да извършвате обаждания, като въведете всеки телефонен номер или като използвате импортираното  
Телефон, история на обажданията, записи за бързо набиране на циферблат или редукция.  
Натиснете  
бутон и следвайте подканите.  
Максималният диапазон между вашия телефон и  
Превозните средства са 30 фута (10 метра).  
След като се свърже повикване, можете да чуете гласа на  
Човекът, когото наричате през аудиото  
високоговорители.  
Продължение  
303  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
За да извършите обаждане с помощта на импортираното  
Телефон  
1За да извършите обаждане, използвайки thE Импортиран телефонен указател  
Тази функция е деактивирана, докато превозното средство се движи.  
Можете обаче да се обадите на съхранена скорост на гласово маркиране  
Наберете номер с помощта на гласови команди.  
2Ограничения за ръчна работаСтр. 285  
2Скорост набиранеСтр. 301  
Когато телефонът ви е сдвоен, съдържанието на неговите  
Телефонът се импортира автоматично в  
Hfl.  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
бутон.  
2.Завъртете  
За да изберетеТелефон, след това натиснете  
.
3.Телефонният указател се съхранява по азбучен ред.  
Завъртете  
За да изберете първоначалния, след това натиснете  
.
4.Завъртете  
5.Завъртете  
.
За да изберете име, след това натиснете  
За да изберете номер, след това натиснете  
.
вНабирането започва автоматично.  
1За да извършите обаждане с помощта на pHедно число  
За да се обадите с помощта на телефонен номер  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
бутон.  
Тази функция е деактивирана, докато превозното средство се движи.  
Можете обаче да се обадите на съхранена скорост на гласово маркиране  
Наберете номер с помощта на гласови команди.  
2Ограничения за ръчна работаСтр. 285  
2Скорост набиранеСтр. 301  
2.Завъртете  
3.Завъртете  
.
За да изберетеЦиферблат, след това натиснете .  
За да изберете номер, след това натиснете  
4.Завъртете  
За да изберете , след това натиснете  
.
вНабирането започва автоматично.  
304  
   
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
За да извършите обаждане с помощта на redial  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
2.Завъртете  
вНабирането започва автоматично.  
бутон.  
.
За да изберетеРЕДАКЦИЯ, след това натиснете  
1За да извършите обаждане, използвайки историята на обажданията  
За да извършите обаждане, използвайки историята на обажданията  
Историята на обажданията се появява само когато телефонът е  
получени или miSSED обаждания.  
Историята на обажданията се съхранява отНабрани обаждания,  
Получени обажданияиПропуснати обаждания.  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
бутон.  
2.Завъртете  
.
За да изберетеИстория на обажданията, след това натиснете  
3.Завъртете  
Обаждания, илиПропуснати обаждания, след това натиснете  
За да изберетеНабрани обаждания,Получени  
1За да извършите повикване с помощта на запис за бързо набиране  
.
НаТелефонЕкран, първите шест скоростни циферблати на  
Списъкът може да бъде директно избран чрез натискане на  
Съответстващи аудио предварително зададени бутони (1-6).  
4.Завъртете  
За да изберете номер, след това натиснете  
.
вНабирането започва автоматично.  
За да извършите повикване с помощта на запис за бързо набиране  
ИзберетеПовече скоростСписъци с циферблатиЗа да видите друг Pизлъчен  
Списък с набиране на скорост на телефона  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
бутон.  
2.Завъртете  
За да изберетеСкорост набиране, след това натиснете  
Когато се съхранява гласов маркер, натиснете  
Обадете се на номера, като използвате гласови команди.  
2Скорост набиранеСтр. 301  
бутон и  
.
3.Завъртете  
За да изберете номер, след това натиснете  
.
вНабирането започва автоматично.  
Всяко запис за набиране на скорост на глас може да се набира от  
Глас от всеки екран.  
Натиснете  
бутон и следвайте подканите.  
Продължение  
305  
   
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
1Получаване на обаждане  
Обадете се в очакване  
Натиснете  
Получаване на обаждане  
Когато има входящо повикване, звук  
Извести звучи (ако се активира) и  
Появява се екран за входящи повиквания.  
HFL режим  
Име на обаждащия се  
Бутон, за да постави текущото обаждане на задържане до  
Отговорете на входящото повикване.  
Натиснете  
Бутон отново, за да се върне към текущия  
обадете се.  
Натиснете  
Натиснете  
Бутон, за да отговорите на обаждането.  
Бутон за отказ или прекратяване на повикването.  
Игнорирайте входящото обаждане, ако не искате да отговаряте  
то.  
Натиснете  
бутон, ако искате да закачите  
Текущо повикване.  
306  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
1Опции по време на обаждане  
Докоснете тонове:Предлага се на някои телефони.  
Опции по време на обаждане  
Следните опции са налични по време на обаждане.  
Заглуши: Заглуйте гласа си.  
Прехвърляне на повикване: Прехвърлете обаждане от HFL на телефона си.  
Докоснете тонове: Изпратете номера по време на обаждане. Това е полезно, когато се обадите на меню-  
задвижвана телефонна система.  
1.За да видите наличните опции, натиснете  
Телефонбутон.  
2.Завъртете  
За да изберете опцията, след това натиснете  
.
вКвадратчето се проверява когаЗаглушие  
избран. ИзберетеЗаглушиотново, за да го изключите.  
Продължение  
307  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
1Получаване на текстово съобщение  
Получаване на текстово съобщение  
Системата не показва получени съобщения  
докато шофирате. Можете да ги чуете само да четат  
на глас.  
20 най -скорошни текстови съобщения.  
HFL може да показва новоприети текстови съобщения, както и 20 от най -скоро  
Получени съобщения на свързан мобилен телефон. Всяко получено съобщение може да бъде прочетено  
на глас и отговори на използването на фиксирана обща фраза.  
1.Появява се изскачащ прозорец и ви уведомява за нов  
текстово съобщение.  
Само първите три реда от полученото съобщение са  
Показва се с тази опция.  
2Показване на цяло съобщениеСтр. 312  
2.Завъртете  
За да изберетеДада слушате  
Съобщение, след това натиснете  
.
вПоказва се текстовото съобщение. The  
Системата автоматично започва да чете  
съобщението.  
3.За да прекратите четенето на съобщението, натиснете  
the  
бутон.  
308  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
1Показване на съобщения  
Иконата Появява се до непрочетено съобщение.  
Показване на съобщения  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
бутон.  
2.Завъртете  
Натиснете  
За да изберетеТекстово съобщение, тогава  
Само първите три реда от полученото съобщение са  
Показва се с тази опция.  
.
2Показване на цяло съобщениеСтр. 312  
Ако изтриете съобщение по телефона, съобщението  
изчезва от системата. Ако изпратите съобщение  
От системата съобщението отива на вашия телефон.  
3.Завъртете  
За да изберете съобщение, след това натиснете  
.
вПоказва се текстовото съобщение. The  
Системата автоматично започва да чете  
Съобщение на глас.  
Продължение  
309  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
Използване на опцията за четене или четене на стоп  
бутон.  
За да изберетеТекстово съобщение, тогава  
1Използване на опцията за четене или четене на стоп  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
2.Завъртете  
Натиснете  
3.Завъртете  
.
Тази опция се променя на:  
Спрете да чететедокато текстовото съобщение се чете.  
Изберете тази опция, за да прекратите съобщението четене-  
навън.  
.
За да изберете съобщение, след това натиснете  
ПрочететеКогато отидете вТекстово съобщениеменю, или  
След като сте избралиСпрете да четете. Изберете тази опция  
За да чуете системата, която чете избраните  
съобщение.  
вПоказва се текстовото съобщение. The  
Системата автоматично започва да чете  
Съобщение на глас.  
4.Натиснете  
5.Завъртете  
След това натиснете  
да влезеМеню за текстово съобщение.  
За да изберетеСпрете да чететеилиПрочетете,  
.
310  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
Отговорете на съобщение  
1Отговорете на съобщение  
Наличните съобщения за фиксиран отговор са както следва:  
Можете да отговорите на съобщение с помощта на един от  
Шест общи фрази, налични в системата.  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
2.Завъртете  
Натиснете  
3.Завъртете  
.
Говорете с вас по -късно, аз шофирам.  
Аз съм на път.  
Закъснявам.  
Добре  
Да  
Не  
бутон.  
За да изберетеТекстово съобщение, тогава  
.
За да изберете съобщение, след това натиснете  
вПоказва се текстовото съобщение. The  
Системата автоматично започва да чете  
съобщението.  
Не можете да добавяте, редактирате или изтриете съобщения за отговор.  
След като отговорите, се показва следното:  
4.Натиснете  
За да въведетеТекстово съобщение  
Меню.  
5.Завъртете  
6.Завъртете  
Натиснете  
За да изберетеОтговор, след това натиснете  
За да изберете съобщението за отговор, след това  
.
.
7.Показва се, че избраното от вас съобщение.  
ИзберетеДаЗа да изпратите съобщението.  
Продължение  
311  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
Обаждане на подател  
Можете да се обадите на подателя на текстовото съобщение.  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
бутон.  
2.Завъртете  
Натиснете  
За да изберетеТекстово съобщение, тогава  
.
3.Завъртете  
.
За да изберете съобщение, след това натиснете  
вПоказва се текстовото съобщение. The  
Системата автоматично започва да чете  
съобщението.  
4.Натиснете  
5.Завъртете  
За да въведетеМеню за текстово съобщение.  
За да изберетеОбадете се, след това натиснете  
.
вHFL започва да набира.  
Показване на цяло съобщение  
1.НатиснетеТелефонбутон или  
бутон.  
2.Завъртете  
Натиснете  
За да изберетеТекстово съобщение, тогава  
.
3.Завъртете  
.
За да изберете съобщение, след това натиснете  
вПоказва се текстовото съобщение. The  
Системата автоматично започва да чете  
съобщението.  
4.Натиснете  
За да въведетеТекстово съобщение  
Меню.  
5.Завъртете  
За да изберетеПоказване на съобщение,  
След това натиснете  
.
6.Завъртете  
За да превъртите надолу и да се покаже  
цялото съобщение.  
312  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вИзползване на HFL  
Модели с два дисплея  
Използване на HFL  
1Използване на HFL  
За да използвате HFL, имате нужда от aBluetooth-Кокопатируема клетка  
телефон. За списък със съвместими телефони, сдвояване  
Процедури и специални възможности за характеристики:  
HFL бутони  
МенюБутон  
Обем надолу  
Обем нагоре  
САЩ: Посещениеwww.handsfreelink.honda.comили обадете се  
1-888-528 -7876.  
(Начало) Бутон  
528-7876.  
ИзточникБутон  
Бутони  
/
Да използва HFL,Bluetooth статус на включване/изключваненастройка  
трябва да е вНа.  
2Персонализирани функцииСтр. 271  
Съвети за гласово управление  
Натиснете  
бутон, когато искате да се обадите на a  
номер с помощта на съхранена гласова тага, телефонен указател,  
име или номер. Говорете ясно и естествено  
След звуков сигнал.  
(Беседа) Бутон  
(Закачване/обратно) Бутон  
(Пикап) бутон  
Микрофони  
Ако микрофонът вземе гласове, различни от вашите,  
Командата може да бъде тълкувана погрешно.  
За да промените нивото на звука, използвайте аудио системата  
Том(Обем) или използвайте дистанционните аудио контроли върху  
воланът.  
(Меню) Бутон  
(Пикап) Бутон:Натиснете, за да отидете директно вТелефонекран или да отговорите на  
Входящо повикване.  
(Закачване/назад) Бутон:Натиснете, за да завършите обаждане, върнете се към предишния  
команда или да отменя команда.  
(Беседа) Бутон:Натиснете, за да се обадите на номер със съхраняван гласов етикет, телефонен указател,  
име или номер.  
Държавните или местните закони могат да забранят функционирането на  
превозно средство.  
Бутон за менюто:Натиснете и задръжте за показванеСкорост набиране,История на обажданията, илиРЕДАКЦИЯна  
theТелефонекран.  
До шест записа на скорост на набиране могат да бъдат показани сред a  
общо 20, които могат да бъдат въведени. Ако няма записи  
В системата Speed Dial е деактивиран.  
/
Бутон:Натиснете, за да изберете елемент, показан наТелефонекран.  
2Скорост набиранеСтр. 301  
Бутон източник:Натиснете, за да се обадите на номер, посочен в избрания елемент наТелефон  
екран.  
Продължение  
313  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вИзползване на HFL  
Да отида вМеню за телефонЕкран:  
1Използване на HFL  
1.Натиснете  
2.ИзберетеТелефонЗа да превключите дисплея вТелефонекран.  
3.Натиснете бутон.  
бутон.  
Bluetooth®Безжична технология  
TheBluetooth®Маркиране на думи и лога са регистрирани  
търговски марки, собственост на Bluetooth Sig, Inc., и всякакви  
Използване на такива марки от Honda Motor Co., Ltd., е под  
лиценз. Други търговски марки и търговски имена са тези  
на съответните им собственици.  
Дисплей на състоянието на HFL  
Екранът за аудио/информация ви уведомява, когато има входящо повикване.  
Ограничения на HFL  
Входящото обаждане на HFL ще прекъсне аудиото  
система, когато се играе. Ще се възобнови при обаждането  
приключва.  
BluetoothИндикатор  
Идва, когато сте  
Телефонът е свързан към HFL.  
Състояние на нивото на батерията  
Сила на сигнала  
1Дисплей на състоянието на HFL  
HFL режим  
Информацията, коятоПоявява се на аудио/  
Информационният екран варира между моделите на телефона.  
Име на обаждащия се  
Номер на обаждащия се  
Можете да промените системния език на английски,  
Френски или испански.  
2Персонализирани функцииСтр. 271  
Ограничения за ръчна работа  
Определена ръкаAL функциите са деактивирани илиНеработено, докато превозното средство е в движение.  
Не можете да изберете опция за сиво, докато превозното средство не бъде спряно.  
Само преди това съхранявани записи за скорост на набиране с гласови етикети, имена на телефонни указатели или  
Числата могат да се извикват с помощта на гласови команди, докато превозното средство е в движение.  
2Скорост набиранеСтр. 301  
314  
   
НеговиятСUetooth®Хаndsfreelink®вHFL менюта  
Модели с два дисплея  
HFL менюта  
Режимът на захранване трябва да е в аксесоар или да използва системата.  
1HFL менюта  
За да използвате HFL, първо трябва да сдвоите свояBluetooth-  
съвместим мобилен телефон със системата, докато  
превозното средство е паркирано.  
Екран на настройките на телефона  
1.Натиснете  
бутон.  
2.ИзберетеНастройки.  
3.ИзберетеТелефон.  
Някои функции са ограничени по време на шофиране. Съобщение  
се появява на екрана, когато превозното средство се движи  
и операцията се отменя.  
Телефон  
Свържете телефона*1  
Добавете Bluetooth устройство  
Сдвоете телефон към системата.  
(Съществуващ списък за влизане)  
Свържете телефон към системата.  
Изключете  
Изключете сдвоен телефон от системата.  
Редактирайте предварително сдвоено  
Име на телефона.  
Списък на Bluetooth устройства  
(Съществуващ списък за влизане)*1  
Редактиране на име на устройството  
Изтрийте това устройство  
Изтрийте предварително сдвоено  
телефон.  
Добавете Bluetooth устройство  
Сдвоете телефон към системата.  
*1: се появява само когато телефон е свързан към HFL.  
Продължение  
315  
   
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
Редактиране на скорост набиране*1  
Нов запис  
Ръчен вход  
Въведете телефонен номер в  
Съхранявайте като номер за бързо набиране.  
Внос от историята на обажданията Изберете телефонен номер от  
Историята на обажданията, за да се съхранява като a  
Номер на скоростта на набиране.  
Импортиране от телефонния указател Изберете телефонен номер от  
телефонният указател, който да се съхранява като a  
Номер на скоростта на набиране.  
(Съществуващ списък за влизане)  
Редактиране  
Редактирайте предварително съхранена скорост  
номер на циферблат.  
Променете име.  
Променете номер.  
Създайте или изтрийте гласов маркер.  
Изтриване  
Изтрийте предварително съхранено  
Номер на скоростта на набиране.  
Изтрийте всички  
Изтрийте целия номер на набиране на скорост на скорост.  
Тон на звънене  
Изберете тона на пръстена.  
Автоматично синхронизиране на телефона*1Задайте данни за телефонни книжки, които да бъдат автоматично импортирани, когато телефонът е сдвоен на HFL.  
Hondalink Assist*1  
Включете и изключете Hondalink.  
*1: се появява само когато телефон е свързан към HFL.  
316  
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
Текст/имейл*1  
Активирайте текст/имейл  
Изберете акаунт  
Включете и изключете функцията за съобщение на текста/електронната поща.  
Изберете акаунт в поща или текстово съобщение.  
Ново известие за съобщение Изберете дали изскачащ сигнал идва на екрана, когато HFL  
Получава нов текст/имейл съобщение.  
По подразбиране  
Анулиране/нулиране на всички персонализирани елементи вНастройки на телефонагрупа по подразбиране.  
*1: се появява само когато телефон е свързан към HFL.  
Продължение  
317  
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
Екран на менюто на телефона  
1.Натиснете  
2.ИзберетеТелефон.  
3.Натиснете  
бутон.  
бутон.  
Скорост набиране*1  
Нов запис  
Ръчен вход  
Въведете телефонен номер, за да се съхранявате като бързо набиране  
номер.  
Внос от историята на обажданията Изберете телефонен номер от историята на обажданията за съхранение  
като номер за бързо набиране.  
Импортиране от телефонния указател Изберете телефонен номер от телефонния указател за съхранение  
като номер за бързо набиране.  
(Съществуващ списък за влизане) Наберете избрания номер в списъка за набиране на скорост.  
Телефон*1Показване на телефонния указател на сдвоения телефон.  
РЕДАКЦИЯ*1  
Циферблат*1  
Поставете последния номер, набрано в историята на телефона.  
Въведете телефонен номер, за да наберете.  
*1: се появява само когато телефон е свързан към HFL.  
318  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
История на обажданията*1  
Всички  
Покажете последните 20 изходящи, входящи и пропуснати обаждания.  
Набрана  
Получени  
Пропуснати  
Покажете последните 20 изходящи обаждания.  
Покажете последните 20 входящи обаждания.  
Покажете последните 20 пропуснати обаждания.  
Текст/имейл*1  
Изберете акаунт*  
Изберете акаунт в поща или текстово съобщение.  
Изберете съобщение.  
Съобщението се чете на глас.  
Прочетете/спрете  
Предишен  
След това  
Системата чете полученото съобщение на глас или спрете  
Съобщение от четене.  
Вижте предишното съобщение.  
Вижте следващото съобщение.  
Отговор  
Отговор на получено съобщение с помощта на едно от шестте фиксирани  
фрази.  
Обадете се  
Обадете се на подателя.  
*1: се появява само когато телефон е свързан към HFL.  
* Не се предлага във всички модели  
Продължение  
319  
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
1Настройка на телефона  
Настройка на телефона  
ВашияBluetooth-Кокопатируемият телефон трябва да бъде сдвоен  
HFL, преди да можете да направите и получавате без ръце  
обаждания.  
Да сдвоите мобилен телефон (когато има  
Няма телефон, сдвоен към системата)  
1.ИзберетеТелефон.  
2.ИзберетеДа.  
3.Уверете се, че телефонът ви е в търсене или  
Режим на откриване, след това изберетеПродължете.  
вHFL автоматично търси a  
Bluetoothустройство.  
Съвети за сдвояване на телефона:  
Не можете да сдвоите телефона си, докато превозното средство е  
преместване.  
До шест телефона могат да бъдат сдвоени.  
Батерията на телефона ви може да се отцеди по -бързо, когато е  
сдвоени на HFL.  
4.Изберете телефона си, когато се появи на  
списък.  
Ако телефонът ви не е готов за сдвояване или не е намерен  
от системата системата ще се върне към  
Предишен екран.  
вАко телефонът ви не се появи, можете  
ИзберетеОпресняванеда търси отново.  
вАко телефонът ви все още не се появява, изберете  
Телефонът не е намерени потърсете  
Bluetoothустройства, използващи телефона ви.  
От телефона си изберете  
Ръце -freelink.  
5.Системата ви дава код за сдвояване на  
аудио/информационен екран.  
вПотвърдете дали кодът за сдвояване на екрана  
и вашият телефон. Това може да варира в зависимост от  
телефон.  
6.На екрана се появява известие, ако  
Сдвояването е успешно.  
320  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
Да сдвоите телефон, когато телефонът е  
вече сдвоени  
1.Отидете наТелефонЕкран на настройките.  
2Екран на настройките на телефонаСтр. 315  
2.ИзберетеСвържете телефона.  
3.Изберете телефон за свързване.  
вСдвояване на старт.  
4.На екрана се появява известие, ако  
Сдвояването е успешно.  
Промяна на текущо сдвоения телефон  
1Промяна на текущо сдвоения телефон  
1.Отидете наНастройки на телефонаекран.  
2Екран на настройките на телефонаСтр. 315  
Ако не се намират или сдвояват други телефони, когато се опитват  
Превключете на друг телефон, HFL ще ви информира, че  
Оригиналният телефон отново е свързан.  
2.ИзберетеСвържете телефона.  
3.Изберете телефон за свързване.  
вHFL изключва текущия телефон и  
започва да търси друг сдвоен  
телефон.  
За да сдвоите други телефони, изберетеДобавете Bluetooth устройство  
отСвържете телефонаекран.  
Продължение  
321  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
За да промените настройката на кода за сдвояване  
бутон.  
1За да промените настройката на кода за сдвояване  
1.Натиснете  
2.ИзберетеНастройки.  
Кодът за сдвояване по подразбиране е0000Докато не промените  
настройка.  
За да създадете своя собствена, изберетеФиксиран, и изтрийте  
Текущ код, след това въведете нов.  
3.ИзберетеBluetooth.  
4.ИзберетеBluetoothTab.  
5.ИзберетеРедактиране на код за сдвояване.  
6.ИзберетеФиксиранилиСлучайно.  
За произволно генериран код за сдвояване всеки път  
Сдвоете телефон, изберетеСлучайно.  
322  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
За редактиране на вече сдвойно име на телефон  
1.Отидете наНастройки на телефонаекран.  
2Екран на настройките на телефонаСтр. 315  
2.ИзберетеТелефонTab.  
3.ИзберетеСписък на Bluetooth устройства.  
4.Изберете сдвоен телефон, който искате да редактирате.  
5.ИзберетеРедактиране на име на устройството.  
6.Редактирайте името и изберетеДобре.  
7.Появява се известие, ако промяната е  
успешен.  
Продължение  
323  
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
За да изтриете сдвоен телефон  
1.Отидете наНастройки на телефонаекран.  
2Екран на настройките на телефонаСтр. 315  
2.ИзберетеТелефонTab.  
3.ИзберетеСписък на Bluetooth устройства.  
4.Изберете телефон, който искате да изтриете.  
5.ИзберетеИзтрийте това устройство.  
6.Ще получите съобщение за потвърждение на  
Екранът. ИзберетеДа.  
7.Появява се известие, ако изтриването е  
успешен.  
324  
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
За да настроите опции за текстово/имейл  
За да включите или изключите текста/електронната поща  
функция на съобщението  
1.Отидете наНастройки на телефонаекран.  
2Екран на настройките на телефонаСтр. 315  
2.ИзберетеТекст/имейлРаздел, тогаваАктивиране на текст/  
Имейл.  
вНа екрана се появява изскачащо меню.  
3.ИзберетеНаилиИзключване.  
За да включите или изключите текста/електронната поща  
Известие за съобщение  
1За да включите или изключите съобщението за текстово/имейл  
На:Изскачащо известие се появява всеки път, когато вие  
Получете ново съобщение.  
Извън:Съобщението, което получавате, се съхранява в системата  
без уведомление.  
1.Отидете наНастройки на телефонаекран.  
2Екран на настройките на телефонаСтр. 315  
2.ИзберетеТекст/имейлРаздел, тогаваНово  
Известие за съобщение.  
вНа екрана се появява изскачащо меню.  
3.ИзберетеНаилиИзключване.  
Продължение  
325  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
1Тон на звънене  
Тон на звънене  
Фиксиран:Фиксираният тон на пръстена звучи от високоговорителя.  
Мобилен телефон:Тонът на пръстена, съхраняван в  
Свързан мобилен телефон се чува през превозното средство  
високоговорители.  
Можете да промените настройката на тона на пръстена.  
1.Отидете наНастройки на телефонаекран.  
2Екран на настройките на телефонаСтр. 315  
2.ИзберетеТелефонРаздел, тогаваТон на звънене.  
3.ИзберетеФиксиранилиМобилен телефон.  
326  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
1Автоматичен импортиране на клетъчен телефонен указател и история на обажданията  
Автоматичен импортиране на клетъчен телефонен указател и история на обажданията  
Когато изберете човек от списъка в Cellular  
Телефон, можете да видите до три категории икони.  
Иконите показват какви видове числа се съхраняват  
за това име.  
Когато е зададено автоматично синхронизиране на телефона  
На:  
Когато телефонът ви е сдвоен, съдържанието на неговите  
Телефонният указател и историята на обажданията са автоматично  
внесени в системата.  
Pref  
Факс  
Начало  
Мобилен  
Работа  
Pager  
Кола  
Други  
Глас  
Промяна на автоматичния синхронизиран телефон  
настройка  
1.Отидете наНастройки на телефонаекран.  
2Екран на настройките на телефонаСтр. 315  
2.ИзберетеТелефонРаздел, тогаваАвтоматичен телефон  
Синхронизиране.  
На някои телефони може да не е възможно да се импортира  
Икони на категорията към системата.  
3.ИзберетеНаилиИзключване.  
Телефонният указател се актуализира след всяка връзка.  
Историята на обажданията се актуализира след всяка връзка или повикване.  
Продължение  
327  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
1Скорост набиране  
Скорост набиране  
Когато се съхранява гласов маркер, натиснете  
Обадете се на номера, като използвате гласовия маркер. Кажи "Обадете се”И  
Името на гласовия маркер.  
бутон до  
До 20 скоростни номера на набиране могат да се съхраняват на телефон.  
За съхранение на скорост номер на набиране:  
1.Отидете наМеню за телефонекран.  
2Екран на менюто на телефонаСтр. 318  
2.ИзберетеСкорост набиране.  
вПовторете процедурата, за да изберетеНово  
Запис.  
3.Изберете място за избор на номер.  
ОтВнос от историята на обажданията:  
вИзберете номер от историята на обажданията.  
ОтРъчен вход:  
вВъведете номера ръчно.  
ОтИмпортиране от телефонния указател:  
вИзберете номер от свързаната клетка  
Импортираният телефонен указател на телефона  
4.Когато скорошното набиране се съхранява успешно  
отВнос от историята на обажданиятаилиИмпортиране  
от телефонния указател, От вас се иска да създадете  
гласов маркер за номера. ИзберетеДаили  
Не.  
5.ИзберетеЗаписЗа съхранение на гласов етикет за  
запис за скорост набиране.  
вИзползване на  
Бутон, следвайте подканите  
За съхранение на гласов етикет за скоростния циферблат  
запис.  
328  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
За да добавите гласов етикет към съхранена скорост  
номер на циферблат  
1Скорост набиране  
Избягвайте да използвате дублиращи се гласови маркери.  
1.Отидете наНастройки на телефонаекран.  
2Екран на настройките на телефонаСтр. 315  
Избягвайте да използвате “Начало”Като гласов етикет.  
По -лесно е системата да разпознае по -дълго име.  
Например, използвайте “Джон Смит"Вместо"Джон.”  
2.ИзберетеТелефонРаздел, тогаваРедактиране на скорост набиране.  
3.Изберете съществуващ запис за скорост.  
вОт изскачащото меню изберетеРедактиране.  
4.ИзберетеГласов маркер.  
вОт изскачащото меню изберетеЗапис.  
5.ИзберетеЗаписЗа съхраняване на гласовия маркер.  
6.Използване на  
бутон, следвайте подканите до  
Попълнете гласовия маркер.  
За да изтриете гласов маркер  
1.Отидете наНастройки на телефонаекран.  
2Екран на настройките на телефонаСтр. 315  
2.ИзберетеТелефонРаздел, тогаваРедактиране на скорост набиране.  
3.Изберете съществуващ запис за скорост.  
вОт изскачащото меню изберетеРедактиране.  
4.ИзберетеГласов маркер.  
вОт изскачащото меню изберетеЯсно.  
5.На се появява съобщение за потвърждение на  
екран. ИзберетеДа.  
Продължение  
329  
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
За да изтриете скоростния циферблат  
1.Отидете наНастройки на телефонаекран.  
2Екран на настройките на телефонаСтр. 315  
2.ИзберетеТелефонРаздел, тогаваРедактиране на скорост набиране.  
3.Изберете съществуващ запис за скорост.  
вОт изскачащото меню изберетеИзтриване.  
4.На се появява съобщение за потвърждение на  
екран. ИзберетеДа.  
1Осъществяване  
Осъществяване  
Всяко гласово маркирано запис за скорост на циферблат, име на телефонни указания,  
или номер може да се набира чрез глас от повечето екрани.  
Можете да извършвате обаждания, като въведете всеки телефон  
номер или с помощта на импортираното  
телефонен указател, история на повикване, записи за бързо набиране или  
РЕДАКЦИЯ.  
Натиснете  
бутон и кажете "Обадете се”И съхраняваното  
Име на гласовия маркер.  
Максималният диапазон между вашия телефон и  
Превозните средства са 30 фута (10 метра).  
След като се свърже повикване, можете да чуете гласа на  
Човекът, когото наричате през аудиото  
високоговорители.  
330  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
За да извършите обаждане с помощта на импортираното  
Телефон  
1За да извършите обаждане, използвайки thE Импортиран телефонен указател  
Тази функция е деактивирана, докато превозното средство се движи.  
Можете обаче да се обадите на съхранена скорост на гласово маркиране  
Наберете номер с помощта на гласови команди.  
1.Отидете наМеню за телефонекран.  
2Екран на менюто на телефонаСтр. 318  
2Ограничения за ръчна работаСтр. 314  
2Скорост набиранеСтр. 328  
2.ИзберетеТелефон.  
3.Изберете име.  
вМожете също да търсите по писмо. Изберете  
Търсене.  
вИзползвайте клавиатурата на сензорния екран за  
влизане в писма.  
4.Изберете номер.  
вНабирането започва автоматично.  
За да се обадите с помощта на телефонен номер  
1За да извършите обаждане с помощта на pHедно число  
1.Отидете наМеню за телефонекран.  
2Екран на менюто на телефонаСтр. 318  
Тази функция е деактивирана, докато превозното средство се движи.  
Можете обаче да се обадите на съхранена скорост на гласово маркиране  
Наберете номер с помощта на гласови команди.  
2Ограничения за ръчна работаСтр. 314  
2Скорост набиранеСтр. 328  
2.ИзберетеЦиферблат.  
3.Изберете номер.  
вИзползвайте клавиатурата на сензорния екран за  
въвеждане на числа.  
4.Изберете  
.
вНабирането започва автоматично.  
Продължение  
331  
   
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
За да извършите обаждане с помощта на redial  
1За да извършите обаждане с помощта на redial  
1.Отидете наМеню за телефонекран.  
2Екран на менюто на телефонаСтр. 318  
Натиснете и задръжте  
номер, набрана в историята на телефона ви.  
Бутон за повторно пренасочване на последния  
2.ИзберетеРЕДАКЦИЯ.  
вНабирането започва автоматично.  
За да извършите обаждане, използвайки историята на обажданията  
1За да извършите обаждане, използвайки историята на обажданията  
Историята на обажданията се съхранява отВсички,Набрана,  
ПолученииПропуснати.  
1.Отидете наМеню за телефонекран.  
2Екран на менюто на телефонаСтр. 318  
2.ИзберетеИстория на обажданията.  
Историята на обажданията показва последните 20 набрани, получени или  
пропуснати обаждания.  
(Се появява само когато телефонът е свързан към  
система.)  
3.ИзберетеВсички,Набрана,Получени, илиПропуснати.  
4.Изберете номер.  
вНабирането започва автоматично.  
За да извършите повикване с помощта на запис за бързо набиране  
1За да извършите повикване с помощта на запис за бързо набиране  
1.Отидете наМеню за телефонекран.  
2Екран на менюто на телефонаСтр. 318  
Когато се съхранява гласов маркер, натиснете  
Обадете се на номера, като използвате гласовия маркер.  
2Скорост набиранеСтр. 328  
бутон до  
2.ИзберетеСкорост набиране.  
3.Изберете номер.  
вНабирането започва автоматично.  
Всяко запис за набиране на скорост на глас може да се набира от  
Глас от всеки екран.  
Натиснете  
бутон и следвайте подканите.  
332  
     
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
1Получаване на обаждане  
Получаване на обаждане  
Обадете се в очакване  
Натиснете  
За да отговорите на входящото повикване.  
Когато има входящо повикване, звук  
Уведомяване звучи иВходящо повикване  
Появява се екран.  
Бутон, за да поставите текущото обаждане в задържане  
Натиснете  
Бутон отново, за да се върне към текущия  
обадете се.  
ИзберетеИгнорирайтеда игнорирате входящото обаждане, ако го направите  
не искам да му отговоря.  
Натиснете  
Натиснете  
Бутон, за да отговорите на обаждането.  
Бутон за отказ или прекратяване на повикването.  
Натиснете  
бутон, ако искате да закачите  
Текущо повикване.  
Можете вместо това да изберете иконите на сензорния екран  
на и бутони.  
1Опции по време на обаждане  
Опции по време на обаждане  
Докоснете тонове:Предлага се на някои телефони.  
Наличните опции се появяват на екрана по време на повикване.  
Mute:Заглушете гласа си.  
Можете да изберете иконите на сензорния екран.  
вИконата на заглушаване се появява, когатоЗаглушие  
избран. ИзберетеЗаглушиотново, за да го изключите.  
Трансфер:Прехвърлете обаждане от системата в  
Вашият телефон.  
ᵁᵁᵁᵁᵁᵁᵁᵁ  
Докоснете тонове:Изпращайте номера по време на обаждане.  
Това е полезно, когато се обадите на управлявано от менюто  
Телефонна система.  
Икона на заглушаване  
Продължение  
333  
   
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
1Получаване на текстово/имейл съобщение  
Получаване на текстово/имейл съобщение  
Системата не показва получени съобщения  
докато шофирате. Можете да ги чуете само да четат  
на глас.  
HFL може да показва новоиздадени текстови или имейл съобщения, както и 20 от най-много  
Наскоро получи съобщения на свързан мобилен телефон. Всяко получено съобщение може да бъде  
Прочетете на глас и отговорих на използването на фиксирана обща фраза.  
С някои телефони може да успеете да се покажете до  
20 Последни текстови и електронни съобщения.  
1.Появява се изскачащ прозорец и ви уведомява за нов  
текст или имейл съобщение.  
2.ИзберетеПрочететеда слушате съобщението.  
вПоказва се текстът или имейл съобщението.  
Системата автоматично започва да чете  
от съобщението.  
Държавните или местните закони могат да ограничат използването на HFL текст/  
Функция за електронна поща. Използвайте само текста/електронната поща  
функция на съобщението, когато условията ви позволяват да го направите  
безопасно.  
Когато отновоceive text или e-итой азSSAGE за  
за първи път, тъй като телефонът е сдвоен на HFL, вие сте  
поиска да обърнеНово известие за съобщение  
настройване наНа.  
3.За да прекратите четенето на съобщението, изберете  
Спрете.  
2To turn on or off the text/e-mail message  
ЗабележетеСтр. 325  
334  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
1Избор на акаунт в имейл съобщение  
Избор на акаунт в имейл съобщение  
Можете също да изберете пощенски акаунт от списъка с папки  
екран или екран на списъка с съобщения.  
Ако сдвоен телефон има текстови или имейл акаунти за съобщения, можете да изберете един от тях  
да бъде активен и да получава известия.  
1.Отидете наНастройки на телефонаекран.  
2Екран на настройките на телефонаСтр. 315  
2.ИзберетеТекст/имейлРаздел, тогаваИзберете  
Акаунт.  
вНа екрана се появява изскачащо меню.  
3.ИзберетеТекстово съобщениеили имейл съобщение  
акаунт, който искате.  
Изберете  
Акаунт  
Можете да получавате известия само от един текст  
Съобщение или пощенски акаунт наведнъж.  
Продължение  
335  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
1Показване на съобщения  
Показване на съобщения  
The  
Иконата се появява до непрочетено съобщение.  
Показване на текстови съобщения  
Списък с съобщения  
1.Отидете наМеню за телефонекран.  
2Екран на менюто на телефонаСтр. 318  
Ако изтриете съобщение по телефона, съобщението е  
Също така изтрита в системата. Ако изпратите съобщение  
От системата съобщението отива до телефона ви  
изходяща кутия.  
2.ИзберетеТекст/имейл.  
вИзберете акаунт, ако е необходимо.  
3.Изберете съобщение.  
вПоказва се текстовото съобщение. The  
Системата автоматично започва да чете  
Съобщение на глас.  
За да видите предишното или следващото съобщение, изберетеПредишен  
илиСлед товаНа екрана на съобщението.  
Текстово съобщение  
336  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
Показване на имейл съобщения  
Списък с папки  
1.Отидете наМеню за телефонекран.  
2Екран на менюто на телефонаСтр. 318  
2.ИзберетеТекст/имейл.  
вИзберетеИзберете акаунтако е необходимо.  
3.Изберете папка.  
4.Изберете съобщение.  
вПоказва се електронната поща. The  
Системата автоматично започва да чете  
Съобщение на глас.  
Списък с съобщения  
Имейл съобщение  
Продължение  
337  
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
Прочетете или спрете да четете съобщение  
1.Отидете на екрана на текста или съобщението за електронна поща.  
вСистемата автоматично започва да чете  
съобщението на глас.  
2Показване на съобщенияСтр. 336  
2.ИзберетеСпретеЗа да спрете да четете.  
ИзберетеПрочететеОтново, за да започнете да четете  
съобщение от самото начало.  
Отговорете на съобщение  
1Отговорете на съобщение  
1.Отидете на екрана на текста или съобщението за електронна поща.  
вСистемата автоматично започва да чете  
съобщението на глас.  
Наличните съобщения за фиксиран отговор са както следва:  
Говорете с вас по -късно, аз шофирам.  
На път съм.  
Закъснявам.  
Добре  
Да  
Не  
2Показване на съобщенияСтр. 336  
2.ИзберетеОтговор.  
3.Изберете съобщението за отговор.  
вИзскачащото меню се появява на екрана.  
4.ИзберетеИзпратетеЗа да изпратите съобщението.  
вЗавършенсе появява на екрана, когато  
Съобщението за отговор беше изпратено успешно.  
Не можете да добавяте, редактирате или изтриете съобщения за отговор.  
338  
 
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
Обаждане на подател  
1.Отидете на екрана на текстовото съобщение.  
2.ИзберетеЦиферблат.  
Продължение  
339  
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
1В случай на спешност  
В случай на спешност  
Your vehicle may not be able to connect to the  
оператор, ако нивото на батерията е ниско, линията е  
изключен или нямате адекватна клетъчна  
покритие.  
Автоматично известие за сблъсък  
Ако въздушните възглавници на вашето превозно средство се разгърнат или ако устройството  
открива, че превозното средство е силно засегнато,  
Вашето превозно средство автоматично ще се опита  
Свържете се с оператора на Hondalink. Ако  
Свързана, информация за вашето превозно средство, него  
местоположение и състоянието му ще бъде изпратено до  
оператор; Можете също така да говорите с оператора  
Когато е свързан.  
Не можете да използвате тези спешни служби, когато:  
Пътувате извън покритието на Hondalink Service  
области.  
Има проблем със свързващите устройства,  
като микрофони, високоговорители или единица  
себе си.  
Важно:За превозни средства, оборудвани с Hondalink Assist, активиране на собственика  
представлява разрешение за Honda да събира информация от необходимото ви превозно средство  
да предостави услугата и съгласие с условията за ползване наwww.hondalink.com/  
Защита. При катастрофа Hondalink Assist ще се опита да уведоми спешността  
Услуги, но нито Honda, нито неговите доставчици на услуги гарантират това  
Такова известие ще се случи.  
Използване на екрана, докато говорите с оператора.  
ИзберетеЗакачетеЗа да прекратите връзката с вашия  
превозно средство.  
1Автоматично известие за сблъсък  
Ако устройството не успее да се свърже с оператора, то  
многократно се опитва, докато не успее.  
Honda си запазва правото да прекрати услугите на Hondalink Assist по всяко време или за  
Всяка причина и в бъдеще може да не е в състояние да предоставя услуги поради промени в,  
или остаряване на технологията, неразделна част от услугата или промените в правителството  
регулация.  
340  
   
НеговиятBluetooth®Ръце -freelink®вHFL менюта  
За да активирате известието  
1За да активирате известието  
Опции за настройка:  
1.Отидете наНастройки на телефонаекран.  
2Екран на настройките на телефонаСтр. 315  
На:Налично е известие.  
Извън:Деактивирайте функцията.  
2.ИзберетеТелефонРаздел, тогаваHondalink Assist.  
вНа екрана се появява изскачащо меню.  
3.ИзберетеНаилиИзключване.  
341  
 
Компас  
Когато включите превключвателя за запалване към включено(В*1, компасът се самоколибрира и  
1Компас  
Появява се дисплей Compass.  
Компас операцията може да бъде засегната под  
Следващи условия:  
Шофиране в близост до електропроводи или станции  
Пресичане aмост  
обект, който може да причини магнитно смущение  
Когато аксесоари като антени и стелажи на покрива  
са монтирани от магнити  
Калибриране на компас  
Ако компасът показва грешна посока илиКалИндикаторът мига, имате нужда  
За ръчно калибриране на системата.  
Модели с един дисплей  
1.Включете превключвателя за запалване на(В  
2.Натиснете и задръжтеНастройкабутон, докато  
Дисплей показва менюто за настройка на Compass.  
.
1Калибриране на компас  
Калибрирайте компаса в отворена зона.  
3.Завъртете  
За да изберетеКалибриране, след това натиснете  
Модели с един дисплей  
.
Докато настройвате компаса:  
The  
Бутонът се връща към предишния екран.  
TheНастройкаБутонът отменя режима на настройка.  
Елементи от менюто за настройка на компас  
4.Когато дисплеят се промени наКалибриране  
Започнете, натиснете  
.
5.Карайте превозното средство бавно в два кръга.  
вКомпасът започва да показва посока  
след калибрирането. TheКалиндикатор  
изгасва.  
*1: Моделите със системата за интелигентно влизане иматСтарт/Спрете на двигателябутон  
вместо превключвател за запалване.  
342  
   
НеговиятКомпасвКалибриране на компас  
Модели с два дисплея  
1.Натиснете  
бутон.  
2.ИзберетеНастройки.  
3.ИзберетеСистема.  
4.ИзберетеКомпас.  
5.ИзберетеКалибриране.  
6.Карайте превозното средство бавно в два кръга.  
Индикатор за компас  
343  
НеговиятКомпасвИзбор на зона на компас  
Избор на зона на компас  
Модели с един дисплей  
1Избор на зона на компас  
1.Включете превключвателя за запалване на(В  
2.Натиснете и задръжтеНастройкабутон, докато  
.
Изборът на зоната се извършва за компенсиране на  
Вариация между магнитния север и истинския север.  
Дисплей показва менюто за настройка на Compass.  
Ако калибрирането започне, докато аудио системата е вътре  
Използване, дисплеят се връща към нормално след калибрирането  
е завършен.  
3.Завъртете  
За да изберетеЗона, след това натиснете  
.
Дисплеят показва текущата зона  
номер.  
4.Завъртете  
За да изберете номера на зоната на  
Вашата зона (вижте картата на зоната), след което натиснете  
.
Номер на зоната  
Модели с два дисплея  
1.Натиснете  
бутон.  
2.ИзберетеНастройки.  
3.ИзберетеСистема.  
4.ИзберетеКомпас.  
5.ИзберетеЗона.  
6.Изберете номера на зоната на вашия район (вижте  
Карта на зоната), след това изберетеДобре.  
Номер на зоната  
344  
 
НеговиятКомпасвИзбор на зона на компас  
Карта на зоната  
2
15  
10  
14  
3
13  
4
12  
11  
5
9
6
8
7
Остров Гуам: Зона 8  
Пуерто Рико: зона 11  
345