Download App

Download our app using application store!

Honda SUV 2011-2015 Merkmale

Audiosystem  
Über Ihr Audiosystem  
Modelle mit Navigationssystem  
1Über Ihr Audiosystem  
Siriusxm®Radio*ist auf Abonnementbasis erhältlich  
nur. For more information on SiriusXM®Radio*,  
Wenden Sie sich an einen Händler.  
2Allgemeine Informationen zum Audiosystem  
S. 267  
Weitere Informationen finden Sie im Navigationssystemhandbuch für den Betrieb des Audiosystems.Bluetooth®  
Hände -freelink®und Sprachbefehle für diese Funktionen.  
Modelle ohne Navigationssystem  
Das Audiosystem verfügt über AM/FM -Radio und das SiriusXM®Radio*Service. Es kann auch  
Spielen Sie Audio -CDs, WMA/MP3/AAC -Dateien, USB -Flash -Laufwerke und iPod, iPhone und ab  
Bluetooth®Geräte.  
Siriusxm®ArbeitenDie*ist in den USA erhältlich und  
Kanada, außer Hawaii, Alaska und Puerto Rico.  
Sie können das Audiosystem von den Tasten und Schaltern der Panel oder oder Schalter betreiben, oder  
Die Fernbedienungen am Lenkrad.  
Siriusxm®*ist eine eingetragene Marke von Siriusxm  
Radio, Inc.  
Video-CDs, DVDs und 3-Zoll-Mini-CDs sind nicht  
unterstützt.  
Fernbedienung  
iPod, iPhone und iTunes sind Marken von Apple Inc.  
Modelle mit einem Display  
iPod  
Modelle mit zwei Anzeigen  
iPod  
Staatliche oder lokale Gesetze können die Betriebswirtschaft verbieten  
Handheld elektronische Geräte während des Betriebs a  
Fahrzeug.  
USB -Blitz  
Fahren  
USB -Flash -Laufwerk  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
206  
 
seinAudiosystemInHilfseingangsbuchse*  
Hilfseingangsbuchse*  
1Hilfseingangsbuchse*  
Verwenden Sie die Buchse, um ein Standard -Audiogerät anzuschließen.  
1.Öffnen Sie die Aux -Abdeckung.  
Um den Modus zu wechseln, drücken Sie einen der Audio -Modus  
Knöpfe. Sie können zum Aux -Modus zurückkehren  
Drücken Sie dieZUTaste.  
2.Schließen Sie ein Standard -Audiogerät an die an die an  
Eingabebuchse mit einer 3,5 -mm -Stereoanlage 1/8 Zoll  
Miniplug.  
InDas Audiosystem wechselt automatisch  
zum Aux -Modus.  
USB -Adapterkabel*  
1USB -Adapterkabel*  
Lassen Sie den iPod- oder USB -Flash -Laufwerk nicht in der  
Fahrzeug. Direkter Sonnenlicht und hohe Temperaturen können  
Beschädigung es.  
1.Den USB -Anschluss ausschließen und die Lockern lockern  
Adapterkabel.  
2.Installieren Sie den iPod Dock Connector oder den USB  
Flash -Laufwerk zum USB -Anschluss.  
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel mit dem USB  
Adapterkabel.  
Schließen Sie den iPod- oder USB -Flash -Laufwerk nicht mit a an  
Nabe.  
Verwenden Sie kein Gerät wie Kartenleser oder hart  
Festplattenlaufwerk, wie das Gerät oder Ihre Dateien möglicherweise sein  
beschädigt.  
Wir empfehlen, Ihre Daten zu halten  
Bevor Sie das Gerät in Ihrem Fahrzeug verwenden.  
Angezeigte Nachrichten können je nach dem variieren  
Gerätemodell und Softwareversion.  
Wenn das Audiosystem den iPod nicht erkennt  
Verbinden Sie es ein paar Mal wieder oder starten Sie das Gerät neu. Zu  
Neustart und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers  
mit dem iPod oder Besuch versehenwww.apple.com/ipod.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
207  
   
seinAudiosystemInUSB -Anschlüsse (en)*  
USB -Anschlüsse (en)*  
1USB -Anschlüsse (en)*  
1.Öffnen Sie die Abdeckung.  
2.Installieren Sie den iPod Dock Connector oder den USB  
Flash -Laufwerk zum USB -Anschluss.  
Lassen Sie den iPod- oder USB -Flash -Laufwerk nicht in der  
Fahrzeug. Direkter Sonnenlicht und hohe Temperaturen können  
Beschädigung es.  
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel mit dem USB -Anschluss.  
Schließen Sie den iPod- oder USB -Flash -Laufwerk nicht mit a an  
Nabe.  
Verwenden Sie kein Gerät wie Kartenleser oder hart  
Festplattenlaufwerk, wie das Gerät oder Ihre Dateien möglicherweise sein  
beschädigt.  
Wir empfehlen, Ihre Daten zu halten  
Bevor Sie das Gerät in Ihrem Fahrzeug verwenden.  
Angezeigte Nachrichten können je nach dem variieren  
Gerätemodell und Softwareversion.  
Wenn das Audiosystem den iPod nicht erkennt  
Verbinden Sie es ein paar Mal wieder oder starten Sie das Gerät neu. Zu  
Neustart und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers  
mit dem iPod oder Besuch versehenwww.apple.com/ipod.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
208  
 
seinAudiosystemInHDMI®Hafen*  
HDMI®Hafen*  
1HDMI®Hafen*  
1.Öffnen Sie die Abdeckung.  
2.Installieren Sie den HDMI®Kabel zum HDMI®Hafen.  
Verlassen Sie den HDMI nicht®angeschlossenes Gerät in der  
Fahrzeug. Direkter Sonnenlicht und hohe Temperaturen können  
Beschädigung es.  
Wir empfehlen Ihre Daten, die vor der Verwendung unterstützt werden  
das Gerät in Ihrem Fahrzeug.  
Angezeigte Nachrichten können je nach dem variieren  
Gerätemodell und Softwareversion.  
HDMI -Port  
Die Begriffe HDMI und HDMI High Definition  
Marken oder eingetragene Marken von HDMI  
Lizenzierung LLC in den Vereinigten Staaten und anderen  
Länder.  
Audioantenne  
1Audioantenne  
Ihr Fahrzeug ist mit einem abnehmbaren ausgestattet  
Antenne an der Rückseite des Daches.  
BEACHTEN  
Entfernen  
Antenne, indem sie es von Hand abschrauben. Dies verhindert die  
Antenne durch beschädigt durch die Autowäsche beschädigt werden  
Bürsten.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
209  
   
seinAudiosystemInDiebstahlschutz des Audiosystems  
Diebstahlschutz des Audiosystems  
Das Audiosystem ist deaktiviert, wenn es von der Stromquelle getrennt ist, wie z.  
Wenn die Batterie getrennt ist oder tot bleibt. Unter bestimmten Bedingungen das System  
darf angezeigt werdenCode eingeben*1/Code eingeben*2.  
Reaktivierung des Audiosystems  
1.Drehen Sie den Zündschalter auf ein(In*3  
2.Schalten Sie das Audiosystem ein.  
.
3.Halten Sie die Netzschaltfläche Audiosystem für mehr als zwei Sekunden gedrückt.  
InDas Audiosystem wird reaktiviert, wenn die Audio -Steuereinheit a festlegt  
Verbindung mit der Fahrzeugsteuereinheit. Wenn die Steuereinheit nicht erkennt  
In der Audioeinheit müssen Sie zu einem Händler gehen und die Audioeinheit überprüfen lassen.  
*1: Modelle mit einer Anzeige  
*2: Modelle mit zwei Anzeigen  
*3: Modelle mit dem Smart Entry -System haben eineMotorstart/StoppTaste  
anstelle eines Zündschalters.  
210  
seinAudio SysteMInAudio -Fernbedienungen  
Audio -Fernbedienungen  
Ermöglichen Sie, das Audiosystem während der Fahrt zu bedienen.  
1Audio -Fernbedienungen  
Quellschaltfläche  
Fahrt die Audio -Modi wie folgt durch:  
Modelle mit einem Display  
Einige Quellen erscheinen erst, wenn verfügbar, so wie  
Wie beim Einfügen einer CD oder wenn ein kompatibles Gerät  
ist verbunden.  
QUELLETaste  
Taste  
Taste  
FM1 FM2 in CD AUX  
Modelle mit zwei Anzeigen  
Fm bin siriusxm®*CD USB iPod  
Pandora®*WasTmAppsBluetooth®  
Audio bei HDMI®  
(+Taste  
(-Taste  
SPEISEKARTETaste  
(+(-(Volumen) Tasten  
Drücken(+:Das Volumen erhöhen.  
Drücken(-:Das Volumen verringern.  
Knöpfe  
Beim Hören von Radio  
Presse: So wählen Sie den nächsten voreingestellten Radiosender aus.  
Presse: So wählen Sie den vorherigen voreingestellten Radiosender aus.  
Beim Hören einer CD, einem iPod, einem USB -Flash -Laufwerk oderBluetooth®Audio  
Presse: Zum nächsten Lied überspringen.  
Presse: Zurück zum Beginn des aktuellen oder vorherigen Songs.  
Beim Hören einer CD- oder USB -Flash -Laufwerk  
Drücken und halten :Zum nächsten Ordner überspringen.  
Drücken und halten :Um zum vorherigen Ordner zurückzukehren.  
Beim Hören von Pandora®*  
Presse: Zum nächsten Lied überspringen.  
Drücken und halten :Auswählen der vorherigen Station.  
Drücken und halten :So wählen Sie die nächste Station aus.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
Fortsetzung  
211  
 
seinAudiosystemInAudio -Fernbedienungen  
Modelle mit zwei Anzeigen  
1Audio -Fernbedienungen  
LenkradSPEISEKARTETaste  
Beim Hören von Radio  
DerSPEISEKARTEDie Schaltfläche ist nur dann verfügbar, wenn der Audio  
mode is FM, AM, CD, USB, iPod, Pandora®*, Was auch immerTm  
oderBluetooth®Audio.  
,
Drücken Sie die Menü -Taste:So wählen Sie den Radiosender nachScan,Speichern  
Voreinstellung, oderSuchen.  
Beim Hören des Siriusxms®Radio*  
Drücken Sie die Menü -Taste:Zu wählenScan,Voreinstellung retten,Kanal, oder  
Kategorie.  
Beim Hören einer CD- oder USB -Flash -Laufwerk  
Drücken Sie die Menü -Taste:Um das Lied von auszuwählenScan,Wiederholen, oder  
Zufällig.  
Beim Hören eines iPod  
Drücken Sie die Menü -Taste:Um das Lied von auszuwählenWiederholenoderShuffle.  
Beim Hören von Internet -Radio*  
Drücken Sie die Menü -Taste:Zu wählenLesezeichen, oderPlay/Pause.  
Beim Hören einesBluetooth®Audio  
Drücken Sie die Menü -Taste:Zu wählenPauseoderSpielenfür das Lied.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
212  
Audiosystem Grundbetriebsbetrieb  
Modelle mit einem Display  
1Audiosystem Grundbetriebsbetrieb  
Um das Audiosystem zu verwenden, muss der Zündschalter im Zubehör sein(Qoder auf(In  
.
Diese Indikationen werden verwendet, um zu zeigen, wie man arbeitet  
der Auswahlknopf.  
Verwenden Sie den Selektorknauf oderAUFSTELLENTaste zu  
Greifen Sie auf einige Audiofunktionen zu.  
AUFSTELLEN  
Drehen  
Drücken  
zu wählen.  
eintreten.  
Taste  
Drücken  
zwischen dem Normalen und zwischen dem Normalen und dem Umschalten  
Drücken Sie dieQUELLE,(+  
Erweiterte Anzeige für einige Funktionen.  
2Audio -FernbedienungenP.211  
Taste  
Wähler  
Knopf  
Menüelemente einrichten  
2Automatische AuswahlS. 216  
2RDS -InformationenS. 217  
2ToneinstellungenS. 214  
2SpielmodusS. 220  
2Lebenslauf/PauseS. 230  
2Uhr einstellenS. 128  
Auswahlknopf:Links oder rechts drehen, um zu scrollen  
Menüanzeige  
über die verfügbaren Auswahlmöglichkeiten. Drücken  
Ihre Auswahl.  
zu setzen  
Setup -Schaltfläche:Drücken Sie, um einen beliebigen Modus wie so auszuwählen  
wie dasAutomatische Auswahl,RDS -Informationen,  
Toneinstellungen,Spielmodus,Wieder aufnehmen/  
Pause, oderUhr einstellen.  
Taste:Drücken Sie, um zur  
Vorheriges Display.  
213  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInKlang einstellen  
Klang einstellen  
1Klang einstellen  
Drücken Sie dieAUFSTELLENTaste und drehen  
Zu  
wählenToneinstellungen, dann drücken Sie . Drehen  
So scrollen Sie durch die folgenden Entscheidungen:  
AUFSTELLEN  
Taste  
Der SVC hat vier Modi:Aus,Niedrig,Mitte, UndHoch.  
SVC passt die Volumenpegel basierend auf dem Fahrzeug an  
Geschwindigkeit. Wenn Sie schneller gehen, nimmt das Audiovolumen zu. Als  
Sie verlangsamen, das Audiovolumen nimmt ab.  
Wähler  
Knopf  
RUNTER  
DREI  
MODE  
Bal  
SVC  
Bass  
Verdreifachen  
Fader  
Gleichgewicht  
Geschwindigkeitsempfindlich  
Volumen  
Entschädigung  
Treble ist ausgewählt.  
214  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen  
AM/FM -Radio spielen  
/
Knöpfe  
Drücken Sie, um eine anzuzeigen und auszuwählen  
RDS -Kategorie.  
(Power) Taste  
Drücken Sie, um den Audio zu drehen  
System ein- und ausgeschaltet.  
Am Knopf  
FM -Taste  
Drücken Sie, um ein Band auszuwählen.  
Scan -Taste  
Voreingestellte Tasten (1-6)  
Eine Station aufbewahren:  
1. Melodie zur ausgewählten Station.  
2. Pick eine voreingestellte Taste und halten Sie es.  
bis du einen Piepton hörst.  
Drücken Sie, um die einzelnen der einzelnen zu probieren  
stärkste Stationen auf der  
Ausgewählte Band für 10 Sekunden.  
Drücken Sie zum Ausschalten des Scans die  
Button wieder.  
Um eine gespeicherte Station anzuhören, wählen Sie a  
Band, dann drücken Sie die voreingestellte Taste.  
Auswahlknopf  
Drehen Sie das Volumen ein.  
Drücken Sie und drehen Sie das Radio ab  
Frequenz.  
Setup -Taste  
Drücken Sie, um Menüelemente anzuzeigen.  
Buttons suchen/überspringen  
Drücken Sie, um auf und ab zu suchen  
die ausgewählte Band für a  
Station mit einem starken Signal.  
Fortsetzung  
215  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen  
1AM/FM -Radio spielen  
Automatische Auswahl  
Stereo -FM -Sendungen.  
Stereo -Reproduktion in AM ist nicht verfügbar.  
Verwenden Sie die automatische Select -Funktion, um beide Bänder zu scannen und die stärkste Station in zu speichern  
jedes voreingestellte.  
1.Drücken Sie dieAUFSTELLENTaste.  
Um den Audio -Modus zu wechseln, drücken Sie dieQUELLETaste  
am Lenkrad.  
2Audio -FernbedienungenS. 211  
2.Drehen  
zu wählenAutomatische Auswahl, Dann  
drücken  
.
Um die automatische Auswahl auszuschalten, drücken Sie  
stellt die von Ihnen ursprünglich gesetzten Voreinstellungen wieder her.  
wieder. Das  
Sie können 6 Uhr morgens und 12 FM -Stationen aufbewahren  
der Voreinstellungsspeicher. FM1 und FM2 lassen Sie Sie  
Speichern Sie jeweils 6 Stationen.  
Automatische Funktionsfunktionscans und speichert bis zu 6 Uhr morgens  
Stationen und 12 FM -Stationen mit einem starken Signal in  
der Voreinstellungsspeicher.  
Wenn Sie nicht mögen, dass die Sender automatisch Select gespeichert haben,  
Sie können Ihre bevorzugten Frequenzen manuell aufbewahren.  
216  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen  
Funkdatensystem (RDS)  
Bietet Textdateninformationen zu Ihrer ausgewählten RDS-fähigen FM-Station.  
RDS -Informationen  
1.Drücken Sie dieAUFSTELLENTaste und drehen  
wählenRDS -Informationen.  
Zu  
2.Jedes Mal, wenn Sie drücken die RDS  
Informationswechsel zwischen ein- und ausgeschaltet.  
Um eine RDS -Station aus Ihrer ausgewählten Programmkategorie zu finden  
1.Drücken Sie die Schaltfläche zum Anzeigen und  
/
RDS -Kategorie  
Wählen Sie eine RDS -Kategorie.  
2.Verwenden Sie Seek/Skip oderSCANAuswählen eines RDS  
Station.  
217  
   
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEine CD spielen  
Eine CD spielen  
Ihr Audiosystem unterstützt Audio-CDs, CD-Rs und CD-RWs entweder in MP3 oder in WMA  
Format. Drücken Sie mit der CD auf dieCDTaste.  
Scan -Taste  
Sie erhalten eine 10-Sekunden  
Probenahme jedes Liedes.  
Drücken Sie, um alle Spuren zu probieren  
(Power) Taste  
Drücken Sie, um den Audio zu drehen  
System ein- und ausgeschaltet.  
Auf der CD (alle Dateien in der  
Aktueller Ordner in MP3 oder  
WMA).  
Drücken Sie zweimal, um die zu probieren  
Erste Datei in jedem der Hauptdateien  
Ordner (MP3 oder WMA).  
Um den Scan auszuschalten, drücken Sie und  
CD -Slot  
Fügen Sie eine CD ungefähr auf halber Strecke in die  
CD -Slot.  
Halten Sie den Knopf.  
CD -Taste  
Drücken Sie eine CD, um eine CD zu spielen.  
(CD -Auswurf) Taste  
Drücken Sie, um eine CD auszuwerfen.  
/
Knöpfe  
zu dem überspringen  
Drücken  
Nächster Ordner und  
der Beginn des vorherigen  
Ordner in MP3 oder WMA.  
zu überspringen zu  
Auswahlknopf  
Drehen Sie das Volumen ein.  
Drücken Sie und drehen Sie, um ein Element auszuwählen.  
Drücken Sie dann, um Ihre Auswahl einzustellen.  
Buttons suchen/überspringen  
Setup -Taste  
Drücken  
oder  
sich ändern  
Drücken Sie, um Menüelemente anzuzeigen.  
Tracks (Dateien in MP3 oder WMA).  
218  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEine CD spielen  
1Eine CD spielen  
So wählen Sie eine Datei aus einem Ordner mit dem Selektorknopf aus  
(MP3/WMA)  
BEACHTEN  
Verwenden Sie keine CDs mit Klebstoffetiketten. Das Etikett kann  
Lassen Sie die CD in das Gerät vererben.  
1.Drücken  
Liste.  
Um das Display in einen Ordner zu schalten  
WMA -Dateien, die durch das digitale Rechtemanagement geschützt sind  
(DRM) kann nicht gespielt werden.  
Das Audiosystem zeigt anNicht unterstütztüberspringt dann  
zur nächsten Datei.  
Textdaten werden in der Anzeige unter den folgenden angezeigt  
Umstände:  
Wenn Sie einen neuen Ordner, eine Datei oder einen neuen Track auswählen.  
When you change the audio mode to CD.  
Wenn Sie eine CD einfügen.  
Ordnerauswahl  
2.Drehen  
So wählen Sie einen Ordner aus.  
Wenn Sie die CD auswerfen, sie aber nicht aus dem Steckplatz entfernen, entfernen Sie sie nicht aus dem Steckplatz.  
Das System lädt die CD nach einigen automatisch neu  
Sekunden.  
Track -Auswahl  
3.Drücken  
Um die Anzeige in eine Liste von zu ändern  
Dateien in diesem Ordner.  
4.Drehen nach Wählen Sie eine Datei aus, drücken Sie dann  
.
Fortsetzung  
219  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEine CD spielen  
1So wählen Sie einen Spielmodus aus  
So wählen Sie einen Spielmodus aus  
Menüelemente des Spielmodus  
Normales Spiel  
Wiederholen Sie einen Track:Wiederholt die aktuelle Spur/Datei (en).  
Wiederholen Sie einen Ordner (MP3/WMA):Wiederholt alle Dateien  
im aktuellen Ordner.  
Sie können Wiederholungs- und Zufallsmodi auswählen, wenn Sie einen Track oder eine Datei abspielen.  
1.Drücken Sie dieAUFSTELLENTaste.  
Zufällig im Ordner (MP3/WMA):Spielt alle Dateien in  
Der aktuelle Ordner in zufälliger Reihenfolge.  
Zufällig alle:Spielt alle Tracks/Dateien in zufälliger Reihenfolge ab.  
Spielmodus  
Artikel  
2.Drehen  
zu wählenSpielmodus, dann drücken Sie  
Um einen Modus auszuwählen, drücken Sie anschließend  
.
3.Drehen  
.
Um einen Spielmodus auszuschalten  
1.Drücken Sie dieAUFSTELLENTaste.  
2.Drehen  
3.Drehen  
zu wählenSpielmodus, dann drücken Sie  
zu wählenNormales Spiel, dann drücken Sie  
.
.
220  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEinen iPod spielen  
Einen iPod spielen  
Schließen Sie den iPod mit Ihrem Dock -Anschluss an das USB -Adapterkabel an und drücken Sie dann anschließend  
DieZUTaste.  
2USB -Adapterkabel*S. 207  
USB -Indikator  
Kommt auf, wenn ein iPod ist  
verbunden.  
Albumkunst  
/
Knöpfe  
(Power) Taste  
Drücken  
Vorheriges Display.  
zurück zum der gehen  
Drücken Sie, um den Audio zu drehen  
System ein- und ausgeschaltet.  
Drücken  
So setzen Sie Ihre Auswahl.  
Taste  
Drücken Sie, um den iPod auszuwählen (falls angeschlossen).  
Auswahlknopf  
Drehen Sie das Volumen ein.  
Drücken Sie und drehen Sie, um ein Element auszuwählen.  
Drücken Sie dann, um Ihre Auswahl einzustellen.  
Buttons suchen/überspringen  
Setup -Taste  
Drücken  
oder  
Songs ändern.  
Drücken Sie, um Menüelemente anzuzeigen.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
Fortsetzung  
221  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEinen iPod spielen  
1Einen iPod spielen  
So wählen Sie im iPod -Menü eine Datei aus  
Audiosystem des Fahrzeugs.  
1.Drücken  
So zeigen Sie das iPod -Menü an.  
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung  
Auf der I-MID.  
2iPod/USB -Flash -LaufwerkS. 263  
iPod -Menü  
2.Drehen  
Auswählen eines Menüs.  
3.Drücken  
So zeigen Sie die Elemente in diesem Menü an.  
4.Drehen  
Um ein Element auszuwählen, drücken Sie anschließend  
.
222  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebIn  
1So wählen Sie einen Spielmodus aus  
So wählen Sie einen Spielmodus aus  
Menüelemente des Spielmodus  
Normales Spiel  
Mischen:Schaltet den Shuffle -Modus aus.  
Shuffle:Spielt alle verfügbaren Tracks in einer ausgewählten Liste  
(Wiedergabelisten, Künstler, Alben, Songs, Genres oder  
Komponisten) in zufälliger Reihenfolge.  
Sie können beim Abspielen eines Tracks Wiederholungs- und Shuffle -Modi auswählen.  
1.Drücken Sie dieAUFSTELLENTaste.  
Shuffle Alben:Spielt alle verfügbaren Alben in a  
Ausgewählte Liste (Wiedergabelisten, Künstler, Alben, Songs, Genres,  
oder Komponisten) in zufälliger Reihenfolge.  
Wiederholen:Schaltet den Wiederholungsmodus aus.  
Wiederholen Sie einen Track:Wiederholt die aktuelle Spur.  
Spielmodus  
Artikel  
2.Drehen  
.
zu wählenSpielmodus, dann drücken Sie  
Um einen Modus auszuwählen, drücken Sie anschließend  
3.Drehen  
.
Um einen Spielmodus auszuschalten  
1.Drücken Sie dieAUFSTELLENTaste.  
2.Drehen  
3.Drehen  
zu wählenSpielmodus, dann drücken Sie  
zu wählenNormales Spiel, dann drücken Sie  
.
.
Fortsetzung  
223  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInInternet -Radio spielen  
US -amerikanische Modelle  
iPhone nur verwenden  
Internet -Radio spielen  
Aktivieren Sie Pandora®Schließen Sie das iPhone mit Ihrem Dock -Anschluss an den USB an  
Adapterkabel und dann auf dieZUTaste.  
2USB -KabeladapterUnd*S. 207  
Bewertungssymbol  
Albumkunst  
Auswahlknopf  
Drücken Sie zum EintrittPandora -Menü.  
Drehen Sie das Volumen ein.  
Drücken Sie und drehen Sie, um ein Element auszuwählen, dann  
Drücken Sie, um Ihre Auswahl einzustellen.  
(Power) Taste  
Drücken Sie, um den Audio zu drehen  
System ein- und ausgeschaltet.  
Taste  
Drücken Sie, um das iPhone auszuwählen (falls angeschlossen  
Wenn die Pandora®Anwendung ist  
aktiviert).  
/
Knöpfe  
zum nächsten  
Drücken  
Station.  
Drücken  
Station.  
Taste überspringen  
zum vorherigen  
Drücken  
ein Lied überspringen.  
Setup -Taste  
Drücken Sie, um Menüelemente anzuzeigen.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
224  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInInternet -Radio spielen  
1Internet -Radio spielen  
Pandora®Speisekarte  
Pandora®ist ein personalisierter Internet -Radio -Service, den  
Wählt Musik basierend auf einem Künstler, Song oder Genre A User basierend  
tritt ein und strömt, was wahrscheinlich von Interesse ist.  
Sie können einige der Pandora -Menüpunkte aus dem Audiosystem Ihres Fahrzeugs ausführen.  
Die verfügbaren Artikel sind:  
Stationsliste(QuickMixist auch verfügbar)  
Wie  
Abneigung  
Lebenslauf/Pause  
ÜBERSPRINGEN  
Um diesen Service in Ihrem Fahrzeug zu nutzen, in der Pandora®App  
Muss zuerst auf Ihrem iPhone installiert werden. Besuchen  
www.pandora.com.Weitere Informationen.  
Wenn Sie nicht könnenPandora betreiben®durch das Audio  
System kann es durchlaufenBluetooth®  
Audio. Stellen Sie sicher, dass Pandora®Modus auf Ihrem Audio  
System wird ausgewählt.  
Setzen Sie ein Lesezeichen für dieses Lied  
Lesezeichen für diesen Künstler  
Betrieb eines Menüelements  
1Pandora®Speisekarte  
1.Drücken  
2.Drehen  
3.Drücken  
um die anzuzeigenPandora -Menü.  
Auswählen eines Menüs.  
Audiosystem des Fahrzeugs.  
So zeigen Sie die Elemente in diesem Menü an.  
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung  
Auf der I-MID.  
2Pandora®S. 264  
Es gibt Beschränkungen für die Anzahl der Songs, die Sie haben  
kann in einer bestimmten Stunde überspringen oder nicht mögen.  
225  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk  
Ein US spielenB Flash -Laufwerk  
Ihr Audiosystem liest und spielt Sounddateien auf einem USB -Flash -Laufwerk in beiden MP3 -  
WMA oder AAC*1Format.  
Schließen Sie Ihr USB -Flash -Laufwerk an das USB -Adapterkabel an und drücken Sie dann dieZUTaste.  
2USB -KabeladapterUnd*S. 207  
USB -Indikator  
Kommt auf, wenn ein USB -Flash -Laufwerk  
ist verbunden.  
/
Knöpfe  
Drücken  
Nächster Ordner und  
zu dem überspringen  
zu überspringen zu  
der Beginn des vorherigen  
Ordner.  
(Power) Taste  
Drücken Sie, um den Audio zu drehen  
System ein- und ausgeschaltet.  
Scan -Taste  
Sie erhalten eine 10-Sekunden  
Stichprobe jeder Datei.  
Drücken Sie, um alle Dateien in zu probieren  
Auswahlknopf  
Drehen Sie das Volumen ein.  
Drücken Sie und drehen Sie, um ein Element auszuwählen, dann  
Drücken Sie, um Ihre Auswahl einzustellen.  
der aktuelle Ordner.  
Drücken Sie zweimal, um die zu probieren  
Erste Datei in jedem der Hauptdateien  
Ordner.  
Um den Scan auszuschalten, drücken Sie und  
Taste  
Drücken Sie, um USB -Flash -Laufwerk auszuwählen  
(falls angeschlossen).  
Halten Sie den Knopf.  
Setup -Taste  
Buttons suchen/überspringen  
Drücken Sie, um Menüelemente anzuzeigen.  
Drücken  
oder  
Dateien ändern.  
*1: In diesem Gerät sind nur AAC -Formatdateien mit iTunes spielbar.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
226  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk  
1Spielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk  
So wählen Sie eine Datei aus einem Ordner mit dem Selektorknopf aus  
Verwenden Sie die empfohlenen USB -Flash -Laufwerke.  
2Allgemeine Informationen zum Audiosystem  
S. 267  
1.Drücken  
Um das Display in einen Ordner zu schalten  
Liste.  
Dateien im WMA -Format, das durch digitale Rechte geschützt ist  
Überspringt zur nächsten Datei.  
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung  
Auf der I-MID.  
2iPod/USB -Flash -LaufwerkS. 263  
Ordnerauswahl  
2.Drehen  
So wählen Sie einen Ordner aus.  
Track -Auswahl  
3.Drücken  
Um die Anzeige in eine Liste von zu ändern  
Dateien in diesem Ordner.  
4.Drehen nach Wählen Sie eine Datei aus, drücken Sie dann  
.
Fortsetzung  
227  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk  
1So wählen Sie einen Spielmodus aus  
So wählen Sie einen Spielmodus aus  
Menüelemente des Spielmodus  
Normales Spiel  
Wiederholen Sie einen Track: Wiederholt die aktuelle Datei.  
Wiederholen Sie einen Ordner: Wiederholt alle Dateien in der aktuellen  
Ordner.  
Sie können beim Abspielen einer Datei wiederholte und zufällige Modi auswählen.  
1.Drücken Sie dieAUFSTELLENTaste.  
Zufällig im Ordner: Spielt alle Dateien im aktuellen Ordner ab  
in zufälliger Reihenfolge.  
Zufällig alle: Spielt alle Dateien in zufälliger Reihenfolge.  
Spielmodus  
Artikel  
2.Drehen  
.
zu wählenSpielmodus, dann drücken Sie  
Um einen Modus auszuwählen, drücken Sie anschließend  
3.Drehen  
.
Um einen Spielmodus auszuschalten  
1.Drücken Sie dieAUFSTELLENTaste.  
2.Drehen  
3.Drehen  
zu wählenSpielmodus, dann drücken Sie  
zu wählenNormales Spiel, dann drücken Sie  
.
.
228  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielenBluetooth®Audio  
Mit Ihrem Audiosystem können Sie Musik von Ihrem hörenBluetooth-kompatibel  
1SpielenBluetooth®Audio  
Telefon.  
Nicht alleBluetooth-Netzelige Telefone mit Streaming  
Audiofunktionen sind mit dem System kompatibel.  
Für eine Liste kompatibler Telefone:  
Diese Funktion ist verfügbar, wenn das Telefon gepaart und mit dem Fahrzeug verbunden ist  
Bluetooth®Hände -freelink®(HFL) -System.  
2Telefon -SetupS. 291  
USA: Besuchen Siewww.acura.com/handsfreelink, oder rufen Sie 1- an  
888-528-7876.  
Kanada:Besuchen Sie www.handsfreelink.ca, oder rufen Sie 1-888-  
528-7876.  
Bluetooth -Indikator  
Erscheint, wenn Ihr  
Das Telefon ist angeschlossen  
zu hfl.  
In einigen Staaten kann es illegal sein, Geräte zu betreiben  
Das verwenden Daten während der Fahrt.  
Wenn mehr als ein Telefon mit dem HFL -System gepaart wird,  
Es wird eine Verzögerung geben, bevor das System zu spielen beginnt.  
(Power) Taste  
Auswahlknopf  
Drücken, um die zu drehen  
Audiosystem auf  
und aus.  
Drehen Sie die Einstellung des  
Volumen.  
Drücken Sie, um die anzuzeigen  
Name des Geräts.  
Voreinstellung 1 Taste  
Drücken Sie, um die zu wechseln  
Modus zwischen  
Pause und wieder aufnehmen.  
Taste  
Drücken Sie, um auszuwählen  
Bluetooth®Audio.  
Setup -Taste  
Drücken Sie zum Anzeigen  
Menüelemente.  
Buttons suchen/überspringen  
Drücken  
oder  
Zu  
Dateien ändern.  
Fortsetzung  
229  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielenBluetooth®Audio  
1SpielenBluetooth®Audiodateien  
SpielenBluetooth®Audiodateien  
Um die Audio -Dateien abzuspielen, müssen Sie möglicherweise Ihre bedienen  
Telefon. Wenn ja, folgen Sie dem Betrieb des Telefonherstellers  
Anweisungen.  
1.Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon gepaart ist und  
mit HFL verbunden.  
2.Drücken Sie dieZUTaste.  
Die Pause -Funktion ist möglicherweise nicht für einige verfügbar  
Telefone.  
Wenn das Telefon nicht erkannt wird, ist ein anderer HFL-  
kompatibles Telefon, das nicht kompatibel ist  
fürBluetooth®Audio kann bereits sein  
verbunden.  
Wenn ein Audiogerät an die Hilfseingabe angeschlossen ist  
Jack, Sie müssen möglicherweise die drückenZUTaste  
wiederholt die Auswahl der Auswahl derBluetooth®Audiosystem.  
Wenn Sie in einen anderen Modus wechseln, wird das Musikspiel ausgespielt  
Von Ihrem Telefon aus.  
Eine Datei innehalten oder wieder aufnehmen  
1.Drücken Sie dieAUFSTELLENTaste.  
2.Drehen  
zu wählenLebenslauf/Pause, dann drücken Sie  
.
Jedes Mal, wenn Sie drücken Die Einstellung wechselt zwischen Pause und Lebenslauf.  
230  
   
Audiosystem Grundbetriebsbetrieb  
Modelle mit zwei Anzeigen  
1Audio System Basic Operation  
Um die Funktion des Audiosystems zu verwenden, muss der Stromversorgungsmodus in Zubehör oder auf sein.  
Audio -Menüelemente  
(Home) Taste: Drücken Sie, um zum Haus zu gehen  
Bildschirm.  
2Schalten des DisplaysS. 233  
2StationslisteS. 240  
(Menü) Schaltfläche  
2MusiksucheS. 246, 249, 254  
2Zufälliger/WiederholungS. 247, 255  
2ScanS. 241, 247, 255  
(Home) Taste  
(Menü) Taste: Drücken Sie, um einen beliebigen Modus auszuwählen.  
Der verfügbare Modus enthältQuelle ändern,  
Stationsliste,Voreinstellung retten,Radixt,  
Musiksucheund spielen Modi. Modi spielen  
kann auch ausgewählt werden ausScan,Zufällig/  
Wiederholen, und so weiter.  
Taste  
(Zurück) Taste: Drücken  
Vorheriges Display, wenn es angezeigt wird.  
(Zurück) Taste  
Taste:Drücken Sie, um das Audio zu ändern/  
Informationsbildschirmhelligkeit.  
Drücken  
einmal und auswählen(-oder(+zu machen  
eine Anpassung.  
InJedes Mal, wenn Sie drücken  
, der Modus  
Schalter zwischen dem Tagesmodus,  
Nachtmodus undAUSModus.  
Fortsetzung  
231  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebIn  
So greifen Sie auf den Disc -Slot zu  
1So greifen Sie auf den Disc -Slot zu  
Drücken Sie die (Auswerfen/SCHLIESSEN) Taste, um die zu öffnen  
Bildschirm.  
InDer Bildschirm faltet sich zurück und der CD -Steckplatz  
Wenn Sie die CD auswerfen, sie aber nicht aus dem Steckplatz entfernen, entfernen Sie sie nicht aus dem Steckplatz.  
Das System lädt die CD nach einigen automatisch neu  
Sekunden.  
erscheint.  
Verwenden Sie den gefalteten Bildschirm nicht als Tablett.  
Drücken Sie die  
der Bildschirm zur aufrechten Position.  
(Auswerfen/SCHLIESSEN) Taste zur Rückkehr  
Sie können den Bildschirm nicht öffnen, wenn der Power -Modus  
ist im Fahrzeug aus.  
(Auswerfen/SCHLIESSEN) Taste  
CD -Slot  
(Auswerfen/SCHLIESSEN) Taste  
232  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
Audio/Informationsbildschirm  
Zeigt den Audio -Status und die Tapete an. Auf diesem Bildschirm können Sie zu verschiedenen gehen  
Setup -Optionen.  
Schalten des Displays  
(Home) Taste  
Startbildschirm  
Drücken Sie die  
WählenTelefon,Info,Audio,Einstellungen, oderVerbinden.  
Telefon  
Zeigt die HFL -Informationen an.  
2Bluetooth®Hände -freelink®S. 284  
Fortsetzung  
233  
   
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
Info  
Zeigt dieReisecomputer,Uhr/Tapete,Sprachinfo, oderSystem/Gerät  
Information.  
Audio  
Zeigt die aktuellen Audioinformationen an.  
Einstellungen  
Geben Sie in den Bildschirm "Anpassungsmenü" ein.  
Apps verbinden  
Verbindet sich mit Ihrem Smartphone*1personalisierte Musik, Informationen und personalisierte Musik spielen und  
Social Media -Ströme.  
2Smartphone -AppsS. 260  
Ändern des Layouts des Startbildschirmsymbols  
1.Drücken Sie die  
Taste.  
2.WählenEinstellungenUm zum Einstellungsbildschirm zu gelangen.  
3.WählenSystem.  
4.Wählen Sie die ausHeimTab.  
5.WählenStartbildschirm bearbeiten Bestellung bearbeiten.  
6.Wählen Sie das Symbol und halten Sie es dann an die  
Angestrebte Tätigkeit.  
*1: Nur für bestimmte Telefone verfügbar. Überprüfenhandsfreelink.honda.comfür  
Kompatible Telefone undhondalink.comFür Feature -Details.  
234  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
1Tapeten -Setup  
Tapeten -Setup  
Beim Importieren von Tapetendateien muss das Bild sein  
im Stammverzeichnis des USB Flash Drive. Bilder in a  
Ordner kann nicht importiert werden.  
Sie können das Hintergrundbild auf dem Bildschirm Audio/Information ändern, speichern und löschen.  
Tapete importieren  
Der Dateiname muss weniger als 256 Zeichen betragen.  
Das Dateiformat des Bildes, das importiert werden kann  
ist BMP (BMP) oder JPEG (JPG).  
Sie können bis zu fünf Bilder nacheinander importieren, um eine Tapete von einem USB -Blitz zu erzielen  
fahren.  
Die einzelnen Größengröße beträgt 5 MB.  
1.Schließen Sie das USB -Flash -Laufwerk mit dem USB an  
Die maximale Bildgröße beträgt 4.096 x 4.096 Pixel. Wenn  
Die Bildgröße beträgt weniger als 800 x 480 Pixel, die  
Das Bild wird in der Mitte des Bildschirms mit angezeigt  
Der zusätzliche Bereich, der in Schwarz erscheint.  
Wenn das USB -Flash -Laufwerk keine Bilder hat, hat  
DieKeine Dateien erkanntNachricht wird angezeigt.  
Hafen.  
2USB -Anschlüsse (en)*S. 208  
2.WählenEinstellungenUm zum Einstellungsbildschirm zu gelangen.  
3.WählenUhr/Info.  
4.WählenUhr/Tapetenartdann die  
TapeteTab.  
5.WählenNeu hinzuzufügen.  
InDer Bildname wird in der Liste angezeigt.  
6.Wählen Sie ein gewünschtes Bild.  
InDie Vorschau wird auf der linken Seite angezeigt  
auf dem Bildschirm.  
7.WählenImport beginnenUm die Daten zu speichern.  
InDann kehrt das Display zum Anlehnung zurück  
Tapetenliste.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
Fortsetzung  
235  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAudio/Informationsbildschirm  
Wählen Sie Hintergrundbild  
1Tapeten -Setup  
1.WählenEinstellungenUm zum Einstellungsbildschirm zu gelangen.  
2.WählenUhr/Info.  
Wählen Sie im Popup-Menü ausVorschaua  
Vorschau auf dem Bildschirm in voller Größe.  
3.WählenUhr/Tapetenartdann dieTapeteTab.  
InDer Bildschirm ändert sich in die Tapetenliste.  
4.Wählen Sie eine gewünschte Tapete aus.  
InDie Vorschau wird auf der linken Seite auf dem Bildschirm angezeigt.  
InDas Popup-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.  
5.WählenSatz.  
InDas Display kehrt zur Tapetenliste zurück.  
Tapete löschen  
1.WählenEinstellungenUm zum Einstellungsbildschirm zu gelangen.  
2.WählenUhr/Info.  
3.WählenUhr/Tapetenartdann dieTapeteTab.  
InDer Bildschirm ändert sich in die Tapetenliste.  
4.Wählen Sie eine Tapete aus, die Sie löschen möchten.  
InDie Vorschau wird auf der linken Seite auf dem Bildschirm angezeigt.  
InDas Popup-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.  
5.WählenLöschen.  
InDie Bestätigungsnachricht wird angezeigt.  
6.WählenJavollständig löschen.  
InDas Display kehrt zur Tapetenliste zurück.  
Um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, wählen SieOKoder drücken Sie  
DieZURÜCKTaste.  
Wenn die Dateigröße groß ist, dauert es eine Weile  
Vorschau.  
Um alle von Ihnen hinzugefügten Hintergrundbilder zu löschen, wählen SieAlle löschen,  
DannJa.  
236  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInKlang einstellen  
Klang einstellen  
1.Drücken Sie die  
Taste.  
1Klang einstellen  
2.WählenEinstellungen.  
3.WählenAudio.  
4.WählenKlang.  
Der SVC hat vier Modi:Aus,Niedrig,Mitte, UndHoch.  
SVC passt die Volumenpegel basierend auf dem Fahrzeug an  
Geschwindigkeit. Wenn Sie schneller gehen, nimmt das Audiovolumen zu. Als  
Sie verlangsamen, das Audiovolumen nimmt ab.  
Wählen Sie die Registerkarten aus, um die folgenden Auswahlmöglichkeiten anzupassen:  
BASS,VERDREIFACHEN,Fader,GLEICHGEWICHT,  
Subwoofer,SVC(Geschwindigkeitsempfindlicher Volumen  
Entschädigung)  
237  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSetup anzeigen  
Setup anzeigen  
Sie können die Helligkeit oder das Farbthema des Audio-/Informationsbildschirms ändern.  
1Ändern der Bildschirmhelligkeit  
Ändern der Bildschirmhelligkeit  
Sie können die ändernKontrastUndSchwarzes Level  
Einstellungen auf die gleiche Weise.  
1.Drücken Sie die  
Taste.  
2.WählenEinstellungenin die gehenEinstellungen  
Bildschirm.  
3.WählenSystem.  
4.Wählen Sie die ausAnzeigeTab.  
5.WählenEinstellungen anzeigen.  
6.Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus.  
7.WählenOK.  
Ändern des Farbthemas des Bildschirms  
1.Drücken Sie die  
Taste.  
2.WählenEinstellungenin die gehenEinstellungen  
Bildschirm.  
3.WählenSystem.  
4.Wählen Sie die ausAnzeigeTab.  
5.WählenHintergrundfarbe.  
6.Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus.  
7.WählenOK.  
238  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen  
AM/FM -Radio spielen  
i-mid  
(Power) Taste  
Drücken Sie, um das Audiosystem zu drehen  
auf und aus.  
Vol (Volumen) Tasten  
Drücken Sie, um das Volumen einzustellen.  
Audio/Informationsbildschirm  
Ikone öffnen/schließen*1  
Zeigt/verbirgt die Detaillierten  
Information.  
(Menü) Schaltfläche  
Drücken Sie, um die Menüelemente anzuzeigen.  
Ikonen suchen  
Wählen  
oder  
aufsuchen  
(Zurück) Taste  
Drücken Sie, um zum vorherigen zurückzukehren  
Anzeige.  
und die ausgewählte Band für a  
Station mit einem starken Signal.  
Voreingestellte Ikonen  
Scan  
Stimmen Sie die Funkfrequenz für die Voreinstellung ein  
Erinnerung.  
Wählen Sie das voreingestellte Symbol für  
Lagern Sie diese Station.  
Wählen Sie, um jede Station mit zu scannen mit  
ein starkes Signal.  
Melodie -Ikonen  
Wählen  
oder  
das Radio einstellen  
Wählen  
Voreinstellung 7 anzeigen 7  
Frequenz.  
voran.  
*1: Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.  
Fortsetzung  
239  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen  
1AM/FM -Radio spielen  
Voreingestellter Speicher  
DerStAnzeige wird auf der Anzeige angezeigt, die angezeigt wird  
Stereo -FM -Sendungen.  
Stereo reproduzierenEs ist nicht verfügbar.  
Eine Station aufbewahren:  
1.Schalten Sie die ausgewählte Station ab.  
2.Drücken Sie die  
3.WählenVoreinstellung retten.  
4.Wählen Sie die voreingestellte Nummer für die Station, die Sie speichern möchten.  
Taste.  
Schalten Sie den Audiomodus um  
Drücken Sie dieQUELLEKnopf am Lenkrad oder  
wählenQUELLEAuf der Liste.  
2Audio -FernbedienungenS. 211  
Sie können den Modus auch durch Auswählen wechselnÄndern  
Sie können auch eine voreingestellte Station durch das folgende Verfahren aufbewahren.  
1.Wählen Sie das Symbol Öffnen/Schließen, um eine Kanalliste anzuzeigen.  
2.WählenVoreinstellungTab.  
Sie können 6 Uhr morgens und 12 FM -Stationen aufbewahren  
der voreingestellte Speicher.  
3.Halten Sie die voreingestellte Nummer für die Station, die Sie speichern möchten, bis Sie hören, bis Sie hören  
ein Piepton.  
1Funkdatensystem (RDS)  
Funkdatensystem (RDS)  
Wenn Sie eine RDS-fähige FM-Station auswählen, die RDS  
Schaltet automatisch ein und die Frequenzanzeige  
Änderungen am Stationsnamen. Aber wenn die  
Signale dieser Station werden schwach, das Display  
Änderungen vom Stationsnamen zur Frequenz.  
Bietet Textdateninformationen zu Ihrer ausgewählten RDS-fähigen FM-Station.  
Um eine RDS -Station aus der Stationsliste zu finden  
1.Drücken Sie die Knopf beim Hören einer FM -Station.  
2.WählenStationsliste.  
3.Wählen Sie die Station aus.  
Handbuch Update  
Aktualisiert jederzeit Ihre verfügbare Stationsliste.  
1.Drücken Sie die  
Knopf beim Hören einer FM -Station.  
2.WählenStationsliste.  
3.WählenAktualisieren.  
240  
   
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInAM/FM -Radio spielen  
Radixt  
Zeigt die Funktextinformationen des ausgewählten RDS -Sender an.  
1.Drücken Sie die Taste.  
2.WählenFunktext anzeigen.  
Scan  
Proben proben jeweils 10 Sekunden lang die stärksten Stationen auf der ausgewählten Bande.  
1.Drücken Sie die  
Taste.  
2.WählenScan.  
Zum Ausschalten des Scans auswählenStornieren.  
241  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSiriusxm spielen®Radio*  
Siriusxm spielen®Radio*  
i-mid  
(Power) Taste  
Drücken Sie, um das Audiosystem zu drehen  
auf und aus.  
Vol (Volumen) Tasten  
Drücken Sie, um das Volumen einzustellen.  
Audio/Informationsbildschirm  
Ikone öffnen/schließen*1  
Zeigt/verbirgt die Detaillierten  
Information.  
(Menü) Schaltfläche  
Drücken Sie, um die Menüelemente anzuzeigen.  
Kanalikonen  
Wählen  
oder  
in die gehen  
(Zurück) Taste  
Vorheriger oder nächster Kanal.  
Drücken Sie, um zum vorherigen zurückzukehren  
Anzeige.  
Wählen Sie ein Kanal -Symbol aus und halten Sie  
kann Kanäle schnell bewegen.  
Scan  
Voreingestellte Ikonen  
Stimmen Sie die Funkfrequenz für die Voreinstellung ein  
Erinnerung.  
Wählen Sie, um jede Station mit zu scannen mit  
ein starkes Signal.  
Kategoriensymbole  
Wählen Sie das voreingestellte Symbol für  
Lagern Sie diese Station.  
Wählen  
oder  
zum Anzeigen und auswählen  
ein Siriusxm®Funkkategorie.  
Wählen  
Voreinstellung 7 anzeigen 7  
voran.  
*1: Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
242  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSiriusxm spielen®Radio*  
1Siriusxm spielen®Radio*  
Siriusxm spielen®Radio  
Im Kanalmodus sind alle verfügbaren Kanäle ausgewählt.  
Im Kategorienmodus können Sie einen Kanal innerhalb von a auswählen  
Kategorie (Jazz, Rock, Klassiker usw.).  
1.Wählen Sie Siriusxm®Modus.  
2Audio -FernbedienungenS. 211  
2Audio/InformationsbildschirmS. 233  
Es kann Fälle geben, in denen Siriusxm®Radio tut  
Nicht alle Datenfelder (Künstlername, Titel) übertragen.  
Dies zeigt kein Problem mit Ihrem Audio an  
System.  
Aus dem Bildschirm des Statusmodus:  
2.Wählen Sie einen Kanal mit dem aus  
oder  
Symbol.  
So wählen Sie eine voreingestellte Station aus:  
2.Wählen Sie das Symbol Öffnen/Schließen, um eine voreingestellte Kanalliste anzuzeigen.  
3.Wählen Sie einen Kanal aus der Liste aus.  
Um zwischen Kanal- und Kategorienmodi zu wechseln:  
1.Wählen Sie Siriusxm®Modus.  
2.Drücken Sie die  
Taste.  
3.WählenXM -Melodie -Modus.  
4.WählenKanalmodusoderKategorienmodus.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
Fortsetzung  
243  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSiriusxm spielen®Radio*  
1Siriusxm spielen®Radio*  
Voreingestellter Speicher  
Audio -Modus wechseln  
Drücken Sie dieQUELLEKnopf am Lenkrad oder  
wählenQUELLEAuf der Liste.  
Eine Station aufbewahren:  
1.Schalten Sie die ausgewählte Station ab.  
2.Drücken Sie die  
3.WählenVoreinstellung retten.  
4.Wählen Sie die voreingestellte Nummer für die Station, die Sie speichern möchten.  
Taste.  
2Audio -FernbedienungenS. 211  
Sie können den Modus auch durch Auswählen wechselnÄndern  
Quelleauf derSPEISEKARTEBildschirm.  
Sie können 12 Siriusxm speichern®Stationen in die Voreinstellung  
Erinnerung.  
Sie können auch eine voreingestellte Station durch das folgende Verfahren aufbewahren.  
1.Schalten Sie die ausgewählte Station ab.  
2.Wählen Sie das Symbol Öffnen/Schließen. Die Voreinstellungsliste wird angezeigt.  
3.WählenVoreinstellungTab.  
4.Halten Sie die voreingestellte Nummer für die Station, die Sie speichern möchten, bis Sie hören, bis Sie hören  
ein Piepton.  
So wählen Sie einen Kanal aus einer Liste aus  
1.Drücken Sie die  
Taste.  
2.WählenKanalliste.  
3.Wählen Sie die Station aus.  
Scan  
1.Drücken Sie die  
Taste.  
2.WählenScan.  
InIm Kanalmodus werden alle Kanäle jeweils einige Sekunden lang abgetastet.  
InIm Kategorienmodus werden Kanäle innerhalb einer Kategorie für einige Sekunden lang abgetastet  
jede.  
3.WählenStornierenUm das Scannen von Kanälen zu stoppen und weiterhin die Probenahme anzuhören  
Kanal.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
244  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEine CD spielen  
Eine CD spielen  
Ihr Audiosystem unterstützt Audio-CDs, CD-Rs und CD-RWs entweder in MP3 oder in WMA.  
oder AAC*1Format. Wählen Sie mit geladenem CD den CD -Modus aus.  
i-mid  
(Power) Taste  
Drücken Sie, um das Audiosystem zu drehen  
auf und aus.  
Vol (Volumen) Tasten  
Drücken Sie, um das Volumen einzustellen.  
Audio/Informationsbildschirm  
Ikone öffnen/schließen*2  
ᵎᵏᴾᵤᶍᶊᶂᶃᶐᴾᵟᵟᵟ  
ᵎᵏᴾᵤᶇᶊᶃᴾᵟᵟᵟ  
ᵟᶐᶒᶇᶑᶒᴾᵟᵟᵟ  
ᵟᶊᶀᶓᶋᴾᵟᵟᵟ  
(Menü) Schaltfläche  
Drücken Sie, um die Menüelemente anzuzeigen.  
Zeigt/verbirgt die Detaillierten  
Information.  
(Zurück) Taste  
Drücken Sie, um zum vorherigen zurückzukehren  
Anzeige.  
(Auswerfen/schließen) Taste  
Drücken Sie, um eine CD auszuwerfen.  
Track -Symbole  
Wählen  
oder  
sich ändern  
Tracks (Dateien in MP3, WMA oder AAC).  
Ordnersymbole  
Wählen Sie aus und halten Sie sich fest, um sich schnell zu bewegen  
Innerhalb einer Spur.  
Wählen  
zum nächsten Ordner überspringen, und  
zu dem überspringen  
beginning of the previous folder in MP3, WMA, or AAC.  
*1: In diesem Gerät sind nur AAC -Formatdateien mit iTunes spielbar.  
*2:Some or all of the lists may not be displayed.  
Fortsetzung  
245  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEine CD spielen  
1Eine CD spielen  
So wählen Sie eine Datei aus der Musiksuchliste aus (MP3/WMA/  
AAC)  
BEACHTEN  
Verwenden Sie keine CDs mit Klebstoffetiketten. Das Etikett kann  
Lassen Sie die CD in das Gerät vererben.  
1.Drücken Sie die  
Suchen.  
Schaltfläche und auswählenMusik  
WMA -Dateien, die durch das digitale Rechtemanagement geschützt sind  
(DRM) kann nicht gespielt werden.  
Das Audiosystem zeigt anUnspielbare Datei, Dann  
Überspringt zur nächsten Datei.  
Textdaten werden in der Anzeige unter den folgenden angezeigt  
Umstände:  
Wenn Sie einen neuen Ordner, eine Datei oder einen neuen Track auswählen.  
Wenn Sie den Audio -Modus in CD ändern.  
Wenn Sie eine CD einfügen.  
Ordnerauswahl  
2.Wählen Sie einen Ordner.  
Wenn Sie die CD auswerfen, sie aber nicht aus dem Steckplatz entfernen, entfernen Sie sie nicht aus dem Steckplatz.  
Das System lädt die CD nach einigen automatisch neu  
Sekunden.  
Track -Auswahl  
3.Wählen Sie einen Track.  
246  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEine CD spielen  
1So wählen Sie einen Spielmodus aus  
So wählen Sie einen Spielmodus aus  
Menüelemente des Spielmodus  
Scan  
Sie können beim Abspielen eines Tracks oder einer Datei Scan-, Wiederholungs- und Zufallsmodi auswählen.  
1.Drücken Sie die Taste.  
Scan -Ordner(MP3/WMA/AAC):Bietet 10-  
Zweite Stichprobe der ersten Datei in jedem der Hauptdateien  
Ordner.  
Scan -Tracks:Bietet eine 10-Sekunden-Probenahme von allen  
Tracks auf der CD (alle Dateien im aktuellen Ordner in MP3,  
WMA oder AAC).  
2.WählenScanoderZufälliger/Wiederholung.  
3.Wählen Sie einen Modus.  
Zufälliger/Wiederholung  
Ordner wiederholen(MP3/WMA/AAC):Wiederholt alle Dateien  
im aktuellen Ordner.  
Zufälliger/Wiederholungwird ausgewählt.  
Track wiederholen:Wiederholt die aktuelle Spur/Datei.  
Zufällig im Ordner(MP3/WMA/AAC):Spielt alle Dateien ab  
im aktuellen Ordner in zufälliger Reihenfolge.  
Zufällig alle Tracks:Spielt alle Tracks/Dateien zufällig ab  
Befehl.  
Um einen Spielmodus auszuschalten  
1.Drücken Sie die  
2.Wählen Sie den Modus aus, den Sie ausschalten möchten.  
Taste.  
247  
     
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEinen iPod spielen  
Einen iPod spielen  
Schließen Sie den iPod mit Ihrem Dock -Anschluss an den USB -Port an und wählen Sie dann den iPod aus  
Modus.  
2USB -Anschlüsse (en)*S. 208  
USB -Indikator  
Erscheint, wenn ein iPod angeschlossen ist.  
i-mid  
(Power) Taste  
Drücken Sie, um das Audiosystem zu drehen  
auf und aus.  
USB -Indikator  
Erscheint, wenn ein iPod angeschlossen ist.  
Vol (Volumen) Tasten  
Audio/Informationsbildschirm  
Drücken Sie, um das Volumen einzustellen.  
(Menü) Schaltfläche  
Drücken Sie, um die Menüelemente anzuzeigen.  
Ikone öffnen/schließen*1  
Zeigt/verbirgt die Detaillierten  
Information.  
(Zurück) Taste  
Drücken Sie, um zum vorherigen zurückzukehren  
Anzeige.  
Song -Ikonen  
Wählen  
Lieder.  
Wählen Sie aus und halten Sie sich fest, um sich schnell zu bewegen  
Innerhalb eines Liedes.  
oder  
sich ändern  
Cover Art  
*1: Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
248  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEinen iPod spielen  
1So wählen Sie ein Lied ausDie Musiksuchliste  
So wählen Sie ein Lied aus der Musiksuchliste aus  
Systemfunktionen sind möglicherweise nicht verfügbar.  
1.Drücken Sie die  
Schaltfläche und auswählenMusik  
Suchen.  
2.Wählen Sie die Elemente in diesem Menü aus.  
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung  
Auf dem Bildschirm Audio/Information.  
2iPod/USB -Flash -LaufwerkS. 263  
Wenn Sie die Musik -App auf Ihrem iPhone/iPod betreiben  
Während das Telefon mit dem Display -Audio verbunden ist  
System können Sie möglicherweise nicht mehr betreiben  
Gleiche App im Display -Audio. Schließen Sie das Gerät wieder an  
falls nötig.  
Ordnerauswahl  
Der iPod wird nur das USB -Kabel durchspielen, Sie können nicht  
Spielen Sie den iPod über das Hondalink -Kabel.  
Songauswahl  
Fortsetzung  
249  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInEinen iPod spielen  
1So wählen Sie einen Spielmodus aus  
So wählen Sie einen Spielmodus aus  
Menüelemente des Spielmodus  
Sie können beim Abspielen einer Datei Wiederholungsmodi auswählen und Shuffle -Modi auswählen.  
1.Drücken Sie die Taste.  
Wiederholungslied:Wiederholt die aktuelle Datei.  
Shuffle Alben:Spielt alle verfügbaren Alben in a  
Ausgewählte Liste (Wiedergabelisten, Künstler, Alben, Songs, Genres,  
oder Komponisten) in zufälliger Reihenfolge.  
Alle Songs mischen:Spielt alle verfügbaren Dateien in a  
Ausgewählte Liste (Wiedergabelisten, Künstler, Alben, Songs, Genres,  
oder Komponisten) in zufälliger Reihenfolge.  
2.WählenMischen/wiederholen.  
3.Wählen Sie einen Modus.  
Um einen Spielmodus auszuschalten  
1.Drücken Sie die Taste.  
2.Wählen Sie den Modus aus, den Sie ausschalten möchten.  
250  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInInternet -Radio spielen  
US -amerikanische Modelle  
Nur kompatible Telefone  
1Internet -Radio spielen  
Internet -Radio spielen  
Schließen Sie ein kompatibles Telefon anBluetooth®.  
2Telefon -SetupS. 320  
Pandora®, das Pandora -Logo und der Pandora -Handel  
Kleid sind Marken oder eingetragene Marken von  
Pandora Media, Inc., mit Genehmigung verwendet. Pandora  
ist derzeit exklusiv in den USA erhältlich.  
Nur iPhone  
Sie können das Telefon auch mit Ihrem Dock -Anschluss an den USB -Anschluss anschließen. Wählen  
QuelleSo wählen Sie den Pandora -Modus aus.  
Um herauszufinden, ob Ihr Telefon damit kompatibel ist  
Feature, Besuchwww.handsfreelink.honda.com, oder rufen Sie an  
1-888-528-7876  
i-mid  
Um diesen Service in Ihrem Fahrzeug zu nutzen, in der Pandora®App  
muss zuerst auf Ihrem Telefon installiert werden. Besuchen  
www.pandora.com. Weitere Informationen.  
(Power) Taste  
Drücken, um die zu drehen  
Audiosystem auf  
und aus.  
Cover Art  
Pandora auf dem iPhone wird nur den USB durchspielen  
Kabel oderBluetooth®Audio, you cannot play Pandora®  
durch das Hondalink -Kabel.  
Vol (Volumen)  
Knöpfe  
Audio/Informationen  
Bildschirm  
Drücken Sie ein, um sich einzustellen  
das Volumen.  
Ikone öffnen/schließen*1  
(Menü) Schaltfläche  
Drücken Sie, um die anzuzeigen  
Menüelemente.  
Zeigt/versteckt die  
detailliert  
Information.  
Wie/dissis icons  
Wählen Sie, um a zu bewerten  
Lied.  
(Zurück) Taste  
Drücken Sie, um zur  
Vorheriges Display.  
Spielen-/Pause -Symbol  
Auswählen, um wieder aufzunehmen oder  
Spielen Sie ein Lied.  
Station Up/Down -Symbole  
Symbol überspringen  
Wählen Sie, um eine Station zu ändern.  
Wählen Sie, um ein Lied zu überspringen.  
*1: Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.  
Fortsetzung  
251  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInInternet -Radio spielen  
1Internet -Radio spielen  
Pandora®Speisekarte  
Pandora®ist kostenloses, personalisiertes Radio, das Musik spielt  
Und Komödie, die du lieben wirst. Beginnen Sie einfach mit dem Namen von  
Einer Ihrer Lieblingskünstler, Lieder, Comedians oder  
Komponisten und Pandora®Erstellt eine benutzerdefinierte Station  
Das spielt ähnliche Tracks. Pandora®Auch Funktionen  
Hunderte von Genre -Stationen von Dubstep bis  
Smooth Jazz zum Power -Training.  
Sie können einen Teil der Pandora bedienen®Menüpunkte aus dem Audio Ihres Fahrzeugs  
System. Die verfügbaren Artikel sind:  
Lesezeichen  
Stationsliste  
Neue Station  
Quelle ändern  
Klang  
Wenn Sie Pandora nicht bedienen können®durch das Audio  
System kann es durchlaufenBluetooth®  
Audio. Stellen Sie sicher, dass Pandora®Modus auf Ihrem Audio  
System wird ausgewählt.  
Betrieb eines Menüelements  
1.Drücken Sie die  
Taste.  
2.Wählen Sie einen Artikel aus.  
Wechselstationen  
Um die Stationen zu wechseln, aktivieren Sie die Pandora®Speisekarte,  
wählenStationsliste, und wählen Sie dann eine neue Station aus.  
1Pandora®Speisekarte  
Audiosystem des Fahrzeugs.  
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung  
Auf dem Bildschirm Audio/Information.  
2Pandora®S. 264  
Pandora®kann die Gesamtzahl der zulässigen Skipps begrenzen  
auf dem Service. Wenn Sie nach dem Skip -Limit einen Track nicht mögen  
wurde erreicht, Ihr Feedback wird aber gespeichert, aber  
Der aktuelle Track wird weiter spielen.  
252  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk  
Ihr Audiosystem liest und spielt Sounddateien auf einem USB -Flash -Laufwerk in beiden MP3 -  
WMA oder AAC*1Format.  
Schließen Sie Ihr USB -Flash -Laufwerk an den USB -Anschluss an und wählen Sie dann den USB -Modus aus.  
2USB -Anschlüsse (en)*S. 208  
USB -Indikator  
Wird angezeigt, wenn ein USB -Flash -Laufwerk  
ist verbunden.  
i-mid  
(Power) Taste  
Drücken Sie, um das Audiosystem zu drehen  
auf und aus.  
USB -Indikator  
Erscheint, wenn ein USB -Flash -Laufwerk ist  
verbunden.  
Vol (Volumen) Tasten  
Drücken Sie, um das Volumen einzustellen.  
Audio/Informationsbildschirm  
(Menü) Schaltfläche  
Drücken Sie, um die Menüelemente anzuzeigen.  
Ikone öffnen/schließen*2  
Zeigt/verbirgt die Detaillierten  
Information.  
(Zurück) Taste  
Drücken Sie, um zum vorherigen zurückzukehren  
Anzeige.  
Track -Symbole  
Wählen  
Wählen Sie aus und halten Sie sich fest, um sich schnell zu bewegen  
Innerhalb einer Spur.  
oder  
Dateien ändern.  
Ordnersymbole  
Wählen  
zum nächsten Ordner überspringen, und  
zu überspringen  
zum Beginn des vorherigen Ordners.  
*1: In diesem Gerät sind nur AAC -Formatdateien mit iTunes spielbar.  
*2: Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
Fortsetzung  
253  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk  
1Spielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk  
So wählen Sie eine Datei aus der Musikforschungsliste aus  
Verwenden Sie die empfohlenen USB -Flash -Laufwerke.  
2Allgemeine Informationen zum Audiosystem  
S. 267  
1.Drücken Sie die  
Suchen.  
Schaltfläche und auswählenMusik  
Dateien im WMA -Format, das durch digitale Rechte geschützt ist  
Überspringt zur nächsten Datei.  
Wenn es ein Problem gibt, sehen Sie möglicherweise eine Fehlermeldung  
Auf dem Bildschirm Audio/Information.  
2iPod/USB -Flash -LaufwerkS. 263  
Ordnerauswahl  
2.Wählen Sie einen Ordner.  
Track -Auswahl  
3.Wählen Sie einen Track.  
254  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielen Sie ein USB -Flash -Laufwerk  
1So wählen Sie einen Spielmodus aus  
So wählen Sie einen Spielmodus aus  
Menüelemente des Spielmodus  
Scan  
Scan -Ordner:Bietet eine 10-Sekunden-Probenahme der  
Erste Datei in den Hauptordnern.  
Scan -Tracks:Bietet eine 10-Sekunden-Stichprobe aller Dateien  
im aktuellen Ordner.  
Sie können beim Abspielen einer Datei Scan-, Wiederholungs- und Zufallsmodi auswählen.  
1.Drücken Sie die Taste.  
2.WählenScanoderZufälliger/Wiederholung.  
3.Wählen Sie einen Modus.  
Zufälliger/Wiederholung  
Ordner wiederholen:Wiederholt alle Dateien im aktuellen Ordner.  
Track wiederholen:Wiederholt die aktuelle Datei.  
Zufällig im Ordner:Spielt alle Dateien in der aktuellen  
Ordner in zufälliger Reihenfolge.  
Zufälliger/Wiederholungwird ausgewählt.  
Zufällig alle Tracks:Spielt alle Dateien in zufälliger Reihenfolge ab.  
Um einen Spielmodus auszuschalten  
1.Drücken Sie die  
Taste.  
2.Wählen Sie den Modus aus, den Sie ausschalten möchten.  
255  
     
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielenBluetooth®Audio  
Mit Ihrem Audiosystem können Sie Musik von Ihrem hörenBluetooth-kompatibel  
1SpielenBluetooth®Audio  
Telefon.  
Nicht alleBluetooth-Netzelige Telefone mit Streaming  
Audiofunktionen sind mit dem System kompatibel.  
Für eine Liste kompatibler Telefone:  
Diese Funktion ist verfügbar, wenn das Telefon gepaart und mit dem Fahrzeug verbunden ist  
Bluetooth®Hände -freelink®(HFL) -System.  
2Telefon -SetupS. 320  
USA: Besuchen Siewww.handsfreelink.honda.com, oder rufen Sie an  
1-888-528-7876.  
Kanada: Besuchwww.handsfreelink.ca, oder rufen Sie 1-888-  
528-7876.  
BluetoothIndikator  
i-mid  
Erscheint, wenn Ihr  
Das Telefon ist angeschlossen  
zu hfl.  
In einigen Staaten kann es illegal sein, Geräte zu betreiben  
Das verwenden Daten während der Fahrt.  
(Power) Taste  
Drücken, um die zu drehen  
Audiosystem auf  
und aus.  
Audio/Informationen  
Bildschirm  
Mit HFL kann jeweils nur ein Telefon verwendet werden.  
Wenn es mehr als zwei gepaarte Telefone in der gibt  
Fahrzeug, das erste gepaartes Telefon, das das System findet, ist  
automatisch verknüpft.  
BluetoothIndikator  
Vol (Volumen)  
Knöpfe  
Drücken Sie ein, um sich einzustellen  
das Volumen.  
Erscheint, wenn Ihr  
Das Telefon ist angeschlossen  
zu hfl.  
Wenn mehr als ein Telefon mit dem HFL -System gepaart wird,  
Es kann eine Verzögerung geben, bevor das System zu spielen beginnt.  
ᵟᶊᶀᶓᶋᴾᵟᵟᵟ  
ᵎᵏᴾᵤᶇᶊᶃᴾᵟᵟᵟ  
ᵟᶐᶒᶇᶑᶒᴾᵟᵟᵟ  
Ikone öffnen/schließen*1  
Zeigt/versteckt die  
detailliert  
ᵮᶆᶍᶌᶃᴾᵟᵟᵟ  
(Menü) Schaltfläche  
Drücken Sie, um die anzuzeigen  
Menüelemente.  
In einigen Fällen der Name des Künstlers, des Albums oder des Tracks  
kann nicht richtig erscheinen.  
Information.  
AKeine VerbindungNachricht kann angezeigt werden, wenn:  
(Zurück) Taste  
Track -Symbole  
Wählen  
Tracks wechseln.  
Das Telefon ist nicht mit HFL verknüpft.  
Das Telefon ist nicht eingeschaltet.  
Das Telefon ist nicht im Fahrzeug.  
Ein inkompatible Telefon ist angeschlossen.  
Drücken Sie, um zurück zu gehen  
der vorherige  
Anzeige.  
oder  
Gruppenikonen  
Ikone spielen  
Wählen  
oder  
Zu  
Die folgenden Funktionen sind möglicherweise nicht verfügbar  
Einige Geräte:  
Pause Icon  
Gruppe ändern.  
Pausefunktion  
Gruppenauswahl  
*1: Abhängig von derBluetoothGerät, das Sie anschließen, können einige oder alle Listen nicht  
angezeigt werden.  
256  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSpielenBluetooth®Audio  
1SpielenBluetooth®Audiodateien  
SpielenBluetooth®Audiodateien  
Um die Audio -Dateien abzuspielen, müssen Sie möglicherweise Ihre bedienen  
Telefon. Wenn ja, folgen Sie dem Betrieb des Telefonherstellers  
Anweisungen.  
1.Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon gepaart ist und  
mit HFL verbunden.  
2.Drücken Sie dieBluetooth®Audiomodus.  
Wenn Sie in einen anderen Modus wechseln, wird das Musikspiel ausgespielt  
Von Ihrem Telefon aus.  
Wenn das Telefon nicht erkannt wird, ist ein anderer HFL-  
kompatibles Telefon, das nicht kompatibel ist  
fürBluetooth®Audio kann bereits sein  
verbunden.  
Eine Datei innehalten oder wieder aufnehmen  
Wählen Sie das Symbol für die Wiedergabebühne oder Pause.  
1Auf der Suche nach Musik  
Auf der Suche nach Musik  
Abhängig von derBluetoothGerät, das Sie anschließen,  
Einige oder alle Listen werden möglicherweise nicht angezeigt.  
1.Drücken Sie die  
Taste.  
2.WählenMusiksuche.  
3.Wählen Sie eine Suchkategorie (z. B. Alben).  
4.Wählen Sie einen Artikel aus.  
InDie Auswahl beginnt zu spielen.  
257  
   
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInMit dem HDMI ein Video abspielen®  
Mit dem HDMI ein Video abspielen®  
Mit Ihrem Audiosystem können Sie Videos von einem HDMI abspielen®-kompatible Geräte.  
Schließen Sie das Gerät mit einem HDMI an®Kabel, dann das HDMI aus Wählen Sie®Modus.  
2HDMI®Hafen*S. 209  
i-mid  
(Power) Taste  
Drücken Sie, um das Audiosystem zu drehen  
auf und aus.  
Vol (Volumen) Tasten  
Drücken Sie, um das Volumen einzustellen.  
Audio/Informationsbildschirm  
(Menü) Schaltfläche  
Drücken Sie, um die Menüelemente anzuzeigen.  
(Zurück) Taste  
Drücken Sie, um zum vorherigen zurückzukehren  
Anzeige.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
258  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInMit dem HDMI ein Video abspielen®  
1Mit dem HDMI ein Video abspielen®  
Ändern des Bildschirmaspekts  
Diese Funktion ist während der Fahrt begrenzt. Videos abspielen,  
Halten Sie Ihr Fahrzeug an und tragen Sie die Feststellbremse auf.  
1.Drücken Sie die  
Taste.  
2.WählenEinstellungenin die gehenEinstellungen  
Bildschirm.  
3.WählenAudio.  
4.WählenAnpassung des Seitenverhältnisses.  
5.Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus.  
6.WählenOK.  
259  
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSmartphone -Apps  
Smartphone -Apps  
Sie können ein kompatibles Smartphone mit dem System anschließen, um die Integration zu aktivieren  
zwischen den zugelassenen Apps des Smartphones und dem Fahrzeug. Dies ermöglicht es Ihnen  
Steuern Sie das Telefon über die Fahrzeuganzeige. Smartphone -Kompatibilität zu überprüfen,  
Laden Sie die Hondalink -App herunter und sehen Sie sich die Verbindungsanweisungen an, besuchen Sie  
handsfreelink.honda.com. Die neuesten Apps und Funktionsdetails finden Sie unter  
hondalink.com.  
1Smartphone -Apps  
Parken Sie an einem sicheren Ort, bevor Sie Ihr Telefon anschließen  
und während des Betriebs der angezeigten Apps.  
Nicht alle Telefone und Apps sind mit dem kompatibel  
vorinstalliert. Fragen Sie einen Händlerfür dieseSchwänze.  
i-mid  
Sie müssen die wechselnBluetoothVerbindung zu Ihrem  
Smartphone Wenn ein anderes elektronisches Gerät angeschlossen ist.  
2Ändern des aktuell gepaarten Telefons  
S. 321  
(Home) Taste  
Pfeil  
Wählen Sie, um zurück zu gehen  
Startbildschirm oder zu  
eine vorherige Anzeige.  
Erscheint, wenn die  
Das Telefon ist angeschlossen  
zum System.  
Wählen Sie zum Anzeigen  
Verfügbare Apps.  
Das Folgende kann je nach Telefontyp variieren:  
Verbindungsmethoden.  
So verbinden Sie ein Smartphone mit dem System.  
Apps, die auf dem Bildschirm betrieben werden können.  
Reaktionszeit/Aktualisierungszeit anzeigen.  
Wir unterstützen nicht jede App -Operation auf dem  
Audio anzeigen.  
Audio/Informationen  
Bildschirm  
Fragen Sie dem App -Anbieter nach Fragen zur App der App  
Merkmale.  
(Zurück) Taste  
Mikrofone  
Wählen Sie, um zum vorherigen Display zurückzukehren.  
(Nicht auf allen Telefonen verfügbar.)  
(Menü) Schaltfläche  
Wählen Sie, um das Menü in der App anzuzeigen, die Sie haben  
ausgewählt. (Nicht in allen Apps verfügbar.)  
260  
 
seinAudiosystem GrundbetriebsbetriebInSiri Augen frei  
Siri Augen frei  
Sie können mit Siri mit dem Talk -Knopf am Lenkrad sprechen, wenn Ihr iPhone ist  
gepaart zuBluetooth®Hände -freelink®.  
1Siri Augen frei  
Siri ist eine Marke von Apple Inc.  
2Telefon -SetupS. 320  
Überprüfen Sie den Apple inC. Website für Fevorhanden für  
.  
Verwenden Sie beim Betrieb des Fahrzeugs nur Siri durch die  
Talk -Taste.  
1Mit Augen frei  
Mit Augen frei  
Einige Befehle funktionieren nur auf einem bestimmten Telefon  
Funktionen oder Apps.  
Erscheint  
Wenn Siri ist  
aktiviert in  
Augen frei  
Während in Augen frei:  
Das Display bleibt gleich.  
Kein Feedback oder Befehle  
erscheinen.  
(Sprechen) Button:  
Drücken Sie, bis sich das Display wie gezeigt ändert.  
(Aufhängen/Rückseite) Taste:  
Drücken Sie, um Siri zu deaktivieren.  
261  
   
Audiofehlermeldungen  
CD -Player  
Wenn ein Disc -Fehler auftritt, sehen Sie möglicherweise die folgenden Fehlermeldungen.  
Fehlermeldung  
Wärmefehler  
Ursache  
Lösung  
Schalten Sie das Audiosystem aus und lassen Sie den Spieler bis zum Abkühlen bis zum Abkühlen  
Die Fehlermeldung wird gelöscht.  
Hohe Temperatur  
Unspielbare Datei*1  
Die aktuelle Spur/Datei wird übersprungen. Die nächste unterstützte Track/Datei  
spielt automatisch.  
Track/Dateiformat nicht unterstützt  
Nicht spielbar/nicht unterstützt*2  
Drücken Sie die  
(auswerfen)*1/ (aus Ject/SCHLIESSEN)*2Taste und entfernen Sie die  
Schlechte Scheibe  
Bitte überprüfen Sie die Besitzer  
Handbuch  
Disc und überprüfen Sie, ob die Fehlermeldung gelöscht wird.  
Überprüfen Sie, ob die Scheibe nicht beschädigt oder deformiert ist, und fügen Sie die ein  
Scheibe wieder.  
Mechanischer Fehler  
Ausstrahlung  
2CDs schützenS. 269  
Fehler Docht  
(auswerfen)*1/ (aus Ject/  
Wenn die Fehlermeldung wieder auftaucht, drücken Sie die  
SCHLIESSEN)*2Knopf und die Scheibe herausziehen.  
Setzen Sie eine andere Bandscheibe ein.  
Wenn derNeue CD -Spiele, es gibt ein Problem mit With Die erste Scheibe.  
Wenn derFehlermeldung wiederholt sich oder die Disc Cannnicht entfernt werden,  
Wenden Sie sich an einen Händler.  
Schlechte Scheibe  
Bitte überprüfen Sie die Besitzer  
Handbuch  
Servofehler  
Disc -Fehler  
Versuchen Sie nicht, die Scheibe aus dem Spieler zu erzwingen.  
Überprüfen Sie, ob die Scheibe nicht beschädigt oder deformiert ist.  
Scheibe überprüfen  
2CDs schützenS. 269  
*1: Modelle mit zwei Anzeigen  
*2: Modelle mit einer Anzeige  
262  
seinAudiofehlermeldungenIniPod/USB -Flash -Laufwerk  
iPod/USB -Flash -Laufwerk  
Wenn beim Abspielen eines iPod- oder USB -Flash -Laufwerks ein Fehler auftritt, sehen Sie möglicherweise Folgendes  
Fehlermeldungen. Wenn Sie die Fehlermeldung nicht löschen können, wenden Sie sich an einen Händler.  
Fehlermeldung  
Lösung  
Erscheint, wenn es ein Problem mit der USB -Adaptereinheit gibt. Überprüfen Sie, ob das Gerät mit kompatibel ist mit  
die USB -Adaptereinheit.  
USB -Fehler  
Das angeschlossene USB -Gerät hat eine  
Problem.  
Erscheint, wenn ein inkompatible Gerät angeschlossen ist. Trennen Sie das Gerät. Dann drehen Sie den Audio  
System aus und wieder einschalten. Verbinden Sie das Gerät, das den Fehler verursacht hat, nicht wieder.  
Siehe Bedienungsanleitung*1  
Schlechtes USB -Gerät  
Bitte überprüfen Sie das Eigentümerhandbuch.*2  
Kein Lied*2  
Erscheint, wenn der iPod leer ist. Überprüfen Sie, ob kompatible Dateien auf dem Gerät gespeichert werden.  
Nicht unterstützte Version*1  
Nicht unterstützt ver*2  
Erscheint, wenn ein nicht unterstützter iPod angeschlossen ist. Wenn es erscheint, wenn ein unterstützter iPod ist  
Aktualisieren Sie die iPod -Software in der neueren Version.  
Wiederholung anschließen*1  
Erscheint, wenn das System den iPod nicht anerkennt. Verbinden Sie den iPod wieder.  
Verbindung wiederholen*2  
Es wird angezeigt, wenn die Dateien im USB -Flash -Laufwerk DRM oder ein nicht unterstütztes Format sind. Dieser Fehler  
Nachricht erscheint ungefähr 3 Sekunden und spielt dann das nächste Lied.  
Unspielbare Datei  
iPod*1  
Erscheint, wenn der iPod leer ist. Überprüfen Sie, ob kompatible Dateien auf dem Gerät gespeichert werden.  
Keine Daten  
USB -Flash -Laufwerk  
Es wird angezeigt, wenn das USB -Flash -Laufwerk leer ist oder es keine MP3-, WMA- oder AAC -Dateien in der USB gibt  
Flash -Laufwerk. Überprüfen Sie, ob kompatible Dateien auf dem Gerät gespeichert werden.  
Erscheint, wenn ein nicht unterstütztes Gerät angeschlossen ist. Wenn es erscheint, wenn ein unterstütztes Gerät ist  
verbunden, verbinden Sie das Gerät wieder.  
Nicht unterstützt  
*1: Modelle mit zwei Anzeigen  
*2: Modelle mit einer Anzeige  
263  
 
seinAudiofehlermeldungenIn  
US -amerikanische Modelle  
Pandora®  
Wenn beim Spielen von Pandora ein Fehler auftritt®Möglicherweise sehen Sie die folgenden Fehlermeldungen.  
Wenn Sie die Fehlermeldung nicht löschen können, wenden Sie sich an einen Händler.  
Modelle mit einem Display  
Fehlermeldung  
Lösung  
Wird angezeigt, wenn es keine Stationsliste auf dem Gerät gibt. Verwenden Sie das Gerät, um eine Station zu erstellen.  
Pandora keine Station  
Pandora nicht unterstützt ver. Erscheint, wenn die Pandora -Version nicht unterstützt wird. Bitte aktualisieren Sie die Geräteanwendung.  
Pandora kein Service  
Pandora Check -Gerät  
Pandora -Laden  
Erscheint, wenn Pandora die Systemwartung durchführt. Versuchen Sie es später erneut.  
Es wird angezeigt, wenn Pandora keine Musik spielen kann. Überprüfen Sie Ihr Gerät.  
Erscheint, wenn Pandora geladen wird.  
264  
 
seinAudiofehlermeldungenInPandora®  
Modelle mit zwei Anzeigen  
Fehlermeldung  
Lösung  
Die maximale Anzahl von Stationen, die erstellt werden können, beträgt 100.  
Um mehr zu erstellen, löschen Sie bitte einen oder mehrere zuvor erstellte  
Stationen.  
Erscheint, wenn die Anzahl der Stationen erstellt werden kann  
überschritten. Folgen Sie der Nachricht.  
Kann keine neue Station erstellen. Bitte versuchen Sie es erneut.  
Pandora kann nicht spielen. Bitte versuchen Sie es später erneut.  
Lesezeichen kann nicht speichern.  
Wird angezeigt, wenn die befohlene Operation fehlgeschlagen ist. Versuchen Sie es erneut  
später.  
Diese Pandora -Station ist derzeit nicht verfügbar. Bitte wählen Sie  
Noch eine Station.  
Es wird angezeigt, wenn der von Ihnen ausgewählte Station nicht verfügbar ist. Ändern a  
Station oder versuchen Sie es später erneut.  
Erscheint, wenn Sie sich nicht in Pandora angemeldet haben®. Folgen Sie dem  
Nachricht.  
Pandora kann nicht spielen. Beim Stoppen melden Sie sich bei Pandora an.  
Es kann keine Verbindung zu Pandora herstellen. Überprüfen Sie beim Anhalten Ihre  
Mobiltelefon.  
Erscheint, wenn es nicht herrscht. Überprüfen Sie Ihr Gerät und versuchen Sie es erneut.  
Pandora kann nicht spielen. Bitte versuchen Sie es später erneut.  
Wiederholung anschließen  
Fortsetzung  
265  
seinAudiofehlermeldungenInPandora®  
Fehlermeldung  
Lösung  
Nicht unterstützt  
Erscheint, wenn das Gerät nicht unterstützt wird. Verwenden Sie ein anderes Gerät.  
Nicht unterstützte Version  
Erscheint, wenn Pandora®Version wird nicht unterstützt. Aktualisieren  
Pandora®zur neuesten Version.  
Die Pandora -App -Version wird nicht unterstützt  
Es kann keine Verbindung zum Telefon hergestellt werden.  
Bitte stellen Sie sicher, dass die Bluetooth -Einstellung des Telefons eingeschaltet ist und versuchen  
wieder.  
Erscheint, wenn Pandora®kann keine Musik spielen. Überprüfen Sie die  
Bluetooth -Status auf Ihrem Gerät.  
Es wird angezeigt, wenn keine Daten mit Pandora verfügbar sind®aktiviert.  
Starten Sie die App neu und verbinden Sie das Gerät wieder.  
Keine Daten  
Erscheint, wenn ein inkompatible Gerät angeschlossen ist. Trennen  
das Gerät. Schalten Sie dann das Audiosystem aus und schalten Sie es erneut aus. Tun  
Verbinden Sie das Gerät, das den Fehler verursacht hat, nicht wieder.  
Das angeschlossene USB -Gerät hat ein Problem.  
Siehe Bedienungsanleitung  
Keine Stationsliste auf dem Gerät.  
Verwenden Sie Geräte, um die Station zu erstellen.  
Wird angezeigt, wenn es keine Stationsliste auf dem Gerät gibt. Erstellen Sie einen auf  
Ihr Gerät.  
Keine Stationen in der Pandora -App gespeichert  
Erscheint, wenn keine Station in App ist. Lagern Sie einige.  
Die maximale Anzahl von Tracks, die pro Stunde übersprungen werden können  
wurde erreicht.  
Wird angezeigt, wenn Sie versuchen, ein Lied zu überspringen oder auszuwählenAbneigungüber dem  
vorgegebene Häufigkeit in einer Stunde.  
266  
Allgemeine Informationen zum Audiosystem  
Siriusxm®Funkservice*  
1Abonnieren von Siriusxm®Radio  
Abonnieren von Siriusxm®Radio  
USA: Siriusxm®Radio atwww.siriusxm.comoder 1-800-  
852-9696  
1.Sie benötigen Ihre Funk -ID bereit, bevor Sie sich für das Abonnement registrieren. Die ID in sehen in  
Die Anzeige: Wählen SieKanalliste.  
2.Halten Sie Ihre Radio -ID und Ihre Kreditkartennummer bereit und rufen Sie entweder an oder besuchen Sie die  
Siriusxm®Website zu abonnieren.  
Kanada: Siriusxm®Kanada beiwww.xmradio.ca, oder  
1-877-209-0079  
1Empfangen von Siriusxm®Radio  
Empfangen von Siriusxm®Radio  
Der Siriusxm®Satelliten befinden sich in der Umlaufbahn über den Äquator;  
Daher können Objekte südlich des Fahrzeugs verursacht werden  
Satellitenempfangsunterbrechungen. Satellitensignale sind  
eher durch hohe Gebäude blockiert werden und  
Berirt, desto weiter nördlich reisen Sie aus dem  
Äquator.  
Wechseln Sie zum Siriusxm®Modus mit der Verwendung derQUELLEKnopf am Lenkrad,  
oder über den Bildschirm Audio/Information und bleiben Sie etwa 30 in diesem Modus  
Minuten, bis der Service aktiviert ist. Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Fahrzeug in einem offenen Bereich befindet  
Guter Empfang.  
Siriusxm®Radio -Anzeigemeldungen  
Sie können Rezeptionsprobleme unter dem erleben  
folgende Umstände:  
Laden:  
An einem Ort mit einer Obstruktion im Süden von  
Ihr Fahrzeug.  
Siriusxm®Laden Sie Audio- oder Programminformationen.  
Luft aus der Luft:  
Der Kanal wird derzeit nicht übertragen.  
Kanal nicht autorisiert:  
In Tunneln  
Auf der unteren Ebene einer mehrstufigen Straße  
Große Gegenstände auf dem Dachregal getragen  
Siriusxm®Radio empfängt Informationen zum Informationen über das Netzwerk.  
Kein Signal:  
Das Signal ist am aktuellen Standort zu schwach.  
Kanal nicht verfügbar:  
Es gibt keinen solchen Kanal, der Kanal ist nicht Teil Ihres Abonnements oder der Künstler oder  
Titelinformationen sind nicht verfügbar.  
Antenne überprüfen:  
Es gibt ein Problem mit dem Siriusxm®Antenne. Wenden Sie sich an einen Händler.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
267  
     
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInEmpfohlene CDs  
Empfohlene CDs  
Verwenden Sie nur qualitativ hochwertige CD-R- oder CD-RW-Discs, die für die Audioverwendung gekennzeichnet sind.  
Verwenden Sie nur CD-R- oder CD-RW-Discs, für die die Aufnahmen geschlossen sind.  
Spielen Sie nur standardmäßige rundförmige CDs.  
1Empfohlene CDs  
Ein Dual-Disc kann auf dieser Audioeinheit nicht spielen. Wenn aufgezeichnet  
Unter bestimmten Bedingungen kann ein CD-R oder ein CD-RW nicht  
spiele entweder.  
Die CD -Pakete oder Jacken sollten eine dieser Markierungen haben.  
CDs mit MP3, WMA oder AAC*Dateien  
Einige Softwaredateien ermöglichen möglicherweise keine Audiospiel- oder Textdatenanzeige.  
Einige Versionen von MP3, WMA oder AAC*Formate können nicht unterstützt werden.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
268  
 
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInEmpfohlene CDs  
CDs schützen  
1CDs schützen  
Folgen Sie diesen Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang oder Speichern von CDs:  
Speichern Sie eine CD in ihrem Fall, wenn sie nicht gespielt wird.  
BEACHTEN  
Fügen Sie keine beschädigte CD ein. Es kann im Inneren stecken bleiben  
Verwenden Sie beim Wischen einer CD ein sanftes, sauberes Tuch von der Mitte zur Außenkante.  
Behandeln Sie eine CD mit seiner Kante. Berühren Sie niemals beide Oberflächen.  
Fügen Sie niemals fremde Objekte in den CD -Player ein.  
Halten Sie CDs aus direktem Sonnenlicht und extremer Hitze fern.  
Legen Sie keine Stabilisatorringe oder Etiketten auf der CD.  
und beschädigen Sie die Audioeinheit.  
Beispiele:  
Sprudelt, gefaltet, beschriftet und  
übermäßig dicke CDs  
Vermeiden Sie Fingerabdrücke, Flüssigkeiten und Filzstifte auf der CD.  
Sprudeln/  
Faltig  
Mit Etikett/  
Aufkleber  
Verwendung  
Druckerbezeichnung  
Kit  
Versiegelt  
Beschädigte CDs  
Mit Plastikring  
Schlechte Qualität  
CDs  
Abgebrochen/  
Geknackt  
Kleine CDs  
Verzogen  
Burrs  
3 Zoll  
(8-cm)  
CD  
269  
 
seinAllgemeine Informationen zum AudiosystemMInKompatibler iPod-, iPhone- und USB -Flash -Laufwerke  
Kompatibler iPod-, iPhone- und USB -Flash -Laufwerke  
1iPod- und iPhone -Modellkompatibilität  
iPod- und iPhone -Modellkompatibilität  
Dieses System funktioniert möglicherweise nicht mit allen Softwareversionen  
of these devices.  
Modell  
iPod (5. Generation)  
IPOD Classic 80/160 GB (2007 eingeführt)  
iPod Classic 120 GB (ins Leben gerufen)  
iPod Classic 160 GB (im Jahr 2009 eingeführt)  
iPod nano (1. bis 6. Generation) Start im Jahr 2010  
iPod nano (7. Generation) Start im Jahr 2012*1  
iPod touch (1. bis 4. Generation) Start im Jahr 2010  
iPod touch (5. Generation) Start im Jahr 2012*1  
iPhone 3G/iPhone 3GS/iPhone 4/iPhone 4s/iPhone5*1  
*1: Modelle mit Display -Audiosystem  
1USB -Flash -Laufwerke  
USB -Flash -Laufwerke  
Dateien auf dem USB -Flash -Laufwerk werden in ihren gespeicherten Spülen abgespielt  
Befehl. Diese Reihenfolge kann sich von der Reihenfolge unterscheiden  
auf Ihrem PC oder Gerät angezeigt.  
Verwenden Sie einen empfohlenen USB -Flash -Laufwerk von 256 MB oder höher.  
Einige digitale Audiospieler sind möglicherweise nicht kompatibel.  
Einige USB -Flash -Laufwerke (z. B. ein Gerät mit Sicherheitssperrung) funktionieren möglicherweise nicht.  
Einige Softwaredateien ermöglichen möglicherweise keine Audiospiel- oder Textdatenanzeige.  
Einige Versionen von MP3-, WMA- oder AAC -Formaten können nicht unterstützt werden.  
270  
   
Benutzerdefinierte Funktionen  
Modelle mit zwei Anzeigen  
1Benutzerdefinierte Funktionen  
Wie man anpassen  
Modelle mit Navigationssystem  
Während sich das Fahrzeug mit dem Power -Modus in einen vollständigen Stopp befindet, wählen Sie ausEinstellungen,  
Wählen Sie dann ein Einstellungselement aus.  
Informationen zu Navigationssystemhandbuch finden Sie auf  
der AnpassungsgutED -Funktionen.  
Wenn Sie Einstellungen anpassen:  
Verschiebung zu(P  
Audio/Informationsbildschirm  
.
1Wie man anpassen  
Um andere Funktionen anzupassen, wählen Sie ausEinstellungen.  
2Liste der anpassbaren OptionenS. 275  
Fortsetzung  
271  
   
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Modelle mit zwei Anzeigen  
Anpassungsfluss  
Heim  
Startbildschirm bearbeiten Bestellung bearbeiten  
Einstellungen anzeigen  
Drücken Sie die  
Taste.  
Anzeige  
Helligkeit  
Kontrast  
Schwarzes Level  
WählenEinstellungen.  
Hintergrundfarbe  
Sound/Beep  
Sprachrecog.  
Volumen  
Piep -Volumen  
Sprachaufforderung  
Volumen  
Telefonbuch phonetische Modifikation  
Automatische Telefonsynchronisierung  
System  
Uhr  
Uhr/Tapetenart  
Uhr  
Tapete  
Taktanpassung  
Taktformat  
Taktanzeige  
Uhr Standort  
Uhr zurückgesetzt  
Andere  
Sprache  
Tastaturlayout  
Sprachbefehlstipps  
Denken Sie an den letzten Bildschirm  
Fabrikdaten zurückgesetzt  
Kompasseinstellung  
Standard  
272  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Audio  
Klang  
Audioquelle Popup  
RDS -Info*1  
[Ihre ausgewählten Medien] Cover Art*1  
Anzeigeeinstellung*1  
Anzeige  
Farbe  
Helligkeit  
Kontrast  
Schwarzes Level  
Farbe  
Farbton  
Anpassung des Seitenverhältnisses*1  
Bluetooth -Geräteliste*1  
Ändern Sie das Bluetooth -Audiogerät*1  
Standard  
Uhr/Info  
Uhr  
Uhr/Tapetenart  
Uhr  
Tapete  
Taktanpassung  
Taktformat  
Taktanzeige  
Uhr Standort  
Uhr zurückgesetzt  
Info  
Info -Bildschirmpräferenz  
Standard  
*1: Kann sich je nach derzeit ausgewählter Quelle ändern.  
Fortsetzung  
273  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Telefon  
Telefon  
Telefon anschließen  
Bluetooth -Geräteliste  
Geschwindigkeitswahl bearbeiten  
Klingelton  
Automatische Telefonsynchronisierung  
Hondalink Assist  
Text/E -Mail  
Aktivieren Sie Text/E -Mail  
Konto auswählen  
Neue Nachrichtenbenachrichtigung  
Standard  
Kamera  
Rückfahrkamera  
Leitlinie festgelegt  
Dynamische Richtlinie  
Standard  
Lanewatch*  
Blinker zeigen  
Zeigen Sie die Zeit nach dem Abbindungssignal anzeigen  
Referenzlinie  
Standard  
Bluetooth  
Bluetooth -Ein/Aus -Status  
Bluetooth -Geräteliste  
Pairing -Code bearbeiten  
Standard  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
274  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Modelle mit zwei Anzeigen  
Liste der anpassbaren Optionen  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Beschreibung  
Einstellungen auswählen  
Ändert das Layout des Startbildschirmsymbols.  
2Ändern des Layouts des Startbildschirmsymbols  
S. 234  
Heim  
Startbildschirm bearbeiten Bestellung bearbeiten  
Helligkeit  
Verändert die Helligkeit des Audios/  
Informationsbildschirm.  
Anzeige  
Kontrast  
Einstellungen  
Verändert den Kontrast des Audios/  
Informationsbildschirm.  
Ändert die schwarze Ebene des Audios/  
Informationsbildschirm.  
Anzeige  
Schwarzes Level  
Ändert die Hintergrundfarbe des Audios/  
Informationsbildschirm.  
Ändert die Schallvolumen.  
Hintergrundfarbe  
Blau*1/Bernstein/Rot/Violett  
System  
Volumen  
0-6*1-11  
Klang/  
Piep  
Piep -Volumen  
Sprachaufforderung  
Volumen  
Telefonbuch phonetisch  
Änderung  
Ändert das Piep -Volumen.  
Aus/1/2*1/3  
An*1/Aus  
0-6*1-11  
Schaltet die Stimme ein und aus.  
Ändert das Volumen der Sprachaufforderung.  
Ändert einen Sprachbefehl für die  
Telefonbuch.  
Stimme  
Recog.  
Legt fest  
Importiert, wenn ein Telefon mit HFL gepaart wird.  
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in der  
Sprachrecog.Gruppe als Standard.  
Automatische Telefonsynchronisierung  
Standard  
An/Aus  
Standard/OK  
*1: Standardeinstellung  
Fortsetzung  
275  
   
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Uhr  
Beschreibung  
Einstellungen auswählen  
Analog/Digital*1/Klein  
Digital/Aus  
Uhr/  
Ändert den Tapeten -Typ.  
Importiert eine Bilddatei für ein neues Hintergrundbild.  
Löscht eine Bilddatei für eine Tapete.  
Tapete  
Typ  
Tapete  
Leer/Galaxis*1/Metallisch  
2Tapeten -SetupS. 235  
Einstellt die Uhr.  
Taktanpassung  
2UhrS. 128  
Uhr  
Wählt die digitale Uhr -Anzeige von 12 Stunden nach  
24h.  
Wählt, ob das Taktdisplay eingeht.  
Taktformat  
Taktanzeige  
Uhr Standort  
12h*1/24h  
An/Aus*1  
Ober rechts*1/Oben links/  
Unten rechts/Unten links/Aus  
Ändert das Layout der Uhranzeige.  
System  
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel für die Uhr  
standardmäßig anzeigen.  
Ändert die Anzeigesprache.  
Wählt den Tastaturtyp auf dem Bildschirm aus.  
Alarmiert Sie, wenn man das System manuell steuert  
ist deaktiviert, um vorher zu seinAblenkung während der Fahrt. An*1/Aus  
Uhr zurückgesetzt  
Ja/NEIN  
Sprache  
Tastaturlayout  
Englisch*1/Französisch/Spanisch  
Alphabet/QWERTY*1  
Sprachbefehlstipps  
Andere  
Es sind nur Sprachbefehle verfügbar.  
Wählt aus, ob sich das Gerät an das letzte erinnert  
Bildschirm.  
Setzt alle Einstellungen in ihren Werksausfall zurück.  
Denken Sie an den letzten Bildschirm  
Fabrikdaten zurückgesetzt  
An/Aus*1  
Ja/NEIN  
2Alle Einstellungen aufbauenS. 281  
*1: Standardeinstellung  
276  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Kompass  
Beschreibung  
Einstellungen auswählen  
Kalibriert die Kompasseinstellung.  
Einstellung  
2KompassS. 342  
System  
SystemGruppe als Standard.  
Standard  
Ja/NEIN  
-6~0*1~+6(BASS,VERDREIFACHEN  
UndSubwoofer),   
Passt die Einstellungen des Audio -Lautsprechers an  
Klang  
Klang  
RR9~0*1~Fr9(Fader),  
L9~0*1~R9(GLEICHGEWICHT),Aus/  
Niedrig/Mitte*1/Hoch(SVC)  
2Klang einstellenS. 237  
Wählt, ob die Liste der ausgewählbaren Audio  
Quellen kommen auf oder nicht wannAudioIst  
auf dem Startbildschirm ausgewählt.  
Audioquelle Popup  
An/Aus*1  
An/Aus*1  
An*1/Aus  
FM -Modus  
Schaltet ein und ausDie RDS -Informationen.  
RDS -Info  
Audio  
iPod, Pandora, USB- oder CD -Modus  
[Ihre ausgewählten Medien]  
Cover Art  
Schaltet ein und aus der Cover -Kunstausstellung ein und aus.  
Helligkeit  
Kontrast  
Schwarzes Level  
Anzeige  
HDMI®Modus  
2SystemS. 275  
Anzeige  
Einstellung  
Ändert die Farbe der Audio/Informationen  
Bildschirm.  
Ändert die Farbton der Audio/Informationen  
Bildschirm.  
Farbe  
Farbton  
Farbe  
*1: Standardeinstellung  
Fortsetzung  
277  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Einstellungen auswählen  
HDMI®Modus  
Verändert das Seitenverhältnis und die Zoomeinstellungen von  
Der Bildschirm Audio/Information.  
Normal/Voll*1/Zoom  
Anpassung des Seitenverhältnisses  
Kombiniert ein neues Telefon mit HFL, bearbeitet oder löscht a  
gepaartes Telefon.  
iPod, pandora oderBluetooth®Audiomodus  
Bluetooth -Geräteliste  
2Telefon -SetupS. 320  
Audio  
iPod, pandora oderBluetooth®Audiomodus  
Verbindet, trennt oder Paare aBluetooth®  
Audiogerät zu HFL.  
Ändern Sie das Bluetooth -Audiogerät  
Storniert/setzt alle zurückangepasste Artikelim  
Standard  
Ja/NEIN  
Uhr/  
Uhr  
Tapete  
Typ  
Tapete  
Taktanpassung  
Taktformat  
Taktanzeige  
Uhr Standort  
Uhr zurückgesetzt  
Info -Bildschirmpräferenz Ändert den Info -Bildschirmtyp.  
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in der  
InfoGruppe als Standard.  
2SystemS. 275  
Uhr  
Uhr/Info  
Info  
Info Top/Menüinformationen/Aus*1  
Ja/NEIN  
Standard  
*1: Standardeinstellung  
278  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Beschreibung  
Einstellungen auswählen  
Kombiniert ein neues Telefonzu HFL verbindet oder  
Trennen Sie ein gepaartes Telefon.  
2Telefon -SetupP.320  
Telefon anschließen  
Kombiniert ein neues Telefon mit HFL, bearbeitet oder löscht a  
gepaartes Telefon.  
Bluetooth -Geräteliste  
2Telefon -SetupS. 320  
Telefon  
Bearbeitet, fügt einen Geschwindigkeitswahleintrag hinzu oder löscht.  
Geschwindigkeitswahl bearbeiten  
Klingelton  
Behoben/Mobiltelefon*1  
An/Aus  
2GeschwindigkeitswahlS. 328  
Wählt den Klingelton aus.  
Legt fest  
Importiert, wenn ein Telefon mit HFL gepaart wird.  
Schaltet Hondalink ein und aus.  
Dreht die Funktion der Text-/E-Mail-Nachricht an und  
aus.  
Wählt ein E -Mail- oder Textnachrichtskonto aus.  
Wählt aus, ob ein Popup-Alarm auf dem kommt  
Bildschirm, wenn die HFL einen neuen Text/E-Mail empfängt  
Nachricht.  
Automatische Telefonsynchronisierung  
Hondalink Assist  
Aktivieren Sie Text/E -Mail  
Konto auswählen  
Telefon  
An/Aus*1  
An*1/Aus  
Text/E -Mail  
Standard  
Neue Nachricht  
Benachrichtigung  
An/Aus*1  
Ja/NEIN  
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in der  
TelefonUndText/E -MailGruppe als Standard.  
*1: Standardeinstellung  
Fortsetzung  
279  
seinBenutzerdefinierte FunktionenIn  
Aufstellen  
Gruppe  
Anpassbare Funktionen  
Leitlinie festgelegt  
Dynamische Richtlinie  
Standard  
Beschreibung  
Einstellungen auswählen  
An*1/Aus  
Wählt, ob die festen Richtlinien eingeschaltet werden  
der Rückfahrkamera -Monitor.  
Wählt aus, ob die dynamischen Richtlinien kommen  
Auf der Rückfahrkamera Monitor.  
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in der  
RückfahrkameraGruppe als Standard.  
Hinteren  
Kamera  
An*1/Aus  
Ja/NEIN  
Wählt aus, ob das Lanewatch -Display kommt  
Blinker zeigen Wenn Sie den Blinkerhebel auf die verschieben An*1/Aus  
Kamera  
Beifahrerseite.  
Verändert die Zeitdauer der Lanewatch  
Zeitpunkt nach drehen  
Aussisten  
Anzeige bleibt eingeschaltet, nachdem Sie den Blinker gezogen haben 0 Sekunde*1/2 Sekunden  
Lanewatch*  
Hebel zurück.  
Wählt aus, ob die Referenzleitungen eingeschaltet werden  
Der Lanewatch -Monitor.  
Referenzlinien  
Standard  
An*1/Aus  
Storniert/setzt alle zurückangepasste Elemente in der  
LanewatchGruppe als Standard.  
Ändert dieBlauZahn®Status.  
Kombiniert ein neues Telefon mit HFL, bearbeitet oder löscht a  
Paired Telefon oder erstellt eine Sicherheitsnadel.  
2Telefon -SetupS. 320  
Ja/NEIN  
Bluetooth -Ein/Aus -Status  
Bluetooth -Geräteliste  
An*1/VonF  
Bluetooth  
ÄnderungenPairing -Code.  
Pairing -Code bearbeiten  
Standard  
Zufällig/Behoben*1  
Ja/NEIN  
2So ändern Sie die Einstellung des PaarungscodeS. 322  
Stornieren/Zurücksetzen alle angepassten Artikel in der  
BluetoothGruppe als Standard.  
*1: Standardeinstellung  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
280  
seinBenutzerdefinierte FunktionenInAlle Einstellungen aufbauen  
1Alle Einstellungen aufbauen  
Alle Einstellungen aufbauen  
Modelle mit zwei Anzeigen  
Setzen Sie das gesamte Menü und die benutzerdefinierten Einstellungen als Fabrikstandard zurück.  
Wenn Sie das Fahrzeug auf einen Dritten übertragen, setzen Sie zurück  
Alle Einstellungen, um alle personenbezogenen Daten zu standardisieren und zu löschen.  
1.Drücken Sie die  
Taste.  
2.WählenEinstellungen.  
3.WählenSystem.  
Die folgenden Einstellungen werden zurückgesetzt:  
Audio -Voreinstellungen  
Telefonbucheinträge  
Andere Anzeigen und persönliche Einstellungen.  
InWiederholen Sie den zu auswählenden ProzedurAndere  
Registerkarte dannFabrikdaten zurückgesetzt.  
InDie Bestätigungsnachricht wird angezeigt.  
4.WählenJaUm die Einstellungen zurückzusetzen.  
5.WählenJaWieder ein Zurücksetzen der Einstellungen.  
InDie Bestätigungsnachricht wird angezeigt.  
WählenOK.  
281  
 
Homelink®Universeller Transceiver*  
1Homelink®Universal TransceveiceR*  
Der Homelink®Universal Transceiver kann so programmiert werden, dass bis zu drei betrieben wird  
Ferngesteuerte Geräte in Ihrem Haus wie Garagentüren, Beleuchtung oder  
Sicherheitssysteme für Haushaltssicherheit.  
Homelink®ist eine eingetragene Marke von Gentex  
Gesellschaft.  
Vor dem Programmieren von Homelink, um eine Garage zu betreiben  
Türöffner, bestätigen Sie, dass der Opener eine äußere hat  
Einschlussschutzsystem wie eine „elektronische  
Auge “oder andere Sicherheit und umgekehrte Stoppfunktionen. Wenn es  
Homelink kann es möglicherweise nicht bedienen.  
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen  
Beziehen Sie sich auf die Sicherheitsinformationen, die mit Ihrem Garagentoröffner geliefert wurden, um das zu testen  
Die Sicherheitsmerkmale funktionieren ordnungsgemäß. Wenn Sie nicht die Sicherheit haben  
Informationen, wenden Sie sich an den Hersteller.  
Stellen Sie vor dem Programmieren von Homelink sicher, dass Menschen und Objekte nicht mehr sind  
Weg der Garage oder des Tors, um mögliche Verletzungen oder Schäden zu verhindern.  
Parken Sie beim Programmieren eines Garagentoröffners direkt vor der Garagentür der Garagentür  
Weg.  
Ausbildung von Homelink  
Wenn Sie keine der Knöpfe geschult haben  
Rote Anzeige  
Homelink vorher sollten Sie alle löschen  
zuvor gelernte Codes. Um dies zu tun:  
Drücken Sie die beiden Außenknöpfe für  
ca. 20 Sekunden, bis der rote Indikator  
blinzelt. Lösen Sie die Tasten und fahren Sie fort  
Schritt 1.  
Wenn Sie die zweite oder dritte trainieren  
Taste, direkt zu Schritt 1 gehen.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
282  
 
seinHomelink®Universeller Transceiver*InAusbildung von Homelink  
1Training einen Knopf  
Training einen Knopf  
Umschulung einer Taste  
1.Positionieren Sie den Remote -Sender, den Sie 1 bis 3 Zoll (3 - 8 cm) von der verleihen möchten  
Wenn Sie eine programmierte Taste für a abrufen möchten  
Neues Gerät, Sie müssen nicht alle Taste löschen  
Erinnerung. Sie können den vorhandenen Speichercode ersetzen  
Verwenden dieses Verfahrens:  
Homelink -Schaltfläche Sie möchten programmieren.  
2.  
Halten Sie die gewünschte Homelink -Taste und die Taste ein.  
der Fernsender. Macht der Homelink -Indikator (LED)  
Nach 10 Sekunden blinzeln?  
1.  
Halten Sie die gewünschte Homelink -Taste gedrückt  
bis der Homelink -Indikator zu blinken beginnt.  
NEIN  
NEIN  
JA  
Standardsender  
Indikator bleibt eingeschaltet  
für ungefähr 25 Sekunden.  
Rollcode -Sender  
Indikator blinkt schnell für  
2 Sekunden, dann bleibt eingeschaltet für  
ca. 23 Sekunden.  
A.  
Drücken Sie die Fernbedienung und den Homelink  
Taste gleichzeitig. Dann während  
weiterhin die Homelink -Taste halten,  
Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung und lösen Sie  
Alle 2 Sekunden.  
3.  
Drücken und die halten  
Programmierter Homelink  
Button für ungefähr eine Sekunde.  
Macht das Gerät (Garage  
Türöffner) Arbeit?  
JA  
2.  
Halten Sie weiterhin den Homelink -Taste und halten Sie  
Befolgen Sie die Schritte 1 - 3 unter „Training einer Taste“.  
Blinzelt die LED innerhalb von 20 Sekunden?  
JA  
NEIN  
Codes löschen  
Um alle Codes zu löschen, drücken Sie die beiden außerhalb  
Tasten, bis der Homelink -Indikator zu blinken beginnt  
(ca. 10 bis 20 Sekunden). Sie sollten alle Codes löschen  
Vor dem Verkauf des Fahrzeugs.  
4.  
Halten Sie die Homelink -Taste erneut gedrückt.  
Ausbildung  
Vollständig  
Homelink -Anzeige blinkt für 2 Sekunden,  
Homelink führte  
ist an.  
dann bleibt eingeschaltet.  
Wenn Sie Probleme haben, sehen Sie sich das Gerät an  
Anweisungen, Besuchwww.homelink.com, oder rufen Sie an  
Homelink unter 1-800-355-3515.  
A.  
B.  
Die Fernbedienung hat einen Rollcode. Drücken Sie die  
"Lernen" -Taste auf der ferngesteuerten Taste  
Gerät (z. B. Garagentoröffner).  
5.  
Drücken Sie den Homelink  
Button wieder.  
Das ferngesteuerte Gerät  
sollte arbeiten.  
Innerhalb von 30 Sekunden drücken und halten Sie die  
Programmierte Homelink -Taste für 2 Sekunden.  
Training vollständig  
283  
 
Bluetooth®Hände -freelink®  
Modelle mit Navigationssystem  
1Bluetooth®Hände -freelink®  
Weitere Informationen finden Sie im Navigationssystemhandbuch, um die Betätigung des Betriebs zu erhaltenBluetooth®Hände -freelink®.  
Um HFL zu verwenden, brauchen Sie eineBluetooth-kompatible Zelle  
Telefon. Für eine Liste kompatibler Telefone, Paarung  
Verfahren und Sonderfunktionsfunktionen:  
Modelle ohne Navigationssystem  
USA: Besuchen Siewww.handsfreelink.honda.com, oder rufen Sie an  
1-888-528-7876.  
Kanada: Besuchwww.handsfreelink.ca, oder rufen Sie 1-888-  
528-7876.  
Bluetooth®Hände -freelink®(HFL) ermöglicht es Ihnen, Anrufe mithilfe von Telefonanrufen zu platzieren und zu empfangen  
Das Audiosystem Ihres Fahrzeugs, ohne Ihr Handy zu behandeln.  
Modelle mit einem Display  
Sprachsteuerungstipps  
Mit HFL  
Zielen Sie die Lüftungsschlitze von der Decke ab und schließen Sie die  
Windows, da Geräusche von ihnen kommen können  
mit dem Mikrofon.  
HFL -Tasten  
Drücken und loslassen  
Rufen Sie eine Nummer mit einem gespeicherten Sprach -Tag an. Sprechen  
Klar und natürlich nach einem Piepton.  
Schaltfläche, wenn Sie möchten  
Lautstärke  
Mikrofon  
Wenn das Mikrofon andere Stimmen als Ihre aufnimmt,  
Der Befehl kann falsch interpretiert werden.  
Verwenden Sie das Audiosystem, um die Lautstärke zu ändern, um das Audiosystem zu verwenden  
Volumenknopf oder die Remote -Audio -Steuerelemente auf der  
Lenkrad.  
Lautstärke nach unten  
Auswahlknopf  
Abholen  
Taste  
Staatliche oder lokale Gesetze können die Betriebswirtschaft verbieten  
Handheld elektronische Geräte während des Betriebs a  
Fahrzeug.  
Aufhängen/Rückknopf  
Talk -Taste  
TELEFON  
Taste  
(Abholung) Taste:Drücken Sie, um direkt zurTelefonBildschirm oder um eine zu beantworten  
eingehender Anruf.  
Wenn Sie während der Verwendung des Audiosystems einen Anruf erhalten, die  
Das System nimmt seinen Betrieb nach dem Ende des Anrufs wieder auf.  
(Aufhängen/Rückseite) Taste:Drücken Sie, um einen Anruf zu beenden oder einen Befehl zu stornieren.  
(Sprechen) Button:Drücken Sie, um eine Nummer mit einem gespeicherten Sprach -Tag anzurufen.  
Telefontaste:Drücken Sie, um direkt zurTelefonBildschirm.  
Auswahlknopf:Drehen  
Um ein Element auf dem Bildschirm auszuwählen, drücken Sie anschließend  
.
284  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InMit HFL  
1Bluetooth®Hände -freelink®  
HFL -Statusanzeige  
Bluetooth®Drahtlose Technologie  
Die I-MID benachrichtigt Sie, wenn es eine gibt  
eingehender Anruf.  
Bluetooth -Indikator  
Wird angezeigt, wenn Ihr Telefon Ihr Telefon ist  
ist mit HFL verbunden.  
DerBluetooth®Wortmarke und Logos sind registriert  
Marken im Besitz vonBluetoothSig, Inc. und alle  
Die Verwendung solcher Markierungen von Honda Motor Co., Ltd., ist unter  
Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind diese  
ihrer jeweiligen Besitzer.  
Status des Roams  
Signalstärke  
Batteriepegelstatus  
HFL -Modus  
HFL -Einschränkungen  
Ein eingehender Anruf bei HFL unterbricht das Audio  
System beim Spielen. Es wird beim Anruf wieder aufgenommen  
ist beendet.  
1HFL -Statusanzeige  
Die Informationen, die auf der I-MID angezeigt werden  
zwischen Telefonmodellen.  
Sie können die Systemsprache in Englisch ändern,  
Französisch oder Spanisch.  
Rufen Sie den Namen an  
2Benutzerdefinierte FunktionenS. 114  
Einschränkungen für den manuellen Betrieb  
Bestimmte manuelle Funktionen sind deaktiviert oder  
in Bewegung in Betrieb genommen werden in Bewegung. Du  
kann keine graute Option auswählen, bis die  
Das Fahrzeug wird angehalten.  
Nur zuvor gespeicherte Geschwindigkeitszähleinträge können  
mit Sprachbefehlen aufgerufen werden, während die  
Fahrzeug ist in Bewegung.  
Deaktivierte Option  
2GeschwindigkeitswahlS. 301  
285  
   
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Modelle mit einem Display  
HFL -Menüs  
1HFL -Menüs  
Der Zündschalter muss im Zubehör sein(Qoder auf(InHFL verwenden.  
Um HFL zu verwenden, müssen Sie zuerst Ihre kombinierenBluetooth-  
Kompatible Mobiltelefon für das System während des Fahrzeugs  
ist geparkt.  
TELEFONoder  
Telefon  
Geschwindigkeitswahl*1  
Rufen Sie die Geschichte an*1  
Zeigen Sie Ihre Geschwindigkeitswahleintragslisten an.  
(Bis zu 15 Einträge pro Paired -Telefon)  
Einige Funktionen sind während der Fahrt begrenzt. Eine Nachricht  
erscheint auf dem Bildschirm, wenn sich das Fahrzeug bewegt  
und der Betrieb wird abgebrochen.  
Anrufe gewählt  
Zeigen Sie die letzten 20 an  
Ausgehende Anrufe.  
Anrufe erhalten  
Verpasste Anrufe  
Zeigen Sie die letzten 20 an  
Eingehende Anrufe.  
Zeigen Sie die letzten 20 an  
verpasste Anrufe.  
Telefonbuch*1  
Wählen*1  
Zeigen Sie das Telefonbuch des gepaarten Telefons an.  
Geben Sie eine Telefonnummer ein, um zu wählen.  
*1: wird nur angezeigt, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.  
286  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Redial*1  
Redial Die letzte Nummer in der Geschichte des Telefons.  
Wählen Sie eine Nachricht aus und  
.
SMS  
Lesen/Lesen Sie nicht mehr  
Antwort  
Die Nachricht ist  
vorlesen  
Das System liest die empfangene Nachricht vor, oder  
Stoppen Sie die Nachricht, dass die Nachricht gelesen wird.  
Antworten Sie auf eine empfangene Nachricht mit einer mit einer  
von sechs festen Phrasen.  
Anruf  
Rufen Sie den Absender an.  
Meldung anzeigen  
Sehen Sie sich eine gesamte empfangene Nachricht an (falls mehr  
als drei Textzeilen).  
*1: wird nur angezeigt, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.  
Fortsetzung  
287  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Telefon -Setup  
Verbindung  
Fügen Sie ein neues Telefon hinzu  
Schließen Sie ein Telefon an  
Telefon trennen  
Löschen Sie ein Telefon  
Kombinieren Sie ein Telefon mit dem System  
Schließen Sie ein Telefon an das System an.  
Trennen Sie ein gepaartes Telefon vom System.  
Löschen Sie ein zuvor gepaartes Telefon.  
Pairing -Code  
Erstellen Sie einen Code für ein gepaartes Telefon.  
288  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Neu hinzuzufügen  
Telefonbuch  
Geschwindigkeitswahl*1  
Wählen Sie eine Telefonnummer aus der  
Telefonbuch zum Speichern als Geschwindigkeitswahlnummer.  
Rufen Sie die Geschichte an  
Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Anrufverlauf aus  
Als Geschwindigkeitszählnummer speichern.  
Telefonnummer  
Geben Sie eine Telefonnummer ein, um als Geschwindigkeit zu speichern  
Zifferblattnummer.  
Vorhandene Eintragsliste  
Ändern Sie die Geschwindigkeitswahl  
Ändern Sie ein zuvor gespeichertes Geschwindigkeitsschalter  
Nummer.  
Geschwindigkeitswahl löschen  
Store Voice Tag  
Change Voice Tag  
Delete Voice Tag  
Löschen Sie ein zuvor gespeichertes Geschwindigkeitsblatt  
Nummer.  
Erstellen Sie ein Sprach -Tag für eine Geschwindigkeitswahlnummer.  
Ändern Sie ein Sprach -Tag für eine Geschwindigkeitswahlnummer.  
Löschen Sie ein Sprach -Tag für eine Geschwindigkeitswahlnummer.  
*1: wird nur angezeigt, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.  
Fortsetzung  
289  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Autoübertragung  
Anrufer -ID -Info  
Setzen Sie Anrufe, um automatisch von Ihrem Telefon auf HFL zu übertragen, wenn Sie  
Betreten Sie das Fahrzeug.  
Priorität nennen  
Priorisieren Sie den Namen des Anrufers als Anrufer -ID.  
Priorität  
Priorisieren Sie die Telefonnummer des Anrufers als die  
Anrufer -ID.  
Passcode*1  
Erstellen Sie eine Sicherheitsnadel für ein gepaartes Telefon.  
SMS -Meldung Hinweis  
Drehen Sie die ein oder ausgängigen SMS -Benachrichtigungen ein oder aus.  
System klar  
Löschen Sie das System aller gepaarten Telefone, Telefonbucheinträge und Sicherheit  
Codes.  
*1: wird nur angezeigt, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.  
290  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Telefon -Setup  
Telefon -Setup  
DeinBluetooth-Kompatible Telefon muss gepaart werden  
HFL, bevor Sie freihändig machen und empfangen können  
Anrufe.  
Um ein Handy zu kombinieren (kein Telefon hat  
wurde mit dem System gepaart)  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
2.Drehen nach wählenJa, dann drücken Sie  
Taste.  
.
Tipps für Telefonpaarungen:  
Sie können Ihr Telefon nicht koppeln, während das Fahrzeug ist  
bewegt.  
3.Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon auf der Suche ist oder  
Entdeckbarer Modus, dann drücken Sie dann  
.
Bis zu sechs Telefone können gepaart werden.  
Der Akku Ihres Telefons kann schneller abfließen, wenn dies der Fall ist  
mit HFL verbunden.  
InHFL sucht automatisch nach einem  
Bluetooth -Gerät.  
Wenn Ihr Telefon nicht zum Paarung bereit ist oder nicht gefunden wird  
Durch das System innerhalb von drei Minuten wird das System  
Auszeit und kehrt zum Leerlauf zurück.  
4.Wenn Ihr Telefon in der Liste angezeigt wird, wählen Sie  
es durch Drücken  
.
Sobald Sie ein Telefon gepaart haben, können Sie es sehen  
auf dem Bildschirm angezeigt mit ein oder zwei Symbolen auf der  
Rechte Seite.  
Diese Symbole geben Folgendes an:  
: Das Telefon kann mit HFL verwendet werden.  
: Das Telefon ist kompatibel mitBluetooth®Audio.  
InWenn Ihr Telefon nicht angezeigt wird, wählen Sie  
Telefon nicht gefunden?und suchen  
Bluetooth -Geräte mit Ihrem Telefon.  
Wählen Sie von Ihrem Telefon aus  
Hände -freelink.  
5.HFL gibt Ihnen einen vierstelligen Pairing-Code zu  
Eingabe in Ihr Telefon.  
Wenn Ihr Telefon Sie auffordert, geben Sie die ein  
Vierstelliger Pairing-Code.  
6.Eine Benachrichtigung erscheint auf dem Bildschirm, wenn  
Die Paarung ist erfolgreich.  
Fortsetzung  
291  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Ein Handy zu kombinieren (wenn ein Telefon hat  
wurde bereits mit dem System gepaart)  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
Taste.  
2.Drehen  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
drücken  
.
InWenn eine Eingabeaufforderung angezeigt wird, um eine Verbindung zu einer Verbindung herzustellen  
ein Telefon, auswählenNEINund fähre mit  
Schritt 2.  
3.Drehen  
zu wählenVerbindung, dann drücken Sie  
.
4.Drehen  
zu wählenFügen Sie ein neues Telefon hinzu,  
Dann drücken Sie  
.
InDer Bildschirm ändert sich zuLokalisierung auswählen.  
5.Drehen  
zu wählenLeer, dann drücken Sie  
.
292  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
6.Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon auf der Suche ist oder  
Entdeckbarer Modus, dann drücken Sie dann  
.
InHFL sucht automatisch nach einem  
Bluetooth -Gerät.  
7.Wenn Ihr Telefon in der Liste angezeigt wird, wählen Sie  
es durch Drücken  
.
InWenn Ihr Telefon nicht angezeigt wird, wählen Sie  
Telefon nicht gefunden?und suchen  
Bluetooth -Geräte mit Ihrem Telefon.  
Wählen Sie von Ihrem Telefon aus  
Hände -freelink.  
8.HFL gibt Ihnen einen vierstelligen Pairing-Code zu  
Eingabe in Ihr Telefon.  
Wenn Ihr Telefon Sie auffordert, geben Sie die ein  
Vierstelliger Pairing-Code.  
9.Eine Benachrichtigung erscheint auf dem Bildschirm, wenn  
Die Paarung ist erfolgreich.  
Fortsetzung  
293  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
So ändern Sie die Einstellung des Paarungscode  
1So ändern Sie die Einstellung des Paarungscode  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
Taste.  
Der Standardpaarungscode ist "0000", bis Sie sich ändern  
die Einstellung.  
2.Drehen  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
Um Ihre eigenen zu erstellen, wählen SieBehoben, und löschen Sie die  
Aktueller Code, dann ein neues eingeben.  
drücken  
.
Für einen zufällig generierten Paarungscode jedes Mal, wenn Sie  
Kombinieren Sie ein Telefon, wählen SieZufällig.  
3.Drehen  
.
4.Drehen  
drücken  
zu wählenVerbindung, dann drücken Sie  
zu wählenPairing -Code, Dann  
.
.
5.Drehen  
drücken  
zu wählenBehobenoderZufällig, Dann  
294  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Zum Löschen eines gepaarten Telefons  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
Taste.  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
2.Drehen  
drücken  
.
InWiederholen Sie den zu auswählenden Prozedur  
Verbindung, DannLöschen Sie ein Telefon.  
3.Drehen  
Um ein Telefon auszuwählen, das Sie möchten  
Löschen, dann drücken  
.
4.Eine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt  
Bildschirm. Drehen  
.
zu wählenJa, dann drücken Sie  
InEs wird eine Benachrichtigung angezeigt, wenn die Löschung ist  
erfolgreich.  
Fortsetzung  
295  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1So einrichten  
So einrichten  
AN:Eine Popup-Benachrichtigung erfolgt jedes Mal, wenn Sie  
Erhalten Sie eine neue SMS.  
AUS:Die von Ihnen erhaltene Nachricht wird im System gespeichert  
ohne Benachrichtigung.  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
Taste.  
2.Drehen  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
drücken  
.
3.Drehen  
zu wählenNachricht Mitteilung, Dann  
drücken  
.
4.Drehen  
Um einen gewünschten Modus auszuwählen, dann  
drücken  
.
296  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1So erstellen Sie eine Sicherheitsnadel  
So erstellen Sie eine Sicherheitsnadel  
Im Telefon ist bereits eine Sicherheitsnadel geschützt, Sie  
müssen vor dem Löschen den aktuellen Sicherheitsnadel eingeben  
der Pin oder erstellen eine neue.  
Sie können jeden der sechs Handys mit einem Sicherheitsnadel schützen.  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
Taste.  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
2.Drehen  
drücken  
.
InWiederholen Sie den zu auswählenden Prozedur  
Passcode.  
3.Wählen Sie ein Telefon aus, das eine Sicherheit hinzufügen möchte  
Pin an.  
InDrehen  
Um ein Telefon auszuwählen, das Sie möchten  
Fügen Sie einen Sicherheitsstift hinzu, drücken Sie dann  
.
4.Eine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt  
Bildschirm.  
InDrehen  
zu wählenJa, dann drücken Sie  
.
5.Geben Sie eine neue vierstellige Nummer ein.  
InDrehen nach Wählen Sie und drücken Sie dann . Drücken  
zu löschen. Drücken um die zu betreten  
Sicherheitsnadel.  
6.Geben Sie die vierstellige Zahl wieder ein.  
InDer Bildschirm kehrt im Schritt zum Bildschirm zurück  
2.  
Fortsetzung  
297  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Automatische Übertragung  
Wenn Sie während des Telefons in das Fahrzeug steigen, kann der Anruf automatisch sein  
auf HFL übertragen.  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
Taste.  
2.Drehen  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
drücken  
.
InWiederholen Sie den zu auswählenden ProzedurAuto  
Überweisen.  
3.Drehen  
zu wählenAn, dann drücken Sie  
.
4.Eine Benachrichtigung erscheint auf dem Bildschirm, wenn die  
Veränderung ist erfolgreich.  
1ID -Informationen des Anrufers  
ID -Informationen des Anrufers  
Prioritätsmodus Name: Der Name eines Anrufers wird angezeigt, wenn er  
wird im Telefonbuch gespeichert.  
Prioritätsmodus der Nummer: Die Telefonnummer eines Anrufers ist  
angezeigt.  
Sie können die Informationen eines Anrufers auswählen, die angezeigt werden sollen, wenn Sie ein Eingang haben  
Anruf.  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
Taste.  
2.Drehen  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
drücken  
.
InWiederholen Sie den zu auswählenden ProzedurAnrufer -ID  
Info.  
3.Drehen  
drücken  
Um einen gewünschten Modus auszuwählen, dann  
.
4.Eine Benachrichtigung erscheint auf dem Bildschirm, wenn die  
Veränderung ist erfolgreich.  
298  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Das System löschen  
Sicherheitscodes, gepaarte Telefone, alle gespeicherten Sprach -Tags, alle Geschwindigkeitswahleinträge und alle  
Importierte Telefonbuchdaten werden gelöscht.  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
Taste.  
2.Drehen  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
drücken  
.
InWiederholen Sie den zu auswählenden ProzedurSystem  
Klar.  
3.Drehen  
zu wählenJa, dann drücken Sie  
.
4.Eine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt  
Bildschirm. Drehen  
.
zu wählenJa, dann drücken Sie  
5.Eine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt  
Bildschirm. Drehen zu beenden.  
Fortsetzung  
299  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Automatischer Import von Mobiltelefonbuch und Anrufverlauf  
Automatischer Import von Mobiltelefonbuch und Anrufverlauf  
Wenn Sie eine Person aus der Liste im Mobilfunk auswählen  
In Telefonbuch können Sie bis zu drei Kategoriensymbole sehen.  
Die Symbole geben an, welche Arten von Zahlen gespeichert sind  
für diesen Namen.  
Wenn Ihr Telefon gepaart ist, sind der Inhalt seines Telefonbuchs und der Anrufverlauf  
automatisch in HFL importiert.  
Pref  
Fax  
Heim  
Auto  
Nachricht  
Andere  
Stimme  
Mobile  
Arbeiten  
Pager  
Wenn ein Name vier oder mehr Zahlen hat, erscheint ∙∙∙  
anstelle von Kategorie -Ikonen.  
Auf einigen Telefonen ist es möglicherweise nicht möglich, die zu importieren  
Kategoriensymbole zu HFL.  
Das Telefonbuch wird nach jeder Verbindung aktualisiert.  
Der Anrufverlauf wird nach jeder Verbindung oder jedem Anruf aktualisiert.  
300  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Geschwindigkeitswahl  
Geschwindigkeitswahl  
Sie können die Audio -Preset -Tasten während eines Anrufs an verwenden  
Speichern Sie eine Geschwindigkeitswahlnummer:  
1. Drücken Sie und halten Sie die gewünschte Audio -Preset -Taste gedrückt  
Während eines Anrufs.  
2. Die Kontaktinformationen für den aktiven Anruf sind  
für das entsprechende Geschwindigkeitswahl gespeichert.  
Bis zu 15 Geschwindigkeitswahlnummern können pro Telefon gespeichert werden.  
So speichern Sie eine Geschwindigkeitswahlnummer:  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
Taste.  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
2.Drehen  
drücken  
.
InWiederholen Sie den zu auswählenden ProzedurGeschwindigkeit  
Wählen, DannNeu hinzuzufügen.  
Wenn ein Sprachetikett gespeichert ist, können Sie die drücken  
Schaltfläche und rufen Sie die Nummer mit Sprachbefehlen an.  
3.Drehen  
Nummer von, dann drücken Sie dann  
VonTelefonbuch:  
Um einen Ort auszuwählen, um a zu wählen  
.
InWählen Sie eine Nummer aus der verknüpften Zelle aus  
Das importierte Telefonbuch des Telefons.  
VonRufen Sie die Geschichte an:  
InWählen Sie eine Nummer aus dem Anrufverlauf aus.  
VonTelefonnummer:  
InGeben Sie die Nummer manuell ein.  
4.Wenn das Geschwindigkeitswahl erfolgreich gespeichert wird,  
Sie werden gebeten, ein Sprach -Tag für die zu erstellen  
Nummer. Drehen  
zu wählenJaoderNEIN,  
Dann drücken Sie  
.
5.Verwenden der  
Tasten Sie die Eingabeaufforderungen an die Schaltfläche  
Sagen Sie den Namen für den Geschwindigkeitswahleintrag.  
Fortsetzung  
301  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Fügen Sie einer gespeicherten Geschwindigkeit einen Sprachetikett hinzu  
Zifferblattnummer  
1Geschwindigkeitswahl  
Vermeiden Sie es, doppelte Sprach -Tags zu verwenden.  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
Taste.  
Vermeiden Sie die Verwendung “heim”Als Sprachetikett.  
Für HFL ist es einfacher, einen längeren Namen zu erkennen. Für  
Beispiel: Verwenden Sie "John Smith" anstelle von "John".  
2.Drehen  
drücken  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
.
InWiederholen Sie den zu auswählenden ProzedurGeschwindigkeit  
Wählen.  
3.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.  
4.Drehen  
zu wählenStore Voice Tag, Dann  
drücken  
.
5.Verwenden der  
Tasten Sie die Eingabeaufforderungen an die Schaltfläche  
Vervollständigen Sie das Sprachetikett.  
So löschen Sie einen Sprachetikett  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
Taste.  
2.Drehen  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
drücken  
.
InWiederholen Sie den zu auswählenden ProzedurGeschwindigkeit  
Wählen.  
3.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.  
4.Drehen  
Dann drücken Sie  
zu wählenDelete Voice Tag,  
.
InEine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt  
Bildschirm. Drehen zu wählenJa, Dann  
drücken  
.
302  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
So löschen Sie eine Geschwindigkeitswahlnummer  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
Taste.  
zu wählenTelefon -Setup, Dann  
2.Drehen  
drücken  
.
InWiederholen Sie den zu auswählenden ProzedurGeschwindigkeit  
Wählen.  
3.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.  
4.Drehen  
Dann drücken Sie  
zu wählenGeschwindigkeitswahl löschen,  
.
InEine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt  
Bildschirm. Drehen zu wählenJa, Dann  
drücken  
.
1Einen Anruf machen  
Einen Anruf machen  
Jeder Eintrag mit Sprachbeschwerden kann von DIFTED werden  
Stimme von jedem Bildschirm.  
Sie können Anrufe tätigen, indem Sie eine Telefonnummer eingeben oder die importierten verwenden  
Telefonbuch, Anrufverlauf, Geschwindigkeitswahleinträge oder redial.  
Drücken Sie die  
Taste und befolgen Sie die Eingabeaufforderungen.  
Die maximale Reichweite zwischen Ihrem Telefon und  
Fahrzeuge sind 30 Fuß (10 Meter).  
Sobald ein Anruf verbunden ist, können Sie die Stimme von hören  
die Person, die Sie durch den Audio rufen  
Sprecher.  
Fortsetzung  
303  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Einen Anruf mit dem Importieren tätigen  
Telefonbuch  
1Einen Anruf mit th machenE importiertes Telefonbuch  
Diese Funktion ist deaktiviert, während sich das Fahrzeug bewegt.  
Sie können jedoch eine gespeicherte Sprachgeschwindigkeit anrufen  
Zahlen Sie die Nummer mit Sprachbefehlen.  
2Einschränkungen für den manuellen BetriebS. 285  
2GeschwindigkeitswahlS. 301  
Wenn Ihr Telefon gepaart ist, der Inhalt seiner  
Telefonbuch werden automatisch auf importiert  
Hfl.  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
Taste.  
2.Drehen  
zu wählenTelefonbuch, dann drücken Sie  
.
3.Das Telefonbuch wird alphabetisch gespeichert.  
Drehen  
Um die Initiale auszuwählen, drücken Sie anschließend  
.
4.Drehen  
5.Drehen  
.
Um einen Namen auszuwählen, drücken Sie anschließend  
Um eine Nummer auszuwählen, drücken Sie dann  
.
InDas Wählen beginnt automatisch.  
1Einen Anruf mit einem pH -Wert tätigeneine Nummer  
Um einen Anruf mit einer Telefonnummer zu tätigen  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
Taste.  
Diese Funktion ist deaktiviert, während sich das Fahrzeug bewegt.  
Sie können jedoch eine gespeicherte Sprachgeschwindigkeit anrufen  
Zahlen Sie die Nummer mit Sprachbefehlen.  
2Einschränkungen für den manuellen BetriebS. 285  
2GeschwindigkeitswahlS. 301  
2.Drehen  
3.Drehen  
.
zu wählenWählen, dann drücken Sie .  
Um eine Nummer auszuwählen, drücken Sie dann  
4.Drehen  
zu wählen , dann drücken Sie  
.
InDas Wählen beginnt automatisch.  
304  
   
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Um einen Anruf mit Redial zu tätigen  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
2.Drehen  
InDas Wählen beginnt automatisch.  
Taste.  
.
zu wählenRedial, dann drücken Sie  
1Um den Anrufverlauf mit dem Anruf zu tätigen  
Um den Anrufverlauf mit dem Anruf zu tätigen  
Der Anrufverlauf wird nur angezeigt, wenn ein Telefon ist  
erhalten oder miSSED -Anrufe.  
Anrufverlauf wird von gespeichert vonAnrufe gewählt,  
Anrufe erhalten, UndVerpasste Anrufe.  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
Taste.  
2.Drehen  
.
zu wählenRufen Sie die Geschichte an, dann drücken Sie  
3.Drehen  
Anrufe, oderVerpasste Anrufe, dann drücken Sie  
zu wählenAnrufe gewählt,Erhalten  
1Um einen Anruf mit einem Geschwindigkeitswahleintrag zu tätigen  
.
Auf derTelefonBildschirm, die ersten sechs Geschwindigkeitsschalter auf der  
Die Liste kann direkt ausgewählt werden, indem Sie auf das drücken  
Entsprechende Audio-Preset-Tasten (1-6).  
4.Drehen  
Um eine Nummer auszuwählen, drücken Sie dann  
.
InDas Wählen beginnt automatisch.  
Um einen Anruf mit einem Geschwindigkeitswahleintrag zu tätigen  
WählenMehr GeschwindigkeitZifferblattlistenum einen anderen p anzusehenausgestrahlt  
Die Geschwindigkeitswahlliste des Telefons.  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
Taste.  
2.Drehen  
zu wählenGeschwindigkeitswahl, dann drücken Sie  
When a voice tag is stored, press the  
Rufen Sie die Nummer mit Sprachbefehlen an.  
2GeschwindigkeitswahlS. 301  
Taste und  
.
3.Drehen  
Um eine Nummer auszuwählen, drücken Sie dann  
.
InDas Wählen beginnt automatisch.  
Jeder Eintrag mit Sprachbeschwerden kann von DIFTED werden  
Stimme von jedem Bildschirm.  
Drücken Sie die  
Taste und befolgen Sie die Eingabeaufforderungen.  
Fortsetzung  
305  
   
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Einen Anruf erhalten  
Rufen Sie Warten an  
Drücken Sie die  
Einen Anruf erhalten  
Wenn ein eingehender Anruf vorliegt, ein hörbares  
Benachrichtigungsgeräusche (falls aktiviert) und die  
Eingehender Anrufbildschirm wird angezeigt.  
HFL -Modus  
Anrufername  
Taste, um den aktuellen Anruf in die Warteschlange zu stellen  
Beantworten Sie den eingehenden Anruf.  
Drücken Sie die  
Taste erneut, um zum aktuellen Rückkehr zurückzukehren  
Anruf.  
Drücken Sie die  
Drücken Sie die  
Schaltfläche, um den Anruf zu beantworten.  
Taste zum Ablehnen oder Beenden des Anrufs.  
Ignorieren Sie den eingehenden Anruf, wenn Sie nicht antworten möchten  
Es.  
Drücken Sie die  
Knopf, wenn Sie die auflegen möchten  
Aktueller Anruf.  
306  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Optionen während eines Anrufs  
Berührtöne:Erhältlich auf einigen Telefonen.  
Optionen während eines Anrufs  
Die folgenden Optionen sind während eines Anrufs verfügbar.  
Stumm: Stumm deine Stimme.  
Anruf übertragen: Übertragen Sie einen Anruf von HFL auf Ihr Telefon.  
Berühren Sie Töne: Senden Sie während eines Anrufs Zahlen. Dies ist nützlich, wenn Sie ein Menü anrufen.  
angetriebenes Telefonsystem.  
1.Um die verfügbaren Optionen anzuzeigen, drücken Sie die  
TELEFONTaste.  
2.Drehen  
Um die Option auszuwählen, drücken Sie anschließend  
.
InDas Kontrollkästchen wird überprüft, wennStummIst  
ausgewählt. WählenStummwieder ausschalten.  
Fortsetzung  
307  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Empfangen einer SMS  
Empfangen einer SMS  
Das System zeigt keine empfangenen Nachrichten an  
Während Sie fahren. Sie können sie nur lesen hören  
laut.  
20 neueste Textnachrichten.  
HFL kann neu empfangene Textnachrichten sowie 20 der zuletzt angezeigt  
Empfangen Sie Nachrichten auf einem verbundenen Handy. Jede empfangene Nachricht kann gelesen werden  
laut und antwortete auf die Verwendung einer festen gemeinsamen Phrase.  
1.Ein Popup erscheint und benachrichtigt Sie über einen neuen  
SMS.  
Nur die ersten drei Zeilen der empfangenen Nachricht sind  
mit dieser Option angezeigt.  
2Anzeige einer gesamten NachrichtS. 312  
2.Drehen  
zu wählenJaauf das hören  
Nachricht, dann drücken Sie  
.
InDie Textnachricht wird angezeigt. Der  
Das System wird automatisch vorgelesen  
die Nachricht.  
3.Drücken Sie, um die Nachricht auszulegen, um die Nachricht abzubrechen, drücken Sie  
Die  
Taste.  
308  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Meldungen anzeigen  
Die Ikone erscheint neben einer ungelesenen Nachricht.  
Meldungen anzeigen  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
Taste.  
2.Drehen  
drücken  
zu wählenSMS, Dann  
Nur die ersten drei Zeilen der empfangenen Nachricht sind  
mit dieser Option angezeigt.  
.
2Anzeige einer gesamten NachrichtS. 312  
Wenn Sie eine Nachricht auf dem Telefon löschen, die Nachricht  
verschwindet aus dem System. Wenn Sie eine Nachricht senden  
Aus dem System geht die Nachricht an Ihr Telefon.  
3.Drehen  
Um eine Nachricht auszuwählen, drücken Sie anschließend  
.
InDie Textnachricht wird angezeigt. Der  
Das System beginnt automatisch das Lesen der  
Nachricht laut.  
Fortsetzung  
309  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Verwenden der Option Stop Reading oder Lese  
Taste.  
zu wählenSMS, Dann  
1Verwenden der Option Stop Reading oder Lese  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
2.Drehen  
drücken  
3.Drehen  
.
Diese Option ändert sich an:  
Hör auf zu lesenwährend die Textnachricht ausgelesen wird.  
Wählen Sie diese Option aus, um die Meldung abzulesen-  
aus.  
.
Um eine Nachricht auszuwählen, drücken Sie anschließend  
LesenWenn Sie zum gehenSMSMenü, oder  
Nachdem Sie ausgewählt habenHör auf zu lesen. Wählen Sie diese Option aus  
Um das System vorlesen zu hören  
Nachricht.  
InDie Textnachricht wird angezeigt. Der  
Das System beginnt automatisch das Lesen der  
Nachricht laut.  
4.Drücken  
5.Drehen  
Dann drücken Sie  
eintretenSMS -Meldungsmenü.  
zu wählenHör auf zu lesenoderLesen,  
.
310  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Antwort auf eine Nachricht  
1Antwort auf eine Nachricht  
Die verfügbaren Meldungen für feste Antwort sind wie folgt:  
Sie können auf eine Nachricht mit einer der von einer der Nachricht antworten  
Sechs gängige Sätze im System erhältlich.  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
2.Drehen  
drücken  
3.Drehen  
.
Sprich später mit dir, ich fahre.  
Ich bin auf dem Weg.  
Ich bin spät dran.  
OK  
Ja  
NEIN  
Taste.  
zu wählenSMS, Dann  
.
Um eine Nachricht auszuwählen, drücken Sie anschließend  
InDie Textnachricht wird angezeigt. Der  
Das System wird automatisch vorgelesen  
die Nachricht.  
Sie können keine Antwortmeldungen hinzufügen, bearbeiten oder löschen.  
Nach der Antwort wird Folgendes angezeigt:  
4.Drücken  
um die zu betretenSMS  
Speisekarte.  
5.Drehen  
6.Drehen  
drücken  
zu wählenAntwort, dann drücken Sie  
Um die Antwortmeldung auszuwählen, dann  
.
.
7.Die von Ihnen ausgewählte Antwortmeldung wird angezeigt.  
WählenJaSo senden Sie die Nachricht.  
Fortsetzung  
311  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Einen Anruf bei einem Absender tätigen  
Sie können den SMS -Absender aufrufen.  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
Taste.  
2.Drehen  
drücken  
zu auswählen bisSMS, Dann  
.
3.Drehen  
.
Um eine Nachricht auszuwählen, drücken Sie anschließend  
InDie Textnachricht wird angezeigt. Der  
Das System wird automatisch vorgelesen  
die Nachricht.  
4.Drücken  
5.Drehen  
um die zu betretenSMS -Meldungsmenü.  
zu wählenAnruf, dann drücken Sie  
.
InHFL beginnt zu wählen.  
Anzeige einer gesamten Nachricht  
1.Drücken Sie dieTELEFONTaste oder der  
Taste.  
2.Drehen  
drücken  
zu auswählen bisSMS, Dann  
.
3.Drehen  
.
Um eine Nachricht auszuwählen, drücken Sie anschließend  
InDie Textnachricht wird angezeigt. Der  
Das System wird automatisch vorgelesen  
die Nachricht.  
4.Drücken  
um die zu betretenSMS  
Speisekarte.  
5.Drehen  
zu wählenMeldung anzeigen,  
Dann drücken Sie  
.
6.Drehen  
um nach unten zu scrollen und die anzuzeigen  
gesamte Nachricht.  
312  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InMit HFL  
Modelle mit zwei Anzeigen  
Mit HFL  
1Mit HFL  
Um HFL zu verwenden, brauchen Sie eineBluetooth-kompatible Zelle  
Telefon. Für eine Liste kompatibler Telefone, Paarung  
Verfahren und Sonderfunktionsfunktionen:  
HFL -Tasten  
SPEISEKARTETaste  
Lautstärke nach unten  
Lautstärke  
USA: Besuchen Siewww.handsfreelink.honda.com, oder rufen Sie an  
1-888-528 -7876.  
(Home) Taste  
528-7876.  
QUELLETaste  
Knöpfe  
/
HFL verwenden, dieBluetooth -Ein/Aus -StatusEinstellung  
muss inAn.  
2Benutzerdefinierte FunktionenS. 271  
Sprachsteuerungstipps  
Drücken Sie die  
Taste, wenn Sie a anrufen möchten  
Nummer mit einem gespeicherten Sprach -Tag, einem Telefonbuch,  
Name oder eine Nummer. Spreche klar und natürlich  
Nach einem Piepton.  
(Sprechen) Button  
(Aufhängen/Rückseite) Taste  
(Abholung) Taste  
Mikrofone  
Wenn das Mikrofon andere Stimmen als Ihre aufnimmt,  
Der Befehl kann falsch interpretiert werden.  
Verwenden Sie das Audiosystem, um die Lautstärke zu ändern, um das Audiosystem zu verwenden  
Vol(Volumen) oder die Remote -Audio -Steuerelemente auf verwenden  
das Lenkrad.  
(Menü) Schaltfläche  
(Abholung) Taste:Drücken Sie, um direkt zurTelefonBildschirm oder um eine zu beantworten  
eingehender Anruf.  
(Aufhängen/Rückseite) Taste:Drücken Sie, um einen Anruf zu beenden, zurück zum vorherigen  
Befehl oder um einen Befehl abzubrechen.  
(Sprechen) Button:Drücken Sie, um eine Nummer mit einem gespeicherten Sprach -Tag, einem Telefonbuch, anzurufen.  
Name oder eine Nummer.  
Staatliche oder lokale Gesetze können die Betriebswirtschaft verbieten  
Fahrzeug.  
Menüschaltfläche:Drücken Sie und halten Sie sie an, um anzuzeigenGeschwindigkeitswahl,Rufen Sie die Geschichte an, oderRedialAn  
DieTelefonBildschirm.  
Bis zu sechs Geschwindigkeitswähleinträge können unter a angezeigt werden  
Insgesamt 20 können eingegeben werden. Wenn es keine Einträge gibt  
Im System ist Geschwindigkeitswahl deaktiviert.  
/
Taste:Drücken Sie, um ein Element auszuwählen, das auf der angezeigt wirdTelefonBildschirm.  
2GeschwindigkeitswahlS. 301  
Quellenschaltfläche:Drücken Sie, um eine Nummer aufzurufen, die im ausgewählten Element auf dem aufgeführt istTelefon  
Bildschirm.  
Fortsetzung  
313  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InMit HFL  
In die gehenTelefonmenüBildschirm:  
1Mit HFL  
1.Drücken Sie die  
2.WählenTelefonUm das Display auf die zu wechselnTelefonBildschirm.  
3.Drücken Sie die Taste.  
Taste.  
Bluetooth®Drahtlose Technologie  
DerBluetooth®Wortmarke und Logos sind registriert  
Marken im Besitz von Bluetooth Sig, Inc. und allen  
Die Verwendung solcher Markierungen von Honda Motor Co., Ltd., ist unter  
Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind diese  
ihrer jeweiligen Besitzer.  
HFL -Statusanzeige  
Der Bildschirm Audio/Information informiert Sie, wenn ein eingehender Anruf vorliegt.  
HFL -Einschränkungen  
Ein eingehender Anruf bei HFL unterbricht das Audio  
System beim Spielen. Es wird beim Anruf wieder aufgenommen  
ist beendet.  
BluetoothIndikator  
Kommt auf, wenn deine  
Das Telefon ist mit HFL verbunden.  
Batteriepegelstatus  
Signalstärke  
1HFL -Statusanzeige  
HFL -Modus  
Die Informationen daserscheint auf dem Audio/  
Der Informationsbildschirm variiert zwischen Telefonmodellen.  
Name des Anrufers  
Anrufer Nummer  
Sie können die Systemsprache in Englisch ändern,  
Französisch oder Spanisch.  
2Benutzerdefinierte FunktionenS. 271  
Einschränkungen für den manuellen Betrieb  
Bestimmte HandAl -Funktionen sind deaktiviert oderin Bewegung in Betrieb genommen werden in Bewegung.  
Sie können keine graute Option auswählen, wenn das Fahrzeug angehalten wird.  
Nur zuvor gespeicherte Geschwindigkeitswahleinträge mit Sprachtags, Telefonbuchnamen oder  
Zahlen können mit Verwendung von Sprachbefehlen aufgerufen werden, während das Fahrzeug in Bewegung ist.  
2GeschwindigkeitswahlS. 301  
314  
   
seinMitUetooth®Handsfreelink®InHFL -Menüs  
Modelle mit zwei Anzeigen  
HFL -Menüs  
Der Stromversorgungsmodus muss in Zubehör oder eingeschaltet sein, um das System zu verwenden.  
1HFL -Menüs  
Um HFL zu verwenden, müssen Sie zuerst Ihre kombinierenBluetooth-  
Kompatible Mobiltelefon zum System, während die  
Fahrzeug ist geparkt.  
Bildschirm "Telefoneinstellungen"  
1.Drücken Sie die  
Taste.  
2.WählenEinstellungen.  
3.WählenTelefon.  
Einige Funktionen sind während der Fahrt begrenzt. Eine Nachricht  
erscheint auf dem Bildschirm, wenn sich das Fahrzeug bewegt  
und der Betrieb wird abgebrochen.  
Telefon  
Telefon anschließen*1  
Fügen Sie das Bluetooth -Gerät hinzu  
Kombinieren Sie ein Telefon mit dem System.  
(Vorhandene Eintragsliste)  
Schließen Sie ein Telefon an das System an.  
Trennen  
Trennen Sie ein gepaartes Telefon vom System.  
Bearbeiten Sie eine zuvor gepaarte  
Telefonname.  
Bluetooth -Geräteliste  
(Vorhandene Eintragsliste)*1  
Gerätenamen bearbeiten  
Löschen Sie dieses Gerät  
Löschen Sie eine zuvor gepaarte  
Telefon.  
Fügen Sie das Bluetooth -Gerät hinzu  
Kombinieren Sie ein Telefon mit dem System.  
*1: wird nur angezeigt, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.  
Fortsetzung  
315  
   
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Geschwindigkeitswahl bearbeiten*1  
Neuer Eintrag  
Manuelle Eingabe  
Geben Sie eine Telefonnummer ein  
Speichern Sie als Geschwindigkeitswahlnummer.  
Importieren Wählen Sie eine Telefonnummer aus  
die Anrufverlauf als speichern als  
Geschwindigkeitswahlnummer.  
Aus dem Telefonbuch importieren Wählen Sie eine Telefonnummer aus  
das Telefonbuch zum Speichern als  
Geschwindigkeitswahlnummer.  
(Vorhandene Eintragsliste)  
Bearbeiten  
Bearbeiten Sie eine zuvor gespeicherte Geschwindigkeit  
Zifferblattnummer.  
Ändern Sie einen Namen.  
Eine Nummer ändern.  
Erstellen oder löschen Sie ein Sprach -Tag.  
Löschen  
Löschen Sie eine zuvor gespeicherte  
Geschwindigkeitswahlnummer.  
Alle löschen  
Löschen Sie alle zuvor gespeicherten Geschwindigkeitszahlen.  
Klingelton  
Wählen Sie den Klingelton.  
Automatische Telefonsynchronisierung*1Setzen Sie Telefonbuchdaten, die automatisch importiert werden können, wenn ein Telefon mit HFL gepaart ist.  
Hondalink Assist*1  
Hondalink Assist ein- und ausgeschaltet.  
*1: wird nur angezeigt, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.  
316  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Text/E -Mail*1  
Aktivieren Sie Text/E -Mail  
Konto auswählen  
Schalten Sie die Funktion der Text-/E-Mail-Nachricht ein und aus.  
Wählen Sie ein E -Mail- oder Textnachrichtskonto.  
Neue Nachrichtenbenachrichtigung Wählen Sie, ob ein Popup-Alarm auf dem Bildschirm kommt, wenn HFL  
Empfängt eine neue Text-/E-Mail-Nachricht.  
Standard  
Alle angepassten Elemente in der angepasst/zurücksetzenTelefoneinstellungenGruppe als Standard.  
*1: wird nur angezeigt, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.  
Fortsetzung  
317  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Telefon -Menübildschirm  
1.Drücken Sie die  
2.WählenTelefon.  
3.Drücken Sie die  
Taste.  
Taste.  
Geschwindigkeitswahl*1  
Neuer Eintrag  
Manuelle Eingabe  
Geben Sie eine Telefonnummer ein, um als Geschwindigkeitswahl zu speichern  
Nummer.  
Importieren Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem Anrufverlauf aus, um zu speichern  
als Geschwindigkeitsziffernungsnummer.  
Aus dem Telefonbuch importieren Wählen Sie eine Telefonnummer aus dem von Telefonbuch zum Speichern  
als Geschwindigkeitsziffernungsnummer.  
(Vorhandene Eintragsliste) Wählen Sie die ausgewählte Nummer in der Geschwindigkeitswahlliste.  
Telefonbuch*1Zeigen Sie das Telefonbuch des gepaarten Telefons an.  
Redial*1  
Wählen*1  
Redial Die letzte Nummer in der Geschichte des Telefons.  
Geben Sie eine Telefonnummer ein, um zu wählen.  
*1: wird nur angezeigt, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.  
318  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Rufen Sie die Geschichte an*1  
Alle  
Zeigen Sie die letzten 20 ausgehenden, eingehenden und verpassten Anrufe an.  
Gewählt  
Erhalten  
Vermisst  
Zeigen Sie die letzten 20 ausgehenden Anrufe an.  
Zeigen Sie die letzten 20 eingehenden Anrufe an.  
Zeigen Sie die letzten 20 verpassten Anrufe an.  
Text/E -Mail*1  
Konto auswählen*  
Wählen Sie ein E -Mail- oder Textnachrichtskonto.  
Wählen Sie eine Nachricht aus.  
Nachricht wird laut gelesen.  
Lesen/Stopp  
Vorherige  
Nächste  
Das System liest die empfangene Nachricht vor oder stoppt  
Nachricht vom Lesen.  
Siehe die vorherige Nachricht.  
Siehe die nächste Nachricht.  
Antwort  
Antworten Sie auf eine empfangene Nachricht mit einer von sechs festgelegten Meldungen  
Phrasen.  
Anruf  
Rufen Sie den Absender an.  
*1: wird nur angezeigt, wenn ein Telefon mit HFL verbunden ist.  
* Nicht für alle Modelle verfügbar  
Fortsetzung  
319  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Telefon -Setup  
Telefon -Setup  
DeinBluetooth-Kompatible Telefon muss gepaart werden  
HFL, bevor Sie freihändig machen und empfangen können  
Anrufe.  
Ein Handy zu kombinieren (wenn es vorhanden ist  
Kein Telefon mit dem System gepaart)  
1.WählenTelefon.  
2.WählenJa.  
3.Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon auf der Suche ist oder  
Entdeckbarer Modus, dann auswählenWeitermachen.  
InHFL sucht automatisch nach einem  
BluetoothGerät.  
Tipps für Telefonpaarungen:  
Sie können Ihr Telefon nicht koppeln, während das Fahrzeug ist  
bewegt.  
Bis zu sechs Telefone können gepaart werden.  
Der Akku Ihres Telefons kann schneller abfließen, wenn dies der Fall ist  
gepaart mit HFL.  
4.Wählen Sie Ihr Telefon aus, wenn es auf der angezeigt wird  
Liste.  
Wenn Ihr Telefon nicht zum Paarung bereit ist oder nicht gefunden wird  
Nach dem System kehrt das System zum System zurück  
Vorheriger Bildschirm.  
InWenn Ihr Telefon nicht angezeigt wird, können Sie  
wählenAktualisierenwieder suchen.  
InWenn Ihr Telefon noch nicht angezeigt wird, wählen Sie  
Telefon nicht gefundenund suchen  
BluetoothGeräte mit Ihrem Telefon.  
Wählen Sie von Ihrem Telefon aus  
Hände -freelink.  
5.Das System gibt Ihnen einen Pairing -Code auf der  
Audio/Informationsbildschirm.  
InBestätigen Sie, ob der Pairing -Code auf dem Bildschirm  
Und Ihr Telefon ist passend. Dies kann variieren von  
Telefon.  
6.Eine Benachrichtigung erscheint auf dem Bildschirm, wenn  
Die Paarung ist erfolgreich.  
320  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Um ein Telefon zu kombinieren, wenn ein Telefon ist  
bereits gepaart  
1.Gehe zumTelefonEinstellungsbildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315  
2.WählenTelefon anschließen.  
3.Wählen Sie ein Telefon, um eine Verbindung herzustellen.  
InPairing -Start.  
4.Eine Benachrichtigung erscheint auf dem Bildschirm, wenn  
Die Paarung ist erfolgreich.  
Ändern des aktuell gepaarten Telefons  
1Ändern des aktuell gepaarten Telefons  
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315  
Wenn beim Versuch keine anderen Telefone gefunden oder gepaart werden  
Wechseln Sie zu einem anderen Telefon, HFL wird Sie darüber informieren, dass die  
Das ursprüngliche Telefon ist wieder angeschlossen.  
2.WählenTelefon anschließen.  
3.Wählen Sie ein Telefon, um eine Verbindung herzustellen.  
InHFL trennt das aktuelle Telefon und  
beginnt mit der Suche nach einem anderen gepaarten  
Telefon.  
Um andere Telefone zu kombinieren, wählen SieFügen Sie das Bluetooth -Gerät hinzu  
von derTelefon anschließenBildschirm.  
Fortsetzung  
321  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
So ändern Sie die Einstellung des Paarungscode  
Taste.  
1So ändern Sie die Einstellung des Paarungscode  
1.Drücken Sie die  
2.WählenEinstellungen.  
Der Standardpaarungscode ist0000bis Sie die ändern  
Einstellung.  
Um Ihre eigenen zu erstellen, wählen SieBehoben, und löschen Sie die  
Aktueller Code, dann ein neues eingeben.  
3.WählenBluetooth.  
4.WählenBluetoothTab.  
5.WählenPairing -Code bearbeiten.  
6.WählenBehobenoderZufällig.  
Für einen zufällig generierten Paarungscode jedes Mal, wenn Sie  
Kombinieren Sie ein Telefon, wählen SieZufällig.  
322  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Um einen bereits gepaarten Telefonnamen zu bearbeiten  
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315  
2.WählenTelefonTab.  
3.WählenBluetooth -Geräteliste.  
4.Wählen Sie ein gepaartes Telefon aus, das Sie bearbeiten möchten.  
5.WählenGerätenamen bearbeiten.  
6.Bearbeiten Sie den Namen und wählen SieOK.  
7.A notification appears if the change is  
erfolgreich.  
Fortsetzung  
323  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Zum Löschen eines gepaarten Telefons  
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315  
2.WählenTelefonTab.  
3.WählenBluetooth -Geräteliste.  
4.Wählen Sie ein Telefon aus, das Sie löschen möchten.  
5.WählenLöschen Sie dieses Gerät.  
6.Sie erhalten eine Bestätigungsnachricht auf  
der Bildschirm. WählenJa.  
7.Es wird eine Benachrichtigung angezeigt, wenn die Löschung ist  
erfolgreich.  
324  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
So richten Sie eine Text-/E-Mail-Nachrichtenoptionen ein  
Um den Text/die E-Mail ein- oder auszuschalten  
Nachrichtenfunktion  
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315  
2.WählenText/E -MailRegisterkarte dannText aktivieren/  
E-Mail.  
InAuf dem Bildschirm wird ein Popup-Menü angezeigt.  
3.WählenAnoderAus.  
Um den Text/die E-Mail ein- oder auszuschalten  
Nachricht Mitteilung  
1So ein- oder aus dem Text-/E-Mail-Nachrichtenbenachrichtigung ein- oder ausschalten  
An:Eine Popup-Benachrichtigung erfolgt jedes Mal, wenn Sie  
Erhalten Sie eine neue Nachricht.  
Aus:Die von Ihnen erhaltene Nachricht wird im System gespeichert  
ohne Benachrichtigung.  
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315  
2.WählenText/E -MailRegisterkarte dannNeu  
Nachrichtenbenachrichtigung.  
InAuf dem Bildschirm wird ein Popup-Menü angezeigt.  
3.WählenAnoderAus.  
Fortsetzung  
325  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Klingelton  
Klingelton  
Fest:Der feste Klingelton klingt vom Lautsprecher.  
Mobiltelefon:Der Klingelton, der in der gespeichert ist  
Angeschlossenes Handy wird durch das Fahrzeug zu hören  
Sprecher.  
Sie können die Klingeltoneinstellung ändern.  
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315  
2.WählenTelefonRegisterkarte dannKlingelton.  
3.WählenBehobenoderMobiltelefon.  
326  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Automatischer Import von Mobiltelefonbuch und Anrufverlauf  
Automatischer Import von Mobiltelefonbuch und Anrufverlauf  
Wenn Sie eine Person aus der Liste im Mobilfunk auswählen  
In Telefonbuch können Sie bis zu drei Kategoriensymbole sehen.  
Die Symbole geben an, welche Arten von Zahlen gespeichert sind  
für diesen Namen.  
Wenn die automatische Telefonsynchronisierung auf festgelegt ist  
An:  
Wenn Ihr Telefon gepaart ist, der Inhalt seiner  
Telefonbuch und Anrufverlauf sind automatisch  
in das System importiert.  
Pref  
Fax  
Heim  
Mobile  
Arbeiten  
Pager  
Auto  
Andere  
Stimme  
Ändern der automatischen Telefonsynchronisierung  
Einstellung  
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315  
2.WählenTelefonRegisterkarte dannAutomatisches Telefon  
Synchronisation.  
Auf einigen Telefonen ist es möglicherweise nicht möglich, die zu importieren  
Kategoriensymbole für das System.  
3.WählenAnoderAus.  
Das Telefonbuch wird nach jeder Verbindung aktualisiert.  
Der Anrufverlauf wird nach jeder Verbindung oder jedem Anruf aktualisiert.  
Fortsetzung  
327  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Geschwindigkeitswahl  
Geschwindigkeitswahl  
Wenn ein Sprachetikett gespeichert ist, drücken Sie die  
Rufen Sie die Nummer mit dem Voice -Tag an. Sagen "Anruf" Und  
Der Sprach -Tag -Name.  
Taste zu  
Bis zu 20 Geschwindigkeitszahlen können pro Telefon gespeichert werden.  
So speichern Sie eine Geschwindigkeitswahlnummer:  
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.  
2Telefon -MenübildschirmS. 318  
2.WählenGeschwindigkeitswahl.  
InWiederholen Sie den zu auswählenden ProzedurNeu  
Eintrag.  
3.Wählen Sie einen Ort aus, um eine Nummer auszuwählen.  
AusImportieren:  
InWählen Sie eine Nummer aus dem Anrufverlauf aus.  
AusManuelle Eingabe:  
InGeben Sie die Nummer manuell ein.  
AusAus dem Telefonbuch importieren:  
InWählen Sie eine Nummer aus der verknüpften Zelle aus  
Das importierte Telefonbuch des Telefons.  
4.Wenn das Geschwindigkeitswahl erfolgreich gespeichert wird  
ausImportierenoderImport  
vom TelefonbuchSie werden gebeten zu erstellen  
ein Sprachetikett für die Nummer. WählenJaoder  
NEIN.  
5.WählenAufzeichnento store a voice tag for the  
Geschwindigkeitswahleintrag.  
InVerwenden der  
Button folgen Sie den Eingabeaufforderungen  
So speichern Sie ein Sprach -Tag für das Geschwindigkeitswahl  
Eintrag.  
328  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Fügen Sie einer gespeicherten Geschwindigkeit einen Sprachetikett hinzu  
Zifferblattnummer  
1Geschwindigkeitswahl  
Vermeiden Sie es, doppelte Sprach -Tags zu verwenden.  
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315  
Vermeiden Sie die Verwendung “heim”Als Sprachetikett.  
Für das System ist es einfacher, einen längeren Namen zu erkennen.  
Zum Beispiel verwenden Sie “John Smith" anstatt "John.”  
2.WählenTelefonRegisterkarte dannGeschwindigkeitswahl bearbeiten.  
3.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.  
InWählen Sie im Popup-Menü ausBearbeiten.  
4.WählenVoice Tag.  
InWählen Sie im Popup-Menü ausAufzeichnen.  
5.WählenAufzeichnenUm das Sprachetikett zu speichern.  
6.Verwenden der  
Tasten Sie die Eingabeaufforderungen an die Schaltfläche  
Vervollständigen Sie das Sprachetikett.  
So löschen Sie einen Sprachetikett  
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315  
2.WählenTelefonRegisterkarte dannGeschwindigkeitswahl bearbeiten.  
3.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.  
InWählen Sie im Popup-Menü ausBearbeiten.  
4.WählenVoice Tag.  
InWählen Sie im Popup-Menü ausKlar.  
5.Eine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt  
Bildschirm. WählenJa.  
Fortsetzung  
329  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
So löschen Sie ein Geschwindigkeitswahl  
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315  
2.WählenTelefonRegisterkarte dannGeschwindigkeitswahl bearbeiten.  
3.Wählen Sie einen vorhandenen Eintrag vorhandenen Geschwindigkeitswahl.  
InWählen Sie im Popup-Menü ausLöschen.  
4.Eine Bestätigungsnachricht wird auf dem angezeigt  
Bildschirm. WählenJa.  
1Einen Anruf machen  
Einen Anruf machen  
JEDER VORSCHAFTEMAGED-TAP-Eintrag, Telefonbuchname,  
oder Nummer kann mit Voice aus den meisten Bildschirmen gewählt werden.  
Sie können Anrufe tätigen, indem Sie jedes Telefon eingeben  
Nummer oder durch Verwendung des Importierten  
Telefonbuch, Anrufverlauf, Geschwindigkeitswahleinträge oder  
redial.  
Drücken Sie die  
Knopf und sagen “AnrufUnd der gespeicherte  
voice tag name.  
Die maximale Reichweite zwischen Ihrem Telefon und  
Fahrzeuge sind 30 Fuß (10 Meter).  
Sobald ein Anruf verbunden ist, können Sie die Stimme von hören  
die Person, die Sie durch den Audio rufen  
Sprecher.  
330  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Einen Anruf mit dem Importieren tätigen  
Telefonbuch  
1Einen Anruf mit th machenE importiertes Telefonbuch  
Diese Funktion ist deaktiviert, während sich das Fahrzeug bewegt.  
Sie können jedoch eine gespeicherte Sprachgeschwindigkeit anrufen  
Zahlen Sie die Nummer mit Sprachbefehlen.  
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.  
2Telefon -MenübildschirmS. 318  
2Einschränkungen für den manuellen BetriebS. 314  
2GeschwindigkeitswahlS. 328  
2.WählenTelefonbuch.  
3.Wählen Sie einen Namen.  
InSie können auch nach Brief suchen. Wählen  
Suchen.  
InVerwenden Sie die Tastatur auf dem Touchscreen für  
Buchstaben eingeben.  
4.Wählen Sie eine Nummer aus.  
InDas Wählen beginnt automatisch.  
Um einen Anruf mit einer Telefonnummer zu tätigen  
1Einen Anruf mit einem pH -Wert tätigeneine Nummer  
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.  
2Telefon -MenübildschirmS. 318  
Diese Funktion ist deaktiviert, während sich das Fahrzeug bewegt.  
Sie können jedoch eine gespeicherte Sprachgeschwindigkeit anrufen  
Zahlen Sie die Nummer mit Sprachbefehlen.  
2Einschränkungen für den manuellen BetriebS. 314  
2GeschwindigkeitswahlS. 328  
2.WählenWählen.  
3.Wählen Sie eine Nummer aus.  
InVerwenden Sie die Tastatur auf dem Touchscreen für  
Zahlen eingeben.  
4.Wählen  
.
InDas Wählen beginnt automatisch.  
Fortsetzung  
331  
   
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Um einen Anruf mit Redial zu tätigen  
1Um einen Anruf mit Redial zu tätigen  
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.  
2Telefon -MenübildschirmS. 318  
Drücken und die halten  
Nummer in den Verlauf Ihres Telefons gewählt.  
Taste zum Letzten der Laste  
2.WählenRedial.  
InDas Wählen beginnt automatisch.  
Um den Anrufverlauf mit dem Anruf zu tätigen  
1Um den Anrufverlauf mit dem Anruf zu tätigen  
Anrufverlauf wird von gespeichert vonAlle,Gewählt,  
Erhalten, UndVermisst.  
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.  
2Telefon -MenübildschirmS. 318  
2.WählenRufen Sie die Geschichte an.  
Der Anrufverlauf zeigt die letzten 20 gewählten, empfangenen oder an  
verpasste Anrufe.  
(Wird nur angezeigt, wenn ein Telefon mit dem verbunden ist  
System.)  
3.WählenAlle,Gewählt,Erhalten, oderVermisst.  
4.Wählen Sie eine Nummer aus.  
InDas Wählen beginnt automatisch.  
Um einen Anruf mit einem Geschwindigkeitswahleintrag zu tätigen  
1Um einen Anruf mit einem Geschwindigkeitswahleintrag zu tätigen  
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.  
2Telefon -MenübildschirmS. 318  
Wenn ein Sprachetikett gespeichert ist, drücken Sie die  
Rufen Sie die Nummer mit dem Voice -Tag an.  
2GeschwindigkeitswahlS. 328  
Taste zu  
2.WählenGeschwindigkeitswahl.  
3.Wählen Sie eine Nummer aus.  
InDas Wählen beginnt automatisch.  
Jeder Eintrag mit Sprachbeschwerden kann von DIFTED werden  
Stimme von jedem Bildschirm.  
Drücken Sie die  
Taste und befolgen Sie die Eingabeaufforderungen.  
332  
     
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Einen Anruf erhalten  
Einen Anruf erhalten  
Rufen Sie Warten an  
Drücken Sie die  
um den eingehenden Anruf zu beantworten.  
Wenn ein eingehender Anruf vorliegt, ein hörbares  
Benachrichtigungsgeräusche und dieEingehender Anruf  
Der Bildschirm wird angezeigt.  
Taste, um den aktuellen Anruf in die Warteschlange zu stellen  
Drücken Sie die  
Taste erneut, um zum aktuellen Rückkehr zurückzukehren  
Anruf.  
WählenIgnorierenUm den eingehenden Anruf zu ignorieren, wenn Sie dies tun  
Ich möchte es nicht beantworten.  
Drücken Sie die  
Drücken Sie die  
Schaltfläche, um den Anruf zu beantworten.  
Taste zum Ablehnen oder Beenden des Anrufs.  
Drücken Sie die  
Knopf, wenn Sie die auflegen möchten  
Aktueller Anruf.  
Sie können stattdessen die Symbole auf dem Touchscreen auswählen  
der und Knöpfe.  
1Optionen während eines Anrufs  
Optionen während eines Anrufs  
Berührtöne:Erhältlich auf einigen Telefonen.  
Die verfügbaren Optionen werden während eines Anrufs auf dem Bildschirm angezeigt.  
Stumm:Stumm deine Stimme.  
Sie können die Symbole auf dem Touchscreen auswählen.  
InDie Stummschärfe wird angezeigt, wennStummIst  
ausgewählt. WählenStummwieder ausschalten.  
Überweisen:Übertragen Sie einen Anruf vom System auf  
Ihr Telefon.  
ᵁᵁᵁᵁᵁᵁᵁᵁ  
Berührtöne:Senden Sie Nummern während eines Anrufs.  
Dies ist nützlich, wenn Sie eine Menügesteuerung anrufen  
Telefonsystem.  
Stumme Ikone  
Fortsetzung  
333  
   
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Empfangen einer Text-/E-Mail-Nachricht  
Empfangen einer Text-/E-Mail-Nachricht  
Das System zeigt keine empfangenen Nachrichten an  
Während Sie fahren. Sie können sie nur lesen hören  
laut.  
HFL kann neu empfangene Text- oder E-Mail-Nachrichten sowie 20 der meisten anzeigen  
Kürzlich empfangene Nachrichten auf einem verknüpften Handy. Jede empfangene Nachricht kann sein  
Lesen Sie vor und antworteten auf die Verwendung einer festen gemeinsamen Phrase.  
Mit einigen Telefonen können Sie möglicherweise angezeigt werden  
20 neueste Text- und E-Mail-Nachrichten.  
1.Ein Popup erscheint und benachrichtigt Sie über einen neuen  
Text- oder E-Mail-Nachricht.  
2.WählenLesenum die Nachricht zu hören.  
InDie Text- oder E-Mail-Nachricht wird angezeigt.  
Das System beginnt automatisch mit dem Lesen  
die Nachricht raus.  
Staatliche oder lokale Gesetze können Ihre Verwendung des HFL -Textes einschränken/  
E-Mail-Nachrichtenfunktion. Verwenden Sie nur den Text/die E-Mail  
Meldungsfunktion, wenn die Bedingungen dies ermöglichen, dies zu tun  
sicher.  
Wenn du reeinen Text oder E-Under michSSAGE für die  
Zum ersten Mal, seit das Telefon mit HFL gepaart ist, sind Sie  
gebeten, die zu drehenNeue Nachrichtenbenachrichtigung  
Einstellung zuAn.  
3.Um das Ausleger zur Nachricht abzubrechen, wählen Sie aus  
Stoppen.  
2Um die Text-/E-Mail-Nachricht ein- oder auszuschalten  
beachtenS. 325  
334  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Auswählen eines E-Mail-Nachrichtenkontos  
Auswählen eines E-Mail-Nachrichtenkontos  
Sie können auch ein E -Mail -Konto aus der Ordnerliste auswählen  
Bildschirm oder der Bildschirm "Nachrichtenliste".  
Wenn ein gepaartes Telefon über Text- oder E-Mail-Nachrichtenkonten verfügt, können Sie eines davon auswählen  
aktiv sein und Benachrichtigungen erhalten.  
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315  
2.WählenText/E -MailRegisterkarte dannWählen  
Konto.  
InAuf dem Bildschirm wird ein Popup-Menü angezeigt.  
3.WählenSMSoder eine E-Mail-Nachricht  
Konto wollen Sie.  
Wählen  
Konto  
Sie können nur Benachrichtigungen von einem Text erhalten  
Nachrichten- oder Mail -Konto gleich.  
Fortsetzung  
335  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Meldungen anzeigen  
Meldungen anzeigen  
Der  
Das Symbol wird neben einer ungelesenen Nachricht angezeigt.  
Textnachrichten anzeigen  
Nachrichtenliste  
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.  
2Telefon -MenübildschirmS. 318  
Wenn Sie eine Nachricht auf dem Telefon löschen, lautet die Nachricht  
Auch im System gelöscht. Wenn Sie eine Nachricht senden  
Aus dem System geht die Nachricht an die Ihres Telefons  
Operationseingang.  
2.WählenText/E -Mail.  
InWählen Sie bei Bedarf das Konto aus.  
3.Wählen Sie eine Nachricht aus.  
InDie Textnachricht wird angezeigt. Der  
Das System beginnt automatisch das Lesen der  
Nachricht laut.  
Um die vorherige oder nächste Nachricht anzuzeigen, wählen SieVorherige  
oderNächsteAuf dem Nachrichtenbildschirm.  
SMS  
336  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
E-Mail-Nachrichten anzeigen  
Ordnerliste  
1.Gehe zumTelefonmenüBildschirm.  
2Telefon -MenübildschirmS. 318  
2.WählenText/E -Mail.  
InWählenKonto auswählenfalls nötig.  
3.Wählen Sie einen Ordner.  
4.Wählen Sie eine Nachricht aus.  
InDie E-Mail-Nachricht wird angezeigt. Der  
Das System beginnt automatisch das Lesen der  
Nachricht laut.  
Nachrichtenliste  
E-Mail-Nachricht  
Fortsetzung  
337  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Lesen oder hören Sie auf, eine Nachricht zu lesen  
1.Gehen Sie zum Text- oder E-Mail-Nachrichtenbildschirm.  
InDas System beginnt automatisch mit dem Lesen  
die Nachricht laut.  
2Meldungen anzeigenS. 336  
2.WählenStoppenaufhören zu lesen.  
WählenLesenwieder, um das zu lesen  
Nachricht von Anfang an.  
Antwort auf eine Nachricht  
1Antwort auf eine Nachricht  
1.Gehen Sie zum Text- oder E-Mail-Nachrichtenbildschirm.  
InDas System beginnt automatisch mit dem Lesen  
die Nachricht laut.  
Die verfügbaren Meldungen für feste Antwort sind wie folgt:  
Sprich später mit dir, ich fahre.  
Ich bin auf dem Weg.  
Ich bin spät dran.  
OK  
Ja  
NEIN  
2Meldungen anzeigenS. 336  
2.WählenAntwort.  
3.Wählen Sie die Antwortmeldung.  
InDas Popup-Menü wird auf dem Bildschirm angezeigt.  
4.WählenSchickenSo senden Sie die Nachricht.  
InVollständigerscheint auf dem Bildschirm, wenn  
Die Antwortmeldung wurde erfolgreich gesendet.  
Sie können keine Antwortmeldungen hinzufügen, bearbeiten oder löschen.  
338  
 
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Einen Anruf bei einem Absender tätigen  
1.Gehen Sie zum SMS -Bildschirm.  
2.WählenWählen.  
Fortsetzung  
339  
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
1Im Notfall  
Im Notfall  
Ihr Fahrzeug kann möglicherweise nicht mit dem verbunden werden  
Bediener, wenn der Batteriepegel niedrig ist, ist die Linie  
getrennt, oder Sie haben keine ausreichende Zellen  
Berichterstattung.  
Automatische Kollisionsmeldung  
Wenn die Airbags Ihres Fahrzeugs eingesetzt werden oder wenn das Gerät  
erkennt, dass das Fahrzeug stark betroffen ist,  
Ihr Fahrzeug wird automatisch versuchen  
Stellen Sie eine Verbindung zum Hondalink -Operator her. Wenn  
verbunden, Informationen über Ihr Fahrzeug, es  
Ort, und sein Zustand wird an die gesendet  
Operator; Sie können auch mit dem Bediener sprechen  
wenn verbunden.  
Sie können diese Notdienste nicht nutzen, wenn:  
Sie reisen außerhalb der Hondalink -Serviceabdeckung  
Bereiche.  
Es gibt ein Problem mit den Verbindungsgeräten.  
wie die Mikrofone, Lautsprecher oder die Einheit  
selbst.  
WICHTIG:Für Fahrzeuge, die mit Hondalink Assist, Eigentümeraktivierung ausgestattet sind  
stellt die Genehmigung für Honda dar, Informationen von Ihrem benötigten Fahrzeug zu sammeln  
die Dienstleistung und eine Vereinbarung mit den Nutzungsbedingungen beiwww.hondalink.com/  
Geschäftsbedingungen. Bei einem Absturz wird Hondalink Assist versuchen, den Notfall zu benachrichtigen  
Dienstleistungen, aber weder Honda noch seine Dienstleister garantieren das  
Eine solche Benachrichtigung wird auftreten.  
Verwenden des Bildschirms beim Sprechen mit dem Bediener.  
WählenAuflegenum die Verbindung zu Ihrem zu beenden  
Fahrzeug.  
1Automatische Kollisionsmeldung  
Wenn das Gerät keine Verbindung zum Bediener herstellt  
Versucht wiederholt, bis es erfolgreich ist.  
Honda behält sich das Recht vor, Hondalink -Unterstützung jederzeit oder für zu kündigen  
Jeder Grund und in Zukunft kann möglicherweise keine Dienstleistungen aufgrund von Änderungen anbieten,  
oder Veralterung von Technologie, die in den Dienst oder Änderungen in der Regierung integriert sind  
Verordnung.  
340  
   
seinBluetooth®Hände -freelink®InHFL -Menüs  
Benachrichtigung zu ermöglichen  
1Benachrichtigung zu ermöglichen  
Optionen Einstellen:  
1.Gehe zumTelefoneinstellungenBildschirm.  
2Bildschirm "Telefoneinstellungen"S. 315  
An:Benachrichtigung ist verfügbar.  
Aus:Deaktivieren Sie die Funktion.  
2.WählenTelefonRegisterkarte dannHondalink Assist.  
InAuf dem Bildschirm wird ein Popup-Menü angezeigt.  
3.WählenAnoderAus.  
341  
 
Kompass  
Wenn Sie den Zündschalter auf Einschalten(In*1das Kompass selbstkalibriert und die  
1Kompass  
Kompassanzeige wird angezeigt.  
Kompassbetrieb kann unter dem betroffen sein  
folgende Bedingungen:  
Fahren in der Nähe von Stromleitungen oder Stationen  
Überqueren aBrücke  
Objekt, das eine magnetische Störung verursachen kann  
Wenn Zubehör wie Antennen und Dachträger  
werden von Magneten montiert  
Kompasskalibrierung  
Wenn der Kompass die falsche Richtung angibt oder dieCalIndikator blinkt, Sie brauchen, Sie brauchen  
das System manuell kalibrieren.  
Modelle mit einem Display  
1.Drehen Sie den Zündschalter auf ein(In  
2.Drücken und die haltenAUFSTELLENTaste bis der  
Anzeige zeigt das Kompasseinstellungsmenü an.  
.
1Kompasskalibrierung  
Kalibrieren Sie den Kompass in einem offenen Bereich.  
3.Drehen  
zu wählenKalibrierung, dann drücken Sie  
Modelle mit einem Display  
.
While setting the compass:  
Der  
Die Schaltfläche kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.  
DerAUFSTELLENDie Taste storniert den Einstellmodus.  
Menüelemente für Kompasseinstellungen  
4.Wenn sich die Anzeige ändert zuKalibrierung  
Start, drücken Sie  
.
5.Fahren Sie das Fahrzeug langsam in zwei Kreisen.  
InDer Kompass zeigt eine Richtung  
Nach der Kalibrierung. DerCalIndikator  
geht los.  
*1: Modelle mit dem intelligenten Einstiegssystem haben eineMotorstart/StoppTaste  
anstelle eines Zündschalters.  
342  
   
seinKompassInKompasskalibrierung  
Modelle mit zwei Anzeigen  
1.Drücken Sie die  
Taste.  
2.WählenEinstellungen.  
3.WählenSystem.  
4.WählenKompass.  
5.WählenKalibrierung.  
6.Fahren Sie das Fahrzeug langsam in zwei Kreisen.  
Kompassindikator  
343  
seinKompassInAuswahl der Kompasszonen  
Auswahl der Kompasszonen  
Modelle mit einem Display  
1Auswahl der Kompasszonen  
1.Drehen Sie den Zündschalter auf ein(In  
2.Drücken und die haltenAUFSTELLENTaste bis der  
.
Die Zonenauswahl wird durchgeführt, um die zu kompensieren  
Variation zwischen magnetischem Norden und True North.  
Anzeige zeigt das Kompasseinstellungsmenü an.  
Wenn die Kalibrierung beginnt, während sich das Audiosystem in der  
Verwenden, das Display kehrt nach der Kalibrierung wieder normal  
ist abgeschlossen.  
3.Drehen  
zu wählenZone, dann drücken Sie  
.
Das Display zeigt die aktuelle Zone an  
Nummer.  
4.Drehen  
Um die Zonennummer von auszuwählen  
Ihr Gebiet (siehe Zonenkarte) und dann drücken Sie dann  
.
Zonennummer  
Modelle mit zwei Anzeigen  
1.Drücken Sie die  
Taste.  
2.WählenEinstellungen.  
3.WählenSystem.  
4.WählenKompass.  
5.WählenZone.  
6.Wählen Sie die Zonennummer Ihres Gebiets aus (siehe  
Zonenkarte) und dann auswählenOK.  
Zonennummer  
344  
 
seinKompassInAuswahl der Kompasszonen  
Zonenkarte  
2
15  
10  
14  
3
13  
4
12  
11  
5
9
6
8
7
Guam Island: Zone 8  
Puerto Rico: Zone 11  
345