Advertisement

Advertisement

Safety -> Seat belts for Your Citroen Dispatch Van Third Generation (2016-2025)

Seguridad  
Los cinturones de seguridad están equipados  
con un carrete enrollador que permite ajustar  
la longitud de la correa automáticamente a la  
morfología del usuario. El cinturón de seguridad  
se guarda automáticamente cuando no se está  
utilizando.  
Los carretes enrolladores están equipados con  
un dispositivo que bloquea automáticamente  
la correa en caso de colisión, en una frenada  
de urgencia o en caso de vuelco del vehículo.  
Se puede desbloquear tirando con firmeza de  
la correa y soltándola para que esta se enrolle  
ligeramente.  
Nieve  
Es posible desactivar los sistemas ASR y  
DSC girando el mando hasta la posición  
5
Este modo adapta su estrategia a las  
condiciones de adherencia encontradas  
por cada una de las dos ruedas delanteras, al  
iniciar la marcha.  
"OFF".  
Los sistemas ASR y DSC dejarán de  
actuar sobre el funcionamiento del motor  
o sobre los frenos en caso de cambio de  
trayectoria.  
Estos sistemas se reactivan automáticamente  
a partir de los 50 km/h o al dar el contacto.  
(Modo activo hasta los 80 km/h)  
Todoterreno (barro, hierba húmeda,  
etc.)  
Al iniciar la marcha, este modo permite un  
patinado considerable de la rueda que  
tiene menos agarre, para favorecer la  
evacuación del barro y recuperar la adherencia.  
A la vez, la rueda con mayor adherencia es  
controlada de manera que transmita el mayor  
par posible.  
Una vez iniciada la marcha, el sistema optimiza  
la motricidad para responder, de la mejor  
manera, a las solicitudes del conductor.  
(Modo activo hasta los 50 km/h)  
Recomendaciones  
Su vehículo ha sido concebido  
principalmente para circular por carreteras  
asfaltadas; sin embargo, permite circular  
ocasionalmente por otro tipo de vías menos  
transitables.  
No obstante, no permite la conducción  
todoterreno en casos como estos:  
– Atravesar o conducir por terrenos que  
puedan dañar los bajos del vehículo o  
provocar el desprendimiento de algún  
elemento (tubo de carburante, refrigerador  
de carburante...) debido a la presencia de  
obstáculos, piedras...  
Pretensor pirotécnico  
Este sistema mejora la seguridad en las plazas  
delanteras en caso de choque frontal o lateral.  
En función de la importancia del choque,  
el sistema de pretensor pirotécnico tensa  
instantáneamente los cinturones contra el  
cuerpo de los ocupantes.  
Los cinturones con pretensor pirotécnico están  
activos cuando el contacto está dado.  
Limitador de esfuerzo  
Arena  
Este modo permite que las dos ruedas  
motrices patinen un poco de manera  
simultánea para que el vehículo pueda avanzar  
y para limitar el riesgo de quedarse atascado en  
la arena.  
Este sistema atenúa la presión del cinturón  
contra el tórax del ocupante, mejorando así su  
protección.  
– Circular por terrenos con pendiente  
pronunciada y con adherencia reducida.  
– Atravesar cursos de agua.  
En caso de colisión  
(Modo activo hasta 120 km/h)  
En función del tipo y de la importancia  
de la colisión, el dispositivo pirotécnico puede  
activarse antes del despliegue de los airbags  
y con independencia de ellos. La activación  
de los pretensores va acompañada de un  
En arena, no utilice los otros modos ya  
que el vehículo puede quedar atascado.  
Cinturones de seguridad  
Carrete enrollador  
101  
Seguridad  
ligero desprendimiento de humo inofensivo  
y de un ruido, debidos a la activación de la  
carga pirotécnica integrada en el sistema.  
En todos los casos, el testigo de alerta del  
airbag se enciende.  
Después de sufrir una colisión, lleve el  
vehículo a un concesionario autorizado  
CITROËN o a un taller cualificado para  
revisar y, llegado el caso, sustituir el sistema  
de los cinturones de seguridad.  
Los cinturones de seguridad delanteros están  
equipados con un sistema de pretensión  
pirotécnica y un sistema de limitación de  
esfuerzo.  
Este sistema mejora la seguridad en las plazas  
delanteras el caso de choque frontal o lateral.  
En función de la gravedad del impacto, el  
sistema de pretensión pirotécnica tensa  
instantáneamente el cinturón contra el cuerpo  
del ocupante del asiento.  
► Compruebe que el cinturón de seguridad  
está correctamente abrochado tirando de la  
correa.  
Desabrochado  
► Pulse el botón rojo del cierre.  
► Acompañe el movimiento del cinturón  
mientras se enrolla.  
Ajuste de la altura  
El sistema de pretensión pirotécnica de los  
cinturones está activo cuando el contacto está  
dado.  
El sistema de limitación de esfuerzo atenúa la  
presión del cinturón contra el tórax del ocupante,  
mejorando así su protección.  
Cinturones de seguridad  
delanteros  
Bloqueo  
► Para bajar el punto de enganche, accione el  
mando A hacia abajo y deslice el conjunto.  
► Para subir el punto de enganche, deslice el  
conjunto hacia arriba.  
La parte superior de la correa debe  
quedar en el hueco del hombro.  
► Tire de la correa e inserte la hebilla en el  
cierre.  
102  
Seguridad  
Banqueta delantera de 2 plazas  
equipada con cinturones de seguridad de tres  
puntos de anclaje y carretes de inercia en las  
plazas exteriores.  
La plaza central tiene una guía y un carrete de  
inercia integrados en el respaldo.  
Con asientos individuales  
5
Shine, Business Lounge  
Los carretes de inercia de los cinturones de  
seguridad de las plazas exteriores de la segunda  
fila están equipados con limitadores de fuerza.  
Las plazas de la tercera fila están equipadas  
con cinturones de tres puntos de anclaje y con  
carretes de inercia.  
Si el vehículo está equipado con una banqueta  
delantera, asegúrese de enganchar el cinturón  
en el cierre pertinente.  
No invierta el cinturón o el cierre del conductor  
con el cierre o el cinturón de la plaza central.  
Para la segunda y la tercera fila, acople  
cada cinturón en su enganche  
correspondiente.  
No intercambie cinturones y enganches de  
los asientos laterales con los del asiento  
central.  
Al abatir los asientos laterales o colocar los  
respaldos en posición de mesa, evite dejar  
atrapada la correa del cinturón central.  
Después de abatir o desplazar un asiento  
trasero o una banqueta trasera, asegúrese  
de que el cinturón quede correctamente  
enrollado y de que el enganche esté listo  
para el acoplamiento de la hebilla.  
Al quitar o volver a colocar las plazas  
exteriores o para acceder a la tercera fila,  
evite que la correa del cinturón central quede  
atrapada.  
Están equipados con cinturones de seguridad  
de tres puntos de anclaje con las guías y los  
carretes de inercia integrados en los respaldos.  
Cinturones de seguridad  
traseros  
Testigos de alerta de  
cinturones de seguridad  
A. Testigo de alerta de cinturones de seguridad  
delanteros no abrochados o desabrochados.  
Una banqueta de tres plazas (banqueta de una  
sola pieza, banqueta 1/3 o banqueta 2/3) está  
103  
Seguridad  
de seguridad y de que todos ellos estén bien  
abrochados.  
– No debe mostrar signos de desgaste o  
deterioro.  
– No debe transformarse ni modificarse, a fin  
de no alterar su eficacia.  
B. Testigo de alerta de cinturón de seguridad  
izquierdo no abrochado o desabrochado.  
C. Testigo de alerta de cinturón de seguridad  
central desabrochado (si el vehículo está  
equipado con una banqueta delantera de 2  
asientos).  
D. Testigo de alerta de cinturón de seguridad  
derecho no abrochado o desabrochado  
(si el vehículo está equipado con asientos  
delanteros individuales).  
El cinturón de seguridad debe estar  
abrochando siempre que esté sentado en el  
vehículo, incluso en los trayectos cortos.  
No invierte los enganche de los cinturones,  
ya que de lo contrario no cumplirán  
adecuadamente su función.  
Para garantizar el funcionamiento adecuado  
de los enganches de los cinturones,  
asegúrese de que no haya cuerpos  
extraños (por ejemplo, monedas) antes de  
abrocharlos.  
Antes y después de su uso, asegúrese de  
que el cinturón esté correctamente recogido.  
Después de abatir o desplazar un asiento  
o la banqueta trasera, asegúrese de que el  
cinturón quede correctamente colocado y  
recogido.  
Recomendaciones para los niños  
Utilice una silla infantil adecuada si el  
pasajero tiene menos de 12 años o mide  
menos de un 1,5 metros.  
Nunca utilice el mismo cinturón para sujetar a  
más de un niño.  
Nunca lleve a un niño sentado en sus rodillas.  
Para obtener más información relativa a  
las sillas infantiles, consulte el apartado  
correspondiente.  
Testigo de alerta de cinturón de seguridad  
derecho desabrochado (si el vehículo está  
equipado con una banqueta delantera de 2  
asientos).  
Al dar el contacto, si algún cinturón de seguridad  
no está abrochado o se ha desabrochado,  
los testigos de alerta correspondientes se  
encienden.  
A velocidades superiores a 20 km/h  
aproximadamente, los testigos de alerta  
parpadean durante 2 minutos, acompañados  
de una señal acústica. Una vez transcurridos  
esos 2 minutos, el testigo de alerta permanece  
encendido hasta que el conductor o el  
acompañante se abrochen el cinturón de  
seguridad.  
Mantenimiento  
En cumplimiento de la normativa de  
seguridad vigente, para realizar cualquier  
tipo de intervención en los cinturones de  
seguridad del vehículo, acuda a un taller  
cualificado que disponga de las competencias  
y el material adecuados, como los que puede  
proporcionarle un concesionario autorizado  
CITROËN.  
Lleve a revisar periódicamente los cinturones  
de seguridad a un concesionario autorizado  
CITROËN o a un taller cualificado, sobre todo  
si las correas presentan signos de deterioro.  
Limpie las correas de los cinturones de  
seguridad con agua jabonosa o con un  
Instalación  
La parte inferior de la correa debe  
colocarse lo más bajo posible sobre la pelvis.  
La parte alta debe pasar por el hueco del  
hombro.  
Para ser eficaz, un cinturón de seguridad:  
– Debe estar tensado lo más cerca posible  
del cuerpo.  
– Debe colocarse tirando por delante  
del cuerpo con un movimiento regular,  
comprobando que no quede retorcido.  
– Debe sujetar a una sola persona.  
Información  
Antes de iniciar la marcha, el conductor  
debe asegurarse de que los pasajeros  
estén utilizando correctamente los cinturones  
104  
Seguridad  
producto limpiador de textiles, a la venta en  
los concesionarios autorizados CITROËN.  
Los airbags no funcionan con el  
contacto quitado.  
Este equipamiento solo se despliega una vez.  
Si se produce un segundo impacto (durante  
el mismo accidente o en otro), el airbag no se  
volverá a desplegar.  
Airbags frontales  
5
Airbags  
Información general  
Zonas de detección de impacto  
Se trata de un sistema diseñado para mejorar  
la seguridad de los pasajeros que ocupen los  
asientos delanteros y los asientos laterales  
traseros en caso de un choque violento.  
Los airbags complementan el efecto de los  
cinturones de seguridad equipados con un  
sistema de limitación de esfuerzo.  
Sistema que protege al conductor y a los  
pasajeros de los asientos delanteros en el caso  
de un choque frontal grave y que limita los  
riesgos asociados a las lesiones en la cabeza y  
el pecho.  
Los detectores electrónicos registran y analizan  
los impactos frontales y laterales producidos en  
las zonas de detección de impacto:  
A. Zona de impacto frontal  
B. Zona de impacto lateral  
– En caso de un impacto violento, los airbags  
se despliegan instantáneamente y contribuyen  
a una mayor protección de los ocupantes del  
vehículo. Inmediatamente después del impacto,  
los airbags se desinflan rápidamente para no  
obstaculizar la visibilidad ni la posible salida de  
los ocupantes.  
– En caso de un impacto leve, un impacto  
trasero o determinadas circunstancias de vuelco,  
es posible que los airbags no se desplieguen.  
En esas situaciones solamente contará con la  
protección del cinturón de seguridad.  
El airbag del conductor está integrado en el  
centro del volante y el del acompañante en el  
salpicadero, encima de la guantera.  
Cuando uno o más airbags despliegan,  
la detonación de la carga pirotécnica  
incorporada en el sistema hacer ruido y emite  
una pequeña cantidad de humo.  
Este humo no es nocivo, pero puede ser  
irritante para las personas sensibles.  
El ruido de la detonación asociado al  
despliegue de uno o varios airbags puede  
ocasionar una ligera disminución de la  
capacidad auditiva durante un breve lapso de  
tiempo.  
Despliegue  
Salvo si el airbag frontal del acompañante está  
desactivado, todos los airbags se despliegan  
en caso de choque frontal violento en toda o  
parte de la zona de impacto frontal A, en el eje  
longitudinal del vehículo, en un plano horizontal  
y en sentido de delante hacia atrás del vehículo.  
El airbag frontal se interpone entre el tórax y la  
cabeza del ocupante del vehículo y el volante,  
en el lado del conductor, y entre el salpicadero  
y el ocupante, en el lado del acompañante o  
La gravedad del impacto depende de la  
naturaleza del obstáculo y de la velocidad del  
vehículo en el momento de la colisión.  
105