Advertisement

Download User Manual App

Quickly access user manual for free!

Toyota 4 Door 2023 Para mayor seguridad y protección -> Seguridad infantil - Sistemas de retención infantil

48  
1-2. Seguridad infantil  
anchorage (for Puerto Rico):  
PAG.66  
• Usando un soporte de anclaje (para  
correa superior de la ida  
Puerto Rico):PAG.68  
Sistema de restricción infantil-  
TEMS  
Antes de instalar un niño  
Sistema de restricción en el vehículo  
Cle, hay precauciones  
que necesita ser observado,  
diferentes tipos de niños  
sistemas de restricción, así como  
Métodos de instalación, etc.,  
escrito en este manual.  
• Usando Un anclaje superior de la correa  
(for Puerto Rico):PAG.70  
Puntos para recordar  
Las leyes de los 50 estados del  
EE. UU. Y Canadá ahora  
requiere el uso de la restricción infantil  
sistemas.  
Use un sistema de restricción infantil  
Al viajar con un niño pequeño  
que no puede usar correctamente un  
cinturón de seguridad. Para el niño  
Priorizar y observar el  
advertencias, así como las leyes  
y regulaciones para niños  
Sistemas de restricción.  
seguridad, instalar el niño  
Sistema de restricción a un asiento trasero.  
Asegúrese de seguir la instalación  
método de ción que se encuentra en la operación  
Manual de ationes encerrado con  
El sistema de restricción.  
Use un sistema de restricción infantil  
hasta que el niño se vuelva grande  
suficiente para usar adecuadamente el  
Cinturón de seguridad del vehículo.  
Elija un sistema de restricción infantil-  
TEM que se adapta a su vehículo  
y es apropiado para la edad  
y tamaño del niño.  
Tabla de contenido  
Puntos para recordar:PAG.48  
ADVERTENCIA  
Al usar un sistema de restricción infantil  
él tiene:PAG.53  
Cuando un niño está montando  
Observe el siguiente precau-  
ciones.  
No hacerlo puede resultar en  
muerte o lesión grave.  
Sistema de restricción infantil compati-  
Bility para cada posición de asiento  
(for Puerto Rico):PAG.55  
Instalación del sistema de restricción infantil  
método de ción  
• Fijado con cinturón de seguridad:PAG.60  
• Fijado con una restricción infantil  
Anchor de pestillo (excepto por  
Puerto Rico):PAG.64  
• Fijado con un isofix más bajo  
49  
1-2. Seguridad infantil  
Para Puerto Rico: dependiendo de  
ADVERTENCIA  
el sistema de restricción infantil, instal-  
La lación puede ser difícil o imposil  
sible. En esos casos, verifique  
si el sistema de restricción infantil-  
TEM es adecuado para la entrega en  
el vehículo. (PAG.55) Asegúrese de  
instalar y observar el uso  
reglas después de leer cuidadosamente el  
Sistema de restricción infantil FIJA  
método en este manual, también  
Como el manual de operación  
Para una protección efectiva en auto-  
accidentes móviles y repentino  
se detiene, un niño debe ser correctamente  
restringido, usando un cinturón de seguridad o  
sistema de restricción infantil que es  
instalado correctamente. Para instalar-  
Detalles de ción, consulte la operación  
manual de ción encerrado con el  
Sistema de restricción infantil. General  
La instrucción de instalación es pro-  
Vided en este manual.  
1
encerrado con la restricción infantil  
sistema.  
Telyota insta firmemente al uso de  
Un sistema de restricción infantil adecuado  
que se ajusta al peso y  
tamaño del niño, instalado en el  
asiento trasero. Según accidente  
estadísticas, el niño es más seguro cuando  
correctamente restringido en la parte trasera  
asiento que en el asiento delantero.  
Excepto por Puerto Rico: hacer  
seguro que has cumplido con todos  
Instrucciones de instalación proporcionadas  
con el sistema de restricción infantil  
fabricante y que el sistema  
TEM está correctamente asegurado.  
Mantenga el sistema de restricción infantil  
asegurado adecuadamente en el asiento  
Incluso si no está en uso. No  
Almacene el sistema de restricción infantil  
no garantizado en el pasajero  
compartimiento.  
Sostener a un hijo en su o alguna-  
los brazos de otro no son un sustituto  
Tute para un sistema de restricción infantil.  
En un accidente, el niño puede ser  
aplastado contra el parabrisas  
o entre el titular y el  
interior del vehículo.  
Si es necesario separar el  
Sistema de restricción infantil, retírelo  
desde el vehículo o guárdelo  
de forma segura en el tronco.  
Manejo de la restricción del niño  
sistema  
Si el sistema de restricción infantil no es  
correctamente fijo en su lugar, el niño o  
Otros pasajeros pueden ser seri-  
Osly herido o incluso asesinado en el  
evento de frenado repentino, repentino  
girando, o un accidente.  
Si el vehículo recibiera un  
fuerte impacto de un accidente,  
etc., es posible que el niño  
El sistema de restricción tiene daños  
Eso no es fácilmente visible. En  
tales casos, no reutilice el  
Sistema de restricción.  
50  
1-2. Seguridad infantil  
Sistema de restricción infantil  
Tipos de métodos de instalación del sistema de restricción infantil  
Confirme con el manual de operación encerrado con la restricción infantil  
Sistema sobre la instalación del sistema de restricción infantil.  
 
51  
1-2. Seguridad infantil  
Método de instalación  
Página  
Accesorio del cinturón de seguridad  
1
52  
1-2. Seguridad infantil  
Método de instalación  
Except for Puerto Rico:  
Página  
Except for Puerto Rico:  
Pestillo de restricción infantil  
Anchors Adjunto  
PAG.64, 66  
For Puerto Rico:  
For Puerto Rico:  
Isofix ancla baja  
adjunto de edad  
53  
1-2. Seguridad infantil  
Página  
Método de instalación  
Except for Puerto Rico:  
1
Except for Puerto Rico:  
Entregados de anclaje (para  
correa de la correa superior) adjunte-  
mentir  
PAG.68, 70  
For Puerto Rico:  
For Puerto Rico:  
TelP Anchoraz de Tether  
adjunto  
se puede ajustar, ajustar el  
altura del asiento a la más alta  
posición.  
Al usar un niño  
sistema de restricción  
Al instalar un niño  
sistema de restricción a un frente  
asiento de pasajero  
Ajuste el ángulo del respaldo del asiento a  
la posición más vertical.  
Si hay una brecha entre el niño  
asiento y respaldo, ajuste el  
ángulo de respaldo del asiento hasta que sea un buen contacto  
logrado.  
Para la seguridad de un niño, instale un  
Sistema de restricción infantil a una parte trasera  
asiento. Al instalar un niño  
Sistema de restricción a una pasta delantera  
Senger Seat es inevitable,  
Ajuste el asiento de la siguiente manera y  
Instale el sistema de restricción infantil:  
Si la restricción de la cabeza interfiere  
con el sistema de restricción infantil  
Instalación y la cabeza  
se puede eliminar la restricción,  
Retire la restricción de la cabeza.  
Mueva el asiento delantero completamente trasero  
pabellón.  
De lo contrario, ponga la restricción de la cabeza  
la posición más alta.  
Si la altura del asiento del pasajero  
 
54  
1-2. Seguridad infantil  
Una restricción infantil orientada hacia adelante  
el sistema se puede instalar en el  
asiento del pasajero delantero solo cuando  
Es inevitable. Cuando se instala-  
ing a un niño orientado hacia adelante  
Sistema de restricción en el frente  
asiento del pasajero, ajuste el asiento  
ángulo de retroceso a la mayor recta  
posición, mueva el asiento al  
Posición posterior y elevar el  
asiento a la posición más superior,  
incluso si la "bolsa de aire apagada"  
La luz de Cator está iluminada. Si el  
La restricción de la cabeza interfiere con el  
Instalación del sistema de restricción infantil  
ción y la restricción de la cabeza puede  
ser quitado, retire la cabeza  
restricción.  
ADVERTENCIA  
Al usar una restricción infantil  
sistema  
Observe el siguiente precau-  
ciones.  
No hacerlo puede resultar en  
muerte o lesión grave.  
Nunca instale un niño trasero orientado  
Sistema de restricción en el frente  
asiento del pasajero incluso si el "aire  
Bolsa de la luz indicadora de la bolsa es iluminar  
minado. En caso de un acci-  
abolladura, la fuerza del rápido  
inflación del pasajero delantero  
Airbag puede causar muerte o seri  
ou una lesión al niño si el  
Sistema de restricción infantil orientada hacia atrás-  
TEM está instalado en la parte delantera  
Asiento de Senger.  
No permita que el niño se incline  
su cabeza o cualquier parte de  
su cuerpo contra la puerta o  
el área del asiento, delantero o trasero  
pilares o rieles laterales del techo de  
que los airbags laterales o  
SRS Curtain Shield Airbags  
desplegar incluso si el niño es  
sentado en el sistema de restricción infantil-  
Tem. Es peligroso si el SRS  
airbags de escudo de lado y cortina  
inflarse y el impacto podría  
causar la muerte o lesiones graves a  
el niño.  
Una restricción infantil orientada hacia adelante  
el sistema se puede instalar en el  
asiento del pasajero delantero solo cuando  
Es inevitable. Un niño  
sistema de restricción que requiere un  
La correa de la correa superior no debe ser  
usado en el asiento del pasajero delantero  
Dado que no hay correa superior  
Ancla para el pasajero delantero  
asiento.  
55  
1-2. Seguridad infantil  
posiciones de la instalación  
usando símbolos.  
Además, el niño recomendado  
ADVERTENCIA  
Cuando un asiento de refuerzo es  
instalado, siempre asegúrese de que el  
El cinturón de hombro está colocado  
al otro lado del centro del niño  
hombro. El cinturón debería ser  
mantenido alejado del cuello del niño,  
Pero no para que pueda caer del  
hombro del niño.  
Sistema de restricción que es adecuado  
para su hijo se puede seleccionar.  
De lo contrario, verifique [Recom-  
Sistemas de restricción infantil reparada  
y tabla de compatibilidad] para reco  
Sistema de restricción infantil ombendida-  
Tems. (PAG.59)  
Verifique el niño seleccionado  
sistema de restricción junto con  
lo siguiente [antes de confirmar  
la compatibilidad de cada asiento  
posición con sistema de restricción infantil-  
tems].  
1
Utilice la demanda del sistema de restricción infantil-  
capaz de edad y tamaño del  
niño e instálelo en la parte posterior  
asiento.  
Si el asiento del conductor interfiere  
con el sistema de restricción infantil  
y evita que sea  
adjunto correctamente, adjunte el  
Sistema de restricción infantil para el  
Asiento trasero a la derecha.  
Antes de confirmar el com-  
patibilidad de cada asiento  
posición con restricción infantil  
sistemas  
1Verificar la moderación del niño  
Estándares del sistema.  
Use un sistema de restricción infantil  
Ajuste el asiento del pasajero delantero  
para que no interfiera con  
El sistema de restricción infantil.  
que se ajusta a la ONU (ECE)  
R44*1or UN(ECE) R129*1, 2  
La siguiente marca de aprobación  
.
se muestra en la restricción infantil  
sistemas que son  
formado.  
Sistema de restricción infantil  
compatibilidad para cada  
posición de asiento (para  
Puerto Rico)  
Verifique si hay una marca de aprobación  
Sistema de restricción infantil  
Patibilidad para cada asiento  
posición  
Compatibilidad de cada asiento  
posición con sistema de restricción infantil-  
Tems (PAG.56) Muestra el tipo  
de sistemas de restricción infantil que  
se puede usar y posible asiento  
56  
1-2. Seguridad infantil  
adjunto a la restricción infantil  
sistema.  
Guía incluida con el niño  
sistema de restricción o contacto  
el minorista del niño  
Sistema de restricción.  
• "Universal"  
• "semi-universal"  
• "Restringido"  
• "vehículo específico"  
Ejemplo de la regulación mostrada  
número  
*1  
:ENN (ECE) R44 y A (ECE)  
R129 son regulaciones de la ONU para  
Sistemas de restricción infantil.  
UN(ECE) R44 approval  
marca*3  
El rango de peso del niño  
quien es aplicable para un  
UN(ECE) R44 approval mark  
está indicado.  
*2  
:Tlos sistemas de restricciones infantiles  
ciónizado en la tabla puede no ser  
Disponible fuera del área de la UE.  
*3  
:Tél mostró Mark puede diferir  
dependiendo del producto.  
UN(ECE) R129 approval  
marca*3  
El rango de altura del niño  
quién es aplicable y  
Pesas disponibles para un  
UN(ECE) R129 approval  
Mark está indicado.  
Compatibilidad de cada asiento  
Posición de ING con el niño  
sistemas de restricción  
2Verificar la categoría de la  
Sistema de restricción infantil.  
Verifique la marca de aprobación de  
el sistema de restricción infantil para  
¿Cuál de los siguientes catego-  
Ries el sistema de restricción infantil  
es adecuado.  
Además, si no hay  
manchas, verifique la  
 
57  
1-2. Seguridad infantil  
*1, 2  
1
Adecuado para "universal" cate-  
sistema de restricción infantil sangrienta  
arreglado con el cinturón de seguridad.  
Adecuado para restricción infantil  
sistemas dados en recomendación  
Sistema de restricción infantil reparada-  
TEMS y tabla de compatibilidad  
(PAG.59).  
Adecuado para i-size e iso-  
Arreglar el sistema de restricción infantil.  
Incluye un anclaje superior  
punto de edad.  
*1  
*2  
:METROove el asiento delantero completamente trasero  
pabellón. Si el asiento del pasajero  
La altura se puede ajustar, muévala  
a la posición más alta.  
:ADetust el ángulo del respaldo del asiento al  
la posición más vertical. Cuando  
Instalación de un niño orientado hacia adelante  
asiento, si hay una brecha entre  
el asiento infantil y el respaldo,  
Ajuste el ángulo del respaldo hasta  
Se logra un buen contacto.  
58  
1-2. Seguridad infantil  
Información detallada para la instalación de sistemas de restricción infantil  
Posición de asiento  
Vehículo con pasto delantero  
su ocupante  
Número de posición del asiento  
sistema de detección  
Airbag de pasajero indi-  
Luz de Cator  
*
EN  
Yys  
APAGADO  
Posición de asiento adecuada para  
Universal Belted (sí/no)  
Yys  
Yys  
Yys  
Yys  
Hacia adelante  
solo  
Posición de asiento de tamaño I  
(Yes/No)  
No  
No  
No  
No  
Yys  
No  
No  
No  
Yys  
No  
Posición de asiento adecuada para  
accesorio lateral (L1/L2/no)  
R1,  
R2x,  
R2  
R1,  
R2x,  
R2  
Adecuado  
ture (R1/R2X/R2/R3/NO)  
No  
No  
No  
No  
No  
Adelante adecuado frente a la cara  
ture (f2x/f2/f3/no)  
F2x,  
F2, F3  
F2x,  
F2, F3  
No  
No  
Accesorio de asiento junior adecuado  
(B2/B3/No)  
No B2, B3 No B2, B3  
*
: Cuando es inevitable instalar un sistema de restricción infantil orientado a la parte trasera en el  
Asiento del pasajero delantero, se puede instalar un sistema de restricción para niños.  
Senger Air Bag Off Lampa de indicadores está encendido.  
Los sistemas de restricción infantil ISOFIX se dividen en diferentes "accesorios". El  
El sistema de restricción infantil se puede usar en las posiciones de los asientos para "Fix-  
ture "mencionado en la tabla anterior. Para el tipo de relación de" accesorio ", con-  
firme la siguiente tabla.  
Si su sistema de restricción infantil no tiene ningún tipo de "accesorio" (o si no puede  
Encuentre información en la tabla a continuación), consulte la restricción infantil  
"Lista de vehículos" del sistema para información de compatibilidad o solicite al minorista  
su asiento infantil.  
59  
1-2. Seguridad infantil  
Descripción  
Artículos fijos  
F3  
Sistemas de restricción infantil de altura completa, orientada hacia adelante  
Sistemas de restricción infantil de altura de altura reducida  
Sistemas de restricción infantil de altura de altura reducida  
Sistemas de restricción infantil de tamaño completo, orientado hacia atrás  
Sistemas de restricción infantil de tamaño reducido y hacia atrás  
Sistemas de restricción infantil de tamaño reducido y hacia atrás  
Asiento infantil orientado hacia atrás  
F2  
F2x  
R3  
1
R2  
R2x  
R1  
L1  
Asiento infantil de orientación lateral izquierda (acarreo)  
Asiento infantil de orientación lateral derecha (acarreo)  
Asiento junior  
L2  
B2  
B3  
Asiento junior  
Sistemas de restricción infantil recomendados y compatibilidad  
mesa  
Posición de asiento  
Recons-  
reparto  
Niño  
Restricción  
Sistema  
Vehículo con pasto delantero  
su ocupante  
Grupos de masas  
sistema de detección  
Airbag de pasajero indi-  
Luz de Cator  
*
EN  
APAGADO  
No  
0, 0+  
Hasta 28 lb.  
(13 kg)  
Midi 2  
(Yes/No)  
No  
Yys  
Yys  
No  
No  
Yys  
I
Midi 2  
(Yes/No)  
20 a 39 lb.  
(9 a 18 kg)  
No  
No  
Yys  
*
: Cuando es inevitable instalar un sistema de restricción infantil orientado a la parte trasera en el  
Asiento del pasajero delantero, se puede instalar un sistema de restricción para niños.  
Senger Air Bag Off Lampa de indicadores está encendido.  
Los sistemas de restricción infantil mencionados en la tabla pueden no estar disponibles  
 
60  
1-2. Seguridad infantil  
capaz fuera del área latina.  
Al asegurar algunos tipos de  
Sistemas de restricción infantil en la parte trasera  
asiento, puede que no sea posible  
Use adecuadamente los cinturones de seguridad  
posiciones al lado del niño  
restricción sin interferir con  
o afectar el cinturón de seguridad efectivo-  
ness. Asegúrese de que su cinturón de seguridad se adapte a  
cómodo sobre tu hombro y  
bajo en tus caderas. Si no lo hace,  
o si interfiere con el niño  
restricción, muévase a una diferente  
posición. No hacerlo puede  
resultar en la muerte o lesiones graves.  
Al instalar un asiento junior,  
Si el niño de su hijo  
El sistema de restricción está en un  
posición vertical, ajuste el  
ángulo de respaldo del asiento a la mayoría  
posición cómoda. Y si  
El ancla del hombro del cinturón de seguridad  
está por delante del cinturón de seguridad del niño  
guía, mueva el cojín del asiento  
adelante.  
Al instalar un niño  
restricción en los asientos traseros,  
Ajuste el asiento delantero para que  
no interfiere con el  
sistema de restricción infantil o infantil.  
Al instalar un asiento para niños  
con base de apoyo, si el niño  
el asiento interfiere con el asiento  
de regreso al engancharlo en el  
base de soporte, ajustar el asiento  
hacia atrás hacia atrás hasta que no haya  
interferencia.  
Sistema de restricción infantil  
fijado con un cinturón de seguridad  
Un sistema de restricción infantil para un  
el niño pequeño o el bebé debe ser en sí mismo  
correctamente restringido en el asiento  
con la porción de regazo del  
cinturón de vuelta/hombro.  
Si el hombro del cinturón de seguridad  
El ancla está por delante del niño  
Guía del cinturón de seguridad, mueva el asiento  
cojín hacia adelante.  
Instalación de restricciones para niños  
sistema que usa un cinturón de seguridad  
(FUNC-  
cinturón de ción)  
Instale el sistema de restricción infantil  
De acuerdo con la operación  
Manual encerrado con el niño  
Sistema de restricción.  
Para Puerto Rico: si el niño  
El sistema de restricción disponible no es  
Dentro de la categoría "universal"  
 
61  
1-2. Seguridad infantil  
(o la información necesaria es  
no en la tabla), consulte el  
"Lista de vehículos" proporcionada por el  
fabricante de sistemas de restricción infantil para  
Varias instalaciones posibles  
posiciones, o verificar la compati-  
Bility después de preguntarle al minorista  
el asiento infantil. (PAG.55, 56)  
en modo de bloqueo. En modo de bloqueo,  
El cinturón no se puede extender.  
1
TraseroNiño  
asiento/asiento convertible  
1Coloque el sistema de restricción infantil  
tem en el asiento trasero frente  
la parte trasera del vehículo.  
4Mientras empuja al niño  
sistema de restricción hacia abajo en  
el asiento trasero, permita el mueco  
der birt para retraer hasta que el  
El sistema de restricción infantil es  
de forma segura en su lugar.  
Después de que el cinturón de hombro tiene  
retraído a un punto donde haya  
Sin floja en el cinturón, tire del cinturón a  
Verifique que no se pueda extender.  
2Pase el cinturón de seguridad a través del  
sistema de restricción infantil y  
inserte la placa en el  
hebilla. Asegúrese de que el  
El cinturón no está torcido.  
5Después de instalar el niño  
Sistema de restricción, Rock It Back  
y venir para asegurarse de que sea  
instalado de forma segura. (PAG.64)  
ReñidoConvertir-  
asiento  
1Si instala la restricción infantil  
sistema a la parte delantera  
Ger Seat es inevitable, referir  
aPAG.53 parael pasajero delantero  
Ajuste del asiento.  
3Extender completamente el cinturón de hombro  
y permita que se retraiga para ponerlo  
62  
1-2. Seguridad infantil  
2Coloque el sistema de restricción infantil  
tem en el asiento frente al  
frente al vehículo.  
asiento, permita el cinturón de hombro  
retractarse hasta que el niño  
El sistema de restricción está de forma segura en  
lugar.  
Después de que el cinturón de hombro tiene  
retraído a un punto donde haya  
Sin floja en el cinturón, tire del cinturón a  
Verifique que no se pueda extender.  
3Pase el cinturón de seguridad a través del  
sistema de restricción infantil y  
inserte la placa en el  
hebilla. Asegúrese de que el  
El cinturón no está torcido.  
6Si la restricción infantil tiene una parte superior  
correa de ataduras, sigue al niño  
fabricante de restricciones  
Manual de operación con respecto a  
la instalación, utilizando la parte superior  
correa de atado para engancharse sobre el  
Ancla de correa de la correa superior.  
(PAG.68)  
7Después de instalar el niño  
Sistema de restricción, Rock It Back  
y venir para asegurarse de que sea  
instalado de forma segura. (PAG.64)  
4Extender completamente el cinturón de hombro  
y permita que se retraiga para ponerlo  
en modo de bloqueo. En modo de bloqueo,  
El cinturón no se puede extender.  
Asiento de refuerzo  
1Si instala la restricción infantil  
sistema a la parte delantera  
Ger Seat es inevitable, referir  
aPAG.53 parael pasajero delantero  
Ajuste del asiento.  
2Tipo de espalda alta: si la cabeza  
La restricción interfiere con su  
sistema de restricción infantil, y  
La restricción de la cabeza puede ser  
eliminado, retire la cabeza  
5Mientras empuja al niño  
sistema de restricción en la parte trasera  
63  
1-2. Seguridad infantil  
bajo como sea posible. (PAG.27)  
restricción.  
De lo contrario, pon la cabeza  
restricción en la mayoría  
posición. (PAG.128)  
3Coloque el sistema de restricción infantil  
tem en el asiento frente al  
frente al vehículo.  
1
Tipo de refuerzo  
Eliminar una restricción infantil  
Sistema instalado con un asiento  
cinturón  
Presione el botón de liberación de la hebilla  
y retraiga completamente el cinturón de seguridad.  
Al soltar la hebilla, el  
El sistema de restricción infantil puede surgir  
arriba debido al rebote del asiento  
almohadón. Libera la hebilla mientras  
manteniendo presionada la restricción del niño  
sistema.  
Tipo de espalda alta  
Desde el cinturón de seguridad automáticamente  
se tambalea a sí mismo, devuélvelo lentamente al  
posición de almacenamiento.  
4Siéntate al niño en el niño  
Sistema de restricción. Ajustar el asiento  
cinturón al sistema de restricción infantil-  
tem según el man-  
Instrucciones de factura y  
inserte la placa en el  
ADVERTENCIA  
hebilla. Asegúrese de que el  
El cinturón no está torcido.  
Al instalar un niño  
sistema de restricción  
Verifique que el cinturón de hombro sea cor-  
colocado rectamente sobre el niño  
hombro y que el cinturón de regazo es como  
Observe el siguiente precau-  
ciones.  
No hacerlo puede resultar en  
muerte o lesión grave.  
64  
1-2. Seguridad infantil  
ADVERTENCIA  
Al instalar un refuerzo  
asiento  
No permita que los niños jueguen  
con el cinturón de seguridad. Si el cinturón de seguridad  
se retuerce alrededor de un  
Correo del niño, puede conducir a  
asfixia u otras lesiones graves  
Eso podría resultar en la muerte.  
Si esto ocurre y la hebilla  
no se puede desabrochar, tijeras  
debe usarse para cortar el cinturón.  
Apagreventar el cinturón de entrar en  
Modo de bloqueo ALR, no  
extiende el cinturón de hombro. Alr  
El modo hace que el cinturón se apriete  
solo. Esto podría causar lesiones o  
incomodidad al niño. (PAG.29)  
No use un cinturón de seguridad  
extender  
Si se usa un extensor de cinturón de seguridad  
Al instalar una restricción infantil  
sistema, el cinturón de seguridad no  
Sostenga de forma segura la restricción infantil  
sistema, que podría causar la muerte  
o lesiones graves al niño o  
otros pasajeros en caso de  
frenado repentino, swerv-swerv-  
ing o un accidente.  
Asegúrese de que el cinturón y el plato  
están cerrados de forma segura y el  
El cinturón de seguridad no está retorcido.  
Agite el sistema de restricción infantil  
izquierda y derecha, y hacia adelante y  
hacia atrás para asegurarse de que tenga  
ha sido instalado de forma segura.  
Después de asegurar una restricción infantil  
Sistema, nunca ajuste el asiento.  
Sistema de restricción infantil  
fijado con una restricción infantil  
Anchor de pestillo (excepto por  
Puerto Rico)  
Cuando un asiento de refuerzo es  
instalado, siempre asegúrese de que el  
El cinturón de hombro está colocado  
al otro lado del centro del niño  
hombro. El cinturón debería ser  
mantenido alejado del cuello del niño,  
Pero no para que pueda caer del  
hombro del niño.  
Pestillo de restricción infantil  
ancla  
Siga todas las instrucciones de instalación  
ciones proporcionadas por el niño  
Se proporcionan anclajes de pestillo para  
El asiento trasero fuera de borda. (Marcas  
mostrando la ubicación del  
Los anclajes están unidos al  
asientos)  
Fabricante del sistema de restricción.  
Al asegurar algunos tipos de  
Sistemas de restricción infantil en la parte trasera  
asientos, puede que no sea posible  
Use adecuadamente los cinturones de seguridad  
posiciones al lado del niño  
restricción sin interferir con  
o afectar el cinturón de seguridad efectivo-  
ness. Asegúrese de que su cinturón de seguridad se adapte a  
cómodamente sobre tu hombro  
y bajo en tus caderas. Si lo hace  
no, o si interfiere con el  
restricción infantil, pasar a una diferencia  
Posición de ENT. No hacerlo  
puede dar lugar a la muerte o ser grave  
lesión.  
65  
1-2. Seguridad infantil  
Sistema de conector inferior.  
Al instalar en la parte trasera  
asientos fuera de borda  
Instale el sistema de restricción infantil  
De acuerdo con la operación  
Manual encerrado con el niño  
Sistema de restricción.  
1
Con fijación inferior flexible  
menta  
1Retire las cubiertas de anclaje,  
e instalar la restricción infantil  
sistema para el asiento.  
Las barras están instaladas detrás del  
cubiertas de anclaje.  
Solo Canadá  
Para los propietarios en Canadá:  
El símbolo en un sistema de restricción infantil-  
2Si la restricción infantil tiene una parte superior  
correa de ataduras, sigue al niño  
fabricante de restricciones  
Manual de operación con respecto a  
la instalación, utilizando la parte superior  
correa de atado para engancharse sobre el  
Ancla de correa de la correa superior.  
(PAG.68)  
Tem indica  
la presencia de un  
Sistema de conector inferior.  
3Después de instalar el niño  
Sistema de restricción, Rock It Back  
y venir para asegurarse de que sea  
instalado de forma segura. (PAG.64)  
Al instalar en la parte trasera  
asiento central  
No hay anclajes de pestillo  
Detrás del asiento central trasero.  
Sin embargo, el pestillo interno  
anclajes de los asientos externos,  
que son 15.6 pulg. (396 mm)  
aparte, se puede usar si el niño  
fabricante del sistema de restricción  
Las instrucciones permiten el uso de aquellos  
anclajes con el espacio de anclaje  
fijado.  
Solo Canadá  
Con accesorios más bajos rígidos  
1Retire las cubiertas de anclaje,  
e instalar la restricción infantil  
sistema para el asiento.  
Las barras están instaladas detrás del  
cubiertas de anclaje.  
Para los propietarios en Canadá:  
El símbolo en un sistema de restricción infantil-  
Tem indica  
la presencia de un  
66  
1-2. Seguridad infantil  
Sistemas de restricción infantil con rígido  
Los archivos adjuntos inferiores no pueden ser  
instalado en el asiento central. Este  
tipo de sistema de restricción infantil  
solo se puede instalar en la salida  
asiento de tablero.  
Al asegurar algunos tipos de  
Sistemas de restricción infantil en la parte trasera  
asientos, puede que no sea posible  
Use adecuadamente los cinturones de seguridad  
posiciones al lado del niño  
restricción sin interferir con  
o afectar el cinturón de seguridad efectivo-  
ness. Asegúrese de que su cinturón de seguridad se adapte a  
cómodamente sobre tu hombro  
y bajo en tus caderas. Si lo hace  
no, o si interfiere con el  
restricción infantil, pasar a una diferencia  
Posición de ENT. No hacerlo  
puede dar lugar a la muerte o ser grave  
lesión.  
Las leyes y regulaciones pertenecen a  
ing a los anclajes  
El sistema de pestillo se ajusta a  
FMVSS225 o CMVSS210.2.  
Sistemas de restricción infantil conformes  
a fmvss213 o cmvss213 especifici-  
Se pueden usar ficaciones.  
Este vehículo está diseñado para conformarse  
a SAE J1819.  
Si el asiento se ajusta, reconfirma  
la seguridad de la restricción infantil  
sistema.  
ADVERTENCIA  
Sistema de restricción infantil  
fijado con un isofix más bajo  
Anchorage (para Puerto  
Rico)  
Al instalar un niño  
sistema de restricción  
Observe el siguiente precau-  
ciones.  
No hacerlo puede resultar en  
muerte o lesión grave.  
Isofix Anclajes inferiores  
(Sistema de restricción infantil de ISOFIX-  
él tiene)  
Al usar el pestillo  
anclajes, asegúrese de que haya  
No hay objetos extraños alrededor del  
anclajes y que el cinturón de seguridad es  
no atrapado detrás del niño  
Sistema de restricción.  
Se proporcionan anclajes inferiores  
para los asientos traseros externos.  
(Marcas que muestran la ubicación de  
Los anclajes están unidos a  
los asientos.)  
Siga todas las instrucciones de instalación  
ciones proporcionadas por el niño  
Fabricante del sistema de restricción.  
Nunca adjunte dos restricciones infantiles  
Adjuntos del sistema al  
mismo ancla. En una colisión, uno  
El ancla puede no ser fuerte  
suficiente para sostener dos hijos  
Adjuntos del sistema de restricción  
y puede romperse. Si el pestillo  
Los anclajes ya están en uso, usan  
el cinturón de seguridad para instalar un niño  
Sistema de restricción en el centro  
asiento.  
67  
1-2. Seguridad infantil  
Las barras están instaladas detrás del  
cubiertas de anclaje.  
Al instalar en la parte trasera  
asientos fuera de borda  
Instale el sistema de restricción infantil  
De acuerdo con la operación  
Manual encerrado con el niño  
Sistema de restricción.  
Si el sistema de restricción infantil en  
la mano no está dentro de la "universal"  
categoría (o la información necesaria  
Mation no está en la tabla), consulte  
a la "lista de vehículos" proporcionada por  
el fabricante del sistema de restricción infantil  
Para varias posibles instalaciones  
posiciones, o verificar la compati-  
Bility después de preguntarle al minorista  
el asiento infantil. (PAG.55, 56)  
1
2Si la restricción infantil tiene una parte superior  
correa, sigue al niño  
fabricante de restricciones  
Con fijación inferior flexible  
Manual de operación con respecto a  
la instalación, utilizando la parte superior  
Corre para engancharse en la parte superior  
Anchoraz de correa. (PAG.68)  
menta  
1Retire la cov- de anclaje  
ers e instalar el niño  
Sistema de restricción al asiento.  
3Después de instalar el niño  
Sistema de restricción, Rock It Back  
y venir para asegurarse de que sea  
instalado de forma segura. (PAG.64)  
Las barras están instaladas detrás del  
cubiertas de anclaje.  
Al instalar en la parte trasera  
asiento central  
No hay anclajes más bajos  
Detrás del asiento central trasero.  
Sin embargo, el interno más bajo  
anclajes de la parte externa  
asientos, que son de 15.6 pulgadas (396  
mm) aparte, se puede usar si el  
Sistema de restricción infantil Fabricación  
Las instrucciones de Turer permiten el uso de  
esos anclajes con el  
Espacio de anclaje declarado.  
Con accesorios más bajos rígidos  
1Retire la cov- de anclaje  
ers e instalar el niño  
Sistemas de restricción infantil con rígido  
Los archivos adjuntos inferiores no pueden ser  
Sistema de restricción al asiento.  
68  
1-2. Seguridad infantil  
instalado en el asiento central. Este  
tipo de sistema de restricción infantil  
solo se puede instalar en la salida  
asiento de tablero.  
Nunca adjunte dos restricciones infantiles  
Adjuntos del sistema al  
mismo anclaje. En una colisión,  
Un anclaje puede no ser  
lo suficientemente fuerte como para sostener dos hijos  
Adjuntos del sistema de restricción  
y puede romperse. Si el inferior  
Los anclajes ya están en uso,  
Use el cinturón de seguridad para instalar un  
Sistema de restricción infantil en el cen-  
Ter Asiento.  
Al usar un "Midi 2"  
Ajuste la pierna de soporte e isofix  
conectores de la siguiente manera:  
Al asegurar algunos tipos de  
Sistemas de restricción infantil en la parte trasera  
asientos, puede que no sea posible  
Use adecuadamente los cinturones de seguridad  
posiciones al lado del niño  
restricción sin interferir con  
o afectar el cinturón de seguridad efectivo-  
ness. Asegúrese de que su cinturón de seguridad se adapte a  
cómodamente sobre tu hombro  
y bajo en tus caderas. Si lo hace  
no, o si interfiere con el  
restricción infantil, pasar a una diferencia  
Posición de ENT. No hacerlo  
puede dar lugar a la muerte o ser grave  
lesión.  
1Bloquear los conectores isofix  
donde se puede ver el número 3.  
2Bloquear la pierna de soporte donde 6  
Se pueden ver agujeros.  
ADVERTENCIA  
Al instalar un niño  
Si el asiento se ajusta, reconfirma  
la seguridad de la restricción infantil  
sistema.  
sistema de restricción  
Observe el siguiente precau-  
ciones.  
No hacerlo puede resultar en  
muerte o lesión grave.  
Usando un soporte de anclaje  
(para la correa de la correa superior)  
(except for Puerto Rico)  
Al usar el ancla inferior  
edades, asegúrese de que no haya  
objetos extraños alrededor del  
anclajes y que el asiento  
el cinturón no está atrapado detrás del  
Sistema de restricción infantil.  
Brackets de anclaje (para la parte superior  
correa de ataduras)  
Siga todas las instrucciones de instalación  
ciones proporcionadas por el niño  
Fabricante del sistema de restricción.  
Se proporcionan soportes de anclaje  
para cada asiento trasero.  
Use soportes de anclaje cuando se corrige  
ing la correa de la correa superior.  
69  
1-2. Seguridad infantil  
correa de correa.  
Asegúrese de que la correa de la correa superior esté  
de forma segura. (PAG.63)  
1
Entrepierna  
TelP correa de la correa  
Arreglando la correa de la correa superior  
al soporte de anclaje  
Gancho  
Instale el sistema de restricción infantil  
De acuerdo con la operación  
Manual encerrado con el niño  
Sistema de restricción.  
TelP correa de la correa  
Las leyes y regulaciones pertenecen a  
ing a los anclajes  
Asientos traseros externos  
El sistema de pestillo se ajusta a  
FMVSS225 o CMVSS210.2.  
Abra la cubierta del soporte de anclaje,  
Apare el gancho sobre el ancla  
soporte y apriete la parte superior  
correa de correa.  
Sistemas de restricción infantil conformes  
a fmvss213 o cmvss213 especifici-  
Se pueden usar ficaciones.  
Este vehículo está diseñado para conformarse  
a SAE J1819.  
Asegúrese de que la correa de la correa superior esté  
de forma segura. (PAG.63)  
ADVERTENCIA  
Al instalar un niño  
sistema de restricción  
Observe el siguiente precau-  
ciones.  
No hacerlo puede resultar en  
muerte o lesión grave.  
Adjunte firmemente la capa superior  
correa y asegúrate de que el  
El cinturón no está torcido.  
No adjunte la correa superior  
atar a otra cosa que no sea el  
soporte de anclaje.  
Gancho  
TelP correa de la correa  
Asiento central trasero  
Después de asegurar una restricción infantil  
Sistema, nunca ajuste el asiento.  
Apare el gancho sobre el ancla  
soporte y apriete la parte superior  
70  
1-2. Seguridad infantil  
ADVERTENCIA  
Asientos traseros externos  
Abra el anclaje superior de la correa  
cubrir, apretar el gancho en el  
Anclaje superior de la correa y  
Apriete la correa superior.  
Siga todas las instrucciones de instalación  
ciones proporcionadas por el niño  
Fabricante del sistema de restricción.  
AVISO  
Asegúrese de que la correa superior esté segura  
enganchado. (PAG.63)  
Brackets de anclaje (para la parte superior  
correa de ataduras)  
Cuando no esté en uso, asegúrese de  
Cierre la tapa. Si permanece abierto  
La tapa puede estar dañada.  
Usando un anclaje superior  
age (for Puerto Rico)  
Anclajes de la capa superior  
Gancho  
TelLos anclajes de la capa  
Vidio para cada asiento trasero.  
TelP CHORRE  
Use los anclajes de la cubierta superior  
Al arreglar la correa superior.  
Asiento central trasero  
Apare el gancho en la parte superior  
anclaje y apretado  
la correa superior.  
Asegúrese de que la correa superior esté segura  
enganchado. (PAG.63)  
TelP Anchorages de Tether  
TelP CHORRE  
Arreglando la correa superior al  
Anclajes de la capa superior  
Instale el sistema de restricción infantil  
De acuerdo con la operación  
Manual encerrado con el niño  
Sistema de restricción.  
Gancho  
TelP CHORRE  
71  
1-2. Seguridad infantil  
ADVERTENCIA  
Al instalar un niño  
sistema de restricción  
Observe el siguiente precau-  
ciones.  
No hacerlo puede resultar en  
muerte o lesión grave.  
1
Adjunte firmemente la correa superior y  
Asegúrese de que el cinturón no sea  
retorcido.  
No adjunte la correa superior a  
cualquier otra cosa que la parte superior  
anclajes de correa.  
Después de asegurar una restricción infantil  
Sistema, nunca ajuste el asiento.  
Siga todas las instrucciones de instalación  
ciones proporcionadas por el niño  
Fabricante del sistema de restricción.  
AVISO  
Anclajes de la capa superior  
Cuando no esté en uso, asegúrese de  
Cierre la tapa. Si permanece abierto  
La tapa puede estar dañada.