Advertisement

Download User Manual App

Quickly access user manual for free!

Toyota 4 Door 2023 Pour la sécurité et la sûreté -> Sécurité des enfants - Systèmes de retenue pour enfants

48  
1-2. Sécurité des enfants  
Anchorage (pour Porto Rico):  
P.66  
• En utilisant un support d'ancrage (pour  
STRAPE TOP TETHER) (sauf pour  
Porto Rico):P.68  
Sys de retenue des enfants-  
TEMS  
Avant d'installer un enfant  
système de retenue dans le véhicule  
cle, il y a des précautions  
qui doivent être observés,  
différents types d'enfants  
systèmes de retenue, ainsi que  
Méthodes d'installation, etc.,  
écrit dans ce manuel.  
• En utilisant un ancrage de l'attache supérieur  
(pour Porto Rico):P.70  
Points à retenir  
Les lois des 50 états du  
États-Unis ainsi que le Canada maintenant  
exiger l'utilisation de la retenue des enfants  
Systèmes.  
Utilisez un système de retenue pour enfants  
Lorsque vous roulez avec un petit enfant  
qui ne peut pas utiliser correctement un  
ceinture de sécurité. Pour l'enfant  
Prioriser et observer le  
avertissements, ainsi que les lois  
et les réglementations pour l'enfant  
systèmes de retenue.  
sécurité, installez l'enfant  
Système de retenue à un siège arrière.  
Assurez-vous de suivre l'installation  
méthode qui est dans le fonctionnement  
manuel ation enfermé avec  
le système de retenue.  
Utilisez un système de retenue pour enfants  
Jusqu'à ce que l'enfant devienne grand  
assez pour porter correctement le  
ceinture de sécurité du véhicule.  
Choisissez un système de retenue pour enfants-  
TEM qui convient à votre véhicule  
et convient à l'âge  
et la taille de l'enfant.  
Table des matières  
Points à retenir:P.48  
AVERTISSEMENT  
Lors de l'utilisation d'un système de retenue pour enfants-  
il a:P.53  
Quand un enfant roule  
Observer le précau-  
tions.  
Ne pas le faire peut entraîner  
mort ou blessure grave.  
Compati-  
Butilité pour chaque position de siège  
(pour Porto Rico):P.55  
Installation du système de retenue des enfants  
méthode  
• Fixé avec une ceinture de sécurité:P.60  
• Fixé avec une retenue enfant  
Ancre de verrouillage (sauf pour  
Porto Rico):P.64  
• Fixé avec un isofix inférieur  
49  
1-2. Sécurité des enfants  
Pour Porto Rico: selon  
AVERTISSEMENT  
le système de retenue des enfants, install-  
la lation peut être difficile ou impostive  
sible. Dans ces cas, vérifiez  
si le système de retenue de l'enfant  
TEM convient au versement dans  
le véhicule. (P.55) Assurez-vous de  
Installer et observer l'utilisation  
règles après avoir soigneusement lu le  
Fixation du système de retenue des enfants  
Méthode dans ce manuel, également  
Comme le manuel d'opération  
Pour une protection efficace en auto-  
accidents mobiles et soudain  
s'arrête, un enfant doit être correctement  
retenu, en utilisant une ceinture de sécurité ou  
Système de retenue des enfants qui est  
correctement installé. Pour l'installation  
Détails, reportez-vous à l'opéra  
manuel tion enfermé avec le  
Système de retenue des enfants. Général  
L'instruction d'installation est pro-  
Vidé dans ce manuel.  
1
enfermé avec la retenue des enfants  
système.  
TleYota exhorte fortement l'utilisation de  
Un système de retenue des enfants approprié  
qui est conforme au poids et  
taille de l'enfant, installé sur le  
siège arrière. Selon l'accident  
statistiques, l'enfant est plus sûr lorsque  
correctement retenu à l'arrière  
siège que sur le siège avant.  
Sauf pour Porto Rico: faire  
Bien sûr que vous avez respecté tout  
Instructions d'installation fournies  
avec le système de retenue des enfants  
fabricant et que le système  
TEM est correctement sécurisé.  
Gardez le système de retenue des enfants  
correctement sécurisé sur le siège  
même s'il n'est pas utilisé. Ne pas  
stocker le système de retenue des enfants  
non sécurisé dans le passager  
compartiment.  
Tenir un enfant dans votre ou certains  
Les bras d'un autre n'est pas un substitution  
tute pour un système de retenue des enfants.  
Dans un accident, l'enfant peut être  
écrasé contre le pare-brise  
ou entre le support et le  
intérieur du véhicule.  
S'il est nécessaire de détacher le  
Système de retenue des enfants, retirez-le  
du véhicule ou conservez-le  
En toute sécurité dans le coffre.  
Traiter la retenue de l'enfant  
système  
Si le système de retenue des enfants n'est pas  
correctement fixé en place, l'enfant ou  
D'autres passagers peuvent être en série  
blessé ou même tué dans le  
événement de freinage soudain, soudain  
édulcorer, ou un accident.  
Si le véhicule devait recevoir un  
fort impact d'un accident,  
etc., il est possible que l'enfant  
Le système de retenue a des dommages  
Ce n'est pas facilement visible. Dans  
de tels cas, ne réutilisez pas le  
système de retenue.  
50  
1-2. Sécurité des enfants  
Système de retenue des enfants  
Types de méthodes d'installation du système de retenue des enfants  
Confirmer avec le manuel d'opération enfermé avec la retenue des enfants  
Système sur l'installation du système de retenue des enfants.  
 
51  
1-2. Sécurité des enfants  
Méthode d'installation  
Page  
Attachement de la ceinture de sécurité  
1
52  
1-2. Sécurité des enfants  
Méthode d'installation  
Sauf pour Porto Rico:  
Page  
Sauf pour Porto Rico:  
Verrouillage de retenue des enfants  
Attachement des ancres  
P.64, 66  
Pour Porto Rico:  
Pour Porto Rico:  
Isofix inférieur ancre-  
attachement d'âge  
53  
1-2. Sécurité des enfants  
Page  
Méthode d'installation  
Sauf pour Porto Rico:  
1
Sauf pour Porto Rico:  
Supports d'ancrage (pour  
STRAPE TOP-TETHER) attacher-  
menton  
P.68, 70  
Pour Porto Rico:  
Pour Porto Rico:  
Tleanchorage  
pièce jointe  
peut être ajusté, ajustez le  
hauteur de siège à la hauteur le plus  
position.  
Lorsque vous utilisez un enfant  
système de retenue  
Lors de l'installation d'un enfant  
Système de retenue à un front  
siège passager  
Ajustez l'angle de dossier pour  
la position la plus droite.  
S'il y a un écart entre l'enfant  
siège et dossier, ajustez le  
Angle de dossier jusqu'à ce que le bon contact soit  
réalisé.  
Pour la sécurité d'un enfant, installez un  
Système de retenue des enfants à l'arrière  
siège. Lors de l'installation d'un enfant  
système de retenue à un pas avant  
Le siège Senger est inévitable,  
ajuster le siège comme suit et  
Installez le système de retenue des enfants:  
Si la retenue de la tête interfère  
avec le système de retenue des enfants  
Installation et la tête  
la retenue peut être supprimée,  
Retirez la retenue de la tête.  
Déplacer le siège avant complètement arrière  
salle.  
Sinon, mettez la retenue de la tête  
la position la plus supérieure.  
Si la hauteur du siège passager  
 
54  
1-2. Sécurité des enfants  
Une retenue des enfants orientée vers l'avant  
le système peut être installé sur le  
siège passager avant uniquement lorsque  
c'est inévitable. Lors de l'installation  
un enfant orienté vers l'avant  
Système de retenue sur le devant  
siège passager, ajustez le siège-  
Angle de dos à la plus verticale  
positionner, déplacer le siège vers le  
position la plus en arrière et soulever le  
siège à la position la plus supérieure,  
Même si le "Airbac off"  
La lumière du cator est éclairée. Si le  
La retenue de la tête interfère avec le  
Installation du système de retenue des enfants  
tion et la retenue de la tête peuvent  
être enlevé, retirer la tête  
retenue.  
AVERTISSEMENT  
Lorsque vous utilisez une retenue d'enfant  
système  
Observer le précau-  
tions.  
Ne pas le faire peut entraîner  
mort ou blessure grave.  
N'installez jamais un enfant orienté vers l'arrière  
Système de retenue sur le devant  
siège passager même si «l'air  
Sac sur «la lumière de l'indicateur est illu-  
minéré. En cas de  
dent, la force du rapide  
Inflation du passager avant  
l'airbag peut provoquer la mort ou la séri-  
blessure à l'enfant si le  
système de retenue des enfants orientés vers l'arrière-  
TEM est installé sur le pas avant  
siège Senger.  
Ne permettez pas à l'enfant de se pencher  
sa tête ou toute partie de  
son corps contre la porte ou  
la zone du siège, de l'avant ou de l'arrière  
piliers, ou rails côté toit de  
que les airbags latéraux SRS ou  
Airbags SRS Curtain Shield  
déploier même si l'enfant est  
assis dans le système de retenue des enfants-  
Tem. C'est dangereux si le SRS  
Airbags côté bouclier côté et rideaux  
gonfler et l'impact pourrait  
causer la mort ou les blessures graves à  
l'enfant.  
Une retenue des enfants orientée vers l'avant  
le système peut être installé sur le  
siège passager avant uniquement lorsque  
c'est inévitable. Un enfant  
système de retenue qui nécessite un  
La sangle d'attache supérieure ne doit pas être  
utilisé dans le siège passager avant  
Puisqu'il n'y a pas de sangle d'attache supérieure  
ancre pour le passager avant  
siège.  
55  
1-2. Sécurité des enfants  
Positions d'installation  
en utilisant des symboles.  
Aussi, l'enfant recommandé  
AVERTISSEMENT  
Quand un siège de rappel est  
installé, assurez-vous toujours que le  
La courroie est positionnée  
à travers le centre de l'enfant  
épaule. La ceinture doit être  
tenu à l'écart du cou de l'enfant,  
mais pas pour qu'il puisse tomber du  
épaule de l'enfant.  
Système de retenue qui convient  
pour votre enfant peut être sélectionné.  
Sinon, vérifiez [recommer  
systèmes de retenue des enfants réparés  
et table de compatibilité] pour rec-  
SYME DE RESTRAINTION ENFANT  
Tems. (P.59)  
Vérifiez l'enfant sélectionné  
système de retenue avec  
ce qui suit [avant de confirmer  
la compatibilité de chaque siège  
Position avec le système de retenue des enfants-  
Tems].  
1
Utiliser la poursuite du système de retenue des enfants-  
capable de l'âge et de la taille du  
enfant et l'installez à l'arrière  
siège.  
Si le siège du conducteur interfère  
avec le système de retenue des enfants  
et l'empêche d'être  
attaché correctement, attachez le  
système de retenue des enfants au  
siège arrière à droite.  
Avant de confirmer le com-  
Patibilité de chaque siège  
position avec la retenue des enfants  
systèmes  
1Vérification de la retenue de l'enfant  
Normes système.  
Utilisez un système de retenue pour enfants  
Ajustez le siège du passager avant  
afin qu'il n'interfère pas avec  
le système de retenue des enfants.  
qui est conforme à l'ONU (ECE)  
R44*1ou un (ECE) R129*1, 2  
La marque d'approbation suivante  
.
est affiché sur la retenue des enfants  
systèmes qui sont con-  
formé.  
Système de retenue des enfants  
compatibilité pour chacun  
Position de sièges (pour  
Porto Rico)  
Vérifiez une marque d'approbation  
Système de retenue des enfants Com-  
Patibilité pour chaque siège  
position  
Compatibilité de chaque siège  
Position avec le système de retenue des enfants-  
Tems (P.56) affiche le type  
des systèmes de retenue des enfants qui  
peut être utilisé et un siège possible  
56  
1-2. Sécurité des enfants  
attaché à la retenue de l'enfant  
système.  
Guide inclus avec l'enfant  
système de retenue ou contact  
le détaillant de l'enfant  
système de retenue.  
• «universel»  
• «Semi-universel»  
• «restreint»  
• "véhicule spécifique"  
Exemple du règlement affiché  
nombre  
*1  
:DANSN (ECE) R44 et A (ECE)  
R129 sont des réglementations des Nations Unies pour  
Systèmes de retenue des enfants.  
UN(ECE) R44 approval  
marque*3  
La plage de poids de l'enfant  
qui s'applique à un  
UN(ECE) R44 approval mark  
est indiqué.  
*2  
:Tles systèmes de retenue des enfants hommes  
dans le tableau peut ne pas être  
Disponible en dehors de la région de l'UE.  
*3  
:TIl a montré que Mark peut différer  
selon le produit.  
UN(ECE) R129 approval  
marque*3  
La gamme de hauteur de l'enfant  
qui est applicable ainsi que  
Poids disponibles pour un  
UN(ECE) R129 approval  
Mark est indiqué.  
Compatibilité de chaque siège-  
position avec l'enfant  
systèmes de retenue  
2Vérification de la catégorie du  
Système de retenue des enfants.  
Vérifiez la marque d'approbation de  
le système de retenue des enfants pour  
Lequel des catego suivants  
Ries le système de retenue des enfants  
convient.  
Aussi, s'il y a un incertain  
Taint, vérifiez les utilisateurs  
 
57  
1-2. Sécurité des enfants  
*1, 2  
1
Adapté à Cate «universel»  
Système de retenue des enfants sanglants  
Fixé avec la ceinture de sécurité.  
Convient à la retenue des enfants  
systèmes donnés sur recom-  
SYME DE RESTRAINTION ENFANT  
TEMS et table de compatibilité  
(P.59).  
Convient pour la taille i et l'iso-  
Correction du système de retenue des enfants.  
Comprend un ancre d'attache supérieur-  
Point d'âge.  
*1  
*2  
:MOve le siège avant complètement arrière  
salle. Si le siège passager  
La hauteur peut être ajustée, déplacez-la  
à la position la plus supérieure.  
:UNdjuster l'angle de dossier de siège par rapport au  
position la plus verticale. Quand  
Installation d'un enfant orienté vers l'avant  
siège, s'il y a un écart entre  
le siège enfant et le dossier,  
Ajustez l'angle de dossier jusqu'à ce que  
Un bon contact est obtenu.  
58  
1-2. Sécurité des enfants  
Informations détaillées pour l'installation des systèmes de retenue des enfants  
Position de siège  
Vehicle with front pas-  
senger occupant  
Numéro de position de siège  
système de détection  
Airbag de passagers indi-  
Cator Light  
*
SUR  
ETets  
DÉSACTIVÉ  
Position de sièges adaptée à  
Universal ceinturé (oui / non)  
ETets  
ETets  
ETets  
ETets  
Fac  
ing seulement  
Position de sièges de taille I  
(Oui / Non)  
Non  
Non  
Non  
Non  
ETets  
Non  
Non  
Non  
ETets  
Non  
Position de sièges adaptée à  
Aménagement latéral (L1 / L2 / NO)  
R1,  
R2X,  
R2  
R1,  
R2X,  
R2  
Fixage orienté vers l'arrière approprié-  
ture (R1 / R2X / R2 / R3 / NO)  
Non  
Non  
Non  
Non  
Non  
Fixage face à l'avant approprié-  
Ture (F2X / F2 / F3 / NO)  
F2X,  
F2, F3  
F2X,  
F2, F3  
Non  
Non  
Association de siège junior approprié  
(B2 / B3 / Non)  
Pas de b2, B3 non B2, B3  
*
: Lorsqu'il est inévitable d'installer un système de retenue des enfants orienté vers l'arrière sur le  
siège passager avant, un système de retenue pour enfants peut être installé le pas-  
La lampe à indicateur du sac à air Senger est allumé.  
Les systèmes de retenue des enfants Isofix sont divisés en différents «luminaires». Le  
Le système de retenue des enfants peut être utilisé dans les positions de siège pour «Fix-  
ture »mentionnée dans le tableau ci-dessus. Pour un type de relation de« luminaire »,  
Faites l'entretien du tableau suivant.  
Si votre système de retenue pour enfant n'a pas de «luminaire» (ou si vous ne pouvez pas  
Trouver des informations dans le tableau ci-dessous), veuillez vous référer à la retenue de l'enfant  
Système «Liste des véhicules» pour les informations de compatibilité ou demandez au détaillant de  
votre siège enfant.  
59  
1-2. Sécurité des enfants  
Description  
Fixation  
F3  
Systèmes de retenue des enfants à hauteur pleine hauteur  
Systèmes de retenue des enfants à hauteur de hauteur réduite  
Systèmes de retenue des enfants à hauteur de hauteur réduite  
Systèmes de retenue pour enfants pleine grandeur et orientés vers l'arrière  
Systèmes de retenue des enfants de taille réduite et orientés vers l'arrière  
Systèmes de retenue des enfants de taille réduite et orientés vers l'arrière  
Siège infantile orienté vers l'arrière  
F2  
F2x  
R3  
1
R2  
R2X  
R1  
L1  
Siège bébé orienté latéral gauche (carreau)  
Siège bébé orienté latéral droit (carreau)  
Siège junior  
L2  
B2  
B3  
Siège junior  
Systèmes de retenue des enfants recommandés et compatibilité  
tableau  
Position de siège  
Recom-  
réparé  
Enfant  
Retenue  
Système  
Vehicle with front pas-  
senger occupant  
Groupes de masse  
système de détection  
Airbag de passagers indi-  
Cator Light  
*
SUR  
DÉSACTIVÉ  
Non  
0, 0+  
Jusqu'à 28 lb.  
(13 kg)  
MIDI 2  
(Oui / Non)  
Non  
ETets  
ETets  
Non  
Non  
ETets  
je
MIDI 2  
(Oui / Non)  
20 à 39 lb.  
(9 à 18 kg)  
Non  
Non  
ETets  
*
: Lorsqu'il est inévitable d'installer un système de retenue des enfants orienté vers l'arrière sur le  
siège passager avant, un système de retenue pour enfants peut être installé le pas-  
La lampe à indicateur du sac à air Senger est allumé.  
Les systèmes de retenue des enfants mentionnés dans le tableau peuvent ne pas être disponibles  
 
60  
1-2. Sécurité des enfants  
capable en dehors de la région latine.  
Lors de la sécurisation de certains types de  
Systèmes de retenue des enfants à l'arrière  
siège, il peut ne pas être possible de  
Utilisez correctement les ceintures de sécurité dans  
Postes à côté de l'enfant  
retenue sans interférer avec  
il ou affectant la ceinture de sécurité efficace  
Ness. Assurez-vous que votre ceinture de sécurité s'adapte  
douloureux sur votre épaule et  
bas sur vos hanches. Si ce n'est pas le cas,  
ou s'il interfère avec l'enfant  
retenue, passez à un autre  
position. Ne pas le faire peut  
entraîner la mort ou des blessures graves.  
Lors de l'installation d'un siège junior,  
Si l'enfant de votre enfant  
Le système de retenue est dans un très  
position verticale, ajustez le  
angle de dossier au plus  
position confortable. Et si  
L'ancre de l'épaule de la ceinture de sécurité  
est en avance sur la ceinture de sécurité des enfants  
Guide, déplacez le coussin de siège  
avant.  
Lors de l'installation d'un enfant  
retenue dans les sièges arrière,  
ajustez le siège avant pour qu'il  
n'interfère pas avec le  
Système de retenue des enfants ou des enfants.  
Lors de l'installation d'un siège enfant  
avec une base de soutien, si l'enfant  
Le siège interfère avec le siège-  
à l'époque où le verrouillage dans le  
base de support, ajustez le siège-  
arrière vers l'arrière jusqu'à ce qu'il n'y ait pas  
ingérence.  
Système de retenue des enfants  
Fixé avec une ceinture de sécurité  
Un système de retenue des enfants pour un  
petit enfant ou bébé doit être lui-même  
correctement retenu sur le siège  
avec la partie tour du  
Ceinture de lap / épaule.  
Si l'épaule de la ceinture de sécurité  
L'ancre est en avance sur l'enfant  
Guide de la ceinture de sécurité, déplacez le siège  
coussin vers l'avant.  
Installation de la retenue des enfants  
système utilisant une ceinture de sécurité  
(Fonction de verrouillage de retenue des enfants  
Ceinture tion)  
Installer le système de retenue des enfants  
conformément à l'opération  
manuel enfermé avec l'enfant  
système de retenue.  
Pour Porto Rico: si l'enfant  
Le système de retenue à portée de main n'est pas  
Dans la catégorie «universelle»  
 
61  
1-2. Sécurité des enfants  
(ou les informations nécessaires sont  
pas dans le tableau), reportez-vous à  
«Liste des véhicules» fournie par le  
fabricant de systèmes de retenue des enfants pour  
diverses installations possibles  
positions ou vérifier la compati-  
Butilité après avoir demandé au détaillant de  
le siège enfant. (P.55, 56)  
en mode verrouillage. En mode verrouillage,  
La ceinture ne peut pas être étendue.  
1
Orienté vers l'arrièreNourrisson  
siège / siège convertible  
1Placer le système de retenue des enfants-  
tem sur le siège arrière orienté  
L'arrière du véhicule.  
4Tout en poussant l'enfant  
Système de retenue dans  
le siège arrière, laissez le shoul-  
Der Belt pour se rétracter jusqu'à  
Le système de retenue des enfants est  
en toute sécurité en place.  
Une fois la ceinture de l'épaule  
rétracté à un point où il y a  
Aucun relâchement dans la ceinture, tirez la ceinture pour  
Vérifiez qu'il ne peut pas être étendu.  
2Passez la ceinture de sécurité à travers le  
système de retenue des enfants et  
insérer la plaque dans le  
boucle. Assurez-vous que le  
La courroie n'est pas tordue.  
5Après avoir installé l'enfant  
Système de retenue, Rock It Retour  
et venant pour s'assurer qu'il est  
installé en toute sécurité. (P.64)  
En avantConvertir-  
siège ible  
1Si l'installation de la retenue de l'enfant  
système à l'avant passé-  
Le siège Ger est inévitable, se référer  
àP.53 pourle passager avant  
réglage du siège.  
3Prolongez complètement la courroie  
et permettez-le de se rétracter pour le mettre  
62  
1-2. Sécurité des enfants  
2Placer le système de retenue des enfants-  
tem sur le siège face à la  
avant du véhicule.  
siège, permettez à la ceinture d'épaule  
se rétracter jusqu'à l'enfant  
Le système de retenue est en toute sécurité  
lieu.  
Une fois la ceinture de l'épaule  
rétracté à un point où il y a  
Aucun relâchement dans la ceinture, tirez la ceinture pour  
Vérifiez qu'il ne peut pas être étendu.  
3Passez la ceinture de sécurité à travers le  
système de retenue des enfants et  
insérer la plaque dans le  
boucle. Assurez-vous que le  
La courroie n'est pas tordue.  
6Si la retenue de l'enfant a un haut  
STRAPE TELLEMENT, Suivez l'enfant  
Fabricant de retenue  
Manuel d'opération concernant  
l'installation, en utilisant le haut  
attachez de l'attache à se verrouiller sur le  
Ancre de sangle d'attache supérieure.  
(P.68)  
7Après avoir installé l'enfant  
Système de retenue, Rock It Retour  
et venant pour s'assurer qu'il est  
installé en toute sécurité. (P.64)  
4Prolongez complètement la courroie  
et permettez-le de se rétracter pour le mettre  
en mode verrouillage. En mode verrouillage,  
La ceinture ne peut pas être étendue.  
Siège de rappel  
1Si l'installation de la retenue de l'enfant  
système à l'avant passé-  
Le siège Ger est inévitable, se référer  
àP.53 pourle passager avant  
réglage du siège.  
2Type de dos haut: si la tête  
la retenue interfère avec votre  
système de retenue des enfants, et  
La retenue de la tête peut être  
retiré, retirer la tête  
5Tout en poussant l'enfant  
système de retenue à l'arrière  
63  
1-2. Sécurité des enfants  
aussi bas que possible. (P.27)  
retenue.  
Sinon, mettez la tête  
retenue dans le plus haut  
position. (P.128)  
3Placer le système de retenue des enfants-  
tem sur le siège face à la  
avant du véhicule.  
1
Type de rappel  
Retirer une retenue des enfants  
système installé avec un siège  
ceinture  
Appuyez sur le bouton de libération de boucle  
et rétracter complètement la ceinture de sécurité.  
Lors de la libération de la boucle, le  
Le système de retenue des enfants peut ressortir  
En raison du rebond du siège  
coussin. Libérez la boucle pendant  
Renser la retenue de l'enfant  
système.  
Type de dos élevé  
Depuis la ceinture de sécurité automatiquement  
bobine elle-même, le retourne lentement au  
position de rangement.  
4Asseyez l'enfant dans l'enfant  
système de retenue. S'adapter au siège  
ceinture à la retenue des enfants Sys-  
tem selon les manusins  
facturer’s instructions and  
insérer la plaque dans le  
AVERTISSEMENT  
boucle. Assurez-vous que le  
La courroie n'est pas tordue.  
Lors de l'installation d'un enfant  
système de retenue  
Vérifiez que la ceinture d'épaule est  
se positionné redevable sur l'enfant  
épaule et que la ceinture à bille  
Observer le précau-  
tions.  
Ne pas le faire peut entraîner  
mort ou blessure grave.  
64  
1-2. Sécurité des enfants  
AVERTISSEMENT  
Lors de l'installation d'un booster  
siège  
Ne permettez pas aux enfants de jouer  
avec la ceinture de sécurité. Si la ceinture de sécurité  
se tortille autour d'un  
le cou de l'enfant, cela peut conduire à  
étouffement ou autres blessures graves  
Cela pourrait entraîner la mort.  
Si cela se produit et la boucle  
ne peut pas être détaché, ciseaux  
doit être utilisé pour couper la ceinture.  
Àprécent la ceinture d'entrer dans  
Mode de verrouillage ALR, ne pas complètement  
étendre la ceinture de l'épaule. Out  
Le mode provoque le resserrer la ceinture  
seulement. Cela pourrait causer des blessures ou  
inconfort pour l'enfant. (P.29)  
N'utilisez pas de ceinture de sécurité  
extenseur  
Si un extenseur de ceinture de sécurité est utilisé  
Lors de l'installation d'une retenue d'enfant  
système, la ceinture de sécurité ne sera pas  
détenir en toute sécurité la retenue de l'enfant  
système, qui pourrait provoquer la mort  
ou blessure grave à l'enfant ou  
d'autres passagers en cas de  
freinage soudain, éloignement soudain  
ou un accident.  
Assurez-vous que la ceinture et la plaque  
sont fermement verrouillés et le  
La ceinture de sécurité n'est pas tordue.  
Secouer le système de retenue des enfants  
gauche et droite, et en avant et  
en arrière pour s'assurer qu'il a  
été installé en toute sécurité.  
Après avoir obtenu une retenue d'enfant  
système, ne réglez jamais le siège.  
Système de retenue des enfants  
Fixé avec une retenue d'enfant  
Ancre de verrouillage (sauf pour  
Porto Rico)  
Quand un siège de rappel est  
installé, assurez-vous toujours que le  
La courroie est positionnée  
à travers le centre de l'enfant  
épaule. La ceinture doit être  
tenu à l'écart du cou de l'enfant,  
mais pas pour qu'il puisse tomber du  
épaule de l'enfant.  
Verrouillage de retenue des enfants  
ancres  
Suivez toutes les instructions d'installation  
tions fournies par l'enfant  
Des ancres de verrouillage sont fournies pour  
le siège arrière hors-bord. (Marques  
Affichage de l'emplacement du  
les ancres sont attachées au  
sièges.)  
Fabricant du système de retenue.  
Lors de la sécurisation de certains types de  
Systèmes de retenue des enfants à l'arrière  
sièges, il peut ne pas être possible de  
Utilisez correctement les ceintures de sécurité dans  
Postes à côté de l'enfant  
retenue sans interférer avec  
il ou affectant la ceinture de sécurité efficace  
Ness. Assurez-vous que votre ceinture de sécurité s'adapte  
a mal sur votre épaule  
et bas sur vos hanches. Si c'est le cas  
pas, ou s'il interfère avec le  
retenue de l'enfant, passer à une différence  
position ent. Ne pas le faire  
peut entraîner la mort ou grave  
blessure.  
65  
1-2. Sécurité des enfants  
Système de connecteur inférieur.  
Lors de l'installation à l'arrière  
sièges hors-bord  
Installer le système de retenue des enfants  
conformément à l'opération  
manuel enfermé avec l'enfant  
système de retenue.  
1
Avec une attache inférieure flexible-  
mensonges  
1Retirez les couvercles d'ancrage,  
et installer la retenue de l'enfant  
système au siège.  
Les barres sont installées derrière le  
Couvoirs d'ancrage.  
Canada seulement  
Pour les propriétaires au Canada:  
Le symbole sur un système de retenue enfant-  
2Si la retenue de l'enfant a un haut  
STRAPE TELLEMENT, Suivez l'enfant  
Fabricant de retenue  
Manuel d'opération concernant  
l'installation, en utilisant le haut  
attachez de l'attache à se verrouiller sur le  
Ancre de sangle d'attache supérieure.  
(P.68)  
TEM indique  
la présence d'un  
Système de connecteur inférieur.  
3Après avoir installé l'enfant  
Système de retenue, Rock It Retour  
et venant pour s'assurer qu'il est  
installé en toute sécurité. (P.64)  
Lors de l'installation à l'arrière  
siège central  
Il n'y a pas d'ancres de verrouillage  
derrière le siège central arrière.  
Cependant, le loquet intérieur  
ancres des sièges hors-bord,  
qui sont de 15,6 pouces (396 mm)  
à part, peut être utilisé si l'enfant  
Le fabricant du système de retenue  
Instructions permettent l'utilisation de ceux  
ancres avec l'espacement de l'ancre  
indiqué.  
Canada seulement  
Avec des attachements inférieurs rigides  
1Retirez les couvercles d'ancrage,  
et installer la retenue de l'enfant  
système au siège.  
Les barres sont installées derrière le  
Couvoirs d'ancrage.  
Pour les propriétaires au Canada:  
Le symbole sur un système de retenue enfant-  
TEM indique  
la présence d'un  
66  
1-2. Sécurité des enfants  
Systèmes de retenue des enfants avec rigide  
Les attachements inférieurs ne peuvent pas être  
installé sur le siège central. Ce  
Type de système de retenue des enfants  
ne peut être installé que dans l'extérieur  
siège du conseil d'administration.  
Lors de la sécurisation de certains types de  
Systèmes de retenue des enfants à l'arrière  
sièges, il peut ne pas être possible de  
Utilisez correctement les ceintures de sécurité dans  
Postes à côté de l'enfant  
retenue sans interférer avec  
il ou affectant la ceinture de sécurité efficace  
Ness. Assurez-vous que votre ceinture de sécurité s'adapte  
a mal sur votre épaule  
et bas sur vos hanches. Si c'est le cas  
pas, ou s'il interfère avec le  
retenue de l'enfant, passer à une différence  
position ent. Ne pas le faire  
peut entraîner la mort ou grave  
blessure.  
Les lois et réglementations concernant  
aux ancres  
Le système de verrouillage est conforme à  
FMVSS225 ou CMVSS210.2.  
Systèmes de retenue des enfants conformes  
à FMVSS213 ou CMVSS213 Spéci-  
Les fications peuvent être utilisées.  
Ce véhicule est conçu pour se conformer  
à SAE J1819.  
Si le siège est ajusté, reconfirmez  
La sécurité de la retenue des enfants  
système.  
AVERTISSEMENT  
Système de retenue des enfants  
Fixé avec un isofix inférieur  
Anchorage (pour Puerto  
Rico)  
Lors de l'installation d'un enfant  
système de retenue  
Observer le précau-  
tions.  
Ne pas le faire peut entraîner  
mort ou blessure grave.  
Isofix inférieur des ancrages  
(Isofix Child Restraint Sys-  
il a)  
Lorsque vous utilisez le verrou  
ancres, assurez-vous qu'il y a  
pas d'objets étrangers autour du  
ancre et que la ceinture de sécurité est  
pas pris derrière l'enfant  
système de retenue.  
Des ancrages inférieurs sont fournis  
pour les sièges arrière hors-bord.  
(Marques affichant l'emplacement de  
Les ancrages sont attachés à  
les sièges.)  
Suivez toutes les instructions d'installation  
tions fournies par l'enfant  
Fabricant du système de retenue.  
N'attachez jamais deux retenus d'enfants  
Attachements du système à la  
même ancre. Dans une collision, une  
L'ancre peut ne pas être forte  
Assez pour tenir deux enfants  
Attachements du système de retenue  
et peut casser. Si le verrou  
Les ancres sont déjà utilisées, utilisation  
la ceinture de sécurité pour installer un enfant  
système de retenue au centre  
siège.  
67  
1-2. Sécurité des enfants  
Les barres sont installées derrière le  
Couvertures d'ancrage.  
Lors de l'installation à l'arrière  
sièges hors-bord  
Installer le système de retenue des enfants  
conformément à l'opération  
manuel enfermé avec l'enfant  
système de retenue.  
Si le système de retenue des enfants  
La main n'est pas dans le «universel»  
catégorie (ou l'informatique nécessaire  
mation n'est pas dans le tableau), se référer  
à la «liste des véhicules» fournie par  
le fabricant de systèmes de retenue des enfants  
Pour diverses installations possibles  
positions ou vérifier la compati-  
Butilité après avoir demandé au détaillant de  
le siège enfant. (P.55, 56)  
1
2Si la retenue de l'enfant a un haut  
STRAP, Suivez l'enfant  
Fabricant de retenue  
Avec une attache inférieure flexible-  
Manuel d'opération concernant  
l'installation, en utilisant le haut  
Brotte pour se verrouiller sur le dessus  
ancrage de sangle. (P.68)  
mensonges  
1Retirez la couverture de l'ancrage  
ers et installer l'enfant  
Système de retenue au siège.  
3Après avoir installé l'enfant  
Système de retenue, Rock It Retour  
et venant pour s'assurer qu'il est  
installé en toute sécurité. (P.64)  
Les barres sont installées derrière le  
Couvertures d'ancrage.  
Lors de l'installation à l'arrière  
siège central  
Il n'y a pas d'ancrage inférieur  
derrière le siège central arrière.  
Cependant, l'intérieur inférieur  
ancrages du hors-bord  
sièges, qui sont de 15,6 pouces (396  
mm) à part, peut être utilisé si le  
Système de retenue des enfants Manufac-  
Les instructions de TURER permettent l'utilisation de  
ces ancrages avec le  
Espacement d'ancrage indiqué.  
Avec des attachements inférieurs rigides  
1Retirez la couverture de l'ancrage  
ers et installer l'enfant  
Systèmes de retenue des enfants avec rigide  
Les attachements inférieurs ne peuvent pas être  
Système de retenue au siège.  
68  
1-2. Sécurité des enfants  
installé sur le siège central. Ce  
Type de système de retenue des enfants  
ne peut être installé que dans l'extérieur  
siège du conseil d'administration.  
N'attachez jamais deux retenus d'enfants  
Attachements du système à la  
Même ancrage. Dans une collision,  
Un ancrage peut ne pas être  
assez fort pour tenir deux enfants  
Attachements du système de retenue  
et peut casser. Si le bas  
Les ancrages sont déjà utilisés,  
Utilisez la ceinture de sécurité pour installer un  
Système de retenue des enfants dans le cen-  
siège ter.  
Lorsque vous utilisez un «MIDI 2»  
Ajustez la jambe de support et l'isofix  
Connecteurs comme suit:  
Lors de la sécurisation de certains types de  
Systèmes de retenue des enfants à l'arrière  
sièges, il peut ne pas être possible de  
Utilisez correctement les ceintures de sécurité dans  
Postes à côté de l'enfant  
retenue sans interférer avec  
il ou affectant la ceinture de sécurité efficace  
Ness. Assurez-vous que votre ceinture de sécurité s'adapte  
a mal sur votre épaule  
et bas sur vos hanches. Si c'est le cas  
pas, ou s'il interfère avec le  
retenue de l'enfant, passer à une différence  
position ent. Ne pas le faire  
peut entraîner la mort ou grave  
blessure.  
1Verrouiller les connecteurs isofix  
où le numéro 3 peut être vu.  
2Verrouillez la jambe de support où 6  
Des trous peuvent être vus.  
AVERTISSEMENT  
Lors de l'installation d'un enfant  
Si le siège est ajusté, reconfirmez  
La sécurité de la retenue des enfants  
système.  
système de retenue  
Observer le précau-  
tions.  
Ne pas le faire peut entraîner  
mort ou blessure grave.  
Utilisation d'un support d'ancrage  
(pour la sangle d'attache supérieure)  
(sauf pour Porto Rico)  
Lors de l'utilisation de l'ancrage inférieur-  
âges, assurez-vous qu'il n'y a pas  
objets étrangers autour du  
ancrages et que le siège  
la ceinture n'est pas rattrapée derrière le  
Système de retenue des enfants.  
Supports d'ancrage (pour le haut  
STRAPE TELLE)  
Suivez toutes les instructions d'installation  
tions fournies par l'enfant  
Fabricant du système de retenue.  
Des supports d'ancrage sont fournis  
pour chaque siège arrière.  
Utilisez des supports d'ancrage lorsque vous fixez  
ing la sangle d'attache supérieure.  
69  
1-2. Sécurité des enfants  
STRAPE TELLE.  
Assurez-vous que la sangle d'attache supérieure est  
en toute sécurité. (P.63)  
1
Supports d'ancrage  
Tlepliage de p.  
Fixation de la sangle d'attache supérieure  
au support d'ancrage  
Crochet  
Installer le système de retenue des enfants  
conformément à l'opération  
manuel enfermé avec l'enfant  
système de retenue.  
Tlepliage de p.  
Les lois et réglementations concernant  
aux ancres  
Sièges hors-bord arrière  
Le système de verrouillage est conforme à  
FMVSS225 ou CMVSS210.2.  
Ouvrez la couverture du support d'ancrage,  
verrouiller le crochet sur l'ancre  
Bracket et resserrer le haut  
STRAPE TELLE.  
Systèmes de retenue des enfants conformes  
à FMVSS213 ou CMVSS213 Spéci-  
Les fications peuvent être utilisées.  
Ce véhicule est conçu pour se conformer  
à SAE J1819.  
Assurez-vous que la sangle d'attache supérieure est  
en toute sécurité. (P.63)  
AVERTISSEMENT  
Lors de l'installation d'un enfant  
système de retenue  
Observer le précau-  
tions.  
Ne pas le faire peut entraîner  
mort ou blessure grave.  
Attachez fermement l'attache supérieure  
bracelet et assurez-vous que le  
La courroie n'est pas tordue.  
Ne fixez pas l'attache supérieure  
Brotte à autre chose que le  
support d'ancrage.  
Crochet  
Tlepliage de p.  
Siège central arrière  
Après avoir obtenu une retenue d'enfant  
système, ne réglez jamais le siège.  
Verrouiller le crochet sur l'ancre  
Bracket et resserrer le haut  
70  
1-2. Sécurité des enfants  
AVERTISSEMENT  
Sièges hors-bord arrière  
Ouvrez l'ancrage de Top Tether  
Couvrir, verrouiller le crochet sur le  
Anchorage de l'attache supérieure et  
Serrez la sangle supérieure.  
Suivez toutes les instructions d'installation  
tions fournies par l'enfant  
Fabricant du système de retenue.  
AVIS  
Assurez-vous que la sangle supérieure est en toute sécurité  
verrouillé. (P.63)  
Supports d'ancrage (pour le haut  
STRAPE TELLE)  
Lorsqu'il n'est pas utilisé, assurez-vous de  
Fermez le couvercle. S'il reste ouvert,  
Le couvercle peut être endommagé.  
En utilisant un ancre d'attache supérieur-  
Âge (pour Porto Rico)  
Ancrages d'attache supérieurs  
Crochet  
TleLes ancrages de l'aptitude sont pro-  
Vidé pour chaque siège arrière.  
Tlep, p bracelet  
Utilisez les ancrages de Top Tether  
Lors de la fixation de la sangle supérieure.  
Siège central arrière  
Verrouiller le crochet sur le dessus  
attacher l'ancrage et resserrer  
la sangle supérieure.  
Assurez-vous que la sangle supérieure est en toute sécurité  
verrouillé. (P.63)  
Tleancrages de l'attache  
Tlep, p bracelet  
Fixation de la sangle supérieure au  
Ancrages d'attache supérieurs  
Installer le système de retenue des enfants  
conformément à l'opération  
manuel enfermé avec l'enfant  
système de retenue.  
Crochet  
Tlep, p bracelet  
71  
1-2. Sécurité des enfants  
AVERTISSEMENT  
Lors de l'installation d'un enfant  
système de retenue  
Observer le précau-  
tions.  
Ne pas le faire peut entraîner  
mort ou blessure grave.  
1
Fixez fermement la sangle supérieure et  
Assurez-vous que la ceinture n'est pas  
tordu.  
Ne fixez pas la sangle supérieure à  
Tout autre chose que le haut  
ancrages d'attache.  
Après avoir obtenu une retenue d'enfant  
système, ne réglez jamais le siège.  
Suivez toutes les instructions d'installation  
tions fournies par l'enfant  
Fabricant du système de retenue.  
AVIS  
Ancrages d'attache supérieurs  
Lorsqu'il n'est pas utilisé, assurez-vous de  
Fermez le couvercle. S'il reste ouvert,  
Le couvercle peut être endommagé.