Volvo SUV 2020 Seguridad

SEGURIDAD  
Seguridad  
Seguridad durante el embarazo  
ADVERTENCIA  
El vehículo está equipado con varias seguridad  
sistemas que trabajan juntos para proteger el  
conductor del vehículo y pasajeros en el evento  
de un accidente.  
El auto está equipado con varios sensores  
que reacciona en caso de accidente y actuación  
Vate diferentes sistemas de seguridad, como diferentes  
Tipos de bolsas de aire y tensores del cinturón de seguridad.  
Dependiendo de la situación específica de accidentes,  
tales como colisiones en diferentes ángulos, rodar  
o conducir fuera de la carretera, los sistemas reaccionan en diferentes  
Formas ferentes de proporcionar una buena protección.  
Es importante que se use el cinturón de seguridad  
rectamente durante el embarazo, y ese embarazo  
Los conductores ajustan su posición de asiento.  
Si el símbolo de advertencia permanece iluminado  
o se enciende durante la conducción y el  
mensajeServicio de airbag srs urgente  
Conducir al tallerse muestra en el controlador  
mostrar, significa que parte de uno de los  
Los sistemas de seguridad no tienen una función completa  
Alidad. Volvo recomienda que un autorizado  
El taller de Volvo debe ser contactado como  
lo antes posible.  
Cinturón de seguridad  
ADVERTENCIA  
Nunca modifique ni repare los diversos del automóvil  
Sistemas de seguridad usted mismo. Trabajo defectuoso en  
Uno de los sistemas puede causar mal funcionamiento  
y dar como resultado lesiones personales graves. Volvo  
recomienda que un Volvo autorizado  
Se debe contactar el taller.  
También hay sistemas de seguridad mecánica  
como el sistema de protección de latigazo cervical. El coche  
también se construye para que una gran parte del  
la fuerza de una colisión se distribuye a vigas, pil-  
Lars, piso, techo y otras partes del cuerpo.  
La sección diagonal debe envolver el  
el hombro luego ser enrutado entre los senos  
y al lado del abdomen.  
El modo de seguridad del automóvil puede activarse después de un  
colisión si una función importante en el automóvil tiene  
estado dañado.  
Si el símbolo de advertencia específico es hermano  
Ken entonces el símbolo de advertencia general  
está iluminado en su lugar y el conductor  
La pantalla muestra el mismo mensaje.  
La sección de la vuelta debe estar plana sobre los muslos  
y lo más bajo posible bajo el abdomen. -  
Nunca se debe permitir que monte hacia arriba.  
Retire la holgura del cinturón de seguridad y  
asegúrese de que se ajuste tan cerca del cuerpo como  
sible. Además, verifique que no haya  
Giros en el cinturón de seguridad.  
Símbolo de advertencia en la pantalla del conductor  
El símbolo de advertencia se ilumina en  
el conductor muestra cuando el coche  
El sistema eléctrico se establece en la ignición  
posiciónII. El símbolo es extin-  
Información relacionada  
Guinado después de aprox. 6 segundos si el coche  
El sistema de seguridad está libre de fallas.  
Posición de asiento  
A medida que avanza el embarazo, los conductores embarazadas  
debe ajustar el asiento y el volante como  
42  
 
SEGURIDAD  
que pueden mantener fácilmente el control del  
vehículo mientras conducen (lo que significa que ellos  
Debe poder operar fácilmente los pedales  
y volante). El objetivo debería ser  
coloque el asiento con una distancia tan grande como  
posible entre el abdomen y la dirección  
rueda.  
Sistema de protección de latigazo cervical  
ADVERTENCIA  
Sistema de protección de latigazo cervical (látigos)  
Reduce el riesgo de lesiones por latigazo cervical. El sistema  
TEM consiste en respaldos que absorben energía  
y cojín de asiento, así como un especialmente  
Mestricidad de la cabeza diseñada en los asientos delanteros.  
Whips se despliega en caso de una parte trasera  
colisión, donde el ángulo y la velocidad del  
colisión y la naturaleza del vehículo colisco  
Todos tienen una influencia.  
Nunca modifique ni repare el asiento o los látigos  
tú mismo. Volvo recomienda que un  
El taller de Volvo autorizado debe ser  
tactificado.  
Si los asientos delanteros han sido sometidos a un  
carga principal, como junto con un  
Colisión, los asientos deben ser reemplazados. Alguno  
de las propiedades protectoras de los asientos puede  
se han perdido incluso si no aparecen  
dañado.  
Información relacionada  
Cuando se despliega látigos, el asiento delantero  
Los respaldos se bajan hacia atrás y el asiento  
los cojines se mueven hacia abajo para cambiar el asiento  
posición de la posición del conductor y el asiento delantero  
Senger. Su movimiento ayuda a absorber algunos de  
Las fuerzas que pueden surgir y causar latigazo cervical.  
Asiento delantero manual (p. 172)  
Fuerza*Asiento delantero (p. 173)  
ADVERTENCIA  
Whips es un suplemento para los cinturones de seguridad.  
Siempre use un cinturón de seguridad.  
No deje ningún objeto en el piso detrás o debajo  
los asientos delanteros o en el asiento trasero que pueden evitar  
Látigos del funcionamiento.  
}}  
* Opción/accesorio. 43  
 
SEGURIDAD  
||  
Látigos y asientos para niños  
Cinturones de seguridad  
El frenado pesado puede tener una consecuencia grave  
CES Si no se usan los cinturones de seguridad.  
Es importante que el cinturón de seguridad se encuentre contra el  
Cuerpo para que pueda proporcionar una buena protección. No  
Inclinar el respaldo demasiado atrás. El cinturón de seguridad es  
diseñado para proteger en un asiento normal  
ción.  
ADVERTENCIA  
La protección proporcionada por el automóvil a los niños  
sentado en un asiento para niños o en un cojín de refuerzo  
no está disminuido por los látigos.  
No apriete objetos rígidos entre el  
cojín del asiento trasero y la espalda del asiento delantero  
descansar.  
Si se baja un respaldo en el asiento trasero  
entonces se debe asegurar cualquier carga para evitarla  
Desde deslizarse hasta el respaldo del asiento delantero en  
el evento de una colisión.  
Información relacionada  
Asiento delantero manual (p. 172)  
Fuerza*Asiento delantero (p. 173)  
Advertencia de colisión trasera*(p. 342)  
ADVERTENCIA  
ADVERTENCIA  
Recuerda no cubrir ni enganchar el cinturón de seguridad  
a ganchos u otros accesorios interiores, como este  
Evita que el cinturón se aprieta correctamente.  
Si se baja un respaldo en el asiento trasero o un  
El asiento infantil orientado hacia atrás se usa en la parte trasera  
asiento, el asiento delantero correspondiente debe ser  
avanzó para que no haga  
Contacto con el respaldo o el niño bajos  
asiento.  
ADVERTENCIA  
Los cinturones de seguridad y los airbags interactúan. Si un  
El cinturón de seguridad no se usa o se usa incorrectamente,  
Esto puede disminuir la protección proporcionada  
por el airbag en caso de una colisión.  
Posición de asiento  
Para una buena protección contra los látigos, el conductor  
y el pasajero debe tener el asiento correcto  
posición y asegúrese de que el sistema  
la función no está obstruida.  
Establezca la posición de asiento correcta en el frente  
asiento antes de que comience la conducción.  
El pasajero del conductor y el asiento delantero debe sentarse  
el centro del asiento con tan poco espacio como  
posible entre la cabeza y la cabeza  
restricción.  
44  
* Opción/accesorio.  
 
SEGURIDAD  
2. Bloquear el cinturón insertando la pestaña de bloqueo  
En la hebilla prevista.  
Ponerse y quitarse los cinturones de seguridad  
Asegúrese de que todos los pasajeros se hayan sujeto  
sus cinturones de seguridad antes de comenzar a conducir.  
ADVERTENCIA  
Nunca modifique ni repare los cinturones de seguridad  
ser. Volvo recomienda que un autorizado  
Se debe contactar el taller de Volvo.  
> A "Haga clic" fuerte indica que el cinturón tiene  
bloqueado.  
Ponerse los cinturones de seguridad  
Si el cinturón de seguridad ha sido sometido a un  
carga principal, como junto con un  
colisión, todo el cinturón de seguridad debe ser  
reemplazado. Algunos de los protectores del cinturón de seguridad  
Las propiedades pueden haberse perdido incluso si el  
El cinturón de seguridad no parece dañado. El  
El cinturón de seguridad también debe reemplazarse si se muestra  
signos de desgaste o daño. El nuevo cinturón de seguridad  
debe ser aprobado por tipo y diseñado para  
instalación en la misma ubicación que el  
reemplazó el cinturón de seguridad.  
1. Tirar fuera del cinturón de seguridad lentamente y asegúrese de  
No está retorcido ni dañado.  
ADVERTENCIA  
Siempre inserte la lengua del cinturón de seguridad  
en la hebilla en el lado correcto. El  
Los cinturones de seguridad y las hebillas de otro modo  
posiblemente no funcione como se pretende en el  
evento de una colisión. Existe el riesgo de seri  
lesión de suyo.  
El cinturón de seguridad está equipado con una inercia  
carrete que está bloqueado en la siguiente situación  
ciones:  
Si el cinturón se extiende demasiado rápido.  
Durante el frenado y la aceleración.  
Si el auto se inclina fuertemente.  
Información relacionada  
Al conducir en curvas.  
}}  
45  
 
SEGURIDAD  
||3. En los asientos delanteros El cinturón de seguridad puede ser  
ADVERTENCIA  
ajustado por altura.  
Cada cinturón de seguridad está diseñado para un solo per-  
son.  
ADVERTENCIA  
Recuerda no cubrir ni enganchar el cinturón de seguridad  
a ganchos u otros accesorios interiores, como este  
Evita que el cinturón se aprieta correctamente.  
ADVERTENCIA  
El cinturón de seguridad debe pasar sobre el hombro (no abajo  
sobre el brazo).  
No haga daños en los cinturones de seguridad ni  
Inserte cualquier objeto extraño en una hebilla. El  
los cinturones de seguridad y las hebillas posiblemente  
no funcionar como se pretende en caso de un  
colisión. Existe el riesgo de lesiones serosas.  
4. Tensión la correa de la cadera sobre el regazo por pull-  
en el cinturón de hombro diagonal hacia arriba hacia  
el hombro.  
Presione el montaje del asiento y  
Mueva el cinturón de seguridad hacia arriba o hacia abajo.  
Colocar el cinturón lo más alto posible con  
Fuera que se desaconseja contra tu garganta.  
Quitándose los cinturones de seguridad  
1. Presione el botón rojo en el cinturón de seguridad  
Bulque y luego deje que la correa se retraiga.  
2. Si El cinturón de seguridad no se retrae por completo, lo alimenta  
a mano para que no cuelgue.  
Información relacionada  
La correa de la cadera debe colocarse baja (no más  
el abdomen).  
46  
SEGURIDAD  
Cuando la situación crítica ha llegado a un  
fin, el cinturón de seguridad y el cinturón de seguridad eléctrico pre-  
Los tensores se restauran automáticamente, pero ellos  
También se puede restaurar manualmente.  
Tensiones del cinturón de seguridad  
El automóvil está equipado con el cinturón de seguridad estándar.  
sioners y electricidad*tensores del cinturón de seguridad que  
puede tensar los cinturones de seguridad en situaciones críticas  
y colisiones.  
Seguridad en la ciudad(p. 273)  
Advertencia de colisión trasera*(p. 342)  
Tensor estándar del cinturón de seguridad  
Los cinturones de seguridad en el asiento delantero y en el exterior  
Los asientos en la parte trasera están equipados con un estándar  
Pretensor de la correa.  
Si el airbag de pasajero está desactivado, el  
tensor eléctrico del cinturón de seguridad en el pase-  
El lado GER también será desactivado.  
El tensor del cinturón de seguridad tensiones en el cinturón de seguridad  
el evento de una colisión con suficiente fuerza en  
orden para restringir de manera más efectiva la occu-  
jadear.  
ADVERTENCIA  
Nunca modifique ni repare los cinturones de seguridad  
ser. Volvo recomienda que un autorizado  
Se debe contactar el taller de Volvo.  
Tensor eléctrico del cinturón de seguridad*  
Si el cinturón de seguridad ha sido sometido a un  
carga principal, como junto con un  
colisión, todo el cinturón de seguridad debe ser  
reemplazado. Algunos de los protectores del cinturón de seguridad  
Las propiedades pueden haberse perdido incluso si el  
El cinturón de seguridad no parece dañado. El  
El cinturón de seguridad también debe reemplazarse si se muestra  
signos de desgaste o daño. El nuevo cinturón de seguridad  
debe ser aprobado por tipo y diseñado para  
instalación en la misma ubicación que el  
reemplazó el cinturón de seguridad.  
Los cinturones de seguridad del conductor y del pasajero delantero son  
Equipado con un tensor eléctrico del cinturón de seguridad.  
Los tensores del cinturón de seguridad trabajan juntos y pueden  
activarse junto con el soporte del controlador  
Sistemas de seguridad de la ciudad y colisión trasera  
Advertencia. En situaciones críticas, como el pánico  
frenado, conduciendo fuera de la carretera (por ejemplo, los rollos del automóvil  
en una zanja, se levanta del suelo o golpea algunos  
cosa en el terreno), deslizamiento o riesgo de coli-  
sion, el cinturón de seguridad puede ser tensado por el  
Motor eléctrico del tensor del cinturón de seguridad.  
Información relacionada  
El tensor eléctrico del cinturón de seguridad ayuda a ajustar  
el ocupante a una mejor posición, reduciendo el  
riesgo de golpear el interior del automóvil y mejorar  
El efecto de los sistemas de seguridad, como el automóvil  
airbags.  
* Opción/accesorio. 47  
 
SEGURIDAD  
Restablecer el cinturón de seguridad eléctrico  
Recordatorio de puerta y cinturón de seguridad  
Recordatorio del cinturón de seguridad  
tensor*  
El sistema recuerda a los ocupantes no atrapados para  
Use un cinturón de seguridad y también advierte sobre un  
puerta abierta, capó o tapa.  
The electric seatbelt tensioner is designed to  
reiniciar automáticamente, pero el cinturón de seguridad ten-  
Sioner se puede restablecer manualmente si el cinturón  
permanece extendido.  
Gráficos de visualización del controlador  
1. Detente el auto en un lugar seguro.  
2. Desabrocharse el cinturón de seguridad y luego lo refasten.  
> El cinturón de seguridad y cinturón de seguridad eléctrico diez-  
Sioner se restablece.  
ADVERTENCIA  
Recordatorio visual en la consola del techo.  
Nunca modifique ni repare los cinturones de seguridad  
ser. Volvo recomienda que un autorizado  
Se debe contactar el taller de Volvo.  
Se da un recordatorio visual en la consola del techo  
y por medio del símbolo de advertencia en el  
visualización del conductor.  
Si el cinturón de seguridad ha sido sometido a un  
carga principal, como junto con un  
colisión, todo el cinturón de seguridad debe ser  
reemplazado. Algunos de los protectores del cinturón de seguridad  
Las propiedades pueden haberse perdido incluso si el  
El cinturón de seguridad no parece dañado. El  
El cinturón de seguridad también debe reemplazarse si se muestra  
signos de desgaste o daño. El nuevo cinturón de seguridad  
debe ser aprobado por tipo y diseñado para  
instalación en la misma ubicación que el  
reemplazó el cinturón de seguridad.  
El recordatorio acústico depende de la velocidad,  
tiempo de conducción y distancia.  
Gráficos en la pantalla del controlador con diferentes tipos de  
advertencias. El color de advertencia en la puerta y la cola-  
Gate depende de la velocidad del vehículo.  
El estado del cinturón del conductor y los pasajeros es  
se muestra en el gráfico de la pantalla del controlador cuando un  
El cinturón está abrochado o desabrochado.  
Los gráficos de la pantalla del controlador muestran que  
Los asientos en el automóvil están ocupados por Belted y  
pasajeros no feleados.  
Los asientos para niños no están cubiertos por el cinturón de seguridad  
Sistema de recordatorio.  
El mismo gráfico también muestra si el capó,  
Tailgate o cualquier puerta está abierta.  
Asiento delantero  
El gráfico puede ser reconocido presionando  
elELbotón en el volante derecho  
teclado.  
Un recordatorio visual y acústico recuerda a  
conductor y pasajero del asiento delantero para usar un asiento  
Cinturón si alguno de ellos no lleva uno.  
Información relacionada  
48  
* Opción/accesorio.  
 
SEGURIDAD  
Asiento trasero  
Información relacionada  
Airbags  
El recordatorio del cinturón de seguridad en el asiento trasero tiene dos  
Subfunciones:  
El automóvil está equipado con bolsas de aire e inflatación  
Cortinas capaces para conductores y pasajeros.  
Proporciona información sobre qué cinturones de seguridad  
se están utilizando en el asiento trasero. El conductor  
Los gráficos de la pantalla se muestran cuando el  
Los cinturones de seguridad están en uso.  
Los detectores reaccionan de manera diferente dependiendo  
Sobre la naturaleza de la colisión y si  
o no los cinturones de seguridad están sujetos. Se aplica  
a todas las posiciones del cinturón.  
Recordando que un cinturón de seguridad en el asiento trasero  
se desabroteza durante un viaje por medio  
de un recordatorio visual y acústico. El  
El recordatorio cesará una vez que el cinturón de seguridad tenga  
ha sido puesto de nuevo.  
Por lo tanto, es posible que solo uno (o  
ninguno) de los airbags puede inflarse en una colina  
sion. Los detectores sienten la fuerza del  
colisión en el vehículo y la acción es  
adaptado en consecuencia para que ninguno, uno o  
Se implementan más bolsas de aire.  
Recordatorio de puertas, capó, portón trasero  
y colgajo de llenado de combustible  
Si el capó, la puerta trasera, la aleta de relleno de combustible o la puerta  
no está cerrado correctamente, la pantalla del controlador  
Los gráficos muestran lo que está abierto. Detente el auto en un  
lugar seguro lo antes posible y cierre el  
fuente de la advertencia.  
ADVERTENCIA  
El módulo de control del sistema de airbag es  
ubicado en la consola central. Si el centro  
La consola está empapada de agua u otra liq-  
uid, desconecte los cables al inicio  
batería. No intentes iniciar el coche  
Dado que las bolsas de aire pueden desplegarse. Recuperante  
El coche. Volvo recomienda que sea trans-  
Portado a un taller de Volvo autorizado.  
Si el automóvil se conduce a una velocidad más baja  
que aprox. 10 km/h (6 mph) entonces  
Syminte de la información del controlador  
Bol se ilumina.  
Si el automóvil se conduce a una velocidad más alta  
que aprox. 10 km/h (6 mph) entonces  
El símbolo de advertencia de la pantalla del conductor  
ilumina.  
Airbags desplegados  
Si alguna de las bolsas de aire se ha desplegado, el seguimiento  
se recomienda ing:  
Recuperando el coche. Volvo recomienda  
que se transporta a un autorizado  
}}  
49  
 
SEGURIDAD  
||  
Taller Volvo. No conduzca con  
airbags desplegados.  
y la deflación del airbag, ocurre dentro  
décimas de un segundo.  
Airbags de conductor  
Como suplemento de los cinturones de seguridad, el auto es  
equipado con airbag del volante y  
airbag de rodilla1del lado del conductor.  
Volvo recomienda involucrar a un autor-  
Taller de Volvo de ISED para manejar el  
Reemplazo de componentes en el automóvil  
Sistemas de seguridad.  
ADVERTENCIA  
Los cinturones de seguridad y los airbags interactúan. Si el  
la correa no se usa o se usa incorrectamente, esto  
puede disminuir la protección proporcionada por  
El airbag en caso de una colisión.  
Comuníquese siempre con un médico.  
Para minimizar el riesgo de lesiones si el airbag  
despliegue, los pasajeros deben sentarse tan erguidos como  
posible con los pies en el piso y  
Backs contra el respaldo.  
ADVERTENCIA  
Nunca conduzca con airbags desplegados. Ellos  
puede dificultar la dirección. Otra seguridad  
Los sistemas también pueden estar dañados. El humo  
y el polvo creado cuando las bolsas de aire son  
desplegado puede causar irritación de la piel y los ojos/  
lesión después de la exposición intensiva. En caso de  
irritación, lavar con agua fría. El rápido  
secuencia de despliegue y tela de airbag  
Puede causar fricción y quemaduras de piel.  
ADVERTENCIA  
Volvo recomienda que un autorizado  
El taller de Volvo debe ser contactado para  
reparar. Trabajo defectuoso en el sistema de airbag  
podría causar mal funcionamiento y dar como resultado seri  
Lesiones personales.  
Airbag de volante y airbag de rodilla1en la conducción  
El lado de Er en el asiento delantero.  
En caso de una colisión frontal, los airbags  
Ayuda a proteger la cabeza, el cuello, la cara y el pecho  
del conductor, así como las rodillas y las piernas.  
Información relacionada  
Ubicación del airbag del volante  
Este airbag está instalado en el centro de la  
volante. El volante está marcado  
Airbag.  
Una colisión suficientemente violenta viaja los sensores  
y el airbag/airbags está inflado. El airbag  
cojines el impacto de colisión inicial para el  
ocupante. El airbag desinfla cuando  
presionado por la colisión. Cuando esto ocurre,  
El humo escapa al auto. Esto es completamente  
normal. Todo el proceso, incluida la inflación  
Airbag de rodilla1ubicación  
La bolsa de aire se dobla en la parte inferior del  
Panel de instrumentos en el lado del conductor. Su cubierta  
el panel está marcadoAirbag.  
1
El automóvil solo está equipado con airbag de rodilla en ciertos mercados.  
50  
 
SEGURIDAD  
Airbag de pasajero  
ADVERTENCIA  
ADVERTENCIA  
Como suplemento de los cinturones de seguridad, el vehículo  
está equipado con una bolsa de aire en el pasajero  
lado en el asiento delantero.  
No coloque ni adjunte ningún objeto en el  
superior o frontal del panel donde la rodilla  
El airbag está guardado.  
Los cinturones de seguridad y los airbags interactúan. Si el  
la correa no se usa o se usa incorrectamente, esto  
puede disminuir la protección proporcionada por  
El airbag en caso de una colisión.  
Para minimizar el riesgo de lesiones si el airbag  
despliegue, los pasajeros deben sentarse tan erguidos como  
posible con los pies en el piso y  
Backs contra el respaldo.  
Información relacionada  
ADVERTENCIA  
Volvo recomienda que un autorizado  
El taller de Volvo debe ser contactado para  
reparar. Trabajo defectuoso en el sistema de airbag  
podría causar mal funcionamiento y dar como resultado seri  
Lesiones personales.  
Airbag delantero del lado del pasajero.  
En caso de una colisión frontal, el airbag  
ayuda a proteger la cabeza, el cuello, la cara y  
Cofre del pasajero y las rodillas  
y piernas.  
Ubicación del airbag de pasajeros  
La bolsa de aire se dobla en un compartimento  
Sobre la guantera. Su panel de cubierta está marcado  
Airbag.  
Una colisión suficientemente violenta viaja los sensores  
y el airbag está inflado. Los cojines del airbag  
El impacto de colisión inicial para el ocupante.  
La bolsa de aire se desinfla cuando se comprime por el  
colisión. Cuando esto ocurre, el humo escapa  
en el coche. Esto es completamente normal. El  
proceso completo, incluida la inflación y la deflación  
del airbag, ocurre en décimas de una sección  
pero.  
ADVERTENCIA  
No ponga objetos delante o por encima del  
Panel donde está el airbag del pasajero  
situado.  
}}  
51  
 
SEGURIDAD  
||  
Etiqueta para el airbag de pasajeros  
Activación y desactivación  
ADVERTENCIA  
airbag de pasajero*  
Nunca permita que nadie se pare o se siente al frente  
del asiento del pasajero delantero.  
La bolsa de aire del pasajero se puede desactivar si  
El auto está equipado con un interruptor, pasajero  
Interruptor de corte de airbag (PACOS).  
Se encuentra el interruptor para la bolsa de aire del pasajero  
En el extremo del pasajero del panel de instrumentos  
y es accesible cuando la puerta del pasajero es  
abierto.  
Nunca use un asiento para niños con orientación trasera en el  
asiento del pasajero delantero si el airbag es acti-  
adivinado.  
Pasajeros frontales (niños y  
adultos) nunca deben sentarse en el frente  
asiento ger si el airbag del pasajero es desacti-  
adivinado.  
Verifique que el interruptor esté en la posición requerida  
ción.  
No seguir los consejos dados anteriormente  
puede poner en peligro la vida o conducir a serias per-  
lesión sonal.  
Etiqueta en la visera del sol del lado del pasajero.  
La etiqueta de advertencia para la bolsa de aire del pasajero es  
posicionado como se muestra arriba.  
Información relacionada  
ADVERTENCIA  
Si el automóvil no está equipado con un interruptor a  
activar/desactivar la bolsa de aire del pasajero,  
El airbag siempre se activará.  
EN- El airbag está activado y todo frontal  
enfrentando pasajeros (niños y adultos)  
puede sentarse de manera segura en el asiento del pasajero.  
APAGADO- El airbag está desactivado y Chil-  
Dren en los asientos infantiles orientados hacia atrás puede sentarse  
Safamente en el asiento del pasajero.  
52  
* Opción/accesorio.  
 
SEGURIDAD  
2. Confirmar el mensaje presionando el  
Activación de airbag de pasajeros  
ADVERTENCIA  
Teclado del volante a la derechaELpero-  
tonelada.  
Si el automóvil no está equipado con un interruptor a  
activar/desactivar la bolsa de aire del pasajero,  
El airbag siempre se activará.  
Tire del interruptor hacia afuera y gire desde  
APAGADOaEN.  
> El La pantalla del controlador muestra el mensaje  
Airbag de pasajero en por favor  
reconocer.  
> A mensaje de texto y un símbolo de advertencia  
en la consola del techo indica que el aire  
la bolsa para el asiento del pasajero delantero es acti-  
adivinado.  
Si el airbag de pasajero ha sido activado/  
desactivado con el automóvil en posición de encendido  
Io más bajo, se muestra un mensaje en el controlador  
visualización y el siguiente indicador en el  
Consola de techo aprox. 6 segundos después del  
El sistema eléctrico del automóvil se ha establecido en ignorancia  
posiciónII.  
ADVERTENCIA  
Nunca use un asiento para niños con orientación trasera en el  
asiento del pasajero delantero cuando la bolsa de aire está  
activado.  
El airbag de pasajero siempre debe ser activo  
adivinado al frontar a los pasajeros (Chil-  
dren y adultos) están sentados en la parte delantera  
Asiento de Senger.  
No seguir los consejos dados anteriormente  
puede poner en peligro la vida o conducir a serias per-  
lesión sonal.  
}}  
53  
SEGURIDAD  
||  
2. Confirmar el mensaje presionando el  
Teclado del volante a la derechaELpero-  
tonelada.  
Desactivando airbag de pasajero  
Si el airbag de pasajero está desactivado, el  
tensor eléctrico del cinturón de seguridad en el pase-  
El lado GER también será desactivado.  
Información relacionada  
Tire del interruptor hacia afuera y gire desdeEN  
aAPAGADO.  
> El La pantalla del controlador muestra el mensaje  
Airbag de pasajero apagado por favor  
reconocer.  
> A mensaje de texto y un símbolo en el techo  
la consola indica que el airbag para el  
El asiento del pasajero delantero está desactivado.  
Si el airbag de pasajero ha sido activado/  
desactivado con el automóvil en posición de encendido  
Io más bajo, se muestra un mensaje en el controlador  
visualización y el siguiente indicador en el  
Consola de techo aprox. 6 segundos después del  
El sistema eléctrico del automóvil se ha establecido en ignorancia  
posiciónII.  
ADVERTENCIA  
Pasajeros frontales (niños y  
adultos) nunca deben sentarse en el pasajero  
asiento cuando el airbag está desactivado.  
No seguir los consejos dados anteriormente  
puede poner en peligro la vida o conducir a serias per-  
lesión sonal.  
54  
SEGURIDAD  
Airbags laterales  
Cortinas inflables  
ADVERTENCIA  
Los airbags laterales en el conductor y pasarse  
Los asientos ger actúan para proteger el cofre y las caderas en  
el evento de una colisión.  
La cortina inflable, cortina inflable (IC),  
Ayuda a evitar que el conductor y los pasajeros  
de golpear sus cabezas en el interior del  
coche durante una colisión.  
Volvo recomienda que un autorizado  
El taller de Volvo debe ser contactado para  
reparar. Trabajo defectuoso en la bolsa de aire lateral  
El sistema podría causar mal funcionamiento y resultado  
en lesiones personales graves.  
ADVERTENCIA  
No ponga objetos en el área entre el  
fuera del asiento y el panel de la puerta,  
Dado que esta área es requerida por el aire lateral  
bolsa.  
Volvo recomienda el uso solo del asiento para el automóvil  
Cubras aprobadas por Volvo. Otro asiento cov-  
Los ers pueden impedir la operación del lado  
airbags.  
Los airbags laterales están instalados en la parte posterior externa  
marcos de descanso de los asientos delanteros y ayudar a pro-  
Tect al conductor y los pasajeros en el frente  
asiento.  
La cortina inflable se monta a lo largo de ambos  
lados del encabezado y ayuda a proteger el  
pasajeros del conductor y asiento exterior del automóvil.  
Los paneles están etiquetados conAirbag ic.  
ADVERTENCIA  
Los airbags laterales son un suplemento el asiento  
cinturones. Siempre use un cinturón de seguridad.  
Una colisión suficientemente violenta viaja los sensores  
y los airbags laterales están inflados. El airbag  
infla entre el ocupante y la puerta  
panel y por lo tanto cojines el impacto inicial.  
La bolsa de aire se desinfla cuando se comprime por el  
colisión. El airbag lateral es normalmente solo  
desplegado al lado de la colisión.  
Una colisión suficientemente violenta viaja los sensores  
y la cortina inflable está inflada.  
Airbags laterales y asientos para niños  
La protección proporcionada por el automóvil a los niños  
sentado en un asiento para niños o en un cojín de refuerzo  
no está disminuido por el airbag lateral.  
ADVERTENCIA  
Volvo recomienda que un autorizado  
El taller de Volvo debe ser contactado para  
reparar. Trabajo defectuoso en la curria inflable  
El sistema Tain puede causar mal funcionamiento y  
resultar en lesiones personales graves.  
Información relacionada  
}}  
55  
 
SEGURIDAD  
||  
Modo de seguridad  
ADVERTENCIA  
ADVERTENCIA  
El modo de seguridad es un estado protector que es trig.  
Gered cuando una colisión puede haber dañado  
cualquiera de las funciones vitales del automóvil, como la  
líneas de combustible, sensores para cualquiera de los sistemas de seguridad  
TEMS, o el sistema de frenos.  
Si el auto ha estado en una colisión, el mensaje  
Modo de seguridad ver manual del propietariotal vez  
se muestra en la pantalla del conductor con una advertencia  
símbolo siempre que la pantalla no esté dañada  
y el sistema eléctrico del automóvil todavía está en trabajo  
orden. Este mensaje significa que el coche  
ha reducido la funcionalidad.  
Nunca cuelgue ni coloque artículos pesados ​​en el  
manijas en el techo. Los ganchos son solo  
diseñado para abrigos y chaquetas ligeros (no para  
objetos sólidos como paraguas).  
Nunca intente reparar su automóvil o reiniciar  
la electrónica usted mismo si el auto ha sido  
en modo de seguridad. Esto podría dar lugar a per-  
lesión sonal o el automóvil no funciona como  
normal. Volvo recomienda involucrar a un  
Taller de Volvo autorizado para verificar y  
Restaurar el auto al estado normal después de  
Modo de seguridad ver manual del propietariotiene  
se ha mostrado.  
No atornille ni instale nada en el  
El encabezado del automóvil, los pilares de las puertas o los paneles laterales.  
Esto podría comprometer los pro-  
tección. Volvo recomienda solo usar  
Volvo piezas genuinas que están aprobadas para  
ajuste dentro de estas áreas.  
ADVERTENCIA  
ADVERTENCIA  
Si el automóvil está en modo de seguridad, no debe estar  
remolcado. Debe ser transportado desde su  
ubicación. Volvo recomienda que sea  
transportado a un trabajo de Volvo autorizado  
comercio.  
Deje un espacio de 10 cm (4 pulgadas) entre el  
Cargar y las ventanas laterales si el automóvil es muy  
dedicado a arriba del borde superior de la puerta de la puerta  
dows. De lo contrario, la protección prevista  
de la cortina inflable, que está oculta  
En el encabezado, puede estar comprometido.  
ADVERTENCIA  
Nunca, bajo ninguna circunstancia, intente  
para reiniciar el automóvil si huele a combustible cuando  
elModo de seguridad ver manual del propietario  
El mensaje se muestra en la pantalla del controlador.  
Deja el auto de inmediato.  
Información relacionada  
ADVERTENCIA  
Si el automóvil está en modo de seguridad, es posible  
Intente restablecer el sistema para comenzar  
y mover el auto por una corta distancia, si está en un  
situación de tráfico peligrosa, por ejemplo.  
La cortina inflable es un suplemento para  
Los cinturones de seguridad. Siempre use un cinturón de seguridad.  
Recuperación (p. 460)  
Información relacionada  
56  
 
SEGURIDAD  
3. Entonces Intenta comenzar el auto.  
Comenzar y mover el auto después  
modo de seguridad  
Si el automóvil está en modo de seguridad, es posible  
Intente restablecer el sistema para comenzar  
y mover el auto por una corta distancia, si está en un  
situación de tráfico peligrosa, por ejemplo.  
Información relacionada  
> El El electrónica de automóviles lleva a cabo un sistema  
TEMS verifique y luego intente reanudar  
mal status.  
Comenzar el auto (p. 396)  
Recuperación (p. 460)  
Si el mensajeModo de seguridad ver  
Comenzar el automóvil después del modo de seguridad  
1. Verifique la situación de daño general del  
coche y si algún combustible ha estado goteando.  
Tampoco debe haber olor a combustible.  
Manual del propietariotodavía se muestra en el dis-  
Jugar el auto no debe ser conducido ni remolcado  
Pero un servicio de recuperación de vehículos debe ser  
usado en su lugar. Incluso si el auto parece ser  
manejable, el daño oculto puede hacer que el  
coche imposible de controlar una vez que se mueve.  
Si solo hay daños menores y un cheque  
ha revelado que no hay fugas de combustible, el inicio puede ser  
atentado.  
ADVERTENCIA  
Mover el automóvil después del modo de seguridad  
1. Si La pantalla del controlador muestra el mensaje  
Modo normal El auto ahora está en normal  
modoDespués de un intento de inicio, el auto puede ser  
con cuidado movido si está parado en un peligroso  
posición.  
Nunca, bajo ninguna circunstancia, intente  
para reiniciar el automóvil si huele a combustible cuando  
elModo de seguridad ver manual del propietario  
El mensaje se muestra en la pantalla del controlador.  
Deja el auto de inmediato.  
2. Haz no mover el auto más allá de lo necesario  
Foto.  
2. Cambiar fuera del coche.  
ADVERTENCIA  
Si el automóvil está en modo de seguridad, no debe estar  
remolcado. Debe ser transportado desde su  
ubicación. Volvo recomienda que sea  
transportado a un trabajo de Volvo autorizado  
comercio.  
57  
 
SEGURIDAD  
Seguridad infantil  
Los niños siempre deben sentarse seguros mientras viajan-  
Ling en el auto.  
Volvo tiene equipo de seguridad infantil (asientos infantiles  
y dispositivos de fijación) que está diseñado para  
ajuste en este auto en particular. Usando el hijo de Volvo  
Equipo de seguridad, obtienes buenas condiciones  
para que un niño viaje de manera segura en el automóvil. Addi-  
ción, el equipo de seguridad infantil se ajusta bien y  
es simple de usar.  
Asiento para niños  
Los asientos infantiles adecuados siempre deben usarse  
Cuando los niños viajan en el auto.  
Los niños deben sentarse cómodos y seguros.  
Asegúrese de que el asiento del niño esté posicionado,  
montado y usado correctamente.  
Al usar equipos de seguridad infantil, es  
importante leer la instrucción de instalación  
ciones incluidas.  
En caso de preguntas al ajustar al niño  
Equipo de seguridad, comuníquese con la fabricación  
Tours por instrucciones más claras.  
Busque las instrucciones de instalación para el  
Asiento infantil para el accesorio correcto.  
Los niños de todas las edades y tamaños siempre deben sentarse  
correctamente asegurado en el auto. Nunca permita un  
niño para sentarse en la rodilla de un pasajero.  
Se selecciona el equipo que debe usarse  
teniendo en cuenta el peso y el tamaño del  
niño.  
Al usar equipos de seguridad infantil, es  
importante leer la instrucción de instalación  
ciones incluidas.  
Información relacionada  
Volvo recomienda que los niños viajen en un  
asiento infantil orientado hacia atrás hasta una edad tan tarde como  
posible, al menos hasta 3-4 años de edad y  
luego en un asiento infantil frontal hasta que el niño  
mide 140 cm (4 pies 7 pulgadas) de alto.  
En caso de preguntas al ajustar al niño  
Equipo de seguridad, comuníquese con la fabricación  
Tours por instrucciones más claras.  
Activar y desactivar la seguridad infantil  
Locks (p. 252)  
Nunca deje un asiento infantil suelto en el automóvil.  
Siempre asegurarlo de acuerdo con la instrucción  
ciones para el asiento del niño, incluso cuando no es  
en uso.  
Disposiciones legales sobre el tipo de niño  
asiento que debe usarse para niños de diferencias  
Ferentes edades y alturas varían del país  
al país. Verifique lo que se aplica.  
Instalación a largo plazo y uso de niños  
Los asientos pueden causar desgaste en el automóvil  
guarniciones. Volvo recomienda usar la patada  
Accesorio de guardia para proteger el ajuste del automóvil  
tings.  
58  
 
SEGURIDAD  
Información relacionada  
Puntos de montaje superior para el niño  
asiento  
ADVERTENCIA  
Las correas superiores del asiento del niño deben ser  
Enrutado a través del agujero en la cabeza  
pata de restricción antes de que se tensen en  
el punto de montaje. Si esto no es posible,  
Sigue las recomendaciones del niño  
fabricante de asientos.  
El auto está equipado con montaje superior  
Puntos para asientos infantiles en el exterior del asiento trasero  
asiento.  
Los puntos de montaje superiores son principalmente  
Destinado a su uso con asientos infantiles frontales.  
Sigue siempre la instalación del fabricante  
instrucciones al conectar un asiento para niños a  
Los puntos de montaje superior.  
Doblar las restricciones de la cabeza para facilitar  
Tate ajustando este tipo de asiento infantil en los automóviles  
con restricciones plegables en el exterior  
asiento.  
La ubicación de los puntos de montaje  
En autos con estante de paquete, esto debe ser  
eliminado antes de que los asientos para niños puedan ser  
adjunto a los puntos de montaje.  
Información relacionada  
Las ubicaciones de los puntos de montaje se indican con símbolos  
en la parte trasera del respaldo.  
Los puntos de montaje se encuentran en la parte trasera de  
los asientos exteriores del asiento trasero.  
* Opción/accesorio. 59  
 
SEGURIDAD  
cambiar a activar/desactivar el pasajero  
airbag*.  
Puntos de montaje más bajos para el niño  
asiento  
Puntos de montaje de I-Size/isofix para  
asiento para niños  
El auto está equipado con un montaje más bajo  
Puntos para asientos para niños en el asiento delantero*y  
el asiento trasero.  
Los puntos de montaje más bajos están diseñados para ser  
utilizado junto con ciertos orientados traseros  
asientos para niños.  
El auto está equipado con i-size/isofix  
Puntos de montaje para asientos infantiles en la parte trasera  
asiento.  
i-size/isofix2es un sistema de accesorios para niños  
asientos que se basan en un puesto internacional  
Alto.  
Sigue siempre la instalación del fabricante  
instrucciones al conectar un asiento para niños a  
los puntos de montaje más bajos.  
Sigue siempre la instalación del fabricante  
instrucciones al conectar un asiento para niños a  
Los puntos de montaje I-Size/Isofix.  
La ubicación de los puntos de montaje  
La ubicación de los puntos de montaje  
Ubicaciones de punto de montaje en el asiento trasero.  
Los puntos de montaje en el asiento trasero son  
ubicado en la sección trasera del asiento delantero  
rieles de piso.  
Información relacionada  
Las ubicaciones de los puntos de montaje se indican con símbolos2  
en la tapicería del respaldo.  
Ubicaciones de punto de montaje en el asiento delantero.  
Los puntos de montaje en el asiento delantero son  
ubicado a los lados del asiento del pasajero  
piernas.  
Los puntos de montaje para i-size/isofix son  
ubicado detrás de cubiertas en la sección inferior de  
El respaldo del asiento trasero, en los asientos exteriores.  
Los puntos de montaje en el asiento delantero son solo  
montado si el vehículo está equipado con un  
Levante las cubiertas para acceder al montaje  
agujas.  
60  
* Opción/accesorio.  
 
SEGURIDAD  
Información relacionada  
Posicionamiento del asiento infantil  
Es importante colocar el asiento del niño en el  
lugar correcto en el auto. La elección de la ubicación  
depende, entre otras cosas, del tipo  
de asiento infantil y si el aire del pasajero  
La bolsa está activada.  
Regulaciones con respecto a la colocación de  
Los niños en los automóviles varían de un país a otro  
intentar. Verifique lo que se aplica.  
ADVERTENCIA  
Nunca permita que nadie se pare o se siente al frente  
del asiento del pasajero delantero.  
Nunca use un asiento para niños con orientación trasera en el  
asiento del pasajero delantero si el airbag es acti-  
adivinado.  
Pasajeros frontales (niños y  
adultos) nunca deben sentarse en el frente  
asiento ger si el airbag del pasajero es desacti-  
adivinado.  
No seguir los consejos dados anteriormente  
puede poner en peligro la vida o conducir a serias per-  
lesión sonal.  
El asiento y el airbag orientado a la parte trasera no son compatibles.  
Siempre se ajuste a los asientos para niños orientados traseros en la parte trasera  
asiento si se activa el airbag del pasajero. Si un  
El niño está sentado en el asiento del pasajero delantero  
Entonces él/ella podría sufrir lesiones graves si el  
despliegues de airbag.  
Si el airbag de pasajero está desactivado, entonces  
Los asientos infantiles orientados hacia atrás se pueden instalar en el  
Asiento del pasajero delantero.  
2
Los nombres y los símbolos cambian según el mercado.  
}}  
61  
 
SEGURIDAD  
||  
Etiqueta para el airbag de pasajeros  
Montaje de asiento infantil  
Es importante recordar una serie de  
cosas cuando un sistema de restricción infantil es más  
ted y usado, que dependen de dónde  
Se coloca el sistema de restricción infantil.  
Nunca deje un asiento infantil suelto en el automóvil.  
Siempre asegurarlo de acuerdo con la instrucción  
ciones para el asiento del niño, incluso cuando no es  
en uso.  
ADVERTENCIA  
Cojines de refuerzo/asientos para niños con acero  
aparatos ortopédicos o algún otro diseño que podría  
Descansa sobre la apertura del cinturón de seguridad, pero  
Ton no debe usarse, como podrían causar  
La hebilla del cinturón de seguridad para abrir accidentalmente.  
Instalación a largo plazo y uso de niños  
Los asientos pueden causar desgaste en el automóvil  
guarniciones. Volvo recomienda usar la patada  
Accesorio de guardia para proteger el ajuste del automóvil  
tings.  
No asegure las correas para el asiento infantil  
en la barra de ajuste horizontal del asiento o  
En resortes, rieles o vigas debajo del asiento.  
Los bordes afilados pueden dañar las correas.  
Etiqueta en la visera del sol del lado del pasajero.  
La etiqueta de advertencia para la bolsa de aire del pasajero es  
posicionado como se muestra arriba.  
Instalación en el asiento delantero  
No permita la sección superior del niño  
asiento para descansar contra el parabrisas.  
Cuando se ajuste a los asientos infantiles orientados hacia atrás, verifique  
que el airbag del pasajero está desactivado.  
Información relacionada  
Al ajustar los asientos infantiles frontales,  
Verifique que el airbag de pasajero sea acti-  
adivinado.  
Al usar equipos de seguridad infantil, es  
importante leer la instrucción de instalación  
ciones incluidas.  
Solo use asientos para niños que sean recomendados  
Mendidos por Volvo, se aproban universalmente  
o son semi-universales, y dónde está el auto  
incluido en la lista de vehículos del fabricante.  
En caso de preguntas al ajustar al niño  
Equipo de seguridad, comuníquese con la fabricación  
Tours por instrucciones más claras.  
Los asientos para niños isofix solo se pueden instalar cuando  
el automóvil está equipado con el isofix con-  
único3accesorio.  
3
El rango de accesorios varía según el mercado.  
62  
 
SEGURIDAD  
Si el asiento infantil está equipado con más bajo  
correas, Volvo recomienda que el más bajo  
Los puntos de montaje se usan con estos3.  
Si el asiento infantil está equipado con más bajo  
correas, nunca ajuste la posición del  
asiento en el frente después de que las correas se hayan ajustado  
Ted en los puntos de montaje inferiores. Siempre  
Recuerde eliminar las correas inferiores  
Cuando el asiento infantil no está instalado.  
Información relacionada  
Si el asiento infantil está equipado con apoyo  
piernas, siempre se ajuste a la pierna/soporte de soporte  
piernas directamente al piso. Nunca se ajuste a un sup-  
Puerte Peg a un reposapiés u otro objeto.  
Si el asiento infantil está equipado con apoyo  
piernas, siempre se ajuste a la pierna/soporte de soporte  
piernas directamente al piso. Nunca se ajuste a un sup-  
Puerte Peg a un reposapiés u otro objeto.  
La guía isofix se puede usar para  
Facilitar la instalación del asiento infantil.  
Instalación en el asiento trasero  
Solo use asientos para niños que sean recomendados  
Mendidos por Volvo, se aproban universalmente  
o son semi-universales, y dónde está el auto  
incluido en la lista de vehículos del fabricante.  
Un asiento para niños con patas de soporte no debe ser  
equipado en el asiento central.  
Los asientos externos están equipados con el  
Sistema de accesorios de ISOFIX y están aprobados  
para i-size4.  
Los asientos externos están equipados con superior  
Puntos de montaje. Volvo recomienda que  
Las correas superiores del asiento infantil deben ser tiradas  
a través del agujero en la cabeza de restricción  
antes de ser tensado en el montaje  
punto. Si esto no es posible, siga el reclino  
omnomendaciones de la fabricación del asiento infantil  
a la factura.  
Con la instalación de un asiento infantil en el asiento trasero,  
Volvo recomienda una distancia de al menos 50 mm  
(2 tum) desde la parte delantera del asiento infantil hasta el  
La parte posterior del asiento en la parte delantera.  
3
El rango de accesorios varía según el mercado.  
Varía dependiendo del mercado.  
4
63  
SEGURIDAD  
Tabla de descripción general para la ubicación del niño  
asiento  
La tabla ofrece una visión general de los tipos de  
Asientos para niños adecuados para los asientos del automóvil.  
Posiciones del asiento en los autos de manejo de la derecha.  
Posiciones del asiento en los autos de manejo izquierdo.  
Otras categorías de asientos infantilesA  
asientos infantiles de tamaño I Asientos para niños aprobados universalmente asegurados con el cinturón de seguridad del automóvil  
3, 5  
Posición del asientoB  
2do, 3, 4, 5  
2do, 3, 5  
A
B
do
Para obtener más información, comuníquese con el fabricante de asientos infantiles.  
Según la numeración anterior.  
Airbag activado para asientos infantiles frontales. Airbag desactivado para asientos infantiles orientados hacia atrás.  
Información relacionada  
64  
 
SEGURIDAD  
Mesa para la ubicación de los asientos para niños  
Usando los cinturones de seguridad del coche  
La tabla da una recomendación para la cual  
Los asientos para niños se adaptan a los lugares y para lo que  
tamaño del niño.  
Siempre lea la sección Manual del propietario  
Al instalar un asiento para niños antes de instalar  
uno en el auto.  
Peso  
Asiento delantero (con airbag desactivado, solo  
asientos para niños orientados al trasero)A  
Asiento delantero (con airbag activado, solo  
asientos infantiles orientados al frente)A  
Asiento trasero exterior Asiento trasero central  
Grupo 0  
ENB, C  
ENdo  
ENdo  
ENdo  
ENdo  
ENY  
ENF  
incógnita
Máx 10 kg  
Grupo 0+  
máximo 13 kg  
ENB, C  
incógnita
Grupo 1  
LD  
UFSER  
UFB, F  
ENY, LD  
ENF, LD  
9-18 kg  
Grupo 2  
LD  
15-25 kg  
}}  
65  
 
SEGURIDAD  
||  
Peso  
Asiento delantero (con airbag desactivado, solo  
asientos para niños orientados al trasero)A  
Asiento delantero (con airbag activado, solo  
asientos infantiles orientados al frente)A  
Asiento trasero exterior Asiento trasero central  
Grupo 3  
UFB, F  
ENF  
ENF  
incógnita
22-36 kg  
U: Adecuado para restricciones de categoría universal aprobadas para su uso en este grupo de masas.  
UF: Adecuado para asientos infantiles universalmente aprobados.  
L: Adecuado para restricciones infantiles particulares. Estas restricciones pueden ser de las categorías específicas de vehículos, restringidos o semi-universales.  
X: El asiento no es adecuado para niños en este grupo de masas.  
A
B
do
D
Y
F
La extensión del cojín del asiento siempre debe retraerse para la instalación de asientos infantiles.  
Ajuste el asiento a una posición más elevada.  
Volvo recomienda: asiento infantil Volvo (aprobación de tipo E1 04301146).  
Volvo recomienda: asiento de vista trasero de Volvo (aprobación de tipo E5 04212).  
Volvo recomienda un asiento infantil orientado trasero para niños en este grupo de masas.  
Volvo recomienda: cojín de refuerzo con y sin espalda (aprobación de tipo E5 04216); Asiento de refuerzo de Volvo (aprobación de tipo E1 04301312).  
ADVERTENCIA  
Nunca use un asiento para niños con orientación trasera en el  
asiento del pasajero delantero si el pasajero aire  
La bolsa está activada.  
Información relacionada  
66  
SEGURIDAD  
El asiento infantil debe ser aprobado de acuerdo  
Ance con un Reg R129.  
Tabla para la ubicación de I-Size Child  
asiento  
La tabla da una recomendación para la cual  
Se adapta a los asientos infantiles de I-Size que ubicaciones y para  
que tamaño de niño.  
Siempre lea la sección Manual del propietario  
Al instalar un asiento para niños antes de instalar  
uno en el auto.  
Tipo de asiento para niños  
Asiento delantero (con airbag desactivado,  
Asiento delantero (con airbag activado, solo Asiento trasero exterior Asiento trasero central  
asientos infantiles orientados al frente)  
Solo asientos para niños orientados traseros)  
i-uA, B  
asientos infantiles de tamaño I  
incógnita
incógnita
incógnita
I-U: Adecuado para el asiento infantil "universal" de tamaño I, orientado alantero y orientado hacia atrás.  
X: No es adecuado para asientos infantiles universalmente aprobados.  
A
Volvo recomienda que los niños viajen en un asiento infantil orientado hacia atrás hasta la mayor cantidad de edad posible, al menos hasta 3-4 años de edad.  
Volvo recomienda: Besafe Izi Kid X2 I-Size (Aprobación de tipo E4-129R-000002).  
B
Información relacionada  
67  
 
SEGURIDAD  
El asiento infantil debe ser aprobado de acuerdo  
Ance con un Reg R44 y el modelo de automóvil  
debe incluirse en el vehículo del fabricante  
lista.  
Tabla para la ubicación de Isofix Child  
asiento  
La tabla da una recomendación para la cual  
ISOFIX SEATS CABINA SE AD QUE UBICACIONES, Y  
para el tamaño del niño.  
Siempre lea la sección Manual del propietario  
Al instalar un asiento para niños antes de instalar  
uno en el auto.  
Clase de tamañoA  
Peso  
Tipo de asiento para niños  
Asiento delantero (con desacti-  
airbag adivado, solo trasero  
asientos infantiles enfrentados)B, C  
Asiento delantero (con acti-  
Airbag adivado, solo  
niño frontal  
asiento)B, C  
Asiento trasero exterior Asiento trasero central  
Grupo 0  
ELB, D, XY  
ELD  
ELD  
Y
Asiento infantil orientado trasero  
incógnita
incógnita
incógnita
Máx 10 kg  
Y
do
D
Asiento infantil orientado trasero  
Asiento infantil orientado hacia atrás  
Asiento infantil orientado hacia atrás  
Grupo 0+  
máximo 13 kg  
ELB, D, F, XY  
incógnita
68  
 
SEGURIDAD  
Clase de tamañoA  
Peso  
Tipo de asiento para niños  
Asiento delantero (con desacti-  
airbag adivado, solo trasero  
asientos infantiles enfrentados)B, C  
Asiento delantero (con acti-  
Airbag adivado, solo  
niño frontal  
asiento)B, C  
Asiento trasero exterior Asiento trasero central  
A
B
Asiento infantil frontal  
Asiento infantil frontal  
Asiento infantil frontal  
Asiento infantil orientado hacia atrás  
Asiento infantil orientado hacia atrás  
ELB, F, G, XY  
ELGRAMOIUFGRAMO  
incógnita
incógnita
incógnita
Grupo 1  
B1  
do
9-18 kg  
ELB, F, XY  
incógnita
EL  
D
IL: Adecuado para sistemas de restricción infantil ISOFIX particulares. Estos sistemas de restricción infantil son los del vehículo específico, restringido o semi-universal  
categorías.  
IUF: Adecuado para Sistemas de restricción infantil ISOFIX Forward de la categoría universal aprobada para su uso en el grupo de masas.  
X: No es adecuado para los sistemas de restricción infantil ISOFIX.  
A
Para los asientos infantiles con el sistema de accesorios ISOFIX, hay una clasificación de tamaño para ayudar a los usuarios a elegir el tipo correcto de asiento infantil. La clase de tamaño se puede leer en la etiqueta del asiento infantil.  
B
Funciona para la instalación de asientos infantiles ISOFIX que están aprobados semi-universales (IL) si el automóvil está equipado con el accesorio de consola ISOFIX (el rango de accesorios varía según el mercado).  
No hay puntos de montaje superiores para asientos para niños aquí.  
do
D
Y
F
La extensión del cojín del asiento siempre debe retraerse para la instalación de asientos infantiles.  
Volvo recomienda: el asiento infantil Volvo asegurado con el sistema de accesorios ISOFIX (Tipo de aprobación E1 04301146).  
Aplicable si el automóvil no está equipado con un soporte de isofix.  
Ajuste el respaldo para que la restricción de la cabeza no interfiera con el asiento del niño.  
Volvo recomienda un asiento infantil orientado trasero para niños en este grupo de masas.  
GRAMO
ADVERTENCIA  
Nunca use un asiento para niños con orientación trasera en el  
asiento del pasajero delantero si el pasajero aire  
La bolsa está activada.  
Si un asiento infantil i-size/isofix no tiene tamaño  
Clasificación, el modelo de automóvil debe ser  
incluido en la lista de vehículos para el niño  
asiento.  
Volvo recomienda contactar a un autor-  
Distribuidor de Volvo de ISED para obtener información sobre  
que i-size/isofix child asientos volvo  
Omds.  
}}  
69  
Pantallas y control de voz