Download App

Download our app using application store!

Honda SUV 2011-2015 Contrôles

Verrouiller et déverrouiller les portes  
Types et fonctions de clés  
Ce véhicule est livré avec la clé suivante:  
1Types et fonctions de clés  
Toutes les clés ont un système d'immobilisation. Le  
Le système d'immobilisation aide à protéger contre le véhicule  
vol.  
Clés  
Utilisez la clé pour démarrer et arrêter le moteur, et  
Pour verrouiller et déverrouiller les portes et le hayon. Toi  
peut également verrouiller et déverrouiller les portes et  
hayon appuyant sur les boutons à distance  
émetteur.  
2Système d'immobilisationP. 147  
Clés d'allumage avec distance  
Émetteur*  
Les clés contiennent une électronique de précision.  
Adhérer aux conseils suivants pour éviter d'endommager  
L'électronique:  
Ne laissez pas les clés en plein soleil, ou dans  
emplacements à haute température ou à une humidité élevée.  
Ne déposez pas les touches et ne leur définissez pas des objets lourds.  
Gardez les clés loin des liquides.  
Ne séparez pas les clés, sauf pour remplacer le  
batterie.  
Remote d'entrée intelligente*  
Si les circuits dans les clés sont endommagés, le moteur  
peut ne pas commencer, et l'émetteur à distance peut ne pas  
travail.  
Si les clés ne fonctionnent pas correctement, faites-les  
inspecté par un concessionnaire.  
* Non disponible sur tous les modèles  
130  
 
sonVerrouiller et déverrouiller la portesdansTypes et fonctions de clés  
Remote d'entrée intelligente*  
La clé intégrée peut être utilisée pour verrouiller / déverrouiller le  
Clé intégrée  
portes lorsque la batterie à distance de l'entrée intelligente  
devient faible et la serrure de porte d'alimentation /  
Le fonctionnement de déverrouillage est désactivé.  
Pour retirer la clé intégrée, retirez-la pendant que  
glisser le bouton de libération. Pour réinstaller le  
en clé, poussez la clé intégrée dans le intelligent  
Remote d'entrée jusqu'à ce qu'il clique.  
Bouton de libération  
1Clé de voiturier*  
Clé de voiturier*  
Lorsque vous devez laisser une clé avec un tiers,  
Laissez la clé de voiturier.  
Peut être utilisé pour démarrer et arrêter le moteur, et  
verrouiller et déverrouiller la porte du conducteur.  
Gris  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
131  
 
sonVerrouiller et déverrouiller la portesdansForce du signal à distance de l'entrée intelligente faible*  
1Balise de numéro de clé  
Balise de numéro de clé  
Gardez la balise de clé de clé séparée de la clé dans un  
endroit sûr à l'extérieur de votre véhicule.  
Si vous souhaitez acheter une clé supplémentaire, contactez un  
revendeur.  
Contient un nombre dont vous aurez besoin si vous  
Achetez une clé de remplacement.  
Si vous perdez votre clé et que vous ne pouvez pas démarrer le moteur,  
contactez un concessionnaire.  
Force du signal à distance de l'entrée intelligente faible*  
Le véhicule transmet des ondes radio pour localiser la télécommande d'entrée intelligente lors du verrouillage /  
Déverrouiller les portes, ouvrir le hayon ou démarrer le moteur.  
1Force du signal à distance de l'entrée intelligente faible*  
Communication entre la télécommande d'entrée intelligente et  
Le véhicule consomme la télécommande de l'entrée intelligente  
batterie.  
La durée de vie de la batterie est d'environ deux ans, mais cela varie  
en fonction de la régularité de l'utilisation.  
La batterie est consommée chaque fois que l'entrée intelligente  
Remote reçoit de fortes ondes radio. Évitez de placer  
il près d'appareils électriques tels que les téléviseurs et  
ordinateurs personnels.  
Dans les cas suivants, verrouiller / déverrouiller les portes, ouvrir le hayon ou commencer  
Le moteur peut être inhibé ou le fonctionnement peut être instable:  
De fortes ondes radio sont transmises par l'équipement à proximité.  
Vous transportez la télécommande d'entrée intelligente avec les télécommunications  
Équipement, ordinateur portable, téléphones portables ou appareils sans fil.  
Un objet métallique touche ou couvre la télécommande d'entrée intelligente.  
* Non disponible sur tous les modèles  
132  
   
sonVerrouiller et déverrouiller les portesdansVerrouiller / déverrouiller les portes de l'extérieur  
Verrouiller / déverrouiller les portes de l'extérieur  
1Utilisation de l'émetteur à distance  
Utilisation de l'émetteur à distance  
Si vous n'ouvrez pas une porte ou le hayon dans les 30 ans  
secondes de déverrouillage du véhicule, les portes  
Remplacez automatiquement.  
Verrouiller les portes  
Clés d'allumage avec émetteur à distance  
Appuyez sur le bouton Lock.  
Vous pouvez modifier le paramètre Timer Relock.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 114  
Une fois:  
DIRIGÉ  
dansCertains lumières extérieures clignotent, toutes les portes  
et serrure de hayon, et le système de sécurité  
ensembles.  
Deux fois (dans les cinq secondes après la première  
pousser):  
Si l'interrupteur d'éclairage intérieur est activé dans la porte  
le bouton de déverrouillage.  
Aucune porte ouverte: les lumières s'estompent après 30  
secondes.  
Verrouillage  
Bouton  
Ouvrir  
Bouton  
dansLe bip sonne et vérifie le  
Le système de sécurité est défini.  
Les portes se sont remplies avec la télécommande: les lumières s'éteignent  
immédiatement.  
Modèles avec télécommande d'entrée intelligente  
DIRIGÉ  
2Lumières intérieuresP. 185  
Déverrouiller les portes  
Appuyez sur le bouton Déverrouiller.  
Une fois:  
dansCertains lumières extérieures clignotent deux fois  
déverrouille la porte du conducteur.  
Verrouillage  
Bouton  
L'émetteur à distance utilise des signaux de faible puissance, donc  
La plage d'exploitation peut varier en fonction du  
alentours.  
Ouvrir  
Bouton  
La télécommande ne verrouille pas le véhicule lorsqu'une porte est  
ouvrir.  
Deux fois:  
dansLes portes et le hayon restants se déverrouillent.  
Si la distance à laquelle fonctionne l'émetteur à distance  
varie, la batterie est probablement faible.  
Si la LED ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur un  
bouton, la batterie est morte.  
2Remplacement de la batterie du boutonP. 475  
Vous pouvez personnaliser le paramètre de mode de déverrouillage de la porte.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 114  
Continu  
133  
 
sonVerrouiller et déverrouiller la portesdansVerrouiller / déverrouiller les portes de l'extérieur  
1Utilisation de l'entrée intelligente avec le système de démarrage du bouton-poussoirm*  
Utilisation de l'entrée intelligente avec le système de démarrage du bouton-poussoir*  
Ne laissez pas la télécommande d'entrée intelligente dans le véhicule  
Lorsque vous sortez. Emportez-le avec vous.  
Lorsque vous portez la télécommande d'entrée intelligente, vous  
peut verrouiller / déverrouiller les portes et ouvrir le  
hayon.  
Vous pouvez verrouiller / déverrouiller les portes dans un rayon  
d'environ 32 pouces (80 cm) de la porte extérieure  
poignée. Vous pouvez ouvrir le hayon à l'intérieur  
Rayon d'environ 32 pouces (80 cm) du  
Bouton de libération du hayon.  
Même si vous ne portez pas la télécommande d'entrée intelligente,  
Vous pouvez verrouiller / déverrouiller les portes pendant que quelqu'un d'autre  
avec la télécommande est à portée.  
La porte peut être déverrouillée si la poignée de la porte est  
recouvert d'eau de fortes pluies ou dans un lavage de voiture si  
La télécommande d'entrée intelligente est à portée.  
Si vous saisissez une poignée de porte d'entrée portant des gants, le  
Le capteur de porte peut être lent à répondre ou ne peut pas  
Répondez en déverrouillant les portes.  
Verrouiller les portes et le hayon  
Vous ne pouvez pas déverrouiller la porte en saisissant la poignée  
Après deux secondes de déverrouillage.  
La porte pourrait ne pas s'ouvrir si vous le tirez immédiatement  
Après avoir saisi la poignée de la porte. Saisir la poignée  
encore et confirmer que la porte est déverrouillée avant  
Tirer la poignée.  
Même dans le rayon de 32 pouces (80 cm), vous pouvez  
ne pas pouvoir verrouiller / déverrouiller les portes avec le intelligent  
Remote d'entrée si elle est au-dessus ou en dessous de l'extérieur  
poignée.  
La télécommande d'entrée intelligente peut ne pas fonctionner si elle est trop  
près de la porte et du verre de porte.  
Verrouillage de la porte  
Bouton  
Appuyez sur le bouton de verrouillage de la porte sur la porte d'entrée  
ou le hayon.  
dansCertains lumières extérieures clignotent; le bip  
sons; Toutes les portes et le serrure de hayon;  
et le système de sécurité définit.  
Verrouillage de la porte  
Bouton  
* Non disponible sur tous les modèles  
134  
 
sonVerrouiller et déverrouiller les portesdansVerrouiller / déverrouiller les portes de l'extérieur  
Déverrouiller les portes et le hayon  
Prenez la poignée de la porte du conducteur:  
dansLa porte du conducteur se déverrouille.  
dansCertains lumières extérieures clignotent deux fois et le  
Beeper sonne deux fois.  
Prenez la poignée de la porte du passager avant:  
dansToutes les portes et le hayon se déverrouillent.  
dansCertains lumières extérieures clignotent deux fois et le  
sons de bipdeux fois.  
Appuyez sur le hayonBouton de libération:  
dansLe hayon se déverrouille.  
dansCertains lumières extérieures clignotent deux fois et le  
Beeper sonne deux fois.  
2Utilisation du bouton de libération du hayon  
P. 141  
Bouton de libération  
Continu  
135  
sonVerrouiller et déverrouiller la portesdansVerrouiller / déverrouiller les portes de l'extérieur  
1Verrouiller / déverrouiller les portes à l'aide d'une clé  
Verrouiller / déverrouiller les portes à l'aide d'une clé  
Lorsque vous verrouillez la porte du conducteur avec une clé, tout le  
D'autres portes et tailgate se verrouillent en même temps. Quand  
Déverrouillage, la porte du conducteur se déverrouille d'abord. Tourner le  
Clé une deuxième fois en quelques secondes pour déverrouiller le  
portes restantes et hayon.  
Insérez complètement la clé et tournez-la.  
Verrouillage  
Ouvrir  
1Verrouiller une porte sans utiliser de clé  
Verrouiller une porte sans utiliser de clé  
Lorsque vous verrouillez la porte du conducteur, toutes les autres portes  
et le serrure du hayon en même temps.  
Assurez-vous d'avoir la clé dans votre main avant  
verrouiller la porte pour l'empêcher d'être enfermé  
le véhicule.  
Verrouiller la porte du conducteur  
Poussez l'onglet de verrouillage vers l'avant  
Interrupteur de verrouillage de porte maître dans la direction de verrouillage  
unou pousser le  
b
, et ferme la porte.  
Verrouiller les portes du passager  
Poussez l'onglet Lock vers l'avant et fermez la porte.  
Système de prévention du lock-out  
Clés d'allumage avec émetteur à distance  
Les portes et le hayon ne peuvent pas être verrouillés lorsque la clé se trouve dans le commutateur d'allumage.  
Modèles avec télécommande d'entrée intelligente  
Les portes et le hayon ne peuvent pas être verrouillés lorsque la télécommande d'entrée intelligente est à l'intérieur du  
véhicule.  
136  
   
sonVerrouiller et déverrouiller les portesdansVerrouiller / déverrouiller les portes de l'intérieur  
Verrouiller / déverrouiller les portes de l'intérieur  
1Utilisation de l'onglet Lock  
Utilisation de l'onglet Lock  
Lorsque vous verrouillez la porte à l'aide de l'onglet de verrouillage sur le  
Porte du conducteur, toutes les autres portes et tailgate verrouillent  
en même temps.  
Verrouiller une porte  
Verrouiller  
Onglet Berrouiller  
Poussez l'onglet Lock vers l'avant.  
Lorsque vous déverrouillez la porte à l'aide de l'onglet de verrouillage sur le  
porte du conducteur, seule la porte du conducteur se déverrouillera.  
Débloquer une porte  
Tirez la languette de verrouillage vers l'arrière.  
Pour déverrouiller  
1Déverrouillage à l'aide de la poignée intérieure de la porte d'entrée  
Déverrouillage à l'aide de la poignée intérieure de la porte d'entrée  
Les poignées intérieures de la porte d'entrée sont conçues pour permettre  
Occupants de siège avant pour ouvrir la porte en un seul mouvement.  
Cependant, cet exploiture nécessite ce siège avant  
Le véhicule est en mouvement.  
Tirez la poignée intérieure de la porte d'entrée.  
dansLa porte se déverrouille et s'ouvre en un  
mouvement.  
Intérieur  
Poignée  
Les enfants doivent toujours rouler sur un siège arrière où  
Des serrures de porte à l'épreuve des enfants sont fournies.  
2Serrures de porte à l'épreuve des enfantsP. 138  
Continu  
137  
   
sonVerrouiller et déverrouiller la portesdansSerrures de porte à l'épreuve des enfants  
1Utilisation de l'interrupteur de verrouillage de porte maître  
Utilisation de l'interrupteur de verrouillage de porte maître  
Lorsque vous verrouillez / déverrouillez la porte du conducteur en utilisant le  
Interrupteur de verrouillage de porte maître, toutes les autres portes et le  
Verrouillage / déverrouillage du hayon en même temps.  
Appuyez sur l'interrupteur de verrouillage de la porte maître comme indiqué  
Pour verrouiller ou déverrouiller toutes les portes et le hayon.  
Verrouiller  
La porte du passager avant a également la porte maître  
interrupteur de verrouillage.  
Pour déverrouiller  
Porte maître  
Interrupteur de verrouillage  
1Serrures de porte à l'épreuve des enfants  
Serrures de porte à l'épreuve des enfants  
Pour ouvrir la porte de l'intérieur quand le  
Le verrouillage de la porte à l'épreuve de l'enfant est allumé, mettez l'onglet de verrouillage dans le  
Déverrouiller la position, abaisser la lunette arrière, mettre votre  
remettre la fenêtre et tirer la porte extérieure  
poignée.  
Les serrures de porte à l'épreuve des enfants empêchent l'ouverture des portes arrière de l'intérieur  
Quelle que soit la position de l'onglet de verrouillage.  
Réglage des serrures de porte à l'épreuve des enfants  
Faites glisser le levier dans la porte arrière vers la serrure  
positionner et fermer la porte.  
Lors de l'ouverture de la porte  
Ouvrez la porte à l'aide de la poignée de porte extérieure.  
Ouvrir  
Verrouillage  
138  
     
sonVerrouiller et déverrouiller la portesdansVerrouillage / déverrouillage de porte automatique  
Verrouillage / déverrouillage de porte automatique  
1Verrouillage / déverrouillage de porte automatique  
Votre véhicule verrouille toutes les portes et déverrouille automatiquement la porte du conducteur lorsque  
Une certaine condition est remplie.  
Vous pouvez éteindre ou passer à une autre porte automatique  
Paramètre de verrouillage / déverrouillage à l'aide de l'I-Mid.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 114  
Verrouillage automatique  
Mode de verrouillage d'entraînement  
Toutes les portes et le coussin de hayon lorsque la vitesse du véhicule atteint environ 10 mph (15 km / h).  
Déverrouillage de porte automatique  
Mode ouvert de la porte du conducteur  
Toutes les portes se déverrouillent lorsque la porte du conducteur est ouverte.  
139  
 
Ouvrir et fermer le hayon  
Précautions pour ouvrir / fermer le hayon  
1Précautions pour ouvrir / fermer le hayon  
Assurez-vous toujours que les individus et les objets sont à l'écart du hayon avant d'ouvrir ou  
le fermer.  
Veillez à ne pas vous frapper la tête sur le hayon ou à  
Mettez vos mains entre le hayon et la cargaison  
zone lors de la fermeture du hayon.  
Ouvrir le hayon  
Ouvrez le hayon tout le long.  
dansS'il n'est pas complètement ouvert, le hayon peut commencer à se fermer sous son propre poids.  
Soyez prudent quand il est venteux. Le vent peut provoquer la fermeture du hayon.  
Lorsque vous stockez ou ramassez des bagages  
zone de chargement pendant que le moteur est au ralenti, ne vous tenez pas  
avant du tuyau d'échappement. Vous pouvez vous brûler.  
Fermer le hayon  
Ne laissez aucun passager dans l'espace de chargement. Ils  
peut se blesser pendant le freinage dur, un soudain  
accélération, ou un crash.  
Gardez le hayon fermé en conduisant à:  
dansÉvitez les dommages possibles.  
dansEmpêcher les gaz d'échappement de fuir dans le véhicule.  
2Gaz monoxyde de carboneP. 67  
140  
 
sonOuvrir et fermer le hayondansPrécautions pour ouvrir / fermer le hayon  
1Utilisation du bouton de libération du hayon  
Utilisation du bouton de libération du hayon  
Ne quittez pas la clé, émetteur à distancer*, ou intelligent  
Remot d'entréeet*dans la zone des bagages avant de fermer le  
hayon.  
Lorsque toutes les portes sont déverrouillées ou appuyez sur  
bouton de déverrouillage du hayon sur la télécommande  
émetteur, le hayon est déverrouillé.  
Modèles avec un système d'entrée intelligent  
Modèles sans hayon électrique  
Appuyez sur le bouton de libération du hayon et licenciez  
le hayon.  
Même si vous ne portez pas la télécommande d'entrée intelligente,  
Vous pouvez verrouiller / déverrouiller le hayon pendant que quelqu'un d'autre  
avec la télécommande est à portée.  
Modèles avec Power Tailgate  
Modèles avec Power Tailgate  
Bouton de libération  
Appuyez sur le bouton de libération du hayon pour plus que  
bips avant de souleverouvrir lehayon.  
dansLibérer le bouton de libération dans un  
Deuxième avec un bip permet la puissance  
opérations de hayon.  
Vous pouvez changer la puissanceRéglage du fonctionnement du hayon  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 114  
2Ouverture / fermeture du Power Tailgatet*  
P. 143  
Modèles avec un système d'entrée intelligent  
Si vous portez la télécommande d'entrée intelligente, vous  
Je n'ai pas à déverrouiller le hayon avant  
l'ouvrir.  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
141  
 
sonOuvrir et fermer le tailgatetdansPrécautions pour ouvrir / fermer le hayon  
Pour fermer le hayon, saisissez la poignée intérieure,  
Tirez le hayon vers le bas et poussez-le fermé  
de l'extérieur.  
Poignée intérieure  
1Utilisation de l'émetteur à distance*  
Utilisation de l'émetteur à distance*  
Si vous avez déverrouillé et ouvert le hayon en utilisant  
l'émetteur à distance*ou télécommande d'entrée intelligente*,  
Lors de la fermeture, le hayon se verrouille automatiquement.  
Appuyez sur le bouton Déverrouiller le hayon pour déverrouiller le  
hayon.  
Houleur  
Ouvrir  
Bouton  
Houleur  
Ouvrir  
Bouton  
* Non disponible sur tous les modèles  
142  
 
sonOuvrir et fermer le hayondansOuverture / fermeture du hayon puissant*  
Ouverture / fermeture du hayon puissant*  
1Ouverture / fermeture du Power Tailgatet*  
Le hayon électrique peut être utilisé en appuyant sur le bouton Power Tailgate sur le  
émetteur à distance, en appuyant sur le bouton Power Tailgate dans le contrôle côté conducteur  
panneau ou appuyer sur le bouton du hayon.  
3
AVERTISSEMENT  
Fermer un hayon puissant pendant que quiconque est  
Le chemin du hayon peut provoquer  
blessure.  
Le hayon puissant peut être ouvert lorsque:  
Le hayon est complètement fermé.  
Le levier de changement est dans(P  
.
Assurez-vous que tout le monde est clair avant de fermer  
le tailgate de puissance.  
Le hayon puissant peut être fermé lorsque:  
Le hayon est complètement ouvert.  
Le levier de changement est dans(P  
.
AVIS  
Ne poussez pas et ne tirez pas sur le hayon puissant quand il est  
étant automatiquement ouvert ou fermé.  
Ouvrir ou fermer de force le hayon puissant pendant que  
en fonctionnement peut déformer le cadre du hayon.  
Lorsque vous utilisez le hayon puissant, assurez-vous là  
est suffisamment d'espace autour de votre véhicule. Les gens près du  
le hayon peut être gravement blessé si le hayon frappe ou  
se ferme sur leur tête. Être particulièrement prudent si  
Les enfants sont là.  
Le hayon puissant ne peut pas s'ouvrir ou se fermer sous le  
Conditions suivantes:  
Vous démarrez le moteur pendant que le hayon est  
ouvrant ou fermer automatiquement.  
Le véhicule est stationné sur une colline escarpée.  
Le véhicule est influencé dans un vent fort.  
Le hayon ou le toit est recouvert de neige ou de glace.  
Si vous fermez le hayon puissant avec toutes les portes  
Verrouillé, le hayon de puissance se verrouille automatiquement.  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
143  
 
sonOuvrir et fermer le tailgatetdansOuverture / fermeture du Power Tailgatet*  
1Ouverture / fermeture du Power Tailgatet*  
Émetteur à distance  
Si vous fermez le hayon puissant lorsque toutes les portes sont  
Verrouillé, le hayon de puissance se verrouille automatiquement.  
Appuyez sur le bouton Power Tailgate pour plus que  
Une seconde pour fonctionner lorsque le mode d'alimentation  
est dans le véhicule (verrouillage).  
Si vous remplacez la batterie ou le fusible du hayon de puissance  
Alors que le hayon est ouvert, le hayon puissant peut être  
désactivé. Le Power Tailgate reprend une fois que vous  
Fermez manuellement le hayon.  
Pour inverser la direction pendant que le hayon puissant est  
En fonctionnement, appuyez à nouveau sur le bouton. Le  
Beeper semble trois fois et le hayon  
inverse la direction.  
Pouvoir  
Houleur  
Bouton  
Installation des composants de rechange autres que  
véritables accessoires Honda sur le hayon puissant  
peut l'empêcher d'ouvrir ou de fermer complètement.  
Personnalisation du moment d'ouvrir le hayon  
Assurez-vous que le hayon de puissance est complètement ouvert avant vous  
Mettez vos bagages dans et sortez.  
À TOUT MOMENT:Le tailgate Power déverrouille et s'ouvre en même temps. C'est le  
Paramètre par défaut.  
Lorsqu'il est déverrouillé:Le hayon s'ouvre lorsque toutes les portes sont déverrouillées.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 100, 114  
Assurez-vous que le hayon de puissance est complètement fermé avant  
Vous commencez le véhicule.  
Le bip sonne lorsque vous commencez à conduire pendant que le  
Power Tailgate est toujours ouvert ou ferme.  
* Non disponible sur tous les modèles  
144  
sonOuvrir et fermer le hayondansOuverture / fermeture du hayon puissant*  
1Ouverture / fermeture du Power Tailgatet*  
Bouton d'alimentation du tailgate  
Si le hayon puissant rencontre la résistance lors de l'ouverture  
ou fermeture, la fonction inverse automatique inverse  
direction. Le bip sonne trois fois.  
Pour ouvrir: appuyez et maintenez le bouton du hayon dans  
le panneau de commande côté conducteur pour environ un  
deuxième.  
La fonction inverse automatique cesse de détecter lorsque le  
le hayon est presque fermé pour s'assurer qu'il  
ferme.  
dansCertains lumières extérieures clignotent et le bip  
sons.  
Pour fermer: appuyez et maintenez le bouton du hayon dans  
le panneau de commande côté conducteur pour environ un  
deuxième.  
dansCertains lumières extérieures clignotent et le bip  
sons.  
Ne touchez pas les capteurs situés des deux côtés du  
hayon. Le hayon puissant ne se ferme pas si vous  
toucher l'un ou l'autre capteur lorsque vous essayez de fermer le  
hayon.  
Faites attention à ne pas gratter les capteurs avec un net  
Power Tailgate Close Feature Dysfunctions.  
Pour inverser la direction pendant que le hayon puissant est  
En fonctionnement, appuyez à nouveau sur le bouton.  
1Bouton de fermeture du hayon de puissance  
Bouton de fermeture du hayon de puissance  
Si vous appuyez sur le bouton de libération du hayon à l'intérieur du  
manipuler pendant que le hayon s'ouvre automatiquement ou  
Clôture, l'opération Power Tailgate s'arrête. Utiliser  
prudence si le hayon s'arrête au milieu de soit  
opération. Il peut soudainement se balancer vers le haut ou vers le bas.  
Appuyez sur le bouton du hayon pour fermer le  
Power Tailgate.  
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton pendant la puissance  
Le hayon se ferme, il s'arrête et s'inverse  
direction.  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
145  
 
sonOuvrir et fermer le tailgatetdansOuverture / fermeture du Power Tailgatet*  
1Auto-procureur  
Auto-procureur  
La fonctionnalité automatique ne s'active pas si vous poussez  
le bouton ouvert du hayon pendant que le hayon puissant est  
clôture.  
Si vous fermez manuellement le hayon de puissance, il se verrouille automatiquement.  
Ne mettez aucune force sur le hayon pendant la puissance  
Le hayon est verrouillé.  
automatiquement. Il est dangereux de mettre vos mains  
Autour du hayon alors qu'il commence à se verrouiller.  
1Détection de chute du tailgate de puissance  
Détection de chute du tailgate de puissance  
Si vous essayez de fermer manuellement le hayon puissant  
Immédiatement après l'ouverture complètement, le hayon électrique  
La détection d'automne peut s'activer  
Abaisse automatiquement le hayon de puissance lorsqu'il y a une possibilité que le  
Le hayon de puissance ouvert peut tomber par son propre poids (par exemple, par neige sur  
le hayon). Le bip sonne tandis que le hayon puissant s'abaisse.  
Une fois que la détection de chute de hayon puissante s'active, attendez  
Jusqu'à ce que le hayon puissant se ferme complètement. S'éloigner de  
le hayon de puissance quand il est en mouvement.  
Si le hayon de puissance de la détection de chute  
active, consulter chez un concessionnaire.  
146  
   
Système de sécurité  
Système d'immobilisation  
Le système d'immobilisants empêche une clé qui n'a pas été pré-enregistrée  
Démarrage du moteur. Chaque clé contient des émetteurs électroniques qui utilisent  
signaux pour vérifier la clé.  
1Système d'immobilisation  
AVIS  
Laisser la clé d'allumage dans le véhicule peut entraîner  
Vol ou mouvement accidentel du véhicule.  
Emportez toujours la clé d'allumage avec vous chaque fois que vous  
Laissez le véhicule sans surveillance.  
Faites attention aux éléments suivants lors de l'insertion de la clé dans l'interrupteur d'allumage ou  
pressant leDémarrage / arrêt du moteurbouton*:  
Ne permettez pas d'objets qui émettent de fortes ondes radio près du commutateur d'allumage*1.  
Assurez-vous que la clé n'est pas couverte par ou touche un objet métallique.  
N'apportez pas de clé du système d'immobilisation d'un autre véhicule près de l'allumage  
changer.  
Ne modifiez pas ThSystème E ou ajouter d'autres appareilsà lui.  
Cela peut endommager le système et faire votre  
véhicule inopérable.  
Alarme du système de sécurité*  
L'alarme du système de sécurité s'active lorsque le hayon, le capot ou les portes sont de force  
ouvert. L'alarme ne se déclenche pas si le hayon ou les portes sont ouverts avec la clé,  
émetteur à distance ou système d'entrée intelligent.  
1Alarme du système de sécurité*  
L'alarme de sécurité continue pour un maximum de deux  
minutes jusqu'à ce que le système de sécurité désactive.  
Cependant, l'alarme se déclenche lorsqu'une porte est ouverte avec la clé, puis le changement  
le levier est déplacé de(Pou le capot est ouvert avant que le mode d'alimentation ne soit réglé sur.  
Lorsque l'alarme du système de sécurité s'active  
La corne sonne par intermittence et tous les lumières extérieures clignotent.  
* 1: les modèles avec le système d'entrée intelligent ont unDémarrage / arrêt du moteurbouton  
au lieu d'un interrupteur d'allumage.  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
147  
   
sonSystème de sécuritédansAlarme du système de sécurité*  
1Alarme du système de sécurité*  
Pour désactiver l'alarme du système de sécurité  
Déverrouillez le véhicule à l'aide de l'émetteur à distance ou du système d'entrée intelligent. Le système,  
Avec la corne et les lumières clignotantes, est désactivé.  
Ne définissez pas l'alarme du système de sécurité lorsque quelqu'un  
est dans le véhicule ou une fenêtre est ouverte. Le système peut  
activer accidentellement quand:  
Déverrouiller la porte avec l'onglet Lock.  
Ouverture du capot avec la poignée de libération du capot.  
Définition de l'alarme du système de sécurité  
L'alarme du système de sécurité se définit automatiquement lorsque les conditions suivantes ont  
jambe avec:  
Déplacer le levier de changement(P  
.
Le mode d'alimentation est réglé sur le véhicule (verrouillage).  
Le capot et le hayon sont fermés.  
Toutes les portes et hayon sont verrouillés avec la clé ou l'émetteur à distance.  
Si la batterie est morte après avoir réglé le  
Alarme du système de sécurité, l'alarme de sécurité peut se déclencher  
Une fois la batterie rechargée ou remplacée.  
Si cela se produit, désactivez l'alarme du système de sécurité par  
Déverrouillage d'une porte à l'aide de la clé ou de l'émetteur à distance.  
Lorsque l'alarme du système de sécurité définit  
L'indicateur d'alarme du système de sécurité dans le tableau de bord clignote. Quand le  
L'intervalle clignotant change après environ 15 secondes, l'alarme du système de sécurité est définie.  
N'essayez pas de modifier ce système ou d'ajouter un autre  
appareil à lui.  
Pour annuler l'alarme du système de sécurité  
Le système de sécurité est annulé lorsque le véhicule est déverrouillé à l'aide de la télécommande  
L'émetteur, ou le système d'entrée intelligent, ou le mode d'alimentation est défini sur ON. La sécurité  
L'indicateur du système se déclenche en même temps.  
* Non disponible sur tous les modèles  
148  
sonSystème de sécuritédansAlarme du système de sécurité*  
Mode panique  
Le bouton de panique sur la télécommande  
émetteur  
Si vous appuyez sur le bouton de panique pour  
Environ une seconde, ce qui suit  
se produit pendant environ 30 secondes:  
Le klaxon sonne.  
Certains lumières extérieures clignotent.  
Panique  
Bouton  
Panique  
Bouton  
Annuler le mode panique  
Appuyez sur n'importe quel bouton de l'émetteur à distance ou tournez l'interrupteur d'allumage sur ON(Dans*1  
.
* 1: les modèles avec le système d'entrée intelligent ont unDémarrage / arrêt du moteurbouton  
au lieu d'un interrupteur d'allumage.  
149  
Ouverture et fermer les fenêtres  
Ouverture / fermeture des fenêtres électriques  
Les vitres électriques peuvent être ouvertes et fermées lorsque le commutateur d'allumage est activé  
(Dans*1, en utilisant les commutateurs sur les portes. Les commutateurs côté conducteur peuvent être utilisés pour ouvrir  
et fermer toutes les fenêtres.  
1Ouverture / fermeture des fenêtres électriques  
3
AVERTISSEMENT  
Fermer une fenêtre électrique sur quelqu'un  
Les mains ou les doigts peuvent causer des blessures graves.  
Le bouton de verrouillage de la fenêtre d'alimentation du côté conducteur doit être éteint (non appuyé sur  
dans, indicateur éteint) pour ouvrir et fermer les fenêtres de n'importe où d'autre que le  
siège conducteur.  
Assurez-vous que vos passagers sont loin de  
les fenêtres avant de les fermer.  
Lorsque le bouton de verrouillage de la fenêtre d'alimentation est allumé (appuyé sur l'indicateur), vous  
ne peut faire fonctionner la fenêtre du conducteur. Allumez le bouton de verrouillage de la fenêtre d'alimentation si un  
L'enfant est dans le véhicule.  
Les fenêtres électriques peuvent être utilisées jusqu'à 10  
Quelques minutes après avoir éteint l'interrupteur d'allumage.  
L'ouverture de l'une ou l'autre porte d'entrée annule cette fonction.  
Fenêtres d'ouverture / fermeture avec fonction automatique / fermeture  
Inverse automatique  
Si une fenêtre électrique détecte la résistance lors de la fermeture  
Automatiquement, il cesse de fermer et d'inverser la direction.  
Opération automatique  
SUR  
Ouvrir:Poussez fermement l'interrupteur.  
Pour fermer:Tirez fermement l'interrupteur.  
DÉSACTIVÉ  
Fenêtre électrique  
Bouton de verrouillage  
La fonction inverse de la fenêtre du conducteur est désactivée  
Lorsque vous tirez en continu l'interrupteur.  
La fenêtre s'ouvre ou se ferme complètement. À  
Arrêtez la fenêtre à tout moment, poussez ou tirez le  
changer brièvement.  
Conducteur  
Fenêtre  
Changer  
La fonction inverse automatique cesse de détecter lorsque le  
La fenêtre est presque fermée pour s'assurer qu'elle se ferme complètement.  
Indicateur  
Passager avant  
Interrupteur de fenêtre  
Opération manuelle  
Ouvrir:Appuyez légèrement sur l'interrupteur vers le bas et  
Tenez-le jusqu'à ce que la position souhaitée soit atteinte.  
Pour fermer:Tirez légèrement l'interrupteur et maintenez-le  
jusqu'à ce que la position souhaitée soit atteinte.  
* 1: les modèles avec le système d'entrée intelligent ont unDémarrage / arrêt du moteurbouton  
au lieu d'un interrupteur d'allumage.  
150  
 
sonOuverture et fermer la fenêtresdansOuverture / fermeture des fenêtres électriques  
Fenêtres d'ouverture / fermeture sans fonction automatique / fermeture  
Ouvrir:Appuyez sur l'interrupteur vers le bas.  
Pour fermer:Tirez l'interrupteur vers le haut.  
Fermer  
Relâchez l'interrupteur lorsque la fenêtre atteint  
la position souhaitée.  
Ouvrir  
151  
Ouvrir et fermer le toit ouvrant*  
1Ouverture / fermeture du toit ouvrant  
Ouverture / fermeture du toit ouvrant  
Vous pouvez faire fonctionner le toit ouvrant lorsque le commutateur d'allumage est allumé(Dans*1. Utiliser le  
Atteignez à l'avant le plafond pour ouvrir et fermer le toit ouvrant.  
3
AVERTISSEMENT  
Ouvrir ou fermer le toit ouvrant  
Les mains ou les doigts de quelqu'un peuvent provoquer  
blessure grave.  
Opération automatique  
Ouvrir:Tirez fermement l'interrupteur.  
Pour fermer:Appuyez fermement sur le commutateur.  
Ouvrir  
Inclinaison  
Assurez-vous que toutes les mains et les doigts sont à l'écart  
le toit ouvrant avant de l'ouvrir ou de la fermer.  
Le toit ouvrant s'ouvre ou se ferme automatiquement  
Tout le chemin. Pour arrêter le toit ouvrant à mi-chemin,  
Appuyez brièvement l'interrupteur.  
Fermer  
AVIS  
Ouverture du toit ouvrant en dessous du gel  
température ou quand il est recouvert de neige ou de glace  
peut endommager le panneau ou le moteur du toit ouvrant.  
Opération manuelle  
Ouvrir:Tirez légèrement l'interrupteur en arrière et  
Tenez-le jusqu'à ce que la position souhaitée soit atteinte.  
Pour fermer:Appuyez légèrement à l'interrupteur vers l'avant et  
Tenez-le jusqu'à ce que la position souhaitée soit atteinte.  
Le toit ouest de puissance peut être utilisé jusqu'à 10  
Quelques minutes après avoir éteint l'interrupteur d'allumage.  
L'ouverture de l'une ou l'autre porte d'entrée annule cette fonction.  
Inclinant le toit ouvrant  
Lorsque la résistance est détectée, l'auto inverse  
La fonction fait changer les directions du toit ouvrant,  
alors arrêtez. Auto Inverse s'arrête  
Le toit ouvrant est presque fermé pour s'assurer qu'il  
ferme.  
Pour incliner:Poussez au centre du toit ouvrant  
changer.  
Pour fermer:Appuyez fermement l'interrupteur à l'avant, puis  
libérer.  
* 1: les modèles avec le système d'entrée intelligent ont unDémarrage / arrêt du moteurbouton  
au lieu d'un interrupteur d'allumage.  
* Non disponible sur tous les modèles  
152  
 
Exploitation des interrupteurs autour du volant  
Modèles avec des touches d'allumage avec émetteur à distance  
Interrupteur d'allumage  
1Interrupteur d'allumage  
Vous ne pouvez pas retirer la clé à moins que le levier de changement  
dans(P  
.
Si vous ouvrez la porte du conducteur lorsque la clé est en verrouillage  
(0ou accessoire(q, un buzzer d'avertissement sonnera  
pour vous rappeler de retirer la clé.  
(0Verrouillage: insérer et supprimer la clé dans ce  
position.  
(qAccessoire: utilisez le système audio et  
Autres accessoires dans cette position.  
Si la clé ne se détourne pas du verrouillage(0à l'accessoire  
(q, tournez la clé tout en déplaçant le volant à gauche  
et à droite. Le volant se déverrouille, permettant  
la clé à tourner.  
(DansSUR: C'est la position lors de la conduite.  
(etDémarrer: cette position est pour démarrer le moteur.  
Le commutateur revient sur(DansQuand tu lâches  
la clé.  
153  
 
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansBouton Démarrer / arrêt du moteur  
Modèles avec télécommande d'entrée intelligente  
Bouton Démarrer / arrêt du moteur  
1Bouton Démarrer / arrêt du moteur  
Plage de fonctionnement du bouton de démarrage / arrêt du moteur  
Modification du mode d'alimentation  
Gamme d'exploitation  
Véhicule éteint (verrouillage)  
L'indicateur dans le bouton est éteint.  
Le volant est verrouillé*1.  
Indicateur  
La puissance de tous les électrices  
Les composants sont désactivés.  
ACCESSOIRE  
L'indicateur dans le bouton est allumé.  
L'indicateur dans le bouton clignote  
(de l'entrée à l'accessoire).  
Faites fonctionner le système audio et  
Autres accessoires dans cette position.  
Vous pouvez démarrer le moteur lorsque l'entrée intelligente  
La télécommande est à l'intérieur du véhicule.  
Le moteur peut également s'exécuter si la télécommande d'entrée intelligente est  
près de la porte ou de la fenêtre, même si elle est à l'extérieur du  
véhicule.  
En mode:  
SUR  
L'indicateur dans le bouton est désactivé, si le moteur est en cours d'exécution.  
L'indicateur dans le bouton est allumé.  
Tous les composants électriques peuvent être  
utilisé.  
Si la batterie à distance d'entrée intelligente est faible, bip  
les sons et lePour commencer, maintenez éloigné près  
Bouton de démarrageLe message apparaît sur le i-Mid.  
2Si la batterie à distance de l'entrée intelligente est faible  
P. 492  
Sans presser  
La pédale de freinage  
Appuyez sur le bouton sans  
le levier de changement(P  
Appuyez sur le bouton.  
.
Modèles américains  
Se déplacer vers(P  
Ne laissez pas le mode d'alimentation en accessoire ou sur  
Lorsque vous sortez.  
Se déplacer vers(Ppuis appuyez sur le  
.
bouton.  
* 1: modèles canadiens  
154  
 
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansBouton Démarrer / arrêt du moteur  
1Bouton Démarrer / arrêt du moteur  
Puissance automatique  
Modèles canadiens  
Si vous quittez le véhicule pendant 30 à 60 minutes avec le levier de changement(PEt le pouvoir  
Mode en accessoire, le véhicule passe automatiquement dans le mode similaire à  
Véhicule éteint (verrouillage) pour éviter la fuite de la batterie.  
Si le mode d'alimentation ne change pas du véhicule  
En dehors de l'accessoire, appuyez sur leDémarrage / arrêt du moteur  
bouton tout en déplaçant le volant à gauche et  
droite. Le volant se déverrouille, permettant le  
mode à changer.  
Modèles canadiens  
Quand dans ce mode:  
Le volant ne se verrouille pas.  
Vous ne pouvez pas verrouiller ou déverrouiller les portes avec l'émetteur à distance ou l'entrée intelligente  
système.  
Appuyez sur leDémarrage / arrêt du moteurbouton trois fois pour passer le mode en véhicule  
Off (verrouillage).  
Continu  
155  
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansBouton Démarrer / arrêt du moteur  
Rappel en mode d'alimentation  
Si vous ouvrez la porte du conducteur lorsque le mode d'alimentation est réglé sur accessoire, un avertissement  
Buzzer sonne.  
Rappel à distance de l'entrée intelligente  
1Rappel à distance de l'entrée intelligente  
Lorsque la télécommande d'entrée intelligente est dans le système  
Range opérationnel, et la porte du conducteur est fermée, le  
La fonction d'avertissement annule.  
Des buzzers d'avertissement peuvent sonner de l'intérieur ou /  
Modèles sans multi-informations  
afficher  
et à l'extérieur du véhicule pour vous rappeler que le  
Smart Entry Remote est hors du véhicule. Si le  
Le buzzer continue même après que la télécommande a été mise  
De retour à l'intérieur, placez-le dans son opération  
gamme.  
Si la télécommande d'entrée intelligente est retirée du véhicule  
Après le démarrage du moteur, vous ne pouvez plus  
changer leDémarrage / arrêt du moteurmode bouton ou  
redémarrez le moteur. Assurez-vous toujours si la télécommande est  
dans votre véhicule lorsque vous utilisez leMOTEUR  
Démarrer / arrêterbouton.  
Lorsque le mode d'alimentation est allumé  
Si la télécommande d'entrée intelligente est retirée du  
véhicule et la porte du conducteur est fermée,  
avertir les buzzers sonnent à l'intérieur et  
à l'extérieur du véhicule. Un message d'avertissement sur  
l'affichage d'informations / multi-informations  
Display informe le conducteur à l'intérieur que le  
la télécommande est sortie.  
Modèles avec affichage multi-informations  
Supprimer la télécommande d'entrée intelligente du véhicule  
à travers une fenêtre n'active pas l'avertissement  
ronfleur.  
Ne mettez pas la télécommande d'entrée intelligente sur le tableau de bord  
ou dans la boîte à gants. Cela peut provoquer le buzzer d'avertissement  
pour partir. Dans d'autres conditions qui peuvent  
empêcher le véhicule de localiser la télécommande, le  
Le buzzer d'avertissement peut également s'éteindre même si la télécommande est  
Dans la plage opérationnelle du système.  
Lorsque le mode d'alimentation est en  
ACCESSOIRE  
Si la télécommande d'entrée intelligente est retirée du  
véhicule et toutes les portes sont fermées, un  
avertissement que le buzzer sonne de l'extérieur  
véhicule.  
156  
 
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansInterrupteur d'allumage et comparaison en mode d'alimentation  
Interrupteur d'allumage et comparaison en mode d'alimentation  
Interrupteur d'allumage  
Position  
Verrouillage (0)  
(avec / sans  
la clé)  
Accessoire (i)  
Il (ii)  
Start (iii)  
Sans entrée intelligente  
Système  
Le moteur est éteint et  
L'alimentation est fermée.  
Le volant est  
fermé.  
Pas d'électricité  
Les composants peuvent être  
utilisé.  
Le moteur est éteint.  
Certains électriques  
des composants tels que le  
Le système audio peut être  
opéré.  
Position clé normale  
en conduisant.  
Tous les composants électriques  
peut être utilisé.  
Utilisez cette position pour commencer  
le moteur.  
Le commutateur d'allumage  
revient sur le (ii)  
positionner quand tu  
Libérez la clé.  
Mode d'alimentation  
Véhicule  
(VERROUILLAGE)  
ACCESSOIRE  
SUR  
COMMENCER  
L'indicateur est:  
Sur  
Désactivé  
Avec une entrée intelligente  
Système etMOTEUR  
Démarrer / arrêter  
Bouton  
Indicateur  
Le moteur est éteint et  
Indicateur ou clignotant  
Indicateur-  
Indicateur  
Le mode automatiquement  
revient après le  
Le moteur commence.  
Le moteur est éteint.  
Certains électriques  
Sur (le moteur est éteint)  
OFF (le moteur est en cours d'exécution)  
L'alimentation est fermée.  
Le volant est  
fermé*1.  
des composants tels que le  
Le système audio peut être  
opéré.  
Tous les composants électriques  
peut être utilisé.  
Pas d'électricité  
Les composants peuvent être  
utilisé.  
* 1: modèles canadiens  
157  
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansClignotants  
Clignotants  
Les clignotants peuvent être utilisés lorsque l'allumage  
Le commutateur est allumé(Dans*1  
Virage à droite  
.
Signal de virage à une touche  
Lorsque vous poussez légèrement vers le haut ou vers le bas et libérez  
le levier de signal de virage, les clignoratives extérieures  
Et l'indicateur de signal de tournage clignote trois fois.  
Virage à gauche  
Cette fonction peut être utilisée lors de la signalisation d'un  
changement de voie.  
* 1: les modèles avec le système d'entrée intelligent ont unDémarrage / arrêt du moteurbouton  
au lieu d'un interrupteur d'allumage.  
158  
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansInterrupteurs d'éclairage  
Interrupteurs d'éclairage  
1Interrupteurs d'éclairage  
Opération manuelle  
Modèles sans système d'entrée intelligent  
La rotation de l'interrupteur d'éclairage allume les lumières  
et off, quelle que soit la position du  
Interrupteur d'allumage.  
Si vous supprimez la clé de l'interrupteur d'allumage avec  
Les lumières allumées, un carillon de rappel léger sonne quand  
Vous ouvrez la porte du conducteur.  
Parasites  
Parasites  
Poussez le levier vers l'avant jusqu'à ce que vous entendiez un clic.  
Parasites  
Modèles avec un système d'entrée intelligent  
Si vous laissez le mode d'alimentation dans le véhicule (verrouillage)  
Pendant que les lumières sont allumées, un carillon sonne lorsque le  
La porte du conducteur est ouverte.  
En cas de routes, retirez le levier vers  
Retour aux fêtes.  
Clignotant les feux de route  
Parasites  
Clignotant les feux de route  
Tous les modèles  
Allume le parking, marqueur latéral,  
queue et des lumières de plaque d'immatriculation arrière  
Tirez le levier en arrière et relâchez-le.  
Ne laissez pas les lumières allumées lorsque le moteur est éteint  
car cela entraînera la décharge de la batterie.  
Allume les phares, le parking,  
marqueur latéral, queue et arrière  
Plaque d'immatriculation  
Continu  
159  
 
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansInterrupteurs d'éclairage  
1Contrôle d'éclairage automatique*  
Contrôle d'éclairage automatique*  
Nous vous recommandons d'allumer les lumières manuellement  
Lorsque vous conduisez la nuit, dans un brouillard dense ou dans des zones sombres  
comme les longs tunnels ou parkings.  
Le contrôle automatique de l'éclairage peut être utilisé lorsque  
Le mode d'alimentation est activé.  
Le capteur de lumière est à l'emplacement ci-dessous.  
Ne couvrez pas ce capteur de lumière avec rien;  
sinon, le système d'éclairage automatique ne peut pas  
travailler correctement.  
Lorsque vous tournez l'interrupteur d'éclairage versAUTO, le  
Les phares et les autres lumières extérieures changent  
en fonction et éteignant automatiquement en fonction du  
luminosité ambiante.  
dansVous pouvez modifier la sensibilité à la lumière automatique  
Modèles sans automatique  
essuie-glaces intermittentes  
paramètre.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 114  
Capteur léger  
Intégration des phares avec les essuie-glaces*  
Les phares s'allument automatiquement lorsque les essuie-glaces sont utilisés plusieurs fois  
un certain intervalle avec l'interrupteur de pharesAUTO.  
Les phares se déclenchent automatiquement quelques minutes plus tard si les essuie-glaces sont arrêtés.  
Modèles avec automatique  
essuie-glaces intermittentes  
Capteur léger  
* Non disponible sur tous les modèles  
160  
 
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansInterrupteurs d'éclairage  
1Contrôle d'éclairage automatique*  
Fonction d'éclairage automatique  
Ajustez la sensibilité à la lumière automatique comme suit:  
Les phares, toutes les autres lumières extérieures et les lumières du tableau de bord éteignent 15  
quelques secondes après avoir supprimé la touche ou définir le mode d'alimentation sur le véhicule (verrouillage),  
Emmenez la télécommande avec vous et fermez la porte du conducteur.  
dansVous pouvez modifier le paramètre de minuterie automatique des phares.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 114  
Paramètre  
Les lumières extérieures s'allument  
Quand la lumière ambiante est à  
Max  
Haut  
Milieu  
Faible  
Min  
Brillant  
Sombre  
Si vous tournez l'interrupteur d'allumage pour verrouiller(0*1avec l'interrupteur de phare, mais faites  
pas ouvrir la porte, les lumières s'éteignent après 10 minutes (trois minutes, si l'interrupteur  
est dans leAUTOposition).  
Les lumières s'allument à nouveau lorsque vous déverrouillez ou ouvrez la porte du conducteur. Si vous déverrouillez  
La porte, mais ne l'ouvrez pas dans les 15 secondes, les lumières s'éteignent. Si vous ouvrez le  
Porte du conducteur, vous entendrez un carillon de rappel sur les lumières.  
* 1: les modèles avec le système d'entrée intelligent ont unDémarrage / arrêt du moteurbouton  
au lieu d'un interrupteur d'allumage.  
* Non disponible sur tous les modèles  
161  
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansBrouillard*  
Brouillard*  
Peut être utilisé lorsque les phares de la poutre basse  
1Brouillard*  
sont sur.  
Lorsque les feux de brouillard sont allumés, l'indicateur dans le  
Le tableau de bord sera activé.  
Les feux de brouillard s'éteignent lorsque les phares s'éteignent, ou  
Lorsque les feux de jour sont allumés.  
Faites pivoter l'interrupteur duDÉSACTIVÉen position  
le  
position.  
Interrupteur d'éclairage antibrouillard  
* Non disponible sur tous les modèles  
162  
 
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansFeux de jour  
Feux de jour  
Modèles sans système d'entrée intelligent  
Les phares de la faisceau de route sont légèrement plus sombres que la normale lorsque les éléments suivants  
Des conditions ont été remplies:  
L'interrupteur d'allumage est sur(Dans  
L'interrupteur des phares est éteint.  
Le frein de stationnement est libéré.  
.
Les lumières restent allumées même si vous définissez le frein de stationnement. Éteindre le contact  
L'interrupteur éteindra les feux de jour.  
Les phares de la faisceau de route reviennent à la luminosité d'origine une fois le phare  
L'interrupteur est activé.  
Modèles avec un système d'entrée intelligent  
Les feux de jour s'allument lorsque les conditions suivantes ont été remplies:  
Le mode d'alimentation est réglé sur ON.  
L'interrupteur des phares est éteint.  
Le frein de stationnement est libéré.  
Les lumières restent allumées même si vous définissez le frein de stationnement. Définition du mode d'alimentation sur  
Le véhicule éteint les feux de jour.  
Les feux de circulation diurne sont désactivés, ou lorsque le  
l'interrupteur de phares est enAUTOEt il devient plus sombre à l'extérieur.  
163  
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansEssuie-glaces et rondelles  
Essuie-glaces et rondelles  
1Essuie-glaces et rondelles  
Essuie-glaces / rondelles  
AVIS  
Les essuie-glaces et les rondelles peuvent être  
utilisé lorsque l'interrupteur d'allumage est activé(Dans*1  
N'utilisez pas les essuie-glaces lorsque le pare-brise est sec.  
Le pare-brise sera rayé, ou le caoutchouc  
Les lames seront endommagées.  
.
BRUME  
Les essuie-glaces coulent à grande vitesse jusqu'à ce que vous soyez libéré  
le levier.  
AVIS  
S'arrêter  
utiliser  
rondelle.  
Par temps froid, les lames peuvent geler vers le  
pare-brise, devenant coincé.  
Opération tIl essuie dans cette condition peut endommager  
les essuie-glaces. Utilisez le défroster pour réchauffer le  
pare-brise, puis allume les essuie-glaces.  
Interrupteur d'essuie-glace (Off, int*, Lo, salut)  
Modifier le paramètre de l'interrupteur d'essuie-glace en fonction de  
la quantité de pluie.  
Temps intermittent  
Bague de réglage*  
Éteignez les rondelles si aucun liquide de laveuse ne sort.  
La pompe peut être endommagée.  
AUTO*  
2Essuie-glaces intermittentes automatiques*P. 165  
BRUME  
DÉSACTIVÉ  
Modèles avec anneau de réglage du temps intermittent  
Si le véhicule accélère pendant que les essuie-glaces sont  
fonctionnant par intermittence, la longueur de l'essuy  
L'intervalle se raccourcit. Lorsque le véhicule commence à bouger, le  
Les essuie-glaces font un seul balayage.  
Lorsque le véhicule accélère, l'opération d'essuie-glace  
Réglage de retard le plus court ( ) et leILLe cadre devient  
le même.  
Ajuster le retard*  
Int*: À basse vitesse avec  
intermittent  
Tournez l'anneau de réglage pour régler l'essuie-glace  
retard.  
AUTO*: Automatique  
opération intermittente  
De retard  
IL: Essuyage à basse vitesse  
SALUT: Essuyage à grande vitesse  
Délai court  
Si l'essuie-glace cesse de fonctionner en raison de tout obstacle  
En tant qu'accumulation de neige, garez le véhicule dans un coffre-fort  
lieu. Faites pivoter l'interrupteur d'essuie-glace àDÉSACTIVÉ, et tournez le  
Rondelle  
Pulvérise pendant que vous tirez le levier vers vous.  
Lorsque vous libérez le levier, les essuie-glaces font  
Deux ou trois autres balayages avant de s'arrêter.  
Commutateur d'allumage à l'accessoire(qou verrouiller(0*1  
,
Retirez ensuite l'obstacle.  
* 1: les modèles avec le système d'entrée intelligent ont unDémarrage / arrêt du moteurbouton  
au lieu d'un interrupteur d'allumage.  
* Non disponible sur tous les modèles  
164  
 
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansEssuie-glaces et rondelles  
1Essuie-glaces et lavezers  
Essuie-glaces intermittentes automatiques*  
Lorsque vous poussez le levier vers le basAUTO, le  
Les essuie-glaces du pare-brise balaient une fois et entrent dans  
le mode automatique.  
temporairement pour éviter une surcharge. Opération d'essuie-glace  
reviendra à la normale en quelques minutes, une fois le  
Le circuit est revenu à la normale.  
1Essuie-glaces intermittentes automatiques*  
Les essuie-glaces fonctionnent par intermittence, à bas  
vitesse, ou à grande vitesse et s'arrête  
conformément à la quantité de précipitations  
Détecte le capteur des précipitations.  
Le capteur des précipitations est à l'emplacement illustré ci-dessous.  
Capteur de précipitations  
Bague de réglage  
Réglage de la sensibilité automatique  
QuandAUTO, vous pouvez également ajuster le  
Sensibilité aux capteurs de précipitations en utilisant le réglage  
anneau.  
Sensibilité au capteur  
Ne mettez pas le levier d'essuie-glaceAUTOLors du nettoyage  
le pare-brise ou conduite à travers un lave-auto. Si le  
Le levier d'essuie-glace est dansAUTO, et le mode d'alimentation est allumé,  
Le capteur des précipitations peut répondre à votre main ou à votre voiture  
laver les liquides et les essuie-glaces peuvent fonctionner  
automatiquement.  
Bas: les essuie-glaces commencent à  
réagir à un plus grand montant  
de précipitations.  
Haut: les essuie-glaces commencent à  
réagir à un montant plus petit  
de précipitations.  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
165  
 
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansEssuie-glaces et rondelles  
Essuieur arrière / lave-glace  
L'essuie-glace arrière et la rondelle peuvent être utilisées lorsque  
L'interrupteur d'allumage est sur(Dans*1  
.
Interrupteur d'essuie-glace (OFF, int, ON)  
Modifier le paramètre de l'interrupteur d'essuie-glace en fonction de  
la quantité de pluie.  
Laveuse (  
)
Pulvérisation pendant que vous tournez l'interrupteur à ce  
position.  
Tenez-le pour activer l'essuie-glace et pour pulvériser le  
rondelle. Une fois libéré, il cesse de fonctionner  
Après quelques balayages supplémentaires.  
Int: Intermittent  
SUR: Essuyage continu  
DÉSACTIVÉ  
Rondelle  
Opérant à l'envers  
Lorsque vous déplacez la transmission vers(RAvec les essuie-glaces activés, l'arrière  
L'essuyer fonctionne automatiquement comme suit même si son commutateur est désactivé.  
Position d'essuie-glace  
Fonctionnement d'essuie-glace arrière  
Int(Intermittent)  
Intermittent  
IL(Essuyage à basse vitesse)  
SALUT(Essuyage à grande vitesse)  
Continu  
* 1: les modèles avec le système d'entrée intelligent ont unDémarrage / arrêt du moteurbouton  
au lieu d'un interrupteur d'allumage.  
166  
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansLuminosité  
Luminosité  
Lorsque les feux de stationnement sont allumés et le  
1Luminosité  
L'interrupteur d'allumage est allumé(Dans*1, vous pouvez utiliser le  
Bouton de commande de luminosité pour régler l'instrument  
luminosité du panneau.  
La luminosité du tableau de bord diffère entre quand  
Les lumières extérieures sont allumées et quand elles sont éteintes. Le  
Le tableau de bord de l'instrument diminue pour réduire l'éblouissement lorsque  
Les lumières sont allumées.  
Éclairer:Tournez le bouton vers la droite.  
Faible:Tournez le bouton vers la gauche.  
Pressant le  
(SELECT / RESET) Le bouton passe à un  
Affichage différent.  
Vous entendrez un bip quand la luminosité  
atteint le minimum ou le maximum. Le  
L'affichage d'informations reviendra à son original  
indiquer plusieurs secondes après avoir ajusté le  
luminosité.  
Bouton de contrôle  
Si vous tournez le bouton à droite jusqu'à la luminosité  
L'affichage est à la hauteur, le bip sons. Cela annule  
la luminosité réduite du tableau  
Les lumières extérieures sont allumées.  
Indicateur de niveau de luminosité  
Modèles sans multi-informations  
afficher  
Le niveau de luminosité est indiqué sur le  
Affichage d'informations pendant que vous l'ajustez.  
Modèles avec affichage multi-informations  
* 1: les modèles avec le système d'entrée intelligent ont unDémarrage / arrêt du moteurbouton  
au lieu d'un interrupteur d'allumage.  
167  
 
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansDécog / porte houlangée Mirror*  
Déco-miroir de porte chauffée*  
1Décogteur arrière / Miroir de porte chauffée*Bouton  
Décogteur arrière / Miroir de porte chauffée*Bouton  
AVIS  
Appuyez sur le décoteur arrière et le bouton de miroir de porte chauffée pour désagréger la lunette arrière  
et miroirs lorsque l'interrupteur d'allumage est allumé(Dans*1  
Lorsque vous nettoyez l'intérieur de la lunette arrière, soyez  
Attention à ne pas endommager les fils de chauffage.  
Il est essentiel d'essuyer la fenêtre d'un côté à l'autre  
le long des fils de chauffage de dégin.  
.
Modèles avec système de chauffage et de refroidissement  
Le décoteur arrière et les rétroviseurs de la porte chauffée  
Éteignez automatiquement après 20 minutes.  
Cependant, si la température extérieure est de 18 ° F  
(−8 ° C) ou moins, ils ne le font pas automatiquement  
éteindre.  
Ce système consomme beaucoup de puissance et peut  
affaiblir la batterie, ce qui rend difficile le démarrage du  
moteur. Éteignez-le lorsque la fenêtre a été  
décoré.  
De plus, n'utilisez pas le système pendant une longue période même si  
Le moteur est au ralenti.  
Modèles avec système de climatisation  
Le décoteur arrière et les rétroviseurs de la porte chauffée  
Éteignez automatiquement après 10-30 minutes  
en fonction de la température extérieure.  
Cependant, si la température extérieure est de 32 ° F  
(0 ° C) ou moins, ils ne le font pas automatiquement  
éteindre.  
* 1: les modèles avec le système d'entrée intelligent ont unDémarrage / arrêt du moteurbouton  
au lieu d'un interrupteur d'allumage.  
* Non disponible sur tous les modèles  
168  
 
sonExploitation des commutateurs autour du shree de directionldansDéco-miroir de porte chauffée*  
Modèles canadiens  
1Bouton de pare-brise chauffé*  
Ce système consomme beaucoup de puissance et peut  
affaiblir la batterie, ce qui rend difficile le démarrage du  
moteur. Éteignez-le lorsque la fenêtre a été  
décoré.  
Bouton de pare-brise chauffé*  
Appuyez sur le bouton de pare-brise chauffé vers Deice  
le pare-brise lorsque le mode d'alimentation est en  
De plus, n'utilisez pas le système pendant une longue période même si  
Le moteur est au ralenti.  
SUR.  
Le décollement avant s'éteint automatiquement  
Après 15 minutes.  
* Non disponible sur tous les modèles  
169  
 
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansSystème de mémoire de position de conduite*  
Système de mémoire de position de conduite*  
Vous pouvez stocker deux positions de siège conducteur (à l'exception de Power Lumbar) avec la conduite  
Système de mémoire de position.  
Lorsque vous déverrouillez et ouvrez la porte du conducteur avec un émetteur à distance ou le SMART  
Système d'entrée, le siège s'adapte automatiquement à l'une des deux positions prédéfinies.  
Conducteur 1L'émetteur est lié au bouton de mémoire 1.  
Conducteur 2L'émetteur est lié au bouton de mémoire 2.  
Conducteur 1  
Conducteur 2  
* Non disponible sur tous les modèles  
170  
sonExploitation des commutateurs autour du shree de directionldansSystème de mémoire de position de conduite*  
1Stocker une position en mémoire  
Stocker une position en mémoire  
Après avoir appuyé sur leENSEMBLEbouton, l'opération de stockage  
sera annulé lorsque:  
1.Définissez le mode d'alimentation sur ON. Ajuster le  
siège conducteur à la position souhaitée.  
2.Appuyez sur leENSEMBLEbouton.  
Vous n'appuyez pas sur le bouton de mémoire en cinq  
secondes.  
Vous réajustez la position du siège avant le double-  
bip.  
Vous définissez le mode d'alimentation sur n'importe quelle position sauf  
SUR.  
Mémoire  
Bouton 1  
dansVous entendrez un bip et la mémoire  
L'indicateur de bouton Light clignote.  
3.Appuyez et maintenez le bouton de mémoire(1ou(2  
dans les cinq secondes après avoir appuyé sur leENSEMBLE  
bouton.  
dansUne fois la position du siège  
mémorisé, l'indicateur lumineux sur le  
Le bouton sur lequel vous avez appuyé sur les séjours.  
Mémoire  
Bouton 2  
ENSEMBLEBouton  
1Rappelant la position stockée  
Rappelant la position stockée  
Le siège cessera de bouger si vous:  
1.Déplacez le levier de changement(P  
2.Appliquez le frein de stationnement.  
3.Appuyez sur un bouton de mémoire ((1ou(2).  
dansVous entendrez un bip et l'indicateur  
La lumière clignote.  
.
Appuyez sur leENSEMBLEbouton, ou un bouton de mémoire ((1ou  
(2).  
Mémoire  
Réglez la position du siège.  
Se déplacer dans n'importe quelle position sauf(P  
Bouton 1  
.
Mémoire  
Bouton 2  
Le siège se déplacera automatiquement vers le  
position mémorisée. Quand il a terminé  
En mouvement, vous entendrez un bip, et le  
La lumière de l'indicateur reste allumée.  
171  
   
sonExploitation des interrupteurs autour du volantdansRéglage du volant  
Réglage du volant  
La hauteur et la distance du volant de votre corps peuvent être ajustées afin que vous  
peut saisir confortablement le volant dans une posture de conduite appropriée.  
1Réglage du volant  
3
AVERTISSEMENT  
1.Tirez le levier de réglage du volant vers le haut.  
dansLe levier de réglage du volant est  
sous la colonne de direction.  
Pour ajuster  
Réglage de la position du volant pendant que  
La conduite peut vous faire perdre le contrôle du  
véhicule et être gravement blessé dans un accident.  
2.Déplacer le volant vers le haut ou vers le bas, et  
dans ou out.  
dansAssurez-vous que vous pouvez voir l'instrument  
Garges et indicateurs de panneau.  
Ajustez le volant uniquement lorsque le  
le véhicule est arrêté.  
3.Poussez le levier de réglage du volant  
Verrouiller  
Levier  
vers le bas pour verrouiller le volant en position.  
dansAprès avoir ajusté la position, assurez-vous  
Vous avez fermement verrouillé la direction  
Roue en place en essayant de le déplacer,  
vers le bas, dans et à l'extérieur.  
Faire des ajustements du volant avant vous  
Commencez à conduire.  
172  
 
Réglage des miroirs  
Rétroviseur intérieur  
Réglez l'angle du rétroviseur lorsque vous êtes assis dans la bonne conduite  
position.  
1Réglage des miroirs  
Gardez les miroirs à l'intérieur et à l'extérieur propres et  
ajusté pour la meilleure visibilité.  
Rétroviseur avec des positions de jour et de nuit*  
Ajustez les miroirs avant de commencer à conduire.  
2Réglage des positions du siègeP. 175  
Retournez l'onglet pour changer la position.  
La position nocturne aidera à réduire l'éblouissement  
Languette  
En haut  
des phares derrière vous en conduisant  
Après la tombée de la nuit.  
Jour  
Position  
Vers le bas  
Position nocturne  
1Rétroviseur à rotation automatique*  
Rétroviseur à rotation automatique*  
La fonction de gradation automatique annule lorsque le changement  
Lors de la conduite après la tombée de la nuit, la automatique  
La position est dans(R  
.
Le rétroviseur à gradation réduit l'éblouissement  
des phares derrière vous. Cette fonctionnalité est  
toujours actif.  
Capteur  
* Non disponible sur tous les modèles  
173  
   
sonRéglage des miroirsdansMiroirs de porte d'alimentation  
Miroirs de porte d'alimentation  
Vous pouvez ajuster les miroirs de porte lorsque le  
L'interrupteur d'allumage est allumé(Dans*1  
.
Réglage de la position du miroir  
Sélecteur L / R:Sélectionnez la gauche ou la droite  
miroir. Après avoir réglé le miroir, retournez le  
Passez à la position centrale.  
Interrupteur de réglage de la position du miroir:Presse  
L'interrupteur à gauche, à droite, à haut ou à bas pour déplacer le  
miroir.  
Sélecteur  
Changer  
Ajustement  
Changer  
1Miroir du conducteur de vue élargie  
Miroir du conducteur de vue élargie  
Objets visibles dans le segment externe du côté conducteur  
Le miroir de porte apparaît plus petit que les objets dans le reste de  
le miroir. Mais en fait, ils sont plus proches qu'ils  
apparaître.  
Le miroir de la porte du côté conducteur est extérieur et intérieur  
segments.  
Le segment externe est légèrement incurvé pour fournir  
une vue d'angle plus large qu'un miroir plat standard.  
Cette vue plus large peut vous aider à vérifier les zones qui  
ne sont pas visibles à l'aide d'un miroir de porte standard.  
Segment intérieur  
Ne comptez pas sur vos miroirs. Regardez toujours sur le côté  
et derrière votre véhicule avant de changer de voie.  
Segment extérieur  
* 1: les modèles avec le système d'entrée intelligent ont unDémarrage / arrêt du moteurbouton  
au lieu d'un interrupteur d'allumage.  
174  
 
Réglage des sièges  
Réglage des positions du siège  
Ajustez le siège du conducteur le plus loin possible  
1Réglage des sièges  
Permettre suffisamment  
espace.  
tout en vous permettant de maintenir le contrôle total de  
le véhicule. Vous devriez pouvoir vous asseoir debout,  
bien de retour sur le siège et être capable de  
Appuyez correctement sur les pédales sans se pencher  
en avant, et saisissez le volant  
confortablement. Le siège du passager doit être  
ajusté de manière similaire, de sorte que c'est aussi loin  
de retour de l'airbag avant dans le tableau de bord  
comme possible.  
3
AVERTISSEMENT  
S'asseoir trop près d'un airbag avant peut en résulter  
en blessure grave ou mort si le front  
Les airbags gonflent.  
Asseyez-vous toujours aussi loin de l'avant  
Airbags que possible tout en maintenant  
contrôle du véhicule.  
Reculer.  
La National Highway Traffic Safety Administration  
et Transport Canada recommande que les conducteurs autorisent  
au moins 10 pouces (25 cm) entre le centre du  
volant et la poitrine.  
Réglage de la mer Power du conducteurt*  
Position horizontale  
Ajustement  
Faites toujours des ajustements des sièges avant de conduire.  
Support lombaire  
Ajustement  
Réglage de la hauteur  
Angle de dossier  
Ajustement  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
175  
   
sonRéglage des siègesdansRéglage des positions du siège  
Réglage des sièges manuels avant (s)  
1Réglage des sièges manuels avant (s)  
Une fois qu'un siège est ajusté correctement, recommencez-le et  
pour s'assurer qu'il est verrouillé en position.  
Réglage de la hauteur  
(Siège conducteur uniquement)  
Tirez vers le haut ou poussez le levier  
pour soulever ou abaisser le siège.  
Angle de dossier  
Ajustement  
Tirez le levier  
changer l'angle.  
Position horizontale  
Ajustement  
Tirez sur la barre pour déplacer le  
siège, puis relâchez la barre.  
176  
 
sonRéglage du siègesdansRéglage des positions du siège  
1Réglage des dossiers  
Réglage des dossiers  
Ajustez le dossier de sécurité du conducteur à un confortable,  
position verticale, laissant un espace suffisant  
entre votre poitrine et le couvercle de l'airbag  
le centre du volant.  
3
AVERTISSEMENT  
Recclinant le dossier trop loin peut entraîner  
blessure grave ou mort dans un accident.  
Ajustez le dossier de selle en position verticale,  
Et asseyez-vous bien sur le siège.  
Le passager du siège avant doit également s'adapter  
leur dossier à un confortable et droit  
position.  
Ne mettez pas de coussin ou un autre objet entre le  
dos de séance et le dos.  
Siélect  
La poitrine de l'occupant réduit la capacité de protection de la ceinture. Il augmente également le  
Chance de glisser sous la ceinture dans un accident et d'être gravement blessé. Plus un  
Le dossier est allongé, plus le risque de blessure est grand.  
Cela peut interférer avec une ceinture de sécurité ou un airbag approprié  
opération.  
Si vous ne pouvez pas vous éloigner assez loin de la direction  
roue et atteindre toujours les commandes, nous recommandons  
que vous étudiez si un certain type d'adaptation  
L'équipement peut aider.  
Continu  
177  
 
sonRéglage des siègesdansRéglage des positions du siège  
1Réglage des contraintes de tête  
Réglage des contraintes de tête  
Votre véhicule est équipé de contraintes de tête  
Dans toutes les positions de sièges.  
3
AVERTISSEMENT  
Positionner mal les contraintes de tête  
réduit leur efficacité et augmente  
La probabilité de blessures graves dans un accident.  
Les contraintes de tête sont les plus efficaces pour  
protection contre le coup de fouet cervical et d'autres arrière  
Impact des blessures d'accident lorsque le centre du  
L'arrière de la tête de l'occupant repose contre le  
centre de la retenue. Les sommets du  
Les oreilles de l'occupant devraient être de niveau avec le  
hauteur centrale de la retenue.  
Assurez-vous que les contraintes de tête sont en place et  
positionné correctement avant de conduire.  
Positionner la tête au centre  
de la retenue de la tête.  
Pour que le système de retenue de la tête fonctionne  
correctement:  
N'accrochez aucun article sur les contraintes de tête, ou  
des jambes de retenue.  
Ne placez aucun objet entre un occupant et  
le dosé.  
Réglage des positions de retenue de la tête avant  
Pour augmenter la retenue de la tête:Tirez-le vers le haut.  
Pour abaisser la retenue de la tête:Faire tomber  
lors de la appuye sur le bouton de libération.  
Installez chaque retenue à son emplacement approprié.  
178  
 
sonRéglage du siègesdansRéglage des positions du siège  
Changer la position de retenue de la tête du siège central arrière  
Un passager assis dans les sièges centraux  
La position doit ajuster la hauteur de leur tête  
retenue à une position appropriée avant le  
Le véhicule commence à bouger.  
Pour augmenter la retenue de la tête:  
Tirez-le vers le haut.  
Pour abaisser la retenue de la tête:  
Poussez-le vers le bas tout en appuyant sur la version  
bouton.  
1Élimination et réinstallation des contraintes de tête  
Élimination et réinstallation des contraintes de tête  
Contactifs avant et arrière de la tête centrale  
3
AVERTISSEMENT  
Les contraintes de tête peuvent être retirées pour le nettoyage ou la réparation.  
Défaut de réinstaller ou de réinstaller correctement le  
Les contraintes de tête peuvent entraîner de graves blessures  
pendant un crash.  
Pour supprimer une retenue de la tête:  
Tirez la retenue aussi loin que possible. Puis appuyez sur le bouton de libération et tirez le  
retenue de haut en bas.  
Remplacez toujours les contraintes de tête avant  
conduite.  
Pour réinstaller une retenue de la tête:  
Insérez les jambes en place, puis ajustez la retenue de la tête à une hauteur appropriée  
lors de la appuye sur le bouton de libération. Tirez sur la retenue pour vous assurer qu'elle est verrouillée  
en position.  
Continu  
179  
 
sonRéglage des siègesdansRéglage des positions du siège  
Pliant la retenue de la tête extérieure arrière  
Un passager dans une position de siège arrière extérieur  
devrait mettre la retenue de la tête dans le montant  
positionner avant que le véhicule ne commence à bouger.  
Sangle  
Pour plier la retenue de la tête:  
Tirez la sangle.  
Pour remettre la retenue de la tête dans le  
position verticale:  
Tirez la retenue de la tête et poussez vers l'arrière  
Jusqu'à ce qu'il se verrouille.  
180  
sonRéglage du siègesdansRéglage des positions du siège  
1Maintenir une position assise appropriée  
Maintenir une position assise appropriée  
Une fois que tous les occupants ont ajusté leurs sièges et leurs contraintes de tête et ont mis leur  
ceintures de sécurité, il est très important qu'ils continuent de s'asseoir debout, bien en arrière dans leur  
sièges, les pieds sur le sol jusqu'à ce que le véhicule soit stationné en toute sécurité et que le moteur soit  
désactivé.  
3
AVERTISSEMENT  
Assis à incorrection ou hors de position peut  
entraîner des blessures graves ou la mort dans un accident.  
Asseyez-vous toujours debout, bien sur le siège,  
avec vos pieds sur le sol.  
S'asseoir mal peut augmenter les risques de blessures lors d'un accident. Par exemple, si  
Un occupant s'affiche, se couche, se retourne latéralement, s'assoit en avant, se penche en avant ou  
Sideways, ou met un ou les deux pieds en haut, les chances de blessure pendant un accident sont grandement  
augmenté.  
De plus, un occupant qui est hors de position sur le siège avant peut être sérieusement ou  
blessé mortellement dans un accident en frappant des parties intérieures du véhicule ou en étant frappé par un  
gonflement de l'airbag avant.  
181  
 
sonRéglage des siègesdansSièges arrière  
Sièges arrière  
1Pliant les sièges arrière  
Pliant les sièges arrière  
Assurez-vous que tous les articles dans la zone de chargement ou les articles  
s'étendant aux sièges arrière est correctement  
sécurisé. Les articles en vrac peuvent voler en avant si vous avez  
freiner fort.  
Les sièges arrière peuvent être repliés séparément pour permettre un espace de stockage supplémentaire.  
Pour plier le siège  
1.Conservez d'abord la ceinture de sécurité centrale. Insérez la plaque de verrouillage dans la fente sur le côté du  
boucle d'ancrage.  
2.Rétractez la ceinture de sécurité dans le support du plafond.  
2Ceinture de sécurité avec ancre détachableP. 38  
Retirez tous les articles du coussin de siège arrière et  
plancher avant de plier le siège arrière.  
Assurez-vous que le dossier se soit complètement abaissé (un clic  
sons). Sinon, il ne sera pas redressé lors du retour  
à la position verticale.  
3.Abaissez la retenue de la tête centrale à sa position la plus basse. Remettre l'accoudoir  
le dosé.  
De la porte arrière  
Le ou les sièges avant doivent être suffisamment en avant pour qu'ils  
n'interférez pas avec les sièges arrière pendant qu'ils se replient  
vers le bas.  
4.Tirez la sangle de libération.  
dansLe coussin de siège se retourne vers l'avant, la tête  
les contraintes inclinent vers le bas et le siège  
À l'époque, se replie à plat.  
Tirer  
Du côté du fret  
Levier  
4.Tirez le levier de libération.  
dansLe coussin de siège se retourne vers l'avant, la tête  
les contraintes inclinent vers le bas et le siège  
À l'époque, se replie à plat.  
182  
 
sonRéglage des siègesdansSièges arrière  
Pour retourner le siège à l'original  
position  
1Pour retourner le siège à la position d'origine  
Assurez-vous que le dossier, les contraintes de tête et le siège  
Le coussin est en toute sécurité verrouillé en place avant  
conduite.  
1.Tirez le dos de la selle et repoussez  
Placer jusqu'à ce qu'un clic soit entendu.  
2.Poussez la retenue de la tête vers son original  
position.  
3.Tirez le coussin du siège vers le haut et poussez-le vers le bas  
dans sa position d'origine.  
Réglage du dossier arrière  
Tirez le levier à droite pour changer l'angle  
de la moitié droite du dos de selle, et de gauche pour  
la moitié gauche.  
183  
 
sonRéglage des siègesdansAccoudoir  
Accoudoir  
Utilisation de l'accoudoir de siège avant  
Le couvercle de la console peut être utilisé comme accoudoir.  
Pour ajuster:  
Faites glisser l'accoudoir vers une position souhaitée.  
Utilisation de l'accoudoir arrière  
Tirez dans l'accoudoir dans le dossier central.  
184  
Généraux intérieurs / Comminent intérieur  
Lumières intérieures  
1Interrupteurs d'éclairage intérieur  
Interrupteurs d'éclairage intérieur  
Dans la position activée par la porte, les lumières intérieures s'estompent  
et partez environ 30 secondes après la fermeture des portes.  
Les lumières s'éteignent après 30 secondes dans ce qui suit  
situations:  
SUR  
Modèles avec toit ouvrant  
Les lumières intérieures s'allument indépendamment de  
que les portes soient ouvertes ou fermées.  
Les lumières intérieures s'allument dans  
situations:  
Devant  
Lorsque vous déverrouillez la porte du conducteur mais ne l'ouvrez pas.  
Désactivé  
Porte activée  
Modèles sans système d'entrée intelligent  
Lorsque vous supprimez la clé de l'interrupteur d'allumage  
Mais n'ouvrez pas une porte.  
Position activée de porte  
Lorsque des portes sont ouvertes.  
Vous débloquez la porte du conducteur.  
Modèles avec un système d'entrée intelligent  
Lorsque vous définissez le mode d'alimentation sur le véhicule  
(Verrouillage) Mais n'ouvrez pas de porte.  
Modèles sans système d'entrée intelligent  
Vous supprimez la clé de l'allumage  
changer.  
Modèles sans toit ouvrant  
Vous pouvez changer le temps de gradation des lumières intérieures.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 114  
Devant  
Modèles avec un système d'entrée intelligent  
Lorsque le mode d'alimentation est réglé sur le véhicule  
Off (verrouillage).  
Seul la lumière de la zone de chargement s'allume lorsque le  
Le hayon est ouvert.  
Les lumières intérieures s'éteignent immédiatement dans ce qui suit  
situations:  
Porte  
Activé  
Position  
Désactivé  
Lorsque vous verrouillez la porte du conducteur.  
Modèles sans système d'entrée intelligent  
Lorsque vous fermez la porte du conducteur avec la clé dans  
l'interrupteur d'allumage.  
DÉSACTIVÉ  
Modèles avec un système d'entrée intelligent  
Les lumières intérieures restent éteintes indépendamment de  
que les portes soient ouvertes ou fermées.  
Zone arrière et cargaison  
Lorsque vous fermez la porte du conducteur dans l'accessoire  
mode.  
Sur  
Lorsque vous tournez l'interrupteur d'allumage sur(Dans*1  
.
Si vous laissez des portes ouvertes dans le véhicule (verrouillage)  
mode, ou sans la clé du commutateur d'allumage, le  
Les lumières intérieures s'éteignent après environ 15 minutes.  
Désactivé  
Position activée de porte  
* 1: les modèles avec le système d'entrée intelligent ont un  
Démarrage / arrêt du moteurbouton au lieu d'un allumage  
changer.  
Continu  
185  
   
sonGénéraux intérieurs / Comminent intérieurdansLumières intérieures  
1Feux cartographiques  
Feux cartographiques  
Lorsque l'interrupteur d'éclairage intérieur est activé dans la porte  
position et toute porte est ouverte, appuyant sur l'objectif  
ne pas éteindre la lumière de la carte.  
Les feux de carte peuvent être allumés et éteints par  
appuyer sur les lentilles.  
186  
 
sonÉlément de lumières intérieures / de commodité intérieuresdansArticles de commodité intérieure  
Articles de commodité intérieure  
1Boîte à gants  
Boîte à gants  
Tirez la poignée pour ouvrir la boîte à gants. Toi  
peut verrouiller la boîte à gants avec la clé maître ou  
la clé intégrée.  
3
AVERTISSEMENT  
Une boîte à gants ouverts peut provoquer des blessures graves  
à votre passager dans un accident, même si le  
Le passager porte la ceinture de sécurité.  
Gardez toujours la boîte à gants fermée pendant  
conduite.  
Boîte à gants  
Compartiment console  
Tirez la poignée pour ouvrir la console  
compartiment.  
Continu  
187  
 
sonGénéraux intérieurs / Comminent intérieurdansArticles de commodité intérieure  
1Titulaires de boissons  
Titulaires de boissons  
AVIS  
Porte-boissons du siège avant  
Séparateur avant  
Les liquides renversés peuvent endommager le rembourrage, la moquette,  
et composants électriques à l'intérieur.  
Sont situés dans la console entre l'avant  
sièges.  
Soyez prudent lorsque vous utilisez les détenteurs de boissons.  
Le liquide chaud peut vous échapper.  
Les séparateurs avant et arrière ne sont pas  
interchangeable, et sont étiquetés avec leur  
emplacements appropriés. Assurez-vous toujours qu'ils sont  
positionné comme indiqué.  
Séparateur arrière  
Supports de boissons au siège arrière  
Pliez l'accoudoir vers le bas pour utiliser le siège arrière  
titulaires de boissons.  
Étiquette  
Étiquette  
188  
 
sonÉlément de lumières intérieures / de commodité intérieuresdansArticles de commodité intérieure  
1Prises d'alimentation accessoires  
Prises d'alimentation accessoires  
AVIS  
Les prises d'alimentation accessoires peuvent être utilisées lorsque le commutateur d'allumage est en accessoire  
(qou sur(Dans*1  
N'insérez pas un allume-cigare de type automobile  
élément.  
Cela peut surchauffer la prise d'alimentation.  
.
Prise d'alimentation accessoire sur la console  
panneau  
La prise d'alimentation accessoire est conçue pour fournir  
Alimentation pour 12 volts CC Accessoires notés 180  
watts ou moins (15 ampères).  
Ouvrez le couvercle pour l'utiliser.  
Pour éviter la fuite de la batterie, utilisez uniquement la prise d'alimentation  
avec le moteur fonctionnant.  
* 1: les modèles avec le système d'entrée intelligent ont unDémarrage / arrêt du moteurbouton  
au lieu d'un interrupteur d'allumage.  
Continu  
189  
 
sonGénéraux intérieurs / Comminent intérieurdansArticles de commodité intérieure  
Prise d'alimentation accessoire dans la console  
compartiment  
Modèles avec un système d'entrée intelligent  
Ouvrez le couvercle de la console et le couvercle pour l'utiliser.  
Modèles sans système d'entrée intelligent  
190  
sonÉlément de lumières intérieures / de commodité intérieuresdansArticles de commodité intérieure  
1Manteau  
Manteau  
Le crochet de manteau n'est pas conçu pour les grands ou lourds  
articles.  
Il y a un crochet de manteau à l'arrière gauche  
poignée. Tirez-le vers le bas pour l'utiliser.  
Filet côté cargo  
Utilisez le filet côté cargaison pour sécuriser les articles dans le  
côté.  
Continu  
191  
 
sonGénéraux intérieurs / Comminent intérieurdansArticles de commodité intérieure  
1Ancres d'attachement  
Ancres d'attachement  
Ne laissez personne accéder aux articles dans la zone de chargement  
en conduisant. Les articles en vrac peuvent causer des blessures si vous avez  
freiner fort.  
Les ancres d'attache sur le sol de la zone de chargement  
Peut être utilisé pour installer un filet pour sécuriser les articles.  
Crochets  
Crochets  
1Crochets  
Crochets  
AVIS  
Les crochets de cargaison des deux côtés de la cargaison  
La zone peut être utilisée pour accrocher des articles légers.  
N'accrochez pas à un grand objet ou à un objet qui pèse  
Plus de 6 livres (3 kg) sur les crochets de cargaison latéraux.  
Suspendre des objets lourds ou grands peut endommager le  
crochets.  
Crochet  
192  
   
sonÉlément de lumières intérieures / de commodité intérieuresdansArticles de commodité intérieure  
1Support de lunettes de soleil  
Support de lunettes de soleil  
Gardez le support fermé en conduisant sauf lorsque  
accéder aux articles stockés.  
Pour ouvrir le support de lunettes de soleil, presser et  
Libérez le retrait. Pour fermer, appuyez à nouveau jusqu'à  
Il se verrouille.  
Vous pouvez stocker des lunettes et d'autres petits  
articles dans ce titulaire.  
Presse  
Miroir de conversation  
Le support de lunettes de soleil est livré avec un miroir.  
Ouvrez complètement le support des lunettes de soleil, puis poussez-le  
Retour à la première détente.  
Vous pouvez utiliser le miroir pour afficher les sièges arrière.  
Continu  
193  
 
sonGénéraux intérieurs / Comminent intérieurdansArticles de commodité intérieure  
1Radiateurs de siège*  
Radiateurs de siège*  
Le mode d'alimentation doit être en marche pour utiliser le  
Refractions de siège. LeSALUTrégler la chaleur des sièges  
plus rapide que leILparamètre.  
3
AVERTISSEMENT  
Des brûlures induites par la chaleur sont possibles lorsque  
Utilisation de radiateurs de siège.  
Les personnes ayant une diminution de la capacité à sentir  
température (par exemple, personnes atteintes de diabète,  
lésions du nerf inférieur, ou paralysie) ou  
avec une peau sensible ne doit pas utiliser le siège  
radiateurs.  
L'indicateur de votre paramètre s'allume  
Le chauffage du siège est utilisé. Appuyez sur le bouton allumé  
Le côté opposé pour éteindre le radiateur. Le  
L'indicateur se déclenche.  
N'utilisez pas les radiateurs de siège même dansILQuand le  
Le moteur est éteint. Dans de telles conditions, la batterie peut  
être affaibli, ce qui rend le moteur difficile à démarrer.  
Dans leILréglage, le radiateur s'exécute en continu et  
ne s'éteint pas automatiquement.  
Pendant que dansSALUT, le radiateur se déroule et éteint.  
Lorsqu'une température confortable est atteinte,  
sélectionnerILpour garder le siège au chaud.  
* Non disponible sur tous les modèles  
194  
 
sonÉlément de lumières intérieures / de commodité intérieuresdansArticles de commodité intérieure  
1Couverture de tonnes*  
Couverture de tonnes*  
Ne laissez personne accéder aux articles dans la zone de chargement  
en conduisant. Les articles en vrac peuvent causer des blessures si vous avez  
freiner fort.  
La couverture de tonnes peut être utilisée pour cacher  
articles dans la zone de chargement et les protéger  
lumière directe du soleil.  
Ne tassez pas les objets plus haut que le haut du siège  
dans la zone de chargement. Ils pourraient bloquer votre vue et être  
Jeté autour du véhicule lors d'un arrêt soudain.  
Prolonger:  
Tirez la poignée sur le bord central, puis clip  
les tiges de montage dans les crochets des deux côtés  
de l'ouverture du hayon.  
Poignée  
Pour éviter les dommages à la couverture du tonneau:  
Ne placez pas d'articles sur la couverture de Tonneau.  
Ne mettez pas de poids sur la couverture de Tonneau.  
Pour se rétracter:  
Canne de montage  
Glisse les tiges des crochets, puis roulez lentement  
Il revient jusqu'à ce qu'il soit complètement rétracté.  
Crochet  
Pour supprimer:  
Poussez l'une ou l'autre extrémité du logement vers l'intérieur, puis  
Sortez-le de sa position.  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
195  
 
sonGénéraux intérieurs / Comminent intérieurdansArticles de commodité intérieure  
Pour stocker:  
L'unité de logement peut être stockée sur la cargaison  
Le plancher de la zone pour rendre plus d'espace disponible.  
Poussez une extrémité de l'unité dans le trou sur un  
panneau latéral, puis insérez l'autre extrémité dans le  
trou de l'autre côté.  
Après avoir stocké l'unité, bercez-le de haut en bas à  
Assurez-vous qu'il est en toute sécurité.  
196  
Système de chauffage et de refroidissement*  
Utilisation d'évents, de chauffage et de climatisation  
Bouton de dégivrage du pare-brise  
Allume la climatisation, sélectionne le flux d'air à partir de  
les évents de dégivrage à la base du  
pare-brise et change le mode pour  
Air frais.  
Boutons de mode  
Changer le flux d'air.  
Évents de plancher et de dégivrage  
Évents de sol  
Tableau de bord et évents de sol et  
arrière de la console centrale  
Louts du tableau de bord et dos  
de la console centrale  
Fan Control Dial  
Ajuste la vitesse du ventilateur.  
Faites pivoter le cadran tout le  
moyen deDÉSACTIVÉpour tourner  
tout.  
Température  
Cadran de commande  
Ajuste l'intérieur  
température.  
(Recirculation) Bouton  
Bouton  
Appuyez sur le  
bouton et commuter le mode  
Allume la climatisation, sélectionne le flux d'air  
des évents du tableau de bord, et  
change le mode pour recirculation.  
en fonction des conditions environnementales.  
Mode de recirculation (indicateur sur):  
Recircule l'air de l'intérieur du véhicule  
à travers le système.  
Bouton A / C  
Appuyez pour refroidir l'intérieur ou  
déshumidifier lors du chauffage.  
Mode d'air frais (indicateur éteint):  
Maintient la ventilation extérieure. Garder le système  
En mode air frais dans des situations normales.  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
197  
sonSystème de chauffage et de refroidissementm*dansUtilisation d'évents, de chauffage et de climatisation  
1Chauffage  
Chauffage  
Lorsque vous sélectionnez  
Commandes à l'air frais.  
, le mode automatiquement  
Le radiateur utilise la chaleur du liquide de refroidissement du moteur  
pour réchauffer l'air.  
1.Ajustez la vitesse du ventilateur à l'aide du contrôle du ventilateur  
cadran.  
2.Sélectionner  
.
3.Ajustez la température à l'aide du  
Cadran de contrôle de la température.  
4.Appuyez sur le  
bouton (indicateur éteint).  
1Pour réchauffer rapidement l'intérieur  
Pour réchauffer rapidement l'intérieur  
Passer au mode Air frais dès que l'intérieur obtient  
assez chaud. Les fenêtres peuvent s'arracher si elles sont maintenues  
Mode de recirculation.  
1.Réglez le ventilateur sur la vitesse maximale.  
2.Sélectionner  
3.Réglez la température au maximum élevé.  
4.Appuyez sur le bouton (indicateur activé).  
.
Pour déshumidifier l'intérieur  
Lorsqu'il est utilisé en combinaison avec le radiateur, le système de climatisation fait le  
intérieur chaud et sec et peut empêcher les fenêtres de se brouiller.  
1.Réglez la vitesse du ventilateur à l'aide du cadran de commande du ventilateur.  
2.Appuyez sur leA / Cbouton pour allumer le système de climatisation.  
3.Sélectionner  
.
4.Ajustez la température à l'aide du cadran de commande de température.  
198  
   
sonSystème de chauffage et de refroidissement*dansUtilisation d'évents, de chauffage et de climatisation  
1Pour refroidir rapidement à l'intérieur  
Refroidissement  
Si l'intérieur est très chaud, vous pouvez le refroidir  
Plus rapidement en ouvrant partiellement les fenêtres.  
1.Ajustez la vitesse du ventilateur à l'aide du contrôle du ventilateur  
cadran.  
2.Sélectionner  
.
En mode Econ, le système a plus  
fluctuations de température.  
3.Ajustez la température à l'aide du  
Cadran de contrôle de la température.  
4.Appuyez sur leA / Cbouton (indicateur activé).  
Pressant le  
Bouton contourne le mode econ  
contrôler et refroidir à l'intérieur plus rapidement.  
Pour refroidir rapidement à l'intérieur  
1.Réglez le ventilateur sur la vitesse maximale.  
2.Réglez la température au maximum bas.  
3.Appuyez sur le  
bouton (indicateur activé).  
1Dégivrer le pare-brise et les fenêtres  
Dégivrer le pare-brise et les fenêtres  
Pour votre sécurité, assurez-vous d'avoir une vue claire  
à travers toutes les fenêtres avant de conduire.  
Ne réglez pas la température près du haut ou du bas  
limite.  
Pressant le  
Le bouton tourne l'air  
Système de conditionnement sur et automatiquement  
bascule le système en mode AIR frais.  
Le pare-brise peut avancer.  
Si les fenêtres latérales s'arrêtent, ajustez les évents afin que  
l'air frappe les fenêtres latérales.  
Pour dégicher rapidement les fenêtres  
1.Réglez le ventilateur sur la vitesse maximale.  
2.Appuyez sur le  
3.Appuyez sur le  
4.Réglez la température au maximum élevé.  
bouton.  
bouton.  
1Pour dégicher rapidement les fenêtres  
Après avoir dégivré les fenêtres, passez à l'air frais  
mode.  
Si vous gardez le système en mode de recirculation, le  
Les fenêtres peuvent s'efforcer d'humidité. Cela entrave  
visibilité.  
199  
     
Système de climatisation*  
Utilisation du climat automatique  
Le système automatique du climat de climat maintient la température intérieure que vous sélectionnez.  
Le système sélectionne également le mélange approprié d'air chauffé ou refroidi qui soulève ou diminue  
la température intérieure à votre préférence le plus rapidement possible.  
1Utilisation du climat automatique  
Si un bouton est appuyé surAUTO, la fonction  
de ce bouton a la priorité.  
LeAUTOL'indicateur se déclenche, mais les fonctions d'autres  
Les boutons pressés sont toujours en mode automatique.  
Pour empêcher l'air froid de souffler de l'extérieur, le  
Le ventilateur peut fonctionner à basse vitesse pendant un certain temps après le  
AUTOLe bouton a été enfoncé.  
Dashboard vents Tableau de bord et Évents de sol  
et à l'arrière du évents de sol et  
Plancher et  
defroster vents  
console centrale  
à l'arrière du  
console centrale  
Si l'intérieur est très chaud, vous pouvez le refroidir  
plus rapidement en ouvrant partiellement les fenêtres,  
allumer le systèmeAUTOet définir le  
température à basse. Changer le mode d'air frais en  
Mode de recirculation jusqu'à ce que la température se refroidit.  
AUTOBouton  
Côté passager  
Température  
Cadran de commande  
Côté conducteur  
Température  
Cadran de commande  
(Recirculation) Bouton  
Lorsque vous réglez la température sur le bas ou le supérieur  
/
(Contrôle des ventilateurs)  
limite,IlouSalutest affiché.  
A / CBouton (climatisation)  
Utilisez le système lorsque le moteur est en cours d'exécution.  
Pressant le  
Le bouton change le climat  
Système de contrôle entre ON et OFF. Lorsqu'il est allumé,  
Le système revient à votre dernière sélection.  
1.Appuyez sur leAUTObouton.  
2.Ajustez la température intérieure à l'aide du côté conducteur ou du côté passager  
Cadran de contrôle de la température.  
En mode econ, le système a plus  
fluctuations de température.  
3.Appuyez sur le  
bouton à annuler.  
Commutation entre les modes de recirculation et d'air frais  
Appuyez sur le  
bouton et communiquez le mode en fonction des conditions environnementales.  
Mode de recirculation (indicateur): recircule l'air de l'intérieur du véhicule à  
le système.  
Mode d'air frais (indicateur éteint): maintient la ventilation extérieure. Garder le système dans  
Mode d'air frais dans des situations normales.  
* Non disponible sur tous les modèles  
200  
 
sonSystème de climatisation*dansUtilisation du climat automatique  
1Dégivrer le pare-brise et les fenêtres  
Dégivrer le pare-brise et les fenêtres  
Pour votre sécurité, assurez-vous d'avoir une vue claire  
à travers toutes les fenêtres avant de conduire.  
Pressant le  
Le bouton tourne l'air  
Système de conditionnement sur et automatiquement  
bascule le système en mode AIR frais.  
Ne réglez pas la température près du haut ou du bas  
limite.  
Lorsque l'air froid frappe le pare-brise, l'extérieur du  
Pressant le  
Le système revient aux paramètres précédents.  
bouton à nouveau pour éteindre, le  
Si les fenêtres latérales s'arrêtent, ajustez les évents afin que  
l'air frappe les fenêtres latérales.  
Pour dégicher rapidement les fenêtres  
1Pour dégicher rapidement les fenêtres  
Après avoir dégivré les fenêtres, passez à l'air frais  
mode. Si vous gardez le système en mode de recirculation,  
Les fenêtres peuvent s'arrêter par l'humidité. Ce  
entrave la visibilité.  
1.Appuyez sur le  
2.Appuyez sur le  
bouton.  
bouton.  
201  
   
sonSystème de climatisationm*dansMode synchronisé  
Mode synchronisé  
1Mode synchronisé  
Lorsque vous appuyez sur le  
bouton, le système change  
en mode synchronisé.  
Lorsque le système est en double mode, le côté conducteur  
la température et la température côté passager peuvent  
être réglé séparément.  
Modèles avec système de navigation  
En mode automatique, le système ajuste chaque température  
basé sur les informations du capteur du soleil et  
la position du soleil mise à jour par le système de navigation  
GPS.  
Vous pouvez régler la température de manière synchrone pour le côté conducteur et le passager  
côté en mode synchronisé.  
1.Appuyez sur leSynchronisationbouton.  
dansLe système passe en mode synchronisé.  
2.Ajustez la température à l'aide du cadran de contrôle de la température du côté du conducteur.  
Appuyez sur leSynchronisationbouton pour revenir en mode double.  
202  
 
sonSystème de climatisationm*dansCapteurs automatiques de climatisation  
Capteurs automatiques de climatisation  
Le système automatique du climat est  
équipé de capteurs. Ne couvrez pas et ne renversez pas  
tout liquide sur eux.  
Capteur  
Capteur  
203