Volkswagen 4 Door 2023 Système d'infodivertissement

Système d'infodivertissement  
Premier pas  
Introduction  
Les fonctions et les paramètres du système d'infodivertissement dépendent de l'équipement du véhicule et ne sont pas disponibles dans tous les pays.  
Avant la première utilisation  
Before using the Infotainment system for the first time, read the following points to be able to fully use the available functions and settings:  
Observer les instructions de sécuritéInstructions de sécurité.  
Réinitialisez le système d'infodivertissement aux paramètres d'usineParamètres système et sonore.  
Only use suitable audio sources and data carriers Mode multimédia.  
Utilisez les données de carte actuelles pour le système de navigation.  
Associez un téléphone portable afin d'utiliser l'interface du téléphone pour passer des appels Interface de téléphone mobile.  
Inscrivez-vous sur VW Car-Net® pour utiliser des services connexes.  
Autres documents applicables  
En plus de ce manuel, veuillez vous référer à la documentation suivante lorsque vous utilisez ce système d'infodivertissement et ses composants:  
Suppléments à votre manuel du propriétaire.  
Instructions de fonctionnement pour le téléphone portable ou les sources audio.  
Instructions de fonctionnement pour les transporteurs de données externes et les joueurs.  
Instructions pour les accessoires d'infodivertissement rétro ou supplémentaires.  
Instructions de sécurité  
Se référer à  
et  
.
Certaines fonctions peuvent contenir des liens vers des sites Web administrés par des tiers. Volkswagen n'assume pas la propriété des sites tiers atteints  
via des liens et n'est pas responsable de leur contenu.  
Certaines fonctions peuvent contenir des informations tierces qui proviennent de fournisseurs tiers. Volkswagen n'est pas responsable de la précision, du courant et  
Exhaustivité de ces informations non proportées et pour s'assurer que les droits des tiers ne sont pas violés.  
Les stations de radio et les propriétaires des porteurs de données et des sources audio sont responsables du contenu transmis.  
Les bâtiments de stationnement, les garages, les sous-casseurs, les tunnels, les grands bâtiments, les montagnes et les vallées ou les appareils électriques tels que les chargeurs de batterie peuvent également interférer avec  
Téléphone cellulaire, GPS et réception du signal radio.  
Des autocollants ou des autocollants en papier avec une couche métallique placée sur l'antenne et sur les fenêtres peuvent nuire à la réception radio.  
Lisez et suivez les instructions de fonctionnement du fabricant applicables lorsque vous utilisez des téléphones portables, des opérateurs de données, des appareils externes et de l'audio externe et des supports  
sources.  
AVERTISSEMENT  
Le processeur central du système d'infodivertissement est en réseau avec les modules de contrôle installés dans le véhicule. Si le processeur central est mal réparé,  
Retiré ou réinstallé, il y a un risque accru d'accident et de blessure en raison du module de contrôle qui ne fonctionne pas correctement ou du tout.  
Ne remplacez jamais le processeur central par un processeur central d'occasion d'un véhicule de ferraille ou du recyclage.  
Le processeur central est toujours réparé, supprimé et réinstallé par des professionnels convenablement qualifiés. Volkswagen recommande de contacter un  
Concessionnaire Volkswagen autorisé ou installation de service Volkswagen autorisée.  
AVERTISSEMENT  
Lire des informations à l'écran, faire fonctionner le système d'infodivertissement et connecter, insérer ou supprimer un opérateur de données ou une source audio pendant la conduite peut  
distraire du trafic. La distraction du conducteur peut provoquer des accidents et des blessures.  
Conduisez toujours attentivement et de manière responsable.  
AVERTISSEMENT  
Les affichages et les informations sur l'écran peuvent être difficiles à lire si les conditions d'éclairage sont défavorables ou si l'écran est endommagé ou sale.  
250  
Ne laissez jamais les écrans et les informations sur l'écran pour vous faire adopter un comportement qui présente un risque de sécurité. Conduisez toujours attentivement et de manière responsable.  
AVERTISSEMENT  
La définition du volume trop élevé peut vous empêcher d'entendre des signaux audibles. Ne pas entendre des signaux audibles externes pourrait entraîner des accidents.  
Ajustez les paramètres de volume dans le système d'infodivertissement afin que les signaux audibles de l'extérieur du véhicule (comme les sirènes sur les véhicules de service d'urgence)  
peut encore être entendu.  
AVERTISSEMENT  
Le réglage du volume trop élevé peut causer des dommages auditifs, même si vous êtes exposé à un volume fort pendant seulement un court laps de temps.  
Sélectionnez un niveau de volume confortable pour tous les occupants des véhicules.  
Évitez les niveaux de volume excessivement élevés.  
AVERTISSEMENT  
Fl uctuations de volume soudaine, par ex. Lorsque la source audio ou média est modifiée ou connectée, pourrait distraire le conducteur, ce qui pourrait entraîner des accidents et des blessures.  
Réduisez le niveau de volume avant de modifier ou de connecter une source audio ou de support, par exemple.  
AVERTISSEMENT  
Les conditions suivantes peuvent empêcher ou provoquer des interruptions aux appels d'urgence, aux appels téléphoniques et à la transmission des données:  
Si vous êtes dans un endroit avec un téléphone portable ou une réception GPS sans mauvais ou très mauvais.  
Si vous êtes dans un endroit où il y a un bon téléphone portable et une bonne réception GPS, mais le réseau de communications mobiles du fournisseur de télécommunications est  
dysfonctionnement ou indisponible.  
Si les composants du véhicule requis pour les appels d'urgence, les appels téléphoniques et la transmission de données sont endommagés, non en fonctionnement ou qui ont une puissance insuffisante.  
Si la batterie du téléphone portable est drainée ou si le niveau de charge de la batterie est trop faible.  
AVERTISSEMENT  
Les stations de radio peuvent diffuser des messages sur les catastrophes et les dangers. Il peut ne pas être possible de recevoir ou d'envoyer des messages dans les conditions suivantes:  
Si vous êtes dans un endroit sans réception radio ou réception insuffisante.  
Si les bandes de fréquences de la station de radio fonctionnent mal ou non disponibles.  
Si les haut-parleurs et les composants du véhicule requis pour la réception radio sont endommagés, ne fonctionnent pas ou ont une puissance insuffisante.  
AVERTISSEMENT  
Dans certains pays et réseaux mobiles, les appels d'urgence ne peuvent être effectués que dans les conditions suivantes:  
Un téléphone portable avec une carte SIM déverrouillée et un crédit d'appel suf fi cace est connecté à l'interface téléphonique du véhicule.  
Une couverture réseau adéquate est disponible.  
AVERTISSEMENT  
L'utilisation d'un téléphone portable ou d'une radio CB à l'intérieur du véhicule sans une antenne extérieure séparée qui est correctement peut créer une énergie électromagnétique qui dépasse  
limites admissibles. Cela peut être dangereux pour la santé de tous les occupants des véhicules.  
Gardez l'antenne de téléphone portable au moins à environ 20 cm (8 pouces) de tous les implants médicaux actifs, comme les stimulateurs, car les téléphones portables  
peut altérer la fonction des implants médicaux actifs.  
Ne placez pas un téléphone portable allumé directement au-dessus ou à proximité immédiate de tout implant médical actif, par exemple en gardant le téléphone  
une poche de chemise.  
Éteignez immédiatement les téléphones portables si vous pensez qu'il y a des interférences avec un implant médical actif, comme un stimulateur cardiaque ou un autre dispositif médical.  
AVERTISSEMENT  
251  
 
Les téléphones cellulaires, les dispositifs externes et les accessoires non sécurisés ou incorrectement montés peuvent être jetés à l'intérieur du véhicule et provoquer des accidents et  
Des blessures graves en cas de manœuvres de conduite ou de freinage soudaines ou une collision.  
Sécuriser les téléphones cellulaires, les dispositifs et accessoires externes en dehors de la zone de déploiement de l'airbag ou les rangez en toute sécurité.  
Toujours sécuriser ou ranger les téléphones cellulaires, les appareils externes, les sources audio et les accessoires dans les compartiments de stockage et les détenteurs fournis dans le  
véhicule pour les empêcher d'être jetés à l'intérieur du véhicule et éviter ainsi entraver le conducteur.  
Ne laissez jamais d'objets lourds, durs ou tranchants dans les poches de vêtements.  
Organisez des câbles pour les périphériques externes et les sources audio afin qu'ils ne soient pas en cours de conducteur.  
AVERTISSEMENT  
Les recommandations de conduite et les panneaux de trafic affichés dans le système de navigation peuvent différer de la situation réelle du trafic et ne doivent pas être autorisés à vous induire en erreur  
en entreprenant des actions qui présentent un risque de sécurité.  
Conduisez toujours attentivement et soyez prêt à intervenir à tout moment.  
Sachez toujours que les signes de trafic, les systèmes de signaux et les réglementations sur le trafic ont la priorité sur les recommandations et affichages de conduite dans la navigation  
système.  
Adaptez toujours votre vitesse et votre style de conduite à la visibilité actuelle, la météo, la route et les conditions de trafic.  
AVIS  
Le rayonnement des téléphones portables allumés peut interférer avec des dispositifs techniques et médicaux sensibles, provoquant des dysfonctionnements ou des dommages au  
dispositifs.  
Éteignez toujours le téléphone portable dans des zones avec des réglementations spéciales relatives ou interdisant l'utilisation de téléphones portables.  
AVIS  
La définition du volume trop élevé et excessivement bruyant ou déformé peut endommager les haut-parleurs.  
Sélectionnez le paramètre de volume afin que les haut-parleurs ne soient pas endommagés.  
Informations sur l'utilisateur  
Se référer à⇒  
Le système d'infodivertissement nécessite quelques secondes pour effectuer un démarrage complet du système et ne répondra pas aux entrées pendant cette période. Pendant le début du système,  
Seule la caméra arrière d'assistance peut être affichée.  
Le système d'infodivertissement doit démarrer complètement avant que tous les écrans puissent apparaître et que les fonctions peuvent être effectuées. La durée qu'il faut au système pour  
Le démarrage dépend de la portée des fonctions dans le système d'infodivertissement, et il peut prendre plus de temps pour commencer à des températures basse et élevées.  
Observez les réglementations locales et les exigences légales lors de l'utilisation du système d'infodivertissement et des accessoires correspondants, tels qu'un casque ou un casque.  
Pour que le système d'infodivertissement fonctionne, il doit être allumé et le véhicule doit être réglé à la date et à l'heure actuelles si nécessaire.  
Une clé de fonction manquante à l'écran n'est pas le résultat d'une erreur de périphérique, mais correspond plutôt à l'équipement dépendant du pays.  
Certaines fonctions du système d'infodivertissement ne peuvent être sélectionnées que lorsque le véhicule est stationnaire. Dans certains pays, le levier sélecteur doit également être dans le  
Position du levier sélecteur. Ce n'est pas un dysfonctionnement, mais plutôt le respect des réglementations juridiques.  
ou  
Certains pays peuvent avoir des restrictions concernant l'utilisation des appareils Bluetooth®. Des informations peuvent être obtenues auprès des autorités locales.  
Si la batterie du véhicule 12 V a été déconnectée, allumez l'allumage avant d'allumer le système d'infodivertissement.  
Les affichages à l'écran peuvent varier en raison des différences dans les paramètres, et le système d'infodivertissement peut fonctionner différemment que décrit dans ce manuel.  
Le système d'infodivertissement s'éteindra automatiquement lorsque le moteur s'arrête et si le niveau de charge de la batterie du véhicule 12 V est faible.  
Dans certains véhicules avec un système de stationnement, le volume de la source audio actuelle peut être automatiquement abaissé lorsque vous passez à l'envers. Le volume  
Le niveau de réduction peut être ajusté.  
Le système d'infodivertissement contient des informations sur le logiciel contenu dans le système et les termes de licence sous: Configuration  
Copyright.  
Si vous vendez ou prêtant votre véhicule, assurez-vous que toutes les données, les fichiers et les paramètres enregistrés sont supprimés et que la carte SD externe, les sources audio externes et les données  
Les transporteurs sont supprimés, si nécessaire.  
Certaines fonctions du système d'infodivertissement nécessitent un compte VW Car-Net actif pour le véhicule et une connexion en ligne à Internet. Afin de permettre  
Fonctions À exécuter, le transfert de données ne doit pas être restreint.  
Aperçu et contrôles de la version 8 "Version et 6,5"  
Se référer à⇒  
252  
Fig. 166 Présentation: unité d'affichage et de contrôle, version 8 ".  
Zones de capteurs possibles pour ouvrir les menus principaux:  
RADIOMode radio.  
VOIXContrôle vocal. La zone de capteur n'a pas de fonction dans certains pays.  
AppliquerConnexion à l'application. La zone de capteur n'a pas de fonction dans certains pays.  
SON .  
VOITURE .  
Le menu ouvre l'écran d'accueil.  
Bouton rotatif.  
Clés de fonction pour les menus principaux.  
Vues (la vue actuelle est mise en évidence).  
Centre de contrôle.  
Bouton de menu.  
De plus amples informations et conseils pour l'exploitation du système d'infodivertissement sont disponibles à Exploitation du système d'infodivertissement.  
Champs sensibles au toucher  
1.Tle lePenser un menu principal, appuyez sur la zone du capteur correspondant, par ex. Téléphoner à l'interface téléphonique.  
Bouton rotatif  
Appuyez sur pour activer ou désactiver le système d'infodivertissement.  
Tournez à gauche pour diminuer le volume.  
Tournez à droite pour augmenter le volume.  
Clés de fonction pour les menus principaux  
253  
Il n'est pas possible de con fi gurer la position des touches de fonction.  
1.Tle lePen au menu principal, appuyez sur la touche de fonction correspondante, par exemple  
pour l'interface téléphonique.  
Vues (la vue actuelle est mise en évidence)  
Certains menus et fonctions ont plusieurs vues avec un contenu différent. La vue actuelle est mise en évidence.  
TunP Une sélection pour passer à une vue.  
Faites glisser à gauche ou à droite sur l'écran pour basculer entre les vues.  
Centre de contrôle  
Le centre de contrôle contient des touches de fonction supplémentaires pour les fonctions et les noti fi cations. Les fonctions affichées peuvent être confiées Personnalisation du système d'infodivertissement  
1.Tunp La sélection et glissez vers le bas pour ouvrir le centre de contrôle.  
Bouton de menu  
1. Tourner Pour contrôler la sélection de la liste.  
2. Appuyez sur pour con fi rmer une sélection.  
Écran (écran tactile) (sans numéros de position)  
Vous pouvez faire fonctionner les fonctions du système d'infodivertissement via l'écran. Vous trouverez des explications détaillées des différents mouvements de doigt dans le manuel numérique pour le  
Système d'infodivertissement, si disponible.  
1.TunP menu  
Opération.  
Barres de défilement (sans numéros de position)  
Certains menus et fonctions contiennent du contenu supplémentaire au-dessus et en dessous du contenu actuellement affiché à l'écran.  
1.Tunp La barre de défilement et glissez vers le bas ou vers le haut pour afficher du contenu supplémentaire.  
Contrôle des gestes (sans numéros de position)  
Le contrôle des gestes peut également être allumé. Si le contrôle des gestes est allumé, il est affiché à l'écran.  
1.TunP menu  
Talonner la main geste.  
Fig. 167 Présentation: unité d'affichage et de contrôle, version 6.5 ".  
Clés de fonction pour ouvrir les menus principaux:  
RADIOMode radio.  
254  
 
Le menu ouvre l'écran d'accueil.  
AppliquerConnexion à l'application. Le bouton n'a pas de fonction dans certains pays.  
VOIXContrôle vocal. Le bouton n'a pas de fonction dans certains pays.  
Bouton rotatif.  
Clés de fonction pour les menus principaux.  
Emplacement pour carte d'identitéMédias.  
Écran (écran tactile).  
Bouton de menu.  
Touches de fonction  
ÀlePensez à un menu principal, appuyez sur la touche de fonction correspondante, par ex. Téléphoner à l'interface téléphonique.  
Àlestylo l'écran d'accueil, appuyez sur HOMMESDANS.  
ÀsContrôle vocal acidulé du téléphone portable connecté, appuyez et maintenez VOIX .  
Bouton rotatif  
Appuyez sur pour activer ou désactiver le système d'infodivertissement.  
Tournez à gauche pour diminuer le volume.  
Tournez à droite pour augmenter le volume.  
Clés de fonction pour les menus principaux  
Il n'est pas possible de con fi gurer la position des touches de fonction.  
1.Tle lePen au menu principal, appuyez sur la touche de fonction correspondante, par exemple  
pour l'interface téléphonique.  
Écran (écran tactile)  
Vous pouvez faire fonctionner les fonctions du système d'infodivertissement via l'écran. Vous trouverez des explications détaillées des différents mouvements de doigt dans le manuel numérique pour le  
Système d'infodivertissement, si disponible.  
1.TunP menu  
Opération.  
Bouton de menu  
1. Tourner Pour contrôler la sélection de la liste.  
2. Appuyez sur pour con fi rmer une sélection.  
Médias  
Se référer à⇒  
Emplacement pour carte SD  
Une fente de carte SD peut être présente, selon l'équipement du véhicule. Ceci n'est pas disponible dans tous les systèmes d'infodivertissement ou dans tous les pays.  
Insérez une carte SD compatible dans la fente de carte SD pour utiliser des supports enregistrés tels que les fichiers audio ou les fichiers de supports dans le système d'infodivertissement. Les formats de fichiers pris en charge sont  
affiché dans le système d'infodivertissement. D'autres formats de fichiers sont ignorés.  
Dimensions pour les cartes SD compatibles:  
32 mm x 24 mm x 2,1 mm (environ 1 en x 0,94 en x 0,083 po)  
32 mm x 24 mm x 1,4 mm (environ 1 en x 0,94 en x 0,055 po)  
Insérant en toute sécurité une carte SD  
1. Insérer Une carte SD soigneusement dans la fente de la carte SD avec le coin incliné inséré d'abord et les surfaces de contact face à la baisse jusqu'à ce que vous le sentiez cliquer en place.  
Si la carte SD ne peut pas être insérée, vérifiez si la carte SD est compatible et assurez-vous de l'insérer dans la bonne position.  
AVIS  
Forcer la carte SD dans la fente, à l'aide d'une carte SD avec des dimensions incorrectes ou à l'aide d'un adaptateur de carte SD peut entraîner des dommages à la fente de carte SD, la carte SD  
ou les deux.  
L'insertion d'autres objets tels que les cartes SIM dans la fente de carte SD peut entraîner des dommages à l'objet, à la fente de carte SD ou aux deux.  
N'utilisez pas la force lors de l'insertion des cartes SD.  
Notez les dimensions des cartes SD compatibles.  
N'utilisez pas d'adaptateur de carte SD.  
255  
 
Si le système d'infodivertissement ne peut pas lire les données sur une carte SD, un message correspondant sera affiché à l'écran.  
Une carte SD avec des données de navigation ne peut pas être utilisée comme support de stockage pour d'autres fichiers. Tous les fichiers enregistrés ne seront pas reconnus par le système d'infodivertissement.  
Exploitation du système d'infodivertissement  
Se référer à⇒  
Ouverture du manuel numérique du système d'infodivertissement (si disponible)  
De plus amples informations et des conseils sur le fonctionnement peuvent être trouvés dans le manuel numérique du système d'infodivertissement.  
1.TunP HOME  
.
Changer le système d'infodivertissement en activité  
Le système d'infodivertissement démarre lorsque l'allumage est allumé, à moins qu'il ne soit auparavant éteint manuellement.  
Le système d'infodivertissement commence au volume qui a été le dernier réglé, tant que cela ne dépasse pas le volume maximal prédéfini.  
Véhicules avec verrouillage d'allumage: le système d'infodivertissement s'éteint automatiquement si la clé du véhicule est retirée du verrouillage d'allumage.  
Véhicules avec bouton de démarrage: Si la porte du conducteur est ouverte pendant que l'allumage n'est pas actif, le système d'infodivertissement s'éteint automatiquement.  
Si vous allumez le système d'infodivertissement manuellement alors que l'allumage n'est pas actif, il s'éteindra automatiquement après environ 30 minutes sans utilisateur  
saisir.  
Ouverture de l'écran d'accueil  
Menus principaux sur l'écran d'accueil  
Les menus principaux suivants peuvent être affichés sous forme de touches de fonction sur l'écran d'accueil:  
Éclairage ambiant, lumière ambianteLumières intérieures / lecture, éclairage ambiant.  
Connexion à l'applicationConnexion à l'application.  
Aide: ici, vous pouvez trouver des informations supplémentaires sur les fonctions et le fonctionnement du système d'infodivertissement,  
SonSystème et paramètre sonores. Climat contrôleSystème de chauffage et de climatisation. Médias Mode multimédia.  
Applications.  
Assistance à conducteurConducteur  
systèmes d'assistance.  
par exemple le guide rapide.  
VéhiculeInformations sur le conducteur.  
ou  
NavigationNavigation.  
Con fi gurer l'écran d'accueil  
Dans l'unité d'affichage et de contrôle, vous pouvez con fi gurer la disposition des touches de fonction, des vues et des affichages sur l'écran d'accueil ou les placer par des moyens  
des modèles de mise en page fournis en usine. L'écran d'accueil ne peut pas être configuré dans tous les systèmes d'infodivertissement disponibles.  
1.Tunp la touche de fonction et maintenez-la jusqu'à ce que la touche de fonction soit mise en évidence.  
2. Déplacer la clé de fonction de la position préférée et la relâchez.  
Faire défiler les listes, changer de titres  
Sélectionnez votre fonction, le réglage ou la suivi de votre écran tactile souhaité ou le bouton de commande.  
Objets en mouvement, ajuster le volume  
Àunparamètres de djuste, par ex. Ceux qui utilisent des curseurs ou déplacent des zones d'un menu autour, déplacent les objets à l'écran.  
Personnaliser les touches de fonction et les vues en fonction de l'équipement du véhicule Personnalisation du système d'infodivertissementm.  
Zoom sur ou hors des images et des cartes affichées à l'écran  
Recommandation: Utilisez le pouce et le doigt d'index.  
1.Tunp et maintenez l'écran avec deux doigts en même temps.  
ÀAvecOOM sur les images et les cartes montrées, éloignez-vous lentement de vos doigts.  
ÀAvecOom hors des images et des cartes montrées, déplacez lentement vos doigts ensemble.  
Personnalisation du système d'infodivertissement  
Se référer à⇒  
Selon l'équipement du véhicule,  
vous pouvez personnaliser l'infodivertissement  
système pour accéder à votre préféré et  
fonctions fréquemment utilisées plus rapidement.  
Les vues du système d'infodivertissement contiennent des carreaux pour accéder aux menus et fonctions supplémentaires.  
Carreaux de réglage  
Ajustez les carreaux et les fonctions de tuiles affichées dans les vues du système d'infodivertissement pour gérer le système d'infodivertissement comme vous le souhaitez.  
256  
 
1.Tunp et maintenez les carreaux jusqu'à ce qu'une fenêtre supplémentaire apparaisse.  
2.Tunp la fonction souhaitée dans la fenêtre supplémentaire. Diverses fonctions sont disponibles en fonction de la taille de la tuile.  
Ou:Pour revenir à la vue, appuyez sur n'importe quelle zone libre de l'écran.  
Il y a toujours au moins deux vues disponibles. Ils ne peuvent pas être supprimés. Selon l'équipement du véhicule, vous pouvez ajouter deux vues supplémentaires. Un maximum de  
Quatre vues peuvent être affichées.  
Pour certaines tuiles, plus de fonctions sont disponibles que ce qui peut être vu initialement dans la fenêtre supplémentaire. Pour voir toutes les fonctions, balayez vers le haut ou vers le bas dans le  
fenêtre.  
Réglage du centre de commande  
Personnalisez le centre de contrôle du système d'infodivertissement pour accéder plus rapidement à vos fonctions préférées et fréquemment utilisées.  
1.Tunp et maintenez la fonction jusqu'à ce qu'une fenêtre supplémentaire apparaisse.  
2.Tunp La fonction souhaitée dans la fenêtre supplémentaire et maintenez jusqu'à ce que la fonction soit mise en évidence.  
3. Déplacer la fonction à la position préférée et la relâchez.  
La fonction active est automatiquement supprimée du centre de commande et ajoutée à la fenêtre supplémentaire.  
Pour le centre de contrôle, plus de fonctions sont disponibles que ce qui peut être vu initialement dans la fenêtre supplémentaire. Glissez vers la gauche ou à droite dans la fenêtre supplémentaire pour voir  
toutes les fonctions.  
Conseils de personnalisation d'ouverture (si disponible)  
De plus amples informations et des conseils sur la personnalisation peuvent être trouvés dans le manuel numérique du système d'infodivertissement.  
1.TunP HOME  
Ajustement.  
Paramètres système et sonore  
Se référer à⇒  
Modification des paramètres  
Les significations des symboles suivantes s'appliquent à tous les paramètres du système et du système.  
Les modifications seront automatiquement appliquées lorsque le menu sera fermé.  
ou  
Le paramètre est sélectionné et activé ou activé.  
ou  
Le paramètre n'est pas sélectionné et désactivé ou éteint.  
ou  
Ouvrir le  
liste déroulante. Augmenter la valeur définie. Réduire la valeur définie. Revenez pas en arrière. Allez-y pas à pas.  
définir la valeur.  
Utilisez le contrôle de la diapositive pour modifier en continu le  
Paramètres du système  
Les paramètres du système peuvent inclure les fonctions, informations et options de paramètre suivantes:  
Écran.  
Heure et date.  
Langue.  
Langages de clavier supplémentaires.  
Unités.  
Contrôle vocal.  
Wi-Fi.  
Connexion de données.  
Gérer les appareils mobiles.  
Restaurer les paramètres d'usine.  
Informations système.  
Copyright.  
Assistant de con fi guration.  
Paramètres du système d'ouverture  
1.TunP HOME Installation.  
Ou:TunP menu Installation.  
Paramètres sonores  
Les paramètres sonores peuvent inclure des informations et des options de réglage pour l'égaliseur, la position, le volume et la configuration.  
Paramètres sonores d'ouverture  
257  
   
1.TunP HOME Son.  
Ou:appuyer sur le menu Son.  
Réglage du volume de sources audio externes  
Baissez le volume du système d'infodivertissement avant de monter le volume d'une source audio externe.  
Si la source audio connectée fonctionne trop silencieusement, augmentez le volume de sortie de la source audio externe. Si cela ne corrige pas le problème, définissez le volume d'entrée sur  
Moyen ou maximum.  
Si la source audio externe connectée joue trop fort ou si le son est déformé, abaissez le volume de sortie de la source audio externe. Si cela ne corrige pas le  
Problème, définissez le volume d'entrée sur moyen ou minimum.  
Nettoyer l'écran  
Se référer à⇒  
Lors du nettoyage de l'écran, veuillez noter cette liste de contrôle:  
Le système d'infodivertissement est éteint.  
Utilisez un chiffon doux et propre qui a été humidifié avec de l'eau.  
Ou:Utilisez un chiffon de nettoyage qui est disponible auprès d'un concessionnaire Volkswagen autorisé ou d'une installation de service Volkswagen autorisée.  
Pour une saleté obstinée:  
AVIS  
Si l'écran est nettoyé avec des agents de nettoyage incorrects ou lorsqu'ils sont secs, il peut être endommagé.  
Appliquez uniquement une pression douce.  
N'utilisez pas de nettoyeurs ou de produits agressifs qui contiennent des solvants. Ces types de nettoyeurs peuvent endommager l'appareil et provoquer un éclat à l'écran.  
AVIS  
Si le chiffon utilisé pour nettoyer l'écran est trop humide, l'écran ne peut plus être utilisé ou éteint.  
Sécher l'écran puis laisser le véhicule verrouillé de l'extérieur pendant au moins deux minutes.  
Marques, licences, droits d'auteur  
Se référer à⇒  
Marques et licences  
Certains termes de ce manuel ont les symboles ® ou ™. Ces symboles indiquent des emblèmes ou des marques enregistrées. Cependant, l'absence de ce symbole ne  
constituent une renonciation à tous les droits associés à la propriété intellectuelle.  
Les autres noms de produits sont des marques enregistrées pour le titulaire des droits respectifs.  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le Symbole Double-D sont des marques de Dolby Laboratories.  
(Canada). Tous les frais, contenus et fonctionnalités sont susceptibles de changer. Les alignements satellites et fumantes peuvent varier. SiriusXM, Pandora et tous les logos connexes sont  
Marques de Sirius XM Radio Inc. et de ses filiales respectives. Tous droits réservés.  
La radio, l'expérience des artistes et les logos HD, HD Radio et «Arc» sont des marques ou des marques déposées de la société numérique Ibiquity aux États-Unis  
et / ou d'autres pays.  
Apple Music est une marque d'Apple Inc.  
Spotify et le logo Spotify font partie des marques enregistrées de Spotify AB. Véhicule compatible et abonnement à Spotify Premium requis, où  
disponible.  
Android Auto ™ est une marque certifiée de Google, Inc.  
Apple CarPlay ™ est une marque certifiée d'Apple, Inc.  
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth® Sig, Inc.  
iPod®, iPad® et iPhone® sont des marques enregistrées d'Apple Inc.  
MirrorLink® et le logo MirrorLink® sont des marques certifiées du CAR Connectivity Consortium LLC.  
MPEG-4 Technologie de codage audio HE-AAC et brevets autorisés par Fraunhofer IIS.  
258  
SD® et SDHC® sont des marques ou des marques déposées de SD-3C LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.  
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation, Redmond, États-Unis.  
Ce produit est protégé par les droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L'utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite  
Sans licence de Microsoft ou d'une filiale Microsoft autorisée.  
Droit d'auteur  
Les fichiers audio et vidéo enregistrés sur les transporteurs de données et les sources audio sont généralement soumis à des réglementations sur le droit d'auteur conformément à l'international et à la nation applicables  
lois. Observer les réglementations juridiques.  
Mode radio  
Introduction  
En mode radio, vous pouvez recevoir diverses stations de radio disponibles sur différentes fréquences et enregistrer vos favoris sur les boutons de la station pour un accès rapide.  
Les modes et bandes de réception disponibles dépendent de l'équipement du véhicule et ne sont pas disponibles dans tous les pays. Les bandes de fréquence dans les pays individuels peuvent être  
abandonné, éteint ou n'est plus offert.  
Les stations radio sont responsables du contenu transmis.  
D'autres dispositifs électriques connectés dans le véhicule peuvent nuire à la réception du signal radio et provoquer du bruit dans les haut-parleurs.  
Les décalcomanies ou les autocollants enduits en métal sur les fenêtres du véhicule peuvent nuire à la réception radio dans les véhicules avec des antennes de fenêtre.  
Fonctions et symboles radio  
Se référer à⇒  
Radio  
L'étendue des fonctions disponibles et également les modes de réception possibles dépendent de l'équipement du véhicule et ne sont pas disponibles dans tous les pays.  
Sur le tuner.  
FM Dual Tauner (Diversity Aerial).  
Liste des stations FM.  
Liste de mémoire résumé.  
Fusion de toutes les stations stockées sur des boutons de préréglage de la station dans une liste.  
Jusqu'à 36 boutons de préréglage de station comme emplacements de stockage pour les favoris.  
Logos de station.  
Amplificateur d'antenne  
Radio Internet.  
HD Radio ™.  
Radio satellite:  
SiriusXM ™.  
SiriusXM ™ en ligne.  
Symboles généraux pour le fonctionnement de la radio  
Les symboles peuvent être différents en fonction du système d'infodivertissement.  
1.Tle lePensez au menu principal, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez sur  
Ou:Radio de perte .  
ou  
Ou:radio de presse .  
Amselect A Mode de réception AM.  
Mode de réception radio satellite. Affichez des informations supplémentaires sur la station. Sélectionnez la station précédente dans la liste ou la station de la station du précédent  
Bouton préréglé de la station. Sélectionnez la station suivante dans la liste ou la station de la station sur le bouton préréglé de la station suivante. Afficher la liste prédéfinie avec Station Préset  
boutons. Stations déjà stocké sur un bouton préréglé de station dans une liste de station. ou ouverture les paramètres.  
FMSELECT Un mode de réception FM.  
Internet Radiosélect du mode de réception radio Internet.  
SxmSelect le  
Symboles dans la bande de fréquence AM  
Afficher la liste des stations de la station.  
Mettez à jour manuellement la liste des stations.  
Affichez la bande de fréquence pour la sélection manuelle de la fréquence AM.  
Symboles dans la bande FM et FM / DAB  
Afficher la liste de la station de FM et de DAB dépendante du pays stations.  
Affichez la bande de fréquence pour la sélection manuelle de la fréquence FM.  
Uniquement possible lorsque la liste des stations résumée est éteinte.  
259  
 
Symboles de l'opération de radio Internet  
Ouvrez la recherche en texte intégral.  
Impossible de recevoir une radio Internet.  
Affichez la dernière station de radio Internet.  
Affichez les stations de radio Internet qui proviennent du pays préféré.  
Affichez les stations de radio Internet dont les programmes sont du genre préféré.  
Afficher la radio Internet la plus populaire  
Afficher la radio Internet  
Afficher le  
stations. Afficher Les podcasts radio Internet disponibles.  
stations qui transmettent leur programme dans la langue préférée.  
Sélection de la station.  
Symboles pour le fonctionnement de la radio HD  
La station prend en charge la radio HD.  
ou  
Écoutez les sous-stations radio HD.  
Ouvrez la liste d'urgence de la fonction «HD Radio Emergency Alerts».  
Logo radio HD.  
Symboles pour le fonctionnement de la radio satellite  
Affichez la liste des canaux.  
Ouvrez la fenêtre pour entrer dans le numéro de canal.  
Réglage, réglage et stockage des stations  
Se référer à⇒  
Sélection de la bande de fréquences ou du mode de réception  
Avant de sélectionner une station, vous devez d'abord sélectionner une bande de fréquence ou un mode de réception. Diverses stations sont disponibles, selon la bande de fréquences sélectionnée ou  
Mode de réception. Les bandes et les modes de réception disponibles dépendent de l'équipement du véhicule et ne sont pas disponibles dans tous les pays.  
1.Tunp Source pour ouvrir la liste des bandes de fréquence et des modes de réception.  
2. Sélectionner la bande ou le mode de réception, par ex. FM.  
Recherche et sélectionner une station  
Il existe différentes façons de rechercher et de sélectionner des stations. Les options varient en fonction de la bande de fréquences et du mode de réception.  
Sélection via la bande de fréquences (AM et FM)  
Vous pouvez sélectionner les fréquences et les enregistrer en tant que favoris.  
1.Tunp  
.
2.Tunp le curseur pour appuyer et glisser vers la bande de fréquence et libérer à la fréquence souhaitée.  
Ou:Appuyez sur un point sur la bande de fréquences. Le curseur saute automatiquement vers la fréquence correspondante.  
La station à la fréquence des régions sera réglée.  
Sélection dans une liste de station (AM, FM et FM / DAB)  
La liste des stations affiche les stations qui peuvent actuellement être reçues. Selon l'équipement du véhicule, il est possible que la liste des stations soit mise à jour manuellement  
Si vous avez quitté la zone depuis la dernière fois que la liste des stations a été ouverte. La liste des stations dans la bande FM / DAB se met généralement à jour automatiquement.  
1. Ouver La liste des stations.  
2.Tunp la station souhaitée.  
La station sélectionnée sera réglée.  
Recherche de stations et de filtrage (radio Internet)  
En mode radio Internet, les stations peuvent être filtrées en fonction de la catégorie ou recherchées en utilisant une recherche en texte intégral.  
1. Ouver La sélection de la station.  
2. Sélectionner les catégories par lesquelles illustrer les stations.  
Ou:Pour démarrer la recherche en texte intégral, appuyez sur  
La ligne d'entrée s'affiche.  
.
3. Entrez Le nom de la station souhaitée.  
La liste des stations trouvées se met à jour automatiquement lors de l'entrée.  
4.Tunp la station souhaitée.  
La station sélectionnée sera réglée.  
Recherche de numérisation en mode scan (AM, FM et FM / DAB)  
En mode scan, les stations de la bande de fréquence sont définies automatiquement et jouées pour environ. 5 secondes chacune.  
1.Tle sMode de scan acidulé, Appuyez sur  
BALAYAGE.  
Le mode de numérisation démarre et la station actuelle est affichée sur l'écran.  
La touche de fonction de balayage est affichée.  
2.Tle sÉlire une station, claquez.  
Le mode scan s'arrête et la station est réglée.  
260  
Stations de stockage sur les boutons de préréglage de la station  
Vous pouvez économiser jusqu'à 36 stations de différentes bandes de fréquence et modes de réception en tant que favoris sur les boutons de préréglage de la station.  
1. Aller la station souhaitée.  
2.Tunp  
.
Ou:Appuyez et maintenez la station sur la liste de la station.  
Les boutons de préréglage de la station sont affichés.  
3.Tunp et maintenez le bouton préréglé de la station jusqu'à ce que la station soit sauvée.  
La station est enregistrée sur le bouton préréglé de la station sélectionnée.  
Si une station a déjà été enregistrée sur le bouton préréglé de la station, cette station sera retirée du bouton préréglé de la station et remplacée par la nouvelle station.  
Fonctions spéciales en mode radio  
Se référer à⇒  
Les fonctions spéciales en mode radio répertoriées ci-dessous ne sont pas disponibles pour tous les systèmes d'infodivertissement, selon l'équipement du véhicule, et peuvent ne pas être disponibles dans tous  
pays.  
Radio Internet  
La radio Internet est un mode de réception pour les stations de radio Internet et les podcasts indépendants de l'AM, du FM et du DAB. En raison de sa transmission sur Internet, le reçu n'est pas  
Limited régional.  
La radio Internet n'est disponible que si le système d'infodivertissement a une connexion Internet active. Les coûts pour les données de streaming en ligne peuvent en résulter lors de l'utilisation de la radio Internet.  
Cette fonction de la radio Internet dans certains pays dépend des paramètres de confidentialité de votre véhicule.  
Logos de la station  
Les logos de station peuvent être préinstallés pour certaines bandes de fréquences dans le système d'infodivertissement.  
Si la fonction de sélection de logo de station automatique est activée dans les paramètres, les logos de station sont automatiquement affectés aux stations.  
En mode radio Internet, le système d'infodivertissement obtient les logos de station à partir d'une base de données en ligne et les attribue automatiquement aux stations.  
Affecter les logos manuellement  
Les logos de station ne peuvent pas être affectés manuellement dans la bande de fréquence AM.  
1.Tunp  
Logos de station en mode radio.  
2. Sélectionner la station à laquelle un logo de station doit être attribué.  
3. Sélectionner Le logo de la station.  
4. Ceci Le processus peut être répété pour des stations supplémentaires.  
5.Tle êtreNish Affectation des logos de la station, appuyez sur  
.
Fonctions en ligne en mode radio  
Se référer à⇒  
Selon l'équipement du véhicule, le système d'infodivertissement dispose de fonctions en ligne en mode radio.  
Les fonctions en ligne en mode radio ne sont pas disponibles dans tous les pays et les modèles de véhicules.  
Les fonctions en ligne en mode radio incluent la radio Internet, par exemple.  
Prérequis pour utiliser les fonctions en ligne en mode radio:  
Le véhicule est équipé de VW Car-Net.  
Vous vous êtes inscrit et vous avez un compte utilisateur VW Car-Net actif.  
Le véhicule est affecté à votre compte d'utilisateur VW Car-Net.  
Vous avez acheté un progiciel de données actif correspondant pour une connexion Internet et avez également acheté un «abonnement radio en ligne plus» via le  
VW Car-Net App ou le site Web VW Car-Net, États-Unis: VW.com/Carnet, Canada: VW.ca.  
Siriusxm  
Se référer à⇒  
SiriusXM est une station de radio satellite qui peut être reçue aux États-Unis et au Canada. Les services de radio satellite sont soumis à des frais et doivent être activés pour le  
Système d'infodivertissement par téléphone ou en ligne.  
Les abonnements SiriusXM peuvent être activés par téléphone portable.  
L'état actuel de l'abonnement peut être affiché dans les paramètres en mode radio satellite.  
De plus amples informations peuvent être trouvées dans les paramètres du mode radio satellite sous aide et assistance et sur Internet:  
Aux États-Unis:  
261  
Au Canada:  
Affichage de l'ID SiriusXM  
Chaque radio a son propre ID SiriusXM avec lequel vous pouvez gérer votre abonnement.  
1. Mode radio satellite:Tunp  
Informations sur l'abonnement.  
Ou:En mode radio satellite:Tunp  
et entrez le numéro de canal «0».  
L'ID SiriusXM, le site Web et le numéro de téléphone de la hotline d'activation SiriusXM seront affichés à l'écran.  
Siriusxm avec 360L  
Votre véhicule peut être équipé de SiriusXM avec 360L. SiriusXM avec 360L offre à la fois une connectivité satellite et en streaming pour une multitude de musique, de nouvelles, de sports, de TA  
et les chaînes de divertissement et le contenu. Avec SiriusXM avec 360L, vous avez une expérience d'écoute personnalisée avec des recommandations et des fonctions basées sur  
vos habitudes d'écoute.  
Canaux en direct de SiriusXM  
Les canaux disponibles dépendent des services activés. Tous les canaux disponibles sont affichés dans la liste des canaux.  
Chaque canal se voit attribuer un numéro de canal.  
Les canaux sont triés dans la liste des canaux en fonction de leur numéro de canal. Les canaux peuvent être ouverts directement via leur numéro de canal sous  
.
Tous les canaux sont triés selon les catégories. Dans les catégories, les canaux sont triés selon le genre. Les canaux peuvent être parcourus en catégories, par ex.  
musique.  
Définir les canaux en direct SiriusXM  
Les canaux disponibles peuvent être définis de différentes manières en fonction de l'équipement du véhicule.  
1. Mode radio satellite:Tunp  
et définir le canal préféré à l'aide du numéro de canal.  
Ou:TunP L'image de titre du canal préféré.  
Ou:Tournez le bouton, sélectionnez le canal préféré et appuyez sur.  
2.Facultatif:TlesEarch pour les canaux avec du contenu lié au contenu en cours de lecture, appuyez sur Rax dans l'affichage de la station.  
Une liste avec du contenu connexe sera affichée.  
Sur demande  
SiriusXM avec 360L offre un accès à une multitude de contenu à la demande, par ex. Concerts.  
Ouverture du contenu à la demande  
1. Sélectionner Une catégorie de canaux, par ex. musique, et sélectionnez un genre, par ex. rocher.  
2.Tunp Sur demande.  
3.Facultatif:TlesEarch pour le contenu à la demande lié au contenu en cours de lecture, par exemple Shows, appuyez sur L'exposition dans l'affichage de la station.  
Une liste avec du contenu connexe qui est actuellement en lecture sera affichée.  
Sports en direct  
Avec la catégorie des «sports en direct», vous pouvez appeler des transmissions de jeux diffusés sur SiriusXM.  
Ouvrir des sports en direct  
1. Sélectionner La catégorie «Sports en direct».  
2. Sélectionner La transmission préférée d'un jeu.  
Jouer à l'avance  
Avec la fonction «Play Ahead Controls», le contenu en direct et à la demande peut être joué et interrompu, et vous pouvez sauter en avant ou en arrière dans la lecture.  
Préréglages  
Les canaux en direct de SiriusXM et les spectacles à la demande peuvent être enregistrés comme un préréglage. Jusqu'à 36 préréglages peuvent être sauvés.  
Sauver le contenu SiriusXM comme préréglages  
1.Tle sAVE une chaîne en direct en cours de lecture ou une émission à la demande actuellement en cours de préréglage, appuyez et tiendra une banque prédéfinie.  
Ou:Dans la liste des canaux ou la liste des émissions à la demande, appuyez et maintenez le contenu préféré et sélectionnez une banque prédéfinie.  
Pro fi l d'écoute  
Le profil d'écoute personnalisé enregistre des recommandations basées sur le contenu du programme actuellement écouté et la dernière histoire d'écoute, et est régulièrement  
mis à jour.  
262  
Le profil d'écoute peut être configuré dans le compte utilisateur Volkswagen et utilisé avec l'application SiriusXM.  
Configuration d'un profil d'écoute  
1. Mode radio satellite:TlecRépétez un nouveau profil d'écoute, tapez  
.
Ou:En mode radio satellite:Tunp  
Créez un nouveau profil d'écoute.  
Recommandations personnalisées SiriusXM  
Une collection de recommandations SiriusXM personnalisées est disponible pour chaque profil d'écoute.  
Les recommandations personnalisées SiriusXM sont régulièrement mises à jour, en fonction de ce que vous écoutez.  
Affichage des recommandations SiriusXM personnalisées  
1.Tunp Pour toi.  
Histoire de l'écoute  
Pour chaque profil d'écoute, une liste de contenu SiriusXM récemment écouté est affichée. Cet historique d'écoute peut être affiché et réinitialisé à tout moment.  
Radio HD  
Se référer à⇒  
HD Radio est une station de radio numérique qui peut être reçue aux États-Unis et au Canada.  
Technologie de radio HD  
Certaines stations de radio AM et FM transmettent également leur contenu numériquement via la radio HDTetchnologie.  
Lorsque la fonction est activée dans les paramètres de la bande AM ou FM et que la station actuelle prend en charge la radio HDTetchnologie, le  
La clé de fonction apparaît sur le  
Affichage du système d'infodivertissement. Le système d'infodivertissement bascule automatiquement entre la réception numérique et analogique en fonction de la qualité de réception. Si la station  
est actuellement reçu en mode analogique, la clé de fonction est grisée.  
Certaines stations proposent des sous-stations supplémentaires via la radio HDTetChnologie (programmation de multidiffusion). Si tel est le cas, HD1 est affiché après la fréquence de la station du  
Station principale. Les sous-stations sont marquées avec HD2, HD3, etc.  
Réglage des sous-stations radio HD  
1.Tunp  
pour parcourir les sous-stations disponibles.  
Ou:Sélectionnez une station supplémentaire dans la liste des stations.  
Ou:Pour parcourir les stations supplémentaires individuellement, appuyez sur <ou>.  
La sous-station qui est actuellement sélectionnée est affichée après la station principale à l'écran (par exemple ... HD3 pour la deuxième sous-station).  
Les sous-stations disponibles des stations actuelles sont affichées sur la liste des stations.  
Services de technologie radio HD supplémentaires  
1.Tle sÉlisez votre service supplémentaire choisi, Tap View.  
Alertes d'urgence radio HD  
La fonction «HD Radio Emergency Alerts» peut être utilisée pour recevoir des rapports d'événements inhabituels et potentiellement mortels, tels que des catastrophes naturelles. Ces  
Les noti fi cations sont jouées comme des notifications pop-up pendant la radio. Cette fonction est activée dans l'usine.  
Si vous expliquez-moi plus tard lorsqu'une notification apparaît, la notification apparaîtra à nouveau environ dix minutes plus tard. Si vous tapez sur la proximité, la notification sera déplacée vers Th  
Liste d'alerte. Si la fonction «HD Radio Emergency Alerts» est désactivée, ces noti fi cations sont déplacées directement vers la liste des alertes et indiquées par  
barre d'état. Le nombre sur le symbole affiche le nombre de notification.  
et un nombre dans le  
Activer ou désactiver les alertes d'urgence de la radio HD  
1. mode radio, activer ou désactiver  
Urgence radio Noti fi cations.  
Ouvrir la liste des alertes  
Jusqu'à cinq notifications peuvent être affichées dans la liste des alertes.  
1.Tunp en mode radio.  
Mode multimédia  
Introduction  
En mode média, vous pouvez lire les fichiers multimédias à partir des porteurs de données du système d'infodivertissement.  
Selon l'équipement du véhicule, les transporteurs de données suivants peuvent être utilisés:  
Medium de stockage USB, par ex. Usb fl ash drive.  
Appareil Bluetooth, par ex. téléphone portable.  
Carte SD.  
263  
 
Selon l'équipement du véhicule, les types de fichiers multimédias suivants peuvent être joués:  
Fichiers audio, par ex. musique.  
Fichiers vidéo.  
Services de streaming  
Vous pouvez également utiliser les services de streaming, selon l'équipement du véhicule et dans certains pays Fonctions en ligne dans le mod médiaet.  
Restrictions et instructions pour les porteurs de données  
Les transporteurs de données sales, surchauffés ou endommagés ne doivent pas être utilisés. Lire et tenir compte des informations fournies par le fabricant.  
La différence de qualité entre les transporteurs de données de différents fabricants peut causer des problèmes avec la lecture des médias.  
La mauvaise con fi guration des porteurs de données peut entraîner la non-lisible les porteurs de données.  
Le volume de stockage, l'état (processus de copie et de suppression), le système de fichiers, la structure du dossier et la quantité de données enregistrées peuvent augmenter le temps pris pour lire les données  
transporteurs.  
Les listes de lecture ne définissent que l'ordre de jeu et se réfèrent à l'emplacement enregistré des fichiers multimédias dans la structure du dossier. Aucun fichier de médias n'est sauvé dans les listes de lecture.Tlepmettre en place un  
Playlist, les fichiers multimédias doivent être présents dans l'emplacement de la mémoire du périphérique de stockage de données, à laquelle la playlist se réfère.  
Volkswagen n'est pas responsable des fichiers endommagés, modifiés ou perdus sur les transporteurs de données.  
Fonctions et symboles multimédias  
Se référer à⇒  
Audio, médias, connectivité  
La portée disponible des fonctions et des formats multimédias possibles dépend de l'équipement du véhicule et ne sont pas disponibles dans tous les pays.  
La lecture des médias et le contrôle des médias via Bluetooth.  
Lecture audio dans ces formats:  
Aac.  
SINGE.  
Alac.  
Flac.  
MP2.  
Mp3.  
MP4.  
Vorbis.  
OPUS.  
WMA.  
Wav.  
Lecture vidéo dans ces formats:  
MPEG-1 et MPEG-2 (.mpg, .mpeg, .mkv, .avi).  
ISO MPEG-4 ASP; Xvid (.mp4, .m4v, .mov, .mkv, .avi).  
ISO MPEG-4 AVC / H.264 (.mp4, .m4v, .mov, .mkv, .avi).  
Windows Media Video 9 (.wmv, .asf, .mkv, .avi).  
Listes de lecture croisées.  
Base de données de médias cross source:  
Les données de toutes les sources multimédias connectées au système d'infodivertissement sont stockées dans une base de données multimédia.  
Streaming multimédia (en ligne).  
Recherche de médias.  
Symboles généraux pour le fonctionnement des médias  
Les symboles peuvent être différents en fonction du système d'infodivertissement.  
1.Tle lePensez au menu principal, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez sur  
Ou:Tunp médias .  
Ou:Médias de presse .  
264  
 
Commencez la rediffusion. Réplayage de pause. Allez sur la piste précédente. Passez à la piste suivante.  
Répète la piste actuelle.  
Répète toutes les pistes.  
Activer le hasard  
lecture. Recherche Source des médias actuelle (vue de liste). Fermer la vue de la liste. Revenez en arrière un niveau de dossier dans la source multimédia.  
Ouvrez la liste des favoris.  
Ouverture des paramètres.  
Symboles pour les sources médiatiques  
Sélectionnez mes médias comme source de média. Les périphériques USB connectés peuvent être sélectionnés dans mes médias.  
Sélectionnez un appareil connecté via Bluetooth comme support  
source. Ensemble SERVICES DE STREATING DES DISPONIBLES.  
Les services de streaming qui ont déjà été mis en place sont représentés par leurs propres logos dans la liste des sources médiatiques.  
Symboles pour les catégories et les groupes de fichiers médiatiques  
Pistes de musique.  
Vidéos.  
Listes de lecture.  
Album.  
Artistes.  
Genres. Podcasts.  
Livres audio.  
Symboles de relecture vidéo  
Rejouez la vidéo en mode plein écran.  
Minimiser la relecture.  
Sélectionner et jouer une source multimédia  
Se référer à⇒  
Sélection d'une source multimédia  
1. Si Vous souhaitez la lecture d'une source de support externe, connectez la source de support externe.  
2. Sélectionner La source médiatique connectée à utiliser pour la lecture.  
Lire des fichiers audio et vidéo  
Une source multimédia doit être connectée et sélectionnée avant que les fichiers multimédias puissent être lus.  
Il existe différentes façons de rechercher et de lire des fichiers multimédias à partir d'une source multimédia disponible.  
Recherche de la structure du dossier  
Tous les fichiers multimédias des appareils USB sont filtrés par catégorie (par exemple les albums). Cette vue de catégorie est toujours affichée dans mes médias. La structure du dossier classique du  
Les porteurs de données USB individuels peuvent également être trouvés dans le menu My Media.  
1. Affichage la structure du dossier.  
La structure du dossier de la source multimédia sélectionnée s'affiche. Si mes médias sont sélectionnés, les catégories (par exemple la musique) et les sources médiatiques connectées sont affichées  
2. Recherche La structure du dossier pour une piste souhaitée.  
Ou:Pour démarrer la recherche en texte intégral, appuyez sur  
La ligne d'entrée s'affiche.  
.
3. Entrez Le nom de la piste souhaitée.  
La liste des pistes trouvées se met à jour automatiquement pendant l'entrée.  
4.Tunp la piste souhaitée.  
Lorsque la lecture commence, si la sélection est située dans un dossier sur une source multimédia, tous les fichiers multimédias situés dans le dossier seront ajoutés pour la lecture.  
Si une liste de lecture est lue, tous les morceaux disponibles sur la liste de lecture seront ajoutés pour la lecture.  
5. Fermer la sélection avec  
.
Sélection parmi les favoris  
Vous pouvez sauver des morceaux individuels, des albums, des artistes et des genres sous les favoris pour la lecture.  
1. Ouver La liste des favoris.  
2.Tunp sur vos favoris.  
Selon la sélection, tous les morceaux entendus lors de la lecture actuelle seront ajoutés aux favoris.  
Sauver les favoris  
Seuls les fichiers multimédias qui sont enregistrés dans mes médias dans les dossiers de musique et de vidéo peuvent être enregistrés comme favoris.ETVous pouvez sauver des morceaux, des albums, des artistes et des genres individuels  
favoris.  
1. Commencez Perade de la piste souhaitée.  
2. Ouvert La liste des favoris.  
3.Tunp la position préférée gratuite.  
Ou:Appuyez sur une position préférée déjà occupée, et appuyez et maintenez pour environ. trois secondes.  
4. Sélectionner De la liste de sélection:, par exemple titre.  
La sélection est enregistrée dans la position préférée sélectionnée en tant que favori. Si le poste préféré était déjà occupé, le favori précédemment sauvé est écrasé.  
Les options de sélection de la liste de sélection dépendent des données jointes au fichier multimédia. Si un genre n'est pas indiqué pour les fichiers de musique, le genre ne peut pas être enregistré comme un  
265  
 
préféré.  
Si un fichier vidéo est actuellement rejoué, seule cette vidéo peut être enregistrée en tant que favori.  
Configuration des services de streaming  
Selon l'équipement du véhicule et dans certains pays, vous pouvez utiliser les services de streaming directement via le système d'infodivertissement  
Introduction. Là  
Doit être une connexion Internet pour utiliser les services de streaming⇒  
1. Sélectionner Streaming multimédia comme source de média.  
Une liste des services de streaming disponibles s'affiche.  
2. Sélectionner le service de streaming souhaité.  
Un champ d'entrée pour saisir les données d'enregistrement est affiché, soit un guide pour s'inscrire auprès du fournisseur s'affiche.  
3. Entrez Les données de connexion pour le profil utilisateur souhaité et la con fi rme.  
Les services de streaming seront ajoutés en tant que nouvelle clé de fonction dans la liste des sources de médias.  
Selon le pays, vous devrez peut-être vous connecter à nouveau au service de streaming si vous modifiez vos paramètres de confidentialité, par exemple.  
La lecture de divertissement via le système d'infodivertissement  
Se référer à⇒  
Le système d'infodivertissement peut jouer de la musique et des vidéos.  
Mode vidéo  
En mode vidéo, l'affichage du système d'infodivertissement peut lire une vidéo à partir d'un opérateur de données Sélectionner et jouer une source multimédia.  
Selon l'équipement du véhicule et dans certains pays, les vidéos d'un service de streaming peuvent également être lues Sélectionner et jouer une source multimédia.  
Le son vidéo est lue via les haut-parleurs du véhicule.  
Une connexion Internet stable est requise pour la lecture via un service de streaming. Il peut y avoir des coûts associés à votre fournisseur de réseaux mobiles pour ce faire.  
L'image vidéo ne s'affiche que lorsque le véhicule est stationnaire. L'affichage du système d'infodivertissement sera éteint lorsque le véhicule se déplace. Le son vidéo  
continuera à être joué.  
Dans certains pays, pour des raisons de sécurité routière, aucune image vidéo n'est montrée même lorsque le véhicule est stationnaire.  
Fonctions en ligne en mode média  
Se référer à⇒  
Selon l'équipement du véhicule, le système d'infodivertissement dispose de fonctions en ligne en mode média.  
Les fonctions en ligne en mode média ne sont pas disponibles dans tous les pays et modèles de véhicules.  
Les fonctions en ligne en mode média incluent les services de streaming, par exemple.  
Prérequis pour utiliser les fonctions en ligne en mode média:  
Le véhicule a VW Car-Net.  
Vous vous êtes inscrit et vous avez un compte utilisateur VW Car-Net actif.  
Votre véhicule est affecté à votre compte d'utilisateur.  
Vous avez acheté un package de données actif correspondant pour une connexion Internet via l'application VW Car-Net ou via le site Web VW Car-Net, USA:  
VW.com/Carnet, Canada: VW.ca.  
Services de streaming  
Selon l'équipement du véhicule, vous pouvez également utiliser des services de streaming.  
Les services de streaming ne sont pas disponibles dans tous les pays et les modèles de véhicules.  
Prérequis pour l'utilisation des services de streaming:  
Les conditions préalables à l'utilisation des fonctions en ligne en mode média doivent être remplies.  
Vous avez votre propre compte utilisateur pour le service de streaming pertinent.  
Navigation  
Introduction  
La position actuelle du véhicule est déterminée par un système satellite mondial. Afin de permettre une navigation optimale vers votre destination, toutes les valeurs mesurées et possibles  
Les informations sur le trafic sont comparées au matériel de carte disponible.  
Les annonces de navigation acoustique et les écrans graphiques vous conduisent à votre destination.  
Dans certains pays, il peut ne pas être possible de sélectionner certaines fonctions du système d'infodivertissement à l'écran lors de la conduite au-dessus d'une certaine vitesse. Ce n'est pas un dysfonctionnement  
mais plutôt la conformité aux réglementations juridiques.  
266  
   
AVERTISSEMENT  
Si les paramètres sont ajustés, les destinations saisies et les modifications apportées aux informations de navigation pendant la conduite, le conducteur peut être distrait et provoquer des accidents et  
blessures.  
Conduisez toujours attentivement et de manière responsable.  
Ajustez uniquement les paramètres, entrez des destinations ou modifiez les informations de navigation lorsque le véhicule est stationnaire.  
Si vous avez manqué un tour de votre itinéraire, le système de navigation peut recalculer l'itinéraire.  
La qualité des instructions d'exploitation dépend des données de navigation disponibles et des incidents de trafic signalés.  
Les informations sur le trafic ne sont données dans le système de navigation que si le service VW Car-Net disponible a été activé.  
Restrictions de navigation  
Si le système d'infodivertissement ne peut pas recevoir de données de satellites GPS, par exemple dans un tunnel, la navigation sera toujours possible en utilisant les capteurs du véhicule.  
Dans les zones qui ne sont pas numérisées ou seulement partiellement numérisées dans la mémoire du système d'infodivertissement, le système d'infodivertissement essaiera toujours de fournir des conseils d'itinéraire.  
Si les données de navigation sont manquantes ou incomplètes, la position du véhicule peut ne pas être déterminée avec précision. Cela peut entraîner une navigation qui n'est pas aussi précise que d'habitude.  
Le routage est soumis à des changements en cours, comme les nouvelles rues, les zones de construction, les fermetures de routes ou les modifications des noms de rue ou des numéros de maison. Utilisation de dépassement  
Les données de navigation peuvent entraîner des erreurs ou une incertitude lors de l'utilisation de la guidage de l'itinéraire.  
Descriptions de fonction  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
Guidage vocal  
Les messages de navigation sont des itinéraires acoustiques pour l'itinéraire actuel.  
Le type et la fréquence des messages de navigation dépend des paramètres et de la situation de conduite, comme le début des conseils de l'itinéraire et si vous conduisez O  
une autoroute ou un rond-point.  
Si la destination ne peut pas être atteinte exactement, par exemple car elle n'est pas dans une zone numérisée, il y aura une annonce de navigation que la zone de destination a  
été atteint. Les messages sur la direction et la distance à votre destination seront également affichés à l'écran.  
Pendant les conseils sur les itinéraires dynamiques, les incidents de trafic signalés sur l'itinéraire sont annoncés. Il y aura une annonce de navigation supplémentaire si l'itinéraire est  
recalculé en raison d'un incident de trafic ou d'un changement de style de conduite.  
Vous pouvez ajuster ou couper le volume lors d'une annonce de trafic. Toutes les autres annonces de navigation seront présentées à ce volume ou seront muettes.  
Les messages de navigation ne seront pas donnés si le système d'infodivertissement est muet.  
Adapter la carte de navigation  
ÀetNSUR Une vue optimale, vous pouvez également adapter la carte de navigation et la vue de la carte à l'aide de mouvements de doigts améliorés.  
Déplacement de la carte de navigation  
Recommandation: utilisez le doigt d'index.  
1. Déplacer la carte de navigation avec votre finition.  
Zoom dans ou sorti sur la vue de la carte  
Recommandation: utilisez le doigt d'index.  
1.Tunp et maintenez la carte deux fois de suite.  
2.Tle AvecOom hors de la vue de la carte, déplacez votre doigt vers le haut.TleAvecOom dans la vue de la carte, déplacez votre doigt vers le bas.  
Zoom dans ou sorti sur la vue de la carte  
Recommandation: Utilisez le pouce et le doigt d'index.  
1.Tunp et maintenez la carte avec deux doigts en même temps.  
2.Tle AvecOom hors de la vue de la carte, faites glisser vos doigts les uns vers les autres.TleAvecOom dans la vue de la carte, faites glisser vos doigts les uns des autres.  
Inclinant la vue de la carte  
Recommandation: Utilisez l'index et le doigt moyen.  
1.Tunp et maintenez la carte avec deux doigts en même temps, maintenait horizontalement l'un à côté de l'autre.  
2.Tle tilt la vue de la carte à l'avant, déplacez vos doigts vers le haut.Tletilt la vue de la carte à l'arrière, déplacez vos doigts vers le bas.  
Rotation de la vue de la carte  
Recommandation: Utilisez le pouce et le doigt d'index.  
267  
 
1.Tunp et maintenez la carte avec deux doigts en même temps.  
2. Tourner Vos doigts dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens antihoraire pour tourner la vue de la carte.  
Plan d'itinéraire  
Le plan d'itinéraire contient des informations sur les événements pertinents, tels que les waypoints et les suggestions de destination, si les données pertinentes sont disponibles pour le système de navigation  
TunPping Un événement ouvrira une boîte de dialogue avec des options supplémentaires. Les options disponibles dépendent de l'événement et des paramètres actuels.  
Ouverture et fermeture du plan d'itinéraire  
1.Tunp le plan d'itinéraire à ouvrir.  
2.Tle sConseils de haut niveau, appuyez sur  
.
3.Tle sTour de la route vers la destination ou le waypoint, appuyez sur  
À côté de la destination dans le plan d'itinéraire.  
Édition de guidage de l'itinéraire  
ÀetDIT Route Guidance, déplacer les arrêts ou la destination dans le plan d'itinéraire.  
1.Tunp et maintenez la destination souhaitée jusqu'à ce qu'elle soit visiblement mise en évidence.  
2. Déplacer la destination à la position souhaitée et la libérer.  
L'itinéraire sera recalculé.  
Boîte de dialogue supplémentaire dans le plan d'itinéraire  
TunPping Les entrées du plan d'itinéraire peuvent ouvrir une boîte de dialogue avec des options supplémentaires pour ces entrées. Les options disponibles dépendent de l'entrée qui est exploitée.  
Fonctions dans l'écran divisé:  
Affichage sur la carteAffiche la sélection sur la carte.  
Ajouter WaypointAjoute un waypoint à la direction de l'itinéraire.  
Route directeCommence les conseils directs sur l'itinéraire.  
Supprimer  
Éviter  
Supprimer le waypoint de l'orientation de l'itinéraire.  
Évitez les perturbations de la circulation. L'itinéraire sera recalculé.  
Guidage de la route d'arrêterMet fin aux guidages de l'itinéraire actuels.  
Clôture d'une boîte de dialogue supplémentaire dans le plan d'itinéraire  
1.Tunp une zone libre à l'extérieur de la fenêtre supplémentaire.  
Définition des catégories POI préférées  
Le système offre différents points d'intérêt, par ex. stations-service, en utilisant le symbole de sélection rapide lors de la saisie des destinations, dans le plan d'itinéraire et sur la carte. Tu peux  
prioriser la façon dont ces symboles sont affichés sous  
catégories.  
Paramètres de la fonction de base Catégories POI préférées. Le système apprend également automatiquement votre préféré  
Données enregistrées  
Afin de vous permettre d'entrer rapidement des destinations et d'optimiser les conseils d'itinéraire, le système d'infodivertissement enregistre certaines données, telles que les routes fréquemment motivées  
Données de positionnement.  
Supprimer les données enregistrées  
1.Tunp  
Fonctions de base Delete usage pattern.  
2.Tunp con fi rmer pour supprimer les données.  
Apprendre des modèles d'utilisation  
Pendant la conduite, le système de navigation économise les itinéraires parcourus et les destinations atteintes afin de créer des suggestions de destination automatiques. Les destinations sont apprises  
en référence à l'heure de la journée et au jour de la semaine.  
Le système de navigation peut suggérer des itinéraires pré-appris.  
1.Tunp  
pour montrer les itinéraires suggérés.  
La sélection de l'un des itinéraires suggérés entraînera le début des conseils d'itinéraire.  
Le guidage de l'itinéraire suit l'itinéraire sélectionné jusqu'à ce que vous vous en éloignez. L'itinéraire sera ensuite recalculé et ramènera à l'itinéraire sélectionné via le plus Direc  
chemin.  
Les perturbations sur le trafic pertinentes sont prises en considération dans les directives de la route. Si un autre itinéraire et les données de navigation sont disponibles, les perturbations pertinentes seront  
Évité.  
Si vous conduisez un itinéraire pré-appris sans guidage d'itinéraire actif, la destination est ajoutée au plan d'itinéraire. Les conseils d'itinéraire n'ont pas besoin d'être activement démarrés  
pour un voyage vers une destination pré-appris. Vous êtes mis en garde contre les perturbations de trafic si nécessaire.  
Une heure d'arrivée prévue est affichée.  
268  
 
Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à tout moment ainsi que supprimer les données enregistrées pour cette fonction.  
Activer ou désactiver le «modèle d'utilisation»  
1.Tle leParamètres de cette fonction, appuyez sur  
Paramètres de fonction de base.  
2.Tunp Apprenez le modèle d'utilisation.  
Suppression des données enregistrées «Apprendre le modèle d'utilisation»  
1.Tle leParamètres de cette fonction, appuyez sur  
Paramètres de fonction de base.  
2.Tunp Delete usage pattern.  
Fonctions et symboles du système de navigation  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
Navigation  
Les fonctions et les symboles du système de navigation peuvent différer en fonction de l'équipement du véhicule et ne sont pas disponibles dans tous les pays.  
Fonctions  
Entrer une destination et un calcul de l'itinéraire.  
Affichage simultané de deux cartes de navigation (groupe d'écran et d'instruments).  
Destinations personnelles.  
Cartes 3D City.  
Mise à jour de la carte en ligne.  
Informations sur le trafic en ligne.  
Symboles sur la carte  
Les touches de fonction et les affichages indiqués dépendent des paramètres et de la situation de conduite actuelle.  
Symboles pour les informations sur le trafic, par ex. Perturbations sur le trafic et POIss, par exemple Les stations-service sont affichées sur la carte si les données sont disponibles pour le système de navigation  
1.Tle lePensez au menu principal, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez sur  
Afficher la position actuelle. Recherche de destination. Destinations et des arrêts le long de la route actuelle.  
Adresse de travail, Poiss préféré à proximité). Afficher les options d'itinéraire.  
Déterminez la direction de conduite et l'inclinaison de la carte. Échelle de carte.  
Suggestions de destination personnelle (adresse personnelle,  
Mode de carte entièrement automatique (orientation en direction de voyage, de position, de zoom et d'inclinaison).  
Afficher la mémoire de destination.  
Afficher la boîte de dialogue avec des options supplémentaires. Carte Menu avec  
Paramètres pour les annonces de navigation et de navigation.  
Symboles dans la boîte de dialogue  
1.Tle lePensez à la fenêtre supplémentaire, appuyez sur  
.
Afficher la vue d'ensemble de l'itinéraire et les itinéraires alternatifs vers la direction actuelle de l'itinéraire.  
Répète la dernière annonce de navigation.  
Muet ou ajuster le volume de  
Instructions de navigation.  
Symboles supplémentaires  
Paramètres de navigation.  
Recherche de destination: entrée de destination détaillée pour une adresse.  
Symboles dans le plan d'itinéraire  
Afficher la position actuelle. Destination pour les conseils de route actuels.  
Met fin aux guidages de l'itinéraire actuels. Plan d'itinéraire fermé.  
Interruptions de trafic  
Les perturbations du trafic sont affichées sur la carte si les données sont disponibles pour le système de navigationInformations sur le trafic.  
1.Tunp Une perturbation du trafic pour ouvrir une boîte de dialogue avec des détails Descriptions de fonction.  
Embouteillage.  
Accident.  
Glace.  
ROUTE BARRÉE.  
Danger de glissement.  
Danger.  
Zone de construction.  
Vent fort.  
Entrée des destinations et des conseils de route de départ  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
Selon l'équipement du véhicule, différentes fonctions sont disponibles pour saisir des destinations. Certaines fonctions ne sont disponibles que dans certains pays.  
Les différentes fonctions de saisie des destinations se trouvent dans le menu principal du système de navigation ⇒  
Vous pouvez restreindre davantage votre recherche avec des suggestions spécifiques dans la liste des résultats, par exemple "proche".  
Pour plus d'informations sur les symboles sur l'écran du système d'infodivertissement, voir Fonctions et symboles du système de navigationdans ce manuel du propriétaire.  
Entrer l'adresse  
269  
 
Commencez les conseils d'itinéraire en entrant une adresse. Pendant la contribution, le système de navigation suggère des destinations déjà connues. Vous pouvez également saisir une nouvelle adresse inconnue  
pour les conseils sur l'itinéraire.  
Lors de la saisie de l'adresse, saisissez le nom de la destination, pas le code postal de la destination.  
Sélection de la destination et démarrage du système de navigation  
1.Tunp  
.
2. Entrez l'adresse de destination et sélectionnez la destination souhaitée.  
Ou:robinet  
et entrez l'adresse via l'écran d'entrée.  
3.Tunp Itinéraire.  
Démarrage rapide  
1.Tunp  
.
2. Entrez L'adresse de la destination, appuyez sur la destination souhaitée et maintenez-la pendant quelques secondes.  
Entrez la destination aussi précisément que possible. S'il y a une erreur dans la destination saisie, les conseils d'itinéraire ne peuvent pas avoir lieu ou peuvent conduire à la mauvaise  
destination.  
Suggestions de destination  
La navigation utilise des données enregistrées telles que vos dernières destinations, des destinations apprises, les favoris, l'adresse d'accueil et l'adresse de travail pour vous fournir des conseils d'itinéraire.  
Sélection de la destination et démarrage du système de navigation  
1.Tunp  
.
2.Tunp sur la destination souhaitée.  
Le guidage de l'itinéraire démarre automatiquement.  
Dernières destinations  
Le système de navigation économise jusqu'à dix des destinations les plus récentes pour les rendre disponibles pour les conseils sur l'itinéraire. Une nouvelle destination écrase automatiquement le  
destination la plus ancienne.  
Sélection de la destination et démarrage du système de navigation  
1.Tunp  
.
2.Tunp sur la destination souhaitée.  
3.Tunp Itinéraire.  
Démarrage rapide  
1.Tunp  
.
2.Tunp et maintenez la destination préférée pendant quelques secondes.  
Destinations préférées  
Vous pouvez économiser jusqu'à 50 destinations de voyage en tant que favoris.  
Sauver une destination de voyage en tant que favori  
1. Pendant entrant dans une destination, appuyez sur  
Dans la fenêtre supplémentaire.  
Sélection de la destination et démarrage du système de navigation  
1.Tunp  
.
2.Tunp sur la destination souhaitée.  
3.Tunp Itinéraire.  
Démarrage rapide  
1.Tunp  
.
2.Tunp et maintenez la destination préférée pendant quelques secondes.  
Sélection sur la carte  
La carte de navigation contient des zones actives à de nombreux points qui conviennent à l'entrée d'une destination.Tleetnter une destination, appuyez sur votre position préférée ou  
Emplacement préféré sur la carte. Si les données MAP sont disponibles à ce stade, vous pouvez lancer des conseils de route.  
La saisie d'une destination via la carte de navigation dépend de l'état des données et n'est pas possible pour toutes les positions.  
Utilisez le système de navigation hors route pour saisir une destination à un point de destination sélectionné avec des données inconnues.  
Navigation tout-terrain  
270  
Le système de navigation hors route calcule les routes vers des destinations sélectionnées avec des données inconnues. Si la destination n'est pas située sur une route connue ou sur un  
Position, le système de navigation calculera l'itinéraire jusqu'au point suivant de la route connue, puis achevera l'itinéraire vers la destination à l'aide d'une ligne droite.  
Afin de démarrer une navigation hors route, appuyez sur une zone libre sans positionner les données.  
Démarrage de la navigation  
1.Tunp  
.
2. Appuyez sur et faites glisser la vue de la carte jusqu'à ce que vous puissiez sélectionner la position souhaitée.ETOU peut faire fonctionner la carte de navigation en utilisant des touches de finition étendues⇒  
3.Tunp la destination préférée ou tout point de destination sur la carte sans positionner les données.  
4.Tunp Itinéraire.  
Utilisation des données d'adresse d'un contact  
Démarrez les conseils d'itinéraire via les données d'adresse enregistrées pour un contact. Vous ne pouvez pas utiliser les contacts pour lesquels vous n'avez enregistré aucune donnée d'adresse pour les conseils d'itinéraire.  
Démarrage de la navigation  
1.Tunp  
.
2.Tunp sur les données de contact et d'adressage préférées.  
3.Tunp Itinéraire.  
AVIS  
Si les données d'adresse de votre contact sont obsolètes, les directives de l'itinéraire vous dirigeront néanmoins vers l'adresse stockée. Veuillez assurer l'adresse de votre  
Le contact est à jour.  
Données de navigation  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
Le système d'infodivertissement est équipé d'un support de stockage de données de navigation interne. Selon le pays, les données de navigation requises peuvent déjà être  
installé.  
Le système d'infodivertissement nécessite toujours des données de navigation à jour pour s'assurer que les conseils d'itinéraire peuvent être mis en œuvre correctement et que les fonctions fournies sont  
entièrement disponible.  
AVIS  
Si vous utilisez des données de navigation obsolètes, il peut y avoir des effets négatifs sur le système de navigation. Il peut ne pas être possible de déterminer les itinéraires à jour ou l'itinéraire  
Les conseils peuvent vous guider vers une destination incorrecte.  
Assurez-vous toujours que vos données de navigation sont tenues à jour.  
Données de navigation en ligne - Informations supplémentaires  
Les régions des données de navigation que vous n'utilisez pas peuvent être supprimées du système dans certaines circonstances, par ex. Mémoire de données de navigation faible sur l'espace. Si tu  
Par la suite, il a à nouveau besoin de ces régions ultérieurement, le système de navigation les téléchargera à nouveau sur demande. Aucun contrat pour les services en ligne mobiles n'est  
nécessaire. Ce service dépend de l'équipement du véhicule et n'est disponible que dans certains pays.  
1. Commutation l'allumage sur.  
2. Établir une connexion Internet si vous ne l'avez pas déjà fait.  
Les données de navigation sont automatiquement mises à jour en arrière-plan.  
Mise à jour des données de navigation manuellement  
Carrier, disponible à l'achat dans les magasins. Si le système d'infodivertissement est éteint pendant le processus, l'installation sera interrompue et elle se poursuivra automatiquement une fois  
Le système est à nouveau activé.  
1. Télécharger et enregistrer les données de navigation sur un périphérique de stockage de données USB.  
2. Commutation le contact du véhicule sur.  
3. Lien Le transporteur de données USB vers le système d'infodivertissement lorsque le véhicule est stationnaire.  
Les données de navigation pour les régions fréquemment motivées sont automatiquement mises à jour en arrière-plan.  
Alors que et après la mise à jour des données de navigation, aucun message n'apparaît dans le système d'infodivertissement.  
Si vous mettez à jour les données de navigation manuellement, le transporteur de données USB doit rester connecté en permanence. Vous ne recevrez pas de notification lorsque la mise à jour est  
complet.  
Ne déconnectez pas le support de données USB du système d'infodivertissement pendant quelques jours jusqu'à ce que les données de navigation pour les régions visitées aient été entièrement téléchargées  
et installé. L'installation commencera automatiquement en arrière-plan pendant le voyage. Cela annulera le processus de mise à jour. Si vous déconnectez les données  
transporteur et visitez une nouvelle région, les données de navigation ne sont pas mises à jour en raison de l'absence d'un opérateur de données USB.  
271  
Affichage de la version des données de la carte  
1.TunP HOME  
Informations système.  
Ou:appuyer sur le menu  
Informations système.  
Informations sur le trafic  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
Selon l'équipement du véhicule, la réception des informations sur le trafic peut ne pas être disponible dans tous les systèmes d'infodivertissement ou dans tous les pays.  
Le système d'infodivertissement reçoit automatiquement des informations de trafic détaillées lorsqu'il existe une connexion Internet active. Ces informations s'affichent sur la carte via  
Symboles et codage des couleurs sur le réseau routier.  
La réception des informations sur le trafic est possible dans certains pays si les paramètres de confidentialité sont autorisés. Aucune information de trafic n'est reçue en mode hors ligne.  
Interruptions de trafic  
Les perturbations du trafic telles que les confitures de trafic sont affichées sur la carte de navigation en tant que symboles Fonctions et symboles du système de navigationm.  
Le plan d'itinéraire affiche les perturbations actuelles du trafic si les données pertinentes sont disponibles pour le système de navigation.  
Si la direction de l'itinéraire est active, les perturbations du trafic sur l'itinéraire actuel seront affichées sur le plan d'itinéraire. Vous pouvez éviter ces perturbations du trafic en modifiant l'itinéraire  
plan.  
Éviter les perturbations du tra ffi c  
1.Tunp la perturbation du trafic.  
2.Tunp Éviter.  
L'itinéraire sera recalculé.  
Une seule perturbation du trafic peut être évitée de cette manière pour chaque guidage de l'itinéraire.  
Les avertissements locaux, par exemple pour les intempéries, peuvent être joués via le système d'infodivertissement en tant que notification pop-up.  
Affichage de flux de trafic  
Le flux de trafic pour les perturbations du trafic actuels s'affiche sur la carte de navigation via le codage couleur sur le réseau routier.  
Traffic orangestop-and-go.redtraffic Jam.  
Interface de téléphone mobile  
Introduction  
À l'aide de l'interface du téléphone, vous pouvez connecter votre téléphone portable au système d'infodivertissement et contrôler les fonctions du téléphone via le système d'infodivertissement. Le son est  
Joué via les haut-parleurs du véhicule. Selon l'équipement du véhicule, vous pouvez connecter jusqu'à deux téléphones portables au système d'infodivertissement en même temps  
La disponibilité des fonctions peut différer en fonction du téléphone cellulaire utilisé et de son système d'exploitation et de l'équipement du véhicule et des fonctions ne sont pas disponibles dans tous  
pays.  
Vitesses élevées, mauvais temps et conditions routières, beaucoup de bruit de fond, même à l'extérieur du véhicule, et la qualité du réseau peut nuire aux appels téléphoniques dans le véhicule.  
L'interface du téléphone peut contenir un ampli fi c. d'antenne qui améliore la qualité de réception du téléphone portable.  
Vous n'avez généralement besoin de jumeler un appareil comme un téléphone portable une fois. Vous pouvez rétablir la connexion de l'appareil au système d'infodivertissement à tout moment via  
Bluetooth ou Wi-Fi sans relancer votre appareil.  
Pour un appel téléphonique via le système mains libres ou à un volume élevé, une conversation peut également être entendue par des tiers à l'extérieur du véhicule.  
Emplacements avec des réglementations spéciales  
Éteignez le téléphone portable et l'interface du téléphone aux endroits où il y a un risque d'explosions. Ces emplacements ne sont pas toujours clairement identifiés. Ceux-ci incluent, pour  
exemple:  
Zones près des tuyaux et réservoirs contenant des produits chimiques  
Discs inférieurs dans les navires et les ferries  
Zones à proximité des véhicules propulsés par des gaz de pétrole liqueux, tels que le propane et le butane.  
Des zones avec des produits chimiques ou des particules dans l'air, comme la poussière, la poussière ou la poudre métallique  
Tous les autres emplacements où le moteur ou le téléphone portable doivent être éteints.  
AVERTISSEMENT  
Dans les endroits où il existe un risque d'explosion, par ex. Près des stations-service et dans des zones avec des réglementations spécifiques, des étincelles telles que celles causées par l'électrostatique  
Les décharges ou les téléphones portables peuvent provoquer des explosions ou des fiches, entraînant des blessures graves ou la mort.  
272  
   
Éteignez les téléphones portables et l'interface téléphonique dans les endroits où il y a un risque d'explosions, par ex. près des stations-service et dans des endroits avec spéci fi que  
règlements.  
Ne faites pas fonctionner les téléphones portables ou l'interface téléphonique dans des endroits où il existe un risque d'explosions, par ex. près des stations-service et dans des endroits avec spéci fi que  
règlements.  
AVIS  
Le rayonnement des téléphones portables allumés peut interférer avec des dispositifs techniques et médicaux sensibles, provoquant des dysfonctionnements ou des dommages au  
dispositifs.  
Éteignez toujours le téléphone portable dans des zones avec des réglementations spéciales relatives ou interdisant l'utilisation de téléphones portables.  
Types d'interface téléphonique  
Selon le pays et l'équipement du véhicule, votre véhicule peut avoir les interfaces de téléphone mobile suivantes:  
Configuration de base de l'interface téléphonique.  
L'interface téléphonique utilise le profil Bluetooth du profil de profil (HFP) pour la transmission. Cela permet l'utilisation des fonctions téléphoniques via le système d'infodivertissement  
et a joué en arrière via les haut-parleurs du véhicule.  
Interface téléphonique de commodité.  
Tout comme la con fi guration de base de l'interface du téléphone, l'interface téléphonique de commodité utilise le profil Bluetooth HFP.  
L'interface du téléphone de commodité peut être équipée de la fonction de charge sans fil Options de charge pour l'appareil mobiles. Afin d'utiliser les caractéristiques de  
La fonction de charge sans fil, vous devez placer correctement un téléphone portable approprié dans le compartiment de stockage. Si vous placez un téléphone portable approprié dans le stockage  
COMPART, le téléphone portable sera connecté à l'antenne du véhicule en fonction de l'équipement du véhicule. Cela améliore la réception et la qualité des appels.  
Fonctions et symboles de l'interface téléphonique  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
La gamme de fonctions et de symboles peut différer en fonction des équipements et des fonctions du véhicule ne sont pas disponibles dans tous les pays. Les fonctions disponibles dépendent  
sur le téléphone portable utilisé et son système d'exploitation. Les symboles peuvent être différents en fonction du système d'infodivertissement.  
Fonctions  
Système mains libres.  
Fonctions SMS via Bluetooth:  
Lisez SMS.  
Écrivez SMS, inc. modèles.  
Faites lire un SMS.  
Thread de message.  
Fonctions par e-mail via Bluetooth:  
Lisez le courrier électronique.  
Écrivez un e-mail.  
Symboles dans le menu principal  
1.Tle lePenser le menu principal, selon l'équipement du véhicule, ouvrez l'écran d'accueil et appuyez sur  
Ou:TunP le téléphone Zone de capteurAperçu et contrôles de la version 8 "Version et 6,5".  
Ou:Appuyez sur le Fonction téléphonique cléAperçu et contrôles de la version 8 "Version et 6,5".  
Ouvrez la liste des contacts.  
Ouvrez les listes d'appels entrants et sortants.  
Composez le numéro de téléphone.  
Messages ouverts (SMS et, selon votre pays, e-  
mail). Changement dispositif actif.  
ou  
Ouverture des paramètres.  
Symboles pour les appels téléphoniques  
Manipuler et afficher un appel.  
Terminer ou refuser un appel.  
Muted le système mains libres.  
Mettez un appel en attente.  
Continuez un appel.  
Ajouter les participants à un  
Messagerie vocale. Recevoir  
conférence téléphonique ou entamer une conférence téléphonique. Sos ou  
Faites un appel d'urgence (SOS).  
Recevoir une aide à la panne.  
Informations sur Volkswagen et divers services de trafic et de voyage à valeur ajoutée.  
Symboles de liste d'appels  
1.Tle lePenser les listes d'appels, appuyez sur  
ou reçu appel entrant.  
téléphone. Téléphone numéro (société).  
(privé).  
Symboles du message texte  
.
ou  
Appel sortant.  
Appel manqué.  
Appels fréquents ou favoris de votre téléphone portable, s'il est pris en charge par votre cellule  
Dispositif de fax. Appareil de télécopie (entreprise). Dispositif de télécopieur  
Numéro de téléphone (privé). Numéro de téléphone portable.  
273  
1.Tle lePensez aux messages texte, appuyez sur  
.
Modèle pour les messages texte.  
Faire lire les messages texte.  
Couplage, connexion et gestion  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
Associez un téléphone portable avec le système d'infodivertissement pour utiliser les fonctions de l'interface du téléphone.  
Selon l'équipement du véhicule, vous pouvez connecter jusqu'à deux téléphones cellulaires au système d'infodivertissement en même temps. Cependant, un seul appareil est actif à un  
le temps et peut être utilisé pour passer des appels. Le deuxième périphérique connecté peut recevoir des appels via le système d'infodivertissement et être utilisé pour lire les supports.  
Les fonctions énumérées suivantes peuvent ne pas être disponibles dans tous les systèmes d'infodivertissement dans certains pays et en fonction de l'équipement du véhicule.  
Jouer un téléphone portable  
Avant de vous connecter pour la première fois, vous devez coupler le téléphone portable avec le système d'infodivertissement. Un profil utilisateur est ensuite enregistré automatiquement dans l'infodivertissement  
système . Le processus de couplage peut prendre quelques minutes.  
Exigences:  
Bluetooth est activé sur le téléphone portable.  
Bluetooth est activé sur le système d'infodivertissement.  
1. Ouver La liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre téléphone portable et sélectionnez le nom de l'appareil pour le système d'infodivertissement.  
2. Payer Attention aux messages sur le téléphone portable et dans le système d'infodivertissement et les con fi rmer si nécessaire.  
Si l'appariement réussit, les données sur le téléphone portable seront enregistrées dans le profil utilisateur.  
3.Facultatif:Con fi rmer le message de transfert des données sur le téléphone portable.  
AVERTISSEMENT  
Si vous effectuez l'accouplement lors de la conduite, cela peut entraîner des accidents ou des blessures.  
Ne réalisez que le couplage lorsque le véhicule est stationnaire.  
Lors de la jumelage des téléphones portables, une épingle Peut être affiché sur l'écran du téléphone portable. Tapez cette broche dans le système d'infodivertissement pour terminer l'appariement.  
Selon l'équipement du véhicule, l'appariement et la connexion sont également possibles dans certains véhicules via un accès rapide sur l'écran d'accueil en tapant  
écran.  
à la maison  
Selon l'équipement du véhicule, la charge sans fil peut être désactivée pendant que vous utilisez le menu connu des téléphones portables. La fonction de charge sans câble  
est réactivé si vous quittez le menu.  
Connexion d'un téléphone portable  
Condition préalable:  
Un téléphone portable est associé au système d'infodivertissement.  
1. Activer Bluetooth dans le téléphone portable.  
Gestion des connexions  
Condition préalable:  
Le téléphone portable est apparié et connecté.  
1. Ouver l'écran d'accueil et appuyez sur  
Appareils mobiles.  
2.Tunp pour connecter la technologie souhaitée.  
Connexion active et passive  
Afin d'utiliser les fonctions d'interface du téléphone, au moins un téléphone portable doit être connecté au système d'infodivertissement. Si plusieurs téléphones portables sont connectés au  
Système d'infodivertissement, vous pouvez basculer entre une connexion active et une connexion inactive. Afin de faire fonctionner l'interface du téléphone avec votre téléphone portable préféré, établissez  
une connexion active au système d'infodivertissement.  
Différence entre les types de connexion  
Activer le téléphone portable est apparié et connecté. Vous pouvez effectuer des fonctions d'interface téléphonique à l'aide des données de ce téléphone portable. Le téléphone portable passivet est jumelé et  
connecté. Vous ne pouvez prendre des appels entrants que via l'interface de téléphone mobile. D'autres fonctions ne sont pas disponibles.  
Les téléphones portables appariés sont enregistrés dans le système d'infodivertissement même s'ils ne sont pas actuellement connectés.  
Modifier le type de connexion (inactif en actif)  
Condition préalable:  
Plusieurs téléphones portables sont connectés simultanément au système d'infodivertissement.  
1.Tunp  
.
274  
 
Ou:Appuyez sur le nom du téléphone portable actif.  
Ou:Appuyez sur Remplacer.  
Le téléphone portable activement connecté est mis en évidence.  
2.Tunp le nom du téléphone portable préféré.  
La connexion avec les autres téléphones portables sera inactivée automatiquement.  
Profiques utilisateur  
Un profil utilisateur individuel est automatiquement créé pour chaque téléphone portable apparié. Données de ce téléphone portable, par exemple Les données de contact sont stockées dans le profil utilisateur. Un maximum de  
Dix bénéficiaires d'utilisateurs peuvent être enregistrés simultanément dans le système d'infodivertissement.  
Supprimer complètement les données enregistrées  
1. Réinitialiser le système d'infodivertissement aux paramètres d'usineParamètres système et sonore.  
Appeler et envoyer des SMS  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
Utilisation d'un téléphone  
Sélectionnez un numéro de téléphone pour passer un appel. Diverses fonctions sont disponibles pour sélectionner un numéro de téléphone.  
Utilisation des données de contact  
Si un contact a plusieurs numéros de téléphone, vous devez sélectionner le numéro que vous souhaitez appeler en conséquence.  
1.Tunp  
.
Ou:Pour rechercher un contact, appuyez sur  
et entrez le nom du contact dans le champ d'entrée.  
Ou:TlecTous un favori, appuyez sur les favoris dans le menu principal de l'interface du téléphone.  
2.Tunp sur un contact dans la liste pour passer l'appel.  
Lors de la recherche d'un contact, entrez le nom de famille et le prénom séparé par un espace.  
Utilisation d'une liste d'appels  
L'interface du téléphone affiche la liste des appels du téléphone portable. Passez un appel via la liste des appels.  
1.Tunp  
Ou:Tunp  
Tous.  
et les entrées de filtre dans la liste des appels, par ex. par appels manqués.  
2.Tunp sur un numéro ou, le cas échéant, un contact dans la liste pour passer l'appel.  
Entrer manuellement le numéro de téléphone  
1.Tunp  
et entrez un numéro de téléphone.  
2.Tunp  
pour passer l'appel.  
Pendant que vous entrez un numéro de téléphone, le contact lié au numéro est affiché sur l'écran du système d'infodivertissement.  
Envoi de SMS  
Selon le téléphone portable et le système d'infodivertissement utilisé, vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte, des messages SMS et, selon votre pays, e-  
Mails via l'interface téléphonique.  
L'envoi et la réception des e-mails dépendent également de l'application utilisée sur le téléphone portable.  
Envoi d'un SMS  
1.Tunp  
Sms nouveau Message et entrez le message à l'écran.  
2. Entrez Le contact souhaité dans la barre de recherche.  
3.Tunp Ok pour envoyer le message.  
Envoi d'un e-mail  
1.Tunp  
Envoyez un e-mail nouveau Message et entrez le message à l'écran.  
2. Entrez Le contact souhaité dans la barre de recherche.  
3.Tunp Ok pour envoyer le message.  
Répertoire téléphonique, favoris et touches de composition de vitesse  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
Répertoire  
Cette première fois qu'un téléphone portable est associé au système d'infodivertissement, le répertoire est enregistré dans le système d'infodivertissement. Si nécessaire, con fi rmer le transfert sur la cellule  
275  
téléphone.  
Selon l'équipement du véhicule, vous pouvez économiser jusqu'à 5000 contacts dans votre répertoire.  
Le répertoire téléphonique est mis à jour après chaque nouvelle connexion. Pendant la mise à jour, le répertoire téléphonique actuel peut toujours être utilisé.  
Si les téléconférences sont prises en charge, le répertoire peut être ouvert lors d'un appel téléphonique et un autre participant peut être ajouté à l'appel téléphonique.  
Si une image est stockée pour le contact, elle peut être affichée dans la liste à côté de l'entrée.  
Les symboles peuvent être différents en fonction du système d'infodivertissement.  
Favoris et touches de numérotation de vitesse  
Une touche de numérotation de vitesse peut être attribuée avec un favori du répertoire téléphonique. Si l'entrée contient une image, cela s'affiche sur la touche de numérotation de vitesse.  
Les touches de numérotation de vitesse doivent être programmées manuellement et sont affectées à un profil utilisateur Couplage, connexion et gestion,Interface Bluetooth®.  
Programmation d'une clé de numérotation de vitesse  
1.Tunp une clé de cadran à vitesse libre.  
2.Tunp un contact dans le répertoire téléphonique ou la rechercher à l'aide de la barre de recherche. Si un contact a plusieurs numéros de téléphone, appuyez sur un numéro sur la liste.  
Édition de la clé de numérotation de vitesse  
1.Tunp et maintenez la touche de numérotation de vitesse jusqu'à l'ouverture du répertoire.  
2.Tunp le nouveau contact dans le répertoire téléphonique. Si un contact a plusieurs numéros de téléphone, appuyez sur un numéro sur la liste.  
Appeler un favori  
1.Tunp Une clé de numérotation de vitesse programmée.  
Les favoris ne sont pas automatiquement mis à jour. Si le numéro de téléphone pour un contact modifie, la clé de numérotation de vitesse doit être réaffectée.  
Suppression d'un favori de la clé de numérotation de vitesse  
1.Tunp  
ÀdÉliminez un favori, appuyez sur la touche de numérotation de vitesse préférée  
Ou:robinet  
Gérer les favoris.  
.
.
Ou:Pour supprimer tous les favoris de toutes les touches de numérotation de vitesse, appuyez sur Supprimer tout.  
2.Tunp con fi rmer pour supprimer les données.  
Danslecontrôle de la glace  
Introduction à l'utilisation du contrôle vocal  
Avec le contrôle vocal, vous pouvez avoir certain  
fonctions exécutées par la voix  
commande.  
Types de contrôle vocal  
Selon la langue qui a été définie dans le système d'infodivertissement, l'une des commandes vocales suivantes sera disponible dans le véhicule:  
Contrôle vocal basé sur les commandes (Standard).  
Contrôle vocal amélioré (de la fl ine ou en ligne).  
Mon véhicule a-t-il un contrôle vocal?  
S'il y a unTunbouton LK  
sur le volant multifonction ou le Bouton vocal est disponible dans le système d'infodivertissement ou votre véhicule comprend le  
Mot d'activation, le contrôle vocal est installé dans le véhicule.  
En noir avec fond bleu: le contrôle vocal est actif et reconnaît les mots prononcés.  
Testez le contrôle vocal avant un voyage pour connaître la fonction.  
Différences dans les contrôles vocaux  
Contrôle vocal basé sur les commandes (standard)  
Seules les commandes vocales grammaticalement correctes sont reconnues par le contrôle vocal. Les commandes vocales doivent suivre une syntaxe fixe pour être reconnue correctement,  
par exemple «Accédez à [Ville, nom de rue, maison Number]”.ETOU peut trouver d'autres exemples dans le système d'infodivertissement. Le contrôle vocal basé sur les commandes peut être transporté  
dans toute langue disponible.  
Contrôle vocal amélioré (O ffl INE ou en ligne)  
Les commandes de la parole peuvent être libres librement dans un discours commun. Par exemple, en réponse à la question «Combien de temps reste-t-il à conduire?», Le système donne le reste  
temps jusqu'à l'arrivée à destination. Les suggestions de commandes vocales dépendent de la langue définie et peuvent être trouvées dans le système d'infodivertissement.  
Le contrôle vocal amélioré fonctionne à la fois en ligne et de la fl ine. En évaluant les commandes vocales, le mode en ligne offre une recherche améliorée de POI, de médias et de radio en ligne  
276  
 
fonctionnalité. De plus, les messages peuvent être dictés. Pour le mode en ligne, vous avez besoin d'un contrat VW Car-Net valide pour le véhicule.  
Si un contrôle vocal amélioré est disponible dans votre langue, il est utilisé pour activer le contrôle vocal.  
Langues prises en charge  
Le nombre de langues disponibles dans votre pays dépend de l'équipement du véhicule.  
Démarrez le contrôle vocal en disant le mot d'activation disponible dans votre pays Mot d'activation.  
Démarrer et terminer le contrôle vocal  
Commandes vocales  
Le contrôle vocal ne reconnaît que les commandes vocales dans la langue sélectionnée dans le système d'infodivertissement.  
Observez les conseils suivants pour réussir les commandes vocales:  
Parlez clairement et à un volume normal. Parlez un peu plus fort à des vitesses plus élevées.  
Évitez l'accent excessif et les accents forts.  
Ne laissez pas de longues pauses dans le discours.  
Évitez le bruit externe et de fond.  
Ne dirigez pas le flux d'air des évents vers le microphone ou la tête d'affiche.  
Open suggestions pour les commandes de discours  
1.TunP HOME  
.
Pour vous assurer que les noms dans le répertoire sont identifiés correctement, vous devrez peut-être changer l'ordre des prénoms et noms de famille du contact souhaité, selon  
sur la façon dont l'entrée téléphonique est structurée.  
Contrôle vocal de départ  
Vous pouvez utiliser différentes méthodes pour démarrer le contrôle vocal, selon l'équipement du véhicule:  
Commencez via la parole: dites le mot d'activation Mot d'activation.  
Commencez via le volant multifonction: appuyez sur leTunbouton LK  
Démarrage via le système d'infodivertissement:TunP est VOIX .  
.
Selon le téléphone portable et le système d'exploitation, le contrôle vocal d'un téléphone portable connecté peut être démarré en appuyant et en maintenant  
ou le Bouton vocal  
Connexion à l'application.  
Contrôle vocal final  
Vous pouvez utiliser différentes méthodes pour mettre fin au contrôle vocal, selon l'équipement du véhicule:  
Se terminer par discours:TleleSuggestions de stylo pour une commande vocale pour annuler, appuyez sur la maison  
Se terminer via le volant multifonction: appuyez sur leTunbouton LK  
Général.  
.
Terminez automatiquement: si vous utilisez des fonctions dans le système d'infodivertissement, activez le système de stationnement; Si des appels téléphoniques ou des tâches impliquant la parole et la navigation  
Des avertissements se produisent, le contrôle vocal se termine automatiquement.  
Mot d'activation  
Dans la mémoire de l'anneau du système d'infodivertissement, les mots prononcés dans le véhicule sont vérifiés pour le mot d'activation. Si le système d'infodivertissement détecte l'activation  
mot, le contrôle vocal commencera. Une mémoire annulaire est automatiquement écrasée environ toutes les 15 secondes. Il n'y a pas de transmission de données ou de mots prononcés dans le  
véhicule. La mémoire de l'anneau est inactive lorsque le mot d'activation est éteint.  
Allumer et désactiver l'activation  
Si le mot d'activation est éteint, le contrôle vocal ne peut pas être activé via le mot d'activation.  
1. Ouver l'écran d'accueil et appuyez sur  
Contrôle vocal  
Contrôle vocal Démarrage / fin du son ou du mot d'activation.  
Parler et reconnaître le mot d'activation  
Condition préalable:  
Le mot d'activation est activé dans les paramètres.  
Bonjour Volkswagen.  
Salut Volkswagen.  
Bonjour Volkswagen.  
Dépannage  
Le contrôle vocal ne répond pas  
Le contrôle vocal n'est pas disponible dans votre langue.  
Définissez le langage système correct dans le système d'infodivertissement.  
277  
 
Démarrez le contrôle vocal en utilisant le mot d'activation ou leTunBouton LK sur le volant multifonction.  
Les commandes vocales ne sont pas reconnues en raison d'une erreur système. Contactez des professionnels qualifiés pour obtenir de l'aide. Volkswagen recommande de contacter un  
Concessionnaire Volkswagen autorisé ou installation de service Volkswagen autorisée.  
Le contrôle vocal donne des réponses inappropriées  
Le contrôle vocal a mal interprété la question.  
Donnez clairement votre commande à votre voix.  
Le contrôle vocal n'exécute pas la fonction  
Cette fonction ne peut pas être effectuée par le contrôle vocal.  
La fonction n'est pas disponible dans toutes les langues. Vous pouvez trouver des suggestions pour les commandes vocales dans la langue définie dans le système d'infodivertissement.  
Les paramètres de la fonction empêchent le périphérique d'allumer ou d'exécuter la fonction.  
Le contrôle vocal n'a pas compris la commande vocale.  
Il existe des données insuffisantes.  
278