Volkswagen 4 Door 2023 Sistema de infoentretenimiento

Sistema de información y entretenimiento  
Pinitos  
Introducción  
Las funciones y configuraciones del sistema de información y entretenimiento dependen del equipo del vehículo y no están disponibles en todos los países.  
Antes del primer uso  
Antes de usar el sistema de información y entretenimiento para la primera vez, lea los siguientes puntos para poder usar completamente las funciones y configuraciones disponibles:  
Observe las instrucciones de seguridadInstrucciones de seguridad.  
Restablecer el sistema de información y entretenimiento a la configuración de fábricaConfiguración del sistema y sonido.  
Solo use fuentes de audio y operadores de datos adecuadosModo de medios.  
Use datos de mapa actuales para el sistema de navegación.  
Combina un teléfono celular para usar la interfaz del teléfono para hacer llamadas Interfaz de teléfono móvil.  
Regístrese en VW Car-Net® para usar servicios relacionados.  
Otros documentos aplicables  
Además de este manual, consulte la siguiente documentación cuando use este sistema de información y entretenimiento y sus componentes:  
Suplementos al manual de su propietario.  
Instrucciones de funcionamiento para el teléfono celular o fuentes de audio.  
Instrucciones de operación para operadores de datos y jugadores externos.  
Instrucciones para accesorios de información y entretenimiento retro o de información adicional.  
Instrucciones de seguridad  
Referirse a  
y  
.
Algunas funciones pueden contener enlaces a sitios web administrados por terceros. Volkswagen no asume la propiedad de los sitios de terceros alcanzados  
a través de enlaces y no es responsable de su contenido.  
Algunas funciones pueden contener información de terceros que se origina en proveedores de terceros. Volkswagen no es responsable de la precisión, actualidad y  
La integridad de esta información no propietaria, y para garantizar que no se violen los derechos de terceros.  
Las estaciones de radio y los propietarios de los operadores de datos y las fuentes de audio son responsables del contenido transmitido.  
Edificios de estacionamiento, garajes, pasos subterráneos, túneles, edificios altos, montañas y valles o dispositivos eléctricos como cargadores de batería también pueden interferir con  
Teléfono celular, GPS y recepción de señal de radio.  
Pegatinas o pegatinas de aluminio con una capa de metal colocada en la antena y en las ventanas puede afectar la recepción de radio.  
Lea y siga las instrucciones operativas del fabricante aplicable cuando use teléfonos celulares, portadores de datos, dispositivos externos y audio y medios externos  
fuentes.  
ADVERTENCIA  
El procesador central del sistema de información y entretenimiento está conectado en red con los módulos de control instalados en el vehículo. Si el procesador central se repara incorrectamente,  
eliminado o reinstalado, existe un mayor riesgo de accidente y lesiones debido a que el módulo de control no funciona correctamente o en absoluto.  
Nunca reemplace el procesador central con un procesador central usado de un vehículo de desecho o del reciclaje.  
Siempre repare, elimine y reinstalado siempre el procesador central por profesionales calificados adecuadamente. Volkswagen recomienda contactar a un  
Distribuidor autorizado de Volkswagen o instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
ADVERTENCIA  
Leer información en la pantalla, operar el sistema de información y entretenimiento y conectar, insertar o eliminar un operador de datos o una fuente de audio mientras se conduce  
distraer del tráfico. La distracción del conductor puede causar accidentes y lesiones.  
Siempre conduzca atento y responsablemente.  
ADVERTENCIA  
Las pantallas y la información en la pantalla pueden ser difíciles de leer si las condiciones de iluminación son desfavorables o si la pantalla está dañada o sucia.  
250  
Nunca permita que las pantallas y la información en la pantalla le hagan participar en un comportamiento que represente un riesgo de seguridad. Siempre conduzca atento y responsablemente.  
ADVERTENCIA  
Establecer el volumen demasiado alto puede evitar que escuche señales audibles. No escuchar señales audibles externas podría dar lugar a accidentes.  
Ajuste la configuración de volumen en el sistema de información y entretenimiento para que las señales audibles desde fuera del vehículo (como sirenas en vehículos de servicio de emergencia)  
todavía se puede escuchar.  
ADVERTENCIA  
Establecer el volumen demasiado alto puede causar daños auditivos, incluso si está expuesto a un volumen fuerte por poco tiempo.  
Seleccione un nivel de volumen que sea cómodo para todos los ocupantes del vehículo.  
Evite los niveles de volumen excesivamente altos.  
ADVERTENCIA  
Fluctuaciones de volumen repentino, p. Cuando la fuente de audio o medios cambia o conecte, podría distraer al controlador, lo que podría provocar accidentes y lesiones.  
Reduzca el nivel de volumen antes de cambiar o conectar una fuente de audio o medios, por ejemplo.  
ADVERTENCIA  
Las siguientes condiciones pueden prevenir o causar interrupciones a las llamadas de emergencia, llamadas telefónicas y transmisión de datos:  
Si está en un lugar con un teléfono celular no o muy pobre o recepción GPS.  
Si se encuentra en un lugar donde hay una buena recepción de teléfonos celulares y GPS, pero la red de comunicaciones móviles del proveedor de telecomunicaciones es  
mal funcionamiento o no disponible.  
Si los componentes del vehículo requeridos para llamadas de emergencia, llamadas telefónicas y transmisión de datos están dañados, no operan o tienen una potencia insuficiente.  
Si la batería del teléfono celular está drenada o si el nivel de carga de la batería es demasiado bajo.  
ADVERTENCIA  
Las estaciones de radio pueden transmitir mensajes sobre desastres y peligros. Es posible que no sea posible recibir o enviar mensajes en las siguientes condiciones:  
Si está en un lugar sin recepción de radio, o recepción insuficiente.  
Si las bandas de frecuencia de la estación de radio no funcionan mal o no están disponibles.  
Si los altavoces y los componentes del vehículo requeridos para la recepción de radio están dañados, no operan o tienen una potencia insuficiente.  
ADVERTENCIA  
En algunos países y redes móviles, las llamadas de emergencia solo se pueden hacer en las siguientes condiciones:  
Un teléfono celular con una tarjeta SIM desbloqueada y el crédito de llamadas suficiente está conectado a la interfaz del teléfono del vehículo.  
La cobertura de red adecuada está disponible.  
ADVERTENCIA  
Usar un teléfono celular o radio CB dentro del vehículo sin una antena exterior separada que se instale correctamente puede crear energía electromagnética que exceda  
Límites permitidos. Esto puede ser peligroso para la salud de todos los ocupantes del vehículo.  
Mantenga la antena del teléfono celular al menos aproximadamente a 20 cm (8 pulgadas) lejos de cualquier implante médico activo, como los marcapasos, porque los teléfonos celulares  
puede afectar la función de los implantes médicos activos.  
No coloque un teléfono celular que se encienda directamente arriba o en las inmediaciones de ningún implante médico activo, por ejemplo, manteniendo el teléfono en  
Un bolsillo de camisa.  
Apague inmediatamente los teléfonos celulares si sospecha que hay interferencia con un implante médico activo, como un marcapasos u otro dispositivo médico.  
ADVERTENCIA  
251  
 
Los teléfonos celulares sueltos, no garantizados o montados incorrectamente, los dispositivos externos y los accesorios se pueden lanzar a través del interior del vehículo y causar accidentes y  
Lesiones graves en caso de maniobras repentinas de conducir o frenado o una colisión.  
Asegure los teléfonos celulares, los dispositivos y accesorios externos fuera de la zona de implementación de la bolsa de aire o los guarden de forma segura.  
Siempre asegurar o guardar teléfonos celulares de forma segura, dispositivos externos, fuentes de audio y accesorios en los compartimentos de almacenamiento y soportes de almacenamiento proporcionados dentro del  
Vehículo para evitar que sean arrojados a través del interior del vehículo y, por lo tanto, evite obstaculizar al conductor.  
Nunca deje objetos pesados, duros o afilados en bolsillos de ropa.  
Organice cables para dispositivos externos y fuentes de audio para que no estén en camino del conductor.  
ADVERTENCIA  
Las recomendaciones de conducción y los signos de tráfico que se muestran en el sistema de navegación pueden diferir de la situación de tráfico real y no se debe permitir que lo engañe  
a emprender acciones que presenten un riesgo de seguridad.  
Siempre conduzca atentamente y esté listo para intervenir en cualquier momento.  
Siempre tenga en cuenta que los signos de tráfico, los sistemas de señalización y las regulaciones de tráfico tienen prioridad sobre las recomendaciones y pantallas de conducción en la navegación  
sistema.  
Adapte siempre su velocidad y estilo de conducción a las condiciones actuales de visibilidad, clima, carretera y tráfico.  
AVISO  
La radiación de los teléfonos celulares que se enciende puede interferir con dispositivos técnicos y médicos sensibles, lo que puede causar mal funcionamiento o daño al  
dispositivos.  
Siempre apague el teléfono celular en áreas con regulaciones especiales relacionadas o prohíbe el uso de teléfonos celulares.  
AVISO  
Establecer el volumen demasiado alto y excesivamente ruidoso o de reproducción distorsionada puede dañar los altavoces.  
Seleccione la configuración de volumen para que los altavoces no estén dañados.  
Información de usuario  
Referirse a⇒  
El sistema de información y entretenimiento requiere unos segundos para realizar un inicio completo del sistema, y no responderá a las entradas durante ese tiempo. Durante el inicio del sistema,  
Solo se puede mostrar la cámara de asistencia trasera.  
El sistema de información y entretenimiento debe comenzar por completo antes de que puedan aparecer todas las pantallas y se puedan realizar funciones. El tiempo que tarda el sistema en  
El inicio depende del alcance de las funciones en el sistema de información y entretenimiento, y puede llevar más tiempo comenzar a temperaturas bajas y altas.  
Observe las regulaciones locales y los requisitos legales al usar el sistema de infoentretenimiento y los accesorios correspondientes, como un auricular o auriculares.  
Para que el sistema de información y entretenimiento funcione, debe encenderse y el vehículo debe establecerse en la fecha y hora actuales si es necesario.  
Una clave de función faltante en la pantalla no es el resultado de un error de dispositivo, sino que corresponde al equipo dependiente del país.  
Algunas funciones del sistema de información y entretenimiento solo se pueden seleccionar cuando el vehículo está estacionario. En algunos países, la palanca selectora también debe estar en el  
posición de palanca selectora. Esto no es un mal funcionamiento, sino más bien el cumplimiento de las regulaciones legales.  
o  
Algunos países pueden tener restricciones con respecto al uso de dispositivos Bluetooth®. Se puede obtener información de las autoridades locales.  
Si la batería del vehículo de 12 V se ha desconectado, encienda el encendido antes de encender el sistema de información y entretenimiento.  
Las pantallas en la pantalla pueden variar debido a las diferencias en la configuración, y el sistema de infoentretenimiento puede funcionar de manera diferente a la descrita en este manual.  
El sistema de información y entretenimiento se apagará automáticamente cuando el motor se detenga y si el nivel de carga de la batería del vehículo de 12 V es bajo.  
En algunos vehículos con un sistema de estacionamiento, el volumen de la fuente de audio actual se puede bajar automáticamente cuando cambia a reversa. El volumen  
El nivel de reducción se puede ajustar.  
El sistema de información y entretenimiento contiene información sobre el software contenido en el sistema y los términos de licencia en: Configuración  
Derechos de autor.  
Si se vende o presta su vehículo, asegúrese de eliminar todos los datos guardados, archivos y configuraciones, y que la tarjeta SD externa, las fuentes de audio externas y los datos  
Se eliminan los portadores, si es necesario.  
Ciertas funciones en el sistema de información y entretenimiento requieren una cuenta activa de redes de automóviles VW para el vehículo y una conexión en línea a Internet. Para habilitar  
Funciones que se llevarán a cabo, la transferencia de datos no debe restringirse.  
Descripción general y controles de la versión de 8 "y la versión de 6.5"  
Referirse a⇒  
252  
Fig. 166 Descripción general: Unidad de visualización y control, versión de 8 ".  
Posibles áreas de sensor para abrir menús principales:  
MEDIOS DE COMUNICACIÓNModo de medios.  
VOZControl de voz. El área del sensor no tiene una función en algunos países.  
AplicaciónAplicación de la aplicación. El área del sensor no tiene una función en algunos países.  
SONIDO .  
AUTO .  
El menú abre la pantalla de inicio.  
Perilla rotativa.  
Teclas de función para los menús principales.  
Vistas (se resalta la vista actual).  
Centro de control.  
Maya de menú.  
Más información y consejos para operar el sistema de información y entretenimiento están disponibles en Operar el sistema de información y entretenimiento.  
Campos sensibles al tacto  
1.Tel elPen un menú principal, toque el área del sensor correspondiente, p. Teléfono para la interfaz del teléfono.  
Perilla giratoria  
Presione para encender o desactivar el sistema de información y desactivación.  
Gire a la izquierda para disminuir el volumen.  
Gire a la derecha para aumentar el volumen.  
Teclas de función para los menús principales  
253  
No es posible confiar la posición de las teclas de función.  
1.Tel elPen un menú principal, toque la tecla de función correspondiente, p.  
para la interfaz del teléfono.  
Vistas (la vista actual se resalta)  
Ciertos menús y funciones tienen múltiples vistas con contenido diferente. La vista actual se resalta.  
TaP Una selección para cambiar a una vista.  
Deslice hacia la izquierda o hacia la derecha en la pantalla para cambiar entre vistas.  
Centro de control  
El centro de control contiene claves de función adicionales para funciones y notificaciones. Las funciones que se muestran se pueden configurar Personalizar el sistema de información y entretenimiento  
1.Tapag la selección y deslizar hacia abajo para abrir el centro de control.  
Maya de menú  
1. Gire Para controlar la selección de la lista.  
2. Presione Para confirmar una selección.  
Pantalla (pantalla táctil) (sin números de posición)  
Puede operar las funciones del sistema de información y entretenimiento a través de la pantalla. Encontrará explicaciones detalladas de los diferentes movimientos de dedo en el manual digital para el  
Sistema de información y entretenimiento, si está disponible.  
1.Tamenú P  
Operación.  
Barras de desplazamiento (sin números de posición)  
Ciertos menús y funciones contienen contenido adicional sobre y debajo del contenido que se muestra actualmente en la pantalla.  
1.Tapag la barra de desplazamiento y deslizar hacia abajo o arriba para mostrar contenido adicional.  
Control de gestos (sin números de posición)  
El control de gestos también se puede encender. Si se enciende el control de gestos, esto se muestra en la pantalla.  
1.Tamenú P  
Mano de la pantalla gesto.  
Fig. 167 Descripción general: Unidad de visualización y control, versión de 6.5 ".  
Teclas de función para abrir menús principales:  
MEDIOS DE COMUNICACIÓNModo de medios.  
254  
 
El menú abre la pantalla de inicio.  
AplicaciónAplicación de la aplicación. El botón no tiene una función en algunos países.  
VOZControl de voz. El botón no tiene una función en algunos países.  
Perilla rotativa.  
Teclas de función para los menús principales.  
Ranura para tarjeta de identificaciónImpulsos de los medios.  
Pantalla (pantalla táctil).  
Maya de menú.  
Teclas de función  
AelPen un menú principal, presione la tecla de función correspondiente, p. Teléfono para la interfaz del teléfono.  
AelPique en la pantalla de inicio, presione HOMBRESEN.  
AsControl de voz de tarta del teléfono celular conectado, presione y mantenga presionado VOZ .  
Perilla giratoria  
Presione para encender o desactivar el sistema de información y desactivación.  
Gire a la izquierda para disminuir el volumen.  
Gire a la derecha para aumentar el volumen.  
Teclas de función para los menús principales  
No es posible confiar la posición de las teclas de función.  
1.Tel elPen un menú principal, toque la tecla de función correspondiente, p.  
para la interfaz del teléfono.  
Pantalla (pantalla táctil)  
Puede operar las funciones del sistema de información y entretenimiento a través de la pantalla. Encontrará explicaciones detalladas de los diferentes movimientos de dedo en el manual digital para el  
Sistema de información y entretenimiento, si está disponible.  
1.Tamenú P  
Operación.  
Maya de menú  
1. Gire Para controlar la selección de la lista.  
2. Presione Para confirmar una selección.  
Impulsos de los medios  
Referirse a⇒  
Ranura para tarjeta SD  
Puede estar presente una ranura para tarjeta SD, dependiendo del equipo del vehículo. Esto no está disponible en todos los sistemas de información y entretenimiento o en todos los países.  
Inserte una tarjeta SD compatible en la ranura de la tarjeta SD para usar medios guardados, como archivos de audio o archivos de medios en el sistema de información y entretenimiento. Los formatos de archivo admitidos son  
Mostrado en el sistema de información y entretenimiento. Se ignoran otros formatos de archivo.  
Dimensiones para tarjetas SD compatibles:  
32 mm x 24 mm x 2.1 mm (aprox. 1 en x 0.94 en x 0.083 in)  
32 mm x 24 mm x 1.4 mm (aprox. 1 en x 0.94 en x 0.055 in)  
Insertar de forma segura una tarjeta SD  
1. Insertar Una tarjeta SD cuidadosamente en la ranura de la tarjeta SD con la esquina angulada insertada primero y las superficies de contacto hacia abajo hasta que sienta que hace clic en su lugar.  
Si no se puede insertar la tarjeta SD, verifique si la tarjeta SD es compatible y asegúrese de insertarla en la posición correcta.  
AVISO  
Forzar la tarjeta SD en la ranura, con una tarjeta SD con dimensiones incorrectas o usar un adaptador de tarjeta SD puede provocar daños en la ranura de la tarjeta SD, la tarjeta SD  
o ambos.  
Insertar otros objetos, como las tarjetas SIM en la ranura de la tarjeta SD, puede provocar daños en el objeto, la ranura de la tarjeta SD o ambos.  
No use la fuerza al insertar tarjetas SD.  
Tenga en cuenta las dimensiones para tarjetas SD compatibles.  
No use un adaptador de tarjeta SD.  
255  
 
Si el sistema de información y entretenimiento no puede leer los datos en una tarjeta SD, se mostrará un mensaje correspondiente en la pantalla.  
Una tarjeta SD con datos de navegación no puede usarse como medio de almacenamiento para otros archivos. Los archivos guardados no serán reconocidos por el sistema de información y entretenimiento.  
Operar el sistema de información y entretenimiento  
Referirse a⇒  
Abrir el manual digital del sistema de información y entretenimiento (si está disponible)  
Se puede encontrar más información y consejos sobre la operación en el manual digital para el sistema de información y entretenimiento.  
1.Tap hogar  
.
Activar y desactivar el sistema de infoentretenimiento  
El sistema de información y entretenimiento se inicia cuando se enciende la encendido, a menos que se apagara previamente manualmente.  
El sistema de información y entretenimiento comienza en el volumen que se estableció por última vez, siempre que esto no exceda el volumen de encendido máximo preestablecido.  
Vehículos con bloqueo de encendido: el sistema de información y entretenimiento se apaga automáticamente si la llave del vehículo se retira del bloqueo de encendido.  
Vehículos con botón de arranque: si se abre la puerta del conductor mientras el encendido no está activo, el sistema de información y entretenimiento se apaga automáticamente.  
Si enciende el sistema de información y entretenimiento manualmente mientras la encendido no está activa, se apagará automáticamente después de aproximadamente 30 minutos sin usuario  
aporte.  
Abrir la pantalla de inicio  
Menús principales en la pantalla de inicio  
Los siguientes menús principales se pueden mostrar como teclas de función en la pantalla de inicio:  
Iluminación ambiental, luz ambientalInterior/luces de lectura, iluminación ambiental.  
Aplicación de la aplicaciónAplicación de la aplicación.  
AYUDA: Aquí, puede encontrar información adicional sobre las funciones y operaciones del sistema de información y entretenimiento,  
SonidoConfiguración del sistema y sonidos. Clima controlSistema de calefacción y aire acondicionado. Medios de comunicación Modo de medios.  
Aplicaciones.  
Asistencia del conductorConductor  
sistemas de asistencia.  
p.ej. la guía rápida.  
VehículoInformación del conductor.  
o  
NavegaciónNavegación.  
Configurar la pantalla de inicio  
En la unidad de pantalla y control, puede confiar la disposición de las teclas de función, vistas y pantallas en la pantalla de inicio o tenerlas colocadas por medios  
de plantillas de diseño suministradas por fábrica. La pantalla de inicio no se puede configurar en todos los sistemas de información y entretenimiento disponibles.  
1.Tapag La tecla de función y mantenga presionada hasta que se resalte la tecla de función.  
2. Muévete La tecla de función para la posición preferida y libérela.  
Desplazarse por las listas, cambiar de títulos  
Seleccione su función deseada, configurando o rastrear a través de la pantalla táctil o la perilla de control.  
Mover objetos, ajustar el volumen  
AaConfiguración DJUST, p. Aquellos que usan controles deslizantes, o mueven áreas de un menú, mueven los objetos en la pantalla.  
Personalizar las claves de funciones y las vistas dependiendo del equipo del vehículo Personalizar el sistema de información y entretenimientometro.  
Acercar o salir de imágenes y mapas que se muestran en la pantalla  
Recomendación: Use el pulgar y el dedo del índice.  
1.Tapag y mantenga presionada la pantalla con dos dedos al mismo tiempo.  
AConOom en las imágenes y mapas que se muestran, mueva lentamente los dedos?  
AConSalir de las imágenes y mapas que se muestran, mueve lentamente sus dedos juntos.  
Personalizar el sistema de información y entretenimiento  
Referirse a⇒  
Dependiendo del equipo del vehículo,  
puedes personalizar el infoentretenimiento  
sistema para acceder a su favorito y  
Funciones de uso frecuente más rápido.  
Las vistas del sistema de información y entretenimiento contienen fichas para acceder a menús y funciones adicionales.  
Ajuste de baldosas  
Ajuste los mosaicos y se muestran las funciones de mosaicos en las vistas del sistema de información y entretenimiento para administrar el sistema de información y entretenimiento como desee.  
256  
 
1.Tapag y mantenga sosteniendo los mosaicos hasta que aparezca una ventana adicional.  
2.Tapag la función deseada en la ventana adicional. Hay varias funciones disponibles según el tamaño de la baldosa.  
O:Para volver a la vista, toque cualquier área libre de la pantalla.  
Siempre hay al menos dos vistas disponibles. No se pueden quitar. Dependiendo del equipo del vehículo, puede agregar dos vistas adicionales. Un máximo de  
Se pueden mostrar cuatro vistas.  
Para algunos mosaicos, hay más funciones disponibles de las que se pueden ver inicialmente en la ventana adicional. Para ver todas las funciones, deslice hacia arriba o hacia abajo en el adicional  
ventana.  
Ajuste del centro de control  
Personalice el Centro de control del sistema de información y entretenimiento para acceder a sus funciones favoritas y utilizadas con frecuencia más rápido.  
1.Tapag y mantenga presionada la función hasta que aparezca una ventana adicional.  
2.Tapag La función deseada en la ventana adicional y mantenga presionada hasta que se resalte la función.  
3. Muévete la función a la posición preferida y liberarla.  
La función activa se elimina automáticamente del centro de control y se agrega a la ventana adicional.  
Para el centro de control, hay más funciones disponibles de las que se pueden ver inicialmente en la ventana adicional. Deslizar hacia la izquierda o hacia la derecha en la ventana adicional para ver  
Todas las funciones.  
Consejos de personalización de apertura (si está disponible)  
Se puede encontrar más información y consejos sobre personalización en el manual digital para el sistema de información y entretenimiento.  
1.Tap hogar  
Ajuste.  
Configuración del sistema y sonido  
Referirse a⇒  
Configuración cambiante  
Los significados de los siguientes símbolos se aplican a todas las configuraciones de sistema y sonido.  
Los cambios se aplicarán automáticamente cuando el menú esté cerrado.  
o  
La configuración se selecciona y se activa o enciende.  
o  
La configuración no se selecciona y desactiva ni apaga.  
o  
Abrir el  
lista desplegable. Aumentar el valor establecido. Reduce el valor establecido. Vuelve paso a paso. Avanzar paso a paso.  
Establecer valor.  
Use el control de diapositivas para cambiar continuamente el  
Configuración del sistema  
La configuración del sistema puede incluir las siguientes funciones, información y opciones de configuración:  
Pantalla.  
Hora y fecha.  
Idioma.  
Idiomas adicionales de teclado.  
Unidades.  
Control de voz.  
Wi-Fi.  
Conexión de datos.  
Administrar dispositivos móviles.  
Restaurar la configuración de fábrica.  
Información del sistema.  
Derechos de autor.  
Asistente de configuración.  
APRENDIZACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA  
1.Tap hogar Configuración.  
O:Tamenú P Configuración.  
Configuración de sonido  
La configuración del sonido puede incluir información y opciones de configuración para ecualizador, posición, volumen y configuración.  
Apertura de la configuración del sonido  
257  
   
1.Tap hogar Sonido.  
O:Menú de toque Sonido.  
Ajustar el volumen de fuentes de audio externas  
Baje el volumen del sistema de información y entretenimiento antes de aumentar el volumen de una fuente de audio externa.  
Si la fuente de audio conectada se reproduce demasiado en silencio, aumente el volumen de salida de la fuente de audio externa. Si eso no corrige el problema, configure el volumen de entrada en  
Medio o máximo.  
Si la fuente de audio externa conectada se reproduce demasiado fuerte o el sonido se distorsiona, disminuya el volumen de salida de la fuente de audio externa. Si eso no corrige el  
Problema, establezca el volumen de entrada en medio o mínimo.  
Limpiar la pantalla  
Referirse a⇒  
Al limpiar la pantalla, tenga en cuenta esta lista de verificación:  
El sistema de información y entretenimiento se apaga.  
Use un paño suave y limpio que haya sido humedecido con agua.  
O:Use un paño de limpieza que esté disponible en un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
Para la tierra obstinada:  
AVISO  
Si la pantalla se limpia con agentes de limpieza incorrectos o cuando está seca, puede dañarse.  
Solo aplique una presión suave.  
No use ningún limpiador o productos agresivos que contengan solventes. Estos tipos de limpiadores pueden dañar el dispositivo y causar resplandor en la pantalla.  
AVISO  
Si la tela utilizada para limpiar la pantalla está demasiado húmeda, la pantalla ya no se puede operar o apagar.  
Secia la pantalla y luego deje el vehículo bloqueado desde el exterior durante al menos dos minutos.  
Marcas, licencias, derechos de autor  
Referirse a⇒  
Marcas y licencias  
Ciertos términos en este manual tienen los símbolos ® o ™. Estos símbolos indican emblemas o marcas registradas. Sin embargo, la ausencia de este símbolo no  
constituyen una renuncia a cualquier derecho asociado con la propiedad intelectual.  
Otros nombres de productos son marcas registradas para el titular de los derechos respectivos.  
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo Doble-D son marcas registradas de Dolby Laboratories.  
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo Doble-D son marcas registradas de Dolby Laboratories.  
(Canadá). Todas las tarifas, contenido y características están sujetos a cambios. Las alineaciones satelitales y humeantes pueden variar. Siriusxm, Pandora y todos los logotipos relacionados son  
Marcas registradas de Sirius XM Radio Inc. y sus respectivas subsidiarias. Reservados todos los derechos.  
La radio, la experiencia del artista y la HD, la radio HD y los logotipos de "ARC" son marcas registradas o marcas comerciales de Ibiquity Digital Corporation en los Estados Unidos  
y/u otros países.  
Apple Music es una marca registrada de Apple Inc.  
Spotify y el logotipo de Spotify se encuentran entre las marcas registradas de Spotify AB. Se requiere una suscripción premium de vehículo compatible y Spotify, donde  
disponible.  
Android Auto ™ es una marca registrada certificada de Google, Inc.  
Apple CarPlay ™ es una marca registrada de Apple, Inc.  
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth® SIG, Inc.  
iPod®, iPad® y iPhone® son marcas registradas de Apple Inc.  
Mirrorlink® y el logotipo MirrorLink® son marcas comerciales certificadas del Consortium de conectividad de automóviles LLC.  
Tecnología de codificación de audio MPEG-4 HE-AAC y patentes con licencia de Fraunhofer IIS.  
258  
SD® y SDHC® son marcas comerciales o marcas registradas de SD-3C LLC en los Estados Unidos y otros países.  
Windows® es una marca registrada de Microsoft Corporation, Redmond, EE. UU.  
Este producto está protegido por los derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. Se prohíbe el uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto  
sin una licencia de Microsoft o una subsidiaria autorizada de Microsoft.  
Derechos de autor  
Los archivos de audio y videos guardados en operadores de datos y fuentes de audio generalmente están sujetos a regulaciones de derechos de autor de conformidad con las internacionales y naciones aplicables  
leyes. Observe las regulaciones legales.  
Modo de radio  
Introducción  
En el modo de radio, puede recibir varias estaciones de radio disponibles en diferentes frecuencias y guardar sus favoritos en los botones de la estación para un acceso rápido.  
Los modos y bandas de recepción disponibles dependen del equipo del vehículo y no están disponibles en todos los países. Las bandas de frecuencia en países individuales pueden ser  
descontinuado, apagado o ya no ofrecido.  
Las estaciones de radio son responsables del contenido transmitido.  
Otros dispositivos eléctricos conectados en el vehículo pueden afectar la recepción de la señal de radio y causar ruido en los altavoces.  
Las calcomanías o las calcomanías recubiertas de metal en las ventanas del vehículo pueden afectar la recepción de radio en vehículos con antenas de ventanas.  
Funciones y símbolos de radio  
Referirse a⇒  
Radio  
El alcance disponible de las funciones y también los posibles modos y bandas de recepción dependen del equipo del vehículo y no están disponibles en todos los países.  
En el sintonizador.  
FM dual sintonizador (antena de diversidad).  
Lista de estaciones de estaciones FM.  
Lista de memoria resumida.  
Fundación de todas las estaciones almacenadas en los botones preestablecidos de la estación en una lista.  
Hasta 36 botones preestablecidos de la estación como ubicaciones de almacenamiento para favoritos.  
Logos de estación.  
Amplificador de antena  
Radio de Internet.  
HD Radio ™.  
Radio satélite:  
SiriusXM ™.  
SiriusXM ™ en línea.  
Símbolos generales para la operación de radio  
Los símbolos pueden verse diferentes según el sistema de información y entretenimiento.  
1.Tel elPique en el menú principal, abra la pantalla de inicio y toque  
O:Radio de pérdida .  
o  
O:Radio de prensa .  
Amselect A AM Modo de recepción.  
Modo de recepción de radio satelital. Muestre información adicional sobre la estación. Seleccione la estación anterior de la lista o estación de la estación en la anterior  
Estación Botón preestablecido. Seleccione la siguiente estación de la lista o estación de la estación en el botón Preset de estación siguiente. Muestra la lista de preajuste con estacionamiento preestablecido  
botones. Estaciones ya almacenado en un botón preestablecido de estación en una lista de estaciones. o apertura la configuración.  
FMSelect un modo de recepción FM.  
RadioSeleccione en Internet El modo de recepción de radio por Internet.  
Sxmselect el  
Símbolos en la banda de frecuencia de AM  
Mostrar la lista de estaciones de estaciones AM.  
Actualice manualmente la lista de estaciones.  
Muestre la banda de frecuencia para la selección manual de la frecuencia AM.  
Símbolos en la banda FM y FM/DAB  
Mostrar la lista de estaciones de FM y DAB dependiente del país estaciones.  
Muestre la banda de frecuencia para la selección manual de la frecuencia FM.  
Solo es posible cuando se apague la lista de estaciones resumidas.  
259  
 
Símbolos para la operación de radio por Internet  
Abra la búsqueda de texto completo.  
No se puede recibir la radio por Internet.  
Muestre la última estación de radio de Internet.  
Muestra estaciones de radio de Internet que se originan en el país preferido.  
Mostrar estaciones de radio por Internet cuyos programas son del género preferido.  
Muestra la radio de Internet de 100 más popular  
Mostrar radio por Internet  
Mostrar el  
estaciones. Mostrar Los podcasts de radio de Internet disponibles.  
estaciones que transmiten su programa en el lenguaje preferido.  
Selección de estación.  
Símbolos para la operación de radio HD  
La estación es compatible con la radio HD.  
o  
Sintonice las subestaciones de radio HD.  
Abra la lista de emergencias de la función "Alertas de emergencia de radio HD".  
Logotipo de radio HD.  
Símbolos para la operación de radio satelital  
Muestra la lista de canales.  
Abra la ventana para ingresar el número de canal.  
Ajustar, ajustar y almacenar estaciones  
Referirse a⇒  
Seleccionar la banda de frecuencia o el modo de recepción  
Antes de seleccionar una estación, debe seleccionar primero una banda de frecuencia o modo de recepción. Hay varias estaciones disponibles, dependiendo de la banda de frecuencia seleccionada o  
Modo de recepción. Las bandas y los modos de recepción disponibles dependen del equipo del vehículo y no están disponibles en todos los países.  
1.Tapag Fuente para abrir la lista de bandas de frecuencia y modos de recepción.  
2. Seleccione la banda o el modo de recepción, p. Fm.  
Buscando y seleccionando una estación  
Hay diferentes formas de buscar y seleccionar estaciones. Las opciones varían según la banda de frecuencia y el modo de recepción.  
Seleccionar a través de la banda de frecuencia (AM y FM)  
Puede seleccionar frecuencias y guardarlas como favoritas.  
1.Tapag  
.
2.Tapag El cursor para presionar y deslizarse a la banda de frecuencia y liberar a la frecuencia deseada.  
O:Toque un punto en la banda de frecuencia. El cursor salta automáticamente a la frecuencia correspondiente.  
La estación en la frecuencia establecida será ajustada.  
Selección de una lista de estaciones (AM, FM y FM/DAB)  
La lista de estaciones muestra las estaciones que actualmente se pueden recibir. Dependiendo del equipo del vehículo, es posible que la lista de la estación se actualice manualmente  
Si ha dejado el área desde la última vez que se abrió la lista de la estación. La lista de estaciones en la banda FM/DAB generalmente se actualiza automáticamente.  
1. Abrir La lista de estaciones.  
2.Tapag la estación deseada.  
La estación seleccionada será sintonizada.  
Buscando y estaciones de filtración (radio por Internet)  
En el modo de radio de Internet, las estaciones se pueden filtrar de acuerdo con la categoría o buscar utilizando una búsqueda de texto completo.  
1. Abrir La selección de la estación.  
2. Seleccione Las categorías para filtrar las estaciones.  
O:Para comenzar la búsqueda de texto completo, toque  
Se muestra la línea de entrada.  
.
3. Entre El nombre de la estación deseada.  
La lista de las actualizaciones de las estaciones encontradas automáticamente durante la entrada.  
4.Tapag la estación deseada.  
La estación seleccionada será sintonizada.  
Buscar búsqueda en modo de escaneo (AM, FM y FM/DAB)  
En el modo de escaneo, las estaciones en la banda de frecuencia se establecen automáticamente en sucesión y se reproducen durante aprox. 5 segundos cada uno.  
1.Tel sModo de escaneo de tarta, toque  
ESCANEAR.  
El modo de escaneo comienza y la estación actual se muestra en la pantalla.  
Se muestra la tecla de función de escaneo.  
2.Tel sElija una estación, toque escaneo.  
El modo de escaneo se detiene y la estación está sintonizada.  
260  
Estaciones de almacenamiento en los botones preestablecidos de la estación  
Puede guardar hasta 36 estaciones de diferentes bandas de frecuencia y modos de recepción como favoritos en los botones preestablecidos de la estación.  
1. Tune la estación deseada.  
2.Tapag  
.
O:Toque y mantenga presionado la estación en la lista de la estación.  
Se muestran los botones preestablecidos de la estación.  
3.Tapag y mantenga presionado el botón Preset de la estación hasta que se guarde la estación.  
La estación se guarda en el botón Preset de estación seleccionado.  
Si una estación ya se guardaba en el botón preestablecido de la estación, esta estación se retirará del botón preestablecido de la estación y se reemplazará por la nueva estación.  
Funciones especiales en modo de radio  
Referirse a⇒  
Las funciones especiales en el modo de radio enumeradas a continuación no están disponibles para todos los sistemas de información y entretenimiento, dependiendo del equipo del vehículo, y pueden no estar disponibles en todos  
países.  
Radio por Internet  
Internet Radio es un modo de recepción para estaciones de radio por Internet y podcasts independientemente de AM, FM y DAB. Debido a su transmisión a través de Internet, el recibo no es  
regionalmente limitado.  
La radio por Internet solo está disponible si el sistema de información y entretenimiento tiene una conexión a Internet activa. Los costos para la transmisión de datos en línea pueden resultar cuando se usan la radio por Internet.  
Esta función de la radio Internet en algunos países depende de la configuración de privacidad de su vehículo.  
Logotipos de la estación  
Los logotipos de la estación se pueden preinstalar para algunas bandas de frecuencia en el sistema de información y entretenimiento.  
Si la función de selección del logotipo de la estación automática se activa en la configuración, los logotipos de la estación se asignan automáticamente a las estaciones.  
En el modo de radio de Internet, el sistema de información y entretenimiento obtiene los logotipos de la estación de una base de datos en línea y los asigna automáticamente a las estaciones.  
Asignación de logotipos de la estación manualmente  
Los logotipos de la estación no se pueden asignar manualmente en la banda de frecuencia AM.  
1.Tapag  
Logos de estación en modo de radio.  
2. Seleccione la estación a la que se debe asignar un logotipo de la estación.  
3. Seleccione El logotipo de la estación.  
4. Esto El proceso se puede repetir para estaciones adicionales.  
5.Tel serLogotipos de la estación de asignación de NISH, toque  
.
Funciones en línea en modo de radio  
Referirse a⇒  
Dependiendo del equipo del vehículo, el sistema de información y entretenimiento presenta funciones en línea en modo de radio.  
Las funciones en línea en modo de radio no están disponibles en todos los países y modelos de vehículos.  
Las funciones en línea en el modo de radio incluyen radio Internet, por ejemplo.  
Prerrequisitos para usar funciones en línea en modo de radio:  
El vehículo está equipado con VW Car-Net.  
Se ha registrado y tiene una cuenta de usuario de red de automóviles VW activa.  
El vehículo se asigna a su cuenta de usuario de VW Car-Net.  
Ha comprado un paquete de datos activo correspondiente para una conexión a Internet y también ha comprado una "suscripción de radio en línea" a través del  
La aplicación VW Car-Net o el sitio web de VW Car-Net, EE. UU.: VW.com/carnet, Canadá: VW.CA.  
Siriusxm  
Referirse a⇒  
SiriusXM es una estación de radio satelital que se puede recibir en los Estados Unidos y Canadá. Los servicios de radio satelital están sujetos a tarifas y deben estar habilitados para el  
Sistema de información y entretenimiento por teléfono o en línea.  
Las suscripciones SiriusXM se pueden activar a través del teléfono celular.  
El estado actual de la suscripción se puede mostrar en la configuración en modo de radio satelital.  
Se puede encontrar más información en la configuración en el modo de radio satelital en ayuda y soporte y en Internet:  
En los Estados Unidos:  
261  
En Canadá:  
Mostrando la identificación de Siriusxm  
Cada radio tiene su propia identificación de SiriusXM con la que puede administrar su suscripción.  
1. En Modo de radio satelital:Tapag  
Información de suscripción.  
O:En el modo de radio satelital:Tapag  
e ingrese el número de canal "0".  
La identificación SiriusXM, el sitio web y el número de teléfono de la línea directa de activación SiriusXM se mostrarán en la pantalla.  
Siriusxm con 360L  
Su vehículo puede estar equipado con SiriusXM con 360L. SiriusXM con 360L ofrece conectividad satélite y transmisión para una multitud de música, noticias, deportes, ta  
y canales de entretenimiento y contenido. Con SiriusXM con 360L, tiene una experiencia auditiva personalizada con recomendaciones y funciones basadas en  
Tus hábitos de escucha.  
Canales en vivo de Siriusxm  
Los canales disponibles dependen de los servicios habilitados. Todos los canales disponibles se muestran en la lista de canales.  
A cada canal se le asigna un número de canal.  
Los canales se clasifican en la lista de canales de acuerdo con su número de canal. Los canales se pueden abrir directamente a través de su número de canal en  
.
Todos los canales se clasifican según las categorías. Dentro de las categorías, los canales se clasifican según el género. Los canales se pueden navegar en categorías, p.  
música.  
Establecer canales en vivo SiriusXM  
Los canales disponibles se pueden establecer de varias maneras dependiendo del equipo del vehículo.  
1. En Modo de radio satelital:Tapag  
y establezca el canal preferido usando el número de canal.  
O:TaP La imagen de título del canal preferido.  
O:Gire la perilla, seleccione el canal preferido y presione.  
2.Opcional:TelsEarch para canales con contenido relacionado con el contenido que se reproduce actualmente, toque relacionado en la pantalla de la estación.  
Se mostrará una lista con contenido relacionado.  
Bajo demanda  
SiriusXM con 360L ofrece acceso a una multitud de contenido a pedido, p. conciertos.  
Abrir contenido a pedido  
1. Seleccione Una categoría de canal, p. música, y seleccione un género, p. roca.  
2.Tapag Bajo demanda.  
3.Opcional:TelsEarch para el contenido a pedido relacionado con el contenido que se reproduce actualmente, p. Muestra, toque relacionado en la pantalla de la estación.  
Se mostrará una lista con contenido relacionado que se reproduce actualmente.  
Deportes en vivo  
Con la categoría de "deportes en vivo", puede llamar a las transmisiones de los juegos que se emiten en SiriusXM.  
Apertura de deportes en vivo  
1. Seleccione La categoría "Deportes en vivo".  
2. Seleccione La transmisión preferida de un juego.  
Reproducir controles anticipados  
Con la función de "Controles de juego por delante", tanto el contenido en vivo como a pedido se puede reproducir y detenerse, y puedes saltar hacia adelante o hacia atrás en la reproducción.  
Preajustes  
Los canales en vivo SiriusXM y los programas a pedido se pueden guardar como un preajuste. Se pueden guardar hasta 36 preajustes.  
Guardar el contenido de SiriusXM como preajustes  
1.Tel sAve A Live Channel que actualmente se reproduce o se reproduce un programa a pedido que actualmente se reproduce como un preajuste, presiona y posee un banco preestablecido.  
O:En la lista de canales o la lista de programas bajo demanda, presione y presione el contenido preferido y seleccione un banco preestablecido.  
Perfil de escucha  
El perfil de escucha personalizado guarda recomendaciones basadas en el contenido del programa que actualmente se está escuchando y el último historial de escucha, y es regularmente  
actualizado.  
262  
El perfil de escucha se puede configurar en la cuenta de usuario de Volkswagen y se utiliza con la aplicación SiriusXM.  
Configurar un perfil de escucha  
1. En Modo de radio satelital:TeldoRealice un nuevo perfil de escucha, toque  
.
O:En el modo de radio satelital:Tapag  
Crea un nuevo perfil de escucha.  
Recomendaciones personalizadas de SiriusXM  
Una colección de recomendaciones personalizadas de SiriusXM está disponible para cada perfil de escucha.  
Las recomendaciones personalizadas de SiriusXM se actualizan regularmente, en función de lo que está escuchando.  
Mostrar recomendaciones personalizadas de SiriusXM  
1.Tapag Para ti.  
Historia de escucha  
Para cada perfil de escucha, se muestra una lista de contenido de SiriusXM recientemente escuchado. Este historial de audición se puede mostrar y restablecer en cualquier momento.  
Radio HD  
Referirse a⇒  
HD Radio es una estación de radio digital que se puede recibir en los Estados Unidos y Canadá.  
Tecnología de radio HD  
Algunas estaciones de radio AM y FM también transmiten su contenido digitalmente a través de HD RadioTyGnología.  
Cuando la función se activa en la configuración en la banda AM o FM y la estación actual admite la radio HDTygnología, la  
La tecla de función aparece en el  
Pantalla del sistema de información y entretenimiento. El sistema de información y entretenimiento cambia automáticamente entre la recepción digital y analógica dependiendo de la calidad de la recepción. Si la estación  
Actualmente se recibe en modo analógico, la tecla de función está atenuada.  
Algunas estaciones ofrecen subestaciones adicionales a través de HD RadioTyGnología (programación de multidifusión). Si este es el caso, HD1 se muestra después de la frecuencia de la estación del  
Estación principal. Las subestaciones están marcadas con HD2, HD3, etc.  
Ajustar las subestaciones de radio HD  
1.Tapag  
Para recorrer las subestaciones disponibles.  
O:Seleccione una estación adicional de la lista de estaciones.  
O:Para recorrer las estaciones adicionales individualmente, toque <o>.  
La subestación que se selecciona actualmente se muestra después de la estación principal en la pantalla (por ejemplo ... HD3 para la segunda subestación).  
Las subestaciones disponibles de las estaciones actuales se muestran en la lista de estaciones.  
Servicios adicionales de tecnología de radio HD  
1.Tel sElija su servicio adicional elegido, toque Ver.  
Alertas de emergencia de radio HD  
La función "Alertas de emergencia de radio HD" se puede utilizar para recibir informes de eventos inusuales y potencialmente mortales, como desastres naturales. Estos  
Las notificaciones se reproducen como notificaciones emergentes mientras la radio está encendida. Esta función se activa en la fábrica.  
Si tocas recuérdame más tarde cuando aparezca una notificación, la notificación aparecerá nuevamente unos diez minutos después. Si toca cierre, la notificación se trasladará a TH  
Lista de alerta. Si la función "Alertas de emergencia de radio HD" está desactivada, estas notificaciones se mueven directamente a la lista de alerta e indicadas por  
barra de estado. El número en el símbolo muestra el número de notificaciones.  
y un número en el  
Activar o desactivar alertas de emergencia de radio HD  
1. En modo de radio, activar o desactivar  
Radio Emergencia notificaciones.  
Abrir la lista de alerta  
Se pueden mostrar hasta cinco notificaciones en la lista de alerta.  
1.Tapag en modo de radio.  
Modo de medios  
Introducción  
En el modo de medios, puede reproducir archivos de medios de retroceso de los portadores de datos en el sistema de información y entretenimiento.  
Dependiendo del equipo del vehículo, se pueden usar los siguientes transportistas de datos:  
Medio de almacenamiento USB, p. Drive de fl ash USB.  
Dispositivo Bluetooth, p. Teléfono móvil.  
Tarjeta SD.  
263  
 
Dependiendo del equipo del vehículo, se pueden reproducir los siguientes tipos de archivos de medios:  
Archivos de audio, p. música.  
Archivos de video.  
Servicios de transmisión  
También puede usar servicios de transmisión, dependiendo del equipo del vehículo y en algunos países Funciones en línea en modes Mody.  
Restricciones e instrucciones para portadores de datos  
No se deben utilizar portadores de datos sucios, sobrecalentados o dañados. Lea y preste atención a la información proporcionada por el fabricante.  
La diferencia de calidad entre los operadores de datos de diferentes fabricantes puede causar problemas con la reproducción de los medios.  
La configuración incorrecta de los portadores de datos puede hacer que los portadores de datos sean ilegibles.  
El volumen de almacenamiento, la condición (procesos de copia y eliminación), el sistema de archivos, la estructura de la carpeta y la cantidad de datos guardados pueden aumentar el tiempo necesario para leer datos  
transportistas.  
Las listas de reproducción solo definen el orden de juego y se refieren a la ubicación guardada de los archivos de medios dentro de la estructura de la carpeta. No se guardan archivos de medios en listas de reproducción.Telpagponer un  
Lista de reproducción, los archivos de medios deben estar presentes en la ubicación de la memoria del dispositivo de almacenamiento de datos, a la que se refiere la lista de reproducción.  
Volkswagen no es responsable de archivos dañados, alterados o perdidos en los portadores de datos.  
Funciones y símbolos de los medios  
Referirse a⇒  
Audio, medios, conectividad  
El alcance disponible de las funciones y los posibles formatos de medios dependen del equipo del vehículo y no están disponibles en todos los países.  
Reproducción multimedia y control de medios a través de Bluetooth.  
Reproducción de audio en estos formatos:  
AAC.  
MONO.  
Alac.  
Flac.  
MP2.  
Mp3  
Mp4.  
Vorbis.  
OPUS.  
WMA.  
Wav.  
Reproducción de video en estos formatos:  
Mpeg-1 y mpeg-2 (.mpg, .mpeg, .mkv, .avi).  
ISO MPEG-4 ASP; Xvid (.mp4, .m4v, .mov, .mkv, .avi).  
ISO MPEG-4 AVC/H.264 (.mp4, .m4v, .mov, .mkv, .avi).  
Windows Media Video 9 (.wmv, .asf, .mkv, .avi).  
Listas de reproducción de servicio cruzado.  
Base de datos de medios de fuente cruzada:  
Los datos de todas las fuentes de medios conectadas al sistema de información y entretenimiento se almacenan en una base de datos de medios.  
Transmisión de medios (en línea).  
Búsqueda de medios.  
Símbolos generales para la operación de medios  
Los símbolos pueden verse diferentes según el sistema de información y entretenimiento.  
1.Tel elPique en el menú principal, abra la pantalla de inicio y toque  
O:TaP Media .  
O:Medios de prensa .  
264  
 
Comience a reproducir. Pausa de repetición. Vaya a la pista anterior. Salta a la siguiente pista.  
Repita la pista actual.  
Repita todas las pistas.  
Activar aleatorio  
reproducción. Buscar Fuente actual de medios (vista de lista). Vista de lista cerrada. Regrese un nivel de carpeta en la fuente de medios.  
Abra la lista de favoritos.  
Abrir la configuración.  
Símbolos para fuentes de medios  
Seleccione mis medios como fuente de medios. Los dispositivos USB conectados se pueden seleccionar bajo mis medios.  
Seleccione un dispositivo conectado a través de Bluetooth como un medio  
fuente. Colocar Subs a los servicios de transmisión disponibles.  
Los servicios de transmisión que ya se han configurado están representados por sus propios logotipos en la lista de fuentes de medios.  
Símbolos para categorías y grupos de archivos de medios  
Pistas de música.  
Videos.  
Listas de reproducción.  
Álbum.  
Artistas.  
Géneros. Podcasts.  
Audiolibros.  
Símbolos de reproducción de video  
Video de reproducción en modo de pantalla completa.  
Minimizar la repetición.  
Seleccionar y reproducir una fuente de medios  
Referirse a⇒  
Seleccionando una fuente de medios  
1. Si Desea reproducir desde una fuente de medios externos, conecte la fuente de medios externos.  
2. Seleccione La fuente de medios conectados se utilizará para la reproducción.  
Reproduciendo archivos de audio y video  
Se debe conectar y seleccionar una fuente de medios antes de que se puedan reproducir archivos de medios.  
Hay diferentes formas de buscar y reproducir archivos de medios desde una fuente de medios disponible.  
Buscando la estructura de la carpeta  
Todos los archivos de medios de dispositivos USB están filtrados por categoría (por ejemplo, álbumes). Esta vista de categoría siempre se muestra en mis medios. La estructura de carpeta clásica del  
Los operadores de datos USB individuales también se pueden encontrar en el menú My Media.  
1. Mostrar la estructura de la carpeta.  
Se muestra la estructura de carpetas de la fuente de medios seleccionada. Si se seleccionan mis medios, se muestran las categorías (por ejemplo, música) y fuentes de medios conectados  
2. Buscando La estructura de la carpeta para una pista deseada.  
O:Para comenzar la búsqueda de texto completo, toque  
Se muestra la línea de entrada.  
.
3. Entre El nombre de la pista deseada.  
La lista de las actualizaciones de rastreo encontrado automáticamente durante la entrada.  
4.Tapag La pista deseada.  
Cuando comienza la reproducción, si la selección se encuentra en una carpeta en una fuente de medios, todos los archivos de medios ubicados en la carpeta se agregarán para su reproducción.  
Si se reproduce una lista de reproducción, todas las pistas disponibles en la lista de reproducción se agregarán para su reproducción.  
5. Cerrar la selección con  
.
Selección de los favoritos  
Puede guardar pistas individuales, álbumes, artistas y géneros bajo favoritos para la reproducción.  
1. Abrir La lista de favoritos.  
2.Tapag en tus favoritos.  
Dependiendo de la selección, todas las pistas escuchadas durante la reproducción actual se agregarán a los favoritos.  
Guardar favoritos  
Solo los archivos de medios que se guardan en mis medios en las carpetas de música y video se pueden guardar como favoritos.Ypuede guardar pistas individuales, álbumes, artistas y géneros como  
favoritos.  
1. Comience Reproducción de la pista deseada.  
2. Abrir La lista de favoritos.  
3.Tapag La posición favorita gratuita.  
O:Toque una posición favorita ya ocupada y mantenga presionada para aprox. tres segundos.  
4. Seleccione De la lista de selección:, p. título.  
La selección se guarda en la posición favorita seleccionada como favorita. Si la posición favorita ya estaba ocupada, se sobrescribe el favorito previamente guardado.  
Las opciones de selección en la lista de selección dependen de los datos adjuntos al archivo de medios. Si un género no está indicado para archivos musicales, el género no puede salvarse como un  
265  
 
favorito.  
Si actualmente se está reproduciendo un archivo de video, solo este video se puede guardar como un favorito.  
Configuración de servicios de transmisión  
Dependiendo del equipo del vehículo y en algunos países, puede usar servicios de transmisión directamente a través del sistema de información y entretenimiento  
Introducción. Allá  
Debe ser una conexión a Internet para usar servicios de transmisión⇒  
1. Seleccione Transmisión de medios como fuente de medios.  
Se muestra una lista de servicios de transmisión disponibles.  
2. Seleccione El servicio de transmisión deseado.  
Se muestra un campo de entrada para ingresar los datos de registro o se muestra una guía para registrarse en el proveedor.  
3. Entre Los datos de inicio de sesión para el perfil de usuario deseado y la confección.  
Los servicios de transmisión se agregarán como una nueva clave de función en la lista de fuentes de medios.  
Dependiendo del país, es posible que deba iniciar sesión nuevamente al servicio de transmisión si cambia su configuración de privacidad, por ejemplo.  
Reproducción de entretenimiento a través del sistema de información y entretenimiento  
Referirse a⇒  
El sistema de información y entretenimiento puede reproducir música y videos.  
Modo de video  
En el modo de video, la pantalla del sistema de información y entretenimiento puede reproducir un video de un portador de datos Seleccionar y reproducir una fuente de medios.  
Dependiendo del equipo del vehículo y en algunos países, el video de un servicio de transmisión también se puede reproducir Seleccionar y reproducir una fuente de medios.  
El sonido de video se reproduce a través de los altavoces del vehículo.  
Se requiere una conexión a Internet estable para la reproducción a través de un servicio de transmisión. Puede haber costos asociados con su proveedor de red móvil para hacerlo.  
La imagen de video solo se muestra cuando el vehículo está estacionario. La pantalla del sistema de información y entretenimiento se apagará cuando el vehículo se mueva. El sonido de video  
Seguirá jugando.  
En algunos países, por razones de seguridad vial, no se muestra una imagen de video incluso cuando el vehículo está estacionario.  
Funciones en línea en modo medios  
Referirse a⇒  
Dependiendo del equipo del vehículo, el sistema de información y entretenimiento presenta funciones en línea en el modo de medios.  
Las funciones en línea en el modo de medios no están disponibles en todos los países y modelos de vehículos.  
Las funciones en línea en modo medianas incluyen servicios de transmisión, por ejemplo.  
Prerrequisitos para usar funciones en línea en modo medios:  
El vehículo tiene VW Car-Net.  
Se ha registrado y tiene una cuenta de usuario de red de automóviles VW activa.  
Su vehículo está asignado a su cuenta de usuario.  
Ha comprado un paquete de datos activo correspondiente para una conexión a Internet a través de la aplicación VW Car-Net o a través del sitio web de VW Car-Net, EE. UU.:  
VW.com/carnet, Canadá: VW.CA.  
Servicios de transmisión  
Dependiendo del equipo del vehículo, también puede usar servicios de transmisión.  
Los servicios de transmisión no están disponibles en todos los países y modelos de vehículos.  
Prerrequisitos para usar servicios de transmisión:  
Los requisitos previos para usar funciones en línea en modo medios deben cumplirse.  
Tiene su propia cuenta de usuario para el servicio de transmisión relevante.  
Navegación  
Introducción  
La posición actual del vehículo está determinada por un sistema satelital global. Para habilitar una navegación óptima a su destino, todos los valores medidos y posibles  
La información de tráfico se compara con el material del mapa disponible.  
Los anuncios de navegación acústica y las pantallas gráficas lo llevan a su destino.  
En algunos países, es posible que no sea posible seleccionar algunas funciones del sistema de información y entretenimiento en la pantalla cuando se conduce por encima de cierta velocidad. Esto no es un mal funcionamiento  
sino más bien el cumplimiento de las regulaciones legales.  
266  
   
ADVERTENCIA  
Si se ajustan la configuración, los destinos ingresados y los cambios realizados en la información de navegación mientras conducen, el conductor puede distraerse y causar accidentes y  
lesiones.  
Siempre conduzca atento y responsablemente.  
Solo ajuste la configuración, ingrese destinos o cambie la información de navegación cuando el vehículo esté estacionario.  
Si se perdió un giro en su ruta, el sistema de navegación puede recalcular la ruta.  
La calidad de las instrucciones de conducción depende de los datos de navegación disponibles y los incidentes de tráfico informados.  
La información del tráfico solo se proporciona en el sistema de navegación si se ha activado el servicio VW CAR Net disponible.  
Restricciones de navegación  
Si el sistema de información y entretenimiento no puede recibir datos de satélites GPS, por ejemplo, en un túnel, la navegación aún será posible utilizando los sensores del vehículo.  
En áreas que no están digitalizadas o solo parcialmente digitalizadas en la memoria del sistema de información y entretenimiento, el sistema de información y entretenimiento aún intentará proporcionar orientación de ruta.  
Si faltan datos de navegación o están incompletos, la posición del vehículo puede no determinarse con precisión. Esto puede dar lugar a una navegación que no sea tan precisa como de costumbre.  
El enrutamiento está sujeto a cambios continuos, como nuevas calles, zonas de construcción, cierres de carreteras o cambios en los nombres de las calles o los números de la casa. Usando anticuado  
Los datos de navegación pueden conducir a errores o incertidumbre al usar la orientación de la ruta.  
Descripciones de funciones  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
Guía de voz  
Los mensajes de navegación son direcciones de conducción acústica para la ruta actual.  
El tipo y la frecuencia de los mensajes de navegación depende de la configuración y la situación de conducción, como el inicio de la guía de la ruta y si está conduciendo o  
una carretera o una rotonda.  
Si el destino no se puede llegar exactamente, por ejemplo, porque no está en un área digitalizada, habrá un anuncio de navegación que el área de destino tiene  
sido alcanzado. También se mostrarán mensajes sobre la dirección y la distancia a su destino en la pantalla.  
Durante la guía de la ruta dinámica, se anuncian incidentes de tráfico informados en la ruta. Habrá un anuncio de navegación adicional si la ruta es  
Recalculado debido a un incidente de tráfico o un cambio en el estilo de conducción.  
Puede ajustar o silenciar el volumen durante un anuncio de tráfico. Todos los demás anuncios de navegación se darán a ese volumen o serán silenciados.  
No se darán mensajes de navegación si el sistema de información y entretenimiento está silenciado.  
Adaptando el mapa de navegación  
AyEntre una vista óptima, también puede adaptar el mapa de navegación y la vista del mapa utilizando movimientos de paso mejorados.  
Mover el mapa de navegación  
Recomendación: Use el dedo del índice.  
1. Muévete El mapa de navegación con su dedo.  
Acercar o salir en la vista del mapa  
Recomendación: Use el dedo del índice.  
1.Tapag y sostenga el mapa dos veces seguidas.  
2.Tel ConSalir de la vista del mapa, mueva su dedo hacia arriba.TelConEn la vista del mapa, mueva su dedo hacia abajo.  
Acercar o salir en la vista del mapa  
Recomendación: Use el pulgar y el dedo del índice.  
1.Tapag y mantenga el mapa con dos dedos al mismo tiempo.  
2.Tel ConSalir de la vista del mapa, deslice sus dedos entre sí.TelConEn la vista del mapa, deslice sus dedos unos de otros.  
Inclinando la vista del mapa  
Recomendación: Use el índice y el dedo medio.  
1.Tapag y sostenga el mapa con dos dedos al mismo tiempo, mantenidos horizontalmente uno al lado del otro.  
2.Tel TITL la vista del mapa al frente, mueva los dedos hacia arriba.TelTIlt la vista del mapa a la parte posterior, mueva los dedos hacia abajo.  
Rotando la vista del mapa  
Recomendación: Use el pulgar y el dedo del índice.  
267  
 
1.Tapag y mantenga el mapa con dos dedos al mismo tiempo.  
2. Gire sus dedos en sentido horario o antihorario para girar la vista del mapa.  
Plan de ruta  
El plan de ruta contiene información sobre eventos relevantes, como puntos de referencia y sugerencias de destino, si los datos relevantes están disponibles para el sistema de navegación  
TaPing un evento abrirá un cuadro de diálogo con opciones adicionales. Las opciones disponibles dependen del evento y de la configuración actual.  
Abriendo y cerrando el plan de ruta  
1.Tapag La ruta planea abrir.  
2.Tel sGuía de la ruta superior, toque  
.
3.Tel sCubra la guía de ruta al destino o punto de referencia, toque  
al lado del destino en el plan de ruta.  
Orientación de la ruta de edición  
AyDIT Route Guidance, mueva las escalas o el destino en el plan de ruta.  
1.Tapag y mantenga el destino deseado hasta que se resalte visiblemente.  
2. Muévete el destino a la posición deseada y libérelo.  
La ruta se recalculará.  
Cuadro de diálogo adicional en el plan de ruta  
TaEn las entradas del plan de ruta pueden hacer que se abra un cuadro de diálogo con opciones adicionales para estas entradas. Las opciones disponibles dependen de la entrada que se aproveche.  
Funciones en la pantalla dividida:  
Mostrar en el mapaMuestra la selección en el mapa.  
Agregar WaypoinTAgrega un punto de referencia a la guía de la ruta.  
Ruta directaComienza la guía de ruta directa.  
Borrar  
Evitar  
Eliminar el punto de referencia de la guía de la ruta.  
Evite las interrupciones del tráfico. La ruta se recalculará.  
Detener la guía de la rutaFinaliza la guía de ruta actual.  
Cerrar un cuadro de diálogo adicional en el plan de ruta  
1.Tapag un área libre fuera de la ventana adicional.  
Establecer categorías POI preferidas  
El sistema ofrece diferentes puntos de interés, p. Estaciones de servicio, utilizando el símbolo de selección rápida al ingresar destinos, en el plan de ruta y en el mapa. Puede  
priorizar cómo se muestran estos símbolos  
categorías.  
Configuración de función básica Categorías POI preferidas. El sistema también aprende automáticamente su preferido  
Datos guardados  
Para permitirle ingresar destinos rápidamente y optimizar la orientación de la ruta, el sistema de información y entretenimiento guarda ciertos datos, como rutas frecuentemente conducidas y  
Posicionamiento de datos.  
Eliminar datos guardados  
1.Tapag  
Funciones básicas Eliminar el patrón de uso.  
2.Tapag Confirmar para eliminar los datos.  
Patrones de uso de aprendizaje  
Mientras conduce, el sistema de navegación guarda rutas recorridas y los destinos alcanzados para crear sugerencias de destino automáticas. Se aprenden los destinos  
con referencia a la hora del día y el día de la semana.  
El sistema de navegación puede sugerir rutas pre-eliminadas.  
1.Tapag  
Para mostrar las rutas sugeridas.  
Seleccionar una de las rutas sugeridas hará que comience la orientación de la ruta.  
La guía de la ruta sigue la ruta seleccionada hasta que se desvíe de ella. La ruta se recalculará y conducirá de regreso a la ruta seleccionada a través de la mayoría de Direc.  
camino.  
Se tienen en cuenta las interrupciones de tráfico relevantes en la guía de ruta. Si una ruta alternativa y los datos de navegación están disponibles, las interrupciones relevantes serán  
evitado.  
Si conduce una ruta pre-eliminada sin orientación de ruta activa, el destino se agrega al plan de ruta. La orientación de la ruta no necesita ser iniciada activamente  
para un viaje a un destino pre-eliminado. Se le advierte sobre las interrupciones de tráfico si es necesario.  
Se muestra una hora de llegada prevista.  
268  
 
Puede activar o desactivar esta función en cualquier momento, así como eliminar los datos guardados para esta función.  
Activar o desactivar "Aprender el patrón de uso"  
1.Tel elPen los ajustes de esta función, toque  
Configuración de función básica.  
2.Tapag Aprenda el patrón de uso.  
Eliminar datos guardados de "Patrón de uso de aprendizaje"  
1.Tel elPen los ajustes de esta función, toque  
Configuración de función básica.  
2.Tapag Eliminar el patrón de uso.  
Funciones y símbolos del sistema de navegación  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
Navegación  
Las funciones y símbolos del sistema de navegación pueden diferir según el equipo del vehículo y no están disponibles en todos los países.  
Funciones  
Ingresar un cálculo de destino y ruta.  
Visualización simultánea de dos mapas de navegación (clúster de pantalla e instrumento).  
Destinos personales.  
Mapas 3d de la ciudad.  
Actualización del mapa en línea.  
Información de tráfico en línea.  
Símbolos en el mapa  
Las teclas de función y las pantallas que se muestran dependen de la configuración y la situación de conducción actual.  
Símbolos para información de tráfico, p. interrupciones de tráfico y POIss, p.ej. Las estaciones de servicio se muestran en el mapa si los datos están disponibles para el sistema de navegación  
1.Tel elPique en el menú principal, abra la pantalla de inicio y toque  
Mostrar posición actual. Búsqueda de destino. Destinos y paradas a lo largo de la ruta actual.  
Dirección de trabajo, Poiss favorito cerca). Mostrar opciones de ruta.  
Determine la dirección de conducción y la inclinación de mapas. Escala de mapa.  
Sugerencias de destino personal (dirección de la casa,  
Modo de mapa completamente automático (orientación en la dirección de viaje, posición, zoom e inclinación).  
Muestra la memoria de destino.  
Mostrar cuadro de diálogo con opciones adicionales. Menú de mapa con  
Configuración para anuncios de navegación y navegación.  
Símbolos en el cuadro de diálogo  
1.Tel elPique en la ventana adicional, toque  
.
Mostrar visión general de la ruta y rutas alternativas a la guía de ruta actual.  
Repita el último anuncio de navegación.  
Silenciar o ajustar el volumen de  
Instrucciones de navegación.  
Símbolos adicionales  
Configuración de navegación.  
Búsqueda de destino: entrada de destino detallada para una dirección.  
Símbolos en el plan de ruta  
Mostrar posición actual. Destino para la guía de ruta actual.  
Finaliza la guía de ruta actual. Cerrar plan de ruta.  
Interrupciones de tráfico  
Las interrupciones de tráfico se muestran en el mapa si los datos están disponibles para el sistema de navegaciónInformación.  
1.Tapag una disrupción tractora para abrir un cuadro de diálogo con detalles Descripciones de funciones.  
Atasco de tráfico.  
Accidente.  
Hielo.  
Carretera Cerrada.  
Peligro de deslizamiento.  
Peligro.  
Zona de construcción.  
Viento fuerte.  
Ingreso de destinos y guía de ruta inicial  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
Dependiendo del equipo del vehículo, hay diferentes funciones disponibles para ingresar destinos. Algunas funciones solo están disponibles en algunos países.  
Las diversas funciones para ingresar destinos se encuentran en el menú principal del sistema de navegación ⇒  
Puede restringir aún más su búsqueda con sugerencias específicas en la lista de resultados, p. "cercano".  
Para obtener más información sobre los símbolos en la pantalla del sistema de información y entretenimiento, consulte Funciones y símbolos del sistema de navegaciónen el manual de este propietario.  
Ingrese la dirección  
269  
 
Inicie la guía de la ruta ingresando una dirección. Durante la entrada, el sistema de navegación sugiere destinos ya conocidos. También puede ingresar una nueva dirección desconocida  
para la guía de ruta.  
Al ingresar la dirección, ingrese el nombre del destino, no el código postal del destino.  
Seleccionar el destino y comenzar el sistema de navegación  
1.Tapag  
.
2. Entre la dirección de destino y seleccione su destino deseado.  
O:grifo  
e ingrese la dirección a través de la pantalla de entrada.  
3.Tapag Ruta.  
Comienzo rápido  
1.Tapag  
.
2. Entre La dirección del destino, toque el destino deseado y mantenga presionada durante unos segundos.  
Ingrese el destino con la mayor precisión posible. Si hay un error en el destino ingresado, la guía de la ruta no puede tener lugar o puede conducir a lo incorrecto  
destino.  
Sugerencias de destino  
La navegación utiliza datos guardados como sus últimos destinos, destinos aprendidos, favoritos, dirección de vivienda y dirección de trabajo para proporcionarle orientación de ruta.  
Seleccionar el destino y comenzar el sistema de navegación  
1.Tapag  
.
2.Tapag en el destino deseado.  
La guía de la ruta comienza automáticamente.  
Últimos destinos  
El sistema de navegación ahorra hasta diez de los destinos más recientes para ponerlos a disposición de la orientación de la ruta. Un nuevo destino sobrescribe automáticamente el  
destino más antiguo.  
Seleccionar el destino y comenzar el sistema de navegación  
1.Tapag  
.
2.Tapag en el destino deseado.  
3.Tapag Ruta.  
Comienzo rápido  
1.Tapag  
.
2.Tapag y mantenga el destino preferido por unos segundos.  
Destinos favoritos  
Puede ahorrar hasta 50 destinos de viaje como favoritos.  
Guardar un destino de viaje como favorito  
1. Mientras que Al ingresar a un destino, toque  
en la ventana adicional.  
Seleccionar el destino y comenzar el sistema de navegación  
1.Tapag  
.
2.Tapag en el destino deseado.  
3.Tapag Ruta.  
Comienzo rápido  
1.Tapag  
.
2.Tapag y mantenga el destino preferido por unos segundos.  
Seleccionando en el mapa  
El mapa de navegación contiene áreas activas en muchos puntos que son adecuados para la entrada de un destino.Telynter un destino, toque su posición preferida o  
Ubicación preferida en el mapa. Si los datos del mapa están disponibles en este punto, puede iniciar la guía de ruta.  
Ingresar un destino a través del mapa de navegación depende del estado de los datos y no es posible para todas las posiciones.  
Use el sistema de navegación Offroad para ingresar un destino a un punto de destino seleccionado con datos desconocidos.  
Navegación fuera de carretera  
270  
El sistema de navegación offroad calcula las rutas a destinos seleccionados con datos desconocidos. Si el destino no se encuentra en una carretera conocida o en un conocido  
Posición, el sistema de navegación calculará la ruta hasta el siguiente punto en el camino conocido y luego completará la ruta al destino utilizando una línea recta.  
Para comenzar una navegación offroad, toque un área libre sin posicionar datos.  
Comenzando la navegación  
1.Tapag  
.
2. Presione y deslice la vista del mapa hasta que pueda seleccionar su posición deseada.YOU puede operar el mapa de navegación utilizando toques de dedo extendido⇒  
3.Tapag el destino preferido o cualquier punto de destino en el mapa sin posicionar datos.  
4.Tapag Ruta.  
Uso de los datos de la dirección de un contacto  
Inicie la guía de la ruta a través de los datos de dirección guardada para un contacto. No puede usar contactos para quienes no ha guardado ningún dato de dirección para la orientación de la ruta.  
Comenzando la navegación  
1.Tapag  
.
2.Tapag en los datos de contacto y dirección preferidos.  
3.Tapag Ruta.  
AVISO  
Si los datos de la dirección para su contacto están desactualizados, la guía de la ruta lo dirigirá a la dirección almacenada. Asegúrese de la dirección para su  
El contacto está actualizado.  
Datos de navegación  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
El sistema de información y entretenimiento está equipado con un medio de almacenamiento de datos de navegación interna. Dependiendo del país, los datos de navegación requeridos ya pueden ser  
instalado.  
El sistema de información y entretenimiento siempre requiere datos de navegación actualizados para garantizar que la guía de ruta se pueda implementar correctamente y que las funciones proporcionadas sean  
Totalmente disponible.  
AVISO  
If you use outdated navigation data, there may be adverse effects on the navigation system. Puede que no sea posible determinar las rutas o la ruta actualizadas.  
La guía puede guiarlo a un destino incorrecto.  
Siempre asegúrese de que sus datos de navegación se mantengan actualizados.  
Datos de navegación en línea: información adicional  
Las regiones en los datos de navegación que no usan pueden eliminarse del sistema bajo ciertas circunstancias, p. Memoria de datos de navegación baja en el espacio. Si usted  
Posteriormente, necesita estas regiones nuevamente en un momento posterior, el sistema de navegación las descargará nuevamente a pedido. Ningún contrato para servicios en línea móviles es  
necesario. Este servicio depende del equipo del vehículo y solo está disponible en algunos países.  
1. Interruptor el encendido.  
2. Establecer Una conexión a Internet si aún no lo ha hecho.  
Los datos de navegación se actualizan automáticamente en segundo plano.  
Actualización de datos de navegación manualmente  
Carrier, disponible para comprar en tiendas. Si el sistema de información y entretenimiento se apaga durante el proceso, la instalación se interrumpirá y continuará automáticamente una vez  
El sistema se enciende nuevamente.  
1. Descargar y guarde los datos de navegación en un dispositivo de almacenamiento de datos USB.  
2. Cambiar el encendido del vehículo.  
3. Enlace El transportista de datos USB al sistema de información y entretenimiento cuando el vehículo está estacionario.  
Los datos de navegación para regiones conducidas con frecuencia se actualizan automáticamente en segundo plano.  
Mientras y después de actualizar los datos de navegación, no aparece ningún mensaje en el sistema de información y entretenimiento.  
Si actualiza los datos de navegación manualmente, el operador de datos USB debe permanecer conectado permanentemente. No recibirá una notificación cuando la actualización sea  
completo.  
No desconecte el portador de datos USB del sistema de información y entretenimiento durante unos días hasta que los datos de navegación para las regiones visitadas se hayan descargado completamente  
e instalado. La instalación comenzará automáticamente en el fondo durante el viaje. Hacerlo cancelará el proceso de actualización. Si desconecta los datos  
Carrier y visitar una nueva región, los datos de navegación no se actualizan debido a la falta de un operador de datos USB.  
271  
Mostrar la versión de datos del mapa  
1.Tap hogar  
Información del sistema.  
O:Menú de toque  
Información del sistema.  
Información de tráfico  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
Dependiendo del equipo del vehículo, la recepción de información de tráfico puede no estar disponible en todos los sistemas de información y entretenimiento o en todos los países.  
El sistema de información y entretenimiento recibe automáticamente información de tráfico detallada cuando hay una conexión a Internet activa. Esta información se muestra en el mapa a través de  
Símbolos y codificación de colores en la red de carreteras.  
La recepción de la información del tráfico es posible en algunos países si la configuración de privacidad lo permite seleccionado. No se recibe información de tráfico en modo fuera de línea.  
Interrupciones de tráfico  
Las interrupciones de tráfico, como las mermeladas de tráfico, se muestran en el mapa de navegación como símbolos Funciones y símbolos del sistema de navegaciónmetro.  
El plan de ruta muestra interrupciones de tráfico actuales si los datos relevantes están disponibles para el sistema de navegación.  
Si la guía de la ruta está activa, las interrupciones de tráfico en la ruta actual se mostrarán en el plan de ruta. Puede evitar estas interrupciones de tráfico modificando la ruta  
plan.  
Evitar las interrupciones de tráfico  
1.Tapag la disrupción de la tracción.  
2.Tapag Evitar.  
La ruta se recalculará.  
Solo se puede evitar una interrupción del tráfico de esta manera para cada guía de ruta.  
Las advertencias locales, por ejemplo, para el clima severo, se pueden jugar a través del sistema de información y entretenimiento como una notificación emergente.  
Visualización de flujo de tráfico  
El flujo de tráfico para las interrupciones de tráfico actuales se muestra en el mapa de navegación a través de la codificación de color en la red de carreteras.  
Tráfico de orangestop y go. Redtraffic Jam.  
Interfaz de teléfono móvil  
Introducción  
Usando la interfaz del teléfono, puede conectar su teléfono celular al sistema de información y entretenimiento y controlar las funciones del teléfono a través del sistema de información y entretenimiento. El sonido es  
Jugó a través de los altavoces del vehículo. Dependiendo del equipo del vehículo, puede conectarse hasta dos teléfonos celulares al sistema de información y entretenimiento al mismo tiempo  
La disponibilidad de funciones puede diferir según el teléfono celular utilizado y su sistema operativo y el equipo del vehículo, y las funciones no están disponibles en todos  
países.  
Altas velocidades, mal tiempo y condiciones de la carretera, mucho ruido de fondo, incluso fuera del vehículo, y la calidad de la red puede afectar las llamadas telefónicas en el vehículo.  
La interfaz del teléfono puede contener un amplificador de antena que mejora la calidad de recepción del teléfono celular.  
En general, solo necesita emparejar un dispositivo como un teléfono celular una vez. Puede restablecer la conexión del dispositivo con el sistema de información y entretenimiento en cualquier momento a través de  
Bluetooth o Wi-Fi sin volver a aparecer en su dispositivo.  
Para una llamada telefónica a través del sistema manos libres o a un alto volumen, terceros también pueden escuchar una conversación fuera del vehículo.  
Ubicaciones con regulaciones especiales  
Apague el teléfono celular y la interfaz del teléfono en ubicaciones donde existe un riesgo de explosiones. Estas ubicaciones no siempre están claramente identificadas. Estos incluyen, para  
ejemplo:  
Áreas cercanas a tuberías y tanques que contienen productos químicos  
Mazos inferiores en barcos y transbordadores  
Áreas cercanas a los vehículos que funcionan con licencia de gas de petróleo, como propano y butano.  
Áreas con productos químicos o partículas en el aire, como la flúdica, el polvo o el polvo de metal  
Todas las demás ubicaciones donde el motor o el teléfono celular deben estar apagados.  
ADVERTENCIA  
En lugares donde existe un riesgo de explosión, p. cerca de las estaciones de servicio, y en áreas con regulaciones específicas, chispas como las causadas por electrostáticas  
Las descargas o los teléfonos celulares pueden causar explosiones o incendios, lo que resulta en lesiones graves o la muerte.  
272  
   
Apague los teléfonos celulares y la interfaz del teléfono en ubicaciones donde existe un riesgo de explosiones, p. cerca de las estaciones de servicio, y en ubicaciones con específico  
regulaciones.  
No opere los teléfonos celulares o la interfaz del teléfono en ubicaciones donde existe un riesgo de explosiones, p. cerca de las estaciones de servicio, y en ubicaciones con específico  
regulaciones.  
AVISO  
La radiación de los teléfonos celulares que se enciende puede interferir con dispositivos técnicos y médicos sensibles, lo que puede causar mal funcionamiento o daño al  
dispositivos.  
Siempre apague el teléfono celular en áreas con regulaciones especiales relacionadas o prohíbe el uso de teléfonos celulares.  
Tipos de interfaz telefónica  
Dependiendo del equipo y el equipo del vehículo, su vehículo puede tener las siguientes interfaces de teléfonos móviles:  
Interfaz telefónica Configuración básica.  
La interfaz del teléfono utiliza el perfil Bluetooth de perfil manos libres (HFP) para la transmisión. Esto permite el uso de funciones telefónicas a través del sistema de información y entretenimiento  
y jugó a través de los altavoces del vehículo.  
Interfaz de teléfono de conveniencia.  
Al igual que la configuración básica de la interfaz del teléfono, la interfaz del teléfono de conveniencia utiliza el perfil HFP Bluetooth.  
La interfaz del teléfono de conveniencia se puede equipar con la función de carga inalámbrica Opciones de carga para dispositivos móviless. Para usar las características de  
La función de carga inalámbrica, debe colocar un teléfono celular adecuado correctamente en el compartimento de almacenamiento. Si coloca un teléfono celular adecuado en el almacenamiento  
Compartimento, el teléfono celular se conectará a la antena del vehículo dependiendo del equipo del vehículo. Esto mejora la recepción y la calidad de las llamadas.  
Funciones y símbolos de la interfaz telefónica  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
La gama de funciones y símbolos puede diferir según el equipo del vehículo y las funciones no están disponibles en todos los países. Las funciones disponibles dependen  
en el teléfono celular utilizado y su sistema operativo. Los símbolos pueden verse diferentes según el sistema de información y entretenimiento.  
Funciones  
Sistema de manos libres.  
Funciones de SMS a través de Bluetooth:  
Leer SMS.  
Escribe SMS, inc. plantillas.  
Lea un SMS.  
Hilo de mensaje.  
Funciones de correo electrónico a través de Bluetooth:  
Leer correo electrónico.  
Escribe correo electrónico.  
Símbolos en el menú principal  
1.Tel elPique en el menú principal, dependiendo del equipo del vehículo, abra la pantalla de inicio y toque  
Lista de contactos abiertos.  
Abra listas de llamadas entrantes y salientes.  
Marque número de teléfono.  
Abrir mensajes (SMS y, dependiendo de su país, e-  
correo). Cambiar Dispositivo activo.  
o  
Abrir la configuración.  
Símbolos para llamadas telefónicas  
Manejar y mostrar una llamada.  
Finalizar o rechazar una llamada.  
Silenciar el sistema manos libres.  
Pon una llamada en espera.  
Continuar una llamada.  
Agregar participantes a un  
Correo de voz. Recibir  
Conferencia telefónica o comenzar una conferencia telefónica. SOS o  
Haga una llamada de emergencia (SOS).  
Recibir asistencia de desglose.  
Información sobre Volkswagen y varios servicios de tráfico y viaje de valor agregado.  
Símbolos de la lista de llamadas  
1.Tel elPen las listas de llamadas, toque  
o recibido llamada entrante.  
teléfono. Teléfono número (empresa).  
(privado).  
Símbolos de mensaje de texto  
.
o  
Llamada saliente.  
Llamada perdida.  
Llamadas frecuentes o favoritos de su teléfono celular, si su celda es compatible con  
Dispositivo de fax. Dispositivo de fax (empresa). Dispositivo de fax  
Número de teléfono (privado). Número de teléfono celular.  
273  
1.Tel elPique los mensajes de texto, toque  
.
Plantilla para mensajes de texto.  
Haga que se lean mensajes de texto.  
Acoplamiento, conexión y gestión  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
Combine un teléfono celular con el sistema de información y entretenimiento para usar las funciones de la interfaz del teléfono.  
Dependiendo del equipo del vehículo, puede conectarse hasta dos teléfonos celulares al sistema de información y entretenimiento al mismo tiempo. Sin embargo, solo un dispositivo está activo en un  
tiempo y se puede usar para hacer llamadas. El segundo dispositivo conectado puede recibir llamadas a través del sistema de infoentretenimiento y usarse para jugar medios.  
Las siguientes funciones enumeradas pueden no estar disponibles en todos los sistemas de información y entretenimiento en algunos países y dependiendo del equipo del vehículo.  
Emparejando un teléfono celular  
Antes de conectarse para la primera vez, debe emparejar el teléfono celular con el sistema de información y entretenimiento. Luego se guarda automáticamente un perfil de usuario en el infoentretenimiento  
sistema . El proceso de acoplamiento puede tomar unos minutos.  
Requisitos:  
Bluetooth se activa en el teléfono celular.  
Bluetooth se activa en el sistema de información y entretenimiento.  
1. Abrir La lista de dispositivos Bluetooth disponibles en su teléfono celular y seleccione el nombre del dispositivo para el sistema de información y entretenimiento.  
2. Pagar Atención a los mensajes en el teléfono celular y en el sistema de información y entretenimiento y confíe estos si es necesario.  
Si el emparejamiento es exitoso, los datos en el teléfono celular se guardarán en el perfil del usuario.  
3.Opcional:Confirmar el mensaje para transferir los datos en el teléfono celular.  
ADVERTENCIA  
Si realiza el acoplamiento al conducir, esto puede causar accidentes o lesiones.  
Solo realice el acoplamiento cuando el vehículo esté estacionario.  
Al combinar algunos teléfonos celulares, un pin se puede mostrar en la pantalla del teléfono celular. Escriba este PIN en el sistema de información y entretenimiento para terminar de emparejamiento.  
Dependiendo del equipo del vehículo, el emparejamiento y la conexión también es posible en algunos vehículos mediante acceso rápido en la pantalla de inicio tocando  
pantalla.  
en la casa  
Dependiendo del equipo del vehículo, la carga inalámbrica puede desactivarse mientras utiliza el menú conocido de teléfonos celulares. La función de carga sin cable  
se reactiva si deja el menú.  
Conectando un teléfono celular  
Condición previa:  
Un teléfono celular se combina con el sistema de información y entretenimiento.  
1. Activar Bluetooth en el teléfono celular.  
Gestión de la conexión  
Condición previa:  
El teléfono celular está emparejado y conectado.  
1. Abrir la pantalla de inicio y toque  
Dispositivos móviles.  
2.Tapag para conectar la tecnología deseada.  
Conexión activa y pasiva  
Para usar las funciones de la interfaz del teléfono, al menos un teléfono celular debe estar conectado al sistema de información y entretenimiento. Si se conectan varios teléfonos celulares con el  
Sistema de información y entretenimiento, puede cambiar entre una conexión activa e inactiva. Para operar la interfaz del teléfono con su teléfono celular preferido, establezca  
Una conexión activa con el sistema de información y entretenimiento.  
Diferencia entre los tipos de conexión  
El teléfono celular Activethe está emparejado y conectado. Puede llevar a cabo funciones de interfaz de teléfono utilizando datos de este teléfono celular. PassiveThe Cell Telepeur se combina y  
conectado. Solo puede recibir llamadas entrantes a través de la interfaz del teléfono móvil. Otras funciones no están disponibles.  
Los teléfonos celulares emparejados se guardan en el sistema de información y entretenimiento, incluso si actualmente no están conectados.  
Cambiar el tipo de conexión (inactivo a activo)  
Condición previa:  
Varios teléfonos celulares están conectados al sistema de información y entretenimiento simultáneamente.  
1.Tapag  
.
274  
 
O:Toque el nombre del teléfono celular activo.  
O:Toque Reemplazar.  
Se resalta el teléfono celular conectado activamente.  
2.Tapag El nombre del teléfono celular preferido.  
La conexión con los otros teléfonos celulares se inactivará automáticamente.  
Perfiles de usuario  
Un perfil de usuario individual se crea automáticamente para cada teléfono celular emparejado. Datos de este teléfono celular, p. Los datos de contacto, se almacenan en el perfil del usuario. Un máximo de  
Se pueden guardar diez perfiles de usuario en el sistema de información y entretenimiento simultáneamente.  
Eliminar completamente los datos guardados  
1. Restablecer el sistema de información y entretenimiento a la configuración de fábricaConfiguración del sistema y sonido.  
Llamar y enviar mensajes de texto  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
Usando un teléfono  
Seleccione un número de teléfono para hacer una llamada. Hay varias funciones disponibles para seleccionar un número de teléfono.  
Uso de datos de contacto  
Si un contacto tiene múltiples números de teléfono, debe seleccionar el número que desea llamar en consecuencia.  
1.Tapag  
.
O:Para buscar un contacto, toque  
e ingrese el nombre del contacto en el campo de entrada.  
O:TeldoTodos los favoritos, toque los favoritos en el menú principal de la interfaz del teléfono.  
2.Tapag en un contacto en la lista para hacer la llamada.  
Cuando busque un contacto, ingrese el apellido y el primer nombre separado por un espacio.  
Usando una lista de llamadas  
La interfaz del teléfono muestra la lista de llamadas para el teléfono celular. Haga una llamada a través de la lista de llamadas.  
1.Tapag  
O:Tapag  
Todo.  
y entradas de filtros en la lista de llamadas, p. por llamadas perdidas.  
2.Tapag en un número o, cuando corresponda, un contacto en la lista para hacer la llamada.  
Ingresando manualmente el número de teléfono  
1.Tapag  
e ingrese un número de teléfono.  
2.Tapag  
para hacer la llamada.  
Mientras ingresa un número de teléfono, el contacto relacionado con el número se muestra en la pantalla del sistema de información y entretenimiento.  
Enviar mensajes de texto  
Dependiendo del teléfono celular y del sistema de información y entretenimiento en uso, puede enviar y recibir mensajes de texto, mensajes SMS y, dependiendo de su país, e-  
correos a través de la interfaz del teléfono.  
Enviar y recibir correos electrónicos también depende de la aplicación utilizada en el teléfono celular.  
Enviando un SMS  
1.Tapag  
SMS nuevo mensaje e ingrese el mensaje en la pantalla.  
2. Entre El contacto deseado en la barra de búsqueda.  
3.Tapag OK para enviar el mensaje.  
Enviar un correo electrónico  
1.Tapag  
Correo electrónico nuevo mensaje e ingrese el mensaje en la pantalla.  
2. Entre El contacto deseado en la barra de búsqueda.  
3.Tapag OK para enviar el mensaje.  
Directorio telefónico, favoritos y teclas de marcación rápida  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
Química  
Esta primera vez que un teléfono celular se combina con el sistema de información y entretenimiento, la química se guarda en el sistema de información y entretenimiento. Si es necesario, confirme la transferencia en la celda  
275  
teléfono.  
Dependiendo del equipo del vehículo, puede ahorrar hasta 5000 contactos en su agenda.  
El directorio del teléfono se actualiza después de cada nueva conexión. Durante la actualización, el presente directorio del teléfono aún se puede usar.  
Si se admiten teleconferencias, la agenda se puede abrir durante una llamada telefónica y se puede agregar otro participante a la llamada telefónica.  
Si se almacena una imagen para el contacto, se puede mostrar en la lista junto a la entrada.  
Los símbolos pueden verse diferentes según el sistema de información y entretenimiento.  
Favoritos y teclas de marcación rápida  
Se puede asignar una tecla de marcación rápida con un favorito del directorio del teléfono. Si la entrada contiene una imagen, esto se muestra en la tecla de marcación rápida.  
Las teclas de la dial de velocidad deben programarse manualmente y se asignan a un perfil de usuario Acoplamiento, conexión y gestión,Interfaz Bluetooth®.  
Programación de una tecla de marcación rápida  
1.Tapag Una tecla de marcación rápida libre.  
2.Tapag Un contacto en el directorio del teléfono o buscarlo utilizando la barra de búsqueda. Si un contacto tiene múltiples números de teléfono, toque un número en la lista.  
Edición de la tecla Dial Speed Dial  
1.Tapag y mantenga presionado la tecla de marcación rápida hasta que se abra la agenda.  
2.Tapag El nuevo contacto en el directorio del teléfono. Si un contacto tiene múltiples números de teléfono, toque un número en la lista.  
Llamando a un favorito  
1.Tapag una tecla de esfera rápida programada.  
Los favoritos no se actualizan automáticamente. Si el número de teléfono para un contacto cambia, la tecla de marcación rápida debe reasignarse.  
Eliminar un favorito de la tecla de marcación rápida  
1.Tapag  
AdElija un favorito, toque la tecla de marcación rápida preferida  
O:grifo  
Gestionar los favoritos.  
.
.
O:Para eliminar todos los favoritos de todas las teclas de marcación rápida, toque Eliminar todo.  
2.Tapag Confirmar para eliminar los datos.  
Enelcontrol de hielo  
Introducción al uso de control de voz  
Con control de voz, puedes tener ciertos  
funciones realizadas por voz  
dominio.  
Tipos de control de voz  
Dependiendo de qué lenguaje se haya establecido en el sistema de información y entretenimiento, uno de los siguientes controles de voz estará disponible en el vehículo:  
Control de voz basado en comandos (estándar).  
Control de voz mejorado (de flota o en línea).  
¿Mi vehículo tiene control de voz?  
Si hay unTabotón LK  
en el volante multifunción o el Botón de voz está disponible en el sistema de información y entretenimiento o su vehículo comprende el  
Palabra de activación, el control de voz se instala en el vehículo.  
En negro con fondo azul: el control de voz está activo y reconoce las palabras habladas.  
Pruebe el control de voz antes de un viaje para conocer la función.  
Diferencias en los controles de voz  
Control de voz basado en comandos (estándar)  
Solo los comandos de voz gramaticalmente correctos son reconocidos por el control de voz. Los comandos de voz deben seguir una sintaxis fija para ser reconocido correctamente,  
p.ej. "Navegue a [Ciudad, nombre de la calle, Numbe de la casariñonal]”.YOU puede encontrar más ejemplos en el sistema de información y entretenimiento. El control de voz basado en comandos se puede transportar  
fuera en cualquier idioma disponible.  
Control de voz mejorado (o ffl ine o en línea)  
Los comandos del habla se pueden redactar libremente en el discurso común. Por ejemplo, en respuesta a la pregunta "¿Cuánto tiempo se queda por conducir?", El sistema da el restante  
tiempo hasta la llegada al destino. Las sugerencias para los comandos de voz dependen del lenguaje establecido y se pueden encontrar en el sistema de información y entretenimiento.  
El control de voz mejorado funciona tanto en línea como de flota. Al evaluar los comandos de voz, el modo en línea ofrece POI mejoradas, medios de comunicación y búsqueda de estación de radio en línea  
276  
 
funcionalidad. Además, los mensajes pueden ser dictados. Para el modo en línea, necesita un contrato de red de automóviles VW válido para el vehículo.  
Si hay un control de voz mejorado disponible en su idioma, se utiliza para activar el control de voz.  
Idiomas compatibles  
El número de idiomas disponibles en su país depende del equipo del vehículo.  
Inicie el control de voz diciendo la palabra de activación disponible en su país Palabra de activación.  
Control de voz inicial y final  
Comandos de voz  
El control de voz solo reconoce los comandos de voz en el lenguaje seleccionado en el sistema de información y entretenimiento.  
Observe los siguientes consejos para comandos de voz exitosos:  
Hablar claramente y en volumen normal. Habla un poco más fuerte a velocidades más altas.  
Evite el énfasis excesivo y los acentos fuertes.  
No dejes pausas largas en el habla.  
Evite el ruido externo y de fondo.  
No dirija el flujo de aire desde los respiraderos hacia el micrófono o el titular.  
Sugerencias abiertas para comandos del habla  
1.Tap hogar  
.
Para garantizar que los nombres en la agenda se identifiquen correctamente, es posible que deba cambiar el orden del primer y apellido del contacto deseado, dependiendo  
En cómo se estructura la entrada de la agenda telefónica.  
Control de voz inicial  
Puede usar diferentes métodos para comenzar el control de voz, dependiendo del equipo del vehículo:  
Comience por discurso: digamos la palabra de activación Palabra de activación.  
Comience a través del volante multifunción: presione elTabotón LK  
Inicio a través del sistema de información y entretenimiento:TaP es VOZ .  
.
Dependiendo del teléfono celular y el sistema operativo, el control de voz de un teléfono celular conectado se puede iniciar presionando y manteniendo retenida  
o el Botón de voz  
Aplicación de la aplicación.  
Control de voz final  
Puede usar diferentes métodos para finalizar el control de voz, dependiendo del equipo del vehículo:  
Fin a través del discurso:TelelSugerencias de bolígrafo para un comando de voz para cancelar, toque a casa  
Finalizar a través del volante multifunción: presione elTabotón LK  
General.  
.
Finalizar automáticamente: si usa funciones dentro del sistema de información y entretenimiento, active el sistema de estacionamiento; Si llamadas telefónicas o tareas que involucran habla y navegación  
Se producen advertencias, el control de voz termina automáticamente.  
Palabra de activación  
En la memoria del anillo del sistema de información y entretenimiento, las palabras pronunciadas en el vehículo se verifican para la palabra de activación. Si el sistema de información y entretenimiento detecta la activación  
Palabra, comenzará el control de voz. Una memoria de anillo se sobrescribe automáticamente aproximadamente cada 15 segundos. No hay transmisión de datos o palabras pronunciadas en el  
vehículo. La memoria del anillo está inactiva cuando se apaga la palabra de activación.  
Activar y desactivar la palabra de activación  
Si la palabra de activación se apaga, el control de voz no se puede activar a través de la palabra de activación.  
1. Abrir la pantalla de inicio y toque  
Control de voz  
Control de voz Sound de inicio/finalización o palabra de activación.  
Hablar y reconocer la palabra de activación  
Condición previa:  
La palabra de activación se enciende en la configuración.  
Hola Volkswagen.  
Hola Volkswagen.  
Hola Volkswagen.  
Solución de problemas  
El control de voz no está respondiendo  
El control de voz no está disponible en su idioma.  
Establezca el lenguaje del sistema correcto en el sistema de información y entretenimiento.  
277  
 
Inicie el control de voz utilizando la palabra de activación o elTaBotón LK en el volante multifunción.  
Los comandos de voz no se reconocen debido a un error del sistema. Contacte adecuadamente a los profesionales calificados para obtener ayuda. Volkswagen recomienda contactar a un  
Distribuidor autorizado de Volkswagen o instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
El control de la voz está dando respuestas inadecuadas  
El control de voz ha malinterpretado la pregunta.  
Claramente da su comando de voz de nuevo.  
El control de voz no está realizando la función  
Esta función no puede ser realizada por el control de voz.  
La función no está disponible en todos los idiomas. Puede encontrar sugerencias para comandos de voz en el lenguaje establecido en el sistema de información y entretenimiento.  
La configuración dentro de la función está evitando que el dispositivo active o realice la función.  
El control de voz no entendió el comando de voz.  
Hay datos insuficientes.  
278