Volkswagen 4 Door 2023 Sistem de infotainment

Sistem de infotainment  
Primii pași  
Introducere  
Funcțiile și setările sistemului de infotainment depind de echipamentul vehiculului și nu sunt disponibile în toate țările.  
Înainte de prima utilizare  
Înainte de a utiliza sistemul de infotainment pentru prima dată, citiți următoarele puncte pentru a putea utiliza pe deplin funcțiile și setările disponibile:  
Observați instrucțiunile de siguranțăInstrucțiuni de siguranță.  
Resetați sistemul de infotainment la setările din fabricăSetări de sistem și sunet.  
Utilizați numai surse audio adecvate și transportatori de dateModul media.  
Utilizați datele curente ale hărții pentru sistemul de navigație.  
Împerechează un telefon mobil pentru a utiliza interfața telefonică pentru a efectua apeluri Interfață telefonică mobilă.  
Înregistrați-vă pe VW CAR-NET® pentru a utiliza servicii conexe.  
Alte documente aplicabile  
În plus față de acest manual, vă rugăm să consultați următoarea documentație atunci când utilizați acest sistem de infotainment și componentele sale:  
Suplimente la manualul proprietarului tău.  
Instrucțiuni de funcționare pentru telefonul mobil sau sursele audio.  
Instrucțiuni de funcționare pentru transportatori și jucători de date externe.  
Instrucțiuni pentru accesorii retro sau suplimentare de infotainment.  
Instrucțiuni de siguranță  
Consultați la  
şi  
.
Unele funcții pot conține legături către site -uri web care sunt administrate de terți. Volkswagen nu își asumă dreptul de proprietate asupra site-urilor terților  
prin legături și nu este responsabil pentru conținutul lor.  
Unele funcții pot conține informații terțe care provin de la furnizori terți. Volkswagen nu este responsabil pentru precizia, curentul și  
Completitudinea acestor informații nepromase și pentru a se asigura că drepturile terților nu sunt încălcate.  
Posturile de radio și proprietarii transportatorilor de date și surse audio sunt responsabile pentru conținutul transmis.  
Clădirile de parcare, garaje, pasaje, tuneluri, clădiri înalte, munți și văi sau dispozitive electrice, cum ar fi încărcătoarele de baterii, pot interfera, de asemenea, cu  
Telefon mobil, GPS și recepție semnalului radio.  
Autocolante sau autocolante cu folie cu un strat de metal așezat pe antenă și pe ferestre pot afecta recepția radio.  
Citiți și urmați instrucțiunile de funcționare ale producătorului aplicabil atunci când utilizați telefoane mobile, transportatori de date, dispozitive externe și audio și media externe  
surse.  
AVERTIZARE  
Procesorul central al sistemului de infotainment este în rețea cu modulele de control instalate în vehicul. Dacă procesorul central este reparat incorect,  
Înlăturat sau reinstalat, există un risc crescut de accident și vătămare din cauza modulului de control care nu funcționează corect sau deloc.  
Nu înlocuiți niciodată procesorul central cu un procesor central utilizat dintr -un vehicul de resturi sau de la reciclare.  
Întotdeauna procesorul central a reparat, eliminat și reinstalat de profesioniști calificați în mod corespunzător. Volkswagen recomandă contactarea unui  
Dealer autorizat Volkswagen sau un facilitate autorizată de servicii Volkswagen.  
AVERTIZARE  
Citirea informațiilor pe ecran, funcționarea sistemului de infotainment și conectarea, introducerea sau eliminarea unui operator de transport de date sau a unei surse audio în timpul conducerii poate conduce  
distrage atenția de la trafic. Distragerea șoferului poate provoca accidente și răniri.  
Conduceți întotdeauna atent și responsabil.  
AVERTIZARE  
Afișările și informațiile de pe ecran pot fi dificile pentru a citi dacă condițiile de iluminare sunt nefavorabile sau dacă ecranul este deteriorat sau murdar.  
250  
Nu permiteți niciodată afișajele și informațiile de pe ecran pentru a vă determina să vă implicați într -un comportament care prezintă un risc de siguranță. Conduceți întotdeauna atent și responsabil.  
AVERTIZARE  
Setarea volumului prea mare vă poate împiedica să auziți semnale audibile. Nerespectarea semnalelor externe audibile ar putea duce la accidente.  
Reglați setările de volum în sistemul de infotainment, astfel încât semnalele audibile din afara vehiculului (cum ar fi sirenele pe vehiculele de servicii de urgență)  
mai poate fi auzit.  
AVERTIZARE  
Setarea volumului prea mare poate provoca daune auditive, chiar dacă sunteți expus la un volum puternic doar pentru o perioadă scurtă de timp.  
Selectați un nivel de volum care este confortabil pentru toți ocupanții vehiculului.  
Evitați nivelurile de volum excesiv de mari.  
AVERTIZARE  
Fluctuiri bruște de volum, de ex. Când sursa audio sau media este modificată sau conectată, ar putea distrage șoferul, ceea ce ar putea duce la accidente și răniri.  
Reduceți nivelul de volum înainte de a schimba sau conecta o sursă audio sau media, de exemplu.  
AVERTIZARE  
Următoarele condiții pot preveni sau poate provoca întreruperi la apeluri de urgență, apeluri telefonice și transmisie de date:  
Dacă vă aflați într -o locație fără telefon mobil sau foarte slab sau recepție GPS.  
Dacă vă aflați într -o locație în care există un telefon mobil bun și recepție GPS, dar rețeaua de comunicații mobile a furnizorului de telecomunicații este  
care funcționează defectuos sau indisponibil.  
Dacă componentele vehiculului necesare pentru apeluri de urgență, apeluri telefonice și transmiterea datelor sunt deteriorate, nu funcționează sau au o putere insuficientă.  
Dacă bateria telefonului mobil este drenată sau dacă nivelul de încărcare a bateriei este prea scăzut.  
AVERTIZARE  
Posturile de radio pot transmite mesaje despre dezastre și pericole. Este posibil să nu fie posibil să primiți sau să trimiteți mesaje în următoarele condiții:  
Dacă vă aflați într -o locație fără recepție radio sau recepție insuficientă.  
Dacă benzile de frecvență ale stației de radio sunt defectuoase sau nu sunt disponibile.  
Dacă difuzoarele și componentele vehiculului necesare pentru recepția radio sunt deteriorate, nu funcționează sau au o putere insuficientă.  
AVERTIZARE  
În unele țări și rețele mobile, apelurile de urgență pot fi efectuate numai în următoarele condiții:  
Un telefon mobil cu o cartelă SIM deblocată și un credit de apelare suficientă este conectat la interfața telefonică a vehiculului.  
Este disponibilă o acoperire adecvată a rețelei.  
AVERTIZARE  
Utilizarea unui telefon mobil sau a unui radio CB în interiorul vehiculului fără o antenă exterioară separată care este instalată corect poate crea energie electromagnetică care depășește  
limitele admise. Acest lucru poate fi periculos pentru sănătatea tuturor ocupanților de vehicule.  
Păstrați antena telefonului mobil cel puțin aproximativ 20 cm (8 inci) departe de orice implanturi medicale active, cum ar fi stimulatori cardiaci, deoarece telefoanele mobile  
poate afecta funcția implanturilor medicale active.  
Nu așezați un telefon mobil care este pornit direct deasupra sau în imediata apropiere a oricăror implanturi medicale active, de exemplu, păstrând telefonul în  
un buzunar al cămășii.  
Opriți imediat telefoanele mobile dacă suspectați că există interferențe cu un implant medical activ, cum ar fi un stimulator cardiac sau un alt dispozitiv medical.  
AVERTIZARE  
251  
 
Telefoanele mobile libere, negarantate sau montate incorect, dispozitive externe și accesorii pot fi aruncate prin interiorul vehiculului și pot provoca accidente și  
Leziuni grave în caz de manevre de conducere bruscă sau de frânare sau o coliziune.  
Telefoane mobile, dispozitive externe și accesorii în afara zonei de implementare a airbag -ului sau depozitați -le în siguranță.  
Întotdeauna telefoane mobile în siguranță sau stow, dispozitive externe, surse audio și accesorii în compartimentele de stocare furnizate și deținătorii din cadrul  
vehicul pentru a preveni ar fi aruncat prin interiorul vehiculului și, prin urmare, evitați să împiedicați șoferul.  
Nu lăsați niciodată obiecte grele, dure sau ascuțite în buzunarele vestimentare.  
Aranjați cabluri pentru dispozitive externe și surse audio, astfel încât acestea să nu fie în calea șoferului.  
AVERTIZARE  
Recomandări de conducere și semne de trafic afișate în sistemul de navigație pot diferi de situația reală de trafic și nu trebuie să li se permită să vă induceți în eroare  
în întreprinderi de acțiuni care prezintă un risc de siguranță.  
Conduceți întotdeauna cu atenție și fiți gata să interveniți în orice moment.  
Rețineți întotdeauna că semnele de trafic, sistemele de semnal și reglementările traficului au prioritate în ceea ce privește recomandările de conducere și afișajele în navigație  
sistem.  
Adaptați -vă întotdeauna viteza și stilul de conducere la condițiile actuale de vizibilitate, vreme, drum și trafic.  
OBSERVA  
Radiația de la telefoanele mobile care sunt pornite pot interfera cu dispozitivele tehnice și medicale sensibile, ceea ce poate provoca defecțiuni sau deteriorare  
dispozitive.  
Opriți întotdeauna telefonul mobil în zone cu reglementări speciale referitoare la sau care interzice utilizarea telefoanelor mobile.  
OBSERVA  
Setarea volumului prea mare și excesiv de puternică sau distorsionată poate deteriora boxele.  
Selectați setarea de volum, astfel încât difuzoarele să nu fie deteriorate.  
Informații despre utilizator  
Consultați la⇒  
Sistemul de infotainment necesită câteva secunde pentru a efectua un pornire completă a sistemului și nu va răspunde la intrări în acest timp. În timpul pornirii sistemului,  
Poate fi afișată doar camera de asistență din spate.  
Sistemul de infotainment trebuie să înceapă complet înainte de a putea apărea toate afișajele și pot fi îndeplinite funcții. Durata de timp pe care o necesită sistemul  
Start depinde de domeniul de aplicare al funcțiilor din sistemul de infotainment și poate dura mai mult până la începerea temperaturilor scăzute și ridicate.  
Observați reglementările locale și cerințele legale atunci când utilizați sistemul de infotainment și accesoriile corespunzătoare, cum ar fi căști sau căști.  
Pentru ca sistemul de infotainment să funcționeze, acesta trebuie pornit și vehiculul trebuie să fie setat la data și ora curentă, dacă este necesar.  
O cheie de funcție lipsă din ecran nu este rezultatul unei erori ale dispozitivului, ci corespunde în schimb echipamentelor dependente de țară.  
Unele funcții ale sistemului de infotainment pot fi selectate numai atunci când vehiculul este staționar. În unele țări, pârghia de selecție trebuie să fie și în  
Poziția pârghiei selectorului. Aceasta nu este o defecțiune, ci mai degrabă respectarea reglementărilor legale.  
sau  
Unele țări pot avea restricții cu privire la utilizarea dispozitivelor Bluetooth®. Informațiile pot fi obținute de la autoritățile locale.  
Dacă bateria vehiculului de 12 V a fost deconectată, porniți aprinderea înainte de a porni sistemul de infotainment.  
Afișările pe ecran pot varia din cauza diferențelor de setări, iar sistemul de infotainment poate funcționa diferit decât este descris în acest manual.  
Sistemul de infotainment se va opri automat atunci când motorul se oprește și dacă nivelul de încărcare a bateriei vehiculului 12 V este scăzut.  
În unele vehicule cu un sistem de parcare, volumul sursei audio curente poate fi scăzut automat atunci când vă deplasați invers. Volumul  
Nivelul de reducere poate fi ajustat.  
Sistemul de infotainment conține informații despre software -ul conținut în sistem și termenii de licență în conformitate cu: Configurare  
Drepturi de autor.  
Dacă vindeți sau împrumutați vehiculul dvs., asigurați -vă că toate datele salvate, fișierele și setările sunt șterse și că cardul SD extern, surse audio externe și date  
Transportatorii sunt îndepărtați, dacă este necesar.  
Anumite funcții din sistemul de infotainment necesită un cont activ VW Car-NET pentru vehicul și o conexiune online la Internet. Pentru a activa  
Funcțiile care trebuie îndeplinite, transferul de date nu trebuie restricționat.  
Prezentare generală și controale ale versiunii de 8 „versiunea și 6.5”  
Consultați la⇒  
252  
Fig. 166 Prezentare generală: unitate de afișare și control, versiune de 8 ".  
Posibile zone de senzori pentru deschiderea meniurilor principale:  
RADIOMod radio.  
VOCEControlul vocii. Zona senzorului nu are o funcție în unele țări.  
AplicațieApp-conectare. Zona senzorului nu are o funcție în unele țări.  
Sunet.  
Mașină.  
Meniul deschide ecranul de pornire.  
Buton rotativ.  
Taste funcționale pentru meniurile principale.  
Vizualizări (vizualizarea curentă este evidențiată).  
Centrul de control.  
Butonul de meniu.  
Informații suplimentare și sfaturi pentru operarea sistemului de infotainment sunt disponibile la Operarea sistemului de infotainment.  
Fixuri sensibile la atingere  
1.To oÎndepărtați un meniu principal, atingeți zona senzorului corespunzător, de ex. Telefon pentru interfața telefonului.  
Buton rotativ  
Apăsați pentru a porni sau opri sistemul de infotainment.  
Virați la stânga pentru a scădea volumul.  
Virați la dreapta pentru a crește volumul.  
Tastele funcționale pentru meniurile principale  
253  
Nu este posibilă configurarea poziției tastelor funcționale.  
1.To oPenal un meniu principal, atingeți tasta funcțională corespunzătoare, de ex.  
pentru interfața telefonică.  
Vizualizări (vizualizarea curentă este evidențiată)  
Anumite meniuri și funcții au mai multe vizualizări cu conținut diferit. Vizualizarea curentă este evidențiată.  
Top O selecție pentru a trece la o vizualizare.  
Glisați la stânga sau la dreapta pe ecran pentru a comuta între vizualizări.  
Centrul de control  
Centrul de control conține taste funcționale suplimentare pentru funcții și notificări. Funcțiile afișate pot fi configurate Personalizarea sistemului de infotainment  
1.Top selecția și glisați pentru a deschide centrul de control.  
Butonul de meniu  
1. Turn pentru a controla selecția listei.  
2. Apăsați pentru a confirma o selecție.  
Ecran (ecran tactil) (fără numere de poziție)  
Puteți opera funcțiile sistemului de infotainment prin ecran. Veți găsi explicații detaliate ale diferitelor mișcări de fișiere din manualul digital pentru  
Sistem de infotainment, dacă este disponibil.  
1.ToMeniul P.  
Operație.  
Bare de defilare (fără numere de poziție)  
Anumite meniuri și funcții conțin conținut suplimentar deasupra și sub conținutul afișat în prezent pe ecran.  
1.Top bara de defilare și glisați în jos sau în sus pentru a afișa conținut suplimentar.  
Controlul gesturilor (fără numere de poziție)  
Controlul gestului poate fi, de asemenea, pornit. Dacă controlul gesturilor este pornit, acesta este afișat pe ecran.  
1.ToMeniul P.  
Mâna ecranului gest.  
Fig. 167 Prezentare generală: unitate de afișare și control, versiune de 6,5 ".  
Taste funcționale pentru deschiderea meniurilor principale:  
RADIOMod radio.  
254  
 
Meniul deschide ecranul de pornire.  
AplicațieApp-conectare. Butonul nu are o funcție în unele țări.  
VOCEControlul vocii. Butonul nu are o funcție în unele țări.  
Buton rotativ.  
Taste funcționale pentru meniurile principale.  
Slot de carte de identitateUnități media.  
Ecran (ecran tactil).  
Butonul de meniu.  
Taste funcționale  
LaoÎnvățați un meniu principal, apăsați tasta funcțională corespunzătoare, de ex. Telefon pentru interfața telefonului.  
LaoÎndepărtați ecranul de pornire, apăsați BărbațiÎN.  
LasControlul vocală tartă a telefonului mobil conectat, apăsați și mențineți apăsat Voce.  
Buton rotativ  
Apăsați pentru a porni sau opri sistemul de infotainment.  
Virați la stânga pentru a scădea volumul.  
Virați la dreapta pentru a crește volumul.  
Tastele funcționale pentru meniurile principale  
Nu este posibilă configurarea poziției tastelor funcționale.  
1.To oPenal un meniu principal, atingeți tasta funcțională corespunzătoare, de ex.  
pentru interfața telefonică.  
Ecran (ecran tactil)  
Puteți opera funcțiile sistemului de infotainment prin ecran. Veți găsi explicații detaliate ale diferitelor mișcări de fișiere din manualul digital pentru  
Sistem de infotainment, dacă este disponibil.  
1.ToMeniul P.  
Operație.  
Butonul de meniu  
1. Turn pentru a controla selecția listei.  
2. Apăsați pentru a confirma o selecție.  
Unități media  
Consultați la⇒  
Slot pentru card SD  
Poate fi prezent un slot de card SD, în funcție de echipamentul vehiculului. Acest lucru nu este disponibil în toate sistemele de infotainment sau în toate țările.  
Introduceți un card SD compatibil în slotul cardului SD pentru a utiliza suporturi salvate, cum ar fi fișierele audio sau fișierele media în sistemul de infotainment. Formate de fișiere acceptate sunt  
afișat în sistemul de infotainment. Alte formate de fișiere sunt ignorate.  
Dimensiuni pentru carduri SD compatibile:  
32 mm x 24 mm x 2,1 mm (aprox. 1 în x 0,94 în x 0,083 in)  
32 mm x 24 mm x 1,4 mm (aprox. 1 în x 0,94 în x 0,055 in)  
Introducerea în siguranță a unui card SD  
1. INSERT Un card SD cu atenție în slotul cardului SD, cu colțul unghiulat introdus în primul rând și suprafețele de contact orientate în jos până când simțiți că faceți clic pe loc.  
Dacă cardul SD nu poate fi introdus, verificați dacă cardul SD este compatibil și asigurați -vă că îl introduceți în poziția corectă.  
OBSERVA  
Forțarea cardului SD în slot, utilizarea unui card SD cu dimensiuni incorecte sau utilizarea unui adaptor de card SD poate duce la deteriorarea slotului cardului SD, cardul SD  
sau ambele.  
Introducerea altor obiecte, cum ar fi cardurile SIM în slotul cardului SD poate duce la deteriorarea obiectului, a slotului pentru card SD sau a ambele.  
Nu folosiți forța atunci când introduceți carduri SD.  
Rețineți dimensiunile pentru cardurile SD compatibile.  
Nu folosiți un adaptor de card SD.  
255  
 
Dacă sistemul de infotainment nu poate citi datele de pe un card SD, pe ecran va fi afișat un mesaj corespunzător.  
Un card SD cu date de navigație nu poate fi utilizat ca mediu de stocare pentru alte fișiere. Orice fișiere salvate nu vor fi recunoscute de sistemul de infotainment.  
Operarea sistemului de infotainment  
Consultați la⇒  
Deschiderea manualului digital al sistemului de infotainment (dacă este disponibil)  
Informații suplimentare și sfaturi despre funcționare pot fi găsite în manualul digital pentru sistemul de infotainment.  
1.ToP Acasă  
.
Activarea și dezactivarea sistemului de infotainment  
Sistemul de infotainment pornește atunci când aprinderea este pornită, cu excepția cazului în care anterior a fost oprit manual.  
Sistemul de infotainment pornește de la volumul care a fost setat ultima dată, atât timp cât acest lucru nu depășește volumul maxim de comutare presetat.  
Vehicule cu blocare a aprinderii: sistemul de infotainment se oprește automat dacă tasta vehiculului este eliminată din blocajul de aprindere.  
Vehicule cu buton de pornire: Dacă ușa șoferului este deschisă în timp ce aprinderea nu este activă, sistemul de infotainment se oprește automat.  
Dacă porniți manual sistemul de infotainment în timp ce aprinderea nu este activă, acesta se va opri automat după aproximativ 30 de minute fără utilizator  
intrare.  
Deschiderea ecranului de pornire  
Meniuri principale de pe ecranul de pornire  
Următoarele meniuri principale pot fi afișate ca taste funcționale pe ecranul de pornire:  
Iluminare ambientală, lumină ambientalăLumini interioare/de citire, iluminare ambientală.  
App-conectareApp-conectare.  
Ajutor: Aici, puteți găsi informații suplimentare despre funcțiile și funcționarea sistemului de infotainment,  
SunetSetarea sistemului și a sunetuluis. Climă controlaSistem de încălzire și aer condiționat. Media Modul media.  
Aplicații.  
Asistență la șoferȘofer  
Sisteme de asistență.  
de ex. Ghidul rapid.  
VehiculInformații despre șofer.  
sau  
NavigareNavigare.  
Configurarea ecranului de pornire  
În unitatea de afișare și control, puteți configura aranjarea tastelor funcționale, vizualizărilor și afișărilor pe ecranul de pornire sau le puteți poziționa prin intermediul  
de șabloane de dispunere furnizate din fabrică. Ecranul de pornire nu poate fi configurat în toate sistemele de infotainment disponibile.  
1.Top tasta funcțională și ține -te până când este evidențiată tasta funcțională.  
2. mișcare tasta funcțională a poziției preferate și eliberează -o.  
Parcurgerea listelor, comutarea titlurilor  
Selectați funcția, setarea sau urmărirea dorită prin ecran tactil sau butonul de control.  
Mișcarea obiectelor, reglarea volumului  
LaoSetări Djust, de ex. Cei care folosesc glisoare sau mută zonele unui meniu, mută obiectele pe ecran.  
Personalizați cheile funcționale și vizualizările în funcție de echipamentul vehiculului Personalizarea sistemului de infotainmentm.  
Zoom -ul sau ieșirea din imagini și hărți afișate pe ecran  
Recomandare: Utilizați degetul mare și index.  
1.Top și țineți ecranul cu două fișiere în același timp.  
LaCuOom în imaginile și hărțile afișate, mutați -vă încet.  
LaCuOOM din imagini și hărți prezentate, mișcați -vă încet fișierele împreună.  
Personalizarea sistemului de infotainment  
Consultați la⇒  
În funcție de echipamentul vehiculului,  
Puteți personaliza infotainment  
sistem pentru a vă accesa preferatul și  
Funcții utilizate frecvent mai rapid.  
Vizualizările sistemului de infotainment conțin plăci pentru accesarea meniurilor și funcțiilor suplimentare.  
Reglarea plăcilor  
Adjust the tiles and displayed tile functions in the Infotainment system views to manage the Infotainment system as you wish.  
256  
 
1.Top și țineți plăci până când apare o fereastră suplimentară.  
2.Top Funcția dorită în fereastra suplimentară. Sunt disponibile diverse funcții în funcție de dimensiunea plăcii.  
Sau:Pentru a reveni la vizualizare, atingeți orice zonă liberă a ecranului.  
Există întotdeauna cel puțin două vizualizări disponibile. Nu pot fi înlăturate. În funcție de echipamentul vehiculului, puteți adăuga două vizualizări suplimentare. Un maxim de  
Patru vizualizări pot fi afișate.  
Pentru unele plăci, sunt disponibile mai multe funcții decât se poate vedea inițial în fereastra suplimentară. Pentru a vedea toate funcțiile, glisați în sus sau în jos în plus  
fereastră.  
Reglarea centrului de control  
Personalizați centrul de control al sistemului de infotainment pentru a accesa mai repede funcțiile preferate și frecvent utilizate.  
1.Top și mențineți funcția până când apare o fereastră suplimentară.  
2.Top Funcția dorită în fereastra suplimentară și țineți apăsat până când funcția este evidențiată.  
3. MOVE Funcția pentru poziția preferată și eliberați -o.  
Funcția activă este eliminată automat din centrul de control și adăugată la fereastra suplimentară.  
Pentru centrul de control, sunt disponibile mai multe funcții decât se poate observa inițial în fereastra suplimentară. Glisați la stânga sau la dreapta în fereastra suplimentară pentru a vedea  
Toate funcțiile.  
Deschiderea sfaturilor de personalizare (dacă este disponibil)  
Informații suplimentare și sfaturi despre personalizare pot fi găsite în manualul digital pentru sistemul de infotainment.  
1.ToP Acasă  
Ajustare.  
Setări de sistem și sunet  
Consultați la⇒  
Schimbarea setărilor  
Semnificațiile următoarelor simboluri se aplică tuturor setărilor de sistem și sunet.  
Modificările vor fi aplicate automat atunci când meniul este închis.  
sau  
Setarea este selectată și activată sau pornită.  
sau  
Setarea nu este selectată și dezactivată sau oprită.  
sau  
Deschideți  
lista derulantă. Crește valoarea setată. Reduceți valoarea setată. Du -te înapoi în trepte. Mergeți înainte în trepte.  
Setați valoarea.  
Folosiți controlul diapozitivului pentru a schimba continuu  
Setări de sistem  
Setările sistemului pot include următoarele funcții, informații și opțiuni de setare:  
Ecran.  
Ora și data.  
Limbă.  
Limbi suplimentare de tastatură.  
Unități.  
Controlul vocii.  
Wifi.  
Conexiune de date.  
Gestionați dispozitivele mobile.  
Restaurați setările din fabrică.  
Informații despre sistem.  
Drepturi de autor.  
Asistent de configurare.  
Deschiderea setărilor sistemului  
1.ToP Acasă Înființat.  
Sau:ToMeniul P. Înființat.  
Setări sonore  
Setările sonore pot include informații și opțiuni de setare pentru egalizare, poziție, volum și configurare.  
Deschiderea setărilor de sunet  
257  
   
1.ToP Acasă Sunet.  
Sau:Atingeți meniul Sunet.  
Reglarea volumului surselor audio externe  
Reduceți volumul sistemului de infotainment înainte de a ridica volumul unei surse audio externe.  
Dacă sursa audio conectată joacă prea liniștit, creșteți volumul de ieșire al sursei audio externe. Dacă acest lucru nu corectează problema, setați volumul de intrare la  
Mediu sau maxim.  
Dacă sursa audio externă conectată se joacă prea tare sau sunetul este denaturat, scade volumul de ieșire al sursei audio externe. Dacă acest lucru nu corectează  
Problemă, setați volumul de intrare la mediu sau minim.  
Curățarea ecranului  
Consultați la⇒  
Când curățați ecranul, vă rugăm să rețineți această listă de verificare:  
Sistemul de infotainment este oprit.  
Folosiți o cârpă moale, curată, care a fost umezită cu apă.  
Sau:Utilizați o cârpă de curățare, care este disponibilă de la un dealer Volkswagen autorizat sau o instalație autorizată de servicii Volkswagen.  
Pentru murdărie încăpățânată:  
OBSERVA  
Dacă ecranul este curățat cu agenți de curățare incorecte sau când este uscat, acesta poate fi deteriorat.  
Aplicați doar o presiune blândă.  
Nu folosiți produse de curățare sau produse agresive care conțin solvenți. Aceste tipuri de curățători pot deteriora dispozitivul și pot provoca strălucire pe ecran.  
OBSERVA  
Dacă cârpa folosită pentru curățarea ecranului este prea umedă, ecranul nu mai poate fi operat sau oprit.  
Uscați ecranul și apoi lăsați vehiculul blocat din exterior cel puțin două minute.  
Branduri, licențe, drepturi de autor  
Consultați la⇒  
Mărci și licențe  
Anumiți termeni din acest manual au simbolurile ® sau ™. Aceste simboluri indică embleme sau mărci comerciale înregistrate. Cu toate acestea, absența acestui simbol nu  
constituie o renunțare la orice drepturi asociate cu proprietatea intelectuală.  
Alte nume de produse sunt mărci comerciale înregistrate pentru titularul drepturilor respective.  
Fabricat sub licență de la Dolby Laboratories. Dolby și simbolul Double-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.  
Fabricat sub licență de la Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic și Simbolul Double-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.  
(Canada). Toate taxele, conținutul și caracteristicile pot fi modificate. Satelitul și alinierea aburită pot varia. Siriusxm, Pandora și toate logo -urile conexe sunt  
Mărcile comerciale ale Sirius XM Radio Inc. și ale filialelor respective. Toate drepturile rezervate.  
Radio, Experiență Artist și Logo -urile HD, HD și „Arc” sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Ibiquity Digital Corporation din Statele Unite  
și/sau alte țări.  
Apple Music este marcă comercială a Apple Inc.  
Spotify și logo -ul Spotify sunt printre mărcile înregistrate ale Spotify AB. Vehiculul compatibil și abonamentul Spotify Premium este necesar, unde  
disponibil.  
Android Auto ™ este o marcă comercială certificată a Google, Inc.  
Apple CarPlay ™ este o marcă certificată a Apple, Inc.  
Bluetooth® este o marcă înregistrată a Bluetooth® SIG, Inc.  
IPOD®, iPad® și iPhone® sunt mărci înregistrate ale Apple Inc.  
MirrorLink® și logo -ul MirrorLink® sunt mărci comerciale certificate ale Conectivitivului Car Consortium LLC.  
Tehnologia de codificare audio MPEG-4 HE-AAC și brevetele autorizate de la Fraunhofer IIS.  
258  
SD® și SDHC® sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale SD-3C LLC în SUA și în alte țări.  
Windows® este o marcă înregistrată a Microsoft Corporation, Redmond, SUA.  
Acest produs este protejat de drepturile de proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation. Utilizarea sau distribuția unei astfel de tehnologii în afara acestui produs este interzisă  
fără licență de la Microsoft sau o filială autorizată Microsoft.  
Drepturi de autor  
Fișele audio și video salvate pe transportatorii de date și surse audio sunt, în general, supuse reglementărilor privind drepturile de autor, în conformitate cu internaționalul și națiunea aplicabilă  
legi. Observați reglementările legale.  
Mod radio  
Introducere  
În modul radio, puteți primi diverse posturi de radio disponibile pe diferite frecvențe și să vă salvați favoritele la butoanele stației pentru acces rapid.  
Modurile de recepție disponibile și benzile depind de echipamentele vehiculului și nu sunt disponibile în toate țările. Benzile de frecvență din țări individuale pot fi  
întrerupt, oprit sau nu mai este oferit.  
Posturile de radio sunt responsabile pentru conținutul transmis.  
Alte dispozitive electrice conectate în vehicul pot afecta recepția semnalului radio și pot provoca zgomot în difuzoare.  
Decalurile sau autocolantele acoperite cu metal pe ferestrele vehiculului pot afecta primirea radio în vehicule cu antene pentru ferestre.  
Funcții și simboluri radio  
Consultați la⇒  
Radio  
Domeniul de aplicare disponibil al funcțiilor și, de asemenea, posibilele moduri de recepție și benzi depind de echipamentul vehiculului și nu sunt disponibile în toate țările.  
AM tuner.  
Tuner dual FM (diversitate aeriană).  
Lista stațiilor de stații FM.  
Lista de memorie rezumată.  
Fuziunea tuturor stațiilor stocate pe butoanele presetate ale stației într -o listă.  
Până la 36 de butoane presetate de stații ca locații de depozitare pentru favorite.  
Logo -uri ale stației.  
Amplificatorul antenei  
Radio de internet.  
HD Radio ™.  
Radio prin satelit:  
SiriusXM ™.  
SiriusXM ™ online.  
Simboluri generale pentru funcționarea radio  
Simbolurile pot arăta diferit în funcție de sistemul de infotainment.  
1.To oÎndepărtați meniul principal, deschideți ecranul de pornire și atingeți  
Sau:Radio de pierdere .  
sau  
Sau:Apăsați radio .  
Amlectați un mod de recepție AM.  
Mod de recepție radio prin satelit. Afișați informații suplimentare despre stație. Selectați stația anterioară din lista de stații sau stația din precedent  
Butonul presetat al stației. Selectați următoarea stație din lista de stații sau stația de pe butonul presetat următorul stație. Afișați lista prestabilită cu presetarea stației  
butoane. Stații deja stocat pe un buton presetat de stație într -o listă de stații. sau deschidere setările.  
FMSelect un mod de recepție FM.  
Radioselect pe Internet Modul de recepție Radio Internet.  
SxmSelect the  
Simboluri în banda de frecvență AM  
Afișați lista de stații a stațiilor AM.  
Actualizați manual lista de stații.  
Afișați banda de frecvență pentru selecția manuală a frecvenței AM.  
Simboluri în banda FM și FM/DAB  
Afișați lista de stații a FM și DAB dependentă de țară stații.  
Afișați banda de frecvență pentru selecția manuală a frecvenței FM.  
Doar posibil atunci când lista de stații sumarizate este oprită.  
259  
 
Simboluri pentru operația radio pe internet  
Deschideți căutare cu text complet.  
Incapabil să primească radio pe internet.  
Afișați ultimul post de radio pe Internet.  
Afișați posturile de radio de internet care provin din țara preferată.  
Afișați posturile de radio pe internet ale căror programe sunt din genul preferat.  
Afișați cele mai populare 100 de radio de internet  
Afișați radioul de internet  
Afișează  
stații. Afişa Podcast -urile de radio pe Internet disponibile.  
stații care își transmit programul în limba preferată.  
Selecția stației.  
Simboluri pentru funcționarea radio HD  
Stația acceptă Radio HD.  
sau  
Reglați stațiile de radio HD.  
Deschideți lista de urgență a funcției „Alerte de urgență Radio HD”.  
Logo -ul radio HD.  
Simboluri pentru funcționarea radio prin satelit  
Afișați lista de canale.  
Deschideți fereastra pentru introducerea numărului canalului.  
Reglarea, reglarea și stocarea stațiilor  
Consultați la⇒  
Selectarea benzii de frecvență sau a modului de recepție  
Înainte de a selecta o stație, trebuie să selectați în primul rând o bandă de frecvență sau un mod de recepție. Sunt disponibile diverse stații, în funcție de banda de frecvență selectată sau  
Mod de recepție. Benzile disponibile și modurile de recepție depind de echipamentele vehiculului și nu sunt disponibile în toate țările.  
1.Top Sursă pentru a deschide lista benzilor de frecvență și a modurilor de recepție.  
2. Selectați Modul de bandă sau recepție, de ex. FM.  
Căutarea și selectarea unei stații  
Există diferite modalități de a căuta și selecta stații. Opțiunile variază în funcție de banda de frecvență și modul de recepție.  
Selectarea prin banda de frecvență (AM și FM)  
Puteți selecta frecvențe și le puteți salva ca favorite.  
1.Top  
.
2.Top Cursorul de a apăsa și de a aluneca pe banda de frecvență și de a elibera la frecvența dorită.  
Sau:Atingeți un punct pe banda de frecvență. Cursorul sare automat la frecvența corespunzătoare.  
Stația de la frecvența setată va fi reglată.  
Selectarea dintr -o listă de stații (AM, FM și FM/DAB)  
Lista de stații afișează stațiile care pot fi primite în prezent. În funcție de echipamentul vehiculului, este posibil ca lista de stații să fie actualizată manual  
Dacă ați părăsit zona de la ultima dată când a fost deschisă lista de stații. Lista de stații din banda FM/DAB se actualizează în general automat.  
1. Deschis lista de stații.  
2.Top stația dorită.  
Stația selectată va fi reglată.  
Căutarea stațiilor și filtrele (Radio Internet)  
În modul Radio Internet, posturile pot fi filtrate în funcție de categorie sau căutate folosind o căutare cu text complet.  
1. Deschis selecția stației.  
2. Selectați Categoriile prin care să filmezi stațiile.  
Sau:Pentru a începe căutarea cu text complet, atingeți  
Linia de intrare este afișată.  
.
3. Enter Numele stației dorite.  
Lista stațiilor găsite se actualizează automat în timpul intrării.  
4.Top stația dorită.  
Stația selectată va fi reglată.  
Căutare de scanare în modul de scanare (AM, FM și FM/DAB)  
În modul de scanare, stațiile din banda de frecvență sunt setate automat în succesiune și redată pentru aprox. 5 secunde fiecare.  
1.To sMod de scanare tartă, atingeți  
Scanare.  
Modul de scanare pornește și stația curentă este afișată pe afișaj.  
Este afișată tasta funcțională de scanare.  
2.To sAlegeți o stație, Scanarea la atingere.  
Modul de scanare se oprește și stația este reglată.  
260  
Stocarea stațiilor pe butoanele presetate ale stației  
Puteți economisi până la 36 de stații din diferite benzi de frecvență și moduri de recepție ca favorite pe butoanele presetate ale stației.  
1. Tune stația dorită.  
2.Top  
.
Sau:Atingeți și țineți apăsat stația din lista stației.  
Sunt afișate butoanele presetate ale stației.  
3.Top și țineți butonul presetat al stației până când stația este salvată.  
Stația este salvată pe butonul presetat al stației selectate.  
Dacă o stație a fost deja salvată pe butonul presetat al stației, această stație va fi scoasă de pe butonul presetat al stației și înlocuită de noua stație.  
Funcții speciale în modul radio  
Consultați la⇒  
Funcțiile speciale în modul radio enumerat mai jos nu sunt disponibile pentru toate sistemele de infotainment, în funcție de echipamentul vehiculului și este posibil să nu fie disponibile în toate  
țări.  
Radio de internet  
Internet Radio este un mod de recepție pentru posturile de radio Internet și podcast -uri independente de AM, FM și DAB. Datorită transmiterii sale pe internet, chitanța nu este  
la nivel regional.  
Internet Radio este disponibil numai dacă sistemul de infotainment are o conexiune activă la internet. Costurile pentru streamarea datelor online pot rezulta atunci când se utilizează Radio Internet.  
Această funcție a radioului de internet în unele țări depinde de setările de confidențialitate a vehiculului.  
Logo -uri ale stației  
Logo -urile de stații pot fi preinstalate pentru unele benzi de frecvență din sistemul de infotainment.  
Dacă funcția automată de selecție a logo -ului stației este activată în setări, logo -urile stației sunt atribuite automat stațiilor.  
În modul Radio Internet, sistemul de infotainment obține logo -urile stației dintr -o bază de date online și le atribuie automat stațiilor.  
Alocarea logo -urilor stației manual  
Logo -urile stației nu pot fi atribuite manual în banda de frecvență AM.  
1.Top  
Logo -uri de stație în modul radio.  
2. Selectați stația la care ar trebui să fie atribuită un logo al stației.  
3. Selectați logo -ul stației.  
4. Aceasta Procesul poate fi repetat pentru stații suplimentare.  
5.To nish atribuirea logo -urilor stației, atingeți  
.
Funcții online în modul radio  
Consultați la⇒  
În funcție de echipamentul vehiculului, sistemul de infotainment oferă funcții online în modul radio.  
Funcțiile online în modul radio nu sunt disponibile în toate țările și modelele de vehicule.  
Funcțiile online în modul radio includ Radio Internet, de exemplu.  
Premise pentru utilizarea funcțiilor online în modul radio:  
Vehiculul este echipat cu VW CAR-NET.  
V-ați înregistrat și aveți un cont de utilizator activ VW CAR-NET.  
Vehiculul este alocat în contul dvs. de utilizator VW Car-Net.  
Ați achiziționat un pachet de date active corespunzător pentru o conexiune la internet și ați achiziționat, de asemenea, un „plus radio online” prin intermediul  
Aplicația VW Car-Net sau site-ul VW Car-Net, SUA: VW.com/carnet, Canada: VW.Ca.  
Siriusxm  
Consultați la⇒  
SiriusXM este un post de radio prin satelit care poate fi primit în SUA și Canada. Serviciile de radio prin satelit sunt supuse taxelor și trebuie activate pentru  
Sistem de infotainment prin telefon sau online.  
Abonamentele SiriusXM pot fi activate prin intermediul telefonului mobil.  
Starea curentă a abonamentului poate fi afișată în setările din modul radio prin satelit.  
Informații suplimentare pot fi găsite în setările în modul radio prin satelit sub ajutor și suport și pe internet:  
În SUA:  
261  
În Canada:  
Afișarea ID -ului SiriusXM  
Fiecare radio are propriul ID SiriusXM cu care vă puteți gestiona abonamentul.  
1. in Mod radio prin satelit:Top  
Informații despre abonament.  
Sau:În modul radio prin satelit:Top  
și introduceți numărul canalului „0”.  
ID -ul SiriusXM, site -ul web și numărul de telefon pentru linia telefonică de activare SiriusXM vor fi afișate pe ecran.  
Siriusxm cu 360L  
Vehiculul dvs. poate fi echipat cu SiriusXM cu 360L. SiriusXM cu 360L oferă atât conectivitate satelit, cât și streaming pentru o multitudine de muzică, știri, sport, TA  
și canale de divertisment și conținut. Cu SiriusXM cu 360L, aveți o experiență de ascultare personalizată cu recomandări și funcții bazate pe  
obiceiurile tale de ascultare.  
Siriusxm live canale  
Canalele disponibile depind de serviciile activate. Toate canalele disponibile sunt afișate în lista de canale.  
Fiecare canal i se atribuie un număr de canal.  
Canalele sunt sortate în lista de canale în funcție de numărul canalului lor. Canalele pot fi deschise direct prin numărul canalului lor sub  
.
Toate canalele sunt sortate în funcție de categorii. În cadrul categoriilor, canalele sunt sortate în funcție de gen. Canalele pot fi navigate în categorii, de ex.  
muzică.  
Setarea canalelor live Siriusxm  
Canalele disponibile pot fi setate în diferite moduri în funcție de echipamentul vehiculului.  
1. in Mod radio prin satelit:Top  
și setați canalul preferat folosind numărul canalului.  
Sau:Top Imaginea titlului a canalului preferat.  
Sau:Rotiți butonul, selectați canalul preferat și apăsați -l.  
2.Opțional:TosCercetă pentru canale cu conținut legat de conținutul redat în prezent, atingeți conectat la afișarea stației.  
Va fi afișată o listă cu conținut conex.  
La cerere  
SiriusXM cu 360L oferă acces la o multitudine de conținut la cerere, de ex. concerte.  
Deschiderea conținutului la cerere  
1. Selectați o categorie de canale, de ex. Muzică și selectați un gen, de ex. Rock.  
2.Top La cerere.  
3.Opțional:TosEarch pentru conținut la cerere legat de conținutul în prezent, de ex. Afișează, atingeți înrudit în afișajul stației.  
Va fi afișată o listă cu conținut conex care se joacă în prezent.  
Sport live  
Cu categoria „Sporturi live”, puteți apela transmisii de jocuri care sunt difuzate pe SiriusXM.  
Deschiderea sporturilor live  
1. Selectați Categoria „Sport live”.  
2. Selectați transmiterea preferată a unui joc.  
Joacă în fața controalelor  
Cu funcția „Play Ahead Controls”, atât conținutul în direct, cât și cel la cerere poate fi redat și întrerupt, și puteți sări înainte sau înapoi în redare.  
Presetări  
Siriusxm live canale și spectacole la cerere pot fi salvate ca presetare. Până la 36 de presetări pot fi salvate.  
Salvarea conținutului Siriusxm ca presetări  
1.To sAve un canal live care este în prezent redus înapoi sau un spectacol la cerere care este în prezent redat ca presetat, apăsat și deține o bancă prestabilită.  
Sau:În lista de canale sau în lista spectacolelor la cerere, apăsați și mențineți mențineți conținutul preferat și selectați o bancă prestabilită.  
Proiect de ascultare  
Proiectul personalizat de ascultare economisește recomandări pe baza conținutului programului în prezent și a celui mai recent istoric de ascultare și este în mod regulat  
actualizat.  
262  
Proiectul de ascultare poate fi configurat în contul de utilizator Volkswagen și utilizat cu aplicația SiriusXM.  
Configurarea unui proces de ascultare  
1. in Mod radio prin satelit:ToC.retrăgeți un nou proces de ascultare, atingeți  
.
Sau:În modul radio prin satelit:Top  
Creați un nou proces de ascultare.  
Recomandări personalizate SiriusXM  
O colecție de recomandări personalizate SiriusXM este disponibilă pentru fiecare proiect de ascultare.  
Recomandările personalizate SiriusXM sunt actualizate în mod regulat, pe baza a ceea ce ascultați.  
Afișarea recomandărilor personalizate SiriusXM  
1.Top Pentru dumneavoastră.  
Istorie ascultătoare  
Pentru fiecare proiect de ascultare, este afișată o listă de conținut SiriusXM recent ascultat. Acest istoric de ascultare poate fi afișat și resetat în orice moment.  
Radio HD  
Consultați la⇒  
HD Radio este un post de radio digital care poate fi primit în SUA și Canada.  
Tehnologia radio HD  
Unele posturi de radio AM și FM transmit și conținutul lor digital prin HD RadioTşiChnologie.  
Când funcția este activată în setări în banda AM sau FM și stația curentă acceptă Radio HDTşiChnologie, The  
Cheia funcțională apare pe  
Afișare sistem de infotainment. Sistemul de infotainment comută automat între recepția digitală și analogică în funcție de calitatea recepției. Dacă stația  
În prezent este primit în modul analog, cheia funcțională este gri.  
Unele stații oferă stații suplimentare prin HD RadioTşiChnologie (programare multicast). Dacă acesta este cazul, HD1 este afișat după frecvența stației  
stația principală. Substațiile sunt marcate cu HD2, HD3, etc.  
Reglarea stațiilor radio HD  
1.Top  
pentru a trece parcurgerea stațiilor disponibile.  
Sau:Selectați o stație suplimentară din lista de stații.  
Sau:Pentru a trece parcurgerea stațiilor suplimentare individual, atingeți <or>.  
Substația care este selectată în prezent este afișată după stația principală de pe ecran (de exemplu ... HD3 pentru a doua stație).  
Substațiile disponibile ale stațiilor curente sunt afișate pe lista de stații.  
Servicii suplimentare de tehnologie radio HD  
1.To sAlegeți serviciul suplimentar ales, atingeți vizualizarea.  
Alerte de urgență radio HD  
Funcția „Alerte de urgență Radio HD” poate fi folosită pentru a primi rapoarte despre evenimente neobișnuite, care pot pune viața în pericol, cum ar fi dezastrele naturale. Aceste  
Notificările sunt jucate ca notificări pop-up în timp ce radioul este pornit. Această funcție este activată în fabrică.  
Dacă atingeți reamintiți -mi mai târziu când apare o notificare, notificarea va apărea din nou aproximativ zece minute mai târziu. Dacă atingeți închiderea, notificarea va fi mutată în  
Lista de alertă. Dacă funcția „Alerte de urgență Radio HD” este dezactivată, aceste notificări sunt mutate direct pe lista de alerte și indicate de  
bară de statut. Numărul de pe simbol afișează numărul de notificări.  
și un număr din  
Activarea sau dezactivarea alertelor de urgență radio HD  
1. in modul radio, activează sau dezactivează  
Radio de urgență notificări.  
Deschiderea listei de alertă  
Până la cinci notificări pot fi afișate în lista de alerte.  
1.Top în modul radio.  
Modul media  
Introducere  
În modul media, puteți reda fișierele media din transportatorii de date din sistemul de infotainment.  
În funcție de echipamentul vehiculului, se pot utiliza următorii transportatori de date:  
Mediu de stocare USB, de ex. Drive USB Fluh.  
Dispozitiv Bluetooth, de ex. Telefon mobil.  
Card SD.  
263  
 
În funcție de echipamentul vehiculului, se pot reda următoarele tipuri de fișiere media:  
Fișiere audio, de ex. muzică.  
Fișiere video.  
Servicii de streaming  
Puteți utiliza, de asemenea, servicii de streaming, în funcție de echipamentul vehiculului și în unele țări Funcții online în Media Modşi.  
Restricții și instrucțiuni pentru transportatorii de date  
Transportatorii de date murdare, supraîncălzite sau deteriorate nu trebuie utilizate. Citiți și ascultați informațiile furnizate de producător.  
Diferența de calitate între transportatorii de date de la diferiți producători poate cauza probleme cu redarea mass -media.  
Configurarea greșită a transportatorilor de date poate duce la faptul că transportatorii de date nu pot fi citite.  
Volumul de stocare, starea (procesele de copiere și ștergere), sistemul de fișiere, structura folderului și cantitatea de date salvate pot crește timpul necesar pentru a citi datele  
transportatori.  
Listele de redare definesc doar ordinea de joc și se referă la locația salvată a fișierelor media din structura folderului. Niciun fișier media nu este salvat în liste de redare.Toplay a  
Playlist, fișierele media trebuie să fie prezente în locația memoriei dispozitivului de stocare a datelor, la care se referă lista de redare.  
Volkswagen nu este responsabil pentru fișierele deteriorate, modificate sau pierdute pe transportatorii de date.  
Funcții și simboluri media  
Consultați la⇒  
Audio, media, conectivitate  
Domeniul de aplicare disponibil al funcțiilor și posibilele formate media depind de echipamentele vehiculului și nu sunt disponibile în toate țările.  
Redarea media și controlul media prin Bluetooth.  
Redarea audio în aceste formate:  
AAC.  
APE.  
ALAC.  
Flac.  
MP2.  
Mp3.  
MP4.  
Vorbis.  
OPUS.  
WMA.  
WAV.  
Redarea video în aceste formate:  
Mpeg-1 și mpeg-2 (.mpg, .mpeg, .mkv, .avi).  
ISO MPEG-4 ASP; Xvid (.mp4, .m4v, .mov, .mkv, .avi).  
ISO MPEG-4 AVC/H.264 (.mp4, .m4v, .mov, .mkv, .avi).  
Windows Media Video 9 (.wmv, .asf, .mkv, .avi).  
Playlist-uri cu declanșare încrucișată.  
Baza de date media transversală:  
Datele din toate sursele media conectate la sistemul de infotainment sunt stocate într -o bază de date media.  
Streaming media (online).  
Căutare media.  
Simboluri generale pentru funcționarea media  
Simbolurile pot arăta diferit în funcție de sistemul de infotainment.  
1.To oÎndepărtați meniul principal, deschideți ecranul de pornire și atingeți  
Sau:ToP Media .  
Sau:Apăsați mass -media .  
264  
 
Începeți reluarea. Reluare pauză. Accesați piesa anterioară. Salt la următoarea piesă.  
Repetă piesa curentă.  
Repetă toate piesele.  
Activați aleatoriu  
redare. Căutare Sursa media curentă (vizualizare listă). Închideți vizualizarea listei. Du -te înapoi la un nivel de folder în sursa media.  
Deschideți lista preferată.  
Deschiderea setărilor.  
Simboluri pentru surse media  
Selectați media mea ca sursă media. Dispozitivele USB conectate pot fi selectate în cadrul mass -media.  
Selectați un dispozitiv conectat prin Bluetooth ca suport  
sursă. Set Servicii de streaming disponibile.  
Serviciile de streaming care au fost deja configurate sunt reprezentate de propriile lor logo -uri din lista surselor media.  
Simboluri pentru categorii și grupuri de fișiere media  
Piese de muzică.  
Videoclipuri.  
Playlists.  
Album.  
Artiști.  
Genuri. Podcast -uri.  
Cărți audio.  
Simboluri de redare video  
Replați videoclipuri în modul pe ecran complet.  
Minimizați reluarea.  
Selectarea și redarea unei surse media  
Consultați la⇒  
Selectarea unei surse media  
1. Dacă Doriți redare de la o sursă media externă, conectați sursa media externă.  
2. Selectați Sursa media conectată pentru a fi utilizată pentru redare.  
Redarea fișierelor audio și video  
O sursă media trebuie să fie conectată și selectată înainte ca fișierele media să poată fi redate.  
Există diferite modalități de a căuta și de a reda fișierele media dintr -o sursă media disponibilă.  
Căutarea structurii folderului  
Toate fișierele media de pe dispozitivele USB sunt filtrate după categorie (de exemplu, albume). Această vizualizare a categoriilor este întotdeauna afișată în media mea. Structura clasică a folderului  
Transportatorii de date USB individuale pot fi, de asemenea, găsite în meniul Media My Media.  
1. Afișare structura folderului.  
Este afișată structura folderului sursei media selectate. Dacă media mea este selectată, sunt afișate categoriile (de exemplu, muzică) și surse media conectate  
2. Căutare Structura folderului pentru o piesă dorită.  
Sau:Pentru a începe căutarea cu text complet, atingeți  
Linia de intrare este afișată.  
.
3. Enter Numele piesei dorite.  
Lista pieselor găsite se actualizează automat în timpul intrării.  
4.Top pista dorită.  
Când începe redare, dacă selecția este localizată într -un folder de pe o sursă media, toate fișierele media situate în folder vor fi adăugate pentru redare.  
Dacă o listă de redare este redusă, toate piesele disponibile pe lista de redare vor fi adăugate pentru redare.  
5. Închide selecția cu  
.
Selectarea dintre favorite  
Puteți salva piese individuale, albume, artiști și genuri sub favorite pentru redare.  
1. Deschis lista preferată.  
2.Top pe preferatele tale.  
În funcție de selecție, toate piesele auzite în timpul redării curente vor fi adăugate la favorite.  
Economisind favoritele  
Doar fișierele media care sunt salvate în media mea în dosarele muzicale și video pot fi salvate ca favorite.ŞIOu poate salva piese, albume, artiști și genuri individuale ca  
favorite.  
1. Start Redarea piesei dorite.  
2. Deschis lista preferată.  
3.Top Poziția preferată gratuită.  
Sau:Atingeți o poziție preferată deja ocupată și apăsați și țineți apăsat pentru aprox. trei secunde.  
4. Selectați Din lista de selecție: de ex. titlu.  
Selecția este salvată în poziția preferată ca favorită. Dacă poziția preferată era deja ocupată, favoritul salvat anterior este suprascris.  
Opțiunile de selecție din lista de selecție depind de datele atașate la fișierul media. Dacă un gen nu este indicat pentru fișierele de muzică, genul nu poate fi salvat ca un  
265  
 
favorit.  
Dacă în prezent este redat un fișier video, doar acest videoclip poate fi salvat ca favorit.  
Configurarea serviciilor de streaming  
În funcție de echipamentul vehiculului și în unele țări, puteți utiliza servicii de streaming direct prin intermediul sistemului de infotainment  
Introducere. Acolo  
Trebuie să fie o conexiune la internet pentru a utiliza serviciile de streaming⇒  
1. Selectați Streaming media ca sursă media.  
Este afișată o listă de servicii de streaming disponibile.  
2. Selectați Serviciul de streaming dorit.  
Este afișat fie un fișier de intrare pentru introducerea datelor de înregistrare, fie este afișat un ghid pentru înregistrarea la furnizor.  
3. Enter Datele de autentificare pentru profiția de utilizator dorită și confirmarea.  
Serviciile de streaming vor fi adăugate ca o nouă cheie funcțională în lista surselor media.  
În funcție de țară, poate fi necesar să vă conectați din nou la serviciul de streaming dacă vă schimbați setările de confidențialitate, de exemplu.  
Redarea divertismentului prin intermediul sistemului de infotainment  
Consultați la⇒  
Sistemul de infotainment poate reda muzică și videoclipuri.  
Mod video  
În modul video, afișarea sistemului de infotainment poate reda un videoclip de la un operator de date Selectarea și redarea unei surse media.  
În funcție de echipamentul vehiculului și în unele țări, videoclipurile de la un serviciu de streaming poate fi redat și Selectarea și redarea unei surse media.  
Sunetul video este redat prin intermediul boxelor vehiculului.  
Pentru redare este necesară o conexiune stabilă la internet printr -un serviciu de streaming. Pot exista costuri asociate furnizorului de rețea mobilă pentru a face acest lucru.  
Imaginea video este afișată numai atunci când vehiculul este staționar. Afișarea sistemului de infotainment va fi oprită atunci când vehiculul se va deplasa. Sunetul video  
va continua să fie jucat.  
În unele țări, din motive de siguranță rutieră, nu este prezentată nicio imagine video chiar și atunci când vehiculul este staționar.  
Funcții online în modul media  
Consultați la⇒  
În funcție de echipamentul vehiculului, sistemul de infotainment oferă funcții online în modul media.  
Funcțiile online în modul media nu sunt disponibile în toate țările și modelele de vehicule.  
Funcțiile online în modul Media includ servicii de streaming, de exemplu.  
Premise pentru utilizarea funcțiilor online în modul media:  
Vehiculul are VW Car-Net.  
V-ați înregistrat și aveți un cont de utilizator activ VW CAR-NET.  
Vehiculul dvs. este alocat în contul dvs. de utilizator.  
Ați achiziționat un pachet de date active corespunzător pentru o conexiune la internet prin intermediul aplicației VW Car-Net sau prin intermediul site-ului VW Car-Net, SUA:  
vw.com/carnet, Canada: vw.ca.  
Servicii de streaming  
În funcție de echipamentul vehiculului, puteți utiliza și servicii de streaming.  
Serviciile de streaming nu sunt disponibile în toate țările și modelele de vehicule.  
Premise pentru utilizarea serviciilor de streaming:  
Premisele pentru utilizarea funcțiilor online în modul media trebuie să fie îndeplinite.  
Aveți propriul cont de utilizator pentru serviciul de streaming relevant.  
Navigare  
Introducere  
Poziția actuală a vehiculului este determinată de un sistem de satelit global. Pentru a permite navigarea optimă la destinație, toate valorile măsurate și posibile  
Informațiile despre trafic sunt comparate cu materialul de hartă disponibil.  
Anunțurile de navigare acustică și afișajele grafice vă conduc la destinație.  
În unele țări, este posibil să nu fie posibilă selectarea unor funcții ale sistemului de infotainment pe ecran atunci când conduceți peste o anumită viteză. Aceasta nu este o defecțiune  
ci mai degrabă respectarea reglementărilor legale.  
266  
   
AVERTIZARE  
Dacă setările sunt ajustate, destinațiile introduse și modificările aduse informațiilor de navigare în timpul conducerii, șoferul poate fi distras și poate provoca accidente și  
răni.  
Conduceți întotdeauna atent și responsabil.  
Reglați setările numai, introduceți destinații sau schimbați informațiile de navigare atunci când vehiculul este staționar.  
Dacă ați ratat o pornire pe traseul dvs., sistemul de navigație poate recalcula traseul.  
Calitatea instrucțiunilor de conducere depinde de datele de navigație disponibile și de orice incidente de trafic raportate.  
Informațiile de trafic sunt prezentate în sistemul de navigație numai dacă serviciul VW CAR-NET a fost activat.  
Restricții de navigație  
Dacă sistemul de infotainment nu poate primi date de la sateliții GPS, de exemplu într -un tunel, navigarea va fi în continuare posibilă folosind senzorii vehiculului.  
În zonele care nu sunt digitalizate sau doar parțial digitalizate în memoria sistemului de infotainment, sistemul de infotainment va încerca în continuare să ofere îndrumări ale rutei.  
Dacă datele de navigație lipsesc sau incomplete, poziția vehiculului nu poate fi determinată cu exactitate. Acest lucru poate duce la navigare care nu este la fel de precisă ca de obicei.  
Rutarea este supusă unor modificări în curs de desfășurare, cum ar fi străzile noi, zonele de construcție, închiderea drumurilor sau modificările la numele străzilor sau la numărul de case. Folosind învechit  
Datele de navigație pot duce la erori sau incertitudini atunci când utilizați îndrumarea rutelor.  
Descrierea funcției  
Vă rugăm să citiți informațiile introductive și să luați în considerare avertismentele și observațiile ⇒  
Îndrumare vocală  
Mesajele de navigație sunt direcții de conducere acustică pentru traseul curent.  
Tipul și frecvența mesajelor de navigație depind de setări și de situația de conducere, cum ar fi începutul îndrumării rutei și dacă conduceți O O  
o autostradă sau un sens giratoriu.  
Dacă destinația nu poate fi atinsă exact, de exemplu, deoarece nu se află într -o zonă digitalizată, va exista un anunț de navigație pe care zona de destinație îl are  
a fost atins. Mesaje despre direcția și distanța către destinație vor fi, de asemenea, afișate pe ecran.  
În timpul îndrumării dinamice a rutelor, sunt anunțate incidente de trafic raportate pe traseu. Va exista un anunț suplimentar de navigație dacă ruta este  
Recalculat din cauza unui incident de trafic sau a unei modificări a stilului de conducere.  
Puteți regla sau muta volumul în timpul unui anunț de trafic. Toate celelalte anunțuri de navigație vor fi date la acel volum sau vor fi dezactivate.  
Mesajele de navigație nu vor fi date dacă sistemul de infotainment este dezactivat.  
Adaptarea hărții de navigare  
LaşiNSURE O vizualizare optimă, puteți adapta, de asemenea, harta de navigare și vizualizarea hărții folosind mișcări îmbunătățite.  
Mutarea hărții de navigare  
Recomandare: Utilizați indice.  
1. mișcare Harta de navigare cu fișierul dvs.  
Zoom -ul sau ieșiți pe vizualizarea hărții  
Recomandare: Utilizați indice.  
1.Top și țineți harta de două ori la rând.  
2.To CuOOM din vizualizarea hărții, mutați -vă în sus.ToCuOOM în vizualizarea hărții, mutați -vă în jos.  
Zoom -ul sau ieșiți pe vizualizarea hărții  
Recomandare: Utilizați degetul mare și index.  
1.Top și țineți harta cu două fișiere în același timp.  
2.To CuOom din vizualizarea hărții, glisați -vă fișierele unul spre celălalt.ToCuOom în vizualizarea hărții, glisați -vă fișierele departe unul de celălalt.  
Înclinarea vizualizării hărții  
Recomandare: Utilizați indicele și filmul mediu.  
1.Top și țineți harta cu două fișiere în același timp, ținute orizontal unul lângă altul.  
2.To tVedeți vizualizarea hărții în față, mutați -vă fișierele în sus.TotVedeți vizualizarea hărții în spate, mutați -vă în jos.  
Rotirea vizualizării hărții  
Recomandare: Utilizați degetul mare și index.  
267  
 
1.Top și țineți harta cu două fișiere în același timp.  
2. Turn Fișierele dvs. în sensul acelor de ceasornic sau în sensul acelor de ceasornic pentru a transforma vizualizarea hărții.  
Planul de rute  
Planul de rute conține informații despre evenimentele relevante, cum ar fi punctele de cale și sugestiile de destinație, dacă datele relevante sunt disponibile pentru sistemul de navigație  
ToPPing Un eveniment va deschide o casetă de dialog cu opțiuni suplimentare. Opțiunile disponibile depind de eveniment și de setările curente.  
Deschiderea și închiderea planului de rute  
1.Top traseul intenționează să se deschidă.  
2.To sGhid de traseu de top, atingeți  
.
3.To sÎntoarceți îndrumarea rutei către destinație sau punct de plecare, atingeți  
lângă destinație în planul de rute.  
Ghid de editare a traseului  
LaşiDIT Ghidul rutelor, mutați stopurile sau destinația în planul de rute.  
1.Top și țineți destinația dorită până când este evidențiată vizibil.  
2. mișcare Destinația către poziția dorită și eliberați -o.  
Traseul va fi recalculat.  
Casetă de dialog suplimentară în planul de rute  
ToPPing intrările planului de rute pot determina o casetă de dialog să se deschidă cu opțiuni suplimentare pentru aceste intrări. Opțiunile disponibile depind de intrarea care este înregistrată.  
Funcții în ecranul Split:  
Afișare pe hartăAfișează selecția de pe hartă.  
Adăugați waypointAdăugă un punct de referință la ghidarea traseului.  
Traseu directÎncepe îndrumarea directă a traseului.  
Şterge  
Evita  
Ștergeți Waypoint din îndrumarea rutelor.  
Evitați întreruperile de trafic. Traseul va fi recalculat.  
Opriți îndrumarea rutelorÎncheie ghidul actual al traseului.  
Închiderea unei casete de dialog suplimentare în planul de rute  
1.Top o zonă liberă în afara ferestrei suplimentare.  
Setarea categoriilor POI preferate  
Sistemul oferă diferite puncte de interes, de ex. benzinării, folosind simbolul selectat rapid atunci când intrați în destinații, în planul de rute și pe hartă. Puteți  
prioritizează modul în care aceste simboluri sunt afișate sub  
Categorii.  
Setări funcționale de bază Categorii POI preferate. De asemenea, sistemul învață automat preferat  
Date salvate  
Pentru a vă permite să intrați rapid în destinații și să optimizați orientările rutelor, sistemul de infotainment economisește anumite date, cum ar fi rutele conduse frecvent  
date de poziționare.  
Ștergeți datele salvate  
1.Top  
Funcții de bază Ștergeți modelul de utilizare.  
2.Top Configurați -vă pentru a șterge datele.  
Învățarea modelelor de utilizare  
În timp ce conduceți, sistemul de navigație economisește rute parcurse și destinații la care au ajuns pentru a crea sugestii automate de destinație. Destinațiile sunt învățate  
cu referire la ora zilei și ziua săptămânii.  
Sistemul de navigație poate sugera rute pre-învățate.  
1.Top  
pentru a arăta rutele sugerate.  
Selectarea uneia dintre rutele sugerate va determina să înceapă îndrumarea rutelor.  
Ghidul traseului urmează ruta selectată până când vă abateți de la ea. Traseul va fi apoi recalculat și va duce înapoi la ruta selectată prin intermediul celui mai mare director  
cale.  
Întreruperile relevante ale traficului sunt luate în considerare în îndrumarea rutelor. Dacă sunt disponibile o rută alternativă și date de navigație, vor fi întreruperile relevante  
evitat.  
Dacă conduceți un traseu pre-învățat fără îndrumări active ale rutei, destinația este adăugată la planul de rute. Ghidul traseului nu trebuie să fie pornit activ  
Pentru o călătorie către o destinație pre-învățată. Dacă este necesar, sunteți avertizat despre perturbările traficului.  
Este afișat un timp de sosire prevăzut.  
268  
 
Puteți activa sau dezactiva această funcție în orice moment, precum și ștergeți datele salvate pentru această funcție.  
Activarea sau dezactivarea „învățării modelului de utilizare”  
1.To oSetările acestei funcții, atingeți  
Setări funcționale de bază.  
2.Top Aflați modelul de utilizare.  
Ștergerea datelor „învățarea modelului de utilizare” salvat  
1.To oSetările acestei funcții, atingeți  
Setări funcționale de bază.  
2.Top Ștergeți modelul de utilizare.  
Funcții și simboluri ale sistemului de navigație  
Vă rugăm să citiți informațiile introductive și să luați în considerare avertismentele și observațiile ⇒  
Navigare  
Funcțiile și simbolurile sistemului de navigație pot diferi în funcție de echipamentul vehiculului și nu sunt disponibile în toate țările.  
Funcții  
Intrarea unei destinații și calculului traseului.  
Afișare simultană a două hărți de navigare (ecran și cluster de instrumente).  
Destinații personale.  
Hărți 3D City.  
Actualizare hartă online.  
Informații despre trafic online.  
Simboluri de pe hartă  
Tastele și afișările funcționale afișate depind de setări și de situația de conducere curentă.  
Simboluri pentru informații despre trafic, de ex. perturbări de trafic și poiss, de ex. benzinăriile sunt afișate pe hartă dacă datele sunt disponibile pentru sistemul de navigație  
1.To oÎndepărtați meniul principal, deschideți ecranul de pornire și atingeți  
Afișați poziția curentă. Căutare destinație. Destinații și opriri de -a lungul traseului actual.  
Adresa de lucru, Poiss preferat în apropiere). Opțiuni de traseu de afișare.  
Determinați direcția de conducere și înclinarea hărții. Scara hărții.  
Sugestii de destinație personală (adresa de domiciliu,  
Modul MAP complet automat (orientare în direcția călătoriei, poziției, zoom -ului și înclinării).  
Afișați memoria de destinație.  
Afișați caseta de dialog cu opțiuni suplimentare. Meniul hărții cu  
Setări pentru anunțuri de navigare și navigație.  
Simboluri din caseta de dialog  
1.To oÎndepărtați fereastra suplimentară, atingeți  
.
Prezentare generală a rutei și rute alternative către ghidarea curentă a rutei.  
Repetă ultimul anunț de navigație.  
Mut sau ajustați volumul de  
instrucțiuni de navigare.  
Simboluri suplimentare  
Setări de navigare.  
Căutare destinație: Intrare de destinație detaliată pentru o adresă.  
Simboluri din planul rutei  
Afișați poziția curentă. Destinație pentru ghidarea curentă a rutelor.  
Încheie ghidul actual al traseului. Planul de traseu în apropiere.  
Întreruperi tra ffi c  
Pe hartă sunt afișate întreruperile traficului dacă datele sunt disponibile pentru sistemul de navigațieInformații despre trafic.  
1.Top o perturbare a traficului de a deschide o casetă de dialog cu detalii Descrierea funcției.  
Blocaj de trafic.  
Accident.  
Gheaţă.  
Drum închis.  
Pericol de alunecare.  
Pericol.  
Zona de construcție.  
Vânt puternic.  
Introducerea destinațiilor și orientarea traseului de pornire  
Vă rugăm să citiți informațiile introductive și să luați în considerare avertismentele și observațiile ⇒  
În funcție de echipamentul vehiculului, sunt disponibile diferite funcții pentru introducerea destinațiilor. Unele funcții sunt disponibile doar în unele țări.  
Diferitele funcții pentru introducerea destinațiilor sunt amplasate în meniul principal al sistemului de navigație ⇒  
Vă puteți restricționa în continuare căutarea cu sugestii specifice din lista de rezultate, de ex. „În apropiere”.  
Pentru informații suplimentare despre simbolurile de pe ecranul sistemului de infotainment, consultați Funcții și simboluri ale sistemului de navigațieîn manualul acestui proprietar.  
Introduceți adresa  
269  
 
Porniți îndrumarea rutelor prin introducerea unei adrese. În timpul intrării, sistemul de navigație sugerează destinații deja cunoscute. Puteți introduce, de asemenea, o adresă nouă, necunoscută  
pentru îndrumare pe traseu.  
Când introduceți adresa, introduceți numele destinației, nu codul poștal al destinației.  
Selectarea destinației și pornirea sistemului de navigare  
1.Top  
.
2. Enter Adresa de destinație și selectați destinația dorită.  
Sau:robinet  
și introduceți adresa prin ecranul de intrare.  
3.Top Traseu.  
Pornire rapidă  
1.Top  
.
2. Enter Adresa destinației, atingeți destinația dorită și mențineți câteva secunde.  
Introduceți destinația cât mai precis posibil. Dacă există o eroare în destinație introdusă, ghidarea rutelor nu poate avea loc sau poate duce la greșit  
destinaţie.  
Sugestii de destinație  
Navigarea folosește date salvate, cum ar fi ultimele destinații, destinații învățate, favorite, adresa de domiciliu și adresa de lucru pentru a vă oferi îndrumări pe traseu.  
Selectarea destinației și pornirea sistemului de navigare  
1.Top  
.
2.Top la destinația dorită.  
Ghidul traseului începe automat.  
Ultimele destinații  
Sistemul de navigație economisește până la zece dintre cele mai recente destinații pentru a le pune la dispoziție pentru îndrumarea rutelor. O nouă destinație suprascrie automat  
cea mai veche destinație.  
Selectarea destinației și pornirea sistemului de navigare  
1.Top  
.
2.Top la destinația dorită.  
3.Top Traseu.  
Pornire rapidă  
1.Top  
.
2.Top și mențineți destinația preferată timp de câteva secunde.  
Destinații preferate  
Puteți economisi până la 50 de destinații de călătorie ca favorite.  
Salvarea unei destinații de călătorie ca favorite  
1. în timp ce Introducerea unei destinații, atingeți  
în fereastra suplimentară.  
Selectarea destinației și pornirea sistemului de navigare  
1.Top  
.
2.Top la destinația dorită.  
3.Top Traseu.  
Pornire rapidă  
1.Top  
.
2.Top și mențineți destinația preferată timp de câteva secunde.  
Selectarea pe hartă  
Harta de navigație conține zone active în multe puncte care sunt potrivite pentru introducerea unei destinații.Toşio destinație, atingeți poziția preferată sau  
Locația preferată pe hartă. Dacă datele despre hartă sunt disponibile în acest moment, puteți lansa îndrumări ale rutei.  
Intrarea unei destinații prin harta de navigație depinde de starea datelor și nu este posibilă pentru toate pozițiile.  
Utilizați sistemul de navigație offroad pentru a intra în destinație la un punct de destinație selectat cu date necunoscute.  
Navigare offroad  
270  
Sistemul de navigație offroad calculează rutele către destinații selectate cu date necunoscute. Dacă destinația nu este amplasată pe un drum cunoscut sau la un cunoscut  
Poziția, sistemul de navigație va calcula ruta până la următorul punct pe drumul cunoscut și apoi va completa ruta către destinație folosind o linie dreaptă.  
Pentru a începe o navigație offroad, atingeți o zonă liberă fără a poziționa date.  
Pornirea navigației  
1.Top  
.
2. Apăsați și glisați vizualizarea hărții până când puteți selecta poziția dorită.ŞIOU poate opera harta de navigare folosind atingeri extinse⇒  
3.Top Destinația preferată sau orice punct de destinație de pe hartă fără a poziționa date.  
4.Top Traseu.  
Folosind datele de adresă ale unui contact  
Porniți îndrumarea rutelor prin intermediul datelor de adresă salvate pentru un contact. Nu puteți utiliza contacte pentru care nu ați salvat date de adresă pentru îndrumarea rutelor.  
Pornirea navigației  
1.Top  
.
2.Top pe datele de contact și adresa preferate.  
3.Top Traseu.  
OBSERVA  
Dacă datele de adresă pentru contactul dvs. sunt depășite, îndrumarea rutelor vă va direcționa totuși către adresa stocată. Vă rugăm să vă asigurați adresa pentru  
Contactul este actualizat.  
Date de navigare  
Vă rugăm să citiți informațiile introductive și să luați în considerare avertismentele și observațiile ⇒  
Sistemul de infotainment este echipat cu un mediu intern de stocare a datelor de navigație. În funcție de țară, datele de navigație necesare pot fi deja  
instalat.  
Sistemul de infotainment necesită întotdeauna date de navigație actualizate pentru a se asigura că orientarea traseului poate fi implementată corect și că funcțiile furnizate sunt  
complet disponibil.  
OBSERVA  
Dacă utilizați date de navigație învechite, pot exista efecte adverse asupra sistemului de navigație. Este posibil să nu fie posibilă determinarea rutelor actualizate sau a rutelor  
Ghidul vă poate ghida către o destinație incorectă.  
Asigurați-vă întotdeauna că datele dvs. de navigare sunt păstrate la zi.  
Date de navigație online - Informații suplimentare  
Regiunile din datele de navigație pe care nu le utilizați pot fi eliminate din sistem în anumite circumstanțe, de ex. Memorie de date de navigare scăzută pe spațiu. Dacă tu  
Ulterior, au nevoie de aceste regiuni din nou, mai târziu, sistemul de navigație le va descărca din nou la cerere. Nu este niciun contract pentru servicii online mobile  
necesar. Acest serviciu depinde de echipamentul vehiculului și este disponibil doar în unele țări.  
1. Comutator aprinderea pe.  
2. Stabilirea O conexiune la internet dacă nu ați făcut -o deja.  
Datele de navigație sunt actualizate automat în fundal.  
Actualizarea datelor de navigare manual  
Transportator, disponibil pentru a cumpăra în magazine. Dacă sistemul de infotainment este oprit în timpul procesului, instalarea va fi întreruptă și va continua automat o dată  
Sistemul este pornit din nou.  
1. Descărcare și salvați datele de navigare pe un dispozitiv de stocare a datelor USB.  
2. Switch aprinderea vehiculului pe.  
3. Link Transportatorul de date USB la sistemul de infotainment atunci când vehiculul este staționar.  
Datele de navigare pentru regiuni conduse frecvent sunt actualizate automat în fundal.  
În timp ce și după actualizarea datelor de navigare, nu apare niciun mesaj în sistemul de infotainment.  
Dacă actualizați manual datele de navigație, transportatorul de date USB trebuie să rămână conectat permanent. Nu veți primi o notificare atunci când actualizarea este  
complet.  
Nu deconectați operatorul de date USB de la sistemul de infotainment timp de câteva zile până când datele de navigare pentru regiunile vizitate au fost descărcate complet  
și instalat. Instalarea va începe automat în fundal în timpul călătoriei. Dacă faceți acest lucru, va anula procesul de actualizare. Dacă deconectați datele  
Transportator și vizitați o nouă regiune, datele de navigație nu sunt actualizate din cauza lipsei unui operator de date USB.  
271  
Afișarea versiunii de date despre hartă  
1.ToP Acasă  
Informații despre sistem.  
Sau:Atingeți meniul  
Informații despre sistem.  
Informații despre tra ffi c  
Vă rugăm să citiți informațiile introductive și să luați în considerare avertismentele și observațiile ⇒  
În funcție de echipamentul vehiculului, recepția informațiilor despre trafic nu poate fi disponibilă în toate sistemele de infotainment sau în toate țările.  
Sistemul de infotainment primește automat informații despre trafic detaliate atunci când există o conexiune activă la Internet. Aceste informații sunt afișate pe hartă prin intermediul  
Simboluri și codare a culorilor pe rețeaua rutieră.  
Recepția informațiilor despre trafic este posibilă în unele țări, dacă este permisă de setările de confidențialitate selectate. Nu se primește informații despre trafic în modul offline.  
Întreruperi tra ffi c  
Pe harta navigării sunt afișate întreruperi de trafic, cum ar fi blocajele de trafic Funcții și simboluri ale sistemului de navigarem.  
Planul de rute afișează întreruperile curente de trafic dacă datele relevante sunt disponibile pentru sistemul de navigație.  
Dacă ghidarea rutelor este activă, pe planul traficului vor fi afișate întreruperi de trafic pe traseul curent. Puteți evita aceste perturbări de trafic prin modificarea traseului  
plan.  
Evitarea perturbărilor tra ffi c  
1.Top perturbarea traficului.  
2.Top Evita.  
Traseul va fi recalculat.  
O singură perturbare a traficului poate fi evitată în acest mod pentru fiecare îndrumare a rutei.  
Avertismentele locale, de exemplu, pentru vreme severă, pot fi jucate prin intermediul sistemului de infotainment ca o notificare pop-up.  
Afișare de tracțiune  
Fluxul de trafic pentru întreruperile de trafic curente este afișat pe harta de navigare prin codarea culorilor în rețeaua rutieră.  
Trafic de porangestop-and-go.redtraffic Jam.  
Interfață telefonică mobilă  
Introducere  
Folosind interfața telefonului, puteți conecta telefonul mobil la sistemul de infotainment și puteți controla funcțiile telefonului prin intermediul sistemului de infotainment. The sound is  
redat prin difuzoarele vehiculului. În funcție de echipamentul vehiculului, vă puteți conecta până la două telefoane mobile la sistemul de infotainment în același timp  
Disponibilitatea funcțiilor poate diferi în funcție de telefonul mobil utilizat și de sistemul său de operare și de echipamentele vehiculului, iar funcțiile nu sunt disponibile în toate  
țări.  
Viteze mari, condiții de vreme slabă și drumuri, mult zgomot de fundal, chiar și în afara vehiculului, iar calitatea rețelei poate afecta apelurile telefonice în vehicul.  
Interfața telefonică poate conține un amplificator de antenă care îmbunătățește calitatea de recepție a telefonului mobil.  
În general, trebuie să asociați doar un dispozitiv ca un telefon mobil. Puteți restabili conexiunea dispozitivului la sistemul de infotainment în orice moment prin intermediul  
Bluetooth sau Wi-Fi fără să vă parcurgeți dispozitivul.  
Pentru un apel telefonic prin intermediul sistemului de mâini libere sau la un volum mare, o conversație poate fi auzită și de terți în afara vehiculului.  
Locații cu reglementări speciale  
Opriți interfața telefonului mobil și telefonului în locații unde există riscul de explozii. Aceste locații nu sunt întotdeauna identificate în mod clar. Acestea includ, pentru  
exemplu:  
Zone din apropierea conductelor și rezervoarelor care conțin substanțe chimice  
Punți inferioare în nave și feriboturi  
Zonele din apropierea vehiculelor alimentate cu gaz petrolier lichid, cum ar fi propanul și butanul.  
Zonele cu substanțe chimice sau particule în aer, cum ar fi flăcarea, praful sau praful de metal  
Toate celelalte locații în care motorul sau telefonul mobil trebuie să fie oprite.  
AVERTIZARE  
În locații în care există un risc de explozie, de ex. Aproape de benzinării și în zone cu reglementări specifice, scântei precum cele cauzate de electrostatic  
Descărcările sau telefoanele mobile pot provoca explozii sau pot fi, ceea ce duce la răni grave sau deces.  
272  
   
Opriți telefoanele mobile și interfața telefonului în locații în care există riscul de explozii, de ex. aproape de benzinării și în locații cu specificații  
reglementări.  
Nu operați telefoane mobile sau interfața telefonică în locații în care există riscul de explozii, de ex. aproape de benzinării și în locații cu specificații  
reglementări.  
OBSERVA  
Radiația de la telefoanele mobile care sunt pornite pot interfera cu dispozitivele tehnice și medicale sensibile, ceea ce poate provoca defecțiuni sau deteriorare  
dispozitive.  
Opriți întotdeauna telefonul mobil în zone cu reglementări speciale referitoare la sau care interzice utilizarea telefoanelor mobile.  
Tipuri de interfață telefonică  
În funcție de țară și echipament de vehicul, vehiculul dvs. poate avea următoarele interfețe de telefon mobil:  
Interfața telefonică Configurare de bază.  
Interfața telefonică utilizează Proiectul Bluetooth Pro PROS-Free (HFP) pentru transmisie. Aceasta permite utilizarea funcțiilor telefonului prin intermediul sistemului de infotainment  
și s -a jucat înapoi prin intermediul difuzoarelor vehiculului.  
Interfață telefonică de comoditate.  
La fel ca și configurația de bază a interfeței telefonului, interfața telefonică de comoditate folosește filmul HFP Bluetooth.  
Interfața telefonului de comoditate poate fi echipată cu funcția de încărcare wireless Opțiuni de încărcare pentru dispozitivul mobils. Pentru a utiliza caracteristicile  
Funcția de încărcare wireless, trebuie să plasați corect un telefon mobil adecvat în compartimentul de stocare. Dacă plasați un telefon mobil adecvat în depozitare  
Compartiment, telefonul mobil va fi conectat la antena vehiculului, în funcție de echipamentul vehiculului. Acest lucru îmbunătățește recepția și calitatea apelurilor.  
Funcții și simboluri ale interfeței telefonului  
Vă rugăm să citiți informațiile introductive și să luați în considerare avertismentele și observațiile ⇒  
Gama de funcții și simboluri poate diferi în funcție de echipamentele și funcțiile vehiculului nu sunt disponibile în toate țările. Funcțiile disponibile depind  
pe telefonul mobil utilizat și sistemul său de operare. Simbolurile pot arăta diferit în funcție de sistemul de infotainment.  
Funcții  
Sistem de mâini libere.  
Funcții SMS prin Bluetooth:  
Citiți SMS.  
Scrie SMS, INC. șabloane.  
Aveți un SMS citit.  
Fir de mesaj.  
Funcții de e-mail prin intermediul Bluetooth:  
Citiți e-mail.  
Scrieți e-mail.  
Simboluri din meniul principal  
1.To oÎndepărtați meniul principal, în funcție de echipamentul vehiculului, deschideți ecranul de pornire și atingeți  
Deschideți lista de contacte.  
Deschideți listele de apeluri primite și de ieșire.  
Apelați numărul de telefon.  
Mesaje deschise (SMS și, în funcție de țara dvs., e-  
e -mail). Schimba dispozitiv activ.  
sau  
Deschiderea setărilor.  
Simboluri pentru apeluri telefonice  
Manevrați și afișați un apel.  
Încheie sau refuză un apel.  
Mutați sistemul de mâini libere.  
Puneți un apel în așteptare.  
Continuați un apel.  
Adăugați participanții la un  
Poștă vocală. Primi  
Conferință telefonică sau începe o conferință telefonică. Sos sau  
Efectuați un apel de urgență (SOS).  
Primiți asistență de defalcare.  
Informații despre Volkswagen și diverse servicii de trafic și de călătorie cu valoare adăugată.  
Simboluri ale listei de apeluri  
1.To oÎndepărtați listele de apeluri, atingeți  
sau primită Apel primit.  
telefon. Telefon număr (companie).  
(privat).  
Simboluri ale mesajului text  
.
sau  
Apel de ieșire.  
Apel ratat.  
Apeluri frecvente sau favorite de pe telefonul mobil, dacă este acceptat de celula dvs.  
Dispozitiv de fax. Dispozitiv de fax (companie). Dispozitiv de fax  
Număr de telefon (privat). Numărul de telefon mobil.  
273  
1.To oÎndepărtați mesajele text, atingeți  
.
Șablon pentru mesaje text.  
Aveți mesaje text citite.  
Cuplare, conectare și gestionare  
Vă rugăm să citiți informațiile introductive și să luați în considerare avertismentele și observațiile ⇒  
Împerechează un telefon mobil cu sistemul de infotainment pentru a utiliza funcțiile interfeței telefonului.  
În funcție de echipamentul vehiculului, puteți conecta până la două telefoane mobile la sistemul de infotainment în același timp. Cu toate acestea, un singur dispozitiv este activ la un  
timp și poate fi folosit pentru a efectua apeluri. Cel de -al doilea dispozitiv conectat poate primi apeluri prin intermediul sistemului de infotainment și poate fi utilizat pentru a reda media.  
Este posibil ca următoarele funcții enumerate să nu fie disponibile în toate sistemele de infotainment din unele țări și în funcție de echipamentul vehiculului.  
Împerecherea unui telefon mobil  
Înainte de a vă conecta pentru prima dată, trebuie să asociați telefonul mobil cu sistemul de infotainment. Un proces de utilizator este apoi salvat automat în infotainment  
sistem. Procesul de cuplare poate dura câteva minute.  
Cerințe:  
Bluetooth este activat pe telefonul mobil.  
Bluetooth este activat pe sistemul de infotainment.  
1. Deschis Lista dispozitivelor Bluetooth disponibile pe telefonul mobil și selectați numele dispozitivului pentru sistemul de infotainment.  
2. Pay Atenție la mesajele de pe telefonul mobil și în sistemul de infotainment și confirmă -le dacă este necesar.  
Dacă împerecherea va avea succes, datele de pe telefonul mobil vor fi salvate în cadrul utilizatorului.  
3.Opțional:Configurați mesajul pentru transferul datelor de pe telefonul mobil.  
AVERTIZARE  
Dacă efectuați cuplarea la conducere, acest lucru poate provoca accidente sau răniri.  
Efectuați cuplarea numai atunci când vehiculul este staționar.  
Când împerechează câteva telefoane mobile, un știft Poate fi afișat pe ecranul telefonului mobil. Introduceți acest pin în sistemul de infotainment pentru a termina împerecherea.  
În funcție de echipamentul vehiculului, împerecherea și conectarea este posibilă și în unele vehicule prin acces rapid pe ecranul de pornire, atingând  
ecran.  
pe casă  
În funcție de echipamentul vehiculului, încărcarea wireless poate fi dezactivată în timp ce utilizați meniul de telefoane mobile cunoscute. Funcția de încărcare fără cablu  
este reactivat dacă părăsiți meniul.  
Conectarea unui telefon mobil  
Precondiție:  
Un telefon mobil este asociat cu sistemul de infotainment.  
1. Activați Bluetooth în telefonul mobil.  
Gestionarea conexiunilor  
Precondiție:  
Telefonul mobil este asociat și conectat.  
1. Deschis ecranul de pornire și atingeți  
Dispozitive mobile.  
2.Top pentru a conecta tehnologia dorită.  
Conexiune activă și pasivă  
Pentru a utiliza funcțiile de interfață telefonică, cel puțin un telefon mobil trebuie să fie conectat la sistemul de infotainment. Dacă mai multe telefoane mobile sunt conectate la  
Sistem de infotainment, puteți comuta între o conexiune activă și inactivă. Pentru a opera interfața telefonică cu telefonul mobil preferat, stabiliți  
O conexiune activă la sistemul de infotainment.  
Diferența dintre tipurile de conexiune  
Activethe Telefonul mobil este asociat și conectat. Puteți efectua funcții de interfață telefonică folosind date de pe acest telefon mobil. Passivethe Telefonul este asociat și  
conectat. Puteți lua apeluri primite doar prin interfața telefonului mobil. Alte funcții nu sunt disponibile.  
Telefoanele mobile în pereche sunt salvate în sistemul de infotainment, chiar dacă nu sunt conectate în prezent.  
Schimbați tipul de conexiune (inactiv la activ)  
Precondiție:  
Mai multe telefoane mobile sunt conectate simultan la sistemul de infotainment.  
1.Top  
.
274  
 
Sau:Atingeți numele pentru telefonul mobil activ.  
Sau:Atingeți înlocuiți.  
Este evidențiat telefonul mobil conectat activ.  
2.Top Numele pentru telefonul mobil preferat.  
Conexiunea cu celelalte telefoane mobile va fi inactivată automat.  
Profiluri de utilizator  
Un proiect de utilizator individual este creat automat pentru fiecare telefon mobil pereche. Date de pe acest telefon mobil, de ex. Datele de contact, sunt stocate în filmul de utilizator. Un maxim de  
Zece probe de utilizator pot fi salvate simultan în sistemul de infotainment.  
Ștergeți complet datele salvate  
1. Resetare Sistemul de infotainment la setările fabriciiSetări de sistem și sunet.  
Apelarea și trimiterea de mesaje text  
Vă rugăm să citiți informațiile introductive și să luați în considerare avertismentele și observațiile ⇒  
Folosind un telefon  
Selectați un număr de telefon pentru a efectua un apel. Sunt disponibile diverse funcții pentru selectarea unui număr de telefon.  
Folosind date de contact  
Dacă un contact are mai multe numere de telefon, trebuie să selectați numărul pe care doriți să îl apelați în consecință.  
1.Top  
.
Sau:Pentru a căuta un contact, atingeți  
și introduceți numele contactului în filmul de intrare.  
Sau:ToC.Toate favoritele preferate, atingeți preferatele în meniul principal al interfeței telefonice.  
2.Top la un contact din listă pentru a efectua apelul.  
Când căutați un contact, introduceți numele de familie și prenumele separate de un spațiu.  
Folosind o listă de apeluri  
Interfața telefonică afișează lista de apeluri pentru telefonul mobil. Efectuați un apel prin lista de apeluri.  
1.Top  
Sau:Top  
Toate.  
și intrări de filtru în lista de apeluri, de ex. prin apeluri ratate.  
2.Top pe un număr sau, dacă este cazul, un contact din listă pentru a efectua apelul.  
Intrarea manuală a numărului de telefon  
1.Top  
și introduceți un număr de telefon.  
2.Top  
pentru a face apelul.  
În timp ce introduceți un număr de telefon, contactul legat de număr este afișat pe ecranul sistemului de infotainment.  
Trimiterea mesajelor text  
În funcție de telefonul mobil și de sistemul de infotainment utilizat, puteți trimite și primi mesaje text, mesaje SMS și, în funcție de țara dvs.  
e -mailuri prin intermediul interfeței telefonice.  
Trimiterea și primirea de e-mailuri depinde și de aplicația folosită pe telefonul mobil.  
Trimiterea unui SMS  
1.Top  
SMS nou mesaj și introduceți mesajul pe ecran.  
2. Enter contactul dorit în bara de căutare.  
3.Top OK pentru a trimite mesajul.  
Trimiterea unui e-mail  
1.Top  
E-mail nou mesaj și introduceți mesajul pe ecran.  
2. Enter contactul dorit în bara de căutare.  
3.Top OK pentru a trimite mesajul.  
Directorul telefonului, Preferințele și tastele de apelare rapidă  
Vă rugăm să citiți informațiile introductive și să luați în considerare avertismentele și observațiile ⇒  
Agenda telefonică  
De prima dată când un telefon mobil este asociat cu sistemul de infotainment, agenda telefonică este salvată în sistemul de infotainment. Dacă este necesar, confirmați transferul pe celulă  
275  
telefon.  
În funcție de echipamentul vehiculului, puteți economisi până la 5000 de contacte în agenda telefonică.  
Directorul telefonului este actualizat după fiecare nouă conexiune. În timpul actualizării, prezentul director telefonic poate fi utilizat în continuare.  
Dacă teleconferințele sunt acceptate, agenda telefonică poate fi deschisă în timpul unui apel telefonic și un alt participant poate fi adăugat la apelul telefonic.  
Dacă o imagine este stocată pentru contact, aceasta poate fi afișată în lista de lângă intrare.  
Simbolurile pot arăta diferit în funcție de sistemul de infotainment.  
Favorite și taste de apelare rapidă  
O cheie de apelare rapidă poate fi atribuită cu un favorit din directorul telefonului. Dacă intrarea conține o imagine, aceasta este afișată pe tasta de apelare rapidă.  
Tastele de apelare rapidă trebuie programate manual și sunt alocate unui proiect de utilizator Cuplare, conectare și gestionare,Interfață Bluetooth®.  
Programarea unei chei de apelare rapidă  
1.Top o tastă de apelare rapidă liberă.  
2.Top un contact în directorul telefonului sau căutarea acestuia folosind bara de căutare. Dacă un contact are mai multe numere de telefon, atingeți un număr din listă.  
Editarea cheii de apelare rapidă  
1.Top și mențineți tasta de apelare rapidă până când se deschide telefonul telefonic.  
2.Top Noul contact în directorul telefonului. Dacă un contact are mai multe numere de telefon, atingeți un număr din listă.  
Numind un favorit  
1.Top o cheie de apelare rapidă programată.  
Favoritele nu sunt actualizate automat. Dacă numărul de telefon pentru un contact se modifică, tasta de apelare rapidă trebuie să fie reasignată.  
Ștergerea unui favorit din cheia de apelare rapidă  
1.Top  
LaD.Elete un favorit, atingeți tasta de apelare rapidă preferată  
Sau:robinet  
Gestionează favoritele.  
.
.
Sau:Pentru a șterge toate preferatele de pe toate tastele de apelare rapidă, atingeți Ștergeți toate.  
2.Top Configurați -vă pentru a șterge datele.  
ÎnoControlul gheții  
Introducere în utilizarea controlului vocală  
Cu controlul vocii, puteți avea anumite  
Funcții îndeplinite de voce  
comanda.  
Tipuri de control vocal  
În funcție de limbajul a fost stabilit în sistemul de infotainment, unul dintre următoarele controale vocale va fi disponibil în vehicul:  
Control vocal bazat pe comandă (standard).  
Controlul vocii îmbunătățit (al flăcării sau online).  
Vehiculul meu are control vocal?  
Dacă există unToButon LK  
pe volanul multifuncțional sau pe Buton de voce este disponibil în sistemul de infotainment sau vehiculul dvs. înțelege  
Cuvântul de activare, controlul vocii este instalat în vehicul.  
În negru cu fundal albastru: controlul vocii este activ și recunoaște cuvintele rostite.  
Testați controlul vocii înainte de o călătorie pentru a cunoaște funcția.  
Diferențe în controalele vocale  
Control vocal bazat pe comandă (standard)  
Doar comenzile vocale corecte din punct de vedere gramatical sunt recunoscute de controlul vocii. Comenzile vocale trebuie să urmeze o sintaxă fixă pentru a fi recunoscute corect,  
de ex. „Navigați la [oraș, nume de stradă, casă number]”.ŞIOU poate găsi exemple suplimentare în sistemul de infotainment. Controlul vocal bazat pe comandă poate fi transportat  
în orice limbă disponibilă.  
Controlul vocii îmbunătățit (o ffl ine sau online)  
Comenzile de vorbire pot fi formulate liber în vorbirea comună. De exemplu, ca răspuns la întrebarea „Cât timp rămâne de condus?”, Sistemul oferă restul  
timp până la sosire la destinație. Sugestiile pentru comenzi vocale depind de limbajul setat și pot fi găsite în sistemul de infotainment.  
Controlul vocală îmbunătățit funcționează atât online, cât și din fluture. Prin evaluarea comenzilor vocale, modul online oferă căutare îmbunătățită de poisuri, media și posturi de radio online  
276  
 
funcționalitate. În plus, mesajele pot fi dictate. Pentru modul online, aveți nevoie de un contract VW Car-NET valabil pentru vehicul.  
Dacă este disponibil un control vocal îmbunătățit în limba dvs., acesta este utilizat pentru a activa controlul vocal.  
Limbi acceptate  
Numărul de limbi disponibile în țara dvs. depinde de echipamentul vehiculului.  
Începeți controlul vocal spunând cuvântul de activare disponibil în țara dvs. Cuvânt de activare.  
Pornirea și încheierea controlului vocii  
Comenzi vocale  
Controlul vocal recunoaște doar comenzile vocale în limba selectată în sistemul de infotainment.  
Observați următoarele sfaturi pentru comenzile vocale de succes:  
Vorbește clar și la volum normal. Vorbește puțin mai tare la viteze mai mari.  
Evitați accentul excesiv și accentele puternice.  
Nu lăsați pauze lungi în vorbire.  
Evitați zgomotul extern și de fundal.  
Nu direcționați fluxul de aer de la orificiile de aerisire către microfon sau titlu.  
Sugestii deschise pentru comenzi de vorbire  
1.ToP Acasă  
.
Pentru a vă asigura că numele din agenda telefonică sunt identificate corect, este posibil să fie necesar să schimbați ordinea primului și prenumerii contactului dorit, în funcție de  
cu privire la modul în care este structurată intrarea în agenda telefonică.  
Pornirea controlului vocii  
Puteți utiliza diferite metode pentru a începe controlul vocii, în funcție de echipamentul vehiculului:  
Începeți prin vorbire: spuneți cuvântul de activare Cuvânt de activare.  
Porniți prin volan multifuncțional: apăsațiToButon LK  
Începând prin intermediul sistemului de infotainment:ToP este Voce.  
.
În funcție de telefonul mobil și de sistemul de operare, controlul vocal al unui telefon mobil conectat poate fi pornit prin apăsarea și menținerea reținerii  
sau Buton de voce  
App-conectare.  
Încheind controlul vocii  
Puteți utiliza diferite metode pentru a pune capăt controlului vocal, în funcție de echipamentul vehiculului:  
În sfârșit prin vorbire:TooSugestii de pen pentru a anula o comandă vocală, atingeți acasă  
Încheiați prin volan multifuncțional: apăsațiToButon LK  
General.  
.
Încheiați automat: dacă utilizați funcții în cadrul sistemului de infotainment, activați sistemul de parcare; Dacă apeluri telefonice sau sarcini care implică vorbire și navigație  
Avertismentele apar, controlul vocal se termină automat.  
Cuvânt de activare  
În memoria inelară a sistemului de infotainment, cuvintele rostite în vehicul sunt verificate pentru cuvântul de activare. Dacă sistemul de infotainment detectează activarea  
Cuvântul, controlul vocal va începe. O memorie inelară este suprascrisă automat aproximativ la fiecare 15 secunde. Nu există transmitere de date sau cuvinte rostite în  
vehicul. Memoria inelară este inactivă atunci când cuvântul de activare este oprit.  
Comutarea cuvântului de activare pornit și oprit  
Dacă cuvântul de activare este oprit, controlul vocii nu poate fi activat prin intermediul cuvântului de activare.  
1. Deschis ecranul de pornire și atingeți  
Controlul vocii  
CONTROLUL VOCELOR START/END SOUND SAU A ACTIVAREA.  
Vorbind și recunoașterea cuvântului de activare  
Precondiție:  
Cuvântul de activare este pornit în setări.  
Bună Volkswagen.  
Bună Volkswagen.  
Bună Volkswagen.  
Depanare  
Controlul vocii nu răspunde  
Controlul vocal nu este disponibil în limba dvs.  
Setați limbajul sistemului corect în sistemul de infotainment.  
277  
 
Începeți controlul vocii folosind cuvântul de activare sauToButon LK de pe volanul multifuncțional.  
Comenzile vocale nu sunt recunoscute din cauza unei erori de sistem. Contactați profesioniști calificați în mod corespunzător pentru asistență. Volkswagen recomandă contactarea unui  
Dealer autorizat Volkswagen sau un facilitate autorizată de servicii Volkswagen.  
Controlul vocii oferă răspunsuri improprii  
Controlul vocal a interpretat greșit întrebarea.  
În mod clar, dați -vă din nou comanda vocală.  
Controlul vocal nu îndeplinește funcția  
Această funcție nu poate fi efectuată prin control vocal.  
Funcția nu este disponibilă în toate limbile. Puteți găsi sugestii pentru comenzi vocale în limbajul setat în sistemul de infotainment.  
Setările din funcție împiedică dispozitivul să pornească sau să îndeplinească funcția.  
Controlul vocii nu a înțeles comanda vocală.  
Există date insuficiente.  
278