Volkswagen 4 Door 2023 Sistem de infotainment -> Primii pași

Sistem de infotainment  
Primii pași  
Introducere  
Funcțiile și setările sistemului de infotainment depind de echipamentul vehiculului și nu sunt disponibile în toate țările.  
Înainte de prima utilizare  
Înainte de a utiliza sistemul de infotainment pentru prima dată, citiți următoarele puncte pentru a putea utiliza pe deplin funcțiile și setările disponibile:  
Observați instrucțiunile de siguranțăInstrucțiuni de siguranță.  
Resetați sistemul de infotainment la setările din fabricăSetări de sistem și sunet.  
Utilizați numai surse audio adecvate și transportatori de dateModul media.  
Utilizați datele curente ale hărții pentru sistemul de navigație.  
Împerechează un telefon mobil pentru a utiliza interfața telefonică pentru a efectua apeluri Interfață telefonică mobilă.  
Înregistrați-vă pe VW CAR-NET® pentru a utiliza servicii conexe.  
Alte documente aplicabile  
În plus față de acest manual, vă rugăm să consultați următoarea documentație atunci când utilizați acest sistem de infotainment și componentele sale:  
Suplimente la manualul proprietarului tău.  
Instrucțiuni de funcționare pentru telefonul mobil sau sursele audio.  
Instrucțiuni de funcționare pentru transportatori și jucători de date externe.  
Instrucțiuni pentru accesorii retro sau suplimentare de infotainment.  
Instrucțiuni de siguranță  
Consultați la  
şi  
.
Unele funcții pot conține legături către site -uri web care sunt administrate de terți. Volkswagen nu își asumă dreptul de proprietate asupra site-urilor terților  
prin legături și nu este responsabil pentru conținutul lor.  
Unele funcții pot conține informații terțe care provin de la furnizori terți. Volkswagen nu este responsabil pentru precizia, curentul și  
Completitudinea acestor informații nepromase și pentru a se asigura că drepturile terților nu sunt încălcate.  
Posturile de radio și proprietarii transportatorilor de date și surse audio sunt responsabile pentru conținutul transmis.  
Clădirile de parcare, garaje, pasaje, tuneluri, clădiri înalte, munți și văi sau dispozitive electrice, cum ar fi încărcătoarele de baterii, pot interfera, de asemenea, cu  
Telefon mobil, GPS și recepție semnalului radio.  
Autocolante sau autocolante cu folie cu un strat de metal așezat pe antenă și pe ferestre pot afecta recepția radio.  
Citiți și urmați instrucțiunile de funcționare ale producătorului aplicabil atunci când utilizați telefoane mobile, transportatori de date, dispozitive externe și audio și media externe  
surse.  
AVERTIZARE  
Procesorul central al sistemului de infotainment este în rețea cu modulele de control instalate în vehicul. Dacă procesorul central este reparat incorect,  
Înlăturat sau reinstalat, există un risc crescut de accident și vătămare din cauza modulului de control care nu funcționează corect sau deloc.  
Nu înlocuiți niciodată procesorul central cu un procesor central utilizat dintr -un vehicul de resturi sau de la reciclare.  
Întotdeauna procesorul central a reparat, eliminat și reinstalat de profesioniști calificați în mod corespunzător. Volkswagen recomandă contactarea unui  
Dealer autorizat Volkswagen sau un facilitate autorizată de servicii Volkswagen.  
AVERTIZARE  
Citirea informațiilor pe ecran, funcționarea sistemului de infotainment și conectarea, introducerea sau eliminarea unui operator de transport de date sau a unei surse audio în timpul conducerii poate conduce  
distrage atenția de la trafic. Distragerea șoferului poate provoca accidente și răniri.  
Conduceți întotdeauna atent și responsabil.  
AVERTIZARE  
Afișările și informațiile de pe ecran pot fi dificile pentru a citi dacă condițiile de iluminare sunt nefavorabile sau dacă ecranul este deteriorat sau murdar.  
250  
Nu permiteți niciodată afișajele și informațiile de pe ecran pentru a vă determina să vă implicați într -un comportament care prezintă un risc de siguranță. Conduceți întotdeauna atent și responsabil.  
AVERTIZARE  
Setarea volumului prea mare vă poate împiedica să auziți semnale audibile. Nerespectarea semnalelor externe audibile ar putea duce la accidente.  
Reglați setările de volum în sistemul de infotainment, astfel încât semnalele audibile din afara vehiculului (cum ar fi sirenele pe vehiculele de servicii de urgență)  
mai poate fi auzit.  
AVERTIZARE  
Setarea volumului prea mare poate provoca daune auditive, chiar dacă sunteți expus la un volum puternic doar pentru o perioadă scurtă de timp.  
Selectați un nivel de volum care este confortabil pentru toți ocupanții vehiculului.  
Evitați nivelurile de volum excesiv de mari.  
AVERTIZARE  
Fluctuiri bruște de volum, de ex. Când sursa audio sau media este modificată sau conectată, ar putea distrage șoferul, ceea ce ar putea duce la accidente și răniri.  
Reduceți nivelul de volum înainte de a schimba sau conecta o sursă audio sau media, de exemplu.  
AVERTIZARE  
Următoarele condiții pot preveni sau poate provoca întreruperi la apeluri de urgență, apeluri telefonice și transmisie de date:  
Dacă vă aflați într -o locație fără telefon mobil sau foarte slab sau recepție GPS.  
Dacă vă aflați într -o locație în care există un telefon mobil bun și recepție GPS, dar rețeaua de comunicații mobile a furnizorului de telecomunicații este  
care funcționează defectuos sau indisponibil.  
Dacă componentele vehiculului necesare pentru apeluri de urgență, apeluri telefonice și transmiterea datelor sunt deteriorate, nu funcționează sau au o putere insuficientă.  
Dacă bateria telefonului mobil este drenată sau dacă nivelul de încărcare a bateriei este prea scăzut.  
AVERTIZARE  
Posturile de radio pot transmite mesaje despre dezastre și pericole. Este posibil să nu fie posibil să primiți sau să trimiteți mesaje în următoarele condiții:  
Dacă vă aflați într -o locație fără recepție radio sau recepție insuficientă.  
Dacă benzile de frecvență ale stației de radio sunt defectuoase sau nu sunt disponibile.  
Dacă difuzoarele și componentele vehiculului necesare pentru recepția radio sunt deteriorate, nu funcționează sau au o putere insuficientă.  
AVERTIZARE  
În unele țări și rețele mobile, apelurile de urgență pot fi efectuate numai în următoarele condiții:  
Un telefon mobil cu o cartelă SIM deblocată și un credit de apelare suficientă este conectat la interfața telefonică a vehiculului.  
Este disponibilă o acoperire adecvată a rețelei.  
AVERTIZARE  
Utilizarea unui telefon mobil sau a unui radio CB în interiorul vehiculului fără o antenă exterioară separată care este instalată corect poate crea energie electromagnetică care depășește  
limitele admise. Acest lucru poate fi periculos pentru sănătatea tuturor ocupanților de vehicule.  
Păstrați antena telefonului mobil cel puțin aproximativ 20 cm (8 inci) departe de orice implanturi medicale active, cum ar fi stimulatori cardiaci, deoarece telefoanele mobile  
poate afecta funcția implanturilor medicale active.  
Nu așezați un telefon mobil care este pornit direct deasupra sau în imediata apropiere a oricăror implanturi medicale active, de exemplu, păstrând telefonul în  
un buzunar al cămășii.  
Opriți imediat telefoanele mobile dacă suspectați că există interferențe cu un implant medical activ, cum ar fi un stimulator cardiac sau un alt dispozitiv medical.  
AVERTIZARE  
251  
 
Telefoanele mobile libere, negarantate sau montate incorect, dispozitive externe și accesorii pot fi aruncate prin interiorul vehiculului și pot provoca accidente și  
Leziuni grave în caz de manevre de conducere bruscă sau de frânare sau o coliziune.  
Telefoane mobile, dispozitive externe și accesorii în afara zonei de implementare a airbag -ului sau depozitați -le în siguranță.  
Întotdeauna telefoane mobile în siguranță sau stow, dispozitive externe, surse audio și accesorii în compartimentele de stocare furnizate și deținătorii din cadrul  
vehicul pentru a preveni ar fi aruncat prin interiorul vehiculului și, prin urmare, evitați să împiedicați șoferul.  
Nu lăsați niciodată obiecte grele, dure sau ascuțite în buzunarele vestimentare.  
Aranjați cabluri pentru dispozitive externe și surse audio, astfel încât acestea să nu fie în calea șoferului.  
AVERTIZARE  
Recomandări de conducere și semne de trafic afișate în sistemul de navigație pot diferi de situația reală de trafic și nu trebuie să li se permită să vă induceți în eroare  
în întreprinderi de acțiuni care prezintă un risc de siguranță.  
Conduceți întotdeauna cu atenție și fiți gata să interveniți în orice moment.  
Rețineți întotdeauna că semnele de trafic, sistemele de semnal și reglementările traficului au prioritate în ceea ce privește recomandările de conducere și afișajele în navigație  
sistem.  
Adaptați -vă întotdeauna viteza și stilul de conducere la condițiile actuale de vizibilitate, vreme, drum și trafic.  
OBSERVA  
Radiația de la telefoanele mobile care sunt pornite pot interfera cu dispozitivele tehnice și medicale sensibile, ceea ce poate provoca defecțiuni sau deteriorare  
dispozitive.  
Opriți întotdeauna telefonul mobil în zone cu reglementări speciale referitoare la sau care interzice utilizarea telefoanelor mobile.  
OBSERVA  
Setarea volumului prea mare și excesiv de puternică sau distorsionată poate deteriora boxele.  
Selectați setarea de volum, astfel încât difuzoarele să nu fie deteriorate.  
Informații despre utilizator  
Consultați la⇒  
Sistemul de infotainment necesită câteva secunde pentru a efectua un pornire completă a sistemului și nu va răspunde la intrări în acest timp. În timpul pornirii sistemului,  
Poate fi afișată doar camera de asistență din spate.  
Sistemul de infotainment trebuie să înceapă complet înainte de a putea apărea toate afișajele și pot fi îndeplinite funcții. Durata de timp pe care o necesită sistemul  
Start depinde de domeniul de aplicare al funcțiilor din sistemul de infotainment și poate dura mai mult până la începerea temperaturilor scăzute și ridicate.  
Observați reglementările locale și cerințele legale atunci când utilizați sistemul de infotainment și accesoriile corespunzătoare, cum ar fi căști sau căști.  
Pentru ca sistemul de infotainment să funcționeze, acesta trebuie pornit și vehiculul trebuie să fie setat la data și ora curentă, dacă este necesar.  
O cheie de funcție lipsă din ecran nu este rezultatul unei erori ale dispozitivului, ci corespunde în schimb echipamentelor dependente de țară.  
Unele funcții ale sistemului de infotainment pot fi selectate numai atunci când vehiculul este staționar. În unele țări, pârghia de selecție trebuie să fie și în  
Poziția pârghiei selectorului. Aceasta nu este o defecțiune, ci mai degrabă respectarea reglementărilor legale.  
sau  
Unele țări pot avea restricții cu privire la utilizarea dispozitivelor Bluetooth®. Informațiile pot fi obținute de la autoritățile locale.  
Dacă bateria vehiculului de 12 V a fost deconectată, porniți aprinderea înainte de a porni sistemul de infotainment.  
Afișările pe ecran pot varia din cauza diferențelor de setări, iar sistemul de infotainment poate funcționa diferit decât este descris în acest manual.  
Sistemul de infotainment se va opri automat atunci când motorul se oprește și dacă nivelul de încărcare a bateriei vehiculului 12 V este scăzut.  
În unele vehicule cu un sistem de parcare, volumul sursei audio curente poate fi scăzut automat atunci când vă deplasați invers. Volumul  
Nivelul de reducere poate fi ajustat.  
Sistemul de infotainment conține informații despre software -ul conținut în sistem și termenii de licență în conformitate cu: Configurare  
Drepturi de autor.  
Dacă vindeți sau împrumutați vehiculul dvs., asigurați -vă că toate datele salvate, fișierele și setările sunt șterse și că cardul SD extern, surse audio externe și date  
Transportatorii sunt îndepărtați, dacă este necesar.  
Anumite funcții din sistemul de infotainment necesită un cont activ VW Car-NET pentru vehicul și o conexiune online la Internet. Pentru a activa  
Funcțiile care trebuie îndeplinite, transferul de date nu trebuie restricționat.  
Prezentare generală și controale ale versiunii de 8 „versiunea și 6.5”  
Consultați la⇒  
252  
Fig. 166 Prezentare generală: unitate de afișare și control, versiune de 8 ".  
Posibile zone de senzori pentru deschiderea meniurilor principale:  
RADIOMod radio.  
MediaModul media.  
TELEFONInterfață telefonică mobilă.  
VOCEControlul vocii. Zona senzorului nu are o funcție în unele țări.  
NuNavigare.  
AplicațieApp-conectare. Zona senzorului nu are o funcție în unele țări.  
Sunet.  
Mașină.  
Meniul deschide ecranul de pornire.  
Buton rotativ.  
Taste funcționale pentru meniurile principale.  
Vizualizări (vizualizarea curentă este evidențiată).  
Centrul de control.  
Butonul de meniu.  
Informații suplimentare și sfaturi pentru operarea sistemului de infotainment sunt disponibile la Operarea sistemului de infotainment.  
Fixuri sensibile la atingere  
1.To oÎndepărtați un meniu principal, atingeți zona senzorului corespunzător, de ex. Telefon pentru interfața telefonului.  
Buton rotativ  
Apăsați pentru a porni sau opri sistemul de infotainment.  
Virați la stânga pentru a scădea volumul.  
Virați la dreapta pentru a crește volumul.  
Tastele funcționale pentru meniurile principale  
253  
Nu este posibilă configurarea poziției tastelor funcționale.  
1.To oPenal un meniu principal, atingeți tasta funcțională corespunzătoare, de ex.  
pentru interfața telefonică.  
Vizualizări (vizualizarea curentă este evidențiată)  
Anumite meniuri și funcții au mai multe vizualizări cu conținut diferit. Vizualizarea curentă este evidențiată.  
Top O selecție pentru a trece la o vizualizare.  
Glisați la stânga sau la dreapta pe ecran pentru a comuta între vizualizări.  
Centrul de control  
Centrul de control conține taste funcționale suplimentare pentru funcții și notificări. Funcțiile afișate pot fi configurate Personalizarea sistemului de infotainment  
1.Top selecția și glisați pentru a deschide centrul de control.  
Butonul de meniu  
1. Turn pentru a controla selecția listei.  
2. Apăsați pentru a confirma o selecție.  
Ecran (ecran tactil) (fără numere de poziție)  
Puteți opera funcțiile sistemului de infotainment prin ecran. Veți găsi explicații detaliate ale diferitelor mișcări de fișiere din manualul digital pentru  
Sistem de infotainment, dacă este disponibil.  
1.ToMeniul P.  
Operație.  
Bare de defilare (fără numere de poziție)  
Anumite meniuri și funcții conțin conținut suplimentar deasupra și sub conținutul afișat în prezent pe ecran.  
1.Top bara de defilare și glisați în jos sau în sus pentru a afișa conținut suplimentar.  
Controlul gesturilor (fără numere de poziție)  
Controlul gestului poate fi, de asemenea, pornit. Dacă controlul gesturilor este pornit, acesta este afișat pe ecran.  
1.ToMeniul P.  
Mâna ecranului gest.  
Fig. 167 Prezentare generală: unitate de afișare și control, versiune de 6,5 ".  
Taste funcționale pentru deschiderea meniurilor principale:  
RADIOMod radio.  
MediaModul media.  
254  
 
Meniul deschide ecranul de pornire.  
TELEFONInterfață telefonică mobilă.  
AplicațieApp-conectare. Butonul nu are o funcție în unele țări.  
VOCEControlul vocii. Butonul nu are o funcție în unele țări.  
Buton rotativ.  
Taste funcționale pentru meniurile principale.  
Slot de carte de identitateUnități media.  
Ecran (ecran tactil).  
Butonul de meniu.  
Taste funcționale  
LaoÎnvățați un meniu principal, apăsați tasta funcțională corespunzătoare, de ex. Telefon pentru interfața telefonului.  
LaoÎndepărtați ecranul de pornire, apăsați BărbațiÎN.  
LasControlul vocală tartă a telefonului mobil conectat, apăsați și mențineți apăsat Voce.  
Buton rotativ  
Apăsați pentru a porni sau opri sistemul de infotainment.  
Virați la stânga pentru a scădea volumul.  
Virați la dreapta pentru a crește volumul.  
Tastele funcționale pentru meniurile principale  
Nu este posibilă configurarea poziției tastelor funcționale.  
1.To oPenal un meniu principal, atingeți tasta funcțională corespunzătoare, de ex.  
pentru interfața telefonică.  
Ecran (ecran tactil)  
Puteți opera funcțiile sistemului de infotainment prin ecran. Veți găsi explicații detaliate ale diferitelor mișcări de fișiere din manualul digital pentru  
Sistem de infotainment, dacă este disponibil.  
1.ToMeniul P.  
Operație.  
Butonul de meniu  
1. Turn pentru a controla selecția listei.  
2. Apăsați pentru a confirma o selecție.  
Unități media  
Consultați la⇒  
Slot pentru card SD  
Poate fi prezent un slot de card SD, în funcție de echipamentul vehiculului. Acest lucru nu este disponibil în toate sistemele de infotainment sau în toate țările.  
Introduceți un card SD compatibil în slotul cardului SD pentru a utiliza suporturi salvate, cum ar fi fișierele audio sau fișierele media în sistemul de infotainment. Formate de fișiere acceptate sunt  
afișat în sistemul de infotainment. Alte formate de fișiere sunt ignorate.  
Dimensiuni pentru carduri SD compatibile:  
32 mm x 24 mm x 2,1 mm (aprox. 1 în x 0,94 în x 0,083 in)  
32 mm x 24 mm x 1,4 mm (aprox. 1 în x 0,94 în x 0,055 in)  
Introducerea în siguranță a unui card SD  
1. INSERT Un card SD cu atenție în slotul cardului SD, cu colțul unghiulat introdus în primul rând și suprafețele de contact orientate în jos până când simțiți că faceți clic pe loc.  
Dacă cardul SD nu poate fi introdus, verificați dacă cardul SD este compatibil și asigurați -vă că îl introduceți în poziția corectă.  
OBSERVA  
Forțarea cardului SD în slot, utilizarea unui card SD cu dimensiuni incorecte sau utilizarea unui adaptor de card SD poate duce la deteriorarea slotului cardului SD, cardul SD  
sau ambele.  
Introducerea altor obiecte, cum ar fi cardurile SIM în slotul cardului SD poate duce la deteriorarea obiectului, a slotului pentru card SD sau a ambele.  
Nu folosiți forța atunci când introduceți carduri SD.  
Rețineți dimensiunile pentru cardurile SD compatibile.  
Nu folosiți un adaptor de card SD.  
255  
 
Dacă sistemul de infotainment nu poate citi datele de pe un card SD, pe ecran va fi afișat un mesaj corespunzător.  
Un card SD cu date de navigație nu poate fi utilizat ca mediu de stocare pentru alte fișiere. Orice fișiere salvate nu vor fi recunoscute de sistemul de infotainment.  
Operarea sistemului de infotainment  
Consultați la⇒  
Deschiderea manualului digital al sistemului de infotainment (dacă este disponibil)  
Informații suplimentare și sfaturi despre funcționare pot fi găsite în manualul digital pentru sistemul de infotainment.  
1.ToP Acasă  
.
Activarea și dezactivarea sistemului de infotainment  
Sistemul de infotainment pornește atunci când aprinderea este pornită, cu excepția cazului în care anterior a fost oprit manual.  
Sistemul de infotainment pornește de la volumul care a fost setat ultima dată, atât timp cât acest lucru nu depășește volumul maxim de comutare presetat.  
Vehicule cu blocare a aprinderii: sistemul de infotainment se oprește automat dacă tasta vehiculului este eliminată din blocajul de aprindere.  
Vehicule cu buton de pornire: Dacă ușa șoferului este deschisă în timp ce aprinderea nu este activă, sistemul de infotainment se oprește automat.  
Dacă porniți manual sistemul de infotainment în timp ce aprinderea nu este activă, acesta se va opri automat după aproximativ 30 de minute fără utilizator  
intrare.  
Opening the home screen  
Meniuri principale de pe ecranul de pornire  
Următoarele meniuri principale pot fi afișate ca taste funcționale pe ecranul de pornire:  
Iluminare ambientală, lumină ambientalăLumini interioare/de citire, iluminare ambientală.  
App-conectareApp-conectare.  
Ajutor: Aici, puteți găsi informații suplimentare despre funcțiile și funcționarea sistemului de infotainment,  
SunetSetarea sistemului și a sunetuluis. Climă controlaSistem de încălzire și aer condiționat. Media Modul media.  
RadioMod radio. Legal. ÎnființatSetarea sistemului și a sunetuluis. Telefon Interfață de telefon mobilşi.  
Aplicații.  
Asistență la șoferȘofer  
Sisteme de asistență.  
de ex. Ghidul rapid.  
VehiculInformații despre șofer.  
sau  
NavigareNavigare.  
Configurarea ecranului de pornire  
În unitatea de afișare și control, puteți configura aranjarea tastelor funcționale, vizualizărilor și afișărilor pe ecranul de pornire sau le puteți poziționa prin intermediul  
de șabloane de dispunere furnizate din fabrică. Ecranul de pornire nu poate fi configurat în toate sistemele de infotainment disponibile.  
1.Top tasta funcțională și ține -te până când este evidențiată tasta funcțională.  
2. mișcare tasta funcțională a poziției preferate și eliberează -o.  
Parcurgerea listelor, comutarea titlurilor  
Selectați funcția, setarea sau urmărirea dorită prin ecran tactil sau butonul de control.  
Mișcarea obiectelor, reglarea volumului  
LaoSetări Djust, de ex. Cei care folosesc glisoare sau mută zonele unui meniu, mută obiectele pe ecran.  
Personalizați cheile funcționale și vizualizările în funcție de echipamentul vehiculului Personalizarea sistemului de infotainmentm.  
Zoom -ul sau ieșirea din imagini și hărți afișate pe ecran  
Recomandare: Utilizați degetul mare și index.  
1.Top și țineți ecranul cu două fișiere în același timp.  
LaCuOom în imaginile și hărțile afișate, mutați -vă încet.  
LaCuOOM din imagini și hărți prezentate, mișcați -vă încet fișierele împreună.  
Personalizarea sistemului de infotainment  
Consultați la⇒  
În funcție de echipamentul vehiculului,  
Puteți personaliza infotainment  
sistem pentru a vă accesa preferatul și  
Funcții utilizate frecvent mai rapid.  
Vizualizările sistemului de infotainment conțin plăci pentru accesarea meniurilor și funcțiilor suplimentare.  
Reglarea plăcilor  
Reglați plăcile și funcțiile de țiglă afișate în vizualizările sistemului de infotainment pentru a gestiona sistemul de infotainment așa cum doriți.  
256  
 
1.Top și țineți plăci până când apare o fereastră suplimentară.  
2.Top Funcția dorită în fereastra suplimentară. Sunt disponibile diverse funcții în funcție de dimensiunea plăcii.  
Sau:Pentru a reveni la vizualizare, atingeți orice zonă liberă a ecranului.  
Există întotdeauna cel puțin două vizualizări disponibile. Nu pot fi înlăturate. În funcție de echipamentul vehiculului, puteți adăuga două vizualizări suplimentare. Un maxim de  
Patru vizualizări pot fi afișate.  
Pentru unele plăci, sunt disponibile mai multe funcții decât se poate vedea inițial în fereastra suplimentară. Pentru a vedea toate funcțiile, glisați în sus sau în jos în plus  
fereastră.  
Reglarea centrului de control  
Personalizați centrul de control al sistemului de infotainment pentru a accesa mai repede funcțiile preferate și frecvent utilizate.  
1.Top și mențineți funcția până când apare o fereastră suplimentară.  
2.Top Funcția dorită în fereastra suplimentară și țineți apăsat până când funcția este evidențiată.  
3. MOVE Funcția pentru poziția preferată și eliberați -o.  
Funcția activă este eliminată automat din centrul de control și adăugată la fereastra suplimentară.  
Pentru centrul de control, sunt disponibile mai multe funcții decât se poate observa inițial în fereastra suplimentară. Glisați la stânga sau la dreapta în fereastra suplimentară pentru a vedea  
Toate funcțiile.  
Deschiderea sfaturilor de personalizare (dacă este disponibil)  
Informații suplimentare și sfaturi despre personalizare pot fi găsite în manualul digital pentru sistemul de infotainment.  
1.ToP Acasă  
Ajustare.  
Setări de sistem și sunet  
Consultați la⇒  
Schimbarea setărilor  
Semnificațiile următoarelor simboluri se aplică tuturor setărilor de sistem și sunet.  
Modificările vor fi aplicate automat atunci când meniul este închis.  
sau  
Setarea este selectată și activată sau pornită.  
sau  
Setarea nu este selectată și dezactivată sau oprită.  
sau  
Deschideți  
lista derulantă. Crește valoarea setată. Reduceți valoarea setată. Du -te înapoi în trepte. Mergeți înainte în trepte.  
Setați valoarea.  
Folosiți controlul diapozitivului pentru a schimba continuu  
Setări de sistem  
Setările sistemului pot include următoarele funcții, informații și opțiuni de setare:  
Ecran.  
Ora și data.  
Limbă.  
Limbi suplimentare de tastatură.  
Unități.  
Controlul vocii.  
Wifi.  
Conexiune de date.  
Gestionați dispozitivele mobile.  
Restaurați setările din fabrică.  
Informații despre sistem.  
Drepturi de autor.  
Asistent de configurare.  
Deschiderea setărilor sistemului  
1.ToP Acasă Înființat.  
Sau:ToMeniul P. Înființat.  
Setări sonore  
Setările sonore pot include informații și opțiuni de setare pentru egalizare, poziție, volum și configurare.  
Deschiderea setărilor de sunet  
257  
   
1.ToP Acasă Sunet.  
Sau:Atingeți meniul Sunet.  
Reglarea volumului surselor audio externe  
Reduceți volumul sistemului de infotainment înainte de a ridica volumul unei surse audio externe.  
Dacă sursa audio conectată joacă prea liniștit, creșteți volumul de ieșire al sursei audio externe. Dacă acest lucru nu corectează problema, setați volumul de intrare la  
Mediu sau maxim.  
Dacă sursa audio externă conectată se joacă prea tare sau sunetul este denaturat, scade volumul de ieșire al sursei audio externe. Dacă acest lucru nu corectează  
Problemă, setați volumul de intrare la mediu sau minim.  
Curățarea ecranului  
Consultați la⇒  
Când curățați ecranul, vă rugăm să rețineți această listă de verificare:  
Sistemul de infotainment este oprit.  
Folosiți o cârpă moale, curată, care a fost umezită cu apă.  
Sau:Utilizați o cârpă de curățare, care este disponibilă de la un dealer Volkswagen autorizat sau o instalație autorizată de servicii Volkswagen.  
Pentru murdărie încăpățânată:  
OBSERVA  
Dacă ecranul este curățat cu agenți de curățare incorecte sau când este uscat, acesta poate fi deteriorat.  
Aplicați doar o presiune blândă.  
Nu folosiți produse de curățare sau produse agresive care conțin solvenți. Aceste tipuri de curățători pot deteriora dispozitivul și pot provoca strălucire pe ecran.  
OBSERVA  
Dacă cârpa folosită pentru curățarea ecranului este prea umedă, ecranul nu mai poate fi operat sau oprit.  
Uscați ecranul și apoi lăsați vehiculul blocat din exterior cel puțin două minute.  
Branduri, licențe, drepturi de autor  
Consultați la⇒  
Mărci și licențe  
Anumiți termeni din acest manual au simbolurile ® sau ™. Aceste simboluri indică embleme sau mărci comerciale înregistrate. Cu toate acestea, absența acestui simbol nu  
constituie o renunțare la orice drepturi asociate cu proprietatea intelectuală.  
Alte nume de produse sunt mărci comerciale înregistrate pentru titularul drepturilor respective.  
Fabricat sub licență de la Dolby Laboratories. Dolby și simbolul Double-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.  
Fabricat sub licență de la Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic și Simbolul Double-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.  
(Canada). Toate taxele, conținutul și caracteristicile pot fi modificate. Satelitul și alinierea aburită pot varia. Siriusxm, Pandora și toate logo -urile conexe sunt  
Mărcile comerciale ale Sirius XM Radio Inc. și ale filialelor respective. Toate drepturile rezervate.  
Radio, Experiență Artist și Logo -urile HD, HD și „Arc” sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Ibiquity Digital Corporation din Statele Unite  
și/sau alte țări.  
Apple Music este marcă comercială a Apple Inc.  
Spotify și logo -ul Spotify sunt printre mărcile înregistrate ale Spotify AB. Vehiculul compatibil și abonamentul Spotify Premium este necesar, unde  
disponibil.  
Android Auto ™ este o marcă comercială certificată a Google, Inc.  
Apple CarPlay ™ este o marcă certificată a Apple, Inc.  
Bluetooth® este o marcă înregistrată a Bluetooth® SIG, Inc.  
IPOD®, iPad® și iPhone® sunt mărci înregistrate ale Apple Inc.  
MirrorLink® și logo -ul MirrorLink® sunt mărci comerciale certificate ale Conectivitivului Car Consortium LLC.  
Tehnologia de codificare audio MPEG-4 HE-AAC și brevetele autorizate de la Fraunhofer IIS.  
258  
SD® și SDHC® sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale SD-3C LLC în SUA și în alte țări.  
Windows® este o marcă înregistrată a Microsoft Corporation, Redmond, SUA.  
Acest produs este protejat de drepturile de proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation. Utilizarea sau distribuția unei astfel de tehnologii în afara acestui produs este interzisă  
fără licență de la Microsoft sau o filială autorizată Microsoft.  
Drepturi de autor  
Fișele audio și video salvate pe transportatorii de date și surse audio sunt, în general, supuse reglementărilor privind drepturile de autor, în conformitate cu internaționalul și națiunea aplicabilă  
legi. Observați reglementările legale.  
Mod radio  
Introducere  
În modul radio, puteți primi diverse posturi de radio disponibile pe diferite frecvențe și să vă salvați favoritele la butoanele stației pentru acces rapid.  
Modurile de recepție disponibile și benzile depind de echipamentele vehiculului și nu sunt disponibile în toate țările. Benzile de frecvență din țări individuale pot fi  
întrerupt, oprit sau nu mai este oferit.  
Posturile de radio sunt responsabile pentru conținutul transmis.  
Alte dispozitive electrice conectate în vehicul pot afecta recepția semnalului radio și pot provoca zgomot în difuzoare.  
Decalurile sau autocolantele acoperite cu metal pe ferestrele vehiculului pot afecta primirea radio în vehicule cu antene pentru ferestre.  
Funcții și simboluri radio  
Consultați la⇒  
Radio  
Domeniul de aplicare disponibil al funcțiilor și, de asemenea, posibilele moduri de recepție și benzi depind de echipamentul vehiculului și nu sunt disponibile în toate țările.  
AM tuner.  
Tuner dual FM (diversitate aeriană).  
Lista stațiilor de stații FM.  
Lista de memorie rezumată.  
Fuziunea tuturor stațiilor stocate pe butoanele presetate ale stației într -o listă.  
Până la 36 de butoane presetate de stații ca locații de depozitare pentru favorite.  
Logo -uri ale stației.  
Amplificatorul antenei  
Radio de internet.  
HD Radio ™.  
Radio prin satelit:  
SiriusXM ™.  
SiriusXM ™ online.  
Simboluri generale pentru funcționarea radio  
Simbolurile pot arăta diferit în funcție de sistemul de infotainment.  
1.To oÎndepărtați meniul principal, deschideți ecranul de pornire și atingeți  
Sau:Radio de pierdere .  
sau  
Sau:Apăsați radio .  
Amlectați un mod de recepție AM.  
Mod de recepție radio prin satelit. Afișați informații suplimentare despre stație. Selectați stația anterioară din lista de stații sau stația din precedent  
Butonul presetat al stației. Selectați următoarea stație din lista de stații sau stația de pe butonul presetat următorul stație. Afișați lista prestabilită cu presetarea stației  
butoane. Stații deja stocat pe un buton presetat de stație într -o listă de stații. sau deschidere setările.  
FMSelect un mod de recepție FM.  
Radioselect pe Internet Modul de recepție Radio Internet.  
SxmSelect the  
Simboluri în banda de frecvență AM  
Afișați lista de stații a stațiilor AM.  
Actualizați manual lista de stații.  
Afișați banda de frecvență pentru selecția manuală a frecvenței AM.  
Simboluri în banda FM și FM/DAB  
Afișați lista de stații a FM și DAB dependentă de țară stații.  
Afișați banda de frecvență pentru selecția manuală a frecvenței FM.  
Doar posibil atunci când lista de stații sumarizate este oprită.  
259