Volkswagen 4 Door 2023 Transport

Transport  
Rangement des bagages et des cargaisons  
Rangeant des bagages en toute sécurité dans le véhicule  
Distribuez les bagages aussi uniformément que possible dans le véhicule. Ne couvrez aucune ouverture de ventilation.  
Rangez toujours les bagages et les objets lourds dans le compartiment à bagages et placez-les aussi loin dans le compartiment que possible  
Adhérer à la cote de poids brut et à la cote de poids brut du véhicule Tetdonnées chniques.  
Sécuriser les objets dans le compartiment à bagages en utilisant des cordes de sécurisation appropriées, des ceintures de fixe ou des sangles de tension sur les liaisons.  
Stockez également de petits objets en toute sécurité.  
.
Si nécessaire, pliez le dossier du siège arrière vers le bas et verrouillez-le en toute sécurité.  
Si nécessaire, ajustez la plage de phares. Les véhicules avec contrôle dynamique de plage de phares s'adapteront automatiquement.  
Ajustez la pression des pneus en fonction de la charge. Suivez l'étiquette de pression des pneus Vérification du pneu pressuret.  
AVERTISSEMENT  
Les objets ou les animaux qui ne sont pas sécurisés ou qui sont fixés incorrectement peuvent causer des blessures graves ou la mort en cas de manœuvres de conduite et de freinage soudaines ou un  
collision. Cela est particulièrement vrai si les airbags déploient et frappent des objets, les faisant traverser l'intérieur du véhicule.  
Stockez tous les objets en toute sécurité dans le véhicule. Suivez les réglementations juridiques en le faisant.  
Stow objets dans l'intérieur du véhicule de telle manière qu'ils n'entreront pas dans la zone de déploiement de l'airbag pendant que vous conduisez.  
Sécuriser les animaux dans les systèmes de retenue des véhicules qui conviennent à leur poids et à leur taille.  
Gardez toujours les compartiments de stockage fermés pendant la conduite.  
Ne laissez pas les objets durs, lourds ou tranchants dans les compartiments de stockage ouverts dans le véhicule, sur la surface derrière le dossier du siège arrière, ou sur le  
tableau de bord.  
Retirez les objets durs, lourds ou tranchants des vêtements et des sacs à l'intérieur du véhicule et stockez-les en toute sécurité.  
AVERTISSEMENT  
Si des objets rangé dans le véhicule font que les gens s'asseyent dans la mauvaise position, des blessures graves ou mortelles peuvent se produire en cas de conduite et de freinage soudains  
manœuvres ou accidents.  
Ne rangez jamais des objets sur un siège si une personne veut l'utiliser.  
AVERTISSEMENT  
Lors du transport d'objets lourds, les performances de manutention du véhicule peuvent changer en raison du centre de gravité altéré et de la distance de freinage  
augmenter. Des charges lourdes qui n'ont pas été rangé ou fixées peuvent modifier la manipulation du véhicule, par ex. Si la charge glisse autour. Cela peut entraîner une perte de  
Contrôle des véhicules et entraîner des blessures graves ou mortelles.  
Ne surchargez jamais le véhicule. La charge et la distribution de la charge dans le véhicule affectent le comportement de conduite et l'efficacité du freinage.  
Distribuez toujours la charge uniformément et aussi bas que possible dans le véhicule.  
Fixez les objets lourds dans le compartiment à bagages aussi loin que possible de l'essieu arrière.  
Sécurisez tous les objets lâches pour les empêcher de glisser.  
Adaptez toujours votre vitesse et votre style de conduite à la visibilité, au temps, à la route et aux conditions de trafic.  
Accélérez avec des soins supplémentaires et des prudences.  
Évitez le freinage soudain ou les manœuvres de conduite.  
Freinage plus tôt que d'habitude si le véhicule a une charge lourde.  
AVIS  
Les objets abrasifs sur les fenêtres arrière peuvent causer des dommages, par exemple aux éléments de chauffage pour le dégivrage de la fenêtre arrière.  
Ne chargez pas le compartiment à bagages à une hauteur où les objets reposent contre la lunette arrière.  
AVIS  
279  
 
Le transport de systèmes fixés vers le spoiler arrière peut endommager le véhicule.  
Ne fixez pas un porte-bagages ou tout autre type de système de transport, par ex. Rack à vélo, au spoiler arrière du véhicule.  
Couverture du compartiment à bagages  
Ouverture et fermeture de la couverture du compartiment à bagages  
Fig. 168 Dans le compartiment à bagages: ouvrez la couverture du compartiment à bagages (exemple général).  
Coupure encastrée dans la couverture du compartiment à bagages.  
Ouverture de la couverture du compartiment à bagages  
Selon l'équipement du véhicule, il peut y avoir un couvercle de compartiment à bagages situé derrière la deuxième rangée de sièges.  
1. Traverser Le compartiment à bagages couvre par la poignée fi g. 168  
et tirez-le vers le haut des retenus latéraux (flèches).  
2. Guide Le compartiment à bagages couvre à la main. Le couvercle du compartiment à bagages se déroulera seul.  
Clôture de la couverture du compartiment à bagages  
1. Traverser Le compartiment à bagages couvre par la poignée fi g. 168  
et attachez-le à l'ancrage (flèche).  
AVERTISSEMENT  
Les objets ou les animaux sur la couverture du compartiment à bagages peuvent endommager la couverture du compartiment à bagages et causer des blessures graves ou la mort en cas de soudain  
Des manœuvres de conduite et de freinage ou un accident.  
Ne transportez jamais d'objets sur la couverture du compartiment à bagages.  
Ne laissez jamais les animaux rouler sur la couverture du compartiment à bagages.  
AVIS  
Si la couverture du compartiment à bagages n'est pas maintenue, elle peut s'étendre à l'avant. Cela peut causer des dommages dans le compartiment à bagages et dans les bagages  
Couverture du compartiment.  
Guidez toujours le couvercle du compartiment à bagages vers l'avant à la main.  
Installation et supprimer la couverture du compartiment à bagages  
280  
 
Fig. 169 Dans le compartiment à bagages: retirer la couverture du compartiment à bagages.  
Panneau latéral sur la couverture du compartiment à bagages.  
Supprimer la couverture du compartiment à bagages  
1. Ouver Le compartiment à bagages couvre si nécessaire.  
2. Appuyez sur le panneau latéral sur la couverture du compartiment à bagages fi g. 169en direction de la flèche et maintenez-la en place.  
3. Retirer Le compartiment à bagages se couvre vers le haut.  
4. Libération le panneau latéral sur la couverture du compartiment à bagages fi g. 169.  
5.DanseHicules Avec sept sièges: Montez les bouchons dans les montures pour la couverture du compartiment à bagages  
.
Installation de la couverture du compartiment à bagages  
1. Insérer Un côté du compartiment à bagages couvre dans le support sur le panneau de garniture latéral.  
2. Appuyez sur sur le panneau latéral de l'autre côté de la couverture du compartiment à bagages et maintenez-la en place.  
3. Guide le panneau latéral fi g. 169 dans la monture sur le panneau de garniture latérale.  
4. Libération Le panneau latéral sur la couverture du compartiment à bagages.  
5. Vérifier Si la couverture du compartiment à bagages est en toute sécurité engagée.  
AVERTISSEMENT  
Si un couvercle a été installé devant un siège arrière, il peut provoquer des blessures graves ou mortelles pendant les manœuvres de freinage ou un accident.  
N'installez jamais le couvercle du compartiment à bagages devant la troisième rangée de sièges si quelqu'un est assis dans les sièges de la troisième rangée.  
AVERTISSEMENT  
La conduite avec les bouchons non insérés dans les montures pour la couverture du compartiment à bagages peut causer des blessures graves ou mortelles en cas de conduite et de freinage soudains  
manœuvres.  
Véhicules avec sept sièges: toujours des bouchons sur les recoins de montage lorsque le couvercle du compartiment à bagages n'est pas comprimé.  
Stockage de la couverture du compartiment à bagages  
Selon l'équipement du véhicule, il peut être possible de stocker la couverture de compartiment de bagages retiré sous le sol du compartiment à bagages.  
Fond de compartiment de bagages  
Ouverture et fermer le plancher du compartiment à bagages  
Dansunriant 1: 5-seater  
281  
   
Fig. 170 dans le compartiment à bagages: soulever le plancher du compartiment à bagages.  
Ouverture du sol du compartiment à bagages  
1. vos doigts dans la poignée encastrée fi g. 170et soulevez le plancher du compartiment à bagages dans le sens de la flèche.  
Clôture du sol du compartiment à bagages  
1. Doucement abaisser le plancher du compartiment à bagages.  
ÀjeAugmenter la quantité d'espace de stockage disponible, selon l'équipement du véhicule, il peut être possible de régler la hauteur du pilote du compartiment à bagages.  
Dansunriant 2: 7-seater  
Fig. 171 Dans le compartiment à bagages: soulever le plancher du compartiment à bagages.  
Ouverture du sol du compartiment à bagages  
1. Traverser le plateau à bagages plane vers le haut par l'onglet fi g. 171dans le sens de la flèche et retirez-le.  
Clôture du sol du compartiment à bagages  
1. Insérer Le compartiment à bagages s'étend dans le support et la déplace soigneusement vers le bas.  
2. Appuyez sur Le plancher du compartiment à bagages vers le bas par le seuil de charge jusqu'à ce que le plancher du compartiment à bagages s'engage.  
Le plateau du compartiment à bagages peut également être installé avec la récréation vers le bas pour augmenter l'espace de stockage disponible.  
AVIS  
Une mauvaise utilisation peut endommager le sol du compartiment à bagages ou la garniture du compartiment à bagages.  
Lors de la fermeture du sol du compartiment à bagages, guidez-le toujours soigneusement vers le bas et ne le déposez pas.  
282  
   
Distribuez toujours les charges aussi uniformément que possible sur l'ensemble du sol du compartiment à bagages pour éviter de concentrer la charge en un seul endroit.  
Plandre du compartiment à bagages - fonctions (cinq places)  
Fig. 172 dans le compartiment à bagages: ajustement de la hauteur du plancher du compartiment à bagages.  
Ouverture du sol du compartiment à bagages  
1. La manche de la poignée dans le plancher du compartiment à bagages et soulève le sol du compartiment à bagages.  
Clôture du sol du compartiment à bagages  
1. Soigneusement Posez le plancher du compartiment à bagages dans la position d'origine.  
Ajustement de la hauteur du plancher du compartiment à bagages  
Selon l'équipement du véhicule, vous pouvez ajuster la hauteur du sol du compartiment à bagages.  
1. Si nécessaire, retirez les ceintures de fixe ou les sangles de tension.  
2. Soulevez le plateau à bagages flancs et le retire en arrière en direction de la flèche et hors des guides sur les côtés du compartiment à bagages fi g. 172  
3. Insérer Le compartiment à bagages se concentre dans les guides à la hauteur souhaitée et la pousse vers l'avant aussi loin que possible fi g. 172  
,
.
Enlever le plancher du compartiment à bagages  
1. vos doigts dans la poignée encastrée fi g. 172  
et retirez le plancher du compartiment à bagages en direction de la flèche sur les côtés des bagages  
compartiment.  
2. Soigneusement Soulevez le sol du compartiment à bagages hors du compartiment à bagages et stockez-le dans un emplacement propre et sec.  
AVIS  
Une mauvaise utilisation peut endommager le sol du compartiment à bagages variables ou la garniture du compartiment à bagages.  
Lors de la fermeture du sol du compartiment à bagages, guidez-le toujours soigneusement vers le bas et ne le déposez pas.  
Distribuez toujours les charges aussi uniformément que possible sur l'ensemble du sol du compartiment à bagages pour éviter de concentrer la charge en un seul endroit.  
Selon l'équipement du véhicule, les compartiments pour le stockage de petits objets peuvent être fournis sous le plancher du compartiment à bagages.  
Volkswagen recommande de lier des objets aux lieux à l'aide de ceintures de fixation ou de sangles de tension.  
Caractéristiques du compartiment à bagages  
Attachement  
283  
 
Fig. 173 dans le compartiment à bagages: attachement (exemple général).  
Attachement.  
Les liaisons sont situées dans le compartiment à bagages pour sécuriser les objets et les bagages en vrac à l'aide de lignes, de ceintures de fixe ou de sécurisation fi g. 173.  
AVERTISSEMENT  
Des sangles d'attachement inadaptées ou endommagées ou des sangles de tension pourraient se casser pendant les manœuvres de freinage ou un accident. Cela pourrait entraîner le jet d'objets  
à l'intérieur du véhicule et causant des blessures graves ou mortelles.  
Utilisez uniquement des attaches appropriées et non endommagées, des sangles de fixe et de tension.  
Sécuriser les cordes, les ceintures de fixe et les sangles de tension en diagonale et étroitement à travers les articles placés sur le sol du compartiment à bagages, et attachez les cordons,  
Ceintures de fixe et sangles de tension en toute sécurité aux liaisons.  
Assurez-vous que le bord supérieur de la charge est au-dessus des attaches, en particulier sur les objets placés.  
Suivez les panneaux sur le stockage de la cargaison dans le compartiment à bagages, selon l'équipement du véhicule.  
Ne garantissez jamais une retenue d'enfant aux attaches.  
AVERTISSEMENT  
Les sangles de tension élastique doivent être étirées pour s'assurer aux licenciements et sont donc sous tension. Si les sangles de tension élastique se déchaînent et reculent  
Vers votre corps, les crochets qui y sont attachés peuvent provoquer de graves blessures.  
Protégez vos yeux et votre visage lorsque vous sécurisez et relâchez les sangles.  
Sécurisez toujours les sangles de tension élastiques aux liaisons dans la partie avant du compartiment à bagages en premier. Ensuite, tirez-les sur le bord de chargement. Sécuriser le  
Des sangles de tension élastiques aux liaisons afin qu'ils s'éloignent de votre corps s'ils se détachent.  
Des sangles appropriées et des systèmes de sécurisation de fret sont disponibles auprès d'un concessionnaire Volkswagen autorisé ou d'une installation de service Volkswagen autorisée. Volkswagen  
Recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Crochets de sac à provisions  
284  
 
Fig. 174 dans le compartiment à bagages: crochets de sacs à provisions.  
Crochets de sacs à provisions dépliés.  
Vous pouvez avoir des crochets de sacs à provisions dans votre compartiment à bagages pour accrocher des sacs à provisions légers.  
Avertissement  
Les bagages ou autres articles attachés aux crochets de sac de magasinage peuvent se déchirer et être jetés à l'intérieur du véhicule lors d'une manœuvre de freinage ou d'un accident. Cela peut  
vous faire perdre le contrôle du véhicule et entraîner des blessures graves ou mortelles.  
N'utilisez jamais les crochets du sac à provisions pour attacher des bagages ou des objets.  
Accrochez uniquement des articles légers, jusqu'à un maximum de 2,5 kg (environ 5,5 lb), des crochets du sac à provisions dans le véhicule.  
Trappe de chargement  
Fig. 175 dans le dossier du siège arrière: ouvrez la trappe de charge.  
Bouton de libération.  
Selon l'équipement du véhicule, il peut y avoir une trappe de charge derrière l'accoudoir central dans le dossier de siège arrière pour le transport d'objets longs, tels que  
Skis, à l'intérieur du véhicule.  
Hatche de chargement d'ouverture  
1. Appuyez sur Le bouton de libération fi g. 175  
et plier les passages à bagages ⇒  
.
2. Ouvert le couvercle du coffre.  
3. Insérer Les objets longs du côté du compartiment à bagages et les glissent vers l'avant à travers la trappe de charge.  
285  
 
4. Sécurité objets avec la ceinture de sécurité.  
5. Fermer le couvercle du coffre.  
Clôture de la trappe de charge  
1. Pliant Le compartiment à bagages passe en arrière et le appuyez sur la capture jusqu'à ce qu'elle s'engage solidement ⇒  
. Le marquage rouge sur la sortie  
ne doit plus être visible.  
AVERTISSEMENT  
Le pliage et le déploiement de la trappe de chargement d'une manière incontrôlée ou imprudente peuvent entraîner des blessures graves ou la mort.  
Ne pliez jamais le passage du compartiment à bagages vers l'avant ou le dos en conduisant.  
Lorsque vous pliez le passage, assurez-vous que la courroie de sécurité ne devient pas piégée ou endommagée.  
Gardez les mains, les doigts, les pieds et les autres parties du corps loin de la plage de pivot du passage lors de la pliage vers l'avant ou vers l'arrière.  
Vérifiez toujours que la marque rouge sur l'indicateur de capture n'est pas visible lorsque le passage est en position verticale. Un marquage rouge indique que le  
Le Pass-Through du compartiment à bagages n'est pas enfermé en place.  
Si la passe-temps du compartiment à bagages est pliée ou n'est pas en toute sécurité, aucun passagers, en particulier les enfants, ne doit être transporté sur ce  
siège.  
Lumière amovible du compartiment à bagages  
Fig.  
Bouton lumineux.  
Selon l'équipement du véhicule, il y a une lumière amovible dans un support dans le compartiment à bagages fi g. 176.  
Lorsqu'elle est comprise, la lumière amovible du compartiment à bagages agit comme une lumière du compartiment à bagages.  
Enlever la lumière amovible du compartiment à bagages du support  
1.Tunle tenir la lumière du compartiment à bagages amovible dans la région fi g. 176.  
2. Traverser Le compartiment amovible à bagages s'éclaircit hors du support en direction de la flèche.  
Utilisation de la lumière du compartiment amovible  
La lumière amovible du compartiment à bagages est équipée d'aimants. Après avoir été retiré du support, la lumière peut être fixée à des surfaces telles que le véhicule  
corps⇒  
.
Selon la conception, la luminosité peut être fixée à deux niveaux:  
1. Appuyez sur le bouton fi g. 176.  
La lumière s'allumera à pleine luminosité.  
2. Selon Sur la conception, appuyez sur le bouton fi g. 176Encore une fois pour régler la luminosité à 50%.  
3. Appuyez sur le bouton fi g. 176Encore une fois pour éteindre la lumière amovible du compartiment à bagages.  
Rangeant la lumière amovible du compartiment à bagages dans le compartiment à bagages  
1. Commutation hors de la lumière amovible du compartiment à bagages et poussez-le dans le support dans la direction opposée à la flèche fi g. 176.  
Remplacement des batteries  
Les batteries de la lumière sont rechargées lorsque la lumière amovible du compartiment à bagages est fixée dans le support et que le moteur fonctionne.  
Si la lumière amovible du compartiment à bagages ne fournit plus le niveau de luminosité souhaité, les batteries doivent être remplacées.  
286  
   
1. Retirer La lumière amovible du compartiment à bagages du support.  
2. Retirer La batterie couvre avec un objet mince sous la zone fi g. 176.  
3. Remplacer Les batteries avec des batteries de la même tension, de la même taille et des spécifications, garantissant que vous suivez la position d'installation des batteries.  
4. Pousser La batterie se couvre sur la lumière amovible du compartiment à bagages jusqu'à ce que le couvercle s'engage de manière audible.  
AVIS  
Le transport incorrect de la lumière amovible peut causer des dommages.  
Riche en toute sécurité la lumière amovible du compartiment à bagages dans le support dans le compartiment à bagages avant de commencer à conduire.  
AVIS  
L'utilisation de batteries conventionnelles ou de batteries inadaptées pourrait endommager la lumière amovible du compartiment à bagages et l'électronique du véhicule.  
Utilisez uniquement des batteries avec les mêmes spéci fi cations que les batteries d'origine.  
Remorquage de la remorque  
Introduction  
Si cela est équipé correctement, le véhicule peut être utilisé pour remorquer une remorque.  
La conduite d'une remorque augmente non seulement la charge du véhicule, mais nécessite plus de concentration du conducteur.  
L'augmentation du poids du remorquage affecte l'usure des véhicules, la consommation de carburant et les performances des véhicules et peut raccourcir les intervalles de service.  
Si le véhicule conduit avec une charge lourde, des fonctions telles que la puissance du climatiseur peuvent être réduites ou désactivées pour empêcher le véhicule de se bloquer  
en trafic.  
La charge qu'un véhicule est capable de tirer diminue dans les conditions suivantes:  
Conduire sur les pentes.  
Conduire à des altitudes élevées.  
Conduire à des températures extérieures élevées.  
Conduite avec un véhicule entièrement chargé, par ex. avec des passagers et des bagages.  
Conduire à grande vitesse.  
Véhicules avec un départ/ssystème supérieur  
Avant le remorquage de la remorque à l'aide de supports de remorquage qui n'ont pas été rétro-axés par Volkswagen, le système de démarrage / arrêt doit être désactivé manuellement et rester  
désactivé pendant l'ensemble du processus de remorquage de la remorqueSystème de démarrage.  
Bande-annonce avec vérification de la fonction pour l'éclairage  
Aucune remorque avec des feux arrière et des feux de freinage qui nécessitent une vérification de fonction pour le feu arrière ou le feu de freinage afin d'être approuvé peut être utilisé sur ce véhicule. S'il te plaît  
Consultez le fabricant de remorques pour trouver ce que l'approbation s'applique à votre remorque.  
Support de balle inutilisé  
Ferminez le support à balle ou retirez-le s'il n'y a pas de remorque, de porte-vélos ou de similaire attaché au support à balle. Ceci est particulièrement applicable si la plaque d'immatriculation du véhicule ou  
L'éclairage est obscurci par le support de balle inutilisé. Notez les réglementations spécifiques au pays pour l'utilisation d'un support de balle⇒  
.
Conditions spéciales  
Avant de conduire avec une remorque, veuillez noter que les fonctions des systèmes d'assistance et de stationnement peuvent être limitées.  
DANGER  
Le transport de personnes dans une remorque peut causer des blessures potentiellement mortelles et peut être contraire à la loi.  
Ne transportez jamais personne dans une remorque.  
AVERTISSEMENT  
L'utilisation de l'attelage de la remorque peut mal entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Installez et utilisez la remorque conformément aux instructions fournies par le fabricant correspondant.  
Utilisez le support à billes si elle n'est pas endommagée et sécurisée correctement.  
287  
   
Ne modifiez ni ne réparez le support à billes.  
AVERTISSEMENT  
Si le support à balle est pivotant, il existe un risque accru d'accidents et de blessures graves pour les piétons et les cyclistes près des véhicules garés et si l'arrière  
des collisions se produisent.  
Ferminez le mont à la balle ou retirez-le lorsqu'il n'est pas utilisé.  
AVERTISSEMENT  
Le véhicule n'est pas conçu pour la «distribution de poids» ou les accrochages de la remorque «à la charge». L'attelage de la remorque pourrait mal fonctionner et la remorque pourrait se déconnecter du  
véhicule. Cela peut entraîner des accidents et des blessures graves.  
N'installez jamais la distribution de poids ou les attelage de remorque de charge.  
AVERTISSEMENT  
La conduite avec une remorque et le transport d'objets lourds ou gros peuvent changer les performances de manutention des véhicules, augmenter la distance de freinage et provoquer des accidents  
et des blessures graves ou mortelles.  
Fixez toujours correctement la cargaison avec des cordons appropriés et intacts, des ceintures de fixe ou des sangles de tension.  
Notez que les remorques avec un centre de gravité élevé peuvent verser plus tôt que les remorques avec un centre de gravité bas.  
Adaptez toujours votre vitesse et votre style de conduite à la visibilité, au temps, à la route et aux conditions de trafic.  
Conduisez toujours attentivement et essayez d'anticiper ce qui peut être en avance.  
Accélérez avec des soins supplémentaires et des prudences.  
Évitez les manœuvres brusques et soudaines de conduite et de freinage.  
Ne conduisez pas plus vite que 80 km / h (50 mph), ou 100 km / h (60 mph) si cela est absolument nécessaire, lors du remorquage d'une remorque. Cela s'applique également dans les pays où  
Des vitesses plus élevées sont autorisées.  
Réduisez la vitesse du véhicule, en particulier lorsque vous conduisez sur les pentes ou en descente.  
Adhérez à la limite de vitesse maximale locale applicable, qui peut être plus faible pour les véhicules remorquant une remorque que pour les véhicules qui ne remorquent pas une remorque.  
Dépasser particulièrement soigneusement et réduire la vitesse du véhicule dès que vous détectez le moindre mouvement de balancement dans la remorque.  
N'essayez jamais de redresser un véhicule et une remorque qui se balancent en accélérant.  
Recherchez les messages potentiels et les avertissements et les lumières des indicateurs qui s'allument dans le cockpit numérique Volkswagen en raison de la charge accrue pour le  
véhicule de remorquage.  
AVERTISSEMENT  
Lors du remorquage avec des supports de remorquage qui n'ont pas été rétro-axés par Volkswagen, le système de démarrage / arrêt doit toujours être désactivé manuellement. Sinon ce  
Peut entraîner une défaillance du système de freinage et peut provoquer des accidents et des blessures graves.  
Si vous avez intégré une remorque dans le système d'alarme anti-vol, la rupture de la connexion à la remorque peut déclencher le système d'alarme anti-vol Alar antivol  
système.  
Ne remorquez pas une remorque pendant les 1000 premiers km (600 miles) conduits avec un nouveau moteur Se briser dans le moteuret.  
Certains atteages de remorque modernisés couvrent le support pour l'œil de remorquage. Si tel est le cas, il ne sera pas possible d'utiliser l'œil de remorquage pour remorquer d'autres véhicules. Parce que  
De cela, vous devez toujours garder le support à balle à partir d'un attelage de remorque modernisé à l'intérieur du véhicule lorsqu'il est retiré.  
Hitching une remorque  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
et  
Coque-remorque  
Si la bande-annonce dispose d'un connecteur à 7 broches, un adaptateur approprié doit être utilisé.  
1. Soulever Le capuchon de la douille et insérez la fiche.  
2. Rotation Le bouchon dans le sens horaire par un quart de rotation jusqu'à ce qu'il s'engage pleinement dans la prise.  
3. Release Le capuchon pour verrouiller le bouchon en place.  
288  
 
4. Vérifier que l'ensemble du système d'éclairage fonctionne correctement avant de commencer le voyage.  
Si vous ne savez pas comment connecter correctement la remorque avec le système électrique du véhicule de remorquage, consultez un concessionnaire Volkswagen autorisé ou Volkswage autorisé  
Installation de service. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Chaînes de sécurité  
Assurez-vous toujours que les chaînes de sécurité sont correctement fixées sur le véhicule. Les chaînes de sécurité nécessitent un jeu suf fi cace et peuvent s'affaisser, mais ne doivent pas toucher le sol  
Intégrer dans le système d'alarme anti-vol  
La remorque est intégrée dans le système d'alarme anti-vol si les exigences suivantes sont satisfaites:  
Si le véhicule est équipé d'un système d'alarme antivol et d'attelage de remorque.  
Si la remorque est connectée au système électrique du véhicule de remorquage.  
Si les systèmes électriques du véhicule et de la remorque fonctionnent correctement et ne sont pas endommagés.  
Si le véhicule a été verrouillé à l'aide de la touche du véhicule et que le système d'alarme antivol est actif.  
Lorsque le véhicule est verrouillé, l'alarme sera déclenchée si la connexion électrique à la remorque est déconnectée.  
Les bandes-annonces avec des feux arrière LED ne peuvent pas être intégrés dans le système d'alarme antivol en raison de la technologie impliquée.  
Lorsque le véhicule est verrouillé, l'alarme ne sera pas déclenchée si la connexion électrique à la remorque avec des feux arrière à LED est déconnectée.  
AVERTISSEMENT  
Les fils électriques mal ou à tort ou à tort peuvent électrifier la remorque et conduire à des dysfonctionnements dans l'ensemble du système électronique du véhicule ainsi que des accidents  
et des blessures graves ou mortelles.  
Avoir tous les travaux sur le système électrique effectué uniquement par un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée. Volkswagen  
Recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Ne connectez jamais le système électrique sur une remorque aux connecteurs électriques pour les feux arrière ou autres sources d'alimentation sur le véhicule de remorquage.  
AVERTISSEMENT  
Le contact entre les broches sur la prise de remorque peut provoquer des courts-circuits, une surcharge du système électrique ou un dysfonctionnement du système d'éclairage, qui peut  
entraîner des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Ne connectez jamais les épingles dans la prise de remorque les unes aux autres.  
Les épingles pliées ont été réparées uniquement par un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée. Volkswagen recommande de contacter un  
Concessionnaire Volkswagen autorisé ou installation de service Volkswagen autorisée.  
AVIS  
Si une remorque attelée vers le véhicule se repose sur une roue de support ou sur le support de la remorque, le véhicule peut se soulever et abaisser en raison des modifications de la charge ou des dommages aux pneus.  
Cela mettrait un grand stress sur l'attelage de la remorque et la remorque. Cela peut endommager le véhicule et la remorque.  
Notez qu'une remorque qui repost sur une roue de support ou sur le support de la remorque ne doit pas rester atteinte au véhicule.  
Si le moteur est arrêté et que les accessoires sur la remorque sont allumés pendant qu'il y a une connexion électrique via la prise de remorque, la batterie du véhicule 12 V  
vidange.  
La connexion électrique à la remorque sera automatiquement déconnectée si le niveau de charge de la batterie du véhicule 12 V devient trop bas.  
Chargement d'une remorque  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
et  
informations générales  
Assurez-vous toujours que le véhicule et la remorque sont bien équilibrés. Ne chargez pas la remorque de manière inégale en mettant plus de poids à l'avant ou à l'arrière. Stockez toujours Hea  
objets aussi proches que possible ou au-dessus de l'essieu. Fixez toujours correctement la charge sur la remorque⇒  
.
Charge de remorque et poids de la langue  
La charge de remorque est le poids que le véhicule peut remorquer.  
La cote de poids de la langue de remorque est la charge qui appuie verticalement par-dessus sur le support à billes de l'attelage de la remorque.  
Volkswagen recommande toujours d'utiliser la cote de poids maximale de la bande de remorque autorisée Tetdonnées chniques.TleLe poids qui est trop bas affecte la remorque  
manutention. La cote de poids de la langue maximale autorisée de la barre de dessin de la remorque sur la tête de balle de l'attelage de la remorque ne doit pas être dépassée⇒  
.
289  
La cote de poids de la languette de remorque réelle augmente le poids sur l'essieu arrière et réduit la charge possible dans le véhicule.  
Dans certains pays, dans certaines conditions, une cote de poids de la languette de remorque plus élevée peut être utilisée. Suivez les spéci fi cations locales et les réglementations.  
Poids de remorquage  
Le poids de remorquage se compose des poids réels du véhicule de remorquage chargé et de la remorque chargée.  
Dans certains pays, les bandes-annonces sont divisées en classes. Volkswagen recommande de consulter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou un service Volkswagen autorisé  
Installation sur les remorques appropriées. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Pression des pneus  
La pression des pneus pour les pneus sur la remorque est basée sur la recommandation du fabricant de remorques.  
Lorsque vous remorquez une remorque, influence les pneus sur le véhicule de remorquage à la pression du pneu maximale autorisée Vérification du pneu pressuret.  
AVERTISSEMENT  
Les charges glissantes peuvent nuire à la stabilité et à la sécurité de la routière et augmenter le risque d'accidents et de blessures graves ou de décès.  
Chargez toujours correctement les remorques.  
Fixez toujours la cargaison avec des cordons appropriés et non endommagés ou des sangles de tension.  
AVERTISSEMENT  
Si la cote de poids brute de l'essieu, la cote de poids de la languette de la remorque, le poids brut du véhicule ou le poids de remorquage du véhicule et de la remorque sont dépassés, des accidents et  
Des blessures graves ou la mort peuvent en résulter.  
Ne dépassez jamais les valeurs spécifiéesTetdonnées chniques.  
Ne dépassez jamais l'évolution maximale de l'essieu brut sur l'essieu avant ou arrière.  
Ne dépassez jamais la cote de poids brut maximale pour le poids avant et arrière du véhicule.  
Conduire avec une remorque  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
et  
Ajustement des phares  
Lorsqu'une remorque est attachée, la partie avant du véhicule peut être soulevée et les phares à faisceau trempé peuvent éblouir les autres usagers de la route. Abaisser le faisceau correspondant  
Utilisation du contrôle de la plage de phares. Les véhicules avec le contrôle de la plage de phares dynamique se régalent automatiquement et n'ont pas besoin d'être ajustés manuellement.  
Caractéristiques lors de la conduite avec une remorque  
Lorsque vous conduisez avec une remorque avec un frein dépassant, le frein est d'abord doucement rapidement. Cela évite les secousses de freinage en raison du verrouillage des roues de la remorque.  
La distance de freinage augmente en raison du poids brut de la combinaison (de la remorque et du véhicule).  
Utilisez le moteur comme frein supplémentaire sur les pentes. Sinon, le système de freinage peut surchauffer et éventuellement échouer.  
Véhicules avec une transmission automatique: sélectionnez un engrenage inférieur lorsque vous conduisez en mode Tiptronic.  
Le centre de gravité du véhicule, et ainsi aussi ses caractéristiques de conduite, sont modifiés par le poids de remorquage et l'augmentation du poids total du véhicule et  
bande-annonce.  
Un véhicule de remorquage vide et une remorque chargée créent une distribution de poids très défavorable. Conduisez très soigneusement et lentement avec cette combinaison.  
Conduire sur des collines avec une remorque  
Selon l'angle de la colline et le poids total de la remorque, une remorque garée peut faire un peu de recul lorsque vous commencez à conduire.  
Lorsque vous remorquez une remorque, commencez sur une colline comme suit:  
1. Appuyez sur et tenir la pédale de frein.  
2. Appuyez sur le  
3.DanseHicules Avec une transmission automatique: engagez l'équipement pour avancer.  
4. Porter et tenir le bouton pour tenir le véhicule et la remorque avec le frein électronique de stationnement.  
bouton une fois pour éteindre le frein de stationnement électronique.  
5. Libération La pédale de frein.  
6. Commencer conduire lentement.  
7. seulement libérer le  
Communiquez une fois que le moteur a créé suffisamment de puissance de conduite pour commencer à conduire.  
AVERTISSEMENT  
TleAigler une remorque incorrectement peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et provoquer de graves blessures ou la mort.  
290  
   
Gardez à l'esprit que les caractéristiques de conduite changent lors de la conduite avec une remorque et du transport des objets lourds ou grands.  
Adaptez toujours votre vitesse et votre style de conduite à la visibilité, au temps, à la route et aux conditions de trafic.  
Conduisez toujours attentivement et essayez d'anticiper ce qui peut être en avance.  
Dépasser particulièrement soigneusement et réduire la vitesse du véhicule dès que vous détectez le moindre mouvement de balancement dans la remorque.  
Accélérez avec des soins supplémentaires et des prudences.  
Freinage plus tôt que d'habitude car la distance de freinage peut être plus longue.  
Évitez les manœuvres brusques et soudaines de conduite et de freinage.  
Réduisez la vitesse du véhicule, en particulier lors de la descente.  
N'essayez jamais de "redresser" un véhicule et une remorque qui se balancent en accélérant.  
Adhérez à la limite de vitesse maximale locale applicable, qui peut être plus faible pour les véhicules remorquant une remorque que pour les véhicules qui ne remorquent pas une remorque.  
AVERTISSEMENT  
Une mauvaise vue arrière lors du tir d'une remorque peut entraîner des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Assurez-vous une visibilité suffisante derrière vous.  
Installez des rétroviseurs supplémentaires pour vous assurer d'avoir une vue arrière claire.  
Stabilisation de la remorque  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
et  
Si une remorque est attelée au véhicule et qu'elle commence à se balancer, la stabilisation de la remorque peut détecter cela et le contre-monter.  
La stabilisation de la remorque est une caractéristique supplémentaire du contrôle de la stabilité électronique (ESC).  
Si le système détecte que la bande-annonce se balance, la stabilisation de la bande-annonce contrera automatiquement à la réduction de la «vibration» de la bande-annonce.  
Exigences de stabilisation de la remorque  
L'attelage de remorque doit être installé à l'usine ou un accroc de remorque compatible doit être rétro-axé.  
Le contrôle électronique de la stabilité (ESC) et la régulation anti-glissement (ASR) doivent être actifs. Le  
ou  
La lumière de l'indicateur dans le groupe d'instruments ne doit pas être allumée.  
La remorque doit être connectée au système électrique du véhicule de remorquage via la prise de remorque.  
La vitesse de conduite doit être inférieure à 60 km / h (37 mph).  
Le poids maximal de la langue doit être utilisé.  
La bande-annonce doit avoir un bar à tirage fixe.  
Les remorques freinées doivent avoir un dispositif de protection contre les dépassements mécaniques.  
Limitations du système  
La stabilisation de la remorque peut ne pas répondre ou peut avoir une réponse limitée dans les situations de conduite suivantes.  
La stabilisation de la remorque s'éteint lorsque l'ESC est désactivé.  
La stabilisation de la remorque peut ne pas toujours détecter si une remorque légère se balance et la stabilise.  
En conduisant sur des routes glissantes avec une mauvaise traction, la remorque peut encore jackknife malgré la stabilisation de la remorque.  
Les remorques avec un centre de gravité élevé peuvent faire un pourboire avant de remarquer tout se balançant d'avant en arrière.  
S'il n'y a pas de remorque d'attelage sur le véhicule mais qu'il y a un connecteur dans la prise de remorque, par exemple à partir d'un transporteur de vélos avec des lumières, des manœuvres de freinage soudaines  
peut se produire automatiquement dans des situations de conduite extrêmes.  
AVERTISSEMENT  
La stabilisation de la remorque ne remplace pas l'attention du conducteur et ne fonctionne que dans les limitations du système. Cela signifie que la stabilisation de la remorque ne peut pas  
détecter toutes les situations de conduite et ne pas réagir, ou peut réagir avec un retard, ou peut réagir d'une manière qui n'est pas souhaitée. Si vous êtes insouciant, il y a un risque d'accidents,  
blessures graves et mort.  
Restez toujours attentif et ne comptez pas uniquement sur le système. Le conducteur est toujours responsable du contrôle du véhicule.  
Observer les limites du systèmepage,Limitations du système.  
Accélérez soigneusement sur les routes glissantes.  
TunKe votre pied hors de la pédale d'accélérateur lorsqu'un système régule activement.  
Adaptez toujours votre vitesse et votre style de conduite à la visibilité, au temps, à la route et aux conditions de trafic.  
291  
Cordon de remorque  
Support de montage à balle  
Fig. 177 Dimensions du support de montage à balle et du réceptacle.  
Hauteur suspendue du support à balle.  
Distance entre la broche de douille et le support à billes.  
ÀpUll une bande-annonce, vous devez avoir installé le câblage nécessaire, y compris une prise et l'attelage de remorque correspondant. Depuis que tirer une remorque représente un lourde stratification  
Pour le véhicule le remorquant, la connexion de la remorque au véhicule de remorquage et les dimensions correctes pour le réceptacle et le support de montage à balle sont extrêmement importants dans  
Commandez que le véhicule de remorquage fasse face à la souche à placer dessus.  
La monture nécessite une forme spéciale et une taille de support de support à billes et de support à balle. Cela affecte à la fois la hauteur suspendue du couplage de la balle fi g. 177  
Distance entre la broche à douille et le couplage de la balle fi g. 177  
et le  
.
Ces dimensions déterminent la distribution de la tension sur le réceptacle et les connexions au véhicule pendant le remorquage. Lors de l'achat d'un support de montage à balle et  
Un support à balle, assurez-vous toujours que ceux-ci s'accompagneront des exigences.  
Dimensions du support de montage à balle  
La hauteur suspendue fi g. 177  
du haut du support de balle au haut du cou doit être d'au moins 25,4 mm (1 pouce) et ne doit pas dépasser 73 mm  
(27/ 8 pouces).  
La distance entre la goupille de douille et le support à billes fi g. 177  
ne doit pas dépasser 178 mm (7 pouces) du milieu du support de balle au milieu de Th  
œil de la broche.  
Le diamètre du support à billes ne peut pas dépasser 50,8 mm (2 pouces).  
Les supports de balle et les porteurs qui ne répondent pas à ces spécifiages pourraient endommager votre voiture ou pourraient échouer complètement  
.
Sécuriser les câbles  
Dans certains pays, des remorques non branchées et freinées doivent être sécurisées au moyen d'obtenir des câbles de sécurisation ou de rupture.  
Suivez les réglementations spécifiques au pays pour l'utilisation d'un câble sécurisé.  
1. Sécurité Le câble sécurisé ou échappée à l'oeille de montage à billes fourni.  
2. Guide le câble à travers l'œillet et l'accrochez dans le karabiner  
.
AVERTISSEMENT  
Un montage incorrect ou l'utilisation d'un accroc de remorque inapproprié peut conduire à la démolition de la remorque du véhicule de remorquage pendant le voyage, potentiellement  
provoquant des accidents et des blessures graves ou la mort.  
Il n'y a que du travail sur votre remorque de remorque ou le rétro-alimentation d'un attelage de remorque effectué par un concessionnaire Volkswagen autorisé ou un service Volkswagen autorisé  
facilité. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
AVERTISSEMENT  
Une remorque mal garantie peut provoquer des accidents et des blessures graves ou la mort.  
Ne drapez jamais le câble sécurisant ou échappée de la remorque de manière lâche au-dessus du support à balle.  
PRUDENCE  
292  
   
Un support de support à balle axé mais inutilisé peut augmenter le risque de blessures en cas de collision arrière.  
Retirez toujours le support de montage à balle lorsqu'il n'est pas utilisé.  
AVIS  
L'adaptation d'un support à balle inadapté peut entraîner des dommages aux véhicules et une invalidation de la licence de fonctionnement.  
Utilisez le support à balle fourni par l'usine ou un support de balle approuvé pour votre modèle de véhicule et son année de modèle. Volkswagen recommande l'utilisation de  
Volkswagen Original Parts ou Volkswagen Accessories Original, que vous pouvez acquérir auprès d'un concessionnaire Volkswagen autorisé ou de Volkswagen autorisée  
Installation de service.  
AVIS  
Le véhicule n'a pas été conçu pour remorquer des remorques nécessitant des supports de balle plus grands que ceux spécifiés. L'utilisation d'un attelage de remorque inadapté peut causer des dommages aux véhicules.  
N'utilisez jamais de supports à billes avec un diamètre qui dépasse 50,8 mm (2 pouces).  
N'utilisez jamais un adaptateur afin d'utiliser un support à billes plus grand.  
Si nécessaire, vous pouvez utiliser un adaptateur pour vous permettre de monter un transporteur de vélo ou similaire. Observez toujours les spéci fi cations du poids à ce faire.  
Assurez-vous que les feux arrière ne sont pas obscurcis par l'utilisation d'une grille à vélo ou d'un équipement similaire.  
Rétro-axant un accroc de remorque  
Volkswagen recommande d'avoir une remorque de remorque rétro axée par un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée. Par exemple,  
Les modifications du système de refroidissement ou de l'installation de boucliers thermiques peuvent être nécessaires. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou  
Installation de service Volkswagen autorisée.  
Montez l'attelage de la remorque conformément aux instructions fournies.  
Un accroc de remorque rétro-axé et non amovible ne doit pas couvrir l'étiquette ou le système d'éclairage à l'arrière du véhicule. Notez les réglementations spécifiques au pays pour l'utilisation d'un b  
monter⇒  
.
AVERTISSEMENT  
Les fils électriques mal ou à tort ou à tort peuvent entraîner des dysfonctionnements dans l'ensemble du système électronique du véhicule ainsi que des accidents et des accidents et mortels  
blessures.  
Ne connectez jamais le système électrique sur une remorque directement aux connecteurs électriques pour les feux arrière ou autres sources d'alimentation inadaptées.  
Utilisez uniquement des connecteurs appropriés pour connecter la remorque.  
Si la rétro-ajustement du véhicule avec un attelage de remorque, faites-y le travail par un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
AVERTISSEMENT  
Un montage incorrect ou l'utilisation d'un accroc de remorque inapproprié peut conduire à la démolition de la remorque du véhicule de remorquage pendant le voyage, potentiellement  
provoquant des accidents graves et des blessures graves ou mortelles.  
Il n'y a que du travail sur votre remorque de remorque ou le rétro-alimentation d'un attelage de remorque effectué par un concessionnaire Volkswagen autorisé ou un service Volkswagen autorisé  
facilité. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Utilisez uniquement des attelages de remorques fournis pour le modèle de véhicule, l'année du modèle et l'équipement du véhicule par le fabricant correspondant. Volkswagen  
recommande l'utilisation d'accessoires originaux de Volkswagen Original Parts ou Volkswagen, que vous pouvez acquérir auprès d'un concessionnaire Volkswagen autorisé ou  
Installation de service Volkswagen autorisée.  
Porte-toit  
Introduction  
Selon le modèle, le véhicule peut être conçu pour faire installer une grille de toit.  
Les objets volumineux peuvent être transportés sur le toit du véhicule à l'aide de la grille de toit.  
Si vous ne savez pas si votre véhicule est conçu pour faire installer une grille de toit, vérifiez avec un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Utilisez uniquement des supports de toit qui sont approuvés par Volkswagen pour une utilisation avec votre véhicule.  
N'utilisez pas ou ne rétro-alimentez pas une grille de toit si cela n'est pas approuvé pour votre véhicule.  
293  
 
AVERTISSEMENT  
Lors du transport de charges importantes, lourdes, longues ou plates sur la galerie de toit, les caractéristiques de conduite du véhicule et l'aérodynamique changent en raison du centre différent  
de gravité et de résistance accrue du vent. Cela peut entraîner des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Fixez toujours correctement la cargaison avec des cordons appropriés et intacts, des ceintures de fixe ou des sangles de tension.  
Évitez les manœuvres brusques et soudaines de conduite et de freinage.  
Adaptez toujours votre vitesse et votre style de conduite à la visibilité, au temps, à la route et aux conditions de trafic.  
AVERTISSEMENT  
Si l'utilisation d'une grille de toit n'est pas approuvée pour votre véhicule ou une grille de toit qui est incompatible avec le véhicule, elle peut se détacher et tomber du toit du  
véhicule pendant que vous conduisez. Cela peut entraîner des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Utilisez uniquement des supports de toit qui sont approuvés par Volkswagen pour le véhicule.  
Ne trouvez pas les porte-toits si elles ne sont pas approuvées pour votre véhicule.  
AVIS  
L'installation de tout type de grille de toit sur un véhicule qui n'est pas approuvé pour l'utilisation d'une grille de toit peut causer de graves dommages.  
Ne trouvez pas les porte-toits si elles ne sont pas approuvées pour votre véhicule.  
La conduite avec une galerie de toit ajustée augmente la résistance à l'air du véhicule et donc également la consommation de carburant. Cela réduit la plage potentielle du véhicule. Ce  
S'applique à toutes les racks de toit et à tous les objets transportés sur eux, tels que les vélos et les skis.  
Montage d'une grille de toit  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
Pour des raisons de sécurité, des supports de toit spéciaux sont nécessaires pour transporter des bagages, des vélos, des planches de surf, des skis et des bateaux en toute sécurité.  
Utilisez uniquement des supports de toit qui sont fournis pour le modèle de véhicule, l'année du modèle et l'équipement du véhicule par le fabricant correspondant.  
Volkswagen recommande l'utilisation des pièces originales d'origine de Volkswagen ou des accessoires originaux de Volkswagen, que vous pouvez acquérir auprès d'un concessionnaire Volkswagen autorisé  
ou installation de service Volkswagen autorisée.  
Montage d'une grille de toit sur le rail du toit  
Montez la grille de toit conformément aux instructions fournies.  
Une fois le rack de toit monté, la base de rack peut désormais y être fixée  
.
Retirez le rack de toit dans les scénarios suivants  
Si la grille de toit n'est plus nécessaire.  
Avant de traverser un lavage automatique  
Si la hauteur du véhicule dépasse la limite de hauteur maximale, par exemple dans un garage  
AVIS  
La hauteur du véhicule change lorsqu'une grille de toit est installée et lorsqu'il y a une cargaison fixée dessus. Le véhicule peut être gravement endommagé si vous conduisez  
Entrées à faible hauteur, par ex. Abasse et garages.  
Comparez la hauteur du véhicule avec la hauteur de dégagement.  
AVIS  
Si les pièces sur le toit de votre véhicule particulier (selon l'équipement du véhicule), par ex. L'antenne de toit et la gamme de mouvements du couvercle du coffre sont altérées par  
La grille de toit et les bagages, le véhicule peut être endommagé.  
Assurez-vous que la grille de toit est positionnée correctement sur le toit et qu'elle n'affectera aucun composant du véhicule.  
AVERTISSEMENT  
La sécurisation de la grille et la base de manière incorrecte ou les utiliser incorrectement peut faire en sorte que les bagages ou l'ensemble se détachent du toit du véhicule. Ce peut  
entraîner des accidents et des blessures graves ou la mort.  
Montez toujours correctement le rack de toit et la base conformément aux instructions du fabricant.  
294  
 
Fixez la grille de toit uniquement aux emplacements destinés à cela.  
Montrez toujours des assemblages de rack spéciaux pour les vélos, les skis, les planches de surf, etc. correctement et conformément aux instructions d'installation du fabricant.  
Utilisez uniquement le rack de toit et la base s'ils ne sont pas endommagés et sécurisés correctement.  
Vérifiez les montures de rack de toit avant de commencer un voyage et, si nécessaire, de les rediriger après une courte distance.  
Lors de longs voyages, vérifiez les connexions filetées et les attaches chaque fois que vous faites une pause.  
Ne faites aucune modification ou réparation de la grille ou de la base du toit.  
Une grille de toit ajustée augmente la résistance à l'air et peut donc réduire la portée du véhicule.  
Chargement du rack de toit  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
Poids de toit maximal autorisé  
La charge de toit maximale autorisée est de 75 kg (165 lb).  
La charge de toit se compose du poids de la grille de toit et des articles transportés sur la grille  
.
Vérifiez toujours le poids de la grille de toit et les articles qui seront transportés dessus. Pesez les articles si nécessaire.  
Lorsque vous utilisez une grille de toit avec une limite de charge basse, ne chargez pas le rack avec la charge de toit maximale autorisée. Dans ce cas, ne chargez que le rack de toit à la liste de limite de poids  
dans le guide d'installation.  
Distribution de la charge  
Distribuez la charge uniformément et sécurisez-la correctement ⇒  
.
Vérifier que tout est sécurisé  
Une fois que vous avez compensé la grille de toit, parcourez une courte distance, puis vérifiez toutes les attaches. Continuez à les vérifier régulièrement  
.
AVERTISSEMENT  
Les accidents, les dommages causés par les véhicules et les blessures graves ou mortels peuvent en résulter si la charge de toit maximale autorisée est dépassée.  
Ne dépassez jamais la charge de toit spécifiée, la cote de poids brute de l'essieu et la cote de poids brut du véhicule.  
Ne dépassez pas la limite de charge de la grille de toit, même si la charge du toit est inférieure à la limite.  
AVERTISSEMENT  
Si des bagages lâches et incorrectement sécurisés tombent de la grille de toit, des accidents et des blessures graves ou mortelles peuvent se produire.  
Utilisez uniquement des attaches appropriées et non endommagées, des sangles de fixe et de tension.  
AVIS  
Si le couvercle du coffre frappe la charge de toit, le véhicule peut être endommagé.  
Assurez-vous que le couvercle du coffre ne se heurte pas à la charge du toit lors de l'ouverture du couvercle.  
295