Download App

Download our app using application store!

Honda SUV 2011-2015 Conduciendo

Remolcar un remolque  
Preparación de remolque  
1Límites de carga de remolque  
Límites de carga de remolque  
Su vehículo puede remolcar un remolque si observa cuidadosamente los límites de carga, use el adecuado  
equipo, y siga las pautas de remolque. Verifique los límites de carga antes de conducir.  
3
ADVERTENCIA  
Exceder cualquier límite de carga o incorrectamente  
Cargar su vehículo y remolque puede causar un  
choque en el que puedes ser gravemente herido o  
delicado.  
Peso total del remolque  
Peso máximo permitido del remolque,  
carga, y todo en o en él no debe  
superar 1.500 lbs (680 kg). Remolcar cargas en  
El exceso de esto puede afectar seriamente el vehículo  
manejo y rendimiento y puede dañar  
el motor y la transmisión.  
Verifique la carga de su vehículo y  
remolque con cuidado antes de comenzar a conducir.  
Compruebe si todas las cargas están dentro de los límites a escala pública.  
Si no hay una escala pública disponible, agregue el estimado  
peso de su carga de carga al peso de su  
remolque (como citado por el fabricante) y el  
carga de lengua.  
Carga total  
Carga de la lengua  
El peso de la lengua con un completamente cargado  
El remolque en el enganche debe ser aproximadamente  
10% del peso total del remolque.  
La carga de lengua excesiva reduce el neumático delantero  
Tracción y control de dirección. Muy poco  
La carga de la lengua puede hacer que el remolque sea inestable  
y hacer que se balancee.  
Para lograr una carga de lengua adecuada, comience por  
Carga del 60% de la carga hacia el frente  
del remolque y 40% hacia la parte trasera.  
Reajuste la carga según sea necesario.  
Período de aderezo  
Evite remolcar un remolque durante los primeros 600 de su vehículo  
millas (1,000 km).  
Nunca exceda las clasificaciones de peso bruto.  
Información de peso bruto  
2Especificaciones del vehículoP. 510  
Carga de la lengua  
T
Continuado  
353  
 
suRemolcar un remolqueenPreparación de remolque  
1Equipos y accesorios de remolque  
Equipos y accesorios de remolque  
Asegúrese de que todo el equipo esté instalado correctamente y  
mantenido, y que se reúne con federal, estatal, provincia/  
territorio y regulaciones locales.  
El equipo de remolque varía según el tamaño de su remolque, cuánta carga está remolcando,  
y donde estás remolcando.  
Consulte la agencia de ventas o alquiler de su remolque si es otra  
se recomiendan o se requieren artículos para su remolque  
situación.  
Enganche  
El enganche debe ser de un tipo aprobado y correctamente atornillado a la parte inferior.  
Cadenas de seguridad  
La iluminación y el cableado de los remolques pueden variar por tipo  
y marca. Si se requiere un conector, solo debe  
ser instalado por un técnico calificado.  
Siempre use cadenas de seguridad cuando remolque un remolque. Deje suficiente holgura para permitir el  
El remolque para girar las esquinas fácilmente, pero no permita que las cadenas arrastren al suelo.  
Frenos de remolque  
Recomendado para cualquier remolque con un peso total de 1,000 lbs (450 kg) o más:  
Hay dos tipos comunes de frenos de remolque: sobretensión y electricidad. Los frenos de sobretensión son  
Común para los remolques de botes, ya que los frenos se mojarán. Si elige frenos eléctricos,  
Asegúrese de que sean actuados electrónicamente. No intente adjuntar los frenos del remolque a  
el sistema hidráulico de su vehículo, ya que reducirá la efectividad del frenado y creará un  
Peligro potencial.  
Equipo de remolque adicional  
Muchos estados y provincias/territorios requieren espejos externos especiales al remolcar un  
tráiler. Incluso si no se requieren espejos en su localidad, debe instalar especial  
Es reflejos si la visibilidad está restringida de alguna manera.  
354  
 
suRemolcando un trailriñonalenPreparación de remolque  
Luz del remolque  
Las luces y el equipo del remolque deben cumplir con el federal, el estado, la provincia/territorio, y  
Regulaciones locales. Consulte con su agencia local de alquiler o ventas de remolques para el  
Requisitos en el área donde planea remolcar.  
Luz de respaldo (marrón)  
Luz de freno (rosa)  
Opción (amarillo)  
Pequeño (rojo)  
Señal de giro a la izquierda (violeta)  
Señal de giro a la derecha (verde)  
Grand (negro)  
El conector de iluminación de su remolque se encuentra detrás del panel lateral izquierdo en el área de carga.  
El propósito de cada PIN y el código de color de cableado se muestran en la imagen.  
Cuando use un arnés y convertidor de iluminación de remolque que no es Honda, obtenga el conector  
y alfileres para su vehículo de un concesionario.  
355  
suRemolcar un remolqueenConducir de forma segura con un remolque  
1Conducir de forma segura con un remolque  
Cosas que necesitas saber antes de remolcar un remolque  
La velocidad de funcionamiento al remolcar un remolque está restringido  
hasta 65 mph (100 km/h).  
Haga que el trailer se atreve adecuadamente y manténgalo en buenas condiciones.  
Asegúrese de que todos los pesos y la carga en el vehículo y el remolque estén dentro de los límites.  
2Límites de carga de remolqueP. 353  
Aparcamiento  
Además de las precauciones normales, coloque la rueda  
se calcula en cada uno de los neumáticos del trailer.  
Adjunte de forma segura el enganche, las cadenas de seguridad y otras piezas necesarias al remolque.  
Guarde de forma segura todos los artículos dentro y en el trailer para que no cambien mientras  
conduciendo.  
Compruebe si las luces y los frenos en el remolque funcionan correctamente.  
Verifique las presiones de los neumáticos del remolque, incluido el repuesto.  
Velocidades y engranajes de remolque  
Conducir más lento de lo normal.  
Obey publicó límites de velocidad para vehículos con remolques.  
Usar el(DPosicione al remolcar un remolque en las carreteras de nivel.  
Girar y frenar  
Gire más lentamente y con un arco de giro más amplio de lo normal.  
Permita más tiempo y distancia para el frenado.  
No frene ni gire de repente.  
Conducir en terreno montañoso  
Monitoree su medidor de temperatura. Si se acerca a la marca roja (caliente), apague la  
sistema de calefacción y enfriamiento*/Sistema de control climático*y reducir la velocidad. Tira al  
lado de la carretera de forma segura para enfriar el motor si es necesario.  
* No está disponible en todos los modelos  
356  
 
suRemolcar un remolqueenRemolcando su vehículo  
Remolcando su vehículo  
Su vehículo no está diseñado para ser remolcado detrás de una casa automovilística. Si su vehículo necesita  
Para ser remolcado en una emergencia, consulte la información de remolque de emergencia.  
2Remolque de emergenciaP. 506  
357  
Pautas de conducción fuera de carretera  
Información general  
Su vehículo ha sido diseñado principalmente para su uso en pavimento, sin embargo, es más alto  
La distancia al suelo le permite viajar ocasionalmente en carreteras sin pavimentar. No lo es  
Diseñado para senderos, u otras actividades fuera de la carretera desafiantes.  
1Pautas de conducción fuera de carretera  
3
ADVERTENCIA  
Operar incorrectamente este vehículo encendido o apagado  
El pavimento puede causar un choque o vuelco en  
que usted y sus pasajeros pueden ser  
gravemente herido o asesinado.  
Si decide conducir en carreteras no pavimentadas, encontrará que requiere algo  
diferentes habilidades de conducción y que su vehículo se manejará de manera algo diferente a la que  
lo hace en pavimento. Preste atención a las precauciones y consejos en esta sección, y obtenga  
familiarizado con su vehículo antes de dejar el pavimento.  
Siga todas las instrucciones y directrices en  
el manual de este propietario.  
Mantenga su velocidad baja y no conduzca  
Importantes precauciones de seguridad  
Para evitar la pérdida de control o reinversión, asegúrese de seguir todas las precauciones y  
Recomendaciones:  
Asegúrese de almacenar la carga correctamente y no exceda sus límites de carga de carga.  
2Límite de carga máximoP. 351  
La falta de operación de su vehículo podría resultar correctamente  
en un choque o una reinversión.  
2Información de manejo importanteP. 30  
2Precauciones mientras conduceP. 366  
Siempre que conduzca, asegúrese de que usted y sus pasajeros siempre usen cinturones de seguridad.  
Mantenga su velocidad baja y nunca vaya más rápido de lo que lo permiten las condiciones.  
Depende de usted evaluar continuamente la situación y conducir dentro de los límites.  
358  
 
suPautas de conducción fuera de carreteraenEvitar problemas  
Evitar problemas  
Echa un vistazo a tu vehículoAntes de dejar el pavimento y asegúrese de que todo  
Se ha completado el mantenimiento programado. Prestar especial atención al  
condición de los neumáticos y verifique las presiones de los neumáticos.  
Recordarla ruta que elige los límites de los regalos (demasiado empinados o bulliciosos), tiene  
límites (habilidad y comodidad de manejo), y su vehículo tiene límites (tracción, estabilidad y  
fuerza). No reconocer estos límites probablemente lo pondrá a usted y a sus pasajeros en  
una situación peligrosa.  
Acelerar y frenardebe hacerse lenta y gradualmente. Tratando de comenzar  
O parar demasiado rápido puede causar una pérdida de tracción y podría perder el control.  
Evitar obstáculos y escombrosen el camino reduce la probabilidad de un vuelco  
o daño a su suspensión u otros componentes.  
Conducir en pistasaumenta su riesgo de reinversión, particularmente si intenta  
Conduzca por una pendiente que sea demasiado empinada. Ir recto o abajo de una pendiente suele ser el  
más seguro. Si no puede ver claramente todas las condiciones u obstáculos en una pendiente, acéptelo antes  
lo conduces. Si hay alguna duda si puede pasar de manera segura, no lo intente. Encontrar  
otra ruta. Si te atascas al trepar, no intentes dar la vuelta. Atrás  
Bajó lentamente la misma ruta que tomaste por la colina.  
Cruzando una corriente- Evite conducir a través de aguas profundas. Si te encuentras con agua  
En su ruta (una pequeña corriente o un charco grande, por ejemplo), evalúe con cuidado  
antes de seguir adelante. Asegúrese de que sea superficial, fluya lentamente y tenga un terreno firme  
debajo. Si no está seguro de la profundidad o el suelo, gire y busque  
otra ruta. Conducir por aguas profundas también puede dañar su vehículo. El  
El agua puede entrar en la transmisión y diferencial, diluyendo el lubricante y  
causando una falla eventual. También puede lavar la grasa de los rodamientos de la rueda.  
Si te atasco, cuidadosamente vaya en la dirección que cree que lo atrapará  
despegado. No gire los neumáticos, ya que esto solo empeorará las cosas y podría  
dañar la transmisión. Si no puede liberarse, su vehículo necesitará  
ser remolcado. Se proporcionan ganchos de remolque delantero y trasero para este propósito.  
359  
Al conducir  
Modelos sin sistema de entrada inteligente  
Arrancar el motor  
1Arrancar el motor  
1.Asegúrese de que se aplique el freno de estacionamiento.  
Mantenga el pie firmemente en el pedal del freno cuando  
arrancar el motor.  
El motor es más difícil de comenzar en clima frío y en  
Aire más delgado que se encuentra a altitudes superiores a 8,000 pies (2,400  
metros).  
Al comenzar el motor en climas fríos, apague todo  
accesorios eléctricos como las luces, calefacción y  
Syste de enfriamientometro*/Sistema de control climático*y trasero  
Desfogador para reducir el drenaje de la batería.  
2.Verifique que la palanca de cambio esté en(PAG, entonces  
Presione el pedal del freno.  
enAunque es posible iniciar el vehículo  
Pedal de freno  
Si vives en una región donde el invierno es extremadamente frío,  
Un calentador de bloque de motor mejorará el arranque y  
Calentamiento del motor. Si las temperaturas consistentemente  
Debajo de −22 ° F (−30 ° C) se esperan, el refrigerante  
la mezcla debe cambiarse a una concentración más alta  
para evitar la congelación. Consulte a un distribuidor para más detalles.  
en(norte, es más seguro comenzar en(PAG  
.
Si el sistema de escape suena anormal o puede  
oler gas de escape dentro del vehículo, tenga su vehículo  
Verificado por un distribuidor. Puede haber un problema con  
el motor o el sistema de escape.  
3.Gire el interruptor de encendido para comenzar(y  
sin presionar el pedal del acelerador.  
* No está disponible en todos los modelos  
360  
 
suAl conducirenArrancar el motor  
1Arrancar el motor  
Empezando a conducir  
No sostenga la clave en el inicio(ypor más de 15  
artículos de segunda clase.  
1.Manteniendo el pie derecho en el pedal del freno, suelte el freno de estacionamiento. Verifique que  
El indicador de freno de estacionamiento ha sido apagado.  
Si el motor no comienza de inmediato, espere en  
menos 10 segundos antes de intentarlo de nuevo.  
Si el motor comienza, pero luego se detiene inmediatamente,  
Espere al menos 10 segundos antes de repetir el paso 3  
mientras deprime suavemente el pedal del acelerador.  
Suelte el pedal del acelerador una vez que el motor  
comienza.  
2Freno de estacionamientoP. 405  
2.Pon la palanca de cambio en(D. Seleccionar(RiñonalAl revertir.  
3.Libere gradualmente el pedal del freno y presione suavemente el pedal del acelerador para tirar  
lejos.  
Hill Start Assist System  
Hill Start Assist mantiene el freno comprometido brevemente para ayudar a evitar que el vehículo  
Rodando las inclinaciones a medida que mueve el pie desde el pedal del freno al acelerador.  
robo. Si una clave codificada incorrectamente (u otro dispositivo) es  
Utilizado, el sistema de combustible del motor está deshabilitado.  
2Sistema de inmovilizadorP. 147  
Mueva la palanca de cambio a(Do(SAl enfrentar cuesta arriba, o(RiñonalAl enfrentar cuesta abajo,  
Luego suelte el pedal del freno.  
1Hill Start Assist System  
Hill Start Assist no puede evitar que el vehículo  
rodando cuesta abajo sobre una pendiente muy empinada o resbaladiza, y  
no funciona con pequeñas inclinaciones.  
Hill Start Assist no es un reemplazo para el estacionamiento  
freno.  
Hill Start Assist funcionará incluso cuando VSA®es  
apagado.  
361  
 
suAl conducirenArrancar el motor  
Modelos con sistema de entrada inteligente  
Arrancar el motor  
1Arrancar el motor  
1.Asegúrese de que se aplique el freno de estacionamiento.  
Mantenga el pie firmemente en el pedal del freno cuando  
arrancar el motor.  
El motor es más difícil de comenzar en clima frío y en  
Aire más delgado que se encuentra a altitudes superiores a 8,000 pies (2,400  
metros).  
Al comenzar el motor en climas fríos, apague todo  
accesorios eléctricos como las luces, clima  
sistema de control y defogger trasero para reducir  
drenaje de la batería.  
2.Verifique que la palanca de cambio esté en(PAG, entonces  
Presione el pedal del freno.  
enAunque es posible iniciar el vehículo  
Si vives en una región donde el invierno es extremadamente frío,  
Un calentador de bloque de motor mejorará el arranque y  
Calentamiento del motor. Si las temperaturas consistentemente  
Debajo de −22 ° F (−30 ° C) se esperan, el refrigerante  
la mezcla debe cambiarse a una concentración más alta  
para evitar la congelación. Consulte a un distribuidor para más detalles.  
en(norte, es más seguro comenzar en(PAG  
.
Pedal de freno  
Si el sistema de escape suena anormal o puede  
oler gas de escape dentro del vehículo, tenga su vehículo  
Verificado por un distribuidor. Puede haber un problema con  
el motor o el sistema de escape.  
El sistema de inmovilizador protege su vehículo de  
robo.  
Si se usa un dispositivo codificado incorrectamente, el motor  
El sistema de combustible está deshabilitado.  
2Sistema de inmovilizadorP. 147  
362  
 
suAl conducirenArrancar el motor  
3.Presione elArranque/parada del motorbotón  
1Arrancar el motor  
sin presionar el pedal del acelerador.  
Lleve el control remoto de entrada inteligente cerca delMOTOR  
Comenzar/pararbotón si la batería en la entrada inteligente  
El control remoto es débil.  
2Si la batería remota de entrada inteligente es débil  
P. 492  
Es posible que el motor no se inicie si el control remoto de entrada inteligente es  
Sometido a fuertes ondas de radio.  
No sostengas elArranque/parada del motorbotón para  
Arranque el motor.  
Si el motor no comienza, espere al menos 10 segundos  
antes de intentarlo de nuevo.  
Continuado  
363  
suAl conducirenArrancar el motor  
Detener el motor  
Puede apagar el motor cuando el vehículo esté completamente detenido.  
1.Pasar a(PAG  
.
2.Presione elMOTORComenzar/pararbotón.  
Empezando a conducir  
1.Manteniendo el pie derecho en el pedal del freno, suelte el freno de estacionamiento. Verifique que  
El indicador de freno de estacionamiento ha sido apagado.  
2Freno de estacionamientoP. 405  
2.Pon la palanca de cambio en(D. Seleccionar(RiñonalAl revertir.  
3.Libere gradualmente el pedal del freno y presione suavemente el pedal del acelerador para tirar  
lejos.  
364  
suAl conducirenArrancar el motor  
Hill Start Assist System  
1Hill Start Assist System  
Hill Start Assist mantiene el freno comprometido brevemente para ayudar a evitar que el vehículo  
Rodando las inclinaciones a medida que mueve el pie desde el pedal del freno al acelerador.  
Hill Start Assist no puede evitar que el vehículo  
rodando cuesta abajo sobre una pendiente muy empinada o resbaladiza, y  
no funciona con pequeñas inclinaciones.  
Mueva la palanca de cambio a(D  
Downhill, luego suelte el pedal del freno.  
,(S, o(LAl enfrentar cuesta arriba, o(RiñonalAl enfrentar  
Hill Start Assist no es un reemplazo para el estacionamiento  
freno.  
365  
 
suAl conducirenPrecauciones mientras conduce  
Precauciones mientras conduce  
1Precauciones mientras conduce  
Pautas de conducción para su vehículo utilitario  
AVISO  
Los vehículos utilitarios tienen una tasa de reacción significativamente más alta que otros tipos de vehículos.  
Para evitar los reinversos o la pérdida de control:  
No opere la palanca de cambio mientras presiona el  
Pedal del acelerador. Podrías dañar el  
transmisión.  
Tome esquinas a velocidades más lentas que con un vehículo de pasajeros.  
Evite giros agudos y maniobras abruptas siempre que sea posible.  
No modifique su vehículo de ninguna manera que elevara el centro de gravedad.  
Nunca lleves más de 165 libras (75 kg) de carga en la rejilla del techo (Honda  
accesorio).  
AVISO  
Si gira repetidamente el volante en un  
muy baja velocidad, o mantenga el volante encendido  
la posición completa izquierda o derecha durante un tiempo, el sistema  
se calienta. El sistema entra en un modo de protección,  
y limita su rendimiento. El volante  
se vuelve cada vez más difícil de operar. Una vez que el  
El sistema se enfría, se restaura el sistema EPS.  
La operación repetida en estas condiciones puede  
eventualmente dañar el sistema.  
Bajo lluvia  
Evite conducir en aguas profundas y en carreteras inundadas. Esto puede dañar el motor,  
línea de transmisión o causar falla de componentes eléctricos.  
Otras precauciones  
Si hay un fuerte impacto con algo debajo del vehículo, deténgase en un lugar seguro.  
Verifique la parte inferior del vehículo por daños o cualquier fuga de líquido.  
366  
     
suAl conducirenTransmisión continuamente variable  
1Precauciones mientras conduce  
Transmisión continuamente variable  
Progresivo  
Si el interruptor de encendido se convierte en accesorio(Qo  
CERRAR(0*1Mientras conduce, el motor se apagará  
y todas las funciones de asistencia de alimentación de dirección y freno  
Detente, lo que dificulta controlar el vehículo.  
El motor funciona a una velocidad de ralentí más alta y aumenta la punta.  
Mantenga el pedal del freno firmemente deprimido cuando se detenga.  
Retraso  
No ponga la palanca de cambio en(norte, como perderás  
Presionar rápidamente el pedal del acelerador mientras conduce cuesta arriba puede causar el  
La transmisión para caer a una marcha más baja, aumentando inesperadamente la velocidad del vehículo. Deprimir  
El pedal del acelerador cuidadosamente, especialmente en carreteras y curvas resbaladizas.  
Rendimiento de frenado del motor (y aceleración).  
Durante las primeras 600 millas (1,000 km) de operación,  
Evite la aceleración repentina o la operación completa del acelerador.  
en cuanto a no dañar el motor o el tren motriz.  
Evite el frenado duro durante las primeras 200 millas (300 km).  
También debe seguir esto cuando las pastillas de freno estén  
reemplazado.  
*1: los modelos con el sistema de entrada inteligente tienen un  
Arranque/parada del motorbotón en lugar de un encendido  
cambiar.  
1Pautas de conducción para su vehículo utilitario  
La falta de operación de su vehículo podría resultar correctamente  
en un choque o una reinversión.  
2Información de manejo importanteP. 30  
2Precauciones mientras conduceP. 366  
367  
suAl conducirenMovedizo  
Movedizo  
Cambie la posición de cambio de acuerdo con sus necesidades de conducción.  
1Movedizo  
Posiciones de palanca de cambio  
No puede convertir el interruptor de encendido a bloqueo(0*1  
y eliminar la tecla a menos que la palanca de cambio esté en(PAG  
.
El vehículo puede avanzar muy ligeramente incluso en  
(nortemientras que el motor está frío.  
Presione el pedal del freno firmemente y, cuando sea necesario,  
Aplique el freno de estacionamiento.  
Parque  
Utilizado al estacionar o iniciar el motor  
Contrarrestar  
Usado al revertir  
*1: los modelos con el sistema de entrada inteligente tienen un  
Arranque/parada del motorbotón en lugar de un encendido  
cambiar.  
Neutral  
Usado al inactivo  
Conducir  
Utilizado para conducir normal  
Conducir (s)  
Usado:  
Para una mejor aceleración  
Para aumentar el frenado del motor  
Al subir o bajar las colinas  
Botón de lanzamiento  
Bajo  
Utilizado para aumentar aún más el frenado del motor  
Usado al subir o bajar colinas  
368  
 
suAl conducirenMovedizo  
1Operación de palanca de cambios  
Operación de palanca de cambios  
AVISO  
Cuando cambias la palanca de cambio de(Da(Riñonaly  
viceversa, ven a una parada completa y mantenga el  
Pedal de freno deprimido.  
Zona roja del tacómetro  
Operar la palanca de turno antes de que llegue el vehículo  
a una parada completa puede dañar la transmisión.  
Indicador de posición de palanca de cambio  
Use el indicador de posición de palanca de cambio para verificar el  
posición de palanca antes de alejarse.  
Si el indicador de transmisión(DParpadea al conducir,  
En cualquier posición de turno, hay un problema con el  
transmisión.  
Evite la aceleración repentina y tenga la transmisión  
Verificado por un distribuidor lo antes posible.  
El suministro de combustible se puede cortar si conduce en el motor  
velocidades dentro o sobre la zona roja del tacómetro (motor  
Límite de velocidad). Si esto sucede, puede experimentar un  
leve sacudida.  
Presione el pedal del freno y presione el  
Cambiar el botón de liberación de la palanca para cambiar.  
Cambiar sin presionar la palanca de cambio  
Botón de lanzamiento.  
Puede que no sea posible operar la palanca de cambio si el  
Se aplica el pedal del freno mientras se libera la palanca de cambio  
El botón se mantiene presionado.  
Presione el botón de liberación de palanca de cambio  
y cambiar.  
Presione el pedal del freno primero.  
369  
 
suAl conducirenEconomistaBotón  
Botón ECON  
ElEconomistaEl botón enciende el modo ECON  
y fuera.  
El modo Econ te ayuda a mejorar tu combustible  
economía ajustando el rendimiento del  
motor, transmisión, sistema de aire acondicionado,  
y control de crucero.  
370  
suAl conducirenControl de crucero*  
Control de crucero*  
Mantiene una velocidad constante del vehículo sin tener que mantener el pie en el  
Pedal del acelerador. Use el control de crucero en las autopistas o las carreteras abiertas donde pueda  
Viaje a una velocidad constante con poca aceleración o desaceleración.  
1Control de crucero*  
3
ADVERTENCIA  
El uso incorrecto del control de crucero puede conducir  
a un choque.  
Cuando usar  
Velocidad del vehículo para el control de crucero:  
Velocidad deseada en un rango superior  
aproximadamente 25 mph (40 km/h) ~  
Mantenga siempre la distancia suficiente  
entre usted y el vehículo en  
frente a ti.  
Use el control de crucero solo cuando viaja  
en carreteras abiertas con buen tiempo.  
Posiciones de cambio para el control de crucero:  
En(Do(S  
Puede que no sea posible mantener una velocidad constante  
Al conducir cuesta arriba o cuesta abajo.  
Cuando no usa el control de crucero:  
Apague el control de crucero presionando elCRUCERO  
botón.  
Cómo usar  
Crucero principalesta en el  
panel de instrumentos.  
El control de crucero está listo para usar.  
Mientras que en el modo ECON, puede tomar relativamente más  
Es hora de acelerar para mantener la velocidad establecida.  
Presione elCRUCERObotón  
el volante.  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
371  
 
suAl conducirenControl de crucero*  
Para establecer la velocidad del vehículo  
-/setBotón  
En  
En  
En cuando comienza el control de crucero  
Presione y libere  
Quite el pie del pedal y presione el-/setbotón cuando llegue al deseado  
velocidad.  
En el momento en que liberas el-/setBotón, la velocidad establecida es solucionada y control de crucero  
comienza. ElControl de cruceroSe enciende el indicador.  
372  
suAl conducirenControl de crucero*  
1Para ajustar la velocidad del vehículo  
Para ajustar la velocidad del vehículo  
Puede establecer la velocidad del vehículo con el-/setbotón  
en el volante al ajustar la velocidad con  
El acelerador y los pedales de freno.  
Aumentar o disminuir la velocidad del vehículo utilizando elRes/+o-/setbotones en el  
volante.  
Para aumentar la velocidad  
Para disminuir la velocidad  
Cada vez que presiona el botón, la velocidad del vehículo aumenta o disminuye en  
Aproximadamente 1 mph (1.6 km/h).  
Si mantiene el botón presionado, la velocidad del vehículo aumenta o disminuye hasta que  
Libéralo. Esta velocidad se establece.  
1Para cancelar  
Reanudando la velocidad del conjunto anterior:  
Para cancelar  
Después de que se haya cancelado el control de crucero, aún puede  
Reanude la velocidad de establecimiento anterior presionando elRes/+  
botón mientras conduce a una velocidad de al menos 25 mph (40  
km/h) o más.  
Para cancelar el control de crucero, haga cualquiera de los  
siguiente:  
Presione elCANCELARbotón.  
Presione elCRUCERObotón.  
Presione el pedal del freno.  
ElControl de cruceroindicador se apaga.  
CRUCERO  
Botón  
No puede configurar o reanudar en las siguientes situaciones:  
Cuando la velocidad del vehículo es inferior a 25 mph (40 km/h)  
Cuando elCRUCEROel botón está apagado  
CANCELAR  
Botón  
A velocidades de vehículo de 22 mph (35 km/h) o menos, crucero  
El control se cancela automáticamente.  
373  
   
suAl conducirenCámara del sensor frontal*  
Cámara del sensor frontal*  
La cámara, utilizada en sistemas; como LDW, LKAS, ACC y CMBSTM, está diseñado para  
Detectar un objeto que desencadena cualquiera de los sistemas para operar sus funciones.  
1Cámara del sensor frontal*  
Nunca aplique una película ni adjunte ningún objeto al  
parabrisas que podría obstruir el campo de la cámara de  
visión.  
Ubicación de la cámara y consejos de manejo  
Arañazos, muescas y otros daños al parabrisas  
Dentro del campo de visión de la cámara puede causar el  
sistema para operar anormalmente. Si esto ocurre, nosotros  
Recomienda que reemplace el parabrisas con un  
Genuino parabrisas de reemplazo de Honda. Haciendo  
incluso reparaciones menores dentro del campo de visión de la cámara  
o instalar un parabrisas de reemplazo del mercado de accesorios  
También puede hacer que el sistema funcione anormalmente.  
Después de reemplazar el parabrisas, tenga un distribuidor  
recalibrar la cámara. Calibración adecuada del  
La cámara es necesaria para que el sistema funcione  
adecuadamente.  
Esta cámara está ubicada detrás del retrovisor  
espejo.  
Sensor frontal  
Cámara  
Para ayudar a reducir la probabilidad de que el interior alto  
Las temperaturas causarán la detección de la cámara  
sistema para apagar, al estacionarse, encontrar un sombreado  
área o cara al frente del vehículo lejos de  
el sol. Si usa una sombra de sol reflectante, haz  
No permita que cubra la carcasa de la cámara.  
Cubrir la cámara puede concentrar el calor en  
él.  
No coloque un objeto en la parte superior del instrumento  
panel. Puede reflexionarse sobre el parabrisas y evitar  
El sistema de detectar las líneas del carril correctamente.  
Si elAlgunos sistemas de asistencia para conductores no pueden  
FUNCIONAR:  
aparece el mensaje:  
Use el sistema de control climático para enfriar el  
Interior y, si es necesario, también use el modo Defrater  
con el flujo de aire dirigido hacia la cámara.  
Comience a conducir el vehículo para bajar el parabrisas  
temperatura, que se enfría por el área alrededor  
la cámara.  
* No está disponible en todos los modelos  
374  
 
suAl conducirenControl de crucero adaptativo (ACC)*  
Control de crucero adaptativo (ACC)*  
1Control de crucero adaptativo (ACC)*  
Ayuda a mantener una velocidad constante del vehículo y una distancia de siguiente detrás de un  
Vehículo detectado por delante del suyo, sin que tenga que mantener el pie en el freno  
o el acelerador.  
3
ADVERTENCIA  
El uso incorrecto de ACC puede conducir a un accidente.  
Cuando usar  
Use ACC solo cuando viaja en Open  
Carreteras con buen tiempo.  
La cámara se encuentra  
Detrás de la visión trasera  
espejo.  
3
ADVERTENCIA  
ACC tiene una capacidad de frenado limitada.  
Cuando la velocidad de su vehículo cae por debajo de 22  
MPH, ACC cancelará automáticamente y no  
Más largo aplicará los frenos de su vehículo.  
Siempre prepárese para aplicar el freno  
pedal cuando las condiciones requieren.  
El sensor de radar está dentro  
la rejilla delantera.  
Velocidad del vehículo para el control de crucero adaptativo:  
Velocidad deseada en un rango por encima de aproximadamente 25  
mph (40 km/h) ~  
Posiciones de cambio para el control de crucero adaptativo:  
En(Do(S  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
375  
 
suAl conducirenControl de crucero adaptativo (ACC)*  
1Control de crucero adaptativo (ACC)*  
Cómo usar  
Recordatorio importante  
ACC está encendido en el múltiple  
visualización de información.  
El control de crucero adaptativo es  
preparado para usar.  
Como con cualquier sistema, hay límites para ACC. Usar el  
pedal de freno cuando sea necesario, y siempre mantenga un  
distancia segura entre su vehículo y otros  
vehículos.  
Presione elPRINCIPALbotón  
el volante.  
* No está disponible en todos los modelos  
376  
suAl conducirenControl de crucero adaptativo (ACC)*  
1Control de crucero adaptativo (ACC)*  
Para establecer la velocidad del vehículo  
ACC no puedeTrabaja correctamente bajo Corain condiciones.  
2Acc CoNditions y LimitationsP. 380  
-/COLOCARBotón  
Cuando no use el control de crucero adaptativo: apague  
crucero adaptativo presionando elPRINCIPALbotón.  
1Para establecer la velocidad del vehículo  
En cuándo  
crucero adaptativo  
comienza el control  
Puede cambiar la velocidad de establecimiento de la muestra que se muestra  
Medidas en la pantalla de información múltiple  
entre mph y km/h.  
Presione y libere  
2Características personalizadasP. 100, 114  
Quite el pie del pedal y presione el-/COLOCARbotón cuando llegue al deseado  
velocidad.  
En el momento en que liberas el-/COLOCARbotón,  
la velocidad establecida es fija y un crucero adaptativo  
Comienza el control.  
Vehículo establecido  
Velocidad  
Vehículo establecido  
Distancia  
enAparecen un icono de vehículo y barras de distancia  
En la pantalla de información múltiple.  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
377  
 
suAl conducirenControl de crucero adaptativo (ACC)*  
1Cuando en funcionamiento  
Cuando en OPeración  
Si el vehículo detectado por delante se ralentiza  
abruptamente, o si se detecta otro vehículo, corte en  
Frente a ti, el Beeper Sounds y un mensaje  
aparece en la pantalla múltiple para alertarlo  
freno.  
Hay un vehículo por delante  
ACC monitorea si un vehículo por delante ingresa al rango ACC. Si se detecta un vehículo  
Al hacerlo, el sistema ACC mantiene o desacelera la velocidad establecida de su vehículo en orden  
Para mantener el set del vehículo después de la distancia desde el vehículo por delante.  
2Para cambiar la distancia del vehículoP. 382  
Bip  
Cuando ACC detecta un  
Vehículo dentro del rango ACC:  
Cuando va el vehículo  
Fuera del rango ACC:  
El icono del vehículo aparece en el  
visualización de múltiples información.  
El icono del vehículo en el  
visualización múltiple  
se convierte en una línea punteada  
contorno.  
Presione el pedal del freno y mantenga un apropiado  
Distancia del vehículo por delante.  
Incluso si la distancia entre su vehículo y el  
El vehículo detectado por delante es corto, ACC puede comenzar  
Acelerar su vehículo bajo el siguiente  
circunstancias:  
El vehículo detectado por delante de usted va a  
casi la misma velocidad que o más rápida que tu  
vehículo.  
Un vehículo que te corta frente a ti va más rápido  
que su vehículo, distanciéndose gradualmente de  
tú.  
Rango ACC: 394 pies (120 m)  
378  
 
suAl conducirenControl de crucero adaptativo (ACC)*  
No hay vehículo por delante  
1Cuando en funcionamiento  
Su vehículo navega a la velocidad establecida.  
También puede configurar el sistema en pitido cuando un vehículo  
detectado frente a ti entra y sale del  
ACC Detección de rango. Cambiar el ACC hacia adelante  
Bebido de detección del vehículo*configuración.  
Un vehículo que se avecina está dentro del rango ACC y va más lento que la velocidad establecida  
Su vehículo se ralentiza y mantiene la misma velocidad que la velocidad del vehículo  
adelante para mantener la distancia de la siguiente manera establecida.  
Limitaciones  
Un vehículo que se avecina está dentro del rango ACC y va a una velocidad constante  
Es posible que deba usar el freno para mantener una caja fuerte  
Distancia cuando se usa ACC. Además, ACC puede  
no funcionar correctamente bajo ciertas condiciones.  
2Condiciones y limitaciones de ACCP. 380  
Su vehículo sigue el vehículo por delante, manteniendo una distancia constante, sin  
yendo más allá de la velocidad establecida.  
Un vehículo que se avecina a salir de alcance  
ACC acelera su vehículo a la velocidad establecida y luego lo mantiene.  
Cuando presionas el pedal del acelerador  
Puede aumentar temporalmente la velocidad del vehículo. En este caso, no hay audible o  
Alertas visuales incluso si un vehículo está en el rango ACC.  
ACC permanece a menos que lo cancele. Una vez que suelte el pedal del acelerador, el  
El sistema reanuda la velocidad establecida.  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
379  
suAl conducirenControl de crucero adaptativo (ACC)*  
El sistema puede apaarse automáticamente y elAccidentistaEl indicador se encenderá debajo  
ciertas condiciones. Algunos ejemplos de estas condiciones se enumeran a continuación. Otro  
Las condiciones pueden reducir algunas de las funciones ACC.  
2Cámara del sensor frontal*P. 374  
Condición ambiental  
Conducir en mal tiempo (lluvia, niebla, nieve, etc.).  
Condiciones de carretera  
Conducir en una carretera nevada o húmeda (marcado de carril oscurecido, vías de vehículos, reflejado  
luces, spray de carretera, alto contraste).  
Condición del vehículo  
El exterior del parabrisas está bloqueado por tierra, barro, hojas, nieve húmeda, etc.  
Un neumático anormal o condición de la rueda (tamaño o construcción variado de tamaño incorrecto,  
neumático de repuesto compacta inflada incorrectamente, etc.).  
La temperatura de la cámara se calienta demasiado.  
Se aplica el freno de estacionamiento.  
* No está disponible en todos los modelos  
380  
 
suAl conducirenControl de crucero adaptativo (ACC)*  
Limitaciones de detección  
Un vehículo o peatón cruza de repente frente a usted.  
La distancia entre su vehículo y el vehículo o peatón por delante está  
demasiado corto.  
Un vehículo o peatones corta frente a usted a una velocidad lenta, y los frenos  
de repente.  
Cuando acelera rápidamente y se acerque al vehículo o al peatón delante  
a alta velocidad.  
El vehículo delante de usted es una motocicleta, bicicleta, scooter de movilidad u otro pequeño  
vehículo.  
Cuando hay animales frente a su vehículo.  
Cuando conduce en un camino curvo, sinuoso o ondulado que lo dificulta  
para que el sensor detecte adecuadamente un vehículo o un peatón frente a usted.  
La diferencia de velocidad entre su vehículo y un vehículo frente a usted es  
significativamente grande.  
Un vehículo que se aproxima de repente viene frente a usted.  
Su vehículo cruza abruptamente frente a un vehículo que se aproxima.  
Al conducir a través de un estrecho puente de hierro.  
Continuado  
381  
suAl conducirenControl de crucero adaptativo (ACC)*  
1Para ajustar la velocidad del vehículo  
Para ajustar la velocidad del vehículo  
Si un vehículo detectado por delante va a una velocidad más lenta  
que su mayor velocidad establecida, ACC no  
Acelere su vehículo. Esto es para mantener el conjunto  
siguiente distancia entre su vehículo y el  
Vehículo por delante.  
Aumentar o disminuir la velocidad del vehículo utilizando elRes/+o-/COLOCARbotones en el  
volante.  
Para aumentar la velocidad  
Puede establecer la velocidad del vehículo con el-/COLOCARbotón  
en el volante al ajustar la velocidad con  
El acelerador y los pedales de freno.  
Para disminuir la velocidad  
Cada vez que presiona el botón, la velocidad del vehículo aumenta o disminuye en  
aproximadamente 1 mph o 1 km/h en consecuencia.  
Si mantiene el botón presionado, la velocidad del vehículo aumenta o disminuye en aproximadamente  
5 mph o 5 km/h en consecuencia.  
Para cambiar la distancia del vehículo  
Presione el  
rango.  
(Distancia) botón para cambiar ACC  
Botón de distancia  
Cada vez que presione el botón, el siguiente  
distancia (la distancia detrás de un vehículo  
detectado por delante de usted) establecer ciclos a través de  
más largo, largo, medio y corto  
distancias.  
382  
   
suAl conducirenControl de crucero adaptativo (ACC)*  
Determine la configuración de distancia siguiente más apropiada en función de su específico  
condiciones de manejo. Asegúrese de adherirse a cualquier requisito de distancia siguiente establecido por  
Regulación local.  
Cuanto mayor sea su velocidad establecida seleccionada, mayor será el corto, medio, largo o extra  
La larga distancia de la distancia se convierte. Vea los siguientes ejemplos para su referencia.  
Cuando la velocidad establecida es:  
Distancia del vehículo  
50 mph (80 km/h)  
65 mph (104 km/h)  
84 pies  
26 metros  
1.1 segundos  
102 pies  
31 metros  
1.1 segundos  
Corto  
Medio  
Largo  
111 pies  
34 metros  
1.5 segundos  
139 pies  
43 metros  
1.5 segundos  
155 pies  
48 metros  
2.1 segundos  
202 pies  
62 metros  
2.1 segundos  
215 pies  
66 metros  
3.0 segundos  
285 pies  
87 metros  
3.0 segundos  
Extra  
Largo  
Continuado  
383  
suAl conducirenControl de crucero adaptativo (ACC)*  
1Para cancelar  
Para cancelar  
Reanudación de la velocidad de establecimiento anterior: después de tener  
Control de crucero adaptativo cancelado, puede reanudar el  
Velocidad de establecimiento anterior mientras aún se muestra. Presione el  
Res/+botón al conducir a una velocidad de al menos 25  
mph (40 km/h) o más.  
Para cancelar el control de crucero adaptativo, haga cualquiera de  
la siguiente:  
Presione elCANCELARbotón.  
Presione elPRINCIPALbotón.  
Presione el pedal del freno.  
PRINCIPAL  
Botón  
CANCELAR  
Botón  
No puedes sert o reanudar en el siguientesituaciones:  
Cuando la velocidad del vehículo es inferior a 25 mph (40 km/h).  
Cuando elPRINCIPALEl botón está apagado.  
Cancelación automática  
1Cancelación automática  
El beeper sonidos y un mensaje aparece en la pantalla de información múltiple cuando  
ACC se cancela automáticamente. Cualquiera de estas condiciones puede causar el ACC  
cancelación:  
La velocidad de su vehículo se ralentiza a 22 mph (35 km/h) y debajo.  
Mal clima (lluvia, niebla, nieve, etc.).  
Cuando el sensor de radar dentro de la rejilla delantera se ensucia.  
El vehículo por delante no puede ser detectado.  
Se detecta una condición de neumático anormal, o los neumáticos están deslizando.  
Conducir en una carretera montañosa o conducir fuera de la carretera durante períodos prolongados.  
Movimiento abrupto del volante.  
Cuando el ABS o VSA®está activado.  
Cuando el ABS o VSA®Se enciende el indicador del sistema.  
Aunque el control de crucero adaptativo ha sido  
cancelado automáticamente, aún puede reanudar el anterior  
Establecer velocidad. Esperar hasta la condición que causó ACC  
Para cancelar mejoras, luego presione elRes/+botón.  
384  
   
suAl conducirenControl de crucero adaptativo (ACC)*  
1Cambiar ACC al control de crucero  
Cambiar ACC al control de crucero  
Siempre tenga en cuenta en qué modo se encuentra. Cuando  
están conduciendoModo de crucero, el sistema no ayudará  
usted para mantener una distancia siguiente de un vehículo  
por delante de ti.  
Mantenga presionada el  
(Distancia) Botón por un segundo.  
Modo de crucero seleccionadoaparece en la pantalla múltiple para dos  
segundos, y luego el modo cambia aCrucero.  
Para volver aAccidentista, presionar y sostener el  
Botón nuevamente por un segundo.  
Crucero  
Control  
Actación  
Botón de distancia  
385  
 
suAl conducirenAdvertencia de salida de carril (LDW)*  
Advertencia de salida de carril (LDW)*  
1Advertencia de salida de carril (LDW)*  
Lo alerta cuando el sistema determina la posibilidad de su vehículo sin querer  
Cruzando las marcas de carril detectadas.  
Recordatorio de seguridad importante  
Como todos los sistemas de asistencia, LDW tiene limitaciones.  
La excesiva dependencia de LDW puede dar lugar a una colisión. Es  
siempre su responsabilidad de mantener el vehículo dentro  
tu carril de conducción.  
Cómo funciona el sistema  
Si su vehículo se está acercando demasiado a  
Marcas del carril lateral izquierdo o derecho sin giro  
Señal activada, LDW dará audible y  
Alertas visuales.  
LDW solo te alerta cuando se detecta la deriva del carril  
sin una señal de giro en uso. LDW puede no detectar todo  
marcas de carril o salidas de carril; La precisión variará  
vehículo y evitar colisiones.  
Los sonidos de un beeper y elPartida de carril  
El mensaje aparece en la información múltiple  
visualizar, dejarle saber que necesita  
tomar medidas apropiadas.  
Puedes leer sobre el manejo de información para el  
cámara equipada con este sistema.  
2Cámara del sensor frontal*P. 374  
1Cómo se activa el sistema  
Cómo se activa el sistema  
LDW puede apagarse automáticamente y el LDW  
El indicador viene y permanece encendido.  
2IndicadoresP. 85  
El sistema comienza a buscar marcas de carril cuando las siguientes condiciones son  
de:  
El vehículo viaja entre 45 y 90 mph (72 y 145 km/h).  
El vehículo está en una carretera recta o ligeramente curva.  
Las señales de giro están apagadas.  
El pedal del freno no está deprimido.  
Los limpiaparabrisas no están en operación continua.  
* No está disponible en todos los modelos  
386  
   
suAl conducirenAdvertencia de salida de carril (LDW)*  
LDW dentro y fuera  
Presione el botón LDW para encender el sistema  
y fuera.  
Indicador  
enEl indicador en el botón se enciende  
Cuando el sistema está encendido.  
Botón LDW  
Continuado  
387  
suAl conducirenAdvertencia de salida de carril (LDW)*  
Limitaciones de LDW  
LDW puede no activar o no reconocer carriles, y puede activarse incluso cuando  
Manteniéndose en medio de un carril, bajo ciertas condiciones. Algunos ejemplos de estos  
Las condiciones se enumeran a continuación.  
Condición ambiental  
Conducir en mal tiempo (lluvia, niebla, nieve, etc.).  
Cambios repentinos entre la luz y la oscuridad, como una entrada o salida de un túnel.  
Hay poco contraste entre las líneas del carril y la superficie de la carretera.  
Conducir a baja luz solar (por ejemplo, al amanecer o al anochecer).  
La luz fuerte se refleja en la carretera.  
Conducir en las sombras de árboles, edificios, etc.  
Las sombras de los objetos adyacentes son paralelas a las marcas de carril.  
Los objetos o estructuras de la carretera se malinterpretan como marcas de carril.  
Reflexiones sobre el interior del parabrisas delantero.  
Condiciones de carretera  
Conducir en una carretera nevada o húmeda (marcado de carril oscurecido, pistas de vehículos,  
luces reflejadas, spray de carretera, alto contraste).  
Conducir en una carretera con marcas de carril temporales.  
Las marcas de carril débiles, múltiples o variadas son visibles en la carretera debido a la carretera  
reparaciones o marcas de carril antiguas.  
La carretera tiene líneas de fusión, división o cruce (por ejemplo, como en una intersección  
o cruce de peatones).  
Las marcas de carril son extremadamente estrechas, anchas o cambiantes.  
El vehículo frente a usted conduce cerca de las líneas del carril.  
El camino es montañoso o el vehículo se acerca a la cresta de una colina.  
Conduciendo sobre golpes.  
388  
suAl conducirenAdvertencia de salida de carril (LDW)*  
Condición del vehículo  
Las lentes de los faros están sucios o los faros no se ajustan correctamente.  
El exterior del parabrisas está bloqueado por tierra, barro, hojas, nieve húmeda, etc.  
El interior del parabrisas está empañado.  
La temperatura de la cámara se calienta demasiado.  
Un neumático anormal o condición de la rueda (tamaño o construcción variado de tamaño incorrecto,  
neumático de repuesto compacta inflada incorrectamente, etc.).  
El vehículo está inclinado debido a una gran carga o modificaciones de suspensión.  
389  
suAl conducirenSistema de asistencia de mantenimiento de carril (LKAS)*  
Sistema de asistencia de mantenimiento de carril (LKAS)*  
1Sistema de asistencia de mantenimiento de carril (LKAS)*  
Proporciona entrada de dirección para ayudar a mantener el vehículo en el medio de un carril detectado y  
Proporciona alertas audibles y visuales si se detecta el vehículo a la deriva de su carril.  
Recordatorios de seguridad importantes  
El LKAS es solo para su conveniencia. No es un  
Sustituya el control de su vehículo. El sistema lo hace  
no funciona si te quitas las manos de la dirección  
rueda o no puede dirigir el vehículo.  
2Mostrar advertencia e información  
Mensajes*P. 86  
Alertas audibles y visuales  
Pitidos y una alerta de visualización de advertencia  
Usted que el vehículo está saliendo de  
un carril detectado.  
Asistencia de entrada de dirección  
El sistema aplica torque al  
Dirigir para mantener el vehículo  
Cámara LKAS  
entre el carril izquierdo y derecho  
pauta. El par aplicado se convierte en  
más fuerte a medida que el vehículo se acerca a  
Cualquiera de las líneas del carril.  
Monitorea el carril  
pauta  
LKAS solo te alerta cuando se detecta la deriva del carril  
sin una señal de giro en uso. LKAS puede no detectar todo  
marcas de carril o salidas de carril; La precisión variará  
Basado en el clima, la velocidad y la condición del marcador de carril.  
Siempre es su responsabilidad operar de manera segura el  
vehículo y evitar COllantas.  
El LKAS es conveniente cuando se usa en las autopistas.  
LKAS puede no funcionar correctamente bajo ciertos  
condiciones.  
2Limitaciones de LKASP. 394  
Cuando opera las señales de giro para cambiar de carril, el sistema está suspendido y  
Se reanudan después de que las señales están apagadas.  
Si realiza un cambio de carril sin operar las señales de giro, las alertas de LKAS  
Active, y el par se aplica a la dirección.  
* No está disponible en todos los modelos  
390  
 
1Sistema de asistencia de mantenimiento de carril (LKAS)*  
Cuando se puede usar el sistema  
Puedes leer sobre el manejo de información para el  
cámara equipada con este sistema.  
2Cámara del sensor frontal*P. 374  
El sistema se puede usar cuando se cumplen las siguientes condiciones.  
El carril en el que conduce tiene marcadores de carril detectables en ambos lados, y  
Su vehículo está en el centro del carril.  
La velocidad del vehículo está entre aproximadamente 45 y 90 mph (72 y 145 km/h).  
Estás conduciendo en una carretera recta o ligeramente curva.  
Las señales de giro están apagadas.  
Si el vehículo se desplaza hacia la línea del carril izquierdo o derecho  
Debido al sistema que aplica el par, apague los LKA  
Y haga que su vehículo sea revisado por un distribuidor.  
El pedal del freno no está deprimido.  
Los limpiaparabrisas no están en operación continua.  
Cómo activar el sistema  
1.Presione elPRINCIPALbotón.  
enEl LKAS está en marcha en la información múltiple  
mostrar.  
PRINCIPALBotón  
El sistema está listo para usar.  
2.Presione el botón LKAS.  
enLos contornos de carril aparecen en el múltiple  
visualización de información.  
Botón LKAS  
El sistema está activado.  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
391  
 
suAl conducirenSistema de asistencia de mantenimiento de carril (LKAS)*  
3.Mantenga su vehículo cerca del centro del  
1Cuando se puede usar el sistema  
carril mientras conduce.  
Los LKA se desactiva temporalmente cuando no  
Detectar líneas de carril. Cuando el sistema detecta las líneas  
Nuevamente, vuelve automáticamente.  
enLas líneas externas punteadas cambian a sólido  
Una vez que el sistema comienza a operar  
Después de detectar el carril izquierdo y derecho  
marcas.  
1Para cancelar  
Para cancelar  
Presionando elPRINCIPALEl botón también enciende y apaga el ACC.  
Para cancelar los LKA:  
Presione elPRINCIPALo botón LKAS.  
El LKAS está apagado cada vez que detiene el  
motor, incluso si lo giraste la última vez  
Condujiste el vehículo.  
PRINCIPALBotón  
Botón LKAS  
392  
 
suAl conducirenSistema de asistencia de mantenimiento de carril (LKAS)*  
La operación del sistema se suspende si  
tú:  
Establezca los limpiaparabrisas en operación continua.  
enApagar los limpiaparabrisas se reanuda el  
Lase.  
Disminuir la velocidad del vehículo a aproximadamente 40  
mph (64 km/h) o menos.  
enAumentando la velocidad del vehículo a aproximadamente 45  
mph (72 km/h) o más reanudar el  
Lase.  
Presione el pedal del freno.  
enEl LKAS se reanuda y comienza a detectar  
las líneas de carril nuevamente una vez que suelte el  
pedal de freno.  
Cuando se suspende el LKAS,  
las líneas de carril en el múltiple  
Cambio de visualización de información a  
líneas de contorno.  
Los LKA pueden suspenderse automáticamente cuando:  
El sistema no puede detectar líneas de carril.  
El volante se gira rápidamente.  
No puedes dirigir el vehículo.  
El vehículo corre en una carretera curva sobre el límite de velocidad.  
Una vez que estas condiciones ya no existen, el LKAS se reanuda automáticamente.  
Los LKA se pueden cancelar automáticamente cuando:  
La temperatura de la cámara se vuelve demasiado alta.  
La cámara detrás del espejo retrovisor, o el área alrededor de la cámara, incluida  
El parabrisas, se ensucia.  
Continuado  
393  
suAl conducirenSistema de asistencia de mantenimiento de carril (LKAS)*  
Limitaciones de LKAS  
Es posible que el sistema no detecte las marcas de carriles y, por lo tanto, puede no mantener el vehículo en  
el medio de un carril bajo ciertas condiciones, incluida la siguiente:  
Condición ambiental  
Conducir en mal tiempo (lluvia, niebla, nieve, etc.).  
Cambios repentinos entre la luz y la oscuridad, como una entrada o salida de un túnel.  
Hay poco contraste entre las líneas del carril y la superficie de la carretera.  
Conducir a baja luz solar (por ejemplo, al amanecer o al anochecer).  
La luz fuerte se refleja en la carretera.  
Conducir en las sombras de árboles, edificios, etc.  
Las sombras de los objetos adyacentes son paralelas a las marcas de carril.  
Los objetos o estructuras de la carretera se malinterpretan como marcas de carril.  
Reflexiones sobre el interior del parabrisas delantero.  
Condiciones de carretera  
Conducir en una carretera nevada o húmeda (marcado de carril oscurecido, pistas de vehículos,  
luces reflejadas, spray de carretera, alto contraste).  
Conducir en una carretera con marcas de carril temporales.  
Las marcas de carril débiles, múltiples o variadas son visibles en la carretera debido a la carretera  
reparaciones o marcas de carril antiguas.  
La carretera tiene líneas de fusión, división o cruce (por ejemplo, como en una intersección  
o cruce de peatones).  
Las marcas de carril son extremadamente estrechas, anchas o cambiantes.  
El vehículo frente a usted conduce cerca de las líneas del carril.  
El camino es montañoso o el vehículo se acerca a la cresta de una colina.  
Conduciendo sobre golpes.  
394  
 
suAl conducirenSistema de asistencia de mantenimiento de carril (LKAS)*  
Condición del vehículo  
Las lentes de los faros están sucios o los faros no se ajustan correctamente.  
El exterior del parabrisas está bloqueado por tierra, barro, hojas, nieve húmeda, etc.  
El interior del parabrisas está empañado.  
La temperatura de la cámara se calienta demasiado.  
Un neumático anormal o condición de la rueda (tamaño o construcción variado de tamaño incorrecto,  
llanta de refacción compacta y inflada incorrectamente*, etc.).  
El vehículo está inclinado debido a una gran carga o modificaciones de suspensión.  
* No está disponible en todos los modelos  
395  
suAl conducirenAsistencia de estabilidad del vehículo (VSA®), también conocido como control electrónico de estabilidad (ESC), sistema  
Asistencia de estabilidad del vehículo (VSA®), también conocido como electrónico  
Control de estabilidad (ESC), sistema  
Ayuda a estabilizar el vehículo durante las curvas si el vehículo gira más o menos que  
lo que se pretendía. También ayuda a mantener la tracción en superficies resbaladizas. Hace  
Entonces, regulando la salida del motor y aplicando selectivamente los frenos.  
1Asistencia de estabilidad del vehículo (VSA®), también conocido como control de estabilidad electrónica  
(ESC), sistema  
El VSA®puede no funcionar correctamente si los tipos de neumáticos y  
El tamaño se mezclan. Asegúrese de usar el mismo tamaño y  
Tipos de neumáticos y presiones de aire según lo especificado.  
Todo®Operación  
Cuando el VSA®El indicador se enciende y permanece encendido  
Mientras conduce, puede haber un problema con el  
sistema. Si bien esto puede no interferir con la normalidad  
Conducir, haga que su vehículo sea revisado por un distribuidor  
inmediatamente.  
Cuando VSA®activa, puede notar que el  
El motor no responde al acelerador.  
También puede notar algo de ruido del  
sistema hidráulico. También verás el  
indicador parpadeo.  
Todo®No se puede mejorar la estabilidad en todas las situaciones de conducción  
y no controla todo el sistema de frenado. Tú  
todavía necesita conducir y en la esquina a velocidades apropiadas  
para las condiciones y siempre deja un  
margen de seguridad.  
Todo®Sistema  
Indicador  
La función principal del VSA®El sistema es generalmente  
conocido como control electrónico de estabilidad (ESC). El  
El sistema también incluye una función de control de tracción.  
396  
 
suAl conducirenAsistencia de estabilidad del vehículo (VSA®), yun Stabi electrónicoControl de Lity (ESC), sistema  
1Asistencia de estabilidad del vehículo (VSA®), también conocido como control de estabilidad electrónica  
Todo®A intervalos  
(ESC), sistema  
Este botón está en el panel de control del lado del controlador.  
Para girar parcialmente el VSA®características de encendido y apagado,  
Mantenga presionándolo hasta que escuche un pitido.  
Todo®Indicador de apagado  
Con el  
Botón presionado, su vehículo tendrá  
habilidad de frenado normal y en las curvas, pero VSA®  
La mejora de la tracción y la estabilidad se vuelve menos  
eficaz.  
El control de tracción deja de funcionar completamente  
permite que las ruedas giren más libremente a baja  
velocidad. El VSA®El indicador de apagado también vendrá  
en.  
En ciertas condiciones inusuales cuando su vehículo se vuelve  
Atrapado en barro poco profundo o nieve fresca, puede ser más fácil  
Para liberarlo con VSA®apagado temporalmente.  
Cuando el  
se presiona el botón, el control de tracción  
la función se vuelve menos efectiva. Esto permite el  
Las ruedas para girar más libremente a baja velocidad. Debería  
Solo intente liberar su vehículo con el VSA®fuera de  
No puedes liberarlo cuando el VSA®está encendido.  
Para encenderlo nuevamente, presione el  
botón hasta que escuche un pitido.  
(Todo®APAGADO)  
Todo®está encendido cada vez que comienzas el  
motor, incluso si lo apagaste la última vez  
Condujiste el vehículo.  
Inmediatamente después de liberar su vehículo, asegúrese de  
Cambiar VSA®On de nuevo. No recomendamos conducir  
su vehículo con el VSA®sistema apagado.  
Es posible que escuche un sonido de motor proveniente del  
Compartimento del motor mientras se están las verificaciones del sistema  
realizado inmediatamente después de iniciar el motor o  
mientras conduce. Esto es normal.  
397  
suAl conducirenLinwatchTM  
*
LinwatchTM  
*
1LinwatchTM  
*
Lanewatch es un sistema de asistencia que le permite verificar el lado trasero del pasajero  
áreas que se muestran en la pantalla de audio/información cuando la señal de giro se activa a  
el lado del pasajero. Una cámara en el espejo del lado del pasajero monitorea estos  
áreas y le permite verificar si hay vehículo, además de su control visual y uso de  
El espejo de la puerta del pasajero. También puede mantener el sistema encendido para su conveniencia  
mientras conduce.  
3
ADVERTENCIA  
No confirmar visualmente que es seguro  
Cambiar carriles antes de hacerlo puede resultar en  
Un accidente y una lesión grave o muerte.  
No confíe solo en Lanewatch mientras  
conduciendo.  
1
2
El sistema se activa cuando:  
La vista del lado del pasajero  
La pantalla aparece en el  
Pantalla de audio/información.  
Mover la señal de giro  
palanca al pasajero  
lado.  
Presione el Lanewatch  
botón.  
Siempre mira en tus espejos, a ambos lados  
de su vehículo, y detrás de usted para otros  
vehículos antes de cambiar de carril.  
Recordatorio de seguridad importante  
Como todos los sistemas de asistencia, Lanewatch ha  
limitaciones. La dependencia excesiva de Lanewatch puede dar lugar a  
una colisión.  
El sistema desactiva cuando:  
Tire de la señal de giro  
palanca de vuelta.  
Presione el Lanewatch  
botón de nuevo.  
La función de Lanewatch puede verse afectada por el clima  
iluminación (incluyendo faros y un ángulo de sol bajo),  
Oscuridad ambiental, condición de la cámara y carga.  
El lanewatch no puede proporcionar la pantalla prevista  
de tráfico a un lado y trasero bajo lo siguiente  
condiciones:  
La suspensión de su vehículo ha sido alterada,  
cambiando la altura del vehículo.  
Tus neumáticos han terminado o inflados.  
Sus neumáticos o ruedas son de tamaño o construcción variados.  
Pantalla de audio/información  
Cámara  
* No está disponible en todos los modelos  
398  
 
suAl conducirenLinwatchTM  
*
1LinwatchTM  
*
Personalización de la configuración de Lanewatch  
Puede personalizar los siguientes elementos utilizando la pantalla de audio/información.  
Mostrar con señal de giro: Selecciona si Lanewatch Monitor se enciende cuando  
Usted opera la palanca de luz de la señal de giro.  
La vista de cámara Lanewatch está restringida. Es único  
La lente hace que los objetos en la pantalla se vean ligeramente  
diferente de lo que son.  
Tiempo de visualización después de apagar: Cambia el tiempo de visualización de reloj del carril restante  
Después de retirar la palanca de la señal de giro.  
La pantalla de Lanewatch no se enciende cuando el turno  
la palanca está en(Riñonal  
.
Líneas de referencia: Selecciona si las líneas de referencia aparecen en el lanewatch  
monitor.  
Siguiente maniobra emergente*: Selecciona si una pantalla de dirección de giro del  
El sistema de navegación interrumpe la pantalla LANEWATCH.  
Mostrar: Ajusta la configuración de visualización.  
Para la operación adecuada de Lanewatch:  
La cámara se encuentra en la puerta del lado del pasajero  
espejo. Mantenga siempre esta área limpia. Si la cámara  
la lente es calarojo con tierra o moiestura, usa un suave,  
mest paño para mantener la lente limpiay libre de escombros.  
No cubra la lente de la cámara con etiquetas o pegatinas  
de cualquier tipo.  
2Características personalizadasP. 271  
No toque la lente de la cámara.  
Líneas de referencia  
Tres líneas que aparecen en la pantalla pueden dar  
una idea de hasta qué punto los vehículos o objetos  
La pantalla es de su vehículo, respectivamente.  
Si un objeto está cerca de la línea 1 (en rojo), indica  
que está cerca de su vehículo, mientras que un  
Objeto cerca de la línea 3 más lejos.  
1Líneas de referencia  
El área alrededor de la línea de referencia 1 (rojo) está muy cerca de  
tu vehículo. Como siempre, asegúrese de confirmar visualmente  
La seguridad de un cambio de carril antes de cambiar los carriles.  
3
2
La distancia entre su vehículo y las líneas 1, 2 y  
3 en la pantalla varía según las condiciones de la carretera  
y carga del vehículo. Por ejemplo, las líneas de referencia  
en la pantalla puede parecer parecer más cercano que el  
distancias reales cuando la parte trasera de su vehículo es más  
muy cargado.  
1
Consulte a un distribuidor si:  
El espejo de la puerta del lado del pasajero, o área a su alrededor, es  
severamente afectado, lo que resulta en cambiar el  
ángulo de la cámara.  
La pantalla Lanewatch no se enciende en absoluto.  
* No está disponible en todos los modelos  
399  
 
suAl conducirenAWD en tiempo real con sistema de control inteligenteTM  
*
AWD en tiempo real con sistema de control inteligenteTM  
*
1AWD en tiempo real con sistema de control inteligenteTM  
*
Cuando el sistema detecta una pérdida de tracción de la rueda delantera, se transfiere automáticamente  
Alguna potencia de las ruedas traseras. Esto le permite utilizar toda la tracción disponible y  
puede aumentar la movilidad.  
AVISO  
No gire continuamente los neumáticos delanteros de su  
vehículo. Girar continuamente los neumáticos delanteros pueden  
causar transmisión o daño diferencial trasero.  
Todavía necesita ejercer el mismo cuidado al acelerar, dirigir y frenar  
que lo haría en un vehículo de dos ruedas.  
El sistema AWD puede no funcionar correctamente si Tire  
El tipo y el tamaño son mezclados. Asegúrese de usar lo mismo  
tamaño y tipo de neumático, y las presiones del aire como  
especificado.  
Si gira excesivamente las cuatro ruedas y sobrecaliente el sistema AWD, solo el frente  
Las ruedas reciben energía. Detente hasta que el sistema se enfríe.  
2Reemplazo de neumáticos y ruedasP. 471  
* No está disponible en todos los modelos  
400  
 
suAl conducirenSistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS)  
1Sistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS)  
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS)  
En lugar de medir directamente la presión en cada neumático, los TPM en este vehículo  
monitorea y compara el radio rodante y las características de rotación de cada uno  
rueda y neumáticos mientras conduce para determinar si uno o más neumáticos están  
significativamente poco influido. Esto provocará que el indicador de presión de neumático baja/TPMS  
Vamos y un mensaje para aparecer en la pantalla de información múltiple*.  
El sistema no monitorea los neumáticos al conducir  
a baja velocidad.  
Condiciones como la baja temperatura ambiente y  
El cambio de altitud afecta directamente la presión del neumático y puede  
activar el indicador de presión de neumático baja/TPMS para que se encienda.  
Calibración de TPMS  
La presión de los neumáticos verificada e inflada en:  
Debe comenzar la calibración de TPMS cada vez que:  
Ajuste la presión en uno o más neumáticos.  
Gire los neumáticos.  
Reemplace uno o más neumáticos.  
enAntes de calibrar el TPMS, encienda el interruptor de encendido.(En*1, y hacer  
Seguro que el vehículo está en una parada completa.  
El clima cálido puede inflarse en  
clima más frío.  
El clima frío puede ser excesivo en calentamiento  
clima.  
El indicador de presión de neumático baja no se encenderá como un  
resultado de la inflación excesiva.  
Modelos con pantalla de información  
El TPMS puede no funcionar correctamente si el tipo de neumático y  
El tamaño se mezclan. Asegúrese de usar el mismo tamaño y  
Tipo de neumático.  
Baja presión de neumáticos/  
Indicador TPMS  
Mantenga presionado el botón TPMS.  
enEl indicador de presión de neumático baja/TPMS  
Parpadea algunas veces.  
2Verificar y mantener neumáticosP. 465  
TPMS  
Botón  
El indicador de presión de neumático baja/TPMS puede aparecer  
con un retraso o no se enciende en absoluto cuando:  
Si el indicador no parpadea varias veces, el  
La calibración no es exitosa. Mantenga presionada  
El botón TPMS nuevamente.  
Aceleras, desaceleras rápidamente o giras el  
volante.  
Conduces por carreteras nevadas o resbaladizas.  
Se usan cadenas de nieve.  
El indicador de presión de neumático baja/TPMS puede aparecer  
En las siguientes condiciones:  
Se utiliza una llanta de repuesto compacta.  
Hay una carga más pesada y desigual en los neumáticos,  
tales como cuando remolcan un remolque, que la condición en  
calibración.  
*1: los modelos con el sistema de entrada inteligente tienen unArranque/parada del motorbotón  
en lugar de un interruptor de encendido.  
Se usan cadenas de nieve.  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
401  
   
suAl conducirenSistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS)  
Modelos con pantalla múltiple  
1Calibración de TPMS  
Puede calibrar el sistema de las características personalizadas en la información múltiple  
mostrar.  
Los TPM no se pueden calibrar si una llanta de repuesto compacta es  
instalado.  
El proceso de calibración requiere aproximadamente 30  
minutos de conducción acumulativa a velocidades entre  
30-60 mph (48-97 km/h).  
Durante este período, si el encendido se enciende*1y  
El vehículo no se mueve en 45 segundos,  
puede notar que el indicador de presión de neumático baja se enciende  
brevemente. Esto es normal e indica que el  
El proceso de calibración aún no está completo.  
1.Prensa  
botón.  
2.Presione elSEL/RESETbotón.  
enLa pantalla cambia a la pantalla de configuración de personalización, donde puede seleccionar  
CancelaroCalibrar.  
3.Presione el  
botón para seleccionarCalibración de TPMS, luego presione elSEL/RESET  
botón y seleccionarCalibrar, luego presione elSEL/RESETbotón.  
enLa calibración comenzóAparece la pantalla, luego la pantalla vuelve a la  
Pantalla de menú de personalización.  
Si se instalan las cadenas de nieve, retírelas antes  
Calibrar el TPMS.  
Si elLa calibración no pudo comenzarAparece el mensaje, repita los pasos 2-3.  
Si el indicador de presión de neumático baja/TPMS se enciende incluso  
Cuando los neumáticos regulares especificados correctamente inflados son  
Instalado, haga verificar el vehículo por un distribuidor.  
Recomendamos que los neumáticos se reemplacen con el  
La misma marca, modelo y tamaño que los originales. Pedir a un  
distribuidor para más detalles.  
*1: los modelos con el sistema de entrada inteligente tienen un  
Arranque/parada del motorbotón en lugar de un encendido  
cambiar.  
402  
suAl conducirenSistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS): explicación federal requerida  
Modelos estadounidenses  
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS) - Requerido  
Explicación federal  
Cada neumático, incluido el repuesto (si se proporciona), debe verificarse  
mensualmente cuando está frío y se inflan a la presión de inflación  
Recomendado por el fabricante del vehículo en el cartel del vehículo  
o etiqueta de presión de inflación de neumáticos.  
(Si su vehículo tiene neumáticos de un tamaño diferente al de tamaño indicado  
En la etiqueta de presión de inflación de los neumáticos o de los neumáticos, debe  
Determine la presión adecuada de inflación de los neumáticos para esos neumáticos).  
Como característica de seguridad adicional, su vehículo ha sido equipado con  
un sistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS) que ilumina un bajo  
Presión de neumático Telltale  
Cuando uno o más de sus neumáticos no están inflados significativamente.  
En consecuencia, cuando se ilumina la baja presión del neumático, usted  
debe detenerse y verificar sus neumáticos lo antes posible e inflarse  
ellos a la presión adecuada.  
Conducir en una llanta significativamente inflada hace que el neumático  
sobrecalentar y puede conducir a una falla del neumático. Inflación inferior también se reduce  
eficiencia de combustible y vida de la banda de rodadura de neumáticos, y puede afectar la  
capacidad de manejo y detención.  
Continuado  
403  
suAl conducirenSistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS): explicación federal requerida  
Tenga en cuenta que el TPMS no es un sustituto del neumático adecuado  
mantenimiento, y es responsabilidad del conductor mantener  
Corrija la presión del neumático, incluso si la influencia no ha alcanzado el  
Nivel para desencadenar la iluminación del TPMS baja de la presión del neumático Telltale.  
Su vehículo también ha sido equipado con un mal funcionamiento de TPMS  
Indicador para indicar cuándo el sistema no funciona correctamente.  
El indicador de mal funcionamiento de TPMS se combina con el neumático bajo  
Presión Telltale. Cuando el sistema detecta un mal funcionamiento, el  
Telltale parpadeará durante aproximadamente un minuto y luego permanecerá  
continuamente iluminado. Esta secuencia continuará con  
Start-ups posteriores del vehículo siempre que exista el mal funcionamiento.  
Cuando el indicador de mal funcionamiento está iluminado, el sistema puede  
no poder detectar o señalar una presión baja en los neumáticos según lo previsto.  
El mal funcionamiento de TPMS puede ocurrir por una variedad de razones, incluidas  
la instalación de neumáticos o ruedas de reemplazo o alternativas en el  
Vehículo que evita que los TPM funcionen correctamente.  
Siempre revise el mal funcionamiento de TPMS TellTale después de reemplazar uno o  
más neumáticos o ruedas en su vehículo para garantizar que el  
Los neumáticos y las ruedas de reemplazo o alternativos permiten que el TPMS  
continúe funcionando correctamente.  
404  
Frenado  
Sistema de frenos  
1Freno de estacionamiento  
Freno de estacionamiento  
AVISO  
Use el freno de estacionamiento para mantener el vehículo estacionado al estacionarse.  
Libere completamente el freno de estacionamiento antes de conducir. El  
Los frenos traseros y el eje pueden dañarse si conduce  
Con el freno de estacionamiento aplicado.  
Para aplicar:  
Presione el pedal del freno de estacionamiento con  
tu pie.  
Si comienza a conducir sin liberar completamente el estacionamiento  
freno, un timbre suena como una advertencia.  
Siempre aplique el freno de estacionamiento cuando estacione.  
Para lanzar:  
1.Presione el pedal del freno.  
2.Presione el freno de estacionamiento.  
Continuado  
405  
 
suFrenadoenSistema de frenos  
1Freno de pie  
Freno de pie  
Revise los frenos después de conducir a través de aguas profundas,  
o si hay una acumulación de agua superficial de la carretera. Si  
necesario, seca los frenos deprimiendo ligeramente el  
Pedal varias veces.  
Su vehículo esEquipado con frenos de disco en las cuatro ruedas. AAsistencia de energía al vacío  
ayuda a reducirEl esfuerzo necesario en el pedal del freno. ElAumentos del sistema de asistencia de frenado  
la fuerza de parada cuando presiona el pedal del freno con fuerza en una emergencia  
situación. El sistema de frenos antibloqueo (ABS) lo ayuda a retener el control de la dirección cuando  
frenado muy duro.  
Si escuchas un sonido continuo de fricción metálica cuando  
Aplicando los frenos, las pastillas de freno deben ser  
reemplazado. Haga que el vehículo sea revisado por un distribuidor.  
2Sistema de asistencia de frenadoP. 408  
2Sistema de frenos antibloqueo (ABS)P. 407  
Usar constantemente el pedal del freno mientras bajaba un  
Long Hill acumula el calor, lo que reduce el freno  
eficacia. Aplique el frenado del motor tomando su  
Pisar el pedal del acelerador y el cambio descendente a un  
Gear en marcha.  
No descanse el pie en el pedal del freno mientras  
conducir, ya que aplicará ligeramente los frenos y la causa  
ellos para perder efectividad con el tiempo y reducir la almohadilla  
vida. También confundirá a los conductores detrás de ti.  
406  
 
suFrenadoenSistema de frenos antibloqueo (ABS)  
Sistema de frenos antibloqueo (ABS)  
Ayuda a evitar que las ruedas se encierran y lo ayudan a retener el control de la dirección mediante  
bombeando los frenos rápidamente, mucho más rápido que tú.  
1Sistema de frenos antibloqueo (ABS)  
AVISO  
Es posible que el ABS no funcione correctamente si usa un  
Tipo y tamaño de neumáticos incorrectos.  
El sistema de distribución de frenos electrónicos (EBD), que forma parte del ABS, también  
equilibra la distribución de frenado de adelante hacia atrás según la carga del vehículo.  
Cuando elAbdominalesEl indicador se enciende mientras conduce,  
Puede haber un problema con el sistema.  
Si bien el frenado normal no se ve afectado, hay un  
Posibilidad de que el ABS no funcione. Tener el vehículo  
Verificado por un distribuidor de inmediato.  
Nunca debe bombear el pedal del freno. Deja que los abdominales funcionen para ti siempre  
Manteniendo una presión firme y constante sobre el pedal del freno. Esto a veces se conoce como  
"Stomp y Steer".  
Operación de ABS  
El ABS no reduce el tiempo o la distancia que se necesita  
para detener el vehículo. Solo ayuda con el control de la dirección  
Durante el frenado duro.  
El pedal del freno puede pulsar ligeramente cuando el ABS funciona. Sigue sosteniendo el  
Pedal firmemente abajo. En el pavimento seco, debe presionar el pedal del freno muy  
Duro antes de que el ABS se active. Sin embargo, puede sentir que los ABS se activan de inmediato  
Si está tratando de detenerse en la nieve o el hielo.  
En los siguientes casos, su vehículo puede necesitar más  
Distancia de parada que un vehículo sin los AB:  
Al conducir en las superficies de carreteras difíciles, incluida  
al conducir en superficies desiguales, como grava o  
nieve.  
Cuando la velocidad del vehículo pasa por debajo de 6 mph (10 km/h), el ABS se detiene.  
Cuando se instalan cadenas de neumáticos.  
Es posible que escuche un sonido de motor proveniente del  
Compartimento del motor mientras se están las verificaciones del sistema  
realizado inmediatamente después de iniciar el motor o  
mientras conduce. Esto es normal.  
407  
 
suFrenadoenSistema de asistencia de frenado  
Sistema de asistencia de frenado  
Diseñado para ayudar al conductor generando una mayor fuerza de frenado cuando deprime  
El pedal del freno duro durante el frenado de emergencia.  
Operación del sistema de asistencia de frenado  
Presione el pedal del freno firmemente para un frenado más potente.  
Cuando la asistencia de frenos funciona, el pedal puede moverse ligeramente y un ruido de funcionamiento  
puede ser escuchado. Esto es normal. Sigue sosteniendo el pedal del freno firmemente hacia abajo.  
408  
 
suFrenadoenSistema de frenado de mitigación de colisiónTM(CMBSTM  
)
*
Sistema de frenado de mitigación de colisiónTM(CMBSTM)*  
Puede ayudarlo cuando existe la posibilidad de que su vehículo choce con un vehículo o un  
peatones detectados frente a los tuyos. Los CMBSTMestá diseñado para alertarlo cuando un  
Se determina la colisión potencial, así como para reducir la velocidad de su vehículo cuando un  
La colisión se considera inevitable para ayudar a minimizar la gravedad de la colisión.  
1Sistema de frenado de mitigación de colisiónTM(CMBSTM  
)
*
Recordatorio de seguridad importante  
Los CMBSTMestá diseñado para reducir la gravedad de un  
Colisión inevitable. No evita la colisión ni  
Detén el vehículo automáticamente. Sigue siendo tu  
responsabilidad de operar el pedal del freno y la dirección  
rueda apropiadamenteSegún la conducción  
condiciones.  
Cómo funciona el sistema  
Cuando usar  
Los CMBSTMpuede no activar o no detectar un  
condiciones:  
La cámara es  
ubicado detrás del  
espejo retrovisor.  
2CMBSTMCondiciones y limitacionesP. 414  
Puedes leer sobre el manejo de información para el  
cámara equipada con este sistema.  
2Cámara del sensor frontal*P. 374  
El sensor de radar es  
en la rejilla delantera.  
El sistema comienza a monitorear la carretera que se avecina cuando la velocidad de su vehículo se trata de  
3 mph (5 km/h) y hay un vehículo frente a usted.  
Los CMBSTMactiva cuándo:  
La diferencia de velocidad entre su vehículo y un vehículo o peatón  
detectado frente a usted se convierte en aproximadamente 3 mph (5 km/h) y más con una oportunidad  
de una colisión.  
La velocidad de su vehículo es de aproximadamente 62 mph (100 km/h) o menos y existe la posibilidad de un  
Colisión con un vehículo detectado que se aproxima o un peatón frente a usted.  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
409  
 
suFrenadoenSistema de frenado de mitigación de colisiónTM(CMBSTM  
)
*
Cuando el sistema se activa  
1Cuando el sistema se activa  
La cámara en el CMBSTMtambién está diseñado para detectar  
peatones.  
El sistema proporciona alertas visuales y audibles de una posible colisión y se detiene.  
Si se evita la colisión.  
activar o no detectar un peatón frente a  
su vehículo bajo ciertas condiciones.  
Consulte los que indican la detección de peatones  
limitaciones de la lista.  
enTome las medidas apropiadas para evitar una colisión (aplique los frenos, cambie  
carriles, etc.)  
Alertas visuales  
Bip  
2CMBSTMCondiciones y limitacionesP. 414  
Alerta audible  
En la primera etapa de alerta de colisión del sistema, puede cambiar la distancia (LARGO/  
NORMAL/CORTO) entre vehículos en los que se encenderán alertas a través de multi-  
Opciones de configuración de visualización de información.  
2Lista de opciones personalizablesP. 104, 118  
410  
 
suFrenadoenSistema de frenado de mitigación de colisiónTM(CMBSTM  
)
*
Etapas de alerta de colisión  
El sistema tiene tres etapas de alerta para una posible colisión. Sin embargo, dependiendo de las circunstancias, los CMBSTMpuede no pasar por todo  
Las etapas antes de iniciar la última etapa.  
CMBSTM  
Distancia entre vehículos  
El sensor de radar detecta  
Advertencias audibles y visuales  
Frenado  
un vehículo  
Normal  
Corto  
Cuando están en larga, vienen alertas visuales y audibles  
a una distancia más larga de un vehículo por delante  
que enNORMALconfiguración, y enCORTO, en un  
una distancia más corta que enNORMAL.  
Vehículo  
Adelante  
Existe el riesgo de una colisión  
con el vehículo por delante de  
tú.  
Escenario  
uno  
Tu vehículo  
El riesgo de una colisión ha  
aumentó, tiempo para responder  
se reduce.  
Su  
Vehículo  
Vehículo  
Adelante  
Escenario  
dos  
Aplicado ligeramente  
Alertas visuales y audibles.  
Los CMBSTMdeterminar  
que una colisión es  
inevitable.  
Su  
Vehículo  
Vehículo  
Adelante  
Escenario  
tres  
Aplicado con fuerza  
Continuado  
411  
suFrenadoenSistema de frenado de mitigación de colisiónTM(CMBSTM  
)
*
1Sistema de frenado de mitigación de colisiónTM(CMBSTM  
)
*
CMBSTMA intervalos  
Los CMBSTMpuede apagarse automáticamente y el  
CMBSTMEl indicador vendrá y permanecerá bajo cierto  
condiciones.  
Presione este botón durante aproximadamente un segundo para girar  
el sistema encendido y apagado.  
2CMBSTMCondiciones y limitacionesP. 414  
Cuando el CMBSTMestá apagado:  
El beeper suena.  
Los CMBSTMindicador en el instrumento  
Se enciende el panel.  
Un mensaje en la pantalla de información múltiple  
Te recuerda que el sistema está apagado.  
Los CMBSTMestá en el ON ON o  
Activa cada vez que arranca el motor.  
* No está disponible en todos los modelos  
412  
suFrenadoenSistema de frenado de mitigación de colisiónTM(CMBSTM  
)
*
1Sistema de frenado de mitigación de colisiónTM(CMBSTM  
)
*
Con pocas posibilidades de una colisión  
Los CMBSTMpuede activarse incluso cuando esté al tanto de un vehículo por delante, o  
Evite las siguientes condiciones que pueden causar el  
el objetivo de radar apunta a estar temporalmente fuera de alcance y prevenir  
los CMBSTMde trabajar correctamente.  
Cuando no hay vehículo por delante. Algunos ejemplos de esto son:  
Una carga pesada en la parte trasera o modificaciones al  
La suspensión inclina su vehículo.  
Al pasar  
Las presiones de los neumáticos no son correctas, los tamaños de los neumáticos son  
Incorrecto, los tipos de neumáticos son diferentes, y/o el  
Los neumáticos no están en buenas condiciones.  
Su vehículo se acerca a otro vehículo delante de usted y usted cambia de carril para pasar.  
En una intersección  
Su vehículo se acerca o pasa a otro vehículo que está haciendo un giro a la izquierda o derecha.  
Para los CMBTMpara funcionar correctamente:  
Siempre mantenga limpia la cubierta del sensor de radar.  
En una curva  
Al conducir a través de las curvas, su vehículo llega a un punto en el que se aproxima  
El vehículo está justo en frente de usted.  
Nunca use solventes químicos o polvo de pulido para  
Limpiar la cubierta del sensor. Limpiarlo con agua o un  
detergente leve.  
A través de un puente bajo a alta velocidad  
Conduce debajo de un puente bajo o estrecho a alta velocidad.  
No ponga una pegatina en el emblema ni reemplace el  
emblema.  
Baches de velocidad, sitios de trabajo en carretera, vías de tren, objetos de carretera, etc.  
Si necesita que se repare el sensor de radar, o  
eliminado, o la cubierta del sensor de radar es fuertemente  
afectado, apague el sistema presionando el  
CMBSTMBotón de apagado y lleve su vehículo a un distribuidor.  
Conduce sobre baches de velocidad, placas de carretera de acero, etc., o su vehículo se acerca al tren  
pistas o objetos en la carretera [como una señal de tráfico y un riel de guardia] en una curva o cuando  
estacionamiento, vehículos y muros estacionarios.  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
413  
suFrenadoenSistema de frenado de mitigación de colisiónTM(CMBSTM  
)
*
CMBSTMCondiciones y limitaciones  
El sistema puede apagarse automáticamente y el CMBSTMEl indicador se encenderá debajo  
ciertas condiciones. Algunos ejemplos de estas condiciones se enumeran a continuación. Otro  
Las condiciones pueden reducir algunos de los CMBSTMfunciones.  
2Cámara del sensor frontal*P. 374  
Condición ambiental  
Conducir en mal tiempo (lluvia, niebla, nieve, etc.).  
Cambios repentinos entre la luz y la oscuridad, como una entrada o salida de un túnel.  
Hay poco contraste entre los objetos y el fondo.  
Conducir a baja luz solar (por ejemplo, al amanecer o al anochecer).  
La luz fuerte se refleja en la carretera.  
Conducir en las sombras de árboles, edificios, etc.  
Los objetos o estructuras de la carretera se malinterpretan como vehículos y peatones.  
Reflexiones sobre el interior del parabrisas delantero.  
Condiciones de carretera  
Conducir en una carretera nevada o húmeda (marcado de carril oscurecido, pistas de vehículos,  
luces reflejadas, spray de carretera, alto contraste).  
Condición del vehículo  
Las lentes de los faros están sucios o los faros no se ajustan correctamente.  
El exterior del parabrisas está bloqueado por tierra, barro, hojas, nieve húmeda, etc.  
El interior del parabrisas está empañado.  
Un neumático anormal o condición de la rueda (tamaño o construcción variado de tamaño incorrecto,  
neumático de repuesto compacta inflada incorrectamente, etc.).  
El vehículo está inclinado debido a una gran carga o modificaciones de suspensión.  
La temperatura de la cámara se calienta demasiado.  
* No está disponible en todos los modelos  
414  
 
suFrenadoenSistema de frenado de mitigación de colisiónTM(CMBSTM  
)
*
Conducir con el freno de estacionamiento aplicado.  
Cuando el sensor de radar en la rejilla delantera se ensucia.  
Limitaciones de detección  
Un vehículo o peatón cruza de repente frente a usted.  
La distancia entre su vehículo y el vehículo o peatón por delante está  
demasiado corto.  
Un vehículo se acerca a usted a una velocidad lenta, y los frena repentinamente.  
Cuando acelera rápidamente y se acerque al vehículo o al peatón delante  
a alta velocidad.  
El vehículo por delante es una motocicleta, bicicleta, scooter de movilidad u otro pequeño  
vehículo.  
Cuando hay animales frente a su vehículo.  
Cuando conduce en un camino curvo, sinuoso o ondulado que dificulta  
el sensor para detectar adecuadamente un vehículo frente a usted.  
La diferencia de velocidad entre su vehículo y un vehículo frente a usted es  
significativamente grande.  
Un vehículo que se aproxima de repente viene frente a usted.  
Su vehículo cruza abruptamente frente a un vehículo que se aproxima.  
Al conducir a través de un estrecho puente de hierro.  
Limitaciones aplicables solo a la detección de peatones  
Cuando hay un grupo de personas frente a su vehículo caminando juntos  
lado.  
Las condiciones o pertenencias circundantes del peatón alteran los peatones  
Forma, evitando que el sistema reconozca que la persona es peatonal.  
Cuando el peatón está en cuclillas.  
Cuando el peatón es más corto que aproximadamente 3.3 pies (1 metro) o más alto que aproximadamente  
6.6 pies (2 metros) de altura.  
415  
Estacionamiento de su vehículo  
Cuando se detiene  
1.Presione el pedal del freno firmemente con la palanca de cambio en(D  
2.Aplique firmemente el freno de estacionamiento.  
.
1EstacionarseVehículo  
No estacione su vehículo cerca de objetos inflamables,  
como hierba seca, aceite o madera.  
El calor del escape puede causar un fuego.  
3.Mueva la palanca de desplazamiento de(Da(PAG  
4.Apague el motor.  
.
Siempre establezca el freno de estacionamiento firmemente, en particular si está estacionado en una pendiente.  
1Cuando se detiene  
AVISO  
Lo siguiente puede dañar la transmisión:  
Presentar el acelerador y los pedales de freno  
simultáneamente.  
Sostener el vehículo en su lugar cuando se enfrenta cuesta arriba  
deprimiendo el pedal del acelerador.  
Moviendo la palanca de cambio a(PAGAntes del vehículo  
se detiene por completo.  
Levanta los brazos del limpiaparabrisas cuando se espera la nieve.  
416  
   
Cámara trasera múltiple*  
Sobre su cámara trasera múltiple  
Modelos con una pantalla  
1Sobre su cámara trasera múltiple  
La pantalla inteligente de información múltiple (I-MID) puede mostrar la vista trasera de su vehículo.  
La pantalla cambia automáticamente a la vista trasera cuando la palanca de cambio se mueve a  
La vista de la cámara trasera está restringida. No puedes ver  
los extremos de la esquina del parachoques o lo que hay debajo  
el parachoques. Su lente única también hace objetos  
parecen más cercanos o más lejos de lo que realmente están.  
(Riñonal  
.
Modelos con dos pantallas/modelos con sistema de navegación  
Vea el manual del sistema de navegación.  
Confirme visualmente que es seguro conducir antes de respaldar  
arriba. Ciertas condiciones, como el clima, la iluminación y  
Las altas temperaturas también pueden restringir la vista trasera. Hacer  
No confíe en la pantalla retrovisora que no da  
todos ustedes información sobre las condiciones en la parte posterior de  
tu vehículo.  
Modelos con dos pantallas/modelos sin sistema de navegación  
La pantalla de audio/información puede mostrar la vista trasera de su vehículo. La pantalla  
cambia automáticamente a la vista trasera cuando la palanca de cambio se mueve a(Riñonal  
.
Si la lente de la cámara está cubierta de suciedad o humedad,  
Use un paño suave y húmedo para mantener la lente limpia y libre  
de escombros.  
* No está disponible en todos los modelos  
Continuado  
417  
 
suCámara trasera múltiple*enSobre su cámara trasera múltiple  
1Sobre su cámara trasera múltiple  
Área de visualización de cámara trasera múltiple  
Puedes cambiar elGuía fijayDinámica  
Pautaajustes.  
2Características personalizadasP. 271  
Modo de vista amplia  
Pautas  
Parachoques  
Modelos con dos pantallas/modelos sin navegación  
sistema  
Guía fija  
Modo de vista normal  
En:Las pautas aparecen cuando cambias a(Riñonal  
Apagado:Las pautas no aparecen.  
Guía dinámica  
En:Las pautas se mueven según el volante  
dirección.  
.
Cámara  
Gama abierta  
Modo de vista hacia abajo  
Aprox. 39 pulgadas (1 m)  
Aprox. 79 pulgadas (2 m)  
Aprox. 118 pulgadas (3 m)  
Apagado:Las pautas no se mueven.  
418  
suCámara trasera múltiple*enSobre su cámara trasera múltiple  
Puede ver tres ángulos de cámara diferentes en la pantalla retrovisora.  
Modelos con una pantalla  
Presione la perilla del selector para cambiar el ángulo.  
Modelos con dos pantallas/modelos sin sistema de navegación  
Toque el icono apropiado para cambiar el ángulo.  
: Vista amplia  
: Vista normal  
: Vista de arriba hacia abajo  
Todos los modelos  
If the last used viewing mode is Wide or Normal, the same mode is selected the next  
tiempo en que cambias a(Riñonal. Si la vista superior se usa por última vez antes de apagar el motor,  
Se selecciona el modo amplio la próxima vez que encienda el interruptor de encendido(En*1y cambiar  
a(Riñonal  
.
*1: los modelos con el sistema de entrada inteligente tienen unArranque/parada del motorbotón  
en lugar de un interruptor de encendido.  
419  
Repostaje  
Información de combustible  
Recomendación de combustible  
1Información de combustible  
Gasolina sin plomo, bomba octanaje número 87 o superior  
AVISO  
Recomendamos calidad de gasolina que contenga  
aditivos de detergente que ayudan a prevenir el sistema de combustible y  
Depósitos del motor. Además, para mantener  
buen desempeño, economía de combustible y emisiones  
control, recomendamos encarecidamente el uso de gasolina  
que no contiene dañino basado en manganeso  
Aditivos de combustible como MMT, si dicha gasolina es  
disponible.  
El uso de la gasolina del octanaje inferior puede causar un ruido de golpe metálico persistente y pesado  
Eso puede provocar daños al motor.  
Detergente de nivel superior gasolina  
Debido a que el nivel de detergencia y aditivos en la gasolina varía en el mercado, Honda  
respalda el uso de "gasolina detergente de nivel superior" donde está disponible para ayudar  
Mantenga el rendimiento y la confiabilidad de su vehículo. Detergente de nivel superior  
La gasolina cumple con un nuevo estándar de gasolina establecido conjuntamente por el automotriz líder  
Fabricantes para satisfacer las necesidades de los motores avanzados de hoy.  
El uso de gasolina con estos aditivos puede adversamente  
afectar el rendimiento y causar el mal funcionamiento  
Lámpara indicadora en su panel de instrumentos para que se encienda.  
Si esto sucede, comuníquese con un concesionario para el servicio.  
Los minoristas de gasolina que calificarán, en la mayoría de los casos, identificarán su gasolina que se ha cumplido  
Estándares de "Gasolina detergente de nivel superior" en la ubicación minorista. Este combustible es  
garantizado para contener el nivel adecuado de aditivos de detergente y estar libre de metálicos  
aditivos. El nivel adecuado de aditivos de detergente y ausencia de metálico dañino  
Aditivos en gasolina, ayude a evitar la acumulación de depósitos en su motor y emisión  
Sistema de control.  
Un poco de gasolina hoy en día se combina con oxigenados como  
como etanol. Su vehículo está diseñado para operar en  
gasolina oxigenada que contiene hasta el 15% de etanol  
por volumen. No use gasolina que contenga metanol.  
Si nota algún síntoma operativo indeseable, intente  
otra estación de servicio o cambiar a otra marca de  
gasolina.  
Para obtener información más importante relacionada con el combustible para su vehículo, o sobre información sobre  
gasolina que no contiene MMT, visitawww.hondacars.com.En Canadá, visita  
www.honda.caPara información adicional sobre gasolina. Para más información sobre la parte superior  
Gasolina de nivelwww.toptiergas.com.  
420  
 
suRepostajeenCómo reabastecer  
Capacidad del tanque de combustible: 15.3 Gal de EE. UU. (58 litros)  
1Cómo reabastecer  
Cómo reabastecer  
1.Detenga su vehículo con la estación de servicio  
Bombear en el lado izquierdo del vehículo en el  
trasero.  
3
ADVERTENCIA  
La gasolina es altamente inflamable y explosiva.  
Puedes ser quemado o herido gravemente  
Al manejar combustible.  
2.Apague el motor.  
Jalar  
3.Tire de la manija de liberación de la puerta de relleno de combustible  
debajo de la esquina inferior izquierda del  
panel.  
Detenga el motor y mantenga el calor, las chispas,  
y llamas lejos.  
Manejar el combustible solo al aire libre.  
Limpie los derrames de inmediato.  
enSe abre la puerta de relleno de combustible.  
Continuado  
421  
 
suRepostajeenCómo reabastecer  
4.Retire la tapa de llenado de combustible lentamente. Si escuchas un  
liberación de aire, espere hasta que esto se detenga, luego gire  
La perilla lentamente para abrir la tapa de relleno de combustible.  
1Cómo reabastecer  
La boquilla de relleno se detiene automáticamente para dejar espacio en  
el tanque de combustible para que el combustible no se desborda como resultado  
de cambios en la temperatura del aire.  
Si la boquilla de relleno se apaga cuando el tanque está  
no lleno, puede haber un problema con el combustible de la bomba  
Sistema de recuperación de vapor. Intenta llenar otra bomba. Si  
Esto no soluciona el problema, consulta a un distribuidor.  
Tapa  
Tapa  
5.Coloque la tapa de llenado de combustible en el soporte.  
6.Inserte completamente la boquilla de llenado de combustible.  
enCuando el tanque está lleno, la boquilla de relleno  
Haga clic automáticamente. Esto deja el espacio  
en el tanque de combustible en caso de que el combustible se expanda  
con un cambio en la temperatura.  
7.Después de llenar, reemplace la tapa de llenado de combustible,  
apretarlo hasta que lo escuche hacer clic al menos  
una vez.  
No continúe agregando combustible después de que la boquilla de relleno tenga  
se detuvo automáticamente. El combustible adicional puede exceder  
la capacidad completa del tanque.  
Titular  
enCierra la puerta de llenado de combustible a mano.  
422  
Economía de combustible  
Mejora de la economía de combustible  
La economía de combustible depende de varias condiciones, incluidas las condiciones de conducción, su  
Hábitos de conducción, el estado de su vehículo y la carga. Dependiendo de estos y  
Otras condiciones, puede lograr o no la economía de combustible nominal de este vehículo.  
1Mejora de la economía de combustible  
El cálculo directo es el método recomendado para  
Determine el combustible real consumido mientras conduce.  
Galones de  
combustible  
Miles per  
Galón  
Millas conducidas  
100  
Mantenimiento y economía de combustible  
Kilómetros  
L por 100 km  
Litro  
Puede optimizar su economía de combustible con el mantenimiento adecuado de su vehículo.  
Mantenga siempre su vehículo de acuerdo con los mensajes que se muestran en el  
visualización de información*/visualización de múltiples información*/pantalla inteligente de información múltiple  
(i-mid).  
Use el aceite de motor de viscosidad recomendado, mostrando el sello de certificación API.  
Mantenga la presión del neumático especificada.  
En Canadá, los números de economía de combustible publicados son  
establecido después de una prueba simulada. Para más  
información sobre cómo se realiza esta prueba, visite  
No cargue el vehículo con exceso de carga.  
Mantenga su vehículo limpio. Una acumulación de nieve o barro en la parte inferior de su vehículo  
Agrega peso y aumenta la resistencia al viento.  
* No está disponible en todos los modelos  
423  
 
Accesorios y modificaciones  
Accesorios  
Al instalar accesorios, consulte lo siguiente:  
1Accesorios y modificaciones  
No instale accesorios en el parabrisas. Pueden obstruir tu punto de vista y  
retrase su reacción a las condiciones de conducción.  
3
ADVERTENCIA  
No instale ningún accesorios en áreas marcadas de Airbag SRS, en los lados o espaldas  
de los asientos delanteros, en pilares delanteros o laterales, o cerca de las ventanas laterales. Accesorios  
instalado en estas áreas puede interferir con el funcionamiento adecuado del vehículo  
airbags o puede ser impulsado a usted u otro ocupante si las bolsas de aire se despliegan.  
Asegúrese de que los accesorios electrónicos no sobrecarguen circuitos eléctricos ni interfieran con  
funcionamiento adecuado de su vehículo.  
Accesorios o modificaciones inadecuados pueden  
afectar el manejo, la estabilidad y  
rendimiento, y causar un choque en el que  
Puedes ser gravemente herido o asesinado.  
Siga todas las instrucciones en este propietario  
manual con respecto a los accesorios y  
Modificaciones.  
2FusiblesP. 503  
Antes de instalar cualquier accesorio electrónico, haga que el instalador se comunique con un concesionario para  
asistencia. Si es posible, haga que un distribuidor inspeccione la instalación final.  
Los accesorios genuinos de Honda se recomiendan  
Asegúrese de un funcionamiento adecuado en su vehículo.  
Modificaciones  
No modifique su vehículo ni use componentes que no sean Honda que puedan afectar su  
manejo, estabilidad y confiabilidad.  
El rendimiento general del vehículo puede verse afectado. Siempre asegúrese de que todo el equipo sea  
Instalado y mantenido adecuadamente, y que se reúne con federal, estatal, provincia,  
territorio y regulaciones locales.  
424