Advertisement

Download User Manual App

Quickly access user manual for free!

Honda SUV 2006-2010 Caractéristiques

12/09/10 10:52:29 31SWA630_134  
Características  
La calefacción y el aire acondicionado  
El sistema en su vehículo proporciona un  
ambiente de manejo cómodo en  
todas las condiciones climáticas.  
Modelo LX  
Cambiador de CD ........................................ 215  
Tocando la radio AM/FM ........... 145 Mensajes de error de cambiador de CD ...... 221  
Jugando un disco ................................. 149 Jugando una carta de PC ........................... 222  
Mensajes de error del reproductor de disco ........ 156 Mensajes de error de tarjeta de PC .............. 234  
Jugando un iPod ............................. 235  
El sistema de audio estándar tiene  
muchas características. Esta sección  
describe esas características y cómo  
Úsalos.  
Modelos ex y ex sin navegación  
sistema  
Error de iPod Mensajes .................. 241  
Reproduciendo una memoria flash USB  
Dispositivo ......................................... 242  
Tocando la radio AM/FM ........... 157  
Jugando el XM Radio ................. 161 Error del dispositivo de memoria Flash USB  
Disco de juegos.................................. 166  
Mensajes.................................... 249  
Su vehículo tiene un audio antirrobo  
sistema que requiere un número de código  
para habilitarlo.  
Mensajes de error del reproductor de disco ........ 176 Recepción de radio AM/FM ............. 250  
Protección de su discos................... 252  
Modelo canadiense ex y modelo ex-L  
sin sistema de navegación  
Controles de audio remotos ................. 255  
Reproduciendo una unidad de audio opcional ... 257  
El sistema de seguridad ayuda a  
desalentar el vandalismo y el robo de  
tu vehículo.  
Jugando un iPod ............................. 177 Protección de robo de radio .................. 258  
Error de iPod Mensajes .................. 183 Configuración del reloj ........................... 259  
Reproduciendo una memoria flash USB  
Compass .............................................. 260  
Dispositivo ......................................... 184 Sistema de seguridad ............................. 264  
Error del dispositivo de memoria Flash USB  
Cámara retrovisora ​​y monitor ... 265  
Mensajes.................................... 193 Control de crucero .................................... 266  
BluetoothManos Freelink ......... 269  
Respiraderos, calefacción y aire acondicionado .............. 130  
Modelos ex-L con sistema de navegación  
Sistema de control climático ................ 135 Tocando la radio AM/FM ........... 194  
Control de doble temperatura ........... 140 Jugando el XM Radio ................. 200  
Sensor de control climáticos............... 142 Jugando un disco ................................. 206  
Sistema de audio ................................. 143 Mensajes de error del reproductor de disco ........ 214  
129  
09/07/16 18:06:30 31SWA630_135  
Respiraderos, calefacción y aire acondicionado  
Modelos LX y EX  
Dial de control de ventiladores  
Botones de control de modo  
TEMPERATURA  
Control de control  
Botón máximo de A/C  
RECIRCULACIÓN  
BOTÓN  
Ventana trasera Desfogador/Calefacción  
Botón de espejos*  
AIRE ACONDICIONADO  
(A/c) botón  
Desventigador trasero Desconocido  
: Modelos canadienses  
130  
09/07/16 18:06:52 31SWA630_136  
Respiraderos, calefacción y aire acondicionado  
Dial de control de ventiladores  
Botón de recirculación  
Rear Window DeFelgigante  
Gire este dial para aumentar o disminuir Cuando el indicador de recirculación es  
Botón  
/
La velocidad del ventilador y el flujo de aire.  
encendido, el aire del interior del vehículo es  
enviado por todo el sistema nuevamente.  
Cuando el indicador está apagado, el aire es  
traído desde el exterior del  
Vehículo (modo de aire fresco).  
Este botón gira la ventana trasera  
DesfoGger apagado y encendido (ver página 80 ).  
Dial de control de temperatura  
Girar este dial en sentido horario aumenta  
La temperatura del flujo de aire.  
Solo modelos canadienses  
Presionar este botón también gira el  
Calentadores de espejo de alimentación encendido y apagado.  
Botón de aire acondicionado (A/C)  
Este botón gira el aire  
acondicionamiento dentro y fuera. El  
El indicador en el botón está activado cuando  
El A/C está encendido.  
Las tomas de aire exterior para el  
El sistema de calefacción y enfriamiento está en  
La base del parabrisas. Mantener esto  
área libre de hojas y otros escombros.  
Control de modo  
Use los botones de control de modo para  
Seleccione los flujos de aire de ventilación. Alguno  
El aire fluirá desde el tablero  
respiraderos de esquina en todos los modos.  
El sistema debe dejarse en fresco  
modo de aire en casi todas las condiciones.  
Mantener el sistema en recirculación  
modo, particularmente con el A/C apagado,  
puede hacer que las ventanas se empañen.  
Botón máximo de A/C  
El sistema automáticamente  
El aire fluye desde el centro  
y respiraderos de la esquina en el tablero.  
enciende el aire acondicionado y cambia a  
Modo de recirculación (consulte la página 133 para  
usa esta configuración). El aire fluye desde el  
respiraderos centrales y laterales en el  
El flujo de aire se divide entre  
los respiraderos en el tablero y el  
respiraderos del piso.  
Cambiar al modo de recirculación cuando  
conducir a través de polvoriento o ahumado  
condiciones, luego regresa al aire fresco  
modo.  
panel. Presionando el  
o cualquiera de los botones de modo Cancel  
Max A/C, pero el A/C permanece encendido.  
, A/C,  
CONTINUADO  
131  
09/07/16 18:07:12 31SWA630_137  
Respiraderos, calefacción y aire acondicionado  
El aire fluye desde el piso  
respiraderos.  
El aire fluye desde el desfalador  
Usando el calentador  
respiraderos en la base del parabrisas.  
El calentador utiliza el refrigerante del motor para  
Calentar el aire. Si el motor está frío,  
pasarán varios minutos antes de ti  
siente aire cálido proveniente del  
sistema.  
Cuando seleccionas  
, el sistema  
Cuando seleccionas  
o  
,
cambia automáticamente al aire fresco  
modo. Si cambia el modo desde  
el sistema cambia automáticamente a  
Modo de aire fresco y enciende el aire acondicionado.  
No puedes apagar el A/C en este  
modo.  
o  
a  
, el sistema  
Mantiene el A/C encendido. El A/C  
El indicador no se encenderá si fuera  
fuera para empezar con.  
1. Seleccione  
.
Cuando seleccionas  
, el sistema  
Ventilación  
cambia automáticamente al aire fresco  
modo. Si cambias el modo  
El sistema de ventilación de flujo a través  
atrae el aire exterior, lo circula  
a través del interior, luego descargas  
A través de respiraderos cerca del portón trasero.  
Para apagar el A/C, presione el A/C  
botón para iluminar el indicador,  
luego presione nuevamente para apagar el  
C.A.  
de  
o  
, el sistema  
También enciende automáticamente el  
C.A. Esto ayuda a prevenir el  
Windows de empañarse  
1. Establezca la temperatura en la parte inferior  
límite.  
sin sentido. El indicador de A/C  
no vendrá si fuera a  
Comience con (ver la primera columna en  
esta página).  
Cuando cambias a  
modo de  
o  
, el A/C  
2. Asegúrese de que el A/C esté apagado.  
se apaga. Pero si estaba en marcha para comenzar  
Con, el A/C permanece encendido.  
3. Seleccione  
y modo de aire fresco.  
4. Coloque el ventilador a la velocidad deseada.  
2. Coloque el ventilador a la velocidad deseada.  
3. Ajuste el calor del aire con  
El dial de control de temperatura.  
El flujo de aire se divide entre  
las ventilaciones del piso y los respiraderos del desfantilado en  
La base del parabrisas.  
132  
09/07/16 18:07:25 31SWA630_138  
Respiraderos, calefacción y aire acondicionado  
Usando el A/C  
Si el interior es muy cálido,puede  
enfriarlo más rápidamente por parcialmente  
Abrir las ventanas, encendiendo el  
aire acondicionado y configurar el ventilador  
DehumidiFy the Interior  
El aire acondicionado coloca una carga extra  
en el motor. Mira el motor  
Calibre de temperatura del refrigerante (ver página  
71). Si se mueve cerca de la zona roja,  
Apague el aire acondicionado hasta que el calibre  
La lectura vuelve a la normalidad.  
El aire acondicionado, a medida que se enfría, elimina  
humedad del aire. Cuando se usa en  
combinación con el calentador,  
a la velocidad máxima en modo de aire fresco. Hace que el interior sea cálido y seco y  
puede evitar que las ventanas  
Para enfriar el interior con Max A/C:  
1. Coloque el ventilador a la velocidad deseada.  
2. Seleccione Max A/C.  
empañado.  
1. Encienda el A/C presionando el  
botón. El indicador en el botón  
viene cuando la velocidad de un ventilador es  
seleccionado.  
2. Asegúrese de que la temperatura esté establecida  
al máximo enfriar.  
3. Seleccione  
4. Si el aire exterior es húmedo, seleccione  
modo de recirculación. Si el exterior  
El aire es seco, seleccione el modo de aire fresco.  
5. Coloque el ventilador a la velocidad deseada.  
1. Enciende el ventilador.  
El sistema se enciende automáticamente  
2. Encienda el aire acondicionado.  
el aire acondicionado, selecciona  
, y  
3. Seleccione  
y modo de aire fresco.  
Cambia al modo de recirculación.  
3. Asegúrese de que la temperatura esté establecida  
al máximo enfriar.  
4. Ajuste la temperatura a su  
preferencia.  
.
Esta configuración es adecuada para toda la conducción  
condiciones siempre que el exterior  
La temperatura es superior a 32 ° F (0 ° C).  
133  
09/07/16 18:07:42 31SWA630_139  
Respiraderos, calefacción y aire acondicionado  
Desfogar y descongelar  
Para eliminar la helada exterior o el hielo  
Desde las ventanas  
Para apagar todo  
Girar el control de la velocidad del ventilador es todo  
El camino hacia la izquierda apaga el sistema  
apagado.  
Para eliminar la niebla del interior del  
Windows:  
1. Seleccione  
. El sistema  
1. Coloque el ventilador a la velocidad deseada, o  
Alto para una descongelación más rápida.  
cambia automáticamente al aire fresco  
modo y enciende el A/C.  
El indicador de A/C no viene  
en si se fue para empezar.  
2. Seleccione  
. El sistema  
Mantenga el sistema apagado  
solo períodos.  
cambia automáticamente al aire fresco  
modo y enciende el A/C. El  
El indicador de A/C no se encenderá si  
estaba fuera para empezar.  
2. Seleccione  
.
3. Establezca el ventilador y la temperatura  
Controles al nivel máximo.  
Para mantener el aire rancio y la mostaza  
de coleccionar, deberías tener  
El ventilador se ejecuta en todo momento.  
3. Ajuste la temperatura para que el  
El flujo de aire se siente cálido.  
Para borrar las ventanas más rápido, puede  
Cierre los respiraderos de la esquina del tablero por  
girando la rueda debajo de cada ventilación.  
Esto envía más aire cálido al  
Ventilates de parabrisas de parabrisas. Una vez que el  
El parabrisas está claro, seleccione Aire fresco  
Modo para evitar empañar las ventanas.  
4. Seleccione  
/
para ayudar  
Limpie la ventana trasera.  
5. Para aumentar el flujo de aire al  
parabrisas, cierre los respiraderos de la esquina.  
Cuando cambias a  
, de  
o , El A/C permanece encendido.  
Esto ayuda a evitar que las ventanas Para su seguridad, asegúrese de tener  
encogiendo rápidamente cuando el aire está  
De repente se alejó del  
parabrisas. Si quieres girar el  
A/c apagado, presione y suelte el A/C  
botón dos veces. El indicador en el  
El botón se enciende y luego se apaga.  
una vista clara a través de todas las ventanas  
antes de conducir.  
134  
09/07/16 18:07:46 31SWA630_140  
Sistema de control climático  
Ex modelo  
Lado del conductor  
TEMPERATURA  
Control de control  
AUTO  
APAGADO  
AIRE ACONDICIONADO  
BOTÓN  
Botón  
Control de fanáticos  
BAR  
Botón de modo  
LUNETA TRASERA  
Temperatura de defogs/espejos  
Botón del calentador Control de control  
Lado del pasajero  
Botón dual  
RECIRCULACIÓN  
BOTÓN  
PARABRISAS  
Botón de descongelación  
135  
09/07/16 18:07:59 31SWA630_141  
Sistema de control climático  
Sistema de control de voz  
Uso de control climático automático  
El control climático automático  
El sistema en su vehículo mantiene el  
Temperatura interior que selecciona. El  
El sistema también ajusta la velocidad del ventilador  
y niveles de flujo de aire.  
Control de temperatura  
En vehículos con sistema de navegación  
El sistema de control climático para su  
El vehículo también se puede operar utilizando  
El sistema de control de voz. Ver el  
Manual del sistema de navegación para  
Detalles completos.  
La temperatura lateral del conductor y  
La temperatura lateral del pasajero puede  
ser configurado por separado. Convertir el dial de  
el control de temperatura apropiado  
en sentido horario para aumentar el  
Temperatura del flujo de aire. Girar el dial  
en sentido antihorario para disminuirlo.  
Cada temperatura de conjunto se muestra en el  
mostrar.  
1. Presione el botón automático.  
2. Establezca la temperatura deseada por  
Girar el lado del conductor  
Dial de control de temperatura. Vas a  
ver Auto y el seleccionado  
temperatura en la pantalla. Tú  
También puede configurar el lado del pasajero  
temperatura girando el  
Dial lateral del pasajero.  
Cuando establece la temperatura en su  
límite inferior (  
) o su límite superior  
(
), el sistema se ejecuta al máximo  
enfriamiento o calefacción solamente. No lo hace  
regular la temperatura interior.  
Cuando el indicador en el dual  
El botón está encendido, el lado del conductor y  
La temperatura lateral del pasajero puede ser  
controlado de forma independiente (ver página  
140 ).  
El sistema selecciona automáticamente el  
mezcla adecuada de condicionado y/o  
aire calentado que, tan rápido como  
posible, elevar o bajar el interior  
temperatura a su preferencia.  
136  
09/07/16 18:08:12 31SWA630_142  
Sistema de control climático  
Botón dual  
Para apagar todo  
Si presiona el botón OFF, el  
El sistema de control climático se apaga  
completamente.  
Control de fanáticos  
Puedes establecer las temperaturas para el  
El lado del conductor y el lado del pasajero  
por separado cuando este botón es  
presionado (el indicador está encendido). Cuando el  
El indicador en el botón dual está apagado,  
las temperaturas para ambos lados son  
sincronizado con el conjunto del lado del conductor  
temperatura. Cuando el modo de descongelación es  
Seleccionado, la operación de doble modo es es  
cancelado.  
Seleccione la velocidad del ventilador presionando  
a cada lado del control de velocidad del ventilador  
bar (o). La velocidad del ventilador es  
se muestra en barras verticales en la pantalla.  
Mantenga el sistema completamente apagado  
Solo por períodos cortos.  
Botón de aire acondicionado (A/C)  
Este botón gira el aire  
acondicionamiento dentro y fuera. Verás  
A/C ON o A/C OFF en la pantalla.  
Para mantener el aire rancio y la mostaza  
de coleccionar, deberías tener  
El ventilador se ejecuta en todo momento.  
Cuando apagas el A/C, el  
El sistema no puede regular el interior  
temperatura si establece el  
Dial de control de temperatura debajo del  
temperatura exterior.  
Operación semiautomática  
Puedes seleccionar manualmente varios  
funciones del control climático  
sistema cuando está completamente automático  
modo. Todas las demás características permanecen  
controlado automáticamente. Haciendo cualquier  
La selección manual causa la palabra  
Auto en la pantalla para salir.  
CONTINUADO  
137  
09/07/16 18:08:27 31SWA630_143  
Sistema de control climático  
Botón de recirculación  
Rear Window DeFelgigante  
Botón  
Este botón gira la ventana trasera  
DesfoGger apagado y encendido (ver página 80 ).  
Control de modo  
Cuando el indicador en el botón es  
encendido, el aire del interior del vehículo es  
enviado a través del sistema nuevamente.  
Cuando el indicador está apagado, el aire es  
traído desde el exterior del  
Vehículo (modo de aire fresco).  
Use el botón de control de modo para  
Seleccione los respiraderos de los flujos de aire.  
Algún aire fluirá desde el  
Ventilamentos del tablero en todos los modos.  
Presionar este botón también gira el  
Calentadores de espejo de alimentación encendido y apagado.  
El aire fluye desde el centro  
y respiraderos de la esquina en el tablero.  
Las tomas de aire exterior para el  
El sistema de control climático está en el  
base del parabrisas. Mantener esto  
área libre de hojas y otros escombros.  
El flujo de aire se divide entre  
los respiraderos en el tablero y el  
respiraderos del piso.  
El sistema debe dejarse en fresco  
modo de aire en casi todas las condiciones.  
Mantener el sistema en recirculación  
modo, particularmente con el A/C apagado,  
puede hacer que las ventanas se empañen.  
El aire fluye desde el piso  
respiraderos.  
El flujo de aire se divide entre  
el piso y las ventilaciones de la esquina y el  
respiraderos de descongelación en la base del  
parabrisas.  
Cambiar al modo de recirculación cuando  
conducir a través de polvoriento o ahumado  
condiciones, luego regresa al aire fresco  
modo.  
138  
09/07/16 18:08:35 31SWA630_144  
Sistema de control climático  
ParabrisasFbotón de la lista  
Este botón dirige el flujo de aire principal  
al parabrisas por más rápido  
1. Seleccione  
. El sistema  
cambia automáticamente al aire fresco  
modo y enciende el A/C.  
antihielo. También anula cualquier  
Selección de modo que puede haber hecho.  
2. Ajuste la temperatura con el  
Control de temperatura lateral del conductor  
Entonces el flujo de aire se siente cálido.  
3. Seleccione  
luneta trasera.  
4. Para aumentar el flujo de aire al  
parabrisas, cierre los respiraderos de la esquina.  
Para el descogado más rápido, establecido manualmente  
La velocidad del ventilador a alto.  
Cuando seleccionas  
, el sistema  
para ayudar a limpiar el  
cambia automáticamente al aire fresco  
modo y enciende el A/C. Para  
Desconfrimiento más rápido, establece manualmente el  
Velocidad del ventilador a alto. Tú también puedes  
aumentar el flujo de aire al parabrisas por  
cerrar los respiraderos de la esquina en el  
panel. Para cerrar los respiraderos, gire  
la rueda debajo de cada ventilación de la esquina.  
Para su seguridad, asegúrese de tener  
una vista clara a través de todas las ventanas  
antes de conducir.  
Cuando te apagas  
por  
presionando el botón nuevamente, el  
El sistema vuelve a su configuración anterior.  
139  
09/07/16 18:08:43 31SWA630_145  
Control de doble temperatura  
EX-L solo modelo  
Las temperaturas del lado del conductor  
Y el lado del pasajero delantero puede ser  
controlado independientemente cuando el  
El indicador en el botón dual está encendido.  
Lado del conductor  
TEMPERATURA  
Control de control  
Para ajustar el lado del conductor, gire el  
Dial de control de temperatura lateral del conductor  
en el panel de control climático. A  
Ajuste el lado del pasajero, gire el  
Control de temperatura lateral del pasajero  
marcar.  
Control de temperatura  
Empujar auto o  
. El seleccionado  
Las temperaturas aparecen en la pantalla.  
Cuando el indicador en el dual  
El botón está apagado, puede ajustar ambos  
lados a la misma temperatura por  
ajustar la temperatura del conductor  
control de control.  
Lado del pasajero  
TEMPERATURA  
Control de control  
Botón dual  
140  
09/07/16 18:08:49 31SWA630_146  
Control de doble temperatura  
Para configurar la temperatura del lado del conductor  
a un valor diferente al  
lado del pasajero, presione el dual  
botón, luego gire la temperatura  
Control Dial en el panel de control. A  
Establezca el lado del pasajero en un  
Lado del conductor  
Lado del pasajero  
valor diferente al lado del conductor,  
Gire el lado del pasajero  
Dial de control de temperatura. Puede  
Ajuste el lado del pasajero sin  
presionando el botón dual primero.  
Cuando establece la temperatura en su  
límite inferior o su límite superior, será  
se muestra como "lo" o "hola".  
Respiraderos del piso de posición trasera  
141  
09/07/16 18:08:55 31SWA630_147  
Sensores de control climático  
Luz solar y temperatura  
Sensores  
Sensor de luz solar  
Sensor de temperatura  
El sistema de control climático tiene dos  
Sensores: un sensor de luz solar encima de  
el tablero y una temperatura  
y sensor de humedad al lado del  
columna de dirección. No cubra el  
sensores o derramar cualquier líquido sobre ellos.  
142  
09/07/16 18:09:07 31SWA630_148  
Sistema de audio  
Un sistema de audio es estándar en todos  
modelos. Lea las páginas apropiadas  
(como se muestra a continuación) para usar su  
Sistema de audio del vehículo.  
Modelo LX  
Ex modelos  
Para modelos LX, ver páginas  
145 a 156.  
Para modelos ex y ex-L sin  
Sistema de navegación, ver páginas  
157 a 193 .  
Para el modelo ex-L con navegación  
Sistema, ver páginas 194 a 249.  
Modelos ex-L  
143  
09/07/16 18:09:12 31SWA630_149  
Sistema de audio  
Modelo ex-L con sistema de navegación  
144  
09/07/16 18:09:17 31SWA630_150  
Reproduciendo la radio AM/FM (modelo LX)  
Modelos LX de EE. UU. Y canadiense  
SOY  
FM  
Botón  
FUERZA/  
Maya de volumen  
Maya de sintonización  
A.sel/escaneo  
BAR  
Buscar/saltar bar  
Botones preestablecidos  
145  
09/07/16 18:09:27 31SWA630_151  
Reproduciendo la radio AM/FM (modelo LX)  
Para tocar la radio AM/FM  
Para seleccionar una estación  
ESCANEARLas muestras de la función de escaneo  
Todas las estaciones con fuertes señales en el  
banda seleccionada. Para activarlo, presione  
el lado derecho del A. Sel/Scan  
Bar, luego suelte. Verás  
El interruptor de encendido debe estar en el  
Accesorio (i) o en (ii) posición.  
Encienda el sistema empujando el  
perilla de potencia/volumen o la AM o  
Botón FM. Ajuste el volumen por  
Girando la perilla de potencia/volumen.  
Puede usar cualquiera de los cinco métodos para  
encontrar estaciones de radio en el seleccionado  
Banda: Tune, Seek, Scan, The Preset  
botones y selección automática.  
Escanear en la pantalla. El sistema  
Escanee para una estación con una señal fuerte.  
MELODÍAUsa la perilla de melodía para  
Sintonice la radio a una frecuencia deseada. Cuando encuentre uno, se detendrá y  
La banda y la frecuencia que el  
Se muestra la radio en la última vez.  
Para cambiar las bandas, presione la AM o  
Botón FM. En la banda FM, ST Will  
se exhibirá si la estación es amplia  
Casting en estéreo. Estéreo  
Gire la perilla hacia la derecha para sintonizar  
una frecuencia más alta y gírela al  
Izquierda para sintonizar una frecuencia más baja.  
Juega esa estación durante unos 10 segundos.  
Si no hace nada, el sistema  
luego escanee para la siguiente estación fuerte  
Y juega por 10 segundos. Cuando  
Toca una estación que quieras escuchar,  
Presione el lado de escaneo de la barra nuevamente.  
Buscar/saltarLa función de búsqueda  
Búsqueda de arriba y abajo desde el  
frecuencia actual para encontrar una estación  
con una señal fuerte. Para activarlo,  
La reproducción en AM no está disponible.  
presione el  
o  
lado del  
Busque bar, luego suelte.  
146  
09/07/16 18:09:38 31SWA630_152  
Reproduciendo la radio AM/FM (modelo LX)  
ProgramarCada botón preestablecido puede  
almacenar una frecuencia en AM y dos  
Frecuencias en FM.  
Auto SeleccionarSi eres  
Si no te gustan las estaciones automáticas  
Seleccionar ha almacenado, puede almacenar  
Otras frecuencias en el preajuste  
botones como se describió anteriormente.  
viajar y ya no puede recibir  
tus estaciones preestablecidas, puedes usar el  
Función de selección automática para encontrar estaciones en  
el área local.  
1. Seleccione la banda deseada, AM o  
Fm. Puedes almacenar una frecuencia  
Para apagar automático seleccionar, presione el  
A. Sel lado de la barra. Esto restaura  
Los preajustes que estableciste originalmente.  
en fm1 y una frecuencia en fm Presione el lado izquierdo del  
2 con cada botón preestablecido.  
A. SEL/Barra de escaneo. Verás  
A. Sel parpadeando en la pantalla, y  
El sistema entra en modo de escaneo para  
varios segundos. Almacena el  
frecuencias de seis am y doce  
Estaciones FM en los botones preestablecidos.  
2. Use la melodía, la búsqueda o el escaneo  
función para ajustar la radio a un  
Estación deseada.  
Para información sobre la radio AM/FM  
frecuencias y recepción, ver página  
250.  
3. Elija un botón preestablecido (16) y  
Manténgalo hasta que escuche un pitido.  
Verá un "0" que se muestra después  
presionando un botón preestablecido si AUTO  
seleccionar no puede encontrar una estación fuerte para  
Cada botón preestablecido.  
4. Repita los pasos de 1 a 3 para almacenar un  
total de seis estaciones en AM y  
Doce estaciones en FM.  
147  
09/07/16 18:09:54 31SWA630_153  
Reproduciendo la radio AM/FM (modelo LX)  
Ajuste del sonido  
SVCAjusta el nivel de volumen  
Ajuste la configuración a su gusto. Si  
Sientes que el sonido es demasiado fuerte  
Elija bajo. Si sientes que el sonido es  
Demasiado tranquilo, elige alto.  
Presione la perilla de sonido (tune)  
repetidamente para mostrar el bajo,  
Agudos, fader, equilibrio y  
SVC (volumen sensible a la velocidad  
compensación) Configuración.  
basado en la velocidad del vehículo.  
Cada modo se muestra en la pantalla como  
Cambia. Gire la perilla de melodía a  
Ajuste la configuración a su gusto.  
Esta función se establece en medio como el  
Configuración predeterminada cuando el vehículo  
Deja la fábrica.  
BAJOAjusta el bajo.  
Excepto el ajuste SVC  
Cuando el nivel llega al centro,  
Verá "C" en la pantalla.  
TRIPLICARAjusta los agudos.  
Iluminación del sistema de audio  
Puedes usar el panel de instrumentos  
perilla de control de brillo para ajustar el  
iluminación del sistema de audio (ver  
Página 79). El sistema de audio  
se ilumina cuando las luces de estacionamiento  
están encendidos, incluso si la radio está apagada.  
FaderAjusta la parte delantera  
El sistema volverá al audio  
Muestra unos 5 segundos después de ti  
Deja de ajustar un modo.  
Fuerza del sonido.  
BALANCEAjusta el lado a  
Fuerza lateral del sonido.  
Volumen sensible a la velocidad  
Compensación (SVC)  
El modo SVC controla el volumen  
Basado en la velocidad del vehículo. El más rápido  
Vas, cuanto más fuerte sea el volumen de audio  
se convierte en. Mientras disminuyes la velocidad, el  
El volumen de audio disminuye.  
El SVC tiene cuatro modos: SVC OFF,  
SVC Low, SVC Mid y SVC  
ALTO. Gire la perilla de melodía a  
148  
09/07/16 18:10:01 31SWA630_154  
Jugando un disco (modelo LX)  
Modelo LX de EE. UU. Y canadiense  
Botón repetido  
CD/  
BOTÓN  
Botón aleatorio  
EXPULSAR  
BOTÓN  
CARGA  
INDICADOR  
FUERZA/  
Maya de volumen  
Maya de sintonización  
A.sel/escaneo  
BAR  
Botón DISP  
Buscar/saltar bar  
149  
09/07/16 18:10:14 31SWA630_155  
Jugando un disco (modelo LX)  
Para jugar un disco  
Este sistema de audio también puede reproducirse  
CD-RS y CD-RWS comprimido en  
Formatos MP3 o WMA. Cuando  
Reproduciendo un disco en mp3, verás  
‘‘ Mp3 ’’ en la pantalla. En WMA  
formato, "WMA" aparecerá en el  
mostrar. Puede seleccionar hasta 99  
carpetas, o hasta 255 pistas/archivos.  
Las especificaciones para compatible  
Los archivos mp3 son:  
Para cargar o jugar un disco, el encendido  
El interruptor debe estar en el accesorio  
(I) o en (ii) posición.  
Frecuencia de muestreo:  
32/44.1/48 kHz (MPEG1)  
24/22.05/16 kHz (MPEG2)  
Bittate:  
Operas el reproductor de discos con el  
Los mismos controles utilizados para la radio. A  
Seleccione el reproductor de discos, presione el CD/  
Botón Aux. Verá "CD" en el  
mostrar.  
32/40/48/56/64/80/96/112/128/  
160/192/224/256/320 kbps  
(Mineg1)  
NOTA:  
8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/  
112/128/160 kbps (MPEG2)  
Compatible con tasa de bits variable  
y multisesión  
Si un archivo en un disco mp3 o WMA es  
protegido por los derechos digitales  
Gestión (DRM), la unidad de audio  
Muestra formato y luego se salta a  
el siguiente archivo.  
No use discos con etiquetas adhesivas.  
La etiqueta puede acurrucarse y causar el  
disco para atascarse en la unidad.  
Capas máximas  
(incluyendo raíz): 8 capas  
Los CD y DVD de video no funcionan en  
esta unidad.  
150  
09/07/16 18:10:24 31SWA630_156  
Jugando un disco (modelo LX)  
Las especificaciones para compatible  
Los archivos WMA son:  
Para cargar un disco  
Función de visualización de datos de texto  
Cada vez que presione el botón DISP,  
La pantalla le muestra los datos de texto  
en un disco, si se registró el disco  
con datos de texto.  
Inserte un disco a la mitad de la  
ranura de disco. La unidad tirará del disco  
En el resto del camino para jugarlo. Tú  
operar el reproductor de disco con el  
Los mismos controles utilizados para la radio.  
El número de la pista actual es  
se muestra en la pantalla. Al jugar a un  
disco en mp3 o WMA, los números  
de la carpeta y el archivo actuales son  
mostrado. El sistema continuamente  
Juega un disco hasta que cambie los modos.  
Frecuencia de muestreo:  
32/44.1/48 kHz  
Bittate:  
48/64/80/96/128/160/192 KBPS  
Compatible con tasa de bits variable  
y multisesión.  
Puedes ver el álbum, el artista y  
Nombre de la pista en la pantalla. Si un disco es  
Grabado en MP3 o WMA, puede  
vea la carpeta y el nombre del archivo, y el  
álbum, artista y etiqueta de pista.  
Capas máximas  
(incluyendo raíz): 8 capas  
Con el nombre de la carpeta, verá  
El indicador de carpeta en la pantalla.  
El indicador de pista se muestra con  
el archivo o el nombre de la pista.  
No puedes cargar y jugar 3 pulgadas  
(8 cm) Discos en este sistema.  
CONTINUADO  
151  
09/07/16 18:10:33 31SWA630_157  
Jugando un disco (modelo LX)  
La pantalla muestra hasta 10  
Al reproducir un CD-DA con texto  
datos, el álbum y el nombre de la pista son  
se muestra en la pantalla. Con un disco en  
MP3 o WMA, la pantalla muestra el  
carpeta y nombre de archivo.  
Para cambiar o seleccionar pistas/archivos  
Puedes usar la barra de búsqueda/omisión  
Mientras se reproduce un disco para seleccionar  
pasajes y cambiar pistas (archivos en  
Modo MP3/WMA).  
caracteres de datos de texto seleccionados (el  
Nombre de la carpeta, nombre del archivo, etc.). Si el  
Los datos de texto tienen más de 10  
personajes, verás los primeros 9  
personajes y el indicador en  
la pantalla. Mantenga presionada la disputa  
botón hasta los próximos 10 caracteres  
se muestran.  
Buscar/saltarCada vez que tu  
presione y libere el  
de lado de  
la barra de búsqueda/omisión, el jugador salta  
adelante hasta el comienzo del siguiente  
Track (archivo en modo MP3 o WMA).  
También verá algunos datos de texto  
En estas condiciones:  
Presione y libere el  
lado, a  
Saltar hacia atrás al comienzo de  
La pista actual. Presionándolo de nuevo a  
Saltar al comienzo del anterior  
pista.  
Cuando una nueva carpeta, archivo o pista es  
seleccionado.  
Cuando cambias el modo de audio  
para reproducir un disco con datos de texto o en  
MP3 o WMA.  
Para moverse rápidamente dentro de una pista, presione  
y sostener el  
Buscar/saltar bar.  
o  
lado del  
Cuando inserta un disco y el  
El sistema comienza a jugar.  
152  
09/07/16 18:10:42 31SWA630_158  
Jugando un disco (modelo LX)  
En modo mp3 o wma  
En modo mp3 o wma  
Aleatorio (aleatorio dentro de un  
Selección de carpetasA  
Seleccione una carpeta diferente, gire la  
Sintonice la perilla para moverse al  
Reposo de carpetaEsta característica, desct)Esta característica reproduce el  
Cuando se activa, repite todos los archivos en  
la carpeta seleccionada en el orden en que  
están comprimidos. Para activar la carpeta  
Repita, presione el botón RPT dos veces.  
Escucharás un pitido y verás f-rpt  
en la pantalla. El sistema  
Reproducir continuamente la corriente  
carpeta. Presione el botón RPT nuevamente para "" RDM "en la pantalla. Presione el  
apagarlo. Presionando el botón RDM,  
o seleccionar una carpeta diferente con  
La perilla de la melodía también apaga el  
Repita la función.  
Pistas dentro de un disco (los archivos en MP3  
o modo WMA) en orden aleatorio. A  
Active el juego aleatorio, presione y  
Suelte el botón RDM. En mp3 o  
Modo WMA, presione el botón RDM  
repetidamente para seleccionar RDM (dentro de un  
Disc Juego aleatorio). Verás  
comienzo de la siguiente carpeta. Doblar  
la perilla a la derecha de saltar al  
siguiente carpeta, y a la izquierda para moverse a  
el comienzo de la carpeta actual.  
Gírelo de nuevo para saltar al principio  
de la carpeta anterior. Girando el  
Tune Knob más de un clic  
omita varias carpetas a la vez.  
Botón RDM durante 2 segundos para volver  
al juego normal.  
Repetir (pista/archivo  
REPETIR)Para reproducir continuamente  
una pista (archivos en modo mp3 o wma), Cada vez que presione y libere el  
Presione y suelte el botón RPT.  
Verá "RPT" en la pantalla.  
Mantenga presionado el botón RPT para 2  
segundos para apagarlo.  
Botón RPT, el modo cambia de  
File de repetición a la carpeta repetir, luego a  
juego normal.  
CONTINUADO  
153  
09/07/16 18:10:53 31SWA630_159  
Jugando un disco (modelo LX)  
En modo mp3 o wma  
Escanear (pista/archivos escaneo)  
La función de escaneo muestras todas las pistas  
(archivos en MP3 o WMA) en el disco en  
En modo mp3 o wma  
CarpetaEste  
F-scan (escaneo de carpetas)Este  
característica, cuando se activa, muestras el  
Primer archivo de cada carpeta en el disco.  
Para activar el escaneo de carpetas, presione el  
Barra de escaneo dos veces. Verás  
F-Scan en la pantalla.  
característica, cuando se activa, se reproduce todo  
Archivos en la carpeta seleccionada en Random el orden en que se registran en el  
orden. Para activar la carpeta aleatoria,  
Presione el botón RDM 2 veces. Tú  
escuchará un pitido y verá f-rdm en  
la pantalla. El sistema entonces  
Seleccione y reproduce archivos al azar. Este  
continúa hasta que desactive la carpeta  
aleatorio presionando y sosteniendo el  
Botón RDM nuevamente, o seleccionando un  
Diferente carpeta con la perilla de melodía.  
desct. Para activar escaneo, presione y  
Libere la barra de escaneo. Verás  
Escanear en la pantalla. Obtendrás un  
10 segundos de muestreo de cada pista/  
Archivo en el disco. Mantenga presionada el  
Botón de escaneo durante aproximadamente 2 segundos a  
salir del modo de escaneo y reproducir el  
Última pista/archivo muestreado.  
El sistema reproduce el primer archivo en el  
Primera carpeta durante unos 10 segundos. Si  
No haces nada, el sistema entonces  
Reproduce los primeros archivos en las siguientes carpetas  
por 10 segundos. Después de jugar el primero  
Archivo en la última carpeta, el sistema  
Juega normalmente.  
Presionando a ambos lados de la búsqueda/  
Skip Bar también apaga el escaneo  
característica.  
Cada vez que presione y libere el  
Botón RDM, el modo cambia  
Desde la carpeta Random Play a Random  
Jugar (dentro de un disco Random Play),  
luego al juego normal.  
Presionando a ambos lados de la búsqueda/  
Skip Bar, seleccionando una carpeta diferente  
con la perilla de melodía, o presionando el  
Barra de escaneo, también apaga el escaneo de la carpeta.  
Cada vez que presione y libere el  
Barra de escaneo, el modo cambia de  
escanear a escaneo de carpetas, luego a la normalidad  
jugar.  
154  
09/07/16 18:11:01 31SWA630_160  
Jugando un disco (modelo LX)  
Para dejar de jugar un disco  
Si apaga el sistema mientras un  
El disco está reproduciendo, ya sea con el  
Presione el botón Eject (  
) a  
Retire el disco. Si expulsa el disco, perilla de potencia/volumen o girando  
pero no lo quites de la ranura,  
El sistema recargará automáticamente  
el disco después de 10 segundos y ponerlo en  
modo de pausa. Para comenzar a jugar, presione  
El botón CD/Aux.  
fuera del interruptor de encendido, el disco  
Permanezca en el camino. Cuando giras el  
El sistema vuelve a encender, el disco comenzará  
Jugando donde lo dejó.  
Protección de discos  
También puede expulsar el disco cuando el  
El interruptor de encendido está apagado.  
Para obtener información sobre cómo manejar  
y proteger los discos compactos, ver página  
252 .  
Para tocar la radio cuando un disco es  
Jugando, presione el botón AM o FM.  
Presione el botón CD/AUX nuevamente para  
Vuelva al reproductor de disco.  
155  
09/07/17 11:03:12 31SWA630_161  
Mensajes de error del reproductor de disco (modelo LX)  
Si ve un mensaje de error en el  
Mensaje de error  
Causa  
Solución  
Mostrar mientras reproduce un disco, encuentre el  
causa en la tabla a la derecha. Si usted  
No se puede borrar el mensaje de error, tomar  
su vehículo a su distribuidor.  
Formato de CD  
Formato de seguimiento/archivo no  
compatible  
Se omitirá la pista actual. El próximo  
La pista o el archivo compatible se reproducen automáticamente.  
Presione el botón Eject y extraiga el disco.  
Revise el disco por daños graves, signos de  
deformación, rasguños excesivos y/o suciedad  
Ver página 252. Inserte el disco nuevamente. Si el código  
no desaparece, o el disco no puede ser  
eliminado, consulte a su distribuidor. No intentes  
Fuerza el disco del jugador.  
Malvado  
Verifique el manual  
Expulsar  
La tabla a la derecha explica el  
mensajes de error que puede ver en el  
Muestra mientras reproduce un disco.  
Si ve un mensaje de error en el  
Mostrar mientras reproduce un disco, presione  
el botón Eject. Después de expulsar el  
disco, verificarlo por daños o  
deformación. Si no hay daño,  
Inserte el disco nuevamente.  
Para información adicional sobre  
Discos dañados, ver página 253.  
Error mecánico  
Error de servo  
Malvado  
Verifique el manual  
El disco expulsado no se recargará automáticamente.  
El sistema de audio intentará reproducir el  
desct. Si todavía hay un problema, el  
El mensaje de error reaparecerá. Prensa  
el botón Eject y extrae el disco.  
Inserte un disco diferente. Si el nuevo  
Juegos de disco, hay un problema con  
el primer disco. Si el mensaje de error  
Se repite el ciclo y no puede borrarlo,  
Lleve su vehículo a un concesionario.  
156  
09/07/16 18:11:26 31SWA630_162  
Reproduciendo la radio FM/AM (modelos EX y EX-L sin sistema de navegación)  
Ex modelos  
Modelos ex-L  
PIERRA VOL/SELECCIÓN  
PIERRA VOL/SELECCIÓN  
BOTÓN  
Botón am  
BOTÓN  
Botón am  
BOTÓN  
BOTÓN  
A.sel  
BOTÓN  
A.sel  
BOTÓN  
FM  
BOTÓN  
FM  
BOTÓN  
ESCANEAR  
BOTÓN  
ESCANEAR  
BOTÓN  
BUSCAR  
BOTÓN  
BUSCAR  
BOTÓN  
BUSCAR  
BOTÓN  
BUSCAR  
BOTÓN  
Botones preestablecidos  
Botones preestablecidos  
BOTÓN  
Botones preestablecidos  
Botones preestablecidos  
BOTÓN  
157  
09/07/16 18:11:41 31SWA630_163  
Reproduciendo la radio FM/AM (modelos EX y EX-L sin sistema de navegación)  
Para tocar la radio FM/AM  
MELODÍAUse el botón Seek para  
BUSCARLa función de búsqueda  
Búsqueda de arriba y abajo desde el  
frecuencia actual para encontrar una estación  
con una señal fuerte. Para activarlo,  
El interruptor de encendido debe estar en el  
Accesorio (i) o en (ii) posición.  
Encienda el sistema empujando el  
sintonice con una frecuencia deseada. Prensa  
el  
botón para sintonizar a un  
frecuencia y el  
botón para  
Botón FM o AM. Ajustar el volumen sintonice con una frecuencia más baja.  
girando la perilla vol/seleccionada.  
Mantenga presionada el  
o  
lado  
del botón Seek hasta que escuche un  
pitido, luego suelte.  
También puedes operar la melodía  
La banda y la frecuencia que el  
La radio se muestra la última sintonía.  
Para cambiar las bandas, presione la AM o  
Botón FM. En la banda FM, ST Will  
se exhibirá si la estación es  
función utilizando el Vol/Seleccionar  
perilla. Presione la perilla Vol/Seleccionar  
Y verá "SEL" en la pantalla.  
Gire la perilla directamente para sintonizar a un  
mayor frecuencia, o deja sintonizar un  
menor frecuencia. Para apagarlo, presione  
la perilla Vol/Seleccione o  
ESCANEARLas muestras de la función de escaneo  
Todas las estaciones con fuertes señales en el  
banda seleccionada. Para activarlo, presione  
El botón de escaneo, luego suelte.  
Verá escaneo en la pantalla.  
Cuando el sistema encuentra un fuerte  
señal, se detendrá y jugará eso  
Estación durante unos 10 segundos.  
transmisión en estéreo. Estéreo  
La reproducción en AM no está disponible.  
botón, o  
botón.  
Para seleccionar una estación  
El sistema volverá a la normalidad  
Muestra unos 10 segundos después de ti  
Deje de ajustar el modo de tono.  
Puede usar cualquiera de los cinco métodos para  
encontrar estaciones de radio en el seleccionado  
Banda: Tune, Seek, Scan, The Preset  
botones y selección automática.  
Si no hace nada, el sistema  
luego escanee para la siguiente estación fuerte  
Y juega por 10 segundos. Cuando  
Toca una estación que quieras escuchar,  
Presione el botón de escaneo nuevamente.  
158  
09/07/16 18:11:53 31SWA630_164  
Reproduciendo la radio FM/AM (modelos EX y EX-L sin sistema de navegación)  
ProgramarCada botón preestablecido puede  
almacenar una frecuencia en AM y dos  
Frecuencias en FM.  
Auto SeleccionarSi eres  
viajar y ya no puede recibir  
tus estaciones preestablecidas, puedes usar el  
Función de selección automática para encontrar estaciones en  
el área local.  
Verá un "0" que se muestra después  
presionando un botón preestablecido si AUTO  
seleccionar no puede encontrar una estación fuerte para  
ese botón preestablecido.  
1. Seleccione la banda deseada, AM o  
Fm.  
Si no te gustan las estaciones automáticas  
Seleccionar ha almacenado, puede almacenar  
Presione el botón A. SEL. ''A. Sel "  
parpadeos en la pantalla y el sistema Otras frecuencias en el preajuste  
Entra en modo de escaneo para varios  
artículos de segunda clase. Almacena las frecuencias de  
seis am y doce estaciones de FM en  
los botones preestablecidos.  
2. Use la melodía, la búsqueda o el escaneo  
función para ajustar la radio a un  
Estación deseada.  
botones como se describió anteriormente.  
Para apagar automático seleccionar,presione el  
A. botón SEL. Esto restaura el  
Presets que estableciste originalmente.  
3. Elija un número preestablecido (16) y  
Manténgalo hasta que escuche un pitido.  
4. Repita los pasos de 1 a 3 para almacenar un  
total de seis estaciones en AM y  
Doce estaciones en FM.  
Para información sobre la radio FM/AM  
frecuencias y recepción, ver página  
250 .  
159  
09/07/16 18:12:09 31SWA630_165  
Reproduciendo la radio FM/AM (modelos EX y EX-L sin sistema de navegación)  
Ajuste del sonido  
Cada modo se muestra en la pantalla como  
Cambia. Gire el Vol/Seleccionar  
perilla para ajustar la configuración a su  
gusto. Cuando el nivel alcanza el  
El SVC tiene cuatro modos; SVC Off,  
SVC Low, SVC Mid y SVC  
Presione el sonido (  
) botón para  
Seleccione una configuración apropiada: bajo,  
agudos, fader, equilibrio, subwoofer (si  
equipado) y SVC (sensible a la velocidad  
compensación de volumen). Girar  
Vol/Seleccionar la perilla para ajustar el  
configuración.  
ALTO. Gire la perilla Vol/Seleccionar  
Para ajustar la configuración a su gusto. Si  
Centro, verá "C" en la pantalla. Sientes que el sonido es demasiado fuerte  
Elija bajo. Si sientes que el sonido es  
SVCAjusta el nivel de volumen  
basado en la velocidad del vehículo.  
Demasiado tranquilo, elige alto.  
Esta función se establece en medio como el  
Configuración predeterminada cuando el vehículo  
Deja la fábrica.  
ABAJOAjusta el bajo.  
El sistema volverá al audio  
Muestra unos 10 segundos después de ti  
Deja de ajustar un modo.  
TRIPLICARAjusta los agudos.  
Iluminación del sistema de audio  
FaderAjusta la parte delantera  
Fuerza del sonido.  
Volumen sensible a la velocidad  
Compensación (SVC)  
El modo SVC controla el volumen  
Basado en la velocidad del vehículo. El más rápido  
Vas, cuanto más fuerte sea el volumen de audio  
se convierte en. Mientras disminuyes la velocidad, el  
El volumen de audio disminuye.  
Puedes usar el panel de instrumentos  
perilla de control de brillo para ajustar el  
iluminación del sistema de audio (ver  
Página 79 ). El sistema de audio  
se ilumina cuando las luces de estacionamiento  
están encendidos, incluso si el sistema se gira  
apagado.  
BALANCEAjusta el lado a  
Fuerza lateral del sonido.  
Si está equipado  
SubmarinaAjusta la fuerza de  
Sonido del altavoz del subwoofer.  
160  
09/07/16 18:12:21 31SWA630_166  
Jugando el XM Radio (modelo ex-L sin sistema de navegación)  
Jugando el XM Radio  
En ex-l sin sistema de navegación  
Su vehículo es capaz de recibir  
Radio XM en cualquier lugar de Canadá y  
Estados Unidos, excepto Hawai,  
Alaska y Puerto Rico. Xm  
BOTÓN  
BOTÓN  
Canadá es un negocio registrado  
Nombre de Canadian Satellite Radio Inc.,  
y XM es una marca registrada de  
Sirius XM Radio, Inc.  
XM Radio recibe señales de dos  
satélites para producir claro, alto  
Recepción digital de calidad. Ofrece  
muchos canales en varias categorías.  
Junto con una gran selección de  
diferentes tipos de música, radio xm  
le permite ver el canal y  
Selecciones de categoría en la pantalla.  
Xm  
ESCANEAR  
BOTÓN  
BOTÓN  
BUSCAR  
BOTÓN  
BUSCAR  
BOTÓN  
BOTÓN  
PIERRA VOL/SELECCIÓN  
Botones preestablecidos  
Botones preestablecidos  
161  
09/07/16 18:12:30 31SWA630_167  
Jugando el XM Radio (modelo ex-L sin sistema de navegación)  
Operando la radio XM  
MODOPara cambiar entre  
modo de canal y modo de categoría,  
Mantenga presionada el botón de título  
hasta que cambie el modo.  
Puede experimentar períodos cuando  
XM Radio no transmite el  
Nombre del artista y título de la canción  
Para escuchar la radio XM, gire el  
interruptor de encendido al accesorio  
(I) o la posición ON (ii). Empujar el  
botón para encender el audio  
información. Si esto sucede, hay  
No hay nada de malo en tu sistema.  
En el modo de canal, puede seleccionar todo  
de los canales disponibles. En la categoría  
modo, como jazz, rock, clásico,  
etc., puede seleccionar todo el  
sistema y presione el botón "XM" ".  
Ajuste el volumen girando el  
Vol/Seleccionar la perilla. El último  
El canal que escuchaste se mostrará en  
la pantalla.  
MELODÍAPresione el botón Seek a  
Cambiar selecciones de canales. Prensa  
Para canales numerados más altos  
canales dentro de esa categoría.  
Cada vez que presione y libere el  
y  
para más bajo numerados  
Botón de título, la pantalla cambia en canales. En el modo de categoría,  
la siguiente secuencia: canal  
nombre, número de canal, categoría,  
Nombre del artista y título de música.  
solo puede seleccionar canales dentro de eso  
categoría.  
CATEGORÍA (o)En el  
Modo de categoría, presione cualquier botón  
Para seleccionar otra categoría.  
162  
09/07/16 18:12:45 31SWA630_168  
Jugando el XM Radio (modelo ex-L sin sistema de navegación)  
ESCANEARLa función de escaneo da  
Usted es una muestra de todos los canales mientras  
En el modo de canal. En la categoría  
modo, solo los canales dentro de eso  
La categoría se escanea. Para activar  
Escanear, presione el botón de escaneo. El  
El sistema reproduce cada canal en  
orden numérico por unos segundos,  
Luego selecciona el siguiente canal. Cuando  
Escuchas un canal que quieres  
Continuar escuchando, presione el  
botón de nuevo.  
2. Use la melodía, la búsqueda o el escaneo  
función para sintonizar un deseado  
canal.  
Mensajes de visualización de radio XM  
''CARGANDO''XM está cargando el  
Información de audio o programa.  
En el modo de categoría, solo canales  
dentro de esa categoría se puede seleccionar.  
En el modo de canal, todos los canales pueden ser  
seleccionado.  
‘‘ Off Air ’’El canal  
Actualmente seleccionado ya no está  
radiodifusión.  
"Actualización"El cifrado  
El código se está actualizando. Espera hasta el  
El código de cifrado está completamente actualizado.  
Los canales 0 y 1 aún deberían funcionar  
normalmente.  
3. Elija el botón preestablecido que desee  
para ese canal. Mantenga presionada  
el botón hasta que escuche un pitido.  
ProgramarPuedes almacenar hasta 12  
canales preestablecidos utilizando los seis preestablecidos  
botones. Cada botón almacena uno  
canal de la banda XM1 y una  
canal de la banda XM2.  
4. Repita los pasos 2 y 3 para almacenar el  
Primeros seis canales.  
‘‘NO SIGNAL’’La señal es  
Actualmente demasiado débil. Mover el vehículo  
a un área lejos de edificios altos,  
y con una vista sin obstáculos del  
horizonte sur.  
5. Presione el botón XM nuevamente. Almacenar  
los siguientes seis canales usando los pasos 2  
y 3.  
Para almacenar un canal:  
Una vez que se almacena un canal, presione y  
Suelte el botón preestablecido adecuado para  
sintoniza con él.  
1. Presione el botón XM. O XM1  
o XM2 se mostrará en la pantalla.  
CONTINUADO  
163  
09/07/16 18:12:53 31SWA630_169  
Jugando el XM Radio (modelo ex-L sin sistema de navegación)  
‘‘ - - - - ’’El canal seleccionado  
La señal puede ser bloqueada por  
montañas o grandes obstáculos para estas áreas.  
el sur.  
Señalización más débil en  
el número no existe, o no es parte  
de su suscripción, o este canal  
no tiene artista ni información de título en  
esta vez.  
''ANTENA''Hay un problema  
con la antena XM. Consulte  
tu distribuidor.  
SATÉLITE  
Repetidor de tierra  
Los satélites XM están en órbita  
el ecuador; Por lo tanto, objetos al sur  
del vehículo puede causar satélite  
Interrupciones de recepción. Para ayudar  
compensar esto en tierra  
Los repetidores se colocan en mayor  
Áreas metropolitanas.  
Las señales satelitales tienen más probabilidades de ser  
bloqueado por edificios altos y  
montañas más al norte  
viajar desde el ecuador. Que lleva  
Los artículos grandes en una rejilla también pueden  
Bloquear la señal.  
164  
09/07/16 18:13:06 31SWA630_170  
Jugando el XM Radio (modelo ex-L sin sistema de navegación)  
Dependiendo de dónde conduzca,  
Puede experimentar problemas de recepción.  
La interferencia puede ser causada por cualquiera de  
Estas condiciones:  
Según lo requerido por la FCC:  
Tu radio I.D. número, presione buscar  
Hasta que aparezca "CH000" en la pantalla.  
Tu I.D. aparecerá en la pantalla.  
Cambios o modificaciones no expresamente  
aprobado por la parte responsable de  
El cumplimiento podría anular el de los usuarios  
autoridad para operar el equipo.  
Después de que te hayas registrado con XM  
Radio, mantenga su sistema de audio en el  
Modo de radio XM mientras esperas  
Conducir en el lado norte de un  
East/West Mountain Road.  
Conducir en el lado norte de un  
gran camión comercial en un  
East/West Road.  
Recibir servicio de radio XM  
Si su servicio de radio XM ha expirado activación. Esto debería tomar alrededor de 30  
o compró su vehículo de  
un dueño anterior, puedes escuchar un  
Muestreo de las transmisiones disponibles  
en XM Radio. Con el encendido  
minutos.  
Conducir en túneles.  
Mientras espera la activación, haga  
seguro que su vehículo permanece en un abierto  
área con buena recepción. Una vez tu  
El sistema de audio está activado, estarás  
capaz de escuchar las transmisiones de radio XM.  
XM Radio continuará enviando un  
señal de activación a su vehículo para  
al menos 12 horas desde la activación  
pedido. Si el servicio no ha sido  
activado después de 36 horas, contacte  
Radio XM. En Canadá, comuníquese con XM  
Canadá.  
Conducir por una carretera junto a una vertical  
Muro, acantilado empinado o colina al sur  
de ti.  
Cambiar en el accesorio (i) o en  
(Ii) Posición, empuje el  
botón para  
Conducir en el nivel inferior de un  
camino de múltiples niveles.  
Encienda el sistema de audio y presione  
El botón XM. Una variedad de música  
Tipos y estilos jugarán.  
Conducir en una carretera de un solo carril  
junto con árboles densos más altos que  
50 pies (15 m) al sur de ti.  
Artículos grandes transportados en una rejilla.  
Si decide comprar XM Radio  
servicio, comuníquese con XM Radio en  
www.xmradio.com, o en  
1-800-852-9696. En Canadá, contacte  
XM Canadá enwww.xmradio.ca, o  
al 1-877-209-0079. Necesitarás  
Déles su radio I.D. número  
y su número de tarjeta de crédito. Llegar  
Puede haber otra geográfica  
situaciones que podrían afectar la radio XM  
recepción.  
165  
09/07/16 18:13:18 31SWA630_171  
Reproducción de discos (modelos ex y ex sin sistema de navegación)  
Modelos ex-L  
Ex modelos  
Indicador de carga  
Botón aleatorio  
BOTÓN  
Indicador de carga  
Botón aleatorio  
BOTÓN  
Botón de título  
Botón de título  
BOTÓN  
BOTÓN  
CARGA  
BOTÓN  
CARGA  
BOTÓN  
CD/Auxton  
Botón expulsado  
Botón CD  
DESCT  
RANURA  
DESCT  
RANURA  
Botón expulsado  
REPETIR  
BOTÓN  
REPETIR  
BOTÓN  
ESCANEAR  
BOTÓN  
ESCANEAR  
BOTÓN  
BUSCAR  
BOTÓN  
BUSCAR  
BOTÓN  
BUSCAR  
BOTÓN  
BUSCAR  
BOTÓN  
Botones preestablecidos  
PIERRA VOL/SELECCIÓN  
Botones preestablecidos  
Botones preestablecidos  
PIERRA VOL/SELECCIÓN  
Botones preestablecidos  
BOTÓN  
BOTÓN  
166  
09/07/16 18:13:26 31SWA630_172  
Reproducción de discos (modelos ex y ex sin sistema de navegación)  
Para jugar un disco  
Este sistema de audio también puede reproducirse  
Para cargar o jugar discos, el encendido  
CD-RS y CD-RWS comprimido en  
El interruptor debe estar en el accesorio  
(I) o en (ii) posición.  
No use discos con etiquetas adhesivas.  
La etiqueta puede acurrucarse y causar el  
disco para atascarse en la unidad.  
Formatos MP3 o WMA. Los números  
de la carpeta y la reproducción de la pista son  
se muestra en la pantalla en el disco  
jugador. Un disco puede admitir hasta 255  
carpetas, y cada carpeta puede sostener  
a 255 archivos jugables. Un disco puede sostener  
hasta 999 archivos en total.  
Usted opera el cambiador de disco con  
Los mismos controles utilizados para la radio.  
Para seleccionar el cambiador de discos, presione el  
Botón CD (botón Aux en  
modelos con radio satelital), el disco  
y se muestran números de pista.  
El sistema jugará continuamente un  
disco hasta que cambie los modos.  
Cuando hay más de 99 carpetas  
En un disco, solo la pantalla de audio  
muestra dos dígitos.  
CONTINUADO  
167  
09/07/16 18:13:38 31SWA630_173  
Reproducción de discos (modelos ex y ex sin sistema de navegación)  
NOTA:  
Las especificaciones para compatible  
Los archivos mp3 son:  
Las especificaciones para compatible  
Los archivos WMA son:  
Si un archivo en un disco mp3 o WMA es  
protegido por los derechos digitales  
Gestión (DRM), la unidad de audio  
Muestra sin apoyo, y luego  
omita el siguiente archivo.  
Frecuencia de muestreo:  
32/44.1/48 kHz (MPEG1)  
16/22.05/24 kHz (MPEG2)  
Bittate:  
Frecuencia de muestreo:  
32/44.1/48 kHz  
Bittate:  
48/64/80/96/128/160/192 KBPS  
Compatible con tasa de bits variable  
y multisesión  
32/40/48/56/64/80/96/112/128/  
160/192/224/256/320 kbps  
(Mineg1)  
Los CD y DVD de video no funcionan en  
esta unidad.  
Normas compatibles:  
WMA versión 7/8/9  
8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/  
112/128/160 kbps (MPEG2)  
Compatible con tasa de bits variable  
y multisesión  
Número de capas  
(incluyendo raíz): más de 8 capas  
Normas compatibles:  
MPEG1 Audio Capa3  
MPEG2 Audio Capa3  
Número de capas (incluida  
Raíz): más de 8 capas  
168  
09/07/16 18:13:48 31SWA630_174  
Reproducción de discos (modelos ex y ex sin sistema de navegación)  
Cargando discos en el disco en el tablero  
Cambiador  
El cambiador de disco en el tablero de su vehículo  
tiene hasta seis discos.  
3. Inserte el disco en la ranura del disco  
Cuando el indicador de carga de disco verde  
viene. Inserte solo  
a medio camino; la unidad lo atraerá en el  
resto del camino. Verás  
"Ocupado" en la pantalla mientras el  
El indicador de carga de disco se pone rojo y  
Parpadea cuando el disco está cargado.  
También puede cargar un disco en un  
posición vacía mientras se reproduce un disco  
presionando el preajuste apropiado  
botón. El sistema deja de reproducir el  
disco actual e inicia la carga  
secuencia. Luego reproduce el disco solo  
cargado.  
1. Presione el botón de carga hasta que  
Escuche un pitido y vea "cargar" en  
la pantalla.  
Para cargar solo un CD, presione y  
Suelte el botón de carga.  
No puedes cargar y jugar 3 pulgadas  
(8 cm) Discos en este sistema.  
2. El número de disco para un vacío  
La posición se resalta y el rojo  
El indicador de carga de disco comienza a parpadear.  
4. Cuando el indicador de carga de disco gira  
verde y "carga" aparece en el  
Mostrar nuevamente, inserte el siguiente disco  
en la ranura. No intentes insertar un  
disco hasta que aparezca "cargar". Tú  
podría dañar la unidad de audio.  
5. Repita esto hasta que las seis posiciones  
están cargados. Si no esta cargando  
las seis posiciones, el sistema comienza  
Jugando el último disco cargado.  
CONTINUADO  
169  
09/07/16 18:13:58 31SWA630_175  
Reproducción de discos (modelos ex y ex sin sistema de navegación)  
Función de visualización de datos de texto  
Cada vez que presionas el título  
botón, la pantalla te muestra el  
texto, si el disco se registró con  
datos de texto.  
La pantalla muestra hasta 16  
Si presionas y mantienes el título  
Botón nuevamente, la pantalla muestra el  
Primeros 15 caracteres de nuevo.  
caracteres de datos de texto seleccionados (el  
Nombre de la carpeta, nombre del archivo, etc.).  
Si los datos de texto tienen más de 16  
personajes, verás los primeros 15  
personajes y el indicador  
la pantalla. Mantenga presionada el  
Botón de título hasta los próximos 16  
Se muestran caracteres. Puedes ver  
Hasta 31 caracteres de datos de texto.  
Si alguna carta no está disponible, es  
reemplazado con ‘‘. ’’ (Dot) en la pantalla.  
Cuando el disco no tiene datos de texto, usted  
Verá "sin información" en la pantalla.  
Puedes ver el álbum, el artista y  
Nombre de la pista en la pantalla. Si un disco es  
Grabado en MP3 o WMA, puede  
vea la carpeta y el nombre del archivo, y el  
Artista, álbum y etiqueta de pista.  
Con el nombre de la carpeta, verá  
El indicador de carpeta en la pantalla.  
El indicador de pista se muestra con  
el archivo o el nombre de la pista.  
170  
09/07/16 18:14:08 31SWA630_176  
Reproducción de discos (modelos ex y ex sin sistema de navegación)  
También verá algunos datos de texto  
En estas condiciones:  
Al reproducir un CD-DA con texto  
datos, el álbum y el nombre de la pista son  
se muestra en la pantalla. Con un disco en  
MP3 o WMA, la pantalla muestra el  
carpeta y nombre de archivo.  
Para cambiar o seleccionar pistas/archivos  
Puedes usar el botón Seek mientras  
Un disco se está reproduciendo para cambiar pistas  
(archivos en modo MP3/WMA).  
Cuando una nueva carpeta, archivo o pista es  
seleccionado.  
En el modo MP3/WMA, use el  
Cuando cambias el modo de audio  
para reproducir un disco con datos de texto o en  
MP3 o WMA.  
Para seleccionar un disco diferente, presione el  
botón preestablecido apropiado (16). Si  
Selecciona una posición vacía en el  
cambiador de disco, el sistema intentará  
Cargue el disco en el siguiente disponible  
ranura.  
o  
botón para seleccionar  
carpetas en el disco y usa la búsqueda  
botón para cambiar los archivos.  
Cuando inserta un disco y el  
El sistema comienza a jugar.  
CONTINUADO  
171  
09/07/16 18:14:26 31SWA630_177  
Reproducción de discos (modelos ex y ex sin sistema de navegación)  
Buscar/saltarCada vez que tu  
En modo mp3 o wma  
Repetir (pista/archivo  
presione y libere el  
lado, el  
Selección de carpetasA  
REPETIR)Para reproducir continuamente  
una pista (archivo en modo mp3/wma),  
Presione y suelte el botón RPT.  
Verá RPT en la pantalla.  
Mantenga presionado el botón RPT para  
apagarlo.  
El jugador salta hacia adelante al  
comienzo de la siguiente pista (archivos en  
Modo MP3/WMA). Presione y  
Seleccione una carpeta diferente, presione el  
o  
botón. Presione el  
botón para omitir al siguiente  
carpeta y el botón para omitir  
a la carpeta anterior.  
liberar el  
lado para omitir  
hacia atrás al comienzo del  
pista actual. Presionándolo de nuevo para omitir  
al comienzo del anterior  
pista.  
También puede operar la carpeta y  
selección de archivos utilizando el vol/  
Seleccione la perilla. Presione el vol/  
Seleccione la perilla y verá SEL  
En la pantalla, gire la perilla para  
Cambie el número de carpeta y presione  
la perilla para establecer su selección. A  
En modo mp3 o wma  
Reposo de carpetaEsta característica,  
Cuando se activan, repite todos los archivos  
En la carpeta seleccionada en el orden  
Están comprimidos en MP3/WMA.  
Para activar el modo de repetición de la carpeta, presione  
el botón RPT repetidamente hasta que  
Ver F-RPT en la pantalla. El sistema  
Reproducir continuamente la corriente  
carpeta. Mantenga presionada el RPT  
botón para apagarlo.  
Para moverse rápidamente dentro de una pista, presione  
y sostener el  
botón.  
, o el  
También puede operar la pista  
apagarlo, presione el  
repetidamente.  
botón  
selección utilizando el Vol/Seleccionar  
perilla. Presione la perilla Vol/Seleccionar  
Y verá "SEL" en la pantalla.  
Gire la perilla para cambiar la pista  
número. Presione el Vol/Seleccionar  
Cada vez que presione y libere el  
Botón RPT, el modo cambia de  
File de repetición a la carpeta repetir, luego a  
juego normal.  
perilla o  
botón para configurar tu  
selección. Para apagarlo, presione el  
botón.  
172  
09/07/16 18:14:34 31SWA630_178  
Reproducción de discos (modelos ex y ex sin sistema de navegación)  
RepeticiónA continuamente  
reproducir el disco actual, presione y  
Suelte el botón RPT repetidamente  
Hasta que vea D-RPT en la pantalla.  
Mantenga presionado el botón RPT para 2  
segundos nuevamente para apagarlo.  
Aleatorio (aleatorio dentro de un  
desct)Esta característica reproduce el  
En modo mp3 o wma  
CarpetaEste  
La característica, cuando se activa, reproduce el  
Archivos en la carpeta actual en Random  
orden, en lugar de en el orden que  
están comprimidos en MP3/WMA. A  
activar la carpeta de reproducción aleatoria, presione  
El botón RDM. Verás  
F-RDM en la pantalla. El sistema  
Luego seleccionará y reproducirá archivos  
aleatoriamente. Esto continúa hasta que tu  
Desactivar la carpeta de juego aleatorio de  
presionando y sosteniendo el RDM  
botón.  
Pistas dentro de un disco en orden aleatorio.  
En el modo MP3/WMA, todos los archivos en todo  
Las carpetas se reproducen en orden aleatorio.  
Para activar el modo aleatorio, presione el  
Botón RDM repetidamente hasta que vea  
RDM en la pantalla. Mantenga presionada  
el botón RDM para apagarlo.  
Cada vez que presione y libere el  
Botón RPT, el modo cambia de  
Repetir el archivo de repetición de la carpeta, al disco  
Repita entonces al juego normal.  
Cada vez que presione y libere el  
Botón RDM, el modo cambia  
Desde la carpeta de juego aleatorio, hasta dentro de un  
Disc Juego aleatorio, luego a la normalidad  
jugar.  
CONTINUADO  
173  
09/07/16 18:14:41 31SWA630_179  
Reproducción de discos (modelos ex y ex sin sistema de navegación)  
ESCANEARLa función de escaneo  
En modo mp3 o wma  
EscanearEsta función  
muestras la primera pista de cada disco  
en el cambiador de disco en el tablero en el  
ordenar que se almacenan. Para activar  
escaneo de discos, presione el botón de escaneo  
repetidamente hasta que vea D-Scan en  
la pantalla. El sistema entonces  
reproduce la primera pista/archivo del primero  
disco durante aproximadamente 10 segundos.  
Después de reproducir la primera pista/archivo de  
El último disco, el sistema reproduce  
normalmente.  
muestras todas las pistas en el disco en  
el orden en que se registran en el  
disco (todos los archivos en la carpeta seleccionada en  
Escaneo de carpetasEsta característica,  
Cuando se activa, muestrean el primer archivo  
en cada carpeta en el disco en el  
Modo mp3 o WMA). Para activar el ordenar que se registran. Para activar  
Función de escanear, presione y suelte el  
Botón de escaneo. Verá "escaneo"  
en la pantalla. Obtendrás un 10  
Segundo muestreo de cada pista/archivo en  
el disco/carpeta. Mantenga presionada el  
Botón de escaneo para salir del escaneo  
la función de escaneo de carpetas, presione el  
Botón de escaneo repetidamente. Vas a  
Vea "F-Scan" en la pantalla. El  
Luego reproducirá el primer archivo en  
las carpetas principales para aproximadamente 10  
artículos de segunda clase. Cuando reproduce un archivo que  
modo y reproduce la última pista muestreada. quiero seguir escuchando, presione  
y mantenga presionado el botón de escaneo. Cuando  
el sistema muestra el primer archivo de  
Todas las carpetas, F-Scan se cancelan y  
El sistema se reproduce normalmente.  
Cada vez que presione y libere el  
Botón de escaneo, el modo cambia  
Desde archivos escaneo, escaneo de carpetas, escaneo de discos,  
luego al juego normal.  
174  
09/07/16 18:14:49 31SWA630_180  
Reproducción de discos (modelos ex y ex sin sistema de navegación)  
Para dejar de jugar un disco  
Eliminar discosFROM el engaño  
Cambiador de discos  
Para eliminar un disco diferente del  
cambiador, primero seleccionarlo con el  
Presione el botón AM, FM, AUX o  
CD/Aux, botón XM para cambiar a  
la radio o la radio satelital (EE. UU.  
modelos), mientras se reproduce un disco.  
Presione el botón CD nuevamente para reproducir  
el disco.  
Para eliminar el disco actualmente en juego,  
botón preestablecido apropiado. Cuando eso  
Presione el botón Eject. Cuando un disco es El disco comienza a reproducir, presione el proyecto  
eliminado de una ranura, el sistema  
Comienza automáticamente la carga  
secuencia para que pueda cargar otro  
disco en esa posición. Si no  
Retire el disco del cambiador  
En 10 segundos, el disco  
Recargar en la ranura. Entonces el sistema  
vuelve al modo anterior (AM,  
FM o XM Radio).  
botón. Continuar presionando el proyecto  
botón para eliminar todos los discos de  
el cambiador.  
Si apaga el sistema mientras un  
El disco está reproduciendo, ya sea con el  
También puede expulsar discos cuando el  
El interruptor de encendido está apagado. El disco que  
fue la última selección se expulsa primero.  
(
) botón o apagando el  
interruptor de encendido, el disco permanecerá en  
el disco. Cuando giras el sistema  
De vuelta, el disco comenzará a jugar  
donde lo dejó.  
: En el modelo ex-L de EE. UU.  
175  
09/07/16 18:15:00 31SWA630_181  
Mensajes de error del reproductor de disco (modelos ex y ex sin sistema de navegación)  
Si ve un mensaje de error en el  
Mensaje de error  
Causa  
Solución  
Mostrar mientras reproduce un disco, encuentre el  
causa en la tabla a la derecha. Si usted  
No se puede borrar el mensaje de error, tomar  
su vehículo a su distribuidor.  
Sin apoyo  
FORMATO  
Malvado  
POR FAVOR, COMPRUEBE  
Propietarios  
MANUAL  
Expulsar  
Malvado  
POR FAVOR, COMPRUEBE  
Propietarios  
Formato de seguimiento/archivo no  
compatible  
Se omitirá la pista actual. El próximo  
La pista o el archivo compatible se reproducen automáticamente.  
Presione el botón Eject y extraiga los discos.  
Revise el disco por daños graves, signos de  
deformación, rasguños excesivos y/o suciedad  
Ver página 253. Inserte el disco nuevamente. Si el código  
no desaparece, o los discos no pueden ser  
eliminado, consulte a su distribuidor. No intentes  
Fuerza el disco del jugador.  
La tabla a la derecha explica el  
mensajes de error que puede ver en el  
Muestra mientras reproduce un disco.  
Si ve un mensaje de error en el  
Mostrar mientras reproduce un disco, presione  
el botón Eject. Después de expulsar el  
disco, verificarlo por daños o  
deformación. Si no hay daño,  
Inserte el disco nuevamente.  
Para información adicional sobre  
Discos dañados, ver página 253.  
Error mecánico  
Error de servo  
MANUAL  
El disco expulsado no se recargará automáticamente.  
El sistema de audio intentará reproducir el  
desct. Si todavía hay un problema, el  
El mensaje de error reaparecerá. Prensa  
el botón Eject y extrae el disco.  
Inserte un disco diferente. Si el nuevo  
Juegos de disco, hay un problema con  
el primer disco. Si el mensaje de error  
Se repite el ciclo y no puede borrarlo,  
Lleve su vehículo a un concesionario.  
176  
12/09/10 10:52:40 31SWA630_182  
Jugando un iPod (Modelo ex canadiense y modelo ex sin sistema de navegación)  
Modelos ex-L  
BOTÓN  
Indicador USB  
Ex modelos  
BOTÓN  
Indicador USB  
BOTÓN  
CD/Auxton  
Botón de título  
BOTÓN  
Botón  
Botón de título  
iPod  
INDICADOR  
iPod  
INDICADOR  
Botón aleatorio  
Buscar (saltar) BOTÓN  
Botón repetido  
Botón aleatorio  
Botón repetido  
Buscar (saltar) BOTÓN  
Buscar (saltar) BOTÓN  
Buscar (saltar) BOTÓN  
PIERRA VOL/SELECCIÓN  
PIERRA VOL/SELECCIÓN  
BOTÓN  
BOTÓN  
177  
12/09/10 10:52:50 31SWA630_183  
Jugando un iPod (Modelo ex canadiense y modelo ex sin sistema de navegación)  
Para jugar un iPod  
iPods compatibles con su audio  
sistema que usa el cable del adaptador USB  
son:  
NOTA:  
Este sistema de audio puede reproducir el audio  
Archivos en el iPod con lo mismo  
controles utilizados para el disco en el tablero  
cambiador. Para reproducir un iPod, conéctelo  
al cable del adaptador USB en el  
Caja de guantes superior usando su muelle  
conector, luego presione el cd/aux  
o botón Aux. El interruptor de encendido  
debe estar en el accesorio (i) o  
En (ii) posición. El iPod también  
ser recargado con el interruptor de encendido  
en estas posiciones.  
No conecte su iPod con un  
centro.  
Modelo  
Software  
No mantenga el iPod en el  
vehículo. Luz solar directa y alto  
El calor lo dañará.  
ipod clásico  
iPod con video  
(ipod quinto  
Vertis 1.0 o más  
Vertis 1.2 o más  
generación)  
iPod nano  
No use un cable de extensión  
Entre el cable del adaptador USB  
equipado con su vehículo y  
tu conector de muelle.  
Vertis 1.2 o más  
iPod nano  
Vertis 1.1.2 o más  
2da generación  
iPod nano  
Vertis 1.0 o más  
Tercera generación  
iPod nano  
Recomendamos hacer una copia de seguridad de su  
datos antes de jugarlo.  
Vertis 1.0.2 o más  
El sistema solo reproducirá canciones  
almacenado en el iPod con iTunes.  
Cuarta generación  
iPod touch  
iPod touch  
Vertis 1.1.1 o más  
Vertis 2.1.1 o más  
Algunos dispositivos no pueden ser alimentados  
o cargado a través del adaptador USB. Si  
Este es el caso, usa el accesorio  
adaptador para suministrar energía a su  
dispositivo.  
iPod e iTunes están registrados  
Marcas comerciales propiedad de Apple Inc.  
2da generación  
Use solo iPods compatibles con el  
Último software. iPods que no  
compatible no funcionará en este audio  
unidad.  
178  
12/09/10 10:52:58 31SWA630_184  
Jugando un iPod (Modelo ex canadiense y modelo ex sin sistema de navegación)  
Conectando un iPod  
Si el indicador del iPod no aparece  
En la pantalla de audio, consulte el  
conexiones e intente volver a conectar el  
iPod varias veces.  
Botón de lanzamiento  
Cable adaptador USB  
Adaptador USB  
CABLE  
Si el sistema de audio todavía no  
Reconocer el iPod, el iPod puede  
necesita ser reiniciado. Seguir el  
instrucciones que vinieron con tu  
iPod, o puede encontrar el reinicio  
Instrucciones en línea enwww.apple.com/  
iTunes/  
Conector de muelle  
1. Abra la guantera superior.  
3. Conecte su conector de muelle a  
el iPod de manera correcta y segura.  
2. Presione el botón de liberación para liberar  
El cable del adaptador USB.  
4. Instale el conector de muelle al  
Cable adaptador USB de forma segura.  
CONTINUADO  
179  
12/09/10 10:53:06 31SWA630_185  
Jugando un iPod (Modelo ex canadiense y modelo ex sin sistema de navegación)  
Función de visualización de datos de texto  
La pantalla muestra hasta 16  
Para cambiar o seleccionar archivos  
Cada vez que presionas el título  
Botón Los interruptores del modo de visualización  
Entre el nombre del álbum, la canción  
nombre, el nombre del artista o el nombre  
(que apaga la pantalla de texto).  
caracteres de los datos seleccionados. Si el Use el botón Skip mientras un iPod es  
Los datos de texto tienen más de 16  
jugando para cambiar archivos.  
personajes, verás los primeros 15  
personajes y el indicador en  
la pantalla. Mantenga presionada el  
Botón de título hasta los próximos 16  
Se muestran caracteres.  
SALTARCada vez que presionas el  
(SALTAR) botón, el sistema  
salta hacia adelante al comienzo del  
siguiente archivo. Presione el  
(SALTAR)  
botón, para saltar hacia atrás al  
comienzo del archivo actual. Presionarse  
de nuevo para saltar al comienzo del  
archivo anterior.  
Para moverse rápidamente dentro de un archivo, presione  
y sostener a cada lado (  
del botón Skip.  
o  
)
180  
12/09/10 10:53:13 31SWA630_186  
Jugando un iPod (Modelo ex canadiense y modelo ex sin sistema de navegación)  
También puede seleccionar un archivo de cualquier  
Lista en el menú del iPod: listas de reproducción,  
Artistas, álbumes y canciones, utilizando  
la perilla vol/seleccionada. Empujar el  
Vol/Seleccione la perilla para cambiar el  
visualizar en un menú del iPod, luego gire  
la perilla Vol/Seleccionar para seleccionar un  
Lista deseada. Presione el Vol/Seleccionar  
perilla para establecer su selección.  
La pantalla muestra elementos en el  
lista seleccionada. Gire el vol/  
Seleccione la perilla para seleccionar un elemento, luego  
Presione la perilla Vol/Seleccionar para configurar  
tu selección.  
Para seleccionar repetir o shuFFlE Moda:  
Puede seleccionar cualquier tipo de repetición y  
modo de baraja usando el RPT  
botón o el botón RDM.  
REPETIREsta característica  
Si selecciona "todo", todos los archivos disponibles  
En la lista seleccionada se reproducen.  
Continuamente reproduce un archivo. Para activar  
la función de repetición, presione el RPT  
botón. Verá "rpt" en el  
mostrar. Para apagarlo, presione el RPT  
botón de nuevo.  
Presionando el  
El botón se remonta a  
a la pantalla anterior y presionando  
El botón de título cancela esto  
modo de configuración.  
Barajar todoEsta característica  
reproduce todos los archivos disponibles en un seleccionado  
lista (listas de reproducción, artistas, álbumes o  
canciones) en orden aleatorio. Para activar  
la característica de la baraja, presione el  
Botón RDM. Verás "RDM" en  
la pantalla. Para apagarlo, presione y  
Mantenga presionado el botón RDM.  
CONTINUADO  
181  
12/09/10 10:53:21 31SWA630_187  
Jugando un iPod (Modelo ex canadiense y modelo ex sin sistema de navegación)  
Álbum ShuffleEsta característica  
Para dejar de reproducir tu iPod  
Si vuelve a conectar el mismo iPod, el  
El sistema puede comenzar a jugar donde  
Defunciado, dependiendo de qué modo el  
El iPod está en cuando se vuelve a conectar.  
reproduce todos los álbumes disponibles en un  
Para reproducir la radio cuando un iPod es  
Lista seleccionada (listas de reproducción, artistas, álbumes Jugar, presione el FM, AM o XM  
o canciones) en orden aleatorio. Los archivos  
En cada álbum se reproducen en el  
orden grabado. Para activar el  
FUNCIÓN DE ALBUM ALBUM, presione el  
Botón RDM repetidamente. Verás  
‘‘ F-rdm ’’ en la pantalla. Para girarlo  
Apagado, presione y mantenga presionado el botón RDM.  
botón. Si un disco está en la unidad de audio,  
Presione el botón CD/Aux o CD para  
Juega el disco.  
Cuando desconectas el iPod mientras  
se está reproduciendo, la pantalla muestra ‘‘ USB  
NO DATA.’’  
Desconectar un iPod  
Puede desconectar el iPod en cualquier  
tiempo cuando ves el ‘‘ bien para  
Mensaje de desconexión "en el iPod  
mostrar. Siempre asegúrate de ver  
el mensaje "OK para desconectar" en  
la pantalla del iPod antes de ti  
Mensajes de error de iPod  
Si ve un mensaje de error en el  
Pantalla, consulte la página 183.  
Cada vez que presionas el RDM  
botón, el modo cambia de  
Shuffle TODOS PLAY PARA PROYECTO DEL ALBUM ALBUMA,  
luego al juego normal.  
Desconectarlo. Asegúrate de seguir  
las instrucciones del iPod sobre cómo  
desconectar el conector de muelle de  
El cable del adaptador USB.  
: El El mensaje mostrado puede  
varían en modelos o versiones. En  
Algunos modelos, no hay  
mensaje para desconectar.  
182  
12/09/10 10:53:26 31SWA630_188  
Error de iPod Mensajes (modelo EX canadiense y modelo ex sin sistema de navegación)  
Si ve un mensaje de error en el  
Error  
Mensaje  
Error USB  
Mal USB  
DISPOSITIVO  
POR FAVOR, COMPRUEBE  
Propietarios  
Causa  
Solución  
visualización de audio mientras reproduce un iPod,  
Encuentre la solución en la tabla para el  
bien. Si no puede borrar el error  
mensaje, lleve su vehículo a su  
distribuidor.  
Error de ROM USB  
Hay un problema con la unidad adaptadora USB.  
Aparece cuando la protección contra sobrecorriente  
La característica del sistema deja de suministrar energía a  
USB porque un dispositivo incompatible es  
conectado. Desconecte el dispositivo. Entonces, gira  
El sistema de audio apagado y encénvelo nuevamente. Hacer  
No vuelva a conectar el dispositivo que causó el error.  
Aparece cuando el iPod está vacío. Almacenar algunos  
archivos en el iPod.  
Fuente de energía anormal  
MANUAL  
NO SONG  
No hay archivos en iPod  
Sin apoyo  
Uso de no respaldo  
dispositivo  
Aparece cuando un dispositivo no compatible es  
conectado. Desconecte el dispositivo.  
Aparece cuando un iPod no compatible es  
conectado. Consulte la página 178 para ver la especificación  
Información para iPods. Si aparece cuando un  
El iPod compatible está conectado, actualice el iPod  
Software a la versión más nueva.  
Sin apoyo  
VER.  
Uso de iPod no compatible  
CONECTAR  
REVER  
Falla de reconocimiento de  
iPod  
Aparece cuando la dosis del sistema no  
reconocer el iPod. Vuelva a conectar el iPod.  
183  
12/09/10 10:53:36 31SWA630_189  
Reproducir un dispositivo de memoria Flash USB (modelo EX canadiense y modelo EX-L sin sistema de navegación)  
Modelos ex-L  
BOTÓN  
Indicador USB  
Ex modelos  
BOTÓN  
Indicador USB  
BOTÓN  
CD/Auxton  
Botón de título  
BOTÓN  
Botón  
Botón de título  
ESCANEAR  
BOTÓN  
ESCANEAR  
BOTÓN  
Botón aleatorio  
Botón repetido  
Botón aleatorio  
Botón repetido  
Buscar (saltar) BOTÓN  
Buscar (saltar) BOTÓN  
Buscar (saltar) BOTÓN  
Buscar (saltar) BOTÓN  
PIERRA VOL/SELECCIÓN  
PIERRA VOL/SELECCIÓN  
BOTÓN  
BOTÓN  
184  
12/09/10 10:53:47 31SWA630_190  
Reproducir un dispositivo de memoria Flash USB (modelo EX canadiense y modelo EX-L sin sistema de navegación)  
Para jugar una memoria flash USB  
Dispositivo  
El flash USB recomendado  
Los dispositivos de memoria son de 256 MB o  
más alto y formateado con la grasa  
sistema de archivos. Algo de audio digital  
Los jugadores también pueden ser compatibles.  
No guarde una memoria flash USB  
dispositivo en el vehículo. Directo  
La luz solar y el calor alto dañarán  
él.  
Este sistema de audio puede operar el  
Archivos de audio en una memoria Flash USB  
dispositivo con los mismos controles utilizados  
para el cambiador de disco en el tablero. Para jugar  
un dispositivo de memoria flash USB, conectar  
es al cable del adaptador USB en el  
Caja de guantes superiores, luego presione el CD/  
Al botón de oro.  
Recomendamos hacer una copia de seguridad de su  
datos antes de jugar un flash USB  
dispositivo de memoria.  
Algunos dispositivos de memoria flash USB  
(como dispositivos con bloqueo de seguridad  
características de salida, etc.) no funcionará en  
esta unidad de audio.  
Dependiendo del tipo y  
número de archivos, puede tomar algunos  
tiempo antes de que comiencen a jugar.  
El sistema de audio lee y reproduce  
Los archivos de audio en el flash USB  
Dispositivo de memoria en MP3, WMA o  
AACformatos. Dependiendo de la  
formato, la pantalla muestra mp3,  
WMA o AAC cuando un flash USB  
El dispositivo de memoria se está reproduciendo. El USB  
El límite del dispositivo de memoria flash está a la altura  
700 carpetas o hasta 65535 archivos.  
NOTA:  
No use un dispositivo como una tarjeta  
lector o disco duro como dispositivo  
o sus archivos pueden estar dañados.  
Dependiendo del software del  
Los archivos se hicieron con, puede no ser  
posible reproducir algunos archivos, o  
Muestra algunos datos de texto.  
No conecte su flash USB  
Dispositivo de memoria con un centro.  
Algunos dispositivos no pueden ser alimentados  
o cargado a través del adaptador USB. Si  
Este es el caso, usa el accesorio  
adaptador para suministrar energía a su  
dispositivo.  
No use un cable de extensión para  
el cable adaptador USB equipado  
con tu vehículo.  
: Solo Archivos de formato AAC grabados  
con iTunes son jugables en esto  
Unidad de audio.  
CONTINUADO  
185  
12/09/10 10:54:01 31SWA630_191  
Reproducir un dispositivo de memoria Flash USB (modelo EX canadiense y modelo EX-L sin sistema de navegación)  
Las especificaciones para compatible  
Los archivos mp3 son:  
Frecuencia de muestreo:  
32/44.1/48 kHz (MPEG1)  
16/22.05/24 kHz (MPEG2)  
Bittate:  
32/40/48/56/64/80/96/112/128/  
160/192/224/256/320/VBR KBPS  
(Mineg1)  
8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/  
112/128/144/160/VBR KBPS  
(MPEG2)  
Las especificaciones para compatible  
Los archivos WMA son:  
Las especificaciones para compatible  
Los archivos AAC son:  
Frecuencia de muestreo:  
32/44.1/48 kHz  
Frecuencia de muestreo:  
8/11.025/12/16/22.05/24/32/  
44.1/48 kHz  
Bittate:  
48320/VBR KBPS (máx. 384)  
Normas compatibles:  
WMA versión 7/8/9  
Partición: solo partición  
Capas máximas: 8  
Bittate:  
8320 kbps  
Normas compatibles:  
MPEG4/AAC LC  
MPEG2/AAC LC  
Partición: solo partición  
Capas máximas: 8  
Normas compatibles:  
MPEG1 Audio Capa3  
MPEG2 AUDIO LSF LACE3  
Partición: solo partición  
Capas máximas: 8  
Combinando una muestra bajaFriñonaligualdad  
con una tasa de bits baja puede dar lugar a  
Calidad de sonido extremadamente degradada.  
186  
12/09/10 10:54:10 31SWA630_192  
Reproducir un dispositivo de memoria Flash USB (modelo EX canadiense y modelo EX-L sin sistema de navegación)  
NOTA:  
Conectando una memoria flash USB  
Dispositivo  
En formato WMA o AAC, DRM  
archivos de (gestión de derechos digitales)  
no se puede jugar. Si el sistema encuentra  
un archivo DRM, la unidad de audio muestra  
Archivo no jugable y luego omita  
al siguiente archivo.  
Botón de lanzamiento  
Cable adaptador USB  
Cable adaptador USB  
1. Abra la guantera superior.  
3. Conecte la memoria flash USB  
dispositivo al conector USB  
correcta y segura.  
2. Presione el botón de liberación para liberar  
El cable del adaptador USB.  
Cuando el dispositivo de memoria flash USB  
está conectado, el indicador USB es  
se muestra en la pantalla.  
CONTINUADO  
187  
12/09/10 10:54:21 31SWA630_193  
Reproducir un dispositivo de memoria Flash USB (modelo EX canadiense y modelo EX-L sin sistema de navegación)  
Función de visualización de datos de texto  
Selección de carpetasA  
Para cambiar o seleccionar archivos  
Use el botón Skip mientras un USB  
El dispositivo de memoria flash se está reproduciendo para  
Cambiar archivos.  
Cada vez que presionas el título  
botón, el modo de visualización te muestra  
En secuencia, el nombre de la carpeta, el archivo  
Nombre, el nombre del artista, el álbum  
nombre, el nombre de la canción o el nombre  
(que apaga la pantalla de texto).  
Seleccione una carpeta diferente, presione el  
botón o  
botón.  
Presione el  
botón para omitir a  
la siguiente carpeta y presione el  
botón para omitir al  
SALTARCada vez que presionas el  
(SALTAR) botón, el sistema  
comienzo de la carpeta anterior.  
salta hacia adelante al comienzo del  
La pantalla muestra hasta 16  
caracteres de los datos seleccionados. Si el  
Los datos de texto tienen más de 16  
personajes, verás los primeros 15  
personajes y el indicador en  
la pantalla. Mantenga presionada el  
Botón de título hasta los próximos 16  
Se muestran caracteres.  
siguiente archivo. Presione el  
(SALTAR)  
botón, para saltar hacia atrás al  
comienzo del archivo actual. Presionarse  
de nuevo para saltar al comienzo del  
archivo anterior.  
Para moverse rápidamente dentro de un archivo, presione  
y sostener a cada lado (  
del botón Skip.  
o  
)
188  
12/09/10 10:54:27 31SWA630_194  
Reproducir un dispositivo de memoria Flash USB (modelo EX canadiense y modelo EX-L sin sistema de navegación)  
Para seleccionar un archivoFcarpeta ROM y archivo  
Liza  
Presionando el  
El botón se remonta a  
Para seleccionar repetir, aleatorios o escanear  
Modo:  
Puede seleccionar cualquier tipo de repetición,  
modos aleatorios y de escaneo utilizando el  
Botón RPT, botón RDM o escaneo  
botón.  
a la pantalla anterior y presionando  
El botón de título cancela esto  
modo de configuración.  
También puede seleccionar una carpeta o archivo por  
Usando la perilla Vol/Seleccionar. Empujar  
la perilla vol/seleccionada para cambiar  
la pantalla en la carpeta o lista de archivos,  
Luego gire la perilla Vol/Seleccione a  
Seleccione una carpeta o archivo. Presione el  
Vol/Seleccione la perilla para configurar su  
selección.  
CONTINUADO  
189  
12/09/10 10:54:32 31SWA630_195  
Reproducir un dispositivo de memoria Flash USB (modelo EX canadiense y modelo EX-L sin sistema de navegación)  
REPETIREsta característica  
Repetición de la carpetaEsta característica  
reproduce todos los archivos en el seleccionado  
carpeta en el orden en que se almacenan.  
Para activar la función de repetición de la carpeta,  
Presione el botón RPT repetidamente.  
Verá "f-rpt" en la pantalla.  
Para apagarlo, presione y sostenga el  
Botón RPT.  
AleatorioEsta característica reproduce todo  
los archivos en orden aleatorio. Para activar  
la función de pista aleatoria, presione el  
Botón RDM. Verás "RDM" en  
la pantalla. Para apagarlo, presione y  
Mantenga presionado el botón RDM.  
Continuamente reproduce un archivo. Para activar  
la función de repetición, presione el RPT  
botón. Verá "rpt" en el  
mostrar. Para apagarlo, presione y sostenga  
El botón RPT.  
Cada vez que presione y libere el  
Botón RPT, el modo cambia de  
File de repetición a la carpeta repetir, luego a  
juego normal.  
190  
12/09/10 10:54:37 31SWA630_196  
Reproducir un dispositivo de memoria Flash USB (modelo EX canadiense y modelo EX-L sin sistema de navegación)  
Carpeta aleatoriaEste  
ESCANEAREsta función muestra todo  
archivos en la carpeta actual en el  
ordenar que se almacenan. Para activar  
la función de escaneo, presione el escaneo  
botón. Verá "escanear" en el  
mostrar. Obtendrás un 10 segundos  
Muestreo de cada archivo en la carpeta.  
Mantenga presionada el botón de escaneo para  
Salga del modo de escaneo y reproduce  
Exploración de carpetasEsta característica  
Muestra el primer archivo en cada carpeta en  
el orden en que se almacenan. A  
La función reproduce los archivos en el actual  
carpeta en orden aleatorio. Para activar  
la función aleatoria de carpetas, presione la  
Botón RDM repetidamente. Verás  
‘‘ F-rdm ’’ en la pantalla. Para girarlo  
Apagado, presione y mantenga presionado el botón RDM.  
Active la función de escaneo de carpetas,  
Presione el botón Escanear repetidamente.  
Verá "F-Scan" en la pantalla.  
Obtendrá una muestra de 10 segundos de  
el primer archivo en cada carpeta. Presione y  
Mantenga presionado el botón de escaneo para salir de  
el modo de escaneo de carpetas y reproducir el  
Último archivo muestreado.  
Cada vez que presionas el RDM  
botón, el modo cambia de pista el último archivo muestreado.  
Random, juega a carpeta de juego al azar,  
luego al juego normal.  
Cada vez que presione y libere el  
Botón de escaneo, el modo cambia  
Desde el escaneo de archivos hasta el escaneo de la carpeta, luego a  
juego normal.  
191  
12/09/10 10:54:44 31SWA630_197  
Reproducir un dispositivo de memoria Flash USB (modelo EX canadiense y modelo EX-L sin sistema de navegación)  
Para dejar de jugar un flash USB  
Dispositivo de memoria  
Para tocar la radio cuando un flash USB  
El dispositivo de memoria está reproduciendo, presione el  
Botón FM, AM o XM. Si un disco está en  
la unidad de audio, presione el CD/AUX o  
Botón CD para reproducir el disco.  
Desconectar una memoria flash USB  
Dispositivo  
Error del dispositivo de memoria Flash USB  
Mensajes  
Si ve un mensaje de error en el  
Pantalla, vea la página 193.  
Puedes desconectar el flash USB  
dispositivo de memoria en cualquier momento incluso si  
El modo USB se selecciona en el  
Sistema de audio. Sigue siempre el USB  
Instrucciones del dispositivo de memoria flash  
Cuando lo eliminas.  
Cuando desconectas el flash USB  
dispositivo de memoria mientras se reproduce,  
La pantalla muestra "sin datos". "  
Si vuelve a conectar el mismo flash USB  
dispositivo de memoria, el sistema  
Empiece a jugar donde lo dejó.  
192  
12/09/10 10:54:48 31SWA630_198  
Mensajes de error del dispositivo de memoria Flash USB (modelo EX Canadian y Model EX-L sin sistema de navegación)  
Si ve un mensaje de error en el  
pantalla de audio mientras reproduce un USB  
dispositivo de memoria flash, busque el  
Solución en la tabla a la derecha. Si  
no puede borrar el mensaje de error,  
Lleve su vehículo a su distribuidor.  
Error  
Mensaje  
Error USB  
Mal USB  
DISPOSITIVO  
POR FAVOR, COMPRUEBE  
Propietarios  
Causa  
Solución  
Error de ROM USB  
Hay un problema con la unidad adaptadora USB.  
Aparece cuando la protección contra sobrecorriente  
La característica del sistema deja de suministrar energía a  
USB porque un dispositivo incompatible es  
conectado. Desconecte el dispositivo. Entonces, gira  
El sistema de audio apagado y encénvelo nuevamente. Hacer  
No vuelva a conectar el dispositivo que causó el error.  
Aparece cuando los archivos en el flash usb  
El dispositivo de memoria es DRM o un  
formato. Este mensaje de error aparece por aproximadamente 3  
segundos, luego toca la siguiente canción.  
Fuente de energía anormal  
Uso de archivos no compatibles  
MANUAL  
Que no se puede jugar  
ARCHIVO  
Aparece cuando el dispositivo de memoria flash USB es  
vacío o no hay archivos MP3, WMA o AAC  
En el dispositivo de memoria flash USB. Ahorrar  
Archivos mp3, wma o aac en el flash usb  
dispositivo de memoria.  
No hay archivos en USB Flash  
dispositivo de memoria  
NO SONG  
Aparece cuando un dispositivo no compatible es  
conectado. Consulte la página 186 para ver la especificación  
Información para el dispositivo de memoria Flash USB.  
Si aparece cuando el dispositivo compatible es  
conectado, vuelva a conectar el dispositivo.  
Uso de USB no compatible  
dispositivo de memoria flash  
Sin apoyo  
193  
09/07/16 18:18:07 31SWA630_199  
Reproduciendo la radio AM/FM (modelo ex-L con sistema de navegación)  
Icono de selección automática  
Icono FM1  
Soy icono  
Icono de sonido  
Icono de fondo  
Icono FM2  
Botón AM/FM  
Botón de audio  
Botón de escaneo  
Melodía  
Botones preestablecidos  
Se muestra el modelo estadounidense.  
194  
09/07/16 18:18:20 31SWA630_200  
Reproduciendo la radio AM/FM (modelo ex-L con sistema de navegación)  
Sistema de control de voz  
tocando el icono de información de audio  
en la mitad inferior de la pantalla.  
Para seleccionar una estación  
El sistema de audio también puede ser  
operado por el control de voz. Ver el  
Manual del sistema de navegación para  
Detalles completos.  
Puede usar cualquiera de los cinco métodos para  
encontrar estaciones de radio en el seleccionado  
Banda: Tune, Seek, Scan, The Preset  
botones y selección automática.  
La banda y la frecuencia que el  
La radio se muestra la última sintonía.  
Para cambiar las bandas, presione el AM/FM  
botón, o toque la banda deseada  
Para tocar la radio AM/FM  
MELODÍAUsa la barra de tune para sintonizar  
El interruptor de encendido debe estar en el  
Accesorio (i) o en (ii) posición.  
Encienda el sistema empujando el  
perilla de potencia/volumen o el AM/FM  
botón. Ajuste el volumen girando  
La perilla de potencia/volumen.  
icono (FM1, FM2, AM, XM1 o XM2). la radio a una frecuencia deseada.  
En la banda FM, el estéreo será  
mostrado si la estación es  
Presione el lado del bar para sintonizar  
a una frecuencia más alta y presione el  
transmisión en estéreo. Estéreo  
La reproducción en AM no está disponible.  
lado para sintonizar a un  
frecuencia.  
Para obtener información sobre XM Radio, ver  
Página 200.  
Mantenga presionada elode lado de  
la barra de melodía hasta que escuches dos  
pitidos para cambiar la frecuencia  
rápidamente. Libere la barra cuando el  
La pantalla llega a los deseados  
frecuencia.  
Presionar el botón de audio también  
Encienda el sistema.  
También puede operar el audio  
sistema sin usar el control  
iconos en la pantalla de audio. Usar el  
Botones de control en el lado izquierdo del  
pantalla. La barra de estado aparece en  
la parte inferior de la pantalla cada vez  
Usted opera cualquiera de los controles  
botones. En la pantalla de navegación,  
También puede ver la información de audio  
CONTINUADO  
195  
09/07/16 18:18:29 31SWA630_201  
Reproduciendo la radio AM/FM (modelo ex-L con sistema de navegación)  
BUSCARLa función de búsqueda  
Búsqueda de arriba y abajo desde el  
frecuencia actual para encontrar una estación  
con una señal fuerte. Para activarlo,  
Mantenga presionada elode lado de  
la barra de melodía hasta que escuches un pitido,  
Luego suelte.  
Si no hace nada, el sistema  
luego escanee para la siguiente estación fuerte  
Y juega por 10 segundos. Cuando  
Toca una estación que quieras escuchar,  
Presione el botón de escaneo nuevamente.  
La frecuencia de cada botón de presetación es  
se muestra en la parte inferior del audio  
mostrar.  
ProgramarCada botón preestablecido puede  
almacenar una frecuencia en AM y dos  
Frecuencias en FM.  
ESCANEARLas muestras de la función de escaneo  
Todas las estaciones con fuertes señales en el  
banda seleccionada. Para activarlo, presione  
El botón de escaneo, luego suelte.  
Verá escaneo en la pantalla.  
Cuando el sistema encuentra un fuerte  
señal, se detendrá y jugará eso  
Estación durante unos 10 segundos.  
1. Seleccione la banda deseada, AM o  
Fm. Puedes almacenar una frecuencia  
en fm1 y una frecuencia en fm  
2 con cada botón preestablecido.  
2. Use la melodía, la búsqueda o el escaneo  
función para ajustar la radio a un  
Estación deseada.  
3. Elija un botón preestablecido y manténgalo  
Hasta que escuches un pitido.  
4. Repita los pasos de 1 a 3 para almacenar un  
total de seis estaciones en AM y  
Doce estaciones en FM.  
196  
09/07/16 18:18:38 31SWA630_202  
Reproduciendo la radio AM/FM (modelo ex-L con sistema de navegación)  
Auto SeleccionarSi eres  
Verá un "0" que se muestra después  
viajar y ya no puede recibir  
tus estaciones preestablecidas, puedes usar el  
Función de selección automática para encontrar estaciones en  
el área local.  
presionando un botón preestablecido si AUTO  
seleccionar no puede encontrar una estación fuerte para  
Cada botón preestablecido.  
Si no te gustan las estaciones automáticas  
Seleccionar ha almacenado, puede almacenar  
Otras frecuencias en el preajuste  
botones como se describió anteriormente.  
Presione el botón de audio para ver el  
íconos de control de audio, luego toque el  
Auto Sel icono. Verás Auto  
Sel parpadeando en la pantalla y el  
El sistema entra en modo de escaneo para  
varios segundos. Almacena el  
Para apagar automático seleccionar,presione el  
Auto Sel icono. Esto restaura el  
Presets que estableciste originalmente.  
frecuencias de seis am y doce  
Estaciones FM en los botones preestablecidos.  
Para información sobre la radio AM/FM  
frecuencias y recepción, ver página  
250 .  
197  
09/07/16 18:18:53 31SWA630_203  
Reproduciendo la radio AM/FM (modelo ex-L con sistema de navegación)  
Ajuste del sonido  
BALANCEAjusta el lado a  
Fuerza lateral del sonido.  
Para ajustar el balance izquierdo/derecho,  
Toque el icono L o R.  
Configuración de altavoces  
SubwooferAjusta el  
fuerza del sonido del  
altavoz de subwoofer. Para ajustar el  
Fuerza de sonido, toque  
o  
a cada lado del ajuste  
bar.  
Configuración de bajo/agudo  
La pantalla superior derecha te muestra  
la configuración actual del sonido  
Fuerza proveniente de cada altavoz.  
Icono de sonido  
BAJOAjusta el bajo.  
Puedes ajustar el sonido en el  
Pantalla de navegación. Para ajustar el  
sonido, presione el botón de audio, luego  
Ingrese la cuadrícula de sonido tocando el  
Icono de sonido en la pantalla.  
TRIPLICARAjusta los agudos. A  
Ajuste los agudos y el bajo, toque  
SVC (volumen sensible a la velocidad  
compensación)El modo SVC  
controla el volumen basado en el vehículo  
velocidad. Cuanto más rápido vayas, más fuerte  
El volumen de audio se convierte en. Como tú  
Reducir, el volumen de audio  
disminución. Toca el apropiado  
icono (bajo, medio, hola, apagado) para seleccionar el  
modo.  
cualquiera  
o  
en el agudo o  
barra de ajuste de graves. El ajuste  
Se muestra la barra en la pantalla inferior derecha  
usted la configuración actual.  
FaderAjusta la parte delantera  
Fuerza del sonido. Para ajustar el  
Fader delantero/trasero, toque el FR o RR  
icono.  
198  
09/07/16 18:19:01 31SWA630_204  
Reproduciendo la radio AM/FM (modelo ex-L con sistema de navegación)  
Esta función se establece en medio como el  
Configuración predeterminada cuando el vehículo  
Deja la fábrica. Si sientes el  
El sonido es demasiado fuerte, elige bajo. Si usted  
Modo de pantalla  
Iluminación del sistema de audio  
Puede seleccionar el fondo  
pantalla para mostrar el nivel de sonido.  
Hay tres modos de pantalla: nivel  
Puedes usar el panel de instrumentos  
perilla de control de brillo para ajustar el  
iluminación del panel de control (ver  
Página 79). El sistema de audio  
Siente que el sonido es demasiado tranquilo, elige hola. (El nivel de sonido se muestra con el  
barras verticales), análisis de espectro (el  
se ilumina cuando las luces de estacionamiento  
están encendidos, incluso si la radio está apagada.  
También puede seleccionar el icono con el  
palanca de mando. Muévalo hacia arriba y hacia abajo a  
Mueva el resaltado y el desplazamiento  
a través de listas. Seleccione el icono, luego  
Mueva el joystick a la izquierda o a la derecha a  
cambiar la configuración.  
El nivel de sonido aparece como ondas de  
agua), y fuera. Cada vez que tocas  
el icono de fondo, la pantalla  
cambios.  
El sistema volverá al audio  
Muestra unos 5 segundos después de ti  
Deja de ajustar un modo.  
199  
09/07/16 18:19:05 31SWA630_205  
Jugando el XM Radio (modelo ex-L con sistema de navegación)  
Icono de radio XM  
Icono de modo  
PALANCA DE MANDO  
Potencia/volumen  
PERILLA  
CATEGORÍA  
INDICADOR  
Botón AM/FM  
Radio XM  
BOTÓN  
Botón de audio  
Botón de escaneo  
Canal preestablecido  
NÚMERO  
Melodía  
Botones preestablecidos  
200  
09/07/16 18:19:14 31SWA630_206  
Jugando el XM Radio (modelo ex-L con sistema de navegación)  
Su vehículo es capaz de recibir  
Radio XM en cualquier lugar de los unidos  
Estados y Canadá, excepto Hawai,  
Alaska y Puerto Rico. XM es un  
Marca registrada de Sirius XM  
Radio, Inc. y XM Canadá es un  
Nombre comercial registrado de  
Operando la radio XM  
MODOPara cambiar entre  
modo de canal y modo de categoría,  
Toque el icono de modo. En canal  
modo, puede seleccionar todo el  
canales disponibles. En modo de categoría,  
como jazz, rock, clásico, etc.,  
Puede seleccionar todos los canales  
dentro de esa categoría. Cada vez que tu  
toque y suelte el icono de modo,  
La pantalla cambia entre el  
modo de canal y la categoría  
modo.  
Para escuchar la radio XM, gire el  
interruptor de encendido al accesorio  
(I) o la posición ON (ii). Empujar el  
perilla de potencia/volumen para encender el  
sistema de audio y presione el CD/XM  
botón. Ajuste el volumen girando  
la perilla. El último canal que  
escuchado se mostrará en la pantalla.  
Canadian Satellite Radio Inc.  
XM Radio recibe señales de dos  
satélites para producir claro, alto  
Recepción digital de calidad. Ofrece  
muchos canales en varias categorías.  
Junto con una gran selección de  
diferentes tipos de música, radio xm  
le permite ver el canal y  
Selecciones de categoría en la pantalla.  
Cuando presionas y sostienes el  
Botón de audio, la pantalla también  
Muestra toda la información XM.  
También puedes cambiar al XM  
Radio mientras escuchas un  
Estación FM, estación AM, disco, PC  
tarjeta, etc., tocando el XM1 o  
Icono XM2 en la pantalla de audio.  
También puede operar la radio usando  
los botones de control en el lado izquierdo de  
la pantalla. Aparece la barra de estado  
en la parte inferior de la pantalla cada  
tiempo que presiona cualquiera de los controles  
botones. En la pantalla de navegación,  
También puedes ver el audio  
información tocando el audio  
Icono de información en la parte inferior del  
pantalla.  
CONTINUADO  
201  
09/07/16 18:19:28 31SWA630_207  
Jugando el XM Radio (modelo ex-L con sistema de navegación)  
MELODÍAPresione la barra de tono para  
Cambiar selecciones de canales. Prensa  
Para canales numerados más altos  
ypara más bajo numerados  
canales. En el modo de categoría,  
solo puede seleccionar canales dentro de eso  
categoría.  
ProgramarPuedes almacenar hasta 12  
canales preestablecidos utilizando cada preajuste  
botón o iconos preestablecidos en la pantalla.  
Cada botón preestablecido o tiendas de iconos  
un canal de la banda XM1 y  
Un canal de la banda XM2.  
Para almacenar un canal:  
CATEGORÍAMantenga presionada  
a cada lado de la barra de melodía  
1. Presione el botón XM. O XM1  
o XM2 se mostrará en la pantalla.  
(
o  
) Hasta que escuches un pitido  
Para seleccionar otra categoría.  
2. Use la melodía, la búsqueda o el escaneo  
función para sintonizar un deseado  
canal.  
En la pantalla de audio, verá el  
canal seleccionado (número),  
Categoría, nombre (nombre del artista),  
y título (título musical).  
ESCANEARLa función de escaneo da  
Usted es una muestra de todos los canales mientras  
En el modo de canal. En la categoría  
modo, solo los canales dentro de eso  
La categoría se escanea. Para activar  
Escanear, presione el botón de escaneo. El  
El sistema reproduce cada canal en  
En el modo de categoría, solo canales  
dentro de esa categoría se puede seleccionar.  
En el modo de canal, todos los canales pueden ser  
seleccionado.  
Puede experimentar períodos cuando  
XM Radio no transmite el  
Nombre del artista y título de la canción  
información. Si esto sucede, hay  
No hay nada de malo en tu sistema.  
orden numérico por unos segundos,  
Luego selecciona el siguiente canal. Cuando  
Escuchas un canal que quieres escuchar  
Para, presione el botón nuevamente.  
3. Elige el botón preestablecido (icono)  
quiero para ese canal. Presione y  
Mantenga presionado el botón (icono) hasta que  
escuchar un pitido.  
202  
09/07/16 18:19:40 31SWA630_208  
Jugando el XM Radio (modelo ex-L con sistema de navegación)  
4. Repita los pasos 2 y 3 para almacenar el  
Primeros seis canales.  
Mensajes de visualización de radio XM  
''CARGANDO''XM está cargando el  
Información de audio o programa.  
‘‘NO SIGNAL’’La señal es  
Actualmente demasiado débil. Mover el vehículo  
a un área lejos de edificios altos,  
y con una vista sin obstáculos del  
horizonte sur.  
5. Presione el botón XM nuevamente o  
Toque el otro icono XM (XM1 o  
XM2) En la pantalla de audio. Almacenar  
los siguientes seis canales usando los pasos 2  
y 3.  
‘‘ Off Air ’’El canal  
Actualmente seleccionado ya no está  
radiodifusión.  
‘‘ - - - - ’’El canal seleccionado  
el número no existe o no es parte  
de su suscripción.  
"Actualización"El cifrado  
El código se está actualizando. Espera hasta el  
El código de cifrado está completamente actualizado.  
Los canales 0 y 1 aún deberían funcionar  
normalmente.  
Una vez que se almacena un canal, presione y  
Suelte el botón preestablecido adecuado  
(icono) para sintonizarlo. Cada preajuste  
El canal del botón se muestra en el  
inferior de la pantalla de audio.  
‘‘NO INFO’’Este canal no tiene  
Información de artista o título en este momento.  
''ANTENA''Hay un problema  
con la antena XM. Consulte  
tu distribuidor.  
CONTINUADO  
203  
09/07/16 18:19:46 31SWA630_209  
Jugando el XM Radio (modelo ex-L con sistema de navegación)  
Los satélites XM están en órbita  
el ecuador; Por lo tanto, objetos al sur  
del vehículo puede causar satélite  
Interrupciones de recepción. Para ayudar  
compensar esto en tierra  
Los repetidores se colocan en mayor  
Áreas metropolitanas.  
Señalización más débil en  
estas áreas.  
La señal puede ser bloqueada por  
montañas o grandes obstáculos para  
el sur.  
Las señales satelitales tienen más probabilidades de ser  
bloqueado por edificios altos y  
montañas más al norte  
viajar desde el ecuador. Que lleva  
Los artículos grandes en una rejilla también pueden  
Bloquear la señal.  
SATÉLITE  
SUELO  
RELOJ DE REPETICIÓN  
204  
09/07/16 18:20:01 31SWA630_210  
Jugando el XM Radio (modelo ex-L con sistema de navegación)  
Dependiendo de dónde conduzca,  
Puede experimentar problemas de recepción.  
La interferencia puede ser causada por cualquiera de  
Estas condiciones:  
Según lo requerido por la FCC:  
Tu radio I.D. número, presione el  
Tune Bar hasta que aparezca "0"  
mostrar. Tu I.D. aparecerá en el  
mostrar.  
Cambios o modificaciones no expresamente  
aprobado por la parte responsable de  
El cumplimiento podría anular el de los usuarios  
autoridad para operar el equipo.  
Conducir en el lado norte de un  
East/West Mountain Road.  
Conducir en el lado norte de un  
gran camión comercial en un  
East/West Road.  
Después de que te hayas registrado con XM  
Radio, mantenga su sistema de audio en el  
Recibir servicio de radio XM  
Si su servicio de radio XM ha expirado Modo de radio XM mientras esperas  
o compró su vehículo de  
un dueño anterior, puedes escuchar un  
Muestreo de las transmisiones disponibles  
en XM Radio. Con el encendido  
activación. Esto debería tomar alrededor de 30  
minutos.  
Conducir en túneles.  
Conducir por una carretera junto a una vertical  
Muro, acantilado empinado o colina al sur  
de ti.  
Mientras espera la activación, haga  
seguro que su vehículo permanece en un abierto  
área con buena recepción. Una vez tu  
Cambiar en el accesorio (i) o en  
(Ii) Posición, empuje la alimentación/volumen  
Conducir en el nivel inferior de un  
camino de múltiples niveles.  
perilla para encender el sistema de audio y El sistema de audio está activado, estarás  
Presione el botón CD/XM. Una variedad  
de tipos y estilos de música tocarán.  
capaz de escuchar las transmisiones de radio XM.  
XM Radio continuará enviando un  
señal de activación a su vehículo para  
al menos 12 horas desde la activación  
pedido. Si el servicio no ha sido  
activado después de 36 horas, contacte  
Radio XM. En Canadá, comuníquese con XM  
Canadá.  
Conducir en una carretera de un solo carril  
junto con árboles densos más altos que  
50 pies (15 m) al sur de ti.  
Artículos grandes transportados en una rejilla.  
Si decide comprar XM Radio  
servicio, comuníquese con XM Radio en  
www.xmradio.com, o en  
1-800-852-9696. En Canadá, contacte  
XM Canadá enwww.xmradio.ca, o  
al 1-877-209-0079. Necesitarás  
Déles su radio I.D. número  
y su número de tarjeta de crédito. Llegar  
Puede haber otra geográfica  
situaciones que podrían afectar la radio XM  
recepción.  
205  
09/07/16 18:20:05 31SWA630_211  
Reproducir un disco (modelo ex-L con sistema de navegación)  
Icono de CD  
Potencia/volumen  
PERILLA  
PALANCA DE MANDO  
Botón Abrir  
Botón CD  
Botón de audio  
Botón de escaneo  
Melodía  
Aleatorio  
BOTÓN  
Avanzar rápidamente  
BOTÓN  
SALTARBOTÓN  
Botón repetido  
Botón de rebobinado  
SALTARBOTÓN  
Se muestra el modelo estadounidense.  
206  
09/07/16 18:20:23 31SWA630_212  
Reproducir un disco (modelo ex-L con sistema de navegación)  
Para jugar un disco  
a 999 pistas. Si el disco tiene un  
Las especificaciones para compatible  
Los archivos WMA son:  
(Player Un solo jugador) en Dash)  
estructura compleja, lleva un tiempo a  
Lea el disco antes del sistema  
comienza a jugarlo.  
Operas el reproductor de discos en el tablero  
con los mismos controles utilizados para el  
radio. Para cargar o jugar discos, el  
El interruptor de encendido debe estar en el  
Accesorio (i) o en (ii) posición.  
Frecuencia de muestreo:  
32/44.1/48 kHz  
Bittate:  
Los CD y DVD de video no funcionan en  
esta unidad.  
32/40/48/64/80/96/128/160/192  
KBPS  
Compatible con tasa de bits variable  
y multisesión  
Su vehículo también tiene un cambiador de CD  
que funciona con el mismo  
Funciona como el reproductor de disco en el tablero  
(Ver página 215).  
Las especificaciones para compatible  
Los archivos mp3 son:  
Capas máximas  
Frecuencia de muestreo:  
32/44.1/48 kHz (MPEG1)  
24/22.05/16 kHz (MPEG2)  
Bittate:  
(incluyendo raíz): 8 capas  
NOTA:  
Si un archivo en un disco mp3 o WMA es  
protegido por los derechos digitales  
Gestión (DRM), la unidad de audio  
Muestra formato de CD y luego  
omita el siguiente archivo.  
32/40/48/56/64/80/96/112/128/  
160/192/224/256/320 kbps  
(Mineg1)  
No use discos con etiquetas adhesivas.  
La etiqueta puede acurrucarse y causar el  
disco para atascarse en la unidad.  
8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/  
112/128/160 kbps (MPEG2)  
Compatible con tasa de bits variable  
y multisesión  
Este sistema de audio también puede reproducir CD-  
RS y CD-RWS comprimido en MP3  
o formatos de WMA. Al jugar a un  
disco en mp3, verás "mp3" en  
la pantalla. En formato WMA, "WMA"  
aparecerá en la pantalla. Puede  
Seleccione hasta 255 carpetas y juegue  
Capas máximas  
(incluyendo raíz): 8 capas  
CONTINUADO  
207  
09/07/16 18:20:33 31SWA630_213  
Reproducir un disco (modelo ex-L con sistema de navegación)  
Para cargar un disco  
Ranura de disco  
Botón Abrir  
Botón de cierre  
El reproductor de discos en el tablero está detrás del  
Pantalla de navegación. Para usar el disco  
Jugador, presione el botón Abrir  
al lado de la pantalla. La pantalla se pliega  
Atrás, y aparece la ranura del disco.  
Inserte un disco a la mitad de la  
ranura de disco. La unidad tirará del disco  
en el resto del camino y comenzar a  
Juega.  
Para devolver la pantalla a la vertical  
Posición, presione el botón Cerrar encendido  
El borde del panel de la pantalla. No  
Use la pantalla plegada como una bandeja.  
Si pones una taza, por ejemplo, en el  
pantalla, el líquido dentro de la taza puede  
derramado en la pantalla cuando vaya  
un bulto.  
No puedes cargar y jugar 3 pulgadas  
(8 cm) Discos en este sistema.  
208  
09/07/16 18:20:45 31SWA630_214  
Reproducir un disco (modelo ex-L con sistema de navegación)  
Presione el botón de audio al lado del  
pantalla para mostrar la pantalla de audio y  
operar el reproductor de disco.  
Para cambiar o seleccionar pistas/archivos  
También puede seleccionar un icono con el  
palanca de mando. Muévalo a la izquierda, a la derecha, hacia arriba o  
hacia abajo para cambiar el resaltado y  
Desplácese a través de listas. Luego presiona ent  
en la parte superior del joystick para seleccionar  
el icono.  
Función del botón preestablecido  
También puede operar el audio  
sistema sin usar el control  
iconos en la pantalla de audio. Presione el  
Botón CD. Aparece la barra de estado  
En la parte inferior de la pantalla. En el  
pantalla de navegación, puedes ver el  
Información de audio siempre que  
Toque el icono de información de audio en el  
parte inferior de la pantalla.  
SALTARCada vez que presionas y  
liberar  
(Preset 6), el jugador  
salta hacia adelante al comienzo del  
Siguiente pista (archivo en MP3 o WMA  
modo). Presione y libere  
Botones preestablecidos  
Se muestra el modelo estadounidense  
(preestablecido 5), para saltar hacia atrás a  
El comienzo de la pista actual.  
Presione nuevamente para saltar al  
Al reproducir un CD grabado con  
Datos de texto, la pista, el álbum y el artista  
Puedes usar los botones preestablecidos mientras  
un disco está jugando para seleccionar pasajes  
comienzo de la pista anterior.  
El nombre se muestra en la pantalla de audio. y cambiar pistas (archivos en mp3 o  
Al reproducir un disco en MP3 o WMA, Modo WMA). Cada botón preestablecido  
I/hieloPara moverse rápidamente dentro  
el número y el nombre de la carpeta, el archivo  
número y nombre, el nombre del artista,  
y se muestran el tiempo transcurrido. El  
el sistema jugará continuamente un disco  
Hasta que cambie los modos. Si el disco  
no se registró con datos de texto,  
no se mostrará.  
la función se muestra en la parte inferior de  
la pantalla.  
una pista/archivo, presionar y mantener  
(preestablecido 4) o  
(Preset 3).  
CONTINUADO  
209  
09/07/16 18:20:55 31SWA630_215  
Reproducir un disco (modelo ex-L con sistema de navegación)  
En modo mp3 o wma  
En modo mp3 o wma  
En modo mp3 o wma  
Selección de carpetasA  
Seleccione una carpeta diferente, presione  
lado de la barra de melodía para moverse al  
comienzo de la siguiente carpeta. Prensa  
ellado de la barra de melodía para omitir  
a la siguiente carpeta y allado de  
pasar al comienzo de la corriente  
carpeta. Presione nuevamente para saltar al  
comienzo de la carpeta anterior.  
Repetición de la carpetaEsta característica,  
Cuando se activa, repite todos los archivos en  
la carpeta seleccionada en el orden en que  
están comprimidos. Para activar la carpeta  
Repita, presione y mantenga presionado el RPT  
botón (preestablecido 1) durante 2 segundos. Tú  
Verá la carpeta repetida en el  
mostrar. El sistema continuamente  
reproduce la carpeta actual. Presione el  
Botón RPT nuevamente para apagarlo.  
Seleccionar una carpeta diferente con el  
Tune Bar también apaga la carpeta  
repetir.  
Carpeta aleatoriaEste  
característica, cuando se activa, se reproduce todo  
Archivos en la carpeta seleccionada en Random  
orden, en lugar de en el orden que  
están comprimidos. Para activar la carpeta  
aleatorio, presione y mantenga presionada el RDM  
botón. Verás carpeta  
Aleatorio en la pantalla. El  
El sistema luego selecciona y reproduce archivos  
aleatoriamente. Esto continúa hasta que tu  
Desactivar carpeta aleatoria presionando  
el botón RDM nuevamente, o si  
Seleccione una carpeta diferente con el  
Barra de melodía.  
Rastrear repetir (archivo  
REPETIR)Para reproducir continuamente  
una pista (archivo en modo mp3 o wma),  
Presione y suelte el botón RPT  
(Preset 1). Verás la pista  
Repita en la pantalla. Presione el  
Botón RPT nuevamente para apagarlo.  
Rastrear aleatorio (aleatorio  
dentro de un disco/FelLidero)Este  
La función reproduce las pistas/archivos dentro  
un disco en orden aleatorio. Para activar  
rastrear al azar, presione y suelte el  
Botón RDM (preestablecido 2). Verás  
Seguimiento aleatorio en la pantalla.  
Presione el botón RDM nuevamente para  
volver al juego normal.  
210  
09/07/16 18:21:05 31SWA630_216  
Reproducir un disco (modelo ex-L con sistema de navegación)  
Escanear (pista/archivos escaneo)  
La función de escaneo muestras todas las pistas  
(archivos en MP3 o WMA) en el pedido  
En modo mp3 o wma  
Usando una lista de pistas  
Exploración de carpetasEsta característica,  
Icono de carpeta  
Icono de pista/archivo  
Cuando se activa, muestrean el primer archivo  
fueron grabados. Para activar escaneo, en cada carpeta en el disco en orden.  
Presione y suelte el botón de escaneo.  
Verá el escaneo de la pista en el  
mostrar. Obtendrás un 10 segundos  
muestreo de cada pista/archivo en el  
desct. Presione el botón Escanear para obtener  
fuera del modo de escaneo y reproducir el último  
Track/archivo muestreado.  
Para activar el escaneo de carpetas, presione y  
Mantenga presionado el botón de escaneo durante 2 segundos.  
Verá escaneo de carpetas en el  
mostrar.  
El sistema reproduce el primer archivo en  
cada carpeta durante unos 10 segundos. Si  
No haces nada, el sistema entonces  
reproduce el primer archivo en cada carpeta para  
10 segundos cada uno. Después de jugar el  
primer archivo de la última carpeta, el sistema  
va al juego normal.  
Número de carpeta  
Icono de retorno  
Presionando el botón de omitir (preajuste  
5 o 6) también apaga el escaneo.  
También puede seleccionar una pista/archivo  
directamente desde una lista de pistas en el audio  
mostrar. Presione el botón de audio para  
Muestre la pantalla de audio, luego toque  
El icono de la lista de pistas. La lista de pistas  
El menú aparece en la pantalla.  
Presionando el botón de omitir (preajuste  
5 o 6), o seleccionar una carpeta diferente  
con la barra de melodía o presionando el  
Botón de escaneo, también apaga la carpeta  
escanear.  
CONTINUADO  
211  
09/07/16 18:21:13 31SWA630_217  
Reproducir un disco (modelo ex-L con sistema de navegación)  
Al reproducir un CD grabado con  
datos de texto, cada nombre de pista se muestra  
En la pantalla de audio. Con un disco  
Grabado en MP3 o WMA, la carpeta  
número y la ubicación también son  
desplegado.  
Seleccione la pista/archivo deseado por  
Para dejar de jugar un disco  
Tocando el icono en la pantalla. El  
El icono seleccionado se resaltará en  
azul. El sistema comienza a jugar el  
pista/archivo seleccionado. Con un disco en  
MP3 o WMA, toque el icono de la carpeta  
en la parte superior izquierda de la pantalla para  
Para tocar la radio cuando un disco es  
Jugando, presione el botón AM/FM o  
Toque el FM1, FM2, AM, XM1 o  
Icono XM2. Si una tarjeta de PC está en el audio  
Unidad, toque el ícono de la carta para jugar  
la tarjeta PC. Si un CD o CDS son  
cargado en el cambiador de CD, toque el  
Icono CDC para reproducir el cambiador de CD.  
Presione el botón CD nuevamente o toque  
el icono del CD para volver a volver a la  
reproductor de disco.  
Si el disco no se registró con texto Muévase a la carpeta principal. El  
Datos, solo se muestra el número de pista. La carpeta actual se resalta en azul.  
Para desplazarse por la pantalla, tocar  
eloícono en el lado del  
pantalla. Para volver al anterior  
visualizar, toque el icono de retorno en el  
pantalla.  
Si apaga el sistema mientras un  
El disco está reproduciendo, ya sea con el  
perilla de potencia/volumen o girando  
fuera del interruptor de encendido, el disco  
Permanezca en el camino. Cuando giras el  
El sistema vuelve a encender, el disco comenzará  
Jugando donde lo dejó.  
212  
09/07/16 18:21:21 31SWA630_218  
Reproducir un disco (modelo ex-L con sistema de navegación)  
Eliminar un disco  
Protección de discos  
Para eliminar un disco de la unidad de audio, Para obtener información sobre cómo manejar  
Doble hacia atrás la pantalla presionando el  
Abrir botón (ver página 206). Prensa  
el botón Ejectora del disco (  
y proteger los discos, ver página 252.  
) a  
Retire el disco. Si expulsa el disco,  
pero no lo quites de la ranura,  
El sistema recargará automáticamente  
después de 10 segundos y ponerlo en pausa  
modo. Para comenzar a jugar, presione el  
Botón CD/XM.  
Para devolver la pantalla a la vertical  
Posición, presione el botón Cerrar.  
No puede cerrar la pantalla si un disco  
se inserta parcialmente en su ranura.  
También puede expulsar el disco cuando el  
El interruptor de encendido está apagado.  
213  
09/07/16 18:21:31 31SWA630_219  
Mensajes de error del reproductor de disco (modelo EX-L con sistema de navegación)  
Si ve un mensaje de error en el  
Mensaje de error  
Causa  
Solución  
Mostrar mientras reproduce un disco, encuentre el  
causa en la tabla a la derecha. Si usted  
No se puede borrar el mensaje de error, tomar  
su vehículo a su distribuidor.  
Presione el botón Eject y extraiga el disco.  
Verifique si se inserta correctamente en el disco  
jugador.  
Asegúrese de que el disco no esté rayado o dañado.  
Para más información, consulte la página 253.  
Presione el botón Eject y extraiga el disco.  
Verifique el disco por daños o deformación. Para  
Más información ver página 253.  
Si el disco no se puede extraer o el error  
el mensaje no desaparece después de que el disco es  
expulsado, vea a su distribuidor.  
Presione el botón Eject y extraiga el disco.  
Verifique el disco por daños o deformación.  
Desaparecerá cuando la temperatura vuelva a  
normal.  
Error de disco  
Error de enfoque  
La tabla a la derecha explica el  
mensajes de error que puede ver en el  
Muestra mientras reproduce un disco.  
Si ve un mensaje de error en el  
Mostrar mientras reproduce un disco, presione  
el botón Eject. Después de expulsar el  
disco, verificarlo por daños o  
deformación. Si no hay daño,  
Inserte el disco nuevamente.  
Para información adicional sobre  
Discos dañados, ver página 253.  
Error mech  
Error mecánico  
DESCT  
TOC Error  
Error de calor  
Temperatura alta  
El sistema de audio intentará reproducir el  
desct. Si todavía hay un problema, el  
El mensaje de error reaparecerá. Prensa  
el botón Eject y extrae el disco.  
Inserte un disco diferente. Si el nuevo  
Juegos de disco, hay un problema con  
el primer disco. Si el mensaje de error  
Se repite el ciclo y no puede borrarlo,  
Lleve su vehículo a un concesionario.  
214  
09/07/16 18:21:35 31SWA630_220  
Cambiador de CD (modelo ex-L con sistema de navegación)  
Perilla de potencia/volumen  
Icono de CD  
Icono de cambiador de CD  
PALANCA DE MANDO  
Botón Abrir  
Botón CD  
Botón de audio  
Botón de escaneo  
Melodía  
Botón repetido  
SALTARBOTÓN  
SALTARBOTÓN  
Botón aleatorio  
Botón de avance rápido  
Botón de rebobinado  
Se muestra el modelo estadounidense.  
215  
09/07/16 18:21:43 31SWA630_221  
Cambiador de CD (modelo ex-L con sistema de navegación)  
Cargando CD en el cambiador  
Su vehículo tiene el cambiador de CD en  
La consola central.  
CD-R, CD-RW DISC y CD  
comprimido en mp3 y WMA Will  
no funciona en esta unidad. Video CD y  
Los discos de DVD tampoco funcionarán.  
No derrame ningún líquido en el centro  
consola. Los líquidos derramados pueden dañar  
Componentes eléctricos en el CD  
cambiador.  
Botón expulsado  
1. Abra la cubierta de la consola central,  
luego deslice el cambiador de CD  
Cubra tirando de él hacia atrás.  
2. Presione el botón Eject para eliminar  
La revista CD. La revista  
aparecerá automáticamente.  
216  
09/07/16 18:21:53 31SWA630_222  
Cambiador de CD (modelo ex-L con sistema de navegación)  
4. Pon un CD en la bandeja con el  
superficie impresa hacia arriba como se muestra.  
5. Reinstale la bandeja en la revista.  
Repita este procedimiento para abrir el  
Otras cinco bandejas.  
3. Para instalar un CD en la revista,  
presione el botón mientras se extrae  
en la pestaña.  
6. Almacene las seis bandejas en la revista,  
y reinstale la revista en el  
Cambiador de CD como se muestra.  
7. Asegúrese de deslizar el CD  
La cubierta del cambiador cerrada hasta que hace clic.  
Para eliminar los CD del CD  
cambiador, consulte la carga  
procedimiento.  
217  
09/07/16 18:22:03 31SWA630_223  
Cambiador de CD (modelo ex-L con sistema de navegación)  
Para reproducir un CD  
Para seleccionar un disco diferente, use el  
Botones preestablecidos (5 o 6). Presione y  
Libere el preajuste 5 (disco)  
botón para seleccionar el disco anterior o  
Preset 6 (disco) para seleccionar el siguiente  
disco en secuencia. Presionando elo  
lado de la barra de melodía también  
Cambia el disco. Si selecciona un  
posición vacía en el cambiador de CD,  
El sistema intentará cargar el CD en  
La siguiente ranura disponible.  
Para jugar CD, el interruptor de encendido  
debe estar en el accesorio (i) o  
En (ii) posición.  
Usted opera el cambiador de CD con  
los mismos controles utilizados para el in-  
Player de disco de tablero o la radio. A  
Seleccione el cambiador de CD, toque el  
Icono CDC. El disco y la pista  
se muestran los números. El sistema  
Reproducirá continuamente un CD hasta que  
modos de cambio.  
MELODÍA  
BAR  
Botones preestablecidos  
Puedes usar los botones preestablecidos mientras  
un disco está jugando para seleccionar pasajes  
y cambiar pistas. Cada preajuste  
La función del botón se muestra en el  
inferior de la pantalla.  
No use CD con etiquetas adhesivas.  
La etiqueta puede acurrucarse y causar el CD  
para atascarse en la unidad.  
218  
09/07/16 18:22:13 31SWA630_224  
Cambiador de CD (modelo ex-L con sistema de navegación)  
SALTAREmpujar el  
botón  
Aleatorio (pista aleatoria)-  
Escaneo de discosMantenga presionada el  
Botón de escaneo para obtener un 10 segundos  
Muestreo de la primera canción de cada  
disco en el cambiador de CD. Verás  
Escaneo de discos en la pantalla. Presione y  
Mantenga presionado el botón nuevamente para apagarlo.  
(Preset 6) Tocando la próxima canción en  
Presione y suelte el botón RDM  
(Preset 2) tocar las pistas en  
orden aleatorio. Verás la pista  
Aleatorio en la pantalla. Presione el  
Botón RDM nuevamente para volver a  
juego normal.  
el disco. Empujar el  
botón  
(Preset 5) Una vez para reproducir la pista en  
jugar; Presionándolo dos veces para reproducir el  
Pista anterior.  
I/hieloPara moverse más rápidamente  
dentro de una pista, presione y mantenga presionada el  
Disco aleatorioPara jugar todo  
pistas en cada CD en orden aleatorio,  
Mantenga presionado el botón RDM  
(Preset 2) Hasta que vea el disco  
Aleatorio en la pantalla. Presione el  
Botón RDM nuevamente para volver a  
juego normal.  
(preestablecido 4) o  
(Preset 3)  
botón.  
Repita (repetir la pista)A  
Reproducir continuamente una pista, presione  
y suelte el botón RPT (preajuste  
1). Verás la repetición de la pista en  
la pantalla. Presione el botón RPT  
de nuevo para apagarlo.  
Escaneo (escaneo de seguimiento)El escaneo  
muestras de funciones todas las pistas en  
el disco seleccionado en el orden en que  
se registran. Para activarlo, presione  
y suelte el botón de escaneo. Tú  
Verá el escaneo de la pista en la pantalla,  
y obtendrás un 10 segundos  
muestreo de cada pista en el  
CD seleccionado. Presione el botón de escaneo  
nuevamente para salir del modo de escaneo.  
Repetición del discoA continuamente  
reproducir el CD actual, presione y  
Mantenga presionado el botón RPT (preestablecido 1) hasta que  
Ves el disco repetido en el  
mostrar. Presione nuevamente para apagarlo.  
219  
09/07/16 18:22:20 31SWA630_225  
Cambiador de CD (modelo ex-L con sistema de navegación)  
Para dejar de reproducir un CD  
Presione el AM/FM o CD/XM  
botón para cambiar a la radio o  
Radio por satélite mientras se reproduce un CD.  
Si hay una tarjeta de PC en la unidad de audio,  
Toque el icono de la tarjeta para cambiar  
La tarjeta de PC mientras se reproduce un CD.  
Toca el icono de CDC nuevamente para reproducir  
El CD en el cambiador de CD.  
Si apaga el sistema mientras un CD  
En el cambiador de CD se está reproduciendo, el CD  
permanecerá en el camino. Cuando giras  
El sistema vuelve a encenderse, el CD estará en  
modo de pausa. Toque el icono de CDC en  
la pantalla de audio. El CD comenzará  
Jugando donde lo dejó.  
220  
09/07/16 18:22:29 31SWA630_226  
Mensajes de error de cambiador de CD (modelo EX-L con sistema de navegación)  
Si ve un mensaje de error en el  
Mostrar mientras reproduce un disco, encuentre el  
causa en la tabla a la derecha. Si usted  
No se puede borrar el mensaje de error, tomar  
su vehículo a su distribuidor.  
Mensaje de error  
Causa  
Solución  
El disco se saca.  
Verifique si se inserta correctamente en el disco  
jugador.  
Error de disco  
Error de enfoque  
La tabla a la derecha explica el  
mensajes de error que puede ver en el  
Muestra mientras reproduce un disco.  
Asegúrese de que el disco no esté rayado o dañado.  
Para más información, consulte la página 253.  
Presione el botón Eject y extraiga el disco.  
Verifique el disco por daños o deformación. Para  
Más información ver página 253.  
Si el disco no se puede extraer o el error  
el mensaje no desaparece después de que el disco es  
expulsado, vea a su distribuidor.  
Si ve un mensaje de error en el  
Mostrar mientras reproduce un disco, presione  
el botón Eject. Después de expulsar el  
disco, verificarlo por daños o  
deformación. Si no hay daño,  
Inserte el disco nuevamente.  
Para información adicional sobre  
Discos dañados, ver página 253.  
Error mech  
Error mecánico  
El sistema de audio intentará reproducir el  
desct. Si todavía hay un problema, el  
El mensaje de error reaparecerá. Prensa  
el botón Eject y extrae el disco.  
Inserte un disco diferente. Si el nuevo  
Juegos de disco, hay un problema con  
el primer disco. Si el mensaje de error  
Se repite el ciclo y no puede borrarlo,  
Lleve su vehículo a un concesionario.  
221  
09/07/16 18:22:35 31SWA630_227  
Reproducir una tarjeta de PC (modelo EX-L con sistema de navegación)  
Icono de la lista de pistas  
Perilla de potencia/volumen  
Icono de tarjeta de PC  
PALANCA DE MANDO  
Icono de modo de reproducción  
Botón Abrir  
Botón CD/XM  
Botón de audio  
Botón de escaneo  
Melodía  
Botón repetido  
Botón aleatorio  
SALTARBOTÓN  
SALTARBOTÓN  
Botón de avance rápido  
Botón de rebobinado  
Se muestra el modelo estadounidense.  
222  
09/07/16 18:22:53 31SWA630_228  
Reproducir una tarjeta de PC (modelo EX-L con sistema de navegación)  
Para jugar una carta de PC  
Utilice siempre el recomendado  
Tarjeta de memoria con el apropiado  
adaptador (si se necesita un adaptador).  
Algunas tarjetas de memoria no funcionarán en  
esta unidad.  
Nunca inserte objetos extraños en  
La ranura para la tarjeta de PC.  
Usted opera el reproductor de cartas de PC con  
los mismos controles utilizados para la radio  
y el reproductor de disco. Para cargar o jugar un  
Tarjeta, el interruptor de encendido debe estar en  
el accesorio (i) o en (ii)  
posición.  
Las especificaciones para compatible  
Los archivos mp3 son:  
Frecuencia de muestreo:  
32/44.1/48 kHz (MPEG1)  
24/22.05/16 kHz (MPEG2)  
Tasa de bits: 32/40/48/56/64/80/96/  
112/128/160/192/224/256/320  
KBPS (MPEG1)  
8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/  
112/128/160 kbps (MPEG2)  
Compatible con tasa de bits variable  
y multisesión  
Capas máximas  
(incluyendo raíz): 8 capas  
NOTA:  
Cuando inserta una tarjeta de PC en  
la ranura, asegúrate de ponerla en  
derecho. Si no puede insertarlo,  
Retirarlo e inserte nuevamente.  
El reproductor de cartas de PC lee y juega  
Tarjetas en formatos MP3 o WMA.  
Dependiendo del formato, la pantalla  
indicará "mp3" o "wma" cuando  
Se está jugando una carta. El límite de la tarjeta de  
El jugador tiene 255 carpetas y 999  
pistas. Si la tarjeta tiene un complejo  
estructura, lleva algún tiempo el  
sistema para comenzar a jugarlo.  
No guarde las tarjetas de PC en el  
vehículo. Luz solar directa y alto  
El calor los dañará.  
Para evitar dañar la tarjeta  
lector, no inserte un disco duro  
Conduzca tarjetas en la ranura para la tarjeta de PC.  
Basado en PCMCIA 2.1/JEIDA 4.2,  
las tarjetas de PC recomendadas para el  
El lector de tarjetas de PC es:  
No puedes cerrar la pantalla  
(muévalo a la posición vertical)  
Hasta que se inserta la tarjeta de PC todo el  
camino en su ranura o eliminado.  
Compacto  
Flash ata  
Tarjeta de memoria SD  
CONTINUADO  
223  
09/07/16 18:23:06 31SWA630_229  
Reproducir una tarjeta de PC (modelo EX-L con sistema de navegación)  
Las especificaciones para compatible  
Los archivos WMA son:  
Cargando una tarjeta de PC  
Inserte una tarjeta de PC directamente en la ranura.  
La unidad leerá la tarjeta de PC y  
Empiece a jugarlo.  
Ranura para tarjetas de PC  
Frecuencia de muestreo:  
32/44.1/48 kHz  
Bittate:  
Devuelve la pantalla a la vertical  
posición presionando el cierre  
botón en el borde de la pantalla  
panel.  
48/64/80/96/128/160/192 KBPS  
Compatible con tasa de bits variable  
y multisesión  
Capas máximas  
(incluyendo raíz): 8 capas  
Presione el botón de audio al lado del  
pantalla para mostrar la pantalla de audio y  
Operar el reproductor de tarjetas de PC.  
En formato de WMA, DRM (derechos digitales  
administración) Los archivos no se pueden reproducir.  
Si el sistema encuentra un archivo DRM,  
omita ese archivo y reproduce el siguiente  
carpeta o archivo disponible.  
También puede operar el audio  
sistema sin usar el control  
iconos en la pantalla de audio. Presione cualquiera  
de los botones de control apropiados.  
La barra de estado aparece en el  
inferior de la pantalla. En el  
pantalla de navegación, puedes ver el  
Información de audio siempre que  
Toque el icono de información de audio en el  
pantalla.  
La ranura para la tarjeta de PC está detrás del  
Pantalla de navegación. Para usar la PC  
reproductor de cartas, presione el botón Abrir  
al lado de la pantalla. La pantalla se pliega  
Atrás, y aparece la ranura para la tarjeta de PC.  
224  
09/07/16 18:23:20 31SWA630_230  
Reproducir una tarjeta de PC (modelo EX-L con sistema de navegación)  
Hay tres modos de reproducción: Carpeta,  
Artista y álbum. Toca la obra  
Icono de modo, luego elija uno de los  
modos tocando su icono. Cuando un  
se selecciona el modo, se resalta en  
azul.  
Para seleccionar un modo de reproducción  
Icono de modo de reproducción  
Modo de carpeta  
Indicador de modo  
El modo de carpeta reproduce pistas en el  
ordenó que se agregaron a la tarjeta.  
El modo de artista reproduce pistas en  
orden alfabética, por artista y  
Título de la canción.  
Icono de modo de reproducción  
Icono de modo de reproducción  
Modo de artista  
Moda del álbum  
El modo de álbum reproduce álbumes  
(carpetas) en orden alfabético.  
Si la información del modo de reproducción no era  
incluido en las pistas/archivos cuando  
fueron agregados a la tarjeta, lo hará  
no se muestra en la pantalla.  
Indicador de modo  
CONTINUADO  
225  
Indicador de modo  
09/07/16 18:23:29 31SWA630_231  
Reproducir una tarjeta de PC (modelo EX-L con sistema de navegación)  
Icono de modo de reproducción  
Para seleccionar un modo de reproducción, presione el  
Botón de audio para mostrar el audio  
Seleccione el modo deseado tocando  
el icono apropiado, o mover el  
Después de seleccionar el modo de reproducción, el  
Mostrar cambios en el selectable  
Menú de juego. Si seleccionas  
"Continúa tocando la canción actual"  
El sistema entra en el seleccionado  
Modo de reproducción después de jugar la corriente  
archivo.  
visualizar, luego toque el modo de reproducción Joystick, luego presione Ent.  
icono en la pantalla.  
226  
09/07/16 18:23:37 31SWA630_232  
Reproducir una tarjeta de PC (modelo EX-L con sistema de navegación)  
Si selecciona "reproducir una nueva lista de pistas", ","  
El sistema entra en el seleccionado  
Modo de reproducción inmediatamente y comienza a  
Reproduce la nueva lista de canciones.  
Para cambiar o seleccionar pistas/archivos  
Los iconos en la pantalla también pueden ser  
seleccionado con el joystick. Mover el  
Joystick hacia la izquierda o hacia la derecha y hacia arriba o hacia abajo  
Hasta que se resalte el icono, luego  
Presione ENT en la parte superior del joystick  
Para seleccionar el icono.  
Función del botón preestablecido  
Para volver a la pantalla anterior,  
Presione el botón Cancelar en el  
lado derecho de la pantalla. Para salir del  
Pantallas de reproducción del modo, presione el audio  
botón.  
Botones preestablecidos  
Puedes usar los botones preestablecidos mientras  
una carta está jugando para seleccionar o cambiar  
archivos. La función de cada botón preestablecido es  
se muestra en la parte inferior de la pantalla.  
CONTINUADO  
227  
09/07/16 18:23:45 31SWA630_233  
Reproducir una tarjeta de PC (modelo EX-L con sistema de navegación)  
SALTARCada vez que presionas y  
Rastrear repetir (archivo  
REPETIR)Para reproducir continuamente  
un archivo, presione y libere el RPT  
botón (preestablecido 1). Verás  
Repita la repetición en la pantalla.  
Presione el botón RPT nuevamente para girarlo  
apagado.  
Rastrear aleatorio (aleatorio  
dentro de una carpeta)Esta característica  
reproduce los archivos dentro de una carpeta en  
orden aleatorio. Para activar aleatorio  
Reproducir, presionar y lanzar el RDM  
botón (preestablecido 2). Verás  
Seguimiento aleatorio en la pantalla.  
Presione el botón RDM nuevamente para  
volver al juego normal.  
liberar  
(Preset 6), el jugador  
salta hacia adelante al comienzo del  
siguiente archivo. Presione y libere  
(preestablecido 5), para saltar hacia atrás a  
el comienzo del archivo actual.  
Presione nuevamente para saltar al  
comienzo del archivo anterior.  
Carpeta/artista/álbum  
I/hieloPara moverse rápidamente dentro  
REPETIREsta característica, cuando  
activado, repite todos los archivos en el  
carpeta/artista/álbum seleccionado en el  
ordenar que se registran o en la lista. A  
Active cada modo de repetición, presione y  
Mantenga presionado el botón RPT (preestablecido 1) para 2  
artículos de segunda clase. Verás carpeta  
Repita, el artista repetir o  
Repita el álbum en la pantalla.  
El sistema reproduce continuamente el  
Carpeta actual/artista/álbum. Prensa  
y mantenga presionado el botón RPT nuevamente para  
apagarlo. Presionando el botón RDM,  
o seleccionar una carpeta/artista diferente/  
El álbum con la barra de melodía también gira  
fuera de la función de repetición.  
un archivo, presionar y mantener  
(Preset 4)  
Carpeta/artista/álbum  
AleatorioEsta característica, cuando  
activado, reproduce todos los archivos en cada  
carpeta/artista/álbum en orden aleatorio,  
en lugar de en el orden están  
grabado o listado. Para activar cada  
jugar al azar, empujar y sostener el  
Botón RDM (preestablecido 2) durante 2 segundos.  
Verá una carpeta aleatoria,  
Artista al azar o álbum  
Aleatorio en la pantalla.  
o  
(Preset 3).  
Selección de carpetasA  
Seleccione una carpeta diferente, presione  
lado de la barra de melodía para moverse al  
comienzo de la siguiente carpeta. Prensa  
ellado de la barra de melodía para omitir  
la siguiente carpeta y presione ellado  
para moverse al comienzo del  
carpeta actual. Presionándolo de nuevo para omitir  
al comienzo del anterior  
carpeta.  
228  
09/07/16 18:23:54 31SWA630_234  
Reproducir una tarjeta de PC (modelo EX-L con sistema de navegación)  
El sistema luego selecciona y reproduce  
archivos al azar. Esto continúa hasta  
Desactivas cada jugada aleatoria de  
presionando el botón RDM nuevamente.  
Carpeta/artista/álbum  
ESCANEAREsta característica, cuando  
activado, muestras el primer archivo en  
Cada carpeta/artista/álbum en la PC  
tarjeta en orden. Para activar cada escaneo  
característica, presione y mantenga presionada el escaneo  
botón. Verá escaneo de carpetas,  
Escaneo de artistas o escaneo de álbum en  
la pantalla.  
Presionando cualquiera de los botones de omisión  
(preestablecido 5 o 6), seleccionando una  
carpeta/artista/álbum con la melodía  
barra, o presionando el botón de escaneo,  
También apaga la función de escaneo.  
ESCANEARLa función de escaneo  
Muestra todos los archivos en la tarjeta de PC  
en el orden se registran. A  
Active la función de escaneo, presione y  
Suelte el botón de escaneo. Vas a  
Vea el escaneo de la pista en la pantalla.  
Obtendrá una muestra de 10 segundos de  
cada archivo en la tarjeta de PC. Presione el  
Botón de escaneo nuevamente para salir de la exploración  
modo y reproducir el último archivo muestreado.  
El sistema reproduce el primer archivo en el  
carpeta durante unos 10 segundos. Si lo haces  
nada, el sistema juega el primero  
Archivo en cada carpeta, en orden, para 10  
segundos cada uno. Después de jugar el primero  
Archivo de la última carpeta/artista/álbum,  
El sistema vuelve al juego normal.  
Presionando cualquiera de los botones de omisión  
(Preset 5 o 6) también apaga el escaneo  
característica.  
CONTINUADO  
229  
09/07/16 18:24:05 31SWA630_235  
Reproducir una tarjeta de PC (modelo EX-L con sistema de navegación)  
Usando una lista de pistas  
Icono de carpeta  
Nombre del artista  
Icono de la lista de pistas  
Icono de retorno  
También puede seleccionar un archivo directamente  
Desde una lista de pistas en la pantalla de audio.  
Presione el botón de audio para mostrar el  
pantalla de audio, luego toque la pista  
Icono de la lista. El menú de la lista de pistas  
Para desplazarse por la pantalla, tocar  
eloícono en el lado del  
pantalla. Para volver al anterior  
Pantalla, toque el icono de retorno.  
En modo artista, el nombre del artista también es  
mostrado en el lado derecho de cada  
icono seleccionable. Seleccione el deseado  
archivo.  
aparece en la pantalla.  
Para reproducir un archivo, toque su icono en el  
pantalla. En el modo de carpeta, toque el  
icono de carpeta en la parte superior izquierda del  
pantalla para moverse a la carpeta principal.  
La carpeta actual se resalta en  
azul.  
230  
09/07/16 18:24:15 31SWA630_236  
Reproducir una tarjeta de PC (modelo EX-L con sistema de navegación)  
Función de búsqueda de canciones  
Icono de búsqueda de canciones  
Nombre del álbum  
Título por icono de palabras clave  
Icono de retorno  
Ícono del álbum  
Icono de artista  
Se muestra el modo de carpeta.  
En el modo de álbum, el nombre del álbum es  
también se muestra en el lado derecho de  
cada icono seleccionable. Seleccione el  
Archivo deseado.  
Cuando seleccionas "Siting Search" de  
La pantalla de la lista de pistas, la búsqueda de canciones modos para buscar un archivo: título por  
Aparece el menú. Palabra clave, artista y álbum.  
Luego puede seleccionar cualquiera de los tres  
CONTINUADO  
231  
09/07/16 18:24:29 31SWA630_237  
Reproducir una tarjeta de PC (modelo EX-L con sistema de navegación)  
Buscando un título de canción por palabra clave  
Para cancelar la carta seleccionada, toque  
El icono de eliminación. Para seleccionar más  
personajes, toque más ícono.  
La otra lista de personajes será  
mostrado.  
Buscando una canción por nombre del artista  
Más icono  
Lista de artistas  
Lista de archivos  
Icono de la lista  
Eliminar icono  
En el título por modo de palabra clave, ingrese el  
Nombre del título o cualquier palabra clave, por  
tocar los íconos de la letra en el  
pantalla. Presione el icono de la lista para comenzar  
la búsqueda de canciones. Si presiona el  
Seleccione el icono del artista y el artista  
aparece la lista. Seleccione el artista deseado,  
y se muestra la lista de archivos del artista.  
Después de que el sistema busca una canción,  
Botón de cancelar en el panel de control, Se muestra una lista de archivos. Para desplazarse  
La pantalla vuelve al modo  
menú sin hacer una búsqueda.  
A través de la lista, toque elo▼  
icono en el costado de la pantalla. Seleccionar  
el archivo deseado tocando el  
icono apropiado o mover el  
Joystick y presionando ent.  
232  
09/07/16 18:24:42 31SWA630_238  
Reproducir una tarjeta de PC (modelo EX-L con sistema de navegación)  
Buscando una canción por nombre del álbum  
Para dejar de jugar una tarjeta de PC  
Eliminar una tarjeta de PC  
Para reproducir la radio cuando una tarjeta de PC es  
Jugando, presione el botón AM/FM o  
Toque el FM1, FM2, AM, XM1 o  
Icono XM2. Si un disco está en el audio  
unidad, presione el botón CD/XM o  
Toque el icono del CD para reproducir el disco. Si  
Un CD o CD está en el cambiador de CD,  
Toque el icono de CDC para reproducir el  
disco (s). Toca el icono de la tarjeta para  
Vuelva al reproductor de tarjetas de PC.  
Para eliminar una tarjeta de PC del audio  
Unidad, doblar la pantalla por  
presionando el botón Abrir (ver página  
Lista de álbumes  
222). Presione el botón Eject (  
Para quitar la tarjeta. Si no  
quitarlo de la ranura, no puede  
Devuelve la pantalla a la vertical  
posición.  
)
Para devolver la pantalla a la vertical  
Posición, presione el botón Cerrar.  
Si apaga el sistema mientras una PC  
la carta está jugando, ya sea con el  
perilla de potencia/volumen o girando  
fuera del interruptor de encendido, la tarjeta  
Permanezca en el camino. Cuando giras el  
El sistema vuelve a encender, la tarjeta comenzará  
Jugando donde lo dejó.  
También puede expulsar una tarjeta cuando el  
El interruptor de encendido está apagado.  
Seleccione el icono del álbum y el  
Aparece la lista de álbumes. Seleccione el deseado  
Álbum, y se muestra su lista de canciones.  
Entonces puedes seleccionar la canción deseada  
de la lista.  
Jugador de cartas de PC MalFennction  
Si hay un problema con la PC  
Reproductor de cartas, vea a su distribuidor.  
Cuando sales del vehículo, siempre  
Retire la tarjeta de PC del audio  
unidad.  
233  
09/07/16 18:24:47 31SWA630_239  
Mensajes de error de tarjeta de PC (modelo EX-L con sistema de navegación)  
Si ve un mensaje de error en el  
Mensaje de error  
Error de archivo  
Solución  
Muestra mientras juega una tarjeta de PC, busca  
La solución en la tabla a la derecha.  
Si no puede borrar el error  
mensaje, lleve su vehículo a su  
distribuidor.  
El sistema no puede leer los archivos. Verifique los archivos en el disco. Hay un  
posibilidad de que los archivos hayan sido dañados.  
Aparece cuando la tarjeta de PC está vacía o no hay archivos MP3 o WMA en  
la tarjeta PC. Guarde los archivos MP3 o WMA en la tarjeta PC.  
No hay música  
Error de medios  
Aparece cuando se inserta una tarjeta PC no compatible. El sistema admite  
Tarjeta CF, tarjeta Flash ATA y adaptador de tarjeta Sandisk 6 en 1.  
234  
09/07/16 18:24:52 31SWA630_240  
Jugando un iPod (Modelo ex L con sistema de navegación)  
Perilla de potencia/volumen  
indicador de iPod  
En icono  
PALANCA DE MANDO  
Botón Abrir  
Botón CD/XM  
Botón de audio  
Botón repetido  
SALTARBOTÓN  
SALTARBOTÓN  
Botón de avance rápido  
Botón de rebobinado  
Botón aleatorio  
Se muestra el modelo estadounidense.  
235  
09/07/16 18:25:07 31SWA630_241  
Jugando un iPod (Modelo ex L con sistema de navegación)  
Para jugar un iPod  
Sistema de control de voz  
Use solo iPods compatibles con el  
Último software. iPods que no  
compatible no funcionará en este audio  
unidad.  
Este sistema de audio puede seleccionar y  
Reproduce los archivos de audio en el iPod con  
los mismos controles utilizados para el in-  
Player de disco de tablero. Para jugar un iPod  
Conéctelo al cable del adaptador USB  
en la guantera superior usando tu  
Conector de muelle. Presione el audio  
botón al lado de la pantalla para mostrar el  
visualización de audio y toque el aux  
icono. El interruptor de encendido debe estar en  
el accesorio (i) o en (ii)  
posición. El iPod también será  
recargado con el interruptor de encendido en  
estas posiciones.  
Puede seleccionar el modo Aux por  
Usando la voz del sistema de navegación  
Botones de control, pero no puede operar  
El modo de juego funciona.  
NOTA:  
iPods compatibles con su audio  
sistema que usa el cable del adaptador USB  
son:  
No conecte su iPod con un  
centro.  
No mantenga el iPod en el  
vehículo. Luz solar directa y alto  
El calor lo dañará.  
Modelo  
Software  
ipod clásico  
iPod con video  
(ipod quinto  
Vertis 1.0 o más  
Vertis 1.2 o más  
No use un cable de extensión  
Entre el cable del adaptador USB  
equipado con su vehículo y  
tu conector de muelle.  
generación)  
iPod nano  
Vertis 1.2 o más  
iPod nano  
Vertis 1.1.2 o más  
El sistema de audio lee y reproduce  
Archivos de sonido reproducibles en el iPod. El  
El sistema no puede operar un iPod como un  
Dispositivo de almacenamiento de masa. El sistema  
Solo reproduce canciones almacenadas en el iPod  
con iTunes.  
2da generación  
iPod nano  
Vertis 1.0 o más  
Recomendamos hacer una copia de seguridad de su  
datos antes de jugarlo.  
Tercera generación  
iPod nano  
Vertis 1.0.2 o más  
Cuarta generación  
iPod touch  
iPod touch  
Algunos dispositivos no pueden ser alimentados  
o cargado a través del adaptador USB. Si  
Este es el caso, usa el accesorio  
adaptador para suministrar energía a su  
dispositivo.  
Vertis 1.1.1 o más  
Vertis 2.1.1 o más  
iPod e iTunes están registrados  
Marcas comerciales propiedad de Apple Inc.  
2da generación  
236  
09/07/16 18:25:18 31SWA630_242  
Jugando un iPod (Modelo ex L con sistema de navegación)  
En formato AAC, DRM (derechos digitales  
administración) Los archivos no se pueden reproducir.  
Si el sistema encuentra un archivo DRM, el  
la unidad de audio muestra que no se puede jugar,  
y luego omita el siguiente archivo.  
Conectando un iPod  
Botón de lanzamiento  
Cable adaptador USB  
Conector de muelle  
Conector USB  
1. Abra la guantera superior.  
4. Instale el conector de muelle al  
Cable adaptador USB de forma segura.  
2. Presione el botón de liberación para liberar  
El cable del adaptador USB.  
Si el sistema de audio todavía no  
Reconocer el iPod, el iPod puede  
necesita ser reiniciado. Seguir el  
instrucciones que vinieron con tu  
iPod, o puede encontrar el reinicio  
Instrucciones en línea enwww.apple.com/  
iPod.  
3. Conecte su conector de muelle a  
el iPod de manera correcta y segura.  
CONTINUADO  
237  
09/07/16 18:25:29 31SWA630_243  
Jugando un iPod (Modelo ex L con sistema de navegación)  
El número de archivo actual y el total de  
Los archivos jugables seleccionados son  
se muestra en la pantalla. También  
Muestra al artista, álbum y pista  
(Archivo) Nombres en la pantalla.  
I/hieloPara moverse rápidamente dentro  
un archivo, presionar y mantener (Preset 4)  
o (preestablecido 3).  
Para seleccionar un archivoFMenú Rom iPod  
Para cambiar o seleccionar archivos  
Use el botón Skip mientras un iPod es  
jugando para cambiar archivos.  
SALTARCada vez que presionas y  
liberar  
(Preset 6), el jugador  
salta hacia adelante al comienzo del  
siguiente archivo. Presione y libere  
Seleccione el modo deseado tocando  
el icono apropiado, o mover el  
Joystick, luego presione Ent.  
(preestablecido 5), para saltar hacia atrás a  
el comienzo del archivo actual.  
Presione nuevamente para saltar al  
comienzo del archivo anterior.  
Si selecciona "todo" en el  
Lista de artistas o álbumes, todos disponibles  
Se reproducen archivos en la lista seleccionada.  
Presione el botón de audio para regresar  
a la pantalla de reproducción de audio normal.  
Presionando el botón Cancelar va  
Volver a la pantalla anterior y  
presionando el botón de mapa cancela el  
Pantalla de control de audio en la pantalla.  
También puede seleccionar un archivo de cualquier  
Lista en el menú del iPod: listas de reproducción,  
Artistas, álbumes y canciones. Presione el  
Botón de audio para mostrar la pantalla,  
Luego toque el icono del menú del iPod.  
238  
09/07/16 18:25:43 31SWA630_244  
Jugando un iPod (Modelo ex L con sistema de navegación)  
Usando una lista de pistas  
Para seleccionar repetir o modo aleatorio:  
Puede seleccionar cualquier tipo de repetición y  
modo aleatorio usando el RPT  
botón o botón RDM.  
REPETIREsta característica  
Continuamente reproduce un archivo. Para activar  
la función de repetición, presione el RPT  
botón (preestablecido 1). Verás  
"Repetir" en la pantalla. Para girarlo  
Off, presione el botón RPT (preestablecido 1)  
de nuevo.  
Icono de la lista de pistas  
Icono de retorno  
Pista aleatoriaEsta característica  
También puede seleccionar un archivo directamente  
Desde una lista de pistas en la pantalla de audio.  
Presione el botón de audio para mostrar el  
pantalla de audio, luego toque la pista  
Icono de la lista. El menú de la lista de pistas  
Para desplazarse por la pantalla, tocar  
eloícono en el lado del  
pantalla. Para volver al anterior  
Pantalla, toque el icono de retorno.  
reproduce todos los archivos disponibles del  
Elementos seleccionados en la lista del menú del iPod  
(listas de reproducción, artistas, álbumes o canciones)  
en orden aleatorio. Para activar el  
Track a la función aleatoria, presione el  
Botón RDM (preestablecido 2). Verás  
"" Track Random "en la pantalla.  
Para apagarlo, presione el botón RDM  
(Preset 2).  
aparece en la pantalla.  
Para reproducir un archivo, toque su icono en el  
pantalla. La carpeta actual es  
resaltado en azul.  
CONTINUADO  
239  
09/07/16 18:25:57 31SWA630_245  
Jugando un iPod (Modelo ex L con sistema de navegación)  
Álbum aleatorioEsta característica  
reproduce todos los álbumes disponibles del  
Elementos seleccionados en la lista del menú del iPod  
(listas de reproducción, artistas, álbumes o canciones)  
en orden aleatorio. Los archivos en cada  
El álbum se reproduce en el grabado  
orden. Para activar el álbum aleatorio  
característica, presione y mantenga presionada el RDM  
botón (preestablecido 2). Verás  
Para dejar de reproducir tu iPod  
Para tocar la radio, presione el AM/FM  
botón o toque el FM1, FM2, AM,  
Icono XM1 o XM2. Tocar el CD  
icono para cambiar al modo de disco (si es un  
El disco está cargado). Cada vez que presionas  
El botón CD/XM, el modo de audio  
interruptores entre iPod, disco y XM  
Radio.  
: El El mensaje mostrado puede  
varían en modelos o versiones. En  
Algunos modelos, no hay  
mensaje para desconectar.  
Cuando desconectas el iPod mientras  
se está reproduciendo, la pantalla de navegación  
muestra "sin datos". "  
‘‘ Álbum Random ’’ en la pantalla.  
Para apagarlo, presione y sostenga el  
Botón RDM (preestablecido 2).  
Si vuelve a conectar el mismo iPod, el  
El sistema puede comenzar a jugar donde  
Defunciado, dependiendo de qué modo el  
El iPod está en cuando se vuelve a conectar.  
Si una tarjeta de PC está en la unidad de audio,  
Toca el icono de la carta para jugar la PC  
tarjeta.  
También puede seleccionar otra lista de  
el menú del iPod mientras mantiene el  
función aleatoria.  
Desconectar un iPod  
Error de iPod Mensajes  
Si ve un mensaje de error en el  
Pantalla, ver página 241.  
Puede desconectar el iPod en cualquier  
tiempo cuando ves ‘‘ bien para  
NOTA:  
Mensaje de desconexión "en el iPod  
mostrar. Siempre asegúrate de ver  
"Ok para desconectar" el mensaje en el  
Pantalla para iPod antes de desconectarla.  
Asegúrese de seguir el iPod  
Instrucciones sobre cómo desconectar  
el conector de muelle del USB  
Cable adaptador.  
Las funciones operativas disponibles varían en  
modelos o versiones. Algunas funciones  
Puede que no esté disponible en el vehículo  
Sistema de audio.  
240  
09/07/16 18:26:02 31SWA630_246  
Error de iPod Mensajes (modelo ex-L con sistema de navegación)  
Si ve un mensaje de error en el  
pantalla Mientras reproduce un iPod, encuentra  
La solución en la tabla a la derecha.  
Si no puede borrar el error  
mensaje, lleve su vehículo a su  
distribuidor.  
Mensaje de error  
Solución  
Sin apoyo  
NO SONG  
Aparece cuando se inserta un iPod no compatible.  
Aparece cuando no hay música en el iPod.  
241  
09/07/16 18:26:09 31SWA630_247  
Reproducir un dispositivo de memoria Flash USB (modelo EX-L con sistema de navegación)  
Perilla de potencia/volumen  
En icono  
Indicador MP3/WMA  
PALANCA DE MANDO  
Botón Abrir  
Botón CD/XM  
Botón de audio  
Botón de escaneo  
Botón repetido  
SALTARBOTÓN  
SALTARBOTÓN  
Botón de avance rápido  
Botón de rebobinado  
Botón aleatorio  
Se muestra el modelo estadounidense.  
242  
09/07/16 18:26:24 31SWA630_248  
Reproducir un dispositivo de memoria Flash USB (modelo EX-L con sistema de navegación)  
Para jugar una memoria flash USB  
Dispositivo  
: Solo Archivos de formato AAC grabados  
con iTunes son jugables en esto  
Unidad de audio.  
No guarde una memoria flash USB  
dispositivo en el vehículo. Directo  
La luz solar y el calor alto dañarán  
él.  
Este sistema de audio puede seleccionar y  
Reproduzca los archivos de audio desde un flash USB  
dispositivo de memoria con el mismo  
controles utilizados para el disco en el tablero  
jugador. Para jugar una memoria flash USB  
dispositivo, conéctelo al adaptador USB  
Cable en la guantera superior. El  
El interruptor de encendido debe estar en el  
Accesorio (i) o en (ii) posición.  
Presione el botón de audio al lado del  
pantalla para mostrar la pantalla de audio y  
Toque el icono Aux.  
El flash USB recomendado  
Los dispositivos de memoria son de 256 MB o  
más alto y formateado con la grasa  
sistema de archivos. Algo de audio digital  
Los jugadores también pueden ser compatibles.  
Recomendamos hacer una copia de seguridad de su  
datos antes de jugar un flash USB  
dispositivo de memoria.  
Dependiendo del tipo y  
número de archivos, puede tomar algunos  
tiempo antes de que comiencen a jugar.  
Algunos dispositivos de memoria flash USB  
(como dispositivos con bloqueo de seguridad  
características de salida, etc.) no funcionará en  
esta unidad de audio.  
Dependiendo del software del  
Los archivos se hicieron con, puede no ser  
posible reproducir algunos archivos, o  
Muestra algunos datos de texto.  
El sistema de audio lee y reproduce  
Los archivos de audio en el flash USB  
Dispositivo de memoria en MP3, WMA o  
AACformatos. Dependiendo de la  
formato, la pantalla muestra mp3,  
WMA o AAC cuando un flash USB  
El dispositivo de memoria se está reproduciendo. El USB  
El límite del dispositivo de memoria flash está a la altura  
700 carpetas o hasta 65535 archivos.  
NOTA:  
No use un dispositivo como una tarjeta  
lector o disco duro como dispositivo  
o sus archivos pueden estar dañados.  
Algunos dispositivos no pueden ser alimentados  
o cargado a través del adaptador USB. Si  
Este es el caso, usa el accesorio  
adaptador para suministrar energía a su  
dispositivo.  
No conecte su flash USB  
Dispositivo de memoria con un centro.  
No use un cable de extensión para  
el cable adaptador USB equipado  
con tu vehículo.  
CONTINUADO  
243  
09/07/16 18:26:42 31SWA630_249  
Reproducir un dispositivo de memoria Flash USB (modelo EX-L con sistema de navegación)  
Sistema de control de voz  
Las especificaciones para compatible  
Los archivos WMA son:  
Las especificaciones para compatible  
Los archivos AAC son:  
Puede seleccionar el modo Aux por  
Usando la voz del sistema de navegación  
Botones de control, pero no puede operar  
El modo de juego funciona.  
Frecuencia de muestreo:  
32/44.1/48 kHz  
Frecuencia de muestreo:  
8/11.025/12/16/22.05/24/32/  
44.1/48 kHz  
Bittate:  
48320/VBR KBPS (máx. 384)  
Normas compatibles:  
WMA versión 7/8/9  
Partición: solo partición  
Capas máximas: 8  
Bittate:  
Las especificaciones para compatible  
Los archivos mp3 son:  
48320 kbps  
Normas compatibles:  
MPEG4/AAC LC  
Frecuencia de muestreo:  
32/44.1/48 kHz (MPEG1)  
16/22.05/24 kHz (MPEG2)  
Bittate:  
MPEG2/AAC LC  
Partición: solo partición  
Capas máximas: 8  
32/40/48/56/64/80/96/112/128/  
160/192/224/256/320/VBR KBPS  
(Mineg1)  
Normas compatibles:  
MPEG1 Audio Capa3  
MPEG2 Audio Capa3  
Partición: solo partición  
Capas máximas: 8  
244  
09/07/16 18:26:55 31SWA630_250  
Reproducir un dispositivo de memoria Flash USB (modelo EX-L con sistema de navegación)  
Algunas versiones de MP3, WMA o  
El formato AAC no puede ser compatible. Si  
Se encuentra un archivo no compatible, el  
la unidad de audio muestra sin apoyo,  
Luego omita el siguiente archivo.  
Conectando una memoria flash USB  
Dispositivo  
Botón de lanzamiento  
Cable adaptador USB  
En formato WMA o AAC, DRM  
archivos de (gestión de derechos digitales)  
no se puede jugar. Si el sistema encuentra  
un archivo DRM, la unidad de audio muestra  
Archivo no jugable y luego omita  
al siguiente archivo.  
Conector USB  
Combinando una muestra bajaFriñonaligualdad  
con una tasa de bits baja puede dar lugar a  
Calidad de sonido extremadamente degradada.  
1. Abra la guantera superior.  
3. Conecte la memoria flash USB  
dispositivo al conector USB  
correcta y segura.  
2. Presione el botón de liberación para liberar  
El cable del adaptador USB.  
Cuando el dispositivo de memoria flash USB  
está conectado y el modo USB es  
seleccionado en el sistema de audio, el  
El indicador de WMA o MP3 se muestra en  
la pantalla de navegación. También muestra  
la carpeta y los números de archivo, y el  
tiempo transcurrido en la pantalla.  
CONTINUADO  
245  
09/07/16 18:27:08 31SWA630_251  
Reproducir un dispositivo de memoria Flash USB (modelo EX-L con sistema de navegación)  
Para cambiar o seleccionar archivos  
Use el botón Skip mientras un USB  
El dispositivo de memoria flash se está reproduciendo para  
Cambiar archivos.  
Usando una lista de pistas  
Icono de carpeta  
SALTARCada vez que presionas y  
liberar  
(Preset 6), el jugador  
salta hacia adelante al comienzo del  
siguiente archivo. Presione y libere  
(preestablecido 5), para saltar hacia atrás a  
el comienzo del archivo actual.  
Presione nuevamente para saltar al  
Icono de la lista de pistas  
comienzo del archivo anterior.  
Icono de retorno  
I/hieloPara moverse rápidamente dentro  
También puede seleccionar un archivo directamente  
Desde una lista de pistas en la pantalla de audio.  
Presione el botón de audio para mostrar el  
pantalla de audio, luego toque la pista  
Icono de la lista. El menú de la lista de pistas  
Para desplazarse por la pantalla, tocar  
eloícono en el lado del  
pantalla. Para volver al anterior  
Pantalla, toque el icono de retorno.  
un archivo, presionar y mantener  
(Preset 4)  
o  
(Preset 3).  
Selección de carpetasA  
Seleccione una carpeta diferente, presione  
lado de la barra de melodía. Presione el  
lado para saltar a la siguiente carpeta,  
y presione el lado para saltar al  
comienzo de la carpeta anterior.  
aparece en la pantalla.  
Para reproducir un archivo, toque su icono en el  
pantalla. La carpeta actual es  
resaltado en azul.  
246  
09/07/16 18:27:18 31SWA630_252  
Reproducir un dispositivo de memoria Flash USB (modelo EX-L con sistema de navegación)  
Para seleccionar repetir, aleatorios o escanear  
Modo:  
Puede seleccionar cualquier tipo de repetición,  
modos aleatorios y de escaneo utilizando el  
Botón RPT, botón RDM o escaneo  
botón.  
Pista aleatoriaEsta característica  
EscaneoEsta característica  
reproduce todos los archivos en orden aleatorio.  
muestras todos los archivos en el seleccionado  
Para activar la función aleatoria de la pista, carpeta en el orden en que se almacenan.  
Presione el botón RDM (preestablecido 2).  
Verá "Track Random" en  
la pantalla. Para apagarlo, presione el  
Botón RDM (preestablecido 2).  
Para activar la función de escaneo, presione  
El botón de escaneo. Verás  
"" Escaneo de seguimiento "en la pantalla. Tú  
También verá el número de archivo parpadeando.  
Obtendrá una muestra de 10 segundos de  
cada archivo en la carpeta. Presione el  
Botón de escaneo para salir del escaneo  
modo. El sistema reproduce el último archivo  
muestreado.  
Repetición de la pistaEsta característica  
Continuamente reproduce un archivo. Para activar  
la función de repetición de la pista, presione el  
Botón RPT (preestablecido 1). Verás  
"" Repita de pista "en la pantalla.  
Para apagarlo, presione el botón RPT  
(Preset 1).  
Carpeta aleatoriaEste  
La función reproduce los archivos en el seleccionado  
carpeta en orden aleatorio. Para activar  
la característica aleatoria de la carpeta, presionar y  
Mantenga presionado el botón RDM (preestablecido 2). Tú  
verá "carpeta aleatoria" en el  
mostrar. Para apagarlo, presione y sostenga  
El botón RDM (preestablecido 2).  
Exploración de carpetasEsta característica  
Muestra el primer archivo en cada carpeta en  
el orden en que se almacenan. A  
Repetición de la carpetaEsta característica  
reproduce todos los archivos en el seleccionado  
carpeta en el orden en que se almacenan.  
Para activar la función de repetición de la carpeta,  
Mantenga presionado el botón RPT  
(Preset 1). Verás ‘‘ Carpeta  
Repita "en la pantalla. Para girarlo  
apagado, presione y mantenga presionado el botón RPT  
(Preset 1).  
Active la función de escaneo de carpetas,  
Mantenga presionado el botón de escaneo.  
Verá "escaneo de carpetas" en el  
mostrar. También verás la carpeta  
Número parpadeando. Obtendrás un 10  
Segundo muestreo del primer archivo en  
cada carpeta. Presione el botón de escaneo  
Para salir del modo de escaneo. El  
El sistema reproduce el último archivo muestreado.  
247  
09/07/16 18:27:28 31SWA630_253  
Reproducir un dispositivo de memoria Flash USB (modelo EX-L con sistema de navegación)  
Para dejar de jugar un flash USB  
Dispositivo de memoria  
Desconectar una memoria flash USB  
Dispositivo  
Error del dispositivo de memoria Flash USB  
Mensajes  
Si ve un mensaje de error en el  
pantalla, ver página 249.  
Para tocar la radio, presione el AM/FM  
botón o toque el FM1, FM2, AM,  
Icono XM1 o XM2. Tocar el CD  
icono para cambiar al modo de disco (si es un  
El disco está cargado). Cada vez que presionas  
El botón CD/XM, el modo de audio  
interruptores entre el USB, el disco y  
Radio XM.  
Puedes desconectar el flash USB  
dispositivo de memoria en cualquier momento incluso si  
El modo USB se selecciona en el  
Sistema de audio. Sigue siempre el USB  
Instrucciones del dispositivo de memoria flash  
Cuando lo eliminas.  
Cuando desconectas el flash USB  
dispositivo de memoria mientras se reproduce,  
La pantalla de navegación muestra ‘‘ No  
DATOS.''  
Si una tarjeta de PC está en la unidad de audio,  
Toca el icono de la carta para jugar la PC  
tarjeta.  
Si vuelve a conectar el mismo flash USB  
dispositivo de memoria, el sistema  
Empiece a jugar donde lo dejó.  
248  
09/07/29 20:50:58 31SWA630_254  
Mensajes de error del dispositivo de memoria Flash USB (modelo EX-L con sistema de navegación)  
Si ve un mensaje de error en el  
pantalla mientras reproduce un flash USB  
dispositivo de memoria, encuentre la solución en  
el gráfico a la derecha. Si no puedes  
borrar el mensaje de error, tomar tu  
vehículo a su distribuidor.  
Mensaje de error  
Solución  
El sistema no puede leer los archivos. Verifique los archivos en el flash USB  
dispositivo de memoria. Existe la posibilidad de que los archivos hayan sido  
dañado.  
Aparece cuando se inserta un dispositivo de memoria flash USB no compatible.  
Aparece cuando no hay música en el dispositivo de memoria flash.  
Archivo no jugable  
Sin apoyo  
NO SONG  
249  
09/07/16 18:27:43 31SWA630_255  
Recepción de radio AM/FM  
Frecuencias de radio  
Recepción de radio  
La radio puede recibir la completa  
Bandas AM y FM.  
¿Qué tan bien la radio recibe estaciones?  
depende de muchos factores, tales  
como la distancia de la estación  
transmisor, objetos grandes cercanos,  
y condiciones atmosféricas.  
Esas bandas cubren estas frecuentes  
CIS:  
AM BAND: 530 a 1.710 kHz  
FM Band: 87.7 a 107.9 MHz  
La señal de una estación de radio se debilita  
A medida que te alejas de su  
transmisor. Si estás escuchando un  
Estación de soy, notarás el sonido  
el volumen se debilita y el  
Estación que entran y sale. Si eres  
escuchando una estación de FM, lo harás  
Vea el indicador estéreo parpadeando  
y a medida que la señal se debilita.  
Las estaciones de radio en la banda AM son  
frecuencias asignadas al menos 10 kHz  
aparte (530, 540, 550). Estaciones en el  
FM Band se asignan frecuencias en  
menos 0.2 MHz aparte (87.9, 88.1, 88.3).  
Conducir muy cerca del transmisor de  
una estación que se transmite en un  
frecuencia cercana a la frecuencia de  
La estación que estás escuchando puede  
También afecte la recepción de su radio.  
Puede escuchar temporalmente ambos  
estaciones, o escuchar solo la estación que  
están cerca de.  
Las estaciones deben usar estas exactos  
frecuencias. Es bastante común para  
Finalmente, el indicador estéreo  
estaciones para redondear la frecuencia en se va y el sonido se desvanecerá  
su publicidad, para que su radio pueda  
Muestra una frecuencia de 100.9 incluso  
Aunque el locutor puede identificar  
la estación como "FM101".  
completamente a medida que sales del alcance de  
la señal de la estación.  
250  
09/07/16 18:27:51 31SWA630_256  
Recepción de radio AM/FM  
Interferencia eléctrica desde el paso  
Los vehículos y las fuentes estacionarias pueden  
causar problemas de recepción temporales.  
Según lo requerido por la FCC:  
Cambios o modificaciones no expresamente  
aprobado por la parte responsable de  
El cumplimiento podría anular el de los usuarios  
autoridad para operar el equipo.  
Señales de radio, especialmente en el FM  
banda, son desviados por objetos grandes  
como edificios y colinas. Su  
La radio luego recibe tanto el directo  
señal del transmisor de la estación,  
y la señal desviada. Esto causa  
el sonido para distorsionar o revolotear. Esto es  
una causa principal de pobre recepción de radio  
En la conducción de la ciudad.  
La recepción de radio puede verse afectada por  
condiciones atmosféricas como  
tormentas eléctricas, alta humedad y  
Incluso las manchas solares. Puede que pueda  
recibir una estación de radio distante una  
día y no recibirlo al día siguiente  
Debido a un cambio en las condiciones.  
251  
09/07/16 18:28:03 31SWA630_257  
Proteger sus discos  
General enFelrmación  
Protección de discos  
Cuando se usa discos CD-R o CD-RW, Cuando no se juega un disco,  
Use solo discos de alta calidad etiquetados  
Para uso de audio.  
guárdelo en su caso para protegerlo de  
polvo y otra contaminación. A  
Evite la guerra, mantenga los discos fuera de  
luz solar directa y calor extremo.  
Al grabar un CD-R o  
CD-RW, la grabación debe ser  
cerrado para que sea utilizado por el  
sistema.  
Para limpiar un disco, use un paño limpio y suave.  
Limpie el disco desde el centro  
al borde exterior.  
Juega solo estándar, redondo, 5 pulgadas  
(12 cm) discos. Más pequeño o extraño  
Los discos con forma pueden atascarse en la unidad  
o causar otros problemas.  
Un nuevo disco puede ser duro en el  
Bordes internos y externos. El pequeño  
piezas de plástico que causan esta rugosidad  
¿Puede desplazarse y caer en el  
Superficie de grabación del disco,  
causando saltos u otros problemas.  
Retire estas piezas frotando el  
bordes internos y externos con el lado  
de un lápiz o bolígrafo.  
Manejar un disco por sus bordes; nunca  
Toque la superficie. No coloque  
Anillos de estabilizador o etiquetas en el disco.  
Estos, junto con la contaminación  
de huellas digitales, líquidos y tín  
bolígrafos, puede hacer que el disco no juegue  
correctamente, o posiblemente atascarse en la unidad.  
Manejar sus discos correctamente para  
evitar daños y omitir.  
Nunca intentes insertar objetos extraños en  
el sistema o la revista.  
252  
09/07/16 18:28:18 31SWA630_258  
Proteger sus discos  
Adicional enFelrmation en  
Discos recomendados  
El reproductor de disco/cambiador tiene un  
sofisticado y delicado  
1. Discos burbujeados, arrugados, etiquetados y excesivamente gruesos  
mecanismo. Si inserta un dañado  
disco como se indica en esta sección,  
puede quedarse atascado por dentro y  
dañar la unidad de audio.  
Burbujeante/  
Arrugado  
Con etiqueta/  
Etiqueta engomada  
Uso de impresora  
Kit de etiqueta  
Sellado  
Con plástico  
Anillo  
Se muestran ejemplos de estos discos  
A la derecha:  
2. Discos dañados  
3. Discos de mala calidad  
Astillado/  
Agrietado  
Deformado  
Rebabas  
CONTINUADO  
253  
09/07/16 18:28:32 31SWA630_259  
Proteger sus discos  
4. Discos pequeños e irregulares en forma  
5. Discos con rasguños, discos sucios  
Se imprimen los discos recomendados  
con el siguiente logotipo.  
CD de 3 pulgadas (8 cm)  
Forma de triángulo  
La unidad de audio no puede reproducir el  
siguientes formatos.  
Huellas digitales, rasguños, etc.  
CD-R o CD-RW puede no reproducirse debido  
a las condiciones de grabación.  
Rasguños y huellas digitales en el  
Los discos pueden hacer que el sonido se salte.  
Puede dar forma  
Forma de flecha  
254  
09/07/16 18:28:42 31SWA630_260  
Controles de audio remotos  
El botón VOL ajusta el volumen  
arriba () o abajo (). Presione la parte superior  
o la parte inferior del botón y manténgalo  
Hasta que se alcance el volumen deseado,  
Luego suelte.  
Si está escuchando la radio, usa  
el botón C para cambiar las estaciones.  
Cada vez que presionas la parte superior () de  
El botón, el sistema va al  
Siguiente estación preestablecida de la banda  
están escuchando. Presione la parte inferior  
() volver al anterior  
estación. Si presionas y mantienes el CH  
botón () o (), el sistema va  
en el modo buscar. Encuentra una estación  
con una señal fuerte.  
Botón de modo  
El botón de modo cambia el  
modo.  
En modelos con sistema de navegación  
Presionando el botón de modo  
Repetidamente en bicicleta a través de todos  
posibles fuentes de medios si ellos  
están presentes o no.  
Botón Vol  
Botón CH  
Si está equipado  
Tres controles para el sistema de audio  
están montados en el volante  
centro. Estos te permiten controlar básico  
funciones sin eliminar tu  
mano desde la rueda.  
En modelos sin sistema de navegación  
Presionando el botón de modo  
Repetidamente cicla a través de todos los presentes,  
Fuentes de medios conectados. Medios de comunicación  
fuentes que no están presentes o  
conectado no aparecerá cuando  
ciclismo con el botón de modo.  
CONTINUADO  
255  
09/07/16 18:28:49 31SWA630_261  
Controles de audio remotos  
Si estás jugando un disco, el sistema  
salta al comienzo del siguiente  
Track (archivo en formato mp3 o WMA)  
Cada vez que presionas la parte superior () de  
el botón Ch. Presione la parte inferior  
() volver al comienzo del  
Pista/archivo actual. Presionándolo dos veces para  
Regrese a la pista/archivo anterior.  
En modo mp3 o wma, puedes usar  
La función Seek para seleccionar carpetas.  
Mantenga presionada la parte superior () del  
Botón Ch hasta que escuche un pitido para  
Saltar hacia adelante al primer archivo del  
Siguiente carpeta. Presione la parte inferior () a  
Salta hacia atrás a la carpeta anterior.  
Si estás jugando un flash USB  
dispositivo de memoria o iPod con el USB  
Cable de adaptador, presione y suelte el  
arriba () del botón Ch para omitir  
adelante hasta el comienzo del siguiente  
archivo. Presione la parte inferior () para omitir  
hacia atrás hasta el principio al  
archivo actual. Presionándolo dos veces para regresar  
al archivo anterior.  
En el modelo de navegación  
Verá el número de pista/archivo  
y el tiempo transcurrido. Si el disco tiene  
datos de texto o se comprime en mp3 o  
WMA, también puedes ver cualquier otro  
información (rastrear título, nombre del archivo,  
Nombre de la carpeta, etc.).  
Si está jugando una tarjeta de PC, presione  
la parte superior () del botón Ch a  
avanzar al siguiente archivo. Presione el  
abajo () para volver al  
archivo anterior.  
256  
09/07/16 18:28:56 31SWA630_262  
Reproducir una unidad de audio opcional  
Ex modelo  
Ex modelo  
Modelo LX  
Su vehículo tiene la entrada auxiliar  
Jack en el panel frontal, en el centro  
tabla, o en el compartimento de la consola,  
dependiendo de los modelos. El sistema  
Aceptará la entrada auxiliar de  
Accesorios de audio estándar.  
Cuando una unidad de audio compatible es  
conectado al gato, presione el aux  
botón para seleccionarlo.  
257  
09/07/16 18:29:03 31SWA630_263  
Protección de robo de radio  
El sistema de audio de su vehículo  
deshabilitarse si está desconectado  
de energía eléctrica por cualquier motivo.  
Para que funcione de nuevo, debes  
Ingrese un código específico utilizando el preajuste  
botones (icono en los vehículos con  
Sistema de navegación). Porque ahí  
son cientos de números  
Combinaciones posibles de específicos  
dígitos, haciendo que el sistema funcione  
sin saber el código exacto es  
casi imposible.  
Si la batería de su vehículo es  
desconectado o muerto, o el  
Se elimina el fusible de radio, el audio  
El sistema se deshabilitará a sí mismo. Si esto  
sucede, verá ‘‘ Enter  
Código "en la frecuencia visualiza el  
La próxima vez que encienda el sistema.  
Use los botones preestablecidos para ingresar al  
código. En vehículos con navegación  
sistema, toque el icono para ingresar al  
número de código, luego tocar el hecho  
icono para establecer el código. El código está encendido  
la tarjeta de código de radio incluida en su  
kit manual del propietario. Cuando es  
ingresado correctamente, la radio comenzará  
jugando.  
Deberías haber recibido una tarjeta que  
enumera el código de su sistema de audio y  
Números de serie. Es mejor almacenar esto  
Tarjeta en un lugar seguro en casa. En  
Además, debe escribir el audio  
Si comete un error al ingresar al  
El número de serie del sistema en este propietario código, no comience de nuevo; completar el  
manual.  
secuencia, luego ingrese el correcto  
código. Tienes 10 intentos para ingresar al  
Código correcto. Si no tienes éxito  
En 10 intentos, debes irse  
el sistema encendido durante 1 hora antes  
intentando de nuevo.  
Si pierde la tarjeta, debe obtener  
el número de código de un distribuidor. A  
Haz esto, necesitarás el sistema  
número de serie.  
258  
09/07/16 18:29:17 31SWA630_264  
Configuración del reloj  
En modelos sin sistema de navegación  
Para establecer el tiempo, presione el reloj  
botón hasta que escuche un pitido. El  
El tiempo que se muestra comienza a parpadear.  
Modelo LX  
Botón de reloj  
Modelos EX y EX-L sin  
sistema de navegación  
Botón de reloj (FM)  
(A.sel lado de la barra de a.sel/escaneo)  
Cambiar las horas presionando la H  
(hora) Botón hasta que los números  
avanzar al tiempo deseado. Cambiar  
las actas presionando la M  
(minuto) botón hasta que los números  
avanzar al tiempo deseado.  
Presione el botón del reloj nuevamente para  
Ingrese la hora establecida.  
Botón de hora  
(Preset 4)  
Botón de reinicio  
(Preset 6)  
Botón de reinicio  
(Preset 3)  
Puedes establecer rápidamente el tiempo en el  
hora más cercana. Si el tiempo mostrado es  
Antes de la media hora, presione y sostenga  
el botón del reloj, luego presione la R  
(Restablecer) botón para configurar el tiempo de nuevo a  
la hora anterior. Si se muestra  
El tiempo es después de la media hora, lo mismo  
El procedimiento establece el tiempo hacia adelante para  
el comienzo de la siguiente hora.  
Botón minuto  
(Preset 2)  
Botón minuto Botón de hora  
(Preset 5)  
(Preset 1)  
Por ejemplo: 1:06 se restablecerá a la 1:00  
En modelos con sistema de navegación  
1:52 se restablecerá a las 2:00 El sistema de navegación recibe  
Señales del posicionamiento global  
sistema (GPS) y el mostrado  
El tiempo se actualiza automáticamente por el  
GPS. Consulte el sistema de navegación  
Manual sobre cómo ajustar el tiempo.  
259  
09/07/16 18:29:25 31SWA630_265  
Brújula  
Ex modelo y modelo ex sin  
sistema de navegación  
N: Norte  
La operación de brújula puede verse afectada  
conduciendo cerca de líneas eléctricas o  
estaciones, a través de puentes, a través de  
túneles, sobre cruces de ferrocarril, pasado  
vehículos grandes, o conducir cerca de grandes  
objetos que pueden causar un magnético  
perturbación. También puede verse afectado  
por accesorios como antenas y  
rejillas de techo que están montadas por  
imanes.  
S: Sur  
Operación de brújula  
E: Este  
En: oeste  
NE: noreste  
NW: Noroeste  
SE: sudeste  
SW: suroeste  
Visualización de dirección  
Por ejemplo, cuando su vehículo está  
viajando en la dirección noreste,  
La brújula muestra "" ne "en el  
mostrar.  
Al lado de la temperatura exterior  
Indicador de la pantalla de información,  
Una brújula indica que dirección  
Su vehículo es puntiagudo. Indica  
Ocho direcciones.  
260  
09/07/16 18:29:36 31SWA630_266  
Brújula  
Calibración de la brújula  
La brújula puede necesitar ser  
Selección de zona de brújulas  
calibrado manualmente después de la exposición a En la mayoría de las áreas, hay una variación  
Autocalibrante  
un campo magnético fuerte. Si el  
entre el norte magnético y verdadero  
norte. Se requiere la selección de la zona así  
La brújula puede compensar esto  
variación. Para verificar y seleccionar el  
Zona, haz esto:  
Visualización de dirección  
Compass Display cambia a ‘‘--’’  
y el indicador de calibración parpadea, o  
La pantalla no muestra ninguna  
dirección y la brújula no es autocontrol  
Calibrar, hacer lo siguiente.  
1. Mantenga presionada la selección/restablecimiento  
perilla durante 10 segundos para cambiar el  
Muestra al modo de reinicio.  
1. Conduzca el vehículo lentamente en tres  
círculos completos.  
NOTA:Hacer este procedimiento en un abierto  
área, lejos de edificios, energía  
líneas y otros vehículos.  
Indicador de calibración  
Si ves ‘‘--’’ En la dirección  
mostrar cuando gira el encendido  
Cambiar a la posición ON (ii), la  
La brújula es autocalibrante.  
2. Cuando la pantalla va desde  
‘‘--’’ O en blanco a un real  
encabezado, la unidad está calibrada y  
La pantalla vuelve a la normalidad.  
CONTINUADO  
261  
09/07/16 18:29:43 31SWA630_267  
Brújula  
4. Gire la perilla seleccionar/reiniciar a  
Seleccione la zona apropiada  
número y presione la selección/  
Restablecer la perilla para ingresar al número.  
Cuando el sistema no acepta  
la zona de brújula seleccionada, ves  
‘‘--’’ En la pantalla de la dirección. Seleccionar  
número de zona apropiado nuevamente.  
Indicador de zona  
2. Seleccione el indicador de zona por  
girando la perilla seleccionar/reiniciar. El  
La pantalla comienza a parpadear. Empujar el  
El mismo pomo para ingresar a esta configuración.  
3. Encuentre la zona de su área en el  
Mapa de zona (ver página  
). Cada  
263  
número de zona (1 a 15)  
corresponde a una zona de brújula.  
262  
09/07/16 18:29:47 31SWA630_268  
Brújula  
Mapa de zona  
263  
09/07/16 18:29:56 31SWA630_269  
Sistema de seguridad  
Si está equipado  
El sistema de seguridad no se establecerá si  
el capó, el portón trasero o cualquiera de los  
Las puertas no están completamente cerradas. Si el  
El sistema no se establecerá, verifique las puertas  
y el portón trasero. También puedes comprobar  
el indicador abierto en el instrumento  
panel (ver página 65), para ver si el  
Las puertas y el portón trasero están completamente  
cerrado. Dado que no es parte del  
Monitorear la pantalla, verificar manualmente el  
capucha.  
El sistema de seguridad ayuda a proteger  
Su vehículo y valor de los objetos de robo.  
Los sonidos de la bocina y una combinación  
de faros, luces de estacionamiento, lado  
luces marcador y luces traseras flash si  
Alguien intenta entrar en tu  
vehículo o retirar la unidad de audio.  
Esta alarma continúa durante 2 minutos,  
Luego el sistema se restablece. Para restablecer un  
sistema activado antes del 2  
Han transcurrido los minutos, desbloquear el  
puerta del conductor con la llave o use el  
transmisor remoto.  
Indicador del sistema de seguridad  
NOTA:Use el transmisor remoto  
Para verificar rápidamente que el capó, el  
Tailgate, y todas las puertas están cerradas.  
Presione el botón de bloqueo dos veces dentro de las 5  
artículos de segunda clase. Debería haber un audible  
Confirmación de pitido.  
Una vez que se establece el sistema de seguridad,  
Abrir cualquier puerta sin usar el  
clave o el transmisor remoto, el  
capucha, o el portón trasero causará el  
sistema a alarma.  
El sistema de seguridad automáticamente  
establece 15 segundos después de bloquear el  
puertas, capucha y el portón trasero. Para el  
sistema para activar, debe bloquear el  
puertas y el portón trasero del  
Afuera con la llave, bloqueo del conductor  
pestaña, interruptor maestro de bloqueo de puerta, o  
transmisor remoto. La seguridad  
Indicador del sistema en el instrumento  
El panel comienza a parpadear inmediatamente a  
Mostrarle que el sistema se está configurando.  
No intentes alterar este sistema  
o agregar otros dispositivos.  
264  
09/07/16 18:30:03 31SWA630_270  
Cámara retrovisora ​​y monitor  
En el modelo ex-L con sistema de navegación  
Cuando está en reversa, la pantalla táctil  
y sistema de navegación "duro"  
Los botones están bloqueados, excepto el  
Botón "Zoom". Tocando el ‘‘’’  
o '''' El botón le permite ajustar  
El brillo de la visión retrovisora  
Imagen de la cámara.  
El brillo de la cámara no puede ser  
ajustado por control de voz.  
Desde la pantalla de la cámara retrovisora  
el área es limitada, siempre debes  
retroceder lenta y cuidadosamente, y  
Mira detrás de ti en busca de obstáculos.  
Siempre que cambie a revertir (R)  
con el interruptor de encendido en el encendido  
(Ii) Posición, se muestra el retrovisor  
en la pantalla del sistema de navegación.  
Para la mejor foto, siempre mantenga el  
Cámara retrovisora ​​limpia y no  
Cubra la lente de la cámara. Para evitar  
rascar la lente cuando la limpia,  
Use un paño húmedo y suave.  
265  
09/07/16 18:30:12 31SWA630_271  
Control de crucero  
El control de crucero le permite mantener  
una velocidad establecida por encima de 25 mph (40 km/h)  
sin mantener el pie en el  
Pedal del acelerador. Debe usarse  
para navegar en recta, abierta  
carreteras. No se recomienda para  
conducción de la ciudad, caminos sinuosos, resbaladizos  
caminos, fuertes lluvias o mal tiempo.  
Usando el control de crucero  
3. Presione y suelte el set/  
Botón decelado en la dirección  
rueda. El control de crucero  
Indicador en el panel de instrumentos  
viene para mostrar que el sistema es  
ahora activado.  
Res/aceler  
CRUCERO  
BOTÓN  
Uso incorrecto del crucero  
El control puede conducir a un accidente.  
Cancelar set/decel  
Use solo el control de crucero  
Al viajar al abierto  
Carreteras con buen tiempo.  
1. Presione el botón de crucero en el  
volante. El crucero  
Indicador principal en el instrumento  
Se enciende el panel.  
El sistema de control de crucero puede ser  
Izquierda, incluso cuando no está en uso.  
2. Acelerar al crucero deseado  
Velocidad por encima de 25 mph (40 km/h).  
266  
09/07/16 18:30:25 31SWA630_272  
Control de crucero  
El control de crucero puede no contener el conjunto  
velocidad cuando subes y  
Abajo las colinas. Si la velocidad de su vehículo  
aumenta ir por una colina, usar el  
frenos para reducir la velocidad. Esto se cancelará  
El control de crucero. Para reanudar el conjunto  
Velocidad, presione el botón Res/Accel.  
El indicador de control de crucero  
En el panel de instrumentos vendrá  
De vuelta.  
Cambiar la velocidad establecida  
Puedes disminuir el set de crucero  
velocidad de cualquiera de estas formas:  
Puedes aumentar el set de crucero  
velocidad de cualquiera de estas formas:  
NOTA:Si necesita disminuir su  
velocidad rápidamente, usa los frenos mientras  
normalmente lo haría.  
Mantenga presionada el res/aceler  
botón. Cuando llegas a la  
Velocidad de crucero deseada, libera el  
botón.  
Mantenga presionada el conjunto/decel  
botón. Suelte el botón cuando  
alcanzas la velocidad deseada.  
Empuje el pedal del acelerador.  
Acelerar al crucero deseado  
velocidad, luego presione el set/  
Botón decel.  
Para reducir la velocidad en muy pequeño  
cantidades, toque el set/decel  
botón. Cada vez que haces esto,  
Su vehículo se reducirá la velocidad  
1 mph (1.6 km/h).  
Para aumentar la velocidad en muy  
pequeñas cantidades, toca el res/  
Botón de aceleración. Cada vez que lo haces  
Esto, su vehículo se acelerará  
Aproximadamente 1 mph (1.6 km/h).  
Toque el pedal del freno ligeramente con  
tu pie. El crucero  
Indicador de control en el  
El panel de instrumentos se apaga. Cuando  
el vehículo se ralentiza al deseado  
velocidad, presione el set/decel  
botón.  
CONTINUADO  
267  
09/07/16 18:30:36 31SWA630_273  
Control de crucero  
Incluso con el control de crucero girado  
encendido, aún puedes usar el acelerador  
pedal para acelerar para pasar. Después  
Completando el pase, toma tu pie  
fuera del pedal del acelerador. El vehículo  
Volverá a la velocidad de crucero establecida.  
Cancelar control de crucero  
Puede cancelar el control de crucero en cualquier  
de estas formas:  
Reanudando la velocidad establecida  
Cuando presiona el botón Cancelar,  
o toque el pedal del freno, el sistema  
recuerda la velocidad de establecido anteriormente.  
Para volver a esa velocidad, acelerar a  
por encima de 25 mph (40 km/h), y luego  
Presione y suelte el res/aceler  
botón. El control de crucero  
Se enciende el indicador. El vehículo  
acelera a la misma velocidad que  
antes.  
Toque el pedal del freno.  
Presione el botón Cancelar en el  
volante.  
Descansando el pie en el pedal del freno  
Hace que el control de crucero cancele.  
Presione el botón de crucero en el  
volante.  
Presionando el botón de crucero gira  
el sistema apagan y borra el  
Velocidad de crucero previa.  
268  
09/07/16 18:30:47 31SWA630_274  
BluetoothManos -freelink  
En modelos con sistema de navegación  
BluetoothFreeelink (HFL)  
le permite colocar y recibir  
llamadas telefónicas usando comandos de voz,  
sin manejar su teléfono celular.  
Para usar HFL, necesita un Bluetooth-  
teléfono celular compatible. Para una lista de  
teléfonos compatibles, emparejamiento  
procedimientos y característica especial  
Capacidades:  
Usando HFL  
Botones HFL  
HFL Talk  
BOTÓN  
En los EE. UU., Visitehandsfreelink.honda.  
cono llamar al (888) 528-7876.  
Voz de bote  
CONTROL  
BOTONES  
En Canadá, visitawww.honda.ca,o llamar  
(888) 9-Honda-9.  
Botón de retroceso de HFL  
Botón HFL TalkPresione y  
Liberar para dar un comando o una respuesta  
una llamada.  
Botón de retroceso de HFLPresione y  
Libere para finalizar una llamada, regrese al  
comando anterior, o cancelar el  
dominio.  
CONTINUADO  
269  
09/07/16 18:30:57 31SWA630_275  
BluetoothManos -freelink  
Consejos de control de voz  
Presione y lance la charla de HFL  
botón cada vez que quieras  
hacer un comando. Después del pitido,  
Habla en un tono claro y natural.  
Características de ayuda  
Para escuchar información general de HFL,  
incluyendo ayuda para usar HFL  
botones, control de voz o fabricación  
Una llamada, diga "tutorial".  
Intenta reducir todos los antecedentes  
ruido. Si el micrófono se retira  
Voces distintas de la tuya,  
Para recibir ayuda en cualquier momento, incluido un  
Lista de comandos disponibles, digamos  
"" Ayuda con manos libres ".  
Los comandos pueden ser malinterpretados.  
Se pueden hablar muchos comandos  
juntos. Por ejemplo, puedes  
Diga ‘‘ Llame al 123-456-####'' o  
"Marque Peter".  
MICRÓFONO  
Ruido de aire o viento del  
Ventilamentos de tablero y lateral y todo  
Windows puede interferir con el  
micrófono. Ajustarlos o cerrarlos  
según sea necesario.  
Cuando HFL está en uso, navegación  
Los comandos de voz no pueden ser  
conocido.  
Para cambiar el nivel de volumen de  
HFL, use el volumen del sistema de audio  
perilla o volumen del volante  
controles.  
270  
09/07/16 18:31:08 31SWA630_276  
BluetoothManos -freelink  
EnFelvisualización de rmation  
Como notificación de llamadas entrantes,  
Verá la siguiente pantalla:  
Indicador Bluetooth  
Mensaje HFL  
Cuando hay una llamada entrante, o  
HFL está en uso, "HFL" aparecerá en  
la parte inferior de la pantalla del mapa.  
El icono Bluetooth  
también  
aparecer en la pantalla cuando un teléfono  
está vinculado.  
Una notificación de que hay un  
la llamada entrante, o HFL está en uso,  
aparecer en la pantalla de navegación  
Cuando el sistema de audio está encendido.  
Sin embargo, cuando la calle actual es  
mostrado, y el icono de información de audio es  
visible, "hfl" no aparecerá cuando  
Hay una llamada entrante.  
271  
09/07/16 18:31:18 31SWA630_277  
BluetoothManos -freelink  
Cómo usar HFL  
El interruptor de encendido debe estar en la posición accesoria (i) o en (ii).  
''Par''  
Combina un teléfono con el sistema (ver página 275)  
''Editar''  
Edite el nombre de un teléfono emparejado (consulte la página 276)  
Eliminar un teléfono emparejado del sistema (consulte la página 276)  
''Borrar''  
''Lista''  
"Configuración del teléfono"  
Escuche una lista de todos los teléfonos emparejados al sistema (ver página 276)  
Escuchar qué teléfono emparejado está actualmente vinculado al sistema  
(Ver página 277)  
Presione HFL  
Botón de conversación  
''Estado''  
"Siguiente teléfono"  
Busque otro teléfono previamente emparejado para vincular (ver página 277)  
‘‘ Emparejamiento de set  
Código''  
Establezca el código de emparejamiento en un número "fijo" o "aleatorio"  
(Ver página 277)  
‘‘ Llamar ’’ o ‘‘ marcar ’’  
‘‘123-555-####’’  
Ingrese el número de teléfono deseado (consulte la página 278)  
Una vez que se almacena una entrada de la agenda telefónica, puede decir un nombre aquí.  
(Ver página 279)  
"Jim Smith"  
Presione y suelte el botón HFL Talk cada vez que dé un comando.  
272  
09/07/16 18:31:26 31SWA630_278  
BluetoothManos -freelink  
"" Redial "  
Redial el último número llamado (ver página 279)  
''Transferir''  
Transfiera una llamada de HFL a su teléfono o de su teléfono a HFL (consulte la página 282)  
Mute su voz a la persona en el otro extremo de la llamada (ver página 282)  
Enviar números o nombres durante una llamada (ver página 282)  
''Silenciar''  
''Enviar''  
Presione HFL  
Botón de conversación  
''Almacenar''  
''Editar''  
Almacene una entrada de la agenda telefónica (ver página 283)  
Edite el número de una entrada de la agenda telefónica existente (consulte la página 283)  
Eliminar una entrada de una agenda telefónica (ver página 284)  
"Libreta telefónica"  
''Borrar''  
Si su teléfono admite esta función, use esto para transferir contactos desde  
Su teléfono a HFL (ver página 284)  
''Recibir  
Contacto''  
''Lista''  
Escuche una lista de todas las entradas de la agenda telefónica almacenada (consulte la página 284)  
Presione y suelte el botón HFL Talk cada vez que dé un comando.  
CONTINUADO  
273  
09/07/16 18:31:34 31SWA630_279  
BluetoothManos -freelink  
Aplicar un código de contraseña de seguridad al sistema que debe ingresarse en cada clave  
Ciclo para acceder al sistema (consulte la página 289)  
''Seguridad''  
"Cambiar el código de contraseña"  
"" Notificación de llamadas "  
"" Transferencia automática "  
''Claro''  
Cambie su código de acceso de seguridad (consulte la página 290)  
''Sistema  
Configuración''  
Establezca cómo le gustaría ser notificado de una llamada entrante  
(Ver página 290)  
Establezca llamadas para transferir automáticamente de su teléfono a HFL cuando  
Ingrese el vehículo (ver página 290)  
Presione HFL  
Botón de conversación  
Borrar el sistema de todos los teléfonos emparejados, entradas de la agenda telefónica y seguridad  
contraseña (ver página 291)  
Cambiar el idioma del inglés al francés (ver página 291)*  
"Cambiar lenguaje"  
''Tutorial''  
Escuche un tutorial para las reglas generales sobre el uso del sistema (consulte la página 270)  
Escuche una lista de comandos disponibles e información adicional que describe cada comando  
(Ver página 270)  
"" Ayuda con manos libres "  
Presione y suelte el botón HFL Talk cada vez que dé un comando.  
: Modelos canadienses  
274  
09/07/16 18:31:48 31SWA630_280  
BluetoothManos -freelink  
Para usar HFL, necesitas emparejar tu  
Teléfono celular compatible con Bluetooth a  
el sistema.  
Configuración del teléfono  
Para emparejar un teléfono celular:  
Este grupo de comando está disponible para  
teléfonos celulares emparejados.  
1. Presione y libere la charla de HFL  
botón. Si estás emparejando un teléfono  
Por primera vez, HFL dará  
tu información sobre el emparejamiento  
proceso. Si no es el primer teléfono  
Estás emparejando, diga ‘‘Teléfono  
configuración’’ Y decir ""Par.’’  
Consejos de emparejamiento de teléfonos  
No puedes emparejar tu teléfono mientras  
El vehículo se está moviendo.  
Tu teléfono debe estar en descubrimiento  
o modo de búsqueda para emparejar. Referirse a  
el manual de tu teléfono.  
2. Sigue las indicaciones de HFL y ponte  
su teléfono en descubrimiento o búsqueda  
modo. HFL te dará un 4 dígitos  
código de emparejamiento y comenzar a buscar  
para tu teléfono.  
Se pueden emparejarse hasta seis teléfonos.  
La batería de su teléfono puede drenar  
Más rápido cuando se combina con HFL.  
3. Cuando su teléfono encuentra un  
Dispositivo Bluetooth, seleccione HFL de  
las opciones e ingresar el 4 dígitos  
código del paso anterior.  
Si después de tres minutos tu teléfono  
no está listo para emparejar o un teléfono está  
no encontrado, el sistema tendrá tiempo  
y volver a inactivo.  
4. Siga las indicaciones de HFL y  
Nombra el teléfono recién emparejado.  
CONTINUADO  
275  
09/07/16 18:32:02 31SWA630_281  
BluetoothManos -freelink  
Para cambiar el nombre de un teléfono pareado:  
Presione y lance la charla de HFL  
botón antes de un comando.  
Para eliminar un teléfono emparejado:  
Presione y lance la charla de HFL  
botón antes de un comando.  
Para escuchar los nombres de todos los emparejados  
Teléfonos:  
Presione y lance la charla de HFL  
botón antes de un comando.  
1. Diga ‘‘Configuración del teléfono.’’  
1. Diga ‘‘Configuración del teléfono.’’  
1. Diga ‘‘Configuración del teléfono.’’  
2. Diga ‘‘Editar"Después de las indicaciones.  
2. Diga ‘‘Borrar"Después de las indicaciones.  
2. Diga ‘‘Lista"Después de las indicaciones.  
3. Si hay más de un teléfono  
Junto al sistema, HFL preguntará  
Tú del nombre del teléfono que quieres  
para cambiar. Sigue el HFL  
3. HFL le preguntará qué teléfono usted  
quiero eliminar. Sigue el HFL  
indica que continúe con el  
supresión.  
3. HFL leerá todos los emparejados  
Nombres del teléfono.  
Significa y cambie el nombre del teléfono.  
276  
09/07/16 18:32:18 31SWA630_282  
BluetoothManos -freelink  
Escuchar qué teléfono emparejado es  
Actualmente vinculado:  
Presione y lance la charla de HFL  
botón antes de un comando.  
Para cambiar de la actualmente vinculada  
Teléfono a otro teléfono emparejado:  
Presione y lance la charla de HFL  
botón antes de un comando.  
Para cambiar la configuración del código de emparejamiento:  
Presione y lance la charla de HFL  
botón antes de un comando.  
1. Diga ‘‘Configuración del teléfono.’’  
1. Diga ‘‘Configuración del teléfono.’’  
1. Diga ‘‘Configuración del teléfono.’’  
2. Diga ‘‘Establecer código de emparejamiento'' Después del  
indicaciones.  
2. Diga ‘‘Estado"Después de las indicaciones.  
2. Diga ‘‘Siguiente teléfono'' Después del  
indicaciones.  
3. HFL le dirá qué teléfono es  
vinculado al sistema.  
3. Si quieres que HFL cree un  
código aleatorio cada vez que emparejas un  
Teléfono, diga ‘‘Aleatorio.'' Si quieres  
para elegir su propio código de 4 dígitos para  
ser usado cada vez, diga ‘‘Fijado’’  
y siga las indicaciones de HFL.  
3. HFL desconecta el teléfono vinculado  
y busca otro emparejado  
teléfono.  
4. Una vez que se encuentra otro teléfono, es  
vinculado al sistema. HFL Will  
informarle qué teléfono es ahora  
vinculado.  
Si no se encuentran otros teléfonos o  
emparejado, HFL le informará que el  
El teléfono original está vinculado nuevamente.  
277  
09/07/16 18:32:29 31SWA630_283  
BluetoothManos -freelink  
Hacer una llamada  
Para hacer una llamada usando un número de teléfono  
(botón de hablar):  
Presione y lance la charla de HFL  
botón antes de un comando.  
Para hacer una llamada usando un número de teléfono  
(pantalla de navegación):  
Puedes hacer llamadas usando cualquier teléfono  
número o un nombre en el HFL  
Libreta telefónica. También puedes redirizar el  
último número llamado.  
1. Diga ‘‘Llamar'' o ''Marcar.’’  
Bluetooth es la tecnología inalámbrica  
Eso vincula su teléfono a HFL. HFL  
Utiliza un Bluetooth de Clase 2, que  
significa el rango máximo entre  
Su teléfono y vehículo son de 30 pies (10  
metros).  
2. Sigue las indicaciones de HFL y diga  
el número de teléfono que desea marcar.  
3. Siga las indicaciones de HFL a  
confirmar el número y decir  
‘‘Llamar'' o ''Marcar.’’  
Durante una llamada, HFL te permite hablar  
Hasta 30 minutos después de quitar  
La llave del interruptor de encendido.  
Sin embargo, esto puede debilitar el  
batería del vehículo.  
Una vez conectado, escuchará el  
persona a la que llamaste a través del audio  
altavoces.  
1. Presione el botón Info, luego seleccione  
‘‘Química celular.’’  
2. Seleccione ‘‘Marcar.’’  
278  
09/07/16 18:32:45 31SWA630_284  
BluetoothManos -freelink  
Para hacer una llamada usando un nombre en el  
Libera telefónica de HFL:  
Para hacer una llamada de un importado  
Libreta telefónica:  
Presione y lance la charla de HFL  
botón antes de un comando.  
1. Diga ‘‘Llamar'' o ''Marcar.’’  
2. Sigue las indicaciones de HFL y diga  
El nombre almacenado en el HFL  
Libreta telefónica a la que desea llamar.  
3. Siga las indicaciones de HFL a  
confirme el nombre y haga el  
llamar.  
3. La pantalla de navegación cambiará  
como se muestra arriba. Ingrese una llamada  
número.  
Para redimentar el último número llamado por  
HFL:  
Presione y lance la charla de HFL  
botón y decir ‘‘De color.’’  
1. Presione el botón Info, luego seleccione  
‘‘Química celular.’’  
2. Seleccione ‘‘Búsqueda importada  
Química.’’  
4. Para hacer la llamada, seleccione ‘‘LLAMAR.’’  
5. Para finalizar la llamada, seleccione ‘‘Colgar.’’  
CONTINUADO  
279  
09/07/16 18:32:56 31SWA630_285  
BluetoothManos -freelink  
Icono de la lista  
3. Seleccione una agenda telefónica que desee  
Elija un número de teléfono desde.  
Para buscar un nombre específico en el  
Libreta telefónica, ingrese la palabra clave para  
o el primer o apellido.  
4. Seleccione el nombre. Todo el teléfono  
Los números almacenados para ese nombre  
estar en la lista.  
Si la computadora telefónica que selecciona es pin-  
protegido, deberá ingresar al  
Pin para acceder a él. Ver página 287 para  
Más información.  
Para mostrar todos los nombres en el  
Libreta telefónica, seleccione ‘‘Lista'' opción.  
5. Seleccione el número de teléfono y  
HFL comienza a marcar.  
280  
09/07/16 18:33:05 31SWA630_286  
BluetoothManos -freelink  
Si elige ‘‘Almacenar  
Recibir una llamada  
Llamada de espera  
Manos -freelink, "El teléfono  
El número se almacenará en HFL, así que  
que puedes llamarlo usando el nombre de HFL  
Etiqueta por voz.  
Cuando recibe una llamada, un entrante  
La notificación de llamadas (si se activa)  
Reproducir e interrumpir el sistema de audio  
Si está encendido.  
Si su teléfono tiene una llamada en espera, presione  
y suelte el botón HFL Talk con  
poner la llamada original en espera y  
Responda la llamada entrante.  
Presione el botón HFL Talk para responder Para volver a la llamada original, presione  
la llamada o el botón de retroceso de HFL a  
colgar.  
El botón HFL Talk nuevamente. Si usted  
no quiero responder al entrante  
llamar, ignorarlo y continuar con  
tu llamada original. Si quieres colgar  
sube la llamada original y responda el  
nueva llamada, presione el botón de retroceso HFL.  
281  
09/07/16 18:33:19 31SWA630_287  
BluetoothManos -freelink  
Transferir una llamada  
Apagando una llamada  
Enviar números o nombres durante  
una llamada  
Puede transferir una llamada de HFL a  
tu teléfono o de tu teléfono a  
Hfl.  
Puedes silenciar tu voz al  
persona con la que estás hablando durante un  
llamar.  
HFL le permite enviar números o  
nombres durante una llamada. Esto es útil  
Cuando llamas a un teléfono impulsado por el menú  
sistema.  
Presione y lance la charla de HFL  
botón y decir ‘‘Transferir.’’  
Para silenciar tu voz durante una llamada,  
Presione y lance la charla de HFL  
botón y decir ‘‘Silenciar.’’  
Para enviar un nombre o número durante un  
llamar:  
Para activar su voz, presione y  
Suelte el botón HFL Talk y diga  
‘‘Silenciar'' de nuevo.  
Presione y lance la charla de HFL  
botón antes de un comando.  
1. Diga ‘‘Enviar.’’  
2. Sigue las indicaciones de HFL y diga  
el nombre o número que desea  
enviar.  
3. Siga las indicaciones de HFL para enviar  
los tonos y continuar la llamada.  
NOTA:Para enviar una libra (), decir  
"" Libra "para enviar una estrella (*), decir" estrella ".  
282  
09/07/16 18:33:38 31SWA630_288  
BluetoothManos -freelink  
Química  
NOTA:  
Para editar el número almacenado en un nombre:  
Presione y lance la charla de HFL  
botón antes de un comando.  
Puedes almacenar hasta 50 nombres con  
sus números asociados en HFL.  
Los números que almacenan no solo  
ser números de teléfono pero otros tipos,  
tales como números de cuenta o  
contraseñas, que se pueden enviar durante  
una llamada impulsada por el menú.  
Evite usar el nombre duplicado  
entradas.  
Evite usar "hogar" como nombre  
entrada.  
1. Diga ‘‘Química.’’  
2. Diga ‘‘Editar"Después de las indicaciones.  
Es más fácil para HFL reconocer un  
Nombre multisilábico o más largo. Para  
Ejemplo, use "Peter" en lugar de  
"Pete", "o" John Smith "en lugar de  
''John.''  
3. Sigue las indicaciones de HFL y diga  
La entrada de nombre que desea editar.  
Para almacenar una entrada de una agenda telefónica:  
Presione y lance la charla de HFL  
botón antes de un comando.  
4. Cuando se le preguntó, diga el nuevo número  
para ese nombre.  
1. Diga ‘‘Química.’’  
5. Siga las indicaciones de HFL a  
Completa la edición.  
2. Diga ‘‘Almacenar"Después de las indicaciones.  
3. Diga un nombre que desee enumerar como su  
Entrada de la agenda telefónica.  
4. Diga el número que desea almacenar  
para la entrada de nombre.  
5. Sigue las indicaciones de HFL y diga  
‘‘Ingresar’’ Almacenar la entrada.  
CONTINUADO  
283  
09/07/16 18:33:55 31SWA630_289  
BluetoothManos -freelink  
Para eliminar un nombre:  
Presione y lance la charla de HFL  
botón antes de un comando.  
Para enumerar todos los nombres en la agenda:  
Presione y lance la charla de HFL  
botón antes de un comando.  
Para almacenar un número de teléfono específico  
Desde su teléfono celular directamente hasta el  
Libera telefónica HFL (disponible en algunos  
teléfonos):  
Presione y lance la charla de HFL  
botón antes de un comando.  
1. Diga ‘‘Química.’’  
1. Diga ‘‘Química.’’  
2. Diga ‘‘Borrar"Después de las indicaciones.  
2. Diga ‘‘Lista"Después de las indicaciones.  
1. Diga ‘‘Química.’’  
3. Di el nombre que quieres eliminar  
y siga las indicaciones de HFL a  
Completa la eliminación.  
3. HFL comienza a leer los nombres en  
el orden que fueron almacenados.  
2. Diga ‘‘Recibir contacto'' Después del  
indicaciones.  
4. Si escuchas un nombre al que quieres llamar,  
Presione inmediatamente la charla de HFL  
botón y decir ‘‘Llamar.’’  
3. Siga las indicaciones de HFL, seleccione un  
número de su teléfono celular y  
Envíalo a HFL.  
4. Siga las indicaciones de HFL y  
Nombra el número o dice  
‘‘Desechar’’ Si no es el número  
quieres almacenar.  
5. Sigue las indicaciones de HFL si  
quiero almacenar otro número.  
284  
09/07/16 18:34:10 31SWA630_290  
BluetoothManos -freelink  
Química celular  
Importar telefónica celular:  
Buscar por vía telefónica importada:  
Una vez que ha sido una agenda telefónica  
(Disponible en algunos teléfonos)  
Todos los datos de la agenda telefónica de la  
Teléfono celular que está vinculado a HFL CAN  
importado, puede buscar en el teléfono  
Si seleccionasQuímica celular  
Desde el menú de la pantalla de información,  
Verá cuatro opciones de HFL.  
ser importado al sistema de navegación. números por nombre de la persona.  
Icono de alfiler  
Química importada  
Para una lista de teléfonos celulares que son  
Compatible con esta característica:  
En los EE. UU., Visitehandsfreelink.honda.  
cono llamar al (888) 528-7876.  
En Canadá, visitawww.honda.ca,o llamar  
(888) 9-Honda-9.  
Fecha importada  
Seleccionar ''Importar celular  
Seleccionar ''Búsqueda importada  
Química, "Y HFL comenzarán  
Importando la agenda. Seleccionar  
‘‘DE ACUERDO'' Después de completar la importación.  
Química'' Y una lista de importados  
Se mostrarán las portátiles.  
Seleccione una agenda telefónica de la lista.  
CONTINUADO  
285  
09/07/16 18:34:27 31SWA630_291  
BluetoothManos -freelink  
Seleccione una persona de la lista. Arriba a  
Se muestran tres iconos de categoría en  
el lado izquierdo de la lista:  
Fax  
Auto  
Preferencia  
Hogar  
Móvil  
Voz  
Otro  
Icono de la lista  
Trabajar  
Buscapersonas  
Si la computadora telefónica está protegida por PIN,  
Para buscar un nombre específico en el  
Deberá ingresar el pin de 4 dígitos. Libreta telefónica, ingrese la palabra clave para  
o el primer o apellido.  
Para mostrar todos los nombres en el  
Libreta telefónica, seleccione ‘‘Lista'' opción.  
Estos indican cuántos números  
se almacenan para el nombre. Si un nombre  
tiene más de tres iconos de categoría,  
"..." se muestra.  
Seleccione el número de la persona que desee  
para llamar y presionar la charla de HFL  
botón.  
286  
09/07/16 18:34:42 31SWA630_292  
BluetoothManos -freelink  
Eliminar la portátil importada:  
Puede eliminar cualquier importado  
Libreta telefónica.  
Después de hacer una selección, el  
Aparecerá la siguiente pantalla.  
Número de alfiler  
Puede agregar, cambiar o eliminar un  
Número de PIN desde cualquier agenda telefónica.  
Seleccionar ''Eliminar importado  
Química'' Y una lista de importados  
Se mostrarán las portátiles.  
Seleccione una agenda telefónica que desee  
borrar. Si la agenda es pin-  
protegido, deberá ingresar al  
Número de pin de 4 dígitos.  
Seleccionar '','' entonces ''DE ACUERDO’’ Para completar  
la eliminación.  
Para agregar un pin:  
Si ha seleccionado una agenda telefónica  
Sin un alfiler, verás lo anterior  
mostrar.  
Ingrese el nuevo pin de 4 dígitos. Vas a  
tengo que volver a ingresar el pin para  
confirmación.  
CONTINUADO  
287  
09/07/16 18:34:53 31SWA630_293  
BluetoothManos -freelink  
Para cambiar el PIN a un nuevo número:  
Para eliminar un pasador:  
Seleccionar ''Número de alfiler, "Luego seleccione  
‘‘No use PIN’’ Después de entrar  
el pin actual.  
Seleccione la agenda que desee. El  
La pantalla cambiará como se muestra arriba.  
La pantalla cambiará como se muestra  
arriba.  
Ingrese el pin actual para esto  
Libreta telefónica.  
Ingrese el nuevo número de PIN de 4 dígitos.  
Se le pedirá que vuelva a ingresar el pin  
para verificación.  
288  
09/07/16 18:35:02 31SWA630_294  
BluetoothManos -freelink  
Configuración del sistema  
Para establecer un código de contraseña de 4 dígitos para bloquear el  
Sistema HFL para fines de seguridad:  
Presione y lance la charla de HFL  
botón antes de un comando.  
NOTA:Una vez que se establece un código de acceso,  
deberá ingresarlo para usar HFL cada uno  
tiempo que comienzas el vehículo. Si usted  
Olvida el código, su distribuidor tendrá  
para restablecerlo por usted, o tendrá que  
Borrar todo el sistema (ver página  
291 ).  
Este grupo de comando le permite  
Cambiar o personalizar HFL BASIC  
ajustes.  
1. Diga ‘‘Configuración del sistema.’’  
2. Diga ‘‘Seguridad"Después de las indicaciones.  
3. Sigue las indicaciones de HFL y diga  
la contraseña de 4 dígitos que desea  
colocar.  
4. Siga las indicaciones de HFL a  
confirmar el número.  
CONTINUADO  
289  
09/07/16 18:35:18 31SWA630_295  
BluetoothManos -freelink  
Para cambiar su código de acceso de seguridad:  
Presione y lance la charla de HFL  
botón antes de un comando.  
Para seleccionar un tono de llamada o un  
aviso como la llamada entrante  
conocidoFicatión:  
Presione y lance la charla de HFL  
botón antes de un comando.  
Activar o desactivar el auto  
función de transferencia:  
Si entras en el vehículo mientras  
están en el teléfono, la llamada puede ser  
transferido automáticamente a HFL  
con el interruptor de encendido en el  
Accesorio (i) posición.  
1. Diga ‘‘Configuración del sistema.’’  
2. Diga ‘‘Cambiar el código de contraseña'' Después del  
indicaciones.  
1. Diga ‘‘Configuración del sistema.’’  
2. Diga ‘‘Llame a NotiFicatión'' Después del  
indicaciones.  
Presione y lance la charla de HFL  
botón antes de un comando.  
3. Sigue las indicaciones de HFL y diga  
La nueva contraseña de 4 dígitos.  
3. Sigue las indicaciones de HFL y diga  
‘‘Tono de tono'' o ''Inmediato.'' Tú  
También puede decir ‘‘ELFF’’ Por sin audible  
Notificación de llamadas entrantes.  
1. Diga ‘‘Configuración del sistema.’’  
4. Siga las indicaciones de HFL a  
confirmar el número.  
2. Diga ‘‘Transferencia automática'' Después del  
indicaciones.  
: El La configuración predeterminada es un tono de llamada. 3. HFL le hará saber si Auto  
La transferencia está encendida o apagada, dependiendo de  
la configuración anterior. Seguir el  
HFL solicita que cambie el  
configuración.  
290  
09/07/16 18:35:36 31SWA630_296  
BluetoothManos -freelink  
Para borrar el sistema:  
Selección de idioma rápido  
Solo modelos canadienses  
Para cambiar rápidamente el idioma:  
Presione y lance la charla de HFL  
botón antes de un comando.  
Cambiar lenguaje  
Esta operación borra los códigos de acceso,  
teléfonos emparejados, todos los nombres en el HFL  
Libreta telefónica y todos importados  
Datos de la agenda telefónica.  
Solo modelos canadienses  
Para cambiar el lenguaje del sistema  
Entre inglés y francés:  
Presione y lance la charla de HFL  
botón antes de un comando.  
Presione y lance la charla de HFL  
botón antes de un comando.  
1. Diga el idioma que desea  
Cambiar en ese idioma.  
1. Diga ‘‘Cambiar lenguaje.’’  
1. Diga ‘‘Configuración del sistema.’’  
2. Siga las indicaciones de HFL.  
2. Siga las indicaciones de HFL a  
cambiar el idioma al inglés o  
Francés.  
2. Diga ‘‘Claro"Después de las indicaciones.  
3. Siga las indicaciones de HFL a  
Continuar completando el claro  
procedimiento.  
Si no ha nombrado su emparejado  
teléfono en el idioma que solo  
Seleccionado, HFL le pedirá que lo llame  
en el idioma actual.  
También puede borrar el sistema cuando  
has olvidado el código de acceso y  
No se puede acceder a HFL. Cuando HFL pregunta  
usted para el código de contraseña, diga ‘‘Sistema  
claro. "Teléfonos emparejados, todos los nombres en  
la portada de HFL y todos importados  
Los datos de la agenda telefónica se perderán.  
Cuando el francés es tu actualmente  
Lenguaje seleccionado, puede dar voz  
comandos en francés.  
291  
09/07/16 18:35:43 31SWA630_297  
BluetoothManos -freelink  
BluetoothTecnología inalámbrica  
ElBluetoothel nombre y los logotipos son  
Marcas registradas propiedad de  
Bluetooth Sig, Inc. y cualquier uso de  
Tales marcas de Honda Motor Co.,  
Ltd. está bajo licencia. Otro  
Según lo requerido por la FCC:  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la  
Reglas de la FCC. La operación está sujeta a la  
Siguiendo dos condiciones: (1) Este dispositivo  
puede no causar interferencia dañina, y  
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier  
interferencia recibida, incluida  
interferencia que puede causar no ser deseado  
operación.  
Marcas y nombres comerciales son  
los de sus respectivos dueños.  
Cambios o modificaciones no expresamente  
aprobado por la parte responsable de  
El cumplimiento podría anular el de los usuarios  
autoridad para operar el equipo.  
Este dispositivo cumple con la industria  
Canadá estándar RSS-210.  
La operación está sujeta a los siguientes dos  
Condiciones: (1) Este dispositivo puede no causar  
interferencia, y (2) este dispositivo debe  
aceptar cualquier interferencia que pueda causar  
Operación no deseada del dispositivo.  
292