Peugeot SUV Tercera generación (2024-2025) Conducir -> Recomendaciones de conducción

Conduciendo  
Nunca estacione el vehículo y nunca  
Deje el motor en funcionamiento en un  
superficie flexible (por ejemplo, hierba seca, muerta  
hojas).El sistema de escape del vehículo es muy  
caliente, incluso varios minutos después del motor  
se detiene. Riesgo de fuego!  
En carreteras inundadas  
Recomendaciones de conducción  
6
Asesoramos encarecidamente contra la conducción de la inundación  
caminos, ya que esto podría causar daños graves al  
motor o caja de cambios, así como para su vehículo  
Sistemas eléctricos.  
► Observar las regulaciones de manejo y permanecer  
vigilante cualesquiera que sean las condiciones de tráfico.  
► Monitor su entorno y mantenga su  
manos sobre la rueda para poder reaccionar a  
Cualquier cosa que pueda suceder en cualquier momento.  
► Drive sin problemas, anticipe la necesidad de  
frenar y mantener una distancia de seguridad más larga,  
Especialmente en mal tiempo.  
► Detener el vehículo antes de realizar operaciones  
que requieren atención sostenida (por ejemplo, configuración).  
► Durante Viajes largos, tome un descanso cada 2 horas.  
Nunca conduzca en superficies cubiertas con  
vegetación (por ejemplo, hierba alta,  
Hojas muertas acumuladas, cultivos, escombros)  
como un campo, un carril de país cubierto  
con arbustos o un borde de hierba.  
Esta vegetación podría entrar en contacto con  
el sistema de escape del vehículo u otros sistemas  
que están muy calientes. Riesgo de fuego!  
Si el vehículo debe conducir absolutamente a través de un  
Sección inundada de la carretera:  
¡Importante!  
► Verificar que la profundidad del agua no  
exceder los 15 cm, teniendo en cuenta las olas que  
podría ser generado por otros usuarios.  
Nunca deje el motor en funcionamiento en un  
espacio cerrado sin suficiente  
ventilación.Emitir los motores de combustión interna  
Gasos de escape tóxicos como el carbono  
Asegúrese de no dejar ningún artículo en  
el compartimento de pasajeros que podría  
actuar como una lupa bajo el efecto de  
Los rayos del sol y causan un fuego. Riesgo de fuego o  
¡Daño a las superficies interiores!  
► Desactivar la función de detención y inicio.  
► Drive tan lento como sea posible sin estancarse. En  
Todos los casos, no excedan 6 mph (10 km/h).  
► Do No pare y no cambie del motor.  
Al dejar la carretera inundada, tan pronto como la seguridad  
Las condiciones permiten, hacer varios frenos de luz  
Aplicaciones para secar los discos y almohadillas de freno.  
En caso de duda sobre el estado de su vehículo,  
contactar a un concesionario de Peugeot o un  
taller.  
monóxido. ¡Peligro de envenenamiento y muerte!  
En condiciones invernales muy severas  
(temperatura por debajo de -23 ° C), deje que el motor  
ejecute durante 4 minutos antes de moverse, para asegurar  
la operación correcta y la durabilidad del  
Componentes mecánicos de su vehículo  
(motor y caja de cambios).  
Nunca deje el vehículo desatendido,  
con el motor en funcionamiento. Si tienes que hacerlo  
Deje su vehículo con el motor en funcionamiento,  
Aplique el freno de estacionamiento y coloque la caja de cambios  
o conducir el selector en neutral o posiciónnorteoPAG  
(dependiendo de la versión).  
Nunca conduzca con el freno de estacionamiento  
aplicado. Riesgo de sobrecalentamiento y  
¡Dañando el sistema de frenado!  
Nunca dejes a los niños dentro del vehículo  
no supervisado.  
91  
Conduciendo  
No exceda el máximo remolque  
pesas.  
A la altitud:reducir la carga máxima por  
10% por 1,000 metros de altitud; el más bajo  
La densidad del aire a altas altitudes disminuye el motor  
actuación.  
Si un dispositivo de remolque de Peugeot genuino es  
Usado, los sensores de estacionamiento trasero serán  
desactivado automáticamente para evitar activar  
la señal audible.  
Ruido (eléctrico)  
Afuera  
Debido a la operación tranquila del vehículo cuando  
Conduciendo, el conductor debe prestar especial atención.  
Al maniobrar, el conductor siempre debe  
Verifique el entorno inmediato del vehículo.  
A velocidades de hasta 19 mph (30 km/h), el  
Cuerno peatonal advierte a otros usuarios de la carretera del  
presencia del vehículo.  
Al conducir  
Enfriamiento  
Nuevo vehículo:No remolque un remolque hasta el  
El vehículo ha conducido al menos 620 millas  
(1,000 kilómetros).  
TOala Un remolque ascendente causa el refrigerante  
temperatura para aumentar. El máximo remolcable  
la carga depende del gradiente y el exterior  
temperatura. La capacidad de enfriamiento del ventilador no  
Aumento con la velocidad del motor.  
► Reducir velocidad y baja la velocidad del motor a  
Limite la cantidad de calefacción producida.  
► Pagar Atención constante al refrigerante  
temperatura.  
Si esta lámpara de advertencia y laDETENER  
Lámpara de advertencia vamos, detente el  
vehículo y cambiar del motor tan pronto como  
posible.  
Enfriando la batería de tracción  
El ventilador de enfriamiento se enciende durante  
cargar para enfriar el cargador a bordo y el  
Batería de tracción.  
Si la temperatura exterior es alta, deje que el  
El motor inactivo durante 1 a 2 minutos después del  
El vehículo se detiene para ayudarlo a enfriar.  
En el interior  
Antes de configurar o ff  
Durante el uso, puede escuchar ciertos perfectamente  
ruidos normales específicos para vehículos eléctricos, como  
como:  
- Tracción Relé de batería al comenzar.  
- Vacío bomba al frenar.  
Peso de la nariz  
► Distribuir la carga en el trailer para que el  
Los artículos más pesados ​​se encuentran lo más cerca posible  
al eje y el peso de la nariz (en el punto  
donde se une a su vehículo) se acerca al  
máximo permitido, sin excederlo.  
Frenos  
- Vehículo neumáticos o aerodinámica al conducir.  
- sacudidas y golpeando el ruido durante el comienzo de la colina.  
Se recomienda usar el freno del motor para limitar  
El sobrecalentamiento de los frenos. Distancias de frenado  
se incrementan al remolcar un remolque.  
Llantas  
Remolque  
► Verificar las presiones de los neumáticos del remolque  
vehículo y del remolque, observando el  
presiones recomendadas.  
Viento lateral  
Conducir con un remolque coloca más grandes  
demandas en el vehículo de remolque y  
Se debe tener especial cuidado.  
Tenga en cuenta que el vehículo será más  
susceptible al viento al remolcar.  
Iluminación  
► Verificar la señalización eléctrica en el remolque  
y la altura del haz delantero de su vehículo.  
92  
Conduciendo  
En ciertos casos, es posible que deba aplicar  
2. Ignición en  
Protección contra la antigüedad  
6
fuerza significativa para mover la dirección  
Columna de dirección desbloqueada, encendido,  
Precalecimiento (diesel), encendido el motor.  
3. Comenzando  
Rueda (por ejemplo, las ruedas giradas a la cerradura completa).  
Inmovilizador electrónico  
Las teclas contienen un código, que debe ser  
reconocido por el vehículo antes de comenzar es  
posible.  
Si el sistema no funciona mal, indicado por el  
visualización de un mensaje, el motor no arrancará.  
Póngase en contacto con un traficante de Peugeot.  
► con amotor de gasolina, operar el iniciador  
motor girando la llave a la posición3sin  
presionando el pedal del acelerador, hasta que el motor  
comienza. Una vez que el motor haya comenzado, suelte el  
clave y permita que vuelva a la posición2.  
Evite unir objetos pesados ​​a la llave  
o el control remoto. Esto pesaría  
hacia abajo en su eje en el interruptor de encendido y  
podría causar un mal funcionamiento.  
Motores de gasolina  
Encendido en la posición  
Después de un comienzo en frío, precalentando el catalítico  
El convertidor puede causar un motor notable  
vibraciones, para cualquier cosa de hasta 2 minutos  
(Velocidad de inactividad acelerada).  
Iniciar / cambiar de la  
motor con la llave  
Permite el uso de la electricidad del vehículo  
equipo o la carga de accesorios.  
Una vez que el estado de carga de la batería cae a  
el nivel de reserva, el sistema cambia a energía  
Modo de economía. La fuente de alimentación se corta de  
automáticamente preservar la batería restante  
cargar.  
► con aMotor diesel, gire la llave para  
posición2, para activar el precalentamiento del motor  
sistema.  
Espere hasta que esta lámpara de advertencia vaya a  
el panel de instrumentos, luego gire la llave para  
posición3sin presionar el pedal del acelerador,  
Para operar el motor de arranque. Una vez que el motor  
ha comenzado, suelte la clave y permita que regrese  
a la posición2.  
Interruptor de encendido de llave  
Arrancar el motor  
Con el freno de estacionamiento aplicado:  
► con acaja de cambios manual, coloque la palanca de engranajes  
En neutral, presione completamente el pedal del embrague.  
► con uncaja de cambios automática, colocar el equipo  
selector en modonorteoPAGluego presiona el freno  
pedal.  
En condiciones invernales, la lámpara de advertencia  
puede permanecer encendido por un período más largo. Cuando  
El motor está caliente, la lámpara de advertencia no  
vamos.  
► Insertar la llave en el interruptor de encendido; el  
El sistema reconoce el código.  
Tiene 3 posiciones:  
1. Detente  
En condiciones suaves, no deje el motor  
para calentarse mientras estacionario, pero muévase de  
De inmediato y conducir a una velocidad moderada.  
► Desbloquear la columna de dirección por simultáneamente  
girando el volante y la llave.  
Insertar/eliminar la tecla, columna de dirección  
bloqueado.  
93  
Conduciendo  
Si el motor no comienza de inmediato  
Cambie de la encendido. Espera algunos  
segundos antes de operar el motor de arranque  
de nuevo. Si el motor no se inicia después de algunos  
intentos, no sigas intentando - riesgo de  
¡Dañando el motor de arranque y el motor!  
Contactar a un concesionario de Peugeot o un  
taller.  
Modo de economía energética  
Si no se detecta la clave electrónica, un  
Se muestra el mensaje.  
Mueva la tecla electrónica para que el motor  
se puede iniciar o cambiar de o ff.  
Si todavía hay un problema, consulte el "Llave  
no detectado: inicio o respaldo de respaldo  
switch-o ff" sección.  
Después de que el motor se haya detenido (posición1. Detente),  
Para una duración máxima combinada de 30 minutos,  
Todavía puede usar funciones como el audio y  
Sistema telemático, lámparas de cortesía o bañados  
faros de la viga.  
Para más información sobreEnergía  
modo económico, consulte el  
sección correspondiente.  
A partir de  
Cambiar de la parte del motor  
► Inmovilizar el vehículo.  
Llave izquierda en  
► con el motor en ralentí, gire la llave para  
posición1.  
► Eliminar La llave del interruptor de encendido.  
TO lOCK la columna de dirección, gire la dirección  
rueda hasta que se bloquee.  
Cuando se abre la puerta del conductor, un  
Se muestra el mensaje, acompañado de un  
señal audible, si la clave se ha dejado en el  
interruptor de encendido en posición1.  
Si la llave se ha dejado en el interruptor de encendido  
en posición2, el encendido se cambiará de  
automáticamente después de una hora.  
AFacilitar el desbloqueo de la dirección  
columna, se recomienda que el  
Las ruedas serán devueltas a la recta  
Posición antes de cambiar el motor.  
AsBruja el encendido de nuevo, gire la llave para  
posición1luego de vuelta a la posición2.  
► con acaja de cambios manual, coloque la palanca de engranajes  
en neutral y presione completamente el pedal del embrague.  
► con uncaja de cambios automática, Seleccionar modoPAG  
onortey presione el pedal del freno.  
► Presione el "Comenzar/parar"Botón mientras  
mantener la presión sobre el pedal hasta el  
comienza el motor.  
Nunca cambie de encendido antes del  
Inmobilización completa del vehículo.  
Con el motor de la dirección y la dirección  
Los sistemas de asistencia también se reducen de riesgo de  
Pérdida de control del vehículo!  
Iniciar/cambiar de la  
motor con entrada sin llave  
y comenzar  
Motores diesel  
La clave electrónica debe estar presente en el  
compartimento de pasajeros.  
La clave electrónica también se detecta en el  
bota.  
En temperaturas negativas y/o cuando el  
El motor tiene frío, el comienzo se lleva a cabo solo después de la  
Se apaga la lámpara de advertencia de precalentamiento.  
Si esta lámpara de advertencia se enciende después  
presionando el "Comenzar/parar" botón:  
Verifique que el freno de estacionamiento sea correctamente  
aplicado, particularmente en tierra inclinada.  
Al salir del vehículo, mantenga la llave en  
Su posesión y bloquea el vehículo.  
94  
Conduciendo  
Si se abre la puerta del conductor mientras el  
Las condiciones requeridas para detenerse no son  
satisfecho, se emite una señal audible,  
acompañado por la exhibición de una advertencia  
mensaje.  
► Keep el pedal completamente deprimido y no  
presione el "Comenzar/parar"Botón de nuevo hasta el  
El motor está funcionando.  
En todas las circunstancias, si uno de los iniciales  
No se cumplen las condiciones, se muestra un mensaje.  
En algunas circunstancias, un mensaje indica  
que es necesario girar el volante  
mientras presiona el "Comenzar/parar"Botón para  
Asistir al desbloqueo de la columna de dirección.  
Con el motor de frenado y  
También se cortan los sistemas de asistencia directiva  
O ff - ¡Riesgo de pérdida de control del vehículo!  
6
Nunca deje su vehículo con el  
llave electrónica todavía adentro.  
Encender el encendido  
sin arrancar el motor  
Iniciar/cambiar de la  
motor eléctrico  
A partir de  
Motores de gasolina  
Con motores de gasolina, después de un comienzo en frío,  
precalentar el convertidor catalítico puede causar  
Vibraciones notables del motor, para cualquier cosa  
a 2 minutos (velocidad de inactividad acelerada).  
El selector de la unidad debe estar en modoPAG.  
► completamente presione el pedal del freno y la brote  
presione el "Comenzar/parar" botón.  
► Keep tu pie en el pedal del freno hasta el  
LISTOSe enciende la lámpara indicadora y un audible  
Se emite una señal, lo que indica que el vehículo es  
Listo para conducir.  
Si el motor se detiene, suelte el embrague  
pedalear y deprimirlo completamente de nuevo, el  
El motor se reiniciará automáticamente.  
► con tu pie en el freno, presione el  
"Descubrir"Botón y Seleccionar modoD/BoRiñonal.  
► Liberar El pedal del freno, luego acelera.  
Al comenzar, el panel de instrumentos se ilumina y  
La aguja del indicador de encendido o el cursor se mueven  
a la posición "neutral". La columna de dirección  
Desbloquea automáticamente (puede escuchar un sonido  
y siente que el volante se mueve).  
Con la llave electrónica en el pasajero  
compartimento, presionando el "Comenzar/parar"  
botón,sin presionar ninguno de los pedales,  
permite que el encendido se encienda sin  
arrancar el motor.  
Cambiar de  
► Inmovilizar el vehículo que usa el estacionamiento  
freno.  
► con acaja de cambios manual, idealmente pon el equipo  
palanca en neutral.  
► con uncaja de cambios automática, idealmente seleccionar  
modoPAGonorte.  
► Presione el "Comenzar/parar" botón.  
En algunas circunstancias, es necesario cambiar  
El volante para bloquear la columna de dirección.  
► Presione este botón nuevamente para cambiar de la  
encendido y permita que el vehículo se bloquee.  
Cambiar de  
Clave no detectada  
► Presione el "Comenzar/parar" botón.  
Antes de salir del vehículo, verifique eso:  
- El El selector de la unidad está en modoPAG.  
- El LISTOLa lámpara indicadora es de O ff.  
Inicio de respaldo  
Un lector de respaldo está ajustado a la columna de dirección,  
para permitir que el motor se inicie si el sistema  
Si el vehículo no está inmovilizado, el  
El motor no se detendrá.  
95  
Conduciendo  
no puede detectar la clave en la zona de reconocimiento, o  
Si la batería en la tecla electrónica está pliegue.  
Si la clave electrónica no se detecta o no es  
más tiempo en la zona de reconocimiento, un mensaje  
aparece en el panel de instrumentos al cerrar un  
puerta o tratando de cambiar el motor.  
TO doen firmar la instrucción para cambiar de la  
motor, presione el "Comenzar/parar"Botón para  
aproximadamente 5 segundos.  
En caso de falla con la clave electrónica,  
contactar a un concesionario de Peugeot o un  
taller.  
► Tirar la palanca del freno de estacionamiento ligeramente, presione  
El botón de liberación, luego baje la palanca por completo.  
Al conducir el vehículo, si esta advertencia  
lámpara y laDETENERLámpara de advertencia viene  
On, acompañado de una señal audible y el  
visualización de un mensaje, esto significa que el  
El freno de estacionamiento todavía se aplica o no ha sido completamente  
liberado.  
Solicitud  
► Tirar la palanca del freno de estacionamiento para inmovilizar  
el vehículo.  
► Lugar y sostenga el control remoto contra el  
Lector de respaldo.  
Cambio de emergencia  
En caso de emergencia solamente, el motor puede ser  
cambiado de o ff sin condiciones (incluso cuando  
conduciendo).  
► Presione el "Comenzar/parar"Botón para aproximadamente  
5 segundos.  
Con una caja de cambios manual, coloque la palanca de engranajes  
En neutral, luego presione completamente el pedal del embrague.  
Con una caja de cambios automática o una unidad  
selector, Seleccionar modoPAG, luego presione el freno  
pedal.  
Cuando estacione en una pendiente, gire el  
ruedas contra la acera, aplicar el  
freno de estacionamiento, colocar un engranaje y un interruptor de  
el encendido.  
En este caso, la columna de dirección se bloquea tan pronto  
A medida que el vehículo se detiene.  
► Presione el "Comenzar/parar" botón.  
El motor comienza.  
Freno de estacionamiento eléctrico  
En modo automático, este sistema aplica el  
freno de estacionamiento cuando el motor se cambia de  
y lo libera cuando el vehículo se mueve.  
Switch-up de respaldo  
Freno de estacionamiento manual  
Liberar  
En cualquier momento, con el motor en funcionamiento:  
96  
Conduciendo  
TO aPlay el freno de estacionamiento, tire de brotes  
control.  
TO riñonalErrelarse, brevemente, empuje el control mientras  
presionando el pedal del freno.  
El modo automático se activa de forma predeterminada.  
Esta operación automática se puede desactivar en  
Ciertas situaciones.  
Operación manual  
6
Lanzamiento manual  
Con el encendido o el motor en funcionamiento:  
► Presione El pedal del freno.  
► Mientras Mantener la presión sobre el freno  
Pedal, brevemente, empuje el control.  
Lámpara indicadora  
Si el pedal del freno no está deprimido, el  
No se libera el freno de estacionamiento y un  
Se muestra el mensaje.  
Antes de salir del vehículo, verifique que el  
Se aplica el freno de estacionamiento: el estacionamiento  
Lámparas indicadoras de freno en el panel de instrumentos  
y el control debe estar en fijación.  
Si no se aplica el freno de estacionamiento, hay un  
Se muestra una señal audible y un mensaje en  
Abriendo la puerta del conductor.  
Esta lámpara indicadora entra tanto en el  
panel de instrumentos y en el control a  
confirmar que se ha aplicado el freno de estacionamiento,  
acompañado por la visualización del mensaje  
"Freno de estacionamiento aplicado".  
Aplicación manual  
Con el vehículo estacionario:  
► Brie Fly Tire del control.  
La lámpara indicadora de control se pliega para confirmar el  
solicitud de solicitud.  
La lámpara indicadora sale para confirmar el  
liberación del freno de estacionamiento, acompañado de  
la visualización del mensaje "Freno de estacionamiento  
liberado".  
La lámpara indicadora se pliega en respuesta a un  
Solicitud manual para aplicar o liberar el freno.  
Nunca deje a un niño solo dentro del  
vehículo, ya que pudieron liberar el estacionamiento  
freno.  
Operación automática  
Lanzamiento automático  
Primero asegúrese de que el motor esté funcionando y que  
La puerta del conductor está cerrada.  
El freno de estacionamiento eléctrico se libera gradualmente  
automáticamente a medida que el vehículo se mueve o ff.  
Con una caja de cambios manual  
► completamente Presione el pedal del embrague y se involucre  
Primer engranaje o reverso.  
En caso de falla de la batería, el  
El freno de estacionamiento eléctrico no funcionará.  
Como medida de seguridad, con una caja de cambios manual,  
Si no se aplica el freno de estacionamiento, inmovilice  
el vehículo involucrando un equipo.  
Como medida de seguridad, con una automática  
caja de cambios o selector de transmisión, si el freno de estacionamiento  
no se aplica, inmovilice el vehículo por  
colocar el calzado suministrado contra uno de los  
ruedas.  
Cuando el vehículo está estacionado: en un  
pendiente empinada, muy cargada o durante  
remolque  
Con una caja de cambios manual, gire las ruedas  
Hacia el pavimento y enganchar un equipo.  
Con una caja de cambios automática o un selector de unidad,  
Gire las ruedas hacia el pavimento y  
modo de selecciónPAG.  
► Deprimir el acelerador pedal y liberación  
El pedal del embrague.  
Con una caja de cambios automática  
Al remolcar, el vehículo está aprobado para  
Estacionamiento en pendientes de hasta el 12%.  
Contactar a un concesionario de Peugeot o un  
taller.  
► Deprimir El pedal del freno.  
97  
Conduciendo  
► Seleccione modoD,METROoRiñonal.  
► Liberar el pedal del freno y presione el  
Pedal del acelerador.  
Casos especiales  
Desactivando automático  
operación  
En algunas situaciones, por ejemplo cuando es  
extremadamente frío o al remolcar (por ejemplo, caravana,  
desglose), puede ser necesario desactivar  
Operación automática del sistema.  
► Comienzo el motor.  
► Usar el control para aplicar el freno de estacionamiento, si  
se lanza.  
Takin Su pie completamente del pedal del freno.  
► Keep el control empujado en el lanzamiento  
dirección para 10 a un máximo de 15 segundos.  
► Liberar el control.  
► Deprimir y sostenga el pedal del freno.  
► Tirar el control en la dirección de la aplicación para  
2 segundos.  
Esta lámpara indicadora en el instrumento  
El panel se realiza para confirmar la desactivación de  
Las funciones automáticas.  
► Liberar El control y el pedal del freno.  
A partir de este punto, solo el manual  
Las funciones, utilizando el control, permiten el estacionamiento  
freno a aplicar y liberar.  
► Sigue este procedimiento nuevamente para reactivar  
Operación automática (confirmada por el indicador  
Lámpara en el panel de instrumentos saliendo).  
Inmovilizar el vehículo con el  
motor  
AiMobilizar el vehículo con el motor  
Corriendo, brote, tire del control.  
Con un selector de unidad  
► Deprimir El pedal del freno.  
► Seleccione modoD,BoRiñonal.  
► Liberar el pedal del freno y presione el  
Pedal del acelerador.  
Estacionarse el vehículo con el freno  
liberado  
Con una caja de cambios o unidad automática  
Selector, si el freno no se libera  
automáticamente, verifique que las puertas delanteras estén  
correctamente cerrado.  
En condiciones muy frías (hielo), aplicando el  
No se recomienda el freno de estacionamiento.  
AiMobilizar el vehículo, involucrar un equipo o  
Coloque los calcetines contra una de las ruedas.  
Cuando está estacionado con el motor en funcionamiento,  
No presione el pedal del acelerador  
innecesariamente. Riesgo de liberación del freno de estacionamiento.  
Con una caja de cambios o unidad automática  
selector, modoPAGes automáticamente  
Seleccionado cuando el encendido se cambia de ff. El  
Las ruedas están bloqueadas.  
Para más información sobreVolumen libre, referirse  
a la sección correspondiente.  
Aplicación automática  
Con el vehículo estacionaria, el freno de estacionamiento  
se aplica automáticamente cuando el motor está  
conmutado de ff.  
Con una caja de cambios automática o una unidad  
Selector, si abre el controlador  
puerta mientrasnorteestá comprometido, un audible  
La señal sonará y el modoPAGserá  
comprometido. La señal audible se detiene cuando el  
La puerta del conductor está cerrada.  
No se aplica automáticamente si el  
puestos de motor o entra en modo de parada con  
Detente y comienza.  
En modo automático, el freno de estacionamiento  
se puede aplicar o liberar manualmente en  
en cualquier momento usando el control.  
Frenado de emergencia  
Si presionar el pedal del freno no puede proporcionar  
frenado efectivo o en circunstancias excepcionales  
(por ejemplo, el conductor sin bueno, la conducción asistida), el vehículo  
puede frenarse por sostenido tirando de la  
98  
Conduciendo  
Control de frenos de estacionamiento eléctrico. El frenado continúa  
mientras se mantenga el control, y  
cesa cuando se libera el control.  
Los sistemas ABS y DSC estabilizan el vehículo  
Durante el frenado de emergencia.  
Aprendencia reversa atractiva  
Módulo selector de engranajes  
6
Si el frenado de emergencia no funciona, el mensaje  
"Falla del freno de estacionamiento"se mostrará en el  
panel de instrumentos.  
Si los sistemas ABS y DSC  
mal funcionamiento, indicado por iluminación  
PAG.  
Parque  
- Vehículo Inmovilizado, freno de estacionamiento  
aplicado o liberado.  
- Motor a partir de.  
una o ambas lámparas de advertencia en el instrumento  
Panel, la estabilidad del vehículo ya no está garantizada.  
► En este caso, asegúrese de la estabilidad del vehículo por  
Acciones sucesivas y repetidas de "liberación de extracción"  
en el control de freno de estacionamiento eléctrico hasta que  
El vehículo se detiene por completo.  
► Urrar el anillo debajo de la perilla y mover el  
Selector de engranajes a la izquierda, luego hacia adelante.  
R.  
NORTE.  
Contrarrestar  
Solo enganchar la marcha atrás cuando el  
El vehículo es estacionario con el motor en  
inactivo.  
- Reversión maniobras, vehículo  
estacionario, motor en ralentí.  
Neutral  
- Vehículo Inmovilizado, freno de estacionamiento  
aplicado.  
- Motor a partir de.  
Como precaución de seguridad y para facilitar  
Inicio del motor:  
► Siempre Seleccione Neutral.  
► Presione El pedal del embrague.  
Caja de cambios manual de 6 velocidades  
Atractivo 5tho 6thengranaje  
D.  
Operación automática  
M./- Operación manual  
TO spasar hacia arriba/hacia abajo a través de los engranajes,  
► Mover el selector de engranajes completamente a la derecha a  
Engollar 5tho 6thengranaje.  
Empuje el control hacia atrás/hacia adelante.  
Caja de cambios automática (EAT6)  
Caja de cambios automática de 6 velocidades que ofrece una elección  
entre la comodidad de la operación automática o  
Cambio de equipo manual.  
El incumplimiento de esta instrucción podría  
causar daños permanentes a la caja de cambios  
(compromiso inadvertido de 3rdo 4thengranaje).  
Información que se muestra en  
el panel de instrumentos  
Cuando se selecciona una posición en la cuadrícula con el  
Selector de engranajes, la lámpara indicadora correspondiente  
Se ilumina en el panel de instrumentos.  
Hay dos modos de conducción disponibles:  
-Automáticooperación para electrónica  
Gestión de los engranajes de la caja de cambios.  
-Manualoperación para el cambio secuencial de  
los engranajes del conductor.  
PAG.  
R.  
Parque  
Contrarrestar  
99  
Conduciendo  
Al realizar el mantenimiento con el  
Motor en funcionamiento, aplique el freno de estacionamiento y  
Seleccionar posiciónPAG.  
Ejecutar (por ejemplo, en una mermelada de tráfico), establezca el  
selector de engranajes paranortey aplica el estacionamiento  
freno.  
NORTE.  
D.  
Neutral  
Unidad (operación automática)  
1 ... 6.Engranaje comprometido durante la operación manual  
-.  
Instrucción no aceptada durante el manual  
operación  
► Selección posiciónMETROhabilita secuencial  
cambiando entre las seis engranajes.  
TO spasar hacia arriba/hacia abajo a través de los engranajes, empuje el  
controlar hacia atrás/hacia adelante.  
La caja de cambios solo cambia de marcha si el vehículo  
Las condiciones de velocidad y velocidad del motor permiten;  
de lo contrario, las reglas para la operación automática son  
aplicado temporalmente.  
Ddesaparece y los engranajes se comprometen  
aparecer en sucesión en el instrumento  
panel.  
Si la velocidad del motor es demasiado baja o demasiado alta, el  
Engranaje seleccionado, cenizas durante unos segundos, luego el  
Se muestra el equipo realmente comprometido.  
Es posible cambiar de posiciónDa  
posiciónMETROen cualquier momento.  
Cuando el vehículo está estacionario o se mueve  
Muy lentamente, la caja de cambios selecciona el equipoM1  
automáticamente.  
Operación automática  
► Seleccione posiciónDparaautomáticocambio de  
Los seis engranajes.  
Iniciar el vehículo  
► con tu pie en el pedal del freno,  
Seleccionar posiciónPAGonorte.  
La caja de cambios luego funciona en autoadaptivo  
modo, sin ninguna intervención por parte del  
conductor. Selecciona continuamente el más adecuado  
equipo según el estilo de conducción, el camino  
perfil y la carga en el vehículo.  
Para la máxima aceleración sin tocar el  
Selector, presione el acelerador completamente hacia abajo (Kick-  
abajo). La caja de cambios cambia automáticamente  
o sostiene el engranaje seleccionado hasta el máximo  
Se alcanza la velocidad del motor.  
Al frenar, la caja de cambios cambia hacia abajo  
Automáticamente para proporcionar frenado de motor efectivo.  
Si libera bruscamente el acelerador, el  
La caja de cambios no cambiará a una marcha más alta por seguridad  
razones.  
► Comienzo el motor.  
Si no se cumplen las condiciones, escuchará un  
señal audible, acompañada de la visualización de un  
mensaje.  
► con el motor en funcionamiento, presione el freno  
pedal.  
► Liberar el freno de estacionamiento, a menos que esté configurado para  
modo automático.  
► Seleccione posiciónRiñonal,DoMETRO.  
► gradualmente Libere el pedal del freno.  
El vehículo se mueve de inmediato.  
Si la posiciónnortese selecciona inadvertidamente  
Mientras conduce, permita que el motor regrese  
a inactivo, luego seleccione PosiciónDacelerar.  
Este símbolo se muestra si un engranaje no es  
comprometido correctamente (selector de engranajes entre  
dos posiciones).  
Nunca seleccione la posiciónnorteMientras el vehículo  
se mueve.  
Nunca seleccione posicionesPAGoRiñonala menos que el  
El vehículo está completamente estacario.  
Cuando el motor está funcionando con ralentí con  
los frenos liberados, si la posiciónRiñonal,DoMETRO  
se selecciona, el vehículo se mueve incluso  
sin el acelerador presionado.  
Nunca dejes a los niños desatendidos en el  
vehículo cuando el motor está funcionando.  
Cambio de del vehículo  
Antes de cambiar el motor, es posible  
Engollar la posiciónPAGonortePara colocar la caja de cambios en  
neutral.  
Operación manual  
AlImit consumo de combustible durante un  
parado extendido con el motor  
100  
Conduciendo  
En ambos casos, aplique el freno de estacionamiento a  
inmovilizar el vehículo, a menos que esté configurado para  
modo automático.  
METRO.Conducir en modo manual  
Caja de cambios automática (EAT8)  
Caja de cambios automática de 8 velocidades con selector de empuje.  
También ofrece un modo manual con cambios de engranaje  
Vía paletas de control ubicadas detrás de la dirección  
rueda.  
6
Presione este botón para cambiar al modo manual.  
El controlador cambia de marcha utilizando la dirección  
controles montados.  
Si el selector de engranajes no está en posiciónPAG,  
Cuando se abre la puerta del conductor o  
Aproximadamente 45 segundos después de que el encendido sea  
cambiado de o ff, un sonido de señal audible y un  
aparece el mensaje.  
► En modonorte, con el pie en el pedal del freno,  
Empuja sin pasar el punto de resistencia:  
• Forantes, modoRiñonalse selecciona.  
Selector de empuje  
• al revés, modoDse selecciona.  
► Regreso el selector de engranajes paraPAG; el audible  
La señal se detiene y el mensaje desaparece.  
Libere el selector completamente después de cada empuje; él  
Luego volverá a su posición inicial.  
Casos especiales  
Funcionamiento defectuoso  
Aamodo vacíonorte(Cambio rápido deDaRiñonaly  
Volver de nuevo):  
► En modoRiñonal, empuja hacia atrás más allá del punto de  
Resistencia, modoDse selecciona.  
► En modoD, empuja hacia adelante más allá del punto de  
Resistencia, modoRiñonalse selecciona.  
TO riñonalEturn al modonorte, empuje sin pasar  
El punto de resistencia.  
En caso de un mal funcionamiento, esta advertencia  
Se enciende la lámpara y un mensaje es  
Mostrado, cuando se enciende el encendido.  
En este caso, la caja de cambios entra en la copia de seguridad  
modo y está bloqueado en 3rdengranaje. Puedes sentir un  
sacudida significativa (sin riesgo para la caja de cambios) cuando  
cambiar dePAGaRiñonaly denorteaRiñonal.  
No exceda las 62 mph (100 km/h), la velocidad local  
restricciones permitidas.  
PAG.Parque de automóviles  
Presione este botón para cambiar al modo de estacionamiento.  
Para estacionar el vehículo: las ruedas delanteras son  
obstruido.  
Controles montados en dirección  
(Dependiendo del equipo)  
En modoMETROoD, el control montado en la dirección  
Las paletas se pueden usar para cambiar de marcha manualmente.  
No se pueden usar para seleccionar neutral o para  
Engañar o desconectar la marcha atrás.  
R.Contrarrestar  
NORTE.Neutral  
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un  
Taller calificado.  
AFRee-rueda y mover el vehículo, con el  
encendido de ff.  
Existe el riesgo de dañar la caja de cambios:  
- Si el acelerador y los pedales de freno son  
deprimido simultáneamente.  
- En el evento de una falla de la batería, forzando el  
Selector desde la posiciónPAGa otra posición.  
Para más información sobreVolumen libre, referirse  
a la sección correspondiente.  
D.Conducir en modo automático  
La caja de cambios gestiona los cambios de marcha  
Según el estilo de conducción, el camino  
perfil y la carga del vehículo.  
101  
Conduciendo  
Se mostrará un mensaje de alerta en el  
panel de instrumentos.  
Para la máxima aceleración, presione el acelerador  
completamente abajo (patada). La caja de cambios cambia  
hacia abajo automáticamente o mantiene el equipo seleccionado  
hasta alcanzar la velocidad máxima del motor.  
Los controles montados en la dirección permiten que el conductor  
Seleccione temporalmente una marcha, si la velocidad del vehículo  
y las condiciones de velocidad del motor lo permiten.  
Con el motor en funcionamiento y los frenos  
Lanzado, siRiñonal,DoMETROse selecciona, el  
El vehículo se mueve de O ff, incluso sin presionar el  
Pedal del acelerador.  
Nunca presione el acelerador y el freno  
pedales al mismo tiempo: riesgo de daño a  
la caja de cambios!  
Aspectos especiales del modo manual  
La caja de cambios solo cambia de un engranaje a  
otro si la velocidad del vehículo y la velocidad del motor  
Permiso de condiciones.  
Si abres la puerta del conductor mientras  
norteestá comprometido, una señal audible  
sonido y modoPAGestará comprometido. El  
La señal audible se detiene cuando la puerta del conductor está  
cerrado.  
► Tirar el "+ +" o "-"remar hacia ti y  
Vuelva a cambiar hacia arriba o hacia abajo de una marcha, respectivamente.  
Iniciar el vehículo  
► completamente Presione el pedal del freno.  
► Comienzo el motor.  
Información que se muestra en el  
panel de instrumentos  
► con Su pie en el pedal del freno, empuje una vez  
o dos veces al revés para seleccionar el modo automáticoD,  
o hacia adelante para cambiar a la marcha atrásRiñonal.  
► Liberar El pedal del freno.  
► Acelerar gradualmente para liberar automáticamente  
El freno de estacionamiento eléctrico.  
Cuando se enciende el encendido, la caja de cambios  
El estado se muestra en el panel de instrumentos:  
A velocidades inferiores a 3 mph (5 km/h),  
Abrir la puerta del conductor se involucrará  
modoPAG- ¡Riesgo de frenado repentino!  
PAG
Riñonal
norte
Aparcamiento  
Contrarrestar  
Neutral  
En caso de falla de la batería, es  
esencial para colocar los calcetines suministrados  
con el kit de herramientas contra una de las ruedas para  
Inmovilizar el vehículo.  
D1 ... 8Equipo de avance automático  
M1 ... 8Equipo manual delantero  
El vehículo se mueve de inmediato.  
Caja de cambios automática  
Nunca intentes arrancar el motor empujando  
el vehículo.  
El estado de la caja de cambios permanece en la  
el panel de instrumentos por unos segundos después  
Cambiar de la encendido.  
Aspectos especiales del modo automático  
Operación  
La caja de cambios selecciona el engranaje que proporciona  
rendimiento óptimo basado en ambiental  
temperatura, perfil de carretera, carga de vehículos y  
estilo de conducción.  
Cambiar elVehículo O ff  
Solo las instrucciones de cambio de modo apropiadas son  
validado.  
Independientemente del modo de caja de cambios actual,  
modoPAGse involucra inmediatamente automáticamente  
Cuando el encendido se cambia de ff.  
Con el motor en funcionamiento, si es necesario  
presione el pedal del freno para cambiar los modos,  
102  
Conduciendo  
El selector de la unidad proporciona control de tracción  
Basado en el estilo de conducción, el perfil de la carretera y  
la carga del vehículo.  
Con frenado regenerativo activado, también  
administra el frenado del motor cuando el acelerador  
Se libera el pedal.  
Sin embargo, en el modonorte, modoPAGestará comprometido  
Después de un retraso de 5 segundos (tiempo para habilitar la libre  
modo de rueda).  
Verifique ese modoPAGha sido comprometido y  
que se aplicó el freno de estacionamiento eléctrico  
automáticamente; Si no, aplíquelo manualmente.  
Las lámparas indicadoras correspondientes en el  
selector de engranajes y estacionamiento eléctrico  
El control del freno debe estar encendido, así como el indicador  
Lámparas en el panel de instrumentos.  
Ir a un concesionario de Peugeot o un calificado  
taller.  
En algunos casos, las lámparas indicadoras del selector pueden  
ya no viene, pero el estado de la caja de cambios todavía está  
Mostrado en el panel de instrumentos.  
6
Mal funcionamiento  
PAG.Parque  
Esta lámpara de advertencia se enciende,  
acompañado por la visualización de un  
mensaje.  
Botón para estacionar el vehículo: el frente  
Las ruedas están bloqueadas (el botón se ilumina hasta  
indicar que está activado).  
Debes detener el vehículo.  
Detente tan pronto como sea seguro hacerlo y  
Cambie de la encendido.  
R.Contrarrestar  
Mal funcionamiento de la caja de cambios  
Amiengranaje reverso de Nage, con el pie en el  
pedal de freno.  
Esta lámpara de advertencia se enciende,  
acompañado de una señal audible y  
la visualización de un mensaje.  
Ir a un concesionario de Peugeot o un calificado  
taller.  
Contactar a un concesionario de Peugeot o un  
taller.  
NORTE.Neutral  
Ametroove el vehículo con el encendido de  
Así que permita que se vuelva libre.  
Para más información sobreVolumen libre, referirse  
a la sección correspondiente.  
D.Drive (equipo automático de avance)  
B.Freno (frenado regenerativo)  
Frenado regenerativo (el botón se ilumina para  
indicar su activación).  
No conduzca más rápido que 62 mph (100 km/h),  
manteniendo el límite de velocidad.  
Selector de transmisión (Electric)  
Cambio de la caja de cambios al modo de respaldo  
ModoDbloquea la tercera marcha.  
Las paletas en el volante no funcionan  
y modoMETROya no es accesible.  
Puede sentir una sacudida significativa en la participación  
engranaje de reverso. Esto no dañará la caja de cambios.  
Información que se muestra en el  
panel de instrumentos  
Cuando se enciende el encendido, la unidad  
Mal funcionamiento del selector  
Mal funcionamiento  
El estado del selector se muestra en el instrumento  
panel:  
PAG: Parque.  
Esta lámpara de advertencia se enciende,  
acompañado por la visualización de un mensaje  
y una señal audible.  
Riñonal: Contrarrestar.  
norte: Neutral.  
D: Unidad (equipo automático de avance).  
El selector de la unidad es un selector de pulso con un  
Función de frenado regenerativo.  
Conduzca con cuidado.  
103  
Conduciendo  
B: Freno (frenado regenerativo activado).  
La desaceleración resultante del vehículo  
no hace que lleguen las lámparas de freno  
Modos de conducción  
Los modos de conducción disponibles dependen de  
motor y equipo del vehículo.  
Los modos de conducción se seleccionan utilizando lo siguiente  
control:  
Operación  
► En modonorte, con el pie en el pedal del freno,  
Empuja sin pasar el punto de resistencia:  
• Forantes, modoRiñonalse selecciona.  
• al revés, modoDse selecciona.  
Libere el selector completamente después de cada empuje; él  
Luego volverá a su posición inicial.  
en.  
► De modoD/B, mueva el selector de empuje  
hacia atrás para activar/desactivar la función.  
Den el panel de instrumentos se reemplaza conB.  
El estado del sistema no se guarda cuando el encendido  
se cambia de ff.  
En algunas situaciones (por ejemplo, batería llena,  
temperaturas extremas), la cantidad de  
El frenado regenerativo puede ser temporalmente  
limitado, lo que resulta en menos desaceleración.  
El conductor debe permanecer alerta al tráfico  
condiciones y siempre debe estar listo para usar  
El pedal del freno.  
Casos especiales  
Aamodo vacíonorte(Cambio rápido deDaRiñonaly  
Volver de nuevo):  
► En modoRiñonal, empuja hacia atrás más allá del punto de  
Resistencia, modoDse selecciona.  
► En modoD, empuja hacia adelante más allá del punto de  
Resistencia, modoRiñonalse selecciona.  
► Presione el control para mostrar los modos en el  
panel de instrumentos.  
TO riñonalEturn al modonorte, empuje sin pasar  
El punto de resistencia.  
Con el pedal del freno  
Cuando el pedal del freno está deprimido, el  
El sistema de frenado inteligente se recupera automáticamente  
parte de la energía y la usa para recargar el  
Batería de tracción.  
Esta recuperación de energía también reduce el uso del  
Pielas de freno, limitando así su desgaste.  
Con un vehículo eléctrico, al comenzar el  
vehículo, no se puede seleccionar ningún modo hasta que  
LISTOSe muestra la lámpara indicadora.  
Cuando el mensaje desaparece, el seleccionado  
el modo se activa y permanece indicado en el  
panel de instrumentos (exceptoNormalmodo).  
Con el sistema de control de agarre avanzado,  
Los modos de conducción adicionales están disponibles.  
Para más información sobreAgarre avanzado  
Control, consulte la sección correspondiente.  
Frenado regenerativo  
Con la función de freno y cuando  
desacelerado  
La función de freno emula el frenado del motor,  
desacelerar el vehículo sin necesidad de presionar el  
pedal de freno. El vehículo se ralentiza más rápidamente  
Cuando el conductor libera el pedal del acelerador.  
La energía se recuperó cuando el acelerador  
el pedal se libera se usa para parcialmente  
recargar la batería de tracción, aumentando así  
el rango de conducción del vehículo.  
El conductor puede experimentar un diferente  
sensación al deprimir el freno  
pedal en comparación con un vehículo sin  
frenado regenerativo.  
Para versiones de gasolina/diesel  
Cada vez que se enciende el encendido,Normal  
El modo de conducción se selecciona de forma predeterminada.  
104  
Conduciendo  
Normal  
Modo de costa  
Hill Start Assist  
Este sistema mantiene el estacionario brevemente del vehículo  
(durante aproximadamente 2 segundos) al hacer una colina  
Comience, mientras transfiere el pie del freno  
pedal al acelerador pedal.  
El sistema solo está activo cuando:  
- El El vehículo es completamente estacionario, con su  
pie en el pedal del freno.  
6
Dependiendo de la versión o el motor, con un  
Eat8 Gearbox y el selector de engranajes en modo  
D, excepto enDeportemodo, gradual y completamente  
Liberar el pedal del acelerador permite  
Ruedas que pueden ahorrar combustible.  
AriñonalEstore la configuración predeterminada.  
Ecológico  
Ariñonaledugar consumo de energía reduciendo el  
rendimiento de la calefacción y aire acondicionado,  
sin desactivarlos.  
Ariñonaledugar consumo de la batería de tracción  
Energía eléctrica limitando el par motor.  
Una caída en la velocidad del motor es normal (contador de revoluciones  
En ralentí, caiga en el ruido del motor).  
- Cierto Se cumplen las condiciones de pendiente.  
- El La puerta del conductor está cerrada.  
Deporte  
Para versiones eléctricas  
Con una caja de cambios manual: para obtener más dinámico  
conducir con acción en la dirección asistida,  
acelerador y la posibilidad de mostrar el  
Configuración dinámica del vehículo en el instrumento  
panel.  
Con una caja de cambios automática: para obtener más  
Conducción dinámica con acción sobre el poder  
dirección, acelerador, cambios de equipo y  
posibilidad de mostrar la dinámica del vehículo  
Configuración en el panel de instrumentos.  
Cada vez que se enciende el encendido,Normal  
No deje el vehículo mientras se está  
Celebrado temporalmente por Hill Start Assist.  
Si alguien necesita salir del vehículo  
Con el motor en funcionamiento, aplique el estacionamiento  
freno manualmente. Luego verifique que el estacionamiento  
lámpara indicadora de freno y laPAGlámpara indicadora  
En el control de freno de estacionamiento eléctrico están encendidos  
fijado.  
El modo se selecciona de forma predeterminada.  
Normal  
Esto optimiza el rango de conducción y la dinámica  
actuación.  
AOBtain Torque y potencia máxima, deprimido  
El pedal del acelerador completamente.  
Ecológico  
Optimiza el consumo de energía, reduciendo  
la salida del calentamiento y el aire acondicionado  
(sin desactivarlos) y limitar  
Tanto el par motor como la potencia.  
La selección del modo deportivo desactiva el  
Detener y comenzar la función.  
La función de asistencia de inicio de la colina no puede ser  
desactivado. Sin embargo, usando el estacionamiento  
el freno para inmovilizar el vehículo interrumpe su  
operación.  
Manual  
PermanenteManualmodo con un automático  
caja de cambios.  
Se accede a este modo manual a través del botónMETRO  
del selector de empuje.  
AdoHange Gears manualmente usando el control  
Royas en el volante.  
Para más información sobreCaja de cambios automática  
(Comer8), consulte la sección correspondiente.  
Deporte  
Habilita una conducción más dinámica, actuando sobre el  
Cambios de dirección asistida, acelerador y engranaje  
con un selector de unidad y la posibilidad de  
mostrar la configuración dinámica del vehículo en el  
panel de instrumentos.  
105  
Conduciendo  
panel de instrumentos, acompañado de la visualización de  
un mensaje.  
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un  
Taller calificado.  
Condiciones (por ejemplo, pendiente, carga) y estilo de conducción  
(por ejemplo, demanda de energía, aceleración, frenado).  
El sistema nunca sugiere:  
Operación  
- Compromiso Primera marcha.  
- Compromiso engranaje de reverso.  
Indicador de cambio de marcha  
Este sistema está diseñado para reducir el combustible  
consumo recomendando el más adecuado  
engranaje.  
Detente y comienza  
La función de parada y arranque coloca el motor  
temporalmente en modo de espera - modo de parada - durante  
fases cuando el vehículo está estacionaria (por ejemplo, rojo  
luces, mermeladas de tráfico). El motor automáticamente  
Reinicia - Modo de inicio - Tan pronto como el controlador  
Indica la intención de moverse nuevamente.  
Diseñado principalmente para uso urbano, la función  
está destinado a reducir el consumo de combustible y  
emisiones de escape y el nivel de ruido  
Cuando estacionario.  
Frente a cuesta arriba, con el vehículo estacionario,  
El vehículo se retiene por un corto tiempo cuando el  
El conductor libera el pedal del freno:  
- Si La primera marcha o neutral se dedica a un manual  
caja de cambios.  
- Si modoDoMETROse selecciona en una automática  
caja de cambios.  
- Si modoDoBse selecciona en la unidad  
selector.  
Operación  
Dependiendo de la situación de conducción y  
El equipo del vehículo, el sistema puede  
Recomendar omitir uno o más engranajes.  
Las recomendaciones de compromiso de engranajes son  
no ser considerado obligatorio. De hecho, el  
Configuración del camino, la densidad de tráfico y  
La seguridad sigue determinando factores al elegir  
El mejor equipo. Por lo tanto, el conductor permanece  
responsable de decidir si seguir o no  
el consejo del sistema.  
La función no afecta las funcionalidades de  
El vehículo, en particular el frenado.  
Desactivación/reactivación  
Por defecto, la función se activa cuando el  
El encendido se enciende.  
El sistema no puede desactivarse.  
Con una caja de cambios automática, el sistema es  
Solo activo en la operación manual.  
Con pantalla táctil de 10 "y radio Bluetooth  
& Teléfono  
Made cuesta abajo, con el vehículo estacionario  
y en marcha atrás comprometida, el vehículo se mantiene  
por un corto tiempo cuando el conductor libera el  
pedal de freno.  
La información aparece en el  
panel de instrumentos, en forma de flecha  
y el equipo recomendado.  
La configuración se cambia a través delConduciendo  
Menú de pantalla táctil.  
El sistema adapta el cambio de engranaje  
instrucciones según la conducción  
Funcionamiento defectuoso  
Si el evento de un mal funcionamiento, estos  
Las lámparas de advertencia se iluminan en el  
106  
Conduciendo  
Con Peugeot i -Connect Advanced -  
Peugeot i-Connect  
Casos especiales  
Operación  
Condiciones principales para la operación  
6
El motor no se pondrá en espera si el  
No se cumplen las condiciones para la operación y en el  
Los siguientes casos:  
- Empinado pendiente (ascendente o descendente).  
- Vehículo no ha excedido 6 mph (10 km/h)  
Desde el último arranque del motor (con la clave o el  
Comenzar/pararbotón).  
- Deporte modo seleccionado (dependiendo de  
equipo).  
La configuración se cambia a través delAdas  
Aplicación de pantalla táctil o a través de la  
Atajos para ayudas de conducción.  
La visualización de un mensaje en el instrumento  
Panel confirma el cambio de estado.  
Si la función se desactiva mientras el motor está  
En el modo de parada, se reiniciará de inmediato.  
- El La puerta del conductor debe estar cerrada.  
- El El cinturón de seguridad del conductor debe estar sujeto.  
- El El nivel de carga en la batería debe ser  
Suficiente.  
- El La temperatura del motor debe estar dentro  
su rango operativo nominal.  
- El La temperatura exterior debe estar entre  
0 ° C y 35 ° C.  
Lámparas indicadoras asociadas  
- Necesario Para mantener una temperatura cómoda  
en el compartimento de pasajeros.  
- Demisting activo.  
Función activada: motor en espera  
(Modo de parada)  
Función desactivada o mal funcionamiento  
Poner el motor en espera  
(Modo de parada)  
El motor ingresa automáticamente al modo de espera  
Tan pronto como el conductor indica su intención de  
detener:  
-Con una caja de cambios manual:Cuando colocas  
la palanca de engranajes en neutral y suelte el embrague  
pedal.  
En estos casos, esta lámpara indicadora se pliega  
Durante unos segundos, luego va a ff.  
Abrir el capó  
Después de que el motor se haya reiniciado, detente  
El modo no está disponible hasta que el vehículo  
ha alcanzado una velocidad de 5 mph (8 km/h).  
Antes de hacer algo bajo el capó,  
Desactivar el sistema de detención y inicio para evitar  
cualquier riesgo de lesión causada por el motor  
reiniciar automáticamente.  
-Con una caja de cambios automática:con el engranaje  
selector en modoDoMETRO, cuando el pedal del freno  
está deprimido hasta que el vehículo se detiene o cuando el  
modonortese selecciona, con el vehículo estacionario.  
Durante las maniobras de estacionamiento, el modo de parada  
no está disponible por unos segundos después  
salir de la marcha atrás o girar el  
volante.  
Mostrador  
Conducir en carreteras inundadas  
Un contador de tiempo suma el tiempo que pasa en espera  
Durante el viaje. Se restablece a cero cada vez  
El encendido se enciende.  
Reiniciar el motor (modo de arranque)  
Antes de entrar en un área inundada, es  
muy recomendado que desactive  
El sistema de detención y inicio.  
Para más información sobreConduciendo  
recomendaciones, particularmente sobre inundado  
caminos, consulte la sección correspondiente.  
El motor se reinicia automáticamente tan pronto como el  
El conductor indica la intención de moverse nuevamente:  
Con una caja de cambios manual:Cuando el pedal del embrague  
está completamente deprimido.  
Con una caja de cambios automática:  
107  
Conduciendo  
- Con el selector en modoDoMETRO: Cuando el  
Se libera el pedal del freno.  
- Con el selector en modonortey el freno  
Pedal liberado: cuando el modoDoMETROes  
seleccionado.  
- Con el selector en modoPAGy el freno  
Pedal deprimido: cuando el modoRiñonal,norte,DoMETRO  
se selecciona.  
El vehículo se detiene en modo de parada  
La detección de la neumática inferior no puede,  
En cualquier circunstancia, reemplace la necesidad  
por vigilancia por parte del conductor.  
Este sistema no evita la necesidad de  
Revise regularmente las presiones de los neumáticos (incluida  
la rueda de repuesto), especialmente antes de una larga  
viaje.  
Conducir con neumáticos inferior, particularmente  
en condiciones adversas (carga pesada, alta  
velocidad, largo viaje):  
Todas las lámparas de advertencia del panel de instrumentos vienen  
en si hay una falla.  
► Cambio O ff el encendido y luego arranca el motor  
de nuevo con la clave o el "Comenzar/parar" botón.  
Batería de 12 V  
El sistema de detención y inicio requiere un  
Batería de 12 V de tecnología específica y  
especificación.  
Todo el trabajo debe ser realizado solo por un  
Distribuidor de Peugeot o un taller calificado.  
- Cuando La marcha atrás está activada.  
Casos especiales  
- empeora Carretería en la carretera.  
- alarde distancias de frenado.  
- Causas desgaste prematuro de los neumáticos.  
- Aumentos Consumo de energía.  
El motor se reiniciará automáticamente si el  
Las condiciones para la operación se cumplen nuevamente y en el  
Los siguientes casos:  
- deseleccionando el modo deportivo (dependiendo de  
equipo).  
- Con Una caja de cambios manual: velocidad del vehículo  
excede 2.5 mph (4 km/h).  
- Con una caja de cambios automática, en modonorte, vehículo  
La velocidad excede 0.6 mph (1 km/h).  
En estos casos, esta lámpara indicadora se pliega  
Durante unos segundos, luego va a ff.  
Neumático debajo de la entrada  
detección  
Este sistema alerta al controlador si uno o más neumáticos  
Sufre una caída de presión.  
Las presiones de influción definidas para el  
El vehículo se puede encontrar en la presión del neumático  
etiqueta.  
Para más información sobre elIdentificación  
marcas, consulte la sección correspondiente.  
La alerta se eleva cuando el vehículo se mueve,  
no cuando estaciona.  
Compara la información dada por la rueda  
sensores de velocidad convalores de referencia, que  
debe ser reinicializado cada vez que el neumático  
Las presiones se ajustan o se cambian una rueda.  
Tiene en cuenta los últimos valores almacenados  
Durante la solicitud de reinicialización. Por lo tanto es  
esencial que la presión del neumático sea correcta durante  
la operación. Esta operación es el controlador  
responsabilidad.  
Comprobación de presiones de los neumáticos  
Este cheque debe hacerse mensualmente  
Cuando los neumáticos están "fríos" (el vehículo se detuvo para  
1 hora o después de un viaje de menos de 6 millas  
(10 km) a velocidades moderadas).  
De lo contrario, agregue 0.3 bar a las presiones  
se muestra en la etiqueta.  
Mal funcionamiento  
En caso de falla con el sistema, este  
La lámpara de advertencia se pliega por unos momentos  
en el panel de instrumentos, luego permanece encendido,  
acompañado por la visualización de un mensaje.  
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un  
Taller calificado.  
108  
Conduciendo  
Cadenas de nieve  
Reventar. Esto se debe a que el análisis del  
Valores leídos por los sensores de velocidad de la rueda  
puede tomar varios minutos.  
La alerta puede retrasarse a velocidades a continuación  
25 mph (40 km/h), o al adoptar un deportivo  
modo de conducción.  
Con Peugeot i -Connect Advanced -  
Peugeot i-Connect  
Con el vehículo estacionaria, el sistema  
6
El sistema no tiene que ser  
reinicializado después de encender o eliminar la nieve  
cadenas.  
se puede reinicializar en el  
Configuración> VehículoAplicación de pantalla táctil.  
► Entonces seleccionarSeguridad> Configuración de presión de los neumáticos.  
► Presione para confiar.  
La reinicialización se confirma mediante la visualización de  
un mensaje y una señal audible.  
Alerta inferior  
Esto se indica por la iluminación fija  
de esta lámpara de advertencia, acompañada de un  
señal audible y, dependiendo del equipo, el  
visualización de un mensaje.  
La alerta se mantiene activa hasta que el sistema esté  
reinicializado.  
Funcionamiento defectuoso  
En caso de un mal funcionamiento,  
Estas lámparas de advertencia se iluminan  
El panel de instrumentos.  
Aparece un mensaje, acompañado de un audible  
señal.  
En este caso, el neumático de monitoreo de inflación  
La función ya no se realiza.  
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un  
Taller calificado.  
► Reducir velocidad inmediatamente, evite excesivo  
Movimientos de dirección y evite el frenado repentino.  
► Detener el vehículo tan pronto como sea seguro hacerlo  
entonces.  
Reinicialización  
El sistema debe ser reinicializado después de cualquier  
ajuste a la presión de uno o más neumáticos,  
y después de cambiar una o más ruedas.  
La pérdida de presión detectada no puede  
siempre causa una deformación visible del  
neumático.  
Antes de reinicializar el sistema, hacer  
seguro que las presiones de los cuatro neumáticos  
son correctos para las condiciones de uso del  
vehículo y cumplir con los valores escritos en  
La etiqueta de presión del neumático.  
Verifique las presiones de los cuatro neumáticos antes  
realizando la reinicialización.  
El sistema no recomienda si una presión es  
incorrecto en el momento de la reinicialización.  
No confíe solo en una verificación visual.  
► Usando un compresor, como el de  
el kit temporal de reparación de puntas, verifique el  
presiones de los cuatro neumáticos cuando están fríos.  
► Si No es posible realizar este cheque  
Inmediatamente, conduzca cuidadosamente a velocidad reducida.  
► En el evento de un pinchazo, use el  
kit temporal de reparación de pinchazos o la rueda de repuesto  
(dependiendo del equipo).  
No estándar o de repuesto 'Space Saver'  
rueda  
El uso de este tipo de rueda de repuesto puede  
suspender el monitoreo de la presión de los neumáticos.  
En este caso, la lámpara de advertencia de mal funcionamiento  
viene y desaparece una vez que la rueda  
ha sido reemplazado por uno de tamaño uniforme (el  
Igual que los demás), la presión se reajustó  
y la reinicialización llevada a cabo.  
Con pantalla táctil de 10 "y radio Bluetooth  
& Teléfono  
Con el vehículo estacionaria, el sistema  
se puede reinicializar a través delConduciendotocar  
Menú de la pantalla.  
Conducir demasiado lento puede no garantizar  
Monitoreo óptimo.  
La alerta no se activa inmediatamente en el  
evento de una pérdida repentina de presión o neumático  
109  
Conduciendo  
toda la maniobra, en particular usando el  
espejos.  
Mala visibilidad (por ejemplo, iluminación de la calle inadecuada,  
Fuerte lluvia, niebla gruesa, nevadas), deslumbrante  
(por ejemplo, faros de un vehículo que se aproxima, bajo  
sol, reflexiones en un camino húmedo, dejando un  
túnel, sombra y luz alterna) también puede  
Dominar el rendimiento de detección.  
En caso de reemplazo de parabrisas,  
contactar a un concesionario de Peugeot o un  
taller para recalibrar la cámara;  
de lo contrario, el funcionamiento de los asociados  
Las ayudas de conducción pueden ser interrumpidas.  
Conducir y maniobrar  
SIDA - General  
recomendaciones  
Radar (s)  
La operación de los radar (s), junto con  
Cualquier función asociada puede ser afectada  
por la acumulación de suciedad (por ejemplo, lodo, hielo),  
En malas condiciones climáticas (por ejemplo, lluvias fuertes,  
nieve), por el enmascaramiento de la zona de detección  
con etiquetas adhesivas u otros objetos, o si el  
Los parachoques están dañados.  
Si el parachoques delantero o trasero debe ser repintado,  
contactar a un concesionario de Peugeot o un  
taller; ciertos tipos de pintura podrían  
interferir con la operación de los radares.  
Taa Ke Care para no cubrir las zonas de detección  
en los parachoques delanteros y traseros con adhesivo  
etiquetas u otros objetos; ellos pueden obstaculizar  
Operación correcta del sistema asociado.  
Conducir y maniobrar las ayudas no pueden, en  
cualquier circunstancia, reemplace la necesidad de  
Vigilancia por parte del conductor.  
El conductor debe cumplir con la carretera  
Código, debe permanecer en control del vehículo en  
todas las circunstancias y deben poder retomar  
control de él en todo momento. El conductor debe adaptarse  
la velocidad a las condiciones climáticas, el tráfico y  
El estado del camino.  
Es responsabilidad del conductor constantemente  
Monitorear las condiciones de tráfico, evaluar la distancia  
y velocidad relativa de otros vehículos, y  
anticipar sus maniobras antes de usar el  
Indicador de dirección y carriles cambiantes.  
Estos sistemas no hacen posible  
exceder las leyes de la física.  
Otras cámaras  
Las imágenes de la cámara (s)  
se muestra en la pantalla táctil o en el  
El panel de instrumentos puede ser distorsionado por el  
terreno.  
En presencia de áreas a la sombra, o en  
Condiciones de luz solar brillante o inadecuado  
iluminación, la imagen puede oscurecerse y con  
Contraste inferior.  
Los obstáculos pueden aparecer más lejos de lo que ellos  
en realidad lo son.  
Ayudas para conducir  
Debes sostener el volante con  
Ambas manos, siempre use la puerta y el interior  
espejos, siempre deje tus pies cerca del  
pedales y tomar un descanso cada 2 horas.  
Sensores  
Cámara de ayudas para conducir  
El funcionamiento de los sensores, así como  
Cualquier función asociada puede ser interrumpida  
por contaminación acústica como la emitida por  
Vehículos y maquinaria ruidosos (por ejemplo, camiones,  
ejercicios neumáticos), por la acumulación de  
nieve o hojas muertas en el camino o en el  
Evento de parachoques y espejos dañados.  
Esta cámara y sus funciones asociadas  
puede estar afectado o no funcionar si el parabrisas  
El área frente a la cámara está sucia, brumosa,  
Frosty, cubierto de nieve, dañado o  
Enmascarado por una pegatina.  
Ayudas de maniobra  
El conductor siempre debe verificar el  
entorno del vehículo antes y durante  
En clima húmedo y frío, desanimado el  
parabrisas regularmente.  
110  
Conduciendo  
Cuando la marcha atrás está activada, un audible  
La señal (pitido largo) indica que los sensores  
puede estar sucio.  
Un impacto delantero o trasero para el vehículo puede  
molestar la configuración de los sensores, que no es  
siempre detectado por el sistema: distancia  
Las medidas pueden distorsionarse.  
Los sensores no detectan sistemáticamente  
obstáculos que son demasiado bajos (pavimentos, tachuelas)  
o demasiado delgado (árboles, postes, cercas de alambre).  
Ciertos obstáculos ubicados en los ciegos de los sensores  
Las manchas no pueden ser detectadas o ya no pueden  
ser detectado durante la maniobra.  
Unidades de velocidad  
► Verificar la modificación en elAtajospestaña.  
6
Asegúrese de que se muestren las unidades de velocidad  
en el panel de instrumentos (mph o km/h) están  
Aquellos para el país en el que conduces.  
Si este no es el caso, cuando el vehículo es  
estacionario, configure la pantalla en el requerido  
unidades de velocidad para que cumpla con lo que es  
autorizado localmente.  
En caso de duda, comuníquese con un concesionario de Peugeot  
o un taller calificado.  
► Presione este botón para acceder directamente al  
Atajospestaña.  
Atajos para ayudas de conducción  
Con Peugeot i -Connect Advanced -  
Peugeot i-Connect  
Desactivación múltiple  
Es posible desactivar varios controladores  
Funciones de asistencia simultáneamente.  
Esto se hace en dos pasos:  
- Primero de todo, la selección de todas las funciones  
que quieres desactivar.  
- En segundo lugar, la desactivación simultánea de todos  
estas funciones.  
Ciertos materiales (telas) absorben el sonido  
Ondas: los peatones no pueden ser detectados.  
Se puede encontrar la lista completa de ayudas de conducción disponibles  
en elFuncionespestaña.  
Se puede acceder directamente a las ayudas de conducción directamente a  
activarlos/desactivarlos.  
Por defecto, las ayudas de conducción ya se almacenan en el  
Atajospestaña (por ejemplo, parar y inicio, mantenimiento de carril  
asistir).  
Se pueden agregar o eliminar otras ayudas de conducción  
esta pestaña.  
Está confirmado en elADAS> Funciones  
Aplicación de pantalla táctil.  
► Presione el botón correspondiente al  
Asistencia de conducción en cuestión:  
• Lleno Símbolo: la función se agrega al  
Atajospestaña.  
Mantenimiento  
Limpiar los parachoques y los espejos de la puerta y  
El campo de visión de las cámaras regularmente.  
Al lavar su vehículo a alta presión,  
Dirija el aerosol desde al menos a 30 cm de distancia  
Desde el radar, sensores y cámaras.  
Selección de funciones  
► Presione este botón en el tablero a  
mostrar elAdascortina a la italiana.  
► Seleccione elFuncionespestaña.  
Colocaciones de esteras/pedal  
El uso de esteras o adornos de pedal no  
aprobado por Peugeot puede interferir con  
el funcionamiento del limitador de velocidad o el crucero  
control.  
Aaanular cualquier riesgo de atascar los pedales:  
- Asegurar que el tapete está asegurado correctamente.  
- Nunca Coloque una alfombra encima de otra.  
► Presione este botón para mostrar la lista de  
Funciones disponibles.  
► Seleccione las funciones para desactivar  
(por ejemplo, parar y inicio, asistencia de mantenimiento de carril, automático  
Sistema de frenado (freno de seguridad activo)).  
► Presione este botón para volver al  
página anterior.  
• Vacío Símbolo: la función se elimina de  
elAtajospestaña.  
111  
Conduciendo  
Las funciones para desactivar se guardan en el  
sistema.  
- señales indicando una zona de tráfico compartida detectada  
por la cámara.  
Suplementario  
Señal de tráfico detectado  
Visualización del  
Velocidad asociada  
con el  
suplementario  
signo de tráfico  
Desactivación de estas funciones  
Señal detectado  
Velocidad sugerida  
(calculado)  
► Presione y mantenga presionado este botón  
el tablero.  
Todas las funciones seleccionadas previamente están desactivadas  
hasta que el vehículo se reinicie a continuación (confirmado por  
una señal audible).  
Entrada en un compartido  
zona de tráfico  
Sin Peugeot  
i-conecta  
Límite de velocidad cuando  
lloviendo  
Si el control del limpiaparabrisas  
El tallo está en el  
Ejemplo:  
Avanzado  
10 mph o 20 km/h  
(Dependiendo de  
las unidades en el  
panel de instrumentos)  
Con Peugeot  
i-conecta  
Ejemplos:  
"Limpieza intermitente"  
o "limpieza automática"  
posición (en orden  
para activar la lluvia  
sensor):  
Reconocimiento de señales de carretera  
Para obtener más información, consulte el  
Recomendaciones generales sobre el uso  
de conducir y maniobrar ayudas.  
68 mph (110 km/h)  
(Por ejemplo)  
Avanzado  
Visualización de la velocidad  
en vigor en el país  
Estás conduciendo.  
Límite de velocidad cuando  
remolque  
Si un remolque aprobado  
el dispositivo se fija al  
vehículo:  
- Alguno Signos de tráfico suplementarios detectados por  
la cámara.  
56 mph (90 km/h)  
(Por ejemplo)  
Límite de velocidad  
aplicable sobre un  
cierta distancia  
Ejemplo:  
43 mph (70 km/h)  
(Por ejemplo)  
Este sistema muestra la velocidad máxima  
autorizado localmente en el panel de instrumentos, utilizando:  
- Velocidad Señales límite detectados por la cámara.  
- Velocidad limitar la información del a bordo  
Mapeo del sistema de navegación.  
- Velocidad limitar la información del conectado  
servicios.  
112  
Conduciendo  
El sistema está diseñado para detectar señales que  
cumplir con la Convención de Viena en Road  
letreros.  
Unidad de telemática y se elimina de inmediato  
Después del procesamiento.  
El seguimiento de la posición del vehículo no es posible  
en cualquier momento.  
Esto no se ve afectado por la configuración de privacidad de  
los servicios conectados.  
Suplementario  
Señal de tráfico detectado  
Visualización del  
Velocidad asociada  
con el  
suplementario  
signo de tráfico  
6
Límites de velocidad específicos, como los de  
Los vehículos de bienes pesados ​​no se muestran.  
La visualización del límite de velocidad en el  
El panel de instrumentos se actualiza al pasar  
un signo de límite de velocidad destinado a los automóviles (luz  
vehículos).  
Límite de velocidad para  
vehículos con un  
vehículo bruto  
peso o bruto  
Peso del tren menos  
que 3.5 toneladas  
56 mph (90 km/h)  
(Por ejemplo)  
El mapeo de navegación a bordo debe ser  
actualizado regularmente para recibir  
información de límite de velocidad precisa del  
sistema.  
Información que se muestra en  
el panel de instrumentos  
Las unidades para el límite de velocidad (mph o  
km/h) Depende del país que sea  
conduciendo.  
Esto debe tenerse en cuenta para garantizar  
Observas el límite de velocidad.  
Límite de velocidad en el caso  
de nieve  
Si el exterior  
La temperatura está por debajo  
3 ° C:  
Ejemplo:  
19 mph (30 km/h)  
(Por ejemplo)  
con un "fl ake de nieve"  
símbolo  
1.Indicación de límite de velocidad detectado  
Para que el sistema funcione correctamente cuando  
Cambio de países, la unidad de velocidad del  
El panel de instrumentos debe coincidir con el de la  
país en el que estás conduciendo.  
o  
2.Indicación del límite de finalización del final (dependiendo de  
versión)  
La selección de país solo está disponible para audio  
Sistemas sin navegación a bordo.  
Límite de velocidad en  
ciertos momentos del  
día  
19 mph (30 km/h)  
(Por ejemplo)  
con un símbolo de "reloj"  
La lectura automática de letreros es una ayuda para conducir  
sistema y no siempre muestra el  
Límites de velocidad correctos.  
Las señales de límite de velocidad presentes en el camino  
siempre tenga prioridad sobre los mostrados por  
el sistema.  
Ejemplo:  
El sistema está activo pero no está detectando la velocidad  
limitar la información.  
AgramoET Información de límite de velocidad válido, el  
La posición actual del vehículo se envía a través del  
113  
Conduciendo  
- Neumático reparado utilizando la punción temporal  
Kit de reparación.  
Con pantalla táctil de 10 "y radio Bluetooth  
& Teléfono  
-YOdesastrado conductores.  
► el Se puede seleccionar el país deseado  
El sistema no puede mostrar el límite de velocidad si  
no detecta un signo de límite de velocidad dentro de un preajuste  
período y en las siguientes situaciones:  
- Camino signos obstruidos, no estándar,  
dañado o doblado.  
a través delConduciendoMenú de pantalla táctil.  
Al detectar la información del límite de velocidad, el sistema  
Muestra el valor, acompañado de un audible  
señal.  
Con Peugeot i -Connect Advanced -  
Peugeot i-Connect  
► En elAdasAplicación de pantalla táctil,  
seleccionarFunciones>Letreros de carretera>País  
configuración.  
► En elPaís seleccionadoLista, seleccione el deseado  
país.  
Ajustes  
Desactivación/activación  
Por defecto, el sonido de alerta de exceso de velocidad es  
activado automáticamente en cada arranque del motor.  
Puedes activar/desactivar el  
alerta de exceso de velocidad y el límite de velocidad  
cambiar el sonido.  
Para una velocidad máxima sugerida, cuando el  
El vehículo lo supera, la velocidad se muestra y  
Fletas durante 3 segundos.  
El país actual se muestra en  
el nombre de la función en la pantalla Configuración.  
La selección del país se guarda cuando el  
El encendido se cambia de ff.  
o  
Acceso directo alAtajos para ayudas de conducción.  
Funcionamiento defectuoso  
El sistema no puede desactivarse.  
Se guarda el sonido de cambio de límite de velocidad  
Cuando el encendido se cambia de ff.  
En caso de un mal funcionamiento, esta advertencia  
La lámpara se ilumina en el panel de instrumentos,  
acompañado por la visualización de un mensaje y  
una señal audible.  
Si el vehículo continúa superando, el  
Se muestra la velocidad y se pliega durante 8 segundos,  
acompañado de una señal audible.  
En caso de sonido de alerta de exceso de velocidad  
Desactivación, esta lámpara de advertencia ilumina un  
Pocos segundos en el panel de instrumentos.  
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un  
Taller calificado.  
Límites operativos  
El sistema no tiene en cuenta la reducción  
Límites de velocidad, especialmente los impuestos en el  
Los siguientes casos:  
- atmosférico contaminación.  
-TOala.  
Esta lámpara de advertencia se ilumina en el  
panel de instrumentos con el mensaje  
"Sensor de asistencia de conducción ciega: limpio  
sensor, ver manual del usuario"Si el sensor es  
enmascarado.  
Selección de campo  
La lista de letreros de carretera detectados se puede actualizar  
seleccionando un país específico.  
- Conduciendo con una rueda de repuesto de tipo espacio de espacio  
o cadenas de nieve ajustadas.  
Este es un comportamiento normal, que no  
Solicite el soporte de un taller calificado.  
114  
Conduciendo  
En este caso, detenga el vehículo y verifique si el  
La cámara frontal está cubierta por tierra, barro, arena,  
nieve, hielo o cualquier cosa que evite la detección.  
El sistema está operativo nuevamente después del  
El campo de detección se ha limpiado.  
Controles montados en dirección  
"Memorando"Flea por unos segundos, lo que te lleva  
Para guardarlo como una nueva configuración de velocidad.  
6
Si hay una diferencia de menos de 6 mph  
(9 km/h) entre la configuración de velocidad y  
la velocidad mostrada por las señales de carretera  
reconocimiento, el "Memorando"El símbolo no es  
desplegado.  
Recomendación  
1.Selección de modo de limitador de velocidad/control de crucero  
2.Memorizar la configuración de velocidad  
Dependiendo de las condiciones de la carretera, varias  
Se pueden mostrar velocidades.  
► Presione botón2 una vezPara salvar el sugerido  
valor de velocidad.  
Se muestra un mensaje, confirmando la solicitud.  
► Presione botón2 de nuevopara confirmar y guardar el  
Nuevo ajuste de velocidad.  
Información que se muestra en el  
panel de instrumentos  
Además deReconocimiento de señales de carretera, el  
El conductor puede seleccionar la velocidad que se muestra como una velocidad  
Configuración para el limitador de velocidad o el control de crucero  
Usar el limitador de velocidad o el control de crucero 'almacenar'  
botón.  
La pantalla luego vuelve a su estado anterior.  
Si se detecta la lluvia, el sistema sugerirá  
el conductor una velocidad de velocidad inferior a la velocidad  
Leído/obtenido del sistema de mapeo en orden  
para adaptarse mejor a las condiciones climáticas (por ejemplo, en un  
autopista, la velocidad sugerida será de 68 mph  
(110 km/h) en lugar de 81 mph (130 km/h)).  
3.Indicación del límite de velocidad  
4.Aviso de memorización de velocidad  
5.Configuración de velocidad actual  
Signo de tráfico extendido  
Reconocimiento  
(Dependiendo de la versión)  
Para obtener más información, consulte el  
Recomendaciones generales sobre el uso  
de conducir y maniobrar ayudas.  
Almacenar la configuración de velocidad  
Para más información sobre elVelocidad  
limitador,Control de crucerooAdaptado  
control de crucero, consulte el correspondiente  
secciones.  
► Cambio en el limitador de velocidad/control de crucero.  
La información del limitador de velocidad/control de crucero es  
desplegado.  
Al detectar un letrero que sugiere una nueva velocidad  
configuración, el sistema muestra el valor y  
Este sistema adicional reconoce estos caminos  
Señaliza y los muestra en el panel de instrumentos.  
115  
Conduciendo  
A medida que lo aborda, el símbolo del  
Se muestra el signo correspondiente en el  
panel de instrumentos.  
La configuración de velocidad permanece en el sistema  
memoria cuando el encendido se cambia de ff.  
Información que se muestra en  
el panel de instrumentos  
Control montado en dirección  
Las señales de carretera reales siempre tienen prioridad  
sobre los que muestran el sistema.  
Los signos deben cumplir con la Viena  
Convención sobre letreros de carretera.  
Activación/desactivación  
Con pantalla táctil de 10 "y radio Bluetooth  
& Teléfono  
6.Limitador de velocidad en/pausa indicación del estado  
7.Indicación de selección del modo de limitador de velocidad  
8.Valor de ajuste de velocidad  
La configuración se cambia a través delConduciendo  
9.Velocidad sugerida por las señales de carretera  
función de reconocimiento (dependiendo de la versión)  
Menú de pantalla táctil.  
Con Peugeot i -Connect Advanced -  
Peugeot i-Connect  
Encender/pausar  
► girar rueda de la pulgar1hacia "LÍMITE" posición  
para seleccionar el modo de limitador de velocidad; La función es  
pausado.  
► Si La configuración del límite de velocidad es adecuado (la mayoría  
Configuración de velocidad reciente programada en el sistema),  
Presione el botón4-IIPara encender el limitador de velocidad.  
► Presionando 4-IInuevamente pausa temporalmente el  
función (pausa).  
La configuración se cambia a través delAdas  
Aplicación de pantalla táctil.  
1.EN (LÍMITEposición)/apagado  
2.Reduce la configuración de velocidad  
3.Aumentar la configuración de velocidad  
4.PAUSE/CURSE DE LÍMITOR DE VELOCIDAD  
Configuración previamente almacenada  
Limitador de velocidad  
Para obtener más información, consulte el  
Recomendaciones generales sobre el uso  
de conducir y maniobrar ayudas.  
5.Use la velocidad sugerida por las señales de carretera  
función de reconocimiento (Memorandomostrar)  
Para más información sobre elLetreros de carretera  
reconocimiento, consulte la sección correspondiente.  
Este sistema evita que el vehículo  
excediendo la velocidad programada por el  
Conductor (configuración de velocidad).  
El limitador de velocidad se enciende manualmente.  
La configuración de velocidad mínima es de 19 mph (30 km/h).  
Cuando la configuración de velocidad permanece a continuación  
la velocidad del vehículo para un prolongado  
Período de tiempo, se emite una advertencia audible.  
116  
Conduciendo  
conducir a una velocidad constante y mantener un  
En un descenso empinado o en caso de  
aceleración aguda, el limitador de velocidad  
no poder evitar que el vehículo  
excediendo la configuración de velocidad.  
Si es necesario, aplique los frenos para controlar su  
Velocidad del vehículo.  
Ajuste de la velocidad del límite  
configuración  
6
distancia de seguridad adecuada.  
Permanecer vigilante mientras el control de crucero es  
activado.Si presionas y sostienes uno de los  
Botones de modificación de configuración de velocidad, su  
El vehículo puede cambiar la velocidad muy abruptamente.  
Cuandodescendiendo una colina empinada, el crucero  
El sistema de control no puede evitar el vehículo  
desde exceder la velocidad establecida. Freno si  
necesario para controlar la velocidad del vehículo.  
Ensubidas empinadaso al remolcar, el set  
La velocidad no se puede alcanzar o mantener.  
No tiene que encender el limitador de velocidad en  
para establecer la velocidad.  
Ametroodificar la configuración de la velocidad de límite en función del  
Velocidad actual del vehículo:  
► Para Pasos de +/- 1 mph (1 km/h), brote  
prensa2-set-o3-set+repetidamente.  
► Para Pasos de +/- 5 mph (5 km/h), presione y  
sostener2-set-o3-set+.  
Ametroodificar la configuración del límite de velocidad basado en el  
Velocidad sugerida por el reconocimiento de señales de carretera  
función que se muestra en el panel de instrumentos:  
► Presione 5una vez; Se muestra un mensaje,  
Concurrir la solicitud de memorización.  
► Presione 5de nuevo para salvar el sugerido  
velocidad.  
Cuando la velocidad del vehículo vuelve a la velocidad  
Configuración del nivel, el limitador de velocidad funciona nuevamente:  
La pantalla de ajuste de velocidad se vuelve fijada nuevamente.  
Cambiar de  
► girar la pulgar1hacia "APAGADO" posición:  
La información del limitador de velocidad ya no se muestra.  
Excediendo la velocidad programada  
configuración  
Puedetemporalmenteexceder la velocidad  
configuración presionando el pedal del acelerador (el  
Velocidad programada, cenizas).  
AriñonalEturn a la configuración de velocidad, libera el  
Pedal del acelerador (cuando la velocidad establecida es  
Alcanzado nuevamente, la velocidad mostrada se detiene  
flashing).  
Funcionamiento defectuoso  
En el caso de un mal funcionamiento, los guiones son  
mostrado con fl ashing y luego fijado en lugar del  
Configuración de velocidad.  
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un  
Taller calificado.  
El nuevo valor de configuración de velocidad se muestra en el  
panel de instrumentos.  
Superando temporalmente el  
ajuste de velocidad  
► completamente Presione el pedal del acelerador.  
El limitador de velocidad se desactiva temporalmente y  
La velocidad de la velocidad mostrada pliegue.  
► Liberar el pedal del acelerador para volver a  
debajo de la configuración de velocidad.  
Al exceder la velocidad no se debe a la  
acción del conductor (por ejemplo, en caso de una pendiente pronunciada), una  
La señal audible se activa de inmediato.  
Control de crucero: específico  
recomendaciones  
Límites operativos  
Nunca use el sistema en el siguiente  
situaciones:  
- En un área urbana con el riesgo de  
Peatones que cruzan la carretera.  
- En tráfico pesado (excepto versiones con el  
Función Stop & Go).  
- En caminos sinuosos o empinados.  
- En caminos resbaladizos o inundados.  
La función de control de crucero no  
garantizar el cumplimiento del máximo  
Velocidad autorizada y la distancia de seguridad  
Entre los vehículos, el conductor permanece  
responsable de su conducción.  
En aras de la seguridad pública, solo use crucero  
Control si las condiciones de tráfico habilitan vehículos  
117  
Conduciendo  
- En Palas condiciones climáticas.  
- En el evento de visibilidad restringida para el  
conductor.  
- Conduciendo en un circuito de velocidad.  
- Conduciendo en una carretera rodante.  
- Cuando Usando un tipo de repuesto de "Saver"  
rueda.  
El control de crucero permanece activo después  
Cambiar de equipo, independientemente de la caja de cambios  
escriba, en motores ajustados con el stop & start  
función.  
Información que se muestra en  
el panel de instrumentos  
Cambiar de la ignición cancela cualquier  
Configuración de velocidad.  
- Cuando Usar cadenas de nieve o no deslizamiento  
cubiertas.  
Control montado en dirección  
6.Pausa/currículum de control de crucero  
7.Selección del modo de control de crucero  
8.Valor de ajuste de velocidad  
9.Velocidad sugerida por las señales de carretera  
función de reconocimiento (dependiendo de la versión)  
Control de crucero  
Para obtener más información, consulte el  
Recomendaciones generales sobre el uso  
de conducir y maniobrar ayudasy el  
Recomendaciones específicas en Cruise  
control.  
Encender/pausar  
► girar rueda de la pulgar1hacia "CRUCERO" posición  
para seleccionar el modo de control de crucero; La función es  
pausado.  
► Presione botón2-set-o3-set+para activar  
control de crucero y ahorrar una configuración de velocidad cuando  
El vehículo ha alcanzado la velocidad deseada; el  
La velocidad actual del vehículo se guarda como velocidad  
configuración.  
► Liberar El pedal del acelerador.  
► Presionando botón4-IIpausa temporalmente  
función (pausa).  
► Presionando botón4-IInuevamente reanuda la operación  
del control de crucero (encendido).  
Este sistema mantiene automáticamente el  
Velocidad del vehículo al valor programado  
por el conductor (configuración de velocidad), sin el uso de  
El pedal del acelerador.  
El control de crucero se enciende manualmente.  
Requiere una velocidad mínima del vehículo de 25 mph  
(40 km/h).  
Con una caja de cambios manual, tercera marcha o superior debe  
estar ocupado.  
Con una caja de cambios automática, modoDo segundo  
engranaje o más alto en modoMETRODebe estar comprometido.  
Con un selector de unidad, modoDoBDebe ser  
comprometido.  
1.EN (CRUCEROposición)/apagado  
2.Activar el control de crucero a la velocidad actual/  
disminuir la configuración de la velocidad  
3.Activar el control de crucero a la velocidad actual/  
Aumentar la configuración de la velocidad  
4.Pausa/reanudar el control de crucero con la velocidad  
Configuración previamente guardada  
5.Use la velocidad sugerida por las señales de carretera  
función de reconocimiento (Memorandomostrar)  
Para más información sobre elLetreros de carretera  
reconocimiento, consulte la sección correspondiente.  
118  
Conduciendo  
o los vehículos en los alrededores pueden no ser  
visto adecuadamente o puede ser mal interpretado por  
la cámara y el radar, lo que resulta en un  
cambio inesperado en la dirección, falta de  
corrección de dirección y/o inapropiado  
gestión de la aceleración o frenado.  
El control de crucero también se puede pausar  
temporalmente:  
- por presionando el pedal del freno.  
- automáticamente, Si la estabilidad electrónica  
El sistema de control (ESC) se activa.  
El nuevo valor de configuración de velocidad se muestra en el  
panel de instrumentos.  
6
Cambiar de  
► girar la pulgar1hacia "APAGADO" posición:  
la información de control de crucero desaparece de  
la pantalla.  
Cambiar la velocidad de crucero  
configuración  
El control de crucero debe estar activo.  
AdoHange el ajuste de la velocidad del crucero, basado en  
la velocidad actual del vehículo:  
Diseñado principalmente para conducir en Main  
carreteras y autopistas, solo este sistema  
trabaja con vehículos en movimiento que conducen en el  
misma dirección que su vehículo.  
Funcionamiento defectuoso  
En el caso de un mal funcionamiento, los guiones son  
mostrado con fl ashing y luego fijado en lugar del  
Configuración de velocidad.  
► Para Pasos de +/- 1 mph (1 km/h), brote  
prensa2-set-o3-set+repetidamente.  
► Para Pasos de +/- 5 mph (5 km/h), presione y  
sostener2-set-o3-set+.  
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un  
Taller calificado.  
Control de crucero adaptativo  
Para obtener más información, consulte el  
Recomendaciones generales sobre el uso  
de conducir y maniobrar ayudasy el  
Recomendaciones específicas en Cruise  
control.  
Assisting de conducción más  
Presionando y sosteniendo2-set-o3-set+  
resulta en un cambio rápido en la velocidad de  
el vehículo.  
Solo disponible en versiones con el Eat8  
caja de cambios automática y selector de unidad.  
Este sistema ajusta automáticamente la velocidad  
y corrige la trayectoria del vehículo, usando  
Control de crucero adaptativo con la función Stop & Go en  
Conjunción con asistencia de posicionamiento del carril.  
Estas dos funciones deben activarse y en  
operación.  
Como precaución, recomendamos establecer  
una velocidad de crucero bastante cerca de la corriente  
velocidad de su vehículo, para evitar cualquier repentino  
aceleración o desaceleración del vehículo.  
Este sistema mantiene automáticamente el vehículo  
velocidad a un valor establecido por el conductor (velocidad  
ajuste), mientras respeta una distancia de seguridad desde  
el vehículo en el frente (vehículo objetivo) establecido anteriormente  
por el conductor. El sistema administra automáticamente  
La aceleración y desaceleración del vehículo.  
Con una caja de cambios manual, el sistema ralentiza el  
vehículo hacia abajo en cuanto a una velocidad de 19 mph (30  
km/h).  
Para más información sobreCrucero adaptativo  
controlyAsistencia de posicionamiento de carril, consulte  
las secciones correspondientes.  
AdoHange la configuración de la velocidad del crucero utilizando el  
Velocidad sugerida por el reconocimiento de señales de carretera  
función que se muestra en el panel de instrumentos:  
► Presione 5una vez; Se muestra un mensaje,  
Concurrir la solicitud de memorización.  
► Presione 5de nuevo para salvar el sugerido  
velocidad.  
El sistema ayuda al controlador actuando  
en la dirección, aceleración y frenado  
dentro de los límites físicos y capacidades del  
vehículo. Ciertos elementos de infraestructura de carretera  
Con elFunción Stop & Go, el sistema  
administra el frenado hasta que el vehículo llegue a un  
Complete detener y reinicie el vehículo.  
119  
Conduciendo  
Las lámparas de freno se encienden si el vehículo  
se ralentiza por el sistema.  
Puede ser peligroso conducir si el freno  
Las lámparas no están en perfecto estado de funcionamiento.  
Encender el control y la configuración del crucero  
la velocidad  
Controles montados en dirección  
Con una caja de cambios manual, tu velocidad debe ser  
Entre 19 y 112 mph (30 y 180 km/h).  
Con una caja de cambios automática EAT8 o una unidad  
Selector, su velocidad debe estar entre 0 y  
112 mph (0 y 180 km/h).  
► Presione 2-set-o3-set+: la velocidad actual  
se convierte en la configuración de velocidad (mínimo de 19 mph  
(30 km/h)) y el control de crucero es inmediatamente  
activado (pantalla verde).  
► Presione 3-set+para aumentar o2-set-a  
disminuir la configuración de la velocidad (pasos de 5 mph  
(km/h) si se mantiene presionado).  
Ado Esto, el sistema usa una cámara ajustada en  
la parte superior del parabrisas y, dependiendo de  
Versión, un radar encendido en el parachoques delantero.  
1.EN (CRUCEROposición)/apagado  
2.Activación del control de crucero en la actual  
Configuración de velocidad de velocidad/disminución de la velocidad  
3.Activación del control de crucero en la actual  
Configuración de velocidad de velocidad/aumento  
4.Pausa/reanudar el control de crucero con la velocidad  
Configuración previamente guardada  
Diseñado principalmente para conducir en Main  
carreteras y autopistas, solo este sistema  
trabaja con vehículos en movimiento que conducen en el  
misma dirección que su vehículo.  
Presionando y sosteniendo2-set-o  
3-set+resulta en un cambio rápido en el  
velocidad del vehículo.  
Confirmación del reinicio del vehículo después de un  
parada automática (para versiones con stop & go  
función)  
Si el controlador activa la dirección  
indicador para superar un vehículo más lento,  
El control de crucero puede reducir temporalmente el  
distancia al vehículo objetivo para facilitar  
adelantamiento, sin exceder la velocidad  
configuración.  
Pausa/reanudación del control de crucero  
► Presione 4-IIo presionar elpedal de freno(gris  
mostrar).  
El control de crucero también puede haberse detenido:  
- automáticamente, Si el control electrónico de estabilidad  
(ESC) se activa el sistema.  
5.Use la velocidad sugerida por las señales de carretera  
función de reconocimiento (Memorandomostrar)  
6.Visualización y ajuste de la distancia  
Poner en el vehículo en el frente  
- por atractivo neutral.  
- cuando La velocidad del vehículo va por debajo de los 19  
MPH (30 km/h) con una caja de cambios manual.  
- cuando La velocidad del motor va por debajo  
1.100 rpm con una caja de cambios manual.  
- por deprimiendo el pedal del embrague por más de  
10 segundos.  
Usar  
Activar el sistema (pausa)  
► con el motor en funcionamiento, gire la pulgar  
1hacia abajo alCRUCEROposición. Crucero  
El control está listo para operar (pantalla gris).  
- por Usando el freno de estacionamiento eléctrico.  
120  
Conduciendo  
► Presione 4-IIpara reanudar el control de crucero (verde  
mostrar).  
Cambiar la distancia entre vehículos  
10.Velocidad sugerida por las señales de carretera  
función de reconocimiento  
11.Vehículo mantenido estacionaria (versiones con  
caja de cambios automática o selector de accionamiento)  
6
► Presione 6Para mostrar la configuración de distancia  
umbrales ("distante", "normal", "cierre"), luego  
Presione nuevamente para seleccionar un umbral.  
Después de unos segundos, se acepta la opción y  
se memorizará cuando se cambie el encendido  
de ff.  
Con una caja de cambios EAT8 o un selector de transmisión,  
después de frenado que ha traído el vehículo a  
una parada completa, si las condiciones de tráfico no  
Permita que el vehículo comience a moverse nuevamente dentro  
3 segundos de parada, prensa4-IIo presionar el  
Pedal del acelerador para moverse de ff.  
Si el conductor no toma ninguna acción después del vehículo  
ha sido detenido, el freno de estacionamiento eléctrico es  
aplicado automáticamente después de unos 5 minutos.  
Excediendo temporalmente la configuración de velocidad  
► Presione El pedal del acelerador completamente. Distancia  
El monitoreo y el control de crucero se desactivan  
mientras se mantiene la aceleración. "Control de crucero  
en espera "se muestra.  
12.Ajuste de distancia entre vehículos  
13.Posición del vehículo detectado por el  
sistema  
El control de crucero permanece activo después  
Cambiar de equipo, independientemente de la caja de cambios  
tipo.  
Desactivando el sistema  
Mensajes y alertas  
► girar rueda de la pulgar1hacia arriba para elAPAGADO  
posición.  
El orden real en el que estos  
Se muestran mensajes o alertas puede  
variar.  
Cuando el conductor intenta reactivar  
control de crucero después de que la función ha sido  
Paused, el mensaje "Activación rechazada,  
condiciones inadecuadas"se muestra brevemente si  
La reactivación no es posible (condiciones de seguridad  
no conocido).  
Información que se muestra en  
el panel de instrumentos  
"Cruise Paused" o "Control de crucero  
sostener"Después de la breve aceleración del  
conductor.  
"Control de crucero activo", sin vehículo  
detectado.  
"Cruise Paused", Vehículo detectado.  
Cambiar la configuración de velocidad programada  
con la función de reconocimiento de señales de carretera  
► Presione 5para aceptar la velocidad sugerida  
por el sistema en el panel de instrumentos, luego  
Presione nuevamente para confirmar.  
"Control de crucero activo", Vehículo detectado.  
(naranja)  
"Tomar el control".  
► Freno o acelerar, dependiendo de la  
contexto.  
Apagaceleración repentina reventada o  
desaceleración del vehículo, seleccione un  
Configuración de velocidad relativamente cerca del vehículo  
Velocidad actual.  
7.Vehículo detectado por el sistema (símbolo completo)  
8.Control de crucero activo (color no gris)  
9.Valor de ajuste de velocidad  
121  
Conduciendo  
(rojo)  
Límites operativos  
"Tomar el control".  
El control de crucero funciona de día y de noche, en seco  
clima o lluvia moderada.  
Recuperar el control del vehículo  
inmediatamente: El sistema no puede administrar el  
Situación de conducción actual.  
"Activación rechazada, condiciones  
inadecuado".  
El sistema se niega a activar el control de crucero, como  
Las condiciones necesarias no se cumplen.  
Ciertas situaciones no pueden ser administradas por el  
sistema y requerir intervención del conductor.  
Casos no tienen en cuenta el sistema:  
- peatones, Ciclistas, animales.  
- estacionaria vehículos (por ejemplo, mermeladas de tráfico,  
descomponer).  
- Cuando después de un vehículo estrecho.  
Reactiva el sistema cuando las condiciones lo permitan.  
Situaciones en las que se le solicita al conductor a  
Control de reanudación inmediatamente:  
- excesivamente desaceleración aguda por el vehículo  
Frente a ti.  
Función Stop & Go  
"Para recoger de nuevo: acelerar o  
Presione el botón II".  
El sistema ha llevado el vehículo a un  
Completa parada.  
En 3 segundos, el vehículo gradualmente y  
Comienza automáticamente a moverse nuevamente.  
Más allá de 3 segundos, el conductor debe acelerar o  
prensa4-IIpara moverse de nuevo.  
- Vehículos cruzando tu carril.  
- Vehículos conduciendo en la dirección opuesta.  
Situaciones en las que el conductor debe suspender el  
sistema:  
- Cuando un vehículo corta bruscamente entre su  
vehículo y el que está al frente.  
Mientras el vehículo está inmovilizado, el  
Se aplican las siguientes recomendaciones:  
- El El conductor no debe salir del vehículo.  
- Hacer No abra el arranque.  
- Hacer No deje caer ni recoge pasajeros.  
- Hacer No enganchar la marcha atrás.  
Algunos vehículos en la carretera pueden ser  
mal percibido o interpretado por el  
cámara y/o el radar (por ejemplo, camión), que  
puede conducir a una evaluación incorrecta de  
distancias y resultado en inapropiado  
aceleración o frenado del vehículo.  
Cuando se mueva de nuevo, ten cuidado con  
ciclistas, peatones y animales, como  
No se pueden detectar adecuadamente.  
- Vehículos en una curva apretada.  
- Cuando acercándose a una rotonda.  
Presta especial atención:  
- Cuando Las motocicletas están presentes y  
Cuando hay vehículos escalonados a través del  
TRA ffi C LANA.  
122  
Conduciendo  
- Cuando entrar en un túnel o cruzar un  
puente.  
Activación/desactivación  
6
Si alguno de los siguientes mal funcionamiento  
ocurre, no use el sistema:  
- Siguiente un impacto en el parabrisas  
cerca de la cámara o en el parachoques delantero  
(versiones con radar).  
El sistema identifica los bordes del carril de tráfico  
y dirige el vehículo para mantenerlo dentro de este carril  
y mantener la posición lateral elegida por el  
conductor.  
- Freno Las lámparas no funcionan.  
Ado Esto, el sistema usa una cámara colocada en  
La parte superior del parabrisas.  
Este sistema es particularmente adecuado para conducir en  
autopistas y carreteras principales.  
► con Control de crucero adaptativo con Stop & Go  
Función activada, presione este botón.  
La acción está confirmada por:  
- El Lámpara indicadora en el botón Iluminación  
verde.  
- El Siguiendo el símbolo que se muestra en el  
panel de instrumentos.  
El color del símbolo en el panel de instrumentos  
Depende del estado operativo del sistema:  
(color gris)  
Una o más condiciones de funcionamiento no es  
se reunió; El sistema se detiene.  
(color verde)  
Se cumplen todas las condiciones de funcionamiento; el  
El sistema está activo.  
Si el vehículo se ha sometido a alguno de los  
Siguiendo las modificaciones, no use el  
sistema:  
- Llevar Objetos largos en las barras del techo.  
-TOala.  
- Frente final del vehículo modificado (para  
ejemplo agregando faros de largo alcance o  
Pintar el parachoques delantero).  
Condiciones de funcionamiento  
- adaptativo Control de crucero activo.  
- Traza carril marcado por líneas en ambos lados.  
- ESC sistema operativo.  
- ASR sistema activado.  
- obstruido radar y/o cámara.  
- No Trailer detectado.  
- No Moldía de repuesto 'Saver' en uso.  
- Vehículo no sujeto a un lateral fuerte  
aceleración.  
- Dirección indicadores de la activación del  
sistema.  
Asistencia de posicionamiento de carril  
Para obtener más información, consulte el  
Recomendaciones generales sobre el uso  
de conducir y maniobrar ayudas.  
(color naranja)  
Mal funcionamiento del sistema.  
Si el controlador ya no desea usar el sistema  
Por un tiempo, pueden desactivarlo presionando el  
botón de nuevo.  
La lámpara indicadora en el botón va de la  
El símbolo desaparece del panel de instrumentos.  
123  
Conduciendo  
El estado del sistema se guarda cuando el  
El control de crucero adaptativo a la pausa también  
hacer que el sistema haga una pausa.  
- Desactivación del asr.  
El encendido se cambia de ff.  
Si el sistema detecta que el controlador no es  
sosteniendo la rueda lo suficientemente firme,  
desencadena una serie de alertas graduales y luego  
desactivarse si no hay respuesta de  
el conductor.  
Control de crucero  
El conductor debe sostener el volante correctamente.  
Cuando se activa el control de crucero, el símbolo es  
mostrado en verde: por pequeñas acciones de dirección,  
El sistema dirige el vehículo y lo mantiene en el  
posición elegida por el conductor, en el carril de tráfico.  
Esta posición no es necesariamente el centro de la  
carril.  
Si la función se suspende debido a la  
liberación prolongada de la fuerza de fuerza  
el volante, la función debe ser  
reactivado presionando el botón nuevamente.  
El conductor puede sentir movimientos en la dirección  
rueda.  
El conductor puede cambiar la posición del vehículo  
en cualquier momento, girando el volante, que  
suspende la función. El conductor posiciona el  
vehículo donde desean en el carril. Cuando  
El conductor siente que la posición del vehículo es  
apropiado, lo mantienen hasta que la función  
se reactivó. El sistema recupera el control por  
regulando sobre la nueva posición definida.  
Pausa automática  
- desencadenando del ESC.  
- prolongado No detectar uno de los carriles  
Límite de marcas. En este caso, el carril manteniendo  
La función de asistencia puede hacerse cargo y el sistema  
reactivarse una vez que las condiciones de funcionamiento son  
se reunió de nuevo.  
En respuesta a la acción del conductor:  
suspensión  
Pausar/suspender el  
sistema  
- activación de los indicadores de dirección.  
- Viajando Fuera de los límites del carril.  
-TOO apretado un agarre en el volante o  
Acción dinámica en el volante.  
- Acción en el pedal del freno (lo que resulta en una pausa  
Hasta que se reactive el control de crucero) o acelerador  
pedal (suspensión mientras el pedal sea  
deprimido).  
El conductor debe actuar de inmediato si  
cree que las condiciones de tráfico o el  
El estado de la superficie de la carretera requiere su  
intervención, moviendo el volante a  
suspender temporalmente la operación del sistema. Cualquier  
intervención en el pedal del freno que causa  
- Pausa de control de crucero adaptativo.  
124  
Conduciendo  
Situaciones de conducción y alertas relacionadas  
6
Las tablas a continuación describen las pantallas asociadas con las principales situaciones de conducción.  
El orden real de visualización de estas alertas puede ser diferente.  
Lámpara indicadora de botones  
Control de crucero  
rueda de la pulgar  
Símbolo  
Mostrar  
Comentario  
O ff  
CRUCERO  
El crucero se detuvo.  
Asistencia de posicionamiento de carril no activado.  
(gris)  
(gris)  
(gris)  
(verde)  
(gris)  
(gris)  
(gris)  
O ff  
CRUCERO  
Control de crucero activo.  
Asistencia de posicionamiento de carril no activado.  
(verde)  
(verde)  
Verde  
Verde  
Verde  
Verde  
CRUCERO  
Asistencia de conducción más activado.  
El sistema está funcionando normalmente  
(La corrección se realiza en el volante).  
CRUCERO  
Ayuda de manejo más pausa.  
70  
(gris)  
CRUCERO  
Asistencia de conducción más activado.  
Todas las condiciones de funcionamiento para el carril  
La asistencia de posicionamiento no se ha cumplido.  
(verde)/(gris)  
(gris)  
APAGADOoLÍMITE  
Control de crucero desactivado.  
Todas las condiciones de funcionamiento para el carril  
La asistencia de posicionamiento no se ha cumplido.  
125  
Conduciendo  
Lámpara indicadora de botones  
Control de crucero  
rueda de la pulgar  
Símbolo  
Mostrar  
Comentario  
Verde  
CRUCERO  
Asistencia de conducción más suspendido.  
Asistencia de control de crucero y posicionamiento de carril  
están suspendidos.  
(verde)/(gris)  
(gris)  
Mensajes  
Situaciones de conducción  
"Active el control de crucero para usar asistencia de posicionamiento de carril"  
"Condiciones inadecuadas: en espera de activación"  
"Mantenga las manos en el volante"  
La activación de la asistencia de posicionamiento del carril mientras el control de crucero no está activo.  
La activación de la asistencia de posicionamiento del carril, mientras que no se cumplen todas las condiciones.  
Conducción prolongada sin sostener el volante, sosteniéndola incorrectamente o  
sin aplicar ninguna fuerza.  
"Sostenga el volante"  
"Tomar el control"  
Pérdida real o inminente del posicionamiento de carril.  
Pérdida simultánea de control de crucero y asistencia de posicionamiento de carril.  
- Dazzle (faros de un vehículo que se aproxima,  
bajo sol, reflexiones en una superficie de carretera húmeda,  
dejando un túnel, alternando luz y sombra).  
- parabrisas área frente a la cámara  
sucio, nublado, cubierto de heladas, cubierto de nieve,  
dañado o cubierto por una pegatina.  
- Carril marcas erosionadas, parcialmente ocultas (nieve,  
barro) o múltiples (obras viales, juntas superficiales).  
- Viajando en una curva apretada.  
Riesgo de operación indeseable  
Límites operativos  
El sistema debe desactivarse en el  
Situaciones siguientes:  
- Conduciendo con un tipo de repuesto de "ahorrador de espacio"  
rueda.  
- Cuando remolque o con un portador de bicicletas  
conectado a un dispositivo de remolque, particularmente cuando  
Un remolque no está conectado o el trailer no está  
un tipo aprobado.  
- adverso Condiciones climáticas.  
- Conduciendo en superficies de carretera resbaladizas (riesgo de  
Aquaplaning, nieve, hielo).  
El sistema puede emitir una alerta cuando el  
El vehículo viaja en un largo y recto  
camino con superficie de carretera suave incluso si el  
El conductor cree que están sosteniendo la dirección  
rueda correctamente.  
El sistema no puede funcionar o puede producir  
correcciones inadecuadas a la dirección en el  
Situaciones siguientes:  
- Pobre visibilidad (iluminación de carreteras insuficiente,  
nevadas, lluvia, niebla).  
- Bobinado caminos.  
- Presencia de una articulación asfaltada en el camino.  
- En Trabajas en la carretera o áreas de cabina de peaje.  
- Conduciendo en circuitos de carreras.  
126  
Conduciendo  
El conductor puede evitar la corrección por  
firme sosteniendo el volante  
(por ejemplo, durante una maniobra de emergencia).  
La corrección se interrumpe de inmediato si  
Se operan los indicadores de dirección.  
- Conduciendo en una carretera rodante.  
Condiciones de funcionamiento  
6
- Vehículo velocidad entre 43 y 112 mph (70  
y 180 km/h).  
Funcionamiento defectuoso  
- Camino marcado con una línea divisoria central.  
- Dirección Rueda sostenida con ambas manos.  
- Dirección indicadores de la activación del  
sistema.  
En caso de un mal funcionamiento, el  
Se enciende la lámpara de advertencia de servicio  
y este símbolo (naranja) aparece en el  
panel de instrumentos, acompañado de la visualización de  
un mensaje y una señal audible.  
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un  
Taller calificado.  
Mientras que los indicadores de dirección se activan y  
por unos segundos después de cambiarlos, el  
El sistema considera que es un cambio de trayectoria  
intencional y sin corrección se desencadena durante  
este período.  
- ESC sistema activado y operativo.  
El sistema ayuda al controlador solo si hay  
es un riesgo de vehículo sin querer  
deambulando del carril en el que está siendo conducido.  
no gestiona la distancia de conducción segura,  
velocidad o frenado del vehículo.  
Asistencia de mantenimiento de carril  
El conductor debe sostener el volante con  
Ambas manos para que puedan mantener el control  
Cuando las condiciones ya no permiten el  
sistema para intervenir (por ejemplo, en caso de que  
la línea de división central en el camino  
La superficie desaparece).  
Para obtener más información, consulte el  
Recomendaciones generales sobre el uso  
de conducir y maniobrar ayudas.  
El sistema corrige la trayectoria del vehículo por  
alertar al conductor tan pronto como detecte el riesgo de  
Salida o cruce de carril involuntario de un borde  
o hombro duro (dependiendo de la versión).  
Ado Esto, el sistema usa una cámara, colocado en  
la parte superior del parabrisas, identificando el  
Marcas de carril en el suelo y el costado del  
Road (dependiendo de la versión).  
Operación  
Tan pronto como el sistema identifica un riesgo de  
Cruzando involuntariamente una de las marcas de carril  
detectado en el suelo o un límite de carril  
(por ejemplo, el borde de la hierba), realiza la trayectoria  
corrección necesaria para restaurar el vehículo a su  
Lane original.  
Este sistema es particularmente útil en  
autopistas y carreteras principales.  
El conductor notará un movimiento de giro del  
volante.  
Esta lámpara de advertencia se pliega durante  
Corrección de trayectoria.  
127  
Conduciendo  
Situaciones de conducción y alertas relacionadas  
La tabla a continuación describe las alertas y mensajes que se muestran en diferentes situaciones de conducción.  
El orden real de visualización de estas alertas puede ser diferente.  
Estado de la función  
APAGADO  
Mostrar  
Comentario  
Función desactivada.  
EN  
Ninguno.  
Sistema activo, condiciones no cumplidas:  
- Velocidad por debajo de 40 mph (65 km/h).  
- No Marcado de carril reconocido.  
- ESC operación activada.  
- "deportivo" conduciendo.  
EN  
Desactivación automática/espera de la función (por ejemplo, detección de un remolque, uso de la  
La rueda de repuesto de tipo "Saver" se suministra con el vehículo, falla).  
EN  
EN  
Ninguno.  
Marcado de carril detectado.  
Velocidad por encima de 40 mph (65 km/h).  
El sistema corrige la trayectoria en el lado donde se detecta el riesgo de cruce de línea.  
Las manos del conductor están en el volante.  
EN  
Si, mientras corrige la trayectoria, el sistema determina que la corrección no será  
Suficiente y que se cruzará una línea continua: se advierte al conductor que deben proporcionar  
Ajuste de trayectoria adicional.  
Si el volante no se mantiene correctamente, suena una advertencia audible, acompañada de  
un mensaje, hasta que se complete la corrección de trayectoria o el controlador haya captado el  
volante correctamente.  
La duración de las advertencias audibles aumentará si se realizan múltiples correcciones  
en rápida sucesión. La advertencia se volverá continua, persistiendo hasta que el conductor  
responde.  
"Sostener la dirección  
rueda" o "Permanece en Vereda"  
(dependiendo de la versión)  
128  
Conduciendo  
Riesgo de operación indeseable  
El sistema debe desactivarse en el  
Situaciones siguientes:  
- Cuando cambiar una rueda o trabajar cerca de un  
rueda.  
-TOala o con un portador de bicicletas en un remolque  
dispositivo, especialmente con un remolque no enchufado o  
no aprobado.  
- Camino en mal estado, inestables o con muy  
Mal agarre (riesgo de acuaplaning, nieve, hielo).  
- adverso Condiciones climáticas.  
- Conduciendo en circuitos de carreras.  
Límites operativos  
Funcionamiento defectuoso  
6
El sistema entra en espera automáticamente en  
Los siguientes casos:  
En caso de un mal funcionamiento,  
Estas lámparas de advertencia se iluminan  
el panel de instrumentos, acompañado por el  
visualización de un mensaje y una señal audible.  
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un  
Taller calificado.  
- ESC desactivado u operación activada.  
- Velocidad por debajo de 43 mph (70 km/h) o más  
que 112 mph (180 km/h).  
- eléctrico conexión a un trailer.  
- Usar de una rueda de repuesto "Saver" detectada  
(Como la detección no es inmediata, la desactivación de  
se recomienda el sistema).  
Esta lámpara de advertencia se ilumina en el  
panel de instrumentos con el mensaje  
"Sensor de asistencia de conducción ciega: limpio  
sensor, ver manual del usuario"Si el sensor es  
enmascarado.  
- Dinámica estilo de conducción detectado, presión sobre  
el freno o el acelerador pedal.  
- Conduciendo en una carretera rodante.  
- Conduciendo Marcas sobre carril.  
Este es un comportamiento normal, que no  
Solicite el soporte de un taller calificado.  
En este caso, detenga el vehículo y verifique si el  
La cámara frontal está cubierta por tierra, barro, arena,  
nieve, hielo o cualquier cosa que evite la detección.  
El sistema está operativo nuevamente después del  
El campo de detección se ha limpiado.  
- activación de los indicadores de dirección.  
- Crossing la línea interior en una curva.  
- Conduciendo en una curva apretada.  
- inactividad por el conductor detectado durante  
corrección.  
Desactivación/activación  
Por defecto, el sistema se activa automáticamente  
en cada arranque del motor.  
Con pantalla táctil de 10 "y radio Bluetooth  
& Teléfono  
Las siguientes situaciones pueden interferir  
con la operación del sistema o  
evitar que funcione:  
- Insuficiente contraste entre el camino  
superficie y el borde o el hombro duro  
(por ejemplo, sombra).  
- Carril Marcas usadas, ocultas (por ejemplo, nieve,  
barro) o múltiples (por ejemplo, obras viales).  
- Cerca proximidad al vehículo en el frente (carril  
no se pueden detectar marcas).  
- Caminos que son estrechos, sinuoso.  
Se confunde a través delConduciendotocar  
Menú de la pantalla.  
Monitoreo de punto ciego  
Con Peugeot i -Connect Advanced -  
Peugeot i-Connect  
Para obtener más información, consulte el  
Recomendaciones generales sobre el uso  
de conducir y maniobrar ayudas.  
Está confirmado en elAdaspantalla táctil  
aplicación o a través delAtajos para  
ayudas para conducir.  
La desactivación está confirmada por el  
iluminación de esta lámpara indicadora en el  
panel de instrumentos.  
129  
Conduciendo  
-flash, después de un retraso de aproximadamente un segundo,  
Al adelantar un vehículo lentamente, y cuando el  
Se utiliza el indicador de dirección.  
- Cuando superado por un vehículo, la velocidad  
La diferencia es inferior a 16 mph (25 km/h).  
- Traza está fluyendo normalmente.  
- adelantamiento un vehículo durante un cierto período de  
el tiempo y el vehículo que se superan permanece en  
el punto ciego.  
-YOu están conduciendo en una recta o ligeramente curvada  
camino.  
Activación/desactivación  
Con pantalla táctil de 10 "y radio Bluetooth  
& Teléfono  
La configuración se cambia a través delConduciendo  
Menú de pantalla táctil.  
-YOtu El vehículo no está tirando de un remolque, una caravana,  
etc.  
Dependiendo del país de venta, el  
Con Peugeot i -Connect Advanced -  
Peugeot i-Connect  
Impresión de la monitorización del punto ciego  
El símbolo en el espejo no necesariamente  
significa que la función está presente en el  
vehículo.  
Límites operativos  
La configuración se cambia a través delAdas  
Aplicación de pantalla táctil.  
Al comenzar el vehículo, la lámpara de advertencia  
viene en cada espejo para indicar que el  
El sistema está activado.  
El estado del sistema se memoriza cuando el  
El encendido se cambia de ff.  
Este sistema advierte al conductor de un potencial  
peligro planteado por la presencia de otro vehículo  
(automóvil, camión, motocicleta) en el ciego del vehículo  
manchas (áreas ocultas al campo del conductor de  
visión) Uso de sensores ubicados en los lados del  
parachoques.  
El sistema se desactiva automáticamente  
Al remolcar con un dispositivo de remolque  
aprobado por PeugeoT.  
Condiciones de funcionamiento  
- Todo Los vehículos se están moviendo en la misma dirección  
y en carriles adyacentes.  
- El La velocidad de su vehículo debe estar entre las 7  
y 87 mph (12 y 140 km/h).  
- Cuando superar un vehículo, la velocidad  
La diferencia es inferior a 6 mph (10 km/h).  
Una lámpara de advertencia aparece en el espejo de la puerta en el  
lado en cuestión:  
-fijado, inmediatamente, cuando se superan.  
130  
Conduciendo  
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un  
Taller calificado.  
6
El sistema puede perturbarse temporalmente  
por ciertas condiciones climáticas (por ejemplo, lluvia,  
granizo).  
En particular, conducir en una carretera húmeda o ir  
de un área seca a un húmedo puede causar falso  
Alertas (por ejemplo, presencia de una nube de agua  
gotas en el punto ciego interpretado como un  
vehículo).  
En clima malo o invernal, asegúrese de que el  
Los sensores no están cubiertos por barro, hielo o nieve.  
Taa Ke Care no cubrir la zona de advertencia en  
la puerta refleja, o las zonas de detección en  
los parachoques delanteros y traseros con adhesivo  
etiquetas u otros objetos; ellos pueden obstaculizar  
Operación correcta del sistema.  
Este sistema:  
- advierte el conductor que su vehículo está en riesgo de  
colisión con el vehículo anterior, un peatón  
o un ciclista.  
- Reduce la velocidad del vehículo para evitar un  
colisión o para limitar su gravedad.  
Por debajo de una velocidad de 19 mph (30 km/h),  
El frenado automático de emergencia puede ralentizarse  
Bajo el vehículo para una parada completa.  
De lo contrario, solo para versiones con cámara, el  
La velocidad puede reducirse en un máximo de 16  
mph (25 km/h).  
Para versiones con cámara y radar, el  
La reducción de la velocidad puede extenderse a 31 mph  
(50 km/h), si ambos sensores pueden detectar  
el hilo.  
No se activa ninguna alerta en las siguientes condiciones:  
- presencia de objetos estacionarios (por ejemplo, estacionados  
Vehículos, rieles de seguridad, farolas, letreros).  
- Vehículos viajando en la dirección opuesta.  
- en caminos sinuosos o en caso de giros agudos.  
- cuando adelantarse o ser superado por un  
Vehículo muy largo (por ejemplo, camión, autobús), que es ambos  
detectado en un punto ciego desde atrás y presente  
en el campo de visión del conductor desde el frente.  
- rápido adelantamiento de la maniobra.  
Freno de seguridad activo con  
Alerta de riesgo de colisión y  
Emergencia inteligente  
asistencia de frenado  
El sistema también lleva a los motociclistas a  
cuenta.  
También puede reaccionar sobre los animales. Animales  
(especialmente animales más pequeños que 0.5 m)  
y los objetos en el camino no son necesariamente  
detectado.  
- muy Tráfico pesado: vehículos detectados en el frente  
y detrás están confundidos con un camión o un  
objeto estacionario.  
Para obtener más información, consulte el  
Recomendaciones generales sobre el uso  
de conducir y maniobrar ayudas.  
Este sistema incluye tres funciones:  
- colisión Alerta de riesgo.  
- Inteligente asistencia de frenado de emergencia  
(ieBa).  
Funcionamiento defectuoso  
Si el evento de un mal funcionamiento, esta advertencia  
La lámpara se ilumina en el panel de instrumentos,  
acompañado por la visualización de un mensaje.  
131  
Conduciendo  
- Activo Freno de seguridad (emergencia automática  
frenado).  
Sistema ASR activado.  
se detecta, o si una falla con el pedal del freno  
interruptor o al menos dos lámparas de freno se detectan.  
Después de un accidente severo (por ejemplo, con Airbag  
implementación), el sistema es automáticamente  
desactivado.  
Los cinturones de seguridad se sujetan a todos los pasajeros.  
Velocidad estabilizada en carreteras sin o baja  
curvatura.  
Esta lámpara de advertencia se ilumina en el  
panel de instrumentos sin ningún tipo  
mensaje, para indicar que el frenado automático  
El sistema no está disponible.  
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un  
Taller calificado.  
Este es un comportamiento normal que indica que un  
la condición no se cumple y que no  
Solicite el soporte de un taller.  
En cualquier situación con encendido en el lugar automático  
El frenado presenta un riesgo, desactivando el  
El sistema a través del menú de configuración del vehículo es  
Recomendado, por ejemplo:  
-TOala un trailer (particularmente un trailer sin su  
propio sistema de frenado).  
- Llevar Objetos largos en las barras del techo.  
- Conduciendo con cadenas de nieve.  
- Usando Un lavado automático de autos.  
- Realización cualquier mantenimiento (por ejemplo, cambiar un  
rueda, trabajando dentro del compartimento del motor).  
- Colocación el vehículo en un banco de rodillos en un  
taller.  
-TOala el vehículo.  
- Siguiente un daño del parabrisas cerca  
a la cámara de detección.  
En caso de que la detección se degrade o  
no disponible temporalmente por el medio ambiente  
condiciones, entonces una indicación del controlador no es  
mostrado (porque una acción del controlador no es  
solicitado).  
El vehículo tiene una cámara multifunción ubicada  
en la parte superior del parabrisas y, dependiendo de  
Versión, un radar ubicado en el parachoques delantero.  
Puede ser peligroso conducir si el freno  
Las lámparas no están en perfecto estado de funcionamiento.  
Este sistema no reemplaza la necesidad  
para la vigilancia del conductor.  
Este sistema está diseñado para ayudar al conductor  
y mejorar la seguridad vial.  
Es responsabilidad del conductor de continuamente  
monitorear las condiciones de tráfico de acuerdo con  
Regulaciones de manejo aplicables.  
El conductor no debe sobrecargar el vehículo  
(Mantenga dentro del límite y carga GVW  
Límites de altura para las barras del techo).  
Alerta de riesgo de colisión  
Esta función advierte al conductor si existe un riesgo  
de colisión con el vehículo anterior, o con un  
peatón o ciclista.  
Tan pronto como el sistema detecta un  
colisión potencial, prepara el frenado  
circuito. Esto puede causar un ligero ruido y un  
ligera sensación de desaceleración.  
Modificación del umbral de activador de alerta  
El sistema se desactiva automáticamente  
Cuando el uso de ciertos tipos de  
Rueda de repuesto "Saver" (diámetro más pequeño)  
Condiciones de funcionamiento y  
límites  
Vehículo que avanza sin remolque.  
Sistema de frenos operativo.  
El umbral de disparador determina la sensibilidad  
con el que la función advierte sobre el riesgo de  
colisión.  
132  
Conduciendo  
El umbral seleccionado se memoriza cuando el  
El encendido se cambia de ff.  
Nivel 2: alerta visual y audible, advirtiendo que un  
La colisión es inminente.  
El mensaje "¡Freno!"se muestra.  
Freno de seguridad activo  
6
Con pantalla táctil de 10 "y radio Bluetooth  
& Teléfono  
Mientras se acerca a un vehículo demasiado rápido,  
Se puede mostrar la alerta de nivel 2  
directamente.  
El umbral se establece a través delConduciendotocar  
Menú de la pantalla.  
Importante:La alerta de nivel 1 depende de la  
Umbral de activación seleccionado. Reacciona solo en  
Vehículos en movimiento. Está deshabilitado automáticamente  
a menor velocidad.  
► Seleccione uno de los tres pre-definido  
umbrales: "Lejos","Normal" o "Cerca".  
Con Peugeot i -Connect Advanced -  
Peugeot i-Connect  
El umbral se establece a través delAdastocar  
aplicación de pantalla.  
► Seleccione Uno de los 3 umbrales preestablecidos: "Lejos"  
"Medio" o "Cerca".  
Es posible que las advertencias de colisión sean  
no se dan, se dan demasiado tarde o parecen  
injustificado.  
El conductor siempre debe mantener el control del  
vehículo y estar preparado para reaccionar en cualquier momento  
para evitar un accidente.  
Operación  
Dependiendo del riesgo de colisión detectado por el  
Sistema y el umbral de disparador de alerta elegido  
Por el conductor, los diferentes niveles de alerta pueden ser  
activado y mostrado en el panel de instrumentos.  
El sistema tiene en cuenta el vehículo  
dinámica, la velocidad de diferencia propia  
vehículo y el objeto identificado para el  
Riesgo de colisión y la operación del vehículo  
(por ejemplo, acciones en los pedales, el volante) para  
activar la alerta en el momento más relevante.  
(naranja)  
Esta función, también llamada "emergencia automática  
frenado ", interviene después de la alerta acústica si el  
El conductor no opera el pedal del freno rápidamente  
suficiente.  
El sistema tiene como objetivo reducir la velocidad de  
impactar o evitar una colisión si el conductor no  
reaccionar.  
Emergencia inteligente  
Asistencia de frenado (IBA)  
Esta función aumenta la desaceleración del vehículo  
Si el conductor no frena lo suficiente como para evitar un  
colisión.  
Esta asistencia solo se proporciona si el conductor  
presiona el pedal del freno.  
Operación  
El sistema opera sujeto a lo siguiente  
condiciones:  
- a velocidad reducida en un entorno urbano,  
Cuando un vehículo estacionario, peatón o ciclista  
se detecta.  
Nivel 1: alerta visual solamente, advirtiendo que el  
El vehículo anterior está muy cerca.  
El mensaje "Vehículo Cerrar"se muestra.  
(rojo)  
133  
Conduciendo  
- El La velocidad del vehículo es de entre 6 mph y  
53 mph (10 km/hy 85 km/h) (versiones con  
solo cámara) o 87 mph (140 km/h) (versiones  
con cámara y radar) cuando un vehículo en movimiento  
se detecta.  
El sistema está operativo nuevamente después del  
El campo de detección se ha limpiado.  
En caso de un mal funcionamiento, esta advertencia  
La lámpara se ilumina en el panel de instrumentos,  
acompañado por la visualización de un mensaje y  
una señal audible.  
Desactivación/activación  
Por defecto, el sistema se activa automáticamente  
en cada arranque del motor.  
Con pantalla táctil de 10 "y radio Bluetooth  
& Teléfono  
Esta lámpara de advertencia se pliega (para  
La configuración se cambia a través delConduciendo  
Menú de pantalla táctil.  
aproximadamente 10 segundos) tan pronto como  
La función aplica los frenos del vehículo.  
Durante el tiempo de fl ashing, la función no es  
disponible.  
Con una caja de cambios automática o selector de unidad, en  
el evento de frenado de emergencia automático, mantenga  
el pedal del freno deprimido, también después de un completo  
Se alcanza la parada, para evitar que el vehículo  
rodando.  
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un  
Taller calificado.  
Si se encienden estas lámparas de advertencia  
Con Peugeot i -Connect Advanced -  
Peugeot i-Connect  
Después de que el motor se haya cambiado  
O ff y luego reiniciado, comuníquese con un Peugeot  
distribuidor o un taller calificado para tener el  
sistema verificado.  
La configuración se cambia a través delAdas  
Aplicación de pantalla táctil.  
La desactivación del sistema se indica por  
la iluminación de esta lámpara de advertencia,  
acompañado por la visualización de un mensaje.  
Estas lámparas de advertencia se iluminan  
el panel de instrumentos y/o en el  
Pantalla de lámpara de advertencia para los cinturones de seguridad y el frente  
Airbag de pasajero para indicar que el conductor  
y/o el cinturón de seguridad del pasajero delantero no está sujeto  
(dependiendo de la versión). El frenado automático  
el sistema se desactiva hasta que los cinturones de seguridad  
pegado.  
Con una caja de cambios manual, en caso de automática  
Frenado de emergencia que lleva el vehículo a un  
Detente completa, el motor puede pararse.  
El sistema no puede desactivarse arriba  
10 km/h.  
El controlador puede anular la automática  
frenado de emergencia en cualquier momento por  
girando fuertemente el volante (evasivo  
maniobra) y/o por firme presionando el  
Pedal del acelerador.  
Funcionamiento defectuoso  
Esta lámpara de advertencia se ilumina en el  
panel de instrumentos con el mensaje  
"Sensor de asistencia de conducción ciega: limpio  
sensor, ver manual del usuario"Si el sensor es  
enmascarado.  
Detección de distracción  
Para obtener más información, consulte el  
Recomendaciones generales sobre el uso  
de conducir y maniobrar ayudas.  
El pedal del freno puede sentirse duro y  
vibrar ligeramente mientras la función es  
operante.  
Si el vehículo se detiene por completo,  
El frenado automático se mantiene para 1 a  
2 segundos.  
Este es un comportamiento normal, que no  
Solicite el soporte de un taller calificado.  
En este caso, detenga el vehículo y verifique si el  
La cámara frontal o el radar delantero están cubiertos por tierra,  
barro, arena, nieve, hielo o cualquier cosa que evite el  
detección.  
La función comprende la "atención del controlador  
Sistema de advertencia "combinado con el" controlador  
ADVERTENCIA DE ATENCIÓN POR CAMERA "SISTEMA.  
134  
Conduciendo  
Después de tres alertas de primer nivel, el sistema desencadena  
Otra alerta con el mensaje "Conducir hacia  
Riesgo: tome un descanso", acompañado de un más  
Señal audible pronunciada.  
Estos sistemas no están diseñados de ninguna manera  
para mantener al conductor despierto o para evitar  
El conductor se queda dormido al volante.  
Es responsabilidad del conductor detener si se siente  
cansado.  
Advertencia de atención del conductor por  
Cámara  
6
En ciertas condiciones de conducción (mal camino  
vientos superficiales o fuertes), el sistema puede  
dar alertas independientemente del nivel del conductor de  
vigilancia.  
TaKe un descanso si te sientes cansado o al menos  
cada 2 horas.  
Advertencia de atención del conductor  
Las siguientes situaciones pueden interferir  
con la operación del sistema o  
evitar que funcione:  
El sistema desencadena una alerta cuando  
detecta que el conductor no ha tomado un  
romper después de dos horas de conducción a una velocidad superior  
43 mph (70 km/h).  
- Carril La asistencia de posicionamiento está activa.  
- pobre visibilidad (por ejemplo, calle inadecuada  
Iluminación, lluvia pesada, niebla gruesa, nevadas).  
- Dazzle (por ejemplo, faros de una próxima  
vehículo, bajo sol, reflexiones en una carretera húmeda,  
dejando un túnel, alterna sombra y luz).  
- parabrisas área ubicada frente al  
cámara (por ejemplo, sucia, neblina, cubierta de heladas,  
cubierto de nieve, dañado o enmascarado por un  
etiqueta engomada).  
- carril Marcas ausentes, desgastadas, ocultas  
(por ejemplo, nieve, barro, hojas muertas) o múltiples  
(obras de carretera).  
- cerca al vehículo por delante (marcas de carril  
no detectado).  
Esta alerta se emite mediante la visualización de un mensaje.  
alentar al conductor a tomar un descanso,  
acompañado de una señal audible.  
Si el conductor no sigue este consejo, la alerta  
se repite por hora hasta que se detenga el vehículo.  
El sistema se restablece si uno de los siguientes  
Las condiciones se cumplen:  
- Con el motor en funcionamiento, el vehículo ha sido  
estacionario por más de 15 minutos.  
- El La encendido se ha cambiado de una pocas  
minutos.  
El sistema evalúa el nivel del conductor de  
estado de alerta, fatiga y distracción por  
identificar cambios de trayectoria en relación con el  
Marcas de carril.  
Ado Esto, el sistema usa una cámara, colocado en  
La parte superior del parabrisas.  
Este sistema es particularmente adecuado para caminos rápidos  
(velocidad superior a 43 mph (70 km/h)).  
El sistema puede realizar un aprendizaje  
procedimiento por hasta 30 minutos después del  
comienzo del monitoreo.  
Durante este período, el individuo del conductor  
El comportamiento de conducción se analiza y no se alerta  
dado.  
- El El cinturón de seguridad del conductor se desabrocha y su  
Se abre la puerta.  
Tan pronto como la velocidad del vehículo  
cae por debajo de 43 mph (70 km/h), el  
El sistema entra en espera.  
El tiempo de conducción comienza a contar de nuevo una vez  
La velocidad alcanza por encima de 43 mph (70 km/h).  
- Caminos que son estrechos, sinuoso.  
En un primer nivel de alerta, se advierte al conductor por  
el mensaje "¡Precaución!", acompañado de un  
señal audible.  
135  
Conduciendo  
En este caso, detenga el vehículo y verifique si el  
La cámara frontal está cubierta por tierra, barro, arena,  
nieve, hielo o cualquier cosa que evite la detección.  
El sistema está operativo nuevamente después del  
El campo de detección se ha limpiado.  
Si se detecta un obstáculo tan pronto como el  
Reverse Gear está activado, un audible  
La señal de detección se proporciona directamente en lugar del  
Señal de confirmación audible.  
Desactivación / activación  
Por defecto, la función se activa automáticamente  
en cada arranque del motor.  
Con pantalla táctil de 10 "y radio Bluetooth  
& Teléfono  
Si no se da una señal audible, la pantalla  
no se muestra la indicación o un mensaje de advertencia  
Aparece, el sistema tiene una falla.  
La configuración se cambia a través delConduciendo  
Menú de pantalla táctil.  
Sensores de estacionamiento  
Con Peugeot i -Connect Advanced -  
Peugeot i-Connect  
Para obtener más información, consulte el  
Recomendaciones generales sobre el uso  
de conducir y maniobrar ayudas.  
Asistencia audible  
La configuración se cambia a través delAdas  
Aplicación de pantalla táctil.  
o  
Acceso directo alAtajos para ayudas de conducción.  
La desactivación está confirmada por el  
iluminación de esta lámpara indicadora en el  
panel de instrumentos.  
El sistema indica la presencia de obstáculos  
que están dentro de la zona de detección de los sensores  
y en el camino del vehículo definido por la dirección de  
el volante.  
Funcionamiento defectuoso  
En caso de un mal funcionamiento, esta advertencia  
La lámpara se ilumina en el panel de instrumentos,  
acompañado por la visualización de un mensaje y  
una señal audible.  
Este sistema detecta y señala la proximidad de  
obstáculos (por ejemplo, peatones, vehículos, árbol, barrera)  
Uso de sensores ubicados en el parachoques.  
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un  
Taller calificado.  
Sensores de estacionamiento trasero  
El inicio del sistema está disponible bajo lo siguiente  
condiciones:  
Esta lámpara de advertencia se ilumina en el  
panel de instrumentos con el mensaje  
"Sensor de asistencia de conducción ciega: limpio  
sensor, ver manual del usuario"Si el sensor es  
enmascarado.  
- cuando La marcha atrás está activada.  
- cuando El vehículo se mueve hacia atrás  
(por ejemplo, cuesta abajo, en neutral).  
Se indica por una señal de conflicto audible  
y una indicación de pantalla.  
Dependiendo de la versión, en el ejemplo que se muestra,  
Solo los obstáculos presentes en el área sombreada  
será señalado por la asistencia audible.  
La información de proximidad viene dada por un  
señal audible intermitente, la frecuencia de  
Este es un comportamiento normal, que no  
Solicite el soporte de un taller calificado.  
136  
Conduciendo  
que aumenta a medida que el vehículo se acerca al  
obstáculo.  
Cuando la distancia entre el vehículo y  
El obstáculo se vuelve menos de treinta  
centímetros, la señal audible se convierte en  
continuo.  
El sonido emitido por el altavoz (derecho o  
izquierda) indica el lado en el que es el obstáculo  
situado.  
representa la distancia entre el obstáculo  
y el vehículo (blanco: más distante, naranja:  
Close, rojo: muy cerca).  
Cuando el obstáculo está muy cerca, el "Peligro"  
El símbolo se muestra en la pantalla.  
Sensores de estacionamiento laterales  
6
Cerrar la ventana de visualización del sistema  
Presionar este botón cierra el  
Ventana de visualización del sistema.  
La señal audible se suspende automáticamente  
Cuando el vehículo está estacionario por unos segundos.  
La señal audible se restaura automáticamente  
Cuando el vehículo se mueve nuevamente o si el  
El obstáculo se acerca al vehículo.  
Uso de cuatro sensores adicionales ubicados en el  
lados de los parachoques, el sistema registra el  
posición de obstáculos durante la maniobra y  
los indica cuando se encuentran junto a  
el vehículo.  
Esta lámpara de advertencia se pliega durante el obstáculo  
Detección en el panel de instrumentos.  
Silenciar la asistencia audible /  
Cerrar la asistencia visual  
Si la señal de detección audible está silenciada o  
La ventana de visualización del sistema está cerrada por el  
conductor durante la detección de obstáculos, solo  
La lámpara de advertencia continúa con el  
panel de instrumentos.  
Ajuste de la señal de detección audible  
Presionar este botón abre el  
Ventana para ajustar el volumen  
de la señal audible.  
Solo se indican obstáculos fijos  
correctamente. Obstáculos en movimiento detectados en  
El comienzo de la maniobra puede ser  
indicado por error, mientras se mueve los obstáculos  
que aparecen junto al vehículo pero fueron  
No se registrará previamente no se indicará.  
Presionando este botón se mide/inmutas  
la señal audible.  
Sensores de estacionamiento delantero  
Complementar los sensores de estacionamiento trasero, el  
Los sensores de estacionamiento delantero se activan cuando un  
El obstáculo se detecta en el frente y la velocidad del  
El vehículo está por debajo de 6 mph (10 km/h).  
Objetos memorizados durante el  
La maniobra ya no se almacenará después  
Cambiar de la encendido.  
Asistencia visual  
La operación del sensor de estacionamiento delantero se suspende si  
El vehículo se detiene por más de tres segundos en  
equipo hacia adelante, si ya no se detecta un obstáculo  
o la velocidad del vehículo excede las 6 mph (10 km/h).  
Desactivación/activación  
(Dependiendo del país de venta)  
Por defecto, la señal audible es automáticamente  
activado en cada vez que la marcha reversa es  
comprometido.  
El sonido emitido por el altavoz (frente  
o trasero) localiza el obstáculo en relación con  
el vehículo, delante o detrás de él.  
Esto suplementa la señal audible por  
Mostrar barras en la pantalla cuya ubicación  
137  
Conduciendo  
El sistema no puede desactivarse.  
El sistema está operativo nuevamente después del  
El campo de detección se ha limpiado.  
Límites operativos  
Si el arranque está muy cargado, el vehículo puede inclinarse,  
Afectores de mediciones de distancia.  
Con pantalla táctil de 10 "y radio Bluetooth  
& Teléfono  
En caso de falla de una caja de cambios, el sistema no es  
Activo, cuando la marcha atrás está activada.  
VisioPark 1 - Visiopark 2  
Puede iniciar el sistema manualmente y  
activar/desactivar la señal audible en  
elConduciendoMenú de pantalla táctil.  
Con Peugeot i-Connect  
Avanzado - Peugeot  
i-conecta  
Funcionamiento defectuoso  
En caso de pantalla o altavoces  
mal funcionamiento, el sistema puede ser  
perturbado o no disponible.  
Con Peugeot i -Connect Advanced -  
Peugeot i-Connect  
Visiopark 1  
Puede iniciar el sistema manualmente y  
activar/desactivar la señal audible en  
elAdasAplicación de pantalla táctil.  
En caso de mal funcionamiento del vehículo, el  
El sistema puede estar desactivado.  
Para obtener más información, consulte el  
Recomendaciones generales sobre el uso  
de conducir y maniobrar ayudas.  
En caso de un mal funcionamiento, esta advertencia  
La lámpara se ilumina en el panel de instrumentos,  
acompañado por la visualización de un mensaje y  
Una señal audible (pitido corto).  
Hacer que un concesionario de Peugeot lo revise o un  
Taller calificado.  
Cuando la marcha inversa está activada, con el motor  
Ejecutando, este sistema muestra vistas del  
Los alrededores cercanos del vehículo en la pantalla táctil  
usando una cámara ubicada en la parte trasera del vehículo.  
Esta lámpara de advertencia se ilumina en el  
panel de instrumentos con el mensaje  
"Sensor de asistencia de estacionamiento ciega: limpio  
sensor, ver manual del usuario"Si el sensor es  
enmascarado.  
Este es un comportamiento normal, que no  
Solicite el soporte de un taller calificado.  
En este caso, detenga el vehículo y verifique si el  
Los sensores delanteros y/o traseros están cubiertos por tierra,  
barro, arena, nieve, hielo o cualquier cosa que evite el  
detección.  
Los sensores de estacionamiento trasero están desactivados  
automáticamente si un remolque o portador de bicicletas  
está conectado a un dispositivo de remolque instalado en  
de acuerdo con el fabricante  
Recomendaciones.  
En este caso, se muestra el esquema de un trailer  
en la parte trasera de la imagen del vehículo.  
Al comenzar el vehículo, el gráfico  
y las ayudas audibles solo están disponibles después  
La pantalla táctil ha comenzado.  
138  
Conduciendo  
La pantalla se divide en 3 partes con un lado  
menú, una vista contextual y una vista desde arriba  
El vehículo en su entorno cercano.  
Los sensores de estacionamiento complementan la información  
en la vista desde arriba del vehículo.  
Están disponibles diferentes vistas contextuales:  
- Automático Vista de zoom.  
Esta vista hace que sea más fácil alinear el vehículo.  
al estacionar y percibir los obstáculos cercanos.  
Se elimina automáticamente si el vehículo permanece  
estacionario durante demasiado tiempo.  
Un chorro adicional se ajusta por encima de la placa de matrícula  
para limpiar la cámara de inversión (dependiendo de  
versión).  
Vista automática de zoom  
6
- Estándar vista.  
- panorámico vista.  
► el El lavado de la cámara de inversión es  
Activado operando el lavado de pantalla trasero.  
La cámara trasera graba el vehículo  
Dependiendo del contexto, el sistema elige  
la mejor vista para mostrar (estándar o automático  
zoom).  
El tipo de vista se puede cambiar en cualquier momento  
Durante la maniobra.  
entorno durante la maniobra para  
Cree una vista desde arriba de la parte trasera del vehículo  
en su entorno cercano, permitiendo que el vehículo  
ser maniobrado alrededor de los obstáculos cercanos.  
Uso de los sensores ubicados en el parachoques trasero,  
La vista automática de zoom se muestra cuando  
acercarse a un obstáculo en la línea roja (menos  
de 30 cm) durante la maniobra.  
Ajustes  
En el menú lateral:  
Esta ventana permite llevar a cabo el  
Siguientes operaciones:  
- ajustar El volumen de la señal audible.  
- Trig la cámara de lavado (dependiendo de  
equipo).  
El estado del sistema no se guarda cuando el encendido  
se cambia de ff.  
Principio operativo  
Este botón permite silenciar/deshacer el  
señal audible.  
Esta vista solo está disponible automáticamente.  
Los obstáculos pueden aparecer más lejos que  
en realidad lo son.  
Activación/desactivación  
Es importante monitorear los lados del  
vehículo durante la maniobra, usando el  
espejos.  
Los sensores de estacionamiento también proporcionan adicionales  
Información sobre el área alrededor del vehículo.  
AaCtiva la cámara, active la marcha atrás.  
El sistema está desactivado:  
- cuando Cambiar de marcha atrás.  
- por presionando la cruz en la parte superior izquierda  
esquina de la pantalla táctil.  
Usando la cámara, el vehículo está cerca  
Los alrededores se registran a baja velocidad  
maniobras.  
Una imagen desde arriba del vehículo en su cierre  
El entorno se crea en tiempo real (al lado  
de la pantalla), a medida que avanza el vehículo.  
139  
Conduciendo  
Vista estándar  
Esta vista solo está disponible por selección en el  
Menú lateral.  
Diferentes vistas contextuales están disponibles para el  
trasero o para el frente:  
- Automático Vista de zoom.  
Visiopark 2  
- Estándar vista.  
- panorámico vista.  
Dependiendo del contexto, el sistema elige  
la mejor vista para mostrar (estándar o automático  
zoom).  
Para obtener más información, consulte el  
Recomendaciones generales sobre el uso  
de conducir y maniobrar ayudas.  
El tipo de vista se puede cambiar en cualquier momento  
Durante la maniobra.  
El estado del sistema no se guarda cuando el encendido  
se cambia de ff.  
El área detrás del vehículo se muestra en el  
pantalla.  
Las líneas azules1representar el ancho de su  
vehículo, con los espejos desarrollados; su dirección  
Cambios según la posición de la dirección  
rueda.  
La línea roja2representa una distancia de 30 cm  
del parachoques trasero; las dos líneas azules3y4  
representar 1 my 2 m, respectivamente.  
Esta vista está disponible automáticamente o por  
Selección en el menú lateral.  
Este sistema le permite ver el de su vehículo  
Los alrededores cercanos en la pantalla táctil utilizando  
cámaras, ubicadas en la parte delantera y trasera del  
vehículo.  
Principio operativo  
Vista reconstruida  
Las cámaras se activan y una reconstrucción  
de una vista desde arriba de su vehículo en su cierre  
El entorno se muestra en la pantalla táctil.  
Vista en vivo  
Vista panorámica  
La pantalla se divide en 4 partes con dos lados  
menús, una vista contextual y una vista desde arriba  
El vehículo en su entorno cercano.  
Los sensores de estacionamiento complementan la información  
en la vista desde arriba del vehículo.  
Las vistas delantera y trasera aparecen automáticamente en  
la vista desde arriba del vehículo.  
También es posible mostrar cualquier vista en vivo por  
seleccionando la zona correspondiente.  
La vista frontal se puede seleccionar en el equipo hacia adelante  
hasta 10 mph (16 km/h).  
Dependiendo del ángulo de vista elegido en el  
Menú lateral de la izquierda, el sistema proporciona  
asistencia visual específica en particular  
Condiciones, como entrar en una intersección ciega  
o maniobras en áreas con visibilidad reducida.  
La vista panorámica le permite irse, en  
reverso, un espacio de estacionamiento anticipando el  
Llegada de vehículos, peatones o ciclistas.  
No se recomienda esta vista para llevar a cabo un  
maniobra completa.  
140  
Conduciendo  
Instalación de la pantalla climática muy fría  
puede alterar la imagen transmitida por el  
cámara frontal.  
- automáticamente para el frente, arriba  
Aproximadamente 10 mph (16 km/h).  
- por presionando la cruz en la parte superior izquierda  
esquina de la pantalla táctil.  
Los sensores de estacionamiento también proporcionan adicionales  
Información sobre el área alrededor del vehículo.  
6
Vista estándar  
Ajustes  
En el menú lateral:  
Vista automática de zoom  
Esta ventana permite llevar a cabo el  
Siguientes operaciones:  
- ajustar El volumen de la señal audible.  
- ajustar el brillo.  
- ajustar el contraste.  
- Trig la cámara de lavado (dependiendo de  
equipo).  
Dependiendo del contexto, el área detrás o en  
El frente de su vehículo se muestra en la pantalla.  
Las líneas azules (en la parte trasera)/líneas naranjas (en el  
frente)1representar el ancho de su vehículo, con  
Los espejos se desarrollaron; Su dirección cambia  
Según la posición del volante.  
La línea roja2representa una distancia de 30 cm  
desde el parachoques trasero o delantero; las dos líneas azules  
(en la parte trasera)/líneas naranjas (en la parte delantera)3y4  
representar 1 my 2 m respectivamente.  
La cámara delantera o trasera graba la  
entorno durante la maniobra para crear  
una vista delantera o trasera desde arriba del vehículo en  
su entorno cercano, lo que lo hace posible  
maniobra el vehículo alrededor de los alrededores  
obstáculos.  
Uso de los sensores ubicados en la parte delantera o trasera  
parachoques, se muestra la vista automática de zoom  
Al acercarse a un obstáculo en la línea roja  
(menos de 30 cm) durante la maniobra.  
Esta vista solo está disponible automáticamente.  
Dependiendo de la versión, se puede activar/  
desactivado en elAdasAplicación del toque  
pantalla.  
Este botón permite silenciar/deshacer el  
señal audible.  
Activación/desactivación  
Automático  
Con la cámara trasera, el motor en funcionamiento y  
Vehículo estacionario, se muestra la visión trasera  
Automáticamente si la marcha inversa está activada.  
Con la cámara frontal, el motor en funcionamiento y la velocidad  
por debajo de 10 mph (16 km/h), se muestra la visión trasera  
Automáticamente si se dedica un engranaje.  
Esta vista está disponible automáticamente o por  
Selección en el menú lateral izquierdo.  
Vista panorámica  
Manual  
► En elAdasAplicación de pantalla táctil,  
seleccionarFunciones> Cámara panorámica  
El sistema está desactivado:  
- automáticamente para la parte trasera, al cambiar  
de marcha atrás.  
Los obstáculos pueden aparecer más lejos que  
en realidad lo son.  
Es importante monitorear los lados del  
vehículo durante la maniobra, usando el  
espejos.  
141  
Conduciendo  
La vista panorámica trasera o delantera le permite  
Deje un espacio de estacionamiento anticipando la llegada  
de vehículos, peatones o ciclistas.  
No se recomienda esta vista para llevar a cabo un  
maniobra completa.  
Esta vista solo está disponible por selección en la izquierda  
Menú del lado de la mano.  
142