Download App

Download our app using application store!

Honda SUV 2016-2021 Conduite

Lignes directrices de conduite en route  
Informations générales  
Votre véhicule a été conçu principalement pour une utilisation sur la chaussée, cependant, son plus haut  
Le dégagement au sol vous permet de voyager occasionnellement sur des routes non pavées. Ce n'est pas  
Conçu pour le soufflage des sentiers ou d'autres activités hors route difficiles.  
1Lignes directrices de conduite en route  
3
AVERTISSEMENT  
Opérer mal ce véhicule sur ou hors  
La chaussée peut provoquer un accident ou un roulement dans  
que vous et vos passagers pourriez être  
gravement blessé ou tué.  
Si vous décidez de conduire sur des routes non pavées, vous constaterez que cela nécessite un peu  
Différentes compétences de conduite et que votre véhicule s'occupera de quelque peu différemment de  
fait sur la chaussée. Faites attention aux précautions et aux conseils de cette section et obtenez  
Je connais votre véhicule avant de quitter le trottoir.  
Suivez toutes les instructions et les directives dans  
ce manuel du propriétaire.  
Gardez votre vitesse basse et ne conduisez pas  
Précautions de sécurité importantes  
Pour éviter la perte de contrôle ou de roulement, assurez-vous de suivre toutes les précautions et  
Recommandations:  
Assurez-vous de stocker correctement le fret et ne dépassez pas vos limites de charge de chargement.  
2Limite de charge maximaleP. 459  
Le non-actionnement correctement de votre véhicule pourrait en résulter  
dans un accident ou un roulement.  
2Informations sur la gestion importantesP. 44  
2Précautions en conduisantP. 471  
Chaque fois que vous conduisez, assurez-vous que vous et vos passagers portez toujours des ceintures de sécurité.  
Gardez votre vitesse basse et n'allez jamais plus vite que les conditions le permettent.  
C'est à vous d'évaluer continuellement la situation et de conduire dans les limites.  
463  
 
sonDirective de conduite hors routesdansÉviter les ennuis  
Éviter les ennuis  
Découvrez votre véhiculeAvant de quitter le trottoir et assurez-vous que tout  
La maintenance prévue est terminée. Portez une attention particulière à la  
condition des pneus et vérifiez les pressions des pneus.  
Souviens-toiL'itinéraire que vous choisissez présente des limites (trop raides ou cahoteuses), vous avez  
limites (compétence de conduite et confort), et votre véhicule a des limites (traction, stabilité et  
pouvoir). Ne pas reconnaître ces limites vous mettra probablement, vous et vos passagers,  
une situation dangereuse.  
Accélérer et freinerdevrait être fait lentement et progressivement. Essayer de commencer  
ou s'arrêter trop vite peut provoquer une perte de traction et vous pourriez perdre le contrôle.  
Éviter les obstacles et les débrisdans la route réduit la probabilité d'un renversement  
ou des dommages à votre suspension ou à d'autres composants.  
Conduire sur les pentesaugmente votre risque de renversement, en particulier si vous essayez de  
Conduisez sur une pente trop raide. Aller directement vers le haut ou vers le bas, une pente est généralement  
le plus sûr. Si vous ne pouvez pas voir clairement toutes les conditions ou obstacles sur une pente, marchez-le  
Avant de le conduire. S'il y a un doute que vous puissiez passer en toute sécurité, ne l'essayez pas.  
Trouvez un autre itinéraire. Si vous êtes coincé lors de l'escalade, n'essayez pas de vous retourner.  
Reculez lentement en suivant le même itinéraire que vous avez pris la colline.  
Traverser un ruisseau- Évitez de traverser les eaux profondes. Si vous rencontrez de l'eau  
Dans votre itinéraire (un petit ruisseau ou une grande flaque, par exemple), évaluez-le soigneusement  
avant d'aller de l'avant. Assurez-vous qu'il est peu profond, coule lentement et a un terrain ferme  
dessous. Si vous n'êtes pas sûr de la profondeur ou du sol, retournez-vous et trouvez  
un autre itinéraire. Conduire en eau profonde peut également endommager votre véhicule. Le  
L'eau peut entrer dans la transmission et le différentiel, diluant le lubrifiant et  
provoquant une défaillance éventuelle. Il peut également laver la graisse des roulements de roue.  
Si vous êtes coincé, aller soigneusement dans la direction qui, selon vous, vous procurera  
décollé. Ne tournez pas les pneus car cela ne fera qu'aggraver les choses et pourrait  
endommager la transmission. Si vous ne pouvez pas vous libérer, votre véhicule aura besoin  
être remorqué. Des crochets de remorquage avant et arrière sont fournis à cet effet.  
464  
En conduisant  
Allumer la puissance  
1.Assurez-vous que le frein de stationnement est appliqué.  
dansLe frein de stationnement et le système de freinage  
L'indicateur s'allume pendant 15 secondes lorsque  
vous tirez le frein de stationnement électrique  
changer.  
1Allumer la puissance  
Gardez votre pied fermement sur la pédale de frein lorsque  
Démarrage du système d'alimentation.  
Le moteur est plus difficile à commencer par temps froid et dans  
Air plus mince trouvé à des altitudes au-dessus de 8 000 pieds (2 400  
mètres).  
Lorsque vous allumez le système d'alimentation par temps froid,  
Éteignez tous les accessoires électriques tels que les lumières,  
Système de climatisation et décollement arrière afin de  
Réduisez le drain de 12 V-batteries.  
Interrupteur de frein de stationnement électrique  
Pédale de frein  
2.Appuyez sur la pédale de frein.  
Si le système d'échappement semble anormal ou que vous pouvez  
sentir les gaz d'échappement à l'intérieur du véhicule, avoir votre véhicule  
vérifié par un concessionnaire. Il peut y avoir un problème avec  
le moteur ou le système d'échappement.  
Le système d'immobilisants protège votre véhicule de  
vol. Si un périphérique codé à tort est utilisé, le  
Le système d'alimentation ne s'active pas.  
2Système d'immobilisationP. 175  
Lorsque vous définissez le mode d'alimentation sur ON, vous pouvez vous sentir  
Comme si la pédale de frein coulait. C'est normal.  
Continu  
465  
 
sonEn conduisantdansAllumer la puissance  
3.Sans déprimer la pédale d'accélérateur,  
Appuyez sur lePOUVOIRbouton tout en déprimant  
La pédale de frein.  
1Allumer la puissance  
Rapprochez la télécommande d'entrée intelligente près duPOUVOIR  
bouton Si la batterie de la télécommande d'entrée intelligente est  
faible.  
4.Vérifiez lePRÊTindicateur.  
dansContinuez à déprimer la pédale de frein jusqu'à  
lePRÊTL'indicateur s'allume.  
dansLePRÊTL'indicateur s'allume quand  
Le système d'alimentation est allumé et vous pouvez commencer  
conduite.  
2Si la batterie à distance de l'entrée intelligente est faible  
P. 641  
Le système d'alimentation peut ne pas s'activer si l'entrée intelligente  
Remote est soumis à de fortes ondes radio.  
dansSi la température extérieure est extrêmement  
bas, vous ne pouvez pas conduire tant que les conditions ne sont pas  
amélioré. Dans ce cas, lePRÊT  
L'indicateur ne s'allume pas et un  
Le message d'avertissement apparaît sur le conducteur  
Interface d'information.  
Ne tiennent pas lePOUVOIRbouton pour démarrer la puissance  
système.  
Si le système d'alimentation ne démarre pas, attendez au moins 30  
quelques secondes avant de réessayer.  
Le moteur peut ne pas fonctionner lorsque le véhicule est prêt pour  
conduite.  
2Interface d'information du conducteur  
Messages d'avertissement et d'information  
P. 107  
Vous pouvez commencer à conduire avec lePRÊTindicateur sur.  
Si vous appuyez sur lePOUVOIRbouton tout en déprimant le  
pédale de frein avec lePRÊTindicateur sur, la puissance  
Le mode est défini sur le véhicule et vous ne pouvez pas commencer  
conduite.  
Arrêter le système d'alimentation  
2Indicateur prêtP. 92  
Vous pouvez éteindre le système d'alimentation lorsque le véhicule est complètement arrêté.  
1.Mettre la transmission dans(P  
2.Appuyez sur lePOUVOIRbouton.  
.
466  
sonEn conduisantdansAllumer la puissance  
1Démarrage du moteur distant  
Démarrage du moteur distant  
Vous pouvez activer à distance le système d'alimentation en utilisant la télécommande d'entrée intelligente.  
3
AVERTISSEMENT  
Le gaz monoxyde de carbone est toxique et peut  
s'accumuler rapidement en fermé ou même en partie  
zones fermées.  
Pour allumer le système d'alimentation  
Appuyez sur le  
le  
bouton, puis appuyez et maintenez  
bouton.  
Aller dans la gamme,  
Et réessayez.  
Certains lumières extérieures clignotent une fois.  
La respiration peut provoquer une inconscience et  
même te tuer.  
LED: clignote lorsqu'un bouton est enfoncé.  
N'utilisez jamais le démarreur du moteur distant avec  
le véhicule garé dans un garage ou autre  
zones à ventilation limitée.  
Le démarrage du moteur distant peut violer les lois locales.  
Avant d'utiliser le démarrage du moteur distant, vérifiez votre  
Lois locales.  
S'il y a des bâtiments et des obstacles entre votre  
véhicule et éloigné, la plage sera réduite.  
Cette distance peut varier selon l'électricité externe  
ingérence.  
Certains lumières extérieures clignotent six  
fois si le système d'alimentation  
commence avec succès.  
Certains lumières extérieures ne seront pas  
flash si le système d'alimentation  
commence sans succès.  
Le système d'alimentation ne peut pas être excité par le  
Démarrer le moteur distant si:  
Le système d'alimentation est allumé jusqu'à 10 minutes sans que vous commencez le véhicule.  
Pour prolonger le temps pendant encore 10 minutes au cours des 10 premières minutes, appuyez sur le  
Vous avez désactivé un réglage de démarrage du moteur distant  
Utilisation de l'interface d'information du pilote*ou audio /  
écran d'information*.  
bouton, puis appuyez et maintenez le  
bouton.  
Le mode d'alimentation n'est pas dans le véhicule éteint (verrouillage).  
dansCertains voyants extérieurs clignotent six fois si une demande d'extension de 10 minutes était  
La transmission est dans une position autre que(P  
.
transmis avec succès.  
Le capot est ouvert, ou n'importe quelle porte ou le hayon est  
débloqué.  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
467  
 
sonEn conduisantdansAllumer la puissance  
Pour éteindre le système d'alimentation  
1Démarrage du moteur distant  
Vous avez déjà utilisé la télécommande deux fois pour tourner le  
système d'alimentation sur.  
Une autre télécommande d'entrée intelligente enregistrée est dans le  
véhicule.  
Il y a une fourmiÉchec enna.  
La pression d'huile moteur est faible.  
Aller dans la gamme,  
Et réessayez.  
Les lumières extérieures ne clignoteront pas lorsque la télécommande est sortie de  
la gamme de systèmes d'entrée intelligente.  
Le système d'alimentation ne sera pas désactivé.  
La température du liquide de refroidissement du moteur est extrêmement élevée.  
L'alarme du système de sécurité n'est pas définie.  
1Pour éteindre le système d'alimentation  
Le système d'alimentation peut être désactivé pendant qu'il est activé si:  
Vous ne démarrez pas le véhicule dans les 10 minutes suivant  
activer le système d'alimentation avec le bouton  
la télécommande d'entrée intelligente.  
Le système d'alimentation est désactivé en utilisant le intelligent  
Remote d'entrée.  
Appuyez et maintenez le  
bouton pour un  
deuxième.  
Les lumières extérieures clignotent une fois si le système d'alimentation s'éteint avec succès.  
La porte est déverrouillée avec la clé intégrée.  
Le capot est ouvert.  
La transmission est dans une position autre que(P  
La température du liquide de refroidissement du moteur est extrêmement élevée.  
La pression d'huile moteur est faible.  
La lampe de dysfonctionnement s'allume si là  
est un problème avec les systèmes de contrôle des émissions.  
.
468  
 
sonEn conduisantdansAllumer la puissance  
1Démarrage du moteur distant  
Pendant que le système d'alimentation est allumé, le véhicule  
Conditionnement automatique à l'intérieur du véhicule.  
Quand il fait chaud à l'extérieur:  
Le système de climatisation est activé dans  
Mode de recirculation.  
Quand il fait froid dehors:  
Le défroster est activé à un chaud  
température.  
Les radiateurs arrière et les radiateurs de miroir de porte*sont  
activé.  
Le siège et le volant chauffé sont activés*  
2Volant chauffé*P. 230  
2Radiateurs de siège*P. 231  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
469  
sonEn conduisantdansAllumer la puissance  
1Commencer à conduire  
Commencer à conduire  
Lorsque le système d'alimentation est activé en utilisant le  
Vous pouvez également libérer le frein de stationnement en appuyant  
l'interrupteur de frein de stationnement électrique tout en déprimant le  
pédale de frein. Lorsque vous faites face à la descente, vous pouvez commencer  
votre véhicule plus bien en le libérant manuellement  
avec l'interrupteur de frein de stationnement électrique que par  
Le libérer avec la pédale d'accélérateur.  
bouton sur la télécommande d'entrée intelligente  
1.Appuyez sur la pédale de frein et appuyez sur lePOUVOIRbouton simultanément.  
Lorsque le système d'alimentation est allumé en tout cas  
2.Garder votre droite FOot sur la pédale de frein, vérifiezque lePRÊTL'indicateur est allumé,  
puis mettez la transmission dans(D. Sélectionner(Ren inversant.  
3.Le frein de stationnement est appliqué, relâchez la pédale de frein et déprime doucement le  
pédale d'accélérateur.  
Lorsque le système d'alimentation est activé en utilisant le  
bouton sur la télécommande d'entrée intelligente  
dansAssurez-vous que l'indicateur de frein et de freinage de stationnement se déclenche.  
2Frein de stationnementP. 547  
Le système d'alimentation est éteint lorsque  
la transmission est retirée de(PAvant lePOUVOIR  
le bouton est appuyé. Suivez l'étape 1 lorsque vous commencez à  
conduire.  
En tant que véhicule hybride, les sons et les vibrations de  
que vous pouvez commencer.  
Assurez-vous de vérifier si lePRÊTL'indicateur est allumé  
Avant de commencer à conduire.  
Système d'assistance Hill Start  
1Système d'assistance Hill Start  
Hill Start Assist garde le frein engagé brièvement pour aider à empêcher le véhicule de  
Rouler sur des pentes lorsque vous déplacez votre pied de la pédale de frein à l'accélérateur.  
Mettre la transmission dans(Dface à la montée, ou(Rface à la descente, alors  
Libérez la pédale de frein.  
L'assistance au démarrage en colline peut ne pas empêcher le véhicule de  
rouler en descente sur une pente très raide ou glissante, et  
ne fonctionnera pas sur de petites incliné.  
L'assistance Hill Start ne remplace pas le parking  
frein.  
Hill Start Assist fonctionnera même lorsque VSA®est  
éteint.  
470  
   
sonEn conduisantdansPrécautions en conduisant  
Précautions en conduisant  
1Précautions en conduisant  
Directives de conduite pour votre véhicule utilitaire  
AVIS  
Les véhicules utilitaires ont un taux de roulement significativement plus élevé que les autres types de véhicules.  
Pour éviter les raboutiers ou la perte de contrôle:  
Prenez les coins à des vitesses plus lentes que vous ne le feriez avec un véhicule de tourisme.  
Évitez les virages aigus et les manœuvres brusques chaque fois que possible.  
Ne sélectionnez pas de bouton de décalage lors de la suppression du  
pédale d'accélérateur. Vous pourriez endommager le  
transmission.  
Ne modifiez en aucune façon votre véhicule que vous soulèveriez le centre de gravité.  
La capacité de charge du toit est de 165 lb (75 kg), les supports / porteurs de toit disponibles peuvent avoir plus  
capacités. Veuillez vérifier les informations de l'accessoire (accessoire Honda).  
AVIS  
Si vous tournez à plusieurs reprises le volant à un  
Extrêmement basse vitesse, ou maintenez le volant  
la position complète gauche ou droite pendant un moment, l'électricité  
Le système de direction assistée (EPS) se réchauffe. Le système  
va dans un mode protecteur et limite son  
performance. Le volant devient plus difficile  
et plus difficile à utiliser. Une fois que le système refroidit,  
Le système EPS est restauré.  
Sous la pluie  
Évitez de conduire en eau profonde et sur les routes inondées. Cela peut endommager le moteur ou  
transmission ou provoquer une défaillance des composants électriques.  
L'opération répétée dans ces conditions peut  
éventuellement endommager le système.  
Autres précautions  
S'il y a un fort impact avec quelque chose sous le véhicule, arrêtez-vous dans un emplacement sûr.  
Vérifiez le dessous du véhicule pour les dommages ou les fuites de liquide.  
471  
   
sonEn conduisantdansTransmission  
Transmission  
1Précautions en conduisant  
Rampant  
Si le mode d'alimentation est réglé sur accessoire  
Conduire, le moteur s'arrête et toutes les directions  
Et les fonctions d'assistance à l'énergie des freins s'arrêteront, ce qui le fera  
difficile de contrôler le véhicule.  
Comme avec un véhicule conventionnel à essence avec une transmission automatique,  
Ce véhicule se glisse.  
Gardez la pédale de frein fermement déprimée lors de l'arrêt.  
N'appuyez pas sur le(Nbouton, comme vous perdrez  
Performance de freinage (et d'accélération) régénérative.  
Coup de tir  
Appuyer rapidement sur la pédale d'accélérateur en montée peut provoquer le véhicule  
Pour réagir similaire à un véhicule de transmission automatique, augmentant de façon inattendue  
vitesse. Appuyez attentivement à la pédale d'accélérateur, en particulier sur les routes glissantes et  
courbes.  
Au cours des 600 premiers miles (1 000 km) d'opération,  
Évitez l'accélération soudaine ou le fonctionnement de l'accélérateur à part entière donc  
Évitez le freinage dur pour les 200 premiers miles (300 km).  
Vous devez également suivre cela lorsque les plaquettes de frein sont  
remplacé.  
1Directives de conduite pour votre véhicule utilitaire  
Le non-actionnement correctement de votre véhicule pourrait en résulter  
dans un accident ou un roulement.  
2Informations sur la gestion importantesP. 44  
2Précautions en conduisantP. 471  
472  
sonEn conduisantdansDéplacement  
Déplacement  
Changez la position de changement conformément à vos besoins de conduite.  
1Déplacement  
3
AVERTISSEMENT  
Positions de bouton de décalage  
Le véhicule peut rouler s'il est laissé sans surveillance  
sans confirmer que le parc est engagé.  
Parc  
Utilisé lors du stationnement ou de la transmission de la puissance  
en outre ou désactivé.  
La transmission est verrouillée.  
Un véhicule qui se déroule pourrait provoquer un accident  
entraînant des blessures graves ou la mort.  
Inverse  
Utilisé lors de l'inversion.  
Gardez toujours votre pied sur la pédale de frein  
Jusqu'à ce que vous ayez confirmé que(Pest montré  
sur l'indicateur de position de décalage.  
Neutre  
La transmission n'est pas verrouillée.  
Conduire  
Tandis que le niveau de batterie haute tension est plein, ou le  
La température de la batterie haute tension est faible,  
Utilisé pour la conduite normale.  
Le sélecteur de palette de décélération peut être  
Le freinage régénératif peut devenir moins efficace.  
utilisé temporairement.  
Le sélecteur de palette de décélération peut être  
Pour éviter un dysfonctionnement et involontaire  
fiançailles:  
utilisé lorsque le mode sport est allumé.  
Ne renversez aucun liquide sur ou autour des boutons de décalage.  
Ne placez pas et ne déposez pas d'objets sur ou autour de Shift  
boutons.  
Ne laissez pas les passagers ou les enfants opérer le quart  
boutons.  
Continu  
473  
 
sonEn conduisantdansDéplacement  
(P(parking) Bouton  
1Déplacement  
La position de décalage passe à(PQuand tu  
Appuyez sur le(Pbouton pendant que le véhicule est  
garé avec le mode d'alimentation dans ON.  
Les indicateurs sur les côtés du(Pbouton  
allez.  
Le bip sons et un message apparaît sur le  
Interface d'information du conducteur lorsque vous déprimez le  
pédale d'accélérateur avec la position de changement(N  
2AVERTISSEMENT D'INTERFACE D'INFORMATION DU CONDUCTEMENT et  
Messages d'informationP. 107  
Changer la position de décalage vers(Dou(Ravec le frein  
pédale déprimé.  
(PBouton  
.
Vous pouvez parfois constater que cela prend plus de temps que  
habituel que le véhicule commence à bouger lorsque vous sélectionnez  
(R, relâchez la pédale de frein et / ou déprime le  
pédale d'accélérateur. Cela peut se produire lorsque le haut  
Le niveau de batterie de tension est extrêmement faible et ne fait pas  
indiquer un dysfonctionnement du véhicule.  
474  
sonEn conduisantdansDéplacement  
1Opération de décalage  
Opération de décalage  
AVIS  
Quand tu change(Dà(REt vice versa, viens à  
un arrêt complet et maintenir la pédale de frein déprimée.  
Exploitation du bouton de déplacement avant le véhicule  
venir à un arrêt complet peut endommager le  
transmission.  
Indicateur de position de décalage  
(Indicateur du système de transmission)  
Sélecteur de palette de décélération  
Indicateur  
Utilisez l'indicateur de position de décalage et le bouton de décalage  
indicateur pour vérifier la position de décalage avant de sélectionner un  
bouton de décalage.  
Si l'indicateur de la position de décalage actuellement sélectionnée,  
ou tous les indicateurs de position de décalage clignotent  
simultanément, il y a un problème avec le  
transmission.  
Appuyez sur le(Pbouton.  
Appuyez sur le(Rbouton.  
Appuyez sur le(Nbouton.  
Appuyez sur le(Dbouton.  
Éviter une accélération soudaine et avoir la transmission  
vérifié par un concessionnaire dès que possible.  
Lors du changement de position dans des positions extrêmement basses  
températures (-22 ° f / -30 ° C), il peut y avoir un court  
retard avant que la position de décalage ne soit affichée. Toujours  
Confirmez que vous êtes dans la bonne position de décalage avant  
conduite.  
Le bip sonne une fois lorsque vous changez(R  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 138, 366  
.
Bouton de décalage  
Indicateur  
Continu  
475  
 
sonEn conduisantdansDéplacement  
Lors de l'ouverture de la porte du conducteur  
Si vous ouvrez la porte du conducteur dans les conditions suivantes, la position de changement  
change automatiquement à(P  
1Lors de l'ouverture du conducteurporte  
Pendant que le système est deSigné à Automadechangement  
la position de changement(Psous le décrit  
conditions, dans l'intérêt de la sécurité, vous devriez toujours  
sélectionner(PAvant d'ouvrir la porte du conducteur.  
Assurez-vous de garer le véhicule dans un endroit sûr.  
2Lors de l'arrêtP. 555  
.
Le véhicule est en stationnaire avec le mode d'alimentation sur ON ou se déplaçant à 1 mph (2  
km / h) ou plus lent.  
La transmission est autre que(P  
Vous avez détaché la ceinture de sécurité côté conducteur.  
.
dansSi vous modifiez manuellement la position de décalage de(Pavec la pédale de frein  
déprimé, la position de changement de vitesse reviendra automatiquement à(PUne fois que vous êtes sorti  
La pédale de frein.  
Si vous souhaitez conduire le véhicule après la position de changement  
a automatiquement changé en(Psous le décrit  
conditions, fermez la porte, fixez la ceinture de sécurité,  
Appuyez sur la pédale de frein, puis changez le changement  
position.  
Lorsque vous éteignez le mode d'alimentation  
Si vous éteignez le système d'alimentation pendant que le véhicule est stationnaire et la transmission  
est dans autre que(P, la position de décalage passe automatiquement à(P  
Si vous quittez le véhicule, éteignez le système d'alimentation  
et verrouiller les portes.  
.
476  
 
sonEn conduisantdansDéplacement  
Si vous souhaitez conserver la transmission(NPosition [Mode de lavage de voiture]  
Avec le système d'alimentation sur:  
1Si vous souhaitez conserver la transmission(Nposition [lave-auto  
mode]  
1.Appuyez et maintenez la pédale de frein.  
2.Appuyez et libérez le(Nbouton.  
Pour garder le véhicule dans(Nposition, vous pouvez aussi  
Suivez cette procédure:  
Pendant que le système d'alimentation est allumé, sélectionnez(N, et puis  
en cinq secondes, appuyez sur lePOUVOIRbouton.  
dans
(N(Neutre) Le mode Hold apparaîtra sur l'interface d'information du pilote.  
3.Appuyez sur le(Nbouton à nouveau et maintenez-le pendant deux secondes.  
dansLe véhicule entrera en mode de lavage de voiture, qui doit être utilisé lorsque votre véhicule  
est tiré à travers un lavage de voiture automatique de type convoyeur où vous ou un  
Le préposé ne reste pas dans le véhicule.  
Notez que la transmission peut ne pas rester(N  
Position pendant que l'un des indicateurs suivants est sur:  
Indicateur du système de transmission.  
Lampe de dysfonctionnement de l'indicateur.  
Indicateur du système de charge.  
Si vous souhaitez annuler le mode de lavage de voiture, sélectionnez un poste autre que(N  
.
Si lePOUVOIRLe bouton est enfoncé après le lavage de la voiture  
le mode a été activé, le mode d'alimentation  
passera à l'accessoire et à un message  
sera affiché sur les informations du conducteur  
interface.  
dansPendant 15 minutes, la transmission reste  
dans(Navec le mode d'alimentation restera  
en accessoire. Après cela, le  
La transmission passe automatiquement à  
(P  
.
dansChanger manuellement(Pannuler  
Mode accessoire. Le(Pindicateur  
s'allume et le mode d'alimentation change  
se désactive. Vous devez toujours mettre le  
transmission dans(PQuand le lavage automobile  
Le mode n'est plus nécessaire.  
Continu  
477  
sonEn conduisantdansDéplacement  
Restriction sur la sélection d'une position de changement  
Vous ne pouvez pas sélectionner une position de décalage dans certaines circonstances qui peuvent conduire à un crash.  
Quand le  
La transmission est dans: de cela:  
1. Dans les circonstances  
3. La position de changement  
Reste dans / modifie:  
Comment changer le  
changer de position  
2. Vous ne pouvez pas sélectionner:  
La pédale de frein n'est pas  
déprimé.  
(P  
(N  
(P  
La pédale d'accélérateur est  
déprimé.  
Libérez l'accélérateur  
pédale et appuyez sur le  
pédale de frein.  
Le véhicule se déplace à bas  
vitesse sans la pédale de frein  
déprimé.  
Autre position de changement  
Le véhicule se déplace à bas  
vitesse avec l'accélérateur  
pédale déprimé.  
(N  
(Nou(D  
(Rou(N  
Le véhicule va de l'avant.  
Le véhicule se déplace en arrière.  
Le véhicule se déplace.  
(R  
(D  
(P  
Garez votre véhicule dans un  
lieu sûr.  
(R,(N, ou(D  
Assurez-vous que le  
PRÊTindicateur  
vient.  
Une position de décalage autre que  
(Pou(N  
(Pou(N  
LePRÊTL'indicateur n'est pas allumé.  
(Pou(N  
478  
sonEn conduisantdansMode sport  
Mode sport  
SPORTIndicateur de mode SPORTBouton  
Pour activer et désactiver le mode sport, appuyez sur leSPORTbouton.  
Le mode sport augmente les performances et la manipulation du moteur.  
Ce mode n'est pas recommandé pour l'amélioration de l'économie de carburant, mais adapté à  
Conduire sur des collines ou à travers des courbes sur les routes de montagne.  
Le mode sport est désactivé chaque fois que vous allumez le système d'alimentation, même si vous  
J'ai tourné la dernière fois que vous avez conduit le véhicule.  
479  
sonEn conduisantdansSélecteur de palette de décélération  
Sélecteur de palette de décélération  
Lorsque vous libérez la pédale d'accélérateur, vous pouvez contrôler le taux de décélération  
sans retirer vos mains du volant. En utilisant la décélération  
sélecteur de pagaie situé sur le volant, vous pouvez passer séquentiellement à travers  
Quatre étapes de décélération.  
Lorsque vous descendez une colline, vous pouvez utiliser le sélecteur de palette de décélération pour aider  
Maintenir le taux de décélération, vous permettant ainsi de garder une distance de sécurité  
Entre votre véhicule et le véhicule à venir ainsi que l'utilisation du freinage du moteur.  
1Sélecteur de palette de décélération  
3
PRUDENCE  
Augmentant rapidement le taux de décélération de  
déplacer rapidement la palette de décélération  
Le sélecteur peut faire déraper les pneus,  
dans un accident qui pourrait blesser ou tuer quelqu'un.  
L'étape de décélération par défaut est . Chaque  
L'opération de sélecteur de pagaie fait un seul  
changement de décélération de la scène.  
Diminuer  
Maintenir toujours un taux raisonnable de  
ralentissement.  
dansL'étape de décélération peut ne pas changer si  
Ralentissement  
Scène  
Si vous descendez une colline lorsque vous sélectionnez la scène  
Le véhicule peut entrer dans la scène  
,
Vous gardez le sélecteur de pagaie tiré  
dos.  
.
Si vous reculez à droite et à gauche de sélecteur de pagaie au  
En même temps, l'étape de décélération peut ne pas changer.  
Augmenter  
Pour sélectionner les différentes étapes de la décélération:  
Retirer le(+sélecteur (côté droit) pour diminuer le stade de décélération.  
Retirer le(-sélecteur (côté gauche) pour augmenter le stade de décélération.  
Tirer le(+sélecteur pendant quelques secondes lorsque vous souhaitez annuler la décélération  
sélecteur de pagaie.  
480  
 
sonEn conduisantdansSélecteur de palette de décélération  
1Sélecteur de palette de décélération  
Quand utiliser  
Dans les situations suivantes, la scène peut ne pas changer  
Et l'icône de la scène clignote même si vous reculez le  
sélecteur. Le stade de décélération peut diminuer ou  
Annuler automatiquement:  
La position de changement est dans(D  
Étape de décélération  
Quand le mode sport est  
Hors, la décélération  
La scène apparaît.  
La batterie haute tension est entièrement chargée ou  
La température est trop froide ou trop chaude.  
La vitesse du véhicule dépasse la décélération  
plage avec le mode sport désactivé.  
Quand le mode sport est  
Sur la décélération  
scène etMapparaître.  
Une protection du système hybride est nécessaire.  
Le sélecteur de pagaie est utilisé pendant votre véhicule  
est arrêté automatiquement par ACC à basse vitesse  
Suivre.  
Si l'un ou l'autre sélecteur de pagaie est utilisé, ACC avec bas  
La vitesse suivante s'annulera automatiquement.  
Sélecteur de palette  
Augmenter la phase de décélération  
Lorsque vous tirez le(-pagayer  
sélecteur (côté gauche)  
Réduire le stade de décélération  
Lorsque vous tirez le(+pagayer  
sélecteur (côté droit)  
Continu  
481  
sonEn conduisantdansSélecteur de palette de décélération  
Quand le mode sport est désactivé  
Si vous retirez le sélecteur de pagaie, le taux de décélération changera temporairement,  
et l'étape apparaîtra dans l'interface d'information du pilote.  
Lorsque vous souhaitez annuler le sélecteur de palette de décélération, tirez le(+sélecteur  
(côté droit) pendant quelques secondes.  
Le sélecteur de palette de décélération annulera automatiquement et la décélération en phase de décélération en  
L'interface d'information du conducteur disparaît lorsque vous conduisez à vitesse constante,  
Des situations d'accélération et de décélération juste avant d'arrêter votre véhicule.  
Quand le mode sport est allumé  
Si vous retirez le sélecteur de palette, le taux de décélération changera et le  
mettre en scèneMapparaîtra dans l'interface d'information du pilote. La décélération  
L'étape n'annulera pas automatiquement pendant que le mode sport est allumé.  
Lorsque vous souhaitez annuler le sélecteur de palette de décélération, tournez le mode sport  
Hors, ou tirez le(+sélecteur (côté droit) pendant quelques secondes. Lorsqu'il est annulé,  
L'étape de décélération dans l'interface d'information du pilote disparaît.  
482  
sonEn conduisantdansMode econ  
Mode econ  
1Mode econ  
En mode econ, le système de climatisation a  
plus grandes fluctuations de température.  
LeÉconLe bouton allume et éteint le mode Econ.  
Le mode econ vous aide à améliorer votre économie de carburant en ajustant le  
Performance du système de climatisation et de la réponse à la pédale d'accélérateur.  
483  
 
sonEn conduisantdansSystème d'alerte de véhicules acoustique  
Système d'alerte de véhicules acoustique  
Alerte les piétons lorsque la transmission du véhicule est en position autre que(Pet  
se déplace à des vitesses de 22 mph (36 km / h) ou moins.  
484  
sonEn conduisantdansAssistance à la stabilité des véhiculesTM(Tous®), etUn stati électroniqueContrôle de la lity (ESC), système  
Assistance à la stabilité des véhiculesTM(Tous®), alias électronique  
Contrôle de stabilité (ESC), système  
Tout®Aide à stabiliser le véhicule pendant les virages si le véhicule devient plus ou moins  
que ce qui était prévu. Il aide également à maintenir la traction sur des surfaces glissantes.  
Il le fait en régulant la sortie du moteur et en appliquant sélectivement les freins.  
1Assistance à la stabilité des véhiculesTM(Tous®), alias contrôle de la stabilité électronique  
(ESC), système  
La VSA®peut ne pas fonctionner correctement si le type de pneu et  
la taille est mélangée. Assurez-vous d'utiliser la même taille et  
type de pneu et pressions d'air comme spécifié.  
Tout®Opération  
Quand le VSA®L'indicateur du système s'allume et reste  
Pendant la conduite, il peut y avoir un problème avec le système.  
Bien que cela ne puisse pas interférer avec la conduite normale, avoir  
Votre véhicule a immédiatement vérifié par un concessionnaire.  
Quand VSA®active, vous remarquerez peut-être que le  
le moteur et le moteur ne répondent pas au  
accélérateur. Vous pouvez également remarquer du bruit  
du système hydraulique. Vous verrez aussi  
L'indicateur clignote.  
Tout®Système  
Indicateur  
Tout®ne peut pas améliorer la stabilité dans toutes les situations de conduite  
et ne contrôle pas l'ensemble du système de freinage. Toi  
encore besoin de conduire et de coin à des vitesses appropriées  
pour les conditions et laisse toujours un  
marge de sécurité.  
La fonction principale de la VSA®le système est généralement  
Connu sous le nom de contrôle de la stabilité électronique (ESC). Le  
Le système comprend également une fonction de contrôle de traction.  
Les indicateurs du régulateur de vitesse adaptatif (ACC)  
Avec une basse vitesse, l'atténuation du départ de la route  
(RDM), assistance à la stabilité des véhiculesTM(Tous®) système,  
Assistance à la stabilité des véhiculesTM(Tous®) Off, pneu bas  
pression / TPMS, système de freinage d'atténuation des collisionsTM  
(CMBSTM) et le frein et le système de freinage de stationnement  
(Amber) peut venir avec un message dans le  
Interface d'information du conducteur après avoir reconnecté le  
12V-Battery. Conduire une courte distance à plus de 12  
MPH (20 km / h). L'indicateur doit se déclencher. Si c'est le cas  
Non, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire.  
Continu  
485  
 
sonEn conduisantdansAssistance à la stabilité des véhiculesTM(Tous®), alias Contrôle électronique de stabilité (ESC), système  
1Assistance à la stabilité des véhiculesTM(Tous®), alias contrôle de la stabilité électronique  
Tout®De temps en temps  
(ESC), système  
Ce bouton se trouve sur le panneau de commande côté conducteur.  
Pour désactiver partiellement VSA®fonctionnalité /  
fonctionnalités, appuyez et maintenez-la jusqu'à ce que vous entendiez un  
bip.  
Dans certaines conditions inhabituelles lorsque votre véhicule obtient  
Coincé dans de la boue peu profonde ou de la neige fraîche, cela peut être plus facile  
pour le libérer avec la VSA®éteint temporairement.  
Quand le  
le bouton est appuyé, le contrôle de traction  
La fonction devient moins efficace. Cela permet le  
Roues pour tourner plus librement à basse vitesse. Tu devrais  
Essayez uniquement de libérer votre véhicule avec la VSA®si  
Vous n'êtes pas en mesure de le libérer lorsque la VSA®est sur.  
Votre véhicule aura un freinage normal et  
Capacité des virages, mais fonction de contrôle de la traction  
sera moins efficace.  
Tout®DÉSACTIVÉIndicateur  
Pour restaurer VSA®fonctionnalité / fonctionnalités, appuyez sur  
Immédiatement après la libération de votre véhicule, assurez-vous de  
interrupteur VSA®à nouveau. Nous ne recommandons pas de conduire  
Votre véhicule avec la VSA®Système éteint.  
le  
(Tous®Bouton off) jusqu'à ce que vous entendiez un  
bip.  
Vous pouvez entendre un son moteur provenant du  
compartiment moteur pendant que les vérifications du système sont en cours  
effectué immédiatement après avoir tourné la puissance  
système sur ou pendant la conduite. C'est normal.  
Tout®est activé chaque fois que vous tournez le  
Système d'alimentation allumé, même si vous l'avez éteint  
La dernière fois, vous avez conduit le véhicule.  
486  
sonEn conduisantdansAssistation de manipulation agile  
Assistation de manipulation agile  
Freine légèrement chacune des roues avant et arrière, au besoin, lorsque vous tournez le  
volant et aide à soutenir la stabilité et les performances du véhicule pendant  
virages.  
1Assistation de manipulation agile  
L'assistance de manipulation agile ne peut pas améliorer la stabilité  
Toutes les situations de conduite. Vous devez toujours conduire et  
coin à des vitesses appropriées pour les conditions et  
Laissez toujours une marge de sécurité suffisante.  
Quand le VSA®L'indicateur du système s'allume et reste  
En conduisant, l'assistance à la manipulation agile ne  
activer.  
Vous pouvez entendre un son provenant du moteur  
compartiment tandis que l'assistance à la manipulation agile est  
activé. C'est normal.  
487  
 
sonEn conduisantdansAWD en temps réel avec un système de contrôle intelligentTM  
AWD en temps réel avec un système de contrôle intelligentTM  
Votre véhicule est équipé du système AWD. Lorsque le système détecte une perte de  
Traction de la roue avant, il transfère automatiquement une certaine puissance aux roues arrière. Ce  
vous permet d'utiliser toute la traction disponible et peut augmenter la mobilité.  
1AWD en temps réel avec un système de contrôle intelligentTM  
AVIS  
Ne tournez pas en continu les pneus avant de votre  
véhicule. Tourner en continu les pneus avant peuvent  
provoquer une transmission ou des dommages différentiels arrière.  
Vous devez toujours faire preuve des mêmes soins lorsque vous accélérez, la direction et le freinage  
que vous le feriez dans un véhicule à deux roues.  
Le système AWD peut ne pas fonctionner correctement si le pneu  
Le type et la taille sont mélangés. Assurez-vous d'utiliser le même  
taille et type de pneu, et les pressions d'air comme  
spécifié.  
Si vous tournez excessivement les quatre roues et surchauffez le système AWD, seulement l'avant  
Les roues reçoivent de la puissance. Arrêtez jusqu'à ce que le système se refroidit.  
2Remplacement des pneus et des rouesP. 608  
488  
 
sonEn conduisantdansSystème de surveillance de la pression des pneus (TPMS)  
1Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)  
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)  
Au lieu de mesurer directement la pression dans chaque pneu, le TPMS sur ce véhicule  
surveille et compare le rayon de roulement et les caractéristiques de rotation de chacun  
roue et pneu pendant que vous conduisez pour déterminer si un ou plusieurs pneus sont  
significativement sous-gonflé.  
Le système ne surveille pas les pneus lors de la conduite  
à basse vitesse.  
Conditions telles que la basse température ambiante et  
Le changement d'altitude affecte directement la pression des pneus et peut  
Déclenchez l'indicateur de pression de pneu faible / TPMS.  
Cela entraînera la basse pression des pneus / TPMS  
indicateur à venir et un message pour apparaître  
sur l'interface d'information du pilote.  
Indicateur de pression de pneu basse  
Pression des pneus vérifiée et gonflée:  
Le temps chaud peut devenir sous-gonflé dans  
temps plus froid.  
Le froid peut devenir trop inflamé dans le chaud  
météo.  
L'indicateur de pression de pneu basse pneu ne viendra pas  
à la suite d'une inflation excessive.  
Le TPMS peut ne pas fonctionner correctement si le type de pneu et  
la taille est mélangée. Assurez-vous d'utiliser la même taille et  
type de pneu.  
Étalonnage TPMS  
2Vérifier et maintenir les pneusP. 602  
Vous devez commencer l'étalonnage TPMS à chaque fois que vous:  
Ajustez la pression dans un ou plusieurs pneus.  
Faites pivoter les pneus.  
L'indicateur de pression de pneu basse et de TPMS peut s'approcher  
avec un délai ou ne peut pas se produire du tout quand:  
Vous accélérez, décélérez ou tournez rapidement le  
volant.  
Remplacer un ou plusieurs pneus.  
Vous conduisez sur des routes enneigées ou glissantes.  
Les chaînes de pneus sont utilisées.  
Avant d'étalonner les TPMS:  
Réglez la pression du pneu froid dans les quatre pneus.  
2Vérification des pneusP. 602  
L'indicateur de pression de pneu basse et de TPMS peut s'approcher  
Dans les conditions suivantes:  
S'assurer:  
Le véhicule est à un arrêt complet.  
Changer la position de décalage vers(P  
Le mode d'alimentation est activé.  
Il y a une charge plus lourde et inégale sur les pneus,  
comme lors du remorquage d'une remorque, que la condition à  
étalonnage.  
.
Les chaînes de pneus sont utilisées.  
Continu  
489  
   
sonEn conduisantdansSystème de surveillance de la pression des pneus (TPMS)  
1Étalonnage TPMS  
Modèles avec système audio couleur  
Le processus d'étalonnage nécessite environ 30  
minutes de conduite cumulative à des vitesses entre  
30-65 mph (48-105 km / h).  
Pendant cette période, si l'allumage est allumé et  
Le véhicule n'est pas déplacé dans les 45 secondes, vous  
peut remarquer l'indicateur de pression de pneu faible / TPMS  
vient brièvement. C'est normal et indique que  
Le processus d'étalonnage n'est pas encore complet.  
Vous pouvez calibrer le système à partir du  
fonctionnalités personnalisées sur les informations du conducteur  
interface.  
3
4
1.Appuyez sur le  
alors  
/
bouton à sélectionner  
Paramètres du véhicule, puis appuyez sur leENTRER  
bouton.  
dansÉtalonnage TPMSapparaît sur le  
afficher.  
2.Appuyez sur leENTRERbouton.  
dansL'affichage passe au  
Écran de configuration de la personnalisation, où vous  
peut sélectionnerAnnulerouÉtalonner.  
Si les chaînes de pneus sont installées, retirez-les avant  
Calibrage du TPMS.  
Si l'indicateur basse pression des pneus / tpms s'allume même  
Lorsque les pneus réguliers spécifiés correctement gonflés sont  
Installé, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire.  
3
4
3.Appuyez sur le  
/
bouton et sélectionner  
Étalonner, puis appuyez sur leENTRERbouton.  
dansL'étalonnage a commencéL'écran apparaît,  
puis l'affichage revient au  
Nous recommandons que les pneus soient remplacés par le  
Même marque, modèle et taille que les originaux. Demander un  
Concessionnaire pour plus de détails.  
Écran du menu de personnalisation.  
Si leL'étalonnage n'a pas réussi à démarrermessage  
apparaît, répétez les étapes 2-3.  
Le processus d'étalonnage se termine automatiquement.  
490  
sonEn conduisantdansSystème de surveillance de la pression des pneus (TPMS)  
1Étalonnage TPMS  
Les indicateurs du régulateur de vitesse adaptatif (ACC)  
Avec une basse vitesse, l'atténuation du départ de la route  
(RDM), assistance à la stabilité des véhiculesTM(Tous®) système,  
Assistance à la stabilité des véhiculesTM(Tous®) Off, pneu bas  
pression / TPMS, système de freinage d'atténuation des collisionsTM  
(CMBSTM) et le frein et le système de freinage de stationnement  
(Amber) peut venir avec un message dans le  
Interface d'information du conducteur après avoir reconnecté le  
12V-Battery. Conduire une courte distance à plus de 12  
MPH (20 km / h). L'indicateur doit se déclencher. Si c'est le cas  
Non, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire.  
Continu  
491  
sonEn conduisantdansSystème de surveillance de la pression des pneus (TPMS)  
Modèles avec audio d'affichage  
Vous pouvez calibrer le système à partir du  
Fonction personnalisée sur l'audio / informations  
écran.  
1.Définissez le mode d'alimentation sur ON.  
2.Sélectionner  
.
3.SélectionnerParamètres.  
4.SélectionnerVéhicule.  
5.SélectionnerÉtalonnage TPMS.  
6.SélectionnerAnnulerouÉtalonner.  
dansLorsque l'étalonnage est terminé, le  
L'affichage revient à la personnalisation  
Écran de menu.  
Si leImpossible d'initialiser les TPM.message  
apparaît, répétez l'étape 6.  
Le processus d'étalonnage se termine  
automatiquement.  
492  
sonEn conduisantdansSystème de surveillance de la pression des pneus (TPMS) - Explication fédérale requise  
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) - requis  
Explication fédérale  
Chaque pneu, y compris la pièce de rechange (le cas échéant), doit être vérifié  
mensuellement lorsqu'il est froid et gonflé à la pression d'inflation  
recommandé par le constructeur de véhicules sur la pancarte du véhicule  
ou étiquette de pression d'inflation des pneus.  
(Si votre véhicule a des pneus d'une taille différente de la taille indiquée  
Sur l'étiquette de pression d'inflation des pancartes ou des pneus, vous devriez  
Déterminez la bonne pression d'inflation des pneus pour ces pneus.)  
En tant que caractéristique de sécurité supplémentaire, votre véhicule a été équipé de  
un système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) qui illumine un faible  
Telltale de pression du pneu  
Lorsqu'un ou plusieurs de vos pneus sont considérablement sous-gonflés.  
En conséquence, lorsque le révélateur de la pression des pneus basse illumine, vous  
devrait s'arrêter et vérifier vos pneus dès que possible, et gonfler  
les à la bonne pression.  
Conduire sur un pneu considérablement sous-gonflé fait que le pneu  
surchauffe et peut entraîner une défaillance des pneus. Sous-inflation réduit également  
Efficacité énergétique et durée de vie des pneus, et peut affecter le véhicule  
Capacité de manipulation et d'arrêt.  
Continu  
493  
sonEn conduisantdansSystème de surveillance de la pression des pneus (TPMS) - Explication fédérale requise  
Veuillez noter que le TPMS ne remplace pas le pneu approprié  
entretien, et il est de la responsabilité du conducteur de maintenir  
Pression correcte des pneus, même si sous l'inflation n'a pas atteint le  
Niveau pour déclencher l'éclairage du TPMS Low Prime Pressure Telltale.  
Votre véhicule a également été équipé d'un dysfonctionnement du TPMS  
indicateur pour indiquer quand le système ne fonctionne pas correctement.  
L'indicateur de dysfonctionnement TPMS est combiné avec le pneu bas  
Telltale de pression. Lorsque le système détecte un dysfonctionnement, le  
Telltale cliquera pendant environ une minute et restera ensuite  
illuminé en continu. Cette séquence continuera  
Les start-ups des véhicules ultérieures aussi longtemps que le dysfonctionnement existe.  
Lorsque l'indicateur de dysfonctionnement est illuminé, le système peut  
ne pas être en mesure de détecter ou de signaler une basse pression des pneus comme prévu.  
Des dysfonctionnements du TPM peuvent se produire pour diverses raisons, notamment  
L'installation de pneus ou de roues de remplacement ou alternatifs sur le  
véhicule qui empêche le TPMS de fonctionner correctement.  
Vérifiez toujours le dysfonctionnement TPMS Telltale après avoir remplacé un ou  
Plus de pneus ou de roues sur votre véhicule pour vous assurer que le  
Le remplacement ou les pneus et roues alternatifs permettent aux TPM  
Continuez à fonctionner correctement.  
494  
sonEn conduisantdansSystème d'information sur l'angle aveugle*  
Système d'information sur l'angle aveugle*  
1Système d'information sur les points aveuglesm*  
Est conçu pour détecter les véhicules dans des zones d'alerte spécifiées adjacentes à votre véhicule,  
en particulier dans les zones plus difficiles à voir communément appelées «angles morts».  
3
AVERTISSEMENT  
Lorsque le système détecte les véhicules qui s'approchent par derrière dans les voies adjacentes, le  
Un indicateur approprié s'allume pendant quelques secondes, fournissant une assistance lorsque vous  
changer de voie.  
Le non-confirmation visuellement de confirmer qu'il est sûr de  
changer de voie avant de le faire peut entraîner  
un accident et des blessures graves ou la mort.  
Ne comptez pas uniquement sur l'angle mort  
Système d'information lors de la modification des voies.  
Comment fonctionne le système  
Regardez toujours dans vos miroirs, de chaque côté  
de votre véhicule, et derrière vous pour d'autres  
véhicules avant de changer de voie.  
La transmission est en(D  
La vitesse de votre véhicule est  
entre 20 mph (32 km / h)  
et 100 mph (160 km / h)  
.
Capteurs radar:  
sous le  
pare-chocs arrière  
coins  
Rappel de sécurité important  
Zone d'alerte  
Comme tous les systèmes d'assistance, les informations d'angle mort  
Le système a des limites. En plus de dépendance à l'angle mort  
Le système d'information peut entraîner une collision.  
Plage de zone d'alerte  
UN
R: Env. 1,6 pi (0,5 m)  
B: Env. 10 pieds (3 m)  
C: Env. 10 pieds (3 m)  
B
Le système est uniquement pour votre commodité. Même si un  
L'objet se trouve dans la zone d'alerte, ce qui suit  
des situations peuvent se produire.  
C
L'indicateur d'alerte du système d'information aveugle  
ne peut pas venir en raison de l'obstruction (éclaboussures,  
etc.) même sans leInformations sur les taches aveugles pas  
DisponibleInterface d'information du conducteur apparaissant.  
L'indicateur d'alerte du système d'information aveugle  
peut venir même avec le message apparaissant.  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
495  
 
sonEn conduisantdansSystème d'information sur l'angle aveugle*  
1Système d'information sur les points aveuglesm*  
Lorsque le système détecte un véhicule  
L'indicateur d'alerte du système d'information aveugle peut  
ne pas venir dans les conditions suivantes:  
Indicateur d'alerte du système d'information sur les points aveugles:  
Situé sur le rétroviseur extérieur sur  
Les deux côtés.  
S'allume  
Clignotant  
Un véhicule ne reste pas dans la zone d'alerte pour plus  
plus de deux secondes.  
Vient quand:  
Un véhicule est garé dans une voie latérale.  
Un véhicule entre dans la zone d'alerte par derrière  
pour vous dépasser avec une différence de vitesse de  
pas plus de 31 mph (50 km / h) de votre  
véhicule.  
La différence de vitesse entre votre véhicule et le  
le véhicule que vous passez est supérieur à 6 mph (10  
km / h).  
Un objet non détecté par les capteurs radar  
approche ou passe votre véhicule.  
Un véhicule courant dans la voie adjacent est un  
moto ou autre petit véhicule.  
Vous passez un véhicule avec une différence de vitesse  
de pas plus de 12 mph (20 km / h).  
Clignote et le bip sons quand:  
Vous déplacez le levier de signal de virage dans la direction  
du véhicule détecté. Le bip sons  
trois fois.  
Vous pouvez désactiver l'alerte audible, ou tout l'angle mort  
Alerte du système d'information à l'aide de l'audio / informations  
écran.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 366  
* Non disponible sur tous les modèles  
496  
sonEn conduisantdansSystème d'information sur l'angle aveugle*  
1Système d'information sur les points aveuglesm*  
Le système d'information sur les points aveugles peut être négatif  
affecté quand:  
Les objets (rails de garde, poteaux, arbres, etc.) sont  
détecté.  
Un objet qui ne reflète pas bien les ondes radio,  
comme une moto, se trouve dans la zone d'alerte.  
Conduire sur une route incurvée.  
Un véhicule se déplace d'une voie lointaine à la  
voie.  
Le système reprend des interférences électriques externes.  
Le pare-chocs arrière ou les capteurs ont été  
mal réparé ou le pare-chocs arrière a été  
déformé.  
L'orientation des capteurs a été modifiée.  
Par mauvais temps (forte pluie, neige et brouillard).  
Faire un tour à une intersection.  
Conduire sur une route cahoteuse.  
Faire un court virage qui inclinait légèrement le véhicule.  
Pour un bon fonctionnement du système d'information sur les angles morts:  
Gardez toujours la zone du coin arrière arrière propre.  
Ne couvrez pas la zone du coin arrière arrière avec  
étiquettes ou autocollants de toute nature.  
Apportez votre véhicule chez un concessionnaire si vous avez besoin de l'arrière  
zone d'angle de pare-chocs ou les capteurs radar  
réparé, ou la zone du coin arrière arrière est fortement  
touché.  
* Non disponible sur tous les modèles  
497  
sonEn conduisantdansBatterie haute tension  
Batterie haute tension  
La batterie haute tension se décharge progressivement même si le véhicule n'est pas utilisé. En tant que  
Résultat, si votre véhicule est stationné pendant une période prolongée, la batterie charge  
Le niveau deviendra faible. Des périodes prolongées à un état de charge faible raccourciront  
autonomie de la batterie. Pour maintenir l'état de charge de la batterie, conduisez votre véhicule  
30 minutes au moins une fois tous les trois mois.  
1Batterie haute tension  
Faites attention à ne pas laisser la batterie haute tension se détendre  
trop. Si le niveau de la batterie devient proche de zéro,  
Cela rendra impossible le démarrage du moteur.  
Des températures extrêmes peuvent affecter la durée de vie de la batterie. Vous pouvez minimiser les effets  
en stationnant le véhicule à l'ombre pendant l'été.  
498  
 
Détection de Honda®  
Détection de Honda®est un système de soutien au conducteur qui utilise l'utilisation de deux  
Différents types de capteurs: un capteur radar situé à l'intérieur de la calandre avant et un avant  
Caméra du capteur monté sur le côté intérieur du pare-brise, derrière le recul  
miroir.  
Détection de Honda®a des fonctions suivantes.  
Les fonctions qui ne nécessitent pas d'opérations de commutation pour activer  
Système de freinage d'atténuation des collisionsTM(CMBSTM)2P.502  
Système d'atténuation du départ de la route (RDM)2P. 539  
Les fonctions qui nécessitent des opérations de commutation pour activer  
Contrasse de croisière adaptative (ACC) à basse vitesse Suivre2P. 513  
Système d'assistance de maintien des voies (LKAS)2P. 530  
Continu  
499  
sonDétection de Honda®dans  
Commutateurs de fonctionnement pour l'ACC à basse vitesse Suivre /  
Bogue  
Bouton principal  
ANNULERBouton  
Appuyez pour activer le mode de veille pour ACC avec  
Suivre à basse vitesse et LKAS. Ou appuyez sur  
annuler ces systèmes.  
Res / +Bouton  
Intervalle  
Bouton  
Bouton LKAS  
Appuyez sur pour activer ou annuler les LKAS.  
Bouton LKAS  
PRINCIPALBouton  
Res / + et - / set boutons  
- / setBouton  
PresseRes / +bouton pour reprendre l'ACC avec  
Basse vitesse Suivez ou augmentez le véhicule  
vitesse.  
Presse- / setbouton pour définir l'accordé avec bas  
Vitesse Suivez ou diminuez la vitesse du véhicule.  
Bouton d'intervalle  
Appuyez sur le bouton (intervalle) pour modifier le  
ACC avec une basse vitesse suivant  
intervalle.  
Bouton d'annuler  
Appuyez pour annuler ACC avec une basse vitesse Suivre.  
500  
sonDétection de Honda®dans  
Contenu de l'interface d'information du conducteur  
Vous pouvez voir l'état actuel de l'ACC avec  
À basse vitesse, et LKAS.  
un
Indique que l'ACC avec une basse vitesse,  
et les LKA sont prêts à être activés.  
b
Indique que les LKA sont activés et  
Que les lignes de voie de circulation soient ou non  
détecté.  
c
d
et
Indique si l'ACC avec un faible  
La vitesse suivante a détecté le véhicule à venir.  
Indique que l'ACC avec une basse vitesse suit  
montre la vitesse du véhicule réglé.  
Indique que l'ACC avec une basse vitesse suit  
montre l'intervalle de véhicule réglé.  
501  
sonDétection de Honda®dansSystème de freinage d'atténuation des collisionsTM(CMBSTM  
)
Système de freinage d'atténuation des collisionsTM(CMBSTM)  
Peut vous aider lorsqu'il y a une possibilité que votre véhicule entre en collision avec un véhicule ou un  
piéton détecté devant le vôtre. Les CMBSTMest conçu pour vous alerter lorsqu'un  
La collision potentielle est déterminée, ainsi que pour réduire la vitesse de votre véhicule pour aider  
Minimiser la gravité de la collision lorsqu'une collision est jugée inévitable.  
1Système de freinage d'atténuation des collisionsTM(CMBSTM  
)
Rappel de sécurité important  
Les CMBSTMest conçu pour réduire la gravité d'un  
collision inévitable. Il n'empêche pas la collision ni  
Arrêtez automatiquement le véhicule. C'est toujours ton  
responsabilité d'exploiter la pédale de frein et la direction  
roue de manière appropriéeSelon la conduite  
conditions.  
Les CMBSTMpeut ne pas activer ou ne pas détecter un  
véhicule devant YNotre véhicule sous Cetrtain  
conditions:  
2CmbsTMConditions et limitationsP. 507  
2Capteur radarP. 546  
Vous pouvez lire sur le traitement des informations pour le  
caméra équipée de ce système.  
2Caméra du capteur avantP. 544  
502  
 
sonDétection de Honda®dansSystème de freinage d'atténuation des collisionsTM(CMBSTM  
)
1Comment fonctionne le système  
Comment fonctionne le système  
Quand les CMBTMactive, il peut automatiquement  
appliquer le frein. Il sera annulé lorsque votre véhicule  
Les arrêts ou une collision potentielle ne sont pas déterminés.  
Quand utiliser  
La caméra est  
situé derrière le  
rétroviseur.  
Le capteur radar est  
dans la calandre avant.  
Le système commence à surveiller la route à venir lorsque la vitesse de votre véhicule est à propos  
3 mph (5 km / h) et il y a un véhicule devant vous.  
Les CMBSTMactive quand:  
La différence de vitesse entre votre véhicule et un véhicule ou un piéton détecté dans  
devant vous devient environ 3 mph (5 km / h) et plus avec une chance de collision.  
La vitesse de votre véhicule est d'environ 62 mph (100 km / h) ou moins et le système  
détermine qu'il y a une chance de collision avec:  
- Véhicules détectés devant vous qui sont stationnaires, venant en sens inverse ou voyageant  
votre même direction.  
- Un piéton détecté devant vous.  
La vitesse de votre véhicule est supérieure à 62 mph (100 km / h) et le système détermine  
Il y a une chance de collision avec un véhicule détecté devant vous  
dans votre même sens.  
Continu  
503  
 
sonDétection de Honda®dansSystème de freinage d'atténuation des collisionsTM(CMBSTM  
)
Lorsque le système s'active  
1Comment fonctionne le système  
La caméra dans les CMBTMest également conçu pour détecter  
piétons.  
Le système fournit des alertes visuelles et audibles d'une éventuelle collision et s'arrête  
Si la collision est évitée.  
activer ou ne pas détecter un piéton devant  
votre véhicule dans certaines conditions.  
Reportez-vous à ceux indiquant la détection des piétons  
limitations de la liste.  
dansPrenez les mesures appropriées pour empêcher une collision (appliquez les freins, modifiez  
voies, etc.)  
Alertes visuelles  
2CmbsTMConditions et limitationsP. 507  
Bip  
Alerte audible  
Au premier stade d'alerte de collision du système, vous pouvez modifier la distance (Long/  
Normale/Court) entre les véhicules auxquels les alertes se poursuivront par le conducteur  
Interface d'information*ou écran audio / information*Options de réglage.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 138, 366  
* Non disponible sur tous les modèles  
504  
sonDétection de Honda®dansSystème de freinage d'atténuation des collisionsTM(CMBSTM  
)
Étapes d'alerte de collision  
Le système a trois étapes d'alerte pour une éventuelle collision. Cependant, selon les circonstances, les CMBTMpeut ne pas passer par tous  
Les étapes avant de lancer la dernière étape.  
CmbsTM  
Distance entre les véhicules  
Les capteurs détectent un véhicule Avertissements audibles et visuels  
Freinage  
QuandLong, visuel et  
Les alertes audibles viennent à un  
Il y a un risque de collision avec Distance plus longue d'un véhicule  
NORMALE  
Court court  
Véhicule  
Devant  
Scène  
un  
le véhicule devant vous.  
à l'avance que dansNormaleparamètre,  
et dansCourt, à un plus court  
distance que dansNormale.  
Votre véhicule  
Le risque de collision a  
Augmentation, le temps de réponse est  
réduit.  
Ton  
Véhicule  
Véhicule  
Devant  
Scène  
deux  
Appliqué légèrement  
Alertes visuelles et audibles.  
Ton  
Véhicule  
Véhicule  
Devant  
Scène  
trois  
Les CMBSTMdétermine qu'un  
La collision est inévitable.  
Appliqué avec force  
Continu  
505  
sonDétection de Honda®dansSystème de freinage d'atténuation des collisionsTM(CMBSTM  
)
1Système de freinage d'atténuation des collisionsTM(CMBSTM  
)
CmbsTMDe temps en temps  
Les CMBSTMpeut s'arrêter automatiquement et le  
CmbsTML'indicateur va et restera sous certains  
conditions.  
Appuyez et maintenez le bouton jusqu'à ce que le bip  
sonne pour activer ou désactiver le système.  
2CmbsTMConditions et limitationsP. 507  
Quand les CMBTMest éteint:  
Les CMBSTMindicateur dans l'instrument  
Le panneau s'allume.  
Un message sur les informations du conducteur  
L'interface vous rappelle que le système est désactivé.  
Quand les CMBTMest activé, il continuera de  
fonctionner même si la pédale d'accélérateur est partiellement  
déprimé. Cependant, il sera annulé si le  
La pédale d'accélérateur est profondément déprimée.  
Les indicateurs du régulateur de vitesse adaptatif (ACC)  
Avec une basse vitesse, l'atténuation du départ de la route  
(RDM), assistance à la stabilité des véhiculesTM(Tous®) système,  
Assistance à la stabilité des véhiculesTM(Tous®) Off, pneu bas  
pression / TPMS, système de freinage d'atténuation des collisionsTM  
(CMBSTM) et le frein et le système de freinage de stationnement  
(Amber) peut venir avec un message dans le  
Interface d'information du conducteur après avoir reconnecté le  
12V-Battery. Conduire une courte distance à plus de 12  
MPH (20 km / h). L'indicateur doit se déclencher. Si c'est le cas  
Non, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire.  
Les CMBSTMest allumé à chaque fois que vous tournez  
le système d'alimentation allumé, même si vous l'avez éteint  
La dernière fois que vous avez conduit le véhicule.  
Faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire si vous en trouvez  
Comportement inhabituel du système (par exemple l'avertissement  
Le message apparaît trop fréquemment).  
506  
 
sonDétection de Honda®dansSystème de freinage d'atténuation des collisionsTM(CMBSTM  
)
CmbsTMConditions et limitations  
Le système peut s'arrêter automatiquement et les CMBTML'indicateur se déroulera sous  
certaines conditions. Quelques exemples de ces conditions sont répertoriés ci-dessous. Autre  
Les conditions peuvent réduire une partie des CMBTMfonctions.  
2Caméra du capteur avantP. 544  
Conditions environnementales  
Conduire par mauvais temps (pluie, brouillard, neige, etc.).  
Changements soudains entre la lumière et l'obscurité, comme une entrée ou une sortie d'un tunnel.  
Il y a peu de contraste entre les objets et l'arrière-plan.  
Conduire en plein soleil (par exemple, à l'aube ou au crépuscule).  
Une lumière forte se reflète sur la chaussée.  
Conduire dans l'ombre des arbres, des bâtiments, etc.  
Les objets ou structures routières sont mal interprétées comme des véhicules et des piétons.  
Réflexions à l'intérieur du pare-brise avant.  
Conduire la nuit ou dans un endroit sombre comme un tunnel (en raison de conditions de faible luminosité,  
Les piétons ou autres véhicules ne peuvent pas être détectés).  
Conditions de route  
Conduire sur une chaussée enneigée ou humide (marquage de voie obscurci, traces de véhicules,  
Lumières réfléchies, pulvérisation routière, contraste élevé).  
Conduire sur des routes sinueuses, sinueuses ou ondulées.  
La route est vallonnée ou le véhicule s'approche de la crête d'une colline.  
Continu  
507  
 
sonDétection de Honda®dansSystème de freinage d'atténuation des collisionsTM(CMBSTM  
)
Conditions de véhicule  
Les lentilles de phares sont sales ou les phares ne sont pas correctement ajustés.  
L'extérieur du pare-brise est bloqué par la saleté, la boue, les feuilles, la neige humide, etc.  
L'intérieur du pare-brise est brouillé.  
Un pneu anormal ou un état de roue (mauvaise taille, taille ou construction,  
mal gonflé, etc.).  
Lorsque les chaînes de pneus sont installées.  
Le véhicule est incliné en raison d'une charge lourde ou d'une modification de la suspension.  
La température de la caméra devient trop élevée.  
La conduite avec le frein de stationnement a appliqué.  
Lorsque le capteur radar de la calandre avant devient sale.  
Conduire la nuit ou dans un endroit sombre (par exemple, un tunnel) avec les phares éteints.  
508  
sonDétection de Honda®dansSystème de freinage d'atténuation des collisionsTM(CMBSTM  
)
Limitations de détection  
Un véhicule ou un piéton traverse soudainement devant vous.  
La distance entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton devant vous est  
Trop court.  
Un véhicule coupe devant vous à une vitesse lente, et il freine soudainement.  
Lorsque vous accélérez rapidement et approchez-vous du véhicule ou du piéton devant vous  
à grande vitesse.  
Le véhicule devant vous est une moto, un vélo, un scooter de mobilité ou un autre petit  
véhicule.  
Lorsqu'il y a des animaux devant votre véhicule.  
Lorsque vous conduisez sur une route incurvée, sinueuse ou ondulante qui rend difficile  
Le capteur pour détecter correctement un véhicule devant vous.  
La différence de vitesse entre votre véhicule et un véhicule ou un piéton devant  
Vous êtes nettement grand.  
Un véhicule venant en sens inverse vient soudainement devant vous.  
Un autre véhicule vient soudainement devant vous à une intersection, etc.  
Votre véhicule traverse brusquement devant un véhicule venant en sens inverse.  
Lorsque vous conduisez à travers un pont en fer étroit.  
Lorsque le véhicule en plomb ralentit soudainement.  
Continu  
509  
sonDétection de Honda®dansSystème de freinage d'atténuation des collisionsTM(CMBSTM  
)
Limitations applicables à la détection des piétons uniquement  
Quand il y a un groupe de personnes devant votre véhicule qui marche ensemble  
côté.  
Les conditions environnantes ou les effets personnels du piéton modifient le piéton  
forme, empêchant le système de reconnaître que la personne est un piéton.  
Lorsque le piéton est affalé ou accroupi.  
Lorsque le piéton est plus court à environ 3 pieds (1 mètre) ou plus à environ 7  
pieds (2 mètres) de hauteur.  
Lorsqu'un piéton se fond avec l'arrière-plan.  
Lorsqu'un piéton est penché ou s'accroupir, ou quand leurs mains ou leurs levés ou ils  
courent.  
Lorsque plusieurs piétons marchent en groupe.  
Lorsque la caméra ne peut pas identifier correctement qu'un piéton est présent en raison d'un  
Forme inhabituelle (maintien des bagages, position corporelle, taille).  
Arrêt automatique  
CmbsTMpeut s'arrêter automatiquement et les CMBTML'indicateur vient et reste  
sur quand:  
La température à l'intérieur du système est élevée.  
Vous conduisez hors route ou sur une route de montagne, ou une route courbée et sinueuse pour un  
période prolongée.  
Une condition de pneu anormale est détectée (mauvaise taille de pneu, pneu plat, etc.).  
La caméra derrière le rétroviseur ou la zone autour de la caméra, y compris  
Le pare-brise se salir.  
Une fois les conditions qui ont causé les CMBTMpour fermer s'améliorer ou être traité (par exemple,  
cleaning), the system comes back on.  
510  
sonDétection de Honda®dansSystème de freinage d'atténuation des collisionsTM(CMBSTM  
)
Avec peu de chance de collision  
Les CMBSTMpeut activer même lorsque vous êtes conscient d'un véhicule devant vous, ou  
Quand il n'y a pas de véhicule à venir. Quelques exemples sont:  
En passant  
Votre véhicule s'approche d'un autre véhicule devant vous et vous changez de voie pour passer.  
À une intersection  
Votre véhicule s'approche ou passe un autre véhicule qui fait un virage gauche ou droit.  
Continu  
511  
sonDétection de Honda®dansSystème de freinage d'atténuation des collisionsTM(CMBSTM  
)
Sur une courbe  
Lorsque vous conduisez dans les courbes, votre véhicule arrive à un point où  
Le véhicule est juste devant vous.  
À travers un pont bas à grande vitesse  
Vous conduisez sous un pont bas ou étroit à grande vitesse.  
Bosses de vitesse, sites de travail sur la route, voies de série, objets en bordure de route, etc.  
Vous conduisez sur les ralentisseurs, les plaques de route en acier, etc., ou votre véhicule approche du train  
voies ou objets en bordure de route (comme un panneau de circulation et un rail de garde) sur une courbe ou, lorsque  
parking, véhicules stationnaires et murs.  
512  
sonDétection de Honda®dansContrasse de croisière adaptative (ACC) à basse vitesse Suivre  
Tableau de croisière adaptatif (ACC) à basse vitesse  
Suivre  
1Contrasse de croisière adaptative (ACC) à basse vitesse Suivre  
Aide à maintenir une vitesse constante du véhicule et un ensemble à intervalle suivant derrière un véhicule  
détecté devant le vôtre et, si le véhicule détecté s'arrête, peut décélérer  
Et arrêtez votre véhicule, sans que vous ayez à garder le pied sur le frein ou le  
accélérateur.  
3
AVERTISSEMENT  
Utilisation incorrecte d'ACC à basse vitesse  
Suivre peut conduire à un crash.  
Lorsque l'ACC avec une basse vitesse, suivez votre véhicule en appliquant les freins, votre  
Les feux freinage du véhicule s'allument.  
Utilisez ACC avec une basse vitesse Suivre uniquement  
when driving on expressways or  
autoroutes et par beau temps  
conditions.  
Quand utiliser  
La caméra est  
situé derrière  
le recul  
miroir.  
3
AVERTISSEMENT  
L'ACC avec une basse vitesse a été limité  
capacité de freinage et peut ne pas s'arrêter  
Votre véhicule à temps pour éviter une collision  
avec un véhicule qui s'arrête rapidement à l'avant  
de vous.  
Le capteur radar est  
À l'intérieur de la calandre avant.  
Soyez toujours prêt à appliquer le frein  
pédale si les conditions nécessitent.  
Rappel important  
Vitesse du véhicule pour ACC à basse vitesse Suivre:Un véhicule est détecté à l'avance  
Au sein de l'ACC avec une plage de suivi à basse vitesse- ACC avec une basse vitesse Suivre  
fonctionne à des vitesses allant jusqu'à 90 mph (145 km / h).  
Aucun véhicule n'est détecté dans l'ACC avec une plage de suivi à basse vitesse- ACC avec  
La basse vitesse suive fonctionne à la vitesse de 25 mph (40 km / h) ou plus.  
Comme pour n'importe quel système,there are limits to ACC with bas  
Vitesse Suivre. Utiliser ThE pédale de frein quandr  
nécessaire, et gardez toujours un intervalle de sécurité entre  
Votre véhicule et autres véhicules.  
Position de décalage pour l'ACC avec une basse vitesse Suivre: dans(D  
.
Pour des instructions sur la bonne manipulation du radar  
Capteur, reportez-vous à la page suivante.  
2Capteur radarP. 546  
Continu  
513  
 
sonDétection de Honda®dansContrasse de croisière adaptative (ACC) à basse vitesse Suivre  
Comment activer le système  
1Contrasse de croisière adaptative (ACC) à basse vitesse Suivre  
Vous pouvez lire sur le traitement des informations pour le  
caméra équipée de ce système.  
2Caméra du capteur avantP. 544  
Comment utiliser  
ACC (vert) est allumé dans le  
informations sur le conducteur  
interface.  
ACC avec une basse vitesse  
Suivre est prêt à l'emploi.  
Appuyez sur lePRINCIPALbouton sur  
le volant.  
L'ACC avec une basse vitesse suivante peut ne pas fonctionner correctement  
dans certaines conditions.  
2ACC avec des conditions de suivi à basse vitesse  
et limitationsP. 520  
Lorsque vous n'utilisez pas ACC avec une basse vitesse suivez: Tournez  
croisière adaptative en appuyant sur lePRINCIPALbouton. Ce  
Éteindra également le système d'assistance de conservation des voies  
(LAS).  
N'utilisez pas ACC avec une basse vitesse Suivre sous le  
Conditions suivantes:  
Sur les routes avec une circulation intense ou en conduisant  
Arrêt continu et trafic.  
Sur les routes avec des virages pointus.  
Sur les routes avec des sections de descente raides, comme l'ensemble  
La vitesse du véhicule peut être dépassée par le côte. Dans ce  
Les cas, ACC à basse vitesse ne s'appliquera pas  
les freins pour maintenir la vitesse définie.  
Sur les routes avec des installations de collecte de péages ou autre  
objets entre des voies de circulation ou dans le stationnement  
zones ou installations avec conduite dans l'accès.  
514  
sonDétection de Honda®dansContrasse de croisière adaptative (ACC) à basse vitesse Suivre  
1Contrasse de croisière adaptative (ACC) à basse vitesse Suivre  
Pour régler la vitesse du véhicule  
Les indicateurs du régulateur de vitesse adaptatif (ACC)  
Avec une basse vitesse, l'atténuation du départ de la route  
(RDM), assistance à la stabilité des véhiculesTM(Tous®) système,  
Assistance à la stabilité des véhiculesTM(Tous®) Off, pneu bas  
Sur quand ACC avec bas  
La vitesse suivante commence  
pression / TPMS, système de freinage d'atténuation des collisionsTM  
(CMBSTM) et le frein et le système de freinage de stationnement  
(Ambre) peut venir avec un gâchisâge dans le  
12V-Battery. Conduire une courte distance à plus de 12  
MPH (20 km / h). L'indicateur doit se déclencher. Si c'est le cas  
Non, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire.  
- / setbouton  
1Pour régler la vitesse du véhicule  
Vous pouvez changer la vitesse de réglage affichée  
Mesures sur l'interface d'information du conducteur*ou  
Écran audio / d'information*Entre MPH et KM / H.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 138, 366  
Appuyez et libérez  
Lorsque vous conduisez à environ 25 mph (40 km / h) ou plus:Enlevez votre pied du  
pédale et appuyez sur le-/ENSEMBLEbouton lorsque vous atteignez la vitesse souhaitée. Le moment  
vous libérez le bouton, la vitesse de réglage est fixe et ACC avec une vitesse basse suivante  
commence.  
Lorsque vous conduisez plus lentement que 25 mph (40 km / h):Si le véhicule se déplace  
et la pédale de frein n'est pas déprimée, en appuyant sur le bouton fixe la vitesse de réglage sur  
environ 25 mph (40 km / h) quelle que soit la vitesse actuelle du véhicule. Si le véhicule est  
stationnaire, vous pouvez régler la vitesse du véhicule même avec la pédale de frein déprimée.  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
515  
 
sonDétection de Honda®dansContrasse de croisière adaptative (ACC) à basse vitesse Suivre  
Lorsque l'ACC avec une basse vitesse, le suivi commence  
opération, l'icône du véhicule, les barres de distance et  
La vitesse de réglage apparaît sur les informations du conducteur  
interface.  
Régler la distance du véhicule  
Lorsque vous utilisez ACC à basse vitesse, suivez,  
Assist de conduite directe (une caractéristique de l'électricité  
Système de direction assistée) est activé.  
Régler la vitesse du véhicule  
En permettant au système de direction de  
compenser automatiquement la direction naturelle  
Tirer, l'assistance à la conduite droite facilite la tâche  
vous pour garder votre véhicule en ligne droite.  
516  
sonDétection de Honda®dansContrasse de croisière adaptative (ACC) à basse vitesse Suivre  
1En fonctionnement  
En fonctionnement  
Si le véhicule devant vous ralentit brusquement, ou si  
Un autre véhicule coupe devant vous, le bip  
Il y a un veHécule devant  
L'ACC avec des moniteurs à basse vitesse si un véhicule devant vous entre dans l'ACC avec  
Plage de suivi à basse vitesse. Si un véhicule est détecté, l'ACC à basse vitesse  
Le système de suivi maintient ou décélère la vitesse définie de votre véhicule afin de maintenir le  
Le jeu du véhicule à intervalle à l'intervalle du véhicule à venir.  
sons, un message apparaît sur les informations du conducteur  
interface.  
2Pour définir ou modifier l'entre-intervals suivantP. 524  
ACC avec une plage de suivi à basse vitesse: 394 pieds (120 m)  
Appuyez sur la pédale de frein et gardez un  
intervalle du véhicule à venir.  
Lorsqu'un véhicule dont la vitesse est plus lente que  
Votre vitesse de réglage est détectée devant vous, votre  
Le véhicule commence à ralentir.  
Bip  
Une icône de véhicule apparaît sur le  
Interface d'information du conducteur  
Continu  
517  
 
sonDétection de Honda®dansContrasse de croisière adaptative (ACC) à basse vitesse Suivre  
Il n'y a pas de véhicule à venir  
1En fonctionnement  
Votre véhicule maintient la vitesse de réglage sans  
avoir à garder le pied sur le frein ou  
pédale d'accélérateur.  
S'il y avait auparavant un véhicule détecté  
à l'avance qui empêchait votre véhicule de voyager à  
La vitesse définie, l'ACC à basse vitesse suivent  
accélère votre véhicule à la vitesse définie, et  
alors le maintient.  
Même si la distance entre votre véhicule et le  
Véhicule à venir est court, ACC à basse vitesse Suivre  
peut commencer à accélérer votre véhicule sous le  
circonstances suivantes:  
Le véhicule devant vous va à presque le  
Même vitesse, ou plus rapide que votre véhicule.  
Un véhicule qui coupe devant vous va plus vite  
que votre véhicule, augmentant progressivement l'intervalle  
entre les véhicules.  
Une icône de véhicule avec ligne pointillée  
Le contour apparaît sur le conducteur  
Interface d'information  
Vous pouvez également régler le système pour bip lorsqu'un véhicule  
devant vous entre et sort de l'ACC avec  
Suivant à basse vitesse Suivre la plage de détection. Changer leAccrocheur  
Bip de détection de véhicules avantparamètre.  
Lorsque vous déprimez la pédale d'accélérateur  
Vous pouvez augmenter temporairement la vitesse du véhicule. Dans ce cas, il n'y a pas d'audible ou  
Alerte visuelle même si un véhicule est dans l'ACC avec une plage de suivi à basse vitesse.  
L'ACC avec une vitesse à basse vitesse reste allumé à moins que vous ne l'avez annulé. Une fois que vous avez publié le  
pédale d'accélérateur, le système reprend une vitesse appropriée pour garder le  
à intervalle suivant tandis qu'un véhicule à venir est à l'intérieur de l'ACC à basse vitesse  
gamme.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 138, 366  
Limites  
Intervalle Lors de l'utilisation de l'ACC à basse vitesse.  
De plus, l'ACC avec une basse vitesse peut ne pas  
travailler correctement dans certaines conditions.  
2ACC avec des conditions de suivi à basse vitesse  
et limitationsP. 520  
518  
sonDétection de Honda®dansCrui adaptatifSE Control (ACC) avec LOW SAXE SUIVANT  
Un véhicule détecté à l'avance est à l'intérieur de l'ACC avec une plage de suivi à basse vitesse et  
ralentit  
1Un véhicule détecté à l'avance est à l'intérieur de l'ACC à basse vitesse Suivre  
plage et ralentit à un arrêt  
Votre véhicule s'arrête également automatiquement. Le  
ArrêtéLe message apparaît sur le pilote  
Interface d'information.  
Lorsque le véhicule devant vous recommence,  
L'icône du véhicule sur les informations du conducteur  
L'interface clignote. Si vous appuyez sur leRes / +ou–/  
ENSEMBLEbouton, ou appuyez sur la pédale d'accélérateur,  
ACC avec une basse vitesse qui fonctionne à nouveau  
dans la vitesse de réglage précédente.  
3
AVERTISSEMENT  
Sortant d'un véhicule qui a été arrêté  
tandis que l'ACC à basse vitesse suit  
le système fonctionne peut entraîner  
Véhicule se déplaçant sans opérateur  
contrôle.  
Un véhicule qui se déplace sans opérateur  
Le contrôle peut provoquer un accident, entraînant  
blessure grave ou mort.  
Si aucun véhicule n'est devant vous avant vous  
reprendre la conduite, déprimer la pédale d'accélérateur  
et l'ACC avec une basse vitesse qui fonctionnera  
Encore une fois dans la vitesse de réglage précédente.  
Ne sortez jamais d'un véhicule lorsque le véhicule est  
Arrête par ACC à basse vitesse Suivre.  
Continu  
519  
 
sonDétection de Honda®dansContrasse de croisière adaptative (ACC) à basse vitesse Suivre  
Le capteur radar pour ACC à basse vitesse suivant est  
partagé avec le système de freinage d'atténuation des collisionsTM  
(CMBSTM).  
2Système de freinage d'atténuation des collisionsTM  
(CMBSTM)P. 502  
Le système peut s'arrêter automatiquement et leAccrocheurL'indicateur se déroulera sous  
certaines conditions. Quelques exemples de ces conditions sont répertoriés ci-dessous. Autre  
Les conditions peuvent réduire certaines des fonctions ACC.  
2Caméra du capteur avantP. 544  
Si vous avez besoin de réparer le capteur radar, ou  
retiré, ou le couvercle du capteur radar est fortement  
affecté, éteignez le système en appuyantPRINCIPAL  
bouton et amenez votre véhicule chez un concessionnaire.  
Conditions environnementales  
Conduire par mauvais temps (pluie, brouillard, neige, etc.).  
Conditions de route  
Conduire sur une chaussée enneigée ou humide (marquage de voie obscurci, traces de véhicules,  
Faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire si vous en trouvez  
Comportement inhabituel du système (par exemple, l'avertissement  
Le message apparaît trop fréquemment).  
Lumières réfléchies, pulvérisation routière, contraste élevé).  
Conditions de véhicule  
Si l'avant du véhicule est affecté dans l'un des  
Les situations suivantes, le capteur radar peut ne pas fonctionner  
correctement. Faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire:  
L'extérieur du pare-brise est bloqué par la saleté, la boue, les feuilles, la neige humide, etc.  
Un pneu anormal ou une condition de roue (mauvaise taille, taille ou construction variée,  
mal gonflé, etc.).  
Le véhicule est monté sur une bosse, un trottoir, un bâton,  
remboursement, etc.  
La température de la caméra devient trop élevée.  
Le frein de stationnement est appliqué.  
Lorsque la calandre avant est sale.  
Vous conduisez le véhicule où l'eau est profonde.  
Votre véhicule a une collision frontale.  
Le véhicule est incliné en raison d'une charge lourde ou d'une modification de la suspension.  
Lorsque les chaînes de pneus sont installées.  
520  
 
sonDétection de Honda®dansContrasse de croisière adaptative (ACC) à basse vitesse Suivre  
Limitations de détection  
Un véhicule ou un piéton traverse soudainement devant vous.  
L'intervalle entre votre véhicule et le véhicule ou le piéton devant vous est  
Trop court.  
Un véhicule coupe devant vous à une vitesse lente, et il freine soudainement.  
Lorsque vous accélérez rapidement et approchez-vous du véhicule ou du piéton devant vous  
à grande vitesse.  
Le véhicule devant vous est une moto, un vélo, un scooter de mobilité ou d'autres petits  
véhicule.  
Lorsqu'il y a des animaux devant votre véhicule.  
Lorsque vous conduisez sur une route incurvée ou sinueuse ou ondulée, ce qui rend la tâche difficile  
Pour que le capteur détecte correctement un véhicule ou un piéton devant vous.  
La différence de vitesse entre votre véhicule et un véhicule ou un piéton devant  
Vous êtes nettement grand.  
Un véhicule venant en sens inverse vient soudainement devant vous.  
Votre véhicule traverse brusquement devant un véhicule venant en sens inverse.  
Continu  
521  
sonDétection de Honda®dansContrasse de croisière adaptative (ACC) à basse vitesse Suivre  
Lorsque vous conduisez à travers un pont en fer étroit.  
Lorsque le véhicule devant vous freine soudainement.  
Lorsque le véhicule devant vous a une forme unique.  
Le radar détecte la section supérieure de  
un camion transporteur vide.  
Camion à panneaux,  
camion-citerne,  
etc.  
Lorsque votre véhicule ou le véhicule devant vous conduit sur un bord de la voie.  
522  
sonDétection de Honda®dansContrasse de croisière adaptative (ACC) à basse vitesse Suivre  
1Pour régler la vitesse du véhicule  
Pour régler la vitesse du véhicule  
Si un véhicule détecté à l'avance se déroule à une vitesse plus lente  
Augmenter ou diminuer la vitesse du véhicule en utilisant leRes / +ou-/ENSEMBLEbouton sur le  
volant.  
que votre vitesse de réglage accrue, ACC à basse vitesse  
Suivre peut ne pas accélérer votre véhicule. C'est à  
Maintenir l'intervalle réglé entre votre véhicule et  
le véhicule à venir.  
Pour augmenter la vitesse  
Vous pouvez changer la vitesse de réglage affichée  
Mesures sur l'interface d'information du conducteur*ou  
Écran audio / d'information*Entre MPH et KM / H.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 138, 366  
Lorsque vous déprimez la pédale d'accélérateur et ensuite  
pousser et libérer le-/ENSEMBLEbouton, la vitesse actuelle  
du véhicule est réglé.  
Pour diminuer la vitesse  
Chaque fois que vous appuyez sur leRes / +ou-/ENSEMBLEbouton, la vitesse du véhicule augmente ou  
diminué d'environ 1 mph ou 1 km / h en conséquence.  
Si vous continuez d'appuyer sur leRes / +ou-/ENSEMBLEbouton, la vitesse du véhicule augmente ou  
diminue d'environ 5 mph ou 5 km / h en conséquence.  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
523  
 
sonDétection de Honda®dansContrasse de croisière adaptative (ACC) à basse vitesse Suivre  
Pour définir ou modifier l'entre-intervals suivant  
Appuyez sur le Bouton (intervalle) pour modifier le  
ACC avec une basse vitesse suivant  
intervalle.  
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le suivant  
intervalle (l'intervalle derrière un véhicule détecté  
devant vous) mettre des cycles à travers  
long, long, moyen et court suivant-  
intervalle.  
Bouton d'intervalle  
Déterminer le suivant le plus approprié  
réglage d'intervalle basé sur votre conduite spécifique  
conditions. Assurez-vous d'adhérer à tout  
exigences suivantes définies par local  
règlement.  
524  
 
sonDétection de Honda®dansContrasse de croisière adaptative (ACC) à basse vitesse Suivre  
Plus la vitesse suivante est élevée, plus le court, le milieu, le long ou  
extra-long de l'intervalle suivant devient. Voir les exemples suivants pour votre  
référence.  
Lorsque la vitesse définie est:  
À intervalle suivant  
50 mph (80 km / h)  
65 mph (104 km / h)  
81,0 pieds  
24,7 mètres  
1,1 sec  
103,3 pieds  
31,5 mètres  
1,1 sec  
Court  
Milieu  
Long  
112,2 pieds  
34,2 mètres  
1,5 sec  
142,4 pieds  
43,4 mètres  
1,5 sec  
153,5 pieds  
46,8 mètres  
2,1 sec  
199,4 pieds  
60,8 mètres  
2,1 sec  
208,3 pieds  
63,5 mètres  
2,9 sec  
273,6 pieds  
83,4 mètres  
2,9 sec  
Supplémentaire  
Long  
Lorsque votre véhicule s'arrête automatiquement parce qu'un véhicule détecté devant vous a  
Arrêt, l'intervalle entre les deux véhicules variera en fonction de l'ACC avec bas  
Vitesse Suivre le réglage de l'intervalle.  
Continu  
525  
sonDétection de Honda®dansContrasse de croisière adaptative (ACC) à basse vitesse Suivre  
1Pour annuler  
Pour annuler  
Reprendre la vitesse de définition précédente: après avoir eu  
ACC annulé avec une basse vitesse, vous pouvez  
reprendre la vitesse de réglage précédente alors qu'elle est toujours affichée.  
Appuyez sur leRes / +bouton.  
Pour annuler l'ACC avec une basse vitesse suivant, faites n'importe quel  
Parmi les éléments suivants:  
Appuyez sur leANNULERbouton.  
Appuyez sur lePRINCIPALbouton.  
dansACC avec un indicateur de suivi à basse vitesse  
va.  
ANNULER  
Bouton  
La vitesse définie ne peut pas être définie ou reprendre lorsque l'accordé  
avec une basse vitesse a été désactivé en utilisant le  
PRINCIPALbouton. Appuyez sur lePRINCIPALbouton pour activer le  
Système, puis réglez la vitesse souhaitée.  
Appuyez sur la pédale de frein pendant que le véhicule est  
Aller de l'avant.  
PRINCIPAL  
Bouton  
526  
 
sonDétection de Honda®dansContrasse de croisière adaptative (ACC) à basse vitesse Suivre  
Annulation automatique  
1Annulation automatique  
Le bip sons et un message apparaît sur l'interface d'information du pilote lorsque  
L'ACC avec une basse vitesse suivante est automatiquement annulé. L'une de ces conditions peut  
Cause de l'ACC à basse vitesse, suivez automatiquement:  
Mauvais temps (pluie, brouillard, neige, etc.)  
Même si l'ACC avec une basse vitesse a été  
Anulé automatiquement, vous pouvez toujours reprendre le précédent  
régler la vitesse. Attendez la condition qui a provoqué l'ACC  
Avec une vitesse à basse vitesse pour annuler l'amélioration, puis  
Appuyez sur le-/ENSEMBLEbouton.  
Lorsque le capteur radar de la calandre avant devient sale.  
Le véhicule devant vous ne peut pas être détecté.  
Une condition de pneu anormale est détectée ou les pneus déchaînent.  
Conduire sur une route montagneuse ou conduire hors route pendant de longues périodes.  
Mouvement brutal du volant.  
Quand les abdos, VSA®ou cmbsTMest activé.  
Lorsque l'ABS ou VSA®L'indicateur du système s'allume.  
Lorsque le véhicule est arrêté sur une pente très raide.  
Lorsque vous appliquez manuellement le frein de stationnement.  
Lorsque le véhicule détecté dans l'ACC avec une plage de suivi à basse vitesse est également  
près de votre véhicule.  
La caméra derrière le rétroviseur ou la zone autour de la caméra, y compris  
Le pare-brise se salir.  
Lorsque la limite de charge maximale est dépassée.  
Lors du passage à travers un espace fermé, comme le tunnel.  
L'ACC à basse vitesse suivant l'annulation automatique peut également être déclenché par le  
Causes suivantes. Dans ces cas, le frein de stationnement sera automatiquement appliqué.  
La ceinture de sécurité du conducteur est détachée lorsque le véhicule est stationnaire.  
Le véhicule s'arrête pendant plus de 10 minutes.  
Le système d'alimentation est désactivé.  
Continu  
527  
 
sonDétection de Honda®dansContrasse de croisière adaptative (ACC) à basse vitesse Suivre  
1Pour changer ACC à basse vitesse, suivez le régulateur de vitesse  
Pour changer ACC à basse vitesse, suivez le régulateur de vitesse  
Sachez toujours dans quel mode vous êtes.  
conduisent en mode croisière, le système ne vous aidera pas  
vous pour maintenir un intervalle suivant à partir d'un véhicule  
devant vous.  
Appuyez et maintenez le bouton (intervalle) pour un  
ACC avec  
Basse vitesse  
Suivre  
deuxième.Mode de croisière sélectionnéapparaît sur  
L'interface d'information du conducteur pour deux  
secondes, puis le mode passe à  
Croisière.  
Croisière  
Contrôler  
Vous pouvez changer la vitesse de réglage affichée  
Mesures sur l'interface d'information du conducteur*ou  
Écran audio / d'information*Entre MPH et KM / H.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 138, 366  
Pour passer à l'ACC avec une basse vitesse  
Suivez, appuyez et maintenez le bouton à nouveau pour  
une seconde.  
Quand utiliser  
Vitesse souhaitée dans une plage supérieure à environ 25 mph (40 km / h) ~.  
Pour régler la vitesse du véhicule  
Enlevez votre pied de la pédale et appuyez sur le-/ENSEMBLEbouton lorsque vous atteignez le souhaité  
vitesse.  
Le moment où vous libérez le-/ENSEMBLEbouton, la vitesse de réglage est fixe et le régulateur de vitesse  
commence. LeRégulateur de vitesseL'indicateur s'allume.  
Lorsque vous utilisez un régulateur de vitesse, une aide à la conduite directe (une caractéristique de l'alimentation électrique  
Système de direction) est activé.  
En permettant au système de direction de compenser automatiquement la direction naturelle  
Tirer, une aide à la conduite droite vous permet de garder votre véhicule dans un droit  
doubler.  
* Non disponible sur tous les modèles  
528  
 
sonDétection de Honda®dansContrasse de croisière adaptative (ACC) à basse vitesse Suivre  
Pour régler la vitesse du véhicule  
Chaque fois que vous appuyez sur leRes / +ou-/ENSEMBLEbouton, la vitesse du véhicule augmente ou  
diminué d'environ 1 mph ou 1 km / h en conséquence.  
Si vous continuez d'appuyer sur leRes / +ou-/ENSEMBLEbouton, la vitesse du véhicule augmente ou  
diminue d'environ 5 mph ou 5 km / h en conséquence.  
1Pour annuler  
Pour annuler  
Resum de la vitesse de réglage précédente:  
Pour annuler le régulateur de vitesse, effectuez l'une des éléments suivants:  
Appuyez sur leANNULERbouton.  
Appuyez sur lePRINCIPALbouton.  
Appuyez sur la pédale de frein.  
Une fois le régulateur de vitesse annulé, vous pouvez toujours  
reprendre la vitesse de définition précédente en appuyant sur leRes / +  
bouton en conduisant à une vitesse d'au moins 25 mph (40  
km / h) ou plus.  
LeRégulateur de vitesseL'indicateur se déclenche.  
Vous ne pouvez pas définir ou reprendre dans les situations suivantes:  
Lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 25 mph (40 km / h)  
Quand lePRINCIPALLe bouton est désactivé.  
À des vitesses de véhicule de 22 mph (35 km / h) ou moins, croisière  
Contrôle annulé automatiquement.  
529  
 
sonDétection de Honda®dansSystème d'assistance de maintien des voies (LKAS)  
Système d'assistance de maintien des voies (LKAS)  
Fournit une entrée de direction pour aider à garder le véhicule au milieu d'une voie détectée et  
Fournit des alertes tactiles et visuelles si le véhicule est détecté qui dérive de sa voie.  
1Système d'assistance de maintien des voies (LKAS)  
Rappels de sécurité importants  
Les LKAS sont uniquement pour votre commodité. Ce n'est pas un  
Remplacez le contrôle de votre véhicule. Le système fait  
ne fonctionne pas si vous retirez vos mains de la direction  
roue ou ne pas diriger le véhicule.  
Alertes tactiles et visuelles  
Des vibrations rapides sur le volant et un affichage d'avertissement vous alerte que le  
Le véhicule dérive d'une voie détectée.  
2AVERTISSEMENT D'INTERFACE D'INFORMATION DU CONDUCTEMENT et  
Messages d'informationP. 107  
Assistance de direction  
Le système applique un couple au  
Direction pour garder le véhicule  
Entre la voie gauche et droite  
lignes. Le couple appliqué devient  
plus fort que le véhicule se rapproche de  
L'une ou l'autre des lignes de voie.  
Caméra du capteur avant  
Ne placez pas d'objets sur le tableau de bord.  
Les objets peuvent réfléchir sur le pare-brise avant et  
Empêchez la détection correcte des voies de circulation.  
Surveille la voie  
lignes  
Les LKAS ne vous alerte que lorsque la dérive de la voie est détectée  
sans signal de virage utilisé. Les LKA peuvent ne pas détecter  
Tous les marques de voie ou départs de voie; La précision  
Vay basé sur la météo, la vitesse et le marqueur de voie  
condition. Il est toujours de votre responsabilité de  
faire fonctionner le véhicule etd éviter les collisions.  
Le LKAS est pratique lorsqu'il est utilisé sur les autoroutes.  
Les LKAS peuvent ne pas êtrerk correctement ou peut fonctionner  
2Conditions et limitations LKASP. 536  
Vous pouvez lire sur le traitement des informations pour le  
caméra équipée de ce système.  
2Caméra du capteur avantP. 544  
Lorsque vous utilisez les clignotants pour changer de voie, le système est suspendu et  
CV après que les signaux sont désactivés.  
Si vous effectuez un changement de voie sans faire fonctionner les clignotants, les LKAS alertes  
Activez et le couple est appliqué à la direction.  
530  
 
sonDétection de Honda®dansSystème d'assistance de maintien des voies (LKAS)  
1Système d'assistance de maintien des voies (LKAS)  
Fonction de support de maintien de la voie  
Les LKAS peuvent ne pas fonctionner comme conçu en conduisant  
dans une circulation d'arrêt et de go fréquente, ou sur les routes avec  
courbes pointues.  
Fournit une assistance pour garder le véhicule au centre de la voie, lorsque le véhicule  
Se rapproche d'une ligne blanche ou jaune, la force de direction de la direction électrique se fera  
plus fort.  
Lorsqu'il ne détecte pas les voies, le système  
être temporairement annulé. Lorsqu'une voie est détectée, le  
Le système se rétablira automatiquement.  
Fonction d'avertissement de départ de la voie  
Lorsque le véhicule entre dans la zone d'avertissement, le LKAS vous alerte avec une légère direction  
vibration de la roue ainsi qu'un affichage d'avertissement.  
Zone d'avertissement  
Zone d'avertissement  
Continu  
531  
sonDétection de Honda®dansSystème d'assistance de maintien des voies (LKAS)  
1Système d'assistance de maintien des voies (LKAS)  
Lorsque le système peut être utilisé  
Si le véhicule dérive vers la ligne de voie gauche ou droite  
En raison du couple d'application du système, éteignez les LKAS  
Et faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire.  
Le système peut être utilisé lorsque les conditions suivantes sont remplies.  
La voie dans laquelle vous conduisez a des marqueurs de voie détectables des deux côtés, et  
Votre véhicule est au centre de la voie.  
Le véhicule voyage entre environ 45 et 90 mph (72 et 145 km / h).  
Vous conduisez sur une route droite ou légèrement incurvée.  
Les clignotants sont désactivés.  
La pédale de frein n'est pas déprimée.  
Les essuie-glaces ne sont pas en fonctionnement continu.  
Comment activer le système  
1.Appuyez sur lePRINCIPALbouton.  
dansLe LKAS est allumé dans les informations du conducteur  
interface.  
PRINCIPALBouton  
Le système est prêt à l'emploi.  
2.Appuyez sur le bouton LKAS.  
dansLes contours de voie apparaissent sur le pilote  
Interface d'information.  
BogueBouton  
Le système est activé.  
532  
sonDétection de Honda®dansSystème d'assistance de maintien des voies (LKAS)  
3.Gardez votre véhicule près du centre du  
Lane en conduisant.  
dansLes lignes extérieures en pointillés changent en solide  
Ceux une fois que le système commencera à fonctionner  
Après avoir détecté la voie gauche et droite  
marques.  
1Pour annuler  
Pour annuler  
Pressant lePRINCIPALLe bouton tourne également ACC avec bas  
La vitesse suivent et désactivez.  
Pour annuler les LKAS:  
Appuyez sur lePRINCIPALou le bouton LKAS.  
PRINCIPALBouton  
Bouton LKAS  
Les LKAS sont éteintes à chaque fois que vous tournez le  
Système d'alimentation éteint, même si vous l'avez tourné sur le  
La dernière fois, vous avez conduit le véhicule.  
Continu  
533  
 
sonDétection de Honda®dansSystème d'assistance de maintien des voies (LKAS)  
Le fonctionnement du système est suspendu si  
toi:  
Réglez les essuie-glacesSALUT.  
dansÉteindre les essuie-glaces ou le définir surIL  
reprend les LKA.  
Modèles avec des essuie-glaces automatiques  
Réglez l'interrupteur d'essuie-glace àAUTOet le  
Les essuie-glaces fonctionnent à grande vitesse.  
dansLes LKAS reprennent lorsque les essuie-glaces s'arrêtent  
ou fonctionner à basse vitesse.  
Lorsque les LKA sont suspendus,  
les lignes de voie sur le conducteur  
Modification de l'interface d'information  
aux lignes de contour, et le  
Beeper sons (s'il est activé).  
Tous les modèles  
Réduire la vitesse du véhicule à 40 mph (64  
km / h) ou moins.  
dansAugmenter la vitesse du véhicule à 45 mph  
(72 km / h) ou plus reprend les LKA.  
Appuyez sur la pédale de frein.  
dansLes LKAS reprennent et commencent à détecter  
la voie se limite à nouveau une fois que vous avez libéré le  
pédale de frein.  
534  
sonDétection de Honda®dansSystème d'assistance de maintien des voies (LKAS)  
Les LKA peuvent être automatiquement suspendus lorsque:  
Le système ne détecte pas les lignes de voie.  
Le volant est rapidement tourné.  
Vous ne dirigez pas le véhicule.  
Conduire à travers une courbe pointue.  
Conduite à une vitesse supérieure à environ 90 mph (145 km / h).  
Une fois que ces conditions n'existent plus, les LKAS reprennent automatiquement.  
Les LKA peuvent être automatiquement annulés lorsque:  
La température de la caméra devient extrêmement élevée ou faible.  
La caméra derrière le rétroviseur ou la zone autour de la caméra, y compris  
Le pare-brise se salir.  
L'ABS ou VSA®Les systèmes s'engagent.  
Le bip sonne si les LKAS sont automatiquement annulés.  
Continu  
535  
sonDétection de Honda®dansSystème d'assistance de maintien des voies (LKAS)  
Conditions et limitations LKAS  
Le système peut ne pas détecter les marques de voie et peut donc ne pas maintenir le véhicule  
Le milieu d'une voie dans certaines conditions, y compris les éléments suivants:  
Conditions environnementales  
Conduire par mauvais temps (pluie, brouillard, neige, etc.).  
Changements soudains entre la lumière et l'obscurité, comme une entrée ou une sortie d'un tunnel.  
Il y a peu de contraste entre les lignes de voie et la surface de la route.  
Conduire en plein soleil (par exemple, à l'aube ou au crépuscule).  
Une lumière forte se reflète sur la chaussée.  
Conduire dans l'ombre des arbres, des bâtiments, etc.  
Les ombres d'objets adjacentes sont parallèles aux marques de voie.  
Les objets ou structures routières sont mal interprétées comme des marques de voie.  
Réflexions à l'intérieur du pare-brise avant.  
Conduire la nuit ou dans un état sombre comme un tunnel.  
536  
 
sonDétection de Honda®dansSystème d'assistance de maintien des voies (LKAS)  
Conditions de route  
Conduire sur une chaussée enneigée ou humide (marquage de voie obscurci, traces de véhicules,  
Lumières réfléchies, pulvérisation routière, contraste élevé).  
Conduire sur une route avec des marques de voie temporaire.  
Des marques de voies faibles, multiples ou variées sont visibles sur la chaussée en raison de la route  
réparations ou marquages à l'ancienne.  
Lignes délavées  
Lignes en double  
Tracks de pneus  
La chaussée a des lignes de fusion, de division ou de traversée (par exemple, par exemple dans une intersection  
ou passage pour piétons).  
Les marques de voie sont extrêmement étroites, larges ou changeantes.  
Voie de circulation très large ou étroite  
Le véhicule devant vous conduit près des lignes de voie.  
La route est vallonnée ou le véhicule s'approche de la crête d'une colline.  
Conduire sur des routes rugueuses ou non pavées, ou sur des surfaces cahoteuses.  
Continu  
537  
sonDétection de Honda®dansSystème d'assistance de maintien des voies (LKAS)  
Lorsque les objets sur la route (trottoir, rail de garde, pylônes, etc.) sont reconnus comme blancs  
lignes (ou lignes jaunes).  
Conduire sur les routes avec des lignes doubles.  
Voie vide de lignes à la jonction  
Conditions de véhicule  
Les lentilles de phares sont sales ou les phares ne sont pas correctement ajustés.  
L'extérieur du pare-brise est strié ou bloqué par la saleté, la boue, les feuilles, humides  
neige, etc.  
L'intérieur du pare-brise est brouillé.  
La température de la caméra devient trop élevée.  
Un pneu anormal ou un état de roue (mauvaise taille, taille ou construction,  
mal gonflé, etc.).  
Le véhicule est incliné en raison d'une charge lourde ou d'une modification de la suspension.  
538  
sonDétection de Honda®dansSystème d'atténuation du départ de la route (RDM)  
Système d'atténuation du départ de la route (RDM)  
Alertes et aide à vous aider lorsque le système détecte une possibilité de votre véhicule  
traverser involontairement des marques de voie détectées et / ou quitter la chaussée  
tout à fait.  
1Système d'atténuation du départ de la route (RDM)  
Rappel de sécurité important  
Comme tous les systèmes d'assistance, le système RDM a  
limites.  
Une dépendance excessive sur le système RDM peut entraîner un  
collision. Il est toujours de votre responsabilité de garder le  
véhicule dans votre voie de conduite.  
Comment fonctionne le système  
La caméra avant derrière le rétroviseur  
moniteurs marques de voie gauche et droite (en blanc  
ou jaune). Si votre véhicule se rapproche trop  
à détecter les marques de voie sans virage  
Signal activé, le système, en plus d'un  
Alerte visuelle, applique le couple de direction et les alertes  
vous avec des vibrations rapides sur la direction  
roue, pour vous aider à rester dans le  
voie.  
Le système RDM ne vous alerte que lorsque la dérive de la voie est  
détecté sans un signal de virage utilisé. Le RDM  
le système ne peut pas détecter tous les marques de voie ou voie ou  
Départ des routes; La précision variera en fonction de  
temps, vitesse et lane marker condition. It is  
véhicule et éviter les collisions.  
2Caméra du capteur avantP. 544  
Comme alerte visuelle, leDépart des voies  
Le message apparaît sur les informations du conducteur  
interface.  
Le système RDM peut ne pas fonctionner correctement ou peut fonctionner  
mal dans certaines conditions:  
Si le système détermine que son entrée de direction  
est insuffisant pour garder votre véhicule sur le  
Route, elle peut appliquer le freinage.  
dansLe freinage n'est appliqué que lorsque la voie  
Les marques sont des lignes continues solides.  
2Conditions et limitations RDMP. 542  
Il y a des moments où vous ne remarquez pas RDM  
fonctions dues à votre fonctionnement du véhicule, ou  
Conditions de surface de la route.  
Le système annule les opérations d'aide lorsque vous tournez le volant pour éviter  
traverser les marques de voie détectées.  
Si le système fonctionne plusieurs fois sans détecter la réponse du conducteur, le système  
bips pour vous alerter.  
Continu  
539  
 
sonDétection de Honda®dansSystème d'atténuation du départ de la route (RDM)  
1Système d'atténuation du départ de la route (RDM)  
Comment le système s'active  
Si LKAS est éteint et que vous avez sélectionnéÉtroitde  
Options personnalisées à l'aide des informations du conducteur  
interface*ou écran audio / information*, le message  
ci-dessous apparaîtra dans le cas où le système déterminera un  
possibilité que votre véhicule traverse la voie détectée  
marques.  
2AVERTISSEMENT D'INTERFACE D'INFORMATION DU CONDUCTEMENT et  
Messages d'informationP. 107  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 138, 366  
Le système devient prêt à commencer à chercher des marques de voie lorsque tous les  
Les conditions suivantes sont remplies:  
Le véhicule voyage entre environ 45 et 90 mph (72 et 145 km / h).  
Le véhicule est sur une route droite ou légèrement incurvée.  
Les clignotants sont désactivés.  
La pédale de frein n'est pas déprimée.  
Les essuie-glaces ne sont pas en fonctionnement continu.  
Le véhicule n'accélère ni ne freine, et le volant n'est pas  
tourné.  
Le système détermine que le conducteur ne s'accélère pas activement,  
freinage ou direction.  
1Comment le système s'active  
Le système RDM peut s'arrêter automatiquement et le  
L'indicateur arrive et reste allumé.  
2IndicateursP. 88  
La fonction du système RDM peut être impactée lorsque le  
Le véhicule est:  
Non entraîné dans une voie de circulation.  
Conduit sur le bord intérieur d'une courbe, ou à l'extérieur de  
une voie.  
Conduit dans une voie étroite.  
* Non disponible sur tous les modèles  
540  
 
sonDétection de Honda®dansSystème d'atténuation du départ de la route (RDM)  
1RDM sur et en dehors  
RDM sur et en dehors  
Lorsque vous avez sélectionnéAvertissement seulementde  
Appuyez sur le bouton RDM pour allumer le système  
et off.  
dansL'indicateur dans le bouton s'allume et  
Options personnalisées à l'aide des informations du conducteur  
interface*ou écran audio / information*, le système  
N'utilise pas le volant et le freinage.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 138, 366  
Le message apparaît sur le pilote  
Interface d'information lorsque le système est  
sur.  
Les indicateurs du régulateur de vitesse adaptatif (ACC)  
Avec une basse vitesse, l'atténuation du départ de la route  
(RDM), assistance à la stabilité des véhiculesTM(Tous®) système,  
Assistance à la stabilité des véhiculesTM(Tous®) Off, pneu bas  
pression / TPMS, système de freinage d'atténuation des collisionsTM  
(CMBSTM) et le frein et le système de freinage de stationnement  
(Amber) peut venir avec un message dans le  
Interface d'information du conducteur après avoir reconnecté le  
12V-Battery. Conduire une courte distance à plus de 12  
MPH (20 km / h). L'indicateur doit se déclencher. Si c'est le cas  
Non, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire.  
Indicateur  
Bouton RDM  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
541  
 
sonDétection de Honda®dansSystème d'atténuation du départ de la route (RDM)  
Conditions et limitations RDM  
Le système peut ne pas détecter correctement les marques de voie et la position de votre véhicule  
dans certaines conditions. Quelques exemples de ces conditions sont répertoriés ci-dessous.  
Conditions environnementales  
Conduire par mauvais temps (pluie, brouillard, neige, etc.).  
Changements soudains entre la lumière et l'obscurité, comme une entrée ou une sortie d'un tunnel.  
Il y a peu de contraste entre les lignes de voie et la surface de la route.  
Conduire en plein soleil (par exemple, à l'aube ou au crépuscule).  
Une lumière forte se reflète sur la chaussée.  
Conduire dans l'ombre des arbres, des bâtiments, etc.  
Les ombres d'objets adjacentes sont parallèles aux marques de voie.  
Les objets ou structures routières sont mal interprétées comme des marqueurs de voie.  
Réflexions à l'intérieur du pare-brise avant.  
Conduire la nuit ou dans un état sombre comme un tunnel.  
542  
 
sonDétection de Honda®dansSystème d'atténuation du départ de la route (RDM)  
Conditions de route  
Conduire sur une chaussée enneigée ou humide (marquage de voie obscurci, traces de véhicules,  
Lumières réfléchies, pulvérisation routière, contraste élevé).  
Conduire sur une route avec des marques de voie temporaire.  
Des marques de voies faibles, multiples ou variées sont visibles sur la chaussée en raison de la route  
réparations ou marquages à l'ancienne.  
La chaussée a des lignes de fusion, de division ou de traversée (par exemple, par exemple dans une intersection  
ou passage pour piétons).  
Les marques de voie sont extrêmement étroites, larges ou changeantes.  
Le véhicule devant vous conduit près des lignes de voie.  
La route est vallonnée ou le véhicule s'approche de la crête d'une colline.  
Conduire sur des routes rugueuses ou non pavées, ou sur des surfaces cahoteuses.  
Lorsque les objets sur la route (trottoir, rail de garde, pylônes, etc.) sont reconnus comme blancs  
lignes (ou lignes jaunes).  
Conduire sur les routes avec des lignes doubles.  
Conditions de véhicule  
Les lentilles de phares sont sales ou les phares ne sont pas correctement ajustés.  
L'extérieur du pare-brise est strié ou bloqué par la saleté, la boue, les feuilles, humides  
neige, etc.  
L'intérieur du pare-brise est brouillé.  
La température de la caméra devient trop élevée.  
Un pneu anormal ou un état de roue (mauvaise taille, taille ou construction,  
mal gonflé, etc.).  
Le véhicule est incliné en raison d'une charge lourde ou d'une modification de la suspension.  
Lorsque les chaînes de pneus sont installées.  
543  
sonDétection de Honda®dansCaméra du capteur avant  
Caméra du capteur avant  
La caméra, utilisée dans les systèmes; comme RDM, LKAS, ACC avec une basse vitesse et  
CmbsTM, est conçu pour détecter un objet qui déclenche l'un des systèmes pour fonctionner  
leurs fonctions.  
1Caméra du capteur avant  
N'appliquez jamais un film et ne joignez aucun objet au  
pare-brise, le capot ou la calandre avant qui pourrait  
entraver le champ de vision de la caméra et provoquer  
système pour fonctionner anormalement.  
Conseils d'emplacement de la caméra et de manutention  
Rayures, entailles et autres dommages au pare-brise  
Dans le champ de vision de la caméra peut provoquer  
système pour fonctionner anormalement. Si cela se produit, nous  
vous recommande de remplacer le pare-brise par un  
En pare-brise de remplacement Honda authentique. Fabrication  
Même des réparations mineures dans le champ de vision de la caméra  
ou installer un pare-brise de remplacement de rechange  
Peut également amener le système à fonctionner anormalement.  
Après avoir remplacé le pare-brise, demandez à un concessionnaire  
recalibrer la caméra. Étalonnage approprié du  
la caméra est nécessaire pour que le système fonctionne  
correctement.  
Cette caméra est située derrière le recul  
miroir.  
Capteur avant  
Caméra  
Pour aider à réduire la probabilité que l'intérieur élevé  
Les températures entraîneront la détection de la caméra  
Système à arrêter, lors du stationnement, trouvez un ombragé  
zone ou faire face à l'avant du véhicule loin de  
le soleil. Si vous utilisez une nuance de soleil réfléchie, faites  
ne pas lui permettre de couvrir le boîtier de la caméra.  
Le recouvrement de la caméra peut concentrer la chaleur sur  
il.  
544  
 
sonDétection de Honda®dansCaméra du capteur avant  
1Caméra du capteur avant  
Ne placez pas un objet sur le dessus de l'instrument  
panneau. Il peut réfléchir sur le pare-brise et empêcher  
le système de détection correctement des lignes de voie.  
Si leCertains systèmes d'aide au conducteur ne peuvent pas  
Fonctionner: température de la caméra trop élevée:  
Le message apparaît:  
Utilisez le système de climatisation pour refroidir le  
L'intérieur et, si nécessaire, utilisent également le mode Defroster  
avec le flux d'air dirigé vers la caméra.  
Commencer à conduire le véhicule pour abaisser le pare-brise  
température, qui refroidisse la zone autour  
la caméra.  
Si leCertains systèmes d'aide au conducteur ne peuvent pas  
Faire fonctionner: pare-brise avant propre:  
message  
apparaît:  
Garez votre véhicule dans un endroit sûr et nettoyez le  
pare-brise. Si le message ne disparaît pas après  
Vous avez nettoyé le pare-brise et conduit pour un  
Pendant, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire.  
545  
sonDétection de Honda®dansCapteur radar  
Capteur radar  
Le capteur radar est dans la calandre avant.  
1Capteur radar  
Évitez de forts impacts sur la couverture du capteur radar.  
Pour les CMBTMPour fonctionner correctement:  
Gardez toujours le couvercle du capteur radar propre.  
N'utilisez jamais de solvants chimiques ou de poudre de polissage  
pour nettoyer le couvercle du capteur. Nettoyez-le avec de l'eau  
ou un détergent doux.  
Capteur radar  
Ne mettez pas d'autocollant sur le couvercle du capteur radar ou  
Si vous avez besoin de réparer le capteur radar, ou  
retiré, ou le couvercle du capteur radar est fortement  
impacté, éteignez le système en utilisant le CMBSTM  
Off Bouton et amenez votre véhicule chez un concessionnaire.  
2CmbsTMDe temps en tempsP. 506  
Si le véhicule est impliqué dans l'un des éléments suivants  
situations, le capteur radar peut ne pas fonctionner correctement.  
Faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire:  
Votre véhicule est impliqué dans une collision frontale.  
Votre véhicule traverse les eaux profondes ou est  
submergé en eau profonde.  
Votre véhicule frappe fortement une bosse, un trottoir, un bâton,  
ou un talus qui pourrait parcourir le capteur radar.  
546  
 
Freinage  
Système de freinage  
1Freinage  
Frein de stationnement  
Lorsque vous appuyez sur la pédale de frein, vous pouvez entendre un  
Sound tourbillonnant du compartiment moteur. C'est  
Parce que le système de freinage est en service et il est  
normale.  
Utilisez le frein de stationnement pour garder le véhicule stationnaire lorsqu'il est stationné. Quand le  
Le frein de stationnement est appliqué, vous pouvez le libérer manuellement ou automatiquement.  
Pour appliquer  
Le frein de stationnement électrique peut être appliqué n'importe quel  
le temps que le véhicule a une batterie, peu importe qui  
Positionnez le mode d'alimentation est en.  
1Frein de stationnement  
Vous pouvez entendre le système de freinage de stationnement électrique  
Moteur fonctionnant à partir de la surface de roue arrière lorsque vous  
Appliquer ou libérer le frein de stationnement. C'est normal.  
Tirez doucement l'interrupteur de frein de stationnement électrique  
et solidement.  
dansLe frein de stationnement et le système de freinage  
L'indicateur s'allume.  
La pédale de frein peut se déplacer légèrement en raison de l'électricité  
Fonctionnement du système de freinage de stationnement lorsque vous postulez ou  
Libérez le frein de stationnement. C'est normal.  
Parking électrique  
Interrupteur de freinage  
Pour libérer  
Vous ne pouvez pas appliquer ou libérer le frein de stationnement si le  
12V-Battery devient mort.  
2Sauter de départP. 643  
Le mode d'alimentation doit être en marche pour  
Libérez le frein de stationnement électrique.  
1.Appuyez sur la pédale de frein.  
2.Appuyez sur l'interrupteur de frein de stationnement électrique.  
dansLe frein de stationnement et le système de freinage  
L'indicateur se déclenche.  
Si vous vous arrêtez et tenez le frein de stationnement électrique  
changer en conduisant, les freins sur les quatre  
Les roues sont appliquées par le frein à servo électrique  
système jusqu'à ce que le véhicule s'arrête. Le  
Le frein de stationnement électrique s'applique alors et le  
Le commutateur doit être libéré.  
Parking électrique  
Interrupteur de freinage  
Libérer manuellement le frein de stationnement en utilisant  
l'interrupteur aide votre véhicule à démarrer lentement et  
En douceur, face à la colline sur des collines escarpées.  
Continu  
547  
   
sonFreinagedansSystème de freinage  
1Parkinfrein g  
Si la fonction de frein de stationnement automatique a été activée:  
Le frein de stationnement est appliqué automatiquement lorsque vous définissez le mode d'alimentation sur OFF.  
Pour confirmer que le frein de stationnement est appliqué, vérifiez si le frein de stationnement et le frein  
L'indicateur du système est allumé.  
Dans les situations suivantes, le frein de stationnement  
fonctionne automatiquement.  
Lorsque le véhicule s'arrête plus de 10 minutes  
tandis que l'ACC à basse vitesse est activé.  
Lorsque la ceinture de sécurité du conducteur est détachée pendant  
Votre véhicule est arrêté automatiquement par ACC avec  
Suivez à basse vitesse.  
2Activer et désactiver la fonction de frein de stationnement automatiqueP. 549  
Pour libérer automatiquement  
Lorsque le système d'alimentation est éteint pendant l'accordé  
Avec une vitesse à basse vitesse est activé.  
Le déprimant la pédale d'accélérateur libère le frein de stationnement.  
Utilisez la pédale d'accélérateur pour libérer le frein lorsque vous démarrez le véhicule  
face à une montée ou dans un embouteillage.  
Lorsque le véhicule s'arrête avec le frein automatique  
maintenir le système activé pendant plus de 10 minutes.  
Lorsque la ceinture de sécurité du conducteur est détachée pendant  
Votre véhicule est arrêté et le titulaire de frein est appliqué.  
Lorsque le système d'alimentation est éteint pendant le frein  
la main est appliquée.  
Appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur.  
Lorsqu'il est sur une colline, cela peut nécessiter plus  
Entrée de l'accélérateur à libérer.  
dansLe frein de stationnement et le système de freinage  
L'indicateur se déclenche.  
Quand il y a un problème avec le frein  
Système pendant que le frein est appliqué.  
Si le frein de stationnement ne peut pas être libéré  
Automatiquement, relâchez-le manuellement.  
Pédale d'accélérateur  
Lorsque le véhicule se déplace en montée, l'accélérateur  
la pédale peut devoir être pressée plus loin pour  
Vous pouvez libérer automatiquement le frein de stationnement lorsque:  
Vous portez la ceinture de sécurité du conducteur.  
Le système d'alimentation est allumé.  
Libérez automatiquement le frein de stationnement électrique.  
Le frein de stationnement ne peut pas être libéré automatiquement  
tandis que les indicateurs suivants sont sur:  
La transmission n'est pas(Pou(N  
.
Lampe à indicateur de dysfonctionnement  
Indicateur du système de transmission  
548  
sonFreinagedansSystème de freinage  
Activer et désactiver la fonction de frein de stationnement automatique  
Avec le mode d'alimentation est allumé, effectuez les étapes suivantes pour activer ou  
Désactivez la fonction de frein de stationnement automatique.  
1Frein de stationnement  
Le frein de stationnement peut ne pas être libéré automatiquement  
tandis que les indicateurs suivants sont sur:  
Indicateur du système de freinage  
Tout®indicateur du système  
Absindicateur  
1.Mettre la transmission dans(P  
.
2.Sans déprimer la pédale de freinage, tirez sur l'interrupteur de frein de stationnement électrique.  
dansVérifiez que l'indicateur de freinage et de freinage de stationnement est survenu.  
3.Tirez vers le haut et maintenez l'interrupteur de frein de stationnement. Lorsque vous entendez un bip,  
Libérez l'interrupteur et dans les 3 secondes, tirez vers le haut et maintenez à nouveau l'interrupteur.  
4.Lorsque vous entendez un son indiquant que la procédure est terminée, libérez le  
changer.  
Indicateur de système de retenue supplémentaire  
Dans les climats froids, le frein de stationnement peut se congeler  
place si appliqué.  
Lorsque vous stationnez le véhicule, étouffer les roues et  
Assurez-vous que la fonction de frein de stationnement automatique est  
désactivé.  
dansDeux bips indiquent que la fonction a été activée.  
dansUn bip indique que la fonction a été désactivée.  
dansLorsque vous aurez terminé l'activation de la fonction, le frein de stationnement  
Restez appliqué après désactiver le système d'alimentation.  
dansPour confirmer que le frein de stationnement est appliqué, vérifiez si le frein de stationnement et  
L'indicateur du système de freinage est allumé.  
De plus, lorsque vous passez votre véhicule à travers un convoyeur  
Tapez le lavage de voiture ou lorsque vous avez votre véhicule remorqué,  
désactiver la fonction de frein de stationnement automatique et  
Laissez le frein de stationnement libéré.  
Si vous devez désactiver temporairement la fonctionnalité lorsque vous mettez votre véhicule  
Grâce à un transporteur de convoyeur, lavage de voitures. Vous pouvez suivre la procédure expliquée ci-dessous.  
1.Appuyez sur la pédale de frein et arrêtez le véhicule.  
2.Réglez le mode d'alimentation sur le véhicule, puis dans les 2 secondes, poussez le  
Interrupteur de frein de stationnement.  
dansLes paramètres d'activation et de désactivation de la fonction ne seront pas affectés.  
dansAvant de désactiver temporairement la fonctionnalité, assurez-vous d'abord de désactiver les deux  
ACC avec une basse vitesse suivant et le système de maintien automatique des freins.  
dansPour confirmer que le frein de stationnement est appliqué, vérifiez si le frein de stationnement et  
L'indicateur du système de freinage est allumé.  
Continu  
549  
 
sonFreinagedansSystème de freinage  
1Frein à pied  
Frein à pied  
Vérifiez les freins après avoir traversé les eaux profondes,  
ou s'il y a une accumulation d'eau de surface de la route. Si  
nécessaire, sécher les freins en déprimant légèrement le  
pédale plusieurs fois.  
Votre véhicule est EQUipped avec des freins à disque aux quatre whanguilles. Le système d'assistance au freinage  
augmente la force d'arrêt lorsque vous déprimez fort la pédale de frein dans un  
situation d'urgence. Le système de freinage antiblocage (ABS) vous aide à conserver la direction  
Contrôlez-le lors de la freinage très dur.  
Si vous entendez un son de frottement métallique continu quand  
En appliquant les freins, cela est causé par l'usure des freins  
indicateur frottant sur le rotor de frein et indique  
que les plaquettes de frein doivent être remplacées. Avoir le  
véhicule vérifié par un concessionnaire. Si vous n'entendez qu'un  
grincement occasionnel ou crisé lorsque vous appliquez initialement  
la pédale de frein, cela peut être normal et causé par  
Vibration à haute fréquence des plaquettes de frein contre  
le disque de frein rotatif.  
2Système d'assistance au freinageP. 554  
2Système de freinage antiblocage (ABS)P. 553  
Appliquer une pression constante sur les freins en allant  
En bas d'une longue colline, les freins peuvent se réchauffer,  
entraînant une perte de puissance d'arrêt. Donc,  
Lorsque vous descendez une longue colline, relâchez l'accélérateur  
pédale et permettre au freinage régénératif de ralentir  
la décélérationsélecteur de pagaie.  
Lorsque la batterie haute tension s'est entièrement rechargée,  
Le freinage régénératif peut ne pas être possible.  
2Électricité / jauge de chargeP. 124  
2
Jauge de niveau de charge de batterie haute tensionP. 125  
2Sélecteur de palette de décélérationP. 480  
Ne reposez pas votre pied sur la pédale de frein pendant  
conduire, car il appliquera légèrement les freins et provoquer  
pour perdre l'efficacité au fil du temps et réduire le pad  
vie. Il confondre également les conducteurs derrière vous.  
550  
 
sonFreinagedansSystème de freinage  
1Titulaire de frein automatique  
Titulaire de frein automatique  
Maintient le frein appliqué après avoir libéré la pédale de frein jusqu'à ce que la pédale d'accélérateur soit  
pressé. Vous pouvez utiliser ce système pendant que le véhicule est temporairement arrêté, comme à  
feux de circulation et dans un trafic intense.  
3
AVERTISSEMENT  
Activer le système de maintien de frein automatique  
sur les collines escarpées ou les routes glissantes peuvent encore  
Laissez le véhicule se déplacer si vous retirez  
Votre pied de la pédale de frein.  
Activer le système  
Activer le système  
Annulation du système  
Si un véhicule se déplace de façon inattendue, il peut  
provoquer un accident entraînant des blessures graves ou  
la mort.  
Vient  
Sur  
Sur  
Sur  
Vient  
Sur  
Va  
Désactivé  
N'activez jamais la prise de frein automatique  
système ou compter sur lui pour empêcher un véhicule de  
se déplaçant lorsqu'il s'est arrêté sur une colline escarpée ou  
Routes glissantes.  
Frein automatique  
Bouton de maintien  
Pédale de frein  
Pédale d'accélérateur  
Fixez votre ceinture de sécurité  
correctement, puis démarrez le  
système d'alimentation. Appuyez sur le  
titulaire de frein automatique  
bouton.  
Appuyez sur la pédale de freinage  
pour arriver à un complet  
arrêt. La transmission  
Appuyez sur l'accélérateur  
pédale pendant que le  
La transmission est dans un autre  
que(Pou(N. Le  
le système est annulé et  
le véhicule commence à  
se déplacer.  
Le frein automatique  
L'indicateur de maintien va  
désactivé. Le système  
3
AVERTISSEMENT  
ne doit pas être dans(Pou(R  
.
Le frein automatique  
L'indicateur de maintien vient  
sur. Le freinage est conservé pour  
jusqu'à 10 minutes.  
Libérez la pédale de freinage  
Après l'automatique  
indicateur de maintien des freins  
vient.  
En utilisant le système de maintien des freins automatique pour  
garer le véhicule peut entraîner le véhicule  
émouvant de façon inattendue.  
Le frein automatique  
Indicateur de système  
vient. Le système  
est allumé.  
Si un véhicule se déplace de façon inattendue, il peut  
provoquer un accident, entraînant des blessures graves ou  
la mort.  
continue d'être allumé.  
Ne quittez jamais le véhicule lorsque le freinage est  
temporairement maintenu par la prise de freinage automatique  
et gare toujours le véhicule en mettant le  
transmission(Pet appliquer le parking  
frein.  
Continu  
551  
 
sonFreinagedansSystème de freinage  
Le système annule automatiquement lorsque:  
Vous engagez le frein de stationnement.  
1Titulaire de frein automatique  
Pendant que le système est activé, vous pouvez désactiver le  
système d'alimentation ou garer le véhicule à travers le même  
procédure comme vous le faites normalement.  
Vous appuyez sur la pédale de frein et mettez la transmission dans(Pou(R  
.
2Lors de l'arrêtP. 555  
Le système annule automatiquement et le frein de stationnement est appliqué lorsque:  
Le freinage est conservé pendant plus de 10 minutes.  
La ceinture de sécurité du conducteur est détachée.  
La main de frein automatique s'éteint une fois la puissance  
le système est désactivé.  
Le système d'alimentation est désactivé.  
Il y a un problème avec le système de maintien automatique des freins.  
1Désactiver le système de maintien des freins automatique  
Désactiver le système de maintien des freins automatique  
Pendant que le système est allumé, appuyez sur l'automatique  
Bouton de maintien de frein à nouveau.  
Assurez-vous de désactiver la prise de frein automatique  
Système avant d'utiliser un lavage automatisé de voiture.  
dansLe système de maintien des freins automatiques  
L'indicateur se déclenche.  
Vous pouvez entendre un bruit de fonctionnement si le véhicule se déplace  
Pendant que le système de maintien des freins automatique est en  
opération.  
Va  
Désactivé  
Si vous souhaitez désactiver la prise de freinage automatique  
Pendant que le système fonctionne, appuyez sur le  
bouton de maintien automatique du frein avec le frein  
pédale déprimé.  
Frein automatique  
Bouton de maintien  
552  
 
sonFreinagedansSystème de freinage antiblocage (ABS)  
Système de freinage antiblocage (ABS)  
1Système de freinage antiblocage (ABS)  
Abs  
AVIS  
Aide à empêcher les roues de se verrouiller et vous aide à conserver le contrôle de la direction par  
pomper rapidement les freins, beaucoup plus rapidement que vous.  
Les abdos peuvent ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un pneu de  
la mauvaise taille ou le mauvais type.  
Le système de distribution électronique des freins (EBD), qui fait partie de l'ABS, également  
équilibre la distribution de freinage front-à-armé en fonction du chargement du véhicule.  
Si leAbsL'indicateur s'allume pendant la conduite, là  
Peut être un problème avec le système.  
Bien que le freinage normal ne soit pas affecté, il y a un  
possibilité que l'ABS ne fonctionne pas. Avoir  
Votre véhicule a immédiatement vérifié par un concessionnaire.  
Vous ne devez jamais pomper la pédale de frein. Laissez les abdos travailler pour vous par toujours  
Garder une pression ferme et régulière sur la pédale de frein. Ceci est parfois appelé  
«Stomp et dirige.  
Les abdos ne sont pas conçus dans le but de réduire  
le temps ou la distance qu'il faut pour qu'un véhicule s'arrête: c'est  
conçu pour limiter le verrouillage des freins qui peut conduire à  
Département et perte de contrôle de la direction.  
Opération ABS  
La pédale de frein peut pulser légèrement lorsque l'ABS fonctionne. Appuyez sur le frein  
pédalez et continuez à maintenir la pédale fermement en baisse. Sur le trottoir sec, vous devrez  
Appuyez sur la pédale de frein très fort avant que l'ABS ne s'active. Cependant, vous pouvez vous sentir  
L'ABS s'active immédiatement si vous essayez de vous arrêter sur la neige ou la glace.  
Dans les cas suivants, votre véhicule peut avoir besoin de plus  
Distance pour s'arrêter qu'un véhicule sans les abdos:  
Vous conduisez sur des surfaces routières rugueuses ou inégales,  
comme le gravier ou la neige.  
L'ABS peut activer lorsque vous appuyez sur la pédale de frein lorsque vous conduisez:  
Routes humides ou couvertes de neige.  
Les éléments suivants peuvent être observés avec le système ABS:  
Les sons du moteur provenant du moteur  
compartiment lorsque les freins sont appliqués, ou  
Lorsque des vérifications système sont effectuées après le  
Le moteur a été démarré et pendant que le véhicule  
accélère.  
Routes pavées de pierre.  
Routes à surfaces inégales, telles que les nids de poule, les fissures, les trous d'homme, etc.  
Lorsque la vitesse du véhicule passe sous 6 mph (10 km / h), l'ABS s'arrête.  
Brake pedal and/or the vehicle body vibration when  
ABS s'active.  
Ces vibrations et ces sons sont normaux aux abdos  
les systèmes et ne sont pas des préoccupations.  
553  
 
sonFreinagedansSystème d'assistance au freinage  
Système d'assistance au freinage  
Conçu pour aider le conducteur en générant une plus grande force de freinage lorsque vous déprimez  
La pédale de frein dure pendant le freinage d'urgence.  
Fonctionnement du système d'assistance au freinage  
Appuyez fermement sur la pédale de frein pour un freinage plus puissant.  
Lorsque l'assistance au freinage fonctionne, la pédale peut légèrement agiter et un bruit de fonctionnement  
peut être entendu. C'est normal. Continuez à maintenir fermement la pédale de frein.  
554  
 
Garer votre véhicule  
Lors de l'arrêt  
1.Appuyez fermement sur la pédale de frein.  
1Garer votre véhicule  
2.Avec la pédale de frein déprimée, tirez lentement l'interrupteur de frein de stationnement électrique,  
mais entièrement.  
3
AVERTISSEMENT  
3.Changer la position de décalage vers(P  
4.Éteignez le système d'alimentation.  
.
Le véhicule peut rouler s'il est laissé sans surveillance  
sans confirmer que le parc est engagé.  
dansL'indicateur de freinage et de freinage de stationnement se déroule en environ 15 secondes.  
Un véhicule qui se déroule pourrait provoquer un accident  
entraînant des blessures graves ou la mort.  
Réglez toujours fermement le frein de stationnement, en particulier si vous êtes garé sur une pente.  
Gardez toujours votre pied sur la pédale de frein  
Jusqu'à ce que vous ayez confirmé que(Pest montré  
sur l'indicateur de position de décalage.  
Ne garez pas votre véhicule près des objets inflammables,  
comme l'herbe sèche, l'huile ou le bois.  
La chaleur de l'échappement peut provoquer un incendie.  
Continu  
555  
   
sonGarer votre véhiculedansLors de l'arrêt  
1Lors de l'arrêt  
AVIS  
Ce qui suit peut endommager la transmission:  
Appuyer sur l'accélérateur et les pédales de freinage  
simultanément.  
Passant à(PAvant que le véhicule ne s'arrête  
complètement.  
Lorsque vous faites face, ne tenez pas le véhicule par  
Appuyant sur la pédale d'accélérateur.  
Cela peut entraîner une surchauffe du système d'alimentation  
et échouer.  
À des températures extrêmement froides, le frein de stationnement  
peut geler si appliqué. Si de telles températures sont  
attendu, n'appliquez pas le frein de stationnement mais, si  
parking sur une pente, tournez les roues avant donc  
Ils contacteront le trottoir si le véhicule roule sur le  
pendre ou bloquer les roues pour empêcher le véhicule de  
mobile. Si vous ne prenez aucune des précautions, le  
Le véhicule peut rouler de façon inattendue, conduisant à un accident.  
556  
sonGarer votre véhiculedansSystème de capteur de stationnement*  
Système de capteur de stationnement*  
1Système de capteur de stationnement*  
Les capteurs du coin et du centre surveillent les obstacles autour de votre véhicule et le  
bip, interface d'informations du pilote et écran audio / information pour vous faire connaître le  
Distance approximative entre votre véhicule et l'obstacle.  
Même lorsque le système est allumé, confirmez toujours s'il y a  
Aucun obstacle près de votre véhicule avant de vous garer.  
Le système peut ne pas fonctionner correctement lorsque:  
L'emplacement et la plage du capteur  
Les capteurs sont recouverts de neige, de glace, de boue ou  
saleté.  
Capteurs d'angle avant  
Capteurs de l'angle arrière  
Capteurs avant centraux  
Capteurs centraux arrière  
Le véhicule est à la surface inégale, comme l'herbe,  
bosses, ou une colline.  
Le véhicule est sorti par temps chaud ou froid.  
Le système est affecté par des appareils qui émettent  
ondes ultrasoniques.  
Conduire par mauvais temps.  
Le système peut ne pas sentir:  
Objets minces ou bas.  
Des matériaux à sporties sonores, comme la neige, le coton,  
ou éponge.  
Objets directement sous le pare-chocs.  
Front: dans environ 24 po (60 cm)  
ou moins  
Arrière: dans environ 28 pouces (70 cm)  
ou moins  
Front: dans environ 39 pouces (100 cm)  
ou moins  
Arrière: Dans environ 43 pouces (110 cm)  
ou moins  
Ne mettez aucun accessoire sur ou autour des capteurs.  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
557  
 
sonGarer votre véhiculedansSystème de capteur de stationnement*  
Système de capteur de stationnement en ce qui concerne  
Avec le mode d'alimentation dans ON, appuyez sur le  
1Système de capteur de stationnement en ce qui concerne  
Lorsque vous définissez le mode d'alimentation sur ON, le système  
être dans la condition précédemment sélectionnée.  
bouton du système de capteur de stationnement pour activer ou désactiver  
le système. L'indicateur dans le bouton vient  
sur le moment où le système est allumé.  
Les capteurs du coin avant et du centre commencent  
pour détecter un obstacle lorsque la transmission est  
dans n'importe quelle position autre que(Pou(R, et le  
La vitesse du véhicule est inférieure à 5 mph (8 km / h).  
Le coin avant, le coin arrière et le centre arrière  
Les capteurs commencent à détecter un obstacle lorsque  
La transmission est en(R, et la vitesse du véhicule est  
Moins de 5 mph (8 km / h).  
558  
 
sonGarer votre véhiculedansSystème de capteur de stationnement*  
Opération d'écran  
1Opération d'écran  
Vous pouvez basculer l'affichage à l'affichage normal  
ou éclater l'affichage en touchant le proximité à proximité ou  
sur l'affichage de la caméra.  
Affichage normal  
Si le système de capteur de stationnement est éteint ou il y a un  
dysfonctionnement dans le système, l'onglet disparaît et  
L'affichage divisé revient à l'écran normal.  
Languette  
Vous pouvez également basculer l'affichage à l'affichage normal ou  
éclater l'affichage à l'aide de l'écran audio / informations.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 366  
Touche  
Touche  
Caméra  
afficher  
Écran partagé  
Touche  
Touche  
Continu  
559  
 
sonGarer votre véhiculedansSystème de capteur de stationnement*  
Lorsque la distance entre votre véhicule et les obstacles derrière devient plus courte  
Distance entre le pare-chocs et l'obstacle  
Longueur de la  
Interface d'information du pilote /  
Écran audio / d'information  
Indicateur  
bip intermittent  
Capteurs d'angle  
Capteurs centraux  
Front: environ 41-26 en  
(105-65 cm)  
Arrière: environ 45-26 en  
(115-65 cm)  
Clignote en jaune*1  
Clignote en ambre  
Clignote en rouge  
Modéré  
Front: environ 26-19 dans  
(65-50 cm)  
Arrière: environ 30-19 dans  
(75-50 cm)  
Les indicateurs lumineux où le  
Le capteur détecte un obstacle  
Environ 26-19 po (65-50 cm)  
Court  
Environ 19-16 po (50-40 cm) Environ 19-16 po (50-40 cm)  
Environ 16 pouces (40 cm) ou moins Environ 16 pouces (40 cm) ou moins  
Très court  
Continu  
Les indicateurs lumineux où le  
Le capteur détecte un obstacle  
* 1: À ce stade, seuls les capteurs centraux détectent les obstacles.  
560  
sonGarer votre véhiculedansSystème de capteur de stationnement*  
1Éteindre tous les capteurs arrière  
Éteindre tous les capteurs arrière  
Lorsque vous passez à(R, l'indicateur dans le parking  
Le bouton du système de capteur clignote comme un rappel que le  
Les capteurs arrière ont été désactivés.  
1.Assurez-vous que le système de capteur de stationnement n'est pas activé. Définissez le mode d'alimentation sur  
Véhicule éteint (verrouillage).  
2.Appuyez et maintenez le bouton du système de capteur de stationnement et définissez le mode d'alimentation sur ON.  
3.Continuez à appuyer sur le bouton pendant 10 secondes. Libérez le bouton lorsque l'indicateur  
dans le bouton clignote.  
4.Appuyez à nouveau sur le bouton. L'indicateur du bouton se déclenche.  
dansLe bip sonne deux fois. Les capteurs arrière sont désormais désactivés.  
Pour allumer à nouveau les capteurs arrière, suivez la procédure ci-dessus. Le bip sons  
Trois fois lorsque les capteurs arrière reviennent.  
561  
 
sonGarer votre véhiculedansCross Traffic Monitor*  
Moniteur transversal*  
1Moniteur transversal*  
Surveille les zones de coin arrière en utilisant les capteurs radar lors de l'inversion et des alertes  
Vous si un véhicule s'approchant d'un coin arrière est détecté.  
3
PRUDENCE  
Le système est pratique lorsque vous reculez d'un parking.  
Cross Traffic Monitor cannot detect all  
approcher les véhicules et peut ne pas détecter  
un véhicule qui approche.  
Le non-confirmation visuellement de confirmer qu'il est sûr de  
sauvegarder le véhicule avant de le faire peut  
entraîner une collision.  
Ne comptez pas uniquement sur le système lorsque  
inversion; Utilisez toujours vos miroirs, et  
Regardez derrière et sur les côtés de votre véhicule  
avant de s'inverser.  
* Non disponible sur tous les modèles  
562  
 
sonGarer votre véhiculedansCross Traffic Monitor*  
1Moniteur transversal*  
Comment fonctionne le système  
Traverser le traficC Moniteur peut ne pas détecter ou retarder  
alerter un véhicule qui approche, ou peut alerter sans  
un véhicule qui approche sous ce qui suit  
conditions:  
Le système s'active quand:  
Le mode d'alimentation est activé.  
Le système de moniteur transversal est tourné  
sur.  
Un obstacle, comme un autre véhicule et un mur,  
près du pare-chocs arrière de votre véhicule, bloque le  
Portée du capteur radar.  
2Moniteur de circulation transversale sur et en dehorsP. 565  
La transmission est en(R  
.
Votre véhicule se déplace à la vitesse d'environ 3 mph  
(5 km / h) ou plus.  
Un véhicule approche à la vitesse autre que  
entre environ 6 mph (10 km / h) et 16 mph (25  
km / h).  
Votre véhicule se déplace à 3 mph (5 km / h) ou  
inférieur.  
Capteurs radar:  
Sous le pare-chocs arrière  
coins  
Le système ramasse des interférences externes telles que  
Autres capteurs radar d'un autre véhicule ou  
Radio Wave a été transmise dans une installation à proximité.  
L'un ou l'autre coin du pare-chocs arrière est recouvert de  
neige, glace, boue ou saleté.  
Lorsqu'un véhicule est détecté à l'approche d'un coin arrière, le moniteur transversal  
vous alerte avec un buzzer et un avertissement affiché.  
Quand il y a un mauvais temps.  
Votre véhicule est en pente.  
Votre véhicule est incliné en raison d'une charge lourde à l'arrière.  
Votre véhicule s'inverse vers un mur, un poteau, un  
véhicule, etc.  
Le système ne détectera pas un véhicule qui approche de dire directement derrière votre  
véhicule, ni ne fournira des alertes sur un véhicule détecté lorsqu'il se déplacera directement  
derrière votre véhicule.  
Le pare-chocs arrière ou les capteurs ont été incorrects  
réparé ou le pare-chocs arrière a été déformé.  
Faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire.  
Le système ne détecte ni ne fournit des alertes pour un véhicule qui s'éloigne de  
Votre véhicule, et il peut alerter les piétons, les vélos ou les objets stationnaires.  
Pour un bon fonctionnement, gardez toujours le pare-chocs arrière  
zone d'angle propre.  
Ne couvrez pas la zone du coin arrière arrière avec des étiquettes  
ou des autocollants de toute nature.  
* Non disponible sur tous les modèles  
Continu  
563  
sonGarer votre véhiculedansCross Traffic Monitor*  
1Lorsque le système détecte un véhicule  
Si le En bas à droite, change à  
Lorsque le système détecte un véhicule  
Quand le  
La transmission est en(R, la neige ou la glace de boue peut avoir  
accumulé à proximité du capteur. Vérifiez le  
coins pare-chocs pour toutes les obstructions, et soigneusement  
Nettoyez la zone si nécessaire.  
Icône de la flèche  
Si le  
vient quand la transmission est en(R,  
Il peut y avoir un problème avec le trafic croisé  
Moniteur Système. N'utilisez pas le système et avez votre  
véhicule vérifié par un concessionnaire.  
Vue normale  
Vue large  
Vue en haut  
Si l'écran reste le même avec la transmission  
dans(R, il peut y avoir un problème avec la caméra arrière  
Système et le système de moniteur transversal.  
N'utilisez pas le système et faites vérifier votre véhicule  
par un concessionnaire.  
Une icône de flèche apparaît sur le côté un véhicule approche de l'audio / information  
écran.  
564  
 
sonGarer votre véhiculedansCross Traffic Monitor*  
Moniteur de circulation transversale sur et en dehors  
Vous pouvez activer et désactiver le système à l'aide de l'écran audio / informations.  
1.Sélectionner  
.
2.SélectionnerParamètres.  
3.SélectionnerCaméra.  
4.SélectionnerMoniteur transversal.  
5.SélectionnerSurouDésactivé, puis sélectionnezD'ACCORD.  
Le système peut également être activé et désactivé  
l'écran audio / d'information en appuyant sur le  
Icône CTM.  
Icône  
565  
 
Caméra arrière multi-visualités  
À propos de votre caméra arrière multi-visualités  
L'écran audio / informations peut afficher la vue arrière de votre véhicule.  
1À propos de votre caméra arrière multi-visualités  
L'affichage passe automatiquement à une vue arrière lorsque la transmission est placée dans(R  
.
La vue de la caméra arrière est restreinte. Tu ne peux pas voir  
les extrémités du coin du pare-chocs ou ce qui est en dessous  
le pare-chocs. Son objectif unique fait également des objets  
apparaissent plus près ou plus loin qu'ils ne le sont réellement.  
Zone d'affichage de la caméra arrière multi-visualités  
Confirmez visuellement qu'il est sûr de conduire avant le support  
en haut. Certaines conditions (comme la météo, l'éclairage et  
des températures élevées) peuvent également restreindre la vue arrière. Faire  
ne comptez pas sur l'écran de recul qui ne donne pas  
vous toutes informations sur les conditions à l'arrière de  
votre véhicule.  
Mode de vue large  
Env.  
39 pouces  
(1 m)  
Env.  
20 pouces  
(50 cm)  
Houleur  
Ouvrir  
Gamme  
Mode de vue normale  
Mode de vue en haut  
Si l'objectif de la caméra est recouvert de saleté ou d'humidité,  
Utilisez un chiffon doux et humide pour garder l'objectif propre et gratuit  
de débris.  
Pare-chocs  
Lignes directrices  
Modèles avec audio d'affichage  
Caméra  
Vous pouvez changer leDirective fixeetDynamique  
Ligne directriceparamètres.  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 366  
Directive fixe  
Sur:Les directives apparaissent lorsque vous mettez le  
transmission dans(R  
.
Désactivé:Les lignes directrices n'apparaissent pas.  
Directive dynamique  
Sur:Les directives se déplacent en fonction du volant  
direction.  
Désactivé:Les directives ne bougent pas.  
566  
 
sonCaméra arrière multi-visualitésdansÀ propos de votre caméra arrière multi-visualités  
1À propos de votre caméra arrière multi-visualités  
Vous pouvez afficher trois angles de caméra différents sur l'écran de recul.  
Modèles avec système audio couleur  
Vous pouvez changer leDirective de la caméra surouDésactivé  
paramètres.  
Modèles avec système audio couleur  
Appuyez sur le bouton du sélecteur pour changer l'angle.  
Modèles avec audio d'affichage  
Appuyez sur l'icône appropriée pour changer l'angle.  
: Mode de vue large  
2Fonctionnalités personnaliséesP. 359  
Directive de la caméra  
Sur:Les directives apparaissent lorsque vous mettez le  
: Mode de vue normale  
: Mode de vue supérieure  
transmission dans(R  
.
Désactivé:Les lignes directrices n'apparaissent pas.  
Tous les modèles  
Si vous avez utilisé le mode de vue large ou le mode de vue normale, la même vue  
Le mode sera activé la prochaine fois que vous mettez la transmission dans(R  
.
Si vous utilisiez le mode de vue supérieure avant de désactiver le système d'alimentation,  
Le mode de vue large sera activé la prochaine fois que vous définissez le mode d'alimentation sur ON  
et mettre la transmission dans(R  
.
Si vous utilisiez le mode de vue supérieure et 10 secondes s'est écoulée après avoir pris  
la transmission de(R, Le mode de vue large sera activé la prochaine fois que vous  
mettre la transmission dans(R  
.
567  
Ravitaillement  
Carburant  
Recommandation de carburant  
1Carburant  
Essence sans plomb, pompe octane numéro 87 ou plus  
AVIS  
Nous recommandons de qualité contenant de l'essence  
additifs détergents qui aident à prévenir le système de carburant et  
dépôts de moteur. De plus, afin de maintenir  
Bonnes performances, économie de carburant et émissions  
contrôle, nous recommandons fortement l'utilisation de l'essence  
qui ne contient pas de nocif à base de manganèse  
Des additifs de carburant tels que le MMT, si une telle essence est  
disponible.  
L'utilisation de l'essence d'octane inférieure peut provoquer un bruit de frappe métallique lourd et persistant  
Cela peut entraîner des dommages au moteur.  
Essence de détergent de niveau supérieur  
Parce que le niveau de détergence et les additifs dans l'essence varient sur le marché, Honda  
approuve l'utilisation de «l'essence détergente de haut niveau» lorsqu'il est disponible pour aider  
Maintenez les performances et la fiabilité de votre véhicule. Détergent de haut niveau  
L'essence respecte une nouvelle norme d'essence établie conjointement par le premier automobile  
Fabricants pour répondre aux besoins des moteurs avancés d'aujourd'hui.  
L'utilisation de l'essence avec ces additifs peut négativement  
affecter les performances et provoquer le dysfonctionnement  
lampe indicatrice sur votre tableau de bord pour s'allumer.  
Si cela se produit, contactez un concessionnaire pour le service.  
Les détaillants d'essence qualifiés identifieront, dans la plupart des cas, leur essence comme ayant rencontré  
Les normes «à l'essence détergente de haut niveau» à la vente au détail. Ce carburant est  
garanti de contenir le niveau approprié des additifs détergent et d'être exempt de métal  
additifs. Le niveau approprié des additifs détergents et l'absence de métal nocif  
Additifs dans l'essence, aidez à éviter l'accumulation de dépôts dans votre moteur et les émissions  
Système de contrôle.  
Une certaine essence aujourd'hui est mélangée avec des oxygénats tels  
comme l'éthanol. Votre véhicule est conçu pour fonctionner sur  
essence oxygénée contenant jusqu'à 15% d'éthanol  
par volume. N'utilisez pas d'essence contenant du méthanol.  
Si vous remarquez des symptômes de fonctionnement indésirables, essayez  
une autre station-service ou passer à une autre marque de  
essence.  
Pour d'autres informations importantes liées au carburant pour votre véhicule, ou sur des informations sur  
essence qui ne contient pas de MMT, visitezwww.hondacars.com.pour plus  
Informations sur l'essence. Pour plus d'informations sur l'essence de niveau supérieur, visitez  
www.toptiergas.com.  
Capacité du réservoir de carburant: 14 US GAL (53 L)  
568  
 
sonRavitaillementdansComment faire le plein  
Comment faire le plein  
Votre réservoir de carburant n'est pas équipé d'un bouchon de remplissage de carburant. Vous pouvez insérer la buse de remplissage  
1Comment faire le plein  
directement dans le cou de remplissage. Le réservoir se scelle à nouveau lorsque vous retirez le remplissage  
ajutage.  
3
AVERTISSEMENT  
1.Arrêtez votre véhicule avec la station-service  
pomper sur le côté gauche du véhicule dans le  
arrière.  
L'essence est très inflammable et explosive.  
Vous pouvez être brûlé ou gravement blessé  
Lors de la gestion du carburant.  
2.Éteignez le système d'alimentation.  
3.Tirez sur la poignée de libération de la porte de remplissage de carburant  
sous le coin inférieur gauche du  
Arrêtez le moteur et gardez la chaleur, les étincelles,  
Et se flamme.  
Tirer  
Ne gérez que le carburant uniquement à l'extérieur.  
Essuyez immédiatement les déversements.  
tableau de bord.  
dansLa porte de remplissage de carburant s'ouvre.  
L'ouverture du remplissage de carburant est conçue pour accepter uniquement  
buses de remplissage de station de service pour le ravitaillement. Usage de  
Tubes de plus petit diamètre (par exemple, ceux utilisés pour siphonner  
carburant pour d'autres usages) ou une autre station sans service  
Les appareils peuvent endommager la zone dans et autour du remplissage  
ouverture.  
Continu  
569  
 
sonRavitaillementdansComment faire le plein  
4.Placez l'extrémité de la buse de remplissage sur le  
partie inférieure de l'ouverture du remplissage, puis insérez-la  
lentement et complètement.  
dansAssurez-vous que la fin du remplissage  
La buse descend avec le remplissage  
tuyau.  
dansGardez le niveau de buse de remplissage.  
dansLorsque le réservoir est plein, la buse de remplissage  
cliquez automatiquement.  
1Comment faire le plein  
Si la buse de remplissage continue de s'éteindre lorsque le réservoir est  
Pas plein, il peut y avoir un problème avec le carburant de la pompe  
Système de récupération de vapeur. Essayez de remplir à une autre pompe. Si  
Cela ne résout pas le problème, consultez un concessionnaire.  
La buse de remplissage s'arrête automatiquement pour laisser de l'espace  
le réservoir de carburant pour que le carburant ne déborde pas en conséquence  
des changements de température de l'air.  
dansAprès le remplissage, attendez environ cinq secondes  
Avant de retirer la buse de remplissage.  
5.Fermez la porte de remplissage de carburant à la main.  
Ne continuez pas à ajouter du carburant après que la buse de remplissage ait  
Arrêt automatiquement. Le carburant supplémentaire peut dépasser  
la pleine capacité du réservoir.  
Si vous devez faire le plein de votre véhicule à partir d'un portable  
conteneur, utilisez l'entonnoir fourni avec votre véhicule.  
2Ravitaillement à partir d'un conteneur de carburant portable  
P. 661  
570  
Économie de carburant et CO2Émissions  
Améliorer l'économie de carburant et réduire le CO2  
Émissions  
Réaliser l'économie de carburant et réduire le CO2Les émissions dépendent de plusieurs  
facteurs, notamment les conditions de conduite, le poids de charge, le temps de ralenti, les habitudes de conduite et  
état du véhicule. Selon ces facteurs et d'autres, vous ne pouvez pas atteindre le  
Économie de carburant nominale de ce véhicule.  
1Améliorer l'économie de carburant et réduire le CO2Émissions  
Le calcul direct est la méthode recommandée pour  
Déterminez le carburant réel consommé pendant la conduite.  
Gallons de  
carburant  
Des milliers par  
Gallon  
Miles chassés  
100  
Entretien et économie de carburant  
Kilomètres  
L pour 100 km  
Litre  
Vous pouvez optimiser votre économie de carburant avec un bon entretien de votre véhicule.  
Maintenez toujours votre véhicule conformément aux messages affichés sur le  
Interface d'information du pilote.  
Utilisez l'huile moteur avec la viscosité recommandée.  
2Huile moteur recommandéeP. 584  
Maintenez la pression des pneus spécifiée.  
Ne chargez pas le véhicule avec un excès de cargaison.  
Gardez votre véhicule propre. Une accumulation de neige ou de boue sur le dessous de votre véhicule  
ajoute du poids et augmente la résistance au vent.  
571  
 
572