Advertisement

Advertisement

Ease of use and comfort for Your Citroen Berlingo SUV Third Generation (2018-2025)

Ease of use and comfort  
– In row 3, be careful not to leave your feet  
under the row 2 seat while it is being tilted.  
– When a row 3 seat is in the fully folded  
position, ensure that the strap is correctly  
hooked to the Top Tether fixing of the row 2  
backrest: risk of unexpected tipping of the  
seat.  
General  
recommendations for the  
seats  
Front seats  
Correct driving position  
Before taking to the road and to make the most  
of the ergonomic layout of the instruments and  
controls, carry out these adjustments in the  
following order:  
For safety reasons, seat adjustments  
must only be made when the vehicle is  
stationary.  
– head restraint height.  
– seat backrest angle.  
– seat cushion height.  
– longitudinal seat position.  
– steering wheel height and reach.  
– rear view mirror and door mirrors.  
Before carrying out the manoeuvres,  
check that nothing and no one is  
obstructing the moving elements and their  
locking.  
To avoid sudden folding, take care to hold the  
backrest and support it until it is horizontal.  
Never put your hand underneath the seat  
cushion to guide the seat downwards or  
upwards, you could get your fingers trapped.  
Place your hand on the grip/strap (depending  
on equipment) at the top of the seat cushion.  
Folding or unfolding the seat backrests  
must only be done with the vehicle  
stationary.  
Before moving the seat backwards,  
ensure that there is no person or object  
that might prevent the full travel of the seat.  
There is a risk of trapping or pinching  
passengers if present in the rear seats or of  
jamming the seat if large objects are placed  
on the floor behind the seat.  
Please note: an incorrectly latched  
backrest compromises the safety of  
passengers in the event of sudden braking or  
an impact.  
The contents of the boot may be thrown  
forward - risk of severe injury!  
Do not place hard or heavy objects on  
the backrests forming a table. They could  
become dangerous projectiles in the event of  
sudden braking or a collision.  
– Do not remove a head restraint without  
stowing it; secure it to a support inside the  
vehicle.  
Once these adjustments have been  
made, check that the instrument panel  
can be viewed correctly from your driving  
position.  
– Check that the seat belts remain accessible  
to the passenger and easy to fasten.  
– Passengers must never take their seat  
without adjusting and fastening their seat belt.  
50  
Ease of use and comfort  
Adjustments  
Longitudinal  
Tilting the backrest  
3
► Push the control backwards then use your  
weight and your legs to adjust the backrest.  
Lumbar  
(driver only)  
To put the armrest in the vertical position,  
raise it until it locks into place.  
► Lower the armrest to return it to the position  
for use.  
The armrest can be removed from the passenger  
seat.  
► Raise the control and slide the seat forwards  
or backwards.  
Removing the armrest  
► Raise the armrest into the vertical position.  
Height  
► Turn the knob to obtain the desired level of  
lumbar support.  
(driver only)  
Armrest  
► Push the armrest shaft towards the backrest.  
► While holding it in this position, rotate the  
armrest towards the rear.  
► Pull the armrest to detach it from the  
backrest.  
► If fitted to the vehicle, pull the control  
upwards to raise or push it downwards to lower,  
as many times as necessary to obtain the  
position required.  
Refitting the armrest  
For more information on the Seat belts,  
refer to the corresponding section.  
51  
Ease of use and comfort  
Retractable position  
► Approximately 30 seconds after starting the  
engine, press the control.  
It can be activated when the outside temperature  
is below 20°C.  
The temperature is controlled automatically.  
Pressing again interrupts operation.  
► Slot the armrest into the backrest, ensuring  
that you align the bayonet lugs with the holes.  
► Push the armrest shaft towards the backrest.  
► While holding it in this position, rotate the  
armrest towards the front. The armrest is once  
again secured onto the backrest.  
► If the centre console inconveniences you,  
remove the passenger's seat armrest.  
► Push the control rearwards fully to tilt and  
guide the assembly.  
This position allows you to transport long loads  
inside the vehicle with the doors closed.  
When retracted, the maximum permitted weight  
on the backrest is 50 kg.  
If you press the control while the engine  
is not running, the request will be  
memorised for approximately 2 minutes.  
Storage compartment under  
the seat  
To reposition the seat cushion, raise the  
backrest until it locks in the raised position.  
With the two-seat front bench seat, the driver's  
seat control switches the heating on or off for the  
bench seat’s outer seat.  
Heated seat control  
Do not use the function when the seat  
is not occupied.  
Reduce the heating intensity as soon as  
possible.  
When the seat and passenger compartment  
have reached a satisfactory temperature,  
► Lift the passenger’s seat cushion to access  
the storage compartment.  
52  
Ease of use and comfort  
switch the function off; reducing electrical  
consumption in turn decreases energy  
consumption.  
Steering wheel  
adjustment  
Mirrors  
3
Door mirrors  
Prolonged use of heated seats is not  
recommended for people with sensitive  
skin.  
Adjustment  
There is a risk of burns for people whose  
perception of heat is impaired (e.g. illness,  
taking medication).  
To keep the heated pad intact and to prevent  
a short circuit:  
– Do not place heavy or sharp objects on the  
seat.  
– Do not kneel or stand on the seat.  
– Do not spill liquids onto the seat.  
– Never use the heating function if the seat  
is damp.  
When stationary, pull the control lever to  
release the steering wheel.  
► Adjust the height and reach.  
► Lower the control lever to lock the steering  
wheel.  
► Move control A or turn control C (depending  
on the version you have) to the right or to the left  
to select the corresponding mirror.  
As a safety precaution, these operations  
must only be carried out while the vehicle  
is stationary.  
► Move control B or C (depending on the  
version you have) in any of the four directions to  
adjust.  
► Return control A or C (depending on the  
version you have) to its centre position.  
As a safety measure, the mirrors should  
be adjusted to reduce the blind spots.  
The objects observed are, in reality, closer  
than they appear.  
Take this into account when assessing the  
distance of vehicles approaching from behind.  
53  
Ease of use and comfort  
Manual folding  
You can manually fold the mirrors (parking  
obstruction, narrow garage, etc.)  
► Push the lever to change to the normal "day"  
position.  
Adjustment  
Heated mirrors  
► Adjust the mirror to the normal "day" position.  
► Turn the mirror towards the vehicle.  
Automatic "electrochrome" model  
Electric folding  
The electrochrome system uses a sensor that  
detects the level of exterior brightness and that  
coming from the rear of the vehicle, in order to  
automatically and gradually switch between day  
and night usage.  
Depending on equipment, the door mirrors can  
be folded electrically.  
► From the inside, with the  
ignition on, place control A in the  
central position.  
► Press one of these buttons.  
For more information on Rear screen  
demisting/de-icing, refer to the  
corresponding section.  
To ensure optimum visibility while  
manoeuvring, the mirror automatically  
brightens when reverse gear is engaged.  
The system is deactivated if the load in the  
boot exceeds the height of the load space  
cover or if the load space cover has items  
placed on it.  
► Pull control A backwards.  
► Lock the vehicle from the outside.  
If the mirrors are folded using control A,  
they will not unfold when the vehicle is  
unlocked.  
Interior rear view mirror  
Equipped with an anti-dazzle system, which  
darkens the mirror glass and reduces the  
nuisance to the driver caused by the sun,  
headlamps of other vehicles, etc.  
Electric unfolding  
Child-monitoring mirror  
The door mirrors are unfolded electrically when  
the vehicle is unlocked using the remote control  
or key. Unless folding was selected with control  
A, pull the control in the central position towards  
the rear again.  
Manual model  
Day/night position  
Folding/unfolding when locking/unlocking  
the vehicle can be deactivated. Contact a  
CITROËN dealer or a qualified workshop.  
If necessary, the mirrors can be folded  
manually.  
► Pull the lever to change to the anti-dazzle  
"night" position.  
54  
Ease of use and comfort  
A child-monitoring mirror is installed above  
the interior rear view mirror. It allows the  
vehicle's rear passengers to be observed and  
facilitates discussion between the front and rear  
passengers without changing the mirror setting  
and without turning around. It can be folded  
easily to avoid dazzle.  
3
Never use the table while the vehicle is  
being driven.  
In the event of sudden braking or impact, any  
objects on the table might become dangerous  
projectiles that could cause injury.  
2-seat front bench seat  
The backrest of the central seat of the bench  
seat tilts to form a work table, creating a mobile  
office (for use while stationary).  
Storage compartment under seats  
Central seat  
Table position  
The vehicle may also be fitted with a pivoting  
table.  
To return the backrest to the sitting position,  
stow the table, then guide it until it locks.  
Take care not to jam the tab under the seat  
cushion while moving the backrest.  
► Lift the central seat to access the storage  
compartment. This space can be secured by  
fitting a padlock (not supplied).  
To lower the backrest, pull the tab on the  
lower edge of the seat.  
Each time you lock the seat in the sitting  
position, make sure that passengers  
have access to the seat belt end pieces and  
the associated straps.  
55  
Ease of use and comfort  
Folded position  
Side seat  
Rear bench seat (row 2)  
Retractable position  
For safety reasons, seat adjustments  
must only be made when the vehicle is  
stationary.  
Folding the backrests  
First steps:  
► lower the head restraints,  
► if necessary, move the front seats forward,  
► check that nothing or no person might  
interfere with the folding of the backrests  
(clothing, luggage, etc.),  
► check that the outer seat belts are lying flat  
on the backrests.  
► Lift the yellow crank at the base of the seat to  
unlock and lift the assembly into folded position  
(seat raised against the backrest) until it locks.  
This position allows the transport of high loads  
inside the cab.  
To replace the seat, push on the yellow crank  
under the seat and lower the assembly until the  
seat locks into position on the floor.  
► Pull the tongue on the top edge of the seat  
near the head restraint to tilt and guide the  
assembly.  
It is placed in the floor of the front seat and thus  
forms a continuous flat floor with the loading  
space.  
This position allows transporting long cargo  
inside the vehicle with the doors closed.  
When retracted, the maximum weight on the  
backrest is 50 kg.  
To replace the seat, lift the backrest until the seat  
locks into position on the floor.  
The folding of the backrest is  
accompanied by a slight lowering of the  
corresponding seat cushion.  
When the backrest is released, the red  
indicator is visible in the release grips on the  
outer seats.  
Never put your hand underneath the seat  
cushion to guide the seat downwards or  
upwards, you could get your fingers trapped.  
Place your hand on the front of the seat  
cushion.  
Before carrying out these manipulations,  
check that nothing and nobody is obstructing  
the moving elements and their locking.  
Never put your hand underneath the seat  
cushion to guide the seat downwards or  
upwards, you could get your fingers trapped.  
Always just use the strap.  
Before carrying out these manoeuvres, check  
that nothing and nobody is obstructing the  
moving elements and their locking.  
► Turn the backrest release handle 1.  
56  
Ease of use and comfort  
► Guide the backrest down to the horizontal  
position.  
The folding of the backrest is  
accompanied by a slight lowering of the  
corresponding seat cushion.  
When the backrest is released, the red  
indicator is visible in the release grips on the  
outer seats.  
► Guide the backrest down to the horizontal  
position.  
3
With the central seat, only the strap must  
be used.  
Repositioning the backrests  
First check that the outer seat belts are  
lying vertically flat alongside the backrest  
latching rings.  
Repositioning the backrests  
Outer seat (left-hand or right-hand)  
Outer seat (left-hand or right-hand)  
► Put the backrest in the upright position and  
push it firmly to latch it home.  
► Check that the red indicator in the release  
grip 1 is no longer visible.  
First check that the outer seat belts are  
lying vertically flat alongside the backrest  
latching rings.  
► Ensure that the outer seat belts are not  
trapped during the manoeuvre.  
► Put the backrest in the upright position and  
push it firmly to latch it home.  
► Check that the red indicator on the release  
grips 1 of the outer seats is no longer visible.  
► Ensure that the outer seat belts are not  
trapped during the manoeuvre.  
Rear seats (row 2)  
► Turn the backrest release handle 1.  
► Guide the backrest down to the horizontal  
position.  
Check that the backrest of the upright  
central seat is correctly aligned with the  
backrests of the outer seats.  
Central seat  
Folding the backrests  
First steps:  
Central seat  
► lower the head restraints,  
► Put the backrest in the upright position and  
push it firmly to latch it home.  
► Check that the central seat belt is not trapped  
during the manoeuvre.  
► if necessary, move the front seats forward,  
► check that nothing or no person might  
interfere with the folding of the backrests  
(clothing, luggage, etc.),  
► check that the outer seat belts are lying flat  
on the backrests.  
Rear seats (row 3)  
► Pull the backrest release tab 1.  
57  
Ease of use and comfort  
► Lower the head restraint as far as it will go.  
Access to row 3  
If you want to load luggage onto the row 3  
backrests while in the table position, the row 2  
seats must also be folded down.  
► Operate control 1 to fold the backrest onto  
the seat cushion.  
► Using the row 2 seat grip, fold the backrest.  
To reposition it, tilt the backrest backwards  
until it locks into place.  
Repositioning the backrest  
► Unlock it by pulling control 1.  
► Return it to its initial position  
► Check that the assembly is anchored  
properly.  
Longitudinal adjustment  
XL  
Labels in row 3  
Fully folded position  
XL  
Placing the seat in the fully folded position  
► Place the backrest in the table position.  
While driving, it is prohibited to have a  
passenger seated next to a seat in the fully  
folded position.  
► Raise the control and slide the seat forwards  
or backwards.  
Table position  
Placing the backrest in the table position  
58  
Ease of use and comfort  
► Lower the head restraint as far as it will go.  
► Place the seat in the fully folded position.  
Head restraint height  
adjustment  
3
► Pull on the strap 3 to open the seat  
anchorages.  
► While still holding the strap 3, lift the seat.  
Refitting the seat  
To raise it, pull it upwards as far as possible  
(notch).  
► Pull on the strap 3 to open the seat  
anchorages.  
To remove it, press the lug A and pull it  
upwards.  
► While still holding the strap 3, place them in  
the anchorage points on the floor.  
► Release the strap 3.  
► Ensure that no object or feet are obstructing  
the rear anchorage points 4 and that the seat  
belt is correctly positioned and available.  
► Fold the seat backwards to fix its rear  
anchorage feet.  
To put it back in place, engage the head  
restraint rods in the openings keeping them in  
line with the seat backrest.  
To lower it, press the lug A and push down on  
the head restraint at the same time.  
► Lift the bar 2, located behind the seat, to  
release the feet of the seat from their anchorage  
in the floor.  
► Tilt the entire seat forwards.  
► Hook the strap 3 on the row 2 head restraint  
rod.  
Returning the seat to the sitting position  
► Fold the entire seat backwards.  
► Check that the seat belt is not trapped during  
the manoeuvre.  
The head restraint has a frame with  
notches which prevents it from lowering;  
this is a safety device in case of impact.  
The adjustment is correct when the upper  
edge of the head restraint is level with the  
top of the head.  
► Use the control 1 to lift the backrest to its  
original position.  
► Raise the head restraint.  
Never drive with the head restraints removed;  
they must be fitted and correctly adjusted.  
Removing the seat  
59  
Ease of use and comfort  
Never drive with passengers seated at  
Removing/refitting  
the rear when the head restraints are  
removed or not in the high position; the head  
restraints must be in place and in the high  
position.  
To remove it on the driver's side, move  
the seat as far back as possible and give the  
fasteners a quarter turn.  
For more information on the Seat belts,  
refer to the corresponding section.  
This compartment, located above the sun visors,  
can be used to store various objects.  
To refit it, position the mat and replace the  
fasteners, giving them a quarter turn.  
► Check that the mat is secured correctly.  
Roof and roof storage  
Interior fittings  
Mats  
To avoid any risk of jamming the pedals:  
– Only use mats which are suited to the  
fixings already present in the vehicle; these  
fixings must be used.  
Overhead storage compartment and  
central storage compartment  
Fitting  
– Never fit one mat on top of another.  
The use of mats not approved by CITROËN  
may interfere with access to the pedals and  
hinder the operation of the cruise control/  
speed limiter.  
The approved mats have two fasteners  
located underneath the seat.  
The overhead storage compartment (1) is  
located above the sun visors and can be used to  
store miscellaneous objects.  
There is a storage space (2) located in the roof  
lining.  
Overhead storage unit  
When fitting it on the driver's side, only use the  
mountings present on the carpet.  
The other mats are simply laid over the carpet.  
The maximum permitted load is 6 kg.  
60  
Ease of use and comfort  
In the event of sharp deceleration,  
objects placed in the central storage  
compartment of the roof may be transformed  
into projectiles.  
Open the rear storage compartment with  
care, to prevent any objects stored inside  
from falling out.  
12 V accessory socket(s)  
3
Light ambience  
The light ambience settings are  
Rear storage compartment  
This compartment is accessible from the rear  
seats and from the vehicle's boot.  
changed via  
the Driving/Vehicle touch screen menu.  
It has a capacity of 60 litres and the maximum  
permitted load is 10 kg.  
Blind  
Opening/Closing  
► Plug in a 12 V accessory (with a maximum  
rated power of 120 W) using a suitable adapter.  
Observe the maximum power rating to  
avoid damaging the accessory.  
The connection of an electrical device  
not approved by CITROËN, such as a  
USB charger, may adversely affect the  
operation of vehicle electrical systems,  
causing faults such as poor radio reception or  
interference with displays in the screens.  
To open it from the rear seats, slide the rear  
storage compartment shutters.  
► Press and hold the button; the blind opens/  
closes, stopping when the button is released.  
If the blind becomes trapped while  
moving, reverse its movement. To do  
this, press the relevant control.  
When pressing the button to open/close the  
blind, the driver must ensure that nothing and  
no one might interfere with its movement.  
The driver must ensure that passengers use  
the blind correctly.  
Pay particular attention to children when  
operating the blind.  
To open it from the vehicle’s boot, place your  
thumb on the boot recess then pull the handle.  
61  
Ease of use and comfort  
Socket 1 allows a  
smartphone to be  
connected by Android Auto® or CarPlay®,  
enabling certain smartphone applications to be  
used on the touch screen.  
► Connect your multimedia or other electrical  
device (telephone charger, laptop computer,  
CD-DVD player, bottle warmer, etc.).  
In the event of a malfunction, the  
USB socket(s)  
green indicator lamp flashes.  
Sockets 1 and 2* allow a portable device to be  
connected in order to charge it.  
Have the socket checked by a CITROËN dealer  
or a qualified workshop.  
For best results, use a cable made or approved  
by the device manufacturer.  
These applications can be managed using the  
steering-mounted controls or the audio system  
controls.  
Connect only one device at a time to the  
socket (do not use extension leads or  
multi-socket adapters).  
Connect only devices with class II insulation  
(shown on the device).  
Do not use metal-cased devices (e.g. electric  
shaver, etc.).  
220 V/50 Hz socket  
As a safety measure, if power  
consumption is high and power is  
required by the vehicle's electrical system  
(due to severe weather conditions, electrical  
overload, etc.), power to the socket may be  
cut off, in which case the green indicator lamp  
goes off.  
AC 220V  
Socket 1 enables audio files sent to your audio  
system to be played through the vehicle's  
speakers.  
50Hz  
120W  
When the USB socket is used, the  
portable device charges automatically.  
While charging, a message is displayed if the  
power drawn by the portable device exceeds  
the current supplied by the vehicle.  
For more information about how to use this  
equipment, refer to the sections describing  
the audio and telematics systems.  
It is located on the side of the central storage  
compartment.  
This socket (max. power: 150 W) operates with  
the engine running, and with the Stop & Start  
system in STOP mode.  
Wireless smartphone  
charger  
► Lift the protective cover.  
► Check that the green indicator lamp is on.  
* Only on the Citroën Berlingo Van.  
62  
Ease of use and comfort  
The system is not designed to charge  
multiple devices simultaneously.  
State of the  
indicator lamp  
Meaning  
3
Flashing orange  
Foreign object detected in  
the charging zone.  
Portable device not well  
centred in the charging  
zone.  
Do not leave metal objects (e.g. coins,  
keys, vehicle remote control) in the  
charging area while a device is being charged  
- Risk of overheating or interrupting the  
charging!  
This system allows wireless charging of a  
portable device such as a smartphone, using the  
magnetic induction principle, in accordance with  
the Qi 1.1 standard.  
The portable device to be charged must be  
compatible with the Qi standard, either by design  
or by using a compatible holder or shell.  
A mat can also be used provided that it is  
approved by the Manufacturer.  
The charging area is identified by the Qi symbol.  
The charger works with the engine running and  
with the Stop & Start system in STOP mode.  
Charging is managed by the smartphone.  
With the Keyless Entry and Start system, the  
charger’s operation may be briefly disrupted  
when a door is opened or the ignition is switched  
off.  
Fixed orange  
Malfunction of the  
portable device's battery  
meter.  
Device battery  
temperature too high.  
Charger malfunction.  
When using applications for a long time  
in combination with wireless charging,  
some smartphones may switch to thermal  
safety and cause some functions to stop.  
If the indicator lamp is fixed orange:  
– remove the device, then place it back in the  
centre of the charging zone.  
Checking operation  
The state of the indicator lamp allows the  
operation of the charger to be monitored.  
or  
– remove the device and try again in a quarter  
of an hour.  
If the problem persists, have the system checked  
by a CITROËN dealer or a qualified workshop.  
State of the  
Meaning  
Charging  
► With the charging area clear, place a device  
in its centre.  
indicator lamp  
Off  
Engine switched off.  
No compatible devices  
detected.  
Floor boxes (Petrol or  
Diesel)  
Charging complete.  
When the portable device is detected, the  
charger’s indicator lamp lights up green. It  
remains lit for the whole time that the battery is  
being charged.  
Fixed green  
Compatible portable  
device detected.  
Charging.  
63  
Ease of use and comfort  
Do not place hard or heavy objects on  
the table. Such objects could become  
projectiles in the event of sudden  
deceleration.  
High load retaining net  
Side blinds  
There are two boxes located under the rear  
passenger footwells.  
To open them, slide your fingers into the  
notch and lift the cover.  
They are fitted to the windows of the sliding side  
doors (depending on version).  
Aircraft style tables  
This net, hooked onto the upper mountings and  
the lower rings or lugs, enables the use of the full  
loading volume, up to the roof:  
– Behind the front seats (row 1) when the rear  
seats are folded.  
– Behind the rear seats (row 2).  
When positioning the net, check that the  
strap loops are visible from the boot; this  
will make slackening or tightening them  
easier.  
To raise or lower the blind, pull it by the tab.  
To avoid damaging the blind:  
– Guide it slowly, using the tab, while  
raising or lowering it.  
Remove the luggage cover shelf or roller  
(depending on version).  
– Make sure the tab is securely fastened  
before opening the door.  
To put the table back in place, pull it upwards.  
As a safety precaution, the aircraft style table  
unhooks itself if excessive pressure is applied.  
To store the table, pull it downwards.  
64  
Ease of use and comfort  
Installation behind row 1  
spring hook to the ring on the corresponding  
strap.  
► Fold down the rear seats.  
► Tighten the straps without raising the bench  
Never use the ISOFIX ring, which is for  
fixing the strap of a child seat with Top  
Tether.  
3
seat.  
Two-position luggage cover  
shelf (removable)  
► Check that the net is hooked and tightened  
correctly.  
Installation behind row 2  
M
M
► Open the covers on the upper mountings 1.  
► Unroll the high load retaining net.  
► Position one end of the net's metal bar in the  
corresponding upper mounting 1, then do the  
same with the other end.  
► Fully extend the straps.  
► Fold or remove the luggage cover.  
► Open the covers on the upper mountings 2.  
► Unroll the high load retaining net.  
► Position one end of the net's metal bar in the  
corresponding upper mounting 2, then do the  
same with the other end.  
► Attach the hook on each of the net's straps  
to the corresponding stowing ring 4 (located on  
the floor).  
It can be installed in two different positions: high  
and low.  
It consists of two sections which can be folded  
back on each other.  
To fold it from the boot, grasp it and fold it  
back on itself up to the rear seats. From the  
► Tighten the straps.  
► Check that the net is hooked and tightened  
correctly.  
► Wind each strap around bar 3 located under  
the front seat cushion (row 1), then secure each  
65  
Ease of use and comfort  
low position, you can store it folded by sliding it  
towards the backrests of the rear seats.  
To deploy it from the boot, grasp it and unfold  
it to the boot pillars.  
Installation  
The maximum authorised weight on the  
luggage cover shelf is 25 kg.  
Luggage cover  
► The roller can be stored behind row 2 or 3.  
XL  
Removal  
► Remove the roller guides from the rails in  
pillars B.  
► Guide the roller as it reels in.  
► Unlock the roller by pressing one of the  
handles located at the ends of the roller bracket.  
XL  
► Position the left and right ends of the roller in  
the cut-outs A.  
► Pull out the roller until it reaches the boot  
pillars.  
► Insert the roller guides into the rails in the  
pillars B.  
In the 5-seat configuration, it is installed behind  
the second row seats, with the third row seats  
stored folded away.  
In the 7-seat configuration, it is stored behind the  
third row seats.  
Load retaining partition  
In the event of sudden deceleration,  
objects placed on the load space cover  
can turn into projectiles.  
► Depending on version, you can access the  
boot by opening the rear screen in the tailgate  
and attaching the roller guides into the rails in  
the pillars C.  
66  
Ease of use and comfort  
On the floor, behind the front seats, a vertical  
partition protects the driver and front passengers  
against the risk of load movement.  
Steel or glazed partitions separate the loading  
area from the cab.  
Storage compartment  
3
When washing your vehicle, never clean  
the inside directly using a water jet.  
Stowing rings  
Use the stowing rings on the rear floor to secure  
loads.  
There is a compartment in the interior trim of the  
boot in which to store a warning triangle.  
As a safety precaution in case of sharp braking,  
we recommend placing heavy objects as far  
forwards as possible (i.e. near the cab).  
We recommend using the stowing rings on the  
floor to firmly secure the load.  
Recommendations on  
loading  
When washing your vehicle, never clean  
the inside directly using a water jet.  
Warning triangle  
The weight of the load must comply with  
the Gross Train Weight (GTW).  
For more information on Engine technical  
data and towed loads, refer to the  
corresponding section.  
As a safety precaution, before leaving your  
vehicle to set up and install the triangle, always  
switch on the hazard warning lamps and put on  
your high visibility vest.  
If you are using a carrying system (roof  
bars/roof rack), comply with the  
maximum loads associated with this system.  
For more information on Roof bars/Roof  
rack, refer to the corresponding section.  
67  
Ease of use and comfort  
Make sure that the size, shape and  
volume of the loads carried are  
compatible with the highway code and safety  
regulations and do not impair the driver’s field  
of vision.  
To prevent the load from sliding, there must  
not be any empty spaces between the load  
items and the vehicle wall panels.  
As well as the straps, optimise the stability  
of the load with stable handling equipment  
(wedges, rigid blocks of wood or padding).  
Avoid anchoring loads or hanging items  
on the wall of the partition.  
For safety reasons, ensure that small objects  
do not slip through the gaps of about 3 cm  
between the partition and the vehicle's  
bodywork.  
The load must be evenly distributed in  
the loading area so as not to interfere  
with driving the vehicle.  
Place the load close to the side wall panels,  
or push it against the side wall panels  
between the wheel arches.  
However, it is recommended that heavy  
objects are placed as close to the cab as  
possible as a precaution in case of sharp  
braking.  
When washing the vehicle, never clean  
the interior directly with a water jet.  
For the Extenso Cab and the  
Crew cab  
Extenso Cab  
Do not place sharp or pointed objects in  
the protective cover to avoid damaging it.  
This assembly comprises the two-seat front  
bench seat and a removable flap.  
Firmly secure all parts of the load using  
the stowing rings on the floor of the  
loading area.  
For more information on the Interior fittings  
and in particular on the stowing rings, refer to  
the corresponding section.  
For more information on the two-seat front  
bench seat, refer to the corresponding section.  
A partition located on the floor behind the front  
seats protects the driver and front passengers  
against the risk of load movement.  
A movable flap in this partition can be removed  
to allow long items to be loaded.  
A protective cover is supplied with the vehicle to  
enable long items to be carried safely.  
Do not place objects on the  
dashboard.  
Deactivate the front passenger airbag when  
carrying long objects.  
For more information on Deactivating  
the front passenger airbag, refer to the  
corresponding section.  
To avoid the risk of injury or accident, the  
load must be made stable so that it  
cannot slide, tip over, fall or be projected. To  
do this, use only retaining straps that conform  
to current standards (DIN, for example).  
For more information on putting straps in  
place, refer to the manufacturer’s user guide.  
Avoid placing short or heavy loads in the  
protective cover; use the loading area  
whenever possible.  
68  
Ease of use and comfort  
► Tilt the flap, with the yellow hinges pointing  
downwards.  
► Insert the hinges into their housing then press  
down fully (to avoid vibrations).  
► Fold down the outer passenger seat backrest.  
Removing the flap  
3
► With one hand lift the flap to close it, then  
with the other hand turn the control at the top of  
the flap to secure it.  
Positioning the protective  
cover  
Whenever the backrest of the outer seat  
is folded down and the partition flap is  
open, the protective cover must be installed.  
► Install the protective cover by fastening its  
4 snap hooks to the 4 anchor points on the  
partition.  
► Pull out the head restraint rods from the  
folded backrest, leaving two notches visible.  
► Load the desired objects.  
► While holding the flap with one hand, turn the  
control at the top of the flap with the other hand  
to release it.  
► Lower the flap to remove it from its housing.  
► Stow it behind the driver’s seat, turning the  
control at the top of the flap to secure it.  
The maximum load permitted on the  
folded backrest is 100 kg.  
No passengers must be allowed to sit in  
the central seat if the backrest of the  
right-hand outer seat is lowered and the  
partition flap is open.  
Refitting the flap  
When loading long objects, take care to  
install the protective cover correctly.  
Read the following procedure carefully.  
► Place the strap of the cover around the head  
restraint.  
69  
Ease of use and comfort  
► Tighten the strap using the adjustable section  
in order to correctly retain the items that have  
been loaded inside the cover.  
Stay alert if the vehicle is on a steep  
slope, with loads behind the partition and  
passengers on board!  
The protective cover may be left in place  
after use.  
Regularly check the condition of the  
protective cover.  
When signs of wear and tear appear, contact  
a CITROËN dealer to have it replaced by a  
protective cover that meets the specifications  
and qualities required by CITROËN and your  
vehicle.  
Do not place loads behind the partition  
positioned behind row 2, if the backrest  
of part 2/3 of the bench seat is folded down.  
Crew cab  
A movable partition that can be placed behind  
the first or second row of seats protects the  
driver and passengers against the risk of load  
movement.  
A hatch in the partition can be opened to allow  
long items to be carried.  
A protective cover is supplied with the vehicle to  
enable long items to be carried safely.  
Deactivate the front passenger airbag  
when carrying long objects.  
Lock the movable partition in these 2  
positions only.  
Do not lean on the movable partition  
when boarding!  
70  
Ease of use and comfort  
The upper stops may be adjusted if:  
– excessive force is needed to operate  
the upper latches A and B.  
– there is noise while driving, caused by  
excessive play.  
Moving the partition  
Moving the partition forwards  
Opening/closing the hatch  
3
When the partition is locked behind the  
row 2 or row 1 seats, an engagement  
noise tells you that the upper and lower  
latches are closed.  
Never drive with the partition unlocked.  
► Open/close the hatch E using the latch.  
► Use the stay F to keep it in the open position.  
► Fold the backrests of the row 2 seats and  
check that they are properly folded. If necessary,  
adjust the position of the row 1 seats (moving  
them forwards).  
The partition must not be moved with the  
latches extended - risk of scratches or  
damage to the plastic trims!  
When carrying a long load, the hatch E  
must be kept in the open position with  
the stay F.  
► Release the upper latches A and B.  
► Check that the latches C and D are retracted.  
► Slide the partition forwards.  
► Lock the lower latches C and D and then  
check that the locating pins are correctly  
engaged in their housings.  
The partition must never be removed to  
convert the vehicle from a commercial  
vehicle to a passenger vehicle.  
This would pose a risk to the safety of users  
due to the absence of a child lock on the  
tailgate (mandatory on passenger vehicles).  
Systematically close the hatch E, store  
the stay F in its housing (using the clip)  
and straighten the backrest of the side  
passenger seat(s) (depending on the position  
of the partition) when no long load is being  
transported.  
► Lock the upper latches A and B.  
Moving the partition backwards  
Pay attention to the loading height  
behind the partition and the size of the  
long load in the protective cover: the driver  
must keep a good field of vision.  
Avoid placing loads on the sill bar of the  
hatch E. Whenever possible, place loads  
on the folded-down seat backrests.  
The maximum load on the sill of the hatch E  
is 20 kg.  
► Release the upper latches A and B.  
► Release the lower latches C and D.  
► Slide the partition backwards.  
► Lock the upper latches only A and B.  
► Return the backrests of the row 2 seats to  
their positions.  
Do not place loads between the partition  
and the bench seat backrest.  
71  
Ease of use and comfort  
lowered and the hatch is open with a long  
load.  
In row 2, no passengers must be allowed to  
sit in the central seat if the backrest of the  
outer seat is lowered and the hatch is open  
with a long load.  
Positioning the protective  
cover  
► Install the protective cover by fastening its  
4 snap hooks to the 4 anchor points on the  
partition.  
► Pull out the head restraint rods from  
the folded backrest(s) of the outer seat(s)  
(depending on the position of the partition),  
leaving 2 notches visible.  
When loading long objects, take care to  
install the protective cover correctly.  
► Fold the backrest of the outer passenger  
seat(s) (depending on the position of the  
partition).  
For more information on the Rear bench seat,  
and especially on folding the backrests, refer to  
the corresponding section.  
The protective cover must be installed  
whenever the backrest of the outer seat  
is folded down and the partition hatch is open.  
► Load the desired objects.  
Avoid placing heavy loads on the  
folded-down backrest of row 1.  
Whenever possible, place heavy loads on the  
floor.  
The maximum load permitted on each of the  
folded backrests of row 2 is 80 kg.  
For more information on the Two-seat front  
bench seat, and especially the retracted position  
of the outer seat, refer to the corresponding  
section.  
It is normal for surplus protective cover to  
be visible when the partition is positioned  
behind row 1.  
In row 1, no passengers must be allowed  
to sit in the outer seat if the backrest of  
► Tidy this surplus protective cover in the  
space under the glove box.  
the outer seat located behind them in row 2 is  
72  
Ease of use and comfort  
If the interior temperature is very high  
after the vehicle has stood for a long  
time in the sunshine, air the passenger  
compartment for a few moments.  
Heating and Ventilation  
3
Advice  
Put the air flow control at a setting high  
enough to quickly change the air in the  
passenger compartment.  
Using the ventilation and air  
conditioning system  
To ensure that air is distributed evenly,  
keep the external air intake grilles at the base  
of the windscreen, the nozzles, the vents, the  
air outlets and the air extractor in the boot  
free from obstructions.  
► Do not cover the sunshine sensor located  
on the dashboard; this sensor is used to  
regulate the automatic air conditioning  
system.  
Condensation created by the air  
conditioning results in a discharge of  
water underneath the vehicle. This is perfectly  
normal.  
Servicing the ventilation and air  
conditioning system  
► Position the strap(s) around the head  
restraint(s) (depending on the position of the  
partition).  
► Tighten the strap(s) using the adjustable  
section in order to correctly retain the items that  
have been loaded inside the cover.  
► Operate the air conditioning system for at  
least 5 to 10 minutes once or twice a month to  
keep it in good working order.  
► If the system does not produce cold air,  
switch it off and contact a CITROËN dealer or  
a qualified workshop.  
When towing a large load on a steep gradient  
in high temperatures, switching off the air  
conditioning increases the available engine  
power, enhancing the towing capacity.  
► Ensure that the passenger compartment  
filter is in good condition and have the filter  
elements replaced regularly.  
We recommend using a composite passenger  
compartment filter. Its specific active additive  
helps protect against polluting gases and bad  
smells.  
To ensure correct operation of the  
air conditioning system, have it checked  
according to the recommendations in the  
Manufacturer’s service schedule.  
Do not place any load in the passenger  
compartment outside the protective cover  
(especially over the cover).  
Regularly check the condition of the  
protective cover.  
Avoid driving for too long with the  
ventilation off or with prolonged operation  
of interior air recirculation. Risk of misting and  
deterioration of the air quality!  
When signs of wear and tear appear, contact  
a CITROËN dealer to have it replaced by a  
protective cover that meets the specifications  
and qualities required by CITROËN and your  
vehicle.  
73  
Ease of use and comfort  
Rapid heating of the passenger  
For more information on the Stop &  
Start system, refer to the corresponding  
section.  
The maximum level of ventilation is to be  
reserved for defrosting or to cool the  
temperature in the vehicle if it is too high.  
compartment  
If the air flow control knob is set to the  
minimum position (system deactivated),  
the temperature in the vehicle will no longer  
be controlled. A slight flow of air can still be  
felt, due to the forward movement of the  
vehicle.  
Heating  
► Press button 3c.  
► Set knob 1 to a high temperature  
(minimum 21).  
► Set knob 2 to at least position 3. In cold  
weather (around 0°C), the heating of the  
passenger compartment is optimal when  
ventilation is at level 5.  
► Press button 4 to produce quicker results  
(do not leave air recirculation active for too  
long: risk of misting the windows).  
► Do not press any of the other buttons.  
Temperature  
► Turn the thumbwheel 1 from "LO" (cold)  
to "HI" (hot) to adjust the temperature to your  
requirements.  
Manual air conditioning  
The air conditioning system only operates with  
the engine running.  
A setting of around 21 provides optimum  
comfort. Depending on your  
requirements, a setting between 18 and 24 is  
normal.  
In addition, we recommend avoiding left/right  
setting differences of more than 3.  
Contains R134A fluorinated  
greenhouse gases  
Depending on version and country of sale, the  
air conditioning system may contain R134A  
fluorinated greenhouse gases.  
1. Temperature.  
2. Air flow.  
3. Air distribution.  
4. Interior air recirculation.  
5. Air conditioning on/off.  
On entering the vehicle, if the interior  
temperature is significantly colder or  
warmer than the comfort value setting, there  
is no need to alter the value displayed in  
order to reach the required level of comfort.  
The system compensates automatically and  
corrects the temperature difference as quickly  
as possible.  
Stop & Start  
Air flow  
► Turn knob 2 to obtain sufficient air flow to  
ensure your comfort.  
The heating and air conditioning systems  
only operate when the engine is running.  
Temporarily deactivate the Stop & Start  
system to maintain a comfortable temperature  
in the passenger compartment.  
74  
Ease of use and comfort  
For maximum cooling or heating of the  
passenger compartment, it is possible to  
exceed the minimum value 14 or the  
maximum value 28.  
► Turn control 1 to the left until "LO"  
is displayed or to the right until "HI" is  
displayed.  
On/Off  
Automatic comfort mode  
3
► Press button 5 to activate/deactivate the air  
conditioning system.  
When the air conditioning is in operation, to  
cool the air more quickly, you can use interior  
air recirculation for a few moments by pressing  
button 4. Then restore the intake of exterior air.  
► Press the "AUTO" button 6 to toggle the  
mode.  
The active mode appears in the display screen,  
as described below:  
Ensures soft, quiet operation by limiting  
air flow.  
Offers the best compromise between a  
comfortable temperature and quiet  
operation.  
The air conditioning does not operate  
when the air flow adjustment is set to off.  
Air distribution  
Windscreen and side windows (3a).  
Provides dynamic, effective air flow.  
Switching the system off could result in  
Central and side air vents (3b).  
Footwells (3c).  
discomfort (humidity, misting).  
When the engine is cold, the air flow will  
only increase to its optimum level  
gradually, to avoid distributing too much cold  
air.  
In cold weather, it prioritises the distribution of  
warm air to the windscreen, the side windows  
and the footwells only.  
Dual-zone automatic air  
conditioning  
The air distribution can be adapted by combining  
the corresponding buttons.  
For optimum comfort, depending on  
the outside temperature  
<15°C: press buttons 3a and 3c.  
15°C- 25°C: press buttons 3b and 3c.  
>25°C: press button 3b.  
Manual mode  
If you wish, you can make a different choice from  
that suggested by the system, by changing a  
setting. The other functions will still be controlled  
automatically.  
The "AUTO" symbol disappears if you change  
a setting.  
1. Temperature.  
2. Air flow.  
3. Air distribution.  
4. Recirculation of interior air.  
5. Air conditioning on/off.  
6. Automatic comfort mode.  
7. Visibility programme.  
8. "Mono" function.  
Air conditioning  
With the engine running, the air conditioning is  
designed to operate effectively in all seasons,  
with the windows closed.  
It enables you to:  
Deactivating the system  
► Press button 2 "-" until the fan symbol  
disappears.  
– lower the temperature in summer,  
– enhance the effectiveness of the demisting  
function in winter, above 3°C.  
75  
Ease of use and comfort  
This disables all functions of the dual-zone  
automatic air conditioning system.  
The temperature is no longer regulated. A slight  
flow of air can still be felt, due to the forward  
movement of the vehicle.  
For maximum cooling or heating of the  
passenger compartment, it is possible to  
exceed the minimum value 14 or the  
maximum value 28.  
► Push button 1 down until "LO" is  
displayed or up until "HI" is displayed.  
Air conditioning  
With the engine running, the air conditioning is  
designed to operate effectively in all seasons,  
with the windows closed.  
It enables you to:  
► Press button 2 "+" to switch the system on  
again.  
– lower the temperature in summer,  
– enhance the effectiveness of the demisting  
function in winter, above 3°C.  
"Mono" function  
The comfort setting for the passenger side  
can be indexed to the driver's comfort setting  
(mono-zone).  
► Press the corresponding button 8 to activate/  
deactivate the function.  
The indicator lamp in the button comes on when  
the function is activated.  
Temperature  
The driver and front passenger can each set the  
temperature to suit their preferences.  
The value shown on the display is a level  
of comfort, not a temperature in Celsius or  
Fahrenheit.  
On/Off  
Press button 5 to activate/deactivate the air  
conditioning system.  
When the air conditioning is in operation, to  
cool the air more quickly, you can use interior  
air recirculation for a few moments by pressing  
button 4. Then restore the intake of exterior air.  
► Push button 1 down to decrease the value or  
up to increase it.  
The function is deactivated automatically if a  
passenger uses the temperature control.  
A setting of around 21 provides optimum  
comfort. Depending on your  
requirements, a setting between 18 and 24 is  
normal.  
In addition, we recommend avoiding left/right  
setting differences of more than 3.  
The air conditioning does not operate  
when the air flow adjustment is set to off.  
Visibility programme  
► Press the "visibility" button 7 to demist or  
de-ice the windscreen and side windows as  
quickly as possible.  
Switching the system off could result in  
discomfort (humidity, misting).  
The system automatically manages the air  
conditioning, air flow and air intake, and provides  
optimum distribution towards the windscreen and  
side windows.  
► Press the "visibility" button 7 again to stop  
the programme.  
Air distribution  
On entering the vehicle, if the interior  
temperature is significantly colder or  
warmer than the comfort value setting, there  
is no need to alter the value displayed in  
order to reach the required level of comfort.  
The system compensates automatically and  
corrects the temperature difference as quickly  
as possible.  
► Pressing button 3 successively directs the air  
flow towards:  
– windscreen, side windows and footwells,  
– footwells,  
– central vents, side vents and footwells,  
– windscreen, side windows, central vents, side  
vents and footwells,  
Or  
► Press the "AUTO" button 6 to return to the  
Automatic Comfort programme.  
– central and side vents,  
76  
Ease of use and comfort  
– windscreen and side windows (demisting or  
defrosting).  
► Press button 4 to recirculate the interior air or  
allow the intake of exterior air.  
between the outside and inside of the vehicle,  
carry out the following adjustments:  
3
For optimum comfort, depending on  
the outside temperature  
<15°C: press button 3 until air flow to the  
windscreen, side windows and passenger  
footwells is activated.  
15°C-25°C: press button 3 until air flow to  
the central and side air vents and passenger  
footwells is activated.  
Avoid the prolonged recirculation of  
interior air in order to ensure a good  
supply of fresh air and reduce the risk of  
misting (especially when several passengers  
are on board or when the air is cold/damp,  
etc.).  
► Press button 5.  
► Press button 3a.  
► Set knob 1 to a high temperature (minimum  
21).  
► Set knob 2 to level 2 or above.  
► Do not press any of the other buttons.  
Once demisting has been completed, modify the  
settings according to the desired conditions.  
>25°C: press button 3 until air flow to the  
central and side air vents is activated.  
Front demisting - de-icing  
Heating  
For optimum demisting/de-icing in winter, carry  
out the following adjustments:  
Air flow  
► Press the buttons 2 to increase/decrease the  
air flow.  
The air flow symbol (a fan) appears. It is filled in  
or emptied gradually, according to the value set.  
Dual-zone automatic air  
conditioning  
► Press button 3a.  
Recirculation of interior air  
► Set knob 1 to the maximum temperature.  
► Set knob 2 to the "demisting/de-icing"  
symbol.  
► Do not press any of the other buttons.  
Once demisting/de-icing has been completed,  
modify the settings according to the desired  
conditions.  
The intake of exterior air helps avoid and  
eliminate misting of the windscreen and side  
windows.  
The recirculation of interior air allows the  
passenger compartment to be isolated from  
polluted air in areas of heavy traffic and inside  
tunnels.  
► Press this button to demist or defrost  
the windscreen and side windows more  
quickly.  
The system automatically manages the air  
conditioning, air flow and air intake, and provides  
optimum distribution towards the windscreen and  
side windows.  
Manual air conditioning  
When required, this function also allows  
faster heating or cooling of the air in the  
passenger compartment.  
To demist/prevent misting in high humidity or  
when there is a big temperature difference  
77  
Ease of use and comfort  
To turn it off, press this button  
again or press "AUTO".  
The system restarts with the values in use before  
it was deactivated.  
of the windscreen wiper blades when they  
are frozen to the windscreen and helps avoid  
the accumulation of snow resulting from the  
operation of the windscreen wipers.  
Demisting/de-icing the  
rear screen and/or the  
door mirrors  
Heated windscreen and washer jets  
For more information on the Wiper  
control stalk and in particular the heated  
windscreen and washer jets, refer to the  
corresponding section.  
Switching on/off  
With Stop & Start, when demisting  
- defrosting has been activated, STOP  
mode is not available.  
► Press one of these buttons to switch on/off  
rear screen and door mirror demisting/de-icing  
(depending on version).  
The indicator lamp in the button comes on when  
the function is activated.  
► With the engine running, press this button to  
activate/deactivate the function (confirmed by an  
indicator lamp).  
Heated windscreen  
The period of operation depends on the outside  
temperature.  
Demisting/de-icing switches off automatically to  
prevent excessive power consumption.  
The function switches off automatically to  
prevent excessive power consumption.  
Switch off demisting/de-icing as soon  
as you no longer consider it necessary,  
as decreased power consumption in turn  
reduces energy consumption.  
Demisting/de-icing only operates with the  
engine running.  
In cold weather, this system heats the bottom of  
the windscreen, as well as the area alongside  
the left-hand windscreen pillar.  
Without changing the settings for the air  
conditioning system, it allows faster release  
78  
Ease of use and comfort  
Then press "Programmable heating/  
ventilation".  
► Select the "Status" tab to activate/deactivate  
the system.  
Rear heating and air  
conditioning  
3
► Select the "Other settings" tab to choose  
the "Heating" mode, to heat the engine and  
passenger compartment, or "Ventilation" to  
ventilate the passenger compartment.  
► Then set/save the time at which the  
preheating temperature will be reached for each  
selection.  
Heating  
This is an additional and separate system which  
heats the passenger compartment and improves  
defrosting performance.  
Press this button to save.  
This indicator lamp is lit while the system  
is programmed or set in operation  
remotely via the remote control.  
With CITROËN Connect Nav  
► Press the "Applications" menu.  
It flashes during the whole duration of the  
heating and goes off at the end of the heating  
cycle or when stopped using the remote control.  
If your vehicle is so equipped, the temperature of  
the air distributed by the system is the same as  
the selection for the front.  
► Press the "Vehicle Apps" tab.  
► Press "Temperature programming".  
► Press the "Status" tab to activate/deactivate  
the system.  
Ventilation  
Air flow  
This system allows ventilation of the passenger  
compartment with exterior air to improve the  
temperature experienced on entering the vehicle  
in summer.  
► Press the "Parameters" tab to select  
"Heating" mode to heat the engine and  
passenger compartment or "Ventilation" mode  
to ventilate the passenger compartment.  
► Then set/save the activation time for each  
selection.  
► Press one of the buttons 2 to increase/  
decrease the air flow.  
Additional heating/  
ventilation system  
Only available for Diesel vehicles.  
Programming  
► Press "OK" to confirm.  
With CITROËN Connect Radio  
You must allow at least 60 minutes  
between programming operations.  
Press Connect-App to display the main  
page.  
79  
Ease of use and comfort  
Depending on the outside temperature, a  
certain amount of pre-conditioning time is  
necessary in order to reach the programmed  
temperature by the stored activation time.  
This pre-conditioning time lasts up to 45 min.  
with a Diesel engine and up to 30 min. with a  
petrol engine.  
Off  
Diesel engine, and around 30 min. with a  
petrol engine.  
► Pressing and holding this button stops  
the heating immediately (confirmed by the  
red indicator lamp coming on briefly).  
The ventilation is activated provided that  
the battery is sufficiently charged.  
The heating is activated provided that:  
– the battery charge and the fuel level are  
sufficient,  
– the engine has been started since the  
previous heating cycle,  
– 60 minutes have elapsed between two  
heating requests.  
The indicator lamp in the remote control  
flashes for about 2 seconds if the vehicle  
has not received the signal, in which case  
you should move to a different location and  
repeat the command.  
Long range remote control  
(Depending on version.)  
This enables you to switch the heating in  
the passenger compartment on or off from a  
distance.  
The remote control has a range of about 0.6  
miles (1 km) in open country.  
Changing the battery  
The indicator lamp in the remote control will  
change to orange if the battery charge is low.  
If the indicator lamp is not on, the battery is  
discharged.  
Programmable heating is supplied by the  
vehicle fuel tank. Before use, make sure  
that you have sufficient fuel. If the fuel tank is  
on reserve, you are strongly recommended  
not to programme the heating.  
The additional heating must always be  
switched off while refuelling to avoid any risk  
of fire or explosion.  
To avoid the risk of poisoning or  
asphyxia, the programmable heating  
must not be used, even for short periods, in a  
closed environment such as a garage or  
► Use a coin to unscrew the cap and replace  
the battery.  
On  
► Pressing and holding this button starts  
the heating immediately (confirmed by the  
green indicator lamp coming on briefly).  
If the system is switched on using the  
long-range remote control, the maximum  
heating duration is around 45 min. with a  
80  
Ease of use and comfort  
workshop which is not equipped with an  
exhaust gas extraction system.  
Do not park the vehicle on a flammable  
surface (dry grass, dead leaves, paper, etc.)  
- Risk of fire!  
Programming  
Programming can be carried out from a  
smartphone using the MyCitroën App  
application.  
For more information on Remote functions,  
refer to the corresponding section.  
Operating conditions  
– The function is only activated when the  
ignition is switched off and the vehicle  
locked.  
– When the vehicle is not connected, the  
function is only activated if the battery charge  
level is greater than 50%.  
– When the vehicle is not connected and a  
recurring programme is active (e.g. from Monday  
to Friday), if two temperature pre-conditioning  
sequences are run without the vehicle being  
used, the programme will be deactivated.  
3
Glazed surfaces such as the rear screen  
or windscreen can become very hot in  
places.  
Never put objects on these surfaces; never  
touch these surfaces - Risk of burns!  
With CITROËN Connect Nav system  
In the Applications menu:  
Press "Car Apps" to display the applications  
home page.  
Select Temperature conditioning.  
Do not throw remote control batteries  
away, as they contain metals that are  
harmful to the environment. Take them to an  
approved disposal point.  
Courtesy lamp  
► Press + to add a programme.  
► Select the time of entry into the vehicle and  
the desired days. Press OK.  
► Press ON to activate this programme.  
The temperature pre-conditioning sequence  
begins approximately 45 minutes before the  
programmed time when the vehicle is connected  
(20 minutes when it is not connected) and is  
maintained for 10 minutes after.  
Automatic switching on/off  
The front courtesy lamp comes on when the key  
is removed from the ignition switch.  
All courtesy lamps come on when the vehicle is  
unlocked, when one of the corresponding doors  
is opened and when locating the vehicle using  
the remote control.  
They fade to off after the ignition is switched on  
and when the vehicle is locked.  
Temperature conditioning  
(Electric)  
This function allows you to programme the  
temperature in the passenger compartment to  
reach a pre-defined, non-modifiable temperature  
(approx. 21°C) before you enter the vehicle, on  
the days and at the times of your choice.  
This function is available when the vehicle is  
connected or not connected.  
You can set multiple programmes.  
Each one is saved in the system.  
To optimise the driving range, we recommend  
starting a programme while the vehicle is  
connected.  
Take care not to allow objects to come  
into contact with the courtesy lamp.  
The fan noise that occurs during  
temperature pre-conditioning is perfectly  
normal.  
81  
Ease of use and comfort  
Row 2: comes on when one of the rear  
doors is opened (sliding side door and  
depending on equipment, left-hand side-hinged  
door or tailgate).  
Type 1  
Always off.  
Individual reading lamp  
If fitted to the vehicle, these are switched  
on and off by means of a manual switch.  
With the ignition on, operate the corresponding  
switch.  
Always lit, ignition on.  
Lights up when one of the front or rear  
doors is opened.  
Always off.  
Type 2  
Front: comes on when one of the front or  
rear doors is opened (sliding side door  
and depending on equipment, left-hand  
side-hinged door or tailgate).  
Always lit, ignition on.  
82