Nissan SUV 2020 Arranque y conducci?n

Precauciones al comenzar  
Y conducir  
El óxido es peligroso. Puede causar  
inconsciencia o muerte.  
Si sospecha que los gases de escape  
están entrando en el vehículo, conducir  
con todas las ventanas completamente abiertas, y  
hacer que el vehículo inspeccione inman-  
directamente.  
refrigeradores, calentadores, etc.  
También genere monóxido de carbono).  
El sistema de escape y el cuerpo  
debe ser inspeccionado por una calificación  
mecánico de Fied siempre que:  
ADVERTENCIA  
.
.
.
No deje niños ni adultos  
quien normalmente requeriría el  
apoyo de los demás solos en su  
vehículo. Las mascotas no deben quedarse  
solo tampoco. Podrían acciden-  
Tally lastimarse a sí mismos o a los demás  
a través de la operación inadvertida de  
el vehículo. Además, en caliente, soleado  
días, temperaturas en un cerrado  
El vehículo podría convertirse rápidamente en  
lo suficientemente alto como para causar graves o  
posiblemente lesiones fatales a las personas o  
animales.  
Asegurar correctamente toda la carga con  
cuerdas o correas para ayudar a prevenirlo  
de deslizar o cambiar. No  
Coloque carga más alto que el asiento  
espalda. En una parada repentina o coli-  
sion, la carga no segura podría  
causar lesiones personales.  
- Su El vehículo se eleva mientras  
Ser reparado.  
.
.
No ejecute el motor cerrado  
- Tú sospecha que el escape  
Los humos están entrando en el  
compartimento de pasajeros.  
- Tú Observe un cambio en el  
sonido del sistema de escape.  
- Tú han tenido un accidente  
implicando daños al ex-  
Sistema de cabello, debajo del cuerpo, o  
trasero del vehículo.  
espacios como un garaje.  
No estacione el vehículo con el  
Motor corriendo para un extendido  
período de tiempo.  
Mantenga la compuerta de elevación cerrada mientras  
Conducir, de lo contrario Gas de escape  
podría ser atraído por el pase-  
Compartimento GER. Si debes  
Conduzca con la compuerta de elevación abierta, fol-  
bajas estas precauciones:  
.
.
Catalizador de tres vías  
- Abra todas las ventanas.  
El catalizador de tres vías es una emisión  
Dispositivo de control instalado en el escape  
sistema. Gases de escape en la triple  
El catalizador se quema a altas temperaturas  
para ayudar a reducir los contaminantes.  
- Doblar la recirculación del aire  
modo apagado y configure el ventilador  
control de velocidad al más alto  
nivel para circular el aire.  
Si un cuerpo especial u otro equipo  
se agrega mental para recreativo o  
Otro uso, sigue el manufactor  
Recomendación de Turer para pre-  
Entrada de monóxido de carbono de ventilación en  
el vehículo. (Algunos recreativos  
electrodomésticos como estufas,  
Gas de escape (monóxido de carbono)  
.
ADVERTENCIA  
ADVERTENCIA  
.
El gas de escape y el escape  
El sistema está muy caliente. Mantener a la gente,  
animales y materiales inflamables  
.
No respiren gases de escape; él  
contiene incoloro e inodoro  
Monóxido de carbono. Carbono mon-  
5-4Comenzar y conducir  
La inflación inferior también reduce el efecto de combustible  
Ciencia y vida de la banda de rodadura de neumáticos, y puede afectar  
el manejo y la detención del vehículo  
Este.  
lejos del sistema de escape  
componentes.  
No pare ni estacione el vehículo  
sobre materiales inflamables como  
hierba seca, ruidor de desecho o trapos.  
Pueden encenderse y causar un fuego.  
dañando el catalizador de tres vías.  
.
.
No corran el motor mientras  
.
calentándolo.  
No empuje ni remolque su vehículo  
Para arrancar el motor.  
Tenga en cuenta que el TPMS no es  
a
Sustituya el mantenimiento adecuado de los neumáticos,  
y es responsabilidad del conductor  
Mantenga la presión correcta del neumático, incluso si  
La infusión inferior no ha alcanzado el nivel  
para desencadenar la iluminación de los TPMS bajos  
Presión de neumático Telltale.  
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos  
TEM (TPMS)  
PRECAUCIÓN  
Cada neumático, incluido el repuesto (si se proporciona),  
debe verificarse mensualmente cuando fría  
e inflado a la presión de inflación  
Recomendado por la fabricación del vehículo  
Turer en el cartel del vehículo o la inflamación de los neumáticos  
etiqueta de presión de ción. (Si su vehículo tiene  
neumáticos de un tamaño diferente al tamaño  
indicado en el cartel o neumático del vehículo  
etiqueta de presión de inflación, debes determinar  
extraer la presión adecuada de inflación de los neumáticos para  
Esos neumáticos.)  
.
.
No use gasolina con plomo. Delaware-  
Las postizos de la gasolina con plomo  
Reduce seriamente el triple  
La capacidad de Catalyst para ayudar a reducir  
Contaminantes de escape.  
Su vehículo también ha sido equipado con  
un indicador de mal funcionamiento de TPMS para indicar  
Cuando el sistema no está funcionando  
Erly. El indicador de mal funcionamiento de TPMS es  
combinado con la baja presión de los neumáticos  
cuento. Cuando el sistema detecta un mal funcionamiento  
ción, el revelador parpadeará para  
aproximadamente un minuto y luego  
principal continuamente iluminado. Este se-  
la fauna continuará con la posterior  
start-ups de vehículos siempre que el malfunc-  
existe. Cuando el mal funcionamiento indica-  
Tor está iluminado, el sistema puede no ser  
capaz de detectar o señalar una presión de neumático baja  
según lo previsto. TPMS MalFunctions puede  
ocurrir por una variedad de razones, incluida  
la instalación de reemplazo o alternativa  
neumáticos o ruedas nate en el vehículo que  
evitar que el TPMS funcione  
Erly. Siempre revise el mal funcionamiento de TPMS  
Telltale después de reemplazar uno o más neumáticos  
Mantenga su motor en sintonía. Mal-  
funciones en el encendido, combustible  
Jection, o los sistemas eléctricos pueden  
causar el flujo de combustible para anular el flujo de combustible  
catalizador de tres vías, haciendo que  
sobrecalentar. No sigas conduciendo si  
el motor fallece, o si se nota-  
pérdida capaz de rendimiento u otro  
Las condiciones de funcionamiento inusuales son  
detectado. Tener el vehículo en  
espetado. Se recomienda  
Como característica de seguridad adicional, su vehículo  
ha sido equipado con una presión de neumático  
Sistema de monitoreo (TPMS) que iluminan  
nata a una baja presión de neumáticos cuando  
uno o más de sus neumáticos es significativamente  
poco influido. En consecuencia, cuando el bajo  
La presión del neumático Telltale se ilumina, usted  
debe detenerse y revisar sus neumáticos tan pronto  
como sea posible, e infléos en el  
presión adecuada. Conduciendo significativamente  
El neumático poco inflado hace que el neumático  
sobrecalentar y puede conducir a una falla del neumático.  
visita  
un distribuidor de Nissan para esto  
servicio.  
.
Evite conducir con un extremadamente  
bajo nivel de combustible. Quedando sin combustible  
podría hacer que el motor se malinea,  
Comenzar y conducir 5-5  
o ruedas en su vehículo para asegurarse de que  
el reemplazo o los neumáticos alternativos y  
Las ruedas permiten que los TPM continúen  
funcionar correctamente.  
La luz de advertencia se apaga.  
vehículo lo antes posible. Conducción  
con neumáticos poco inflados puede  
dañar permanentemente los neumáticos  
y aumentar la probabilidad de neumático  
falla. Daños graves en el vehículo  
podría ocurrir y puede conducir a un  
accidente y podría dar lugar a ser-  
Ious lesión personal. Revise el  
Presión de neumáticos para los cuatro neumáticos.  
Ajuste la presión del neumático al  
Presión recomendada de neumáticos fríos  
se muestra en el neumático y la carga  
Etiqueta de información para girar el bajo  
Luz de advertencia de presión de los neumáticos. Si  
Tienes una llanta pinchada, reemplácela con  
una llanta de repuesto (si es tan equipada) o  
repararlo con el neumático de emergencia  
Kit de reparación de pinchazos (si es así  
equipado) tan pronto como sea posible.  
(Ver "neumático pinchado" (p.6-3) para chan-  
Ging una llanta pinchada.)  
Desde la llanta de repuesto (si es así  
equipado) no está equipado con  
el TPMS, cuando es una llanta de repuesto  
montado o reemplazada una rueda,  
El TPMS no funcionará y  
La advertencia de baja presión de los neumáticos  
la luz parpadeará aproximadamente  
1 minuto. La luz permanecerá encendida  
después de 1 minuto. Tener tus neumáticos  
sistema reemplazado y/o TPMS  
reiniciar lo antes posible. Es  
El "Presión de neumático bajo - Agregar aire"  
La advertencia no aparece si el bajo  
La luz de advertencia de presión de los neumáticos se ilumina  
para indicar un mal funcionamiento de TPMS.  
Información adicional  
.
La presión de los neumáticos aumenta y disminuye dependiendo  
en el calor causado por el vehículo  
operación y temperatura exterior  
ture. No reduzca la presión del neumático  
Después de conducir porque la presión del neumático  
se eleva después de conducir. Bajo temperatura exterior  
La peratura puede reducir la temperatura  
del aire dentro del neumático que puede  
causar una presión de inflación de neumáticos más baja.  
Esto puede causar la baja presión de los neumáticos  
La luz de advertencia para iluminar. Si el  
La luz de advertencia se ilumina en ambiente bajo  
temperatura de entre  
seguro para los cuatro neumáticos.  
.
Dado que la llanta de repuesto (si es tan equipada) está  
No equipado con los TPM, los TPMS  
no monitorea la presión del neumático de  
la llanta de repuesto.  
El TPMS se activará solo cuando el  
El vehículo se conduce a velocidades superiores a 16  
Mph (25 km/h). Además, este sistema puede  
no detectar una caída repentina en el neumático  
presión (por ejemplo una llanta pinchada mientras  
conduciendo).  
La luz de advertencia de presión de neumático baja  
no se apaga automáticamente cuando  
La presión del neumático se ajusta. Después de la  
El neumático está inflado a los recomendados  
presión, el vehículo debe ser conducido a  
velocidades superiores a 16 mph (25 km/h) a  
Active el TPMS y apague el bajo  
Luz de advertencia de presión de neumáticos. Usa un neumático  
medidor de presión para revisar el neumático  
presión.  
El "Presión de neumático bajo - Agregar aire"  
La advertencia aparece en la información del vehículo  
Mation visualización cuando el neumático bajo  
La luz de advertencia de presión se ilumina  
y se detecta la baja presión de los neumáticos. El  
Advertencia "Presión de neumáticos Bajo - Agregar aire"  
se apaga cuando la baja presión del neumático  
.
.
Para obtener información adicional, consulte “Tiro bajo  
luz de advertencia de presión "(p.2-13) y" neumático  
Sistema de monitoreo de presión (TPMS) ”(p.6-  
3).  
.
ADVERTENCIA  
.
.
Si la advertencia de presión de neumático baja  
la luz se ilumina mientras conduce,  
Evite la maniobra de dirección repentina  
versiones o frenado abrupto, reduzca  
Velocidad del vehículo, sal de la carretera  
a un lugar seguro y detener el  
5-6Comenzar y conducir  
Aviso de la FCC:  
Para los Estados Unidos:  
Recomendó que visite un Nissan  
distribuidor de estos servicios.  
Reemplazar neumáticos con aquellos no  
Originalmente especificado por Nissan  
podría afectar la operación adecuada  
del TPMS.  
.
No coloque una película metalizada o  
cualquier parte de metal (antena, etc.) en  
las ventanas. Esto puede causar  
Mala recepción de las señales  
de los sensores de presión de los neumáticos,  
y el TPMS no funcionará  
adecuadamente.  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la  
Reglas de la FCC. La operación está sujeta a la  
Siguiendo dos condiciones: (1) Este dispositivo  
puede no causar interferencia dañina,  
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier  
interferencia recibida, incluida la inter-  
ferencia que puede causar op-  
eración.  
Nota: Cambios o modificaciones no  
aprobado expresamente por el partido  
Patonable para el cumplimiento podría anular  
la autoridad del usuario para operar el  
equipo.  
.
.
No inyecte ningún líquido de neumático o  
sellador de neumáticos en aerosol en los neumáticos,  
Como esto puede causar un mal funcionamiento  
de los sensores de presión de los neumáticos  
(Modelos sin neumáticos de emergencia  
Kit de reparación de punción).  
Nissan recomienda usar solo  
Neumático de emergencia de Nissan genuino  
Sellador provisto de su vehículo  
Cle. Otros selladores de neumáticos pueden  
mago el sello del vástago de la válvula que  
puede hacer que el neumático pierda aire  
presión. Visite un distribuidor de Nissan  
Tan pronto como sea posible después de usar  
sellador de reparación de neumáticos (modelos con  
Reparación de pinchazos de emergencia  
equipo).  
Algunos dispositivos y transmisores pueden temperarse  
interferir de manera poredia con la operación de  
el TPMS y causa la baja presión de los neumáticos  
La luz de advertencia para iluminar. Algún examen  
por favor son:  
.
.
.
.
Instalaciones o dispositivos eléctricos utilizando  
frecuencias de radio similares están cerca del  
vehículo.  
Si un transmisor se establece en frecuencias similares  
CIES se está utilizando en o cerca del  
vehículo.  
Si una computadora (o equipo similar) o  
Se está utilizando un convertidor DC/AC en o  
cerca del vehículo.  
Para Canadá:  
Este dispositivo cumple con la industria  
NADA (s) RSS RSS estándares.  
La operación está sujeta a lo siguiente  
dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede  
causar interferencia y (2) este dispositivo  
debe aceptar cualquier interferencia, incluida  
interferencia que puede causar no ser deseado  
operación del dispositivo.  
Luz de advertencia de presión de neumático baja puede  
iluminar en los siguientes casos.  
.
.
.
Si el vehículo está equipado con una rueda  
y neumáticos sin TPMS.  
PRECAUCIÓN  
Si el TPMS ha sido reemplazado y el  
La identificación no ha sido registrada.  
.
El TPMS puede no funcionar prop-  
erly cuando las ruedas están  
equipado con cadenas de neumáticos o el  
Las ruedas están enterradas en la nieve.  
Si la rueda no se especifica originalmente  
por Nissan.  
Comenzar y conducir 5-7  
La presión llega a la designada  
Presión, la bocina emite una vez.  
Si el indicador de peligro no parpadea  
dentro de aproximadamente 15 segundos después  
comenzando a inflar el neumático, indica  
que el TPMS con alerta de neumáticos de relleno fácil  
no está funcionando.  
TPMS con alerta de neumáticos de relleno fácil  
Evitando la colisión y el rollo-  
ENCIMA  
Al agregar aire a un neumático poco inflado,  
El TPMS con alerta de neumáticos de relleno fácil proporciona  
señales visuales y audibles fuera del  
vehículo para ayudarlo a inflar los neumáticos para  
la presión de neumático frío recomendado.  
.
.
ADVERTENCIA  
No operar este vehículo en un  
Manera segura y prudente puede resultar  
en pérdida de control o un accidente.  
Configuración del vehículo:  
El TPMS no activará el relleno fácil  
Alerta de neumáticos bajo la siguiente condición  
ciones:  
1. Parque el vehículo en una caja fuerte y nivel  
lugar.  
- Si hay interferencia de un  
2. Aplicar el freno de estacionamiento y colocar el  
Palanca de cambio en la posición P (Parque) (CVT  
modelo) o posición (neutral) (MT  
modelo).  
Esté alerta y conduzca a la defensiva en todo momento.  
Obedecer todas las regulaciones de tráfico. Evite los excesos  
Velocidad siva, curvas de alta velocidad o  
maniobras de dirección repentina, porque  
Estas prácticas de conducción podrían causarle  
para perder el control de su vehículo.Como con  
cualquier vehículo, una pérdida de control podría  
resultar en una colisión con otros vehículos  
u objetos, o hacer que el vehículo vuelva  
sobre, particularmente si la pérdida de control  
hace que el vehículo se deslice de lado.Ser  
atento en todo momento y evitar conducir  
cuando está cansado. Nunca conduzca cuando esté bajo el  
influencia del alcohol o las drogas (incluida  
medicamentos recetados o de venta libre  
que puede causar somnolencia). Siempre  
Use el cinturón de seguridad como se describe en "Asiento  
cinturones ”(p.1-12) de este manual, y también  
Indique a sus pasajeros que lo hagan.  
dispositivo externo o transmisor  
- La presión del aire de la inflación  
dispositivo como aquellos que usan una potencia  
El socket no es suficiente para inflar el  
neumático  
3. Coloque el interruptor de encendido en el encendido  
posición. No arrances el motor.  
- Si se está siendo un equipo eléctrico  
Operación:  
1. Agregar aire al neumático.  
utilizado en o cerca del vehículo  
- Allá es un mal funcionamiento en el TPMS  
sistema  
2. Después unos segundos, el peligro  
Los dicantes comenzarán a parpadear.  
- Hay un mal funcionamiento en la bocina  
o indicadores de peligro  
3. Cuando la presión designada es  
Alcanzado, la bocina emite una vez y  
Los indicadores de peligro dejan de flashear.  
.
Si el TPMS con alerta de neumáticos de relleno fácil  
no funciona debido a tpms inter-  
Ference, mueva el vehículo a unos 3 pies  
(1m) hacia atrás o hacia adelante e intente  
de nuevo.  
4. Realizar Los pasos anteriores para cada neumático.  
.
Si el neumático se exagera más de  
aproximadamente 4 psi (30 kPa), la bocina  
pitidos y los indicadores de peligro flash  
3 veces. Para corregir la presión, empuje  
El núcleo de la válvula vástago en el neumático  
Brevemente para liberar la presión. Cuando el  
Si el TPMS con alerta de neumáticos fáciles de relleno no es  
Trabajando, use un medidor de presión de neumáticos.  
Los cinturones de seguridad ayudan a reducir el riesgo de lesiones en  
colisiones y reinversos.En una reinversión  
Crash, un no de frase o incorrectamente.  
5-8Comenzar y conducir  
.
Si decide que no es seguro  
Regrese el vehículo a la carretera Sur-  
cara basada en vehículo, carretera o  
Condiciones de tráfico, gradualmente lento  
el vehículo a una parada en un lugar seguro  
fuera del camino.  
es significativamente más probable que la persona sea  
herido o asesinado que una persona correctamente  
vistiendo un cinturón de seguridad.  
En la pavimento y fuera de la carretera  
Precauciones de conducción  
Los vehículos utilitarios tienen un significativamente alto  
tasa de reacción de ER que otros tipos de  
vehículos.  
Asegúrese de leer "Seguridad de conducción precau-  
ciones ”(p.5-10).  
Recuperación fuera de carretera  
Si las ruedas del lado derecho o del lado izquierdo se van  
la superficie de la carretera, mantenga el control del  
vehículo siguiendo el procedimiento a continuación.  
Tenga en cuenta que este procedimiento es solo un  
Guía general. El vehículo debe ser conducido  
según corresponda en función de las condiciones de  
El vehículo, la carretera y el tráfico.  
1. Permanecer calma y no reaccione de forma exagerada.  
2. Haz no aplicar los frenos.  
3. Mantener un agarre firme en la dirección  
rueda con ambas manos e intenta sostener  
un curso recto.  
4. Cuando apropiado, libera lentamente el  
El pedal del acelerador para disminuir gradualmente  
el vehículo.  
5. Si no hay nada en el camino, dirigir el  
vehículo para seguir el camino mientras el  
La velocidad del vehículo se reduce. No  
Intente volver a conducir el vehículo  
la superficie de la carretera hasta que la velocidad del vehículo esté  
reducido.  
Pérdida rápida de la presión del aire  
La pérdida rápida de la presión del aire o una "explosión" puede  
ocurre si el neumático está perforado o es  
dañado debido a golpear una acera o bache.  
La pérdida rápida de la presión del aire también puede ser causada  
conduciendo en neumáticos poco inflados.  
Tienen una mayor distancia al suelo que  
autos de pasajeros para que sean capaces de  
actuando en una variedad de pavimento  
y aplicaciones todoterreno. Esto les da  
un centro de gravedad más alto que el ordinario  
autos. Una ventaja de un terreno más alto  
La autorización es una mejor vista del camino,  
permitiéndole anticipar problemas.  
Sin embargo, no están diseñados para  
nering a las mismas velocidades que  
autos de pasajeros comunales más que bajos  
Los autos deportivos colgados están diseñados para funcionar  
satisfactoriamente en condiciones todoterreno. Si  
en todo lo posible, evite giros agudos o abrupto  
maniobras, particularmente a altas velocidades. Como  
con otros vehículos de este tipo, no  
operar este vehículo correctamente puede resultar  
en pérdida de control o reinversión del vehículo. Asiento  
Los cinturones ayudan a reducir el riesgo de lesiones en  
colisiones y reinversos. En un choque de vuelco  
una persona no ceñida o incorrectamente  
es significativamente más probable que se lesione o  
asesinado que una persona que usa adecuadamente un  
cinturón de seguridad.  
La pérdida rápida de la presión del aire puede afectar el  
manejo y estabilidad del vehículo,  
Especialmente a velocidades de carretera.  
Ayuda a prevenir la pérdida rápida de la presión del aire al  
mantener la presión del aire correcta y  
inspeccionar visualmente los neumáticos para el desgaste y  
daño. Ver "Ruedas y neumáticos" (p.8-29) de  
este manual.  
Si un neumático pierde rápidamente la presión del aire o  
"Sopla" mientras conduce, mantenga con-  
Trol del vehículo siguiendo el procedimiento  
Dure debajo. Tenga en cuenta que esto  
El procedimiento es solo una guía general. El  
El vehículo debe ser conducido según corresponda  
basado en las condiciones del vehículo,  
carretera y tráfico.  
6. Cuando es seguro hacerlo, girar gradualmente  
el volante hasta que ambos neumáticos  
Regreso a la superficie de la carretera. Cuando todo  
Los neumáticos están en la superficie de la carretera, dirigir el  
vehículo para permanecer en el apropiado  
Carril de conducción.  
Comenzar y conducir 5-9  
5. Ligeramente Aplicar el pedal de freno a la gra-  
Detener dualmente el vehículo.  
estar legalmente intoxicado, el hecho es que  
El alcohol afecta a todas las personas de manera diferente y  
la mayoría de las personas subestiman los efectos de  
alcohol.  
Recuerda, beber y conducir no  
¡mezcla! Y eso es cierto para las drogas también (  
el contador, la receta e ilegal  
drogas). No conduzca si su capacidad para operar  
Comió que su vehículo se ve afectado por el alcohol,  
drogas, o alguna otra condición física.  
ADVERTENCIA  
6. Gire En los destellos de advertencia de peligro  
y comuníquese con un emerger en la carretera  
Servicio de mayoría para cambiar el neumático o ver  
"Cambiar una llanta pinchada (modelos con  
neumático de repuesto) "(p.6-4) de este propietario  
Manual.  
Beber alcohol/drogas y  
CONDUCIENDO  
Las siguientes acciones pueden aumentar  
la posibilidad de perder el control del  
vehículo si hay una pérdida repentina de neumáticos  
presión de aire. Perdiendo el control del  
El vehículo puede causar una colisión y  
resultar en lesiones personales.  
.
El vehículo generalmente se mueve o  
tira en la dirección del piso  
neumático.  
Precauciones de seguridad de conducción  
Su vehículo está diseñado para ambos  
y uso fuera de la carretera. Sin embargo, evite conducir  
en aguas profundas o barro como está su vehículo  
Diseñado principalmente para uso de ocio, a diferencia de un  
Vehículo todoterreno convencional.  
ADVERTENCIA  
.
.
No aplique rápidamente los frenos.  
No libere rápidamente el acelerador  
Nunca conduzca bajo la influencia de  
alcohol o drogas. Alcohol en el  
El torrente sanguíneo reduce la coordinación,  
retrasa el tiempo de reacción y perjudica  
juicio. Conducir después de beber  
El alcohol aumenta la probabilidad de  
estar involucrado en un accidente herido  
tú mismo y los demás. Además, si  
Te lesionas en un accidente, alquilar  
Hol puede aumentar la gravedad del  
lesión.  
Pedal erator.  
.
No gire rápidamente la dirección  
rueda.  
Recuerda que la tracción en las dos ruedas (2WD)  
Los modelos son menos capaces que en todas las ruedas  
Modelos de conducción (AWD) para conducir en carretera rugosa  
y extracción cuando se atasca en la nieve profunda,  
barro, o similar.  
1. Permanecer calma y no reaccione de forma exagerada.  
2. Mantener un agarre firme en la dirección  
rueda con ambas manos e intenta sostener  
un curso recto.  
3. Cuando apropiado, libera lentamente el  
El pedal del acelerador para disminuir gradualmente  
el vehículo.  
4. Gradualmente dirigir el vehículo a una caja fuerte  
ubicación fuera de la carretera y lejos de  
tráfico si es posible.  
Observe las siguientes precauciones:  
ADVERTENCIA  
Nissan está comprometido con una conducción segura.  
Sin embargo, debe elegir no conducir  
bajo la influencia del alcohol. Cada año  
Miles de personas resultan heridas o asesinadas  
en accidentes relacionados con el alcohol. Aunque el  
Las leyes locales varían de lo que se considera  
.
Conduzca cuidadosamente cuando esté fuera de la carretera  
y evitar áreas peligrosas. Cada  
persona que conduce o monta en este  
El vehículo debe estar sentado con  
Su cinturón de seguridad se sujetó. Esta voluntad  
5-10Comenzar y conducir  
Mantener a usted y a sus pasajeros en  
posición al conducir sobre áspero  
terreno.  
No conduzca por pendientes empinadas.  
En su lugar, conduzca directamente o  
Directamente por las pistas. Apagado-  
Los vehículos de la carretera pueden inclinar el lado  
formas mucho más fácilmente que ellos  
puede avanzar o hacia atrás.  
Muchas colinas son demasiado empinadas para cualquier  
vehículo. Si los conduzcas, tú  
May Stall. Si conduces por ellos  
Es posible que no pueda controlar  
tu velocidad. Si conduces a través de  
ellos, puedes darte la vuelta.  
No cambie los rangos mientras conduce  
en las calificaciones de descenso como esto podría  
causar pérdida de control del vehículo  
Cle.  
control.  
.
Antes de operar el vehículo, en-  
seguro que el conductor y todos los pas-  
Los sengadores tienen los cinturones de seguridad  
pegado.  
Siempre conduzca con las esteras de piso  
en su lugar a medida que el piso se convirtió  
caliente.  
Baje su velocidad cuando se encuentre  
Terrando fuertes vientos cruzados. Con un  
mayor centro de gravedad, tu  
El vehículo se ve más afectado por fuerte  
Vientos laterales. Las velocidades más lentas aseguran  
Mejor control del vehículo.  
No conduzca más allá de la perforación  
Capacidad mercial de los neumáticos,  
Incluso con AWD comprometido.  
Para vehículos equipados con AWD, haz  
no intentar criar dos ruedas  
fuera del suelo y cambie el  
transmisión a cualquier unidad o  
posición de versículo con el motor  
correr. Hacerlo puede resultar en  
daño de transmisión o inesperado  
movimiento del vehículo que podría  
resultar en graves daños al vehículo  
o lesión personal.  
No intentes probar un AWD  
vehículo equipado en un 2 ruedas  
dinamómetro (como el dy-  
namómetros utilizados por algunos  
estados para pruebas de emisiones), o  
.
.
.
Frenado pesado bajando por una colina  
podría hacer que sus frenos se superen  
calor y desvanecer, lo que resulta en la pérdida de  
control y un accidente. Aplicar  
.
.
.
.
frenos a la ligera y usar  
un mínimo  
rango para controlar su velocidad.  
Se puede arrojar carga no garantizada  
alrededor cuando conduce sobre áspero  
terreno. Asegure correctamente toda la carga  
Entonces no se lanzará hacia adelante  
y causarle lesiones a usted o a su  
pasajeros.  
Para evitar elevar el centro de  
gravedad excesivamente, no exceda  
la capacidad nominal de la rejilla del techo  
(si es tan equipado) y uniformemente  
homenaje la carga. Seguro pesado  
Cargas en el área de carga hasta ahora  
hacia adelante y lo más bajo posible.  
No equipe el vehículo con neumáticos  
más grande de lo especificado en este hombre  
Ual. Esto podría causar su vehículo  
para rodar.  
No agarres el interior o los radios  
del volante cuando se conduce  
ing off-road. El volante  
podría moverse de repente y herir  
tus manos. En su lugar, conduzca con  
tus dedos y pulgares en el  
Fuera del borde.  
.
.
.
.
.
Manténgase alerta cuando conduzca a la cima  
de una colina. En la parte superior podría haber  
una caída u otro peligro que  
podría causar un accidente.  
Si su motor se detiene o no puede  
Llegar a la cima de una colina empinada,  
Nunca intentes darte la vuelta.  
Su vehículo podría propina o rodarse.  
Siempre vuelve a la vuelta en R  
(Reverso) rango. Nunca echarse para atrás  
.
.
en  
N (neutral), usando solo el  
freno, ya que esto podría causar pérdida de  
Comenzar y conducir 5-11  
Interruptor de encendido (modelos sin  
Sistema clave inteligente)  
equipo similar incluso si el  
Otras dos ruedas se elevan  
el suelo. Asegúrate de informar  
Prueba de personal de la instalación que su  
El vehículo está equipado con AWD  
Antes de que se coloque en una dinámica  
ométer. Usando la prueba incorrecta  
El equipo puede dar lugar a la transmisión  
daños en el tren o ve- inesperado  
movimiento hicle que podría  
resultar en graves daños al vehículo  
o lesión personal.  
Cuando una rueda está fuera del suelo  
Debido a una superficie sin nivel, no  
girar la rueda excesivamente (awd  
modelo).  
Acelerando rápidamente, nítido  
maniobras o frenado repentino  
puede causar pérdida de control.  
Si es posible, evite agudos  
girando maniobras, particularmente  
a altas velocidades. Tu vehículo tiene  
un centro de gravedad más alto que un  
Coche de pasajeros convencional. El  
El vehículo no está diseñado para Cor-  
Niñando a las mismas velocidades que  
Cars de pasajeros convencionales.  
No operar este vehículo  
correctamente podría dar lugar a la pérdida de  
control y/o un acci-  
mella.  
.
Siempre use neumáticos del mismo tipo,  
tamaño, marca, construcción (sesgo,  
sesgo-borde o radial), y pisar  
Patrón en las cuatro ruedas. Instalar  
Dispositivos de tracción en el frente  
ruedas al conducir por resbaladizo  
carreteras y conducir con cuidado.  
Asegúrese de revisar los frenos  
mediatamente después de conducir en barro o  
agua. Ver "Sistema de frenos" (p.5-  
127) Para frenos húmedos.  
Evite estacionar su vehículo en  
colinas empinadas. Si sales del  
vehículo y gira hacia adelante, de regreso  
barrio o de lado, podrías ser  
herido.  
Siempre que conduzca fuera de la carretera  
a través de arena, barro o agua como  
profundo como el centro de la rueda, más  
El mantenimiento frecuente puede ser  
requerido. Ver el mantenimiento  
programa que se muestra en el "9. Main-  
Sección de tenencia y horarios ".  
ADVERTENCIA  
Nunca quite la llave o coloque la  
interruptor de encendido en la posición de bloqueo  
mientras conduce. El volante  
bloquear y podría hacer que el conductor  
perder el control del vehículo. Esto podría  
resultar en daños graves en el vehículo o  
lesión personal.  
.
.
.
.
.
.
.
Girando las ruedas delanteras en  
Las superficies resbaladizas pueden causar el  
Mensaje de advertencia de AWD para mostrar  
y el sistema AWD a la automa  
Cambiar ticalmente desde el modo AWD  
al modo 2WD. Esto podría  
reducir la tracción. (Modelos AWD)  
5-12Comenzar y conducir  
2. Gire el interruptor de encendido ligeramente en el  
En dirección.  
3. Coloque el interruptor de encendido en la cerradura  
posición.  
4. Retirar la llave.  
Si el interruptor de encendido se gira a la  
Posición de bloqueo, la palanca de cambio no puede ser  
Se movió desde la posición P (Parque). El  
La palanca de cambio se puede mover si el encendido  
El interruptor está en la posición de encendido con el pie  
Pedal de freno deprimido.  
JVS1067X  
JVS1067X  
Trans- de trans-  
Misión (CVT)  
Transmisión manual (MT)  
El interruptor de encendido incluye un dispositivo que  
ayuda a prevenir la eliminación accidental del  
llave mientras conduce.  
El bloqueo de encendido está diseñado para que el  
El interruptor de encendido no se puede girar al  
Posición de bloqueo hasta que la palanca de cambios esté  
Movido a la posición P (Parque). Cuando  
Mover el interruptor de encendido al bloqueo  
posición, para eliminar la llave del  
interruptor de encendido, asegúrese de que la palanca de cambios  
está en la posición P (Parque).  
La clave solo se puede quitar cuando el  
El interruptor de encendido está en la posición de bloqueo.  
Cuando el interruptor de encendido no puede ser  
girado a la posición de bloqueo:  
1. Muévete La palanca de turno a la P (Parque)  
posición.  
Comenzar y conducir 5-13  
Interruptor de encendido de botón  
(modelo con sistema clave inteligente)  
Posiciones clave  
ADVERTENCIA  
Bloqueo: posición normal de estacionamiento (0)  
APAGADO: (no usado) (1)  
Esta posición activa accidentes eléctricos  
Sories como la radio cuando el motor  
no está funcionando.  
No opere el botón de empuje  
interruptor de encendido mientras conduce el Ve-  
hicle excepto en una emergencia. (El  
el motor se detendrá cuando el encendido  
El interruptor se presiona 3 veces consecutivas  
o se empuja el interruptor de encendido y  
mantenido por más de 2 segundos.) Si el  
El motor se detiene mientras el vehículo está  
siendo conducido, esto podría conducir a un  
Crash y lesiones graves.  
ON: Posición de funcionamiento normal (2)  
Esta posición enciende el sistema de encendido  
y los accesorios eléctricos.  
Inicio: (3)  
Esta posición inicia el motor. Tan pronto como  
El motor ha comenzado, suelte la llave. Él  
regresa automáticamente a la posición ON.  
SSD0436  
Antes de operar el botón de empuje  
interruptor de ción, asegúrese de mover el cambio  
palanca a la posición p (parque) (para  
Transmisión de variable (CVT).  
Rango operativo para el motor  
Función de inicio  
La clave inteligente solo se puede usar para  
comenzar el motor cuando el inteligente  
La clave está dentro de la operación especificada  
modelos) o la palanca de cambio al  
norte
Posición (neutral) (para transmisión manual  
modelos sion (MT)).  
rango  
.
Cuando la batería de la llave inteligente es casi  
Las ondas de radio descargadas o fuertes son  
presente cerca de la ubicación operativa, el  
El rango operativo del sistema de clave inteligente  
se vuelve más estrecho y puede no funcionar  
adecuadamente.  
Si la clave inteligente está dentro de la operación  
rango de ing, es posible para cualquiera, incluso  
alguien que no lleva el Intelli-  
llave gent, para presionar el interruptor de encendido a  
5-14Comenzar y conducir  
Arranque el motor.  
tiempo.  
.
El área de la sala de carga no está incluida en  
el rango operativo pero el inteligente  
La clave puede funcionar.  
Si la clave inteligente se coloca en el  
panel de instrumentos, dentro de la guantera  
o bolsillo de la puerta, la llave inteligente puede  
no función.  
.
.
Si la clave inteligente se coloca cerca del  
puerta o ventana fuera del vehículo,  
La clave inteligente puede funcionar.  
Interruptor de encendido de botón  
OPERACIÓN  
JVS0937X  
PRECAUCIÓN  
Cuando se presiona el interruptor de encendido con  
Presentar el pedal del freno (CVT  
modelos) o el pedal de embrague (modelos MT),  
El interruptor de encendido se iluminará.  
.
.
No deje el vehículo por ex  
Perídos de tiempo atendidos cuando el  
El interruptor de encendido está en el posi-  
ción y el motor no se ejecuta  
Ning. Esto puede descargar el  
batería.  
Use accesorios eléctricos con  
el motor que se ejecuta para evitar dis-  
Cargando la batería del vehículo. Si  
Debe usar accesorios mientras  
el motor no está funcionando, no  
Úselos durante períodos prolongados de  
tiempo y no use múltiples  
accesorios eléctricos al mismo tiempo  
Empuje el centro del interruptor de encendido:  
.
.
una vez para cambiar a On.  
Dos veces para cambiar a OFF.  
El interruptor de encendido automáticamente  
Regrese a la posición de bloqueo cuando sea  
la puerta está abierta o cerrada con el  
Cambiar en la posición de apagado.  
Comenzar y conducir 5-15  
.
El interruptor de encendido cambia de posición.  
Transmisión continuamente variable  
modelos sion (CVT)  
Interruptor de encendido de botón  
Posición  
El bloqueo de encendido está diseñado para que el  
La posición del interruptor de encendido no puede ser  
se apagó hasta que la palanca de cambios esté  
Movido a la posición P (Parque).  
Cuando el interruptor de encendido no puede ser  
Empujado hacia la posición de apagado, continúe  
como sigue:  
Fuera de lugar  
Bloqueo (posición de estacionamiento normal)  
El motor está apagado en esta posición.  
El interruptor de encendido solo se puede bloquear en  
esta posición.  
Posición automática  
El interruptor de encendido se bloqueará cuando sea cualquier  
La puerta se abre o se cierra con el encendido  
apagado.  
Con el vehículo en la posición P (Parque)  
(Modelos CVT) o la posición N (neutral)  
(Modelos mt), la clave inteligente contigo  
y el encendido colocado de adelante hacia afuera,  
La radio todavía se puede usar por un período de  
tiempo, o hasta que se abra la puerta del conductor.  
Después de un período de tiempo, funciones como  
radio, navegación (si es así equipada) y  
Bluetooth® Sistema telefónico manos libres  
puede reiniciarse encendiendo el audio  
Sistema (consulte el Nissanconnect® separado  
Manual del propietario), o empujando el un-  
Botón de bloqueo en la tecla inteligente para arriba  
a un total de 30 minutos.  
1. Muévete La palanca de cambio a la P (Parque)  
On (posición de funcionamiento normal)  
El sistema de encendido y el eléctrico  
Potencia de accesorios activarse en esta posición  
sin el motor encendido.  
La posición encendida tiene un ahorro de batería  
característica que colocará el interruptor de encendido  
en la posición de apagado, si el vehículo no está  
corriendo, después de un tiempo bajo el seguimiento  
Condiciones de bajo:  
posición.  
2. Push el interruptor de encendido. El encendido  
La posición del interruptor cambiará al encendido  
posición.  
3. Push el interruptor de encendido nuevamente al  
Fuera de posición.  
La palanca de cambio se puede mover de la P  
(Parque) Posición si el interruptor de encendido está en  
la posición encendida y el pedal del freno es  
deprimido.  
.
.
Todas las puertas están cerradas.  
Shift Lever está en la posición P (Parque) (CVT  
modelo) o posición (neutral) (MT  
modelo).  
Motor de emergencia apagado  
Apagar el motor en una emergencia  
situación mientras conduce, realice el seguimiento  
Procedimiento de bajo:  
La función de ahorro de batería será  
celular si se produce alguno de los siguientes:  
.
Push rápidamente el encendido de los botones  
cambiar 3 veces consecutivas en menos  
de 1.5 segundos, o  
.
.
Se abre cualquier puerta.  
Shift Lever se mueve fuera del P (Parque)  
.
Empujar y sostener el botón de empuje  
posición (modelo CVT).  
interruptor de ción por más de 2 segundos.  
5-16Comenzar y conducir  
Antes de comenzar el motor  
.
.
Asegúrese de que el área alrededor del vehículo  
es claro.  
4. Push el interruptor de encendido mientras depres-  
Canta el pedal de freno dentro de los 10 segundos  
Onds después de que suena el techo. El  
El motor comenzará.  
Después del paso 3 se realiza, cuando el  
El interruptor de encendido se empuja sin depresión  
Canta el pedal del freno, el interruptor de encendido  
La posición cambiará a ACC.  
Verifique los niveles de líquido como el aceite del motor,  
refrigerante, líquido de frenos y ventana  
líquido de lavadora con la mayor frecuencia posible,  
O al menos cuando reabastece.  
.
.
Verifique que todas las ventanas y luces estén  
limpio.  
Inspeccionar visualmente los neumáticos para su aparición  
ance y condición. También revise los neumáticos  
para una inflación adecuada.  
NOTA:  
.
Cuando se presiona el interruptor de encendido  
a la posición de encendido o el motor es  
iniciado por los procedimientos anteriores, el  
Aparte de la advertencia de "batería de llave"  
(En la pantalla de información del vehículo)  
Incluso si la clave inteligente está dentro  
el vehículo. Esto no es un mal funcionamiento.  
Para apagar la advertencia, toque el  
interruptor de encendido con el inteligente  
Clave nuevamente.  
Si la advertencia de "batería de llave baja"  
aparece (en la información del vehículo  
visualización), reemplace la batería tan pronto  
como posible. (Ver "Clave inteligente  
Reemplazo de la batería ”(p.8-23).).  
.
.
Bloquear todas las puertas.  
Colocar asiento y ajustar la cabeza  
Estraciones.  
JVS0404X  
.
.
Ajuste los espejos internos y externos.  
Sujetar los cinturones de seguridad y preguntar todos los pases  
Batería de llave inteligente  
gers para hacer lo mismo.  
CARGAR  
.
Verifique el funcionamiento de las luces de advertencia  
Cuando se coloca el interruptor de encendido  
la posición en la posición. (Ver "Luces de advertencia,  
luces indicadoras y reminentes audibles  
Ders ”(p.2-10).)  
Si la batería de la clave inteligente es  
Condiciones dados de alta o ambientales  
interferir con la clave de la clave inteligente  
ción, arranca el motor según el  
Procedimiento siguiente:  
.
1. Muévete La palanca de turno a la P (Parque)  
posición (para modelos CVT) o el cambio  
palanca a la posición N (neutral) (para MT  
modelos).  
2. Firmemente Aplique el freno de pie.  
3. Toque el interruptor de encendido con el  
Clave inteligente como se ilustra. (Una campana  
suena.)  
Comenzar y conducir 5-17  
Comenzar el motor (modelo  
sin un sistema clave inteligente)  
1. Aplicar El freno de estacionamiento.  
motor, libera el acelerador  
pedal. Arrancar el motorcon tu  
Pie de pie del pedal del aceleradorpor  
girar el interruptor de encendido a  
COMENZAR. Libere el interruptor de encendido  
Cuando comienza el motor. Si el  
el motor comienza, pero no se ejecuta,  
turba el procedimiento anterior.  
un mínimo de 2 a 3 minutos antes  
apagándolo. Empezando y deteniendo  
el motor durante un corto período de tiempo  
puede hacer que el vehículo sea más difícil de  
comenzar.  
2.Transmisión continuamente variable  
(CVT) Modelo:  
Mueva la palanca de cambio a la P (Parque) o N  
(Posición neutral. (P se recomienda.)  
5. A Detenga el motor, cambie la palanca de desplazamiento  
a la posición P (parque) (modelo CVT) o  
N (neutral) posición (modelo mt) y  
Apague el interruptor de encendido al apagado  
posición.  
El arrancador está diseñado para que lo haga  
no operar a menos que la palanca de cambio esté en  
Cualquiera de las posiciones anteriores.  
Modelo de transmisión manual (MT):  
PRECAUCIÓN  
Mueva la palanca de cambio a la n (neutral)  
posición y presione el pedal del embrague  
al piso mientras comienza el motor.  
NOTA:  
Se debe tener cuidado para evitar situaciones  
que puede conducir a una posible batería  
Cargo y una posible condición sin arranque  
ciones como:  
No opere el inicio para más  
de 15 segundos a la vez. Si el  
el motor no comienza, gire el ignorancia  
apagar y esperar 10 segundos  
Antes de volver a arranque, de lo contrario el  
El arrancador podría dañarse.  
No gire el interruptor de encendido al  
Posición de arranque a menos que el motor  
Y el arranque ha dejado de moverse.  
Intentando arrancar el motor mientras  
el motor o el arranque se mueven puede  
causar daño.  
3. Crank el motorcon el pie apagado  
el pedal del aceleradorAl girar el  
interruptor de encendido para comenzar. Liberar el  
Cambie cuando comience el motor. Si el  
El motor comienza, pero no se ejecuta, repite  
el procedimiento anterior.  
1.Instalación o uso extendido de elec-  
accesorios tronic que consumen  
energía de la batería cuando el motor está  
no ejecutar (cargadores telefónicos, GPS,  
Jugadores de DVD, etc.)  
.
Si el motor es muy difícil de comenzar  
clima extremadamente frío o cuando  
reiniciar, deprimir el acelerador  
pedalear un poco (aproximadamente 1/3 a  
el piso) y sosténlo y luego  
Gira el motor. Libere el ac-  
pedal de Celerator cuando el motor  
comienza.  
2.El vehículo no se conduce regularmente y/  
o solo distancias cortas conducidas.  
En estos casos, la batería puede necesitar  
ser cargado para mantener la salud de la batería.  
4.Calentamiento  
Permita que el motor se inactivo durante al menos 30  
segundos después de comenzar. No corras el  
motor mientras lo calienta. Conducir  
velocidad moderada para una corta distancia  
Primero, especialmente en clima frío. En frío  
clima, mantenga el motor en funcionamiento  
.
Si el motor es muy difícil de arrancar  
porque está inundado, deprime el  
Pedal del acelerador hasta el camino hasta el  
piso y sosténlo. Arrancar el motor  
durante 5 - 6 segundos. Después de arrancar el  
5-18Comenzar y conducir  
Comenzar el motor (modelo  
con sistema clave inteligente)  
4.Calentamiento  
Permita que el motor se inactivo durante al menos 30  
1. Aplicar El freno de estacionamiento.  
reiniciar, deprimir el acelerador  
pedalear un poco (aproximadamente 1/3 a  
el piso) y mientras sostenía la manivela  
el motor. Libere el acelerador  
Pedal cuando se inicia el motor.  
2.Transmisión continuamente variable  
segundos después de comenzar. No corras el  
motor mientras lo calienta. Conducir  
velocidad moderada para una corta distancia  
Primero, especialmente en clima frío. En frío  
clima, mantenga el motor en funcionamiento  
un mínimo de 2 a 3 minutos antes  
apagándolo. Empezando y deteniendo  
el motor durante un corto período de tiempo  
puede hacer que el vehículo sea más difícil de  
comenzar.  
(CVT) Modelo:  
Mueva la palanca de cambio a la P (Parque) o N  
(Posición neutral. (P se recomienda.)  
.
Si el motor es muy difícil de arrancar  
porque está inundado, deprime el  
Pedal del acelerador hasta el camino hasta el  
piso y sosténlo. Empujar el encendido  
Cambiar a la posición de encendido para comenzar  
Ganando el motor. Después de 5 o 6  
segundos, deja de arranque empujando  
El cambio de encendido se apaga. Después  
arrancar el motor, liberar el  
Pedal del acelerador. Arrancar el motor  
con el pie fuera del acelerador  
pedaldeprimiendo el freno  
pedal y empujar el botón  
Interruptor de encendido para arrancar el motor.  
Si el motor comienza, pero no se ejecuta,  
Repita el procedimiento anterior.  
El arrancador está diseñado para no operar  
A menos que la palanca de cambio esté en cualquiera de los  
por encima de las posiciones.  
Modelo de transmisión manual (MT):  
Mueva la palanca de cambio a la n (neutral)  
posición. Presione completamente el pedal del embrague  
al piso.  
El arrancador está diseñado para no operar  
a menos que el pedal del embrague esté completamente de  
apretado.  
Al correr el motor hasta 4,000  
RPM o más en condición de carga sin carga,  
el motor ingresará al corte de combustible  
modo.  
5. A Detente el motor, mueva el cambio  
palanca a la posición P (parque) (CVT  
modelos) o mover la palanca de cambio a  
la posición N (neutral) (modelos MT),  
y empuja el interruptor de encendido al  
Fuera de posición.  
La clave inteligente debe ser transportada  
Al operar el interruptor de encendido.  
3. Push el interruptor de encendido al encendido  
posición. Presione el pedal del freno (CVT  
modelos) o el pedal del embrague (MT mod-  
els) y empuje el interruptor de encendido a  
Arranque el motor.  
PRECAUCIÓN  
NOTA:  
Se debe tener cuidado para evitar situaciones  
que puede conducir a una posible batería  
Cargo y una posible condición sin arranque  
ciones como:  
Para arrancar el motor inmediatamente, empuje  
y suelte el interruptor de encendido mientras  
presionando el pedal del freno (mod-  
ELS) o el pedal del embrague (modelos MT)  
con el interruptor de encendido en cualquier posición  
ción.  
No opere el inicio para más  
de 15 segundos a la vez. Si el  
el motor no comienza, empuje el  
interruptor de encendido a apagado y espera 10  
segundos antes de volver a arranque,  
de lo contrario, el inicio podría ser da-  
magnificado.  
1.Instalación o uso extendido de elec-  
accesorios tronic que consumen  
energía de la batería cuando el motor está  
no ejecutar (cargadores telefónicos, GPS,  
Jugadores de DVD, etc.)  
.
Si el motor es muy difícil de comenzar  
clima extremadamente frío o cuando  
Comenzar y conducir 5-19  
Conducir el vehículo  
2.El vehículo no se conduce regularmente y/  
posición.  
Trans- de trans-  
Misión (CVT)  
La transmisión continuamente variable  
(CVT) en su vehículo es electrónicamente  
controlado para producir potencia máxima  
y operación suave.  
Los procedimientos operativos recomendados  
Para esta transmisión se muestran en el  
Páginas siguientes. Sigue estos procedimientos  
para el máximo rendimiento del vehículo y  
disfrute de la conducción.  
La energía del motor puede ser automáticamente  
reducido para proteger la CVT si el motor  
La velocidad aumenta rápidamente al conducir  
en caminos resbaladizos o mientras se analiza  
en algunos dinamómetros.  
o solo distancias cortas conducidas.  
2. Mantener el pedal del freno de pie deprimido  
y mover la palanca de cambio a una conducción  
posición.  
3. Liberar el freno de estacionamiento y el pie  
pedal de freno y luego comenzar gradualmente  
el vehículo en movimiento.  
En estos casos, la batería puede necesitar  
ser cargado para mantener la salud de la batería.  
Arranque remoto del motor (si es así  
equipado)  
Los vehículos comenzaron con el motor remoto  
La función de inicio requiere el interruptor de encendido  
ser colocado en la posición de encendido antes del  
La palanca de turno se puede mover de la P (Parque)  
posición. Para colocar el interruptor de encendido en  
La posición en On, realiza lo siguiente  
pasos:  
ADVERTENCIA  
.
No deprima el acelerador  
Pedal mientras cambia de P (Parque)  
o n (neutral) a r (reverso), D  
(Unidad), o modo de cambio manual. Alabama-  
Maneras presionar el pedal del freno  
hasta que se complete el cambio. Falla  
hacerlo podría hacer que pierdas  
controlar y tener un accidente.  
La velocidad de ralentí del motor frío es alta, por lo que  
Use precaución al cambiar a un  
marcha adelante o revertir antes  
El motor se ha calentado.  
Nunca cambie a la P (Parque)  
o posición R (reversa) mientras  
hicle está avanzando y P  
(Estacionamiento) o D (conducir) mientras el vehículo  
Cle está invirtiendo. Esto podría causar  
un accidente o dañar el trans-  
misión.  
1. Hacer seguro que la clave inteligente es  
llevado contigo.  
2. Deprimir El pedal del freno.  
Iniciar el vehículo  
3. Push el interruptor de encendido una vez al  
En posición.  
1. Después arrancar el motor, deprimido por completo  
el pedal del freno de pie antes de moverse  
la palanca de turno fuera de la P (parque)  
posición.  
.
.
Para información adicional sobre el  
Función de arranque del motor remoto, consulte "  
Arranque del motor Mote ”(p.3-23).  
Este CVT está diseñado para que el pie  
El pedal del freno debe estar deprimido  
antes de pasar de P (parque) a cualquier  
Posición de conducción mientras el encendido  
El interruptor está en la posición de encendido.  
La palanca de cambio no se puede mover  
de la posición P (parque) y en cualquier  
de las otras posiciones si el encendido  
el interruptor se coloca en el bloqueo o apagado  
5-20Comenzar y conducir  
.
No reduzca abruptamente  
caminos resbaladizos. Esto puede causar un  
pérdida del control.  
ADVERTENCIA  
Aplique el freno de estacionamiento si el turno  
la palanca está en cualquier posición mientras el  
El motor no está funcionando. No hacer  
Entonces podría hacer que el vehículo se mueva  
inesperadamente o rodar y resultado  
en lesiones o propiedades personales graves  
daño.  
PRECAUCIÓN  
.
.
Para evitar posibles daños a su  
vehículo; Al detener el vehículo  
Cle en una calificación cuesta arriba, no sostengas  
el vehículo deprimiendo el  
Pedal del acelerador. El freno de pie  
debe usarse para este propósito.  
Excepto en una emergencia, no  
cambiar a la posición N (neutral)  
mientras conduce. Costa con el  
Transmisión en el N (neutral)  
La posición puede causar serias  
mago a la transmisión.  
PRECAUCIÓN  
JVS1025X  
Use el P (Park) o R (Reverse) Posi-  
ción solo cuando el vehículo es  
se detuvo completamente.  
Para mover la palanca de cambio,  
Presione el botón  
Mientras deprime  
:
El pedal del freno.  
Presione el botón  
Simplemente mueva la palanca de cambio.  
.
:
:
Si el interruptor de encendido se coloca en el apagado  
o posición ACC por cualquier motivo mientras el  
La palanca de cambio está en cualquier posición que no sea  
El P (Parque), el interruptor de encendido no puede ser  
colocado en la posición de bloqueo.  
Si el interruptor de encendido no se puede colocar en  
la posición de bloqueo, realice lo siguiente  
pasos:  
Movedizo  
Después de comenzar el motor, presione completamente el  
Pedal de freno, presione el botón de palanca de cambio  
y mueva la palanca de cambio de la P (Parque)  
posición a cualquiera de los cambios de cambio deseados  
ciones.  
1. Aplicar el freno de estacionamiento cuando el  
Se detiene el vehículo.  
2. Coloque el interruptor de encendido en el encendido  
posición mientras deprime el pie  
Comenzar y conducir 5-21  
pedal de freno.  
Palanca de cambio de P (Park), N (Neutral) o  
Cualquier posición de conducción a R (reversa).  
Cambiar rangos hacia arriba o hacia abajo uno por uno como  
Sigue:  
3. Muévete La palanca de turno a la P (Parque)  
?
/
?
/
?
/
?
/
?
/
?
/
?
/
posición.  
N (neutral):  
M8  
M1  
M2  
M3  
M4  
M5  
M6  
M7  
4. Coloque el interruptor de encendido en la cerradura  
posición.  
Ni la marcha adelante ni la marcha atrás  
gaged. El motor se puede iniciar en este  
posición. Puede cambiar a n (neutral) y  
reiniciar un motor parado mientras el vehículo  
se mueve.  
.
Al pasar, mueva la palanca de cambio  
al lado + (arriba). La transmisión  
cambia a un rango más alto.  
PRECAUCIÓN  
.
.
Al pasar hacia abajo, mueva el cambio  
palanca al lado - (hacia abajo). El trans-  
La misión cambia a un rango más bajo.  
Mover la palanca de cambio al mismo lado  
dos veces cambiará los rangos en sucesiones  
sion. Sin embargo, si este movimiento es rápidamente  
Hecho, el segundo cambio puede no ser  
completado correctamente.  
Al cancelar el cambio manual  
Modo, devuelva la palanca de cambio a la D  
(Conducir) Posición. La transmisión  
gira hacia el modo de conducción normal.  
D (unidad):  
Para evitar daños a la transmisión,  
Mueva la palanca de cambio a la P (Parque)  
o posición R (inversa) solo cuando el  
El vehículo está completamente detenido.  
Use esta posición para todos los delanteros normales  
conduciendo.  
Modo de cambio manual  
Cuando la palanca de cambio se desplaza de la D  
(Conducir) Posición a la puerta de cambio manual,  
la transmisión ingresa al cambio manual  
modo. Se pueden seleccionar rangos de turno  
manualmente moviendo la palanca de cambio o  
abajo.  
P (Parque):  
.
Use esta posición cuando el vehículo esté  
estacionado o al arrancar el motor. Hacer  
Seguro que el vehículo está completamente detenido.  
El pedal del freno debe estar deprimido y  
El botón de palanca de cambio presionó para moverse  
la palanca de cambio de n (neutral) o cualquier  
Posición de manejo a P (Parque).Aplicar el  
Freno de estacionamiento. Al estacionarse en una colina,  
Aplique primero el freno de estacionamiento, luego muévase  
La palanca de cambio a la posición P (Parque).  
M8 (8):  
En el modo de cambio manual, el rango de cambio  
se muestra en el indicador de posición en  
el medidor.  
Use esta posición para todos los delanteros normales  
conduciendo.  
Sin embargo, necesitas cambiar el  
engranajes manualmente al acelerar o  
pasando otro vehículo.  
R (reverso):  
M7 (7º), M6 (6) y M5 (5):  
Use esta posición para hacer una copia de seguridad. Cerciorarse  
El vehículo se detiene por completo antes  
seleccionando la posición R (inversa).El  
El pedal del freno debe estar deprimido y el  
Botón de palanca de cambio presionado para mover el  
Use estas posiciones al conducir por mucho tiempo  
pendientes o para frenar el motor al conducir  
por laderas largas.  
5-22Comenzar y conducir  
Modo de cambio manual.  
M4 (4º), M3 (3º) y M2 (2º):  
Fallido  
.
Cuando la temperatura del fluido CVT es  
Alto, el rango de cambio puede cambiar en un  
Velocidad del motor más baja de lo habitual. Esto es  
No es un mal funcionamiento.  
Use estas posiciones para la escalada o  
Si el vehículo es conducido bajo extremo  
condiciones, como la rueda excesiva  
giro y frenado duro posterior,  
El sistema a prueba de fallas puede activarse.  
El MIL puede iluminar para indicar el  
Se activa el modo a prueba de fallas. (Ver "Mal-  
luz indicadora de función (MIL) ”(p.2-17).)  
Esto ocurrirá incluso si todos los eléctricos  
Los circuitos funcionan correctamente. En esto  
Caso, coloque el interruptor de encendido en el  
Fuera de posición y espere 10 segundos.  
Luego vuelva al interruptor al encendido  
posición. El vehículo debería volver a su  
condición de funcionamiento normal. Si lo hace  
no regresar a su realización operativa normal  
dition, haga verificar la transmisión  
y reparado, si es necesario. Es recuper-  
reparado, visite un distribuidor de Nissan para  
este servicio.  
frenado del motor en las calificaciones de descenso.  
M1 (1er):  
Use esta posición al subir empinado  
colinas lentamente o conduciendo lentamente a través de las profundidades  
nieve, arena o barro, o por máximo  
frenado del motor en grados empinados de descenso.  
Accelerator Downift- en D Posi-  
ción -  
Para pasar o subir a la colina, deprima por completo  
El acelerador pedalea al piso. Este  
cambia la transmisión hacia abajo  
engranaje, dependiendo de la velocidad del vehículo.  
.
Recuerda no conducir a altas velocidades  
para períodos prolongados de tiempo en menor  
que la gama M7. Esto reduce el combustible  
economía.  
En el modo de desplazamiento manual, el trans-  
La misión no puede cambiar a la selección  
Rango de Lected. Esto ayuda a mantener  
Rendimiento de conducción y reduce  
la posibilidad de daños del vehículo o  
pérdida del control.  
Alta protección contra la temperatura del fluido  
modo  
.
Esta transmisión tiene una temperatura alta de fluido  
Modo de protección de la peratura. Si el fluido  
la temperatura se vuelve demasiado alta (para ex-  
Amplio, al subir grados empinados en  
alta temperatura con cargas pesadas), en-  
potencia de gina y, en algunas condiciones,  
La velocidad del vehículo se disminuirá  
ticalmente para reducir la posibilidad de transmisión  
daños siones. La velocidad del vehículo puede ser  
controlado con el pedal acelerador,  
Pero la velocidad del motor y el vehículo puede  
ser limitado.  
.
.
En el modo de desplazamiento manual, el trans-  
La misión desplaza automáticamente  
a la primera marcha antes de que llegue el vehículo  
para detenerse. Al acelerar de nuevo,  
es necesario cambiar a la  
rango deseado.  
Cuando la temperatura del fluido CVT es  
extremadamente bajo, el modo de cambio manual  
puede no funcionar y cambiar automáticamente  
Como modo de conducción. Esto no es un mal-  
función. En este caso, devuelva el cambio  
palanca a la posición d (unidad)  
por un tiempo y luego cambiar a la  
ADVERTENCIA  
Cuando la alta temperatura del fluido  
modo de protección o operación a prueba de fallas  
ocurre, la velocidad del vehículo puede ser  
gradualmente reducido. El reducido  
La velocidad puede ser más baja que la otra  
tráfico, que podría aumentar el  
posibilidad de una colisión. Ser especialmente  
Cuidado al conducir. Si es necesario,  
Tire al costado de la carretera en una caja fuerte  
Comenzar y conducir 5-23  
NOTA:  
colocar y dejar que la transmisión  
volver a la operación normal, o tenerlo  
reparado si es necesario.  
.
El control de cambio adaptativo puede no op-  
Erate cuando el aceite de transmisión  
La temperatura es baja inmediatamente  
Después del inicio de conducir o cuando  
está muy caliente.  
Control de cambio adaptativo (ASC)  
.
Durante algunas situaciones de conducción, difícil  
frenado, por ejemplo, el adaptativo  
El control de turno puede op-  
erate. La transmisión puede automáticamente  
cambiar maticamente a una marcha inferior para  
frenado del motor. Esto aumenta en  
Velocidad de la gina pero no la velocidad del vehículo.  
La velocidad del vehículo está controlada por el  
Pedal del acelerador cuando el vehículo  
está en el control de cambio adaptativo  
modo.  
El control de cambio adaptativo automáticamente  
funciona cuando la transmisión está en el  
"D" (unidad) de posición y selecciona una aproximación  
equipo priate dependiendo de la carretera  
ditions como cuesta arriba o cuesta abajo.  
Control en carreteras cuesta arriba y curvas:  
Se mantiene una marcha baja que se adapta al  
grado de la pendiente para permitir suave  
conducir con un pequeño número de turnos.  
JVS0392X  
Liberación de bloqueo de cambio  
Control en carreteras cuesta abajo:  
.
Cuando el control de cambio adaptativo  
opera, la transmisión algo  
Los tiempos mantienen una marcha más baja para un  
período de tiempo más largo que cuando  
El control de cambio adaptativo no es operación  
ing. La velocidad del motor será mayor para un  
Velocidad específica del vehículo mientras se adapta  
El control de cambio de tive está funcionando que  
Cuando el control de turno adaptativo no es  
operante.  
Si la carga de la batería es baja o descargada,  
La palanca de cambio no puede moverse desde el  
P (parque) Posición incluso con el freno  
pedal deprimido y la palanca de cambio pero  
tonelada empujada.  
El control de cambio adaptativo cambia a un bajo  
equipo que se adapta al grado de la pendiente  
Cuando el pedal del acelerador está deprimido,  
y usa el frenado del motor para ayudar  
conduciendo en el descenso.  
Para mover la palanca de cambio, realice el  
Control en caminos sinuosos:  
Procedimiento siguiente:  
Se mantiene una marcha baja en continuo  
curvas que implican aceleración repetida  
y desaceleración, de modo que se aceleran suaves  
La eración está disponible al instante cuando el  
El pedal del acelerador está deprimido.  
1. Coloque el interruptor de encendido en el apagado o  
Posición de bloqueo.  
2. Aplicar El freno de estacionamiento.  
3. Retirar la cubierta de liberación de bloqueo de Shift  
(se muestra en la ilustración de arriba) usando  
una herramienta adecuada.  
5-24Comenzar y conducir  
4. Insertar la llave mecánica y el empuje  
Abajo la liberación de bloqueo de desplazamiento.  
Transmisión manual (MT)  
puede dañar el embrague.  
.
Presione completamente el pedal del embrague  
antes de cambiar para ayudar a prevenir  
Daño de transmisión.  
5. Push el botón de palanca de desplazamiento y moverse  
ADVERTENCIA  
la palanca de cambio al  
N (neutral)  
posición mientras mantiene presionado el cambio  
.
.
Detener su vehículo por completo  
.
.
No reduzca abruptamente  
caminos resbaladizos. Esto puede causar un  
pérdida del control.  
No revuelva el motor cuando  
cambiando a una marcha más baja. Esto puede  
causar una pérdida de control o motor  
daño.  
Lanzamiento de bloqueo.  
Fordo cambiar a R (reverso).  
Coloque el interruptor de encendido en el posi-  
ción. El vehículo puede ser trasladado al  
Ubicación deseada.  
Cuando el vehículo se detiene para un  
período de tiempo, por ejemplo en un  
detener la luz, cambiar a n (neutral) y  
Libere el pedal del embrague con el  
freno de pie aplicado.  
Reemplace la liberación de bloqueo de desplazamiento eliminado  
cubrir después de la operación.  
Si la palanca de cambio no se puede mover fuera de  
la posición P (Park), tiene el sistema CVT  
revisado lo antes posible. Es recuper-  
reparado visitas un concesionario de Nissan para este  
servicio.  
.
Cuando la alta temperatura del fluido  
modo de protección o optación a prueba de fallas  
Se produce la eración, la velocidad del vehículo puede  
ser reducido gradualmente. Allá-  
La velocidad dosa puede ser menor que  
otro tráfico, que podría aumentar  
la posibilidad de  
una colisión. Ser  
ADVERTENCIA  
Especialmente cuidadoso al conducir. Si  
necesario, tira al costado del  
carretera en un lugar seguro y permitir el  
transmisión para volver a la normalidad  
operación, o repararlo si  
necesario.  
Si la palanca de cambio no se puede mover  
desde la posición P (parque) mientras el  
el motor está funcionando y el freno  
El pedal está deprimido, las luces de parada  
puede no funcionar. Mal funcionamiento de la parada  
las luces podrían causar un accidente  
a sí mismo y a los demás.  
PRECAUCIÓN  
.
No descanses tu pie en el  
Pedal de embrague mientras conduce. Este  
Comenzar y conducir 5-25  
Para retroceder, tire del anillo de palanca de cambio  
hacia arriba y luego muévalo al  
Velocidad máxima sugerida en  
cada equipo  
Riñonal
(Reverso) engranaje después de detener el vehículo  
Cambio descendente a una marcha más baja si el motor es  
no funciona sin problemas, o si necesita  
acelerar.  
completamente.  
El anillo de palanca de cambio vuelve a su original  
posición cuando la palanca de cambio se mueve a  
la posición n (neutral).  
Si es difícil mover la palanca de cambio a  
la r (reversa) o la primera marcha, cambie a la n  
Posición (neutral) y luego libera el  
Pedal de embrague una vez. Presione completamente el  
Pedal de embrague nuevamente y cambiar a la R  
(Reverso) o la primera marcha.  
No exceda el máximo sugerido  
Velocidad (que se muestra a continuación) en cualquier equipo. Para el nivel  
conducción en la carretera, use la más alta marcha sug-  
ganado por esa velocidad. Siempre observar  
Publicado límites de velocidad y conducir según  
a las condiciones de la carretera, lo que asegurará  
operación segura. No revuelva el en-  
Gine al cambiar a una marcha más baja mientras  
puede causar daños al motor o pérdida de  
control del vehículo.  
SSD0552  
Mph (km/h)  
Engranaje  
Movedizo  
28 (46)  
50 (81)  
70 (112)  
90 (145)  
Primero  
Segundo  
Tercero  
Cuarto  
Quinto  
Sexto  
Para cambiar de marcha, o al desplazar o  
desplazamiento descendente, presione completamente el embrague  
pedal, cambiar a la marcha apropiada,  
Luego, suelte lenta y suavemente el  
pedal de embrague.  
Para garantizar cambios de equipo suave, asegúrese  
para presionar completamente el pedal del embrague antes  
Operando la palanca de cambio. Si el embrague  
El pedal no está completamente deprimido antes del  
La transmisión se desplaza, un ruido de engranaje puede  
ser escuchado. El daño de la transmisión podría  
ocurrir.  
Iniciar el vehículo en primera marcha y cambiar a  
2 °, 3 °, 4 °, 5 ° y 6 ° en marcha en  
secuencia según la velocidad del vehículo.  
5-26Comenzar y conducir  
Freno de estacionamiento  
ADVERTENCIA  
.
.
Nunca conduzca el vehículo con el  
Freno de estacionamiento aplicado. El freno  
se sobrecalentará y no operará  
y conducirá a un accidente.  
Nunca libere el freno de estacionamiento  
desde fuera del vehículo. Si el  
se mueve el vehículo, será imposible  
ble para empujar el pedal del freno de pie  
y conducirá a un accidente.  
.
.
Nunca use la palanca de cambio en su lugar  
del freno de estacionamiento. Cuando estacione-  
ing, asegúrese de que el freno de estacionamiento esté  
completamente aplicado.  
Spa2331  
JVP0498X  
Pedal  
Tipo de interruptor (modelos con elec-  
sistema de frenos de estacionamiento tronic)  
Para aplicar el freno de estacionamiento, deprima firmemente  
el pedal del freno de estacionamiento  
Para liberar el freno de estacionamiento, deprimir y  
Sostenga el freno de pie y luego completamente  
presione y libera el freno de estacionamiento  
pedal  
Para ayudar a evitar el riesgo de lesiones o  
Muerte a través de la operación no intencionada  
ción del vehículo y/o su  
sistemas, no deje niños,  
personas que requieren la ass.  
tance de otros o mascotas  
T e n d e d en su vehículo .  
Además, la temperatura en  
lado de un vehículo cerrado en un cálido  
El día puede ponerse rápidamente alto  
suficiente para causar un riesgo significativo  
de lesiones o muerte a las personas y  
mascotas.  
.
El freno de estacionamiento electrónico puede ser  
aplicado o liberado automáticamente o por  
operando el interruptor de freno de estacionamiento.  
Operación automática  
.
Con el vehículo estacionario, el electrónico  
El freno de estacionamiento se aplica automáticamente  
Cuando el motor se apaga con el  
interruptor de encendido.  
Para el modelo con el freno automático  
Mantenimiento de la función, el estacionamiento electrónico  
el freno se aplicará automáticamente si el ignorio  
El interruptor de ción se coloca en la posición de "apagado"  
Cuando la fuerza de freno se mantiene por  
Antes de conducir, asegúrese de que el freno  
La luz de advertencia se ha apagado.  
Comenzar y conducir 5-27  
Función automática de retención de frenos.  
.
.
Si el cinturón de seguridad del conductor se desabrote  
Cuando se mantiene la fuerza de freno  
por la función automática de retención de frenos  
ción, el freno de estacionamiento electrónico  
se aplicará automáticamente.  
Si el interruptor de encendido se coloca en el  
Fuera de posición cuando la fuerza de freno es  
mantenido por el freno automático  
Mantenimiento de la función, el estacionamiento electrónico  
El freno se aplicará automáticamente.  
PRECAUCIÓN  
El freno de estacionamiento electrónico es automático  
Cally liberado tan pronto como el vehículo  
comienza mientras el pedal del acelerador es  
deprimido.  
Cuando se estaciona en un área donde el  
La temperatura exterior es inferior a 32 ° F  
(0 ° C), no aplique el freno de estacionamiento  
para evitar que se congele.  
Para un estacionamiento seguro, coloque la palanca de turno  
en la posición 1 (1st) o R (inversa)  
y bloquear las ruedas de forma segura.  
ADVERTENCIA  
.
El freno de estacionamiento electrónico  
no aplicar automáticamente  
Cuando el motor se detiene con  
fuera usando el interruptor de encendido (para  
Ejemplo, por estancamiento del motor).  
Operación manual  
El freno de estacionamiento electrónico no será  
aplicado automáticamente si el motor es  
detenido sin usar el interruptor de encendido  
(Por ejemplo, por estancamiento del motor). En tal  
Caso, debe aplicar el freno de estacionamiento  
a mano.  
NOTA:  
.
Para mantener el freno de estacionamiento electrónico  
liberado después de girar el motor  
apagado, coloque el interruptor de encendido en el  
Fuera de posición, presione el freno  
pedal y empuje por el estacionamiento  
interruptor de freno antes de abrir el  
puerta del conductor.  
Sin el vehículo estacionario,  
El freno de estacionamiento electrónico  
no aplicar automáticamente  
Incluso si el motor está apagado  
con el interruptor de encendido.  
Para aplicar:Tire del interruptor hacia arriba  
. El  
luz indicadora se iluminará.  
.
Antes de salir del vehículo, muévase  
la palanca de cambio al 1 (1st) o r  
(Reversa) posición y verifique que  
el freno de estacionamiento electrónico  
La luz del dicha se ilumina para  
confirme que el parque electrónico-  
se aplica el freno. El electro-  
Nic Luz de indicador de freno de estacionamiento  
permanecerá encendido por un período de tiempo  
Después de que la puerta del conductor esté cerrada.  
.
.
Si se produce un mal funcionamiento en el elec-  
sistema de frenos de estacionamiento tronic (para  
ejemplo, debido a la descarga de la batería),  
Para lanzar:Con el interruptor de encendido en el  
En posición, presione el pedal del freno y  
Empuje el interruptor hacia abajo . El indicador  
se recomienda contactar  
a
luz  
se apagará.  
Distribuidor de Nissan.  
Antes de conducir, verifique que el electrónico  
Si la palanca de cambio se mueve a la P  
(Parque) Posición cuando la fuerza de freno  
es mantenido por la automática  
función de retención de frenos, la electrónica  
El freno de estacionamiento aplicará automati-  
Cally.  
luz indicadora de freno de estacionamiento  
va  
afuera. Para obtener información adicional, ver  
"Luces de advertencia, luces indicadoras y audi-  
Recordatorios BLE ”(p.2-10).  
5-28Comenzar y conducir  
Moldista automática de frenos (si es así equipado)  
NOTA:  
La función de retención de freno automática  
Tains la fuerza de frenado sin el conductor  
tener que presionar el pedal del freno cuando  
El vehículo se detiene en un semáforo o  
intersección. Tan pronto como el conductor de-  
presione el pedal del acelerador nuevamente, el  
La función automática de retención de frenos es desacti-  
Se libera y se libera la fuerza de frenado.  
El estado operativo de la automática  
la bodega de frenos se puede mostrar en el  
Pantalla de información del vehículo.  
luz indicadora de freno en el medidor  
y en el interruptor del freno de estacionamiento gire  
fuera cuando el freno de estacionamiento es  
arrendado.  
Al tirar del estacionamiento electrónico  
interruptor de freno con el encendido  
Cambiar en la posición OFF o ACC,  
el indicador del interruptor de freno de estacionamiento  
La luz continuará iluminando para un  
corto período de tiempo.  
.
Un timbre sonará si el vehículo es  
conducido sin liberar el estacionamiento  
freno. Ver "Recordatorios audibles" (p.2-  
18).  
Mientras el freno de estacionamiento electrónico está  
aplicado o liberado, una operación  
Se escucha el sonido desde el lado inferior  
del asiento trasero. Esto es normal y  
no indica un mal funcionamiento.  
Cuando el freno de estacionamiento electrónico es  
aplicado y liberado con frecuencia en un  
corto período de tiempo, el estacionamiento  
Es posible que el freno no funcione para  
Evite el sistema de frenos de estacionamiento  
de sobrecalentamiento. Si esto ocurre,  
operar el freno de estacionamiento electrónico  
Cambie nuevamente después de esperar aproxi-  
Mately 1 minuto.  
.
.
.
ADVERTENCIA  
.
.
La función automática de retención de frenos  
no está diseñado para sostener el  
vehículo en una colina empinada o resbaladizo  
camino. Nunca use la automática  
sujeción de frenos cuando el vehículo está  
se detuvo en una colina empinada o resbaladiza  
camino. No hacerlo puede causar  
el vehículo para moverse.  
Cuando el freno automático sostiene  
la función se activa pero no  
mantener el vehículo en un puesto  
Aún así, presione el pedal del freno para  
Detente el vehículo. Si el vehículo  
inesperadamente se mueve debido a  
Condiciones secundarias, el timbre puede  
Hold de sonido y freno automático  
la advertencia puede iluminar en el  
Pantalla de información del vehículo.  
.
.
Si el freno de estacionamiento electrónico debe  
ser aplicado mientras conduce en un emerger  
gency, deténgase y sostenga el estacionamiento  
interruptor de freno. Cuando liberas el  
interruptor de freno de estacionamiento, el estacionamiento  
Se liberará el freno.  
Mientras sube el parque electrónico-  
Interruptor de freno durante la conducción, el  
Se aplica el freno de estacionamiento y una campana  
sonidos. El estacionamiento electrónico  
luz indicadora de freno en el medidor  
y en el interruptor del freno de estacionamiento  
iluminar. Esto no indica un  
Funcionamiento defectuoso. El estacionamiento electrónico  
Comenzar y conducir 5-29  
.
.
Asegúrese de desactivar el auto-  
Función de retención de frenos matic cuando  
Usando un lavado de autos o remolcar su  
vehículo.  
Asegúrese de colocar la palanca de cambio  
en la posición P (parque) y aplicar  
el freno de estacionamiento al estacionarse  
su vehículo, subiendo o fuera del  
vehículo o equipaje de carga. Fallar-  
Us para hacerlo podría causar el  
vehículo para moverse o rodar  
inesperadamente y dar como resultado ser-  
Ious lesiones personales o propiedades  
daño.  
Si alguna de las siguientes condiciones  
ocurrir, la bodega de freno automática  
La función puede no funcionar. Tener  
El sistema marcó rápidamente. Él  
se recomienda que visite un  
Distribuidor de Nissan para este servicio.  
No operar el vehículo en  
de acuerdo con estas condiciones  
podría hacer que el vehículo se mueva  
o rodar inesperadamente y  
resultar en lesiones personales graves  
o daños a la propiedad.  
no se ilumina cuando el  
Se presiona el interruptor.  
.
.
La función automática de retención de frenos  
no se activará si el  
Control dinámico del vehículo (VDC)  
Luz indicadora de apagado, electrónica  
luz de advertencia de frenos de estacionamiento o  
Luz de advertencia maestra iluminar  
y el sistema de control del chasis  
El mensaje de error aparece en el  
Pantalla de información del vehículo.  
Para mantener la fuerza de frenado a  
Mantenga el vehículo en una parada, un  
Se puede escuchar el ruido. Esto no es un  
Funcionamiento defectuoso.  
JVP0497X  
.
Cómo activar/desactivar  
La bodega de freno automático  
FUNCIÓN  
Cómo activar la automática  
función de retención de frenos  
1. Con el interruptor de encendido en el encendido  
posición, empuje el freno automático  
interruptor de retención . La luz indicadora encendida  
el interruptor automático de retención de frenos  
ilumina.  
2. Cuando la función automática de retención de frenos  
ción entra en espera, la automática  
Luz indicadora de sujeción de freno (blanca) illu-  
Minados.  
- A Aparece el mensaje de advertencia  
en la información del vehículo  
jugar.  
- El luz indicadora en el  
interruptor automático de retención de frenos  
Para usar la función automática de retención de frenos,  
5-30Comenzar y conducir  
Se deben cumplir las siguientes condiciones.  
mantenido, la retención de frenos automática  
La luz indicadora (verde) se ilumina en el  
metro.  
ADVERTENCIA  
.
.
El cinturón de seguridad del conductor está sujeto.  
El freno de estacionamiento electrónico es  
Asegúrese de deprimir y mantener firmemente  
el pedal del freno al apagar el  
función automática de retención de frenos mientras  
Se aplica la fuerza de freno. Cuando el  
La función automática de retención de frenos es  
desactivado, la fuerza de freno será  
liberado. Esto podría causar el vehículo  
Cle para moverse o rodar inexpectados  
Edly.  
arrendado.  
Para comenzar el vehículo desde un puesto  
aún  
.
.
La palanca de cambio no está en el P (Parque)  
posición.  
Con la palanca de turno no en el P (parque) o n  
(Neutral) Posición, presione el acelerador  
Pedal mientras se mantiene la fuerza de freno.  
La fuerza de freno será automáticamente  
liberado para reiniciar el vehículo. El auto-  
Luz indicadora de soporte de freno mático (blanco) en  
el medidor se ilumina y el automático  
Brake Hold regresa a Standby.  
El vehículo no está estacionado en un empinado  
colina.  
NOTA:  
La función automática de retención de frenos  
se establece en cada vez que el encendido  
el interruptor se cambia desde el posi-  
ción a la posición encendida.  
Cómo desactivar la automática  
función de retención de frenos  
Mientras que la función automática de retención de frenos  
se activa, empuje el freno automático  
Mantenga el interruptor para apagar la automática  
Luz de indicador de sujeción de freno y desactivado  
La función automática de retención de frenos. A  
Desactivar la bodega de frenos automático  
función mientras la fuerza de freno ha sido  
mantenido por la bodega de frenos automático  
función, presione el pedal del freno y  
Empuje el interruptor automático de retención de frenos.  
No evitar que el vehículo  
Rolling puede dar lugar a serios personales  
lesión o daño a la propiedad.  
Aparcamiento  
Cuando la palanca de turno está en el P (Parque)  
posición con la fuerza de freno mantenida  
por la función automática de retención de frenos, el  
El freno de estacionamiento se aplicará automáticamente  
Plied y la fuerza de freno del auto-  
Se lanzará Matic Brake Hold. El  
La luz del indicador automático de sujeción de freno gira  
apagado. Cuando se aplica el freno de estacionamiento  
con la fuerza de freno mantenida por el  
función automática de retención de frenos, el freno  
La fuerza de la bodega de frenos automática será  
liberado. La bodega de freno automática  
La luz del dicha se apaga.  
Cómo usar la automática  
Función de retención de frenos  
Para obtener información adicional sobre el uso del  
función automática de retención de frenos, consulte  
Las instrucciones se describen en esta sección.  
Para mantener la fuerza de frenado auto-  
maticamente  
Con la función automática de retención de frenos  
activado y el freno automático.  
luz indicadora (blanca) iluminada en el  
medidor, deprima el pedal de frenado para detenerse  
el vehículo. La fuerza de freno es automati-  
Aplicado de Cally sin el pie deprimido  
en el pedal del freno. Mientras la bodega del freno es  
NOTA:  
.
En las siguientes condiciones, el  
El freno de estacionamiento será automáticamente  
Comenzar y conducir 5-31  
Interruptor de modo deportivo (si es así equipado) Sistema de modo ecológico  
aplicado y la fuerza de freno del  
La retención de frenos automática será  
arrendado:  
La fuerza de frenado se aplica por  
la función automática de retención de frenos  
por 3 minutos o más.  
El cinturón de seguridad del conductor es desagradable  
tened.  
El interruptor de encendido se coloca en  
la posición de apagado.  
Si se produce un mal funcionamiento en el  
Función automática de retención de frenos.  
.
Cuando el vehículo se detiene, pero el  
La fuerza de freno no es automáticamente  
aplicado, presione el pedal del freno  
firmemente hasta que el freno automático se mantenga  
La luz indicadora (verde) se ilumina.  
WAF0037X  
JVS0185X  
El interruptor del modo deportivo ajusta el  
Motor y puntos de transmisión a En-  
rendimiento de Hance. Empujar el deporte  
Modo encender en el panel de instrumentos a  
Active el modo deportivo. El deporte  
Indicador de modo (indicador de modo de unidad)  
aparece en la información del vehículo  
jugar.  
El sistema de modo Eco ayuda a mejorar  
la economía de combustible controlando el  
Operación de motor y CVT (para mod-  
ELS) automáticamente para evitar acelera rápida  
ción.  
Para encender el sistema de modo Eco, presione  
el interruptor ecológico. El indicador de modo Eco  
aparece en el medidor.  
Función automática de retención de frenos  
jugar  
El estado de la función de retención de frenos automática  
se puede verificar en el "control del chasis"  
Modo en la pantalla de información del vehículo.  
Para obtener información adicional, consulte "Compensación de viaje  
PUTER ”(p.2-40).  
NOTA:  
Para apagar el modo Eco, presione el ECO  
Cambie nuevamente. El indicador de modo ECO  
apagar.  
En el modo deportivo, la economía de combustible puede  
ser reducido.  
.
El sistema de modo Eco no puede ser  
apagado mientras el acelerador pedal  
está deprimido incluso si el interruptor ECO está  
Empujado hacia apagado. Libere el Acelera-  
Tor Pedal para apagar el modo Eco  
5-32Comenzar y conducir  
sistema.  
.
.
.
El control inteligente de crucero (ICC)  
El sistema (si es así equipado) está funcionando.  
.
.
El sistema de modo Eco se apagará  
automáticamente si se produce un mal funcionamiento  
en el sistema.  
La velocidad del vehículo es inferior a aproximadamente  
Mately 2 mph (4 km/h).  
Apague el sistema de modo ECO cuando  
La palanca de cambio está en el P (Parque) (CVT  
modelo), n (neutral) o r (reverso)  
posición.  
Se requiere aceleración como cuando:  
- Conducir con una gran carga de pas-  
sengers o carga en el vehículo  
Activar o desactivar el pedal ecológico  
Función de guía, consulte "Configuración" (p.2-20).  
- conduciendo en una pendiente ascendente empinada  
WAF0142X  
Función de guía de pedales ecológicos  
Use la función de guía de pedal ecológico para  
Mejora de la economía de combustible.  
Cuando la barra de guía del pedal ecológico está en el  
gama verde  
, indica que el  
El vehículo se conduce dentro del alcance de la economía  
conducir.  
Si la barra de guía del pedal ecológico está fuera de la  
rango verde, indica que el acelerador  
El pedal de erator está deprimido en el rango  
de Economy Drive.  
La barra de guía de pedal ecológico no se muestra  
cuando:  
.
El sistema de control de crucero (si es así  
Equipado) está funcionando.  
Comenzar y conducir 5-33  
posición.  
.
.
El sistema de control de crucero (si es así  
Equipado) está funcionando.  
El control inteligente de crucero (ICC)  
El sistema (si es así equipado) está funcionando.  
WAF0143X  
JVS1083X  
Ecológico ambiental  
El eco ambiental  
Informe Eco Drive  
Cuando el interruptor de encendido está en el apagado  
posición, pantalla de gestión ecológica  
peras.  
se muestra de acuerdo  
en la operación del pedal del acelerador,  
mientras conduce el vehículo en modo Eco.  
Evaluación ecológica  
El eco ambiental se iluminará en el  
Anterior 5 veces (Historia)  
Economía de combustible actual  
Mejor economía de combustible  
direcciones de  
Como el patrón de conducción  
se vuelve más ecológico.  
Activar o desactivar el ambiente  
ECO, ver "Configuración" (p.2-20).  
Se muestra el resultado de la evaluación ecológica  
Cuando el vehículo se conduce por unos 10  
minutos o más.  
El eco ambiental no se muestra en el  
Condiciones siguientes  
: Cuanto más económicamente conduzca, el  
.
La velocidad del vehículo tiene menos de 6 mph (10  
más  
aparecer.  
km/h).  
: La economía de combustible promedio para el  
.
La palanca de cambio está en el P (Parque) (CVT  
modelo), n (neutral) o r (reverso)  
Se mostrarán 5 veces anteriores.  
5-34Comenzar y conducir  
Advertencia de salida de carril (LDW)  
: La economía de combustible promedio desde el  
Se mostrará el último reinicio.  
ADVERTENCIA  
: La mejor economía de combustible del pasado  
Se mostrará la historia.  
No seguir las advertencias y  
Instrucciones para el uso adecuado del  
El sistema LDW podría resultar en grave  
lesión o muerte.  
.
Este sistema es solo una advertencia  
dispositivo para informar al controlador de un  
potencial de carril no intencional depar-  
ture. No dirigirá el vehículo o  
evitar la pérdida de control. Es el  
responsabilidad del conductor de quedarse  
alerta, conducir con seguridad, mantener el vehículo  
Cle en el carril de viaje, y estar en  
control del vehículo en todo momento.  
WAC0198X  
El sistema LDW advierte al conductor con el  
Indicador LDW sobre la información del vehículo  
visualización y timbre que el vehículo es  
comenzando a abandonar el carril de conducción.  
El sistema LDW monitorea el carril mar-  
Kers en el carril viajero usando el  
unidad de cámara  
espejo.  
ubicado sobre el interior  
Comenzar y conducir 5-35  
Operación del sistema LDW  
El sistema LDW funciona a velocidades de  
aproximadamente 37 mph (60 km/h) y  
arriba y cuando las marcas de carril están  
claro. Cuando el vehículo se acerca a  
el lado izquierdo o derecho del viaje  
Lane, sonará un timbre de advertencia y el  
Indicador LDW sobre la información del vehículo  
La pantalla parpadeará para alertar al controlador.  
La función de advertencia se detendrá cuando el  
El vehículo regresa dentro de los marcadores del carril.  
JVS1087X  
Indicador LDW (en la información del vehículo  
mostrar)  
Controles montados en las ruedas de dirección (izquierda  
lado)  
Visualización de información del vehículo  
5-36Comenzar y conducir  
Cómo habilitar/deshabilitar el LDW  
SISTEMA  
Realice los siguientes pasos para habilitar o  
Deshabilite el sistema LDW.  
1. Presione el  
botón hasta "establecer-  
Tings ”aparece en la información del vehículo  
visualización de ción y luego presione "OK"  
botón. Usar el  
botón para seleccionar  
"Asistencia al conductor". Luego presione el  
Botón "OK".  
2. Seleccione "Ayudas para conducir" y presione el "OK"  
botón.  
3. Use el  
botones para navegar en el  
menú y use el botón "Aceptar" para  
Seleccione o cambie un elemento:  
.
Seleccione "Lane (LDW)" y presione el  
Botón "OK".  
Use el botón "Aceptar" para verificar/  
Desactivar la caja para "advertencia".  
NOTA:  
Si desactiva el sistema LDW, el  
El sistema permanecerá deshabilitado al siguiente  
tiempo que inicia el motor del vehículo.  
JVS1088X  
Visualización de información del vehículo  
Controles montados en las ruedas de dirección (izquierda  
lado)  
Comenzar y conducir 5-37  
Limitaciones del sistema LDW  
- Al conducir con un improvisado o  
carril temporal.  
- Al conducir en las carreteras donde  
El ancho del carril es demasiado estrecho.  
- Cuando Conducir sin normal  
Condiciones de los neumáticos (por ejemplo,  
desgaste de neumáticos, baja presión de los neumáticos,  
Instalación de la llanta de repuesto (si es así  
equipado), cadenas de neumáticos, no  
ruedas estándar).  
- Cuando el vehículo está equipado  
con piezas de freno no originales  
o piezas de suspensión.  
- En caminos donde hay  
objetos de contraste bruscamente,  
como sombras, nieve,  
agua, rutas de ruedas, costuras o  
líneas restantes después de la carretera  
pares. (El sistema LDW podría  
detectar estos elementos como carril  
marcadores.)  
- En las carreteras donde los viajes  
El carril se fusiona o se separa.  
- Cuando El vehículo viaja  
La dirección no se alinea con  
El marcador de carril.  
- Cuando viajando cerca del  
vehículo frente a ti, que  
obstruye la cámara del carril  
Rango de detección de unidades.  
- Cuando lluvia, nieve, tierra u objeto  
se adhiere al parabrisas en  
Frente de la unidad de cámara del carril.  
- Cuando Los faros no son  
brillante debido a la suciedad en la lente  
o si el objetivo no se ajusta  
adecuadamente.  
- Cuando La luz fuerte entra en el  
Unidad de cámara de carril. (Para examinar  
ple, la luz brilla directamente  
el frente del vehículo en  
amanecer o atardecer.)  
ADVERTENCIA  
A continuación se enumeran la limitación del sistema  
ciones para el sistema LDW. No  
Sigue las advertencias e instrucciones  
Para el uso adecuado del sistema LDW  
podría provocar lesiones graves o  
muerte.  
.
El sistema no funcionará en  
velocidades por debajo de aproximadamente 37  
Mph (60 km/h) o si no puede  
Detectar marcadores de carril.  
.
El sistema puede no funcionar  
correctamente bajo el siguiente  
ditions:  
.
.
El ruido excesivo interferirá con  
el sonido de la campana de advertencia, y  
Es posible que no se escuche el timbre.  
No use el sistema LDW en  
las siguientes condiciones que  
no funcionar correctamente:  
- En caminos donde hay  
marcadores de carril paralelo múltiples;  
Marcadores de carril que están desvanecidos o  
no pintado claramente; amarillo  
marcadores de carril pintados; no-  
marcadores de carril estándar; o  
Marcadores de carril cubridos con  
Agua, tierra, nieve, etc.  
- En las carreteras donde se suspendió  
Los marcadores de carril aún se detectan  
capaz.  
- En caminos donde hay  
curvas afiladas.  
- Durante el mal tiempo (lluvia, niebla,  
nieve, etc.).  
- Cuando Conducir en resbaladizo  
caminos, como en hielo o nieve.  
- Cuando Conducir en bobina o  
caminos desiguales.  
- Cuando hay un cierre de carril  
debido a reparaciones de carreteras.  
5-38Comenzar y conducir  
La señal de cambio de carril se apaga.)  
- Cuando  
Un cambio repentino en  
.
Cuando la velocidad del vehículo baja a menos  
Se produce brillo. (Para examinar  
ple, cuando entra el vehículo o  
que aproximadamente 37 mph (60 km/h).  
Acción a tomar:  
Después de que las condiciones anteriores hayan terminado  
y las condiciones de funcionamiento necesarias  
están satisfechos, el sistema LDW se reanudará.  
Mal funcionamiento del sistema  
Si el sistema LDW no funciona mal,  
Cancelar automáticamente y "mal funcionamiento"  
aparecerá en la información del vehículo  
mostrar. Si aparece "mal funcionamiento" en el  
visualización de información del vehículo, extraviera el  
camino a un lugar seguro y detener el  
vehículo. Coloque el interruptor de encendido en el  
Fuera de posición y reinicie el motor. Si  
"Mal funcionamiento" continúa apareciendo en el  
visualización de información del vehículo, tener el  
sistema verificado. Se recomienda que  
Usted visita a un concesionario Nissan para este servicio.  
salidas  
un túnel o debajo de un  
puente.)  
Sistema temporalmente no disponible  
CAPAZ  
Condición a:  
Si el vehículo está estacionado a la luz del sol directo  
en condiciones de alta temperatura (más  
aproximadamente 104 ° F (40 ° C)) y luego  
iniciado, el sistema LDW puede ser desacti-  
Aviso automáticamente, el indicador LDW  
flasheará y el siguiente mensaje  
Aparece en la pantalla de información del vehículo.  
- "No disponible: temperatura alta de la cabina"  
Cuando se reduce la temperatura interior,  
El sistema LDW reanudará la operación  
automáticamente y el indicador LDW  
Deja de parpadear.  
WAC0198X  
Mantenimiento del sistema  
La unidad de cámara del carril  
para el LDW  
El sistema se encuentra sobre el espejo interior.  
Para mantener el funcionamiento adecuado del LDW  
sistema y evitar un sistema de mal funcionamiento  
ción, asegúrese de observar lo siguiente:  
.
.
Siempre mantenga el parabrisas limpio.  
Condición b:  
No adjunte una pegatina (incluyendo  
material transparente) o instalar un  
accesorio cerca de la unidad de cámara.  
La función de advertencia del sistema LDW  
no está diseñado para trabajar bajo el seguimiento  
Condiciones de ing:  
.
No coloque materiales reflexivos, tales  
como papel blanco o un espejo, en el  
panel de instrumentos. El reflejo de  
la luz solar puede afectar negativamente el  
La capacidad de la unidad de la cámara de detección  
Los marcadores de carril.  
.
Cuando operas el cambio de carril  
señal y cambio de carriles de viaje en  
la dirección de la señal. (El LDW  
El sistema volverá a operar nuevamente  
aproximadamente 2 segundos después del  
Comenzar y conducir 5-39  
Intervención de carril inteligente (I-LI)  
.
No atacen ni dañe las áreas  
alrededor de la unidad de la cámara. No tocar  
la lente de la cámara o quitar el tornillo  
ubicado en la unidad de la cámara. Si el  
La unidad de la cámara está dañada debido a un  
accidente, se recomienda que  
Visite un distribuidor de Nissan.  
ADVERTENCIA  
No seguir las advertencias y  
Instrucciones para el uso adecuado del I-Li  
El sistema podría provocar lesiones graves  
o muerte.  
.
El sistema i-li no dirigirá el  
vehículo o evitar la pérdida de control.  
Es responsabilidad del conductor  
Manténgase alerta, conduzca con seguridad, mantenga el  
vehículo en el carril de viaje, y  
tener el control del vehículo en absoluto  
veces.  
WAC0198X  
.
El sistema i-li es principalmente en  
tendido para su uso en bien desarrollado  
autopistas o carreteras. Puede que no  
detectar los marcadores de carril en ciertos  
Camino, clima o condición de conducción  
ciones.  
El sistema i-li advierte al conductor si el  
El vehículo ha dejado el centro de los viajes  
Carril con el indicador I-Li y la campana, y  
ayuda a ayudar al conductor a devolver el  
vehículo al centro del carril de viaje  
aplicando los frenos a la izquierda o a la derecha  
ruedas individualmente (por un corto período de  
tiempo).  
El sistema i-li monitorea el carril mar-  
Kers en el carril viajero usando el  
unidad de cámara  
espejo.  
ubicado sobre el interior  
5-40Comenzar y conducir  
Operación del sistema I-LI  
El sistema I-Li funciona por encima de aproximadamente  
Mately 37 mph (60 km/h) y cuando el  
Las marcas de carril son claras. Cuando el vehículo  
se acerca a la izquierda o a la derecha  
lado del carril de viaje, un timbre de advertencia  
Sound y el indicador I-Li (naranja)  
En la pantalla de información del vehículo  
Blink para alertar al conductor. Entonces, el i-li  
El sistema aplicará automáticamente el  
frenos por un corto período de tiempo para ayudar  
ayudar al conductor a devolver el vehículo a  
El centro del carril de viaje.  
Para encender el sistema i-li, presione el  
interruptor dinámico de asistencia del conductor (modelos  
sin asistencia de propilot) o el propilot  
SHITCH ASUST (MODELOS CON PROPILOT AS-  
SIST) en el volante después de comenzar  
el motor. El indicador i-li on en el  
La pantalla de información del vehículo se iluminará.  
Empujar la asistencia dinámica del conductor  
interruptor o el interruptor de asistencia propilot  
nuevamente para apagar el sistema I-LI. El i-li  
En el indicador se apagará.  
WAF0078X  
I-Li en el indicador (en la información del vehículo  
visualización de ción)  
Asistencia piloto)  
Indicador I-LI (en la información del vehículo  
mostrar)  
Visualización de información del vehículo  
Interruptor de asistencia de controlador dinámico* (mod-  
ELS sin asistencia propilot)  
Interruptor de asistencia de propilotos (modelos con pro-  
Comenzar y conducir 5-41  
Cómo habilitar/deshabilitar el i-li  
SISTEMA  
Realice los siguientes pasos para habilitar o  
Deshabilite el sistema I-LI.  
Para modelos con asistencia propilot  
1. Presione el  
botón hasta "establecer-  
Tings ”aparece en la información del vehículo  
visualización de ción y luego presione "OK"  
botón. Usar el  
botón para seleccionar  
"Asistencia al conductor". Luego presione el  
OK BOTÓN.  
2. Seleccione "Ayudas para conducir" y presione el OK  
botón.  
3. A Establezca el sistema i-li en o apagado, use  
el  
botones para navegar en el  
menú y use el botón Aceptar para seleccionar  
o cambiar un artículo:  
.
Seleccione "Lane" y presione el Aceptar  
botón.  
Para encender el sistema i-li, use el  
OK Botón para marcar la casilla para  
"Prevención (LDP)".  
WAF0139X  
Visualización de información del vehículo  
4. Presione el interruptor de asistencia de propilot  
(modelos con asistencia propilot) para girar  
el sistema encendido o apagado.  
Interruptor de asistencia de controlador dinámico* (mod-  
ELS sin asistencia propilot)  
Interruptor de asistencia de propilotos (modelos con pro-  
Asistencia piloto)  
NOTA:  
Encender el sistema de asistencia de propilot  
(si es tan equipado) encenderá el i-li  
sistema al mismo tiempo. Por más  
5-42Comenzar y conducir  
Información, consulte "Asistencia de propilotes" (p.5-  
66).  
Para modelos sin asistencia propilot  
1. A Encienda el sistema i-li, presione el  
INTERRUPTOR DE ASISTENCIA DINÁMICA DEL CONDUCTOR  
el panel de instrumentos después de comenzar  
el motor.  
Marcador de carril. Si esto te ocurre  
puede necesitar aplicar correctivo  
Dirigir para completar su carril  
cambiar.  
Porque el i-li puede no activarse  
Bajo el camino, el clima y el carril  
Condiciones del marcador descritos en  
esta sección, puede no activarse  
Cada vez que su vehículo comienza a  
Deja su carril y necesitarás  
Aplicar la dirección correctiva.  
El sistema I-LI no funcionará en  
velocidades por debajo de aproximadamente 37  
Mph (60 km/h) o si no puede  
Detectar marcadores de carril.  
No use el sistema i-li debajo  
las siguientes condiciones que  
no funcionar correctamente:  
- Al conducir en las carreteras donde  
El ancho del carril es demasiado estrecho.  
- Cuando Conducir sin normal  
Condiciones de los neumáticos (por ejemplo,  
desgaste de neumáticos, baja presión de los neumáticos,  
Instalación de la llanta de repuesto (si es así  
equipado), cadenas de neumáticos, no  
ruedas estándar).  
- Cuando el vehículo está equipado  
con piezas de freno no originales  
o piezas de suspensión.  
.
2. El I-li en indicador en el vehículo  
Aparecerá la pantalla de información.  
3. Push la asistencia dinámica del conductor  
Cambie nuevamente para apagar el i-li  
sistema. El indicador i-li on en el  
La pantalla de información del vehículo girará  
apagado. El sistema i-li será automático  
Cally se apagó cuando el motor se apagó.  
.
.
.
El sistema puede no funcionar  
correctamente bajo el siguiente  
ditions:  
- En caminos donde hay  
marcadores de carril paralelo múltiples;  
Marcadores de carril que están desvanecidos o  
no pintado claramente; amarillo  
marcadores de carril pintados; no-  
marcadores de carril estándar; o  
Marcadores de carril cubridos con  
Agua, tierra, nieve, etc.  
- En las carreteras donde se suspendió  
Los marcadores de carril aún se detectan  
capaz.  
- En caminos donde hay  
curvas afiladas.  
Limitaciones del sistema I-LI  
ADVERTENCIA  
- Durante el mal tiempo (lluvia, niebla,  
nieve, etc.).  
A continuación se enumeran la limitación del sistema  
ciones para el sistema I-LI. No  
Sigue las advertencias e instrucciones  
Para el uso adecuado del sistema I-LI  
podría provocar lesiones graves o  
muerte.  
- Cuando Conducir en resbaladizo  
caminos, como en hielo o nieve.  
- Cuando Conducir en bobina o  
caminos desiguales.  
- Cuando hay un cierre de carril  
debido a reparaciones de carreteras.  
- Al conducir con un improvisado o  
carril temporal.  
.
El sistema I-LI puede activar si  
cambias de carril sin primero  
activar su señal de giro o, para  
Ejemplo, si una zona de construcción  
dirige el tráfico para cruzar un  
- En caminos donde hay  
objetos de contraste bruscamente,  
como sombras, nieve,  
Comenzar y conducir 5-43  
Condición b:  
agua, rutas de ruedas, costuras o  
líneas restantes después de la carretera  
pares. (El sistema I-LI podría  
detectar estos elementos como carril  
marcadores.)  
salidas  
un túnel o debajo de un  
La función de asistencia del sistema I-LI es  
no diseñado para trabajar bajo lo siguiente  
condiciones (la advertencia sigue siendo funcional):  
puente.)  
.
El ruido excesivo interferirá con  
el sonido de la campana de advertencia, y  
Es posible que no se escuche el timbre.  
.
.
Cuando el pedal del freno está deprimido.  
Cuando el volante se gira como  
a lo necesario para que el vehículo  
Cambiar carriles.  
- En las carreteras donde los viajes  
El carril se fusiona o se separa.  
- Cuando El vehículo viaja  
La dirección no se alinea con  
El marcador de carril.  
- Cuando viajando cerca del  
vehículo frente a ti, que  
obstruye la cámara del carril  
Rango de detección de unidades.  
- Cuando lluvia, nieve o aderezo  
Aquí hay al parabrisas en  
Frente de la unidad de cámara del carril.  
- Cuando Los faros no son  
brillante debido a la suciedad en la lente  
o si el objetivo no se ajusta  
adecuadamente.  
- Cuando La luz fuerte entra en el  
Unidad de cámara de carril. (Para examinar  
ple, la luz brilla directamente  
el frente del vehículo en  
amanecer o atardecer.)  
Mientras el sistema i-li está funcionando,  
puede escuchar un sonido de operación del freno.  
Esto es normal e indica que el i-li  
El sistema funciona correctamente.  
.
.
Cuando el vehículo se acelera durante  
La operación del sistema I-LI.  
Cuando el control de crucero inteligente  
(ICC) Se produce la advertencia de enfoque (si es así  
equipado).  
Sistema temporalmente no disponible  
CAPAZ  
Condición a:  
.
.
Cuando los parpadeadores de advertencia de peligro son  
Las funciones de advertencia y asistencia de la i-  
El sistema LI no está diseñado para funcionar bajo  
Las siguientes condiciones:  
operado.  
Al conducir en una curva a alta velocidad.  
Acción a tomar:  
.
Cuando operas el cambio de carril  
señalizar y cambiar los carriles viajeros  
en la dirección de la señal. (El i-li  
el sistema se desactivará para  
Proximadamente 2 segundos después del carril  
La señal de cambio se apaga.)  
Después de que las condiciones anteriores hayan terminado  
y las condiciones de funcionamiento necesarias  
están satisfechos, la aplicación del sistema i-li de  
Los frenos se reanudarán.  
Condición c:  
Si el siguiente mensaje aparece en el  
Pantalla de información del vehículo, una campana  
el sonido y el sistema i-li se girarán  
Afortunado automáticamente.  
.
Cuando la velocidad del vehículo baja a menos  
que aproximadamente 37 mph (60 km/h).  
Acción a tomar:  
Después de que las condiciones anteriores hayan terminado  
y las condiciones de funcionamiento necesarias  
están satisfechos, la advertencia y la asistencia  
Las funciones se reanudarán.  
.
"Actualmente no disponible":  
- Cuando  
Un cambio repentino en  
Cuando el sistema VDC (excepto trac-  
función del sistema de control de información (TCS) o  
ABS opera o se gira el sistema VDC  
Se produce brillo. (Para examinar  
ple, cuando entra el vehículo o  
5-44Comenzar y conducir  
apagado.  
Mal funcionamiento del sistema  
Acción a tomar:  
Si el sistema i-li no funciona mal,  
Cancelar automáticamente. El indicador i-li  
(naranja) se iluminará y el "malfunc-  
ción "Mensaje de advertencia aparecerá en el  
mostrar.  
Cuando las condiciones anteriores ya no  
Existe, apague el sistema I-LI. Empujar el  
interruptor dinámico de asistencia del conductor (modelos  
sin asistencia de propilot) o el propilot  
SHITCH ASUST (MODELOS CON PROPILOT AS-  
SIST) nuevamente para volver a encender el sistema I-LI.  
Si el indicador I-LI (naranja) se ilumina en  
la pantalla, sal de la carretera a una caja fuerte  
ubicación. Apague el motor y reinicie  
el motor. Si el indicador I-LI (naranja)  
continúa iluminando, tener el i-li  
sistema verificado. Se recomienda que  
Usted visita a un concesionario Nissan para este servicio.  
Estado de discapacitado temporal a alta temperidad  
Perature:  
Si el vehículo está estacionado a la luz del sol directo  
en condiciones de alta temperatura (más  
aproximadamente 104 ° F (40 ° C)) y luego el  
El sistema I-LI está activado, el sistema I-LI  
puede desactivarse automáticamente y  
El siguiente mensaje aparecerá en  
la pantalla de información del vehículo: "No disponible  
ABABLE: alta temperatura de la cabina ". Cuando el  
La temperatura interior se reduce, el sistema  
TEM reanudará operando automáticamente.  
WAC0198X  
Mantenimiento del sistema  
La unidad de cámara del carril para el sistema i-li  
se encuentra sobre el espejo interior. A  
Mantenga el funcionamiento adecuado del I-Li  
sistema y evitar un sistema de mal funcionamiento  
ción, asegúrese de observar lo siguiente:  
.
.
Siempre mantenga el parabrisas limpio.  
No adjunte una pegatina (incluyendo  
material transparente) o instalar un  
accesorio cerca de la unidad de cámara.  
.
No coloque materiales reflexivos, tales  
como papel blanco o un espejo, en el  
panel de instrumentos. El reflejo de  
la luz solar puede afectar negativamente el  
La capacidad de la unidad de la cámara de detección  
Los marcadores de carril.  
Comenzar y conducir 5-45  
Advertencia de punto ciego (BSW)  
.
No atacen ni dañe las áreas  
alrededor de la unidad de la cámara. No tocar  
la lente de la cámara o quitar el tornillo  
ubicado en la unidad de la cámara. Si el  
La unidad de la cámara está dañada debido a un  
accidente, se recomienda que  
Visite un distribuidor de Nissan.  
ADVERTENCIA  
No seguir las advertencias y  
Instrucciones para el uso adecuado del  
El sistema BSW podría resultar en grave  
lesión o muerte.  
.
El sistema BSW no es un reemplazo  
ment para un proceso de conducción adecuado  
dure y no está diseñado para  
evitar el contacto con vehículos o  
objetos. Al cambiar de carril, al-  
Maneras Use el espiral lateral y trasero  
rors y girar y mirar en el  
Dirección de su vehículo se moverá  
para asegurarse de que sea seguro cambiar  
carriles. Nunca confíes únicamente en el  
Sistema BSW.  
JVS0649X  
El sistema BSW utiliza sensores de radar  
instalado cerca del parachoques trasero para detectar  
Otros vehículos en un carril adyacente.  
El sistema BSW ayuda a alertar al controlador de  
otros vehículos en carriles adyacentes cuando  
Cambiando carriles.  
5-46Comenzar y conducir  
SSD1030  
Zona de detección  
Los sensores de radar pueden detectar vehículos en  
a cada lado de su vehículo dentro del  
Zona de detección que se muestra como se ilustra. Este  
La zona de detección comienza desde el exterior  
espejo de su vehículo y extiende  
Proximadamente 10 pies (3.0 m) detrás de la parte trasera  
parachoques y aproximadamente 10 pies (3.0 m)  
oblicuo.  
Comenzar y conducir 5-47  
Operación del sistema BSW  
El sistema BSW funciona por encima de aproximadamente  
Mately 20 mph (32 km/h).  
Si los sensores de radar detectan un vehículo en el  
zona de detección, luz indicadora lateral  
ilumina.  
Si la señal de giro se activa, el  
Chimes del sistema (dos veces) y el lado en  
Flashes de luz del dicha. El indicador lateral  
la luz continúa parpadeando hasta que el detectado  
El vehículo deja la zona de detección.  
La luz indicadora lateral se ilumina para un  
Pocos segundos cuando el interruptor de encendido es  
colocado en la posición de encendido.  
El brillo de la luz indicadora lateral  
se ajusta automáticamente dependiendo de  
El brillo de la luz ambiental.  
Si un vehículo entra en la zona de detección  
Después de que el controlador activa la señal de giro,  
entonces solo la luz indicadora lateral parpadea  
Y no hay sonidos de campaña. Por más  
Información, consulte "Situa de conducción de BSW  
ciones ”(p.5-51).  
WAF0079X  
Luz indicadora lateral  
Visualización de información del vehículo  
Controles montados en las ruedas de dirección (izquierda  
lado)  
5-48Comenzar y conducir  
Cómo habilitar/deshabilitar el BSW  
SISTEMA  
Realice los siguientes pasos para habilitar o  
Deshabilite el sistema BSW.  
1. Presione el  
botón hasta "establecer-  
Tings ”aparece en la información del vehículo  
visualización de ción y luego presione "OK"  
botón. Usar el  
botón para seleccionar  
"Asistencia al conductor". Luego presione el  
Botón "OK".  
2. Seleccione "Ayudas para conducir" y presione el "OK"  
botón.  
3. Use el  
botones para navegar en el  
menú y use el botón "Aceptar" para  
Seleccione o cambie un elemento.  
.
Seleccione "punto ciego" y presione el  
Botón "OK".  
Use el botón "Aceptar" para verificar/  
Desactivar la caja para "advertencia".  
NOTA:  
El sistema retendrá la configuración actual  
En la pantalla de información del vehículo incluso  
Si el motor se reinicia.  
WAF0140X  
Visualización de información del vehículo  
Controles montados en las ruedas de dirección (izquierda  
lado)  
Comenzar y conducir 5-49  
Limitaciones del sistema BSW  
- Un vehículo que se acerca rápidamente  
por detrás.  
- A vehículo que su vehículo  
Avesura rápidamente.  
- Un vehículo que pasa  
la zona de detección rápidamente.  
- Al adelantar varios vehículos  
cles seguidos, los vehículos después  
El primer vehículo puede no ser  
detectado si están viajando  
Cierre juntos.  
La zona de detección del sensor de radar  
está diseñado en base a un estándar  
Ancho de carril. Al conducir en un  
Carril más ancho, los sensores de radar  
puede no detectar vehículos en un  
carril adyacente. Al conducir en un  
Carril estrecho, los sensores de radar  
puede detectar vehículos que conducen dos  
Canga lejos.  
Los sensores de radar están diseñados  
para ignorar la mayoría de los objetos estacionarios,  
Sin embargo, objetos como Guard-  
rieles, paredes, follaje y estacionado  
Los vehículos pueden ser de vez en cuando  
Tected. Esta es una operación normal  
condición.  
- clima severo  
- rocío de carreteras  
- hielo/helada/tierra acumulación de la  
vehículo  
No adjunte pegatinas (incluyendo  
material transparente), instalar ac-  
cessories o aplicar adicional  
Pinte cerca de los sensores de radar.  
Estas condiciones pueden reducir el  
capacidad del radar para detectar otro  
vehículos.  
Ruido excesivo (por ejemplo,  
Volumen del sistema de audio, vehículo abierto  
ventana cle) interferirá con el  
sonido de la campana, y puede que no sea  
escuchó.  
ADVERTENCIA  
A continuación se enumeran la limitación del sistema  
ciones para el sistema BSW. No  
operar el vehículo de acuerdo  
con estas limitaciones del sistema podría  
resultar en lesiones graves o muerte.  
.
.
.
El sistema BSW no puede detectar todo  
vehículos en todas las condiciones.  
.
Los sensores de radar pueden no ser  
capaz de detectar y activar BSW  
Cuando ciertos objetos están presentes  
como:  
.
- Peatones, bicicletas, animales.  
- Vehículos como motocicletas,  
vehículos de baja altura o alto  
Vehículos de distancia al suelo.  
- Vehículos que se aproximan.  
.
.
- Vehículos restantes en el de-  
Zona de tección cuando aceleras  
Erate desde una parada.  
- A vehículo fusionando en un  
carril adyacente a una velocidad  
Proximadamente lo mismo que su  
vehículo.  
Las siguientes condiciones pueden  
duce la capacidad del radar para  
detectar otros vehículos:  
5-50Comenzar y conducir  
Situaciones de conducción de BSW  
Indicador  
Indicador  
Flasheo del indicador  
JVS0737X  
Ilustración 1 - acercándose desde atrás  
JVS0738X  
Ilustración 2: acercándose desde atrás  
Ilustración 2: si el controlador activa el  
Gire la señal mientras otro vehículo está en el  
Zona de detección, luego el sistema Chimes  
(dos veces) y la luz indicadora lateral parpadea.  
Otro vehículo que se acerca desde  
detrás  
Ilustración 1: la luz indicadora lateral  
ilumina si un vehículo entra en la detección  
Zona de ción desde atrás en un carril adyacente.  
NOTA:  
.
Los sensores de radar pueden no detectar  
vehículos que se acercan  
Pidly por detrás.  
Si el controlador activa la señal de giro  
antes de que un vehículo entre en la detección  
zona, la luz indicadora lateral  
Flash pero no sonará ninguna campana cuando  
Se detecta el otro vehículo.  
.
Comenzar y conducir 5-51  
Se detecta el otro vehículo.  
JVS0739X  
Ilustración 3 - superar a otro vehículo  
JVS0740X  
Ilustración 4 - superar a otro vehículo  
Ilustración 4: si el controlador activa el  
Gire la señal mientras otro vehículo está en el  
Zona de detección, luego el sistema Chimes  
(dos veces) y la luz indicadora lateral parpadea.  
Adelantando a otro vehículo  
Ilustración 3: la luz indicadora lateral  
ilumina si superas un vehículo y  
Ese vehículo permanece en la zona de detección  
durante aproximadamente 2 segundos.  
NOTA:  
.
Al adelantar varios vehículos en  
una fila, los vehículos después del primero  
El vehículo no puede detectarse si ellos  
viajan muy juntos.  
.
.
Los sensores de radar pueden no detectar  
vehículos en movimiento más lentos si son  
pasó rápidamente.  
Si el controlador activa la señal de giro  
antes de que un vehículo entre en la detección  
zona, la luz indicadora lateral  
Flash pero no sonará ninguna campana cuando  
5-52Comenzar y conducir  
JVS0741X  
Ilustración 5 - Entrando desde el lado  
JVS0742X  
Ilustración 6 - Entrando desde el lado  
Ilustración 6: si el controlador activa el  
Gire la señal mientras otro vehículo está en el  
Zona de detección, luego el sistema Chimes  
(dos veces) y la luz indicadora lateral parpadea.  
Entrando desde un lado  
Ilustración 5: la luz indicadora lateral  
ilumina si un vehículo entra en la detección  
Zona de canto desde cualquier lado.  
NOTA:  
.
Los sensores de radar pueden no detectar un  
vehículo que viaja a aproximadamente  
la misma velocidad que su vehículo  
Cuando ingresa a la zona de detección.  
Si el controlador activa la señal de giro  
antes de que un vehículo entre en la detección  
zona, la luz indicadora lateral  
Flash pero no sonará ninguna campana cuando  
Se detecta el otro vehículo.  
.
Comenzar y conducir 5-53  
Sistema temporalmente no disponible  
CAPAZ  
Cuando se detecta el bloqueo del radar, el BSW  
El sistema se apagará automáticamente, un  
La campana sonará y el "no disponible:  
Obstrucción del radar lateral ”advertencia mes-  
Sage aparecerá en la información del vehículo  
visualización  
.
El sistema no está disponible hasta el  
Las condiciones ya no existen.  
Los sensores de radar pueden ser bloqueados por  
condiciones ambientales temporales como  
salpicando agua, niebla o niebla. El bloqueado  
La condición también puede ser causada por objetos  
como hielo, helada o tierra que obstruyen el  
Sensores de radar.  
NOTA:  
Si el sistema BSW deja de funcionar, el  
El sistema RCTA también dejará de funcionar.  
Acción a tomar:  
Cuando las condiciones anteriores ya no  
existir, el sistema reanudará la automatización  
Cally.  
Si el "no disponible: la obstrucción del radar lateral  
ción ”El mensaje de advertencia continúa AP-  
pera, controlar el sistema. Es  
recomendó que visite un Nissan  
distribuidor para este servicio.  
JVS1090X  
Visualización de información del vehículo  
5-54Comenzar y conducir  
Aplicar pintura adicional cerca del radar  
sensores.  
Mal funcionamiento del sistema  
Cuando el sistema BSW funcione mal,  
estar apagado automáticamente y el  
El mensaje de advertencia de mal funcionamiento del sistema  
Aparece en la pantalla de información del vehículo.  
No atacen ni dañe el área  
los sensores de radar.  
Ver un distribuidor de Nissan u otro autorizado  
taller de reparación si el área alrededor del radar  
Los sensores están dañados debido a una colisión.  
Declaración de radiofrecuencia  
Para los Estados Unidos  
NOTA:  
Si el sistema BSW deja de funcionar, el  
El sistema RCTA también dejará de funcionar.  
Acción a tomar:  
FCC: oaysrr3b  
Detente el vehículo en un lugar seguro, gire  
El motor apaga y reinicie el motor. Si  
El mensaje sigue apareciendo, tener  
El sistema BSW verificó. Es recuper-  
reparado que visite un concesionario de Nissan para  
este servicio.  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la  
Reglas de la FCC. La operación está sujeta a la  
Siguiendo dos condiciones:  
(1) Este dispositivo puede no causar dañino  
interferencia, y (2) este dispositivo debe  
aceptar cualquier interferencia recibida, en  
Cortando interferencia que puede causar  
Operación no deseada.  
JVS0649X  
Mantenimiento del sistema  
Los dos sensores de radar  
para el BSW  
El sistema se encuentra cerca del parachoques trasero.  
Mantenga siempre el área cerca del radar  
Sensores limpios.  
Advertencia de la FCC  
Los sensores de radar pueden ser bloqueados por  
condiciones ambientales temporales como  
salpicando agua, niebla o niebla.  
La condición bloqueada también puede ser  
causado por objetos como el hielo, las heladas o  
suciedad obstruye los sensores de radar.  
Cambios o modificaciones no expresamente  
aprobado por la parte responsable de  
El cumplimiento podría anular el de los usuarios  
autoridad para operar el equipo  
Para Canadá  
Ley aplicable: Canadá 310  
Este dispositivo cumple con la industria  
NADA (s) RSS RSS estándares.  
La operación está sujeta a lo siguiente  
dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede  
Verifique y elimine los objetos obstruir  
en el área alrededor de los sensores de radar.  
No adjunte pegatinas (incluidas las trans-  
material principal), instalar accesorios o  
Comenzar y conducir 5-55  
Alerta de tráfico cruzado trasero (RCTA)  
causar interferencia y (2) este dispositivo  
debe aceptar cualquier interferencia, incluida  
interferencia que puede causar no ser deseado  
operación del dispositivo.  
Bandas de frecuencia: 24.05 - 24.25GHz  
Potencia de salida: menos de 20 miliwatios  
ADVERTENCIA  
No seguir las advertencias y  
Instrucciones para el uso adecuado del  
El sistema RCTA podría resultar en serio  
lesión o muerte.  
.
El sistema RCTA no es un reemplazo  
ment para un proceso de conducción adecuado  
dura y no está diseñado para  
evitar el contacto con vehículos o  
objetos. Al retroceder de un  
espacio de estacionamiento, siempre use el  
Espejos laterales y traseros y girar  
y mira en la dirección tu  
El vehículo se moverá. Nunca confíes en  
Lely en el sistema RCTA.  
El sistema RCTA lo ayudará cuando  
retrocediendo desde un espacio de estacionamiento. Cuando  
El vehículo está en reversa, el sistema está  
diseñado para detectar otros vehículos AP-  
Proachear desde la derecha o izquierda del  
vehículo. Si el sistema detecta el tráfico cruzado,  
te alertará.  
5-56Comenzar y conducir  
Operación del sistema RCTA  
El sistema RCTA puede ayudar a alertar al controlador  
de un vehículo que se acerca cuando el  
El conductor está retrocediendo de un espacio de estacionamiento.  
Cuando la posición de cambio está en R (reversa)  
y la velocidad del vehículo es menor que la  
Proximadamente 5 mph (8 km/h), el RCTA  
El sistema está operativo.  
Si el radar detecta un acercamiento  
vehículo desde cada lado, el sistema  
COMBRAS (una vez) y la luz indicadora lateral  
parpadeos en el costado El vehículo es  
Proaching de.  
JVS0953X  
Luz indicadora lateral  
Visualización de información del vehículo  
Controles montados en las ruedas de dirección (izquierda  
lado)  
Comenzar y conducir 5-57  
El sistema RCTA utiliza sensores de radar  
instalado en ambos lados cerca de la parte trasera  
parachoques para detectar un vehículo que se acerca.  
Los sensores de radar  
puede detectar un  
acercando el vehículo desde hasta aproxili  
Mately a 66 pies (20 m) de distancia.  
JVS0173X  
JVS0649X  
5-58Comenzar y conducir  
Cómo habilitar/deshabilitar el  
Sistema RCTA  
Realice los siguientes pasos para habilitar o  
Deshabilite el sistema RCTA.  
1. Presione el  
botón hasta "establecer-  
Tings ”aparece en la información del vehículo  
visualización de ción y luego presione "OK"  
botón. Usar el  
botón para seleccionar  
"Asistencia al conductor". Luego presione el  
Botón "OK".  
2. Use el botón para seleccionar "ayudas de estacionamiento"  
Luego presione el botón OK.  
3. Seleccione "Tráfico cruzado" y presione el  
Botón "OK".  
4. Use el botón "OK" para habilitar o  
Deshabilitar el sistema.  
NOTA:  
La configuración del sistema se conservará  
Incluso si el motor se reinicia.  
JVS0942X  
Visualización de información del vehículo  
Controles montados en las ruedas de dirección (izquierda  
lado)  
Comenzar y conducir 5-59  
Sors no puede detectar cada objeto  
como:  
- peatones, bicicletas, motor  
ciclos, animales o operación infantil  
Vehículos de juguete atados  
- A vehículo que está pasando a  
velocidades mayores que aproxiliadas  
Mately 19 mph (30 km/h)  
- A vehículo que está pasando a  
velocidades inferiores a aproxiliadas  
Mately 5 mph (8 km/h)  
.
Los sensores de radar pueden no detectar  
acercándose a los vehículos en cierto  
situaciones:  
- Ilustración : Cuando un vehículo  
estacionado a su lado obstruye  
El haz del sensor de radar.  
- Ilustración : Cuando el vehículo  
Cle está estacionado en un ángulo  
espacio de estacionamiento.  
- Ilustración : Cuando el vehículo  
Cle está estacionado en inclinado  
suelo.  
JVS0479X  
Limitaciones del sistema RCTA  
con estas limitaciones del sistema podría  
resultar en lesiones graves o muerte.  
- Ilustración  
: Cuando un ap-  
El vehículo de proaching se convierte en  
El pasillo de estacionamiento de su vehículo.  
ADVERTENCIA  
.
Siempre revise los alrededores y  
gire para verificar lo que está detrás de ti  
antes de hacer una copia de seguridad. El radar  
Los sensores detectan el acercamiento  
(en movimiento) Vehículos. El radar sen-  
A continuación se enumeran la limitación del sistema  
ciones para el sistema RCTA. No  
operar el vehículo de acuerdo  
- Ilustración : Cuando el ángulo  
formado por su vehículo y  
acercarse al vehículo es pequeño  
5-60Comenzar y conducir  
NOTA:  
.
Las siguientes condiciones pueden  
duce la capacidad del radar para  
detectar otros vehículos:  
- clima severo  
- rocío de carreteras  
En el caso de varios vehículos,  
Proaching en una fila (ilustración 1) o en  
la dirección opuesta (ilustración 2), un  
La campana puede no sonar por la RCTA  
sistema después del primer vehículo pasa el  
sensores.  
- hielo/helada/tierra acumulación de la  
vehículo  
.
.
No adjunte pegatinas (incluyendo  
material transparente), instalar ac-  
cessories o aplicar adicional  
Pinte cerca de los sensores de radar.  
Estas condiciones pueden reducir el  
capacidad del radar para detectar otro  
vehículos  
Ruido excesivo (por ejemplo, sistema de audio  
Volumen TEM, Vehículo abierto Win-  
Dow) interferirá con el  
sonido de la campana, y puede que no sea  
escuchó.  
JVS0172X  
Ilustración 1  
JVS0173X  
Ilustración 2  
Comenzar y conducir 5-61  
Sistema temporalmente no disponible  
CAPAZ  
Cuando se detecta el bloqueo de radar, el  
El sistema se desactivará automáticamente.  
La "obstrucción del radar lateral: obstrucción del radar"  
El mensaje de advertencia aparecerá en el  
Pantalla de información del vehículo.  
Los sistemas no están disponibles hasta el  
Las condiciones ya no existen.  
Los sensores de radar pueden ser bloqueados por  
condiciones ambientales temporales como  
salpicando agua, niebla o niebla.  
La condición bloqueada también puede ser  
causado por objetos como el hielo, las heladas o  
suciedad obstruye los sensores de radar.  
NOTA:  
Si el sistema BSW deja de funcionar, el  
El sistema RCTA también dejará de funcionar.  
Acción a tomar:  
Cuando las condiciones anteriores ya no  
existir, el sistema reanudará la automatización  
Cally.  
JVS1090X  
Visualización de información del vehículo  
5-62Comenzar y conducir  
Aplicar pintura adicional cerca del radar  
sensores.  
No atacen ni dañe el área  
los sensores de radar. Se recomienda que  
Visitas un distribuidor de Nissan si el área  
alrededor de los sensores de radar está dañado  
debido a una colisión.  
Declaración de radiofrecuencia  
Para los Estados Unidos  
FCC: oaysrr3b  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la  
Reglas de la FCC. La operación está sujeta a la  
Siguiendo dos condiciones:  
(1) Este dispositivo puede no causar dañino  
interferencia, y (2) este dispositivo debe  
aceptar cualquier interferencia recibida, en  
Cortando interferencia que puede causar  
Operación no deseada.  
Mal funcionamiento del sistema  
Cuando el sistema RCTA no funciona,  
se apagará automáticamente. El sistema  
Aparecerá el mensaje de advertencia de mal funcionamiento  
En la pantalla de información del vehículo.  
NOTA:  
Si el sistema BSW deja de funcionar, el  
El sistema RCTA también dejará de funcionar.  
Acción a tomar:  
Detente el vehículo en un lugar seguro, gire  
El motor apaga y reinicie el motor. Si  
El mensaje sigue apareciendo, tener  
el sistema marcado. Se recomienda  
que visites un concesionario de Nissan para este  
servicio.  
JVS0649X  
Mantenimiento del sistema  
Los dos sensores de radar  
para la rcta  
El sistema se encuentra cerca del parachoques trasero.  
Mantenga siempre el área cerca del radar  
Sensores limpios.  
Advertencia de la FCC  
Cambios o modificaciones no expresamente  
aprobado por la parte responsable de  
El cumplimiento podría anular el de los usuarios  
autoridad para operar el equipo  
Para Canadá  
Ley aplicable: Canadá 310  
Los sensores de radar pueden ser bloqueados por  
condiciones ambientales temporales como  
salpicando agua, niebla o niebla.  
La condición bloqueada también puede ser  
causado por objetos como el hielo, las heladas o  
suciedad obstruye los sensores de radar.  
Verifique y elimine los objetos obstruir  
Este dispositivo cumple con la industria  
NADA (s) RSS RSS estándares.  
La operación está sujeta a lo siguiente  
dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede  
causar interferencia y (2) este dispositivo  
en el área alrededor de los sensores de radar.  
No adjunte pegatinas (incluidas las trans-  
material principal), instalar accesorios o  
Comenzar y conducir 5-63  
Control de crucero (si es así equipado)  
debe aceptar cualquier interferencia, incluida  
interferencia que puede causar no ser deseado  
operación del dispositivo.  
Bandas de frecuencia: 24.05 - 24.25GHz  
Potencia de salida: menos de 20 miliwatios  
- Cuando no es posible mantener  
el vehículo en  
velocidad  
una constante  
- Al conducir en tráfico pesado  
- Cuando conduciendo en el tráfico que  
varía la velocidad  
- Al conducir en áreas ventosas  
- Cuando Conducir en bobina o  
carreteras montañosas  
- Al conducir con resbaladizo (lluvia,  
nieve, hielo, etc.) caminos  
JVS1005X  
1.  
Res/+ Switch  
Interruptor de cancelación  
Set/- interruptor  
PRECAUCIÓN  
2.  
3.  
4.  
En el modelo de transmisión manual (MT),  
No cambie a la n (neutral) posi-  
ción sin deprimir el embrague  
pedal cuando el control de crucero es  
operado. Si esto ocurre, deprima  
el pedal del embrague y gira el crucero  
APAGAR/APAGADO APAGADO INMEDIATAMENTE. Fallar-  
Ure para hacerlo puede causar motor  
daño.  
Crucero encendido/apagado interruptor  
ADVERTENCIA  
.
Siempre observe la velocidad publicada  
límites y no establecer la velocidad  
sobre ellos.  
No use el control de crucero  
Al conducir bajo lo siguiente  
condiciones. Hacerlo podría causar  
una pérdida de control y resultado del vehículo  
en un accidente.  
.
5-64Comenzar y conducir  
.
Puse y suelte rápidamente el conjunto/-  
cambiar. Esto reducirá el vehículo  
velocidad por aproximadamente 1 mph (1.6 km/h).  
Precauciones en el crucero  
Trol  
Encender el control de crucero  
Empuje el interruptor de encendido/apagado del crucero. El  
Indicador de crucero en la información del vehículo  
aparecerá la pantalla.  
.
.
.
Si el sistema de control de crucero está malfunciado  
ciones, se cancelará automáticamente. El  
Indicador de crucero en la información del vehículo  
La pantalla de mación parpadeará para advertir  
el conductor.  
Si el indicador de crucero parpadea, gire el  
Apartar/apagar el crucero y tener  
el sistema marcado. Es recuper-  
reparado que visitas a un distribuidor de Nissan  
para este servicio.  
El indicador de crucero puede parpadear cuando  
El interruptor de encendido/apagado del crucero se gira  
Encendido mientras empuja el res/+, set/-o  
Cancelar interruptor. Para establecer correctamente el  
sistema de control de crucero, realizar el  
siguientes procedimientos.  
Restablecer a una velocidad más rápida:  
Use cualquiera de los siguientes métodos para  
Establecer la velocidad de crucero  
1. Acelerar a la velocidad deseada.  
2. Push El set/- interrupe y suelte.  
reiniciar a una velocidad más rápida.  
.
.
.
Presione el pedal del acelerador. Cuando  
El vehículo alcanza la velocidad deseada,  
Presione y suelte el interruptor Set/-.  
Presione y mantenga presionado el interruptor Res/+. Cuando  
El vehículo alcanza la velocidad deseada,  
Libere el interruptor Res/+.  
Empuje rápidamente y suelte el res/+  
cambiar. Esto aumentará el vehículo  
velocidad por aproximadamente 1 mph (1.6 km/h).  
3. Tomar tu pie fuera del acelerador  
pedal.  
El vehículo mantendrá la velocidad establecida.  
Pasando otro vehículo:  
Presione el pedal del acelerador para acelerarse  
erate. Después de liberar el acelerador  
pedal, el vehículo volverá al pre  
Vacionamente establece la velocidad.  
Es posible que el vehículo no mantenga el conjunto  
Velocidad al subir o bajar las empinadas colinas.  
En tales casos, conduzca sin el crucero  
control.  
Reanudando a velocidad preestablecida:  
Presione y suelte el interruptor Res/+.  
El vehículo reanudará el último set  
velocidad de crucero cuando la velocidad del vehículo es  
Más de 25 mph (40 km/h).  
Operaciones de control de crucero  
El control de crucero permite conducir a  
velocidades superiores a 25 mph (40 km/h) sin  
Manteniendo el pie en el acelerador  
pedal.  
Restablecimiento a una velocidad más lenta:  
Cancelar la velocidad de crucero  
Use cualquiera de los siguientes métodos para  
Use cualquiera de los siguientes métodos para  
El control de crucero será automáticamente  
cancelado si el vehículo se ralentiza más  
que aproximadamente 8 mph (13 km/h)  
Debajo de la velocidad establecida.  
reiniciar a una velocidad más lenta.  
Cancelar la velocidad establecida.  
.
.
Toque ligeramente el pedal del freno de pie. Cuando  
El vehículo alcanza la velocidad deseada,  
Presione y suelte el interruptor Set/-.  
Presione y mantenga presionado el interruptor Set/-. Cuando  
El vehículo alcanza la velocidad deseada,  
Libere el interruptor de ajuste.  
.
.
.
Presione el interruptor de cancelación.  
Toque el pedal del freno de pie.  
Mover la palanca de desplazamiento a la n (neutral)  
Empuje el interruptor de encendido/apagado del crucero. El  
La posición cancelará el control de crucero.  
El indicador de crucero se apagará.  
Comenzar y conducir 5-65  
Asistencia de propilotos (si es así equipado)  
La responsabilidad del conductor de quedarse  
alerta, conducir con seguridad, mantener el vehículo  
Cle en el carril de viaje, y estar en  
control del vehículo en todo momento.  
El sistema de asistencia de propílota es  
Solo una ayuda para ayudar al conductor  
y no es una advertencia de colisión o  
dispositivo de evitación.  
El sistema de asistencia de propílota es para  
Uso de la carretera solo y no es  
destinado a conducir en la ciudad. Falla  
para aplicar los frenos o dirigir el  
vehículo cuando sea necesario puede volver  
sult en un accidente grave.  
Siempre observar la velocidad publicada  
límites y no establecer la velocidad  
sobre ellos.  
Nunca quites tus manos del  
volante al conducir. Alabama-  
Maneras Mantenga sus manos en el  
volante y conducir su  
vehículo de forma segura.  
Nunca desabrotee su cinturón de seguridad  
Cuando se usa asistencia de propilot.  
Hacerlo cancela automáticamente  
El sistema de asistencia de propílota.  
.
Siempre conduzca cuidadosamente y atente-  
tentivamente al usar el propilot  
Sistema de asistencia. Leer y Under-  
soportar el manual del propietario thor-  
Oghily antes de usar el propilot  
Sistema de asistencia. Para evitar serios  
lesión o muerte, no confíe en el  
sistema para prevenir accidentes o para  
controlar la velocidad del vehículo en  
Situaciones de emergencia. No  
Utilice el sistema de asistencia de propilot  
excepto en la carretera apropiada y  
Condiciones de tráfico.  
ADVERTENCIA  
No seguir las advertencias y  
Instrucciones para el uso adecuado del  
El sistema de asistencia de propílota podría resultar  
en lesiones graves o muerte.  
.
.
.
La asistencia de propilot no es una autodenomisión  
sistema de ing. Dentro de los límites de su  
capacidades, como se describe en este  
manual, ayuda al conductor con  
Ciertas actividades de manejo.  
.
El sistema de asistencia de propílota no es  
un reemplazo para la conducción adecuada  
procedimientos y no está diseñado  
para corregir descuidado, desatento o  
conducción distraída. Propiloto  
la asistencia no siempre dirigirá el  
vehículo para mantenerlo en el carril. El  
El sistema de asistencia de propilotes no es  
diseñado para evitar la pérdida de con-  
trol. Es responsabilidad del conductor  
Para mantenerse alerta, conduzca de forma segura, mantenga  
el vehículo en el carril de viaje,  
y tener el control del vehículo en  
todos los tiempos.  
.
.
.
.
.
Hay limitaciones para el pro-  
Capacidad del sistema de asistencia piloto.  
El sistema de asistencia de propílota lo hace  
no funcionar en toda la conducción, tráfico,  
clima y condiciones de la carretera. Es  
El sistema de asistencia de propílota lo hace  
no reaccionar a estacionaria y lento  
Vehículos en movimiento.  
5-66Comenzar y conducir  
se detectan.  
WAF0286X  
El sistema de asistencia de propílota está destinado a  
mejorar el funcionamiento del vehículo  
Cuando sigue un vehículo que viaja en el  
mismo carril y dirección.  
El sistema de asistencia de propílota utiliza un múltiple  
detectando cámara frontal  
instalado detrás  
el parabrisas y un sensor de radar ubicado  
en la parte delantera del vehículo para medir  
la distancia al vehículo que se avecina en el  
mismo carril y monitorear el carril  
marcadores. Si el vehículo detecta un  
Moviendo el vehículo por delante, el sistema  
Reduzca la velocidad del vehículo para que su  
El vehículo sigue el vehículo al frente en el  
distancia seleccionada. El sistema también  
ayudar a mantener el vehículo centrado en el  
Carril de viaje cuando las marcas de carril transparente  
Comenzar y conducir 5-67  
Operación del sistema de asistencia de propilotos  
Aficionado  
El sistema de asistencia de propílota tiene el  
Siguiendo dos funciones:  
1. Control de crucero inteligente (ICC)  
El sistema ICC se puede configurar en uno de los dos  
Modos de control de crucero:  
.
Crucero convencional (velocidad fija)  
Modo de Trol:  
Para navegar a una velocidad preestablecida  
NOTA:  
La asistencia de dirección no está disponible en el  
crucero convencional (velocidad fija)  
Modo Trol.  
.
Control de distancia de vehículo a vehículo  
modo:  
El sistema ICC mantiene un seleccionado  
distancia del vehículo frente a  
Usted dentro del rango de velocidad de 0 a 90  
Mph (0 a 144 km/h) hasta el set  
velocidad. La velocidad establecida se puede seleccionar  
por el conductor entre 20 y 90 mph  
(32 a 144 km/h). Cuando el vehículo  
Antes se ralentiza, su vehículo  
gradualmente desacelera a un punto muerto.  
Cuando se detiene el vehículo, el ICC  
el sistema mantiene la fuerza de frenado para  
Mantenga su vehículo detenido.  
WAF0046X  
Control montado en la rueda de dirección (izquierda)  
Visualización de información del vehículo  
Control montado en las ruedas de dirección (derecha)  
Interruptor de asistencia de propilot  
Interruptor de asistencia de dirección  
5-68Comenzar y conducir  
NOTA:  
Cuando su vehículo se detiene por menos  
de 3 segundos y el vehículo por delante  
comienza a moverse, su vehículo comenzará  
moviéndose nuevamente automáticamente.  
.
Cuando su vehículo está parado para  
más de 3 segundos y el vehículo  
Antes comienza a acelerar, empuje el  
RES+ interruptor o presione ligeramente el  
Pedal del acelerador. El sistema ICC  
Comienza a seguir el vehículo por delante.  
Cuando no se detecta ningún vehículo por delante  
Dentro de la distancia seleccionada del controlador, el  
El vehículo viaja a la velocidad establecida por el  
conductor. La velocidad debe estar por encima de los 20  
MPH (32 km/h) para usar esta función.  
.
WAF0047X  
5. Set- cambiar:  
Interruptores de asistencia de propilotas  
1. Distancia cambiar:  
NOTA:  
Conjunta la velocidad de crucero deseada o reduce  
Incluso si el brazo de emergencia automático  
La configuración de ing (aeb) es apagada por el  
controlador utilizando el menú "Configuración" en el  
Pantalla de información del vehículo, AEB estará  
activado automáticamente cuando ICC está  
usado.  
2. Asistencia de dirección  
La función de asistencia de dirección controla el  
sistema de dirección para ayudar a mantener su vehículo  
Dentro del carril de viaje.  
velocidad incrementalmente  
.
Largo  
.
Medio  
Corto  
6. Dirección Cambio de asistencia:  
.
Enciende la función de asistencia de dirección  
2. Res+ cambiar:  
o fuera  
Se reanudan la velocidad establecida o aumenta la velocidad  
incrementalmente  
3. Cancelar cambiar:  
Desactiva el sistema de asistencia de propilot  
él tiene  
Cuando no hay vehículo por delante, dirección  
La asistencia no está disponible a velocidades de menos de 37  
Mph (60 km/h).  
4. Profán Cambio de asistencia:  
Enciende el sistema de asistencia de propílota  
o fuera  
Comenzar y conducir 5-69  
2. Establecer indicador de distancia  
Muestra la distancia seleccionada  
3. Vehículo Indicador de detección antes  
- Dirección Indicador de estado de asistencia  
(verde): asistencia de dirección activa  
- Dirección indicador de estado de asistencia (or-  
ange): mal funcionamiento de la asistencia de dirección  
Indica si el sistema detecta  
7. velocidad Indicador de estado de control/Warn-  
ing  
un vehículo frente a ti  
4. Dirección indicador de asistencia  
Muestra el estado del control de velocidad por  
el color y la forma del indicador/  
advertencia  
Indica el estado de la dirección  
ayudar a la función por el color del  
indicador  
.
Indicador de estado de control de velocidad/  
.
Indicador de asistencia de dirección (gris):  
Advertencia (gris): ICC Standby  
Asistencia de asistencia de dirección en espera  
.
Indicador de estado de control de velocidad/  
.
Indicador de asistencia de dirección (verde):  
Advertencia (verde sólido  
): ICC (dis-  
Asistencia directiva activa  
El modo de control de tance) está activo (ve-  
hicle detectado por delante). Tu vehículo  
coincide con la velocidad del vehículo  
adelante.  
WAF0049X  
.
Indicador de asistencia de dirección (naranja):  
Mal funcionamiento de la asistencia de dirección  
5. Profán Asistencia de activación  
Pantalla del sistema de asistencia de propilotos  
E indicadores  
1. Carril indicador de marcador  
.
.
Indicador de estado de control de velocidad/  
Muestra una vez que la asistencia del propilot  
Advertencia (esquema verde  
): ICC  
el sistema está activado  
Indica si el sistema detecta  
(mantener el modo de control de velocidad) es  
activo (sin vehículo detectado por delante).  
Su vehículo mantiene el conductor  
Velocidad de establecimiento seleccionado.  
6. Dirección Indicador de estado de asistencia/advertencia-  
ing  
marcadores de carril  
.
No se muestran marcadores de carril: dirección  
la asistencia está apagada  
Muestra el estado de la dirección  
asistir por el color del indicador/  
advertencia  
Indicador del marcador de carril (gris): no  
Indicador de estado de control de velocidad/  
Advertencia (naranja): indica un ICC  
Funcionamiento defectuoso  
Marcadores de carril detectados  
.
Sin indicador de estado de asistencia de dirección  
- Carril Indicador de marcador (verde): carril  
Marcadores detectados  
Mostrado: la asistencia de dirección se gira  
8. Establecer Indicador de velocidad del vehículo  
apagado  
- Carril Indicador de marcador (amarillo):  
Indica la velocidad establecida del vehículo  
9. Profán Indicador de estado de asistencia  
Indica el estado del propilot  
Indicador de estado de asistencia de dirección  
(gris): Asistencia de asistencia de dirección  
Se detecta la salida del carril  
5-70Comenzar y conducir  
Sistema de asistencia por el color del  
indicador  
.
Indicador de estado de asistencia de propílota  
(blanco): la asistencia de propilot está en marcha pero  
en espera.  
.
Indicador de estado de asistencia de propílota  
(Azul): PROPILOT ASOST ACTIVE  
Girando el convencional  
(Velocidad fija) Control de crucero  
Modo  
NOTA:  
La asistencia de propilot no proporciona ningún enfoque  
advertencias, frenado automático o dirección  
asistir en la convencional (fijo  
velocidad) modo de control de crucero.  
Para elegir el convencional (velocidad fija)  
Modo de control de crucero, presione y mantenga presionado el  
Interruptor de asistencia de propílota por más tiempo que  
Aproximadamente 1.5 segundos. Por más  
información, ver "Convencional (fijo  
velocidad) modo de control de crucero ”(p.5-93).  
WAF0050X  
Asistencia de propilotes operativos  
1. Automático Frenado de emergencia (AEB)  
con detección de peatones  
2. Carril Advertencia de salida (LDW) cuando  
Lane sombreado e inteligente intervenir-  
ción (i-li) cuando sólido  
3. Ciego Advertencia puntual (BSW)  
Comenzar y conducir 5-71  
Formación, consulte "Cómo usar el  
pantalla de información del vehículo ”(p.2-  
20).  
3. El Estado de la asistencia del propilot  
El sistema se muestra en el vehículo  
visualización de información  
.
4. Acelerar o desacelerar su vehículo  
a la velocidad deseada.  
5. Push el set-switch . El propilot  
El sistema de asistencia comienza a automáticamente  
Mantenga la velocidad establecida. El propilot  
Indicador de activación de asistencia  
y pro-  
illumi-  
Indicador de estado de asistencia del piloto  
Nate (azul). Cuando un vehículo por delante está  
viajar a una velocidad de 20 mph (32  
km/h) o abajo y el interruptor es  
Empujado, la velocidad establecida de su vehículo  
es 20 mph (32 km/h).  
NOTA:  
Cuando se selecciona "Prevención (LDP)" en  
el menú de configuración, girando el propilot  
El sistema de asistencia activará el i-li  
sistema al mismo tiempo. Por más  
información, consulte "Interianza de carril inteligente  
Vention (I-Li) ”(p.5-40).  
WAF0051X  
.
AEB, LDW y BSW están habilitados  
Cuando la ayuda de conducción especificada es  
sombreado.  
1. Push el interruptor de asistencia de propilot  
.
Esto enciende la asistencia del propilot  
sistema.  
.
.
I-li está habilitado cuando la ayuda de manejo  
2. A la pantalla se muestra por un período de  
tiempo que indica el estado del  
Funciones de ayuda para conducir.  
es sólido.  
Para cambiar el estado de la conducción  
Ayudas, usa el o navegar por el  
Pantalla de configuración. Para in- in-  
5-72Comenzar y conducir  
129).  
Cómo acelerar momentáneamente o  
decelerar  
.
Cuando el sistema VDC (incluido el  
El sistema de control de tracción) está funcionando  
.
Presione el pedal del acelerador cuando  
Se requiere aceleración. Liberar el  
pedal acelerador para reanudar el pre-  
Establece la velocidad del vehículo.  
.
.
.
Cuando una rueda se desliza  
Cuando cualquier puerta está abierta  
Cuando el cinturón de seguridad del conductor no es  
pegado  
.
Presione el pedal del freno cuando se decele  
Se requiere eración. Control por el  
Se cancela el sistema de asistencia de propilot.  
Presione el interruptor Res+ para reanudar el  
previamente estableció la velocidad del vehículo.  
Cómo cambiar el vehículo establecido  
velocidad  
La velocidad establecida del vehículo se puede ajustar.  
Para cambiar a una velocidad de crucero más rápida:  
.
Presione y mantenga presionado el interruptor Res+. El  
establecer la velocidad del vehículo aumenta por ap-  
Proximadamente 5 mph (5 km/h).  
Empuje, luego suelte rápidamente, el res+  
cambiar. Cada vez que haces esto, el set  
La velocidad aumenta en aproximadamente 1  
Mph (1 km/h).  
ADVERTENCIA  
WAF0052X  
Cuando el pedal del acelerador es de  
presionado y te acercas  
el vehículo que se avecina, el sistema ICC  
no controlará el freno ni  
advertir al conductor con el timbre y  
mostrar. El conductor debe manualmente  
controlar la velocidad del vehículo para mantener  
una distancia segura al vehículo que se avecina.  
De lo contrario podría resultar en severo  
lesión personal o muerte.  
Cuando el interruptor de ajuste se presiona debajo del  
siguientes condiciones, la asistencia del propilot  
no se puede establecer el sistema y el vehículo establecido  
.
indicador de velocidad  
Mately 2 segundos:  
parpadea por aproxili  
Para cambiar a una velocidad de crucero más lenta:  
.
.
.
Cuando viaja por debajo de 20 mph (32  
Presione y mantenga presionado el interruptor de ajuste. El  
establecer la velocidad del vehículo disminuye por  
Proximadamente 5 mph (5 km/h).  
Presionar, luego liberar rápidamente, el set  
cambiar. Cada vez que haces esto, el set  
La velocidad disminuye en aproximadamente 1  
Mph (1 km/h).  
km/h) y el vehículo por delante no está  
detectado  
Cuando la palanca de cambio no está en la D  
(Conducir) Modo de cambio de posición o manual  
Cuando se aplica el freno de estacionamiento  
Cuando los frenos son operados por el  
.
.
.
conductor  
.
Cuando el sistema VDC está apagado. Para  
Información adicional, consulte "Vehículo  
Sistema de control dinámico (VDC) ”(p.5-  
Comenzar y conducir 5-73  
NOTA:  
Cuando acelera deprimiendo el  
acelerador pedal o desacelerar por  
Empujando el interruptor y el vehículo  
Viaja más rápido que la velocidad establecida por el  
conductor, el indicador de vehículo de velocidad establecido  
Parpadeará.  
WAF0053X  
Cómo cambiar la distancia establecida a  
el vehículo por delante  
La distancia al vehículo que se avecina puede ser  
seleccionado en cualquier momento.  
Cada vez que el interruptor de distancia  
es  
Empujado, la distancia establecida cambiará a  
"Long", "Middle", "Short" y Back to "Long"  
de nuevo en esa secuencia.  
5-74Comenzar y conducir  
WAF0054X  
.
.
La distancia al vehículo por delante  
cambia automáticamente según  
la velocidad del vehículo. Cuanto mayor sea  
Velocidad del vehículo, cuanto más larga sea la distancia.  
La configuración de distancia permanecerá en el  
configuración actual incluso si el motor es  
reiniciado.  
Cómo habilitar/deshabilitar el  
Asistencia directiva  
Use los siguientes métodos para habilitar o  
Deshabilite la asistencia de dirección.  
Comenzar y conducir 5-75  
Cambio de asistencia de dirección:  
Para encender o desactivar la asistencia de dirección, empuje  
el interruptor de asistencia de dirección  
en el  
panel de instrumentos.  
Establecer en la información del vehículo  
jugar:  
1. Presione el  
botón en el  
volante  
Hasta que "Configuración"  
peras en la información del vehículo  
jugar  
2. Use el  
y luego presione el botón "OK".  
botón para Seleccione "Conductor  
Asistencia." Luego presione el "OK" But-  
tonelada  
3. Use el  
SIDA." Luego presione el botón "OK"  
4. Seleccione "Asistencia de dirección" y presione el  
Botón "OK"  
NOTA:  
.
botón para Seleccione "Conducción  
.
.
.
Cuando se muestra la pantalla de crucero  
en la pantalla de información del vehículo,  
Presione el botón "Aceptar" en la dirección  
rueda para llamar a las "ayudas de conducción"  
Pantalla de configuración.  
Al habilitar/deshabilitar el sistema  
a través de la información del vehículo  
Juega, el sistema conserva la corriente  
configuración incluso si el motor es  
comenzó.  
WAF0055X  
1. Montado en la rueda de dirección control (izquierda)  
2. Vehículo visualización de información  
3. Dirección Switch de asistencia  
NOTA:  
Incluso si el interruptor de encendido está en ciclismo.  
El interruptor debe ser empujado nuevamente a  
Cambie la configuración en ON OFF.  
Los cambios de cambio de asistencia de dirección  
El estado de la "asistencia de dirección"  
selección realizada en la "configuración"  
pantalla en la información del vehículo  
mostrar.  
.
.
.
Cuando el interruptor de asistencia de dirección es  
utilizado para encender o desactivar el sistema,  
el sistema recuerda la configuración  
5-76Comenzar y conducir  
Cómo cancelar el propilot  
Sistema de asistencia  
Control de crucero inteligente  
(ICC)  
.
.
El sistema ICC no reacciona a  
vehículo estacionario y lento  
Cles.  
Para cancelar el sistema de asistencia de propilot, use  
Uno de los siguientes métodos:  
Siempre conduzca cuidadosamente y atente-  
tentivamente al usar el sistema ICC.  
Leer y comprender el propietario  
Manual a fondo antes de usar  
El sistema ICC. Para evitar serios  
lesión o muerte, no confíe en el  
sistema para prevenir accidentes o para  
controlar la velocidad del vehículo en  
Situaciones de emergencia. No  
Use el sistema ICC excepto en  
carretera y tráfico apropiado  
ditions.  
ADVERTENCIA  
.
.
Presione el interruptor de cancelación.  
Toque el pedal del freno (excepto en un  
No seguir las advertencias y  
Instrucciones para el uso adecuado de la ICC  
El sistema podría provocar lesiones graves  
o muerte.  
parada).  
.
Presione el cambio de asistencia de propilot a  
Apague el sistema. El propilot  
El indicador de estado de asistencia se apagará.  
.
.
.
El sistema ICC es solo una ayuda para  
ayudar al conductor y no es un  
advertencia o evitación de colisión  
dispositivo. Se recomienda para  
solo uso en la carretera y no es  
destinado a conducir en la ciudad. Es el  
responsabilidad del conductor de quedarse  
alerta, conducir de manera segura y estar en  
Trol del vehículo en todo momento.  
Hay limitaciones para la ICC  
Capacidad del sistema. El sistema ICC  
no funciona en toda la conducción,  
tráfico, clima y condición de carretera  
ciones. Es la responsabilidad del conductor  
Bility para mantenerse alerta, conducir de manera segura,  
Mantenga el vehículo en los viajes  
carril, y tener el control del  
vehículo en todo momento.  
Cuando el sistema de asistencia de propilotes es  
cancelado mientras se detiene el vehículo,  
El freno de estacionamiento electrónico es automático  
Cally activado.  
ADVERTENCIA  
Operación del sistema ICC  
El sistema ICC está diseñado para mantener un  
Distancia seleccionada desde el vehículo en el frente  
de ti y puede reducir la velocidad a  
Haga coincidir un vehículo más lento por delante. El sistema  
TEM desacelera el vehículo según sea necesario  
y si el vehículo por delante se detiene,  
El vehículo desacelera a un punto muerto.  
Sin embargo, el sistema ICC solo puede aplicarse  
hasta el 40% del frenado total del vehículo  
fuerza. Este sistema solo debe usarse  
Cuando las condiciones de tráfico permiten el vehículo  
velocidades para permanecer bastante constantes o cuando  
Las velocidades del vehículo cambian gradualmente. Si un  
El vehículo se mueve hacia el carril de viaje  
Para evitar que el vehículo se mueva  
o rodar inesperadamente, lo que podría  
resultar en lesiones personales graves o  
daños a la propiedad, antes de salir del  
vehículo asegúrese de empujar el pro-  
Pilot Assist Switch para girar el sistema  
Tem Off, coloque la palanca de cambio en la P  
Posición (Parque) y gire el motor  
apagado.  
Siempre observar la velocidad publicada  
límites y no establecer la velocidad  
sobre ellos.  
Comenzar y conducir 5-77  
adelante o si un vehículo que viaja por delante  
rápidamente desacelera, la distancia entre  
Los vehículos pueden estar más cerca porque el  
El sistema ICC no puede desacelerar el vehículo  
lo suficientemente rápido. Si esto ocurre, el ICC  
El sistema suena un timbre de advertencia y  
Parpadea la pantalla del sistema para notificar el  
conductor para tomar las medidas necesarias.  
El sistema ICC cancela y una advertencia  
Suena de Chime si la velocidad está debajo  
aproximadamente 15 mph (24 km/h) y un  
El vehículo no se detecta por delante.  
.
.
Cuando su vehículo está parado para  
más de 3 segundos y el vehículo  
Antes comienza a acelerar, empuje el  
RES+ interruptor o presione ligeramente el  
Pedal del acelerador. El sistema ICC  
Comienza a seguir el vehículo por delante.  
Cuando el vehículo viaja por delante  
se mueve a un carril de viaje diferente,  
El sistema ICC acelera y principal  
Tains Vehicle acelera al set  
velocidad.  
El sistema ICC no controla el vehículo  
velocidad o advertirle cuando te acercas  
Vehículos estacionarios y lentos. Tú  
debe prestar atención a la operación del vehículo  
Para mantener una distancia adecuada de los vehículos  
Antes al acercarse a las puertas de peaje o  
Congestión de tráfico.  
El sistema ICC funciona de la siguiente manera:  
.
Cuando no hay vehículos que viajen  
Antes, el sistema ICC mantiene el  
Velocidad establecida por el conductor. La velocidad establecida  
el rango es entre aproximadamente 20  
y 90 mph (32 y 144 km/h).  
SSD0254  
Al conducir por la autopista en un set  
velocidad y acercándose a un viaje más lento  
vehículo por delante, el sistema ICC ajusta el  
velocidad para mantener la distancia, seleccionada  
por el conductor, desde el vehículo por delante. Si  
El vehículo que se avecina cambia carriles o sale  
La autopista, el sistema ICC acelera  
y mantiene la velocidad al set  
velocidad. Presta atención a la operación de conducir  
ción para mantener el control del vehículo como  
Acelera a la velocidad establecida.  
.
Cuando hay  
Un vehículo que viaja  
A continuación, el sistema ICC ajusta el  
velocidad para mantener la distancia, se-  
Lectado por el conductor, desde el vehículo  
adelante. Si el vehículo por delante llega a un  
detenerse, el vehículo desacelera a un  
parada. Una vez que su vehículo se detiene,  
El sistema ICC mantiene el vehículo  
interrumpido.  
Cuando su vehículo se detiene por menos  
de 3 segundos y el vehículo por delante  
comienza a moverse, su vehículo comenzará  
moviéndose nuevamente automáticamente.  
Es posible que el vehículo no mantenga el conjunto  
velocidad en caminos sinuosos o montañosos. Si esto  
ocurre, tendrá que controlar manualmente  
la velocidad del vehículo.  
.
Normalmente al controlar la distancia a  
5-78Comenzar y conducir  
un vehículo por delante, el sistema automáticamente  
acelera o desacelera su vehículo  
Según la velocidad del vehículo  
adelante.  
Presione el acelerador para  
Celera su vehículo cuando la aceleración sea  
requerido para un cambio de carril. Deprime el  
pedal de freno cuando se requiere desaceleración  
Para mantener una distancia segura al vehículo  
adelante debido a un frenado repentino o si un  
El vehículo corta. Siempre manténgase alerta cuando  
Usando el sistema ICC.  
WAF0057X  
WAF0058X  
Sistema establece la pantalla con el vehículo por delante  
Pantalla de ajuste del sistema sin vehículo detectado por delante  
No hay vehículo detectado por delante:  
Vehículo detectado por delante:  
El conductor establece la velocidad del vehículo deseada  
basado en las condiciones del camino. El ICC  
El sistema mantiene la velocidad establecida del vehículo,  
Similar al control de crucero estándar, tan largo  
Como no se detecta ningún vehículo en el carril  
adelante. El sistema ICC muestra el conjunto  
velocidad.  
Cuando se detecta un vehículo en el carril  
A continuación, el sistema ICC desacelera el  
vehículo controlando el acelerador y  
Aplicar los frenos para que coincidan con la velocidad  
de un vehículo más lento por delante. El sistema ICC  
Luego controla la velocidad del vehículo en función de  
la velocidad del vehículo que se avecina a Main-  
Coloque la distancia seleccionada del controlador.  
NOTA:  
.
Llegan las luces de parada del vehículo  
en cuando se realiza el frenado por  
El sistema ICC.  
Cuando el freno es aplicado por el  
Sistema, se puede escuchar un ruido. Esto es  
No es un mal funcionamiento.  
.
Comenzar y conducir 5-79  
Cuando el sistema ICC detecta un vehículo  
A continuación, el vehículo de detección de la detección de  
cator y el estado de control de velocidad  
Dicador (modo de control de distancia)  
El sistema luego mantiene la velocidad establecida.  
Cuando un vehículo ya no se detecta, el  
El indicador de detección del vehículo se gira  
Indicador de estado de control de velocidad y velocidad  
(Mantener el modo de control de velocidad) Illumi-  
iluminados (verde sólido  
).  
Nates (esquema verde  
).  
Se detiene el vehículo por delante:  
El sistema ICC acelera gradualmente a  
la velocidad establecida, pero puedes presionar el  
Pedal del acelerador para acelerar rápidamente.  
Cuando un vehículo ya no se detecta y  
Su vehículo viaja bajo aproximadamente  
Mately 15 mph (24 km/h), el sistema ICC  
cancelas automáticamente.  
Cuando el vehículo por delante desacelera a  
Detente, su vehículo desacelera a un puesto  
aún. Una vez que su vehículo se detiene, el ICC  
El sistema aplica automáticamente los frenos  
Para mantener el vehículo detenido. Cuando tu  
El vehículo está parado, la prensa "(Res+)  
Para comenzar el mensaje "se muestra en el  
Pantalla de información del vehículo.  
WAF0059X  
NOTA:  
Al pasar otro vehículo, el set  
Cuando su vehículo se detiene por menos de 3  
Segundos, su vehículo lo hará automáticamente  
Siga el vehículo a medida que se acelera de  
una parada.  
indicador de velocidad  
parpadea cuando el  
La velocidad del vehículo excede la velocidad establecida.  
El indicador de detección de vehículos antes  
se apaga cuando el área por delante del  
El vehículo está abierto. Cuando el pedal es  
arrendado, el vehículo regresa al pre  
Vacionamente establece la velocidad. Aunque tu  
La velocidad del vehículo se establece en el sistema ICC,  
puedes presionar el pedal del acelerador  
Cuando es necesario acelerar su  
vehículo rápidamente.  
El vehículo por delante acelera:  
Cuando se detiene su vehículo y el  
El vehículo por delante comienza a acelerar, empuje  
el interruptor Res+ o presione ligeramente el  
Pedal del acelerador. El sistema ICC comienza  
Para seguir el vehículo por delante.  
Vehículo por delante no detectado:  
Cuando un vehículo ya no se detecta  
Antes, el sistema ICC aceleran gradualmente  
ates su vehículo para reanudar el pre-  
Establece la velocidad del vehículo. El ICC  
5-80Comenzar y conducir  
El timbre de advertencia no sonará cuando:  
Detección de corte  
Aceleración al pasar  
.
Su vehículo se acerca a otros vehículos  
Si un vehículo se mueve a su carril de viaje  
Cerca de su vehículo, el sistema ICC puede  
informar al conductor flashulando el vehículo  
Indicador de detección por delante.  
Cuando el sistema ICC está activado arriba  
44 mph (70 km/h) y siguiendo un  
vehículo (por debajo de la velocidad de ajuste ICC) y el  
La señal de giro se activa a la izquierda, el ICC  
el sistema comenzará automáticamente a acelerar  
Erate el vehículo para ayudar a iniciar el paso  
a la izquierda y comenzará a reducir el  
Distancia al vehículo directamente por delante. Solo  
La señal de giro del lado izquierdo funciona esto  
característica. Mientras el conductor dirige el vehículo  
y se mueve hacia el carril de pase, si no  
El vehículo se detecta por delante del sistema ICC  
continuará acelerando a la ICC  
Sistema establece la velocidad. Si otro vehículo es  
detectado por delante, entonces el vehículo  
acelerar hasta la siguiente velocidad de  
ese vehículo. Si el vehículo no se dirige  
en el carril izquierdo para pasar, la aceleración  
se detendrá después de un corto tiempo y recuperará el  
establecer la siguiente distancia. La aceleración puede  
ser detenido en cualquier momento deprimiendo  
el pedal del freno o el interruptor de cancelación encendido  
el volante.  
CLES que están estacionadas o se mueven lentamente.  
.
El pedal del acelerador está deprimido,  
anular el sistema.  
NOTA:  
Advertencia de enfoque  
El timbre de advertencia de enfoque puede  
El sonido y la pantalla del sistema pueden  
Flash cuando el sensor de radar detecte  
objetos en el costado del vehículo o en  
el lado del camino. Esto puede causar el  
Sistema ICC para desacelerar o acelerar  
the vehicle. The radar sensor may de-  
Tect estos objetos cuando el vehículo esté  
conducido en caminos sinuosos, estrechos o montañosos  
o cuando el vehículo está entrando o  
salir de una curva. En estos casos,  
tener que controlar manualmente el adecuado  
distancia por delante de su vehículo.  
Además, la sensibilidad del sensor puede ser afilada  
Fectado por la operación del vehículo (dirección  
maniobra o posición de conducción en el  
carril) o condiciones de tráfico o vehículo  
(Por ejemplo, si se conduce un vehículo  
con algún daño).  
Si su vehículo se acerca al vehículo  
por delante debido a la rápida desaceleración de eso  
vehículo o si otro vehículo corta, el  
El sistema advierte al conductor con la campana  
y pantalla del sistema ICC. Desacelerar por  
presionar el pedal del freno para mantener un  
Distancia segura del vehículo si:  
.
.
El timbre suena.  
El indicador de detección de vehículos antes  
y establecer un indicador de distancia parpadeante.  
Usted juzga es necesario mantener un  
distancia segura.  
.
La campana de advertencia puede no sonar en  
algunos casos en que hay un breve dis-  
entre los vehículos. Algunos ejemplos  
son:  
.
.
.
Cuando los vehículos viajan en el  
la misma velocidad y la distancia  
Los vehículos Tween no están cambiando.  
Limitaciones del sistema ICC  
Cuando el vehículo por delante está viajando  
más rápido y la distancia entre las ver-  
Hicles está aumentando.  
ADVERTENCIA  
A continuación se enumeran la limitación del sistema  
ciones para el sistema ICC. No  
operar el vehículo de acuerdo  
Cuando un vehículo corta cerca de su  
vehículo.  
Comenzar y conducir 5-81  
con estas limitaciones del sistema podría  
resultar en lesiones o muerte graves:  
Su vehículo puede automáticamente  
acelerar si el vehículo es  
detenido por menos de aproximadamente  
Mately 3 segundos. Estar listo  
para detener su vehículo si es necesario.  
Siempre preste atención a la op-  
eración del vehículo y ser  
listo para controlar manualmente el  
Distancia adecuada a continuación. El  
Es posible que el sistema ICC no pueda  
Mantener la distancia seleccionada  
entre vehículos (después de dis-  
tance) o velocidad de vehículo seleccionada  
En algunas circunstancias.  
Es posible que el sistema no detecte el  
vehículo frente a usted en cierto  
Camino o condiciones climáticas. A  
Evite los accidentes, nunca use el ICC  
sistema bajo el siguiente con-  
ditions:  
- En caminos de cuesta abajo empinados (el  
El vehículo puede ir más allá del set  
Velocidad del vehículo y frecuente  
El frenado puede dar lugar a  
Calentar los frenos)  
- En repetidos cuesta arriba y abajo  
caminos de colina  
- Cuando las condiciones de tráfico hacen  
Es difícil mantener una adecuada  
distancia entre vehículos  
Causa de acelera frecuente  
ción o desaceleración  
- interferencia por otro radar  
fuentes.  
En algunas condiciones de carretera o tráfico,  
un vehículo u objeto puede inexpectar  
Edly entra en la detección del sensor  
zona de ción y causar automáticamente  
frenado. Mantente siempre alerta y  
Evite usar el sistema ICC donde  
no recomendado en esta advertencia  
sección de ing.  
.
El sistema ICC es principalmente en  
tendido para su uso en recto, seco,  
Carreteras abiertas con tráfico ligero. Es  
No es recomendable usar el ICC  
sistema en tráfico de la ciudad o congestionado  
áreas.  
.
.
.
El sistema ICC no se adaptará  
automáticamente a las condiciones de la carretera.  
Este sistema debe usarse en  
tráfico que fluye uniformemente. No use  
el sistema en las carreteras con agudos  
curvas o en carreteras heladas, en pesado  
lluvia o en niebla.  
.
.
Como hay un límite de rendimiento para  
la función de control de distancia,  
Nunca confíe únicamente en el sistema ICC  
Tem. Este sistema no corrige  
descuidado, desatento o ausente  
conducir con mentalidad o superar a los pobres  
visibilidad en la lluvia, niebla u otra mala  
clima. Desacelerar el vehículo  
Velocidad deprimiendo el freno  
pedal, dependiendo de la distancia  
al vehículo por delante y el  
circunstancias circundantes en or-  
der para mantener una distancia segura  
entre vehículos.  
- En caminos con pesado, alto  
tráfico de velocidad o curvas afiladas  
- En superficies de carretera resbaladizas  
como en hielo o nieve, etc.  
- Durante el mal tiempo (lluvia, niebla,  
nieve, etc.)  
- Cuando la lluvia, la nieve o la tierra se adhieren  
al parachoques alrededor del  
sensor de distancia  
El sistema ICC no detectará el  
siguientes objetos:  
.
.
.
Vehículos estacionarios o de movimiento lento  
Peatones u objetos en la carretera  
Vehículos que se aproximan en el mismo carril  
.
Cuando el sistema ICC automati-  
Cally hace que el vehículo se detenga,  
5-82Comenzar y conducir  
.
Motocicletas que viajan compensación en el  
Lane de viajes  
fuera de la zona de detección debido a su  
posición dentro del mismo carril de viaje.  
Las motocicletas no pueden detectarse en el  
el mismo carril por delante si viajan  
Compensación desde la línea central del carril. A  
vehículo que está entrando en el carril por delante  
no se puede detectar hasta que el vehículo tenga  
Se movió completamente al carril.  
Si esto ocurre, el sistema ICC puede advertir  
Usted al parpadear el indicador del sistema y  
Suena el timbre. El conductor puede tener  
para controlar manualmente la distancia adecuada  
lejos del vehículo que viaja por delante.  
El sistema ICC (con asistencia propilot)  
Utiliza una cámara frontal múltiple. El  
Las siguientes son algunas condiciones en las que  
Es posible que la cámara no detecte correctamente un  
vehículo y detección de un vehículo por delante  
puede retrasarse:  
Lightning Flashes)  
Las siguientes son algunas condiciones en  
que el sensor de radar no puede  
detectar un vehículo por delante y el sistema  
Puede que no funcione correctamente:  
.
Cuando se reduce la detección del sensor  
(condiciones como lluvia, nieve, niebla,  
tormentas de polvo, tormentas de arena y carretera  
rociar de otros vehículos)  
.
.
.
.
Conducir en una pendiente de cuesta abajo o  
caminos con curvas afiladas  
Conducir en una superficie de carretera llena de baches, como  
como un camino de tierra desigual  
Si la suciedad, el hielo, la nieve u otro material son  
cubriendo el área del sensor de radar  
Un vehículo de forma complicada como  
un remolque de transportista de automóviles o camión de cama plana/  
El remolque está cerca del vehículo por delante.  
.
.
.
.
Mala visibilidad (condiciones como la lluvia,  
nieve, niebla, tormentas de polvo, tormentas de arena,  
y spray de carretera de otros vehículos)  
El área de la cámara del parabrisas es  
empañado o cubierto de tierra, agua  
gotas, hielo, nieve, etc.  
Luz fuerte (por ejemplo, luz solar o  
Vigas altas de los vehículos que se aproximan)  
entra en la cámara frontal  
Se produce un cambio repentino en el brillo  
(Por ejemplo, cuando entra el vehículo  
o sale de un túnel o área sombreada o  
.
.
Interferencia de otras fuentes de radar  
Cuando el equipaje excesivamente pesado es  
cargado en el asiento trasero o área de carga  
de su vehículo.  
El sistema ICC está diseñado para automati-  
Compruebe calentalmente la operación del sensor de radar  
Dentro de las limitaciones del sistema  
La zona de detección del sensor de radar es  
limitado. Un vehículo que se avecina debe estar en el  
zona de detección para el sistema ICC a  
mantener la distancia seleccionada desde el  
Vehículo por delante. Un vehículo por delante puede moverse  
Comenzar y conducir 5-83  
Al conducir en algunas carreteras, como  
caminos sinuosos, montañosos, curvos, estrechos, o  
caminos que están en construcción, el  
El sensor de radar puede detectar vehículos en un  
Diferente carril, o temporalmente no  
Detectar un vehículo que viaja por delante. Este  
puede hacer que el sistema ICC desacelere  
o acelerar el vehículo.  
La detección de vehículos también puede ser  
afectado por la operación del vehículo (dirección  
maniobra o posición de viaje en el  
carril, etc.) o condición del vehículo.  
Si esto ocurre, el sistema ICC puede advertir  
Usted al parpadear el indicador del sistema y  
Suena el timbre inesperadamente. Tú  
tendrá que controlar manualmente el adecuado  
distancia del vehículo que viaja  
adelante.  
SSD0252  
SSD0253  
5-84Comenzar y conducir  
.
.
Cuando la medición de la distancia  
viene afectado debido a la adhesión de  
suciedad u obstrucción al sensor.  
Condición b:  
Cancelación automática  
Cuando el sensor de radar del frente  
El parachoques está cubierto de tierra o es ob-  
Estrucitado, el sistema ICC será automático  
ser cancelado.  
El timbre sonará y el "no disponible  
Able: Obstrucción del radar delantero ”advertencia  
El mensaje aparecerá en la información del vehículo  
visualización de mación.  
Las siguientes son condiciones en las que el  
El sistema ICC puede ser temporalmente no disponible  
capaz. En estos casos, el sistema ICC  
no puede cancelar y puede no ser capaz de  
Mantener la distancia de la siguiente siguiente distancia seleccionada  
desde el vehículo por delante.  
Cuando la señal de radar es temporalmente  
interrumpido.  
Acción a tomar:  
Cuando las condiciones enumeradas anteriormente no son  
presente más largo, apague el sistema usando  
El interruptor de asistencia de propilot. Girar  
El sistema de asistencia de propilotos vuelve a usar  
el sistema.  
Condición a:  
En las siguientes condiciones, el ICC  
El sistema se cancela automáticamente. Una campana  
sonará y el sistema no podrá  
para ser establecido:  
Acción a tomar:  
Si aparece el mensaje de advertencia, detén el  
Vehículo en un lugar seguro, coloque la palanca de cambio  
en la posición P (parque) y gira el  
motor apagado. Cuando la señal de radar es  
interrumpido temporalmente, limpie el sensor  
área del parachoques delantero y reinicie el  
motor. Si el "no disponible: radar delantero  
Obstrucción ", continúa el mensaje de advertencia  
Para mostrarse, revise el sistema.  
Se recomienda que visite un Nissan  
distribuidor para este servicio.  
NOTA:  
Cuando el sistema ICC se cancela en  
las siguientes condiciones en una parada,  
El freno de estacionamiento electrónico es automotriz  
Activado ticalmente:  
.
.
.
Cualquier puerta está abierta.  
El cinturón de seguridad del conductor no está sujeto.  
El vehículo que se avecina no se detecta y  
Su vehículo viaja por debajo del  
Velocidad de 15 mph (24 km/h).  
.
.
.
Cualquier puerta está abierta.  
El cinturón de seguridad del conductor no está sujeto.  
.
Su vehículo ha sido detenido por el  
Sistema ICC durante aproximadamente 3 min-  
Utes o más.  
Su vehículo ha sido detenido  
el sistema ICC para aproximadamente 3  
minutos o más.  
.
.
La palanca de cambio no está en la D (unidad)  
.
La palanca de cambio no está en la D (unidad)  
Condición c:  
Modo de desplazamiento de posición o manual.  
Modo de desplazamiento de posición o manual.  
When driving on roads with limited road  
structures or buildings (for example, long  
bridges, deserts, snow fields, driving next  
to long walls), the system may illuminate  
la luz de advertencia del sistema y mostrar el  
"No disponible: obstrucción del radar delantero"  
mensaje.  
El freno de estacionamiento electrónico es  
Capado.  
.
.
El sistema VDC está apagado.  
Cuando la medición de la distancia  
viene afectado debido a la adhesión de  
suciedad u obstrucción al sensor.  
.
.
.
El sistema VDC está apagado.  
El AEB aplica un frenado más duro  
VDC (incluido el control de tracción  
.
Cuando la señal de radar es temporalmente  
Sistema) opera.  
Una rueda se desliza.  
interrumpido.  
.
Comenzar y conducir 5-85  
Acción a tomar:  
causar falla o mal funcionamiento.  
Un traficante de Nissan.  
Asistencia directiva  
.
.
No adjunte objetos metálicos cerca  
El área del sensor (protector de cepillo, etc.).  
Esto podría causar falla o mal funcionamiento  
ción.  
Cuando la conducción de la conducción anterior no  
Existen más, vuelva a encender el sistema.  
Mal funcionamiento del sistema ICC  
ADVERTENCIA  
Si el sistema ICC no funciona mal, será  
apagado automáticamente, una campana  
sonido y el estado de control de velocidad  
La advertencia (naranja) se iluminará.  
No altere, elimine ni pinte el frente  
parachoques.  
No seguir las advertencias y  
Instrucciones para el uso adecuado del  
La asistencia de dirección podría resultar en grave  
lesión o muerte.  
Antes de personalizar o restaurar el frente  
parachoques, se recomienda que visite  
Un traficante de Nissan.  
Acción a tomar:  
El sensor de la cámara se encuentra sobre el  
.
La asistencia de dirección no es un replé  
cemento para el proceso de conducción adecuado  
dura y no está diseñado para  
correcto descuidado, desatento o  
conducción de mente ausente. El  
La asistencia de dirección no siempre  
dirigir el vehículo para mantenerlo en el  
carril. No está diseñado para prevenir  
pérdida del control. Es el conductor  
responsabilidad de mantenerse alerta, conducir  
con seguridad, mantenga el vehículo en el  
Viaje en carril y tener el control  
del vehículo en todo momento.  
Si la advertencia se ilumina, detén el vehículo  
en un lugar seguro. Apague el motor, reinicie  
el motor y configure el sistema ICC nuevamente.  
Si no es posible establecer el sistema ICC o  
Mirror interior.  
Para mantener el funcionamiento adecuado del  
sistemas y evitar un sistema de mal funcionamiento  
ción, asegúrese de observar lo siguiente:  
La advertencia permanece encendida, puede ser  
a
Funcionamiento defectuoso. Aunque la conducción normal  
se puede continuar, el sistema ICC debería  
ser inspeccionado. Se recomienda que  
Visite un distribuidor de Nissan para este servicio.  
.
.
Siempre mantenga el parabrisas limpio.  
No adjunte una pegatina (incluyendo  
material transparente) o instalar un  
accesorio cerca de la unidad de cámara.  
Mantenimiento del sensor ICC  
.
.
No coloque materiales reflexivos, tales  
como papel blanco o un espejo, en el  
panel de instrumentos. El reflejo de  
la luz solar puede afectar negativamente el  
La capacidad de la unidad de la cámara de detección  
Los marcadores de carril.  
El sensor de radar se encuentra en la parte delantera de  
el vehículo.  
.
Como hay un límite de rendimiento para  
la capacidad de la asistencia de dirección,  
Nunca confíe únicamente en el sistema.  
La asistencia de dirección no funciona  
ción en toda conducción, tráfico, clima,  
y condiciones del camino. Siempre conducir  
con seguridad, preste atención a la op-  
eración del vehículo, y man-  
a l l y control su vehículo  
Para mantener el sistema ICC operativo  
Erly, asegúrese de observar lo siguiente:  
.
.
Siempre mantenga limpia el área del sensor.  
No atacen ni dañe las áreas  
alrededor de la unidad de la cámara. No tocar  
la lente de la cámara o quitar el tornillo  
ubicado en la unidad de la cámara.  
No atacen ni dañe las áreas  
alrededor del sensor.  
.
No adjunte una pegatina (incluyendo  
material transparente) o instalar un  
accesorio cerca del sensor. Esto podría  
Si la unidad de la cámara está dañada debido a un  
accidente, se recomienda que visite  
5-86Comenzar y conducir  
adecuadamente.  
La velocidad de Cle en situos de emergencia  
ciones. No use la dirección  
Asistir excepto en la carretera apropiada  
y condiciones de tráfico.  
.
.
La asistencia de dirección está destinada a  
Usar en autopistas bien desarrolladas  
o carreteras con suave (moderado  
comió) curvas. Para evitar el riesgo de un  
accidente, no use este sistema  
en caminos locales o no higiénicos.  
La dirección de la dirección solo los novillos  
el vehículo para mantener su posición  
ción en el centro de un carril. El  
El vehículo no dirigirá para evitar  
objetos en el camino frente a  
el vehículo o para evitar un vehículo  
Moviéndose a su carril.  
Es responsabilidad del conductor  
Manténgase alerta, conduzca con seguridad, mantenga el  
vehículo en el carril de viaje, y  
tener el control del vehículo en absoluto  
veces. Nunca te quites las manos  
el volante al conducir.  
Siempre mantén tus manos en el  
volante y conducir su  
vehículo de forma segura.  
Siempre conduzca cuidadosamente y atente-  
tentivamente al usar la dirección  
asistir. Leer y comprender el  
Manual del propietario a fondo  
Foring usando la asistencia de dirección. A  
Evite lesiones graves o la muerte, haga  
no confiar en el sistema para prevenir  
accidentes o para controlar el vehículo  
Operación de asistencia directiva  
La asistencia de dirección controla la dirección  
sistema para ayudar a mantener su vehículo cerca del  
centro del carril al conducir. El  
La asistencia de dirección se combina con el  
Sistema de control de crucero inteligente (ICC).  
Para obtener información adicional, consulte "Inteligente  
Control de crucero (ICC) ”(p.5-77).  
WAF0062X  
La asistencia de dirección se puede activar cuando  
.
.
Se cumplen las siguientes condiciones:  
Visualización de asistencia de dirección e indica  
aturdir  
.
.
El sistema ICC está activado.  
Los marcadores de carril en ambos lados están claramente  
1. Dirección Indicador de estado de asistencia/ advertencia-  
detectado.  
ing  
.
Se detecta un vehículo que se avecina (cuando el  
El vehículo se conduce a velocidades menores de 37  
Mph (60 km/h)).  
Muestra el estado de la dirección  
asistir por el color del indicador/  
advertencia  
.
.
El conductor agarra el volante.  
.
Indicador de estado de asistencia de dirección  
El vehículo se conduce en el centro de  
(gris): Asistencia de asistencia de dirección  
el carril.  
.
Indicador de estado de asistencia de dirección  
.
.
Las señales de giro no se operan.  
(verde): asistencia de dirección activa  
El limpiaparabrisas no está operado  
en la operación de alta velocidad (el  
La función de asistencia de dirección está deshabilitada  
Después de que el limpiaparabrisas opera para aprox.  
Mately 10 segundos).  
.
Indicador de estado de asistencia de dirección (OR-  
ange): mal funcionamiento de la asistencia de dirección  
2. Dirección indicador de asistencia  
Indica el estado de la dirección  
Comenzar y conducir 5-87  
asistir por el color del indicador  
Intervención de carril inteligente (I-LI)  
.
Indicador de asistencia de dirección (gris):  
Cuando  
una curva o un fuerte viento cruzado  
Asistencia de asistencia de dirección en espera  
excede las capacidades de la dirección  
Asistir y se acerca su vehículo  
el lado izquierdo o derecho del viaje  
Lane, un sonido de campaña de advertencia y el i-li  
luz indicadora (naranja) en el instrumento  
Panel parpadea para alertar al controlador. Entonces, el  
El sistema i-li aplica automáticamente el  
frenos por un corto período de tiempo para ayudar  
ayudar al conductor a devolver el vehículo a  
El centro del carril de viaje. Este  
La acción se suma a cualquier asistencia de dirección  
comportamiento. Para obtener más información, consulte "Intel-  
Intervención del carril ligado (I-Li) "(p.5-40).  
.
Indicador de asistencia de dirección (verde):  
Asistencia directiva activa  
.
Indicador de asistencia de dirección (naranja):  
Mal funcionamiento de la asistencia de dirección  
3. Carril indicador de marcador  
Indica si el sistema detecta  
el marcador de carril  
.
Indicador del marcador de carril (gris): carril  
Marcadores no detectados  
.
Indicador de marcador de carril (verde): carril  
Marcadores detectados  
.
Indicador del marcador de carril (naranja):  
Se detecta la salida del carril  
Cuando la asistencia de dirección está en funcionamiento,  
el indicador de estado de asistencia de dirección , el  
Indicador de asistencia de dirección y el carril  
indicador de marcador  
en el vehículo Infor-  
Mation La pantalla se vuelve verde.  
Una campana  
Suena cuando la dirección ayuda inicialmente  
activa.  
Cuando la asistencia de dirección se desactiva, el  
Indicador de estado de asistencia de dirección  
, el  
Indicador de asistencia de dirección y el carril  
indicador de marcador  
en el vehículo Infor-  
Mation Display se vuelve gris y una campana  
suena dos veces.  
5-88Comenzar y conducir  
control del vehículo nuevamente.  
Si el conductor aún no responde, el  
La asistencia de propílota enciende el peligro  
FLASHER y ralentiza el vehículo a una comunidad  
Plete Stop.  
El conductor puede cancelar la desaceleración en  
en cualquier momento por dirección, frenado, aceleración  
ing, u operar la asistencia de propilot  
cambiar.  
ADVERTENCIA  
La asistencia de dirección no es un sistema para un  
Conducción con manos libres. Siempre mantén tu  
manos en el volante y  
Conduce su vehículo de manera segura. No  
hacerlo podría causar un resultado de colisión  
en lesiones personales graves o  
muerte.  
NOTA:  
Si el conductor toca ligeramente (en lugar de  
se agarra firmemente) el volante, el  
El sensor de torque de dirección puede no detectar  
Las manos del conductor en la dirección  
rueda y una secuencia de advertencias  
puede ocurrir. Cuando el conductor se mantiene y  
opera el volante nuevamente, el  
Las advertencias se apagan.  
Wao0002x  
La advertencia (1) aparece en la información del vehículo  
visualización de mación.  
Detección Hands On  
Cuando se activa la asistencia de dirección,  
monitorea el volante del conductor op-  
eración.  
Si el controlador no opera la dirección  
rueda después de la advertencia ha sido dis-  
reproducido, sonidos de alerta audible y el  
Advertencia parpadeos en la información del vehículo  
pantalla, seguido de una aplicación de freno rápida  
catión para solicitar al conductor que tome  
Si el volante no está operado o  
el conductor quita sus manos del  
volante por un período de tiempo, el  
Comenzar y conducir 5-89  
Limitaciones de asistencia de dirección  
nieve, agua, rutas de ruedas,  
costuras o líneas restantes  
Después de las reparaciones de la carretera (la dirección  
la asistencia podría detectar estos  
artículos como marcadores de carril)  
- Cuando Los faros no son  
brillante debido a la suciedad en la lente  
o los faros delanteros están apagados  
túneles u oscuridad  
ADVERTENCIA  
- Cuando  
Un cambio repentino en  
.
En las siguientes situaciones, el  
Es posible que la cámara no detecte el carril mar-  
Kers correctamente o puede detectar Lane  
marcadores incorrectamente y el  
La asistencia de dirección no puede funcionar  
adecuadamente:  
- Al conducir en las carreteras donde  
el carril de viaje se fusiona o  
coordinados  
No use la asistencia de dirección  
En las siguientes condiciones  
Porque el sistema puede no  
Detectar correctamente los marcadores de carril.  
Hacerlo podría causar una pérdida de  
control del vehículo y resultado en un  
accidente.  
ocurre el brillo (para el examen  
ple, cuando entra el vehículo o  
sale de un túnel o está bajo un  
puente)  
.
- Al conducir en las carreteras donde  
el carril de viaje se fusiona o  
separa o donde hay  
marcadores de carril temporales  
Causa de la construcción de carreteras  
- Cuando hay un cierre de carril  
Debido a reparaciones de carreteras  
- Al conducir por un camino lleno de baches  
superficie, como una desigual  
camino de tierra  
- Al conducir en curvas afiladas  
o caminos sinuosos  
- Al conducir en repetición  
caminos de colina y cuesta abajo  
No use la asistencia de dirección  
En las siguientes condiciones  
Porque el sistema no op-  
Erate correctamente:  
- Al conducir en las carreteras donde  
hay múltiples paralelos  
Marcadores de carril, marcadores de carril  
que están descoloridos o no pintados  
Claramente, carril no estándar  
marcadores o marcadores de carril cov-  
ered con agua, tierra, nieve,  
etc.  
- Cuando conducir por carreteras con  
marcadores de carril descontinuados  
- Al conducir por las carreteras con un  
Dirigencia o reducción del carril  
ancho  
- Al conducir en las carreteras donde  
hay múltiples carriles o  
marcadores de carril poco claros debido a  
construcción de carreteras  
- Al conducir en las carreteras donde  
Hay muy contrastante  
objetos, como sombras,  
- Durante el mal tiempo (lluvia, niebla,  
nieve, polvo, etc.)  
- Cuando la lluvia, la nieve, la arena, etc. es  
arrojado por las ruedas de  
otros vehículos  
- Cuando la suciedad, el aceite, el hielo, la nieve, el agua,  
u otro objeto se adhiere a  
la unidad de cámara  
- Cuando la lente de la cámara  
la unidad está niebla  
- Cuando la luz fuerte (para examinar  
Ple, luz solar o vigas altas  
de vehículos que se aproximan)  
brilla en la cámara  
.
- Al conducir con un neumático que es  
no dentro de los neumáticos normales condil  
5-90Comenzar y conducir  
Asistencia directiva cancelar  
ciones (por ejemplo, desgaste de neumáticos,  
presión anormal de los neumáticos, instal-  
Lación de una llanta de repuesto (si es así  
equipado), cadenas de neumáticos, no  
ruedas estándar)  
en su modelo y modelo de vehículo  
año. Se recomienda que  
Visite su concesionario Nissan para el  
corregir piezas para su vehículo.  
En las siguientes condiciones, la dirección  
Ing Assist Cancels y la asistencia de dirección  
Indicador de estado y la asistencia de dirección  
APAGADO DEL INDICADOR:  
.
Cuando aparecen marcadores de carril inusuales en  
el carril de viaje o cuando el carril  
El marcador no se puede detectar correctamente  
por algún tiempo debido a ciertas condiciones  
ciones (por ejemplo, una rutina de nieve, la  
reflejo de la luz en un día lluvioso, el  
presencia de varios carriles poco claros mar-  
Kers)  
Cuando funciona el limpiaparabrisas  
en la operación de alta velocidad (el  
La asistencia de dirección está deshabilitada cuando el  
El limpiaparabrisas funciona para más de aproxili  
Mately 10 segundos)  
- Cuando el vehículo está equipado  
con freno no original o  
piezas de suspensión  
- Cuando un objeto como un  
pegatina o carga obstruye el  
cámara  
- Cuando la bolsa excesivamente pesada  
Gage está cargado en el asiento trasero  
o área de equipaje de su vehículo  
CLE  
- Cuando la capa de carga del vehículo  
Se excede la ciudad  
Asistencia de dirección en espera temporal  
Estación automática debido a la conducción op-  
eración:  
Cuando el controlador activa la señal de giro,  
La asistencia de dirección se coloca temporalmente  
en modo de espera. (La asistencia de dirección  
se reinicia automáticamente cuando la operación  
Las condiciones de ing se cumplen nuevamente).  
.
Estado automático:  
En los siguientes casos, una advertencia  
Sage se muestra junto con el timbre,  
y la asistencia de dirección se coloca en un  
Modo de espera temporal. (La dirección  
Asistir se reinicia automáticamente cuando el  
Las condiciones de funcionamiento se cumplen nuevamente).  
Acción a tomar:  
.
.
El ruido excesivo interferirá con  
el sonido de la campana de advertencia, y  
El pitido no puede ser escuchado.  
Apagar el sistema ICC usando la cancelación  
cambiar. Cuando las condiciones enumeradas anteriormente  
ya no están presentes, gire el ICC  
sistema encendido de nuevo.  
.
Cuando los marcadores de carril en ambos lados son  
Para que el sistema de asistencia de propilot  
operar correctamente, el parabrisas  
frente a la cámara debe estar  
limpio. Reemplace las cuchillas del limpiaparabrisas desgastadas.  
Las cuchillas de limpiaparabrisas de tamaño correcto  
debe usarse para ayudar a asegurarse de  
El parabrisas se mantiene limpio. Solo  
Use las hojas de limpiaparabrisas Nissan genuinas,  
o cuchillas de limpiaparabrisas equivalentes, que  
están diseñados específicamente para su uso  
ya no se detectó  
.
Cuando un vehículo por delante ya no está  
detectado bajo aproximadamente 37 mph  
(60 km/h)  
Mal funcionamiento de la asistencia de dirección  
Cuando el sistema no funciona mal, gira  
Afortunado automáticamente. La asistencia de dirección  
La advertencia de estado (naranja) se ilumina. A  
La campana puede sonar dependiendo de la  
situación.  
Comenzar y conducir 5-91  
Acción a tomar:  
Si la unidad de la cámara está dañada debido a un  
accidente, se recomienda que visite  
Un traficante de Nissan.  
1. Esto El dispositivo no puede causar dañino  
interferencia y  
2. Esto El dispositivo debe aceptar cualquier interferente  
Ence recibido, incluida la interferencia  
Eso puede causar una operación no deseada.  
Este dispositivo cumple con CNRS  
de la industria Canadá aplicable a la app-  
Radio Reils gratis de licencia. La explotación  
La ción está autorizada en dos condiciones  
siguiente:  
Detener el vehículo en un lugar seguro, colocar  
la palanca de cambio en la posición P (parque), gire  
el motor apagado, reiniciar el motor, reanudar  
driving, and set the ICC system again. Si  
La advertencia (naranja) continúa ilimili  
Nate, la asistencia de la dirección está mal funcionando.  
Aunque el vehículo todavía se puede manejar bajo  
condiciones normales, tener el sistema  
comprobado. Se recomienda que visite  
Un distribuidor de Nissan para este servicio.  
Declaración de radiofrecuencia:  
Para los Estados Unidos  
FCC ID oayars4b  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la  
Reglas de la FCC. La operación está sujeta a la  
Siguiendo dos condiciones:  
1. Esto El dispositivo no puede causar dañino  
1. El dispositivo no debe producir ninguna  
interferencia y  
jamming, y  
Mantenimiento de la asistencia de dirección  
2. Esto El dispositivo debe aceptar cualquier interferente  
Ence recibido, incluida la interferencia  
Eso puede causar una operación no deseada.  
2. El usuario del dispositivo debe aceptar  
Cualquier interferencia radioeléctrica sufrida,  
Incluso si es probable que el atasco sea  
para comprometer el funcionamiento  
ment.  
La cámara se encuentra sobre el interior  
espejo.  
Para mantener el funcionamiento adecuado del  
sistema y evitar un sistema de mal funcionamiento  
ción, asegúrese de observar lo siguiente:  
Advertencia de la FCC  
Cambios o modificaciones no expresamente  
aprobado por la parte responsable de  
El cumplimiento podría anular el autor del usuario  
Ity para operar el equipo.  
Exposición a la radiación de radiofrecuencia  
.
.
Siempre mantenga el parabrisas limpio.  
formación:  
No adjunte una pegatina (incluyendo  
material transparente) o instalar un  
accesorio cerca de la unidad de cámara.  
Este equipo cumple con FCC Radia-  
Límites de exposición de ción establecidos para un  
entorno no controlado.  
Este equipo debe instalarse y  
operado con una distancia mínima de 30  
CM entre el radiador y su cuerpo.  
El transmisor no debe ser ubicado  
u operar junto con cualquier  
otra antena o transmisor.  
Para Canadá  
Modelo: ARS4 - B  
IC: 4135a-ARS4B  
ID de FCC: Oayars4b  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la  
Reglas de la FCC y con la industria Canadá  
LicenceExempt RSS estándar (s). Operación  
está sujeto a las siguientes dos condiciones:  
.
.
No coloque materiales reflexivos, tales  
como papel blanco o un espejo, en el  
panel de instrumentos. El reflejo de  
la luz solar puede afectar negativamente el  
La capacidad de la unidad de la cámara de detección  
Los marcadores de carril.  
No atacen ni dañe las áreas  
alrededor de la unidad de la cámara. No tocar  
la lente de la cámara o quitar el tornillo  
ubicado en la unidad de la cámara.  
Este equipo está de acuerdo con los límites  
Ic eta  
5-92Comenzar y conducir  
Blies para un no cableado  
Trole. Este equipo debe estar instalado y  
usos con un mínimo de 30 cm de  
Distancia entre la fuente de radiación  
y tu cuerpo.  
La distancia de vehículo a vehículo es  
detectado.  
Preste especial atención a la dis-  
entre su vehículo y  
el vehículo una cabeza de usted o un  
La colisión podría ocurrir.  
.
Aviso de la FCC  
Cambios o modificaciones no expresamente  
aprobado por la parte responsable de  
El cumplimiento podría anular el autor del usuario  
Ity para operar el equipo.  
Convencional (velocidad fija)  
Modo de control de crucero  
NOTA:  
La asistencia de propilot no proporciona ningún enfoque  
advertencias, frenado automático o dirección  
asistir en la convencional (fijo  
velocidad) modo de control de crucero.  
Este modo permite conducir a una velocidad  
entre 25 y 90 mph (40 a 144 km/h)  
sin mantener el pie en el acelerador  
Pedal erator.  
.
.
Siempre confirme la configuración en el  
Pantalla del sistema ICC.  
No use el convencional  
(Velocidad fija) Modo de control de crucero  
Al conducir bajo lo siguiente  
condiciones:  
- Cuando no es posible mantener  
WAF0063X  
el vehículo a una velocidad establecida  
- En tráfico pesado o en el tráfico  
que varía en la velocidad  
- En caminos sinuosos o montañosos  
- En carreteras resbaladizas (lluvia, nieve,  
hielo, etc.)  
- En áreas muy ventanas  
Crucero convencional (velocidad fija)  
interruptores de control  
1. Res+ cambiar:  
Se reanudan la velocidad establecida o aumenta la velocidad  
incrementalmente  
2. Cancelar cambiar:  
Desactiva el sistema sin borrado  
.
Hacerlo podría causar una pérdida de  
control del vehículo y resultado en un  
accidente.  
ing la velocidad establecida  
ADVERTENCIA  
3. Profán Cambio de asistencia:  
.
En el convencional (velocidad fija)  
modo de control de crucero, una advertencia  
La campaña no suena para advertir  
tú si estás demasiado cerca del  
vehículo por delante, como ni el pre-  
sentido del vehículo por delante ni  
Enciende el sistema de asistencia de propílota  
o fuera  
4. Set- cambiar:  
Conjunta la velocidad de crucero deseada o reduce  
velocidad incrementalmente  
Comenzar y conducir 5-93  
.
Advertencia de control de crucero (amarillo):  
Dicados que hay un mal funcionamiento  
En el sistema ICC  
2. Establecer Indicador de velocidad del vehículo:  
Este indicador indica el vehículo establecido  
velocidad.  
WAF0064X  
WAF0065X  
Crucero convencional (velocidad fija)  
Operación convencional (fijo  
visualización del modo de control e indica  
aturdir  
velocidad) modo de control de crucero  
Para encender la convencional (velocidad fija)  
Modo de control de crucero, presione y mantenga presionado el  
La pantalla se encuentra en el vehículo  
Interruptor de asistencia de propilot  
Aproximadamente 1.5 segundos.  
por más tiempo que  
visualización de información.  
1. Cruise indicador:  
Al empujar el interruptor de asistencia de propilot  
encendido, el crucero convencional (velocidad fija)  
visualización de modo de control e indicadores son  
se muestra en la información del vehículo  
jugar. Después de mantener la asistencia del propilot  
encender por más de aproximadamente 1.5  
Segundos, la pantalla del sistema ICC gira  
apagado. Aparece el indicador de crucero. Puede  
Ahora establezca la velocidad de crucero deseada.  
Empujando el cambio de asistencia propilot nuevamente  
Este indicador indica la condición  
del sistema ICC dependiendo de un  
color.  
.
Control de crucero en el indicador (gris):  
Indica que el propilot ayuda  
El interruptor está encendido  
Indicador de conjunto de control de crucero (verde):  
.
Indica que la velocidad de crucero es  
colocar  
5-94Comenzar y conducir  
apagará el sistema por completo. Cuando  
El interruptor de encendido se coloca en el apagado  
posición, el sistema también es automáticamente  
apagado.  
Para cancelar la velocidad preestablecida, use cualquiera de los  
Métodos siguientes:  
1. Push el interruptor de cancelación. El vehículo  
El indicador de velocidad se apagará.  
Para usar el sistema ICC nuevamente, presione rápidamente  
y suelte el interruptor de asistencia de propilot  
(control de distancia de vehículo a vehículo  
modo) o presionar y mantenerlo (convencional  
Modo de control de crucero) nuevamente para encenderlo.  
2. Toque El pedal del freno. El vehículo  
El indicador de velocidad se apagará.  
3. Gire El propilot Assist apague.  
Tanto el indicador de crucero como el vehículo  
El indicador de velocidad se apagará.  
Para restablecer a una velocidad de crucero más rápida, use  
ADVERTENCIA  
Uno de los siguientes tres métodos:  
1. Deprimir El pedal del acelerador. Cuando  
El vehículo alcanza la velocidad deseada,  
Presione y suelte el interruptor de ajuste.  
2. Push y mantenga presionado el interruptor Res+. Cuando  
El vehículo alcanza la velocidad deseada,  
Libere el interruptor.  
3. Push, luego suelte rápidamente el res+  
cambiar. Cada vez que haces esto, el set  
La velocidad aumentará en aproximadamente 1 mph (1.6  
km/h).  
Para evitar accidentalmente participar  
control de crucero, asegúrese de girar  
La asistencia de propilot se apaga cuando  
No usar el sistema ICC.  
WAF0066X  
Para establecer la velocidad de crucero, acelere su  
vehículo a la velocidad deseada, empuje el set  
Cambie y suelte. (El color de  
El indicador de crucero cambia a verde y  
establecer el indicador de velocidad del vehículo se enciende).  
Quítate el pie del pedal del acelerador.  
Su vehículo mantendrá la velocidad establecida.  
.
Para pasar otro vehículo, presione el  
Pedal del acelerador. Cuando liberas  
el pedal, el vehículo volverá al  
Velocidad previamente establecida.  
Es posible que el vehículo no mantenga el conjunto  
velocidad al subir o bajar empinado  
sierras. Si esto sucede, manualmente main-  
Velocidad del vehículo.  
Para restablecer a una velocidad de crucero más lenta, use  
Uno de los siguientes tres métodos:  
1. Ligeramente Toque el pedal del freno. Cuando el  
El vehículo alcanza la velocidad deseada,  
Presione el conjunto: interrupe y suelte.  
2. Push y mantenga presionada el interruptor de ajuste. Re-  
arrendar el interruptor cuando el vehículo  
se ralentiza hasta la velocidad deseada.  
.
Comenzar y conducir 5-95  
Frenado automático de emergencia (AEB)  
Con sistema de detección de peatones*  
*:  
Si es tan equipado  
3. Push, Luego, suelte rápidamente el conjunto:  
cambiar. Cada vez que haces esto, el set  
La velocidad disminuirá en aproximadamente 1 mph  
(1.6 km/h).  
ADVERTENCIA  
Para reanudar la velocidad preestablecida, empujar y  
Libere el interruptor Res+. El vehículo lo hará  
reanude la última velocidad de crucero cuando  
La velocidad del vehículo tiene más de 25 mph (40  
km/h).  
No seguir las advertencias y  
Instrucciones para el uso adecuado del  
AEB con sistema de detección de peatones  
TEM podría provocar lesiones graves o  
muerte.  
.
El aeb con detección peatonal  
El sistema de ción es una ayuda complementaria  
al conductor. No es un reemplazo  
ment para la atención del conductor a  
Condiciones o responsabilidad del tráfico  
para conducir con seguridad. No puede prevenir  
accidentes debido a descuido o  
Técnicas de conducción peligrosas.  
WAF0286X  
El AEB con el sistema de detección de peatones  
ha usado el sensor de radar ubicado en el  
frente del vehículo para medir el  
Distancia al vehículo que se avecina en el mismo  
carril.  
Para los peatones, el sistema AEB utiliza un  
Cámara instalada detrás del parabrisas  
Además del sensor de radar.  
.
El aeb con detección peatonal  
El sistema de ción no funciona en  
toda conducción, tráfico, clima y  
Condiciones de la carretera.  
El AEB con el sistema de detección de peatones  
TEM puede ayudar al conductor cuando hay un  
riesgo de una colisión avanzada con el vehículo  
adelante en el carril de viaje o con un  
peatonal.  
5-96Comenzar y conducir  
AEB con detección de peatones  
Operación del sistema  
El AEB con el sistema de detección de peatones  
TEM funcionará cuando su vehículo esté  
conducido a velocidades superiores a aproximadamente 3  
Mph (5 km/h).  
Para la función de detección de peatones, el  
AEB con sistema de detección de peatones  
opera a velocidades entre 6 y 37 mph  
(10-60 km/h).  
Si se detecta el riesgo de una colisión hacia adelante,  
El AEB con sistema de detección de peatones  
Primero proporcionará la advertencia al  
conductor flashulando la advertencia (amarillo) en  
la visualización de información del vehículo y  
Viding una alerta audible.  
Si el conductor aplica los frenos rápidamente y  
con fuerza después de la advertencia, y el AEB  
con el sistema de detección de peatones detecta  
que todavía existe la posibilidad de un  
COLISIÓN ADELANTE, el sistema  
Aumente maticamente la fuerza de frenado.  
Si el controlador no toma medidas, el AEB  
con problemas del sistema de detección de peatones  
el segundo visual (parpadeante) (rojo) y  
Advertencia audible. Si el conductor se lanza  
el pedal del acelerador, luego el sistema  
aplica frenado parcial.  
JVS1117X  
Indicador de advertencia de emergencia AEB  
Controles montados en las ruedas de dirección (izquierda  
lado)  
Luz de advertencia del sistema AEB (en el medidor  
panel)  
Si el riesgo de una colisión se vuelve inmune  
nent, el AEB con detección de peatones  
El sistema aplica automatización de frenado más duro  
Comenzar y conducir 5-97  
Cally.  
Si el AEB con detección de peatones  
el sistema ha detenido el vehículo, el  
El vehículo permanecerá en una parada para  
Mientras que el AEB con detección de peatones  
El sistema está funcionando, es posible que escuche el  
Sonido del funcionamiento del freno. Esto es normal  
e indica que el AEB con pedes  
El sistema de detección de trianos está operando  
Erly.  
aproximadamente  
2 segundos antes del  
Se liberan frenos.  
NOTA:  
Las luces de parada del vehículo se encienden cuando  
El frenado es realizado por el AEB con  
Sistema de detección de peatones.  
Dependiendo de la velocidad y la distancia del vehículo  
al vehículo o al peatón por delante, también  
Como condiciones de conducción y carretera, el  
El sistema puede ayudar al conductor a evitar  
a
Adelante colisión o puede ayudar a mitigar  
las consecuencias de una colisión deberían  
uno sea inevitable.  
Si el conductor maneja la dirección  
rueda, acelerando o frenado, el AEB  
con el sistema de detección de peatones  
función más tarde o no funcionará.  
El frenado automático cesará  
Las siguientes condiciones:  
.
.
.
Cuando el volante se gira como  
a lo necesario para evitar una colisión.  
Cuando el pedal del acelerador es de  
apretado.  
Cuando ya no hay un vehículo o  
peatones detectado por delante.  
5-98Comenzar y conducir  
Girando el aeb con pedes  
Sistema de detección de trianos encendido/apagado  
Realice los siguientes pasos para girar el  
AEB con sistema de detección de peatones en  
o fuera de lugar.  
1. Presione el  
botón hasta "establecer-  
Tings ”aparece en la información del vehículo  
visualización de ción y luego presione "OK"  
botón. Usar el  
botón para seleccionar  
"Asistencia al conductor". Luego presione el  
Botón "OK".  
2. Seleccione "Ayudas para conducir" y presione el "OK"  
botón.  
3. Seleccione "Brazo de emergencia" y presione  
el botón OK.  
4. Seleccione "Frente" y use el botón OK  
para encender o apagar el sistema.  
Cuando el AEB con detección de peatones  
el sistema está apagado, el AEB con pedes  
Luz de advertencia del sistema de detección de trianos illu-  
mina  
NOTA:  
.
Jvs0971x  
.
.
El AEB con detección de peatones  
El sistema se girará automáticamente  
En cuando se reinicia el motor.  
La colisión inteligente delantera  
El sistema de advertencia (I-FCW) no es  
rallado en el sistema AEB. Allá  
no es una selección separada en el  
Mostrar para el sistema I-FCW. Cuando  
Luz de advertencia del sistema AEB (en el medidor  
panel)  
Visualización de información del vehículo  
Controles montados en las ruedas de dirección (izquierda  
lado)  
Comenzar y conducir 5-99  
El sistema I-FCW también está apagado.  
- obstáculos en la carretera  
- Vehículos que se aproximan  
- Cruzando vehículos  
.
.
.
El aeb con detección peatonal  
El sistema de ción puede no funcionar si  
El vehículo que se avecina es estrecho (para  
ejemplo una motocicleta).  
El aeb con detección peatonal  
El sistema de ción puede no funcionar si  
diferencia de velocidad entre el  
Dos vehículos son demasiado pequeños.  
El sensor de radar puede no funciones  
ción adecuadamente o detectar un vehículo  
adelante en las siguientes condiciones:  
- Pual visibilidad (condiciones como tal  
Como lluvia, nieve, niebla, polvo  
tormentas, tormentas de arena y carretera  
rociar de otros vehículos)  
- Conduciendo en un empinado descenso  
pendiente o carreteras con agudos  
curvas.  
- Conducir en una carretera llena de baches  
cara, como una tierra desigual  
camino.  
- Si la suciedad, el hielo, la nieve u otra ma-  
Terial está cubriendo el radar  
Área del sensor.  
- interferencia por otro radar  
fuentes.  
AEB con detección de peatones  
Limitaciones del sistema  
- obstáculos en la carretera  
ADVERTENCIA  
.
El aeb con detección peatonal  
El sistema de ción tiene algo de perforación  
Limitaciones de Mance.  
- Si un vehículo estacionario está en el  
camino del vehículo, el AEB con  
sistema de detección de peatones  
no funcionará cuando el  
El vehículo se conduce a velocidades  
más de aproximadamente 50 mph  
(80 km/h).  
- Para detección de peatones, el  
AEB con detección de peatones  
El sistema no funcionará cuando  
El vehículo se conduce a velocidades  
más de aproximadamente 37 mph  
(60 km/h) o por debajo de aproximadamente  
Mately 6 mph (10 km/h).  
El aeb con detección peatonal  
Es posible que el sistema de ción no funcione para  
peatones en la oscuridad o en  
túneles, incluso si hay calle  
iluminación en el área.  
A continuación se enumeran la limitación del sistema  
ciones para el AEB con peatones  
Sistema de detección. No operar  
el vehículo de acuerdo con estos  
Las limitaciones del sistema podrían dar lugar a  
lesión grave o muerte.  
.
El aeb con detección peatonal  
El sistema de ción no puede detectar todo  
vehículos o peatones bajo todos  
condiciones.  
El aeb con detección peatonal  
El sistema de ción no detecta el  
siguientes objetos:  
- Pequeño peatones (incluido  
niños pequeños), animales y  
ciclistas.  
- peatones en sillas de ruedas o  
Uso de transporte móvil tal  
Como scooters, operado por el niño  
juguetes o patinetas.  
.
.
.
.
La cámara puede no funcionar  
Para peatones, el aeb con  
El sistema de detección de peatones  
no emitir la primera advertencia.  
- peatones que están sentados o  
De lo contrario, no en una posición vertical completa  
posición de pie o caminante.  
correctamente o detectar  
un vehículo  
adelante en las siguientes condiciones:  
5-100Comenzar y conducir  
- El Área de la cámara del viento  
El escudo está empañado o cubierto  
con tierra, gotas de agua, hielo,  
nieve, etc.  
- Fuerte luz (por ejemplo, Sun-  
vigas ligeras o altas desde  
Vehículos que venían) ingresa al  
cámara frontal. Luz fuerte  
causa el área alrededor del  
peatones para ser elegido en un  
sombra, dificultando  
ver.  
- A Cambio repentino en Bright-  
ocurre la ness. (Por ejemplo,  
Cuando entra el vehículo o  
sale de un túnel o un sombreado  
área o destellos de relámpagos)  
- El pobre contraste de una persona  
al fondo, como  
tener color de ropa o pat-  
Tern que es similar al  
fondo.  
ciones:  
trians, o si son del mismo tamaño  
y colocar como cola de un vehículo  
luces.  
- pintar o un patrón en el camino  
o una pared (incluida  
Marcas de carretera inusuales).  
- Una forma formada por la estructura de la carretera  
Tures por delante (como túneles,  
viaductos, letreros de tráfico, reflectación  
Tors instalados en el costado de  
vehículos, hojas de reflexión,  
y barandas).  
- El El vehículo se conduce en  
a
a
camino resbaladizo.  
- El El vehículo se conduce en  
pendiente.  
- El equipaje excesivamente pesado es  
cargado en el asiento trasero o en el  
área de carga de su vehículo.  
.
El sistema está diseñado para automáticamente  
Verifique maticamente el sensor (radar  
y la funcionalidad de la cámara), con  
en ciertas limitaciones. El sistema  
no puede detectar el bloqueo de los sen-  
áreas de SOR cubiertas de hielo, nieve o  
pegatinas, por ejemplo. En estos  
casos, el sistema puede no ser  
capaz de advertir al conductor correctamente.  
Asegúrese de verificar, limpiar y  
Áreas de sensor despejadas regularmente.  
En algunos caminos y tráfico.  
ciones, el AEB con peatones  
El sistema de detección puede inexpectar  
Edly aplica frenado parcial. Cuando  
la aceleración es necesaria, de-  
presione el pedal del acelerador para  
anular el sistema.  
.
.
Las distancias de frenado aumentan en  
superficies resbaladizas.  
El ruido excesivo interferirá con  
el sonido de la campana de advertencia, y  
Es posible que no se escuche el timbre.  
.
.
- El perfil del peatón es par-  
Talialmente oscurecido o no identificado  
capaz debido al peatón  
transportar carga, usar  
voluminoso o muy flexible  
ropa o accesorios.  
El aeb con detección peatonal  
El sistema de ción puede operar cuando  
los siguientes son similares al  
contornos de vehículos o pedes  
.
El rendimiento del sistema puede  
degradarse en las siguientes condiciones  
Comenzar y conducir 5-101  
JVS0972X  
SSD0253  
Sistema temporalmente no disponible  
Al conducir en algunas carreteras, como  
caminos sinuosos, montañosos, curvos, estrechos, o  
caminos que están en construcción, el  
el sensor puede detectar vehículos en un  
carril, o no puede detectar temporalmente un  
vehículo que viaja por delante. Esto puede causar  
el sistema para funcionar de manera inapropiada.  
CAPAZ  
Condición a  
En las siguientes condiciones, la advertencia  
La luz parpadeará y el sistema será  
apagado automáticamente.  
La detección de vehículos también puede ser  
afectado por la operación del vehículo (dirección  
maniobra o posición de viaje en el  
carril, etc.) o condición del vehículo.Si esto  
ocurre, el sistema puede advertirle por  
parpadeando el indicador del sistema y  
Suena el timbre inesperadamente. Tú  
tendrá que controlar manualmente el adecuado  
Distancia lejos del viaje del vehículo-  
por delante.  
.
El sensor de radar recoge interferencia  
de otra fuente de radar.  
.
El área de la cámara del parabrisas es  
Mibilado o congelado.  
La luz fuerte brilla desde el frente.  
La temperatura de la cabina está por encima de  
Proximadamente 104 ° F (40 ° C) en sol directo  
luz.  
.
.
5-102Comenzar y conducir  
.
El área de la cámara del vidrio del parabrisas es  
Continuamente cubierto de tierra, etc.  
distribuidor para este servicio.  
Acción a tomar:  
.
Al conducir por carreteras con limitado  
Estructuras o edificios de carreteras (para ex-  
Amplio, largos puentes, desiertos, nieve  
campos, conduciendo junto a paredes largas).  
Si se enciende la luz de advertencia (naranja),  
Detén el vehículo en un lugar seguro. Doblar  
El motor apaga y reinicie el motor. Si  
La luz de advertencia continúa iluminando,  
tener el AEB con detección de peatones  
sistema verificado. Se recomienda que  
Usted visita a un concesionario Nissan para este servicio.  
Acción a tomar:  
Cuando las condiciones anteriores ya no  
existir, el AEB con detección de peatones  
El sistema se reanudará automáticamente.  
Acción a tomar:  
NOTA:  
Cuando las condiciones anteriores ya no  
existir, el AEB con detección de peatones  
El sistema se reanudará automáticamente.  
Cuando el interior del parabrisas en  
El área de la cámara está nublada o congelada,  
Tome un período de tiempo para eliminarlo después  
El aire acondicionado se enciende. Si aparece la suciedad  
En esta área, se recomienda  
Visite un distribuidor de Nissan.  
Condición c  
Cuando el sistema VDC está apagado, el freno AEB  
no funcionará. En este caso solo visible  
y la advertencia audible funciona. El aeb  
La luz de advertencia del sistema (naranja) se iluminará  
Nate.  
Condición b  
En la siguiente condición, el "no disponible  
Able: Obstrucción del radar delantero ”advertencia  
El mensaje aparecerá en la información del vehículo  
visualización de mación.  
Acción a tomar:  
Cuando el sistema VDC está encendido, el AEB con  
Se reanudará el sistema de detección de peatones  
automáticamente.  
Mal funcionamiento del sistema  
Si el AEB con detección de peatones  
Malcivo del sistema, se apagará  
automáticamente, sonará una campana, el AEB  
La luz de advertencia del sistema (naranja)  
iluminar y el mensaje de advertencia  
"Malfunción" aparecerá en el vehículo  
visualización de información.  
.
El área del sensor del frente del  
El vehículo está cubierto de tierra o es  
obstruido  
Acción a tomar:  
Si aparece el mensaje, detenga el vehículo  
en un lugar seguro y apagar el motor.  
Limpiar la cubierta del radar en la parte delantera del  
vehículo con un paño suave y reiniciar el  
motor. Si el mensaje de advertencia continúa  
Para iluminar, tenga el AEB con pedes  
Sistema de detección de trianos marcado. Es  
recomendó que visite un Nissan  
Comenzar y conducir 5-103  
podría causar falla o mal funcionamiento.  
Para Canadá  
Ley aplicable: Canadá 310  
.
.
No adjunte objetos metálicos cerca  
el área del sensor de radar (protector de cepillo,  
etc.). Esto podría causar falla o mal-  
función.  
Este dispositivo cumple con la industria  
NADA (s) RSS RSS estándares.  
La operación está sujeta a lo siguiente  
dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede  
causar interferencia y (2) este dispositivo  
debe aceptar cualquier interferencia, incluida  
interferencia que puede causar no ser deseado  
operación del dispositivo.  
No coloque materiales reflexivos, tales  
como papel blanco o un espejo, en el  
panel de instrumentos. El reflejo de  
la luz solar puede afectar negativamente el  
Capacidad de detección de la unidad de cámara.  
No altere, quite ni pinte el frente  
del vehículo cerca del área del sensor.  
Antes de personalizar o restaurar el  
área del sensor, se recomienda que  
Visitas a un concesionario Nissan.  
.
Bandas de frecuencia: 24.05 - 24.25GHz  
Potencia de salida: menos de 20 miliwatios  
WAF0286X  
Declaración de radiofrecuencia  
Para los Estados Unidos  
FCC: oaysrr3b  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la  
Reglas de la FCC. La operación está sujeta a la  
Siguiendo dos condiciones:  
(1) Este dispositivo puede no causar dañino  
interferencia, y (2) este dispositivo debe  
aceptar cualquier interferencia recibida, en  
Cortando interferencia que puede causar  
Operación no deseada.  
Mantenimiento del sistema  
El sensor de radar se encuentra en el frente  
del vehículo. La cámara está ubicado en  
La parte superior del parabrisas.  
Para mantener el AEB con detección de peatones  
sistema de operación correctamente, asegúrese de  
Observe lo siguiente:  
.
.
.
Siempre mantenga el área del sensor en el  
frente al vehículo y un parabrisas  
limpio.  
No atacen ni dañe las áreas  
alrededor de los sensores (ex. parachoques, viento  
blindaje).  
No cubra ni coloque pegatinas o  
objetos similares en la parte delantera del  
Vehículo cerca del área del sensor. Este  
Advertencia de la FCC  
Cambios o modificaciones no expresamente  
aprobado por la parte responsable de  
El cumplimiento podría anular el de los usuarios  
autoridad para operar el equipo  
5-104Comenzar y conducir  
Colisión de avance inteligente  
Advertencia (I-FCW)  
ADVERTENCIA  
No seguir las advertencias y  
Instrucciones para el uso adecuado de la i-  
El sistema FCW podría resultar en serio  
lesión o muerte.  
.
El sistema I-FCW ayuda a advertir el  
conductor antes de una colisión pero lo hará  
no evitar una colisión. Es el  
responsabilidad del conductor de quedarse  
alerta, conducir de manera segura y estar en con-  
Trol del vehículo en todo momento.  
WAF0285X  
El sistema I-FCW puede ayudar a alertar al controlador  
Cuando hay un frenado repentino de un  
Segundo vehículo que viaja frente al  
Vehículo por delante en el mismo carril.  
El sistema I-FCW usa un sensor de radar  
ubicado en la parte delantera del vehículo para  
Mida la distancia a un segundo vehículo  
adelante en el mismo carril.  
Comenzar y conducir 5-105  
WAF0349X  
Indicador de detección de vehículos antes (en el  
visualización de información del vehículo)  
Sistema automático de frenado de emergencia (AEB)  
TEM Luz de advertencia (en el panel del medidor)  
5-106Comenzar y conducir  
JVS0294X  
Operación del sistema I-FCW  
El sistema I-FCW funciona a velocidades  
por encima de aproximadamente 3 mph (5 km/h).  
Si existe un riesgo potencial de un delantero  
colisión, el sistema I-FCW advertirá al  
conductor parpadeando el vehículo por delante  
indicador de detección y sonar un  
Alerta audible.  
Comenzar y conducir 5-107  
Encender el sistema I-FCW/  
APAGADO  
Realice los siguientes pasos para girar la i-  
Sistema FCW encendido o apagado.  
1. Presione el  
botón hasta "establecer-  
Tings ”aparece en la información del vehículo  
visualización de ción y luego presione "OK"  
botón. Usar el  
botón para seleccionar  
"Asistencia al conductor". Luego presione el  
Botón "OK".  
2. Seleccione "Ayudas para conducir" y presione el "OK"  
botón.  
3. Seleccione "Brazo de emergencia" y presione  
el botón OK.  
4. Seleccione "Frente" y use el botón OK  
para encender o apagar el sistema.  
Cuando se apaga el sistema I-FCW, el  
Luz de advertencia del sistema AEB (naranja)  
ilumina.  
NOTA:  
.
El sistema I-FCW será automático  
Cally encendido cuando el motor está  
reiniciado.  
Jvs0971x  
Luz de advertencia del sistema AEB (en el medidor  
panel)  
Visualización de información del vehículo  
.
El sistema I-FCW está integrado en  
El sistema AEB. No hay  
a
selección separada en la pantalla para  
El sistema I-FCW. Cuando el AEB  
El sistema está apagado, el I-FCW  
El sistema también está apagado.  
Controles montados en las ruedas de dirección (izquierda  
lado)  
5-108Comenzar y conducir  
JVS0295X  
JVS0296X  
Ilustración A  
Ilustración B  
JVS0297X  
Ilustración C  
Comenzar y conducir 5-109  
- Dirt, hielo, nieve u otro material  
Al cubrir el sensor de radar  
- interferencia por otro radar  
fuentes  
- nieve o spray de carretera de tra-  
Velling Vehicles.  
- Conducir en un túnel  
.
.
(Ilustración b) Cuando el vehículo  
Adelante está siendo remolcado.  
(Ilustración c) Cuando la distancia  
al vehículo que se avecina está demasiado cerca,  
El haz del sensor de radar es  
obstruido.  
JVS0298X  
Ilustración D  
.
.
(Ilustración d) Al conducir en un  
pendiente o carretera de cuesta abajo  
con curvas afiladas.  
Limitaciones del sistema I-FCW  
— Pedestrians, animals or obsta-  
CLES en la carretera  
- Vehículos que se aproximan  
- Cruzando vehículos  
El sistema está diseñado para automáticamente  
Verifique maticamente la función del sensor  
t i o n a l i t y, dentro cierto  
limitaciones. El sistema puede no  
detectar algunas formas de obstrucción  
del área del sensor como el hielo,  
nieve, pegatinas, por ejemplo. En  
Estos casos, el sistema no puede  
poder advertir al conductor prop-  
Erly. Asegúrese de verificar, limpiar  
y borre el área del sensor regulación  
Larly.  
ADVERTENCIA  
A continuación se enumeran la limitación del sistema  
ciones para el sistema I-FCW. No  
operar el vehículo de acuerdo  
con estas limitaciones del sistema podría  
resultar en lesiones graves o muerte.  
.
.
(Ilustración a) El sistema I-FCW  
no funciona cuando un vehículo  
Adelante hay un vehículo estrecho, como  
una motocicleta.  
El sensor de radar puede no detectar  
un vehículo por delante en lo siguiente  
condiciones:  
.
El sistema I-FCW no puede detectar  
Todos los vehículos en todas las condiciones.  
.
El sensor de radar no detecta  
Los siguientes objetos:  
- nieve o lluvia fuerte  
5-110Comenzar y conducir  
.
El ruido excesivo interferirá con  
el sonido de la campana de advertencia, y  
Es posible que no se escuche el timbre.  
SSD0253  
Al conducir en algunas carreteras, como  
caminos sinuosos, montañosos, curvos, estrechos, o  
caminos que están en construcción, el  
El sensor de radar puede detectar vehículos en un  
Diferente carril, o temporalmente no  
Detectar un vehículo que viaja por delante. Este  
puede hacer que el sistema I-FCW funcione  
inapropiadamente.  
el vehículo que viaja por delante.  
La detección de vehículos también puede ser  
afectado por la operación del vehículo (dirección  
maniobra o posición de viaje en el  
carril, etc.) o condición del vehículo.Si esto  
ocurre, el sistema puede advertirle por  
Parpadeando el vehículo antes de la detección  
indicador y sonar el timbre un-  
esperadamente. Tendrás que manualmente  
controlar la distancia adecuada lejos de  
Comenzar y conducir 5-111  
Condición b  
Mal funcionamiento del sistema  
En las siguientes condiciones, haciéndolo  
imposible detectar un vehículo por delante, el  
El sistema I-FCW se desactiva automáticamente.  
Si el sistema I-FCW no funciona mal, será  
apagado automáticamente, una campana  
sonido, la luz de advertencia del sistema AEB  
(naranja) se iluminará y la advertencia  
Mensaje "Malfunción" aparecerá en el  
Pantalla de información del vehículo.  
La luz de advertencia del sistema AEB (naranja)  
se iluminará y el "no disponible: frente  
Obstrucción del radar ”El mensaje de advertencia  
Aparece en la pantalla de información del vehículo.  
Acción a tomar:  
.
Cuando el área del sensor del frente  
El parachoques está cubierto de tierra o es  
obstruido  
Si la luz de advertencia (naranja) se ilumina,  
Detén el vehículo en un lugar seguro. Doblar  
El motor apaga y reinicie el motor. Si  
La luz de advertencia continúa iluminando,  
Haga verificar el sistema I-FCW. Es  
recomendó que visite un distribuidor de Nissan  
para este servicio.  
Acción a tomar:  
Si la luz de advertencia del sistema AEB (naranja)  
JVS0972X  
viene, detiene el vehículo en un lugar seguro,  
Coloque la palanca de cambio en el  
P (Parque)  
Sistema temporalmente no disponible  
Posicione y apague el motor. Limpio  
la cubierta del radar debajo del parachoques delantero  
con un paño suave y reinicie el motor. Si  
La luz de advertencia continúa iluminando,  
Haga verificar el sistema I-FCW. Es  
recomendó que visite un distribuidor de Nissan  
para este servicio.  
CAPAZ  
Condición a  
Cuando el sensor de radar recoge interferir  
Ence de otra fuente de radar, haciendo  
es imposible detectar un vehículo por delante,  
El sistema I-FCW se gira automáticamente  
apagado. La luz de advertencia del sistema AEB (or-  
ange) se iluminará.  
.
Al conducir por carreteras con limitado  
Estructuras o edificios de carreteras (para ex-  
Amplio, largos puentes, desiertos, nieve  
campos, conduciendo junto a paredes largas)  
Acción a tomar:  
Cuando las condiciones anteriores ya no  
Existir, el sistema I-FCW reanudará automáticamente  
maticamente.  
Acción a tomar:  
Cuando las condiciones anteriores ya no  
Existir, el sistema I-FCW reanudará automáticamente  
maticamente.  
5-112Comenzar y conducir  
ción.  
2.Este dispositivo debe aceptar cualquier inter-  
ference, incluida la interferencia que  
puede causar una operación no deseada de  
el dispositivo.  
.
No altere, quite ni pinte el frente  
parachoques. Se recomienda que  
tacto un distribuidor de Nissan antes de la personalización  
ing o restaurar el parachoques delantero.  
Aviso de la FCC:  
Para los Estados Unidos:  
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la  
Reglas de la FCC. La operación está sujeta a la  
Siguiendo dos condiciones:  
1.Este dispositivo puede no causar dañino  
interferencia y  
2.Este dispositivo debe aceptar cualquier inter-  
Ferencia recibida, incluida la interferencia  
Ence que puede causar no ser deseado  
operación.  
WAF0285X  
Mantenimiento del sistema  
El sensor  
se encuentra en la parte delantera de  
Advertencia de la FCC  
el vehículo.  
Cambios o modificaciones no expresamente  
aprobado por la parte responsable de  
El cumplimiento podría anular el de los usuarios  
autoridad para operar el equipo.  
Para mantener el sistema funcionando correctamente,  
Asegúrese de observar lo siguiente:  
.
.
.
Siempre mantenga el área del sensor del  
Bumper delantero limpio.  
Para Canadá:  
No atacen ni dañe las áreas  
alrededor del sensor.  
No cubra ni coloque pegatinas o  
objetos similares en el parachoques delantero  
cerca del área del sensor. Esto podría causar  
falla o mal funcionamiento.  
No adjunte objetos metálicos cerca  
El área del sensor (protector de cepillo, etc.).  
Esto podría causar falla o mal funcionamiento  
Este dispositivo cumple con la industria  
NADA (s) RSS RSS estándares.  
La operación está sujeta a lo siguiente  
Dos condiciones:  
1.Este dispositivo puede no causar interferencias  
ence, y  
.
Comenzar y conducir 5-113  
Frenado automático trasero (rab)  
ADVERTENCIA  
No seguir las advertencias y  
Instrucciones para el uso adecuado del  
El sistema RAB podría dar lugar a  
lesión o muerte.  
.
El sistema RAB es un suplemen-  
Tal Aid para el conductor. No es un  
Reemplazo para la conducción adecuada  
procedimientos. Siempre usa el lado  
y espejos traseros y girar y  
mira en la dirección en la que lo harás  
moverse antes y mientras retrocede  
arriba. Nunca confíes únicamente en el rab  
sistema. Es la respuesta del conductor  
sibilidad para mantenerse alerta, conducir de manera segura,  
y tener el control del vehículo en  
todos los tiempos.  
WAF0077X  
El sistema RAB detecta obstáculos detrás  
el vehículo que usa el sonar trasero situado  
en el parachoques trasero.  
.
Hay una limitación al rab  
Capacidad del sistema. El rab sys-  
TEM no es efectivo en todas las situaciones  
ciones.  
NOTA:  
Puedes cancelar temporalmente el sonar  
función en el vehículo, pero el rab  
El sistema continuará operando. Para  
Información adicional, consulte “Sonar trasera  
Sistema (RSS) ”(p.5-134).  
El sistema RAB puede ayudar al conductor  
Cuando el vehículo está retrocediendo y  
acercarse a los objetos directamente detrás del  
vehículo.  
5-114Comenzar y conducir  
Operación del sistema RAB  
Cuando la palanca de cambio está en la R (reversa)  
posición y la velocidad del vehículo es menor que  
aproximadamente 9 mph (15 km/h), el rab  
El sistema funciona.  
Si el riesgo de una colisión con un obstáculo es  
detectado cuando su vehículo está retrocediendo,  
El indicador de advertencia del sistema RAB  
flash en la pantalla de información del vehículo, un  
El marco rojo aparecerá en la pantalla central  
(Modelos con los inteligentes alrededor  
Ver monitor sistema) y el sistema  
Chime tres veces. El sistema  
Luego aplique automáticamente los frenos. Después  
la aplicación de freno automático, el dri-  
ver debe presionar el pedal del freno para  
Mantenga la presión del freno.  
NOTA:  
.
Llegan las luces de parada del vehículo  
en cuando se realiza el frenado por  
El sistema Rab.  
Cuando funcionan los frenos, un ruido  
puede ser escuchado. Esto no es un mal funcionamiento  
ción.  
.
WAF0068X  
Luz de advertencia del sistema RAB y sys de Rab  
Indicador de advertencia TEM  
Apagar/desactivar el sistema RAB  
Realice los siguientes pasos para girar el  
Sistema rab encendido o apagado.  
Controles montados en las ruedas de dirección (izquierda  
lado)  
Pantalla central (si es así equipada)  
Comenzar y conducir 5-115  
1. Presione el  
botón hasta "establecer-  
Tings ”aparece en la información del vehículo  
Pantalla de ción y luego presione el botón OK.  
Usar el  
botón para seleccionar "Conductor  
Asistencia." Luego presione el botón OK.  
2. Seleccione "Ayudas para conducir" y presione el OK  
botón.  
3. Seleccione "Brazo de emergencia" y presione  
el botón OK.  
4. A Establezca el sistema RAB en o apagado, use  
el botón Aceptar para marcar la casilla para  
"Trasero."  
Cuando el sistema RAB está apagado, el  
La luz de advertencia del sistema RAB se ilumina.  
NOTA:  
El sistema RAB será automáticamente  
encendido cuando se reinicie el motor.  
Limitaciones del sistema RAB  
ADVERTENCIA  
A continuación se enumeran la limitación del sistema  
ciones para el sistema RAB. No  
Sigue las advertencias e instrucciones  
Para el uso adecuado del sistema RAB  
podría provocar lesiones graves o  
muerte.  
WAF0069X  
.
Cuando el vehículo se acerca a un  
obstáculo mientras el acelerador o  
5-116Comenzar y conducir  
El pedal del freno está deprimido, el  
La función no puede funcionar o el  
El inicio de la operación puede ser  
demorado. El sistema Rab puede  
no operar o no realizar  
suficientemente debido a la condición del vehículo  
ciones, condiciones de manejo, la trafica  
ambiente fic, el clima,  
Condiciones de la superficie de la carretera, etc.  
no espere a que el sistema opere  
comió. Operar el pedal del freno por  
usted mismo tan pronto como sea necesario.  
Si es necesario anular Rab  
operación, presione fuertemente el ac-  
Pedal Celerator.  
Siempre revise su entorno  
y gire para verificar lo que está detrás  
usted antes y mientras retrocede.  
El sistema RAB detecta la estación  
Ary se opone detrás del vehículo.  
El sistema RAB no detecta  
Los siguientes objetos:  
- objetos que aparecen de repente  
- Delgado objetos como la cuerda,  
alambre, cadena, etc.  
- Allá es una estructura (por ejemplo, un  
Muro, equipo de puerta de peaje, un  
Túnel estrecho, un estacionamiento  
puerta) cerca del lado del  
vehículo.  
- Hay golpes, protuberancias,  
o cubiertas de presupuesto en el  
superficie de la carretera.  
- El vehículo conduce a través de un  
bandera drapeada o una cortina.  
- Allá es una acumulación de  
nieve o hielo detrás del vehículo  
Cle.  
- Un fuente de onda ultrasónica,  
como el SO- de otro vehículo  
Nar, está cerca del vehículo.  
Una vez que el control de frenos automático  
opera, no funciona  
de nuevo si el vehículo se acerca  
el mismo obstáculo.  
El control automático de frenos puede  
Solo opere por un corto período de  
tiempo. Por lo tanto, el conductor debe  
Presione el pedal del freno.  
En las siguientes situaciones, el  
El sistema RAB puede no operar  
correctamente o puede no funcionar  
suficientemente:  
.
.
.
El sistema RAB puede no funcionar  
Para los siguientes obstáculos:  
- obstáculos ubicados en lo alto del  
suelo  
- obstáculos en una posición compensada  
de tu vehículo  
- obstáculos, como esponjoso  
materiales o nieve, que tienen  
superficies externas suaves y lata  
absorber fácilmente una onda de sonido  
.
.
El sistema RAB puede no funcionar  
En las siguientes condiciones:  
- Allá es lluvia, nieve, hielo, tierra,  
etc., adjunto al sonar  
sensores.  
- A Se escucha un sonido fuerte en el  
área alrededor del vehículo.  
- La superficie del obstáculo es  
diagonal en la parte trasera del  
vehículo.  
El sistema RAB puede no  
operar de forma cional en el siguiente  
condiciones:  
.
.
.
- Objetos en movimiento  
- Objetos bajos  
- Objetos estrechos  
-Objetos en forma de cuña  
- Objetos cerca del parachoques  
(menos de aproximadamente 1 pie  
[30 cm])  
- Allá está cubierto de hierba en  
el área alrededor del vehículo.  
Comenzar y conducir 5-117  
Mal funcionamiento del sistema  
- El El vehículo se conduce en mal  
clima (lluvia, niebla, nieve, etc.).  
- El vehículo es remolcado.  
- El El vehículo se lleva a un  
camión de plataforma.  
- El El vehículo está en el chasis  
dinamómetro.  
- El Vehículo unir un poco  
incluso superficie de la carretera.  
- suspensión partes que no  
los designados como genuinos  
se utilizan piezas. (Si el vehículo  
altura o el cuerpo del vehículo  
La inclinación se cambia, el  
Es posible que el sistema no detecte un  
obstáculo correctamente.)  
Ruido excesivo (por ejemplo, sistema de audio  
Volumen TEM, un vehículo abierto.  
Dow) interferirá con el timbre  
sonido, y puede no ser escuchado.  
Si el sistema RAB no funciona mal, será  
apagado automáticamente, el sistema RAB  
La luz de advertencia se iluminará y el  
El mensaje de advertencia de "mal funcionamiento"  
pera en la pantalla de información del vehículo.  
- El El vehículo se conduce en  
colina empinada.  
a
- La postura del vehículo es Chan-  
GED (por ejemplo, al conducir sobre un  
bulto).  
Acción para tomar  
Si la luz de advertencia se ilumina, estacione el  
vehículo en un lugar seguro, gire el motor  
fuera y reinicie el motor. Si la advertencia  
la luz continúa iluminando, tener el  
Sistema RAB verificado. Se recomienda  
que visites un concesionario de Nissan para este  
servicio.  
- El El vehículo se conduce en  
camino resbaladizo.  
a
- El El vehículo se gira bruscamente  
girando el volante  
completamente.  
- Se usan cadenas de nieve.  
NOTA:  
- ruedas o neumáticos distintos de  
Nissan recomendado son  
usado.  
- El Los frenos son fríos a bajo  
temperaturas ambientales o im-  
mediatamente después de conducir tiene  
comenzó.  
.
Si el sistema RAB no se puede operar  
temporalmente, la advertencia del sistema RAB  
La luz parpadea.  
- El La fuerza de frenado se convierte en  
pobre debido a los frenos húmedos después  
conducir a través de un charco o  
lavar el vehículo.  
.
Apague el sistema Rab en el  
siguientes condiciones para prevenir  
la aparición de un inesperado  
accidente resultante de repentino  
Operación del sistema:  
5-118Comenzar y conducir  
Horario de rotura  
.
No instale ninguna pegatinas (incluidas  
pegatinas transparentes) o accesorios  
PRECAUCIÓN  
en el sonar trasero  
y su sur-  
áreas de redondeo. Esto puede causar un  
mal funcionamiento o operación inadecuada.  
Durante las primeras 1,200 millas (2,000  
km), siga estas recomendaciones  
Para obtener el máximo perfor del motor  
merca y asegurarse de que el futuro sea  
Bility and Economy de su nuevo  
vehículo. No seguir estos  
Las elogios pueden dar lugar a la costa  
vida del motor de diámetro y motor reducido  
actuación.  
.
.
Evite conducir durante largos períodos en  
Velocidad de estant, ya sea rápida o lenta. No  
Ejecute el motor a más de 4,000 rpm.  
WAF0077X  
No acelere a toda velocidad en ningún  
Mantenimiento del sistema  
engranaje.  
Evite los inicios rápidos.  
Observe los siguientes elementos para garantizar  
.
.
funcionamiento adecuado del sistema:  
Evite el frenado duro tanto como sea posible  
.
.
Mantenga siempre el sonar trasero  
limpio.  
era.  
Si el sonar trasero está sucio, límpielo  
fuera con un paño suave mientras tiene cuidado  
para no dañarlos.  
.
No someter el área alrededor del  
rear sonar al fuerte impacto. Además, hacer  
no quitar ni desmontar la parte trasera  
sonar. Si el sonar trasero y el periférico  
Las áreas se deforman en un accidente,  
etc., haz que los sensores revisen. Es  
recomendó que visite un Nissan  
distribuidor para este servicio.  
Comenzar y conducir 5-119  
Consejos de conducción eficiente en combustible  
.
Recirculando el aire frío en el  
cabina cuando el aire acondicionado está encendido  
carga de enfriamiento.  
Siga estos combustibles fáciles de usar eficiente  
Consejos de conducción para ayudarlo a lograr la mayoría  
economía de combustible de su vehículo.  
7. Evite de marcha en vacío.  
.
Apagar su motor cuando esté seguro  
para paradas superiores a 30-60 segundos  
ahorra combustible y reduce las emisiones.  
4. Drive a velocidades económicas y dis-  
1. Use acelerador suave y freno  
Tances.  
Aplicación de pedal.  
8. Comprar Un pase automatizado para carreteras de peaje.  
.
.
Observando el límite de velocidad y no  
Evite los inicios rápidos y se detiene.  
.
Los pases automatizados permiten que los conductores  
excediendo 60 mph (97 km/h)  
(donde legalmente permitido) puede mejorar  
Eficiencia de combustible debido a una reducción de aero-  
arrastre dinámico.  
.
Use un acelerador suave y suave y  
Use carriles especiales para mantener Cruis-  
Velocidad a través del peaje y  
Evite detenerse y comenzar.  
Aplicación de frenos siempre que sea posible  
era.  
.
Mantener la velocidad constante mientras  
9. Invierno calentamiento.  
.
Mantener una caja fuerte después de dis-  
desplazamientos y costas siempre que  
.
Limite el tiempo de ralentí para minimizar el impacto  
tance detrás de otros vehículos  
posible.  
a la economía de combustible.  
Duce de frenado innecesario.  
2. Mantener Velocidad constante.  
.
Los vehículos generalmente no necesitan más  
.
Monitorear de forma segura el tráfico a antici-  
.
Mira hacia adelante para intentar anticipar  
de 30 segundos de ralentí al inicio  
hasta hacer circular de manera efectiva el en-  
Aceite de gine antes de conducir.  
Cambios en el paté en los permisos de velocidad  
frenado reducido y aceleración suave  
Cambios de eración.  
y minimizar las paradas.  
.
Sincronizando tu velocidad con trafic-  
Las luces FIC le permiten reducir su  
número de paradas.  
.
Su vehículo alcanzará su ideal  
.
Seleccione un rango de engranajes adecuado para la carretera  
temperatura de funcionamiento más  
condiciones.  
.
Mantener una velocidad estable puede  
Rápidamente mientras conduce versus inactivo.  
5. Use Control de crucero.  
minimizar las paradas de luz roja y  
probar la eficiencia del combustible.  
10. Mantener su vehículo fresco.  
.
Uso del control de crucero durante la carretera  
.
Estacione su vehículo en  
un cubierto  
Conducir ayuda a mantener un estacionario  
velocidad.  
3. Use Aire acondicionado (A/C) a mayor  
área de estacionamiento o a la sombra cuando  
velocidades de vehículo.  
alguna vez posible.  
.
El control de crucero es particularmente efectivo  
.
Por debajo de 40 mph (64 km/h), es más  
.
Al entrar en un vehículo caliente, abierto  
ing los ventanas ayudará a reducir  
la temperatura interior más rápido,  
sultar en una demanda reducida de su  
Sistema de A/C.  
tive al proporcionar ahorros de combustible cuando  
conduciendo por terrenos planos.  
eficiente para abrir ventanas para enfriar  
el vehículo debido a un motor reducido  
carga.  
6. Plan para la ruta más corta.  
.
Utilizar un mapa o sistema de navegación  
.
Por encima de 40 mph (64 km/h), es más  
para determinar la mejor ruta para ahorrar  
tiempo.  
eficiente para usar A/C para enfriar el  
vehículo debido a un aumento de aerodía  
arrastre námico.  
5-120Comenzar y conducir  
Aumento de la economía de combustible  
Inteligente 4x4 (si es así equipado)  
.
.
Mantenga su motor en sintonía.  
Si se produce un mal funcionamiento en el inteligente  
Sistema 4x4 Mientras el motor está funcionando,  
Los mensajes de advertencia aparecen en el vehículo  
visualización de información.  
Sigue a los programados recomendados  
mantenimiento.  
.
.
.
Mantenga los neumáticos inflados con el correcto  
presión. Aumenta la presión de los neumáticos  
El desgaste de los neumáticos y reduce la economía de combustible.  
Mantenga las ruedas en alineación correcta.  
La alineación inadecuada aumenta el neumático  
desgaste y reduce la economía de combustible.  
Use la viscosidad recomendada en-  
Aceite de húmedo. (Ver "Filtro de aceite y aceite del motor  
Recomendación ”(p.10-5).)  
JVS1120X  
Si la advertencia de "Error AWD"  
aparece,  
puede haber un mal funcionamiento en el in-  
Sistema 4x4 Telligent. Reducir el vehículo  
velocidad y que su vehículo revise por  
Un traficante de Nissan lo antes posible.  
El "vehículo de parada de temperatura alta" AWD "(alto  
temperatura) Advertencia  
puede aparecer  
Mientras intenta liberar un vehículo atascado debido  
Comenzar y conducir 5-121  
Aumento de la temperatura del aceite. La conducción  
El modo puede cambiar a tracción en las dos ruedas  
(2wd). Si se muestra esta advertencia, detente  
el vehículo con el ralentí del motor, tan pronto  
Como es seguro hacerlo. Entonces si la advertencia  
Se apaga, puedes continuar conduciendo.  
.
No intentes probar un AWD  
vehículo equipado en una rueda de 2  
dinamómetro (como el dy-  
namómetros utilizados por algunos  
estados para pruebas de emisiones) o  
equipo similar incluso si el  
Otras dos ruedas se elevan  
el suelo. Asegúrate de que tu  
Informar al personal de la instalación de prueba  
que su vehículo está equipado con  
AWD antes de que se coloque en un  
dinamómetro. Usando el mal  
El equipo de prueba puede dar lugar a  
impulsar daños en el tren o no  
movimiento de vehículos con pendiente que  
podría resultar en un vehículo serio  
daños o lesiones personales.  
reparado que visitas un nissan  
distribuidor para este servicio.  
Si la advertencia de "error AWD"  
peras mientras conduce, puede haber  
Un mal funcionamiento en el sistema AWD.  
.
.
Reducir la velocidad del vehículo y  
Haga que su vehículo revise como  
lo antes posible. Es recuper-  
reparado que visitas un nissan  
distribuidor para este servicio.  
Nunca conduzca en superficie seca y dura  
caminos en el modo de bloqueo, como esta  
sobrecargará el tren motriz y  
puede causar un mal funcionamiento grave.  
La advertencia de "tamaño de neumático incorrecto"  
puede  
aparecer si hay gran diferencia  
a
Entre los diámetros de la parte delantera y trasera  
ruedas. Salir de la carretera en un área segura,  
con el motor inactivo. Verifique que todos los neumáticos  
Los tamaños son los mismos, que la presión del neumático  
es correcto y que los neumáticos no son  
excesivamente usado. Apague lo inteligente  
Interruptor de bloqueo 4x4 y no conduzca rápido.  
Si algún mensaje de advertencia sigue siendo  
mostrado, haga que su vehículo revise por un  
Distribuidor de Nissan lo antes posible.  
PRECAUCIÓN  
ADVERTENCIA  
.
.
.
No opere el motor en un  
Roller gratis cuando cualquiera de las ruedas  
aumentó.  
El tren de energía puede estar dañado  
Si continúa conduciendo con el  
Advertencia "Error AWD".  
Si el mensaje de advertencia permanece  
después de la operación anterior,  
Haga que su vehículo revise como  
lo antes posible. Es recuper-  
.
Para vehículos equipados con AWD, haz  
no intentar criar dos ruedas  
fuera del suelo y cambie el  
transmisión a cualquier unidad o  
posición de versículo con el motor  
correr. Hacerlo puede resultar en  
daño de transmisión o inesperado  
movimiento del vehículo que podría  
resultar en graves daños al vehículo  
o lesión personal.  
5-122Comenzar y conducir  
Modo de bloqueo:  
La luz indicadora de bloqueo de AWD se iluminará  
Nate.  
Auto Fashion:  
La luz indicadora de bloqueo de AWD se apagará.  
Cada vez que presiona el interruptor, el AWD  
El modo cambiará: Auto?CERRAR?AUTO.  
JVS1024X  
Interruptor inteligente de bloqueo 4x4  
Operaciones  
Se encuentra el interruptor inteligente de bloqueo 4x4  
En el lado inferior del panel de instrumentos.  
Este interruptor se usa para seleccionar el auto o  
Modo de bloqueo dependiendo de la conducción  
condiciones.  
Comenzar y conducir 5-123  
Usar condiciones  
Modo AWD  
AUTO  
Ruedas conducidas  
Luz indicadora de bloqueo de AWD  
ADVERTENCIA  
Distribución de torque a  
las ruedas delanteras y traseras  
cambia automáticamente,  
dependiendo de la condición de la carretera  
ciones encontradas [relación;  
100 : 0/?50: 50]. Este  
Resulta en una mejor conducción  
estabilidad.*1  
.
Al conducir recto, cambie el  
Interruptor inteligente de bloqueo 4x4 a  
AUTO. No opere el inteli-  
Cabentera de bloqueo 4x4 cuando se mak-  
en un giro o respaldo.  
Para conducir en pavimentado  
o caminos resbaladizos  
-
Por conducir en áspero  
caminos  
.
.
No opere el 4x4 inteligente  
Interruptor de bloqueo con la rueda delantera  
hilado.  
La velocidad de ralentización del motor es alta mientras  
Calentando el motor. Ser especialmente  
con cuidado al comenzar o  
Conducir en superficies resbaladizas.  
Al girar el vehículo en la cerradura  
modo en carreteras pavimentadas, puede  
Siente un efecto de frenado. Este es un  
condición normal del AWD  
modelo.  
CERRAR  
Tracción total (AWD)*2*3*  
*1:  
Cuando la diferencia de rotación entre el  
Las ruedas delanteras y traseras son grandes, la AWD  
El modo puede cambiar de auto a bloqueo  
Durante un tiempo, sin embargo, esto no es un mal  
función.  
.
La temperatura del aceite del tren motriz  
las piezas aumentarán si el vehículo es  
operado continuamente bajo condil  
ciones donde la diferencia en la rotación  
Entre las ruedas delanteras y traseras está  
grande (deslizamiento de la rueda), como cuando se conduce  
el vehículo en carreteras difíciles, hasta  
*2: el El modo de bloqueo cambiará al auto  
modo automáticamente cuando el vehículo tiene  
sido conducido a alta velocidad. El awd  
La luz del indicador de bloqueo se apaga.  
*3: el El modo de bloqueo será automáticamente  
cancelado cuando el interruptor de encendido es  
colocado en la posición de apagado.  
.
arena o barro, o liberando  
un atascado  
vehículo. En estos casos, el maestro  
La luz de advertencia se ilumina y el  
El modo AWD cambia a 2WD para proteger  
las partes del tren motriz. Dejar de conducir  
con el motor inactivo y esperar hasta  
la luz de advertencia se apaga y el  
AWD vuelve al modo automático. Si el  
La luz de advertencia permanece encendida, tenga su  
Vehículo revisado lo antes posible. Él  
.
La distribución de torque AWD entre  
Las ruedas delanteras y traseras pueden ser  
se muestra en la información del vehículo  
mostrar. Consulte "Información del vehículo  
Play ”(p.2-19).  
Si el interruptor inteligente de bloqueo 4x4 es  
operado mientras acelera o decelación  
Erratando, o si el interruptor de encendido es  
Apagado, puede sentir una sacudida. Esto es  
normal.  
.
se recomienda que visite  
Distribuidor de Nissan para este servicio.  
a
5-124Comenzar y conducir  
Estacionamiento/estacionamiento en colinas  
colocado en P (parque) para continuar  
Transmisión variable (CVT) OUSly  
modelo o en un equipo apropiado  
Para la transmisión manual (MT)  
modelo. No hacerlo podría  
hacer que el vehículo se mueva no  
Pisicamente o rodar y dar como resultado  
un accidente.  
.
Asegúrese de que la palanca de cambio CVT tenga  
ha sido empujado tan lejos como  
puede ir y no se puede mover  
sin deprimir el pie  
pedal de freno.  
SSD0488  
1. Firmemente Aplique el freno de estacionamiento.  
2.Transmisión continuamente variable  
.
Para ayudar a evitar el riesgo de lesiones o  
Muerte a través de la operación no intencionada  
ción del vehículo y/o su  
sistemas, no deje niños,  
personas que requieren la ass.  
tance de otros o mascotas  
T e n d e d en su vehículo .  
Además, la temperatura en  
lado de un vehículo cerrado en un cálido  
El día puede ponerse rápidamente alto  
suficiente para causar un riesgo significativo  
de lesiones o muerte a las personas y  
mascotas.  
(CVT) Modelos:  
ADVERTENCIA  
Mueva la palanca de cambio a la P (Parque)  
posición.  
.
No pare ni estacione el vehículo  
sobre materiales inflamables como  
hierba seca, papel desechos o trapos.  
Pueden encenderse y causar un fuego.  
Modelos de transmisión manual (MT):  
Mueva la palanca de desplazamiento a la R (reversa)  
engranaje. Al estacionarse en una calificación cuesta arriba,  
Coloque la palanca de cambio en la primera marcha.  
.
.
Nunca deje el motor en funcionamiento  
mientras que el vehículo está desatendido.  
3. A Ayuda a evitar que el vehículo se rolla  
en la calle cuando se estaciona en un  
Camino inclinado por la conducción, es una buena práctica  
para girar las ruedas como se ilustra.  
No dejes a los niños desatendidos  
Dentro del vehículo. Ellos podrían  
Sin saberlo, active los interruptores  
o controles. Niños desatendidos  
podría involucrarse en serio  
accidentes.  
.
Encabezado cuesta abajo con bordillo:  
.
Los procedimientos de estacionamiento seguros requieren  
que tanto el freno de estacionamiento  
aplicado y la transmisión  
Convertir las ruedas en la acera y  
Mueva el vehículo hacia adelante hasta que  
la rueda lateral de la acera toca suavemente la  
Comenzar y conducir 5-125  
Dirección asistida eléctrica  
frenar.  
operaciones del volante que podrían  
hacer que la dirección asistida eléctrica  
calor.  
Puede escuchar un ruido cuando la dirección  
La rueda se opera rápidamente. Sin embargo, esto es  
No es un mal funcionamiento.  
.
.
Encabezado cuesta arriba con bordillo:  
ADVERTENCIA  
Apartar las ruedas del  
Borra y mueva el vehículo hacia atrás  
Hasta que la rueda lateral de la acera  
toca la acera.  
.
.
Si el motor no está funcionando o es  
apagado mientras conducía, el  
asistencia de potencia para la dirección  
no trabajar. La dirección será más difícil  
para operar.  
Cuando la dirección asistida eléctrica  
La luz de advertencia se ilumina con el  
Motor en funcionamiento, la asistencia de potencia  
porque la dirección dejará de operar  
ción. Todavía tendrás control de  
el vehículo pero la dirección  
Sea más difícil de operar.  
Encabezado cuesta arriba o cuesta abajo, no  
Si la advertencia de dirección asistida eléctrica  
FRENAR:  
luz  
se ilumina mientras el motor está  
Gire las ruedas hacia el lado de  
el camino para que el vehículo se mueva  
lejos del centro de la carretera si  
se mueve.  
Correr, puede indicar el eléctrico  
La dirección asistida no funciona  
Erly y puede necesitar servicio. Tener el  
Dirección de asistencia eléctrica revisada. Es  
recomendó que visite un Nissan  
distribuidor para este servicio. (Ver "Energía eléctrica  
luz de advertencia de dirección ”(p.2-12).)  
4.Modelos con sistema clave inteligente:  
Coloque el interruptor de encendido en el apagado  
posición.  
Cuando la advertencia de dirección asistida eléctrica  
La luz se ilumina con el motor en funcionamiento,  
La asistencia de potencia para la dirección  
cesar la operación. Todavía tendrás control  
del vehículo. Sin embargo, mayor dirección  
Se necesita esfuerzo, especialmente en giros agudos  
y a bajas velocidades.  
Modelos sin sys de clave inteligente  
él tiene:  
La dirección asistida eléctrica está diseñada para  
proporcionar asistencia de energía mientras conduce a  
operar el volante con luz  
fuerza.  
Coloque el interruptor de encendido en la cerradura  
Posición y retire la llave.  
Cuando se opera el volante  
repetidamente o continuamente mientras se estaciona  
o conducir a una velocidad muy baja, la potencia  
asistencia para el volante será  
reducido. Esto es para evitar el sobrecalentamiento  
de la dirección asistida eléctrica y proteger  
por ser dañado. Mientras que el poder  
se reduce la asistencia, el volante oper-  
La ción se volverá pesada. Cuando el temp-  
Perature de la dirección asistida eléctrica  
cae, el nivel de asistencia de potencia  
volver a la normalidad. Evite repetir tal  
El modo de dirección asistida puede ser  
cambiado a:  
.
.
NORMAL  
DEPORTE  
Para obtener más información, consulte "Infortación del vehículo  
pantalla de mación ”(p.2-19).  
5-126Comenzar y conducir  
Sistema de frenos  
Precauciones de frenado  
Breaking de freno de estacionamiento  
ADVERTENCIA  
El sistema de frenos tiene dos separados  
circuitos hidráulicos. Si un circuito está malfunct-  
ciones, todavía tendrás frenado a las dos  
ruedas.  
Romper con las zapatillas de freno de estacionamiento cuando  
alguna vez el efecto de detención del estacionamiento  
el freno se debilita o cada vez que el  
zapatillas de freno de estacionamiento y/o tambores/ro-  
se reemplazan los tors, para asegurar el  
Mejor rendimiento de frenado.  
.
.
Mientras conduce en una superficie resbaladiza  
cara, ten cuidado al frenar,  
aceleración o cambio descendente.  
Abrupto frenado o aceleración  
podría hacer que las ruedas se deslicen  
y dar como resultado un accidente.  
Si el motor no está funcionando o es  
apagado mientras conducía, el  
La asistencia de potencia para los frenos  
no trabajar. El frenado será más difícil.  
Frenos asistidos por vacío  
El refuerzo de freno ayuda al frenar el uso de  
Vacú de motor. Si el motor se detiene,  
puede detener el vehículo deprimiendo el  
pedal de freno. Sin embargo, mayor presione de los pies  
seguro que en el pedal del freno será necesario que  
detener el vehículo y la detención  
Tance será más largo.  
Este procedimiento se describe en el vehículo  
Manual de servicio. Se recomienda  
Visite un distribuidor de Nissan para este servicio.  
Usando los frenos  
Frenos húmedos  
Evite descansar el pie sobre el freno  
pedal mientras conduce. Esto causará sobre  
calefacción de los frenos, desgastando el  
pastillas de freno más rápido y reduzca la milla de gas  
edad.  
Cuando el vehículo se lava o se conduce  
A través del agua, los frenos pueden mojarse.  
Como resultado, su distancia de frenado será  
más tiempo y el vehículo puede llegar a uno  
lado durante el frenado.  
Para ayudar a reducir el desgaste del freno y para prevenir  
los frenos del sobrecalentamiento, reducir  
velocidad y cambio descendente a una marcha más baja  
antes de bajar una pendiente o una calificación larga.  
Los frenos sobrecalentados pueden reducir el frenado  
rendimiento y podría dar lugar a la pérdida de  
control del vehículo.  
Para secar los frenos, conduzca el vehículo a una caja fuerte  
velocidad mientras toca ligeramente el freno  
Pedal para calentar los frenos. Haz esto hasta  
Los frenos vuelven a la normalidad. Evite conducir  
el vehículo a altas velocidades hasta que los frenos  
funcionar correctamente.  
Comenzar y conducir 5-127  
Asistencia de frenado  
Rueda desde el bloqueo y el deslizamiento. Por pre-  
ventilar cada rueda desde el bloqueo, el  
El sistema ayuda al conductor a mantener la dirección  
controlar y ayudar a minimizar la desviación  
y girando en superficies resbaladizas.  
Asistencia de frenado  
caras incluso con abdominales. Parada  
las distancias también pueden ser más largas en  
áspero, grava o nieve cubierto  
caminos, o si está usando neumático  
cadenas. Mantenga siempre una caja fuerte  
Distancia del vehículo en el frente  
de ti. En última instancia, el conductor es  
responsable de la seguridad.  
Cuando la fuerza se aplica al pedal del freno  
excede un cierto nivel, la asistencia de frenado es  
activado generando mayor frenado  
fuerza que un refuerzo de freno convencional  
Incluso con fuerza de pedal ligera.  
Usando el sistema  
Presione el pedal del freno y manténgalo presionado.  
Presione el pedal del freno con firme estable  
presión, pero no bombee los frenos.  
El ABS funcionará para evitar el  
Ruedas de encerrar. Dirigir el vehículo  
para evitar obstáculos.  
ADVERTENCIA  
.
El tipo de neumático y la condición también pueden  
afectar la efectividad del frenado.  
La asistencia de frenado es solo una ayuda para  
ayudar a la operación de frenado y no es un  
advertencia de colisión o evitación de-  
vicio. Es responsabilidad del conductor  
Manténgase alerta, conduzca de forma segura y esté en  
control del vehículo en todo momento.  
- Cuando Reemplazar neumáticos, instalar  
el tamaño especificado de los neumáticos en  
las cuatro ruedas.  
- Al instalar una llanta de repuesto (si  
Así que equipado), asegúrese de que  
Es el tamaño y el tipo adecuados  
como se especifica en el neumático y  
Etiqueta de información de carga.  
Ver "Tareo y carga de información  
etiqueta de mación ”(p.10-10) de esto  
manual.  
ADVERTENCIA  
No bombee el pedal del freno. Haciendo  
Por lo tanto, puede dar lugar a un aumento de la detención  
distancias.  
Sistema de frenado antibloqueo (ABS)  
ADVERTENCIA  
Característica de autocomprobación  
.
El sistema de frenado antibloqueo  
(ABS) es un dispositivo sofisticado,  
pero no puede prevenir accidentes  
resultante de descuidado o dan-  
Gererosas técnicas de conducción. Puede  
Ayuda a mantener el control del vehículo durante  
frenando en superficies resbaladizas.  
Recuerda que detener  
Tances en superficies resbaladizas  
ser más largo que en el sur-  
- Para información detallada, ver  
"Ruedas y neumáticos" (p.8-29) de  
este manual.  
El ABS incluye sensores electrónicos, elec-  
bombas tric, solenoides hidráulicos y un  
computadora. La computadora tiene un incorporado  
característica de diagnóstico que prueba el sistema  
Cada vez que inicia el motor y se mueve  
el vehículo a baja velocidad en adelante o  
contrarrestar. Cuando ocurre la autoevaluación,  
puede escuchar un ruido "atascado" y/o sentir un  
pulsación en el pedal del freno. Esto es  
normal y no indica un mal funcionamiento  
El sistema de frenado antibloqueo (ABS)  
Trolos los frenos para que las ruedas no se bloqueen  
durante el frenado duro o al frenar  
superficies resbaladizas. El sistema detecta el  
Velocidad de rotación en cada rueda y varía  
la presión del líquido de frenos para evitar cada  
5-128Comenzar y conducir  
Sistema de control dinámico de vehículos (VDC)  
El sistema de control dinámico de vehículo (VDC)  
TEM usa varios sensores para monitorear  
Entradas del conductor y movimiento del vehículo. Bajo  
Ciertas condiciones de conducción, el sistema VDC  
TEM ayuda a realizar la siguiente función  
ciones.  
ción. Si la computadora siente un mal funcionamiento  
ción, interrumpe los abdominales e iluminan  
nates la luz de advertencia de ABS en el  
panel de instrumentos. El sistema de frenos entonces  
opera normalmente, pero sin antibloqueo  
asistencia.  
Si la luz de advertencia de ABS se ilumina durante  
la autocomprobación o mientras conduce, tenga el  
Vehículo revisado. Se recomienda  
Visite un distribuidor de Nissan para este servicio.  
.
.
El camino puede ser resbaladizo o el  
El sistema puede determinar alguna acción  
se requiere para ayudar a mantener el vehículo encendido  
El camino dirigido.  
Puede sentir una pulsación en el freno  
pedal y escuchar un ruido o vibración  
desde debajo del capó. Esto es normal  
e indica que el sistema VDC es  
trabajando correctamente.  
.
.
.
Controla la presión del freno para reducir  
Slip de rueda en una rueda de transmisión de deslizamiento  
Entonces el poder se transfiere a un no  
Deslizando la rueda de transmisión en el mismo eje.  
Controla la presión del freno y el motor  
Salida para reducir el deslizamiento de la rueda de accionamiento  
basado en la velocidad del vehículo (tracción  
función trol).  
Controla la presión del freno al individuo  
ruedas y salida del motor para ayudar a  
Conductor Mantenga el control del vehículo  
En las siguientes condiciones:  
.
Ajuste su velocidad y conducir al  
Condiciones de la carretera.  
Funcionamiento normal  
El ABS opera a velocidades superiores a 3 a 6  
Mph (5 a 10 km/h). La velocidad varía  
Según las condiciones del camino.  
Si se produce un mal funcionamiento en el sistema, el  
Luz de advertencia de VDC  
ilumina en el  
panel de instrumentos. El sistema VDC automático  
se apaga maticamente.  
Cuando el ABS detecta que uno o más  
Las ruedas están cerca de encerrarse, el  
El actuador se aplica rápidamente y se libera  
presión hidráulica. Esta acción es similar  
a bombear los frenos muy rápidamente. Tú  
puede sentir una pulsación en el pedal del freno  
y escuchar un ruido de debajo del capó o  
sentir una vibración del actuador cuando  
está funcionando. Esto es normal e indica  
que el ABS está funcionando correctamente. Cómo-  
alguna vez, la pulsación puede indicar ese camino  
Las condiciones son peligrosas y de cuidado adicional  
se requiere mientras conduce.  
El interruptor de apagado VDC se usa para apagar el  
Sistema VDC. El indicador VDC OFF  
iluminados para indicar que el sistema VDC es  
apagado. Cuando el interruptor VDC se usa para girar  
fuera del sistema, el sistema VDC todavía  
opera para evitar que una rueda transmisión  
resbalando transfiriendo energía a un no  
volteo rueda de transmisión. La advertencia de VDC  
- subviraje (El vehículo tiende a no  
Sigue el camino dirigido a pesar de  
aumento de la entrada de dirección)  
- Sobrecorde (El vehículo tiende a girar debido  
a cierto camino o condición de conducción  
ciones).  
luz  
Flashes si esto ocurre. Todo otro  
Las funciones de VDC están desactivadas y el VDC  
El sistema VDC puede ayudar al controlador a  
mantener el control del vehículo, pero  
no puede evitar la pérdida del control del vehículo en  
todas las situaciones de conducción.  
luz de advertencia  
no parpadeará. El VDC  
El sistema se restablece automáticamente cuando  
El interruptor de encendido se coloca en el apagado  
posición y luego volver a la posición encendida.  
Cuando funciona el sistema VDC, el VDC  
Ver "Control dinámico del vehículo (VDC) advertir-  
luz de la luz "(p.2-15) y" dinámica del vehículo  
Control (VDC) Luz indicadora de apagado ”(p.2-18).  
luz de advertencia  
en el panel de instrumentos  
Flashes, así que tenga en cuenta lo siguiente:  
Comenzar y conducir 5-129  
La computadora tiene un diagnóstico incorporado  
característica que prueba el sistema cada vez  
Empalde el motor y mueve el vehículo  
hacia adelante o en reversa a una velocidad lenta.  
Cuando ocurre la autoevaluación, puede escuchar un  
Ruido de "truco" y/o sienten una pulsación en el  
pedal de freno. Esto es normal y no es un  
indicación de un mal funcionamiento.  
puede iluminar.  
.
El sistema VDC no es un sustituto  
Tute para neumáticos de invierno o cadenas de neumáticos  
en un camino cubierto de nieve.  
.
Si piezas relacionadas con el freno como  
pastillas de freno, rotores y pinzas  
no son recomendados Nissan o  
están extremadamente deteriorados, el  
El sistema VDC no puede funcionar  
correctamente y la advertencia de VDC  
luz  
puede iluminar.  
.
.
Si las piezas relacionadas con el control del motor son  
no se recomienda Nissan o son  
extremadamente deteriorado, el VDC  
ADVERTENCIA  
.
El sistema VDC está diseñado para  
ayudar a mejorar la estabilidad de la conducción pero  
no previene los accidentes adeudados  
a la operación de dirección abrupta en  
altas velocidades o por descuido o  
Técnicas de conducción peligrosas.  
Reducir la velocidad del vehículo y ser  
Especialmente cuidadoso al conducir  
y enrollando en la superficie resbaladiza  
caras y siempre conduzca con cuidado.  
No modifique el sus-  
pensión. Si piezas de suspensión como tales  
como amortiguadores, puntales,  
resortes, barras estabilizadoras, casquillos  
y las ruedas no son nissan  
elogiado por su vehículo o  
están extremadamente deteriorados, el  
El sistema VDC no puede funcionar  
adecuadamente. Esto podría adversamente  
afectar la perforación de manejo del vehículo  
Mance, y la luz de advertencia de VDC  
luz de advertencia  
puede iluminar.  
Al conducir extremadamente  
superficies clinadas como más alta  
esquinas bancarias, el sistema VDC  
puede no funcionar correctamente y el  
Luz de advertencia de VDC  
May Illumi-  
Nate. No conduzca en este tipo  
de carreteras.  
.
.
Al conducir en una superficie inestable  
cara como un tocadiscos, ferry,  
ascensor o rampa, el VDC advierte  
.
luz  
puede iluminar. Este  
no es un mal funcionamiento. Reiniciar el  
motor después de conducir a un establo  
superficie.  
Si ruedas o neumáticos que no sean el  
Nissan recomendados son  
Usado, el sistema VDC puede no  
operar correctamente y el VDC  
luz de advertencia  
puede iluminar.  
5-130Comenzar y conducir  
Control de chasis  
El control del chasis es un control eléctrico  
módulo que incluye la siguiente función  
ciones:  
.
.
.
Control de rastreo inteligente  
Freno de motor inteligente  
Control de conducción activa  
Control de rastreo inteligente  
Este sistema siente la conducción en función del  
Dirección y aceleración/frenado del conductor  
patrones y controla la presión del freno a  
Ruedas individuales para ayudar a trazar en las esquinas  
y ayudar a suave la respuesta del vehículo.  
El control de trazas inteligente se puede establecer en ON  
(habilitado) o desactivado (deshabilitado) a través del  
Información del vehículo Muestra "Configuración"  
página. Consulte "Pantalla de información del vehículo"  
(P.2-19) Para más información.  
Cuando el control dinámico del vehículo (VDC)  
El interruptor de apagado se usa para apagar el VDC  
sistema, el control de trazas inteligente es  
también apagado.  
JVS0403X  
Cuando el control de rastreo inteligente es  
operado y el modo de "control del chasis"  
se selecciona en la computadora de viaje, el  
Los gráficos de control de rastreo inteligente son  
se muestra en la pantalla de información del vehículo.  
(Ver "Computadora de viaje" (p.2-40).).  
Si el mensaje de advertencia de control del chasis  
aparece en la información del vehículo  
jugar, puede indicar que el inteligente  
El control de rastreo no funciona correctamente.  
Haga que el sistema revise tan pronto como  
posible. Se recomienda que visite  
Un distribuidor de Nissan para este servicio. (Ver  
"Información del vehículo Muestra advertencias  
e indicadores ”(p.2-31).)  
ADVERTENCIA  
El control de trazas inteligente puede no  
ser efectivo dependiendo de la conducción  
condición de ing. Siempre conduzca con cuidado  
y atentamente.  
Cuando el control de rastreo inteligente es  
operando, puede sentir una pulsación en  
el pedal del freno y escuchar un ruido. Esto es  
normal e indica que el inteligente  
El control de rastreo está funcionando correctamente.  
Incluso si se establece el control de rastreo inteligente  
para apagar, algunas funciones permanecerán en  
Asistir al conductor (por ejemplo, evitar  
Comenzar y conducir 5-131  
escenas).  
Freno de motor inteligente (con-  
transmisión de variable continuamente  
(CVT) Modelos)  
La función inteligente del freno del motor  
agrega desaceleración sutil controlando  
Relación de engranaje CVT, dependiendo de la esquina-  
condición de ing calculada a partir del conductor  
Entrada de dirección y sensores plurales. Este  
beneficio a una trazabilidad más fácil y menos  
carga de trabajo de velocidad de ajuste con frenado  
en las esquinas.  
El freno inteligente del motor también agrega  
desaceleración sutil con la relación de engranaje  
Trol según el pedal del freno del conductor  
operación.  
El freno inteligente del motor se puede configurar en  
En (habilitado) o apagado (deshabilitado) hasta  
La información del vehículo muestra "Configuración"  
página. Consulte "Pantalla de información del vehículo"  
(P.2-19) Para más información.  
JVS0403X  
Cuando el freno inteligente del motor es  
operado en las esquinas y el "chasis  
El modo de control "se selecciona en el viaje  
computadora, el freno de motor inteligente  
Los gráficos se muestran en la información del vehículo  
visualización de mación. Ver "Computadora de viaje" (p.2-  
40) Para más información.  
Si el mensaje de advertencia de control del chasis  
aparece en la información del vehículo  
jugar, puede indicar que el inteligente  
El freno del motor no funciona correctamente.  
Haga que el sistema revise tan pronto como  
posible. Se recomienda que visite  
Un distribuidor de Nissan para este servicio.  
ADVERTENCIA  
El freno inteligente del motor no puede  
ser efectivo dependiendo de la conducción  
condición de ing. Siempre conduzca con cuidado  
y atentamente.  
Cuando el freno inteligente del motor es  
operando, la aguja del tacómetro  
se levantará y puede escuchar un motor  
ruido. Esto es normal e indica que  
El freno inteligente del motor está funcionando  
adecuadamente.  
5-132Comenzar y conducir  
desaceleración. Esto es normal e indica  
que el control de conducción activa está funcionando  
adecuadamente.  
Control de conducción activa  
Este sistema detecta el movimiento de la parte superior del cuerpo  
basado en la información de la velocidad de la rueda y  
controla el par motor y las cuatro ruedas  
Presión del freno para mejorar la comodidad del paseo  
en esfuerzo por restringir la parte superior incómoda  
movimiento del cuerpo. Este sistema entra en  
Efecto por encima de 25 mph (40 km/h). Cuando el  
El interruptor de apagado VDC se usa para apagar el  
Sistema VDC, el control activo de conducción es  
también apagado.  
JVS0398X  
Cuando el control del freno del viaje activo  
Se opera el control y el "chasis  
El modo de control "se selecciona en el viaje  
Computadora, el control de conducción activa gra-  
Los phics se muestran en la información del vehículo  
visualización de ción. Ver "Computadora de viaje" (p.2-40)  
Para más información.  
Si el mensaje de advertencia de control del chasis  
aparece en la información del vehículo  
Juega, puede indicar que el viaje activo  
El control no funciona correctamente. Tener  
El sistema verificó lo antes posible.  
Se recomienda que visite un Nissan  
distribuidor para este servicio.  
Cuando el control de conducción activa está funcionando,  
Puede escuchar el ruido y sentir leve  
Comenzar y conducir 5-133  
Hill Start Assist System  
Sistema de sonar trasero (RSS)  
Por lo tanto, puede dar lugar a una colisión o  
lesión personal grave.  
ADVERTENCIA  
El sistema de asistencia de inicio de Hill automáticamente  
mantiene los frenos aplicados para ayudar a prevenir  
el vehículo de rodar hacia atrás en el  
tiempo que le toma al conductor lanzar el  
pedal de freno y aplique el acelerador  
Cuando el vehículo se detiene en una colina.  
El sistema de asistencia de inicio de Hill funcionará  
automáticamente bajo la siguiente condición  
ciones:  
.
Nunca confíes únicamente en el inicio de la colina  
Asistir al sistema para evitar el Ve-  
hicle de moverse hacia atrás en un  
colina. Siempre conduzca con cuidado y  
atentamente. Presionar el freno  
pedal cuando se detiene el vehículo  
en una colina empinada. Ser especialmente cuidado  
Ful cuando se detiene en una colina en  
caminos congelados o fangosos. Falla  
Para evitar que el vehículo ruede  
hacia atrás puede dar lugar a una pérdida de  
control del vehículo y la posibilidad  
lesión grave o muerte.  
El sistema Hill Start Assist no es  
diseñado para sostener el vehículo en un  
Queda en una colina. Deprime el  
pedal de freno cuando el vehículo está  
se detuvo en una colina empinada. No  
hacerlo puede hacer que el vehículo  
rodar hacia atrás y puede resultar en  
una colisión o personal serio  
lesión.  
.
La transmisión se desplaza a un for-  
barrio o marcha atrás.  
WAF0072X  
.
El vehículo se detiene por completo en un  
colina aplicando el freno.  
El RSS suena un tono para informar el  
Conductor de obstáculos cerca del parachoques trasero.  
Cuando la tecla "Pantalla" está activada, el sonar  
La vista aparecerá automáticamente en el  
pantalla táctil. Una vista adicional  
del estado del sonar aparecerá en el  
Pantalla de información del vehículo para referencia.  
.
.
El tiempo máximo de retención es de 2 segundos.  
Después de 2 segundos, el vehículo comenzará a  
Rollo de regreso y el sistema de asistencia de inicio de la colina  
dejará de funcionar por completo.  
El sistema de asistencia de inicio de Hill no  
operar cuando se desplaza la transmisión  
a la posición n (neutral) o p (parque) (cvt  
modelos) o en un camino plano y nivelado.  
Cuando el control dinámico del vehículo (VDC)  
La luz de advertencia se ilumina en el medidor, el  
Hill Start Assist System no funcionará.  
(Ver "Control dinámico del vehículo (VDC)  
Luz de advertencia ”(p.2-15).).  
ADVERTENCIA  
El sistema de asistencia de inicio de Hill puede  
no evitar que el vehículo se rolla  
al revés en una colina debajo de todos  
Cargas o condiciones de carretera. Siempre  
Esté preparado para presionar el freno  
pedal para evitar que el vehículo  
rodando hacia atrás. No hacer  
.
.
El RSS es una conveniencia pero es  
no es un sustituto del parque adecuado  
ing.  
El controlador siempre es responsable  
por seguridad durante el estacionamiento y  
5-134Comenzar y conducir  
Operación del sistema  
otras maniobras. Siempre mira  
alrededor y verificar que sea seguro  
para hacerlo antes del estacionamiento.  
Leer y comprender la limitación  
ciones del RSS como se contiene en  
esta sección. Los colores del  
indicador de sonar y la distancia  
Líneas de guía en la vista trasera  
dicar diferentes distancias al  
objeto.  
Mal tiempo o ultrasónico  
fuentes como un automóvil automático  
lavar, el aire comprimido de un camión  
frenos o un taladro neumático puede  
afectar la función del sistema;  
Esto puede incluir perforaciones reducidas  
merce o una falsa activación.  
El RSS está diseñado como una ayuda para  
el conductor para detectar una gran cantidad  
Objetos ciónicos para ayudar a evitar  
Conviértete en el vehículo.  
El RSS no está diseñado para pre  
Convent con contacto con pequeño o movimientos  
Objetos. Muévete siempre lentamente.  
El sistema no detectará pequeño  
objetos debajo del parachoques y  
no puede detectar objetos cercanos a  
el parachoques o en el suelo.  
El RSS puede no detectar el  
siguientes objetos: objetos esponjosos  
como nieve, tela, algodón, vidrio,  
lana, etc.; objetos delgados como  
cuerda, alambre y cadena, etc.; o  
objetos en forma de cuña.  
El sistema informa con un visual y  
ALERTA AUDIBLE DE OBSERIZADOS DEL PROVEEDO CUANDO EL  
La palanca de cambio está en la posición R (inversa).  
.
.
Si su vehículo sufre daños al  
fascia de parachoques, dejándola desalineada o  
doblado, la zona de detección puede ser alterada  
causando una medición inexacta de ob-  
estacles o falsas alarmas.  
Rango  
Rear sonar  
Sonido  
Mostrar  
P (Parque)  
B
EL
B
B
do
EL
do
do
R (reverso)  
N (neutral)  
D (unidad)  
PRECAUCIÓN  
O = Display / Beep al detectar  
C = Pantalla en la vista de la cámara  
B = sin pantalla y pitido  
.
.
Ruido excesivo (como audio  
volumen del sistema o un vehículo abierto  
ventana cle) interferirá con el  
tono y puede no ser escuchado.  
Mantenga los sensores de sonar (ubicados  
en el parachoques trasero) gratis  
desde nieve, hielo y grandes accesorios  
Mulaciones de tierra. No limpie el  
sensores con objetos afilados. Si el  
Los sensores están cubiertos, la precisión  
de la función de sonar será  
disminuido.  
El sistema está desactivado a velocidades  
por encima de 6 mph (10 km/h). Se reactiva  
a velocidades más bajas.  
El tono intermitente se detendrá después de las 3  
segundos cuando se detecta un obstáculo por  
Solo el sensor de esquina y la distancia  
no cambia. El tono se detendrá cuando  
El obstáculo se aleja del vehículo.  
Cuando se detecta el objeto, el indicador  
(verde) aparece y parpadea y el tono  
Suena intermitentemente. Cuando el vehículo  
se acerca más al objeto, el color de  
el indicador se vuelve amarillo y la velocidad de  
El parpadeo aumenta. Cuando el vehículo es  
muy cerca del objeto, el indicador  
Deja de parpadear y se vuelve rojo, y el tono  
.
.
.
Comenzar y conducir 5-135  
suena continuamente.  
WAF0074X  
WAF0075X  
Ejemplo  
Ejemplo  
Cuando se mueve la esquina del vehículo  
Más cerca de un objeto, el sonar de la esquina  
Los indicadores del sistema aparecerá cuando  
el vehículo se acerca a un objeto (si  
tan equipado).  
indicador  
aparece. Cuando el centro de  
el vehículo se mueve cerca de un objeto, el  
center sonar indicator aparece.  
5-136Comenzar y conducir  
Cómo habilitar/deshabilitar el RSS  
El sistema se activa automáticamente  
Cuando el interruptor de encendido está en el encendido  
posición y la palanca de cambio está en la r  
(Reversa) Posición.  
Realice los siguientes pasos para habilitar o  
Deshabilite el RSS:  
1. Presione el  
botón hasta "establecer-  
Tings ”aparece en la información del vehículo  
Pantalla de ción y luego presione el botón OK.  
Usar el  
botón para seleccionar "Conductor  
Asistencia." Luego presione el botón OK.  
2. Seleccione "Ayudas de estacionamiento" y presione el OK  
botón  
3. Seleccione "Sensor trasero" y presione el OK  
botón para encender o apagar el sistema.  
.
Seleccione "Pantalla" para mostrar la parte trasera  
Sensor en la información del vehículo  
Muestra cuando se activa el RSS.  
.
Seleccione "Rango" para cambiar el RSS  
Distancia a "lejos", "medio" o "cercano".  
WAF0076X  
Comenzar y conducir 5-137  
Limitaciones RSS  
.
.
El RSS puede no detectar el  
siguientes objetos: objetos esponjosos  
como nieve, tela, algodón,  
lana de vidrio, etc.; objetos delgados como tales  
como cuerda, alambre y cadena, etc.; o  
objetos en forma de cuña.  
El RSS puede no detectar objetos  
a una velocidad superior a 3 mph (5 km/h)  
y puede no detectar ciertos angustios  
Lar o objetos en movimiento.  
ADVERTENCIA  
A continuación se enumeran las limitaciones RSS  
para el sistema de sonar. No  
operar el vehículo de acuerdo  
con estas limitaciones del sistema podría  
resultar en lesiones graves o muerte.  
.
Leer y comprender la limitación  
ciones del RSS como se contiene en  
esta sección. Mal tiempo  
puede afectar la función del  
RSS; Esto puede incluir reducido  
rendimiento o una activación falsa.  
Sistema temporalmente no disponible  
CAPAZ  
Cuando se detecta el bloqueo de la sonar, el  
El sistema se desactivará automáticamente.  
WAF0077X  
El sistema no está disponible hasta el  
Las condiciones ya no existen.  
.
.
El sistema está desactivado en  
velocidades superiores a 6 mph (10 km/h).  
Se reactiva a velocidades más bajas.  
Mal tiempo o ultrasónico  
fuentes como un automóvil automático  
lavar, el aire comprimido de un camión  
frenos o un taladro neumático puede  
afectar la función del RSS;  
Esto puede incluir perforaciones reducidas  
merce o una falsa activación.  
El RSS no está diseñado para pre  
Convent con contacto con pequeño o movimientos  
Objetos. Muévete siempre lentamente.  
El sistema no detectará pequeño  
objetos debajo del parachoques o encendido  
el suelo.  
Mantenimiento del sistema  
Los sensores de sonar  
están ubicados en el  
Los sensores de sonar pueden ser bloqueados por  
condiciones ambientales temporales como  
salpicando agua, niebla o niebla. El bloqueado  
La condición también puede ser causada por objetos  
como hielo, helada o tierra que obstruyen el  
Sensores de sonar.  
parachoques trasero. Mantenga siempre el área cerca  
Los sensores de sonar limpian.  
Los sensores de sonar pueden ser bloqueados por  
condiciones ambientales temporales como  
salpicando agua, niebla o niebla.  
La condición bloqueada también puede ser  
causado por objetos como el hielo, las heladas o  
La suciedad obstruye los sensores del sonar.  
Acción a tomar:  
Cuando las condiciones anteriores ya no  
existir, el sistema reanudará la automatización  
Cally.  
.
Verifique y elimine los objetos obstruir  
en el área alrededor de los sensores de sonar.  
No adjunte pegatinas (incluidas las trans-  
material principal), instalar accesorios o  
5-138Comenzar y conducir  
Clima frío  
Aplicar pintura adicional cerca del sonar  
sensores.  
No atacen ni dañe el área  
Los sensores de sonar. Se recomienda  
que visites un distribuidor de Nissan si el área  
alrededor de los sensores de sonar está dañado  
debido a una colisión.  
Liberando una cerradura de puerta congelada  
Equipo de neumáticos  
Para evitar que una cerradura de puerta se congele,  
Aplique Deicer a través del orificio de llave. Si el  
el bloqueo se congela, calienta la llave antes  
insertarlo en el orificio de llave o usar el  
Sistema clave inteligente o el control remoto  
Entrada sin llave Fob Key FOB.  
Los neumáticos de verano tienen una banda de rodadura diseñada para  
proporcionar un rendimiento superior en seco  
acera. Sin embargo, el rendimiento de  
Estos neumáticos se reducirán sustancialmente en  
Condiciones nevadas y heladas. Si operas  
su vehículo en carreteras nevadas o heladas,  
Nissan recomienda el uso de lodo y  
Neumáticos de nieve o toda la temporada en los cuatro  
ruedas. Se recomienda que consulte a un  
Distribuidor de Nissan para el tipo de neumático, tamaño, velocidad  
Información de calificación y disponibilidad.  
ANTICONGELANTE  
En el invierno cuando se anticipa que  
La temperatura exterior caerá debajo  
32 ° F (0 ° C), verifique el anticongelante para asegurar  
Protección de invierno adecuada. Por más  
Información, consulte "Sistema de enfriamiento del motor"  
(P.8-4).  
Para una tracción adicional en carreteras heladas,  
Se pueden usar neumáticos con tachuelas. Sin embargo,  
Algunos estados de EE. UU. Y provincias canadienses  
prohibir su uso. Verifique local, estado y  
leyes provinciales antes de instalar tachonado  
llantas.  
Capacidades de patín y tracción de  
neumáticos de nieve con tachuelas, en húmedo o seco  
superficies, puede ser más pobre que la de  
neumáticos de nieve no tachonados.  
BATERÍA  
Si la batería no está completamente cargada durante  
condiciones climáticas extremadamente frías, la  
El fluido de la batería puede congelarse y dañar el  
batería. Para mantener la máxima eficiencia,  
La batería debe verificarse regularmente.  
Para obtener información adicional, consulte "Batería"  
(P.8-11).  
Se pueden usar cadenas de neumáticos. Para más detalles, ver  
Drenaje de agua de refrigerante  
"Cadenas de neumáticos" (p.8-36) de este manual.  
Si el vehículo se deja afuera sin  
Anti-congelado, drene el sistema de enfriamiento,  
incluyendo el bloque del motor. Rellenar antes  
operando el vehículo. Para más detalles, ver  
"Sistema de enfriamiento del motor" (p.8-4).  
Comenzar y conducir 5-139  
Modelo de tracción total (AWD)  
.
.
Cualquiera sea la condición, conduzca  
con atención. Acelerar y lento  
Abajo con cuidado. Si acelera o  
desplazando demasiado rápido, el disco  
Las ruedas perderán aún más tracilismo  
ción.  
Permitir más distancia de detención  
bajo estas condiciones. Frenado  
debe comenzar antes que en  
pavimento seco.  
Si instala neumáticos de nieve, también deben ser  
el mismo tamaño, marca, construcción y  
Patrón de pisada en las cuatro ruedas.  
Equipo especial de invierno  
Se recomienda que lo siguiente  
Los artículos se llevarán en el vehículo durante  
invierno:  
.
Un raspador y un cepillo rígido para  
Retire el hielo y la nieve de la ganancia  
Dows and Limpied.  
.
.
Permitir mayores distancias siguientes  
en caminos resbaladizos.  
.
.
.
Un tablero resistente y plano que se coloca en  
Esté atento a los lugares resbaladizos (resplandor  
hielo). Estos pueden aparecer en un  
De lo contrario, camino claro en sombreado  
áreas. Si se ve un parche de hielo  
Adelante, frene antes de alcanzarlo.  
Trate de no frenar mientras esté en el hielo,  
y evite cualquier dirección repentina  
maniobras.  
El gato para brindarle apoyo firme.  
Una pala para cavar el vehículo de  
Drifts de nieve.  
Líquido de lavadora de ventana adicional para rellenar el  
tanque de depósito.  
Conducir sobre nieve o hielo  
.
.
No use el control de crucero en  
ADVERTENCIA  
caminos resbaladizos.  
La nieve puede atrapar peligrosas ex-  
Atar gases debajo de su vehículo.  
Mantenga la nieve alejada del escape  
tubería y de alrededor de tu vehículo  
Cle.  
.
Hielo húmedo (32 ° F, 0 ° C y congelación  
lluvia), puede ser una nieve o hielo muy fría  
resbaladizo y muy difícil de conducir.  
El vehículo tendrá mucho menos  
tracción o "agarre" bajo estos  
condiciones. Intenta evitar conducir  
en hielo húmedo hasta que el camino esté salado  
o lijado.  
5-140Comenzar y conducir