Nissan SUV 2020 D?marrage et conduite

Précautions au début  
Et conduire  
L'oxyde est dangereux. Il peut provoquer  
inconscience ou mort.  
Si vous soupçonnez que les fumées d'échappement  
entrent dans le véhicule, conduisez  
avec toutes les fenêtres complètement ouvertes, et  
faire inspecter le véhicule  
dignement.  
les réfrigérateurs, les radiateurs, etc. peuvent  
génèrent également du monoxyde de carbone.)  
Le système d'échappement et le corps  
devrait être inspecté par un qualité  
mécanicien fié à chaque fois:  
AVERTISSEMENT  
.
.
.
Ne quittez pas les enfants ou les adultes  
qui aurait normalement besoin du  
soutien des autres seuls dans votre  
véhicule. Les animaux ne doivent pas être laissés  
seul non plus. Ils pouvaient accidentel  
se blesser ou les autres  
grâce à un fonctionnement par inadvertance de  
le véhicule. Aussi, sur chaud, ensoleillé  
jours, températures dans un  
le véhicule pourrait rapidement devenir  
suffisamment élevé pour provoquer une forte ou  
des blessures peut-être mortelles aux personnes ou  
Animaux.  
Fixez correctement toute la cargaison avec  
cordes ou sangles pour aider à l'empêcher  
du glissement ou du décalage. Ne pas  
Placer la cargaison plus haut que le siège  
dos. Dans un arrêt soudain ou colli-  
sion, la cargaison non sécurisée pourrait  
causer des blessures corporelles.  
- Ton le véhicule est relevé pendant que  
être entretenu.  
.
.
Ne pas exécuter le moteur fermé  
- Toi soupçonne que l'échappement  
Les fumées entrent dans le  
PARTIMENT DE PASSAGER.  
- Toi Remarquez un changement dans le  
son du système d'échappement.  
- Toi ont eu un accident  
impliquant des dommages à l'ex-  
Système Haust, sous-corps ou  
arrière du véhicule.  
des espaces comme un garage.  
Ne garez pas le véhicule avec le  
moteur en marche pour un étendu  
période de temps.  
Gardez le hayon fermé pendant  
conduire, sinon les gaz d'échappement  
pourrait être attiré dans le passage  
compartiment GER. Si tu dois  
conduire avec le hayon ouvert,  
basse ces précautions:  
.
.
Catalyseur à trois voies  
- Ouvrez toutes les fenêtres.  
Le catalyseur à trois est une émission  
Dispositif de contrôle installé dans l'échappement  
système. Gaz d'échappement à trois voies  
les catalyseurs sont brûlés à des températures élevées  
pour aider à réduire les polluants.  
- Tourner la recirculation de l'air  
mode désactivé et définir le ventilateur  
Contrôle de vitesse au plus haut  
niveau pour faire circuler l'air.  
Si un corps spécial ou un autre équipe  
ment est ajouté pour les loisirs ou  
Autre utilisation, suivez la fabrication  
La recommandation de Turer de pré-  
ventiler l'entrée en monoxyde de carbone dans  
le véhicule. (Certains récréatifs  
Appareils de véhicule tels que les poêles,  
Gaz d'échappement (monoxyde de carbone)  
.
AVERTISSEMENT  
AVERTISSEMENT  
.
Le gaz d'échappement et l'échappement  
le système est très chaud. Gardez les gens,  
animaux et matériaux inflammables  
.
Ne respirez pas les gaz d'échappement; il  
contient incolore et sans odeur  
carbon monoxide. Carbon mon-  
5-4Démarrage et conduite  
Sous-inflation réduit également l'efficacité de carburant  
camiency et durée de marche des pneus, et peuvent affecter  
Le véhicule manipule et arrêtait abil  
Ce.  
loin du système d'échappement  
composants.  
N'arrêtez pas et ne garez pas le véhicule  
sur des matériaux inflammables tels que  
L'herbe sèche, le peloton de gaspillage ou les chiffons.  
Ils peuvent s'enflammer et provoquer un feu.  
endommager le catalyseur à trois.  
.
.
Ne courez pas le moteur pendant  
.
Le réchauffer.  
Ne poussez pas et ne remorquez pas votre véhicule  
Pour démarrer le moteur.  
Veuillez noter que le TPMS n'est pas  
un
substituer à un bon entretien des pneus,  
Et il est de la responsabilité du conducteur de  
Maintenir une pression des pneus correcte, même si  
sous l'inflation n'a pas atteint le niveau  
pour déclencher l'éclairage du TPMS bas  
Telltale de pression du pneu.  
SYME DE SUCHERINATION DE LA PRESSION DES TIRE-  
TEM (TPMS)  
PRUDENCE  
Chaque pneu, y compris la rechange (si elle est fournie),  
devrait être vérifié mensuellement lorsqu'il est froid  
et gonflé à la pression d'inflation  
recommandé par la fabrication du véhicule  
Turrer sur la pancarte du véhicule ou les pneus Infla-  
Étiquette de pression. (Si votre véhicule a  
pneus d'une taille différente de la taille  
indiqué sur la plaque ou le pneu de véhicule  
étiquette de pression d'inflation, vous devez dissuader  
exploiter la bonne pression d'inflation des pneus pour  
ces pneus.)  
.
.
N'utilisez pas d'essence au plomb. De-  
Les posités de l'essence au plomb  
Réduisez sérieusement les trois voies  
la capacité du catalyseur à réduire  
Polluants d'échappement.  
Votre véhicule a également été équipé de  
un indicateur de dysfonctionnement du TPMS pour indiquer  
Lorsque le système ne fonctionne pas  
erly. L'indicateur de dysfonctionnement du TPMS est  
combiné avec la basse pression de pneu  
conte. Lorsque le système détecte un malfunc-  
tion, le Telltale cliquera pour  
environ une minute puis re  
principal illuminé en permanence. Ce se-  
Quence se poursuivra sur  
start-ups des véhicules aussi longtemps que le malfunc-  
existe. Lorsque le dysfonctionnement indique  
tor est éclairé, le système peut ne pas être  
capable de détecter ou de signaler une basse pression des pneus  
comme prévu. Les dysfonctionnements du TPMS peuvent  
se produisent pour diverses raisons, notamment  
l'installation de remplacement ou de modification  
Nate pneus ou roues sur le véhicule qui  
empêcher le TPMS de fonctionner  
erly. Vérifiez toujours le dysfonctionnement du TPMS  
Telltale après avoir remplacé un ou plusieurs pneus  
Gardez votre moteur à l'écoute. Mal-  
fonctions dans l'allumage, carburant  
Les systèmes de jection ou d'électricité peuvent  
provoquer un flux de carburant exagéré dans le  
catalyseur à trois voies, le faisant  
surchauffer. Ne continuez pas à conduire si  
le moteur se rafraîchit, ou si le préavis  
perte de performance ou autre  
Les conditions de fonctionnement inhabituelles sont  
détecté. Avoir le véhicule  
SPECTÉ. Il vous est recommandé  
En tant que caractéristique de sécurité supplémentaire, votre véhicule  
a été équipé d'une pression de pneu  
Système de surveillance (TPMS) qui illuminent  
nates un révélateur de pression de pneu basse quand  
un ou plusieurs de vos pneus sont significativement  
sous-gonflé. En conséquence, lorsque le bas  
Pression de pneu révélatrice illumine, vous  
devrait s'arrêter et vérifier vos pneus dès  
le plus possible, et les gonfler à la  
pression appropriée. Conduire sur un  
Le pneu sous-gonflé fait que le pneu  
surchauffe et peut entraîner une défaillance des pneus.  
visite  
un concessionnaire Nissan pour cela  
service.  
.
Évitez de conduire avec un  
faible niveau de carburant. Manquer de carburant  
pourrait provoquer un ratée du moteur,  
Démarrage et conduite 5-5  
ou roues sur votre véhicule pour vous assurer que  
les pneus de remplacement ou alternatifs et  
Les roues permettent aux TPM  
fonction correctement.  
La lumière d'avertissement s'éteint.  
véhicule dès que possible. Driv-  
avec des pneus sous-gonflés peuvent  
endommager en permanence les pneus  
et augmenter la probabilité de pneu  
échec. Dommages aux véhicules graves  
pourrait se produire et peut conduire à un  
accident et pourrait entraîner des sert  
Blessures corporelles de l'IE. Vérifiez le  
Pression des pneus pour les quatre pneus.  
Ajuster la pression du pneu au  
Pression recommandée des pneus froids  
montré sur le pneu et le chargement  
Étiquette d'information pour tourner le bas  
Pression des pneus avertissant l'éclairage. Si  
vous avez un pneu plat, remplacez-le par  
un pneu de secours (si cela est équipé) ou  
Réparez-le à l'aide du pneu d'urgence  
kit de réparation de crevaison (si oui  
équipé) dès que possible.  
(Voir «Tire plate» (p.6-3) pour chan-  
Ging un pneu plat.)  
Depuis le pneu de secours (si c'est le cas  
équipé) n'est pas équipé de  
le TPMS, lorsqu'un pneu de secours est  
monté ou une roue est remplacée,  
Le TPMS ne fonctionnera pas et  
l'avertissement de pression basse des pneus  
la lumière clignote environ  
1 minute. La lumière restera allumée  
après 1 minute. Ayez vos pneus  
Système remplacé et / ou TPMS  
réinitialiser dès que possible. C'est  
La «pression des pneus bas - ajouter de l'air»  
L'avertissement n'apparaît pas si le bas  
Pression du pneu avertissement de l'avertissement illumine  
Pour indiquer un dysfonctionnement du TPMS.  
Informations Complémentaires  
.
La pression des pneus augmente et tombe en fonction  
sur la chaleur causée par le véhicule  
le fonctionnement et la température extérieure  
ture. Ne réduisez pas la pression des pneus  
Après avoir conduit parce que la pression du pneu  
se lève après avoir conduit. Bas à l'extérieur tem-  
Perature peut abaisser la température  
de l'air à l'intérieur du pneu qui peut  
provoquer une pression d'inflation des pneus plus faible.  
Cela peut provoquer la basse pression des pneus  
avertissement de lumière à éclairer. Si le  
La lumière d'avertissement illumine en basse ambiance  
Température ent, vérifiez le pres-  
Bien sûr pour les quatre pneus.  
.
Puisque le pneu de secours (le cas échéant) est  
Non équipé du TPMS, le TPMS  
ne surveille pas la pression des pneus de  
le pneu de secours.  
Les TPM ne s'activera que lorsque le  
le véhicule est conduit à des vitesses supérieures à 16  
MPH (25 km / h). De plus, ce système peut  
ne pas détecter une goutte soudaine de pneu  
pression (par exemple un pneu plat pendant  
conduite).  
Le voyant de la pression des pneus basse  
ne s'éteint pas automatiquement lorsque  
La pression des pneus est ajustée. Après  
Le pneu est gonflé aux  
pression, le véhicule doit être conduit à  
vitesses supérieures à 16 mph (25 km / h) pour  
activer le TPMS et éteindre le bas  
Pression du pneu avertissement de pression. Utiliser un pneu  
Gauge de pression pour vérifier le pneu  
pression.  
La «pression des pneus bas - ajouter de l'air»  
Un avertissement apparaît dans le véhicule  
affichage de mation lorsque le pneu bas  
Le voyant d'avertissement de pression est illuminé  
et une basse pression des pneus est détectée. Le  
"Pression des pneus bas - Ajouter de l'air" Avertissement  
s'éteint lorsque la basse pression du pneu  
.
.
Pour plus d'informations, voir «Low Tire  
avertissement de pression "(p.2-13) et" pneu  
Système de surveillance de la pression (TPMS) »(p.6-  
3).  
.
AVERTISSEMENT  
.
.
Si la basse pression des pneus avertit  
La lumière illumine en conduisant,  
Évitez les mangues de direction soudaines  
vers ou freinage brutal, réduisez  
vitesse du véhicule, retirer la route  
à un emplacement sûr et arrêter le  
5-6Démarrage et conduite  
AVIS FCC:  
Pour les États-Unis:  
recommandé de visiter une nissan  
Concessionnaire pour ces services.  
Remplacer les pneus par ceux qui ne sont pas  
Spécifié à l'origine par Nissan  
pourrait affecter le bon fonctionnement  
du TPMS.  
.
Ne placez pas de film métallisé ou  
toutes les pièces métalliques (antenne, etc.) sur  
les fenêtres. Cela peut provoquer  
pauvre réception des signaux  
à partir des capteurs de pression des pneus,  
et les TPM ne fonctionneront pas  
correctement.  
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la  
Règles FCC. L'opération est soumise au  
Suivant deux conditions: (1) cet appareil  
ne peut pas provoquer une interférence nocive,  
et (2) cet appareil doit accepter tout  
Interférence reçue, y compris inter-  
ference qui peut provoquer une option indésirable  
ération.  
Remarque: les modifications ou les modifications pas  
expressément approuvé par la partie re  
Le parrain pour la conformité pourrait annuler  
l'autorité de l'utilisateur pour exploiter le  
équipement.  
.
.
N'injectez aucun liquide de pneu ou  
scellant des pneus d'aérosol dans les pneus,  
Comme cela peut provoquer un dysfonctionnement  
des capteurs de pression des pneus  
(Modèles sans pneu d'urgence  
kit de réparation de crevaison).  
Nissan recommande d'utiliser uniquement  
Véritable pneu d'urgence Nissan  
Le scellant fourni avec votre véhicule  
Cle. D'autres scellants de pneus peuvent  
Mage le joint de tige de soupape qui  
peut faire perdre de l'air le pneu  
pression. Visitez un concessionnaire Nissan  
dès que possible après avoir utilisé  
scellant de réparation de pneus (modèles avec  
Réparation de perforation des pneus d'urgence  
trousse).  
Certains appareils et émetteurs peuvent  
interférer por cela avec le fonctionnement de  
le TPMS et provoquer la basse pression des pneus  
avertissement de lumière à éclairer. Un examen  
Les ples sont:  
.
.
.
.
Installations ou dispositifs électriques en utilisant  
Des fréquences radio similaires sont proches du  
véhicule.  
Si un émetteur s'est défini sur des fréquences similaires  
cies est utilisé dans ou près du  
véhicule.  
Si un ordinateur (ou un équipement similaire) ou  
Un convertisseur DC / AC est utilisé dans ou  
près du véhicule.  
Pour le Canada:  
Cet appareil est conforme à l'industrie  
nada licence-exempt RSS standard(s).  
L'opération est soumise à ce qui suit  
deux conditions: (1) Cet appareil ne peut pas  
provoquer des interférences, et (2) cet appareil  
doit accepter toute interférence, y compris  
des interférences qui peuvent provoquer des  
fonctionnement de l'appareil.  
Le voyant d'avertissement de pression des pneus basse peut  
illuminer dans les cas suivants.  
.
.
.
Si le véhicule est équipé d'une roue  
et pneu sans TPMS.  
PRUDENCE  
Si le TPMS a été remplacé et le  
ID n'a pas été enregistré.  
.
Le TPMS peut ne pas fonctionner  
erly quand les roues sont  
équipé de chaînes de pneu ou du  
Les roues sont enterrées dans la neige.  
Si la roue n'est pas spécifiée à l'origine  
par Nissan.  
Démarrage et conduite 5-7  
la pression atteint le désigné  
pression, la corne bip une fois.  
Si l'indicateur de danger ne clignote pas  
dans un délai d'environ 15 secondes après  
Commencer à gonfler le pneu, cela indique  
que le TPMS avec une alerte de pneu de remplissage facile  
ne fonctionne pas.  
TPMS avec alerte de pneu à remplissage facile  
Éviter les collisions et rouler  
SUR  
Lors de l'ajout d'air à un pneu sous-gonflé,  
Le TPMS avec une alerte de pneu de remplissage facile fournit  
signaux visuels et audibles en dehors du  
véhicule pour vous aider à gonfler les pneus pour  
la pression des pneus froids recommandés.  
.
.
AVERTISSEMENT  
Défaut de conduite de ce véhicule dans un  
une manière sûre et prudente peut en résulter  
dans la perte de contrôle ou un accident.  
Configuration du véhicule:  
Le TPMS n'activera pas le remplissage facile  
Alerte de pneu sous les conditions suivantes  
tions:  
1. Park le véhicule en sécurité et niveau  
lieu.  
- Si il y a des interférences d'un  
2. Appliquer le frein de stationnement et placez le  
Levier de changement de vitesse en position P (parc) (CVT  
modèle) ou n (neutre) position (MT  
modèle).  
Soyez alerte et conduisez défensivement à tout moment.  
Obéissez à tous les règlements de la circulation. Évitez les exces-  
vitesse sive, virages à grande vitesse, ou  
manœuvres de direction soudaines, car  
Ces pratiques de conduite pourraient vous provoquer  
pour perdre le contrôle de votre véhicule.Comme avec  
n'importe quel véhicule, une perte de contrôle pourrait  
entraîner une collision avec d'autres véhicules  
ou des objets, ou provoquent le roulement du véhicule  
plus, en particulier si la perte de contrôle  
Fait glisser le véhicule latéralement.Être  
attentif à tout moment et éviter de conduire  
Lorsqu'il est fatigué. Ne conduisez jamais en dessous  
Influence de l'alcool ou des drogues (y compris  
médicaments sur ordonnance ou en vente libre  
ce qui peut provoquer une somnolence). Toujours  
Portez votre ceinture de sécurité comme indiqué dans «Siège  
ceintures »(p.1-12) de ce manuel, et aussi  
Demandez à vos passagers de le faire.  
dispositif ou émetteur externe  
- La pression atmosphérique de l'inflation  
un appareil tel que ceux qui utilisent une puissance  
la douille n'est pas suffisante pour gonfler  
pneu  
3. Place L'interrupteur d'allumage dans le ON  
position. Ne démarrez pas le moteur.  
- Si un équipement électrique est en cours  
Opération:  
1. Ajouter Air au pneu.  
utilisé dans ou près du véhicule  
- Là est un dysfonctionnement du TPMS  
système  
2. Après Quelques secondes, le danger  
Les dicateurs commenceront à clignoter.  
- il y a un dysfonctionnement dans la corne  
ou indicateurs de danger  
3. Lorsque la pression désignée est  
atteint, le klaxon bip une fois et  
Les indicateurs de danger cessent de clignoter.  
.
Si le TPMS avec une alerte de pneu de remplissage facile  
ne fonctionne pas en raison de tpms inter-  
ference, déplacez le véhicule d'environ 3 pieds  
(1m) en arrière ou en avant et essayez  
encore.  
4. Percer les étapes ci-dessus pour chaque pneu.  
.
Si le pneu est trop inflamé  
Environ 4 psi (30 kPa), la corne  
des bips et les indicateurs de danger flash  
3 fois. Pour corriger la pression, poussez  
le noyau de la tige de soupape sur le pneu  
brièvement pour libérer la pression. Quand le  
Si le TPMS avec une alerte de pneu de remplissage facile n'est pas  
Travail, utilisez un manomètre de pneu.  
Les ceintures de sécurité aident à réduire le risque de blessure  
collisions et rouleaux.Dans un renversement  
Crash, un non-ceinturé ou mal ceinturé  
5-8Démarrage et conduite  
.
Si vous décidez qu'il n'est pas sûr de  
Retournez le véhicule sur la route sur-  
visage basé sur le véhicule, la route ou  
conditions de circulation, progressivement lentement  
le véhicule s'arrête dans un endroit sûr  
hors de la route.  
la personne est beaucoup plus susceptible d'être  
blessé ou tué qu'une personne  
portant une ceinture de sécurité.  
Surface et hors route  
Précautions de conduite  
Les véhicules utilitaires ont un  
Taux de roulement des erreurs que les autres types de  
véhicules.  
Assurez-vous de lire «la sécurité de la sécurité précau-  
tions »(p.5-10).  
Reprise hors route  
Si le côté droit ou les roues latérales gauche partent  
la surface de la route, maintenez le contrôle du  
véhicule en suivant la procédure ci-dessous.  
Veuillez noter que cette procédure n'est qu'un  
Guide général. Le véhicule doit être conduit  
le cas échéant en fonction des conditions de  
le véhicule, la route et la circulation.  
1. Reste calme et ne réagissent pas de manière excessive.  
2. Faites pas appliquer les freins.  
3. Maintenir une prise ferme sur la direction  
roue avec les deux mains et essayer de tenir  
un cours droit.  
4. Quand approprié, relâchez lentement le  
pédale d'accélérateur pour ralentir progressivement  
le véhicule.  
5. Si il n'y a rien sur le chemin, diriger le  
véhicule pour suivre la route pendant que le  
La vitesse du véhicule est réduite. Ne pas  
tenter de ramener le véhicule sur  
la surface de la route jusqu'à ce que la vitesse du véhicule soit  
réduit.  
Perte de pression d'air rapide  
Une perte de pression d'air rapide ou une «éruption» peut  
se produit si le pneu est perforé ou est  
endommagé en raison de la frappe d'un trottoir ou d'un nid-de-poule.  
Une perte de pression d'air rapide peut également être causée  
en conduisant sur des pneus sous-gonflés.  
Ils ont un dégagement au sol plus élevé que  
les voitures de tourisme pour les rendre capables de  
effectuer dans une variété de surpave  
et les applications hors route. Cela leur donne  
un centre de gravité plus élevé que l'ordinaire  
voitures. Un avantage d'un terrain plus élevé  
L'autorisation est une meilleure vue sur la route,  
vous permettant d'anticiper les problèmes.  
Cependant, ils ne sont pas conçus pour  
nation aux mêmes vitesses que  
les voitures de tourisme  
Les voitures de sport en suspension sont conçues pour fonctionner  
satisfaisant dans des conditions hors route. Si  
du tout possible, évitez les virages nets ou brusques  
manœuvres, en particulier à des vitesses élevées. Comme  
avec d'autres véhicules de ce type, défaut de  
Faire fonctionner correctement ce véhicule peut en résulter  
dans la perte de contrôle ou le renversement du véhicule. Siège  
les ceintures aident à réduire le risque de blessure dans  
collisions et rouleaux. Dans un crash de roulement,  
une personne sans cesse ou mal ceinturée  
est beaucoup plus susceptible d'être blessé ou  
tué qu'une personne portant correctement un  
ceinture de sécurité.  
La perte de pression d'air rapide peut affecter le  
Manipulation et stabilité du véhicule,  
Surtout aux vitesses de l'autoroute.  
Aider à prévenir la perte rapide de la pression de l'air en  
maintenir la bonne pression atmosphérique et  
Inspectez visuellement les pneus pour l'usure et  
dommage. Voir «roues et pneus» (p.8-29) de  
ce manuel.  
Si un pneu perd rapidement la pression atmosphérique ou  
«Souffle» pendant la conduite, maintenir  
trol du véhicule en suivant la procéd  
Déritez ci-dessous. Veuillez noter que ceci  
La procédure n'est qu'un guide général. Le  
le véhicule doit être conduit comme approprié  
Sur la base des conditions du véhicule,  
Route et circulation.  
6. Quand Il est sûr de le faire, tourne progressivement  
le volant jusqu'à les deux pneus  
Retour à la surface de la route. Quand tout  
Les pneus sont à la surface de la route, dirigez-vous  
véhicule pour rester dans le  
voie de conduite.  
Démarrage et conduite 5-9  
5. appliquer la pédale de frein à GRA-  
Arrêtez à double le véhicule.  
être juridiquement intoxiqué, le fait est que  
L'alcool affecte toutes les personnes différemment et  
La plupart des gens sous-estiment les effets de  
alcool.  
N'oubliez pas que boire et conduire  
mélanger! Et cela est également vrai pour les médicaments (sur-  
Counter, prescription et illégal  
médicaments). Ne conduisez pas si votre capacité à fonctionner  
mangé votre véhicule est altéré par l'alcool,  
médicaments ou autre condition physique.  
AVERTISSEMENT  
6. Tourner Sur les clignotements d'avertissement de danger  
et soit contacter une émergence en bordure de route  
Service de géance pour changer le pneu ou voir  
«Changer un pneu plat (modèles avec  
pneu de secours) »(p.6-4) de celle de ce propriétaire  
Manuel.  
Boire de l'alcool / drogues et  
CONDUITE  
Les actions suivantes peuvent augmenter  
la chance de perdre le contrôle du  
véhicule s'il y a une perte soudaine de pneu  
pression atmosphérique. Perdre le contrôle du  
le véhicule peut provoquer une collision et  
entraîner des blessures corporelles.  
.
Le véhicule se déplace généralement ou  
tire dans la direction de l'appartement  
pneu.  
Précautions de sécurité à la conduite  
Votre véhicule est conçu pour les deux  
et utilisation hors route. Cependant, évitez de conduire  
en eau profonde ou en boue comme votre véhicule  
principalement conçu pour une utilisation des loisirs, contrairement à un  
véhicule tout-terrain conventionnel.  
AVERTISSEMENT  
.
.
N'appliquez pas rapidement les freins.  
Ne libérez pas rapidement l'accélération  
Ne conduisez jamais sous l'influence de  
alcool ou drogues. Alcool dans le  
La circulation sanguine réduit la coordination,  
Retourne le temps de réaction et les altitude  
jugement. Conduire après avoir bu  
L'alcool augmente la probabilité de  
être impliqué dans un accident de blessure  
vous-même et les autres. De plus, si  
vous êtes blessé dans un accident, alco-  
HOL peut augmenter la gravité du  
blessure.  
pédale érator.  
.
Ne tournez pas rapidement la direction  
roue.  
N'oubliez pas que deux roues motrices (2WD)  
Les modèles sont moins capables que tous les roues  
Modèles de conduite (AWD) pour la conduite routière  
et l'extraction lorsqu'elle est coincée dans la neige profonde,  
boue, ou similaires.  
1. Reste calme et ne réagissent pas de manière excessive.  
2. Maintenir une prise ferme sur la direction  
roue avec les deux mains et essayer de tenir  
un cours droit.  
3. Quand approprié, relâchez lentement le  
pédale d'accélérateur pour ralentir progressivement  
le véhicule.  
4. progressivement diriger le véhicule vers un coffre-fort  
emplacement hors de la route et loin de  
trafic si possible.  
Veuillez observer les précautions suivantes:  
AVERTISSEMENT  
Nissan s'engage à conduire en toute sécurité.  
Cependant, vous devez choisir de ne pas conduire  
sous l'influence de l'alcool. Chaque année  
Des milliers de personnes sont blessées ou tuées  
dans les accidents liés à l'alcool. Bien que le  
Les lois locales varient sur ce qui est considéré pour  
.
Conduisez soigneusement en dehors de la route  
et éviter les zones dangereuses. Chaque  
personne qui conduit ou roule dans ce  
le véhicule doit être assis avec  
Leur ceinture de sécurité est fixée. Ce va  
5-10Démarrage et conduite  
vous gardez vous et vos passagers dans  
positionner lorsqu'il roule à rude épreuve  
terrain.  
Ne traversez pas les pentes abruptes.  
Au lieu de cela, conduisez directement ou  
directement sur les pentes. Désactivé-  
Les véhicules routiers peuvent basculer  
façons beaucoup plus facilement qu'eux  
peut avancer ou vers l'arrière.  
De nombreuses collines sont trop abruptes pour tout  
véhicule. Si vous les conduisez, vous  
peut calmer. Si vous les conduisez,  
Vous ne pourrez peut-être pas contrôler  
votre vitesse. Si vous traversez  
eux, vous pouvez rouler.  
Ne changez pas de gammes en conduisant  
sur les notes de descente que cela pourrait  
provoquer la perte de contrôle du véhicule  
Cle.  
contrôle.  
.
Avant de conduire le véhicule, en-  
sûr que le conducteur et tous les pas-  
Sengers ont leur ceinture de sécurité  
attaché.  
Conduisez toujours avec les tapis de sol  
en place comme le sol peut devenir  
chaud.  
Abaisser votre vitesse lorsque vous rencontrez  
Tering Strong Crosswends. Avec un  
centre de gravité plus élevé, votre  
le véhicule est plus affecté par  
Vents latéraux. Les vitesses plus lentes garantissent  
meilleur contrôle des véhicules.  
Ne conduisez pas au-delà de la perforation  
Capacité de gaine des pneus,  
Même avec AWD engagé.  
Pour les véhicules équipés de traction intégrale, faites  
ne pas essayer de lever deux roues  
du sol et changez le  
transmission à n'importe quel disque ou re  
Position verset avec le moteur  
en cours d'exécution. Cela peut entraîner  
Dégâts de transmission ou inattendu  
mouvement du véhicule qui pourrait  
entraîner de graves dommages aux véhicules  
ou blessures corporelles.  
N'essayez pas de tester une AWD  
véhicule équipé sur un 2 roues  
dynamomètre (comme le dy-  
namomètres utilisés par certains  
États pour tester les émissions), ou  
.
.
.
Freinage lourd en descendant une colline  
pourrait faire sur-  
chaleur et fondu, entraînant une perte de  
contrôle et accident. Appliquer  
.
.
.
.
freins légèrement et utiliser  
un bas  
plage pour contrôler votre vitesse.  
La cargaison non garanti peut être jetée  
autour de la conduite rugueuse  
terrain. Sécurisez correctement toutes les cargaisons  
donc il ne sera pas jeté en avant  
et vous blesser à vous ou à votre  
passagers.  
Pour éviter d'élever le centre de  
Gravité excessivement, ne dépasse pas  
la capacité nominale du rack de toit  
(si cela est équipé) et à dis-  
Hommage à la charge. Sécuriser  
Charges dans la zone de chargement aussi loin  
en avant et aussi bas que possible.  
Ne garantissez pas le véhicule de pneus  
plus grand que spécifié dans cet homme-  
ual. Cela pourrait provoquer votre véhicule  
pour rouler.  
Ne saisis pas l'intérieur ou les rayons  
du volant lorsque  
ing hors route. Le volant  
pourrait bouger soudainement et blesser  
tes mains. Au lieu de conduire avec  
vos doigts et vos pouces sur le  
en dehors du bord.  
.
.
.
.
.
Restez vigilant lorsque vous conduisez au sommet  
d'une colline. Au sommet il pourrait y avoir  
un dépôt ou un autre danger qui  
pourrait provoquer un accident.  
Si votre moteur s'arrête ou que vous ne pouvez pas  
Rendez-vous au sommet d'une colline escarpée,  
N'essayez jamais de faire demi-tour.  
Votre véhicule pourrait basculer ou rouler.  
Revenez toujours directement dans R  
(Inversion) Plage. Ne cèdez jamais  
.
.
dans  
N (neutre), en utilisant uniquement le  
frein, comme cela pourrait entraîner une perte de  
Démarrage et conduite 5-11  
Interrupteur d'allumage (modèles sans  
Système clé intelligent)  
équipement similaire même si le  
Les deux autres roues sont soulevées  
le sol. Assurez-vous d'informer  
Personnel de test de l'installation que votre  
Le véhicule est équipé d'une traction intégrale  
Avant qu'il ne soit placé sur une dynamique  
Ometer. En utilisant le mauvais test  
L'équipement peut entraîner un entraînement  
dommages causés par le train ou ve- inattendu  
Mouvement de Hicle qui pourrait  
entraîner de graves dommages aux véhicules  
ou blessures corporelles.  
Lorsqu'une roue est décalée  
En raison d'une surface non mince, ne  
Faites tourner la roue excessivement (AWD  
modèle).  
Accélérant rapidement, bouvillon tranchant  
manœuvres ou freinage soudain  
peut entraîner une perte de contrôle.  
Si possible, évitez  
tourner les manœuvres, en particulier  
à grande vitesse. Votre véhicule a  
un centre de gravité plus élevé qu'un  
voiture de tourisme conventionnelle. Le  
le véhicule n'est pas conçu pour  
nation à la même vitesse que  
voitures de tourisme conventionnelles.  
Défaut de faire fonctionner ce véhicule  
pourrait entraîner correctement la perte de  
Contrôle et / ou un rabougme acci-  
bosse.  
.
Utilisez toujours des pneus du même type,  
taille, marque, construction (biais,  
biais-libellé ou radial) et rouler  
Modèle sur les quatre roues. Installer  
dispositifs de traction à l'avant  
roues en conduisant sur glissant  
les routes et conduire attentivement.  
Assurez-vous de vérifier les freins IM-  
médiadit après avoir conduit dans la boue ou  
eau. Voir «Système de freinage» (p.5-  
127) pour les freins humides.  
Évitez de garer votre véhicule sur  
collines escarpées. Si vous sortez du  
véhicule et il roule vers l'avant, en arrière  
salle ou latéralement, vous pourriez être  
blessé.  
Chaque fois que vous conduisez hors route  
à travers le sable, la boue ou l'eau comme  
profondément que le moyeu de roue, plus  
La maintenance fréquente peut être  
requis. Voir l'entretien  
Horaire indiqué dans le «9. Main-  
Section Tenancie et horaires ».  
AVERTISSEMENT  
Ne supprimez jamais la clé et ne placez jamais le  
Interrupteur d'allumage dans la position de verrouillage  
en conduisant. Le volant sera  
verrouiller et pourrait amener le conducteur à  
perdre le contrôle du véhicule. Cela pourrait  
entraîner de graves dommages aux véhicules ou  
blessure corporelle.  
.
.
.
.
.
.
.
Faire tourner les roues avant sur  
Les surfaces glissantes peuvent provoquer  
Message d'avertissement AWD à afficher  
et le système AWD à automobile  
Passer du mode AWD  
au mode 2WD. Cela pourrait  
réduire la traction. (Modèles AWD)  
5-12Démarrage et conduite  
2. Tourner l'interrupteur d'allumage légèrement dans le  
Sur la direction.  
3. Place l'interrupteur d'allumage dans la serrure  
position.  
4. Retirer la clé.  
Si le commutateur d'allumage est tourné vers le  
Position de verrouillage, le levier de décalage ne peut pas être  
déplacé de la position p (parc). Le  
Le levier de décalage peut être déplacé si l'allumage  
L'interrupteur est en position sur le pied  
pédale de frein déprimée.  
Jvs1067x  
Jvs1067x  
Trans- variable en continu  
Mission (CVT)  
Transmission manuelle (MT)  
Le commutateur d'allumage comprend un appareil qui  
aide à prévenir le retrait accidentel du  
clé en conduisant.  
Le verrouillage d'allumage est conçu pour que le  
L'interrupteur d'allumage ne peut pas être tourné vers le  
Position de verrouillage jusqu'à ce que le levier de décalage soit  
déplacé vers la position p (parc). Quand  
Déplacement de l'interrupteur d'allumage vers le verrouillage  
positionner, pour supprimer la clé du  
Interrupteur d'allumage, assurez-vous que le levier de décalage  
est en position p (parc).  
La clé ne peut être supprimée que lorsque  
L'interrupteur d'allumage est en position de verrouillage.  
Lorsque l'interrupteur d'allumage ne peut pas être  
tourné vers la position de verrouillage:  
1. Déplacer Le levier de changement de vitesse vers le P (parc)  
position.  
Démarrage et conduite 5-13  
Interrupteur d'allumage à bouton-poussoir  
(modèle avec un système de clé intelligent)  
Positions clés  
AVERTISSEMENT  
Verrouillage: position de stationnement normal (0)  
Off: (non utilisé) (1)  
Cette position active les actions électriques  
des orientations comme la radio lorsque le moteur  
ne fonctionne pas.  
Ne pas faire fonctionner le bouton-poussoir  
interrupteur d'allumage en conduisant le ve-  
Hicle sauf en cas d'urgence. (Le  
Le moteur s'arrêtera lorsque l'allumage  
Le commutateur est poussé 3 fois consécutives  
ou l'interrupteur d'allumage est poussé et  
tenu pendant plus de 2 secondes.) Si le  
Le moteur s'arrête pendant que le véhicule est  
Étant motivé, cela pourrait conduire à un  
s'écraser et blessures graves.  
ON: Position de fonctionnement normale (2)  
Cette position allume le système d'allumage  
et les accessoires électriques.  
Démarrer: (3)  
Cette position démarre le moteur. Dès que  
Le moteur a commencé, relâchez la clé. Il  
revient automatiquement à la position ON.  
SSD0436  
Avant d'exploiter le bouton-poussoir Igni-  
interrupteur, assurez-vous de déplacer le changement  
levier à la position p (parc) (pour con-  
Transmission à variation tinous (CVT)  
Plage d'exploitation pour le moteur  
Fonction de démarrage  
La clé intelligente ne peut être utilisée que pour  
Démarrer le moteur lorsque l'intelligent  
La clé est dans le fonctionnement spécifié  
modèles) ou le levier de décalage vers le  
N
(Neutral) position (for Manual Transmis-  
Modèles de sion (MT)).  
gamme  
.
Lorsque la batterie de la clé intelligente est presque  
Les ondes radio déchargées ou fortes sont  
présent près de l'emplacement d'exploitation, le  
Plage d'exploitation du système de clé intelligent  
devient plus étroit et peut ne pas fonctionner  
correctement.  
Si la clé intelligente est dans l'opération  
gamme, c'est possible pour quiconque, même  
quelqu'un qui ne porte pas l'intelli-  
Gent Key, pour pousser l'interrupteur d'allumage vers  
5-14Démarrage et conduite  
Démarrez le moteur.  
temps.  
.
La salle de chargement n'est pas incluse dans  
la gamme d'exploitation mais l'intelligent  
La clé peut fonctionner.  
Si la clé intelligente est placée sur le  
tableau de bord, à l'intérieur de la boîte à gants  
ou poche de porte, la clé intelligente peut  
pas fonction.  
.
.
Si la clé intelligente est placée près du  
porte ou fenêtre à l'extérieur du véhicule,  
La clé intelligente peut fonctionner.  
Interrupteur d'allumage à bouton-poussoir  
OPÉRATION  
Jvs0937x  
PRUDENCE  
Lorsque l'interrupteur d'allumage est poussé avec-  
en appuyant sur la pédale de frein (CVT  
modèles) ou la pédale d'embrayage (modèles MT),  
L'interrupteur d'allumage s'allumera.  
.
.
Ne quittez pas le véhicule pour  
périodes de temps où le  
L'interrupteur d'allumage est dans la posi-  
tion et le moteur ne coule pas  
Ning. Cela peut décharger le  
batterie.  
Utilisez des accessoires électriques avec  
le moteur fonctionnant pour éviter de dis-  
Chargez la batterie du véhicule. Si  
Vous devez utiliser des accessoires pendant  
Le moteur ne fonctionne pas, ne pas  
les utiliser pendant de longues périodes de  
temps et n'utilisez pas plusieurs  
accessoires électriques en même temps  
Poussez le centre d'interrupteur d'allumage:  
.
.
une fois pour changer sur.  
deux fois pour changer.  
Le commutateur d'allumage sera automatiquement  
retourner à la position de verrouillage quand tout  
la porte est ouverte ou fermée avec le  
commuter la position désactivée.  
Démarrage et conduite 5-15  
.
Le commutateur d'allumage change la position.  
Transmis variable en continu-  
Modèles de sion (CVT)  
Interrupteur d'allumage à bouton-poussoir  
Positions  
Le verrouillage d'allumage est conçu pour que le  
La position du commutateur d'allumage ne peut pas être  
basculé jusqu'à jusqu'à ce que le levier de décalage soit  
déplacé vers la position p (parc).  
Lorsque l'interrupteur d'allumage ne peut pas être  
poussé vers la position désactivée, continuez  
comme suit:  
En position de dépassement  
Verrouillage (position de stationnement normal)  
Le moteur est désactivé dans cette position.  
Le commutateur d'allumage ne peut être verrouillé qu'à  
cette position.  
Position automatique de l'ACC  
Le commutateur d'allumage se verrouille quand tout  
La porte est ouverte ou fermée avec l'allumage  
éteint.  
Avec le véhicule en position p (parc)  
(Modèles CVT) ou la position n (neutre)  
(Modèles MT), la clé intelligente avec vous  
et l'allumage placé de l'offre,  
La radio peut encore être utilisée pour une période de  
le temps ou jusqu'à l'ouverture de la porte du conducteur.  
Après une période de temps, des fonctions telles que  
radio, navigation (si cela est équipé), et  
Système téléphonique mains libres Bluetooth®  
peut être redémarré en allumant l'audio  
Système (voir le NissanConnect® séparé  
Manuel du propriétaire), ou en poussant le non  
Bouton verrouiller sur la touche intelligente pour UP  
à un total de 30 minutes.  
1. Déplacer Le levier de changement dans le P (parc)  
Sur (position de fonctionnement normale)  
Le système d'allumage et l'électricité  
L'alimentation accessoire s'active à cette position  
Sans le moteur allumé.  
La position ON a un économiseur de batterie  
fonctionnalité qui placera l'interrupteur d'allumage  
en position désactivée, si le véhicule n'est pas  
Courir, après un certain temps sous le fidèle  
Conditions de bas:  
position.  
2. Pousser l'interrupteur d'allumage. L'allumage  
La position du commutateur passera à la marche  
position.  
3. Pousser le commutateur d'allumage à nouveau au  
Position hors de la position.  
Le levier de décalage peut être déplacé du p  
(Parc) position si l'interrupteur d'allumage est  
la position en position et la pédale de frein sont  
déprimé.  
.
.
Toutes les portes sont fermées.  
Le levier de changement est en position P (Park) (CVT  
modèle) ou n (neutre) position (MT  
modèle).  
Arrêt du moteur d'urgence  
Pour éteindre le moteur en cas d'urgence  
situation en conduisant, effectuez le suivi  
Procédure de bas:  
La fonction d'économie de batterie sera  
Cellule si l'une des éléments suivants se produit:  
.
Poussez rapidement l'allumage du bouton-poussoir  
Communiquez 3 temps consécutifs en moins  
plus de 1,5 seconde, ou  
.
.
Toute porte est ouverte.  
Le levier de changement est déplacé du P (parc)  
.
Poussez et maintenez le bouton-poussoir Igni-  
position (modèle CVT).  
Commutateur tion pendant plus de 2 secondes.  
5-16Démarrage et conduite  
Avant de commencer le moteur  
.
.
Assurez-vous que la zone autour du véhicule  
est clair.  
4. Pousser l'interrupteur d'allumage tout en dépres-  
Chantez la pédale de freinage dans les 10 secondes  
ONDS après que le carillon sonne. Le  
Le moteur commencera.  
Une fois l'étape 3 effectuée, lorsque le  
L'interrupteur d'allumage est poussé sans dépression  
Chantez la pédale de frein, l'interrupteur d'allumage  
La position changera en acc.  
Vérifiez les niveaux de liquide tels que l'huile moteur,  
liquide de refroidissement, liquide de frein et fenêtre  
Fluide de laveuse aussi souvent que possible,  
Ou du moins chaque fois que vous vous ravagiez.  
.
.
Vérifiez que toutes les fenêtres et les lumières sont  
faire le ménage.  
Inspecter visuellement les pneus pour leur apparence  
ance et condition. Vérifiez également les pneus  
pour une bonne inflation.  
NOTE:  
.
Lorsque l'interrupteur d'allumage est poussé  
à la position sur ou le moteur est  
Démarré par les procédures ci-dessus, le  
Un avertissement "Batterie clé" apparaît  
(sur l'affichage des informations du véhicule)  
même si la clé intelligente est à l'intérieur  
le véhicule. Ce n'est pas un dysfonctionnement.  
Pour désactiver l'avertissement, touchez le  
Interrupteur d'allumage avec l'intelligent  
Clé à nouveau.  
Si l'avertissement de «batterie clé»  
apparaît (sur les informations du véhicule  
Affichage), remplacez la batterie dès  
comme possible. (Voir «clé intelligente  
Remplacement de la batterie »(p.8-23).)  
.
.
Verrouillez toutes les portes.  
Positionner le siège et ajuster la tête  
Stuffes.  
JVS0404X  
.
.
Ajustez les miroirs à l'intérieur et à l'extérieur.  
Attachez les ceintures de sécurité et demandez à tous les passans  
Batterie de clé intelligente dis-  
gémit de faire de même.  
CHARGE  
.
Vérifiez le fonctionnement des feux d'avertissement  
Lorsque l'interrupteur d'allumage est placé  
la position sur. (Voir «Warning Lights,  
indicateurs lumineux et remin audible  
Ders »(p.2-10).)  
Si la batterie de la clé intelligente est  
Conditions déchargées ou environnementales  
interférer avec l'opération clé intelligente  
tion, démarrez le moteur selon le  
Procédure suivante:  
.
1. Déplacer Le levier de changement de vitesse vers le P (parc)  
position (pour les modèles CVT) ou le changement  
Lever à la position N (neutre) (pour MT  
modèles).  
2. Fermement Appliquez le frein à pied.  
3. Touche l'interrupteur d'allumage avec le  
Clé intelligente comme illustré. (Un carillon  
sonnera.)  
Démarrage et conduite 5-17  
Démarrage du moteur (modèle  
sans système clé intelligent)  
1. Appliquer le frein de stationnement.  
moteur, relâchez l'accélérateur  
pédale. Faire tourner le moteuravec votre  
pied de la pédale d'accélérateurpar  
Tourner l'interrupteur d'allumage vers  
COMMENCER. Libérez le commutateur d'allumage  
Lorsque le moteur démarre. Si le  
Le moteur commence, mais ne fonctionne pas,  
Peat la procédure ci-dessus.  
un minimum de 2 à 3 minutes avant  
L'arrêter. Démarrage et arrêt  
le moteur sur une courte période  
peut rendre le véhicule plus difficile à  
commencer.  
2.Transmission à variation continue  
(CVT) Modèle:  
Déplacez le levier de vitesses vers le p (parc) ou n  
Position (neutre). (P est recommandé.)  
5. Arrêtez le moteur, déplacez le levier de changement  
à la position P (parc) (modèle CVT) ou  
N (neutre) position (modèle MT) et  
Tournez l'interrupteur d'allumage dans le désactivation  
position.  
Le démarreur est conçu pour qu'il le fasse  
ne fonctionne pas sauf si le levier de changement  
soit des positions ci-dessus.  
Modèle de transmission manuelle (MT):  
PRUDENCE  
Déplacez le levier de décalage vers le n (neutre)  
positionner et appuyer sur la pédale d'embrayage  
au sol tout en démarrant le moteur.  
NOTE:  
Il faut prendre soin d'éviter les situations  
qui peut conduire à une batterie potentielle.  
charge et potentiel non-start condi-  
tels que:  
Ne pas utiliser le démarreur pour plus  
plus de 15 secondes à la fois. Si le  
Le moteur ne démarre pas, tournez l'igni-  
Échangez et attendez 10 secondes  
Avant de démarrer à nouveau, sinon le  
Le démarreur pourrait être endommagé.  
Ne tournez pas l'interrupteur d'allumage au  
Position de démarrage à moins que le moteur  
Et le démarreur a cessé de bouger.  
Tenter de démarrer le moteur pendant  
le moteur ou le démarreur se déplace peut  
causer des dommages.  
3. Crank le moteuravec ton pied off  
La pédale d'accélérateuren tournant le  
Interrupteur d'allumage pour démarrer. Libérer le  
Communiquez lorsque le moteur démarre. Si le  
Le moteur commence, mais ne fonctionne pas, répétez  
la procédure ci-dessus.  
1.Installation ou utilisation prolongée de l'élec-  
Accessoires Tronic qui consomment  
Énergie de la batterie lorsque le moteur est  
ne pas fonctionner (chargeurs téléphoniques, GPS,  
Players DVD, etc.)  
.
Si le moteur est très difficile à commencer  
temps extrêmement froid ou quand  
redémarrer, déprimer l'accélérateur  
pédale un peu (environ 1/3 de  
le sol) et le tenir et ensuite  
faire tourner le moteur. Libérez l'ac-  
pédale de célérateur lorsque le moteur  
commence.  
2.Le véhicule n'est pas conduit régulièrement et /  
ou seulement de courtes distances.  
Dans ces cas, la batterie peut avoir besoin de  
être chargé pour maintenir la santé des batteries.  
4.Réchauffer  
Permettez au moteur au ralenti pendant au moins 30  
secondes après le début. Ne courez pas le  
moteur tout en le réchauffant. Conduire à  
vitesse modérée sur une courte distance  
Tout d'abord, surtout par temps froid. À froid  
météo, gardez le moteur en marche pour  
.
Si le moteur est très difficile à commencer  
Parce qu'il est inondé, appuyez sur le  
pédale d'accélérateur jusqu'à la  
plancher et le tenir. Faire tourner le moteur  
pendant 5 à 6 secondes. Après avoir lancé le  
5-18Démarrage et conduite  
Démarrage du moteur (modèle  
avec un système de clé intelligent)  
4.Réchauffer  
Permettez au moteur au ralenti pendant au moins 30  
1. Appliquer le frein de stationnement.  
redémarrer, déprimer l'accélérateur  
pédale un peu (environ 1/3 de  
le sol) et en tenant, manivelle  
le moteur. Libérez l'accélérateur  
pédale lorsque le moteur démarre.  
2.Transmission à variation continue  
secondes après le début. Ne courez pas le  
moteur tout en le réchauffant. Conduire à  
vitesse modérée sur une courte distance  
Tout d'abord, surtout par temps froid. À froid  
météo, gardez le moteur en marche pour  
un minimum de 2 à 3 minutes avant  
L'arrêter. Démarrage et arrêt  
le moteur sur une courte période  
peut rendre le véhicule plus difficile à  
commencer.  
(CVT) Modèle:  
Déplacez le levier de vitesses vers le p (parc) ou n  
Position (neutre). (P est recommandé.)  
.
Si le moteur est très difficile à commencer  
Parce qu'il est inondé, appuyez sur le  
pédale d'accélérateur jusqu'à la  
plancher et le tenir. Pousser le contact  
Passez à la position ON pour démarrer  
Défendre le moteur. Après 5 ou 6  
quelques secondes, arrêtez de lancer en poussant  
L'interrupteur d'allumage vers OFF. Après  
Défendre le moteur, libérer le  
pédale d'accélérateur. Faire tourner le moteur  
avec votre pied sur l'accélérateur  
pédaleen déprimant le frein  
pédale et poussant le bouton-poussoir  
Interrupteur d'allumage pour démarrer le moteur.  
Si le moteur démarre, mais ne fonctionne pas,  
Répétez la procédure ci-dessus.  
Le démarreur est conçu pour ne pas fonctionner  
À moins que le levier de changement de vitesse ne se trouve dans l'un ou l'autre des  
Positions au-dessus.  
Modèle de transmission manuelle (MT):  
Déplacez le levier de décalage vers le n (neutre)  
position. Appuyez complètement sur la pédale d'embrayage  
au sol.  
Le démarreur est conçu pour ne pas fonctionner  
à moins que la pédale d'embrayage ne soit complètement dé-  
pressé.  
Lors de la course du moteur jusqu'à 4 000  
RPM ou plus dans aucune condition de charge,  
Le moteur entrera dans la coupe de carburant  
mode.  
5. Arrêtez le moteur, déplacez le changement  
Lever à la position P (parc) (CVT  
modèles) ou déplacer le levier de décalage vers  
la position n (neutre) (modèles MT),  
et appuyez sur l'interrupteur d'allumage au  
Position hors de la position.  
La clé intelligente doit être transportée  
Lors de l'exploitation du commutateur d'allumage.  
3. Pousser L'interrupteur d'allumage sur le ON  
position. Appuyez sur la pédale de frein (CVT  
modèles) ou la pédale d'embrayage (MT  
els) et poussez l'interrupteur d'allumage vers  
Démarrez le moteur.  
PRUDENCE  
NOTE:  
Il faut prendre soin d'éviter les situations  
qui peut conduire à une batterie potentielle.  
charge et potentiel non-start condi-  
tels que:  
Pour démarrer le moteur immédiatement, poussez  
et libérer le commutateur d'allumage pendant  
Appuyant sur la pédale de frein (CVT MOD-  
els) ou la pédale d'embrayage (modèles MT)  
avec l'interrupteur d'allumage dans n'importe quelle position  
tion.  
Ne pas utiliser le démarreur pour plus  
plus de 15 secondes à la fois. Si le  
Le moteur ne démarre pas, poussez le  
Interrupteur d'allumage sur OFF et attendre 10  
quelques secondes avant de lancer à nouveau,  
sinon le démarreur pourrait être da-  
agrandi.  
1.Installation ou utilisation prolongée de l'élec-  
Accessoires Tronic qui consomment  
Énergie de la batterie lorsque le moteur est  
ne pas fonctionner (chargeurs téléphoniques, GPS,  
Players DVD, etc.)  
.
Si le moteur est très difficile à commencer  
temps extrêmement froid ou quand  
Démarrage et conduite 5-19  
Conduire le véhicule  
2.Le véhicule n'est pas conduit régulièrement et /  
position.  
Trans- variable en continu  
Mission (CVT)  
La transmission variable continue  
(CVT) dans votre véhicule est électroniquement  
contrôlé pour produire une puissance maximale  
et fonctionnement lisse.  
Les procédures d'exploitation recommandées  
car cette transmission est indiquée sur le  
pages suivantes. Suivez ces procédures  
Pour des performances maximales du véhicule et  
conduite de conduite.  
La puissance du moteur peut être automatiquement  
réduit pour protéger la CVT si le moteur  
La vitesse augmente rapidement lors de la conduite  
sur des routes glissantes ou pendant le test  
sur certains dynamomètres.  
ou seulement de courtes distances.  
2. Gardez La pédale de frein à pied déprimée  
et déplacer le levier de changement  
position.  
3. Release le frein et le pied de stationnement  
pédale de freinage, puis démarrer progressivement  
le véhicule en mouvement.  
Dans ces cas, la batterie peut avoir besoin de  
être chargé pour maintenir la santé des batteries.  
Démarrage du moteur distant (si c'est le cas  
équipé)  
Les véhicules ont commencé avec le moteur distant  
La fonction de démarrage nécessite l'interrupteur d'allumage  
à placer en position sur la position avant le  
Le levier de changement peut être déplacé du P (parc)  
position. Pour placer l'interrupteur d'allumage dans  
la position sur, effectuez ce qui suit  
mesures:  
AVERTISSEMENT  
.
Ne pas déprimer l'accélérateur  
pédale tout en se déplaçant de p (parc)  
ou n (neutre) à r (revers), d  
(Drive), ou mode de décalage manuel. Al-  
façons de déprimer la pédale de frein  
jusqu'à ce que le changement soit terminé. Échec  
Le faire pourrait vous faire perdre  
contrôler et avoir un accident.  
La vitesse du ralenti du moteur froid est élevée, donc  
faire preuve de prudence lors du passage à un  
avance ou inverse avant  
Le moteur s'est réchauffé.  
Ne pas passer à l'un ou l'autre p (parc)  
ou r (inversé) position  
Hicle va de l'avant et P  
(Parc) ou d (conduite) pendant que le véhicule  
CLE inverse. Cela pourrait provoquer  
un accident ou endommager le trans-  
mission.  
1. Faire sûr que la clé intelligente est  
porté avec vous.  
2. Désigne La pédale de frein.  
Commencer le véhicule  
3. Pousser l'interrupteur d'allumage une fois vers le  
En position.  
1. Après Démarrage du moteur, entièrement déprimé  
la pédale de frein à pied avant de bouger  
Le levier de vitesses hors du P (parc)  
position.  
.
.
Pour plus d'informations sur le  
Fonction de démarrage du moteur distant, voir «re  
Démarrage du moteur Mote »(p.3-23).  
Ce CVT est conçu pour que le pied  
La pédale de frein doit être déprimée  
Avant de passer de P (Park) à n'importe quel  
Position de conduite pendant l'allumage  
Le commutateur est en position ON.  
Le levier de changement ne peut pas être déplacé  
de la position p (parc) et dans tout  
des autres positions si l'allumage  
L'interrupteur est placé dans la serrure ou hors  
5-20Démarrage et conduite  
.
Ne pas rétrograder brusquement sur  
Routes glissantes. Cela peut provoquer un  
perte de contrôle.  
AVERTISSEMENT  
Appliquez le frein de stationnement si le quart  
le levier est dans n'importe quelle position pendant que le  
Le moteur ne fonctionne pas. Défaut de faire  
il pourrait donc faire bouger le véhicule  
de façon inattendue ou rouler et résulter  
dans des blessures ou des biens graves  
dommage.  
PRUDENCE  
.
.
Pour éviter d'éventuels dommages à votre  
véhicule; Lors de l'arrêt du véhicule  
cle sur un niveau en montée, ne tiennez pas  
le véhicule en déprimant le  
pédale d'accélérateur. Le frein à pied  
doit être utilisé à cet effet.  
Sauf en cas d'urgence, ne pas  
se déplacer vers la position n (neutre)  
en conduisant. Couper avec le  
transmission dans le n (neutre)  
la position peut provoquer une grave da-  
mage à la transmission.  
PRUDENCE  
Jvs1025x  
Utilisez le P (parc) ou R (inversé) posi-  
tion uniquement lorsque le véhicule est com  
Ptetely s'est arrêté.  
Pour déplacer le levier de changement  
Appuyez sur le bouton  
tout en déprimant  
:
La pédale de frein.  
Appuyez sur le bouton  
Déplacez simplement le levier de changement de vitesse.  
.
:
:
Si l'interrupteur d'allumage est placé dans le désactivation  
ou position ACC pour quelque raison que ce soit pendant que le  
Shift Lever est dans n'importe quelle position autre que  
Le P (parc), l'interrupteur d'allumage ne peut pas être  
placé en position de verrouillage.  
Si le commutateur d'allumage ne peut pas être placé  
la position de verrouillage, effectuez ce qui suit  
mesures:  
Déplacement  
Après avoir démarré le moteur, déprime complètement le  
pédale de freinage, appuyez sur le bouton du levier de décalage  
et déplacez le levier de vitesses du P (parc)  
position à l'un des changements souhaités posi-  
tions.  
1. Appliquer le frein de stationnement lorsque le  
le véhicule est arrêté.  
2. Place L'interrupteur d'allumage dans le ON  
positionner tout en déprimant le pied  
Démarrage et conduite 5-21  
pédale de frein.  
Le levier de déplacement de P (parc), N (neutre) ou  
Toute position de conduite à R (inverse).  
Le changement monte ou vers le bas un par un comme  
Suit:  
3. Déplacer Le levier de changement de vitesse vers le P (parc)  
?
/
?
/
?
/
?
/
?
/
?
/
?
/
position.  
N (neutre):  
M8  
M1  
M2  
M3  
M4  
M5  
M6  
M7  
4. Place l'interrupteur d'allumage dans la serrure  
position.  
Ni en avant ni en marche arrière ne sont en-  
gaged. Le moteur peut être démarré dans ce  
position. Vous pouvez passer à n (neutre) et  
redémarrer un moteur bloqué pendant le véhicule  
se déplace.  
.
Lorsque vous vous déplacez, déplacez le levier de changement  
du côté + (haut). La transmission  
passe à une plage plus élevée.  
PRUDENCE  
.
.
Lorsque vous vous déplacez, déplacez le changement  
levier du côté (vers le bas). Le trans-  
La mission passe à une gamme inférieure.  
Déplacer le levier de décalage du même côté  
deux fois déplaceront les gammes de succession  
sion. Cependant, si ce mouvement est rapidement  
fait, le deuxième changement peut ne pas être  
terminé correctement.  
Lors de l'annulation du changement manuel  
mode, renvoyez le levier de décalage vers le D  
(Lecteur) position. La transmission re-  
se tourne vers le mode de conduite normal.  
D (Drive):  
Pour éviter les dégâts de transmission,  
Déplacez le levier de vitesses vers le P (parc)  
ou r (inversé) positionner uniquement lorsque le  
Le véhicule est complètement arrêté.  
Utilisez cette position pour tous les avantages normaux  
conduite.  
Mode de décalage manuel  
Lorsque le levier de décalage est déplacé du D  
(Conduite) position à la porte de décalage manuelle,  
La transmission entre dans le changement manuel  
mode. Les gammes de décalage peuvent être sélectionnées  
manuellement en déplaçant le levier de changement  
vers le bas.  
P (Park):  
.
Utilisez cette position lorsque le véhicule est  
garé ou lors du démarrage du moteur. Faire  
Bien sûr, le véhicule est complètement arrêté.  
La pédale de frein doit être déprimée et  
Le bouton de levier de décalage poussé pour se déplacer  
le levier de décalage de n (neutre) ou de tout  
Conduisez la position à P (Park).Appliquer le  
frein de stationnement. Lorsque vous stationnez sur une colline,  
Appliquez d'abord le frein de stationnement, puis déplacez-vous  
Le levier de changement de vitesse vers la position P (parc).  
M8 (8e):  
Dans le mode de décalage manuel, la plage de décalage  
est affiché sur l'indicateur de position dans  
le compteur.  
Utilisez cette position pour tous les avantages normaux  
conduite.  
Cependant, vous devez descendre le  
les engrenages manuellement lors de l'accélération ou  
passer un autre véhicule.  
R (inverse):  
M7 (7e), M6 (6e) et M5 (5e):  
Utilisez cette position pour sauvegarder. S'assurer  
Le véhicule est complètement arrêté avant  
Sélection de la position R (inverse).Le  
La pédale de frein doit être déprimée et le  
bouton de levier de décalage poussé pour déplacer le  
Utilisez ces positions lorsque vous montez longtemps  
pentes, ou pour freiner le moteur lors de la conduite  
en bas de longues pentes.  
5-22Démarrage et conduite  
Mode de décalage manuel.  
M4 (4e), M3 (3e) et M2 (2e):  
Défaillant  
.
Lorsque la température du fluide CVT est  
élevé, la gamme de décalage peut se déplacer à un  
vitesse inférieure du moteur que d'habitude. C'est  
pas un dysfonctionnement.  
Utilisez ces positions pour l'escalade ou  
Si le véhicule est conduit sous l'extrême  
conditions, comme la roue excessive  
Spinning et freinage dur ultérieur,  
Le système de sécurité peut être activé.  
Le mil peut éclairer pour indiquer le  
Le mode défaillant est activé. (Voir «mal-  
Lumière de l'indicateur de fonction (MIL) »(p.2-17).)  
Cela se produira même si tous les éléments électriques  
Les circuits fonctionnent correctement. En ce moment  
cas, placez l'interrupteur d'allumage dans le  
Hors position et attendez 10 secondes.  
Puis retournez l'interrupteur sur le On  
position. Le véhicule doit retourner à son  
condition de fonctionnement normale. Si c'est le cas  
ne pas retourner à son con-  
DITION, faire vérifier la transmission  
et réparé, si nécessaire. Il recommande  
Rensed vous visitez un concessionnaire Nissan pour  
ce service.  
Free du moteur sur les classes de descente.  
M1 (1er):  
Utilisez cette position lors de l'escalade  
collines lentement ou conduisant lentement à travers  
neige, sable ou boue, ou pour maximum  
Free du moteur sur les grades de descente raides.  
Downshift de l'accélérateur - en d posi-  
tion -  
Pour le passage ou l'escalade, entièrement déprimée  
L'accélérateur pédale au sol. Ce  
déplace la transmission en un  
équipement, selon la vitesse du véhicule.  
.
N'oubliez pas de ne pas conduire à grande vitesse  
pendant de longues périodes de temps en bas  
que la gamme M7. Cela réduit le carburant  
économie.  
Dans le mode de décalage manuel, le trans-  
la mission peut ne pas passer au se-  
Plage lefée. Cela aide à maintenir  
Performance de conduite et réduit  
le risque de dégâts du véhicule ou  
perte de contrôle.  
Protection à haute température du liquide  
mode  
.
Cette transmission a un temm- fluide élevé  
Mode de protection par rapport. Si le liquide  
La température devient trop élevée (pour ex-  
ample, lors de l'escalade des notes raides  
haute température avec charges lourdes), en-  
Gine Power et, dans certaines conditions,  
La vitesse du véhicule sera diminuée  
pour réduire le risque de transmis-  
dommages à la sion. La vitesse du véhicule peut être  
contrôlé avec la pédale d'accélérateur,  
Mais la vitesse du moteur et du véhicule peut  
être limité.  
.
.
Dans le mode de décalage manuel, le trans-  
La mission se déplace automatiquement  
au 1er vitesse avant que le véhicule ne vienne  
à un arrêt. Lorsque vous accélérez à nouveau, c'est  
est nécessaire pour se déplacer vers le  
gamme souhaitée.  
Lorsque la température du fluide CVT est  
Extrêmement bas, le mode de décalage manuel  
peut ne pas fonctionner et se déplacer automatiquement  
en mode de conduite. Ce n'est pas un mal  
fonction. Dans ce cas, retournez le quart  
levier à la position et entraîner D (lecteur)  
pendant un certain temps puis passer à la  
AVERTISSEMENT  
Lorsque la température élevée du fluide  
Mode de protection ou opéra  
se produit, la vitesse du véhicule peut être  
progressivement réduit. Le réduit  
La vitesse peut être inférieure à celle des autres  
le trafic, ce qui pourrait augmenter le  
chance d'une collision. Être particulièrement  
prudent lors de la conduite. Si nécessaire,  
Tirez sur le côté de la route à un coffre-fort  
Démarrage et conduite 5-23  
NOTE:  
placer et laisser la transmission  
retourner au fonctionnement normal ou le faire  
réparé si nécessaire.  
.
Le contrôle de décalage adaptatif peut ne pas op  
éruption lorsque l'huile de transmission  
La température est faible immédiatement  
Après le début de la conduite ou quand il  
est très chaud.  
Contrôle de décalage adaptatif (ASC)  
.
Pendant certaines situations de conduite, durement  
freinage par exemple, l'adaptatif  
Le contrôle de décalage peut automatiquement opposer  
érarer. La transmission peut auto-  
se déplacer en matière à un équipement inférieur pour  
freinage du moteur. Cela augmente en-  
Gine Speed ​​mais pas la vitesse du véhicule.  
La vitesse du véhicule est contrôlée par le  
pédale d'accélérateur lorsque le véhicule  
est dans le contrôle de décalage adaptatif  
mode.  
Le contrôle de décalage adaptatif automatiquement  
fonctionne lorsque la transmission est dans le  
«D» (lecteur) positionne et sélectionne un approvisionnement  
équipement prié en fonction de la route  
des dutions telles que la montée ou la descente.  
Contrôle sur les routes en montée et courbée:  
Un engin bas est maintenu qui convient au  
degré de pente pour permettre  
conduire avec un petit nombre de quarts de travail.  
Jvs0392x  
Release de verrouillage de décalage  
Contrôle sur les routes de descente:  
.
Lorsque le contrôle de changement adaptatif  
fonctionne, la transmission  
Les temps maintiennent une vitesse inférieure pour un  
période de temps plus longue que lorsque  
Le contrôle de décalage adaptatif n'est pas opéré  
ing. La vitesse du moteur sera plus élevée pour un  
vitesse de véhicule spécifique lors de l'adaptation  
Le contrôle de décalage tive fonctionne que  
Lorsque le contrôle de décalage adaptatif n'est pas  
opération.  
Si la charge de la batterie est faible ou déchargée,  
Le levier de changement ne peut pas être déplacé de la  
P (parc) Position même avec le frein  
pédale déprimé et le levier de décalage mais  
tonne poussée.  
Le contrôle adaptatif de décalage se déplace vers un bas  
équipement qui convient au degré de la pente  
Lorsque la pédale d'accélérateur est déprimée,  
et utilise le freinage du moteur pour aider  
conduire en descente.  
Pour déplacer le levier de changement  
Contrôle sur les routes sinueuses:  
Procédure suivante:  
Un engin bas est maintenu en continu  
courbes qui impliquent une accélération répétée  
et décélération, de sorte que la douceur  
une ération est disponible instantanément lorsque  
La pédale d'accélérateur est déprimée.  
1. Place l'interrupteur d'allumage dans le désactivé ou  
Position de verrouillage.  
2. Appliquer le frein de stationnement.  
3. Retirer Le couvercle de libération de verrouillage de décalage  
(montré dans l'illustration ci-dessus) en utilisant  
un outil approprié.  
5-24Démarrage et conduite  
4. INSERT la clé mécanique et la poussée  
En bas de la libération de verrouillage de décalage.  
Transmission manuelle (MT)  
peut endommager l'embrayage.  
.
Appuyez complètement sur la pédale d'embrayage  
avant de se déplacer pour aider à prévenir  
dommages de transmission.  
5. Pousser le bouton de levier de décalage et déplacer  
AVERTISSEMENT  
le levier de changement  
N (neutre)  
position tout en maintenant le changement  
.
.
Arrêtez complètement votre véhicule  
.
.
Ne pas rétrograder brusquement sur  
Routes glissantes. Cela peut provoquer un  
perte de contrôle.  
Ne pas sur-revoir le moteur lorsque  
passer à un engrenage inférieur. Cela peut  
provoquer une perte de contrôle ou un moteur  
dommage.  
Libération de verrouillage.  
se déplaçant avant R (inversé).  
Placez l'interrupteur d'allumage dans la posi-  
tion. Le véhicule peut être déplacé vers le  
Emplacement souhaité.  
Lorsque le véhicule est arrêté pour un  
période de temps, par exemple à un  
arrêter la lumière, se déplacer vers n (neutre) et  
Libérez la pédale d'embrayage avec le  
frein à pied appliqué.  
Remplacez la version de verrouillage de décalage supprimé  
Couvrir après l'opération.  
Si le levier de décalage ne peut pas être déplacé de  
la position P (parc), avoir le système CVT  
vérifié dès que possible. Il recommande  
Rendred vous visitez un concessionnaire Nissan pour cela  
service.  
.
Lorsque la température élevée du fluide  
Mode de protection ou opération de sécurité  
une ération se produit, la vitesse du véhicule peut  
être progressivement réduit. Là-  
La vitesse conçue peut être inférieure à  
Autre trafic, qui pourrait augmenter  
la chance de  
une collision. Être  
AVERTISSEMENT  
particulièrement prudent lors de la conduite. Si  
nécessaire, tirez sur le côté du  
route dans un endroit sûr et permettez le  
transmission pour revenir à la normale  
opérer, ou faire réparer si  
nécessaire.  
Si le levier de décalage ne peut pas être déplacé  
de la position p (parc) tandis que le  
Le moteur est en cours d'exécution et le frein  
La pédale est déprimée, l'arrêt des lumières  
peut ne pas fonctionner. Arrêt de défaut  
Les lumières pourraient causer des blessures  
vous-même et les autres.  
PRUDENCE  
.
Ne reposez pas votre pied sur le  
pédale d'embrayage pendant la conduite. Ce  
Démarrage et conduite 5-25  
Pour sauvegarder, tirez l'anneau de levier de décalage  
vers le haut puis le déplacer vers le  
Vitesse maximale suggérée dans  
chaque équipement  
R
(Inverser) Gémblez après l'arrêt du véhicule  
Dépasser à une vitesse inférieure si le moteur est  
Ne pas fonctionner en douceur, ou si vous avez besoin de  
accélérer.  
complètement.  
L'anneau de levier de changement de vitesse revient à son original  
Position lorsque le levier de décalage est déplacé vers  
la position n (neutre).  
S'il est difficile de déplacer le levier de changement  
le r (inverse) ou le 1er engrenage, passez au n  
Position (neutre), puis relâchez le  
pédale d'embrayage une fois. Déprimer complètement le  
Pédale d'embrayage à nouveau et se déplacer dans le r  
(Inversé) ou 1er équipement.  
Ne dépassez pas le maximum suggéré  
Vitesse (illustrée ci-dessous) dans n'importe quel équipement. Pour le niveau  
conduite sur route, utilisez le plus haut équipement sug-  
gelé pour cette vitesse. Toujours observer  
affiché des limites de vitesse et conduire en fonction  
aux conditions routières, qui garantira  
opération sûre. Ne pas sur-revoir le  
Gine lors du passage à une vitesse inférieure car  
peut causer des dommages ou une perte de moteur  
Contrôle du véhicule.  
SSD0552  
Mph (km / h)  
Engrenage  
Déplacement  
28 (46)  
50 (81)  
70 (112)  
90 (145)  
1er  
2e  
3e  
4e  
5e  
6e  
Pour changer de vitesse, ou lorsqu'il est décalé ou  
rétrogradation, déprime complètement l'embrayage  
pédale, passez à l'équipement approprié,  
puis relâchez lentement et en douceur le  
pédale d'embrayage.  
Pour assurer des changements de vitesse lisse, assurez-vous  
Pour déprimer complètement la pédale d'embrayage avant  
Exploitation du levier de changement. Si l'embrayage  
La pédale n'est pas entièrement déprimée avant le  
La transmission est décalée, un bruit de vitesse peut  
être entendu. Les dégâts de transmission pourraient  
se produire.  
Démarrez le véhicule en première vitesse et passez à  
2e, 3e, 4e, 5e et 6e  
Séquence en fonction de la vitesse du véhicule.  
5-26Démarrage et conduite  
Frein de stationnement  
AVERTISSEMENT  
.
.
Ne conduisez jamais le véhicule avec le  
Frein de stationnement appliqué. Le frein  
surchauffera et ne fonctionne pas  
et mènera à un accident.  
Ne libérez jamais le frein de stationnement  
de l'extérieur du véhicule. Si le  
le véhicule bouge, il sera impossible  
ble pour pousser la pédale de frein à pied  
et mènera à un accident.  
.
.
N'utilisez jamais le levier de changement  
du frein de stationnement. Quand Park-  
ing, assurez-vous que le frein de stationnement est  
entièrement appliqué.  
SPA2331  
JVP0498X  
Type pédale  
Type de commutateur (modèles avec elec-  
Système de freinage de stationnement Tronic)  
Pour appliquer le frein de stationnement, déprime fermement  
La pédale de frein de stationnement  
Pour libérer le frein de stationnement, déprimer et  
Tenez le frein à pied Et puis entièrement  
Appuyez et libérez le frein de stationnement  
pédale  
Pour éviter d'éviter le risque de blessure ou  
décès par l'opération involontaire  
tion du véhicule et / ou de son  
systèmes, ne quittez pas les enfants,  
les personnes qui ont besoin de l'assise  
les autres ou les animaux  
t e n d e d dans ton véhicule .  
De plus, la température en  
côté un véhicule fermé sur un chaud  
le jour peut rapidement devenir élevé  
assez pour provoquer un risque important  
de blessure ou de mort aux gens et  
animaux de compagnie.  
.
Le frein électronique de stationnement peut être  
appliqué ou libéré automatiquement ou par  
Exploitation de l'interrupteur de frein de stationnement.  
Opération automatique  
.
Avec le véhicule stationnaire, l'électronique  
Le frein de stationnement est automatiquement appliqué  
Lorsque le moteur est éteint avec le  
Interrupteur d'allumage.  
Pour le modèle avec le frein automatique  
fonction de maintien, le parking électronique  
Le frein s'appliquera automatiquement si l'igni-  
L'interrupteur est placé en position «off»  
Lorsque la force de freinage est maintenue par  
Avant de conduire, assurez-vous que le frein  
Le voyant d'avertissement s'est éteint.  
Démarrage et conduite 5-27  
Fonction de maintien automatique des freins.  
.
.
Si la ceinture de sécurité du conducteur est détachée  
Lorsque la force de freinage est maintenue  
par le frein automatique  
tion, le frein électronique de stationnement  
s'appliquera automatiquement.  
Si l'interrupteur d'allumage est placé dans le  
Hors position lorsque la force de freinage est  
maintenu par le frein automatique  
fonction de maintien, le parking électronique  
Le frein s'appliquera automatiquement.  
PRUDENCE  
Le frein électronique de stationnement est automati-  
Cally libéré dès que le véhicule  
commence pendant que la pédale d'accélérateur est  
déprimé.  
Lors du stationnement dans une zone où le  
La température extérieure est inférieure à 32 ° F  
(0 ° C), n'appliquez pas le frein de stationnement  
pour l'empêcher de congélation.  
Pour un parking sûr, placez le levier de quart  
en position 1 (1er) ou r (inverse)  
et bloquer solidement les roues.  
AVERTISSEMENT  
.
Le frein électronique de stationnement  
ne pas être automatiquement appliqué  
Lorsque le moteur est arrêté avec-  
en utilisant l'interrupteur d'allumage (pour  
Exemple, par décrochage du moteur).  
Opération manuelle  
Le frein électronique de stationnement ne sera pas  
appliqué automatiquement si le moteur est  
arrêté sans utiliser le commutateur d'allumage  
(Par exemple, par décrochage du moteur). Dans un tel  
cas, vous devez appliquer le frein de stationnement  
manuellement.  
NOTE:  
.
Pour garder le frein de stationnement électronique  
libéré après le tour du moteur  
Off, placez l'interrupteur d'allumage dans le  
Hors position, appuyez sur le frein  
pédalez et poussez le parking  
interrupteur de frein avant d'ouvrir le  
Porte du conducteur.  
Sans le véhicule stationnaire,  
Le frein électronique de stationnement  
ne pas être automatiquement appliqué  
Même si le moteur est éteint  
avec l'interrupteur d'allumage.  
Pour postuler:Tirez l'interrupteur vers le haut  
. Le  
voyant illuminera.  
.
Avant de quitter le véhicule, déplacez-vous  
le levier de décalage vers le 1 (1er) ou R  
(Inverser) positionner et vérifier que  
le frein de stationnement électronique en  
La lumière du dicator est éclairée à  
confirmer que le parc électronique-  
Le frein ing est appliqué. L'électro-  
voyant indicateur de frein de stationnement NIC  
restera allumé pendant un certain temps  
Une fois la porte du conducteur verrouillé.  
.
.
Si un dysfonctionnement se produit dans l'élec-  
système de freinage de stationnement Tronic (pour  
exemple, en raison de la décharge de la batterie),  
Pour libérer:Avec l'interrupteur d'allumage dans le  
En position, appuyez sur la pédale de frein et  
pousser l'interrupteur vers le bas . L'indicateur  
il est recommandé de contacter  
un
lumière  
s'éteint.  
Nissan Concessionnaire.  
Avant de conduire, vérifiez que l'électronique  
Si le levier de décalage est déplacé vers le P  
(Parc) position lorsque la force de freinage  
est maintenu par l'automatique  
Fonction de maintien des freins, l'électronique  
Le frein de stationnement appliquera l'automati-  
cally.  
indicateur de freinage de stationnement  
va  
dehors. Pour plus d'informations, voir  
«Les feux d'avertissement, les lumières indicatrices et l'audi-  
Rappels ble »(p.2-10).  
5-28Démarrage et conduite  
Titulaire de frein automatique (si cela est équipé)  
NOTE:  
La fonction de maintien automatique des freins Main-  
Tains la force de freinage sans le conducteur  
Devoir déprimer la pédale de frein lorsque  
Le véhicule est arrêté à un feu de circulation ou  
intersection. Dès que le conducteur de-  
presse à nouveau la pédale d'accélérateur, le  
La fonction de maintien automatique des freins est désactivée  
Vated et la force de freinage est libérée.  
L'état de fonctionnement de l'automatique  
Le trait de frein peut être affiché sur le  
affichage d'informations sur le véhicule.  
voyant de freinage dans le compteur  
Et dans l'interrupteur de frein de stationnement tourne  
off le moment où le frein de stationnement est re  
loué.  
Lorsque vous tirez le parking électronique  
Commutateur de frein avec l'allumage  
interrompre la position OFF ou ACC,  
L'indicateur de l'interrupteur de frein de stationnement  
la lumière continuera de s'allumer pour un  
courte période de temps.  
.
Un buzzer sonnera si le véhicule est  
conduit sans libérer le parking  
frein. Voir «Rappels audibles» (p.2-  
18).  
Alors que le frein électronique de stationnement est  
appliqué ou libéré, un opérateur  
le son est entendu du côté inférieur  
du siège arrière. C'est normal et  
n'indique pas de dysfonctionnement.  
Lorsque le frein de stationnement électronique est  
fréquemment appliqué et libéré dans un  
courte période de temps, le parking  
Le frein peut ne pas fonctionner pour  
Empêcher le système de freinage de stationnement  
de la surchauffe. Si cela se produit,  
Faites fonctionner le frein de stationnement électronique  
commuter à nouveau après avoir attendu environ  
Mately 1 minute.  
.
.
.
AVERTISSEMENT  
.
.
Le frein automatique ne tende pas  
n'est pas conçu pour maintenir le  
véhicule sur une colline escarpée ou glissante  
route. N'utilisez jamais l'automatique  
Tenue de frein lorsque le véhicule est  
arrêté sur une colline escarpée ou glissante  
route. Ne pas le faire peut provoquer  
le véhicule pour se déplacer.  
Lorsque le frein automatique tient  
La fonction est activée mais ne parvient pas à  
maintenir le véhicule à un stand-  
encore, appuyez sur la pédale de frein  
Arrêtez le véhicule. Si le véhicule  
se déplace de manière inattendue en raison de l'extérieur  
Conditions latérales, le carillon peut  
Sound and Automatic Brake  
l'avertissement peut s'allumer dans le  
affichage d'informations sur le véhicule.  
.
.
Si le frein électronique de stationnement doit  
être appliqué en conduisant dans un émer-  
Gency, tirez et maintenez le parking  
Commutateur de frein. Lorsque vous libérez le  
Interrupteur de frein de stationnement, le parking  
Le frein sera libéré.  
Tout en tirant le parc électronique  
interrupteur de frein pendant la conduite, le  
Le frein de stationnement est appliqué et un carillon  
sons. Le parking électronique  
voyant de freinage dans le compteur  
Et dans l'interrupteur de frein de stationnement  
éclairer. Cela n'indique pas un  
mauvais fonctionnement. Le parking électronique  
Démarrage et conduite 5-29  
.
.
Assurez-vous de désactiver l'auto-  
Fonction de maintien de frein MATIC lorsque  
Utilisation d'un lavage de voiture ou remorquant votre  
véhicule.  
Assurez-vous de placer le levier de changement  
en position p (parc) et postuler  
le frein de stationnement lors du stationnement  
votre véhicule, monte ou hors du  
véhicule ou chargement de bagages. Échouer-  
ure pour le faire pourrait provoquer  
véhicule pour se déplacer ou rouler  
de façon inattendue et entraîne une ser-  
Blessures ou biens corporels de l'IO  
dommage.  
Si l'une des conditions suivantes  
se produit, le frein automatique  
La fonction peut ne pas fonctionner. Avoir  
Le système a vérifié rapidement. Il  
est recommandé de visiter un  
Nissan Dealer pour ce service.  
Défaut de faire fonctionner le véhicule dans  
conformément à ces conditions  
pourrait faire bouger le véhicule  
ou rouler de façon inattendue et  
entraîner des blessures graves  
ou dommages matériels.  
ne s'allume pas quand le  
L'interrupteur est poussé.  
.
.
Le frein automatique ne tende pas  
ne sera pas activé si le  
Contrôle dynamique du véhicule (VDC)  
Voyant hors indicateur, électronique  
avertissement de frein de stationnement ou  
Master Averning Light illuminé  
et le système de contrôle du châssis  
Le message d'erreur apparaît dans le  
affichage d'informations sur le véhicule.  
Maintenir la force de freinage à  
Gardez le véhicule à l'arrêt, un  
le bruit peut être entendu. Ce n'est pas un  
mauvais fonctionnement.  
Jvp0497x  
.
Comment activer / désactiver  
Le frein automatique  
FONCTION  
Comment activer l'automatique  
Fonction de maintien des freins  
1. L'interrupteur d'allumage dans le ON  
position, poussez le frein automatique  
interrupteur de maintien . Le voyant allumé  
L'interrupteur automatique des freins  
illumine.  
2. Quand le frein automatique ne tende pas  
tion va en attente, la  
indicateur de maintien de frein (blanc) illu-  
Minates.  
- UN Le message d'avertissement apparaît  
dans les informations sur le véhicule dis-  
jouer.  
- Le Lumière indicatrice sur le  
Interrupteur de maintien de frein automatique  
Pour utiliser la fonction de maintien de frein automatique,  
5-30Démarrage et conduite  
Les conditions suivantes doivent être remplies.  
maintenu, le frein automatique  
La lumière indicatrice (verte) illumine sur le  
mètre.  
AVERTISSEMENT  
.
.
La ceinture de sécurité du conducteur est fixée.  
Le frein électronique de stationnement est re  
Assurez-vous de déprimer fermement et de tenir  
la pédale de frein lors de la désactivation du  
Fonction de maintien automatique des freins pendant que  
La force de freinage est appliquée. Quand le  
La fonction de maintien automatique des freins est  
désactivé, la force de freinage sera  
libéré. Cela pourrait provoquer le véhicule  
cle pour déménager ou rouler  
edly.  
loué.  
Pour démarrer le véhicule à partir d'un stand-  
toujours  
.
.
Le levier de vitesses n'est pas dans le P (parc)  
position.  
Avec le levier de quart non dans le P (parc) ou n  
Position (neutre), appuyez sur l'accélérateur  
pédale pendant que la force de freinage est maintenue.  
La force de freinage sera automatiquement  
libéré pour redémarrer le véhicule. L'auto-  
indicateur de trait de frein MATIC (blanc) sur  
Le compteur illumine et l'automatique  
Brake Hold Returns en veille.  
Le véhicule n'est pas stationné sur une  
colline.  
NOTE:  
La fonction de maintien automatique de frein  
sets à chaque fois que l'allumage  
L'interrupteur est commuté de la posi-  
tion à la position.  
Comment désactiver l'automatique  
Fonction de maintien des freins  
Tandis que la fonction de maintien automatique des freins  
est activé, poussez le frein automatique  
maintenir l'interrupteur pour éteindre l'automatique  
indicateur de maintien de frein et désactiver  
la fonction de maintien de frein automatique. À  
désactiver la prise de frein automatique  
fonction alors que la force de freinage a été  
maintenu par le titulaire de frein automatique  
fonction, appuyez sur la pédale de frein et  
Appuyez sur l'interrupteur automatique des freins de frein.  
Défaut d'empêcher le véhicule de  
Le roulement peut entraîner une personne sérieuse  
blessure ou dommages matériels.  
Parking  
Lorsque le levier de vitesses est dans le P (parc)  
La position avec la force de freinage maintenue  
par la fonction de maintien de frein automatique, le  
Le frein de stationnement sera automatiquement ap-  
enfilé et la force de freinage de l'auto-  
Matic Brake Hold sera publié. Le  
Le voyant automatique des freins de freinage tourne les virages  
désactivé. Lorsque le frein de stationnement est appliqué  
avec la force de freinage maintenue par le  
Fonction de maintien automatique des freins, le frein  
La force du trait automatique sera  
libéré. Le frein automatique tient en  
La lumière du dicator s'éteint.  
Comment utiliser la automatique  
Fonction de maintien des freins  
Pour plus d'informations sur l'utilisation du  
Fonction de maintien automatique des freins, reportez-vous à  
Les instructions décrites dans cette section.  
Pour maintenir la force de freinage automatique  
matelé  
Avec la fonction de maintien automatique des freins  
Activé et le frein automatique  
indicateur lumineux (blanc) illuminé sur le  
mètre, appuyez sur la pédale de freinage pour s'arrêter  
le véhicule. La force de freinage est automati-  
Cally appliqué sans que votre pied soit déprimé  
sur la pédale de frein. Tandis que le frein est  
NOTE:  
.
Dans les conditions suivantes, le  
Le frein de stationnement sera automatiquement  
Démarrage et conduite 5-31  
Interrupteur en mode sport (si cela est équipé) Système de mode Eco  
appliqué et la force de freinage du  
Le trait de frein automatique sera re  
loué:  
La force de freinage est appliquée par  
La fonction de maintien de frein automatique  
pendant 3 minutes ou plus.  
La ceinture de sécurité du conducteur est injuste  
avoir  
L'interrupteur d'allumage est placé dans  
la position désactivée.  
Si un dysfonctionnement se produit dans le  
Fonction de maintien automatique des freins.  
.
Lorsque le véhicule s'arrête, mais le  
La force de freinage n'est pas automatiquement  
appliqué, appuyez sur la pédale de freinage  
fermement jusqu'à ce que le frein automatique tient  
La lumière indicatrice (verte) illumine.  
Waf0037x  
JVS0185X  
Le commutateur en mode sport ajuste le  
le moteur et les points de transmission à en-  
Hance Performance. Pousser le sport  
Commutation de mode sur le tableau de bord  
Activez le mode sport. Le sport  
Indicateur de mode (indicateur de mode de conduite)  
apparaît dans les informations sur le véhicule dis-  
jouer.  
Le système de mode Eco aide à améliorer  
l'économie de carburant en contrôlant le  
Fonctionnement du moteur et CVT (pour CVT Mod-  
els) automatiquement pour éviter l'accélération rapide  
tion.  
Pour activer le système de mode Eco, poussez  
L'interrupteur Eco. L'indicateur de mode ECO  
apparaît sur le compteur.  
Fonction de maintien automatique de freinage dis-  
jouer  
L'état de la fonction de maintien de frein automatique  
peut être vérifié dans le «contrôle du châssis»  
Mode dans l'affichage des informations du véhicule.  
Pour plus d'informations, voir «Trip com-  
Puter »(P.2-40).  
NOTE:  
Pour désactiver le mode Eco, poussez l'éco  
commuter à nouveau. L'indicateur de mode ECO  
éteindre.  
En mode sport, l'économie de carburant peut  
être réduit.  
.
Le système de mode Eco ne peut pas être  
désactivé pendant que la pédale d'accélérateur  
est déprimé même si l'interrupteur Eco est  
poussé à côté. Libérez l'accéléra-  
pédale tor pour éteindre le mode Eco  
5-32Démarrage et conduite  
système.  
.
.
.
Le régulateur de vitesse intelligent (ICC)  
Système (si cela est équipé) fonctionne.  
.
.
Le système de mode ECO s'éteindra  
automatiquement si un dysfonctionnement se produit  
dans le système.  
La vitesse du véhicule est inférieure à  
Mately 2 mph (4 km / h).  
Éteignez le système de mode Eco lorsque  
Le levier de changement est dans le P (parc) (CVT  
modèle), n (neutre) ou r (revers)  
position.  
L'accélération est requise comme quand:  
- conduite avec une lourde charge de pas-  
Sengers ou cargaison dans le véhicule  
Pour activer ou désactiver la pédale écologique  
Fonction du guide, voir «Paramètres» (p.2-20).  
- conduite sur une pente en montée abrupte  
WAF0142X  
Fonction Guide de la pédale éco  
Utilisez la fonction Guide de la pédale Eco pour  
Amélioration de l'économie de carburant.  
Lorsque la barre Guide Eco Pedal est dans le  
gamme verte  
, cela indique que le  
Le véhicule est conduit à l'échelle de l'économie  
conduire.  
Si le bar Guide Eco Pedal est hors du  
gamme verte, cela indique que l'accélération  
La pédale érator est déprimée sur la portée  
de la conduite économique.  
La barre de guidage Eco Pedal n'est pas affichée  
quand:  
.
Le système de régulateur de vitesse (si c'est le cas  
équipé) fonctionne.  
Démarrage et conduite 5-33  
position.  
.
.
Le système de régulateur de vitesse (si c'est le cas  
équipé) fonctionne.  
Le régulateur de vitesse intelligent (ICC)  
Système (si cela est équipé) fonctionne.  
WAF0143X  
Jvs1083x  
Eco ambiant  
L'éco ambiant  
Rapport Eco Drive  
Lorsque l'interrupteur d'allumage est dans le désactivation  
Position, Eco Management Afficher ap-  
poires.  
est affiché selon  
à l'opération de pédale d'accélérateur,  
en conduisant le véhicule en mode Eco.  
Évaluation de l'éco  
L'éco ambiant s'allumera dans le  
5 fois précédent (histoire)  
Économie de carburant actuelle  
Meilleure économie de carburant  
itinéraires  
Comme le modèle de conduite  
devient plus écologique.  
Pour activer ou désactiver l'ambiance  
Eco, voir «Paramètres» (p.2-20).  
Le résultat de l'évaluation ECO est affiché  
Lorsque le véhicule est conduit pendant environ 10  
minutes ou plus.  
L'éco ambiant n'est pas affiché dans le  
conditions suivantes  
: Plus vous conduisez économiquement, le  
.
La vitesse du véhicule est inférieure à 6 mph (10  
plus  
apparaître.  
km / h).  
: L'économie de carburant moyenne pour le  
.
Le levier de changement est dans le P (parc) (CVT  
modèle), n (neutre) ou r (revers)  
Les 5 fois précédents seront affichées.  
5-34Démarrage et conduite  
Avertissement de départ de voie (LDW)  
: L'économie de carburant moyenne depuis le  
La dernière réinitialisation sera affichée.  
AVERTISSEMENT  
: La meilleure économie de carburant du passé  
L'histoire sera affichée.  
Défaut de suivre les avertissements et  
instructions pour une utilisation appropriée de la  
Le système LDW pourrait entraîner une sérieuse  
blessure ou mort.  
.
Ce système n'est qu'un avertissement  
dispositif pour informer le conducteur d'un  
Depar de voie involontaire potentiel  
ture. Il ne dirigera pas le véhicule ou  
empêcher la perte de contrôle. C'est le  
La responsabilité du conducteur de rester  
alerte, conduire en toute sécurité, garder le véhicule  
cle dans la voie de voyage, et être dans  
contrôle du véhicule à tout moment.  
WAC0198X  
Le système LDW prévient le conducteur avec le  
Indicateur LDW sur les informations du véhicule  
afficher et carillon que le véhicule est  
Commencer à quitter la voie de conduite.  
Le système LDW surveille la voie  
Kers sur la voie de voyage en utilisant le  
appareil photo  
miroir.  
Situé au-dessus de l'intérieur  
Démarrage et conduite 5-35  
Fonctionnement du système LDW  
Le système LDW fonctionne à des vitesses de  
environ 37 mph (60 km / h) et  
au-dessus et lorsque les marques de voie sont  
clair. Lorsque le véhicule s'approche non plus  
la gauche ou le côté droit du voyage  
Lane, un carillon d'avertissement sonnera et le  
Indicateur LDW sur les informations du véhicule  
L'affichage clignote pour alerter le conducteur.  
La fonction d'avertissement s'arrêtera lorsque le  
Le véhicule revient à l'intérieur des marqueurs de voie.  
Jvs1087x  
Indicateur LDW (sur les informations du véhicule  
afficher)  
Commandes montées sur la roue de direction (à gauche  
côté)  
Affichage d'informations sur le véhicule  
5-36Démarrage et conduite  
Comment activer / désactiver le LDW  
SYSTÈME  
Effectuer les étapes suivantes pour activer ou  
Désactivez le système LDW.  
1. Appuyez sur le  
bouton jusqu'à «régler  
tings »apparaît dans les informations du véhicule  
Affichage puis appuyez sur "OK"  
bouton. Utiliser le  
bouton à sélectionner  
«Assistance à la conduite». Puis appuyez sur le  
Bouton "OK".  
2. Sélectionner «Aide à la conduite» et appuyez sur le «OK»  
bouton.  
3. Utiliser le  
boutons pour naviguer dans le  
menu et utilisez le bouton «OK» pour  
Sélectionnez ou modifiez un élément:  
.
Sélectionnez «Lane (LDW)» et appuyez sur le  
Bouton "OK".  
Utilisez le bouton «OK» pour vérifier /  
Décochez la boîte pour «avertissement».  
NOTE:  
Si vous désactivez le système LDW, le  
le système restera désactivé le prochain  
Le temps que vous démarrez le moteur du véhicule.  
Jvs1088x  
Affichage d'informations sur le véhicule  
Commandes montées sur la roue de direction (à gauche  
côté)  
Démarrage et conduite 5-37  
Limitations du système LDW  
- en conduisant en fortune ou  
voie temporaire.  
- Lorsque vous conduisez sur des routes où  
La largeur de la voie est trop étroite.  
- Quand conduire sans normal  
Conditions de pneus (par exemple,  
Usure des pneus, basse pression des pneus,  
Installation de pneus de secours (si c'est le cas  
équipé), chaînes de pneu, non  
roues standard).  
- Lorsque le véhicule est équipé  
avec des pièces de frein non originales  
ou pièces de suspension.  
- Sur routes où il y a  
objets fortement contrastés,  
comme les ombres, la neige,  
eau, ornières de roue, coutures ou  
lignes restantes après la route  
paires. (Le système LDW pourrait  
détecter ces articles sous la voie  
marqueurs.)  
- Sur les routes où le voyage  
Lane fusionne ou sépare.  
- Quand Le véhicule voyage  
La direction ne s'aligne pas avec  
le marqueur de voie.  
- Quand voyager près du  
véhicule devant vous, qui  
entrave la caméra de voie  
Plage de détection d'unité.  
- Lorsque la pluie, la neige, la saleté ou l'objet  
adhère au pare-brise en  
avant de l'unité de caméra de voie.  
- Quand Les phares ne sont pas  
brillant à cause de la saleté sur l'objectif  
ou si le visée n'est pas ajustée  
correctement.  
- Quand une forte lumière entre dans le  
unité de caméra de voie. (Pour examen  
ple, la lumière brille directement sur  
l'avant du véhicule à  
Sunrise ou coucher de soleil.)  
AVERTISSEMENT  
Voici la limite du système  
tions pour le système LDW. Défaut de  
Suivez les avertissements et les instructions  
Pour une utilisation appropriée du système LDW  
pourrait entraîner des blessures graves ou  
la mort.  
.
Le système ne fonctionnera pas à  
Vitesse inférieure à environ 37  
Mph (60 km / h) ou s'il ne peut pas  
détecter les marqueurs de voie.  
.
Le système peut ne pas fonctionner  
correctement sous le con- suivant  
DITIONS:  
.
.
Un bruit excessif interférera avec  
le sons de la carillon d'avertissement, et  
Le carillon peut ne pas être entendu.  
N'utilisez pas le système LDW sous  
les conditions suivantes telles qu'elle peut  
ne fonctionne pas correctement:  
- Sur routes où il y a  
plusieurs marqueurs de voie parallèle;  
marqueurs de voie qui sont fanés ou  
non peint clairement; jaune  
marqueurs de voie peinte; non-  
marqueurs de voie standard; ou  
marqueurs de voie recouverts de  
eau, saleté, neige, etc.  
- Sur les routes où  
Les marqueurs de voie sont toujours détectés  
capable.  
- Sur routes où il y a  
courbes pointues.  
- pendant le mauvais temps (pluie, brouillard,  
neige, etc.).  
- Quand conduire sur glissant  
routes, comme sur la glace ou la neige.  
- Quand conduire sur l'enroulement ou  
Routes inégales.  
- Quand il y a une fermeture de voie  
en raison des réparations routières.  
5-38Démarrage et conduite  
Le signal de changement de voie est désactivé.)  
- Quand  
Un changement soudain  
.
Lorsque la vitesse du véhicule diminue à moins  
la luminosité se produit. (Pour examen  
ple, lorsque le véhicule entre ou  
qu'environ 37 mph (60 km / h).  
Action à prendre:  
Une fois les conditions ci-dessus terminées  
et les conditions de fonctionnement nécessaires  
sont satisfaits, le système LDW reprendra.  
Dysfonctionnement du système  
Si le système LDW se fonctionne mal, il sera  
Annuler automatiquement et «dysfonctionnement»  
apparaîtra dans les informations du véhicule  
afficher. Si le «dysfonctionnement» apparaît dans le  
affichage d'informations sur le véhicule, retirer le  
Route vers un emplacement sûr et arrêtez le  
véhicule. Placez l'interrupteur d'allumage dans le  
Position hors position et redémarrez le moteur. Si  
«Dysfonctionnement» continue d'apparaître dans le  
affichage d'informations sur le véhicule, avoir le  
système vérifié. Il est recommandé que  
Vous visitez un concessionnaire Nissan pour ce service.  
sorties  
un tunnel ou sous un  
pont.)  
Système temporairement invité  
CAPABLE  
Condition A:  
Si le véhicule est garé en plein soleil  
Dans des conditions de température élevées (sur  
environ 104 ° F (40 ° C)) puis  
Démarré, le système LDW peut être désactivé  
Vated automatiquement, l'indicateur LDW  
Flash et le message suivant  
apparaître dans l'affichage des informations du véhicule.  
- «Inactive: température élevée de la cabine»  
Lorsque la température intérieure est réduite,  
Le système LDW reprendra le fonctionnement  
automatiquement et l'indicateur LDW  
Arrêtez de clignoter.  
WAC0198X  
Maintenance du système  
L'unité de caméra de voie  
pour le LDW  
Le système est situé au-dessus du miroir intérieur.  
Pour maintenir le bon fonctionnement du LDW  
système et empêcher un système malfunc-  
tion, assurez-vous d'observer ce qui suit:  
.
.
Gardez toujours le pare-brise propre.  
Condition B:  
Ne fixez pas un autocollant (y compris  
matériau transparent) ou installer un  
accessoire près de l'unité de caméra.  
La fonction d'avertissement du système LDW  
n'est pas conçu pour fonctionner sous le suivi  
Conditions:  
.
Ne placez pas de matériaux réfléchissants, tels  
comme papier blanc ou miroir, sur le  
tableau de bord. Le reflet de  
La lumière du soleil peut nuire au  
Capacité de la caméra de détection  
les marqueurs de voie.  
.
Lorsque vous utilisez le changement de voie  
signaler et changer de voie itinérante dans  
la direction du signal. (Le LDW  
le système redeviendra opérationnel  
environ 2 secondes après le  
Démarrage et conduite 5-39  
Intervention de voie intelligente (i-li)  
.
Ne grève pas et ne endommage pas les zones  
autour de l'unité de la caméra. Ne pas toucher  
l'objectif de la caméra ou retirer la vis  
Situé sur l'unité de caméra. Si le  
L'unité de caméra est endommagée en raison d'un  
accident, il est recommandé que vous  
Visitez un concessionnaire Nissan.  
AVERTISSEMENT  
Défaut de suivre les avertissements et  
Instructions pour une utilisation appropriée de l'I-Li  
le système pourrait entraîner des blessures graves  
ou la mort.  
.
Le système I-LI ne dirigera pas le  
véhicule ou empêcher la perte de contrôle.  
Il est de la responsabilité du conducteur de  
rester alerte, conduire en toute sécurité, garder le  
véhicule dans la voie de voyage, et  
contrôler le véhicule du tout  
fois.  
WAC0198X  
.
Le système i-li est principalement  
attendu pour une utilisation sur  
autoroutes ou autoroutes. Il ne peut pas  
détecter les marqueurs de voie dans certains  
route, météo ou condi-  
tions.  
Le système I-LI prévient le conducteur si le  
Le véhicule a quitté le centre des déplacements  
voie avec l'indicateur et le carillon I-I, et  
aide à aider le conducteur à retourner le  
véhicule au centre de la voie de voyage  
en appliquant les freins à gauche ou à droite  
roues individuellement (pour une courte période de  
temps).  
Le système i-li surveille la voie  
Kers sur la voie de voyage en utilisant le  
appareil photo  
miroir.  
Situé au-dessus de l'intérieur  
5-40Démarrage et conduite  
Fonctionnement du système I-LI  
Le système I-LI fonctionne au-dessus d'environ  
Motly 37 mph (60 km / h) et lorsque  
Les marques de voie sont claires. Quand le véhicule  
approche la gauche ou la droite  
côté de la voie de voyage, un carillon d'avertissement  
SON SONT ET L'INDICATEUR I-LI (ORANGE)  
sur l'affichage des informations sur le véhicule  
clignote pour alerter le conducteur. Ensuite, le i-li  
le système appliquera automatiquement le  
freins pendant une courte période pour aider  
aider le conducteur à retourner le véhicule à  
Le centre de la voie de voyage.  
Pour allumer le système I-LI, poussez le  
Commutateur d'aide à la conduite dynamique (modèles  
sans assistance propilot) ou le propilot  
Interrupteur d'assistance (modèles avec propilot as-  
sist) sur le volant après avoir commencé  
le moteur. L'indicateur i-li sur le  
L'affichage des informations sur le véhicule s'allumera.  
Poussez l'assistance dynamique à la conduite  
commutateur ou l'interrupteur d'assistance propilot  
Encore une fois pour éteindre le système I-LI. Le i-li  
L'indicateur sur va s'éteindre.  
Waf0078x  
I-li sur indicateur (sur les informations du véhicule  
affichage tion)  
Assistance pilote)  
INDICATEUR I-LI (sur les informations du véhicule  
afficher)  
Affichage d'informations sur le véhicule  
Commutateur d'aide au conducteur dynamique * (mod-  
els sans assistance propilot)  
Commutateur d'assistance propilot (modèles avec pro-  
Démarrage et conduite 5-41  
Comment activer / désactiver le i-li  
SYSTÈME  
Effectuer les étapes suivantes pour activer ou  
Désactivez le système I-LI.  
Pour les modèles avec Assist propilot  
1. Appuyez sur le  
bouton jusqu'à «régler  
tings »apparaît dans les informations du véhicule  
Affichage puis appuyez sur "OK"  
bouton. Utiliser le  
bouton à sélectionner  
«Assistance à la conduite». Puis appuyez sur le  
Bouton ok.  
2. Sélectionner «Aide à la conduite» et appuyez sur l'OK  
bouton.  
3. Définissez le système I-LI sur ou désactiver, utilisez  
le  
boutons pour naviguer dans le  
menu et utilisez le bouton OK pour sélectionner  
ou modifiez un article:  
.
Sélectionnez «Lane» et appuyez sur l'OK  
bouton.  
Pour allumer le système I-LI, utilisez le  
Bouton ok pour cocher la case pour  
«Prévention (LDP).»  
WAF0139X  
Affichage d'informations sur le véhicule  
4. Appuyez sur l'interrupteur d'assistance propilot  
(modèles avec assistance propilot) pour tourner  
le système activé ou désactivé.  
Commutateur d'aide au conducteur dynamique * (mod-  
els sans assistance propilot)  
Commutateur d'assistance propilot (modèles avec pro-  
Assistance pilote)  
NOTE:  
Activer le système d'assistance propilot  
(le cas échéant) allumera le i-li  
système en même temps. Pour plus  
5-42Démarrage et conduite  
Informations, voir «Propilot Assist» (p.5-  
66).  
Pour les modèles sans assistance propilot  
1. Allumez le système I-LI, poussez le  
interrupteur d'aide à la conduite dynamique sur  
le tableau de bord après avoir commencé  
le moteur.  
marqueur de voie. Si cela se produit  
peut avoir besoin d'appliquer le correctif  
Direction pour compléter votre voie  
changement.  
Parce que le i-li peut ne pas activer  
Sous la route, la météo et la voie  
Conditions de marqueur décrites dans  
Cette section, elle peut ne pas activer  
Chaque fois que votre véhicule commence à  
Laissez sa voie et vous devrez  
Appliquer la direction corrective.  
Le système I-LI ne fonctionnera pas à  
Vitesse inférieure à environ 37  
Mph (60 km / h) ou s'il ne peut pas  
détecter les marqueurs de voie.  
N'utilisez pas le système I-LI sous  
les conditions suivantes telles qu'elle peut  
ne fonctionne pas correctement:  
- Lorsque vous conduisez sur des routes où  
La largeur de la voie est trop étroite.  
- Quand conduire sans normal  
Conditions de pneus (par exemple,  
Usure des pneus, basse pression des pneus,  
Installation de pneus de secours (si c'est le cas  
équipé), chaînes de pneu, non  
roues standard).  
- Lorsque le véhicule est équipé  
avec des pièces de frein non originales  
ou pièces de suspension.  
.
2. Le I-li sur indicateur sur le véhicule  
L'affichage d'informations apparaîtra.  
3. Pousser L'assistance à la conduite dynamique  
Communiquez à nouveau pour éteindre le i-li  
système. L'indicateur i-li sur le  
L'affichage des informations sur le véhicule tournera  
désactivé. Le système I-LI sera automati-  
Cally s'est éteint lorsque le moteur est éteint.  
.
.
.
Le système peut ne pas fonctionner  
correctement sous le con- suivant  
DITIONS:  
- Sur routes où il y a  
plusieurs marqueurs de voie parallèle;  
marqueurs de voie qui sont fanés ou  
non peint clairement; jaune  
marqueurs de voie peinte; non-  
marqueurs de voie standard; ou  
marqueurs de voie recouverts de  
eau, saleté, neige, etc.  
- Sur les routes où  
Les marqueurs de voie sont toujours détectés  
capable.  
- Sur routes où il y a  
courbes pointues.  
Limitations du système I-LI  
AVERTISSEMENT  
- pendant le mauvais temps (pluie, brouillard,  
neige, etc.).  
Voici la limite du système  
tions pour le système I-LI. Défaut de  
Suivez les avertissements et les instructions  
Pour une utilisation appropriée du système I-LI  
pourrait entraîner des blessures graves ou  
la mort.  
- Quand conduire sur glissant  
routes, comme sur la glace ou la neige.  
- Quand conduire sur l'enroulement ou  
Routes inégales.  
- Quand il y a une fermeture de voie  
en raison des réparations routières.  
- en conduisant en fortune ou  
voie temporaire.  
.
Le système I-LI peut s'activer si  
vous changez de voie sans d'abord  
activer votre signal de virage ou, pour  
Exemple, si une zone de construction  
dirige le trafic pour traverser un  
- Sur routes où il y a  
objets fortement contrastés,  
comme les ombres, la neige,  
Démarrage et conduite 5-43  
Condition B:  
eau, ornières de roue, coutures ou  
lignes restantes après la route  
paires. (Le système I-LI pourrait  
détecter ces articles sous la voie  
marqueurs.)  
sorties  
un tunnel ou sous un  
La fonction d'assistance du système I-LI est  
non conçu pour fonctionner sous ce qui suit  
Conditions (l'avertissement est toujours fonctionnel):  
pont.)  
.
Un bruit excessif interférera avec  
le sons de la carillon d'avertissement, et  
Le carillon peut ne pas être entendu.  
.
.
Lorsque la pédale de frein est déprimée.  
Lorsque le volant est tourné comme  
si nécessaire pour que le véhicule  
changer de voie.  
- Sur les routes où le voyage  
Lane fusionne ou sépare.  
- Quand Le véhicule voyage  
La direction ne s'aligne pas avec  
le marqueur de voie.  
- Quand voyager près du  
véhicule devant vous, qui  
entrave la caméra de voie  
Plage de détection d'unité.  
- Quand pluie, neige ou saleté ad-  
voici au pare-brise dans  
avant de l'unité de caméra de voie.  
- Quand Les phares ne sont pas  
brillant à cause de la saleté sur l'objectif  
ou si le visée n'est pas ajustée  
correctement.  
- Quand une forte lumière entre dans le  
unité de caméra de voie. (Pour examen  
ple, la lumière brille directement sur  
l'avant du véhicule à  
Sunrise ou coucher de soleil.)  
Pendant que le système I-LI fonctionne, vous  
peut entendre un son de fonctionnement du frein.  
C'est normal et indique que le i-li  
Le système fonctionne correctement.  
.
.
Lorsque le véhicule est accéléré pendant  
le fonctionnement du système I-LI.  
Lorsque le régulateur de vitesse intelligent  
(ICC) Avertissement d'approche se produit (si oui  
équipé).  
Système temporairement invité  
CAPABLE  
Condition A:  
.
.
Lorsque les clignotements d'avertissement de danger sont  
Les fonctions d'avertissement et d'assistance du i-  
Le système Li n'est pas conçu pour fonctionner sous  
Les conditions suivantes:  
opéré.  
Lors de la conduite sur une courbe à grande vitesse.  
Action à prendre:  
.
Lorsque vous utilisez le changement de voie  
Signalez et changez les voies itinérantes  
dans le sens du signal. (Le i-li  
le système sera désactivé pour ap-  
Proximativement 2 secondes après la voie  
Le signal de changement est désactivé.)  
Une fois les conditions ci-dessus terminées  
et les conditions de fonctionnement nécessaires  
sont satisfaits, l'application du système i-li de  
Les freins reprendront.  
Condition C:  
Si le message suivant apparaît dans le  
affichage d'informations sur le véhicule, un carillon  
le son et le système i-li seront tournés  
Off automatiquement.  
.
Lorsque la vitesse du véhicule diminue à moins  
qu'environ 37 mph (60 km / h).  
Action à prendre:  
Une fois les conditions ci-dessus terminées  
et les conditions de fonctionnement nécessaires  
sont satisfaits, l'avertissement et l'assistance  
Les fonctions reprendront.  
.
"Actuellement indisponible":  
- Quand  
Un changement soudain  
Lorsque le système VDC (sauf trac-  
fonction du système de contrôle (TCS)  
ABS fonctionne ou le système VDC est tourné  
la luminosité se produit. (Pour examen  
ple, lorsque le véhicule entre ou  
5-44Démarrage et conduite  
désactivé.  
Dysfonctionnement du système  
Action à prendre:  
Si le système i-li fonctionne mal, il sera  
annuler automatiquement. L'indicateur i-li  
(orange) s'allumera et le «malfunc-  
Le message d'avertissement »apparaîtra dans le  
afficher.  
Lorsque les conditions ci-dessus ne sont plus  
Existez, éteignez le système I-LI. Pousser le  
Commutateur d'aide à la conduite dynamique (modèles  
sans assistance propilot) ou le propilot  
Interrupteur d'assistance (modèles avec propilot as-  
Sist) encore pour rallumer le système I-LI.  
Si l'indicateur I-Li (orange) illumine  
L'affichage, retirez la route vers un coffre-fort  
emplacement. Éteignez le moteur et redémarrez  
le moteur. Si l'indicateur i-li (orange)  
continue d'éclairer, avoir le i-li  
système vérifié. Il est recommandé que  
Vous visitez un concessionnaire Nissan pour ce service.  
Statut de désactivé temporaire à haut TEMP  
Perature:  
Si le véhicule est garé en plein soleil  
Dans des conditions de température élevées (sur  
environ 104 ° F (40 ° C)) puis le  
Le système I-LI est activé, le système I-LI  
peut être désactivé automatiquement et  
Le message suivant apparaîtra sur  
L'affichage d'informations sur le véhicule: «Undal-  
capable: haute température de la cabine. » Quand le  
La température intérieure est réduite, le système  
TEM reprendra le fonctionnement automatiquement.  
WAC0198X  
Maintenance du système  
L'unité de caméra de voie pour le système I-LI  
est situé au-dessus du miroir intérieur. À  
Gardez le bon fonctionnement du i-li  
système et empêcher un système malfunc-  
tion, assurez-vous d'observer ce qui suit:  
.
.
Gardez toujours le pare-brise propre.  
Ne fixez pas un autocollant (y compris  
matériau transparent) ou installer un  
accessoire près de l'unité de caméra.  
.
Ne placez pas de matériaux réfléchissants, tels  
comme papier blanc ou miroir, sur le  
tableau de bord. Le reflet de  
La lumière du soleil peut nuire au  
Capacité de la caméra de détection  
les marqueurs de voie.  
Démarrage et conduite 5-45  
AVERTISSEMENT DE PROCHT (BSW)  
.
Ne grève pas et ne endommage pas les zones  
autour de l'unité de la caméra. Ne pas toucher  
l'objectif de la caméra ou retirer la vis  
Situé sur l'unité de caméra. Si le  
L'unité de caméra est endommagée en raison d'un  
accident, il est recommandé que vous  
Visitez un concessionnaire Nissan.  
AVERTISSEMENT  
Défaut de suivre les avertissements et  
instructions pour une utilisation appropriée de la  
Le système BSW pourrait entraîner une sérieuse  
blessure ou mort.  
.
Le système BSW n'est pas un remplacement  
ment pour une bonne procédure  
dure et n'est pas conçu pour  
Empêcher le contact avec les véhicules ou  
objets. Lorsque vous changez de voie,  
façons d'utiliser le mir- mir-  
Rors et tournez et regardez dans le  
direction que votre véhicule se déplacera  
Pour s'assurer qu'il est sûr de changer  
voies. Ne comptez jamais uniquement sur le  
Système BSW.  
Jvs0649x  
Le système BSW utilise des capteurs radar  
installé près du pare-chocs arrière pour détecter  
Autres véhicules dans une voie adjacente.  
Le système BSW aide à alerter le conducteur de  
Autres véhicules dans des voies adjacentes lorsque  
Changer de voie.  
5-46Démarrage et conduite  
SSD1030  
Zone de détection  
Les capteurs radar peuvent détecter les véhicules sur  
De chaque côté de votre véhicule dans le  
Zone de détection montrée comme illustré. Ce  
La zone de détection commence de l'extérieur  
miroir de votre véhicule et étend ap-  
à 10 pi (3,0 m) derrière l'arrière  
pare-chocs et environ 10 pi (3,0 m)  
de côté.  
Démarrage et conduite 5-47  
Fonctionnement du système BSW  
Le système BSW fonctionne au-dessus d'environ  
Motyly 20 mph (32 km / h).  
Si les capteurs radar détectent un véhicule dans le  
Zone de détection, la lumière de l'indicateur latéral  
illumine.  
Si le signal de virage est ensuite activé, le  
carillons système (deux fois) et le côté  
La lumière du dicator clignote. L'indicateur latéral  
la lumière continue de clignoter jusqu'à ce que le  
Le véhicule quitte la zone de détection.  
La lumière de l'indicateur latéral s'allume pour un  
quelques secondes lorsque le commutateur d'allumage est  
placé en position ON.  
La luminosité du voyant latéral  
est ajusté automatiquement en fonction de  
La luminosité de la lumière ambiante.  
Si un véhicule entre dans la zone de détection  
Une fois que le conducteur active le signal de virage,  
alors seul le voyant latéral clignote  
Et pas de sons de carillon. Pour plus  
Informations, reportez-vous à «la situation de conduite BSW  
tions »(p.5-51).  
Waf0079x  
Voyant latérale  
Affichage d'informations sur le véhicule  
Commandes montées sur la roue de direction (à gauche  
côté)  
5-48Démarrage et conduite  
Comment activer / désactiver le BSW  
SYSTÈME  
Effectuer les étapes suivantes pour activer ou  
Désactivez le système BSW.  
1. Appuyez sur le  
bouton jusqu'à «régler  
tings »apparaît dans les informations du véhicule  
Affichage puis appuyez sur "OK"  
bouton. Utiliser le  
bouton à sélectionner  
«Assistance à la conduite». Puis appuyez sur le  
Bouton "OK".  
2. Sélectionner «Aide à la conduite» et appuyez sur le «OK»  
bouton.  
3. Utiliser le  
boutons pour naviguer dans le  
menu et utilisez le bouton «OK» pour  
sélectionnez ou modifiez un élément.  
.
Sélectionnez «angle mort» et appuyez sur le  
Bouton "OK".  
Utilisez le bouton «OK» pour vérifier /  
Décochez la boîte pour «avertissement».  
NOTE:  
Le système conservera les paramètres actuels  
Dans l'affichage d'informations sur le véhicule même  
Si le moteur est redémarré.  
WAF0140X  
Affichage d'informations sur le véhicule  
Commandes montées sur la roue de direction (à gauche  
côté)  
Démarrage et conduite 5-49  
Limitations du système BSW  
- Un véhicule s'approche rapidement  
par derrière.  
- UN véhicule que votre véhicule  
dépasse rapidement.  
- un véhicule qui passe  
la zone de détection rapidement.  
- en dépassant plusieurs véhicules  
cages dans une rangée, les véhicules après  
Le premier véhicule peut ne pas être  
détecté s'ils voyagent  
Fermer.  
La zone de détection du capteur radar  
est conçu sur la base d'une norme  
Largeur de voie. Lorsque vous conduisez dans un  
Lane plus large, les capteurs radar  
ne peut pas détecter les véhicules dans un  
voie adjacente. Lorsque vous conduisez dans un  
Lane étroite, les capteurs radar  
peut détecter les véhicules conduisant deux  
voies loin.  
Les capteurs radar sont conçus  
pour ignorer la plupart des objets stationnaires,  
Cependant, des objets tels que la garde  
rails, murs, feuillage et stationné  
Les véhicules peuvent parfois être  
Tised. C'est une opération normale  
condition.  
- Témères graves  
- pulvérisation routière  
- glace / gel / saleté accumulation sur le  
véhicule  
Ne fixez pas d'autocollants (y compris  
matériau transparent), installer  
Cessages ou appliquer supplémentaire  
peindre près des capteurs radar.  
Ces conditions peuvent réduire le  
capacité du radar à détecter d'autres  
véhicules.  
Bruit excessif (par exemple,  
Volume du système audio, véhicule ouvert  
fenêtre cle) interférera avec le  
sons de carillon, et ce n'est peut-être pas  
entendu.  
AVERTISSEMENT  
Voici la limite du système  
tions pour le système BSW. Défaut de  
faire fonctionner le véhicule conformément  
avec ces limitations du système pourraient  
entraîner des blessures graves ou la mort.  
.
.
.
Le système BSW ne peut pas détecter tout  
véhicules dans toutes les conditions.  
.
Les capteurs radar peuvent ne pas être  
capable de détecter et d'activer BSW  
Lorsque certains objets sont présents  
tel que:  
.
- Piétons, vélos, animaux.  
- Des véhicules tels que des motos,  
véhicules à basse hauteur, ou haut  
Véhicules de dégagement au sol.  
- Véhicules venant en sens inverse.  
.
.
- Véhicules restant dans le de-  
zone de tection lorsque vous accédez  
éloignez-vous d'un arrêt.  
- UN véhicule fusionnant dans un  
voie adjacente à une vitesse ap-  
Proximativement le même que votre  
véhicule.  
Les conditions suivantes peuvent re  
faire la capacité du radar à  
détecter d'autres véhicules:  
5-50Démarrage et conduite  
Situations de conduite BSW  
Indicateur  
Indicateur  
Indicateur clignotant  
Jvs0737x  
Illustration 1 - approchant par derrière  
Jvs0738x  
Illustration 2 - approchant par derrière  
Illustration 2: Si le pilote active le  
tourner le signal pendant qu'un autre véhicule se trouve dans le  
Zone de détection, puis le système crée  
(deux fois) et la lumière de l'indicateur latéral clignote.  
Un autre véhicule approchant de  
derrière  
Illustration 1: la lumière de l'indicateur latéral  
illumine si un véhicule entre dans la détection  
Zone tion de derrière dans une voie adjacente.  
NOTE:  
.
Les capteurs radar peuvent ne pas détecter  
véhicules qui approchent  
Pidly par derrière.  
Si le pilote active le signal de virage  
Avant qu'un véhicule entre dans la détection  
zone, le voyant latéral  
flash mais aucun carillon ne songera quand  
L'autre véhicule est détecté.  
.
Démarrage et conduite 5-51  
L'autre véhicule est détecté.  
Jvs0739x  
Illustration 3 - dépasser un autre véhicule  
JVS0740X  
Illustration 4 - dépasser un autre véhicule  
Illustration 4: si le pilote active le  
tourner le signal pendant qu'un autre véhicule se trouve dans le  
Zone de détection, puis le système crée  
(deux fois) et la lumière de l'indicateur latéral clignote.  
Dépasser un autre véhicule  
Illustration 3: le voyant latéral  
illumine si vous dépassez un véhicule et  
Ce véhicule reste dans la zone de détection  
pendant environ 2 secondes.  
NOTE:  
.
Lorsque vous dépassez plusieurs véhicules dans  
une rangée, les véhicules après le premier  
le véhicule ne peut pas être détecté s'ils  
voyagent près les uns des autres.  
.
.
Les capteurs radar peuvent ne pas détecter  
véhicules en mouvement plus lents s'ils sont  
passé rapidement.  
Si le pilote active le signal de virage  
Avant qu'un véhicule entre dans la détection  
zone, le voyant latéral  
flash mais aucun carillon ne songera quand  
5-52Démarrage et conduite  
JVS0741X  
Illustration 5 - Entrant de côté  
Jvs0742x  
Illustration 6 - entrant de côté  
Illustration 6: Si le pilote active le  
tourner le signal pendant qu'un autre véhicule se trouve dans le  
Zone de détection, puis le système crée  
(deux fois) et la lumière de l'indicateur latéral clignote.  
Entrer de côté  
Illustration 5: la lumière de l'indicateur latéral  
illumine si un véhicule entre dans la détection  
zone tion de chaque côté.  
NOTE:  
.
Les capteurs radar peuvent ne pas détecter un  
véhicule qui voyage à environ  
la même vitesse que votre véhicule  
quand il entre dans la zone de détection.  
Si le pilote active le signal de virage  
Avant qu'un véhicule entre dans la détection  
zone, le voyant latéral  
flash mais aucun carillon ne songera quand  
L'autre véhicule est détecté.  
.
Démarrage et conduite 5-53  
Système temporairement invité  
CAPABLE  
Lorsque le blocage radar est détecté, le BSW  
le système sera désactivé automatiquement, un  
Le carillon sonnera et le «indisponible:  
Obstruction radar latéral »avertissement des mesures-  
Sage apparaîtra dans les informations du véhicule  
affichage  
.
Le système n'est pas disponible avant le  
les conditions n'existent plus.  
Les capteurs radar peuvent être bloqués par  
conditions ambiantes temporaires telles que  
éclaboussant l'eau, la brume ou le brouillard. Le bloqué  
la condition peut également être causée par des objets  
comme la glace, le gel ou la saleté obstruant le  
capteurs radar.  
NOTE:  
Si le système BSW cesse de fonctionner, le  
Le système RCTA cessera également de fonctionner.  
Action à prendre:  
Lorsque les conditions ci-dessus ne sont plus  
existe, le système reprendra l'automati-  
cally.  
Si le «radar latéral indisponible:  
Le message d'avertissement continue continue d'appliquer  
poire, faites vérifier le système. C'est  
recommandé de visiter une nissan  
Concessionnaire pour ce service.  
Jvs1090x  
Affichage d'informations sur le véhicule  
5-54Démarrage et conduite  
Appliquer une peinture supplémentaire près du radar  
capteurs.  
Dysfonctionnement du système  
Lorsque le système BSW fonctionne mal, il sera  
être désactivé automatiquement et le  
Le message d'avertissement de dysfonctionnement du système sera  
apparaître dans l'affichage des informations du véhicule.  
Ne frappez pas et n'endommagent pas la zone autour  
les capteurs radar.  
Voir un concessionnaire Nissan ou un autre  
atelier de réparation si la zone autour du radar  
Les capteurs sont endommagés en raison d'une collision.  
Déclaration de radiofréquence  
Pour les États-Unis  
NOTE:  
Si le système BSW cesse de fonctionner, le  
Le système RCTA cessera également de fonctionner.  
Action à prendre:  
FCC: Oaysrr3b  
Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr, tournez  
Le moteur hors et redémarrez le moteur. Si  
Le message continue d'apparaître,  
Le système BSW a vérifié. Il recommande  
réparé pour que vous visitez un concessionnaire Nissan pour  
ce service.  
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la  
Règles FCC. L'opération est soumise au  
Suivant deux conditions:  
(1) Ce dispositif ne peut pas provoquer de nocif  
interférence, et (2) cet appareil doit  
accepter toute interférence reçue,  
inclure des interférences qui peuvent provoquer  
opération indésirable.  
Jvs0649x  
Maintenance du système  
Les deux capteurs radar  
pour le BSW  
Le système est situé près du pare-chocs arrière.  
Gardez toujours la zone près du radar  
capteurs propres.  
AVERTISSEMENT DE FCC  
Les capteurs radar peuvent être bloqués par  
conditions ambiantes temporaires telles que  
éclaboussant l'eau, la brume ou le brouillard.  
La condition bloquée peut également être  
causée par des objets tels que la glace, le gel ou  
Dirt obstruant les capteurs radar.  
Les modifications ou les modifications pas expressément  
approuvé par la partie responsable de  
La conformité pourrait annuler les utilisateurs  
Autorité d'exploitation de l'équipement  
Pour le Canada  
Loi applicable: Canada 310  
Cet appareil est conforme à l'industrie  
nada licence-exempt RSS standard(s).  
L'opération est soumise à ce qui suit  
deux conditions: (1) Cet appareil ne peut pas  
Vérifiez et supprimez les objets obstrués-  
la zone autour des capteurs radar.  
Ne fixez pas d'autocollants (y compris trans-  
Matériel parent), installer des accessoires ou  
Démarrage et conduite 5-55  
Alerte de trafic transversal arrière (RCTA)  
provoquer des interférences, et (2) cet appareil  
doit accepter toute interférence, y compris  
des interférences qui peuvent provoquer des  
fonctionnement de l'appareil.  
Bandes de fréquence: 24,05 - 24,25 GHz  
Puissance de sortie: moins de 20 milliwatts  
AVERTISSEMENT  
Défaut de suivre les avertissements et  
instructions pour une utilisation appropriée de la  
Le système RCTA pourrait entraîner une sérieuse  
blessure ou mort.  
.
Le système RCTA n'est pas un remplacement  
ment pour une bonne procédure  
dures et n'est pas conçu pour  
Empêcher le contact avec les véhicules ou  
objets. Lorsque vous reculez d'un  
espace de stationnement, utilisez toujours le  
rétroviseurs latéraux et arrière et tourner  
Et regardez dans la direction de votre  
le véhicule se déplacera. Ne comptez jamais ainsi  
Lely sur le système RCTA.  
Le système RCTA vous aidera lorsque  
reculer d'une place de stationnement. Quand  
Le véhicule est en marche arrière, le système est  
conçu pour détecter d'autres véhicules  
se proposer de la droite ou de la gauche du  
véhicule. Si le système détecte le trafic transversal,  
Il vous alertera.  
5-56Démarrage et conduite  
Fonctionnement du système RCTA  
Le système RCTA peut aider à alerter le conducteur  
d'un véhicule qui approche lorsque le  
Le conducteur recule d'une place de parking.  
Lorsque la position de décalage est dans R (inverse)  
et la vitesse du véhicule est inférieure à  
Proximativement 5 mph (8 km / h), le RCTA  
le système est opérationnel.  
Si le radar détecte une approche  
véhicule de chaque côté, le système  
carillons (une fois) et la lumière de l'indicateur latéral  
clignote sur le côté le véhicule est ap-  
se procorer.  
JVS0953X  
Voyant latérale  
Affichage d'informations sur le véhicule  
Commandes montées sur la roue de direction (à gauche  
côté)  
Démarrage et conduite 5-57  
Le système RCTA utilise des capteurs radar  
installé des deux côtés près de l'arrière  
pare-chocs pour détecter un véhicule qui approche.  
Les capteurs radar  
peut détecter un  
approchant du véhicule de monte à environ  
Mately à 66 pieds (20 m) de distance.  
Jvs0173x  
Jvs0649x  
5-58Démarrage et conduite  
Comment activer / désactiver le  
Système RCTA  
Effectuer les étapes suivantes pour activer ou  
Désactivez le système RCTA.  
1. Appuyez sur le  
bouton jusqu'à «régler  
tings »apparaît dans les informations du véhicule  
Affichage puis appuyez sur "OK"  
bouton. Utiliser le  
bouton à sélectionner  
«Assistance à la conduite». Puis appuyez sur le  
Bouton "OK".  
2. Utiliser Le bouton pour sélectionner «Stationnement AID»  
Ensuite, appuyez sur le bouton OK.  
3. Sélectionner «Trafic croisé» et appuyez sur le  
Bouton "OK".  
4. Utiliser le bouton «ok» à activer ou  
Désactiver le système.  
NOTE:  
Le réglage du système sera conservé  
même si le moteur est redémarré.  
JVS0942X  
Affichage d'informations sur le véhicule  
Commandes montées sur la roue de direction (à gauche  
côté)  
Démarrage et conduite 5-59  
SORS ne peut pas détecter chaque objet  
tel que:  
- piétons, vélos, moteur  
cycles, animaux ou enfants  
véhicules jouets  
- UN véhicule qui passe à  
vitesses supérieures à environ  
Mately 19 mph (30 km / h)  
- UN véhicule qui passe à  
des vitesses inférieures à environ  
Mately 5 mph (8 km / h)  
.
Les capteurs radar peuvent ne pas détecter  
approcher des véhicules dans certains  
situations:  
- Illustration : Lorsqu'un véhicule  
garé à côté de vous obstrue  
le faisceau du capteur radar.  
- Illustration : Lorsque le véhicule  
Cle est garé dans une inclinée  
Espace de stationnement.  
- Illustration : Lorsque le véhicule  
CLE est garé sur incliné  
sol.  
Jvs0479x  
Limitations du système RCTA  
avec ces limitations du système pourraient  
entraîner des blessures graves ou la mort.  
- Illustration  
: Quand un ap-  
Le véhicule procorant se transforme en  
L'allée du parking de votre véhicule.  
AVERTISSEMENT  
.
Vérifiez toujours les environs et  
Tournez pour vérifier ce qui est derrière vous  
avant de sauvegarder. Le radar  
Les capteurs détectent l'approche  
(déménager) véhicules. Le radar sen-  
Voici la limite du système  
tions pour le système RCTA. Défaut de  
faire fonctionner le véhicule conformément  
- Illustration : Lorsque l'angle  
formé par votre véhicule et  
L'approche du véhicule est petite  
5-60Démarrage et conduite  
NOTE:  
.
Les conditions suivantes peuvent re  
faire la capacité du radar à  
détecter d'autres véhicules:  
- Témères graves  
- pulvérisation routière  
Dans le cas de plusieurs véhicules ap-  
se procorer dans une rangée (illustration 1) ou dans  
la direction opposée (illustration 2), un  
Le carillon peut ne pas être sonné par la RCTA  
le système après le premier véhicule passe le  
capteurs.  
- glace / gel / saleté accumulation sur le  
véhicule  
.
.
Ne fixez pas d'autocollants (y compris  
matériau transparent), installer  
Cessages ou appliquer supplémentaire  
peindre près des capteurs radar.  
Ces conditions peuvent réduire le  
capacité du radar à détecter d'autres  
véhicules  
Bruit excessif (par exemple  
Volume TEM, véhicule ouvert Win-  
dow) interfèrera avec le  
sons de carillon, et ce n'est peut-être pas  
entendu.  
JVS0172X  
Illustration 1  
Jvs0173x  
Illustration 2  
Démarrage et conduite 5-61  
Système temporairement invité  
CAPABLE  
Lorsque le blocage radar est détecté, le  
Le système sera désactivé automatiquement.  
«INCADABLE: obstruction radar latéral»  
Le message d'avertissement apparaîtra dans le  
affichage d'informations sur le véhicule.  
Les systèmes ne sont pas disponibles avant le  
les conditions n'existent plus.  
Les capteurs radar peuvent être bloqués par  
conditions ambiantes temporaires telles que  
éclaboussant l'eau, la brume ou le brouillard.  
La condition bloquée peut également être  
causée par des objets tels que la glace, le gel ou  
Dirt obstruant les capteurs radar.  
NOTE:  
Si le système BSW cesse de fonctionner, le  
Le système RCTA cessera également de fonctionner.  
Action à prendre:  
Lorsque les conditions ci-dessus ne sont plus  
existe, le système reprendra l'automati-  
cally.  
Jvs1090x  
Affichage d'informations sur le véhicule  
5-62Démarrage et conduite  
Appliquer une peinture supplémentaire près du radar  
capteurs.  
Ne frappez pas et n'endommagent pas la zone autour  
les capteurs radar. Il est recommandé que  
Vous visitez un concessionnaire Nissan si la région  
Autour des capteurs radar est endommagé  
en raison d'une collision.  
Déclaration de radiofréquence  
Pour les États-Unis  
FCC: Oaysrr3b  
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la  
Règles FCC. L'opération est soumise au  
Suivant deux conditions:  
(1) Ce dispositif ne peut pas provoquer de nocif  
interférence, et (2) cet appareil doit  
accepter toute interférence reçue,  
inclure des interférences qui peuvent provoquer  
opération indésirable.  
Dysfonctionnement du système  
Lorsque le système RCTA est fonctionnel, il  
s'éteindra automatiquement. Le système  
Le message d'avertissement de dysfonctionnement apparaîtra  
dans l'affichage d'informations sur le véhicule.  
NOTE:  
Si le système BSW cesse de fonctionner, le  
Le système RCTA cessera également de fonctionner.  
Action à prendre:  
Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr, tournez  
Le moteur hors et redémarrez le moteur. Si  
Le message continue d'apparaître,  
le système vérifié. Il est recommandé  
que vous visitez un concessionnaire Nissan pour cela  
service.  
Jvs0649x  
Maintenance du système  
Les deux capteurs radar  
pour la RCTA  
Le système est situé près du pare-chocs arrière.  
Gardez toujours la zone près du radar  
capteurs propres.  
AVERTISSEMENT DE FCC  
Les modifications ou les modifications pas expressément  
approuvé par la partie responsable de  
La conformité pourrait annuler les utilisateurs  
Autorité d'exploitation de l'équipement  
Pour le Canada  
Loi applicable: Canada 310  
Les capteurs radar peuvent être bloqués par  
conditions ambiantes temporaires telles que  
éclaboussant l'eau, la brume ou le brouillard.  
La condition bloquée peut également être  
causée par des objets tels que la glace, le gel ou  
Dirt obstruant les capteurs radar.  
Vérifiez et supprimez les objets obstrués-  
Cet appareil est conforme à l'industrie  
nada licence-exempt RSS standard(s).  
L'opération est soumise à ce qui suit  
deux conditions: (1) Cet appareil ne peut pas  
provoquer des interférences, et (2) cet appareil  
la zone autour des capteurs radar.  
Ne fixez pas d'autocollants (y compris trans-  
Matériel parent), installer des accessoires ou  
Démarrage et conduite 5-63  
Régulateur de vitesse (si cela est équipé)  
doit accepter toute interférence, y compris  
des interférences qui peuvent provoquer des  
fonctionnement de l'appareil.  
Bandes de fréquence: 24,05 - 24,25 GHz  
Puissance de sortie: moins de 20 milliwatts  
- Quand il n'est pas possible de garder  
le véhicule à  
vitesse  
une constante  
- Lorsque vous conduisez dans une circulation lourde  
- Quand conduire dans le trafic qui  
Varie la vitesse  
- Lorsque vous conduisez dans des zones venteuses  
- Quand conduire sur l'enroulement ou  
routes vallonnées  
- En conduisant sur Slippery (pluie,  
Neige, glace, etc.) Routes  
Jvs1005x  
1.  
Switch Res / +  
Annuler le commutateur  
Définir / - commutateur  
PRUDENCE  
2.  
3.  
4.  
Sur le modèle de transmission manuelle (MT),  
ne pas passer au n (neutre) posi-  
tion sans déprimer l'embrayage  
pédale lorsque le régulateur de vitesse est  
opéré. Si cela se produit, déprimer  
la pédale d'embrayage et tournez la croisière  
ON / OFF CUTER immédiatement. Échouer-  
ure pour le faire peut provoquer un moteur  
dommage.  
Interrupteur de croisière en marche / arrêt  
AVERTISSEMENT  
.
Observez toujours la vitesse affichée  
limites et ne définissez pas la vitesse  
sur eux.  
N'utilisez pas le régulateur de vitesse  
Lorsque vous conduisez sous ce qui suit  
conditions. Cela pourrait provoquer  
une perte de contrôle et de résultat du véhicule  
dans un accident.  
.
5-64Démarrage et conduite  
.
Poussez rapidement et relâchez le jeu / -  
changer. Cela réduira le véhicule  
vitesse d'environ 1 mph (1,6 km / h).  
Précautions sur la croisière  
Trol  
Activer le régulateur de vitesse  
Poussez l'interrupteur de croisière ON / OFF. Le  
Indicateur de croisière dans les informations du véhicule  
L'affichage apparaîtra.  
.
.
.
Si le système de régulateur de vitesse malfunc-  
tions, elle annulera automatiquement. Le  
Indicateur de croisière dans le véhicule  
L'affichage de la mation clignote alors pour avertir  
le conducteur.  
Si l'indicateur de croisière clignote, tournez le  
Croisière sur / éteinte interrompre et avoir  
le système vérifié. Il recommande  
Rendu que vous visitez un concessionnaire Nissan  
pour ce service.  
L'indicateur de croisière peut cligner des yeux lorsque  
L'interrupteur de croisière ON / OFF est tourné  
Sur tout en poussant le res / +, set / - ou  
Annuler le commutateur. Pour définir correctement le  
système de régulateur de vitesse, effectuer le  
procédures suivantes.  
Réinitialisation à une vitesse plus rapide:  
Utilisez l'une des méthodes suivantes pour  
Définition de la vitesse de croisière  
1. Accélérer à la vitesse souhaitée.  
2. Pousser Le set / - commutateur et la relâchez.  
réinitialisez une vitesse plus rapide.  
.
.
.
Appuyez sur la pédale d'accélérateur. Quand  
le véhicule atteint la vitesse souhaitée,  
Appuyez et relâchez l'interrupteur SET / -.  
Poussez et maintenez le commutateur Res / +. Quand  
le véhicule atteint la vitesse souhaitée,  
Libérez le commutateur Res / +.  
Poussez et relâchez rapidement le res / +  
changer. Cela augmentera le véhicule  
vitesse d'environ 1 mph (1,6 km / h).  
3. Prendre Votre pied de l'accélérateur  
pédale.  
Le véhicule maintiendra la vitesse définie.  
Passer un autre véhicule:  
Appuyez sur la pédale d'accélérateur pour accélérer  
érarer. Après avoir libéré l'accélérateur  
pédale, le véhicule reviendra au pré-  
Réglez la vitesse.  
Le véhicule peut ne pas maintenir l'ensemble  
vitesse en montant ou en descendant des collines escarpées.  
Dans de tels cas, conduisez sans la croisière  
contrôle.  
Reprise à la vitesse prédéfinie:  
Appuyez et relâchez le commutateur Res / +.  
Le véhicule reprendra le dernier set  
vitesse de croisière lorsque la vitesse du véhicule est  
plus de 25 mph (40 km / h).  
Opérations de transport de vitesse  
Le régulateur de vitesse permet de conduire à  
vitesses supérieures à 25 mph (40 km / h) sans  
Garder votre pied sur l'accélérateur  
pédale.  
Réinitialisation à une vitesse plus lente:  
Annulation de la vitesse de croisière  
Utilisez l'une des méthodes suivantes pour  
Utilisez l'une des méthodes suivantes pour  
Le régulateur de vitesse sera automatiquement  
annulé si le véhicule ralentit davantage  
qu'environ 8 mph (13 km / h)  
sous la vitesse définie.  
réinitialisez une vitesse plus lente.  
annuler la vitesse définie.  
.
.
Appuyez légèrement sur la pédale de frein à pied. Quand  
le véhicule atteint la vitesse souhaitée,  
Appuyez et relâchez l'interrupteur SET / -.  
Appuyez et maintenez le SET / - commutateur. Quand  
le véhicule atteint la vitesse souhaitée,  
Libérez le commutateur SET-.  
.
.
.
Appuyez sur l'interrupteur d'annulation.  
Appuyez sur la pédale de frein à pied.  
Déplacement du levier de décalage vers le N (neutre)  
Poussez l'interrupteur de croisière ON / OFF. Le  
La position annulera le régulateur de vitesse.  
L'indicateur de croisière s'éteindra.  
Démarrage et conduite 5-65  
Propilot Assist (si cela est équipé)  
la responsabilité du conducteur de rester  
alerte, conduire en toute sécurité, garder le véhicule  
cle dans la voie de voyage, et être dans  
contrôle du véhicule à tout moment.  
Le système d'assistance propilot est  
seulement une aide pour aider le conducteur  
et n'est pas un avertissement de collision ou  
dispositif d'évitement.  
Le système d'assistance propilot est pour  
Utilisation de l'autoroute uniquement et n'est pas  
destiné à la conduite en ville. Échec  
Pour appliquer les freins ou diriger le  
le véhicule si nécessaire peut être re  
Sult dans un grave accident.  
Observez toujours la vitesse affichée  
limites et ne définissez pas la vitesse  
sur eux.  
Ne retirez jamais vos mains du  
volant en conduisant. Al-  
façons de garder vos mains sur le  
volant et conduisez votre  
véhicule en toute sécurité.  
Ne vous détachez jamais votre ceinture de sécurité  
Lorsque vous utilisez Propilot Assist.  
Cela annule automatiquement  
Le système d'assistance propilot.  
.
Conduisez toujours soigneusement et s'attend  
toment lors de l'utilisation du propilot  
Système d'assistance. Lire et sous-  
tenir le manuel du propriétaire  
assez avant d'utiliser le propilot  
Système d'assistance. Pour éviter sérieux  
blessure ou mort, ne comptez pas sur le  
système pour éviter les accidents ou pour  
contrôler la vitesse du véhicule  
situations d'urgence. Ne pas  
Utilisez le système d'assistance propilot  
sauf sur la route appropriée et  
Conditions de circulation.  
AVERTISSEMENT  
Défaut de suivre les avertissements et  
instructions pour une utilisation appropriée de la  
Le système d'assistance propilot pourrait en résulter  
en grave blessure ou mort.  
.
.
.
L'assistance propilot n'est pas une auto-Driv-  
système ing. Dans les limites de ses  
capacités, comme décrit dans ce  
manuel, il aide le chauffeur à  
certaines activités de conduite.  
.
Le système d'assistance propilot n'est pas  
un remplacement pour une bonne conduite  
procédures et n'est pas conçu  
pour corriger insouciant, inattentif ou  
conduite absente. Propilot  
L'assistance ne dirigera pas toujours le  
véhicule pour le garder dans la voie. Le  
Le système d'assistance propilot n'est pas  
conçu pour empêcher la perte de con-  
trol. C'est la responsabilité du conducteur  
Pour rester alerte, conduire en toute sécurité, garder  
le véhicule dans la voie de voyage,  
et avoir le contrôle du véhicule à  
Toutes les temps.  
.
.
.
.
.
Il y a des limites au pro-  
Pilot Assistance System Capability.  
Le système d'assistance propilot fait  
ne fonctionne pas dans toutes les conduites, la circulation,  
temps et conditions routières. C'est  
Le système d'assistance propilot fait  
ne réagit pas à la stationnaire et lent  
véhicules en mouvement.  
5-66Démarrage et conduite  
sont détectés.  
Waf0286x  
Le système d'assistance propilot est destiné à  
Améliorer le fonctionnement du véhicule  
Lorsque vous suivez un véhicule voyageant dans le  
Même voie et direction.  
Le système Propilot Assist utilise un multi-  
détection de la caméra frontale  
installé derrière  
le pare-brise et un capteur radar situé  
sur le devant du véhicule pour mesurer  
la distance au véhicule à venir dans le  
même voie et pour surveiller la voie  
marqueurs. Si le véhicule détecte un plus lent  
Déplacer le véhicule, le système  
réduire la vitesse du véhicule afin que votre  
le véhicule suit le véhicule devant le  
Distance sélectionnée. Le système sera également  
aider à garder le véhicule centré dans le  
voie de voyage en cas de marques claires  
Démarrage et conduite 5-67  
Propilot d'assistance système opéra-  
Tion  
Le système d'assistance propilot a le  
Suivant deux fonctions:  
1. Contrasse de croisière intelligente (ICC)  
Le système ICC peut être réglé sur l'un des deux  
Modes de régulation de croisière:  
.
Croisière conventionnelle (vitesse fixe)  
Mode de Trol:  
Pour la croisière à une vitesse prédéfinie  
NOTE:  
L'assistance de direction n'est pas disponible dans le  
croisière conventionnelle (vitesse fixe)  
mode trol.  
.
Contrôle de distance de véhicule à véhicule  
mode:  
Le système ICC maintient un sélectionné  
Distance du véhicule devant  
vous dans la plage de vitesse de 0 à 90  
Mph (0 à 144 km / h) jusqu'à l'ensemble  
vitesse. La vitesse de réglage peut être sélectionnée  
par le conducteur entre 20 et 90 mph  
(32 à 144 km / h). Quand le véhicule  
devant se ralentit, votre véhicule  
Décléère progressivement à l'arrêt.  
Lorsque le véhicule est arrêté, l'ICC  
Le système maintient la force de freinage à  
Gardez votre véhicule arrêté.  
Waf0046x  
Contrôle monté sur la roue de direction (à gauche)  
Affichage d'informations sur le véhicule  
Contrôle monté sur la roue de direction (à droite)  
Interrupteur d'assistance propilot  
Interrupteur d'assistance à la direction  
5-68Démarrage et conduite  
NOTE:  
Lorsque votre véhicule est arrêté pour moins  
plus de 3 secondes et le véhicule à venir  
commence à bouger, votre véhicule commencera  
se déplaçant automatiquement.  
.
Lorsque votre véhicule est à l'arrêt pour  
plus de 3 secondes et le véhicule  
à l'avance commence à accélérer, à pousser le  
Res + commutateur ou déprime légèrement le  
pédale d'accélérateur. Le système ICC  
commence à suivre le véhicule à venir.  
Quand aucun véhicule n'est détecté à l'avance  
Dans la distance sélectionnée du conducteur, le  
véhicule voyage à la vitesse définie par le  
conducteur. La vitesse doit être supérieure à 20  
MPH (32 km / h) pour utiliser cette fonction.  
.
Waf0047x  
5. Set- changer:  
Commutateurs d'assistance propilot  
1. Distance changer:  
NOTE:  
Ensemble la vitesse de croisière souhaitée ou réduit  
Même si le brak d'urgence automatique  
Le réglage (AEB) est désactivé par le  
Conducteur utilisant le menu «Paramètres» dans le  
Affichage des informations sur le véhicule, AEB sera  
Activé automatiquement lorsque ICC est  
utilisé.  
2. Assistage de direction  
La fonction d'assistance de direction contrôle le  
système de direction pour aider à garder votre véhicule  
dans la voie de voyage.  
accélérer progressivement  
.
Long  
.
Milieu  
Court  
6. Direction Interrupteur d'aide:  
.
Allume la fonction d'assistance de direction sur  
2. Res + changer:  
ou off  
Reprend la vitesse de réglage ou augmente la vitesse  
progressivement  
3. Annuler changer:  
Désactive l'assistance propilot sys-  
il a  
Quand il n'y a pas de véhicule à venir, diriger  
L'assistance n'est pas disponible à des vitesses inférieures à 37  
MPH (60 km / h).  
4. Propilot Interrupteur d'aide:  
Allume le système d'assistance propilot  
ou off  
Démarrage et conduite 5-69  
2. Set indicateur de distance  
Affiche la distance sélectionnée  
3. Véhicule indicateur de détection à venir  
- Pilotage Indicateur d'assistance à l'état  
(vert): Assistance de direction active  
- Pilotage Indicateur d'état d'assistance (OR-  
ange): dysfonctionnement de l'assistance à la direction  
Indique si le système détecte  
7. Vitesse indicateur de l'état de contrôle / avertissement  
ing  
un véhicule devant vous  
4. Direction indicateur d'assistance  
Affiche l'état du contrôle de vitesse par  
la couleur et la forme de l'indicateur /  
avertissement  
Indique l'état de la direction  
fonction d'assistance par la couleur du  
indicateur  
.
Indicateur d'état de contrôle de vitesse /  
.
Indicateur d'assistance de direction (gris):  
AVERTISSEMENT (GRY): ICC SETTALBY  
Assistante d'assistance en veille  
.
Indicateur d'état de contrôle de vitesse /  
.
Indicateur d'assistance de direction (vert):  
AVERTISSEMENT (vert massif  
): ICC (dis-  
Assistance de direction active  
le mode de contrôle de tance) est actif (ve-  
Hicle détecté à l'avance). Votre véhicule  
correspond à la vitesse du véhicule  
devant.  
Waf0049x  
.
Indicateur d'assistance de direction (orange):  
Dysfonctionnement de l'assistance à la direction  
5. Propilot AIDER L'activation  
Affichage du système d'assistance propilot  
Et indicateurs  
1. Lane indicateur de marqueur  
.
.
Indicateur d'état de contrôle de vitesse /  
Affiche une fois que le propilot aidait  
AVERTISSEMENT (contour vert  
): ICC  
le système est activé  
Indique si le système détecte  
(maintenir le mode de contrôle de vitesse) est  
actif (aucun véhicule détecté à l'avance).  
Votre véhicule maintient le conducteur  
vitesse de réglage sélectionnée.  
6. Direction Indicateur d'assistance / avertissement  
ing  
marqueurs de voie  
.
Aucun marqueur de voie affiché: Direction  
L'assistance est désactivée  
Affiche l'état de la direction  
aider par la couleur de l'indicateur /  
avertissement  
Indicateur de marqueur de voie (gris): Non  
Indicateur d'état de contrôle de vitesse /  
avertissement (orange): indique une ICC  
mauvais fonctionnement  
marqueurs de voie détectés  
.
Pas d'indicateur d'état d'assistance de direction  
- Voie Indicateur de marqueur (vert): voie  
Marqueurs détectés  
affiché: l'assistance de direction est tournée  
8. Set indicateur de vitesse du véhicule  
désactivé  
- Voie Indicateur de marqueur (jaune):  
Indique la vitesse du véhicule réglé  
9. Propilot Indicateur d'assistance à l'état  
Indique l'état du propilot  
Indicateur d'état d'assistance de direction  
(Gray): Assaignement de direction en veille  
Le départ de la voie est détecté  
5-70Démarrage et conduite  
Aider le système par la couleur du  
indicateur  
.
Indicateur d'état d'assistance propilot  
(blanc): l'assistance propilot est activée mais  
en veille.  
.
Indicateur d'état d'assistance propilot  
(Bleu): Propilot Assist actif  
Tourner le conventionnel  
(vitesse fixe) régulateur de vitesse  
Mode  
NOTE:  
Propilot Assist ne fournit aucune approche  
avertissements, freinage automatique ou direction  
assistance à la conventionnelle (fixe  
vitesse) mode de régulation de croisière.  
Pour choisir le conventionnel (vitesse fixe)  
Mode de régulation de croisière, poussez et maintenez le  
Interrupteur d'assistance propilot plus longtemps que  
environ 1,5 seconde. Pour plus  
informations, voir «Conventionnel (fixe  
vitesse) mode de régulation de croisière »(p.5-93).  
WAF0050X  
Assistation de propilot opérationnel  
1. Automatique Freinage d'urgence (AEB)  
avec détection des piétons  
2. Lane Avertissement de départ (LDW)  
Lane ombragée et intelligente intervenait-  
tion (i-li) quand  
3. Avant AVERTISSEMENT SPOT (BSW)  
Démarrage et conduite 5-71  
formation, voir «Comment utiliser le  
affichage d'informations sur le véhicule »(p.2-  
20).  
3. Le Statut de l'assistance propilot  
le système est affiché dans le véhicule  
affichage d'informations  
.
4. Accélérer ou décélérer votre véhicule  
à la vitesse souhaitée.  
5. Pousser l'interrupteur set . Le propilot  
Le système d'assistance commence à automatiquement  
Maintenez la vitesse définie. Le propilot  
Indicateur d'activation d'assistance  
et pro-  
illumi-  
Indicateur d'état d'assistance pilote  
Nate (bleu). Quand un véhicule à venir est  
voyager à une vitesse de 20 mph (32  
km / h) ou moins et l'interrupteur set- est  
poussé, la vitesse définie de votre véhicule  
est de 20 mph (32 km / h).  
NOTE:  
Lorsque «la prévention (LDP)» est sélectionnée dans  
le menu des paramètres, tournant le propilot  
Assist System On activera le i-li  
système en même temps. Pour plus  
Informations, voir «Intelligent Lane Inter-  
Vérition (i-li) »(p.5-40).  
WAF0051X  
.
AEB, LDW et BSW sont activés  
Lorsque l'aide motrice spécifiée est  
ombré.  
1. Pousser l'interrupteur d'assistance propilot  
.
Cela tourne sur l'assistance propilot  
système.  
.
.
I-li est activé lorsque l'aide à la conduite  
2. A L'écran s'affiche pendant une période de  
temps qui indique le statut du  
Fonctions d'aide motrice.  
est solide.  
Pour modifier l'état de la conduite  
SIDA, utilisez le ou à naviguer dans le  
Écran des paramètres. Pour plus  
5-72Démarrage et conduite  
129).  
Comment accélérer momentanément ou  
ralentir  
.
Lorsque le système VDC (y compris le  
Système de contrôle de traction) fonctionne  
.
Appuyez sur la pédale d'accélérateur lorsque  
une accélération est requise. Libérer le  
pédale d'accélérateur pour reprendre le pré-  
Réglez activement la vitesse du véhicule.  
.
.
.
Quand une roue glisse  
Quand une porte est ouverte  
Lorsque la ceinture de sécurité du conducteur n'est pas  
attaché  
.
Appuyez sur la pédale de frein lorsque vous décel-  
une étude est requise. Contrôle par le  
Le système d'assistance propilot est annulé.  
Appuyez sur le commutateur Res + pour reprendre le  
Réglez précédemment la vitesse du véhicule.  
Comment changer le véhicule réglé  
vitesse  
La vitesse du véhicule réglée peut être ajustée.  
Pour passer à une vitesse de croisière plus rapide:  
.
Poussez et maintenez le commutateur Res +. Le  
régler la vitesse du véhicule augmente par ap-  
Proximativement 5 mph (5 km / h).  
Push, puis relâchez rapidement, le res +  
changer. Chaque fois que vous faites cela, l'ensemble  
La vitesse augmente d'environ 1  
MPH (1 km / h).  
AVERTISSEMENT  
Waf0052x  
Lorsque la pédale d'accélérateur est de  
pressé et vous approchez  
le véhicule à venir, le système ICC  
ne contrôlera ni le frein ni  
avertir le conducteur avec le carillon et  
afficher. Le conducteur doit manuellement  
contrôler la vitesse du véhicule pour maintenir  
une distance sûre de la véhicule à venir.  
Ne pas le faire pourrait entraîner une sévère  
blessures corporelles ou mort.  
Lorsque l'interrupteur set est poussé sous le  
Les conditions suivantes, l'assistance propilot  
Le système ne peut pas être réglé et le véhicule réglé  
.
indicateur de vitesse  
Mately 2 secondes:  
clignote pour environ  
To change to a slower cruising speed:  
.
.
.
Lorsque vous voyagez en dessous de 20 mph (32  
Appuyez et maintenez l'interrupteur Set-Set. Le  
régler la vitesse du véhicule diminue par ap-  
Proximativement 5 mph (5 km / h).  
Pousser, puis relâcher rapidement, l'ensemble  
changer. Chaque fois que vous faites cela, l'ensemble  
La vitesse diminue d'environ 1  
MPH (1 km / h).  
km / h) et le véhicule à venir n'est pas  
détecté  
Lorsque le levier de décalage n'est pas dans le D  
(Drive) Position ou mode de décalage manuel  
Lorsque le frein de stationnement est appliqué  
Lorsque les freins sont exploités par le  
.
.
.
conducteur  
.
Lorsque le système VDC est désactivé. Pour  
Informations supplémentaires, voir «Véhicule  
Système de contrôle dynamique (VDC) »(p.5-  
Démarrage et conduite 5-73  
NOTE:  
Lorsque vous accélérez en déprimant le  
pédale accélérateur ou décélérer par  
Pousser l'interrupteur réglé et le véhicule  
voyage plus rapidement que la vitesse définie par le  
Conducteur, l'indicateur de véhicule à vitesse réglée  
va cligner des yeux.  
WAF0053X  
Comment changer la distance définie sur  
le véhicule à venir  
La distance à le véhicule à venir peut être  
sélectionné à tout moment.  
Chaque fois que l'interrupteur de distance  
est  
poussé, la distance réglée changera en  
«Long», «Middle», «Short» et retour à «Long»  
encore dans cette séquence.  
5-74Démarrage et conduite  
WAF0054X  
.
.
La distance au véhicule à venir  
change automatiquement en fonction de  
la vitesse du véhicule. Plus le  
Vitesse du véhicule, plus la distance est longue.  
Le réglage de distance restera au  
Réglage actuel même si le moteur est  
redémarré.  
Comment activer / désactiver le  
Aide à la direction  
Utilisez les méthodes suivantes pour activer ou  
Désactivez l'assistance de pilotage.  
Démarrage et conduite 5-75  
Interrupteur d'assistance à la direction:  
Pour allumer ou désactiver l'assistance de direction, poussez  
l'interrupteur d'assistance de direction  
sur  
tableau de bord.  
Réglage des informations sur le véhicule Dis-  
jouer:  
1. Appuyez sur le  
bouton sur le  
volant  
Jusqu'à «Paramètres» ap-  
les poires dans les informations sur le véhicule dis-  
jouer  
2. Utiliser le  
puis appuyez sur le bouton «OK».  
bouton de Sélectionnez «Conducteur  
Assistance." Puis appuyez sur le «ok» mais  
ton  
3. Utiliser le  
Sida." Puis appuyez sur le bouton «OK»  
4. Sélectionner «Assist de direction» et appuyez sur le  
Bouton "ok"  
NOTE:  
.
bouton de Sélectionnez «Conduire  
.
.
.
Lorsque l'écran de croisière s'affiche  
sur l'affichage des informations sur le véhicule,  
Appuyez sur le bouton «OK» de la direction  
ing roue pour appeler les «aides à la conduite»  
Affichage de réglage.  
Lors de l'activation / désactivation du système  
Grâce aux informations sur les véhicules dis-  
jouer, le système conserve le courant  
Paramètres même si le moteur est re  
commencé.  
WAF0055X  
1. Monté de volant contrôle (à gauche)  
2. Véhicule affichage d'informations  
3. Direction Adiquer l'interrupteur  
NOTE:  
Même si l'interrupteur d'allumage est à vélo.  
L'interrupteur doit être poussé à nouveau vers  
modifiez le paramètre sur ou désactivé.  
Le commutateur d'assistance de direction change  
le statut de «l'assistance à la direction»  
Sélection faite dans les «Paramètres»  
Écran dans les informations sur le véhicule  
afficher.  
.
.
.
Lorsque l'interrupteur d'assistance à la direction est  
utilisé pour allumer ou désactiver le système,  
Le système se souvient du paramètre  
5-76Démarrage et conduite  
Comment annuler le propilot  
Système d'aide  
Régulateur de vitesse intelligent  
(ICC)  
.
.
Le système ICC ne réagit pas à  
Véhicule stationnaire et en mouvement lent  
Cles.  
Pour annuler le système d'assistance Propilot, utilisez  
L'une des méthodes suivantes:  
Conduisez toujours soigneusement et s'attend  
Tively lors de l'utilisation du système ICC.  
Lire et comprendre le propriétaire  
Manuel soigneusement avant d'utiliser  
le système ICC. Pour éviter sérieux  
blessure ou mort, ne comptez pas sur le  
système pour éviter les accidents ou pour  
contrôler la vitesse du véhicule  
situations d'urgence. Ne pas  
Utilisez le système ICC sauf dans  
Route et circulation appropriées  
DITIONS.  
AVERTISSEMENT  
.
.
Appuyez sur l'interrupteur d'annulation.  
Appuyez sur la pédale de frein (sauf à un  
Défaut de suivre les avertissements et  
Instructions pour une utilisation appropriée de la CPI  
le système pourrait entraîner des blessures graves  
ou la mort.  
arrêt).  
.
Pousser le commutateur d'assistance propilot à  
Éteignez le système. Le propilot  
L'indicateur d'état d'assistance s'éteint.  
.
.
.
Le système ICC n'est qu'une aide à  
Aider le conducteur et n'est pas un  
Avertissement de collision ou évitement  
appareil. Il est recommandé pour  
Utilisation de l'autoroute uniquement et ce n'est pas  
destiné à la conduite en ville. C'est le  
La responsabilité du conducteur de rester  
alerte, conduire en toute sécurité et être en con-  
Trol du véhicule à tout moment.  
Il y a des limites à la CPI  
capacité du système. Le système ICC  
ne fonctionne pas dans toutes les conduisions,  
la circulation, la météo et la condi-  
tions. C'est la responsabilité du conducteur  
Bility de rester vigilant, conduite en toute sécurité,  
Gardez le véhicule en voyage  
voie, et avoir le contrôle du  
véhicule à tout moment.  
Lorsque le système d'assistance propilot est  
annulé pendant que le véhicule est arrêté,  
Le frein électronique de stationnement est automati-  
activé cally.  
AVERTISSEMENT  
Fonctionnement du système ICC  
Le système ICC est conçu pour maintenir un  
Distance sélectionnée du véhicule devant  
de vous et peut réduire la vitesse à  
Faites correspondre un véhicule plus lent à venir. Le sys-  
TEM décélère le véhicule si nécessaire  
Et si le véhicule à venir s'arrête,  
Le véhicule se trompe à l'arrêt.  
Cependant, le système ICC ne peut s'appliquer que  
Jusqu'à 40% du freinage total du véhicule  
pouvoir. Ce système ne doit être utilisé que  
Lorsque les conditions de circulation permettent un véhicule  
Vitesse pour rester assez constant ou quand  
Les vitesses du véhicule changent progressivement. Si un  
Le véhicule se déplace dans la voie de voyage  
Pour empêcher le véhicule de bouger  
ou rouler de façon inattendue, ce qui pourrait  
entraîner des blessures graves ou  
dommages matériels, avant de quitter le  
véhicule assurez-vous de pousser le pro-  
Commutateur d'assistance pilote pour tourner le système  
tem off, placez le levier de changement  
(Park) positionner et tourner le moteur  
désactivé.  
Observez toujours la vitesse affichée  
limites et ne définissez pas la vitesse  
sur eux.  
Démarrage et conduite 5-77  
à l'avance ou si un véhicule voyageant devant  
décélère rapidement, la distance entre  
Les véhicules peuvent se rapprocher parce que le  
Le système ICC ne peut pas décélérer le véhicule  
assez rapidement. Si cela se produit, l'ICC  
Le système sonne un carillon d'avertissement et  
clignote l'affichage système pour informer le  
Conducteur pour prendre les mesures nécessaires.  
Le système ICC annule et un avertissement  
carillon sonne si la vitesse est en dessous  
environ 15 mph (24 km / h) et un  
Le véhicule n'est pas détecté à l'avance.  
.
.
Lorsque votre véhicule est à l'arrêt pour  
plus de 3 secondes et le véhicule  
à l'avance commence à accélérer, à pousser le  
Res + commutateur ou déprime légèrement le  
pédale d'accélérateur. Le système ICC  
commence à suivre le véhicule à venir.  
Quand le véhicule qui passe  
se déplace vers une autre voie de voyage,  
Le système ICC accélère et Main-  
Tains du véhicule accélérer jusqu'à l'ensemble  
vitesse.  
Le système ICC ne contrôle pas le véhicule  
vitesse ou vous avertir lorsque vous vous approchez  
Véhicules stationnaires et en mouvement lente. Toi  
Doit faire attention au fonctionnement du véhicule  
Pour maintenir une bonne distance des véhicules  
à l'avance lorsque vous approchez des portes de péage ou  
Congestion du trafic.  
Le système ICC fonctionne comme suit:  
.
Quand il n'y a pas de véhicules voyageant  
à l'avance, le système ICC maintient le  
vitesse définie par le conducteur. La vitesse définie  
La plage se situe entre environ 20  
et 90 mph (32 et 144 km / h).  
SSD0254  
Lorsque vous conduisez sur l'autoroute dans un set  
vitesse et approche d'un voyage plus lent  
véhicule à venir, le système ICC ajuste le  
vitesse pour maintenir la distance, sélectionnée  
par le conducteur, du véhicule à venir. Si  
Le véhicule à venir change de voie ou de sortie  
L'autoroute, le système ICC accélère  
et maintient la vitesse jusqu'à l'ensemble  
vitesse. Faites attention à l'opération de conduite  
tion pour maintenir le contrôle du véhicule comme  
Il accélère à la vitesse définie.  
.
Quand il y a  
un véhicule voyageant  
à l'avance, le système ICC ajuste le  
vitesse pour maintenir la distance,  
Léillé par le conducteur, du véhicule  
devant. Si le véhicule à venir arrive à un  
Arrêtez, le véhicule décélère à un  
arrêt. Une fois que votre véhicule s'arrête,  
Le système ICC conserve le véhicule  
arrêté.  
Lorsque votre véhicule est arrêté pour moins  
plus de 3 secondes et le véhicule à venir  
commence à bouger, votre véhicule commencera  
se déplaçant automatiquement.  
Le véhicule peut ne pas maintenir l'ensemble  
vitesse sur les routes sinueuses ou vallonnées. Si  
se produit, vous devrez contrôler manuellement  
la vitesse du véhicule.  
.
Normalement lors du contrôle de la distance à  
5-78Démarrage et conduite  
un véhicule à venir, le système automatique  
accélère ou décélère votre véhicule  
Selon la vitesse du véhicule  
devant.  
Appuyez sur l'accélérateur pour correctement  
Célérer votre véhicule lorsque l'accélération est  
requis pour un changement de voie. Déprimer le  
pédale de freinage lorsque la décélération est requise  
Pour maintenir une distance sûre vers le véhicule  
en avant à cause d'un freinage soudain ou si un  
le véhicule coupe. Restez toujours alerte lorsque  
en utilisant le système ICC.  
Waf0057x  
WAF0058X  
Affichage de jeu de systèmes avec véhicule à venir  
Écran de jeu de systèmes sans véhicule détecté à l'avance  
Aucun véhicule détecté à l'avance:  
Véhicule détecté à l'avance:  
Le conducteur définit la vitesse du véhicule souhaitée  
basé sur les conditions routières. La CPI  
Le système maintient la vitesse du véhicule réglé,  
Semblable au régulateur de vitesse standard, aussi longtemps  
Comme aucun véhicule n'est détecté dans la voie  
devant. Le système ICC affiche l'ensemble  
vitesse.  
Lorsqu'un véhicule est détecté dans la voie  
à l'avance, le système ICC décélère le  
véhicule en contrôlant l'accélérateur et  
Appliquer les freins pour correspondre à la vitesse  
d'un véhicule plus lent à venir. Le système ICC  
puis contrôle la vitesse du véhicule en fonction  
la vitesse du véhicule à venir  
Tain la distance sélectionnée du conducteur.  
NOTE:  
.
Les feux d'arrêt du véhicule viennent  
sur quand le freinage est effectué par  
le système ICC.  
Lorsque le frein est appliqué par le  
système, un bruit peut être entendu. C'est  
pas un dysfonctionnement.  
.
Démarrage et conduite 5-79  
Lorsque le système ICC détecte un véhicule  
devant, le véhicule à venir de détection  
cator et l'état de contrôle de vitesse en  
Dicator (mode de commande de distance)  
Le système maintient alors la vitesse définie.  
Lorsqu'un véhicule n'est plus détecté, le  
Indicateur de détection de véhicules tourne  
Indicateur d'état de contrôle hors et de vitesse  
(maintenir le mode de contrôle de la vitesse) Illumi-  
illumine (vert massif  
).  
Nates (contour vert  
).  
Véhicule à venir s'arrête:  
Le système ICC accélère progressivement  
la vitesse définie, mais vous pouvez appuyer  
pédale d'accélérateur pour accélérer rapidement.  
Lorsqu'un véhicule n'est plus détecté et  
Votre véhicule se déplace sous environ  
Mately 15 mph (24 km / h), le système ICC  
annule automatiquement.  
Lorsque le véhicule à venir décélère à  
Arrêtez-vous, votre véhicule se trompe en stand-  
toujours. Une fois que votre véhicule s'arrête, l'ICC  
le système applique automatiquement les freins  
pour garder le véhicule arrêté. Quand ton  
Le véhicule est à l'arrêt, la presse «(res +)  
Pour démarrer », le message s'affiche sur le  
affichage d'informations sur le véhicule.  
Waf0059x  
NOTE:  
Lorsque vous passez un autre véhicule, l'ensemble  
Lorsque votre véhicule s'arrête pour moins de 3  
quelques secondes, votre véhicule sera automatiquement  
Suivez le véhicule alors qu'il accélère de  
un arrêt.  
indicateur de vitesse  
clignote quand le  
La vitesse du véhicule dépasse la vitesse définie.  
L'indicateur de détection du véhicule  
s'éteint lorsque la zone en avance sur le  
le véhicule est ouvert. Lorsque la pédale est re  
loué, le véhicule revient à la pré-  
Réglez la vitesse. Même si votre  
La vitesse du véhicule est définie dans le système ICC,  
vous pouvez déprimer la pédale d'accélérateur  
Lorsqu'il est nécessaire d'accélérer votre  
véhicule rapidement.  
Le véhicule à venir accélère:  
Lorsque votre véhicule est arrêté et le  
véhicule à venir commence à accélérer, à pousser  
Le commutateur Res + ou déprime légèrement le  
pédale d'accélérateur. Le système ICC commence  
pour suivre le véhicule à venir.  
Véhicule à venir non détecté:  
Lorsqu'un véhicule n'est plus détecté  
devant, le système ICC accélère progressivement  
ates votre véhicule pour reprendre le pré-  
Réglez activement la vitesse du véhicule. La CPI  
5-80Démarrage et conduite  
Le carillon d'avertissement ne sonnera pas quand:  
Détection de coupe  
Accélération en passant  
.
Votre véhicule approche d'autres véhicules  
Si un véhicule se déplace dans votre voie de voyage  
Près de votre véhicule, le système ICC peut  
informer le conducteur en clignotant le véhicule  
Indicateur de détection à venir.  
Lorsque le système ICC est engagé au-dessus  
44 mph (70 km / h) et suivant un plus lent  
véhicule (en dessous de la vitesse de réglage ICC) et le  
Le signal de virage est activé vers la gauche, l'ICC  
le système commencera automatiquement à accélérer  
érarer le véhicule pour aider à déclencher le passage  
à gauche et commencera à réduire le  
Distance du véhicule directement devant. Seulement  
Le signal de virage du côté gauche fonctionne ceci  
fonctionnalité. Alors que le conducteur dirige le véhicule  
et se déplace dans la voie de passage, si non  
le véhicule est détecté devant le système ICC  
continuera à accélérer la CPI  
vitesse de réglage du système. Si un autre véhicule est  
détecté à l'avance, puis le véhicule  
accélérer jusqu'à la vitesse suivante de  
ce véhicule. Si le véhicule n'est pas dirigé  
dans la voie de gauche pour passer, l'accélération  
s'arrêtera après un court laps de temps et retrouvera le  
définir la distance suivante. L'accélération peut  
être arrêté à tout moment par déprimant  
la pédale de frein ou l'interrupteur d'annulation  
le volant.  
cles qui sont garés ou se déplacent lentement.  
.
La pédale d'accélérateur est déprimée,  
remplacer le système.  
NOTE:  
AVERTISSEMENT APPORT  
L'approche avertissant la carillon peut  
Le son et l'affichage du système peuvent  
flash lorsque le capteur radar détecte  
objets sur le côté du véhicule ou sur  
le côté de la route. Cela peut provoquer le  
Système ICC pour décélérer ou accélérer  
le véhicule. Le capteur radar peut se-  
tect ces objets lorsque le véhicule est  
conduit sur des routes sinueuses, étroites ou vallonnées  
ou lorsque le véhicule entre ou  
quitter une courbe. Dans ces cas, vous  
doivent contrôler manuellement le bon  
Distance devant votre véhicule.  
De plus, la sensibilité du capteur peut être af-  
Fecté par le conduite du véhicule (direction  
manœuvre ou position de conduite dans le  
voie) ou des conditions de trafic ou de véhicule  
(Par exemple, si un véhicule est conduit  
avec quelques dégâts).  
Si votre véhicule se rapproche du véhicule  
à l'avance en raison d'une décélération rapide de cela  
véhicule ou si un autre véhicule coupe, le  
Le système avertit le conducteur avec le carillon  
et affichage du système ICC. Décélérer  
Appuyant sur la pédale de frein pour maintenir un  
Distance sûre du véhicule si:  
.
.
Le carillon sonne.  
L'indicateur de détection du véhicule  
et réglez les clignotements de l'indicateur de distance.  
Vous jugez nécessaire pour maintenir un  
Distance sûre.  
.
Le carillon d'avertissement peut ne pas sonner  
certains cas lorsqu'il y a un court dis-  
entre les véhicules. Quelques exemples  
sont:  
.
.
.
Lorsque les véhicules voyagent au  
même vitesse et la distance  
Les véhicules de tween ne changent pas.  
Limitations du système ICC  
Quand le véhicule à venir voyage  
plus rapide et la distance entre ve-  
Hicules augmente.  
AVERTISSEMENT  
Voici la limite du système  
tions pour le système ICC. Défaut de  
faire fonctionner le véhicule conformément  
Lorsqu'un véhicule coupe près de votre  
véhicule.  
Démarrage et conduite 5-81  
avec ces limitations du système pourraient  
entraîner des blessures graves ou la mort:  
Votre véhicule peut automatiquement  
accélérer si le véhicule est  
arrêté pendant moins de  
Mately 3 secondes. Se préparer  
pour arrêter votre véhicule si nécessaire.  
Faites toujours attention à l'op-  
ération du véhicule et être  
prêt à contrôler manuellement le  
Distance suivante appropriée. Le  
Le système ICC peut ne pas être en mesure de  
Maintenir la distance sélectionnée  
entre les véhicules (après dis-  
tance) ou vitesse de véhicule sélectionnée  
Dans certaines circonstances.  
Le système peut ne pas détecter le  
véhicule devant vous dans certains  
Conditions routières ou météorologiques. À  
Évitez les accidents, n'utilisez jamais l'ICC  
système sous le con- suivant  
DITIONS:  
- Sur Routes de descente raide (le  
le véhicule peut aller au-delà de l'ensemble  
Vitesse du véhicule et fréquente  
le freinage peut entraîner une sur-  
chauffer les freins)  
- sur une montée et en bas répétés  
routes de colline  
- Lorsque les conditions de trafic font  
il est difficile de garder un bon  
Distance entre les véhicules  
Cause d'accélération fréquente  
tion ou décélération  
- Interférence par d'autres radar  
sources.  
Dans certaines conditions de route ou de circulation,  
un véhicule ou un objet peut installer  
entrent dans le capteur détec-  
zone tion et provoquer automatiquement  
freinage. Restez toujours vigilant et  
Évitez d'utiliser le système ICC où  
pas recommandé dans cette avertissement  
section.  
.
Le système ICC est principalement  
tenu à utiliser sur droit, sec,  
routes ouvertes avec un trafic léger. C'est  
pas conseillé d'utiliser la CPI  
système dans la circulation urbaine ou congestionné  
zones.  
.
.
.
Le système ICC ne s'adaptera pas  
automatiquement aux conditions routières.  
Ce système doit être utilisé dans  
Trafficage uniformément. N'utilisez pas  
Le système sur les routes avec une netteté  
courbes ou sur des routes glacées, en lourde  
pluie ou brouillard.  
.
.
Comme il y a une limite de performance à  
la fonction de contrôle de la distance,  
Ne comptez jamais uniquement sur le système ICC-  
Tem. Ce système ne corrige pas  
insouciant, inattentif ou absent-  
conduite en tête ou surmonter pauvre  
Visibilité sous pluie, brouillard ou autre mauvaise  
météo. Déléner le véhicule  
vitesse en déprimant le frein  
pédale, selon la distance  
au véhicule à venir et au  
circonstances environnantes en ou-  
der pour maintenir une distance sûre  
entre les véhicules.  
- Sur routes à forte et élevée  
Trafic de vitesse ou courbes pointues  
- Sur Surfaces routières glissantes  
comme sur la glace ou la neige, etc.  
- pendant le mauvais temps (pluie, brouillard,  
neige, etc.)  
- Lorsque la pluie, la neige ou la saleté adhèrent  
au pare-chocs autour du  
capteur de distance  
Le système ICC ne détectera pas le  
Objets suivants:  
.
.
.
Véhicules stationnaires ou en mouvement lente  
Piétons ou objets sur la chaussée  
Véhicules venant en sens inverse dans la même voie  
.
Lorsque le système ICC automati-  
Cally met le véhicule à s'arrêter,  
5-82Démarrage et conduite  
.
Motorcycles voyageant décalé dans le  
voie de voyage  
en dehors de la zone de détection en raison de son  
positionner dans la même voie de voyage.  
Les motos ne peuvent être détectées dans le  
Même voie à venir s'ils voyagent  
décalage de la ligne médiane de la voie. UN  
véhicule qui entre dans la voie  
ne peut être détecté que par le véhicule  
complètement déplacé dans la voie.  
Si cela se produit, le système ICC peut avertir  
vous en clignotant l'indicateur du système et  
Sonner le carillon. Le conducteur peut avoir  
Pour contrôler manuellement la distance appropriée  
loin du véhicule qui va en avant.  
Le système ICC (avec assistance propilot)  
Utilise une caméra frontale multi-transsexation. Le  
Voici quelques conditions dans lesquelles  
La caméra peut ne pas détecter correctement un  
véhicule et détection d'un véhicule à venir  
peut être retardé:  
éclair clignote)  
Voici quelques conditions dans  
que le capteur radar ne peut pas correctement  
détecter un véhicule à venir et le système  
peut ne pas fonctionner correctement:  
.
Lorsque la détection du capteur est réduite  
(Des conditions telles que la pluie, la neige, le brouillard,  
tempêtes de poussière, tempêtes de sable et route  
pulvérisation à partir d'autres véhicules)  
.
.
.
.
Conduire sur une pente de descente raide ou  
routes avec des courbes pointues  
Conduire sur une surface routière cahoteuse, telle  
comme un chemin de terre inégal  
Si la saleté, la glace, la neige ou autre matériau  
couvrant la zone du capteur radar  
Un véhicule de forme compliquée comme  
une remorque de transporteur automobile ou un camion à plat /  
La remorque est près du véhicule à venir.  
.
.
.
.
Mauvaise visibilité (conditions telles que la pluie,  
neige, brouillard, tempêtes de poussière, tempêtes de sable,  
et pulvérisation routière des autres véhicules)  
La zone de la caméra du pare-brise est  
brouillé ou couvert de saleté, d'eau  
gouttes, glace, neige, etc.  
Lumière forte (par exemple, la lumière du soleil ou  
les feux de route des véhicules venant en sens inverse)  
entre dans la caméra frontale  
Un changement soudain de luminosité se produit  
(Par exemple, lorsque le véhicule entre  
ou quitte un tunnel ou une zone ombragée ou  
.
.
Interférence par d'autres sources radar  
Lorsque les bagages excessivement lourds sont  
Chargé dans le siège arrière ou la zone de chargement  
de votre véhicule.  
Le système ICC est conçu pour automatiser  
Vérifiez le fonctionnement du capteur radar  
Dans les limites du système  
La zone de détection du capteur radar est  
limité. Un véhicule à venir doit être dans le  
zone de détection pour le système ICC pour  
Maintenir la distance sélectionnée de la  
véhicule à venir. Un véhicule à venir peut bouger  
Démarrage et conduite 5-83  
Lorsque vous conduisez sur certaines routes, comme  
Des routes sinueuses, vallonnées, incurvées, étroites, ou  
routes en construction, le  
Le capteur radar peut détecter les véhicules dans un  
voie différente, ou peut temporairement  
détecter un véhicule qui va en avant. Ce  
peut faire décélérer le système ICC  
ou accélérer le véhicule.  
La détection des véhicules peut également être  
affecté par le conduite du véhicule (direction  
manœuvre ou positionnement en voyage dans le  
voie, etc.) ou l'état du véhicule.  
Si cela se produit, le système ICC peut avertir  
vous en clignotant l'indicateur du système et  
Sonner le carillon de façon inattendue. Toi  
devra contrôler manuellement le bon  
Distance loin du véhicule voyageant  
devant.  
SSD0252  
SSD0253  
5-84Démarrage et conduite  
.
.
Lorsque la mesure de la distance est-  
est altéré en raison de l'adhésion de  
saleté ou obstruction au capteur.  
Condition B:  
Annulation automatique  
Lorsque le capteur radar de l'avant  
Le pare-chocs est recouvert de saleté ou est ob-  
Structé, le système ICC automatisera  
être annulé.  
Le carillon sonnera et le «inconnu  
AVEC: AVERTISSEMENT RADAR avant »  
Le message apparaîtra dans le véhicule  
affichage de mation.  
Les conditions suivantes sont des conditions dans lesquelles le  
Le système ICC peut être temporairement inausif-  
capable. Dans ces cas, le système ICC  
peut ne pas annuler et peut ne pas être en mesure de  
Maintenir la distance suivante  
du véhicule à venir.  
Lorsque le signal radar est temporairement  
interrompu.  
Action à prendre:  
Lorsque les conditions énumérées ci-dessus ne sont pas  
plus longtemps, éteignez le système en utilisant  
Le commutateur d'assistance propilot. Tourner le  
Propilot Assist System Retour à utiliser  
le système.  
Condition A:  
Dans les conditions suivantes, l'ICC  
Le système est automatiquement annulé. Un carillon  
sonnera et le système ne pourra pas  
Pour être défini:  
Action à prendre:  
Si le message d'avertissement apparaît, arrêtez le  
véhicule dans un endroit sûr, placez le levier de vitesses  
en position p (parc) et tourner le  
moteur hors tension. Lorsque le signal radar est  
interrompu temporairement, nettoyer le capteur  
zone du pare-chocs avant et redémarrer le  
moteur. Si le «Radar avant: avant  
Obstruction »Le message d'avertissement se poursuit  
Pour être affiché, faites vérifier le système.  
Il est recommandé de visiter une nissan  
Concessionnaire pour ce service.  
NOTE:  
Lorsque le système ICC est annulé sous  
les conditions suivantes à l'arrêt,  
Le frein électronique de stationnement est automatique  
activé par rapport:  
.
.
.
Toute porte est ouverte.  
La ceinture de sécurité du conducteur n'est pas fixée.  
Le véhicule à venir n'est pas détecté et  
Votre véhicule se déplace sous le  
vitesse de 15 mph (24 km / h).  
.
.
.
Toute porte est ouverte.  
La ceinture de sécurité du conducteur n'est pas fixée.  
.
Votre véhicule a été arrêté par le  
Système ICC pendant environ 3 min  
utes ou plus.  
Votre véhicule a été arrêté par  
le système ICC pour environ 3  
minutes ou plus.  
.
.
Le levier de changement n'est pas dans le D (lecteur)  
.
Le levier de changement n'est pas dans le D (lecteur)  
Condition C:  
Position ou mode de décalage manuel.  
Position ou mode de décalage manuel.  
Lorsque vous conduisez sur des routes avec une route limitée  
structures ou bâtiments (par exemple, long  
ponts, déserts, champs de neige, conduisant ensuite  
aux longs murs), le système peut éclairer  
le système d'avertissement et afficher le  
«Indisable: obstruction radar avant»  
message.  
Le frein électronique de stationnement est ap-  
plié.  
.
.
Le système VDC est désactivé.  
Lorsque la mesure de la distance est-  
est altéré en raison de l'adhésion de  
saleté ou obstruction au capteur.  
.
.
.
Le système VDC est désactivé.  
L'AEB applique un freinage plus dur  
VDC (y compris le contrôle de la traction  
.
Lorsque le signal radar est temporairement  
Système) fonctionne.  
Une roue glisse.  
interrompu.  
.
Démarrage et conduite 5-85  
Action à prendre:  
provoquer une défaillance ou un dysfonctionnement.  
un concessionnaire Nissan.  
Aide à la direction  
.
.
N'attachez pas les objets métalliques près  
la zone du capteur (Brush Guard, etc.).  
Cela pourrait provoquer une défaillance ou malfund-  
tion.  
Lorsque les conditions de conduite ci-dessus  
exister plus longtemps, rallumez le système.  
Dysfonctionnement du système ICC  
AVERTISSEMENT  
Si le système ICC fonctionne mal, ce sera  
désactivé automatiquement, un carillon  
Sound, et l'état du contrôle de vitesse  
L'avertissement (orange) s'allume.  
Ne modifiez pas, ne retirez pas ou ne peignez pas l'avant  
pare-chocs.  
Défaut de suivre les avertissements et  
instructions pour une utilisation appropriée de la  
L'aide à la direction pourrait entraîner une sérieuse  
blessure ou mort.  
Avant de personnaliser ou de restaurer le front  
pare-chocs, il est recommandé de visiter  
un concessionnaire Nissan.  
Action à prendre:  
Le capteur de la caméra est situé au-dessus du  
.
L'aide à la direction n'est pas une remplacement  
ciment pour une bonne procédure de conduite  
dures et n'est pas conçu pour  
Correct insouciant, inattentif ou  
conduite absente. Le  
L'aide à la direction ne sera pas toujours  
diriger le véhicule pour le garder dans le  
voie. Il n'est pas conçu pour empêcher  
perte de contrôle. C'est le conducteur  
responsabilité de rester alerte, conduite  
en toute sécurité, gardez le véhicule dans le  
Voyagez la voie et soyez en contrôle  
du véhicule à tout moment.  
Si l'avertissement illumine, arrêtez le véhicule  
dans un endroit sûr. Éteignez le moteur, redémarrez  
le moteur et remettre à nouveau le système ICC.  
S'il n'est pas possible de définir le système ICC ou  
miroir intérieur.  
Pour maintenir le bon fonctionnement du  
systèmes et empêcher un système malfunc-  
tion, assurez-vous d'observer ce qui suit:  
l'avertissement reste allumé, il peut être  
un
mauvais fonctionnement. Bien que la conduite normale  
peut être poursuivi, le système ICC doit  
être inspecté. Il est recommandé que vous  
Visitez un concessionnaire Nissan pour ce service.  
.
.
Gardez toujours le pare-brise propre.  
Ne fixez pas un autocollant (y compris  
matériau transparent) ou installer un  
accessoire près de l'unité de caméra.  
Maintenance du capteur ICC  
.
.
Ne placez pas de matériaux réfléchissants, tels  
comme papier blanc ou miroir, sur le  
tableau de bord. Le reflet de  
La lumière du soleil peut nuire au  
Capacité de la caméra de détection  
les marqueurs de voie.  
Le capteur radar est situé à l'avant de  
le véhicule.  
.
Comme il y a une limite de performance à  
La capacité de l'assistance à la direction,  
Ne comptez jamais uniquement sur le système.  
L'aide à la direction ne fonctionne pas  
tion dans toute la conduite, la circulation, les intempéries,  
et les conditions routières. Conduire toujours  
en toute sécurité, faites attention à l'op-  
ération du véhicule et manu-  
a l l y contrôle ton véhicule  
Pour garder le système de fonctionnement du système ICC  
Erly, assurez-vous d'observer ce qui suit:  
.
.
Gardez toujours la zone du capteur propre.  
Ne grève pas et ne endommage pas les zones  
autour de l'unité de la caméra. Ne pas toucher  
l'objectif de la caméra ou retirer la vis  
Situé sur l'unité de caméra.  
Ne grève pas et ne endommage pas les zones  
autour du capteur.  
.
Ne fixez pas un autocollant (y compris  
matériau transparent) ou installer un  
accessoire près du capteur. Cela pourrait  
Si l'unité de caméra est endommagée en raison d'un  
accident, il est recommandé de visiter  
5-86Démarrage et conduite  
de manière appropriée.  
La vitesse de CLE dans les situations d'urgence  
tions. N'utilisez pas la direction  
Aider sauf dans la route appropriée  
et les conditions de circulation.  
.
.
L'aide à la direction est destinée à  
Utiliser sur des autoroutes bien développées  
ou autoroutes avec doux (moder  
ate) courbes. Pour éviter le risque de  
accident, n'utilisez pas ce système  
sur les routes locales ou non-Highway.  
L'assistance de pilotage ne dirige que  
le véhicule pour maintenir sa position  
au centre d'une voie. Le  
le véhicule ne se dirigera pas pour éviter  
objets sur la route devant  
le véhicule ou pour éviter un véhicule  
se déplacer dans votre voie.  
Il est de la responsabilité du conducteur de  
rester alerte, conduire en toute sécurité, garder le  
véhicule dans la voie de voyage, et  
contrôler le véhicule du tout  
fois. Ne vous enlève jamais les mains  
Le volant en conduisant.  
Gardez toujours vos mains sur le  
volant et conduisez votre  
véhicule en toute sécurité.  
Conduisez toujours soigneusement et s'attend  
toment lors de l'utilisation de la direction  
assister. Lire et comprendre le  
Manuel du propriétaire  
Avant en utilisant l'assistance de direction. À  
éviter les blessures graves ou la mort, faire  
ne comptez pas sur le système pour éviter  
accidents ou pour contrôler le véhicule  
Opération d'assistance à la direction  
L'assistance de direction contrôle la direction  
système pour aider à garder votre véhicule près du  
centre de la voie lors de la conduite. Le  
L'assistance de direction est combinée avec le  
Système intelligent du régulateur de vitesse (ICC).  
Pour plus d'informations, voir «Intelligent  
Construction de croisière (ICC) »(p.5-77).  
Waf0062x  
L'assistance de direction peut être activée lorsque  
.
.
Les conditions suivantes sont remplies:  
Affichage d'assistance de direction et indication  
tors  
.
.
Le système ICC est activé.  
Les marqueurs de voie des deux côtés sont clairement  
1. Direction Indicateur d'assistance / avertissement  
détecté.  
ing  
.
Un véhicule à venir est détecté (lorsque le  
le véhicule est conduit à des vitesses inférieures à 37  
MPH (60 km / h)).  
Affiche l'état de la direction  
aider par la couleur de l'indicateur /  
avertissement  
.
.
Le conducteur saisit le volant.  
.
Indicateur d'état d'assistance de direction  
Le véhicule est conduit au centre de  
(Gray): Assaignement de direction en veille  
la voie.  
.
Indicateur d'état d'assistance de direction  
.
.
Les clignotants ne sont pas opérés.  
(vert): Assistance de direction active  
L'essuie-glace ne fonctionne pas  
dans l'opération à grande vitesse (le  
La fonction d'assistance de direction est désactivée  
après que l'essuieur fonctionne pour environ  
Motly 10 secondes).  
.
Indicateur d'état d'assistance de direction (OR-  
ange): dysfonctionnement de l'assistance à la direction  
2. Direction indicateur d'assistance  
Indique l'état de la direction  
Démarrage et conduite 5-87  
Aider par la couleur de l'indicateur  
Intervention de voie intelligente (i-li)  
.
Indicateur d'assistance de direction (gris):  
Quand  
une courbe ou un fort vent transversal  
Assistante d'assistance en veille  
dépasse les capacités de la direction  
Aider et votre véhicule approche soit  
la gauche ou le côté droit du voyage  
Lane, un avertissement de carillon et le i-li  
Lumière indicateur (orange) sur l'instrument  
Le panneau clignote pour alerter le conducteur. Ensuite, le  
Le système I-LI applique automatiquement le  
freins pendant une courte période pour aider  
aider le conducteur à retourner le véhicule à  
Le centre de la voie de voyage. Ce  
L'action s'ajoute à toute aide à la direction  
actes. Pour plus d'informations, voir «Intel-  
Intervention LIGENT LANE (I-LI) "(p.5-40).  
.
Indicateur d'assistance de direction (vert):  
Assistance de direction active  
.
Indicateur d'assistance de direction (orange):  
Dysfonctionnement de l'assistance à la direction  
3. Lane indicateur de marqueur  
Indique si le système détecte  
le marqueur de voie  
.
Indicateur de marqueur de voie (gris): voie  
Marqueurs non détectés  
.
Indicateur de marqueur de voie (vert): voie  
Marqueurs détectés  
.
Indicateur de marqueur de voie (orange):  
Le départ de la voie est détecté  
Lorsque l'assistance de direction est en service,  
L'indicateur d'état d'assistance de direction , le  
indicateur d'assistance de direction , et la voie  
indicateur de marqueur  
sur le véhicule en inform-  
affichage de mation devient vert.  
Un carillon  
sonne lorsque la direction aide initialement  
active.  
Lorsque l'assistance à la direction se désactive, le  
Indicateur d'état d'assistance de direction  
, le  
indicateur d'assistance de direction , et la voie  
indicateur de marqueur  
sur le véhicule en inform-  
Affichage de la mation Turn Grey et un carillon  
Cela semble deux fois.  
5-88Démarrage et conduite  
contrôle du véhicule à nouveau.  
Si le conducteur ne répond toujours pas, le  
L'assistance propilot allume le danger  
clignoter et ralentit le véhicule à un com  
arrêt de bonne faille.  
Le conducteur peut annuler la décélération à  
À tout moment par diriger, freiner, accélérer-  
ou en fonctionnement de l'assistance propilot  
changer.  
AVERTISSEMENT  
L'assistance de direction n'est pas un système pour un  
conduite mains libres. Gardez toujours votre  
mains sur le volant et  
Conduisez votre véhicule en toute sécurité. Défaut de  
cela pourrait provoquer un résultat de collision  
dans des blessures graves ou  
la mort.  
NOTE:  
Si le conducteur se touche légèrement (au lieu de  
saisie fermement) le volant, le  
Le capteur de couple de direction peut ne pas détecter  
la ou les mains du conducteur sur la direction  
roue et une séquence d'avertissements  
peut se produire. Lorsque le conducteur tient et  
exploite à nouveau le volant, le  
Les avertissements s'éteignent.  
Wao0002x  
Un avertissement (1) apparaît dans le véhicule  
affichage de mation.  
Détection pratique  
Lorsque l'assistance de direction est activée, elle  
surveille le volant du conducteur op-  
ération.  
Si le conducteur n'utilise pas la direction  
roue après l'avertissement a été dis-  
joué, une alerte audible sonne et le  
Avertissement clignote dans les informations sur le véhicule  
Affichage, suivi d'un applications de frein rapide  
cation pour demander au conducteur de prendre  
Si le volant n'est pas utilisé ou  
Le conducteur enlève ses mains du  
volant pendant un certain temps, le  
Démarrage et conduite 5-89  
Limitations d'assistance de direction  
neige, eau, ornières de roue,  
coutures ou lignes restantes  
après les réparations routières (le bouvillon  
L'assistance pourrait détecter ces  
articles comme marqueurs de voie)  
- Quand Les phares ne sont pas  
brillant à cause de la saleté sur l'objectif  
ou les phares sont désactivés  
tunnels ou obscurité  
AVERTISSEMENT  
- Quand  
Un changement soudain  
.
Dans les situations suivantes, le  
la caméra peut ne pas détecter la voie  
kers correctement ou peut détecter la voie  
marqueurs incorrectement et le  
L'aide à la direction peut ne pas fonctionner  
correctement:  
- Lorsque vous conduisez sur des routes où  
La voie de voyage fusionne ou  
séparés  
N'utilisez pas l'assistance de direction  
Dans les conditions suivantes  
Parce que le système peut ne pas  
détecter correctement les marqueurs de voie.  
Cela pourrait entraîner une perte de  
contrôle du véhicule et aboutit à un  
accident.  
la luminosité se produit (pour examen  
ple, lorsque le véhicule entre ou  
sort d'un tunnel ou est sous un  
pont)  
.
- Lorsque vous conduisez sur des routes où  
La voie de voyage fusionne ou  
séparés ou où il y a  
Marqueurs de voie temporaire  
Cause de construction de routes  
- Quand il y a une fermeture de voie  
En raison des réparations routières  
- en conduisant sur une route cahoteuse  
surface, comme un inégal  
chemin de terre  
- Lorsque vous conduisez sur des courbes pointues  
ou routes sinueuses  
- en conduisant sur une fois  
Routes de colline et de descente  
N'utilisez pas l'assistance de direction  
Dans les conditions suivantes  
Parce que le système ne s'oppose pas  
éreindre correctement:  
- Lorsque vous conduisez sur des routes où  
Il y a plusieurs parallèles  
marqueurs de voie, marqueurs de voie  
qui sont fanés ou non peints  
clairement, voie non standard  
marqueurs ou marqueurs de voie cov-  
éred d'eau, de saleté, de neige,  
etc.  
- Quand Conduire sur les routes avec  
marqueurs de voie abandonnés  
- Lorsque vous conduisez sur les routes avec un  
élargissement ou rétrécissement  
largeur  
- Lorsque vous conduisez sur des routes où  
il y a plusieurs voies ou  
Marqueurs de voie peu clairs en raison de  
construction de routes  
- Lorsque vous conduisez sur des routes où  
Il y a fortement contraster  
objets, comme les ombres,  
- pendant le mauvais temps (pluie, brouillard,  
neige, poussière, etc.)  
- Lorsque la pluie, la neige, le sable, etc.  
jeté par les roues de  
Autres véhicules  
- Quand la saleté, l'huile, la glace, la neige, l'eau,  
ou un autre objet adhère à  
L'unité de la caméra  
- Lorsque l'objectif de la caméra  
L'unité est brumeuse  
- quand une forte lumière (pour l'examen  
ple, soleil ou feux de route  
des véhicules venant en sens inverse)  
brille sur la caméra  
.
- en conduisant avec un pneu qui est  
pas dans le condi- pneu normal  
5-90Démarrage et conduite  
Assistage de direction Annuler  
tions (par exemple, usure des pneus,  
Pression anormale des pneus, installer  
lation d'un pneu de secours (si c'est le cas  
équipé), chaînes de pneu, non  
roues standard)  
sur votre modèle et modèle de véhicule  
année. Il est recommandé que vous  
Visitez votre concessionnaire Nissan pour le  
Pièces correctes pour votre véhicule.  
Dans les conditions suivantes, la direction  
Assistation annule et l'assistance de direction  
Indicateur d'état et assistance de direction  
Indicateur éteint:  
.
Lorsque des marqueurs de voie inhabituels apparaissent dans  
la voie de voyage ou quand la voie  
Le marqueur ne peut pas être correctement détecté  
pendant un certain temps en raison de certains conditions  
tions (par exemple, une ornière, la  
reflet de la lumière un jour de pluie, le  
présence de plusieurs maras de voie peu claire  
kers)  
Lorsque l'essuie-glace du pare-brise fonctionne  
dans l'opération à grande vitesse (le  
L'assistance de direction est désactivée lorsque  
l'essuyer fonctionne pour plus de  
Mately 10 secondes)  
- Lorsque le véhicule est équipé  
avec frein non original ou  
pièces de suspension  
- Quand un objet comme un  
autocollant ou cargo obstrue le  
caméra  
- quand un sac excessivement lourd-  
Gage est chargée sur le siège arrière  
ou zone de bagages de votre véhicule  
cle  
- Quand le véhicule charge capa-  
La ville est dépassée  
Assistance à la direction en veille temporaire  
Veille automatique en raison de la conduite de l'op-  
ération:  
Lorsque le pilote active le signal de virage,  
L'aide à la direction est temporairement placée  
en mode veille. (L'assistance de direction  
redémarre automatiquement lorsque l'opération  
Les conditions sont remplies à nouveau.)  
.
Veille automatique:  
Dans les cas suivants, un avertissement  
Sage est affiché avec le carillon,  
et l'assistance de direction est placée dans un  
Mode de veille temporaire. (La direction  
Aider à redémarrer automatiquement lorsque  
Les conditions de fonctionnement sont à nouveau remplies.)  
Action à prendre:  
.
.
Un bruit excessif interférera avec  
le sons de la carillon d'avertissement, et  
Le bip peut être entendu.  
Éteignez le système ICC à l'aide de l'annulation  
changer. Lorsque les conditions énumérées ci-dessus  
ne sont plus présents, tournez la ICC  
Système à nouveau.  
.
Lorsque les marqueurs de voie des deux côtés sont  
Pour le système d'assistance propilot  
fonctionner correctement, le pare-brise  
devant la caméra doit être  
faire le ménage. Remplacez les lames d'essuie-glace usées.  
Les lames d'essuie-glace de taille correcte  
doit être utilisé pour aider à s'assurer  
Le pare-brise est maintenu propre. Seulement  
Utilisez de véritables lames d'essuie-glace nissan,  
ou des lames d'essuie-glace équivalentes, que  
sont spécialement conçus pour une utilisation  
plus détecté  
.
Quand un véhicule à venir n'est plus  
détecté sous environ 37 mph  
(60 km / h)  
Dysfonctionnement de l'assistance à la direction  
Lorsque le système fonctionne mal, il tourne  
Off automatiquement. L'assistance de direction  
Un avertissement de statut (orange) illumine. UN  
la carillon peut sembler en fonction du  
situation.  
Démarrage et conduite 5-91  
Action à prendre:  
Si l'unité de caméra est endommagée en raison d'un  
accident, il est recommandé que vous visitez  
un concessionnaire Nissan.  
1. L'appareil ne peut pas causer de nocif  
interférence, et  
2. l'appareil doit accepter tout interférer  
reçu, y compris les interférences  
Cela peut provoquer un fonctionnement indésirable.  
Le present appareil est conforme aux CNR  
d’Industrie Canada applicables aux appa-  
reils radio exempts de licence. L’exploita-  
tion est autorisee aux deux conditions  
suivantes:  
Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr, placez-vous  
Le levier de changement de vitesse en position P (parc), tournez  
le moteur, redémarrez le moteur, reprendre  
conduire et remettre le système ICC à nouveau. Si  
L'avertissement (orange) continue d'illimi-  
Nate, l'assistance de direction fonctionne mal.  
Bien que le véhicule soit encore conduisable sous  
conditions normales, avoir le système  
à carreaux. Il est recommandé de visiter  
Un concessionnaire Nissan pour ce service.  
Déclaration de radiofréquence:  
Pour les États-Unis  
Fcc id oayars4b  
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la  
Règles FCC. L'opération est soumise au  
Suivant deux conditions:  
1. L'appareil ne peut pas causer de nocif  
1. L’appareil ne doit pas produire de  
interférence, et  
brouillage, et  
Entretien de l'assistance à la direction  
2. l'appareil doit accepter tout interférer  
reçu, y compris les interférences  
Cela peut provoquer un fonctionnement indésirable.  
2. L’utilisateur de l’appareil doit accepter  
tout brouillage radioelectrique subi,  
meme si le brouillage est susceptible  
d’en compromettre le fonctionne-  
ment.  
La caméra est située au-dessus de l'intérieur  
miroir.  
Pour maintenir le bon fonctionnement du  
système et empêcher un système malfunc-  
tion, assurez-vous d'observer ce qui suit:  
AVERTISSEMENT DE FCC  
Les modifications ou les modifications pas expressément  
approuvé par la partie responsable de  
La conformité pourrait annuler l'auteur de l'utilisateur  
pour faire fonctionner l'équipement.  
Exposition aux rayonnements radiofréquences en  
.
.
Gardez toujours le pare-brise propre.  
formation:  
Ne fixez pas un autocollant (y compris  
matériau transparent) ou installer un  
accessoire près de l'unité de caméra.  
Cet équipement est conforme à la FCC Radia-  
Limites d'exposition énoncées énoncées pour un  
environnement incontrôlé.  
Cet équipement doit être installé et  
opéré avec une distance minimale de 30  
CM entre le radiateur et votre corps.  
L'émetteur ne doit pas être colocalisé  
ou opérant conjointement avec tout  
autre antenne ou émetteur.  
Pour le Canada  
Modèle: ARS4 - B  
IC: 4135A-ARS4B  
ID FCC: Oayars4b  
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la  
Règles de la FCC et avec Industry Canada  
LICENCEEXATIP RSS Norme (s). Opération  
est soumis aux deux conditions suivantes:  
.
.
Ne placez pas de matériaux réfléchissants, tels  
comme papier blanc ou miroir, sur le  
tableau de bord. Le reflet de  
La lumière du soleil peut nuire au  
Capacité de la caméra de détection  
les marqueurs de voie.  
Ne grève pas et ne endommage pas les zones  
autour de l'unité de la caméra. Ne pas toucher  
l'objectif de la caméra ou retirer la vis  
Situé sur l'unité de caméra.  
Cet equipement est conforme aux limites  
d’exposition aux rayonnements IC eta-  
5-92Démarrage et conduite  
blies pour un environnement non con-  
trole. Cet equipement doit etre installe et  
utilise avec un minimum de 30 cm de  
distance entre la source de rayonnement  
et votre corps.  
La distance de véhicule à véhicule est  
détecté.  
Portez une attention particulière à la dis-  
entre votre véhicule et  
le véhicule à la tête de vous ou d'un  
une collision pourrait se produire.  
.
Avis FCC  
Les modifications ou les modifications pas expressément  
approuvé par la partie responsable de  
La conformité pourrait annuler l'auteur de l'utilisateur  
pour faire fonctionner l'équipement.  
Conventionnel (vitesse fixe)  
Mode de régulation de croisière  
NOTE:  
Propilot Assist ne fournit aucune approche  
avertissements, freinage automatique ou direction  
assistance à la conventionnelle (fixe  
vitesse) mode de régulation de croisière.  
Ce mode permet de conduire à une vitesse  
entre 25 et 90 mph (40 à 144 km / h)  
sans garder le pied sur l'accélération  
pédale érator.  
.
.
Confirmez toujours le paramètre dans le  
Affichage du système ICC.  
N'utilisez pas le conventionnel  
(vitesse fixe) mode de régulation de croisière  
Lorsque vous conduisez sous ce qui suit  
conditions:  
- Quand il n'est pas possible de garder  
Waf0063x  
le véhicule à une vitesse définie  
- Dans Trafic intense ou dans le trafic  
qui varie en vitesse  
- Sur les routes sinueuses ou vallonnées  
- Sur les routes glissantes (pluie, neige,  
glace, etc.)  
- Dans les zones très venteuses  
Croisière conventionnelle (vitesse fixe)  
Commutateurs de commande  
1. Res + changer:  
Reprend la vitesse de réglage ou augmente la vitesse  
progressivement  
2. Annuler changer:  
Désactive le système sans effacer  
.
Cela pourrait entraîner une perte de  
contrôle du véhicule et aboutit à un  
accident.  
ing la vitesse définie  
AVERTISSEMENT  
3. Propilot Interrupteur d'aide:  
.
Dans le conventionnel (vitesse fixe)  
Mode de régulation de croisière, un avertissement  
Le carillon ne semble pas avertir  
vous si vous êtes trop proche du  
véhicule à venir, comme ni le pré-  
sens du véhicule à venir  
Allume le système d'assistance propilot  
ou off  
4. Set- changer:  
Ensemble la vitesse de croisière souhaitée ou réduit  
accélérer progressivement  
Démarrage et conduite 5-93  
.
AVERTISSEMENT DE CROISSEMENT (Jaune): en  
dira qu'il y a un dysfonctionnement  
dans le système ICC  
2. Set Indicateur de vitesse du véhicule:  
Cet indicateur indique le véhicule réglé  
vitesse.  
Waf0064x  
Waf0065x  
Croisière conventionnelle (vitesse fixe)  
Opérant conventionnel (fixe  
Affichage du mode de commande et indique  
tors  
vitesse) mode de régulation de croisière  
Pour allumer le conventionnel (vitesse fixe)  
Mode de régulation de croisière, poussez et maintenez le  
L'affichage est situé dans le véhicule  
Interrupteur d'assistance propilot  
environ 1,5 seconde.  
pour plus de plus que  
affichage d'informations.  
1. Cruise indicateur:  
Lorsque vous poussez l'interrupteur d'assistance propilot  
sur, la croisière conventionnelle (vitesse fixe)  
Affichage et indicateurs du mode de contrôle sont  
affiché dans les informations du véhicule dis-  
jouer. Après avoir tenu l'assistance propilot  
Affonchez-vous plus de 1,5  
secondes, l'affichage du système ICC tourne  
désactivé. L'indicateur de croisière apparaît. Tu peux  
Définissez maintenant la vitesse de croisière souhaitée.  
Pousser à nouveau l'interrupteur d'assistance propilot  
Cet indicateur indique la condition  
du système ICC en fonction d'un  
couleur.  
.
Tableau de croisière sur l'indicateur (gris):  
Indique que le propilot aid  
Le commutateur est allumé  
Indicateur de jeu de régulateur de vitesse (vert):  
.
Indique que la vitesse de croisière est  
ensemble  
5-94Démarrage et conduite  
éteindra complètement le système. Quand  
L'interrupteur d'allumage est placé dans le désactivé  
position, le système est également automatiquement  
éteint.  
Pour annuler la vitesse prédéfinie, utilisez l'un des  
Méthodes suivantes:  
1. Pousser le commutateur d'annulation. Le véhicule  
L'indicateur de vitesse s'éteindra.  
Pour utiliser à nouveau le système ICC, poussez rapidement  
et libérer le commutateur d'assistance propilot  
(Contrôle de distance de véhicule à véhicule  
mode) ou pousser et maintenir (conventionnel  
Mode de régulateur de vitesse) à nouveau pour l'allumer.  
2. Appuyez sur La pédale de frein. Le véhicule  
L'indicateur de vitesse s'éteindra.  
3. Tourner L'assistance propilot s'éteint.  
L'indicateur de croisière et le véhicule  
L'indicateur de vitesse s'éteindra.  
Pour réinitialiser à une vitesse de croisière plus rapide, utilisez  
AVERTISSEMENT  
L'une des trois méthodes suivantes:  
1. Désigne La pédale d'accélérateur. Quand  
Le véhicule atteint la vitesse souhaitée,  
Appuyez et relâchez l'interrupteur Set-Set.  
2. Pousser et maintenez le commutateur Res +. Quand  
Le véhicule atteint la vitesse souhaitée,  
Libérez le commutateur.  
3. Push, puis relâchez rapidement le res +  
changer. Chaque fois que vous faites cela, l'ensemble  
La vitesse augmentera d'environ 1 mph (1,6  
km / h).  
Pour éviter de s'engager accidentellement  
régulateur de vitesse, assurez-vous de tourner  
L'assistance propilot s'éteint lorsque  
n'utilisant pas le système ICC.  
Waf0066x  
Pour régler la vitesse de croisière, accélérez votre  
véhicule à la vitesse souhaitée, poussez l'ensemble  
Communiquez et relâchez-le. (La couleur de  
L'indicateur de croisière passe en vert et  
Définir l'indicateur de vitesse du véhicule s'allume.)  
Enlevez votre pied de la pédale d'accélérateur.  
Votre véhicule maintiendra la vitesse définie.  
.
Pour passer un autre véhicule, appuyez sur le  
pédale d'accélérateur. Lorsque vous libérez  
la pédale, le véhicule reviendra au  
Définir précédemment la vitesse.  
Le véhicule peut ne pas maintenir l'ensemble  
vitesse en montant ou en descendant  
collines. Si cela se produit, main  
vitesse du véhicule tain.  
Pour réinitialiser à une vitesse de croisière plus lente, utilisez  
L'une des trois méthodes suivantes:  
1. À la légère Appuyez sur la pédale de frein. Quand le  
le véhicule atteint la vitesse souhaitée,  
Appuyez sur l'ensemble - Commutation et relâchez-le.  
2. Pousser et maintenez l'interrupteur de set. Concernant-  
Location de l'interrupteur lorsque le véhicule  
ralentit jusqu'à la vitesse souhaitée.  
.
Démarrage et conduite 5-95  
Freinage d'urgence automatique (AEB)  
Avec système de détection des piétons *  
*:  
Si c'est le cas équipé  
3. Push, puis relâchez rapidement l'ensemble -  
changer. Chaque fois que vous faites cela, l'ensemble  
La vitesse diminuera d'environ 1 mph  
(1,6 km / h).  
AVERTISSEMENT  
Pour reprendre la vitesse prédéfinie, pousser et  
Libérez le commutateur Res +. Le véhicule  
reprendre la dernière vitesse de croisière.  
La vitesse du véhicule est supérieure à 25 mph (40  
km / h).  
Défaut de suivre les avertissements et  
instructions pour une utilisation appropriée de la  
AEB avec système de détection des piétons-  
TEM pourrait entraîner des blessures graves ou  
la mort.  
.
L'AEB avec des piétons détecter  
Le système est une aide supplémentaire  
au conducteur. Ce n'est pas un remplacement  
ment à l'attention du conducteur  
Conditions ou responsabilités de la circulation  
conduire en toute sécurité. Il ne peut pas empêcher  
accidents dus à la négligence ou  
Techniques de conduite dangereuses.  
Waf0286x  
L'AEB avec des systèmes de détection des piétons-  
avoir des utilisations du capteur radar situé sur le  
avant du véhicule pour mesurer le  
Distance au véhicule à venir dans le même  
voie.  
Pour les piétons, le système AEB utilise un  
caméra installée derrière le pare-brise  
en plus du capteur radar.  
.
L'AEB avec des piétons détecter  
le système tion ne fonctionne pas dans  
Tous les conduisions, la circulation, les intempéries et  
Conditions routières.  
L'AEB avec des systèmes de détection des piétons-  
TEM peut aider le conducteur lorsqu'il y a un  
Risque de collision vers l'avant avec le véhicule  
à l'avance dans la voie de voyage ou avec un  
piéton.  
5-96Démarrage et conduite  
AEB avec détection des piétons  
Fonctionnement du système  
L'AEB avec des systèmes de détection des piétons-  
TEM fonctionnera lorsque votre véhicule est  
entraîné à des vitesses supérieures à environ 3  
MPH (5 km / h).  
Pour la fonction de détection des piétons, le  
AEB avec système de détection des piétons  
fonctionne à des vitesses comprises entre 6 et 37 mph  
(10-60 km / h).  
Si un risque de collision vers l'avant est détecté,  
L'AEB avec système de détection des piétons  
fournira d'abord l'avertissement au  
Conducteur en clignotant l'avertissement (jaune) dans  
l'affichage des informations du véhicule et pro-  
Vider une alerte audible.  
Si le conducteur applique les freins rapidement et  
avec force après l'avertissement, et l'AEB  
avec des détections du système de détection des piétons  
qu'il y a toujours la possibilité d'un  
collision vers l'avant, le système  
Augmentez-vous de la force de freinage.  
Si le conducteur n'agit pas, l'AEB  
avec des problèmes de système de détection des piétons  
le deuxième visuel (clignotement) (rouge) et  
avertissement audible. Si le conducteur est sorti  
la pédale d'accélérateur, puis le système  
s'applique un freinage partiel.  
Jvs1117x  
Indicateur d'alerte d'urgence AEB  
Commandes montées sur la roue de direction (à gauche  
côté)  
Système AEB Lumière d'avertissement (sur le compteur  
panneau)  
Si le risque d'une collision devient immi-  
Nent, l'AEB avec détection des piétons  
le système applique un freinage plus dur automati-  
Démarrage et conduite 5-97  
cally.  
Si l'AEB avec détection des piétons  
le système a arrêté le véhicule, le  
le véhicule restera à l'arrêt pour  
Tandis que l'AEB avec détection des piétons  
le système fonctionne, vous pouvez entendre le  
Sound de fonctionnement du frein. C'est normal  
et indique que l'AEB avec Pedes-  
Trian Detection System fonctionne  
erly.  
environ  
2 secondes avant le  
Les freins sont libérés.  
NOTE:  
Les feux d'arrêt du véhicule s'allument quand  
Le freinage est effectué par l'AEB avec  
Système de détection des piétons.  
En fonction de la vitesse et de la distance du véhicule  
au véhicule ou au piéton à venir  
comme conduite et conditions de route, le  
le système peut aider le conducteur à éviter  
un
collision vers l'avant ou peut aider à atténuer  
Les conséquences d'une collision devraient  
on est inévitable.  
Si le conducteur gère la direction  
roue, accélération ou freinage, l'AEB  
avec le système de détection des piétons  
fonction plus tard ou ne fonctionnera pas.  
Le freinage automatique cessera sous  
Les conditions suivantes:  
.
.
.
Lorsque le volant est tourné comme  
aussi nécessaire pour éviter une collision.  
Lorsque la pédale d'accélérateur est de  
pressé.  
Lorsqu'il n'y a plus de véhicule ou  
piéton a détecté à l'avance.  
5-98Démarrage et conduite  
Tourner l'AEB avec Pedes-  
Système de détection Trian ON / OFF  
Effectuer les étapes suivantes pour tourner le  
AEB avec système de détection des piétons sur  
ou off.  
1. Appuyez sur le  
bouton jusqu'à «régler  
tings »apparaît dans les informations du véhicule  
Affichage puis appuyez sur "OK"  
bouton. Utiliser le  
bouton à sélectionner  
«Assistance à la conduite». Puis appuyez sur le  
Bouton "OK".  
2. Sélectionner «Aide à la conduite» et appuyez sur le «OK»  
bouton.  
3. Sélectionner «Frein d'urgence» et presse  
le bouton OK.  
4. Sélectionner «Front» et utilisez le bouton OK  
pour allumer ou désactiver le système.  
Lorsque l'AEB avec détection des piétons  
le système est désactivé, l'AEB avec des pédos-  
Système de détection de trian avertissant illu-  
Minates  
NOTE:  
.
JVS0971X  
.
.
L'AEB avec détection des piétons  
le système sera automatiquement tourné  
Sur le moment où le moteur est redémarré.  
La collision de l'avant intelligente  
Le système d'avertissement (I-FCW) n'est pas-  
râpé dans le système AEB. Là  
n'est pas une sélection distincte dans le  
Affichage pour le système I-FCW. Quand  
Système AEB Lumière d'avertissement (sur le compteur  
panneau)  
Affichage d'informations sur le véhicule  
Commandes montées sur la roue de direction (à gauche  
côté)  
Démarrage et conduite 5-99  
Le système I-FCW est également désactivé.  
- Obstacles sur la chaussée  
- Véhicules venant en sens inverse  
- Véhicules traversant  
.
.
.
L'AEB avec des piétons détecter  
le système tion peut ne pas fonctionner si  
le véhicule à venir est étroit (pour  
exemple une moto).  
L'AEB avec des piétons détecter  
le système tion peut ne pas fonctionner si  
différence de vitesse entre le  
Deux véhicules sont trop petits.  
Le capteur radar ne peut pas fonctionner  
tion correctement ou détecter un véhicule  
à l'avance dans les conditions suivantes:  
- Mauvaise visibilité (conditions telles  
Comme la pluie, la neige, le brouillard, la poussière  
tempêtes, tempêtes de sable et route  
pulvérisation à partir d'autres véhicules)  
- conduite en descente raide  
pente ou routes avec tranche  
courbes.  
- conduire sur une route cahoteuse sur-  
visage, comme une saleté inégale  
route.  
- Si la saleté, la glace, la neige ou autre  
Terial couvre le radar  
Zone de capteur.  
- Interférence par d'autres radar  
sources.  
AEB avec détection des piétons  
Limitations du système  
- Obstacles sur le bord de la route  
AVERTISSEMENT  
.
L'AEB avec des piétons détecter  
Le système a des performes  
Limitations de la gamme.  
- Si un véhicule stationnaire est dans le  
le chemin du véhicule, l'AEB avec  
système de détection des piétons  
ne fonctionnera pas lorsque le  
le véhicule est conduit à des vitesses  
sur environ 50 mph  
(80 km / h).  
- Pour détection des piétons, le  
AEB avec détection des piétons  
le système ne fonctionnera pas lorsque  
Le véhicule est conduit à des vitesses  
sur environ 37 mph  
(60 km / h) ou moins  
Mately 6 mph (10 km / h).  
L'AEB avec des piétons détecter  
le système tion peut ne pas fonctionner pour  
piétons dans l'obscurité ou dans  
tunnels, même s'il y a une rue  
Éclairage dans la zone.  
Voici la limite du système  
tions pour l'AEB avec piéton  
système de détection. Défaut de fonctionnement  
le véhicule conformément à ces  
Les limitations du système pourraient entraîner  
blessure grave ou mort.  
.
L'AEB avec des piétons détecter  
Le système ne peut pas détecter tout  
véhicules ou piétons sous tous  
conditions.  
L'AEB avec des piétons détecter  
le système tion ne détecte pas le  
Objets suivants:  
- Petit piétons (y compris  
petits enfants), animaux et  
cyclistes.  
- piétons en fauteuil roulant ou  
Utilisation du transport mobile tel  
En tant que scooters, exploités par l'enfant  
jouets ou planches à roulettes.  
.
.
.
.
La caméra peut ne pas fonctionner  
Pour les piétons, l'AEB avec  
Le système de détection des piétons  
ne pas émettre le premier avertissement.  
- des piétons assis ou  
sinon pas dans un montant complet  
position debout ou de marche.  
correctement ou détecter  
un véhicule  
à l'avance dans les conditions suivantes:  
5-100Démarrage et conduite  
- Le zone de caméra du vent-  
Le bouclier est brouillé ou couvert  
avec de la saleté, des gouttes d'eau, de la glace,  
neige, etc.  
- Lumière forte (par exemple, soleil  
Lumière ou les feux de route à partir de  
véhicules à venir) entre dans le  
caméra frontale. Lumière forte  
provoque la zone autour du  
piéton à lancer dans un  
l'ombre, ce qui rend difficile  
voir.  
- UN un changement soudain de brillant  
ness se produit. (Par exemple,  
Lorsque le véhicule entre ou  
sort d'un tunnel ou d'un ombragé  
zone ou éclair clignote.)  
- le mauvais contraste d'une personne  
à l'arrière-plan, comme  
avoir une couleur de vêtements ou pat-  
sterne qui est similaire à  
arrière-plan.  
tions:  
trians, ou s'ils ont la même taille  
et positionner comme la queue d'un véhicule  
lumières.  
- peinture ou motif sur la route  
ou un mur (y compris délavage et  
Marquages ​​routiers inhabituels).  
- une forme formée par la route  
s'avance (comme les tunnels,  
viaducts, panneaux de trafic, réflexion  
tors installés sur le côté de  
véhicules, feuilles de réflexion,  
et les garde-corps).  
- Le le véhicule est conduit  
un
un
Route glissante.  
- Le le véhicule est conduit  
pente.  
- Les bagages excessivement lourds sont  
chargé sur le siège arrière ou le  
zone de chargement de votre véhicule.  
.
Le système est conçu pour auto-  
Vérifiez mat le capteur (radar  
et la fonctionnalité de la caméra), avec-  
dans certaines limites. Le système  
ne peut pas détecter le blocage de sen-  
zones SOR couvertes de glace, de neige ou  
autocollants, par exemple. Dans ces  
cas, le système peut ne pas être  
capable d'avertir correctement le conducteur.  
Assurez-vous de vérifier, de nettoyer et  
Effacer régulièrement les zones de capteur.  
Dans certaines routes et trafic  
tions, l'AEB avec des piétons  
le système de détection peut installer  
appliquer un freinage partiel. Quand  
l'accélération est nécessaire,  
Appuyez sur la pédale d'accélérateur pour  
remplacer le système.  
.
.
Les distances de freinage augmentent  
Surfaces glissantes.  
Un bruit excessif interférera avec  
le sons de la carillon d'avertissement, et  
Le carillon peut ne pas être entendu.  
.
.
- Le profil du piéton est par-  
teralement obscurci ou non identifié  
capable du piéton  
transport de marchandises, portant  
volumineux ou très lâche  
vêtements ou accessoires.  
L'AEB avec des piétons détecter  
le système de tion peut fonctionner lorsque  
les éléments suivants sont similaires à  
contours des véhicules ou des pédos-  
.
Les performances du système peuvent  
dégrader dans le condi- suivant  
Démarrage et conduite 5-101  
JVS0972X  
SSD0253  
Système temporairement invité  
Lorsque vous conduisez sur certaines routes, comme  
Des routes sinueuses, vallonnées, incurvées, étroites, ou  
routes en construction, le  
Le capteur peut détecter les véhicules dans un autre  
voie, ou peut temporairement ne pas détecter un  
véhicule qui voyageait. Cela peut provoquer  
le système à travailler de manière inappropriée.  
CAPABLE  
Condition A  
Dans les conditions suivantes, l'avertissement  
la lumière va clignoter et le système sera  
désactivé automatiquement.  
La détection des véhicules peut également être  
affecté par le conduite du véhicule (direction  
manœuvre ou positionnement en voyage dans le  
voie, etc.) ou l'état du véhicule.Si  
se produit, le système peut vous avertir par  
clignoter l'indicateur du système et  
Sonner le carillon de façon inattendue. Toi  
devra contrôler manuellement le bon  
Distance loin du véhicule voyage-  
avant.  
.
Le capteur radar ramasse l'interférence  
à partir d'une autre source radar.  
.
La zone de la caméra du pare-brise est  
brué ou congelé.  
Une lumière forte brille de l'avant.  
La température de la cabine est surnommée  
Proximativement 104 ° F (40 ° C) dans le soleil direct  
lumière.  
.
.
5-102Démarrage et conduite  
.
La zone de la caméra du verre de pare-brise est  
recouvert de saleté en continu, etc.  
Concessionnaire pour ce service.  
Action à prendre:  
.
Lorsque vous conduisez sur les routes avec limite  
structures routières ou bâtiments (pour ex-  
Amples ponts longs, déserts, neige  
champs, conduisant à côté de longs murs).  
Si le voyant d'alerte (orange) s'allume,  
Arrêtez le véhicule dans un emplacement sûr. Tourner  
Le moteur hors et redémarrez le moteur. Si  
Le feu d'alerte continue de s'allumer,  
avoir l'AEB avec détection des piétons  
système vérifié. Il est recommandé que  
Vous visitez un concessionnaire Nissan pour ce service.  
Action à prendre:  
Lorsque les conditions ci-dessus ne sont plus  
existe, l'AEB avec détection des piétons  
Le système reprendra automatiquement.  
Action à prendre:  
NOTE:  
Lorsque les conditions ci-dessus ne sont plus  
existe, l'AEB avec détection des piétons  
Le système reprendra automatiquement.  
Quand l'intérieur du pare-brise  
La zone de la caméra est brouillée ou congelée, elle  
prendre un certain temps pour le retirer après  
Le climatiseur s'allume. Si la saleté apparaît  
Dans ce domaine, il vous est recommandé  
Visitez un concessionnaire Nissan.  
Condition C  
Lorsque le système VDC est éteint, le frein AEB  
ne fonctionnera pas. Dans ce cas, seulement visible  
et un avertissement audible fonctionne. L'AEB  
Le voyant d'alerte du système (orange)  
Nate.  
Condition B  
Dans la condition suivante, le «non-intervention  
AVEC: AVERTISSEMENT RADAR avant »  
Le message apparaîtra dans le véhicule  
affichage de mation.  
Action à prendre:  
Lorsque le système VDC est allumé, l'AEB avec  
Le système de détection des piétons reprendra  
automatiquement.  
Dysfonctionnement du système  
Si l'AEB avec détection des piétons  
Dysfonctionnements du système, il sera désactivé  
Automatiquement, un carillon sonnera, l'AEB  
Le voyant d'alerte système (orange)  
illuminer et le message d'avertissement  
«Dysfonctionnement» apparaîtra dans le véhicule  
affichage d'informations.  
.
La zone du capteur de l'avant du  
le véhicule est recouvert de saleté ou est  
obstrué  
Action à prendre:  
Si le message apparaît, arrêtez le véhicule  
dans un endroit sûr et éteignez le moteur.  
Nettoyez le couvercle radar à l'avant du  
véhicule avec un chiffon doux et redémarrer le  
moteur. Si le message d'avertissement continue  
Pour éclairer, avoir l'AEB avec des pédos-  
Système de détection Trian vérifié. C'est  
recommandé de visiter une nissan  
Démarrage et conduite 5-103  
pourrait provoquer une défaillance ou un dysfonctionnement.  
Pour le Canada  
Loi applicable: Canada 310  
.
.
N'attachez pas les objets métalliques près  
la zone du capteur radar (garde-brosser,  
etc.). Cela pourrait provoquer une défaillance ou un mal  
fonction.  
Cet appareil est conforme à l'industrie  
nada licence-exempt RSS standard(s).  
L'opération est soumise à ce qui suit  
deux conditions: (1) Cet appareil ne peut pas  
provoquer des interférences, et (2) cet appareil  
doit accepter toute interférence, y compris  
des interférences qui peuvent provoquer des  
fonctionnement de l'appareil.  
Ne placez pas de matériaux réfléchissants, tels  
comme papier blanc ou miroir, sur le  
tableau de bord. Le reflet de  
La lumière du soleil peut nuire au  
Capacité de détection de l'unité de la caméra.  
Ne modifiez pas, ne retirez pas et ne peignez pas l'avant  
du véhicule près de la zone du capteur.  
Avant de personnaliser ou de restaurer le  
zone de capteur, il est recommandé que  
Vous visitez un concessionnaire Nissan.  
.
Bandes de fréquence: 24,05 - 24,25 GHz  
Puissance de sortie: moins de 20 milliwatts  
Waf0286x  
Déclaration de radiofréquence  
Pour les États-Unis  
FCC: Oaysrr3b  
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la  
Règles FCC. L'opération est soumise au  
Suivant deux conditions:  
(1) Ce dispositif ne peut pas provoquer de nocif  
interférence, et (2) cet appareil doit  
accepter toute interférence reçue,  
inclure des interférences qui peuvent provoquer  
opération indésirable.  
Maintenance du système  
Le capteur radar est situé sur le devant  
du véhicule. La caméra est situé sur  
le côté supérieur du pare-brise.  
Pour garder l'AEB avec des piétons  
Système tion fonctionnant correctement, assurez-vous de  
Observez ce qui suit:  
.
.
.
Gardez toujours la zone du capteur sur le  
avant du véhicule et du pare-brise  
faire le ménage.  
Ne grève pas et ne endommage pas les zones  
autour des capteurs (ex. pare-chocs, vent-  
bouclier).  
Ne couvrez pas et ne fixez pas d'autocollants ou  
objets similaires sur le devant du  
véhicule près de la zone du capteur. Ce  
AVERTISSEMENT DE FCC  
Les modifications ou les modifications pas expressément  
approuvé par la partie responsable de  
La conformité pourrait annuler les utilisateurs  
Autorité d'exploitation de l'équipement  
5-104Démarrage et conduite  
Collision de l'avant intelligente  
AVERTISSEMENT (I-FCW)  
AVERTISSEMENT  
Défaut de suivre les avertissements et  
Instructions pour une utilisation appropriée du i-  
Le système FCW pourrait entraîner une sérieuse  
blessure ou mort.  
.
Le système I-FCW aide à avertir le  
conducteur avant une collision mais  
ne pas éviter une collision. C'est le  
La responsabilité du conducteur de rester  
alerte, conduire en toute sécurité et être en con-  
Trol du véhicule à tout moment.  
Waf0285x  
Le système I-FCW peut aider à alerter le conducteur  
Quand il y a un freinage soudain d'un  
Deuxième véhicule voyageant devant le  
véhicule à venir dans la même voie.  
Le système I-FCW utilise un capteur radar  
situé à l'avant du véhicule pour  
Mesurez la distance à un deuxième véhicule  
devant dans la même voie.  
Démarrage et conduite 5-105  
Waf0349x  
Indicateur de détection à parts de véhicule (sur le  
affichage d'informations sur le véhicule)  
SYME DE BRIAUX D'URGENCE AUTOMATIQUE (AEB)  
TEM WARNING LIGNE (sur le panneau du compteur)  
5-106Démarrage et conduite  
JVS0294X  
Fonctionnement du système I-FCW  
Le système I-FCW fonctionne à des vitesses  
au-dessus d'environ 3 mph (5 km / h).  
S'il y a un risque potentiel d'attaquant  
collision, le système I-FCW avertira le  
Conducteur en clignotant le véhicule à venir  
indicateur de détection et en sonnant un  
Alerte audible.  
Démarrage et conduite 5-107  
Allumer le système I-FCW sur /  
DÉSACTIVÉ  
Effectuez les étapes suivantes pour tourner le i-  
Système FCW ON ou OFF.  
1. Appuyez sur le  
bouton jusqu'à «régler  
tings »apparaît dans les informations du véhicule  
Affichage puis appuyez sur "OK"  
bouton. Utiliser le  
bouton à sélectionner  
«Assistance à la conduite». Puis appuyez sur le  
Bouton "OK".  
2. Sélectionner «Aide à la conduite» et appuyez sur le «OK»  
bouton.  
3. Sélectionner «Frein d'urgence» et presse  
le bouton OK.  
4. Sélectionner «Front» et utilisez le bouton OK  
pour allumer ou désactiver le système.  
Lorsque le système I-FCW est éteint, le  
Système AEB Lumière d'avertissement (orange)  
illumine.  
NOTE:  
.
Le système I-FCW sera automati-  
Cally allumé lorsque le moteur est  
redémarré.  
JVS0971X  
Système AEB Lumière d'avertissement (sur le compteur  
panneau)  
Affichage d'informations sur le véhicule  
.
Le système I-FCW est intégré dans  
le système AEB. Il n'y a pas  
un
Sélection séparée dans l'affichage pour  
Le système I-FCW. Quand l'AEB  
le système est désactivé, le i-fcw  
Le système est également désactivé.  
Commandes montées sur la roue de direction (à gauche  
côté)  
5-108Démarrage et conduite  
JVS0295X  
JVS0296X  
Illustration a  
Illustration B  
Jvs0297x  
Illustration C  
Démarrage et conduite 5-109  
- saleté, glace, neige ou autre matéri-  
Al couvrant le capteur radar  
- Interférence par d'autres radar  
sources  
- neige ou pulvérisation routière de tra-  
Véhicules à prolongation.  
- Conduire dans un tunnel  
.
.
(Illustration b) Lorsque le véhicule  
en avant est remorqué.  
(Illustration c) Lorsque la distance  
au véhicule à venir est trop proche,  
le faisceau du capteur radar est  
obstrué.  
JVS0298X  
Illustration D  
.
.
(Illustration d) en conduisant sur un  
pente de descente raide ou routes  
avec des courbes pointues.  
Limitations du système I-FCW  
- piétons, animaux ou obstades  
Cles sur la chaussée  
- Véhicules venant en sens inverse  
- Véhicules traversant  
Le système est conçu pour auto-  
Vérifiez mat de la fonction du capteur  
t i o n a l i t y, dans certain  
limites. Le système peut ne pas  
détecter certaines formes d'obstruction  
de la zone du capteur comme la glace,  
neige, autocollants, par exemple. Dans  
ces cas, le système peut ne pas  
être capable d'avertir le conducteur  
erly. Assurez-vous de vérifier, de nettoyer  
et effacer la zone de capteur  
légèrement.  
AVERTISSEMENT  
Voici la limite du système  
tions pour le système I-FCW. Défaut de  
faire fonctionner le véhicule conformément  
avec ces limitations du système pourraient  
entraîner des blessures graves ou la mort.  
.
.
(Illustration a) Le système I-FCW  
ne fonctionne pas lorsqu'un véhicule  
à l'avance est un véhicule étroit, comme  
une moto.  
Le capteur radar peut ne pas détecter  
un véhicule à venir dans ce qui suit  
conditions:  
.
Le système I-FCW ne peut pas détecter  
tous les véhicules dans toutes les conditions.  
.
Le capteur radar ne détecte pas  
Les objets suivants:  
- neige ou forte pluie  
5-110Démarrage et conduite  
.
Un bruit excessif interférera avec  
le sons de la carillon d'avertissement, et  
Le carillon peut ne pas être entendu.  
SSD0253  
Lorsque vous conduisez sur certaines routes, comme  
Des routes sinueuses, vallonnées, incurvées, étroites, ou  
routes en construction, le  
Le capteur radar peut détecter les véhicules dans un  
voie différente, ou peut temporairement  
détecter un véhicule qui va en avant. Ce  
peut faire fonctionner le système I-FCW  
de manière inappropriée.  
le véhicule qui voyageait.  
La détection des véhicules peut également être  
affecté par le conduite du véhicule (direction  
manœuvre ou positionnement en voyage dans le  
voie, etc.) ou l'état du véhicule.Si  
se produit, le système peut vous avertir par  
clignoter la détection du véhicule à venir  
indicateur et en sonnant le carillon un-  
prévu. Vous devrez manuellement  
Contrôlez la bonne distance loin de  
Démarrage et conduite 5-111  
Condition B  
Dysfonctionnement du système  
Dans les conditions suivantes, ce qui le fait  
impossible de détecter un véhicule à venir, le  
Le système I-FCW est automatiquement désactivé.  
Si le système I-FCW fonctionne mal, ce sera  
désactivé automatiquement, un carillon  
Sound, le système d'avertissement du système AEB  
(orange) s'allumera et l'avertissement  
Le message "dysfonctionnement" apparaîtra dans le  
affichage d'informations sur le véhicule.  
Le système d'avertissement du système AEB (orange)  
va éclairer et le «indisponible: avant  
Obstruction radar »Le message d'avertissement  
apparaître dans l'affichage des informations du véhicule.  
Action à prendre:  
.
Lorsque la zone du capteur de l'avant  
Le pare-chocs est recouvert de saleté ou est  
obstrué  
Si le voyant d'alerte (orange) illumine,  
Arrêtez le véhicule dans un emplacement sûr. Tourner  
Le moteur hors et redémarrez le moteur. Si  
Le feu d'alerte continue de s'allumer,  
faire vérifier le système I-FCW. C'est  
recommandé de visiter un concessionnaire Nissan  
pour ce service.  
Action à prendre:  
Si le système d'alerte AEB (orange)  
JVS0972X  
vient, arrêtez le véhicule dans un endroit sûr,  
Placez le levier de changement  
P (Park)  
Système temporairement invité  
positionner et éteindre le moteur. Faire le ménage  
le couvercle radar sous le pare-chocs avant  
avec un chiffon doux et redémarrer le moteur. Si  
Le feu d'alerte continue de s'allumer,  
faire vérifier le système I-FCW. C'est  
recommandé de visiter un concessionnaire Nissan  
pour ce service.  
CAPABLE  
Condition A  
Lorsque le capteur radar reprend l'interfer  
d'une autre source radar, faisant  
il est impossible de détecter un véhicule à venir,  
Le système I-FCW est automatiquement tourné  
désactivé. Le système AEB Système averti (OR-  
ange) illuminera.  
.
Lorsque vous conduisez sur les routes avec limite  
structures routières ou bâtiments (pour ex-  
Amples ponts longs, déserts, neige  
champs, conduisant à côté de murs longs)  
Action à prendre:  
Lorsque les conditions ci-dessus ne sont plus  
existe, le système I-FCW reprendra auto-  
Matialement.  
Action à prendre:  
Lorsque les conditions ci-dessus ne sont plus  
existe, le système I-FCW reprendra auto-  
Matialement.  
5-112Démarrage et conduite  
tion.  
2.Cet appareil doit accepter tout inter-  
ference, y compris les interférences qui  
peut provoquer un fonctionnement indésirable de  
l'appareil.  
.
Ne modifiez pas, ne retirez pas et ne peignez pas l'avant  
pare-chocs. Il est recommandé de con-  
Tact un concessionnaire Nissan avant la personnalité-  
ou restauration du pare-chocs avant.  
AVIS FCC:  
Pour les États-Unis:  
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la  
Règles FCC. L'opération est soumise au  
Suivant deux conditions:  
1.Cet appareil ne peut pas causer de nocif  
interférence, et  
2.Cet appareil doit accepter tout inter-  
ference reçue, y compris l'interfer  
qui peut provoquer  
opération.  
Waf0285x  
Maintenance du système  
Le capteur  
est situé sur le devant de  
AVERTISSEMENT DE FCC  
le véhicule.  
Modifications ou modifications pas expressément  
approuvé par la partie responsable de  
La conformité pourrait annuler les utilisateurs  
Autorité pour faire fonctionner l'équipement.  
Pour que le système fonctionne correctement,  
Assurez-vous d'observer ce qui suit:  
.
.
.
Gardez toujours la zone du capteur du  
Le pare-chocs avant propre.  
Pour le Canada:  
Ne grève pas et ne endommage pas les zones  
autour du capteur.  
Ne couvrez pas et ne fixez pas d'autocollants ou  
objets similaires sur le pare-chocs avant  
près de la zone du capteur. Cela pourrait provoquer  
défaillance ou dysfonctionnement.  
N'attachez pas les objets métalliques près  
la zone du capteur (Brush Guard, etc.).  
Cela pourrait provoquer une défaillance ou malfund-  
Cet appareil est conforme à l'industrie  
nada licence-exempt RSS standard(s).  
L'opération est soumise à ce qui suit  
Deux conditions:  
1.Cet appareil peut ne pas provoquer d'interfer  
et  
.
Démarrage et conduite 5-113  
Freinage automatique (RAB)  
AVERTISSEMENT  
Défaut de suivre les avertissements et  
instructions pour une utilisation appropriée de la  
Le système RAB pourrait entraîner une sérieuse  
blessure ou mort.  
.
Le système RAB est un supplémin  
Tal Aid to the Driver. Ce n'est pas un  
Remplacement pour une bonne conduite  
procédures. Utilisez toujours le côté  
et les rétroviseurs arrière et tournent et  
Regardez dans la direction que vous allez  
se déplacer avant et pendant le soutien  
en haut. Ne comptez jamais uniquement sur le rab  
système. C'est la réponse du conducteur  
la sibilité de rester alerte, conduite en toute sécurité,  
et avoir le contrôle du véhicule à  
Toutes les temps.  
Waf0077x  
Le système RAB détecte les obstacles derrière  
le véhicule utilisant le sonar arrière situé  
sur le pare-chocs arrière.  
.
Il y a une limitation au Rab  
capacité du système. Le sys- rab  
TEM n'est pas efficace dans toutes les situations  
tions.  
NOTE:  
Vous pouvez annuler temporairement le sonar  
fonction dans le véhicule, mais le rab  
Le système continuera de fonctionner. Pour  
Informations supplémentaires, voir «Sonar arrière  
Système (RSS) »(p.5-134).  
Le système RAB peut aider le conducteur  
Lorsque le véhicule recule et  
approchant des objets directement derrière le  
véhicule.  
5-114Démarrage et conduite  
Fonctionnement du système RAB  
Lorsque le levier de décalage est dans le R (inverse)  
la position et la vitesse du véhicule est inférieure à  
Environ 9 mph (15 km / h), le Rab  
le système fonctionne.  
Si un risque de collision avec un obstacle est  
détecté lorsque votre véhicule recule,  
L'indicateur d'avertissement du système RAB  
flash dans l'affichage d'informations sur le véhicule, un  
Le cadre rouge apparaîtra dans l'écran central  
(modèles avec l'intelligent autour  
Afficher le moniteur système), et le système  
sera le scénario trois fois. Le système  
puis appliquez automatiquement les freins. Après  
l'application de frein automatique, le dri-  
Ver doit déprimer la pédale de frein pour  
maintenir la pression de freinage.  
NOTE:  
.
Les feux d'arrêt du véhicule viennent  
sur quand le freinage est effectué par  
le système RAB.  
Lorsque les freins fonctionnent, un bruit  
peut être entendu. Ce n'est pas un malfunc-  
tion.  
.
Waf0068x  
Système RAB AVERTISSEMENT LAMINE ET RAB SYS-  
indicateur d'alerte TEM  
Allumer / désactiver le système RAB  
Effectuer les étapes suivantes pour tourner le  
Système RAB sur ou désactiver.  
Commandes montées sur la roue de direction (à gauche  
côté)  
Affichage central (s'il est équipé)  
Démarrage et conduite 5-115  
1. Appuyez sur le  
bouton jusqu'à «régler  
tings »apparaît dans les informations du véhicule  
Affichage tion puis appuyez sur le bouton OK.  
Utiliser le  
bouton pour sélectionner «Conducteur  
Assistance." Ensuite, appuyez sur le bouton OK.  
2. Sélectionner «Aide à la conduite» et appuyez sur l'OK  
bouton.  
3. Sélectionner «Frein d'urgence» et presse  
le bouton OK.  
4. Définissez le système RAB sur ou désactiver, utilisez  
le bouton OK pour cocher la case pour  
"Arrière."  
Lorsque le système RAB est éteint, le  
Système RAB L'avant-garde illumine.  
NOTE:  
Le système RAB sera automatiquement  
allumé lorsque le moteur est redémarré.  
Limitations du système RAB  
AVERTISSEMENT  
Voici la limite du système  
tions pour le système RAB. Défaut de  
Suivez les avertissements et les instructions  
Pour une utilisation appropriée du système RAB  
pourrait entraîner des blessures graves ou  
la mort.  
Waf0069x  
.
Lorsque le véhicule s'approche d'un  
obstacle pendant l'accélérateur ou  
5-116Démarrage et conduite  
La pédale de frein est déprimée, le  
La fonction peut ne pas fonctionner ou le  
Le début de l'opération peut être  
retardé. Le système RAB peut  
ne pas fonctionner ou ne pas fonctionner  
suffisamment en raison du condi-  
tions, conditions de conduite, le traf-  
Environnement fic, la météo,  
Conditions de surface de la route, etc.  
n'attendez pas que le système fonctionne  
a mangé. Exploitez la pédale de frein par  
vous-même dès que nécessaire.  
S'il est nécessaire de remplacer Rab  
opération, appuyez fortement à l'ac-  
pédale de célérateur.  
Vérifiez toujours votre environnement  
Et tournez pour vérifier ce qui est derrière  
vous avant et en arrière.  
Le système RAB détecte la station  
ARY s'oppose derrière le véhicule.  
Le système RAB ne détecte pas  
Les objets suivants:  
- des objets qui apparaissent soudainement  
- Mince des objets tels que la corde,  
fil, chaîne, etc.  
- Là est une structure (par exemple, un  
mur, équipement à péage, un  
tunnel étroit, un parking  
porte) près du côté du  
véhicule.  
- il y a des bosses, des proédictions,  
ou des couvertures de trou d'homme sur le  
Surface de la route.  
- Le Le véhicule passe par un  
drapeau drapé ou rideau.  
- Là est une accumulation de  
neige ou glace derrière le véhicule  
Cle.  
- Un Source d'onde ultrasonique,  
comme un autre véhicule  
Nar, est près du véhicule.  
Une fois le contrôle automatique des freins  
fonctionne, il ne fonctionne pas  
encore si le véhicule s'approche  
le même obstacle.  
Le contrôle automatique des freins peut  
fonctionner uniquement pour une courte période de  
temps. Par conséquent, le conducteur doit  
Appuyez sur la pédale de frein.  
Dans les situations suivantes, le  
Le système RAB peut ne pas fonctionner  
correctement ou ne pas fonctionner  
suffisamment:  
.
.
.
Le système RAB peut ne pas fonctionner  
Pour les obstacles suivants:  
- des obstacles situés en haut du  
sol  
- obstacles dans un décalage de position  
de votre véhicule  
- obstacles, comme spongieux  
matériaux ou neige, qui ont  
surfaces extérieures douces et peuvent  
absorber facilement une onde sonore  
.
.
Le système RAB peut ne pas fonctionner  
Dans les conditions suivantes:  
- Là est la pluie, la neige, la glace, la saleté,  
etc., attaché au sonar  
capteurs.  
- UN un son fort est entendu dans le  
zone autour du véhicule.  
- La surface de l'obstacle est  
diagonale à l'arrière du  
véhicule.  
Le système RAB peut ininstaller  
opérer dans ce qui suit  
conditions:  
.
.
.
- Objets en mouvement  
- Objets bas  
- Objets étroits  
- Objets en forme de coin  
- objets près du pare-chocs  
(moins d'environ 1 pieds  
[30 cm])  
- Là est l'herbe envahie  
la zone autour du véhicule.  
Démarrage et conduite 5-117  
Dysfonctionnement du système  
- Le le véhicule est conduit dans le mauvais  
temps (pluie, brouillard, neige, etc.).  
- Le véhicule est remorqué.  
- Le le véhicule est transporté sur un  
camion à plat.  
- Le le véhicule est sur le châssis  
dynamomètre.  
- Le vehicle drives on an un-  
même surface de la route.  
- suspension parties autres que  
ceux désignés comme authentiques  
les pièces sont utilisées. (Si le véhicule  
hauteur ou le corps du véhicule  
l'inclinaison est modifiée, le  
le système ne peut pas détecter un  
obstacle correctement.)  
Bruit excessif (par exemple, système audio  
Volume TEM, un véhicule ouvert Win-  
Dow) interférera avec le carillon  
son, et il peut ne pas être entendu.  
Si le système RAB fonctionne mal, ce sera  
désactivé automatiquement, le système RAB  
Le voyant d'avertissement s'allume, et le  
Le message d'avertissement «dysfonctionnement» sera ap-  
Poire dans l'affichage d'informations sur le véhicule.  
- Le le véhicule est conduit  
colline escarpée.  
un
- La posture du véhicule est chan-  
GED (par exemple, lors de la conduite sur un  
bosse).  
Action à prendre  
Si le voyant d'avertissement illumine, garez le  
véhicule dans un emplacement sûr, tournez le moteur  
Off et redémarrez le moteur. Si l'avertissement  
la lumière continue d'éclairer,  
Système RAB vérifié. Il est recommandé  
que vous visitez un concessionnaire Nissan pour cela  
service.  
- Le le véhicule est conduit  
Route glissante.  
un
- Le Le véhicule est brusquement tourné  
En tournant le volant  
pleinement.  
- Des chaînes de neige sont utilisées.  
NOTE:  
- roues ou des pneus autres que  
Nissan recommandé sont  
utilisé.  
- Le Les freins sont froids à basse  
températures ambiantes ou im-  
Mediatement après la conduite a  
commencé.  
.
Si le système RAB ne peut pas être utilisé  
temporairement, le système RAB avertit  
Light clignote.  
- Le La force de freinage devient  
Pauvre à cause de freins humides après  
conduire à travers une flaque ou  
laver le véhicule.  
.
Éteignez le système RAB dans le  
les conditions suivantes pour éviter  
l'occurrence d'un inattendu  
un accident résultant de soudain  
Fonctionnement du système:  
5-118Démarrage et conduite  
Calendrier effracé  
.
N'installez pas d'autocollants (y compris  
autocollants transparents) ou accessoires  
PRUDENCE  
sur le sonar arrière  
et leur sur-  
terrains d'arrondi. Cela peut provoquer un  
dysfonctionnement ou opération inappropriée.  
Au cours des 1 200 premiers miles (2 000  
km), suivez ces recommandations  
Pour obtenir des performances moteur maximales  
mèche et assurer la future filia-  
Biliété et économie de votre nouveau  
véhicule. Ne pas suivre ces re-  
Les louanges peuvent entraîner des  
durée de vie du moteur téné et moteur réduit  
performance.  
.
.
Évitez de conduire pendant de longues périodes à  
vitesse solide, rapide ou lente. Ne pas  
Exécutez le moteur sur 4 000 tr / min.  
Waf0077x  
N'accélérez pas à plein régime dans aucun  
Maintenance du système  
engrenage.  
Évitez les départs rapides.  
Observez les éléments suivants pour vous assurer  
.
.
Fonctionnement approprié du système:  
Évitez le freinage dur autant que possible  
.
.
Gardez toujours le sonar arrière  
faire le ménage.  
était.  
Si le sonar arrière est sale, essuyez-les  
avec un chiffon doux tout en faisant attention  
pour ne pas les endommager.  
.
Ne soumettez pas la zone autour du  
Son arrière à un impact fort. Aussi, faire  
ne pas retirer ou démonter l'arrière  
sonar. Si le sonar arrière et le périphérique  
les zones sont déformées dans un accident,  
etc., faites vérifier les capteurs. C'est  
recommandé de visiter une nissan  
Concessionnaire pour ce service.  
Démarrage et conduite 5-119  
Conseils de conduite économe en carburant  
.
Recirculation de l'air frais dans le  
cabine lorsque la climatisation est en réduction  
charge de refroidissement.  
Suivez ces éléments de carburant faciles à utiliser  
Conseils de conduite pour vous aider à réaliser le plus  
Économie de carburant de votre véhicule.  
7. Évitez ralenti.  
.
Arrêter votre moteur en cas de sécurité  
pour les arrêts dépassant 30 à 60 secondes  
Économise du carburant et réduit les émissions.  
4. Drive à des vitesses économiques et à dis-  
1. Utiliser accélérateur et frein lisses  
tances.  
demande de pédale.  
8. Acheter Une passe automatisée pour les routes à péage.  
.
.
Observer la limite de vitesse et non  
Évitez les départs et les arrêts rapides.  
.
Les passes automatisées permettent aux conducteurs de  
dépassant 60 mph (97 km / h)  
(là où légalement autorisé) peut s'améliorer  
efficacité énergétique due à une réduction de l'aéro-  
traînée dynamique.  
.
Utilisez un accélérateur doux et doux et  
Utilisez des voies spéciales pour maintenir les croisières  
vitesse à travers le péage et  
Évitez de vous arrêter et de commencer.  
Application de freinage chaque fois que possible  
était.  
.
Maintenir une vitesse constante pendant  
9. Hiver réchauffer.  
.
Maintenir un sécurisé après dis-  
faire des déplacements et des côtes chaque fois  
.
Limiter le temps de ralenti pour minimiser l'impact  
tance derrière les autres véhicules  
possible.  
à l'économie de carburant.  
Duces freinage inutile.  
2. Maintenir vitesse constante.  
.
Les véhicules n'ont généralement plus besoin  
.
Surveillant en toute sécurité le trafic vers l'antici-  
.
Regardez vers l'avenir pour essayer d'anticiper  
plus de 30 secondes de ralenti au début  
jusqu'à circuler efficacement  
Gine d'huile avant de conduire.  
Les changements de PATE de la vitesse des permis  
freinage réduit et accélération lisse  
modifie les changements.  
et minimiser les arrêts.  
.
Synchroniser votre vitesse avec traf-  
Fic Lights vous permet de réduire votre  
nombre d'arrêts.  
.
Votre véhicule atteindra son idéal  
.
Sélectionnez une gamme d'engrenages adaptée à la route  
Température de fonctionnement plus  
conditions.  
.
Le maintien d'une vitesse stable peut  
rapidement en conduisant au ralenti.  
5. Utiliser régulateur de vitesse.  
minimiser les arrêts de lumière rouge et im-  
prouver l'efficacité énergétique.  
10. Garder votre véhicule au frais.  
.
Utilisation du régulateur de vitesse pendant l'autoroute  
.
Garez votre véhicule dans  
un couvert  
La conduite aide à maintenir un  
vitesse.  
3. Utiliser climatisation (A / C) à plus haut  
parking ou à l'ombre quand-  
Vitesses du véhicule.  
toujours possible.  
.
Le régulateur de vitesse est particulièrement effectif  
.
En dessous de 40 mph (64 km / h), c'est plus  
.
Lorsque vous entrez dans un véhicule chaud, ouvert  
Les fenêtres aideront à réduire  
la température intérieure plus rapide,  
Bouettant dans une demande réduite sur votre  
Système de climatisation.  
tive à fournir des économies de carburant lorsque  
conduire sur des terrains plats.  
efficace pour ouvrir les fenêtres pour refroidir  
le véhicule en raison d'un moteur réduit  
charger.  
6. Plan pour l'itinéraire le plus court.  
.
Utiliser une carte ou un système de navigation  
.
Au-dessus de 40 mph (64 km / h), c'est plus  
Pour déterminer la meilleure voie pour économiser  
temps.  
efficace pour utiliser A / C pour refroidir  
véhicule en raison de l'augmentation des aérodies  
Namic Drag.  
5-120Démarrage et conduite  
Augmentation de l'économie de carburant  
4x4 intelligent (si cela est équipé)  
.
.
Gardez votre moteur à l'écoute.  
Si un dysfonctionnement se produit dans l'intelligent  
Système 4x4 pendant que le moteur est en cours d'exécution,  
Les messages d'avertissement apparaissent dans le véhicule  
affichage d'informations.  
Suivez le programme recommandé  
entretien.  
.
.
.
Gardez les pneus gonflés au bon  
pression. La basse pression des pneus augmente  
Usure des pneus et réduit l'économie de carburant.  
Gardez les roues en alignement correct.  
Un alignement inapproprié augmente le pneu  
usure et abaisse l'économie de carburant.  
Utiliser la viscosité recommandée en-  
huile de gaz. (Voir «Filtre d'huile moteur et d'huile  
recommandation »(p.10-5).)  
Jvs1120x  
Si l'avertissement de «l'erreur AWD»  
apparaît,  
il peut y avoir un dysfonctionnement dans le  
Système TELIGENT 4X4. Réduire le véhicule  
vitesse et faire vérifier votre véhicule par  
Un marchand de Nissan dès que possible.  
Le «véhicule d'arrêt à haute température» (haut  
Température) Avertissement  
peut apparaître  
tout en essayant de libérer un véhicule coincé  
Démarrage et conduite 5-121  
à une augmentation de la température de l'huile. La conduite  
Le mode peut passer en deux roues motrices  
(2WD). Si cet avertissement est affiché, arrêtez  
le véhicule avec le moteur au ralenti, dès  
car il est sûr de le faire. Alors si l'avertissement  
Désactivez, vous pouvez continuer à conduire.  
.
N'essayez pas de tester une AWD  
véhicule équipé sur un 2 roue  
dynamomètre (comme le dy-  
namomètres utilisés par certains  
états pour tester les émissions) ou  
équipement similaire même si le  
Les deux autres roues sont soulevées  
le sol. Assurez-vous que vous  
informer le personnel de l'installation de test  
que votre véhicule est équipé de  
AWD avant qu'il ne soit placé sur un  
dynamomètre. Utiliser le mal  
L'équipement de test peut entraîner  
entraîner des dégâts de train ou inattendu  
mouvement du véhicule pesé qui  
pourrait entraîner un véhicule sérieux  
dommages ou blessures corporelles.  
Rendu que vous visitez une nissan  
Concessionnaire pour ce service.  
Si «l'erreur AWD» avertit Ap-  
poires en conduisant, il peut y avoir  
Un dysfonctionnement du système AWD.  
.
.
Réduire la vitesse du véhicule et  
Faites vérifier votre véhicule comme  
dès que possible. Il recommande  
Rendu que vous visitez une nissan  
Concessionnaire pour ce service.  
Ne conduisez jamais sur une surface sèche et dure  
les routes en mode verrouillage, comme ceci  
surcharger le groupe motopropulseur et  
peut provoquer un dysfonctionnement grave.  
L'avertissement de «taille de pneu incorrecte»  
peut  
apparaître s'il y a grande différence  
un
entre les diamètres de l'avant et de l'arrière  
roues. Arrêtez la route dans une zone sûre,  
avec le moteur au ralenti. Vérifiez que tout le pneu  
Les tailles sont les mêmes, que la pression des pneus  
est correct et que les pneus ne sont pas  
excessivement usé. Éteindre l'intelligent  
Interrupteur de verrouillage 4x4 et ne pas conduire rapidement.  
Si un message d'avertissement continue d'être  
affiché, faites vérifier votre véhicule par un  
Nissan Dealer dès que possible.  
PRUDENCE  
AVERTISSEMENT  
.
.
.
Ne pas utiliser le moteur sur un  
rouleau gratuit quand l'une des roues  
soulevé.  
Le train électrique peut être endommagé  
Si vous continuez à conduire avec le  
AVERTISSEMENT «AWD ERROR».  
Si le message d'avertissement reste  
après l'opération ci-dessus,  
Faites vérifier votre véhicule comme  
dès que possible. Il recommande  
.
Pour les véhicules équipés de traction intégrale, faites  
ne pas essayer de lever deux roues  
du sol et changez le  
transmission à n'importe quel disque ou re  
Position verset avec le moteur  
en cours d'exécution. Cela peut entraîner  
Dégâts de transmission ou inattendu  
mouvement du véhicule qui pourrait  
entraîner de graves dommages aux véhicules  
ou blessures corporelles.  
5-122Démarrage et conduite  
Mode de verrouillage:  
Le voyant de verrouillage AWD illuminera  
Nate.  
Mode automatique:  
Le voyant de verrouillage AWD s'éteindra.  
Chaque fois que vous appuyez sur l'interrupteur, le trait AWD  
Le mode changera: Auto?VERROUILLAGE?AUTO.  
Jvs1024x  
Interrupteur de verrouillage 4x4 intelligent  
Opérations  
Le commutateur de verrouillage 4x4 intelligent est situé  
sur le côté inférieur du tableau de bord.  
Ce commutateur est utilisé pour sélectionner l'auto ou  
Mode verrouillage en fonction de la conduite  
conditions.  
Démarrage et conduite 5-123  
Conditions d'utilisation  
Mode AWD  
AUTO  
Roues conduites  
Voyant de verrouillage AWD  
AVERTISSEMENT  
Distribution du couple à  
les roues avant et arrière  
change automatiquement,  
Selon le condi-  
tions rencontrées [rapport;  
100 : 0/?50: 50]. Ce  
entraîne une amélioration de la conduite  
stabilité. * 1  
.
Lorsque vous conduisez directement, changez le  
Interrupteur de verrouillage 4x4 intelligent vers  
AUTO. N'utilisez pas l'intelli-  
Interrupteur de verrouillage Gent 4x4 lorsque mak-  
un virage ou une sauvegarde.  
Pour conduire sur pavé  
ou routes glissantes  
-
Pour conduire à rugueux  
routes  
.
.
Ne pas utiliser le 4x4 intelligent  
Interrupteur de verrouillage avec la roue avant  
filage.  
La vitesse de ralenti du moteur est élevée pendant que  
réchauffer le moteur. Être espi-  
prudent ciélé lors du démarrage ou  
Conduire sur des surfaces glissantes.  
Lorsque vous tournez le véhicule en verrouillage  
Mode sur les routes pavées, vous pouvez  
ressentir un effet de freinage. C'est un  
état normal de la traction intégrale  
modèle.  
VERROUILLAGE  
Transmission intégrale (AWD) * 2 * 3 *  
*1:  
Lorsque la différence de rotation entre le  
Les roues avant et arrière sont grandes, la traction intégrale  
Le mode peut passer de l'auto vers le verrouillage  
Pendant un certain temps, cependant, ce n'est pas un mal  
fonction.  
.
La température de l'huile du groupe motopropulseur  
Les pièces augmenteront si le véhicule est  
opéré en continu sous condi-  
tions où la différence de rotation  
entre les roues avant et arrière se trouve  
grand (glissement de roue), comme lors de la conduite  
le véhicule sur des routes accidentées, à travers  
* 2: le Le mode verrouillage passera à l'auto  
mode automatiquement lorsque le véhicule a  
été conduit à grande vitesse. L'AWD  
L'éclairage de l'indicateur de verrouillage s'éteint.  
* 3: le Le mode verrouillage sera automatiquement  
Annulé lorsque le commutateur d'allumage est  
placé en position désactivée.  
.
Sable ou boue, ou libération  
un coincé  
véhicule. Dans ces cas, le maître  
La lumière d'avertissement illumine et le  
Le mode AWD passe en 2 roues motrices pour protéger  
le groupe motopropulseur. Arrêter de conduire  
avec le moteur au ralenti et attendez  
Le voyant d'avertissement s'éteint et le  
AWD revient en mode automatique. Si le  
La lumière d'avertissement reste allumée, faites votre  
Véhicule vérifié dès que possible. Il  
.
La distribution de couple AWD entre  
Les roues avant et arrière peuvent être  
affiché dans les informations du véhicule  
afficher. Voir «Dis-  
jouer »(p.2-19).  
Si l'interrupteur de verrouillage 4x4 intelligent est  
opéré tout en accélérant ou décéd-  
érarer, ou si l'interrupteur d'allumage est  
Désactivé, vous pouvez ressentir une secousse. C'est  
normale.  
.
est recommandé de visiter  
Nissan Dealer pour ce service.  
un
5-124Démarrage et conduite  
Parking / parking sur les collines  
placé dans p (parc) pour continu  
transmission variable usly (CVT)  
modèle ou dans un équipement approprié  
pour la transmission manuelle (MT)  
modèle. Ne pas le faire pourrait  
faire bouger le véhicule inattendu  
bien ou rouler et entraîner  
un accident.  
.
Assurez-vous que le levier de décalage CVT a  
été poussé aussi loin en avant que  
peut aller et ne peut pas être déplacé  
sans déprimer le pied  
pédale de frein.  
SSD0488  
1. Fermement Appliquez le frein de stationnement.  
2.Transmission à variation continue  
.
Pour éviter d'éviter le risque de blessure ou  
décès par l'opération involontaire  
tion du véhicule et / ou de son  
systèmes, ne quittez pas les enfants,  
les personnes qui ont besoin de l'assise  
les autres ou les animaux  
t e n d e d dans ton véhicule .  
De plus, la température en  
côté un véhicule fermé sur un chaud  
le jour peut rapidement devenir élevé  
assez pour provoquer un risque important  
de blessure ou de mort aux gens et  
animaux de compagnie.  
(CVT) Modèles:  
AVERTISSEMENT  
Déplacez le levier de vitesses vers le P (parc)  
position.  
.
N'arrêtez pas et ne garez pas le véhicule  
sur des matériaux inflammables tels que  
L'herbe sèche, les déchets de papier ou les chiffons.  
Ils peuvent s'enflammer et provoquer un feu.  
Modèles de transmission manuelle (MT):  
Déplacez le levier de décalage vers le R (revers)  
engrenage. Lorsque vous vous stationnez sur un grade en montée,  
Placez le levier de vitesses dans le 1er équipement.  
.
.
Ne laissez jamais le moteur en marche  
tandis que le véhicule est sans surveillance.  
3. aider à empêcher le véhicule de rouler  
dans la rue lorsqu'il est stationné sur un  
en pente de route, c'est une bonne pratique  
Pour tourner les roues comme illustré.  
Ne laissez pas les enfants sans surveillance  
à l'intérieur du véhicule. Ils pourraient  
activer sans le savoir les commutateurs  
ou commandes. Enfants sans surveillance  
pourrait s'impliquer dans le sérieux  
accidents.  
.
En descente en descente avec un trottoir:  
.
Les procédures de stationnement en toute sécurité nécessitent  
que le frein de stationnement soit  
appliqué et la transmission  
Tournez les roues en trottoir et  
Déplacez le véhicule vers l'avant jusqu'à  
La roue latérale de trottoir touche doucement le  
Démarrage et conduite 5-125  
Direction électrique  
trottoir.  
opérations de volant qui pourraient  
faire sur-  
chaleur.  
Vous pouvez entendre un bruit lorsque la direction  
La roue fonctionne rapidement. Cependant, c'est  
pas un dysfonctionnement.  
.
.
Dirigé en montée avec un trottoir:  
AVERTISSEMENT  
Éloignez les roues du  
Brouiller et retirer le véhicule  
Jusqu'à ce que la roue du côté de la roue  
touche le trottoir.  
.
.
Si le moteur ne fonctionne pas ou est  
désactivé pendant la conduite, le  
Assistance électrique pour la direction  
ne fonctionne pas. La direction sera plus difficile  
fonctionner.  
Lorsque la direction électrique  
La lumière d'avertissement illumine avec le  
Moteur en cours d'exécution, assistance électrique  
car la direction cessera l'opération  
tion. Vous aurez toujours le contrôle de  
le véhicule mais la direction  
être plus difficile à utiliser.  
Dirigé en montée ou en descente, non  
Si l'avertissement de direction électrique électrique  
TROTTOIR:  
lumière  
illumine pendant que le moteur est  
Tourner les roues vers le côté de  
la route pour que le véhicule se déplace  
loin du centre de la route si  
il bouge.  
en cours d'exécution, cela peut indiquer l'électricité  
La direction assistée ne fonctionne pas  
erly et peut avoir besoin de l'entretien. Avoir le  
Vérification électrique vérifiée. C'est  
recommandé de visiter une nissan  
Concessionnaire pour ce service. (Voir «L'énergie électrique  
avertissement de direction »(p.2-12).)  
4.Modèles avec un système de clé intelligent:  
Placez l'interrupteur d'allumage  
position.  
Lorsque l'avertissement de direction électrique électrique  
La lumière illumine avec le moteur en marche,  
L'assistance électrique pour la direction  
cesser de cesser. Vous aurez toujours le contrôle  
du véhicule. Cependant, une plus grande direction  
Des efforts sont nécessaires, en particulier dans les virages aigus  
et à basse vitesse.  
Modèles sans système clé intelligent-  
il a:  
La direction électrique est conçue pour  
fournir une assistance électrique en conduisant à  
faire fonctionner le volant avec la lumière  
forcer.  
Placer l'interrupteur d'allumage dans la serrure  
positionner et supprimer la clé.  
Lorsque le volant est opéré  
à plusieurs reprises ou en continu pendant le stationnement  
ou conduisant à une vitesse très basse, la puissance  
Aider pour le volant sera  
réduit. C'est pour empêcher la surchauffe  
de la direction électrique et protéger  
il est endommagé. Tandis que le pouvoir  
L'assistance est réduite, opération du volant  
tion deviendra lourde. Quand le tem-  
Perature de la direction électrique  
descend, le niveau d'assistance électrique  
retour à la normale. Évitez de répéter un tel  
Le mode de la direction assistée peut être  
changé en:  
.
.
NORMALE  
SPORT  
Pour plus d'informations, voir «Véhicule Inform  
Affichage de la mation »(p.2-19).  
5-126Démarrage et conduite  
Système de freinage  
Précautions de freinage  
Freinage de parking effraction  
AVERTISSEMENT  
Le système de freinage a deux  
circuits hydrauliques. Si un circuit malfunc-  
tions, vous aurez toujours des freinages à deux  
roues.  
Rompre dans les chaussures de frein de stationnement quand  
toujours l'effet d'arrêt du parking  
Le frein est affaibli ou chaque fois que le  
Chaussures de frein de stationnement et / ou tambours / Ro-  
les tors sont remplacés, afin d'assurer le  
Meilleures performances de freinage.  
.
.
En conduisant sur une sur-  
visage, soyez prudent lorsque vous freinez,  
accélérer ou rétrograder.  
Freinage brutal ou accélération  
pourrait faire déraper les roues  
et entraîner un accident.  
Si le moteur ne fonctionne pas ou est  
désactivé pendant la conduite, le  
L'assistance électrique pour les freins  
ne fonctionne pas. Le freinage sera plus difficile.  
Freins assistés sous vide  
Le seuble de frein aide le freinage en utilisant  
vide du moteur. Si le moteur s'arrête, vous  
peut arrêter le véhicule en déprimant le  
pédale de frein. Cependant, un plus grand pré-  
sûr sur la pédale de frein sera nécessaire pour  
arrêter le véhicule et l'arrêt de dis-  
tance sera plus long.  
Cette procédure est décrite dans le véhicule  
Manuel de service. Il vous est recommandé  
Visitez un concessionnaire Nissan pour ce service.  
En utilisant les freins  
Freins humides  
Évitez de reposer votre pied sur le frein  
pédale en conduisant. Cela entraînera trop  
chauffage des freins, portant le  
plaquettes de frein plus rapidement et réduisez le mile à gaz  
âge.  
Lorsque le véhicule est lavé ou entraîné  
À travers l'eau, les freins peuvent être mouillés.  
En conséquence, votre distance de freinage sera  
plus longtemps et le véhicule peut tirer à un  
côté pendant le freinage.  
Pour aider à réduire l'usure des freins et à prévenir  
Les freins de la surchauffe, réduisent  
vitesse et rétrogradation à un équipement inférieur  
Avant de descendre une pente ou une longue année.  
Les freins surchauffés peuvent réduire le freinage  
performance et pourrait entraîner une perte de  
Contrôle du véhicule.  
Pour sécher les freins, conduisez le véhicule à un coffre-fort  
vitesse tout en tapant légèrement le frein  
pédale pour chauffer les freins. Faites cela jusqu'à  
Les freins reviennent à la normale. Éviter de conduire  
le véhicule à grande vitesse jusqu'à ce que les freins  
fonction correctement.  
Démarrage et conduite 5-127  
Assistance au freinage  
Roue du verrouillage et du glissement. Par pré-  
ventilant chaque roue du verrouillage, le  
Le système aide le conducteur à maintenir la direction  
contrôler et aide à minimiser les éloignements  
et tourner sur des surfaces glissantes.  
Assistance au freinage  
Visages même avec ABS. Arrêt  
les distances peuvent également être plus longues  
Rough, gravier ou neige couvert  
routes, ou si vous utilisez un pneu  
chaînes. Maintenez toujours un coffre-fort  
Distance du véhicule devant  
de vous. En fin de compte, le conducteur est  
responsable de la sécurité.  
Lorsque la force s'appliquait à la pédale de freinage  
dépasse un certain niveau, l'assistance au freinage est  
Activé Générant un plus grand freinage  
Force qu'un rappel de frein conventionnel  
Même avec une force de pédale légère.  
En utilisant le système  
Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-le vers le bas.  
Appuyez sur la pédale de frein avec une entreprise stable  
pression, mais ne pompez pas les freins.  
L'ABS fonctionnera pour empêcher le  
roues de la verrouillage. Diriger le véhicule  
pour éviter les obstacles.  
AVERTISSEMENT  
.
Le type et l'état des pneus peuvent également  
affecter l'efficacité du freinage.  
L'assistance au freinage n'est qu'une aide à  
Aider le fonctionnement du freinage et n'est pas un  
avertissement de collision ou évitement de-  
vice. Il est de la responsabilité du conducteur de  
rester vigilant, conduire en toute sécurité et être  
contrôle du véhicule à tout moment.  
- Quand Remplacement des pneus, installer  
la taille spécifiée des pneus sur  
les quatre roues.  
- lors de l'installation d'un pneu de secours (si  
donc équipé), assurez-vous que  
c'est la taille et le type appropriés  
comme spécifié sur le pneu et  
Étiquette d'informations de chargement.  
Voir «Tire et chargement  
étiquette de mation »(p.10-10) de ce  
manuel.  
AVERTISSEMENT  
Ne pompez pas la pédale de frein. Faire  
il peut donc entraîner une augmentation de l'arrêt  
distances.  
Système de freinage antiblocage (ABS)  
AVERTISSEMENT  
Fonction d'auto-test  
.
Le système de freinage anti-verrouillage  
(ABS) est un appareil sophistiqué,  
Mais cela ne peut pas empêcher les accidents  
résultant de Careless ou Dan-  
Techniques de conduite gères. Ça peut  
aider à maintenir le contrôle des véhicules pendant  
freinage sur les surfaces glissantes.  
N'oubliez pas que l'arrêt de DIS-  
Les surfaces glissantes  
be longer than on normal sur-  
- Pour informations détaillées, voir  
«Roues et pneus» (p.8-29) de  
ce manuel.  
L'ABS comprend des capteurs électroniques,  
pompes tric, solénoïdes hydrauliques et un  
ordinateur. L'ordinateur a un  
fonctionnalité de diagnostic qui teste le système  
Chaque fois que vous démarrez le moteur et bougez  
le véhicule à basse vitesse en avant ou  
inverse. Lorsque l'auto-test se produit, vous  
peut entendre un bruit «cylindrique» et / ou ressentir un  
pulsation dans la pédale de frein. C'est  
normal et n'indique pas un malfunc-  
Le système de freinage anti-verrouillage (ABS)  
trols les freins pour que les roues ne se verrouillent pas  
pendant le freinage dur ou lorsqu'il freine  
Surfaces glissantes. Le système détecte le  
vitesse de rotation à chaque roue et varie  
la pression du liquide de frein pour empêcher chacun  
5-128Démarrage et conduite  
Système de contrôle dynamique des véhicules (VDC)  
Le système de contrôle dynamique du véhicule (VDC)  
TEM utilise divers capteurs pour surveiller  
Entrées du conducteur et mouvement du véhicule. Sous  
certaines conditions de conduite, le système VDC-  
tem aide à effectuer les fonctions suivantes  
tions.  
tion. Si l'ordinateur sent un malfunc-  
tion, il éteint les abdos et illuminent  
nates l'absence de voyants d'absence sur le  
tableau de bord. Le système de freinage alors  
fonctionne normalement, mais sans verrouillage  
assistance.  
Si la lumière d'avertissement de l'ABS illumine pendant  
l'auto-test ou en conduisant,  
véhicule vérifié. Il vous est recommandé  
Visitez un concessionnaire Nissan pour ce service.  
.
.
La route peut être glissante ou le  
le système peut déterminer une action  
est nécessaire pour aider à garder le véhicule sur  
le chemin dirigé.  
Vous pouvez ressentir une pulsation dans le frein  
pédalez et écoutez un bruit ou une vibration  
de sous le capot. C'est normal  
et indique que le système VDC est  
travailler correctement.  
.
.
.
Contrôle la pression de freinage pour réduire  
glissement de roue sur une roue de conduite glissante  
L'alimentation est donc transférée à un non  
glisser la roue d'entraînement sur le même essieu.  
Contrôle la pression de freinage et le moteur  
Sortie pour réduire le glissement de roue d'entraînement  
en fonction de la vitesse du véhicule (traction  
fonction trol).  
Contrôle la pression de freinage à l'individu  
roues et sortie du moteur pour aider le  
conducteur maintient le contrôle du véhicule  
Dans les conditions suivantes:  
.
Ajustez votre vitesse et votre conduite  
Conditions routières.  
Opération normale  
Les abdos fonctionnent à des vitesses supérieures à 3 à 6  
MPH (5 à 10 km / h). La vitesse varie  
Selon les conditions de la route.  
Si un dysfonctionnement se produit dans le système, le  
Avertissement VDC  
illumine dans le  
tableau de bord. Le système VDC auto-  
éteint mat.  
Quand l'ABS sent un ou plusieurs  
Les roues sont à proximité de verrouiller, le  
L'actionneur s'applique rapidement et rejette rapidement  
pression hydraulique. Cette action est similaire  
pour pomper les freins très rapidement. Toi  
peut ressentir une pulsation dans la pédale de frein  
et entendre un bruit sous le capot ou  
sentir une vibration de l'actionneur quand il  
fonctionne. C'est normal et indique  
que l'ABS fonctionne correctement. Comment-  
jamais, la pulsation peut indiquer que la route  
Les conditions sont dangereuses et soient des soins supplémentaires  
est requis pendant la conduite.  
L'interrupteur VDC OFF est utilisé pour éteindre le  
Système VDC. L'indicateur VDC OFF  
illumine pour indiquer que le système VDC est  
désactivé. Lorsque l'interrupteur VDC est utilisé pour tourner  
Hors du système, le système VDC  
fonctionne pour empêcher une roue d'entraînement de  
glisser en transférant la puissance à un non  
Roue d'entraînement glissante. L'avertissement VDC  
- sous-virage (Le véhicule a tendance à ne pas  
Suivez le chemin piloté malgré  
augmentation des entrées de direction)  
- Surveiller (Le véhicule a tendance à tourner en raison  
à certaines routes ou conduisés  
tions).  
lumière  
clignote si cela se produit. Tous les autres  
Les fonctions VDC sont désactivées et le VDC  
Le système VDC peut aider le chauffeur à  
Maintenir le contrôle du véhicule, mais il  
ne peut pas empêcher la perte de contrôle des véhicules en  
Toutes les situations de conduite.  
avertissement  
ne clignote pas. Le VDC  
le système est automatiquement réinitialisé à ON  
L'interrupteur d'allumage est placé dans le désactivé  
positionner puis revenir à la position ON.  
Lorsque le système VDC fonctionne, le VDC  
Voir «Vehicy Dynamic Control (VDC) avertira-  
ing "(p.2-15) et« dynamique du véhicule  
CONTRÔLE (VDC) Hors de l'indicateur »(p.2-18).  
avertissement  
dans le tableau de bord  
clignote alors notez ce qui suit:  
Démarrage et conduite 5-129  
L'ordinateur a un diagnostic intégré  
fonctionnalité qui teste le système à chaque fois  
Vous démarrez le moteur et déplacez le véhicule  
vers l'avant ou à l'envers à une vitesse lente.  
Lorsque l'auto-test se produit, vous pouvez entendre un  
«Clunk» et / ou ressentir une pulsation dans le  
pédale de frein. C'est normal et n'est pas un  
indication d'un dysfonctionnement.  
peut éclairer.  
.
Le système VDC n'est pas un substitution  
tute pour les pneus d'hiver ou les chaînes de pneus  
sur une route couverte de neige.  
.
Si des pièces liées au freinage telles que  
plaquettes de frein, rotors et étriers  
ne sont pas recommandés par nissan ou  
sont extrêmement détériorés, le  
Le système VDC peut ne pas fonctionner  
correctement et l'avertissement VDC  
lumière  
peut éclairer.  
.
.
Si les pièces liées à la commande du moteur sont  
pas Nissan recommandé ou sont  
Extrêmement détérioré, le VDC  
AVERTISSEMENT  
.
Le système VDC est conçu pour  
aider à améliorer la stabilité de la conduite mais  
n'empêche pas les accidents dus  
à une opération de direction brusque à  
vitesses élevées ou par insouciance ou  
Techniques de conduite dangereuses.  
Réduire la vitesse du véhicule et être  
particulièrement prudent lors de la conduite  
et les virages sur la sur- glissante  
les visages et conduisent toujours soigneusement.  
Ne modifiez pas le sus-  
pension. Si la suspension part telle  
comme amortisseurs, se pavaner,  
ressorts, barres stabilisatrices, bagues  
et les roues ne sont pas nissan re  
recommandé pour votre véhicule ou  
sont extrêmement détériorés, le  
Le système VDC peut ne pas fonctionner  
correctement. Cela pourrait négativement  
affecter la manipulation des véhicules performes  
MANCE, et le voyant VDC  
avertissement  
peut éclairer.  
Lorsque vous conduisez extrêmement  
surfaces calculées comme supérieures  
coins en banque, le système VDC  
peut ne pas fonctionner correctement et le  
Avertissement VDC  
Peut illumi-  
Nate. Ne conduisez pas sur ces types  
des routes.  
.
.
Lorsque vous conduisez sur une sur-  
visage comme une platine, ferry,  
ascenseur ou rampe, le VDC avertit  
.
lumière  
peut éclairer. Ce  
n'est pas un dysfonctionnement. Redémarrer le  
moteur après avoir conduit sur une écurie  
surface.  
Si des roues ou des pneus autres que le  
Les Nissan recommandés sont  
utilisé, le système VDC peut ne pas  
fonctionner correctement et le VDC  
avertissement  
peut éclairer.  
5-130Démarrage et conduite  
Contrôle du châssis  
Le contrôle du châssis est un contrôle électrique  
module qui comprend la fonction suivante  
tions:  
.
.
.
Contrôle de trace intelligent  
Frein de moteur intelligent  
Contrôle de conduite active  
Contrôle de trace intelligent  
Ce système détecte la conduite en fonction de la  
Direction et accélération du conducteur  
motifs et contrôle la pression de freinage à  
roues individuelles pour aider à le traçage dans les coins  
et aider à lisser la réponse des véhicules.  
Le contrôle de trace intelligent peut être réglé sur  
(activé) ou désactivé (désactivé) via le  
Informations sur le véhicule Afficher les «paramètres»  
page. Voir «Affichage des informations sur le véhicule»  
(P.2-19) pour plus d'informations.  
Lorsque le contrôle dynamique du véhicule (VDC)  
L'interrupteur OFF est utilisé pour éteindre le VDC  
système, le contrôle de trace intelligent est  
également éteint.  
Jvs0403x  
Lorsque le contrôle de trace intelligent est  
opéré et le mode «Contrôle du châssis»  
est sélectionné dans l'ordinateur de voyage, le  
Les graphiques intelligents de contrôle de trace sont  
affiché dans l'affichage des informations du véhicule.  
(Voir «Trip Computer» (p.2-40).)  
Si le message d'avertissement de contrôle du châssis  
apparaît dans les informations sur le véhicule dis-  
jouer, cela peut indiquer que l'intelligent  
Le contrôle de trace ne fonctionne pas correctement.  
Faire vérifier le système dès que  
possible. Il est recommandé de visiter  
Un concessionnaire Nissan pour ce service. (Voir  
«Avertissements d'affichage des informations sur les véhicules  
et indicateurs »(p.2-31).)  
AVERTISSEMENT  
Le contrôle de trace intelligent peut ne pas  
être efficace en fonction de la driv-  
condition. Conduisez toujours soigneusement  
et attentivement.  
Lorsque le contrôle de trace intelligent est  
opérant, vous pouvez ressentir une pulsation dans  
La pédale de frein et entendez un bruit. C'est  
normal et indique que l'intelligent  
Le contrôle de trace fonctionne correctement.  
Même si le contrôle de trace intelligent est défini  
à contester, certaines fonctions resteront sur  
Aider le conducteur (par exemple, éviter  
Démarrage et conduite 5-131  
scènes).  
Frein de moteur intelligent (con-  
Transmission variable en deux  
(CVT) modèles)  
La fonction de frein de moteur intelligente  
ajoute une décélération subtile en contrôlant  
Ratio de vitesse CVT, selon le coin-  
condition calculée à partir du conducteur  
Capteurs d'entrée de direction et pluriels. Ce  
bénéficier à une traçabilité plus facile et moins  
charge de travail de la vitesse d'ajustement avec freinage  
à Corners.  
Le frein de moteur intelligent ajoute également  
décélération subtile avec rapport de vitesse  
trol selon la pédale de frein du conducteur  
opération.  
Le frein intelligent pour moteur peut être réglé sur  
Sur (activé) ou désactivé (désactivé) via  
Les informations sur le véhicule affichent les «paramètres»  
page. Voir «Affichage des informations sur le véhicule»  
(P.2-19) pour plus d'informations.  
Jvs0403x  
Lorsque le frein de moteur intelligent est  
opéré dans les coins et le «châssis  
Le mode de contrôle »est sélectionné dans le voyage  
ordinateur, le frein de moteur intelligent  
Les graphiques sont affichés dans le véhicule  
affichage de mation. Voir «Trip Computer» (p.2-  
40) Pour plus d'informations.  
Si le message d'avertissement de contrôle du châssis  
apparaît dans les informations sur le véhicule dis-  
jouer, cela peut indiquer que l'intelligent  
Le frein moteur ne fonctionne pas correctement.  
Faire vérifier le système dès que  
possible. Il est recommandé de visiter  
Un concessionnaire Nissan pour ce service.  
AVERTISSEMENT  
Le frein intelligent du moteur peut ne pas  
être efficace en fonction de la driv-  
condition. Conduisez toujours soigneusement  
et attentivement.  
Lorsque le frein de moteur intelligent est  
opérant, l'aiguille du tachymètre  
se lèvera et vous pouvez entendre un moteur  
bruit. C'est normal et indique que  
Le frein de moteur intelligent fonctionne  
correctement.  
5-132Démarrage et conduite  
ralentissement. C'est normal et indique  
que le contrôle actif de la conduite fonctionne  
correctement.  
Contrôle de conduite active  
Ce système détecte le mouvement du haut du corps  
en fonction des informations sur la vitesse des roues et  
contrôle le couple du moteur et quatre roues  
Pression de freinage pour améliorer le confort de conduite  
dans les efforts pour retenir la tige inconfortable  
Mouvement corporel. Ce système entre dans  
effet supérieur à 25 mph (40 km / h). Quand le  
L'interrupteur VDC OFF est utilisé pour éteindre le  
Système VDC, le contrôle actif de la conduite est  
également éteint.  
Jvs0398x  
Lorsque le contrôle des freins de la conduite active  
Le contrôle est exploité et le «châssis  
Le mode de contrôle »est sélectionné dans le voyage  
ordinateur, le contrôle actif du contrôle GRA-  
Les phics sont indiqués dans les informations du véhicule  
affichage. Voir «Trip Computer» (p.2-40)  
pour plus d'informations.  
Si le message d'avertissement de contrôle du châssis  
apparaît dans les informations sur le véhicule dis-  
jouer, cela peut indiquer que la balade active  
Le contrôle ne fonctionne pas correctement. Avoir  
Le système a vérifié dès que possible.  
Il est recommandé de visiter une nissan  
Concessionnaire pour ce service.  
Lorsque le contrôle de conduite actif fonctionne,  
Vous pouvez entendre le bruit et sentir léger  
Démarrage et conduite 5-133  
Système d'assistance Hill Start  
Système de sonar arrière (RSS)  
il peut donc entraîner une collision ou  
blessures graves.  
AVERTISSEMENT  
Le système Hill Start Assist System automatiquement  
Gardez les freins appliqués pour aider à prévenir  
le véhicule de rouler en arrière dans le  
le temps qu'il faut au conducteur pour libérer le  
pédale de freinage et appliquer l'accélérateur  
Lorsque le véhicule est arrêté sur une colline.  
Le système d'assistance Hill Start fonctionnera  
automatiquement sous le condi- suivant  
tions:  
.
Ne comptez jamais uniquement sur le démarrage de la colline  
Aider le système pour empêcher le ve-  
Hécule de se retirer sur un  
colline. Conduisez toujours soigneusement et  
attentivement. Appuyez sur le frein  
pédale lorsque le véhicule est arrêté  
sur une colline escarpée. Être particulièrement attention  
plein quand vous êtes arrêté sur une colline  
Routes gelées ou boueuses. Échec  
Pour empêcher le véhicule de rouler  
en arrière peut entraîner une perte de  
Contrôle du véhicule et possible  
blessure grave ou mort.  
Le système d'assistance Hill Start n'est pas  
conçu pour maintenir le véhicule dans un  
L'arrêt sur une colline. Déprimer le  
pédale de freinage lorsque le véhicule est  
arrêté sur une colline escarpée. Défaut de  
le faire peut entraîner le véhicule  
rouler en arrière et peut entraîner  
une collision ou personnelle sérieuse  
blessure.  
.
La transmission est déplacée vers un pour-  
salle ou inverse.  
Waf0072x  
.
Le véhicule est complètement arrêté sur un  
colline en appliquant le frein.  
Le RSS semble un ton pour informer le  
Conducteur d'obstacles près du pare-chocs arrière.  
Lorsque la clé «Affichage» est allumée, le sonar  
la vue apparaîtra automatiquement dans le  
Affichage à l'écran tactile. Une vue supplémentaire  
du statut de sonar apparaîtra dans le  
Affichage des informations sur le véhicule pour référence.  
.
.
Le temps de maintien maximal est de 2 secondes.  
Après 2 secondes, le véhicule commencera à  
Roll Back et le système d'assistance Hill Start  
Arrêtera de fonctionner complètement.  
Le système d'assistance Hill Start ne sera pas  
fonctionner lorsque la transmission est décalée  
à la position n (neutre) ou p (parc) (CVT  
modèles) ou sur une route plate et niveau.  
Lorsque le contrôle dynamique du véhicule (VDC)  
La lumière d'avertissement illumine dans le compteur, le  
Le système d'assistance Hill Start ne fonctionnera pas.  
(Voir «Contrôle dynamique du véhicule (VDC)  
avertissement "(p.2-15).)  
AVERTISSEMENT  
Le système d'assistance Hill Start peut  
pas empêcher le véhicule de rouler  
en arrière sur une colline sous tous  
chargement ou conditions routières. Toujours  
Soyez prêt à déprimer le frein  
pédale pour empêcher le véhicule de  
rouler en arrière. Défaut de faire  
.
.
Le RSS est une commodité mais c'est  
pas un substitut au bon parc  
ing.  
Le conducteur est toujours responsable  
pour la sécurité pendant le stationnement et  
5-134Démarrage et conduite  
Fonctionnement du système  
Autres manœuvres. Regarder toujours  
Autour et vérifiez qu'il est sûr  
pour le faire avant de se garer.  
Lire et comprendre la limite  
tions du RSS contenues dans  
cette section. Les couleurs du  
Indicateur de sonar et la distance  
Guide des lignes dans la vue arrière  
ditique différentes distances au  
objet.  
Intempéries ou ultrasons  
des sources comme une voiture automatique  
Wash, un camion compressé  
Les freins ou un foret pneumatique peuvent  
affecter la fonction du système;  
Cela peut inclure une perforation réduite  
MANCE ou une fausse activation.  
Le RSS est conçu comme une aide à  
le conducteur dans la détection de gros stades  
des objets temporaires pour éviter  
devenir le véhicule.  
Le RSS n'est pas conçu pour pré-  
contact de ventilation avec petit ou mouvement  
objets. Bougez toujours lentement.  
Le système ne détectera pas petit  
objets sous le pare-chocs, et  
ne peut pas détecter des objets proches de  
le pare-chocs ou sur le sol.  
Le RSS peut ne pas détecter le  
Objets suivants: objets duveteux  
comme la neige, le tissu, le coton, le verre,  
laine, etc.; des objets minces comme  
corde, fil et chaîne, etc.; ou  
objets en forme de coin.  
Le système informe avec un visuel et  
Alerte audible des obstacles arrière lorsque  
Le levier de décalage est en position R (inverse).  
.
.
Si votre véhicule subit des dommages au  
Fascia de pare-chocs, le laissant mal aligné ou  
plié, la zone de détection peut être modifiée  
provoquant une mesure inexacte de l'ob-  
stacles ou fausses alarmes.  
Gamme  
Son arrière  
Son  
Afficher  
P (Park)  
B
LE
B
B
C
LE
C
C
R (inverse)  
N (neutre)  
D (lecteur)  
PRUDENCE  
O = affichage / bip lors de la détection  
C = affichage sur la vue de la caméra  
B = pas d'affichage et de bip  
.
.
Bruit excessif (comme l'audio  
Volume du système ou véhicule ouvert  
fenêtre cle) interférera avec le  
le ton et il peut ne pas être entendu.  
Gardez les capteurs de sonar (situés  
sur le fascia de pare-chocs arrière) gratuit  
de la neige, de la glace et des grands accu-  
Mulations de saleté. Ne nettoyez pas le  
capteurs avec des objets tranchants. Si le  
Les capteurs sont couverts, la précision  
de la fonction sonar sera  
diminué.  
Le système est désactivé à des vitesses  
au-dessus de 6 mph (10 km / h). Il est réactivé  
à des vitesses inférieures.  
Le ton intermittent s'arrêtera après 3  
secondes lorsqu'un obstacle est détecté par  
Seul le capteur d'angle et la distance  
ne change pas. Le ton s'arrêtera quand  
L'obstacle s'éloigne du véhicule.  
Lorsque l'objet est détecté, l'indicateur  
(vert) apparaît et clignote et le ton  
Cela semble par intermittence. Quand le véhicule  
se rapproche de l'objet, la couleur de  
L'indicateur devient jaune et le taux de  
Le clignotement augmente. Lorsque le véhicule est  
Très proche de l'objet, l'indicateur  
arrête de cligner des yeux et devient rouge, et le ton  
.
.
.
Démarrage et conduite 5-135  
Cela semble continuellement.  
Waf0074x  
Waf0075x  
Exemple  
Exemple  
Lorsque le coin du véhicule se déplace  
Plus près d'un objet, le sonar du coin  
Les indicateurs du système apparaîtra quand  
le véhicule se rapproche d'un objet (si  
donc équipé).  
indicateur  
apparaît. Lorsque le centre de  
le véhicule se rapproche d'un objet, le  
indicateur de sonar central apparaît.  
5-136Démarrage et conduite  
Comment activer / désactiver le RSS  
Le système est automatiquement activé  
Lorsque l'interrupteur d'allumage est dans le  
position et le levier de décalage est dans le r  
Position (inverse).  
Effectuer les étapes suivantes pour activer ou  
Désactiver le RSS:  
1. Appuyez sur le  
bouton jusqu'à «régler  
tings »apparaît dans les informations du véhicule  
Affichage tion puis appuyez sur le bouton OK.  
Utiliser le  
bouton pour sélectionner «Conducteur  
Assistance." Ensuite, appuyez sur le bouton OK.  
2. Sélectionner «Parking Aids» et appuyez sur l'OK  
bouton  
3. Sélectionner «Capteur arrière» et appuyez sur l'OK  
bouton pour activer ou désactiver le système.  
.
Sélectionnez «Affichage» pour afficher l'arrière  
Capteur dans les informations sur le véhicule  
Afficher lorsque le RSS s'active.  
.
Sélectionnez «Range» pour modifier le RSS  
Distance à «Far», «Mid» ou «Proche».  
Waf0076x  
Démarrage et conduite 5-137  
Limitations RSS  
.
.
Le RSS peut ne pas détecter le  
Objets suivants: objets duveteux  
comme la neige, le tissu, le coton,  
Verre, etc.; objets minces tels  
comme corde, fil et chaîne, etc.; ou  
objets en forme de coin.  
Le RSS peut ne pas détecter les objets  
À une vitesse supérieure à 3 mph (5 km / h)  
et peut ne pas détecter certains angu-  
les objets lar ou en mouvement.  
AVERTISSEMENT  
Voici les limitations RSS  
pour le système de sonar. Défaut de  
faire fonctionner le véhicule conformément  
avec ces limitations du système pourraient  
entraîner des blessures graves ou la mort.  
.
Lire et comprendre la limite  
tions du RSS contenues dans  
cette section. Mauvais temps  
peut affecter la fonction du  
RSS; Cela peut inclure une réduction  
performance ou une fausse activation.  
Système temporairement invité  
CAPABLE  
Lorsque le blocage du sonar est détecté, le  
Le système sera désactivé automatiquement.  
Waf0077x  
Le système n'est pas disponible avant le  
les conditions n'existent plus.  
.
.
Le système est désactivé à  
vitesses supérieures à 6 mph (10 km / h).  
Il est réactivé à des vitesses plus basses.  
Intempéries ou ultrasons  
des sources comme une voiture automatique  
Wash, un camion compressé  
Les freins ou un foret pneumatique peuvent  
affecter la fonction du RSS;  
Cela peut inclure une perforation réduite  
MANCE ou une fausse activation.  
Le RSS n'est pas conçu pour pré-  
contact de ventilation avec petit ou mouvement  
objets. Bougez toujours lentement.  
Le système ne détectera pas petit  
objets sous le pare-chocs ou sur  
le sol.  
Maintenance du système  
Les capteurs de sonar  
sont situés sur le  
Les capteurs de sonar peuvent être bloqués par  
conditions ambiantes temporaires telles que  
éclaboussant l'eau, la brume ou le brouillard. Le bloqué  
la condition peut également être causée par des objets  
comme la glace, le gel ou la saleté obstruant le  
capteurs de sonar.  
pare-chocs arrière. Gardez toujours la zone près  
Les capteurs de sonar sont propres.  
Les capteurs de sonar peuvent être bloqués par  
conditions ambiantes temporaires telles que  
éclaboussant l'eau, la brume ou le brouillard.  
La condition bloquée peut également être  
causée par des objets tels que la glace, le gel ou  
Dirt obstruant les capteurs de sonar.  
Action à prendre:  
Lorsque les conditions ci-dessus ne sont plus  
existe, le système reprendra l'automati-  
cally.  
.
Vérifiez et supprimez les objets obstrués-  
la zone autour des capteurs de sonar.  
Ne fixez pas d'autocollants (y compris trans-  
Matériel parent), installer des accessoires ou  
5-138Démarrage et conduite  
Cold Colid  
Appliquer une peinture supplémentaire près du sonar  
capteurs.  
Ne frappez pas et n'endommagent pas la zone autour  
les capteurs de sonar. Il est recommandé  
que vous visitez un concessionnaire Nissan si la région  
Autour des capteurs de sonar est endommagé  
en raison d'une collision.  
Libérer une serrure de porte gelée  
Équipement de pneus  
Pour empêcher une serrure de porte de congélation,  
Appliquez Deicer à travers le trou de clé. Si le  
le verrouillage devient gelé, chauffer la clé avant  
l'insertion dans le trou de la clé ou utiliser le  
Système clé intelligent ou télécommande  
FOB de clé d'entrée sans clé.  
Les pneus d'été ont une bande de roulement conçue pour  
Fournir des performances supérieures sur sec  
chaussée. Cependant, la performance de  
ces pneus seront considérablement réduits en  
conditions neigeuses et glacées. Si vous opérez  
Votre véhicule sur des routes enneigées ou glacées,  
Nissan recommande l'utilisation de la boue et  
Neige ou toutes les pneus de saison sur les quatre  
roues. Il est recommandé de consulter un  
Concessionnaire Nissan pour le type de pneu, taille, vitesse  
Informations sur la notation et la disponibilité.  
ANTIGEL  
En hiver où il est prévu que  
La température extérieure baissera en dessous  
32 ° F (0 ° C), vérifiez l'antigel pour assurer  
Protection hivernale appropriée. Pour plus  
Informations, voir «Système de refroidissement du moteur»  
(P.8-4).  
Pour une traction supplémentaire sur les routes glacées,  
Des pneus cloutés peuvent être utilisés. Cependant,  
Certains États américains et provinces canadiennes  
interdire leur utilisation. Vérifiez local, état et  
Lois provinciales avant d'installer clouté  
pneus.  
Capacités de dérapage et de traction de  
Des pneus de neige cloutés, sur humide ou sec  
les surfaces peuvent être plus pauvres que celles de  
Pneus de neige non échoués.  
BATTERIE  
Si la batterie n'est pas complètement chargée pendant  
des conditions de temps extrêmement froid, le  
Le liquide de la batterie peut geler et endommager le  
batterie. Pour maintenir une efficacité maximale,  
La batterie doit être vérifiée régulièrement.  
Pour plus d'informations, voir «Batterie»  
(P.8-11).  
Les chaînes de pneus peuvent être utilisées. Pour plus de détails, voir  
Drainage de l'eau de liquide de refroidissement  
«Chaînes de pneus» (p.8-36) de ce manuel.  
Si le véhicule doit être laissé à l'extérieur sans  
antigel, égoutter le système de refroidissement,  
y compris le bloc moteur. Rechargez avant  
opération du véhicule. Pour plus de détails, voir  
«Système de refroidissement du moteur» (p.8-4).  
Démarrage et conduite 5-139  
Modèle à traction intégrale (AWD)  
.
.
Quelle que soit la condition, conduisez  
avec prudence. Accélérer et lent  
avec soin. Si accélérer ou  
rétrogradation trop vite, le lecteur  
Les roues perdront encore plus  
tion.  
Permettre plus de distance d'arrêt  
dans ces conditions. Freinage  
devrait être démarré plus tôt que sur  
chaussée sèche.  
Si vous installez des pneus de neige, ils doivent également être  
la même taille, la même marque, la construction et  
Préparez-vous sur les quatre roues.  
Équipement d'hiver spécial  
Il est recommandé que les suivants  
Les articles sont transportés dans le véhicule pendant  
hiver:  
.
Un grattoir et une brosse à poil raide pour  
Retirer la glace et la neige du win-  
Dows et lames d'essuie-glace.  
.
.
Permettre de plus grandes distances suivantes  
Sur les routes glissantes.  
.
.
.
Une planche solide et plate à placer sous  
Surveillez les taches glissantes (reflets  
glace). Ceux-ci peuvent apparaître sur un  
Sinon, route claire en ombragée  
zones. Si une parcelle de glace est vue  
devant, freinez avant de l'atteindre.  
Essayez de ne pas freiner sur la glace,  
et éviter toute direction soudaine  
manœuvres.  
Le Jack pour lui donner un soutien ferme.  
Une pelle pour découvrir le véhicule de  
dénigrement de neige.  
Fluide de lave-fenêtre supplémentaire pour remplir le  
réservoir de réservoir.  
Conduire sur la neige ou la glace  
.
.
N'utilisez pas le régulateur de vitesse sur  
AVERTISSEMENT  
Routes glissantes.  
La neige peut piéger dangereux  
Haust gaz sous votre véhicule.  
Gardez la neige à l'écart de l'échappement  
pipe et autour de votre véhicule  
Cle.  
.
Glace humide (32 ° F, 0 ° C et congélation  
pluie), la neige ou la glace très froide peut être  
Slick et très difficile à conduire.  
Le véhicule aura beaucoup moins  
traction ou «adhérence» sous ces  
conditions. Essayez d'éviter de conduire  
sur la glace humide jusqu'à ce que la route soit salée  
ou poncé.  
5-140Démarrage et conduite