Volkswagen 4 Door 2023 Seguridad -> Cinturones de seguridad

Iluminación del vehículoFarolasque es necesario para la seguridad de la trama:  
Información sobre el cambio de bombillasIluminación exterior.  
PELIGRO  
Lea y preste atención a las importantes instrucciones de seguridad para el airbag delantero del pasajero delantero Notas de seguridad sobre el uso de restricciones infantiless.  
ADVERTENCIA  
El alcohol, las drogas, los medicamentos y los narcóticos recetados pueden afectar considerablemente la percepción, los tiempos de reacción y la seguridad de la conducción, lo que puede provocar la pérdida del vehículo  
control. Esto puede causar accidentes y lesiones graves o fatales.  
No conduzca bajo la influencia de alcohol, drogas, medicamentos o narcóticos recetados.  
ADVERTENCIA  
No prestar atención al tráfico de la carretera puede causar accidentes y lesiones graves o fatales.  
Siempre cumpla con las regulaciones de conducción aplicables y los límites de velocidad y piense con anticipación mientras conduce.  
TaKE se rompe regularmente en unidades largas. Debes tomar un descanso al menos cada dos horas.  
AVISO  
Volkswagen no es responsable de daños al vehículo causado por combustible de calidad inferior, mantenimiento insuficiente o piezas de repuesto inadecuadas.  
Volkswagen recomienda el uso de piezas originales de Volkswagen o accesorios originales de Volkswagen, que puede adquirir de un autorizado  
Distribuidor de Volkswagen o Servicio de Volkswagen autorizado.  
Tener el vehículo atendido regularmente no solo mantiene el valor del vehículo, sino que también contribuye a la seguridad operativa y la ruta. Por lo tanto, tener  
Procedimientos de mantenimiento realizados según las instrucciones de Volkswagen. En condiciones de operación extremas, es posible que se deba realizar algún trabajo antes de  
El próximo servicio vence. Las condiciones de operación extremas pueden incluir conducir o conducir frecuentes en áreas con mucho polvo en el aire. Para más información,  
Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen. Volkswagen recomienda contactar a un distribuidor autorizado de Volkswagen o  
Instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
Posición de asiento  
Introducción  
Número de asientos  
Dependiendo del equipo del vehículo, el vehículo puede tener cinco o siete asientos.  
Cada asiento está equipado con un cinturón de seguridad.  
Vehículo de 5 asientos  
Vehículo de 7 asientos  
Asiento delantero  
2
3
2
3
2
Asientos en la segunda fila  
Asientos en la tercera fila  
ADVERTENCIA  
Sentarse incorrectamente en el vehículo puede aumentar el riesgo de lesiones graves o fatales durante las maniobras de conducción o frenado repentino, en caso de colisión o  
accidente, y si se despliegan los airbags.  
Antes de que el vehículo comience a moverse, todos los ocupantes del vehículo siempre deben estar en la posición de asiento correcta y mantenerlo mientras conduce. Los cinturones de seguridad deben  
también se sujetan y permanezca sujetado.  
El número de personas en el vehículo no debe exceder el número de asientos con cinturones de seguridad.  
Siempre asegure a los niños en el vehículo con un sistema de restricción infantil aprobado y adecuado de acuerdo con el tamaño y el peso del cuerpo del niño Transporte  
Niños de forma seguraySistema de airbag.  
Siempre mantenga los pies en el hueco mientras conduce. Por ejemplo, nunca descanse los pies en el asiento o en el panel de instrumentos y nunca pegue los pies fuera de la ventana.  
De lo contrario, si el airbag y el cinturón de seguridad se despliegan, podrían aumentar el riesgo de lesiones en caso de accidente en lugar de proporcionar protección.  
ADVERTENCIA  
47  
   
En caso de accidente o cuando se está cerrando la tapa del maletero, personas más altas de 1.60 m (alrededor de 5 pies, 3 pulgadas) o niños en asientos de refuerzo que están sentados  
La tercera fila de asientos puede sufrir lesiones graves en la cabeza.  
No permita que ninguna persona sea más alta de 1.60 m (alrededor de 5 pies, 3 pulgadas) se sienta en la tercera fila de asientos.  
No permita que ningún niño se sienta en los asientos de refuerzo en la tercera fila de asiento si la altura total del niño, incluido el asiento de refuerzo, excede los 1,60 m (alrededor de 5 pies,  
3 pulgadas).  
Cuando cierre la tapa del tronco, asegúrese de que no hay adultos o niños en el rango giratorio de la tapa del tronco.  
Riesgo de lesiones debido a una posición de asiento incorrecta  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso   
El riesgo de lesiones graves o fatales aumentará si los cinturones de seguridad no se usan o están firmados incorrectamente. Los cinturones de seguridad solo pueden lograr la protección óptima si  
se enrutan correctamente. Una posición de asiento incorrecta perjudica significativamente la función protectora del cinturón de seguridad. Esto podría provocar lesiones graves o fatales. El riesgo de  
Las lesiones graves o fatales aumentan aún más si un airbag desplegado ataca a un pasajero que está sentado en una posición de asiento incorrecta. El controlador es responsable de todos  
ocupantes del vehículo y especialmente para niños que están siendo transportados en el vehículo.  
La siguiente lista incluye ejemplos de puestos de asiento que podrían ser peligrosos para todos los ocupantes del vehículo.  
Los siguientes puntos siempre se aplican cuando el vehículo está en movimiento:  
Nunca te pare dentro del vehículo.  
Nunca se pare en los asientos.  
Nunca se arrodillara en los asientos.  
Nunca incline el respaldo del asiento demasiado atrás.  
Nunca se apoye en el panel de instrumentos.  
Nunca acuéstese en los asientos en el interior del vehículo o en el banco trasero.  
Nunca siéntese solo en la sección delantera del asiento.  
Nunca te sientes de lado en el asiento.  
Nunca te apoyes contra la ventana.  
Nunca coloque los pies fuera de la ventana.  
Nunca coloque sus pies en el panel de instrumentos.  
Nunca coloque los pies en el cojín del asiento o en el respaldo del asiento.  
Nunca montes en el pozo.  
Nunca te sientes en los reposabrazos.  
Nunca conduzca ni viaje en un asiento sin fijar su cinturón de seguridad.  
Nunca montes en el baúl.  
ADVERTENCIA  
Las posiciones de los asientos incorrectos en el vehículo aumentan el riesgo de lesiones graves o fatales en caso de accidente o maniobras repentinas de conducción y frenado,  
Especialmente si las bolsas de aire se despliegan y ejercen fuerza sobre un ocupante de vehículos que no está sentado correctamente.  
Todos los ocupantes del vehículo siempre deben sentarse en la posición de asiento correcta y tener sus propios cinturones de seguridad correctamente sujetos mientras conducen.  
Posición correcta de asiento  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
48  
Fig. 28 Ejemplo general: Distancia correcta entre el conductor y el volante, correcto enrutamiento de la correa de seguridad y correcto ajuste de restricción de la cabeza.  
Las posiciones de asiento correctas para el conductor y los pasajeros se especifican en la información que sigue. El cinturón de seguridad y las bolsas de aire solo proporcionan el óptimo  
Protección cuando los ocupantes del vehículo están sentados en una posición de asiento correcta.  
Si tiene una discapacidad física que le impide sentarse correctamente en el asiento del conductor con un cinturón de seguridad correctamente usado y llegar a los pedales, especial  
Las modificaciones de su vehículo pueden ser necesarias. Para obtener información sobre los posibles cambios en su vehículo, comuníquese con un concesionario Volkswagen autorizado o autorizado  
Instalación de servicio Volkswagen calificada para esto. Volkswagen recomienda contactar a un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
Alternativamente, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de Volkswagen al +00 (1) 800 822 8987.  
Para su seguridad y para reducir el riesgo de lesiones en caso de una maniobra o accidente de frenado repentino, Volkswagen recomienda las siguientes posiciones de asientos:  
Lo siguiente se aplica a todos los ocupantes del vehículo:  
Ajuste la restricción de la cabeza para que el borde superior de la restricción de la cabeza esté en línea con la parte superior de la cabeza tanto como sea posible, pero no más bajo que el ojo  
nivel. Coloque la parte posterior de la cabeza lo más cerca posible de la restricción de la cabeza fi g. 28.  
Para individuos más cortos, deslice la restricción de la cabeza hacia abajo, incluso si la cabeza está por debajo del borde superior de la restricción de la cabeza.  
Para las personas más altas, mueva la restricción de la cabeza hacia arriba hasta el final.  
Mantenga ambos pies en el hueco mientras conduce.  
Ajuste y abrochen los cinturones de seguridad correctamente Cinturones de seguridad.  
Los siguientes puntos adicionales se aplican al conductor:  
Ajuste la posición hacia adelante/posterior del asiento del conductor para que pueda presionar los pedales mientras las piernas están ligeramente dobladas y hay al menos 10 cm (alrededor  
4 pulgadas) de espacio entre el panel de instrumentos y las rodillas fi g. 28.  
Ajuste el asiento del conductor para que se pueda alcanzar el punto superior del volante.  
Coloque el respaldo del asiento en posición vertical, de modo que su espalda descansa completamente en el respaldo del asiento.  
Ajuste el volante para que la distancia entre el volante y su cofre sea de al menos 25 cm (alrededor de 10 pulgadas) fi g. 28y puedes sostener el  
volante firme a los lados con ambas manos y los codos ligeramente doblados.  
Cuando se ajusta, el volante siempre debe enfrentar su pecho y no dirigirse hacia su cara.  
En vehículos con restricciones de cabeza que se pueden mover hacia adelante o hacia atrás, coloque la restricción de la cabeza para que esté lo más cerca posible de la parte posterior de la cabeza.  
Siempre mantenga ambos pies en el pozo para mantener el control del vehículo en todo momento.  
Los siguientes puntos adicionales se aplican al pasajero delantero:  
En vehículos con restricciones de cabeza que se pueden mover hacia adelante o hacia atrás, coloque la restricción de la cabeza para que esté lo más cerca posible de la parte posterior de la cabeza.  
Coloque el respaldo del asiento en posición vertical, de modo que su espalda descansa completamente en el respaldo del asiento.  
Mueva el asiento del pasajero delantero hacia atrás lo más posible para que el airbag pueda proporcionar una protección óptima si se despliega.  
Cinturones de seguridad  
Introducción  
Verifique regularmente la condición de todos los cinturones de seguridad. Si hay daños en la tela de la correa, las conexiones de la correa, el retractor automático de la correa de seguridad o la hebilla,  
hacer que el cinturón de seguridad afectado sea reemplazado inmediatamente por profesionales calificados adecuadamente⇒  
. El distribuidor autorizado de Volkswagen o el servicio autorizado de Volkswagen  
La instalación debe usar las piezas correctas para el vehículo, el equipo y el año modelo. Volkswagen recomienda contactar a un distribuidor autorizado de Volkswagen o autorizado  
Instalación de servicio Volkswagen.  
ADVERTENCIA  
El riesgo de lesiones graves y fatales aumenta si los cinturones de seguridad no se usan o se usan incorrectamente.  
49  
   
Los cinturones de seguridad son la forma más efectiva de reducir el riesgo de lesiones graves y fatales en una colisión. Antes de cada viaje, los ocupantes del vehículo deben, por lo tanto,  
Asentan correctamente, abrochan el cinturón de seguridad que pertenece al asiento que están usando, y manténgalo sujeto mientras el vehículo está en movimiento. Esto se aplica a  
Todos los pasajeros y en todo momento, incluso durante la conducción de la ciudad.  
Asegure solo a una persona con un cinturón de seguridad.  
Asegure a los niños en el vehículo con una restricción infantil que sea apropiada para su peso y altura y con el cinturón de seguridad utilizado correctamente Transporte  
Niños de forma segura.  
Nunca permita que los niños o bebés viajen en el regazo de nadie y nunca estén atornillados a los niños o bebés a otra persona con el mismo cinturón de seguridad.  
Solo inserte y aprieta la lengua de hebilla en la hebilla del cinturón para el asiento correspondiente. Usar una hebilla de otro asiento reduce la protección  
proporcionado por el cinturón de seguridad y puede causar lesiones graves.  
No use ropa extremadamente voluminosa y suelta en el vehículo, como un abrigo sobre una chaqueta deportiva, porque esto podría afectar el ajuste y la función de la seguridad  
cinturón.  
ADVERTENCIA  
Si la cinta de cinturón u otras partes de los cinturones de seguridad están dañados, los cinturones de seguridad podrían romperse durante una colisión o maniobra repentina de frenado y causar graves o  
Lesiones fatales.  
Nunca dañe los cinturones de seguridad atrapándolos o las persigue en bordes afilados.  
Tener cinturones de seguridad dañados reemplazados inmediatamente con nuevos cinturones de seguridad aprobados para el vehículo por Volkswagen. Cinturones de seguridad estirados  
Durante una colisión, debe ser reemplazado por un distribuidor autorizado de Volkswagen o un servicio de servicio Volkswagen autorizado. Volkswagen recomienda contactar  
Un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen. Puede ser necesario reemplazarlos incluso si no hay daños visibles.  
Verifique los puntos de anclaje de las correas de seguridad también.  
Nunca intente reparar, modificar o quitar las correas de seguridad usted mismo. Tener todas las reparaciones de las correas de seguridad, retractores de correa de seguridad y componentes de hebilla  
Solo por un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen. Volkswagen recomienda contactar a un Volkswagen autorizado  
distribuidor o instalación de servicio Volkswagen autorizada.  
Fijar recordatorio de los cinturones de seguridad e indicador de seguridad del cinturón de seguridad  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
Fig. 29 En la pantalla del grupo de instrumentos: luz de advertencia.  
El conductor o el pasajero delantero no han fijado su cinturón de seguridad. Fije todos los cinturones de seguridad.  
Cuando se enciende el encendido, varias lámparas de advertencia e indicador se iluminan temporalmente como una verificación de funciones. Luego se apagan después de unos segundos.  
También suena una campana.  
Cuando se enciende el encendido, el rojo  
La luz de advertencia se enciende durante seis segundos. Una campana también suena por hasta seis segundos si el cinturón de seguridad del conductor no es  
pegado. El timbre termina cuando el conductor abarca su cinturón de seguridad. Las lámparas de advertencia y la campaña se disparan cuando el conductor y el pasajero delantero han fijado su  
Corturas de seguridad.  
Si el conductor y el pasajero delantero no abrochan sus cinturones de seguridad dentro de los 10 segundos después de que la campana de advertencia ha terminado y el vehículo conduce a una velocidad  
por encima de aprox. 25 km/h (aproximadamente 15 mph), la timbre suena nuevamente durante aprox. 6 segundos, luego se detiene durante aprox. 24 segundos, y luego suena nuevamente por aprox. 6  
artículos de segunda clase. Lo mismo sucede si uno de los cinturones de seguridad se libera mientras se conduce. El rojo  
Se enciende la luz de advertencia. Una campana de advertencia también suena para hasta dos  
minutos a intervalos de 24 segundos. El timbre no suena a velocidades inferiores a aprox. 8 km/h (aprox. 5 mph).  
Cuando se enciende el encendido, el rojo  
La luz de advertencia se enciende hasta que el conductor y el pasajero delantero han abastecido sus cinturones de seguridad.  
ADVERTENCIA  
50  
   
El riesgo de lesiones graves y fatales aumenta si los cinturones de seguridad no se usan o se usan incorrectamente.  
Agude los cinturones de seguridad y úselos correctamente para asegurarse de que brinden una protección óptima.  
Uso de cinturones de seguridad  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
Lista de verificación  
Uso de cinturones de seguridad⇒  
:
Verifique regularmente la condición de todos los cinturones de seguridad.  
Mantenga las correas de seguridad limpias.  
Siempre mantenga objetos y fluidos extraños lejos del cinturón de seguridad, la hebilla del cinturón de seguridad y la ranura en la hebilla del cinturón de seguridad.  
No pellizque ni dañe el cinturón de seguridad y/o la hebilla del cinturón, por ejemplo, cerrarlo en una puerta.  
Nunca retire, modifique o repare los elementos de fijación de la correa de seguridad y la correa.  
Siempre abrochen el cinturón de seguridad correctamente antes de comenzar a conducir y mantenlo sujetado mientras conduce.  
Cinturón de seguridad retorcido  
Si el cinturón de seguridad es difícil de retirarse de la guía del cinturón, el cinturón de seguridad puede haberse sacado demasiado rápido al colocar el cinturón y puede haberse retorcido  
Dentro del panel de ajuste lateral:  
1. Lentamente y retire con cuidado el cinturón de seguridad por completo por la hebilla del cinturón.  
2. Untwist Cualquier sección retorcida del cinturón de seguridad y guíe el cinturón lentamente a mano.  
Si no puede desenvolver el cinturón de seguridad, sujete el cinturón de seguridad de todos modos. El giro no debe estar en una sección del cinturón que descansa directamente sobre el cuerpo. Ir a un autorizado  
Distribuidor de Volkswagen o la instalación de servicio Volkswagen autorizada inmediatamente para que el cinturón no se vea sin manejar. Volkswagen recomienda contactar a un autorizado  
Distribuidor de Volkswagen o Servicio de Volkswagen autorizado.  
Cinturón de seguridad cerrable  
Los cinturones de seguridad en los asientos traseros y el cinturón de seguridad en el asiento del pasajero delantero se pueden bloquear y tienen una función de bloqueo de emergencia. Con la función de bloqueo,  
Puede ajustar el cinturón de seguridad para que una restricción infantil esté instalada correctamenteAsegurar a un niño restricción con un cinturón de seguridad.  
Los cinturones de seguridad solo pueden estar bloqueados para ciertos sistemas de restricción infantilRestricciones para niños - OvervieEn.  
Se debe liberar un mecanismo de bloqueo activado cuando un ocupante de vehículos sujeta su cinturón de seguridad.TelriñonalElease el mecanismo de bloqueo, presione el botón rojo en el  
Hebilla del cinturón y guíe el cinturón completamente a mano.  
ADVERTENCIA  
El manejo incorrecto de los cinturones de seguridad aumenta el riesgo de lesiones graves o fatales.  
Verifique las correas de seguridad y los componentes asociados regularmente para asegurarse de que funcionen correctamente.  
Nunca intente reparar correas de seguridad. Han reemplazado los cinturones de seguridad dañados.  
Siempre mantenga las correas de seguridad limpias.  
Nunca dañe los cinturones de seguridad atrapándolos o las persigue en bordes afilados.  
Siempre mantenga la hebilla del cinturón y la guía de inserción para la hebilla del cinturón libre de objetos y fluidos extraños.  
Fijación y desabrochación de los cinturones de seguridad  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
Los cinturones de seguridad que se sujetan correctamente mantienen a los ocupantes del vehículo en la posición correcta durante las maniobras de frenado o en una colisión, para proporcionar el máximo  
protección⇒  
.
Sujetar el cinturón de seguridad  
51  
 
Fig. 30 insertando la lengua de hebilla en la hebilla del cinturón de seguridad.  
Siempre sujete los cinturones de seguridad antes de conducir.  
1. Ajuste el asiento delantero y la restricción de la cabeza correctamente Posición de asiento.  
2. Tener El respaldo del asiento trasero bloqueado en su lugar en posición vertical ⇒  
.
3. Agarrar el cinturón y tirarlo uniformemente sobre el cofre y la pelvis. No gire el cinturón mientras haces esto  
.
4. Insertar la hebilla de la hebilla de forma segura en la hebilla del cinturón de seguridad para ese asiento fi g. 30.  
5. Tirar En el cinturón de seguridad para asegurarse de que la lengua de la hebilla esté enganchada correctamente en la hebilla del cinturón de seguridad.  
Desabrochar el cinturón de seguridad  
Fig. 31 Liberando la lengua de la hebilla de la hebilla del cinturón de seguridad.  
52  
   
Solo desasta el cinturón de seguridad mientras el vehículo está estacionario ⇒  
1. Presione el botón rojo en la hebilla del cinturón de seguridad fi g. 31.  
La lengua de hebilla saldrá.  
.
2. Guía La correa hacia atrás a mano para que la correa se enrolle fácilmente, el cinturón no gira y el panel de ajuste no está dañado.  
ADVERTENCIA  
Posicionamiento incorrecto en el cinturón de seguridad o desabrochar el cinturón de seguridad mientras el vehículo está en movimiento puede provocar lesiones graves o fatales en caso de accidente o  
maniobra de frenado.  
Coloque el respaldo en posición vertical y coloque su cinturón de seguridad correctamente para que su tamaño maximice la función protectora de la correa de seguridad.  
Nunca desasta el cinturón de seguridad mientras el vehículo está en movimiento.  
Posicionamiento del cinturón de seguridad  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
Los cinturones de seguridad solo ofrecen la protección óptima durante una colisión y reducen el riesgo de lesiones graves o la muerte si están sujetos y colocados correctamente. El  
La posición correcta del cinturón de seguridad también mantiene al ocupante del vehículo en su lugar para que las bolsas de aire puedan proporcionar su máxima protección si se despliegan. Por lo tanto, todo vehículo  
Los ocupantes siempre deben abrochar sus propios cinturones de seguridad y asegurarse de que estén colocados correctamente fi g. 32.  
Una posición de asiento incorrecta puede causar lesiones graves o fatales Posición de asiento.  
Correcto de posicionamiento del cinturón de seguridad  
Fig. 32 Correcto posicionamiento del cinturón de seguridad y ajuste de restricción de la cabeza correcta.  
La sección del cinturón de hombro del cinturón de seguridad siempre debe colocarse sobre el centro del hombro y nunca sobre el cuello, sobre el brazo, debajo del  
brazo, o detrás de la espalda.  
La sección de regazo del cinturón de seguridad siempre debe estar a través del regazo y nunca sobre el estómago.  
El cinturón de seguridad siempre debe descansar y de forma segura en el cuerpo. Vuelva a controlar el cinturón si es necesario.  
Correcto posicionamiento del cinturón de seguridad para mujeres embarazadas  
53  
   
Fig. 33 Correcto posicionamiento del cinturón de seguridad para mujeres embarazadas.  
Para las mujeres embarazadas, el cinturón de seguridad debe descansar uniformemente en el cofre y lo más bajo y plano posible en el regazo, de modo que no se aplique presión a la inferior  
abdomen. Esto debe hacerse durante todo el embarazo. fi g. 33.  
Ajustar la posición del cinturón de seguridad al tamaño del cuerpo  
El posicionamiento de la correa se puede ajustar con el siguiente equipo:  
Ajustadores de altura del cinturón para los asientos delanteros Ajuste de altura de la correa de seguridad.  
Asientos delanteros ajustablesPosición de asiento.  
ADVERTENCIA  
El posicionamiento incorrecto del cinturón de seguridad puede causar lesiones graves en caso de accidente o durante las maniobras repentinas de frenado o conducción.  
Asegúrese de que su cinturón de seguridad esté colocado correctamente.  
Coloque el respaldo en posición vertical y coloque su cinturón de seguridad correctamente para que su tamaño maximice la función protectora de la correa de seguridad.  
Coloque la porción del hombro del cinturón de seguridad sobre el centro del hombro, y nunca debajo de su brazo o en el cuello.  
Coloque el cinturón de seguridad y de forma segura en la parte superior del cuerpo y la pelvis. Vuelva a controlar el cinturón si es necesario.  
Asegúrese de que la sección de la vuelta del cinturón de seguridad se encuentre en su regazo y nunca sobre su estómago.  
A lo largo de su embarazo, asegúrese de que el cinturón de seguridad descanse uniformemente en su pecho y sea lo más bajo y plena como sea posible en su regazo. Esto evitará la presión  
siendo aplicado a su abdomen inferior.  
No gire el cinturón de seguridad mientras lo usa.  
Nunca mantenga el cinturón de seguridad lejos del cuerpo con la mano.  
No guíe el cinturón de seguridad sobre objetos duros o rompibles, como anteojos, bolígrafos o llaves.  
No modifique cómo se enruta el cinturón de seguridad con clips de la correa, bucles de retención o objetos similares.  
Las personas que no pueden lograr el enrutamiento óptimo del cinturón debido a las condiciones físicas deben comunicarse con un concesionario Volkswagen autorizado o Volkswagen autorizado  
Instalación de servicio sobre posibles modificaciones especiales que se pueden utilizar para lograr la mejor protección posible con el cinturón de seguridad y las bolsas de aire. Volkswagen  
Recomienda contactar a un concesionario Volkswagen autorizado o una instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
Ajuste de altura de la correa de seguridad  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
54  
   
Fig. 34 al lado de los asientos delanteros: ajustador de altura de la correa de seguridad.  
Puede usar el ajustador de altura de la correa de seguridad para ajustar el enrutamiento del cinturón de seguridad en el área del hombro de acuerdo con el tamaño individual de su cuerpo, para que el cinturón de seguridad pueda ser  
Correctamente fijo:  
1. Push Abajo y mantenga presionado el botón de ajuste de altura del cinturón de seguridad en la dirección de las flechas fi g. 34.  
2. Diapositiva El ajustador de altura del cinturón de seguridad hacia arriba o hacia abajo hasta que el cinturón de seguridad se encuentre sobre el centro del hombro Posicionamiento del cinturón de seguridad.  
3. Liberar El botón de ajuste de altura del cinturón de seguridad.  
4. Tirar Duro en el cinturón de seguridad para verificar que el ajustador de altura del cinturón de seguridad esté activado.  
ADVERTENCIA  
Cambiar la altura del cinturón de seguridad mientras conduce puede causar lesiones graves o fatales.  
Nunca ajuste la altura del cinturón de seguridad mientras conduce.  
Retractor de correa de seguridad automática, pretensores de la correa de seguridad, limitador de carga de la correa de seguridad  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
Los cinturones de seguridad del vehículo son parte del concepto de seguridad del vehículoSistema de airbag. El concepto de seguridad del vehículo tiene las siguientes funciones clave:  
Retractor de correa de seguridad automática  
Cada cinturón de seguridad está equipado con un retractor automático de cinturón de seguridad en la sección del cinturón de hombro. Si el cinturón de seguridad se tira lentamente o mientras conduce normalmente, el  
El cinturón de hombro podrá moverse libremente. El retractor automático de la correa de seguridad bloquea la correa de seguridad para moverse si la correa de seguridad se extrae rápidamente, por ejemplo  
Durante las maniobras repentinas de frenado, cuando conduce en las colinas, cuando conduce alrededor de las curvas y al acelerar.  
Pretensores de la correa de seguridad  
Los cinturones de seguridad para el conductor y el pasajero del asiento delantero están equipados con pretensores de correa de seguridad.  
Los pretensores de la correa de seguridad son activados por sensores y apriete las correas de seguridad en caso de colisiones graves delanteras, laterales y traseras o si el vehículo se da vuelta. Si  
El cinturón de seguridad está suelto, se retrae. Esto puede reducir el movimiento hacia adelante de los ocupantes del vehículo y el movimiento de los ocupantes del vehículo en la dirección del  
colisión. El pretensor de la correa de seguridad funciona junto con el sistema de airbag. El pretensor de la correa de seguridad solo se activa durante un accidente de reinscripción si el lado  
Se implementan bolsas de aire Curtain Protection®.  
El polvo fino puede aparecer si las bolsas de aire se despliegan. Esto es completamente normal y no indica un fuego en el vehículo.  
ADVERTENCIA  
Los pretensores de la correa de seguridad solo brindan protección para un despliegue. Si los pretensores de la correa de seguridad se implementan, el sistema debe ser reemplazado.  
Han implementado pretensores de cinturón de seguridad y componentes del sistema afectados reemplazados inmediatamente con nuevas piezas aprobadas por Volkswagen para el  
vehículo.  
Solo los profesionales calificados adecuadamente hacen reparaciones o modificaciones en un vehículo. Distribuidores autorizados de Volkswagen y servicio autorizado de Volkswagen  
Las instalaciones tienen las herramientas requeridas, los dispositivos de diagnóstico, la información de reparación y el personal calificado. Volkswagen recomienda contactar a un autorizado  
Distribuidor de Volkswagen o Servicio de Volkswagen autorizado.  
Nunca instale componentes de pretensores de la correa de seguridad eliminados de los vehículos de desecho o del reciclaje.  
Nunca modifique ningún componente de los pretensores de la correa de seguridad.  
55  
   
Limitador de carga de la correa de seguridad  
Los limitadores de carga de la correa de seguridad reducen la fuerza colocada en el cuerpo por los cinturones de seguridad durante una colisión.  
Al deshacerse del vehículo o de los componentes del sistema individual, se deben observar todas las precauciones de seguridad. Un distribuidor autorizado de Volkswagen o autorizado  
La instalación de servicio de Volkswagen estará familiarizado con estas disposicionesServicio y eliminación de prisioneros de seguridad para la correa de seguridad. Volkswagen recomienda contactar a un  
Distribuidor autorizado de Volkswagen o servicio autorizado de VolkswagenInstalación.  
Servicio y eliminación de prisioneros de seguridad para la correa de seguridad  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
Al trabajar en pretensores de la correa de seguridad, así como cuando se retira e instala otros componentes del vehículo como parte del trabajo de reparación, las correas de seguridad pueden convertirse en  
dañado sin que lo note. Esto puede hacer que el pretensor de la correa de seguridad funcione incorrectamente o evitar que funcione en caso de accidente.  
Las instrucciones deben seguirse para que la efectividad del pretensor de la correa de seguridad no se vea afectada y los componentes eliminados no causen lesiones y  
contaminación ambiental. Un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen estará familiarizado con estas disposiciones. Recomendar Volkswagen  
Contactando a un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
ADVERTENCIA  
Reparaciones que realiza usted mismo o que se realizan incorrectamente en las correas de seguridad, los retractores automáticos de la correa de seguridad y los pretensores de la correa de seguridad pueden  
Aumentar el riesgo de lesiones graves o fatales. El pretensor de la correa de seguridad puede no implementar cuándo debería, o puede implementar inesperadamente.  
Nunca realice reparaciones, ajustes o eliminación e instalación de componentes de los pretensores de la correa de seguridad o las correas de seguridad usted mismo. Solo tengo estos  
Procedimientos realizados por profesionales adecuadamente calificadosAccesorios, piezas de repuesto, reparaciones y modificacións. Volkswagen recomienda  
Contactando a un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
No se pueden reparar correas de seguridad, pretensores de cinturones de seguridad y retractores de correa de seguridad automática. Estos componentes deben ser reemplazados.  
Algunas partes del vehículo, como el módulo de airbag y los pretensores de la correa de seguridad, pueden contener perclorato. Puede ser necesario un manejo especial. Para más  
Sistema de airbag  
Introducción  
El vehículo está equipado con una airbag delantera para el conductor y uno para el pasajero delantero. Las airbags delanteras pueden ofrecer protección adicional para el cofre y la cabeza de  
El conductor y el pasajero delantero siempre que el asiento, el cinturón de seguridad, el restricciones de la cabeza y el volante se ajusten y se usen correctamente. Las bolsas de aire son solo  
Diseñado para ofrecer protección complementaria. Las bolsas de aire no son un reemplazo para los cinturones de seguridad. Los cinturones de seguridad siempre deben usarse, incluso si los asientos delanteros se ajustan con  
airbags delanteros.  
ADVERTENCIA  
Nunca confíe solo en el sistema de airbag para su protección.  
Incluso cuando se despliega una bolsa de aire, solo ofrece protección complementaria.  
El sistema de airbag proporciona una protección óptima cuando el cinturón de seguridad se usa correctamente y reduce el riesgo de lesiones Cinturones de seguridad.  
Antes de cada viaje, todos en el vehículo deben sentarse correctamente, sujetar el cinturón de seguridad que pertenece al asiento que están usando y mantenerlo  
Aplicado mientras el vehículo está en movimiento. Esto se aplica a todos los pasajeros y en todo momento, incluso durante la conducción de la ciudad.  
ADVERTENCIA  
Sentarse demasiado cerca del volante o el panel de instrumentos reduce la efectividad de las bolsas de aire y aumenta el riesgo de lesiones en caso de colisión.  
Ajuste el asiento del conductor para que haya una distancia de al menos 10 pulgadas (25 cm) entre el cofre y el centro del volante.  
Ajuste el asiento del pasajero delantero para que haya la mayor distancia posible entre el pasajero delantero y el panel de instrumentos.  
Si las características del cuerpo significan que esto no es posible, consulte un concesionario Volkswagen autorizado o una instalación de servicio Volkswagen autorizado para tener especial  
modificaciones hechas. Volkswagen recomienda contactar a un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
Si no ha fijado su cinturón de seguridad correctamente, si se inclina hacia adelante, siéntese de lado o está sentado fuera de la posición sentada, la  
El riesgo de que te lesiones es mucho mayor.  
Asegúrese de que su cinturón de seguridad esté firmado correctamente para reducir el riesgo de lesiones si se despliega una bolsa de aire.  
Al usar una restricción infantil orientada hacia atrás en el asiento del pasajero delantero, el riesgo de lesiones que amenazan la vida o fatales en caso de una colisión aumenta para  
el niño. Nunca use restricciones infantiles orientadas al trasero en el asiento del pasajero delantero.  
Asegúrese de que los niños menores de 12 años se sientan siempre en un asiento trasero. Los niños en los que no están atados correctamente pueden sufrir lesiones graves o incluso fatales  
56