Volkswagen 4 Door 2023 Vérification et remplissage

Vérification et remplissage  
Dans le compartiment moteur  
Précautions de sécurité pour travailler dans le compartiment moteur  
Le compartiment moteur est une zone potentiellement dangereuse du véhicule. Effectuez du travail dans le compartiment moteur si vous connaissez l'activité nécessaire  
et les précautions générales de sécurité, et si l'équipement de fonctionnement, les fluides et les outils appropriés corrects sont disponibles. Le travail effectué incorrectement peut entraîner une sérieuse  
blessures  
. Ayez tous les travaux effectués par des professionnels convenablement qualifiés si nécessaire. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou  
Installation de service Volkswagen autorisée.  
AVERTISSEMENT  
Le compartiment moteur est une zone dangereuse. Tout travail dans le compartiment moteur pourrait entraîner des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Travaillez toujours aussi prudemment et soigneusement que possible.  
Effectuez du travail dans le compartiment moteur si vous connaissez les activités requises.  
Si vous ne savez pas comment faire le travail dans le compartiment moteur, rendez-vous chez un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Avant de travailler dans le compartiment moteur, appliquez le frein de stationnement électronique et déplacez le levier de sélecteur sur le  
en position neutre.  
positionner ou déplacer le levier de vitesses  
Éteignez l'allumage et stockez la clé du véhicule en toute sécurité et assez loin du véhicule pour vous assurer que le moteur ne peut pas être démarré accidentellement.  
Ne touchez jamais aux composants chauds du moteur.  
Ne laissez pas d'articles, tels que le nettoyage des chiffons ou des outils, dans le compartiment moteur.  
Gardez toujours les enfants loin du compartiment du moteur et ne les laissez jamais sans surveillance.  
AVERTISSEMENT  
Le compartiment moteur contient des composants mobiles. Lorsque vous travaillez dans le compartiment moteur, en particulier lors du démarrage du véhicule ou si le moteur est  
En fonctionnement, contact avec des pièces mobiles, par ex. Les lames de ventilateur dans le ventilateur du radiateur peuvent provoquer des blessures graves ou mortelles.  
N'atteignez jamais le ventilateur du radiateur ou dans la zone près du ventilateur de radiateur, même si le moteur est éteint ou si l'allumage est éteint. Le ventilateur est  
contrôlé par température et peut s'allumer par lui-même.  
Àrfaire le risque de tout être pris dans les composants du moteur, retirez toujours tous les bijoux et / ou les liens, liez les cheveux longs et évitez de porter  
Vêtements en vrac lors de l'exécution de travail.  
Appuyez toujours avec prudence à la pédale d'accélérateur et ne le pressez jamais sans faire attention. Le véhicule pourrait commencer à bouger, même si le  
Le frein de stationnement électronique est réglé.  
AVERTISSEMENT  
L'échappement de la vapeur chaude ou du liquide de refroidissement chaud et des composants chauds peut provoquer de graves brûlures.  
Ne jamais ouvrir ou fermer le capot si le liquide de refroidissement à vapeur ou en moteur s'échappe.  
Attendez toujours que vous ne puissiez plus voir ou entendre le liquide de refroidissement de vapeur ou de moteur s'échapper du compartiment moteur.  
AVERTISSEMENT  
Le système de refroidissement du moteur est sous pression lorsque le moteur est chaud. Si le couvercle est ouvert négligemment, le liquide de refroidissement peut pulvériser et provoquer de graves brûlures ou mortelles  
blessures.  
N'ouvrez jamais le capuchon sur le réservoir d'extension du liquide de refroidissement lorsque le moteur est chaud.  
Protégez toujours votre visage, vos mains et vos bras contre le liquide de refroidissement chaud ou la vapeur avec un grand chiffon épais si vous devez ouvrir la couverture du réservoir de liquide de refroidissement.  
Retournez lentement et très soigneusement le capuchon sur le réservoir d'expansion du liquide de refroidissement dans le sens antihoraire tout en appuyant légèrement sur le capuchon.  
AVERTISSEMENT  
L'isolation supplémentaire, telle que les couvertures du compartiment moteur ou les articles jetés tels que le nettoyage des chiffons ou des outils, peut provoquer des dysfonctionnements, des dommages au  
moteur ou fichier. Cela pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.  
Ne couvrez jamais le moteur avec des couvertures ou d'autres matériaux isolants.  
Ne laissez jamais d'articles dans le compartiment moteur.  
324  
     
Assurez-vous toujours que le véhicule est stationné sur une surface solide et niveau avant d'effectuer des travaux dans le compartiment moteur  
.
AVERTISSEMENT  
Si le véhicule n'est pas sécurisé contre le roulement pendant les procédures d'entretien, le véhicule peut se déplacer involontairement. Cela pourrait entraîner des accidents et  
blessures graves ou mortelles.  
Désactiver manuellement le système de démarrage.  
Ne travaillez jamais sous le véhicule s'il n'est pas correctement sécurisé contre le roulement.  
Si vous travaillez sous le véhicule avec les roues touchant le sol, assurez-vous que le véhicule est sur une surface niveau et que les roues sont sécurisées.  
Si vous travaillez sous le véhicule, soutenez en outre le véhicule en toute sécurité avec des supports appropriés. Le véhicule Jack n'est pas suf fi cace à cet effet  
et peut s'effondrer.  
AVERTISSEMENT  
La haute tension dans le système électrique peut provoquer des chocs électriques et des brûlures. Cela pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.  
Ne court-circuisez jamais le système électrique. La batterie du véhicule 12 V peut exploser.  
Ne touchez jamais les fils électriques et les connexions des lampes à décharge de gaz.  
Préparer le véhicule au travail dans le compartiment moteur  
Effectuez toujours les activités suivantes dans la séquence spécifiée avant que tous les travaux dans le compartiment moteur ⇒  
:
1. Park le véhicule en toute sécurité au niveau et au sol stable Parking.  
2. Si nécessaire, retirez la clé du véhicule du véhicule et conservez-le à l'extérieur du véhicule afin que le véhicule ne commence pas accidentellement.  
3. Soit Le moteur se refroidit suf fi cacement.  
4. Toujours Éloignez les autres du compartiment du moteur.  
5. Sécurité le véhicule contre les roulements.  
AVERTISSEMENT  
Si les étapes décrites pour travailler dans le compartiment moteur sont ignorées, des accidents peuvent se produire. Des blessures graves peuvent en résulter.  
Suivez toujours les tâches décrites et les précautions générales de sécurité.  
Ouvrir et fermer le capot  
Fig. 201 Dans le côté du conducteur Footwell: Release Lever for the Hood (exemple général).  
325  
     
Fig. 202 Au-dessus de la calandre du radiateur: levier d'ouverture pour le capot.  
Ouvrir le capot  
2.Tle lePensez complètement à la capuche, soulevez légèrement le capot tout en poussant le levier d'actionnement dans le sens de la flèche fi g. 202.  
La capuche est ouverte par la jambe de force à gaz.  
Fermer le capot  
1. Pousser La capuche vers le bas jusqu'à ce que vous l'emportez sur la force de la force de pression de gaz.  
2. Soit La capuche tombe dans la capture du transporteur de serrure d'une hauteur d'environ 20 cm (8 pouces); Ne le pressez pas. Lorsque le capot est fermé correctement, ce sera  
se soustraire aux sections environnantes du corps du véhicule⇒  
.
Si le capot n'est pas fermé correctement, soulevez le capot et essayez de le fermer à nouveau.  
Si le capot n'est pas correctement fermé, un indicateur apparaîtra dans l'affichage du cockpit numérique Volkswagen. Une fois le capot correctement fermé, l'indicateur tournera  
désactivé.  
AVERTISSEMENT  
Si le capot n'est pas fermé correctement, il pourrait s'ouvrir soudainement pendant la conduite et bloquer la vue à travers le pare-brise. Les accidents et les blessures graves ou mortelles pourraient  
résultat.  
Après avoir fermé le capot, vérifiez que la capture est correctement engagée dans le transporteur de serrure.  
Si vous réalisez que lorsque vous conduisez que le capot n'est pas fermé correctement, garez le véhicule en toute sécurité et fermez le capot.  
AVERTISSEMENT  
Ne pas prendre soin de l'ouverture et de la fermeture du capot peut entraîner de graves blessures.  
N'ouvrez pas ou ne fermez pas le capot si des personnes se trouvent dans la plage de clôture du capot.  
AVIS  
L'ouverture et la fermeture du capot incorrectement peuvent endommager le capot ou les bras d'essuie-glace.  
Ouvrez le capot lorsque le mode d'essuie-glace est éteint et avec les essuie-glaces repliés.  
Pliez toujours les bras d'essuie-glace contre le pare-brise avant de conduire.  
Afficher  
Une image dans l'affichage du cluster d'instruments indique si le capot est ouvert ou n'est pas fermé correctement  
.
Ne continuez pas à conduire!  
1. Arrêtez Le véhicule dès qu'il est sûr de le faire.  
2. Si nécessaire, soulevez le capot et fermez-le à nouveau.  
L'image est également affichée lorsque l'allumage est éteint, et il disparaît plusieurs secondes après la fermeture des portes et que le véhicule est verrouillé.  
326  
     
AVERTISSEMENT  
Les noti fi cations d'avertissement sans tenir compte pourraient entraîner des ruptures pendant la conduite, des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
N'ignorez jamais les noti fi cations d'avertissement.  
Arrêtez le véhicule dès qu'il est sûr de le faire.  
Ne continuez pas à conduire et ne demandez pas d'aide professionnelle si le feu d'alerte ne s'éteint pas.  
Fluide de fonctionnement et équipement d'exploitation  
Tous les fluides et équipements de fonctionnement, tels que le liquide de refroidissement du moteur, les huiles de moteur et les batteries de véhicules, sont en continu en cours de développement. Avoir des fluides et opérer  
Équipement remplacé par des professionnels convenablement qualifiés. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou un service Volkswagen autorisé  
Facilité.  
AVERTISSEMENT  
La réalisation de travaux sur le système de carburant peut provoquer des fiches et des blessures graves ou mortelles en raison de la décharge électrique et des étincelles de flou.  
Débranchez toujours la batterie du véhicule 12 V.  
Ayez toujours un extincteur entièrement fonctionnel et vérifié à proximité à proximité.  
Assurez-vous que le véhicule est déverrouillé lorsque la batterie du véhicule 12 V est déconnectée. Sinon, le système d'alarme anti-vol sera activé.  
AVERTISSEMENT  
Les liquides peuvent être toxiques. Une mauvaise utilisation et un stockage peuvent provoquer des blessures graves ou mortelles.  
Stockez uniquement les fluides dans leurs conteneurs d'origine scellés.  
N'utilisez jamais de canettes alimentaires vides, de bouteilles ou d'autres récipients pour stocker les fluides, car quelqu'un pourrait boire les fluides par erreur.  
Éloignez les enfants de tous les fluides et de l'équipement d'exploitation.  
Lisez et tirez compte des informations et des avertissements sur l'emballage des fluides.  
Lorsque vous utilisez des produits qui émettent des vapeurs nocives, travaillez toujours à l'extérieur ou dans une zone bien ventilée.  
AVERTISSEMENT  
Les fluides et certains matériaux dans le compartiment moteur sont hautement flammables et peuvent s'enflammer en contact avec des surfaces chaudes, des étincelles ou des flammes nus. Cela peut conduire  
à un feu et provoquer des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Ne fumez jamais près du compartiment moteur.  
Ne travaillez jamais près des flammes ou des étincelles ouvertes.  
N'effectuez jamais de travail à proximité de sources de chaleur, de chaudières ou d'autres flammes ouverts.  
Ne versez ni ne renversez des fluides sur le moteur.  
Ayez toujours un extincteur entièrement fonctionnel et vérifié à proximité à proximité.  
AVIS  
L'utilisation de fluides incorrects peut provoquer de graves dysfonctionnements et des dommages au moteur.  
Lors du remplissage ou du changement de fluide, assurez-vous que les fluides corrects sont ajoutés aux réservoirs correspondants.  
Les fluides qui fuient du véhicule peuvent causer des dommages environnementaux. Vérifiez toujours le sol sous le véhicule pour fuir les fluides. Si vous voyez des taches de fluide sur le  
terre sous le véhicule, faire vérifier le véhicule par un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée. Disposer des fuite des fluides  
correctement. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Laveuse de la laveuse  
informations générales  
327  
 
Fig. 203 Dans le compartiment du moteur: Cap sur le réservoir de fluide de laveuse (exemple général).  
Le réservoir de fluide de lave-glace est situé dans le compartiment du moteur. Le réservoir de fluide de laveuse est identifié avec le  
Vérifiez régulièrement le niveau de la rondelle et remplissez si nécessaire.  
symbole sur le capuchon fi g. 203.  
Préparations  
1. Préparer le véhicule pour travailler dans le compartiment moteur Dans le compartiment moteur.  
2. Ouvert le capotpage,Ouvrir et fermer le hood.  
Vérification et réexamen  
1. Vérifier S'il y a suffisamment de lave-glace dans le réservoir.  
2.Tle tOp it up, mélangez de l'eau propre avec un nettoyant de pare-brise à base d'alcool approprié. Suivez les instructions de mélange sur l'emballage du nettoyeur de pare-brise  
. Il y a un écran dans le tube de remplissage dans le réservoir de fluide de lave-glace. L'écran empêche de grandes particules de contaminants d'entrer dans la rondelle  
Bobine lorsque vous remectez le fluide de laveuse⇒  
.
3. Quand Les températures extérieures sont froides, un agent antigel doit être ajouté à l'eau afin qu'il ne gèle pas. Suivez les instructions de mélange sur le  
Emballage de l'agent antigel.  
N'utilisez pas d'eau distillée pour remplir le réservoir de liquide de lave-glace.  
AVERTISSEMENT  
Des additifs inadaptés dans le lave-glace du pare-brise peuvent créer un film gras sur le pare-brise du véhicule. Cela peut réduire la visibilité et augmenter le risque d'accidents  
et des blessures graves ou mortelles.  
N'ajoutez jamais d'additifs additifs de liquide de refroidissement ou similaires inadaptés au fluide de la rondelle du pare-brise.  
AVIS  
L'utilisation d'un agent de nettoyage qui contient de l'acide peut entraîner des dommages et provoquer un dysfonctionnement des buses de pulvérisation.  
Ne surpas jamais le réservoir de fluide de lave-glace à l'aide d'un agent de nettoyage qui contient de l'acide, par ex. Nettoyants à base de vinaigre.  
AVIS  
Le mélange de différents nettoyants de pare-brise peut faire en sorte que les composants se moquent et les buses de pulvérisation se obstruent.  
Utilisez uniquement des nettoyeurs de pare-brise à base d'alcool appropriés.  
Ne mélangez jamais différents nettoyants de pare-brise.  
AVIS  
Lorsque vous rechargez le fluide de lave-glace, si vous utilisez un écran endommagé ou que vous n'utilisez pas du tout d'écran, les particules de saleté peuvent entrer dans le fluidité de la rondelle du pare-brise  
réservoir. Les buses de pulvérisation peuvent devenir obstruées.  
328  
       
TunKe l'écran uniquement pour le nettoyer.  
Remplacer un écran endommagé ou manquant.  
Huile moteur  
Introduction  
Les huiles moteurs sont déterminées en fonction des exigences des moteurs, des systèmes de contrôle des émissions et de la qualité du carburant. Sur tous les moteurs à combustion, le moteur O  
entre en contact avec les résidus de combustion et le carburant, ce qui affecte le vieillissement de l'huile moteur. L'utilisation de l'huile moteur correcte est essentielle pour la fonction et le service  
vie du moteur. Le véhicule est rempli en usine avec une huile spéciale polyvalente et à faible viscosité qui peut généralement être utilisée toute l'année.  
Le véhicule peut consommer de l'huile moteur. La consommation d'huile moteur peut varier et peut changer tout au long de la durée de vie du véhicule. Selon le style de conduite  
et les conditions d'utilisation, la consommation d'huile moteur peut atteindre 1 L (1 litre) par 2000 kilomètres (1200 miles); il peut également être plus élevé dans le premier  
5000 kilomètres (3100 miles) sur les véhicules neufs. Pour cette raison, le niveau d'huile moteur doit être vérifié régulièrement et il est préférable de vérifier le niveau avant les disques longs.  
AVERTISSEMENT  
L'huile moteur devient extrêmement chaude lorsque le moteur fonctionne. Le fait de ne pas faire attention lors de la manipulation de l'huile moteur chaude peut provoquer de graves brûlures corporelles. Cela pourrait entraîner  
blessures graves ou mortelles.  
Permettez toujours au moteur de refroidir avant de commencer à travailler avec l'huile moteur.  
AVERTISSEMENT  
L'huile moteur est toxique. Le contact avec l'huile moteur, en particulier à avaler l'huile moteur, peut entraîner des blessures graves ou mortelles.  
Si vous avalez de l'huile moteur, demandez une aide médicale urgente.  
Si vous avez des problèmes de santé après avoir travaillé avec l'huile moteur, demandez de l'aide médicale.  
Stockez toujours l'huile moteur hors de la portée des enfants et uniquement dans le récipient d'origine scellé. Cela s'applique également à l'huile utilisée jusqu'à ce qu'elle soit éliminée.  
N'utilisez jamais de canettes alimentaires vides, de bouteilles ou d'autres conteneurs pour stocker de l'huile moteur, car quelqu'un pourrait boire l'huile moteur par erreur.  
Évitez le contact régulier avec l'huile moteur pour éviter d'endommager votre peau.  
Protégez votre peau, votre visage et en particulier vos yeux lorsque vous travaillez avec l'huile moteur.  
Ne mangez pas, ne buvez pas et ne fumez pas lorsque vous travaillez avec l'huile moteur.  
Lavez votre peau avec du savon et de l'eau après avoir travaillé avec l'huile moteur.  
L'huile moteur qui a coulé et renversé peut polluer l'environnement. Attraper tout fuite de fluide opérationnel et les éliminer correctement en fonction de  
Règlements environnementaux.  
Normes d'huile moteur  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis   
Huile moteur utilisée  
Il y a une étiquette sur le transporteur de serrure qui montre quelle huile moteur doit être ajoutée. Veuillez suivre la note et, si possible, ajoutez uniquement l'huile moteur indiquée  
.
Si cela n'est pas possible, obtenez une assistance professionnelle pour découvrir quelle huile moteur convient à votre véhicule. Volkswagen recommande de contacter un  
Concessionnaire Volkswagen ou installation de service Volkswagen autorisée.  
Si l'huile moteur recommandée par un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée qualifiée à cet égard n'est pas disponible, une autre  
L'huile moteur peut être utilisée en cas d'urgence.TlerECOS le risque d'endommager le moteur, un maximum de 0,5 litre (0,5 QT) des huiles moteur suivantes peut être ajoutée jusqu'à  
Le prochain changement d'huile:  
Moteurs à essence: que C3, que C4, API SP,leRILSAC GF-6A Standard. Toutes les classes de viscosité de ces normes sont autorisées.  
AVIS  
L'utilisation d'huiles de moteur qui n'ont pas été approuvées conformément à la norme VW respective peuvent endommager le moteur.  
Lorsque vous réfilez, utilisez uniquement des huiles de moteur conformes aux exigences de qualité de la norme VW respectivement applicable.  
Seulement si vous le devez absolument, ajouter max. 0,5 L (0,5 QT) d'huile moteur qui ne respecte pas les normes d'huile moteur spécifiées.  
Volkswagen recommande l'huile authentique Volkswagen.  
329  
 
Changer l'huile moteur  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
L'huile moteur doit être modifiée régulièrement conformément aux instructions de la garantie et de l'entretien. Votre calendrier de service est fourni avec votre manuel.  
Calendrier de service.  
Les additifs dans l'huile moteur peuvent faire apparaître une nouvelle huile moteur après un bref temps d'exécution du moteur. Ceci est normal et n'est pas une raison de changer davantage l'huile moteur  
fréquemment.  
AVERTISSEMENT  
Si les soins ne sont pas pris en charge lors de la modification de l'huile moteur, l'huile peut causer des dommages environnementaux, des brûlures graves ou des feu. Cela pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.  
Permettez toujours au moteur de refroidir complètement avant la modification de l'huile moteur.  
Portez toujours une protection oculaire pour la variation de l'huile moteur.  
Gardez vos bras horizontaux lorsque vous utilisez vos doigts pour dévisser le bouchon de vidange d'huile, afin que l'huile drainante ne coule pas le bras.  
Utilisez un récipient adapté à la collecte d'huile d'occasion qui peut contenir au moins la quantité totale d'huile dans le moteur.  
AVERTISSEMENT  
L'huile moteur est toxique. Le contact avec l'huile moteur, en particulier à avaler l'huile moteur, peut entraîner des blessures graves ou mortelles.  
Si vous avalez de l'huile moteur, demandez une aide médicale urgente.  
Si vous avez des problèmes de santé après avoir travaillé avec l'huile moteur, demandez de l'aide médicale.  
Conservez toujours l'huile moteur dans le récipient d'origine scellé et gardez-le hors de portée des enfants. Cela s'applique également à l'huile utilisée jusqu'à ce qu'elle soit éliminée.  
N'utilisez jamais de canettes alimentaires vides, de bouteilles ou d'autres conteneurs pour stocker de l'huile moteur, car quelqu'un pourrait boire l'huile moteur par erreur.  
Évitez le contact régulier avec l'huile moteur pour éviter d'endommager votre peau.  
Protégez votre peau, votre visage et en particulier vos yeux lorsque vous travaillez avec l'huile moteur.  
Ne mangez pas, ne buvez pas et ne fumez pas lorsque vous travaillez avec l'huile moteur.  
Lavez votre peau avec du savon et de l'eau après avoir travaillé avec l'huile moteur.  
AVIS  
Les changements d'huile et de filtre moteur nécessitent des outils spéciaux, des connaissances techniques et la bonne élimination de l'huile utilisée. Ne pas agir correctement peut endommager  
véhicule.  
Pour cette raison, l'huile moteur et les filtres ont toujours modifié par un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Jeter de l'huile moteur d'une manière qui ne nuira pas à l'environnement et uniquement à un point de collecte pour l'huile d'occasion, par ex. un centre de recyclage ou un détaillant spécialisé.  
Vérification du niveau d'huile moteur et ajout de l'huile  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
Préparations  
330  
Fig. 204 Dans le compartiment moteur: Capulet de remplissage d'huile moteur (exemple général).  
Àunvide une lecture incorrecte du niveau d'huile, effectuez les étapes suivantes:  
1. Park Véhicules avec un moteur à température de fonctionnement sur une surface niveau.  
2. Attendez Au moins cinq minutes pour que l'huile moteur revienne dans le carter d'huile.  
3. Ouvert le capot.  
4. Trouver le filtre à huile moteur et la jauge.  
Vous pouvez les identifier par le  
fi g. 204Symbole sur le capuchon du filtre à huile moteur et la poignée colorée sur la jauge d'huile.  
Vérification du niveau d'huile moteur  
Fig. 205 Marquages de niveau d'huile moteur sur la jauge d'huile (versions).  
Le niveau d'huile moteur est trop élevé.  
Niveau d'huile dans la plage normale.  
Le niveau d'huile moteur est trop bas.  
1. Retirer La jauge du tube de guidage et essuyez la jauge à l'aide d'un chiffon propre.  
2. Réinsert La jauge dans le tube de guidage et poussez-la tout le long. S'il y a un onglet d'alignement sur le haut de la trempette d'huile moteur, assurez-vous qu'il s'aligne avec le  
Encoche dans le tube de guidage, et que la jauge entre jusqu'au bout.  
3. Retirer la jauge à nouveau et lisez le niveau d'huile sur la jauge comme décrit ci-dessous fi g. 205:  
Le niveau d'huile moteur est trop élevé. Si nécessaire, suivez les messages dans l'affichage du cluster d'instruments ou contactez un concessionnaire Volkswagen autorisé ou autorisez  
Installation de service Volkswagen⇒  
.
331  
     
Niveau d'huile dans la plage normale. L'huile moteur peut être ajoutée au bord supérieur de cette zone, par exemple s'il y a une charge moteur lourde.  
Le niveau d'huile moteur est trop bas. Add engine oil immediately.  
4. Après En lisant le niveau d'huile, réinsérez la jauge dans le tube de guidage et poussez-la tout le long.  
Pour les charges de véhicules élevées, par exemple lors de la conduite de longues distances sur les autoroutes en été ou lors de la conduite dans des montagnes élevées, le niveau d'huile moteur doit être  
la section supérieure de la zone autorisée.  
Ajout d'huile moteur  
AVERTISSEMENT  
Lorsque vous rechargez l'huile moteur, il pourrait déborder ou surcourir et allumer en contact avec des composants chauds du moteur. Cela peut provoquer des brûlures ou un feu. Cela pourrait entraîner  
blessures graves ou mortelles.  
Assurez-vous toujours que le capuchon d'huile moteur est installé en toute sécurité sur l'ouverture du remplissage du moteur après avoir ajouté de l'huile et que la jauge d'huile est insérée correctement dans  
le tube de guidage.  
Assurez-vous toujours que l'huile moteur ne se répand pas sur les composants froids du moteur.  
Effectuer ces activités dans l'ordre spécifié⇒  
1. Retirer le capuchon sur le filtre à huile moteur fi g. 204.  
:
2.Tlep En haut de l'huile moteur progressivement en petites quantités, pas plus de 0,5 L (0,5 litre), ou suivez la recommandation à l'affichage du cockpi numérique Volkswagen  
Volkswagen recommande d'utiliser les huiles moteurs approuvées conformément à la norme VW respective.  
3.Tle unVide sur le remplissage, vous devez attendre au moins une minute à chaque fois que vous ajoutez de l'huile moteur afin que l'huile moteur puisse s'écouler dans la cartouche d'huile jusqu'au marquage de l'huile  
jauge.  
4. lire Le niveau d'huile sur la jauge à nouveau avant d'ajouter un peu plus. N'ajoutez jamais trop d'huile.  
Lorsque vous avez terminé d'ajouter de l'huile, le niveau d'huile doit être au centre de la zone fi g. 205  
. Le niveau d'huile moteur ne doit pas être dans la région fi g. 205  
.
5. Si Vous ajoutez accidentellement trop d'huile moteur et le niveau d'huile moteur est en zone fi g. 205  
, ne démarrez pas le moteur. Contactez une Volkswagen autorisée  
Concessionnaire ou installation de service Volkswagen autorisée pour obtenir de l'aide.  
6. Fermer Le capuchon sur le remplissage d'huile moteur lorsque vous avez terminé d'ajouter de l'huile moteur.  
7. INSERT La trempette à l'huile tout au long du tube de guidage. S'il y a un onglet d'alignement sur le dessus de la jauge d'huile moteur, assurez-vous qu'il s'aligne avec l'encoche dans le  
Guide le tube, et que la jauge entre tout le long.  
8. Fermer le capot.  
PRUDENCE  
Démarrer le moteur avec le niveau d'huile moteur trop élevé après le réexamen peut causer des dommages au moteur.  
Ne démarrez pas le moteur et demandez de l'aide professionnelle.  
AVIS  
L'utilisation de fluides incorrects peut entraîner des dysfonctionnements et des lésions du moteur.  
Lorsque vous composez les fluides, assurez-vous que les fluides corrects sont ajoutés aux réservoirs corrects.  
Volkswagen recommande d'utiliser les huiles moteurs approuvées conformément à la norme VW respective.  
Si vous ne savez pas où se trouvent le capuchon et la jauge d'huile, contactez un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée pour  
assistance. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Dépannage  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
Pression d'huile moteur trop basse  
La lumière d'avertissement rouge clignote. Un message est affiché dans l'affichage du cluster d'instruments.  
Ne continuez pas à conduire! Les dommages du moteur peuvent en résulter.  
1. Arrêtez le véhicule dès qu'il est sûr de le faire Parking.  
2. Arrêtez le moteur.  
3. Vérifier le niveau d'huile moteurVérification du niveau d'huile moteur et ajout de l'huile.  
332  
     
4. Si Les éclats d'avertissement, ne continuent pas à conduire ou à laisser le moteur courir, même si l'huile est au bon niveau. Les dommages du moteur peuvent en résulter. Contacter un autorisé  
Concessionnaire Volkswagen ou installation de service Volkswagen autorisée pour obtenir de l'aide.  
Niveau d'huile moteur très bas  
La lumière d'avertissement rouge clignote. Un message est affiché dans l'affichage du cluster d'instruments.  
Ne continuez pas à conduire! Les dommages du moteur peuvent en résulter.  
1. Arrêtez le véhicule dès qu'il est sûr de le faire Parking.  
2. Arrêtez le moteur.  
3. Vérifier le niveau d'huile moteurVérification du niveau d'huile moteur et ajout de l'huile.  
4. Si nécessaire, complétez l'huile moteur progressivement en petites quantités (pas plus de 0,5 L (0,5 QT) au total) ou observez la recommandation de recharge dans l'affichage de la  
Cockpit numérique de Volkswagen.  
5. Si Le voyant d'alerte s'allume, ne continuez pas à conduire ou ne laissez pas le moteur courir, même si l'huile est au bon niveau. Les dommages du moteur peuvent en résulter. Contacter un  
Le concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée pour obtenir de l'aide.  
Niveau d'huile moteur trop bas  
La lumière de l'indicateur jaune s'allume. Un message est affiché dans l'affichage du cluster d'instruments.  
1. Arrêtez le véhicule dès qu'il est sûr de le faire Parking.  
2. Arrêtez le moteur.  
3. Vérifier le niveau d'huile moteurVérification du niveau d'huile moteur et ajout de l'huile.  
4. Si nécessaire, complétez l'huile moteur progressivement en petites quantités (pas plus de 0,5 L (0,5 QT) au total) ou observez la recommandation de recharge dans l'affichage de la  
Cockpit numérique de Volkswagen.  
5. Si Le voyant s'allume, ne continuez pas à conduire ou ne laissez pas le moteur fonctionner, même si l'huile est au bon niveau. Les dommages du moteur peuvent en résulter. Contacter un  
Le concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée pour obtenir de l'aide.  
Niveau d'huile moteur trop élevé  
La lumière de l'indicateur jaune s'allume. Un message est affiché dans l'affichage du cluster d'instruments.  
1. Arrêtez le véhicule dès qu'il est sûr de le faire Parking.  
2. Arrêtez le moteur.  
3. Vérifier le niveau d'huile moteurVérification du niveau d'huile moteur et ajout de l'huile.  
4. Si Le niveau d'huile moteur est trop élevé, ne conduisez pas plus loin ou ne laissez pas le moteur. Les dommages du moteur peuvent en résulter. Contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou  
Installation de service Volkswagen autorisée pour obtenir de l'aide.  
ou  
Dysfonctionnement du système d'huile moteur  
L'indicateur lumineux est jaune. Un message est affiché dans l'affichage du cluster d'instruments.  
1. Contact un professionnel convenablement qualifié. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Liquide de refroidissement du moteur  
Introduction  
Effectuez le travail uniquement sur le système de refroidissement du moteur si vous connaissez les activités nécessaires et les précautions générales de sécurité, et si le fonctionnement correct  
L'équipement, les fluides et les outils appropriés sont disponibles. Les travaux effectués incorrectement peuvent entraîner de graves blessures⇒  
. Ont tous les travaux effectués par des qualifications convenablement qualifiées  
professionnels si nécessaire. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Des informations sur l'avertissement et les voyants peuvent être trouvés dans la section de dépannage à la fin du chapitre Dépannage.  
AVERTISSEMENT  
Le liquide de refroidissement du moteur est toxique. Le contact avec le liquide de refroidissement, en particulier à avaler le liquide de refroidissement, peut entraîner des blessures graves ou mortelles.  
Si vous avalez le liquide de refroidissement, demandez une aide médicale urgente.  
Si vous avez des problèmes de santé après avoir travaillé avec le liquide de refroidissement, consultez un médecin.  
Stockez toujours le liquide de refroidissement du moteur hors de la portée des enfants et uniquement dans le récipient d'origine scellé.  
N'utilisez jamais de canettes alimentaires vides, de bouteilles ou d'autres conteneurs pour stocker le liquide de refroidissement du moteur, car quelqu'un pourrait boire le liquide de refroidissement du moteur par erreur.  
Évitez le contact régulier avec le liquide de refroidissement pour éviter d'endommager votre peau.  
Protégez votre peau, votre visage et en particulier vos yeux lorsque vous travaillez avec le liquide de refroidissement.  
Ne mangez pas, ne buvez pas ou ne fumez pas lorsque vous travaillez avec le liquide de refroidissement.  
333  
 
Lavez votre peau avec du savon et de l'eau après avoir travaillé avec le liquide de refroidissement.  
AVERTISSEMENT  
À des températures extrêmement basses, le liquide de refroidissement peut se congeler et le véhicule peut se décomposer. Cela peut entraîner le chauffage de travailler dans le véhicule. Véhicule  
Les occupants pourraient mourir d'une exposition s'ils n'ont pas de vêtements chauds suf fi sants.  
Assurez-vous que l'additif de liquide de refroidissement est toujours ajusté en fonction de la température ambiante.  
Utilisez uniquement un additif de liquide de refroidissement approuvé par le fabricant.  
Les additifs de liquide de refroidissement et de liquide de refroidissement peuvent polluer l'environnement. Attrapez toute fuite de fluide opérationnelle et les éliminer correctement en fonction de l'environnement  
règlements.  
Spéci fi cations du liquide de refroidissement du moteur  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
Le système de refroidissement est rempli à l'usine avec un mélange d'eau spécialement préparée et au moins 40% d'additif de liquide de refroidissement G12EVO (TL 744-L).  
ÀpROTERRE le système de refroidissement du moteur, il doit toujours y avoir au moins une proportion de 40% d'additif de liquide de refroidissement. Si une plus grande protection contre le gel est nécessaire en raison du climat,  
La proportion d'additif de liquide de refroidissement peut être augmentée. Cependant, la proportion d'additif de liquide de refroidissement ne doit pas dépasser 55%, car sinon la protection contre le gel  
être réduit et l'effet de refroidissement sera diminué.  
L'additif de liquide de refroidissement du moteur peut être reconnu par sa couleur violette. Le mélange d'eau et d'additif de liquide de refroidissement offre une protection contre le gel jusqu'à -25 ° C (-13 ° F),  
Protège les parties en alliage en aluminium du système de refroidissement de la corrosion, empêche les dépôts de déménagement et augmente le point d'ébullition du liquide de refroidissement.  
Si le liquide de refroidissement du moteur est complété, un mélange d'eau distillée et au moins 40% de l'additif de liquide de refroidissement du moteur G12EVO doivent être utilisés pour assurer l'optimum  
protection contre la corrosion⇒  
.
PRUDENCE  
À des températures extrêmement basses, le liquide de refroidissement peut se congeler et le véhicule peut se décomposer. Cela peut entraîner le chauffage de travailler dans le véhicule. Véhicule  
Les occupants pourraient mourir d'une exposition s'ils n'ont pas de vêtements chauds suf fi sants.  
Assurez-vous que l'additif de liquide de refroidissement est toujours ajusté en fonction de la température ambiante.  
Utilisez uniquement un additif de liquide de refroidissement approuvé par le fabricant.  
AVIS  
La coloration du liquide de refroidissement du moteur résulte du mélange de l'additif de liquide de refroidissement violet et de l'eau distillée. Si le fluide dans le réservoir d'expansion du liquide de refroidissement n'est pas  
Purple, mais par exemple brun, le liquide de refroidissement du moteur a été mélangé à un autre liquide de refroidissement non adapté. Dysfonctionnements graves ou dommages au moteur et refroidissement  
le système peut se produire.  
Utilisez uniquement un additif de liquide de refroidissement approuvé par le fabricant.  
Si le liquide de refroidissement devient brun, l'avez changé immédiatement par un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée. Volkswagen  
Recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Ne mélangez jamais les additifs de liquide de refroidissement Volkswagen d'origine avec des additifs de liquide de refroidissement qui ne sont pas approuvés par Volkswagen lors du dépannage.  
Les additifs de liquide de refroidissement et de liquide de refroidissement du moteur peuvent nuire à l'environnement. Attrapez toute fuite de fluide opérationnelle et les éliminer correctement en fonction de l'environnement  
règlements.  
Vérification et remplissage de liquide de refroidissement du moteur  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
Préparations  
1. Parking le véhicule à un niveau, une surface sécurisée.  
2. Autoriser le moteur à refroidir⇒  
.
3. Ouvert le capot.  
Le réservoir d'extension de liquide de refroidissement est identifié avec le  
Symbole rouge sur le capuchon fi g. 206.  
334  
   
Fig. 206 Dans le compartiment du moteur: CAP sur le réservoir d'extension de liquide de refroidissement du moteur.  
AVERTISSEMENT  
L'échappement de la vapeur chaude ou du liquide de refroidissement chaud et des composants chauds peut provoquer de graves brûlures.  
N'ouvrez jamais le capot du moteur si vous pouvez voir ou entendre de la vapeur ou du liquide de refroidissement s'échapper du compartiment moteur.  
Attendez toujours que vous ne puissiez plus voir ou entendre le liquide de refroidissement de vapeur ou de moteur s'échapper du compartiment moteur.  
AVERTISSEMENT  
Le système de refroidissement du moteur est sous pression lorsque le moteur est chaud. Si le couvercle est ouvert négligemment, le liquide de refroidissement peut pulvériser et provoquer de graves brûlures ou mortelles  
blessures.  
N'ouvrez jamais le capuchon sur le réservoir d'extension du liquide de refroidissement lorsque le moteur est chaud.  
Protégez toujours votre visage, vos mains et vos bras contre le liquide de refroidissement chaud ou la vapeur avec un grand chiffon épais si vous avez besoin d'ouvrir le couvercle du réservoir de liquide de refroidissement.  
Retournez lentement et très soigneusement le capuchon sur le réservoir d'expansion du liquide de refroidissement dans le sens antihoraire tout en appuyant légèrement sur le capuchon.  
Vérifier le niveau de liquide de refroidissement  
Fig. 207 Dans le compartiment du moteur: marques sur le réservoir d'extension de liquide de refroidissement du moteur.  
Lorsque de nouveaux véhicules sont livrés ou après les réparations au système de refroidissement, le niveau de refroidissement peut être supérieur à la zone marquée. C'est normal. Le liquide de refroidissement n'a pas besoin  
à extraire.  
335  
       
Le niveau de liquide de refroidissement ne peut pas être vérifié exactement pour chaque modèle, car la vue du niveau de fluide dans le réservoir d'extension de liquide de refroidissement peut être obstruée. Si vous ne pouvez pas réaliser  
Hors du niveau de liquide de refroidissement du moteur avec précision, contactez un professionnel convenablement qualifié. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou  
Installation de service Volkswagen autorisée.  
1. Quand Le moteur est froid, vérifiez le niveau de liquide de refroidissement à l'aide des marques sur le côté du réservoir d'extension de liquide de refroidissement du moteur fi g. 207. Le niveau de liquide de refroidissement doit être  
entre les marques.  
2. Si Le niveau de fluide dans le réservoir d'expansion du liquide de refroidissement est inférieur à la marque minimale («min»), a ajouté du liquide de refroidissement. Lorsque le moteur est chaud, le niveau de refroidissement du moteur peut  
être légèrement au-dessus du marquage supérieur.  
3. Si Aucun liquide de refroidissement n'est visible dans le réservoir d'expansion du liquide de refroidissement, n'ajoutez pas de liquide de refroidissement  
.
Remplir le liquide de refroidissement  
1. Soigneusement Dévissez le capuchon⇒  
.
2. Seulement Ajouter un nouveau liquide de refroidissement conforme à la spécification Volkswagen Spéci fi cations du liquide de refroidissement du moteur.  
S'il n'y a pas de liquide de refroidissement du moteur disponible qui est conforme à la spéci fi cation requise, initialement, rehausser uniquement de l'eau distillée. Ensuite, ayez le bon rapport de mélange  
Utilisation de l'additif de liquide de refroidissement spécifié restauré dès que possible par un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée. Volkswagen  
recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée⇒  
.
3.Tlep Up le liquide de refroidissement du moteur jusqu'au marqueur de niveau supérieur. Après avoir complété le liquide de refroidissement du moteur, le niveau de liquide de refroidissement doit être entre les marques sur le liquide de refroidissement  
réservoir d'extension fi g. 207.  
4. Installer le plafond en toute sécurité.  
5. Vérifier le niveau de liquide de refroidissement après une journée. Si le niveau du réservoir de liquide de refroidissement du moteur tombe en dessous du marquage minimum «min» à nouveau, contactez une Volkswagen autorisée  
Concessionnaire ou installation de service Volkswagen autorisée et faites vérifier le système de refroidissement. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé  
ou installation de service Volkswagen autorisée.  
6. Si Il n'y a pas de liquide de refroidissement du moteur disponible conforme à la spéci fi cation, n'utilisez aucun autre additif de liquide de refroidissement en moteur en cas d'urgence  
.
AVIS  
Le liquide de refroidissement se développe lorsqu'il se réchauffe. Si le liquide de refroidissement est complété au-dessus du niveau marqué, un excès de liquide de refroidissement peut s'échapper et endommager le véhicule.  
Ne remplissez pas le système avec un liquide de refroidissement du moteur au-dessus du bord supérieur de la zone marquée du réservoir de liquide de refroidissement du moteur.  
AVIS  
S'il n'y a plus de liquide de refroidissement du moteur dans le réservoir d'extension de liquide de refroidissement, l'air peut entrer dans le système de refroidissement. Cela pourrait entraîner des dommages au moteur.  
Ne continuez pas à conduire.  
Ne pas recharger le liquide de refroidissement.  
Voir un concessionnaire Volkswagen autorisé ou un service de service Volkswagen autorisé pour obtenir de l'aide.  
AVIS  
Les composants chimiques contenus dans l'eau qui ne sont pas distillés peuvent causer des dommages à la corrosion considérables dans le moteur. Cela peut entraîner des dysfonctionnements du moteur.  
Utilisez uniquement de l'eau distillée pour réfiler le système!  
Si vous avez ajouté de l'eau qui n'est pas distillée, faites changer complètement le fluide dans le système de refroidissement par un concessionnaire Volkswagen autorisé ou autorisé  
Installation de service Volkswagen. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
AVIS  
L'utilisation de fluides incorrects peut provoquer de graves dysfonctionnements et des dommages au moteur.  
Lors du remplissage ou du changement de fluide, assurez-vous que les fluides corrects sont ajoutés aux réservoirs correspondants.  
Dépannage  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
Liquide de refroidissement du moteur  
La lumière d'avertissement rouge clignote. La température du liquide de refroidissement est trop élevée ou le niveau de liquide de refroidissement est trop faible.  
Ne continuez pas à conduire! Les dommages du moteur peuvent en résulter.  
1. Arrêtez le véhicule dès qu'il est sûr de le faire Parking.  
2. Arrêtez le moteur.  
336  
     
3. Autoriser le moteur à refroidir.  
4. Vérifier Le niveau de liquide de refroidissement du moteur sur le réservoir d'extension du liquide de refroidissement Vérification et remplissage de liquide de refroidissement du moteur.  
5. Si Le feu d'alerte ne s'éteint pas, ne continuez pas à conduire ou ne laissez pas le moteur fonctionner, même si le liquide de refroidissement du moteur est au bon niveau.  
6. Contact Un concessionnaire Volkswagen autorisé ou un service de service Volkswagen autorisé pour obtenir de l'aide.  
Fluide de frein  
Introduction  
Le fluide de frein absorbe l'humidité de l'air au fil du temps.Tleo Beaucoup d'eau dans le fluide de frein cause des dommages au système de freinage. L'eau baisse l'ébullition  
point du fluide de frein. Si la teneur en eau dans le fluide de frein est trop élevée, un verrouillage de vapeur peut se former dans le système de freinage pendant le freinage lourd et le freinage complet. Verrouillage de vapeur  
Réduit l'ef fi cacité de freinage, augmente considérablement la distance de freinage et peut entraîner une défaillance totale du système de freinage. Votre propre sécurité et la sécurité de  
D'autres sur la route dépend de votre système de freinage correctement en tout temps.  
AVERTISSEMENT  
Le fluide de frein est toxique. Le contact avec le fluide de frein, en particulier la déglutition du fluide de frein, peut entraîner des blessures graves ou mortelles.  
Si vous avalez le fluide de frein, consultez une aide médicale urgente.  
Si vous avez des problèmes de santé après avoir travaillé avec le fluide de frein, consultez un médecin.  
Stockez toujours le fluide de frein hors de la portée des enfants et uniquement dans le conteneur d'origine scellé.  
N'utilisez jamais de canettes d'aliments vides, de bouteilles ou d'autres contenants pour stocker le fluide de frein, car quelqu'un pourrait boire le fluide de frein par erreur.  
Évitez le contact régulier avec le fluide de frein pour éviter d'endommager votre peau.  
Protégez votre peau, votre visage et en particulier vos yeux lorsque vous travaillez avec le fluide de frein.  
Ne mangez pas, ne buvez pas ou ne fumez pas lorsque vous travaillez avec le fluide de frein.  
Lavez votre peau avec du savon et de l'eau après avoir travaillé avec du fluide de frein.  
AVIS  
Le flai de frein renversé ou qui fuit endommagera les surfaces du véhicule. La peinture, les pièces en plastique et les pneus du véhicule peuvent être endommagés.  
Essuyez immédiatement tout fluide de frein renversé ou qui fuit qui entre en contact avec les composants du véhicule.  
Ensuite, rincez toutes les pièces du véhicule avec beaucoup d'eau.  
Le fluide de frein peut polluer l'environnement. Collectez le fluide de frein renversé et jetez-le correctement.  
Spéci fi cations du fluide  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
Volkswagen a développé un fluide de frein spécial qui est optimisé pour le système de freinage du véhicule. Pour des performances optimales du système de freinage, Volkswagen  
Recommande uniquement l'utilisation du fluide de frein conforme à la norme VW 501 14.  
Avant d'utiliser le fluide de frein, vérifiez que la spécification du fluide de frein sur la bouteille correspond aux besoins du véhicule.  
Le fluide de frein conforme à la norme VW 501 14 peut être obtenu auprès d'un concessionnaire Volkswagen autorisé ou d'une installation de service Volkswagen autorisée.  
Si le fluide de frein qui répond à cette spéci fi cation n'est pas disponible et qu'un autre fluide de frein de haute qualité doit donc être utilisé, un fluide de frein qui est conforme à la spéci fi cation  
DIN ISO 4925 ou le FMVSS standard américain 116 DOT 4 La classe 6 peut être utilisée.  
Tous les flux de frein ne sont pas conformes aux exigences de DIN ISO 4925 ou des FMVSS standard américains 116 DOT 4 Classe 6 ont la même composition chimique. Quelques  
De ces flux de frein peuvent contenir des produits chimiques qui peuvent détruire ou endommager les composants du système de freinage du véhicule au fil du temps.  
ÀHELP s'assure que le système de freinage fonctionne correctement à long terme, Volkswagen recommande d'utiliser un fluide de frein qui se conforme expressément au  
VW Standard 501 14.  
Le fluide de frein qui est conforme à la norme VW 501 14 répond aux exigences de DIN ISO 4925 ou du FMVSS standard américain 116 DOT 4 Classe 6.  
Vérification du liquide de freinage  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
Préparations  
1. Parking le véhicule à un niveau, une surface sécurisée.  
2. Ouvert le capot.  
Vérification du niveau de liquide de frein  
337  
Fig. 208 dans le compartiment moteur: Capupien sur le réservoir de liquide de frein.  
Le réservoir de fluide de frein peut être reconnu par sa casquette fi g. 208.  
Le niveau de fluide de frein ne peut pas être vérifié précisément sur tous les modèles car les composants du capot ou du moteur peuvent obstruer la vue du niveau de fluide dans le réservoir. Si  
Vous ne pouvez pas lire clairement le niveau de fluide de frein, voir un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée pour obtenir de l'aide. Volkswagen  
Recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Le niveau de fluide de frein doit toujours être entre les marques min et max sur le réservoir de fluide de frein  
.
Le niveau de fluide de frein diminue légèrement lorsque le véhicule est utilisé à mesure que les plaquettes de frein se portent et que les freins s'adaptent automatiquement.  
AVERTISSEMENT  
Un niveau de flux de frein faible ou un fluide de frein inadapté peut faire échouer les freins ou réduire l'efficacité du freinage. Des accidents et des blessures graves ou mortels pourraient en résulter.  
Faire vérifier régulièrement le système de freinage et le fluide de frein.  
Assurez-vous d'utiliser le fluide de frein correct.  
Utilisez uniquement un fluide de frein qui se conforme expressément à la norme VW 501 14.  
Si le fluide de frein conforme à la norme VW 501 14 n'est pas disponible, dans les exceptions, utilisez uniquement un fluide de frein de haute qualité qui se conforme  
DIN ISO 4925 classe 6 ou FMVSS standard américain 116 DOT 4.  
Changer le fluide de frein  
Le fluide de frein a-t-il changé régulièrement. Un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée peut fournir des informations sur l'intervalle pour  
Changer le fluide de frein du véhicule. Avoir seulement un fluide de frein ajouté qui répond aux spéci fi cations requises. Volkswagen recommande de contacter un  
Concessionnaire Volkswagen ou installation de service Volkswagen autorisée.  
AVERTISSEMENT  
Un verrouillage de vapeur peut se produire dans le vieux fluide de frein en raison de l'humidité absorbée pendant le freinage dur, réduisant l'ef fi cacité de freinage et provoquant potentiellement une défaillance totale du frein.  
Des accidents et des blessures graves ou mortels pourraient en résulter.  
Le fluide de frein a-t-il changé régulièrement.  
Avoir seulement un nouveau fluide de frein ajouté.  
Dépannage  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
Niveau de fluide de frein  
Le voyant d'alerte rouge s'allume. Le niveau de fluide de frein est trop faible.  
Ne continuez pas à conduire! Cela pourrait entraîner l'échec du frein.  
1. Arrêtez le véhicule immédiatement dès qu'il est sûr de le faire Parking.  
2. Vérifier le niveau de fluide de frein.  
338  
   
3. Si Le niveau de fluide de frein est trop faible, contactez un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Batterie de véhicule 12 V  
Introduction  
La batterie du véhicule de 12 volts est un composant du système électrique et sert à fournir de l'énergie au véhicule. Pendant les procédures d'entretien, le véhicule 12 V  
La batterie est vérifiée et remplacée si nécessaire.  
Vous pouvez effectuer vous-même des procédures sur le système électrique que si vous connaissez les activités nécessaires et les précautions de sécurité générales, et si le  
Des équipements de fonctionnement et des fluides corrects et des outils appropriés sont disponibles. Les travaux effectués incorrectement peuvent entraîner de graves blessures⇒  
. Ont tous les travaux effectués par  
professionnels convenablement qualifiés. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Des informations sur l'avertissement et les voyants peuvent être trouvés dans la section de dépannage à la fin du chapitre Dépannage.  
Éteinte à la batterie dans un accident avec déclenchement de l'airbag  
Dans les véhicules avec une batterie de véhicule de 12 V dans leur véhicule à l'intérieur ou au compartiment à bagages, la connexion électrique à la batterie du véhicule de 12 V est pyrotechniquement  
déconnecté dans un accident avec le déploiement de l'airbag. Cela empêche un court-circuit. Pour plus d'informations sur l'emplacement d'installation de la batterie du véhicule, reportez-vous à  
sectionpage,Vérification du niveau d'acide de la batterie du véhicule de 12 V.  
Avertissements détaillés pour la batterie du véhicule 12 V  
Portez toujours une protection oculaire.  
sont interdits. Un mélange hautement explosif de gaz se forme lors de la charge de la batterie du véhicule 12 V.  
V Batterie du véhicule. Tiens toujours en vedette le manuel du propriétaire.  
L'acide de batterie est hautement corrosif. Portez toujours des gants protecteurs et la protection des yeux.  
Feu, étincelles, flamme ouverte et tabagisme  
Gardez toujours les enfants loin de l'acide de la batterie et du 12  
AVERTISSEMENT  
Effectuer des travaux sur la batterie du véhicule 12 V et le système électrique peut provoquer de graves blessures, des fiches ou des chocs électriques. Cela pourrait entraîner de graves blessures.  
Lisez et suivez toujours les informations d'avertissement sur la batterie du véhicule 12 V.  
Avant d'effectuer des travaux sur la batterie du véhicule 12 V, éteignez l'allumage et tous les équipements électriques et déconnectez la batterie de 12 V négative  
câble.  
Éloignez toujours les enfants de l'électrolyte de batterie et de la batterie du véhicule 12 V.  
Lors de la manipulation des batteries de véhicules de 12 V, protégez toujours vos mains, vos bras et votre visage contre la pulvérisation de l'acide de la batterie.  
Portez toujours des gants de protection oculaire et de sécurité.  
Jamais court-circuit les bornes de la batterie.  
AVERTISSEMENT  
Lorsque le travail est effectué sur la batterie du véhicule 12 V, un mélange de gaz à fuite hautement explosif s'accumule. Les étincelles pourraient former et enflammer le gaz flammable qui  
est libéré par la batterie du véhicule 12 V. Cela peut entraîner des blessures graves ou la mort.  
Gardez toujours les fiches, les étincelles, les flammes ouverts et allumer des cigarettes loin de la batterie du véhicule 12 V.  
Évitez de créer des étincelles lorsque vous travaillez avec des fils et des équipements électriques ou lors de la décharge de l'électricité statique.  
AVERTISSEMENT  
Une batterie de véhicule drainée de 12 V peut se congeler à des températures autour de 0 ° C (+32 ° F). L'acide peut s'échapper de 12 batteries de véhicules V qui ont été congelées et décongelées à nouveau  
et endommager le véhicule à long terme.  
Ne chargez jamais une batterie de véhicule congelée ou décongelée de 12 V.  
Remplacez toujours la batterie du véhicule 12 V si elle gèle.  
AVERTISSEMENT  
California Proposition 65 AVERTISSEMENT.  
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris des composants de plomb et de plomb, qui sont connus de l'État de Californie pour provoquer un cancer et une naissance  
AVIS  
Les rayons UV peuvent endommager le boîtier de la batterie.  
N'exposez pas la batterie du véhicule 12 V à la lumière directe du soleil pendant une longue période.  
339  
 
AVIS  
La batterie du véhicule de 12 V pourrait se congeler et être détruite.  
Protégez la batterie du véhicule de 12 V contre les températures de congélation si le véhicule est stationné pendant de longues périodes.  
Après avoir démarré le moteur lorsque la batterie de véhicule de 12 volts est sévèrement drainée ou lorsqu'elle a été remplacée ou démarrée, les paramètres du système (heure, date,  
Les paramètres de commodité personnelle et la programmation) et les profils d'utilisateurs peuvent être modifiés ou effacés. Vérifiez et corrigez les paramètres après la batterie du véhicule 12 V  
suffisamment rechargé.  
Vérification du niveau d'acide de la batterie du véhicule de 12 V  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
Vérifiez régulièrement le niveau d'acide de la batterie du véhicule 12 V si le kilométrage est élevé, dans les pays avec des climats chauds, ou si la batterie du véhicule 12 V est ancienne. Sinon, le 12 V  
La batterie du véhicule est sans entretien.  
Emplacement de la batterie du véhicule de 12 V  
La batterie du véhicule 12 V est située dans le compartiment moteur.  
Préparations  
1. Préparer Le véhicule pour travailler dans le compartiment moteur.  
2. Usure Gants de protection oculaire et de sécurité appropriés.  
3. Ouvert le capot.  
Vérification du niveau d'acide de la batterie  
AVERTISSEMENT  
L'acide de batterie est corrosif. Le contact avec l'acide de batterie, en particulier à avaler de l'acide de batterie, peut entraîner de graves brûlures.  
N'ouvrez jamais une batterie de véhicule de 12 V.  
Ne jamais incliner la batterie du véhicule 12 V. L'acide peut s'échapper des ouvertures de ventilation.  
Protégez votre peau, votre visage et en particulier vos yeux lorsque vous travaillez avec la batterie du véhicule 12 V.  
Ne mangez pas, ne buvez pas ou ne fumez pas lorsque vous travaillez sur la batterie du véhicule 12 V.  
Lavez votre peau avec du savon et de l'eau après avoir travaillé sur la batterie du véhicule 12 V.  
Si l'acide entre en contact avec votre peau ou vos cheveux, retirez tous les vêtements souillés ou humides et lavez votre peau et vos cheveux avec de l'eau. Consulter un médecin.  
Si l'acide entre en contact avec vos yeux, rincez soigneusement la zone affectée avec de l'eau pendant plusieurs minutes. Consultez ensuite un médecin immédiatement.  
Si vous avalez l'acide de batterie, buvez immédiatement beaucoup d'eau et avalez du charbon activé. Consultez un médecin immédiatement.  
Si vous avez des vapeurs d'acide inhalées, laissez la zone de danger et respirez dans l'air frais. Consultez un médecin immédiatement.  
AVERTISSEMENT  
Lorsque le travail est effectué sur la batterie du véhicule 12 V, un mélange de gaz à fuite hautement explosif s'accumule. Les étincelles pourraient former et enflammer le gaz flammable qui  
est libéré par la batterie du véhicule 12 V. Cela peut entraîner des blessures graves ou la mort.  
Gardez toujours les fiches, les étincelles, les flammes ouverts et allumer des cigarettes loin de la batterie du véhicule 12 V.  
Évitez de créer des étincelles lorsque vous travaillez avec des fils et des équipements électriques ou lors de la décharge de l'électricité statique.  
Selon l'équipement du véhicule, un support supplémentaire doit être retiré pour voir la fenêtre de visualisation. Un outil supplémentaire qui n'est pas disponible dans l'outil de véhicule KI  
est nécessaire pour le faire. Ayez toujours le niveau d'acide de la batterie du véhicule 12 V vérifié par un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée  
Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
340  
Fig. 209 en haut de la batterie du véhicule 12 V: fenêtre (exemple général).  
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'éclairage pour voir clairement l'indicateur de couleur dans la fenêtre circulaire en haut de la batterie du véhicule 12 V fi g. 209.  
L'indicateur de couleur dans la fenêtre circulaire change en fonction du niveau d'acide dans la batterie du véhicule 12 V.  
JauneouincoloreLe niveau d'acide de la batterie du véhicule de 12 V est trop faible. La batterie du véhicule de 12 V a été remplacée par un concessionnaire Volkswagen autorisé ou autorisé  
Installation de service Volkswagen. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Noir  
Le niveau d'acide de la batterie du véhicule de 12 V est OK.  
Le niveau d'acide de 12 V Batteries de véhicules étiquetés AGA ne peut pas être vérifié pour des raisons techniques. Les professionnels qualifiés de manière appropriée peuvent inspecter la batterie. Volkswagen  
Recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Charge, remplaçant, déconnecter ou connecter la batterie du véhicule 12 V  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
Si vous soupçonnez que la batterie du véhicule de 12 V est endommagée ou défectueuse, voir des professionnels qualifiés convenablement pour faire vérifier la batterie du véhicule de 12 V. Volkswagen  
Recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Chargement de la batterie du véhicule 12 V  
La batterie du véhicule 12 V doit être chargée par des professionnels qualifiés convenablement car la batterie du véhicule 12 V qui est installée à l'usine nécessite une charge  
processus où la tension est limitée⇒  
. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Remplacement de la batterie du véhicule 12 V  
La batterie du véhicule de 12 V est conçue pour alimenter l'emplacement où il est installé et est équipé de caractéristiques de sécurité. Si une batterie de véhicule de 12 V doit être remplacée, faites  
La partie de remplacement s'est déroulée par des professionnels qualifiés. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou un service Volkswagen autorisé  
Facilité. Vérifiez auprès des professionnels qualifiés pour trouver les informations sur les composants concernant la taille et les fonctionnalités de maintenance, de performance et de sécurité requises.  
Ils doivent posséder la documentation technique et l'équipement nécessaires. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou autorisé  
Installation de service Volkswagen. L'ouverture de l'évent sur la batterie du véhicule 12 V doit toujours être située du côté négatif. L'ouverture de l'évent sur le positif  
le côté terminal doit toujours être scellé⇒  
.
Utilisez uniquement une batterie de véhicule de 12 V sans entretien conforme aux normes TL 825 06 et VW 7 50 73. Ces normes doivent être à partir d'octobre 2014 ou plus tard.  
Ayez toujours la batterie du véhicule de 12 V remplacée par des professionnels qualifiés car l'électronique du véhicule doit être adaptée dans le cadre du remplacement. Seulement qualifié  
Les professionnels ont l'équipement nécessaire pour effectuer l'adaptation et ont accès aux batteries de remplacement correctes.  
Débranchement de la batterie du véhicule 12 V  
Si la batterie du véhicule 12 V doit être déconnectée du système électrique du véhicule, notez les éléments suivants:  
1. Commutation hors de tous les consommateurs électriques.  
2. Déverrouiller le véhicule avant de déconnecter la batterie. Sinon, le système d'alarme anti-vol sera déclenché.  
3. Débrancher le câble négatif d'abord, puis le câble positif ⇒  
.
Connexion de la batterie du véhicule 12 V  
Si la batterie du véhicule 12 V doit être connectée au système électrique du véhicule, notez les éléments suivants:  
1. Commutation hors de tous les consommateurs électriques.  
2. Connectez-vous le câble positif d'abord, puis le câble négatif ⇒  
.
341  
 
Divers lumières indicatrices peuvent s'allumer après avoir connecté la batterie du véhicule de 12 V et allumé l'allumage. Ils s'éteindront après avoir conduit une courte distance à une vitesse  
d'env. 15 à 20 km / h (environ 10 à 12 mph). Si l'indicateur s'allume et reste allumé, contactez un concessionnaire Volkswagen autorisé ou Volkswagen autorisé  
Installation de service et faites vérifier le véhicule. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Si la batterie du véhicule de 12 V a été déconnectée pendant une longue période, la maintenance programmée suivante peut ne pas s'afficher correctement ou ne pas être calculée correctement  
Affichage d'intervalle de service. Suivez l'intervalle de maintenance maximal autorisé Entretien.  
Véhicules avec un bouton de démarrage: Si l'allumage ne peut pas être allumé après avoir connecté la batterie du véhicule 12 V, effectuez les activités suivantes:  
1. Verrouillage et déverrouiller le véhicule de l'extérieur.  
2. Essayez Pour allumer à nouveau le contact.  
3. Si L'allumage ne s'allume pas, ne consultera pas un concessionnaire Volkswagen autorisé ou un service de service Volkswagen autorisé pour obtenir de l'aide.  
Désactivation automatique des équipements  
Si l'allumage est allumé pendant très longtemps lorsque le moteur est éteint ou que le feu de stationnement est allumé lors du stationnement pendant très longtemps, la puissance intelligente  
La gestion ne peut pas toujours empêcher la batterie du véhicule de 12 V  
Si la batterie du véhicule 12 V est sous une charge lourde, la gestion de l'alimentation intelligente commencera automatiquement certaines mesures pour empêcher la batterie du véhicule 12 V  
de la drainage.  
La vitesse inactive sera augmentée de sorte que l'alternateur offre plus de puissance.  
Si nécessaire, l'équipement qui utilise beaucoup d'énergie aura ses performances limitées ou sera éteinte.  
L'alimentation de la prise de 12 V sera interrompue temporairement lorsque le moteur est démarré.  
Drainage de la batterie de 12 V du véhicule  
Si la batterie est drainée, il peut ne pas être possible de démarrer le moteur. La batterie du véhicule de 12 V sera drainée dans les situations suivantes:  
Si le véhicule est stationné pendant de longues périodes sans courir le moteur, surtout si le contact est allumé.  
Si l'équipement électrique est utilisé lorsque l'allumage est éteint.  
AVERTISSEMENT  
L'utilisation d'une batterie de véhicule de 12 V qui n'a pas de spéci fi cations et de dimensions identiques à la batterie de véhicule 12 V qui a été installée à l'usine peut provoquer  
court-circuits ou feu. Cela pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.  
Utilisez toujours une batterie de véhicule de 12 V sans entretien et sans entretien qui a les mêmes caractéristiques, spéci fi cations et dimensions que le véhicule 12 V  
batterie installée à l'usine.  
AVERTISSEMENT  
Les batteries de véhicules 12 V sont incorrectement provoquer des circuits courts ou des feuilles. Cela pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.  
Fixez toujours la batterie du véhicule 12 V aux points de fixation fournis dans le véhicule.  
Remplacez toutes les couvertures nécessaires pour le véhicule sur la batterie.  
AVERTISSEMENT  
Un mélange hautement explosif d'hydrogène gazeux peut se former lors du chargement de la batterie du véhicule 12 V. Les étincelles ou les flammes nus pourraient enflammer le mélange de gaz. Cela pourrait  
provoquer de graves brûlures.  
Chargez uniquement les batteries de véhicules 12 V dans des zones bien ventilées.  
Gardez les étincelles et les flammes nus loin de la batterie du véhicule 12 V.  
AVERTISSEMENT  
Une batterie de véhicule drainée de 12 V peut se congeler à des températures autour de 0 ° C (+32 ° F). L'acide peut s'échapper de 12 batteries de véhicules V qui ont été congelées et décongelées à nouveau  
et endommager le véhicule à long terme.  
Ne chargez jamais une batterie de véhicule congelée ou décongelée de 12 V.  
Remplacez toujours la batterie du véhicule 12 V si elle gèle.  
AVERTISSEMENT  
Si le tube à dégazage n'est pas fixé correctement à la batterie du véhicule 12 V, le mélange de gaz hautement explosif qui s'accumule lorsque le véhicule est en cours d'exécution peut entrer  
L'intérieur du véhicule. Le gaz fluide pourrait s'enflammer et provoquer des blessures graves ou la mort.  
342  
 
Pour les véhicules avec la batterie de 12 V du véhicule à l'intérieur du véhicule ou du compartiment à bagages, assurez-vous que le tuyau de dégazage est connecté au véhicule de 12 V  
batterie correctement. Le tuyau dégazé doit toujours être connecté au côté borne négatif de la batterie de véhicule à 12 volts.  
Assurez-vous toujours que l'ouverture du côté terminal positif de la batterie du véhicule 12 V est plafonnée.  
PRUDENCE  
Les câbles connectés incorrectement peuvent provoquer un court-circuit. Cela pourrait endommager l'électronique embarquée et entraîner de graves blessures.  
Connectez d'abord le câble positif puis le câble négatif.  
AVIS  
Si la batterie du véhicule 12 V est connectée ou déconnectée lorsque l'allumage est allumé ou que le moteur est en cours d'exécution, cela pourrait endommager le système électrique ou  
composants électroniques, entraînant des dysfonctionnements électriques.  
Ne connectez ni ne déconnectez la batterie du véhicule 12 V lorsque l'allumage est allumé ou que le moteur est en cours d'exécution.  
AVIS  
Si les accessoires qui fournissent une alimentation pour charger la batterie du véhicule de 12 V sont connectés à la prise de 12 V, cela pourrait endommager le système électrique ou électronique  
composants, entraînant des dysfonctionnements électriques.  
Ne connectez jamais d'accessoires qui fournissent de l'énergie, tels que des panneaux solaires ou des chargeurs de batterie, à la prise de 12 V afin de charger la batterie du véhicule 12 V.  
Les batteries de 12 V du véhicule peuvent contenir des substances toxiques telles que l'acide sulfurique et le plomb. Effacer correctement les batteries de 12 V du véhicule.  
L'acide de batterie peut polluer l'environnement. Collectez l'acide de batterie renversé et jetez-le correctement.  
Dépannage  
Veuillez lire les informations d'introduction et tenir compte des avertissements et du préavis ⇒  
Alimentation de 12 volts  
Le voyant d'alerte rouge s'allume. Un message est affiché dans l'affichage du cluster d'instruments.  
Ne continuez pas à conduire! Échec possible du système électrique.  
1. Arrêtez le véhicule immédiatement et garez-le en toute sécurité.  
2. Tourner Équipement électrique hors qui n'est pas nécessaire.  
3. Commutation l'allumage.  
4. Contact Un concessionnaire Volkswagen autorisé ou un service de service Volkswagen autorisé pour obtenir de l'aide.  
Si le voyant d'avertissement rouge s'allume, le système de démarrage est éteint. Le système de démarrage ne sera automatiquement activé qu'après le moteur  
redémarré.  
Alimentation de 12 volts  
La lumière de l'indicateur jaune s'allume. Un message est affiché dans l'affichage du cluster d'instruments.  
Messages sur le niveau de charge de la batterie de la batterie du véhicule 12 V.  
1. Soit Le moteur fonctionne pour que la batterie du véhicule 12 V puisse être rechargée.  
2. Si Le message sur le niveau de charge de la batterie de la batterie du véhicule de 12 V ne s'éteint pas après quelques minutes malgré les mesures qui ont été prises, puis  
Contactez un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Messages sur l'alimentation 12 V.  
1. Contact Un concessionnaire Volkswagen autorisé ou un service de service Volkswagen autorisé pour obtenir de l'aide.  
Si l'indicateur jaune s'allume, le système de démarrage ne pourra pas démarrer le moteur. Si le voyant jaune s'est éteint, la batterie du véhicule 12 V a  
Niveau de charge de batterie suf fi cace pour redémarrer automatiquement le moteur.  
343