Volkswagen 4 Door 2023 Conduite -> Direction

Conduite  
Pilotage  
Informations de direction  
ÀmIl est plus difficile de voler le véhicule, la direction doit toujours être verrouillée avant de quitter le véhicule.  
Pilotage  
La direction assistée sur un système de direction électromécanique s'ajuste automatiquement en fonction de la vitesse de conduite, du couple de direction et de l'angle de direction de la  
roues. La direction électrique électromécanique ne fonctionne que lorsque le moteur est en cours d'exécution. La direction fonctionne également si le système de démarrage s'engage et le moteur  
s'éteint.  
Si le système de direction assistée est altéré ou défectueux, une quantité de force significativement plus élevée que la normale doit être utilisée pour diriger.  
Sur les véhicules avec sélection de mode de conduite, la manipulation de la direction assistée peut être influencée par le mode de conduite sélectionné.  
Serrure de direction mécanique  
Sur les véhicules avec un verrouillage d'allumage, la colonne de direction est verrouillée mécaniquement:  
Verrouillage de la colonne de direction:  
1. Arrêtez le véhicule.  
2. Selon sur l'équipement du véhicule: déplacez le levier de sélecteur dans le position.  
3. Retirer la clé du véhicule.  
4. Tourner Le volant légèrement, jusqu'à ce que vous entendiez le verrouillage de direction s'engager.  
Déverrouillage de la colonne de direction:  
1.Tle rÉliminez le verrouillage de direction, tournez légèrement le volant.  
2. Insérer La clé du véhicule dans le verrouillage d'allumage.  
3. Le volant en position et l'allumage sur l'allumage.  
Aide à la contre-étage  
L'assistance à la contre-étanchéité fournit au conducteur une direction assistée dans certaines situations de conduite critiques. Puissance de direction supplémentaire, avec l'ESC  
,
prend en charge le conducteur lorsque  
.
Direction progressive  
Selon l'équipement du véhicule, la direction progressive peut adapter la force du mouvement de direction vers la situation de conduite. Direction progressive uniquement  
Fonctionne lorsque le moteur est en cours d'exécution.  
Dans le trafic de la ville, moins de mouvements de direction sont nécessaires pour le stationnement, les manœuvres ou pour prendre des virages aigus.  
Sur les autoroutes ou sur les autoroutes, la direction progressive offre une expérience de direction directe plus sportive et une dynamique notable lors de la conduite le long des étirements courbes, FO  
exemple.  
AVERTISSEMENT  
Selon l'équipement, la direction assistée ne peut fonctionner que lorsque le moteur est en cours d'exécution. Si la direction assistée ne fonctionne pas, le volant devient  
raide, ce qui le rend beaucoup plus difficile à diriger. Cela peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents, des blessures graves ou la mort.  
Ne laissez jamais le véhicule rouler lorsque le moteur est arrêté.  
AVERTISSEMENT  
Si le verrouillage de direction s'engage, vous ne pouvez plus diriger le véhicule. Cela peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents, des blessures graves ou la mort.  
Ne retirez jamais la touche du véhicule distant de l'interrupteur d'allumage lorsque le véhicule est en mouvement.  
AVERTISSEMENT  
L'assistance de contre-étapes ne remplace pas l'attention du conducteur et ne fonctionne que dans les limitations du système. Dans les situations de conduite critiques,  
Des mouvements de véhicules incontrôlés peuvent se produire malgré l'assistance de contre-étanchéité. Si vous ne faites pas attention, il y a un risque d'accidents, de blessures graves et  
la mort.  
Restez toujours attentif et ne comptez pas uniquement sur le système. Le conducteur est toujours responsable du contrôle du véhicule.  
Assurez-vous que le véhicule n'est pas dirigé par l'aide à la contre-étanche.  
Adaptez toujours votre vitesse et votre style de conduite à la visibilité, au temps, à la route et aux conditions de trafic.  
148  
   
AVIS  
Si l'allumage est éteint lorsque le véhicule est remorqué, certaines fonctions du véhicule ne sont pas disponibles, comme les clignotants, le cor et les essuie-glaces et les essuie-glaces et le  
Système de lave-glace.  
Allumez le contact lorsque vous remorquez le véhicule.  
Dépannage  
Dysfonctionnement de la direction  
Le voyant d'alerte rouge s'allume ou les glissières.  
Il y a une direction électromécanique ou un dysfonctionnement électronique de verrouillage de direction.  
Ne continuez pas à conduire!  
1. Contact Un concessionnaire Volkswagen autorisé ou un service de service Volkswagen autorisé pour obtenir de l'aide.  
Si le voyant d'alerte rouge s'allume, il peut être difficile de déplacer le volant parce que le système de direction électromécanique fonctionne mal.  
Si le voyant d'avertissement rouge clignote, la colonne de direction ne peut pas se déverrouiller.  
Dysfonctionnement de la direction  
La lumière de l'indicateur jaune s'allume ou les glissades.  
La direction est plus rigide ou plus sensible que d'habitude.  
Le voyant de l'indicateur s'affiche en permanence:  
1. Redémarrer Le moteur et conduisez lentement le véhicule sur une courte distance.  
2. Si Le voyant de l'indicateur reste allumé, contactez un professionnel convenablement qualifié et faites vérifier le système. Volkswagen recommande de contacter un  
Concessionnaire Volkswagen ou installation de service Volkswagen autorisée.  
La lumière indicatrice clignote:  
1. Tourner Le volant d'avant en arrière légèrement.  
2. Commutation L'allumage hors et retour.  
3. Payer Attention aux messages de l'affichage du cluster d'instruments.  
4. Si Le voyant de l'indicateur continue de se glisser après avoir fait l'allumage, ne continuez pas à conduire. Contactez un concessionnaire Volkswagen autorisé ou autorisé  
Installation de service Volkswagen pour obtenir de l'aide.  
Pédales  
Informations sur les pédales  
Fig. 115 dans le pavillon: pédales.  
Pédale d'accélérateur.  
Pédale de frein.  
AVERTISSEMENT  
149  
Les objets du conducteur peuvent empêcher les pédales de bouger. Cela peut amener le conducteur à perdre le contrôle du véhicule et augmenter le risque de grave ou  
blessures mortelles.  
Assurez-vous que toutes les pédales peuvent toujours être pressées sans obstructions.  
Attachez toujours en toute sécurité les tapis de fusion dans le pic.  
Ne placez jamais les tapis de fusion ou autre tapis sur le tapis de sol installé.  
Assurez-vous qu'aucun objet ne peut entrer dans le conducteur du conducteur pendant la conduite.  
Retirez tous les objets du Pootwell lorsque le véhicule est stationné.  
Portez des chaussures qui donnent à vos pieds une bonne adhérence pour faire fonctionner les pédales.  
AVERTISSEMENT  
Ne pas prêter attention au trafic routier peut provoquer des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Respectez toujours les réglementations de conduite et les limites de vitesse applicables et réfléchissez à la conduite.  
TunKE REALLAGE REALLAGE SUR LES LONGES DRIVES. Vous devriez faire une pause au moins toutes les deux heures.  
AVERTISSEMENT  
L'alcool, les drogues, les médicaments et les stupéfiants peuvent narcoquer considérablement nuire à la perception, aux temps de réaction et à la sécurité de la conduite, ce qui peut entraîner une perte de véhicule  
contrôle. Cela peut provoquer des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Ne conduisez pas sous l'influence de l'alcool, des drogues, des médicaments ou des stupéfiants.  
AVIS  
Si un circuit de freinage fonctionne mal, la pédale de frein peut avoir besoin de voyager plus loin pour arrêter le véhicule. Une distance de freinage plus longue peut endommager le  
véhicule.  
Assurez-vous que toutes les pédales peuvent toujours être pressées sans obstructions.  
Appuyez plus loin sur la pédale de frein si la puissance de freinage est réduite.  
Freins  
Informations sur les freins  
Casser dans les plaquettes de frein  
Pendant le premier env. 200 à 300 km (environ 100 à 200 miles), les nouveaux plaquettes de frein n'ont pas encore leur ef fi cacité complète et ont d'abord besoin d'être «usées»  
Cependant, vous pouvez compenser la force de freinage légèrement réduite en appuyant sur le point de vue de la pédale de frein. Pendant la période d'effraction, la distance de freinage pendant  
Le freinage complet ou le freinage automatique sont plus longs qu'avec des plaquettes de frein qui ont été cassées. Pendant la période de rodage, évitez le freinage complet et les situations qui placent un  
Charge lourde sur les freins, comme conduire trop près du véhicule à venir.  
Usure de freinage  
L'usure des plaquettes de frein dépend des conditions de conduite et du style. Lorsque vous conduisez fréquemment dans les villes et sur les courbes ou avec un style de conduite sportif, ayez vos plaquettes de frein  
vérifié fréquemment par des professionnels convenablement qualifiés. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou un service Volkswagen autorisé  
Facilité.  
Influences externes sur le frein  
Lors de la conduite avec des freins humides, par exemple après avoir conduit dans l'eau, sous une forte pluie ou après avoir lavé votre véhicule, l'efficacité du freinage peut être réduite par l'hydrat  
ou de la glace sur les disques de frein.ETVous devez «sécher» les freins dès que possible en freinant soigneusement à grande vitesse. Assurez-vous qu'il n'y a pas de véhicule derrière vous et que vous  
Ne mettez en danger personne d'autre sur la route⇒  
.
Un revêtement de sel sur les disques de frein et les plaquettes de frein réduit l'ef fi cacité de freinage et augmente la distance de freinage. Si vous n'appliquez pas les freins pendant une longue période  
du temps sur les routes couvertes de sel, vous devez freiner soigneusement pour nettoyer la couche de sel⇒  
.
Laisser le véhicule garé pendant de longues périodes, un faible kilométrage et éviter les freinages lourds peuvent contribuer à la corrosion sur les rotors de frein et les plaquettes de frein sale. Si  
Vous évitez généralement le freinage lourd ou s'il y a de la corrosion présente, un freinage lourd occasionnel à grande vitesse est recommandé pour nettoyer les rotors et les coussinets de frein.  
Assurez-vous de ne pas mettre en danger d'autres véhicules ou toute autre personne sur la route⇒  
.
AVERTISSEMENT  
La conduite avec des plaquettes de frein usées ou un système de freinage défectueux peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
150  
Si vous pensez que les plaquettes de frein sont portées ou que le système de freinage fonctionne mal, trouvez immédiatement un professionnel convenablement qualifié et prenez le frein  
Tamps vérifiés et usés Remplacé. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou un service Volkswagen autorisé  
Facilité.  
AVERTISSEMENT  
Jusqu'au premier env. 300 km (environ 200 miles), les nouveaux plaquettes de frein n'ont pas encore leur ef fi cacité complète et ont d'abord besoin d'être "usées". Freinage insuffisant  
L'ef fi cacité peut augmenter le risque d'accidents. Cela peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.  
Augmentez la pression sur la pédale de frein si l'efficacité du freinage réduit peut être ressentie.  
ÀrECOS le risque d'accidents, de blessures graves et de perte de contrôle des véhicules, conduisez avec plus de prudence lorsque les plaquettes de frein sont nouvelles.  
Pendant la période d'effraction pour les nouveaux plaquettes de frein, ne conduisez pas trop près des autres véhicules et évitez les situations de conduite qui placent une charge lourde sur les freins.  
AVERTISSEMENT  
Le freinage prolongé fait surchauffer les freins. Cela peut réduire considérablement les performances de freinage, augmenter la distance de freinage et éventuellement provoquer un total  
Dysfonctionnement du système de freinage. Cela peut entraîner une perte de contrôle des véhicules, des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Ne laissez jamais les freins «frotter» trop souvent et trop longtemps ou appuyez trop souvent sur la pédale de freinage.  
AVERTISSEMENT  
Lors de la descente, beaucoup de force est placée sur les freins et ils deviennent rapidement chauds. Les freins surchauffés réduisent l'ef fi cacité du freinage et augmentent le  
Distance considérablement de freinage. Cela peut entraîner une perte de contrôle des véhicules, des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Avant de conduire sur un long tronçon de route avec un gradient abrup  
Mode Tiptronic de la transmission automatique.  
Utilisez l'effet de freinage du moteur pour réduire la charge sur les freins.  
Avant de commencer un voyage, assurez-vous que l'alimentation aérienne des freins n'est pas couverte, par ex. par le marché secondaire ou les spoilers avant endommagés.  
AVERTISSEMENT  
Les freins humides, glacés ou couverts de sel prendront plus de temps à freiner et à augmenter la distance de freinage. Cela peut entraîner une perte de contrôle des véhicules, des accidents et grave ou  
blessures mortelles.  
TetSt les freins soigneusement.  
Appuyez soigneusement à la pédale de frein plusieurs fois pour sécher les freins et en nettoyer la glace et le sel, tant que la visibilité, le temps, la route et le trafic  
permis de conditions.  
Si vous faites vérifier les plaquettes de frein avant, les plaquettes de frein arrière doivent être vérifiées en même temps. Vérifiez régulièrement l'épaisseur des plaquettes de frein  
Visuellement en les inspectant à travers les ouvertures dans les jantes de roue ou sous le véhicule. Si nécessaire, retirez les roues afin que les plaquettes de frein puissent être  
inspecté. Pour plus d'informations, contactez un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée. Volkswagen recommande de contacter un  
Concessionnaire Volkswagen autorisé ou installation de service Volkswagen autorisée.  
Dépannage  
/
Système de freinage défectueux  
Le voyant d'alerte rouge s'allume. Un message peut également être affiché.  
1.  
Ne continuez pas à conduire! Contactez un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée immédiatement pour obtenir de l'aide.  
/
Indicateur d'usure des plaquettes de frein  
La lumière d'avertissement s'allume ou se retourne en rouge ou en jaune.  
Les plaquettes de frein avant sont portées.  
1. Immédiatement Contactez un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée pour faire vérifier le système. Volkswagen recommande  
Contactant un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
2. Avoir Tous les plaquettes de frein inspectées et remplacées, si nécessaire.  
Les performances de freinage ont réduit  
Si les plaquettes de frein sont portées ou si vous remarquez que votre véhicule ne freine pas comme d'habitude, par exemple La distance de freinage augmente soudainement:  
1. Immédiatement Contactez un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée pour faire vérifier le système. Volkswagen recommande  
151  
   
Contactant un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
2. Avoir Tous les plaquettes de frein inspectées et remplacées, si nécessaire.  
Démarrer le moteur  
Fonction de relais de démarrage à distance  
Avec la fonction de relais de démarrage à distance, le  
Le moteur peut être démarré à distance, dans l'ordre  
Pour chauffer ou refroidir l'intérieur du véhicule avant  
le début d'un voyage.  
Conditions de relais de démarrage à distance  
Les conditions suivantes doivent être remplies simultanément pour que l'intérieur du véhicule soit chauffé ou refroidi par la fonction de relais de démarrage à distance:  
Le véhicule est entièrement prêt à conduire.  
Le véhicule ne bouge pas.  
Du carburant suf fi cace est disponible et le voyant  
La serrure de stationnement est engagé.  
ne s'est pas s'illuminé avant le stationnement du véhicule.  
Véhicules avec verrouillage d'allumage: La clé du véhicule n'est pas dans l'interrupteur d'allumage.  
Toutes les portes, le capot et le couvercle du coffre sont entièrement fermées et verrouillées.  
Le système d'alarme antivol n'a pas déclenché l'alarme.  
L'alarme de panique n'est pas activée.  
Les fl ashs d'urgence sont désactivés.  
Deux départs à distance n'ont pas encore été effectués en succession directe.  
Démarrage de la fonction de relais de démarrage à distance  
Fig. 116 Clé du véhicule avec fonction de relais de démarrage à distance.  
Bouton pour verrouiller le véhicule.  
Bouton pour la fonction de relais de démarrage à distance.  
Vous devez appuyer sur les boutons suivants sur la touche du véhicule en cinq secondes pour démarrer le moteur à l'aide de la fonction de relais de démarrage à distance  
:
1. Appuyez sur le bouton  
une foisfi g. 116.  
Tous les clignotants vont s'affronter.  
2. Appuyez sur le  
bouton deux fois fi g. 116.  
Tous les clignotants vont s'affronter. Pendant le démarrage à distance, la lumière de stationnement s'allume.  
Si le processus de relais de démarrage à distance n'est pas activement annulé par le conducteur ou annulé automatiquement, le moteur fonctionnera pendant environ 10 minutes.  
Un maximum de deux départs à distance peut être effectué dans une ligne, même si un ou les deux départs à distance ont été interrompus dans la période de 10 minutes.  
1. afin d'effectuer deux autres départs à distance, allumez et éteignez l'allumage une fois.  
Terminer le relais de démarrage à distance  
1. Appuyez sur le  
bouton sur la touche du véhicule à distance pour éteindre le moteur fi g. 116.  
Conduire après un relais de départ à distance  
ÀbE Capable de conduire le véhicule après avoir utilisé la fonction de relais de démarrage à distance, vous devez démarrer le véhicule séparément.  
1.DanseHicules Avec le bouton de démarrage: appuyez sur la pédale de frein et le bouton de démarrage.  
Véhicules avec verrouillage d'allumage: appuyez sur la pédale de frein et tournez la touche du véhicule en position de départ du moteur, puis relâchez-la.  
Le moteur continue de s'exécuter pendant ce processus.  
152  
 
Paramètres de la climatisation automatique avec relais de démarrage à distance  
Climatronic: après le démarrage du moteur, le climatiseur régule automatiquement la température de l'intérieur du véhicule à env. +22 ° C (environ +72 ° F) s'il est en  
mode automatique  
.
Système manuel de la climatisation: Une fois le moteur démarré, le climatiseur régule la température de l'intérieur du véhicule au niveau le plus récemment sélectionné.  
Si le moteur a commencé à utiliser la fonction de relais de démarrage à distance, les paramètres peuvent être modifiés via les commandes du système de climatisation et les boutons pour le  
Le pare-brise et le dégivrage de la lunette arrière, le chauffage ou la ventilation des sièges, selon l'équipement du véhicule.  
Les paramètres personnels seront remplacés par les paramètres automatiques de la climatisation, la prochaine fois que le véhicule commencera à utiliser le relais de démarrage à distance.  
1.Tle cHange les paramètres de climatisation automatique, contactez un professionnel convenablement qualifié. Volkswagen recommande de contacter une Volkswagen autorisée  
Concessionnaire ou installation de service Volkswagen autorisée.  
Fonctions de relais de démarrage à distance automatique  
Selon la température extérieure et l'équipement du véhicule, les paramètres de chauffage, de ventilation et de refroidissement suivant sont automatiquement activés dans le cas  
d'un relais de démarrage à distance:  
Jets de pulvérisation chauffés pour le système de lave-glace.  
Parcs d'essuie-glace chauffés.  
Défros de lunette arrière.  
Chauffage du miroir extérieur.  
Chauffage du siège avant, niveau 2.  
Ventilation du siège avant, niveau 2.  
AVERTISSEMENT  
L'utilisation imprudente ou non supervisée de la fonction de relais de démarrage à distance peut provoquer des gaz toxiques pour pénétrer à l'intérieur du véhicule. Cela peut causer de graves blessures et  
décès dû à l'asphyxie.  
Ne démarrez jamais le moteur dans un espace fermé, par ex. Dans un garage.  
Utilisez uniquement la fonction de relais de démarrage à distance que lorsque personne ne se trouve dans le véhicule et immédiatement avant d'avoir l'intention de conduire le véhicule.  
AVERTISSEMENT  
Lorsque le moteur fonctionne, les sièges électriques sont opérationnels. Il existe un risque d'écrasement et de blessures graves.  
Ne démarrez jamais le moteur si les enfants ou les animaux sont dans le véhicule sans surveillance.  
Ne démarrez jamais le moteur si le véhicule est hors de portée visuelle.  
AVERTISSEMENT  
Les pièces chaudes du véhicule et l'échappement peuvent enflammer les matériaux flammables ou explosifs à proximité. Cela peut entraîner un feu et provoquer des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Ne démarrez jamais le moteur près de matériaux fluide ou explosif.  
Ne démarrez jamais le moteur si le véhicule est recouvert d'une couverture de protection.  
Ne démarrez jamais le moteur si le véhicule est hors de portée visuelle.  
Ne démarrez jamais le moteur si le voyant d'avertissement  
est allumé ou clignote.  
L'utilisation de la fonction de relais de démarrage à distance peut augmenter la consommation de carburant et décharger la batterie du véhicule 12 V.  
L'utilisation de la fonction de relais de démarrage à distance peut être régulée ou interdite régionalement dans certains pays. Observer toujours les réglementations légales et locales relatives à  
L'utilisation de la fonction de relais de démarrage à distance!  
Lors d'un relais de démarrage à distance actif, certaines fonctions de véhicule sont désactivées, par ex. Le phare de la poutre basse et les essuie-glaces.  
Interrupteur d'allumage  
153  
 
Fig. 117 À côté du volant sur le côté droit: positions de la touche du véhicule dans le verrouillage d'allumage.  
L'allumage est éteint. La clé du véhicule peut être supprimée.  
L'allumage est allumé.  
Véhicules avec une transmission automatique: appuyez sur la pédale de frein. Démarrez le moteur. Libérez la clé du véhicule. La clé du véhicule revient à la position une fois qu'il est  
libéré.  
Lorsqu'une clé de véhicule n'est pas dans le verrouillage d'allumage, le verrouillage de direction peut être activé.  
AVERTISSEMENT  
Si vous laissez des clés de véhicule sans surveillance dans le véhicule, les enfants ou les personnes non autorisées pourraient verrouiller les portes et / ou le couvercle du coffre, démarrer le moteur ou allumer le  
l'allumage et ainsi activer l'équipement électrique, comme les fenêtres électriques. Cela peut provoquer des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Éteignez toujours le moteur et emportez toutes les clés du véhicule avec vous lorsque vous quittez le véhicule.  
AVERTISSEMENT  
Si vous quittez les enfants, les personnes nécessitant une assistance ou des animaux sans surveillance dans le véhicule, ils peuvent accidentellement mettre le véhicule en mouvement ou être soumis à très  
températures élevées ou basses. Il existe un risque d'accidents et de blessures graves ou mortelles.  
Ne laissez jamais les enfants, les personnes nécessitant une aide ou des animaux sans surveillance dans le véhicule.  
AVERTISSEMENT  
Si la touche du véhicule est retirée du verrouillage d'allumage pendant que le véhicule se déplace, le verrouillage de direction peut s'engager et il ne sera pas possible de diriger le véhicule. Ce  
peut provoquer des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Ne retirez jamais la touche du véhicule distant de l'interrupteur d'allumage lorsque le véhicule est en mouvement.  
Étendez toujours complètement le bit clé de la clé du véhicule à distance et sécurisez-le dans cette position.  
Fixez uniquement des objets légers pesant jusqu'à env. 100 g (environ 3,5 oz) à la clé du véhicule.  
AVERTISSEMENT  
Le démarrage du moteur dans des espaces non ventilés ou fermés peut faire entrer les gaz toxiques à l'intérieur du véhicule. Cela peut causer de graves blessures et la mort en raison de  
asphyxie.  
Ne démarrez jamais le moteur ou laissez-le fonctionner dans des espaces non ventilés ou fermés, comme dans les garages.  
154  
AVIS  
Lorsque l'allumage est allumé et que le moteur est éteint, la batterie du véhicule de 12 V pourrait s'écouler et empêcher le moteur de redémarrer.  
Éteignez toujours l'allumage avant de quitter le véhicule.  
Si la clé du véhicule ne peut pas être supprimée, engagez la position du levier sélecteur . Appuyez et relâchez le bouton Lock dans le levier de sélecteur si nécessaire.  
Pour les véhicules avec transmission automatisée DSG, selon le marché: lorsque la clé du véhicule est retirée lorsqu'il est en vitesse, le moteur est éteint et le  
Le frein de stationnement est activé automatiquement.  
Bouton de démarrage  
Le bouton de démarreur remplace l'allumage  
verrouillage (appuyez sur et lecteur).  
Fig. 118 Dans la zone inférieure de la console centrale: bouton de démarrage pour démarrer le moteur.  
Le moteur est démarré par le bouton de démarrage (appuyez sur et le lecteur).  
Le véhicule ne peut être activé que lorsqu'il y a une clé de véhicule valide à l'intérieur du véhicule.  
Selon le modèle, le bouton de démarreur clignote pour indiquer la préparation à une utilisation.  
Le verrouillage de direction électronique est activé lorsque vous quittez le véhicule en ouvrant la porte du conducteur lorsque l'allumage est éteint Informations de direction.  
Activer ou désactiver l'allumage  
1. Appuyez sur le bouton de démarreur une fois sans appuyer sur la pédale de freinage ⇒  
.
Arrêt automatique de l'allumage pour les véhicules avec démarrage/ssystème supérieur  
Si les conditions suivantes sont remplies en même temps, l'allumage du véhicule est automatiquement éteint lorsqu'il y a un arrêt de moteur actif et que le véhicule est stationnaire  
Le conducteur libère sa ceinture de sécurité.  
Aucune pédale n'est poussée.  
La porte du conducteur est ouverte.  
Après désactivation automatique d'allumage, si les phares de la piste sont activés  
30 minutes.  
Le voyant de stationnement reste allumé et s'éteint automatiquement après  
Le voyant de stationnement se déclenche également si le véhicule est verrouillé ou si la lumière est éteinte manuellement.  
Fonction de redémarrage du moteur  
Si aucune clé de véhicule valide n'est détectée à l'intérieur du véhicule après l'arrêt du moteur, il peut être recommencé en environ cinq secondes. Un message à propos de ce w  
être affiché dans l'affichage du cluster d'instruments.  
Une fois que cette fois s'est écoulé, le véhicule ne peut plus être démarré sans une clé de véhicule valide à l'intérieur du véhicule.  
AVERTISSEMENT  
Si la pédale de frein est enfoncée lors de l'allumage, le moteur commencera immédiatement. Cela peut provoquer des mouvements de véhicules involontaires et grave  
blessures.  
Évitez d'appuyer sur la pédale de frein lorsque vous allumez l'allumage si le moteur n'est pas destiné à être démarré.  
155  
   
AVERTISSEMENT  
Si vous laissez des clés de véhicule sans surveillance dans le véhicule, les enfants ou les personnes non autorisées pourraient verrouiller les portes et / ou le couvercle du coffre, démarrer le moteur ou allumer le  
l'allumage et ainsi activer l'équipement électrique, comme les fenêtres électriques. Cela peut provoquer des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Emportez toujours toutes les clés du véhicule avec vous lorsque vous quittez le véhicule.  
AVERTISSEMENT  
Si vous quittez les enfants, les personnes nécessitant une assistance ou des animaux sans surveillance dans le véhicule, ils peuvent accidentellement mettre le véhicule en mouvement ou être soumis à très  
températures élevées ou basses. Il existe un risque d'accidents et de blessures graves ou mortelles.  
Ne laissez jamais les enfants, les personnes nécessitant une aide ou des animaux sans surveillance dans le véhicule.  
AVERTISSEMENT  
Le démarrage du moteur dans des espaces non ventilés ou fermés peut faire entrer les gaz toxiques à l'intérieur du véhicule. Cela peut causer de graves blessures et la mort en raison de  
asphyxie.  
Ne démarrez jamais le moteur ou laissez-le fonctionner dans des espaces non ventilés ou fermés, comme dans les garages.  
Éteignez toujours l'allumage manuellement avant de quitter le véhicule et notez tous les messages dans l'affichage du cluster d'instruments.  
Le véhicule étant stationnaire pendant de longues périodes avec l'allumage allumé peut provoquer l'écoulement de la batterie du véhicule de 12 V et il ne sera pas possible de démarrer le  
moteur.  
Immobilisateur électronique  
L'immobilisant aide à empêcher le démarrage du moteur et le véhicule d'être déplacé avec une clé de véhicule non autorisée.  
Pour les véhicules avec un verrouillage d'allumage: dans la touche de véhicule télécommandée, il y a une puce qui désactive automatiquement l'immobilisant si une clé de véhicule valide est insérée  
dans le verrouillage d'allumage.  
Pour les véhicules avec un verrouillage d'allumage: l'immobilisateur électronique est activé automatiquement lorsque la clé du véhicule est retirée du verrouillage d'allumage.  
Pour les véhicules avec un bouton de démarrage: dans la touche de véhicule télécommandée, il y a une puce utilisée pour désactiver automatiquement l'immobilisant électronique lorsqu'il y a un valide  
Clé de véhicule à distance à l'intérieur du véhicule.  
Pour les véhicules avec un bouton de démarrage: l'immobilisateur électronique est automatiquement activé dès qu'il n'y a pas de clé de véhicule valide dans le véhicule.  
Le moteur ne peut être démarré qu'avec une clé de véhicule authentique Volkswagen qui est codée correctement. Vous pouvez obtenir des clés de véhicule codées à partir d'une Volkswagen autorisée  
Concessionnaire ou installation de service Volkswagen autorisée.  
L'utilisation de Volkswagen authentique clés de véhicule garantira que votre véhicule fonctionne correctement.  
Démarrer le moteur  
Démarrer le moteur  
1. Commutation l'allumage sur.  
2. Appuyez sur et maintenez la pédale de frein jusqu'à ce que le frein électronique de stationnement soit éteint.  
3.DanseHicules avec une transmission automatique: déplacez le levier de sélecteur vers le positionner ou engager le verrouillage de stationnement.  
4.DanseHicules Avec verrouillage d'allumage: tournez la touche du véhicule dans le verrouillage d'allumage, mais n'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur. Libérez la clé du véhicule une fois le moteur démontr.  
Véhicules avec bouton de démarrage: Appuyez et maintenez le bouton de démarrage Bouton de démarrageEt n'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur. Pour que le moteur commence, un véhicule valide  
La clé doit être à l'intérieur du véhicule et le frein doit être pressé. Libérez le bouton de démarrage une fois le moteur démarré.  
5. Si Le moteur ne démarre pas, n'arrête pas la procédure de départ et réessayez après environ une minute.  
6.DanseHicules Avec le bouton de démarrage: Si le véhicule était verrouillé avec la touche du véhicule, le bouton de démarrage sera désactivé. Si vous êtes dans le véhicule et que vous devez commencer  
moteur, déverrouillez d'abord le véhicule ou effectuez un démarrage d'urgence.  
AVERTISSEMENT  
Le démarrage du moteur dans des espaces non ventilés ou fermés peut faire entrer les gaz toxiques à l'intérieur du véhicule. Cela peut causer de graves blessures et la mort en raison de  
asphyxie.  
Ne démarrez jamais le moteur ou laissez-le fonctionner dans des espaces non ventilés ou fermés, comme dans les garages.  
AVERTISSEMENT  
156  
Les pièces chaudes du véhicule et l'échappement peuvent enflammer les matériaux flammables ou explosifs à proximité. Cela peut entraîner des fiches et provoquer des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Ne démarrez jamais le moteur ou ne laissez pas le moteur courir si l'huile, le carburant ou tout autre équipement de fonctionnement à floraison se trouve à proximité du véhicule ou s'échappe du  
véhicule.  
N'utilisez aucun boosters de démarrage.  
AVERTISSEMENT  
Un véhicule sans surveillance prêt à conduire peut entraîner des accidents et des blessures graves.  
Ne laissez jamais le véhicule sans surveillance lorsque le moteur fonctionne, surtout si un équipement est engagé.  
AVIS  
Une manipulation incorrecte du véhicule peut augmenter l'usure des composants, comme le démarreur, ou causer des dommages.  
Si le moteur ne démarre pas, par exemple Le réservoir de carburant est vide, n'utilisez jamais le démarreur avec un équipement engagé pour conduire ou pour tenter un remorqueur.  
Si nécessaire, refirez avec du carburant selon ou utilisez le démarrage.  
Si le moteur ne démarre pas, contactez un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
AVIS  
La manipulation incorrecte du véhicule peut augmenter l'usure des composants, comme le moteur, ou causer des dommages.  
Évitez de redémarrer le moteur pendant la conduite ou directement après avoir éteint le moteur.  
Évitez les vitesses moteurs élevées, l'accélération complète et les charges de moteur lourdes lorsque le moteur est froid.  
Sachez qu'à haute altitude, la densité d'air est plus faible, ce qui peut le rendre plus difficile pour démarrer le moteur.  
AVIS  
Le carburant non emballé peut endommager le convertisseur catalytique.  
Ne pas démarrer et ne pas démarrer le véhicule.  
Ne laissez pas le moteur courir pour se réchauffer pendant que le véhicule est stationné. Commencez à conduire dès qu'il y a suffisamment de visibilité à travers les fenêtres. Cela permet au moteur  
pour atteindre sa température de fonctionnement plus tôt et réduit les émissions.  
L'équipement électrique avec une augmentation de l'alimentation s'éteint temporairement lorsque le moteur est démarré.  
S'il n'y a pas de clé de véhicule dans le véhicule ou si la clé n'est pas détectée, un message apparaîtra dans l'affichage du cluster d'instruments. Cela peut se produire si un autre signal  
Interfère avec la touche de véhicule à distance ou si la clé de télécommande du véhicule est couverte par un objet, comme un boîtier métallique.  
Par exemple, si la batterie de la cellule du bouton de clé de véhicule est faible ou drainée, le moteur ne peut pas être démarré avec le bouton de démarrage. Effectuer un début d'urgence.  
Après le démarrage, les bruits de fonctionnement peuvent être temporairement plus élevés que d'habitude pendant que le moteur est froid. Ceci est normal et non une source de préoccupation.  
Dépannage  
Dysfonctionnement du moteur  
La lumière de l'indicateur jaune s'allume.  
Le contrôle du moteur fonctionne mal.  
1. Payer Attention à tout texte indiqué dans l'affichage du cockpit numérique de Volkswagen.  
2. Avoir Le moteur s'est immédiatement vérifié par un professionnel convenablement qualifié. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou autorisé  
Installation de service Volkswagen.  
Dysfonctionnement du moteur  
La lumière de l'indicateur s'allume dans le cockpit numérique de Volkswagen.  
La lumière de l'indicateur jaune s'allume.  
Les performances de conduite du véhicule sont limitées.  
Les performances de conduite ont été limitées pour empêcher les composants de contrôle du moteur de surchauffer.  
157  
 
Un indicateur correspondant peut apparaître dans l'affichage du cluster d'instruments.  
Il est possible de continuer à conduire avec des performances de conduite réduites.  
La limitation des performances de conduite est supprimée dans les scénarios suivants:  
Les composants de contrôle du moteur ne sont plus dans une plage de température critique.  
Vitesse du moteur limité  
La lumière de l'indicateur jaune s'allume.  
La vitesse du moteur s'est limitée pour réduire le risque de surchauffe du moteur.  
L'affichage du cluster d'instruments affiche la vitesse du moteur.  
La limitation de la vitesse du moteur est supprimée dans les scénarios suivants:  
Le moteur n'est plus dans une plage de température critique.  
Le pied du conducteur est retiré de la pédale d'accélérateur.  
avec  
Limitation de vitesse du moteur dû au dysfonctionnement du contrôle du moteur  
L'indicateur jaune s'allume.  
La limitation de la vitesse du moteur est déclenchée par un dysfonctionnement du contrôle du moteur.  
1. Faire Bien sûr, le RPM affiché n'est pas dépassé.  
2. Avoir Le moteur s'est immédiatement vérifié par un professionnel convenablement qualifié. Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou autorisé  
Installation de service Volkswagen.  
DansunLa clé du véhicule de couvercle ne peut pas être détectée  
Fig. 119 sur le côté droit de la colonne de direction: fonction de démarrage d'urgence sur les véhicules avec un accès sans clé avec démarrage à bouton-poussoir.  
Un indicateur correspondant apparaît dans l'affichage du cluster d'instruments.  
Si la clé du véhicule a une batterie de cellules boutonnées faible ou drainée, la clé du véhicule peut ne pas être détectée.  
Un début d'urgence doit être effectué:  
1. Appuyez sur et tenir la pédale de frein.  
2. La touche du véhicule sur le côté droit du panneau de garniture de la colonne de direction immédiatement après appuyer sur le bouton de démarrage fi g. 119.  
L'allumage s'allume automatiquement et le moteur peut démarrer.  
Le moteur ne peut pas être démarré  
Si une clé de véhicule non autorisée est utilisée ou si le système fonctionne mal, un indicateur correspondant apparaît dans l'affichage du cluster d'instruments.  
1. Utiliser une clé de véhicule autorisée.  
2. Si Le dysfonctionnement persiste, contactez un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Ou:Le moteur ne peut pas être démarré avec la touche du véhicule ou en appuyant sur le bouton de démarreur tout en déprimant la pédale de frein ou la pédale d'embrayage.  
Il y a un dysfonctionnement dans le système de démarrage:  
158  
 
1. Tourner et maintenez la touche de véhicule à distance ou appuyez sur le bouton aussi longtemps que nécessaire pour que le moteur commence.  
2. Contact Un concessionnaire Volkswagen autorisé ou un service de service Volkswagen autorisé pour obtenir de l'aide.  
Le moteur ne peut pas être démarré à distance  
Si au moins l'une des conditions suivantes est remplie, la fonction de démarrage à distance du moteur ne démarre pas:  
Le véhicule n'est pas entièrement prêt à conduire.  
Véhicules avec verrouillage d'allumage: Il y a une clé de véhicule dans l'interrupteur d'allumage.  
Le carburant suf fi cace n'est pas disponible ou le voyant  
Le véhicule est déverrouillé.  
illuminé avant que le véhicule ne soit stationné.  
Le capot ou le couvercle du coffre est ouvert.  
Une ou plusieurs portes de véhicule sont ouvertes.  
Le levier de sélecteur n'est pas en position Transmission automatique: sélection du levier de sélecteur Position.  
Si la batterie du véhicule à 12 volts est trop faible ou déchargée.  
Les fl ashs d'urgence sont allumés.  
Le système d'alarme antivol est activé.  
L'alarme de panique est activée.  
Le véhicule se déplace.  
Deux départs à distance ont déjà été effectués en succession directe.  
Il y a une erreur système.  
Assurez-vous que les conditions nécessaires sont remplies, puis redémarrez le moteur si nécessaire.  
Arrêter le moteur  
Arrêter le moteur  
1. Apporter Le véhicule s'arrête ⇒  
.
2. Park le véhicule.  
3.DanseHicules avec verrouillage d'allumage: éteignez l'allumage.  
4.DanseHicules Avec le bouton de démarrage: appuyez sur le bouton de démarreur Brie fl y. Si le moteur ne peut pas être désactivé, utilisez la fonction d'arrêt d'urgence.  
5. Payer Attention aux messages dans le cluster d'instruments.  
Avertissement de sortie  
Lorsque la porte du conducteur est ouverte, un sons de carillon d'avertissement et des notifications d'avertissement apparaissent dans l'affichage du cluster d'instruments pour vous avertir que vous sortez d'un  
véhicule qui peut rouler.  
AVERTISSEMENT  
Lorsque le moteur est éteint, certains systèmes de véhicules ne fonctionnent pas ou ne fonctionnent que de manière limitée, comme le serveur de frein ou la direction assistée. En conséquence, vous  
Doit utiliser plus de force pour la direction et vous devez appliquer plus de pression sur la pédale de frein pour s'arrêter. Lorsque le véhicule se déplace, cela peut entraîner une perte de contrôle de  
le véhicule, les accidents et les blessures graves ou mortelles.  
N'éteignez jamais le moteur pendant que le véhicule est en mouvement.  
AVERTISSEMENT  
Lorsque le moteur est éteint, les airbags et les prétendants de la courroie de sécurité ne fonctionneront pas. Cela peut causer des blessures graves ou mortelles en cas d'accidents.  
N'éteignez jamais le moteur pendant que le véhicule est en mouvement.  
AVERTISSEMENT  
Véhicules avec verrouillage d'allumage: Si la clé du véhicule est retirée, le verrouillage de direction peut s'engager et il ne sera pas possible de diriger le véhicule. Qui peut entraîner une perte de  
Contrôle du véhicule, des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Ne retirez jamais la touche du véhicule distant de l'interrupteur d'allumage lorsque le véhicule est en mouvement.  
AVERTISSEMENT  
159  
 
Véhicules avec bouton de démarrage: Si l'allumage est éteint, le verrouillage de direction peut s'engager et vous ne pourriez plus diriger le véhicule. Lorsque le véhicule est  
En mouvement, cela peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
N'éteignez jamais le contact lorsque le véhicule est en mouvement.  
AVERTISSEMENT  
Les parties du système d'échappement deviennent très chaudes et peuvent enflammer les matériaux flammables, par exemple les arbustes, les feuilles, l'herbe sèche ou le carburant renversé. Cela peut conduire à un feu  
et provoquer des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Ne gardez jamais le véhicule de telle manière afin que les composants du système d'échappement entrent en contact avec des matériaux fluide sous le véhicule.  
N'utilisez jamais de sous-couche ou de protection contre la corrosion supplémentaire pour les tuyaux d'échappement, les convertisseurs catalytiques, les boucliers thermiques ou les filtres à particules.  
AVIS  
Le moteur peut surchauffer après l'avoir éteint si le véhicule est conduit avec une charge moteur élevée pendant une longue période.  
Laissez le moteur courir en neutre pendant environ deux minutes avant de l'éteindre.  
Dans les véhicules avec une transmission automatique, vous ne pouvez retirer la touche du véhicule du verrouillage d'allumage lorsque le levier du sélecteur est dans le  
Position de levier sélecteur  
Une fois le moteur éteint, le ventilateur de radiateur dans le compartiment du moteur peut continuer à fonctionner pendant quelques minutes de plus. Le ventilateur de radiateur s'éteindra  
automatiquement.  
Dépannage  
Le moteur ne peut pas être éteint  
Le moteur ne peut pas être éteint lorsque le bouton de démarreur est enflété.  
Un arrêt d'urgence doit être effectué:  
1. Appuyez sur Le bouton de démarreur deux fois en plusieurs secondes ou appuyez et maintenez une fois.  
Le moteur s'arrêtera automatiquementBouton de démarrage.  
La clé du véhicule ne peut pas être retirée du verrouillage d'allumage  
Une clé de véhicule non autorisée a été insérée dans le verrouillage d'allumage.  
Retirez la clé du véhicule comme suit:  
Véhicules avec une transmission automatique:  
1. Appuyez sur et relâchez le bouton Lock dans le levier de sélecteur.  
2. Retirer La clé du véhicule du verrou d'allumage.  
Système de démarrage / arrêt  
Système de démarrage  
Le système de démarrage automatiquement  
éteint le moteur lorsque vous arrêtez  
et quand le véhicule est stationnaire. Le  
Le moteur recommence automatiquement lorsque  
nécessaire.  
160  
 
Fig. 120 dans la section inférieure de la console centrale: bouton pour le système de démarrage.  
Activer le système de démarrage  
La fonction est automatiquement activée chaque fois que l'allumage est allumé. Les informations sur l'état actuel sont affichées dans l'affichage du cluster d'instruments.  
De plus amples informations sur le mode Démarrage / arrêt peuvent être trouvées dans le système d'infodivertissement en appuyant sur le  
Statut de véhicule touches de fonction.  
bouton ou clé de fonction et le Véhicule , Sélection,  
Indicateur lumineux  
Quand l'indicateur Light  
Quand l'indicateur Light  
Livré, le système de démarrage est disponible et l'arrêt automatique du moteur est actif.  
Livré, le système de démarrage n'est pas disponible ou le système de démarrage a démarré automatiquement le moteur  
.
L'état du système de démarrage peut être affiché dans l'affichage du cluster d'instruments.  
Désactiver et activer automatiquement le système de démarrage  
1. Appuyez sur et maintenez la pédale de frein pour arrêter le véhicule.  
Le moteur s'éteint peu de temps avant que le véhicule ne devienne stationnaire.  
2.Tle rESTART LE MOTEUR, enlevez votre pied de la pédale de frein ou appuyez sur la pédale d'accélérateur.  
Conditions importantes pour l'interrupteur automatique du moteur  
Le conducteur porte sa ceinture de sécurité.  
La porte du conducteur est fermée.  
Le capot est fermé.  
Une température minimale du moteur a été atteinte.  
La température intérieure du véhicule est dans la valeur de la température prédéfinie et l'humidité de l'air n'est pas trop élevée.  
La fonction de dégivrage du climatiseur n'est pas allumée.  
Le niveau de charge de la batterie de véhicule à 12 volts est suf fi cace.  
La température de la batterie du véhicule à 12 volts n'est ni trop faible ni trop élevée.  
Le véhicule n'est pas sur un grand gradient en montée ou en descente.  
Le volant n'est pas significativement tourné.  
La vitesse arrière n'est pas engagée.  
L'assistance au parc n'est pas activée.  
L'équipement n'est pas engagé.  
Si les conditions de désactivation automatique du moteur ne sont obtenues que pendant une phase stationnaire, le moteur peut également s'éteindre à ce stade, par ex. Si le dégivrage  
La fonction est éteinte.  
Conditions de redémarrage automatique  
Le moteur peut démarrer automatiquement dans les conditions suivantes:  
Si le véhicule intérieur se réchauffe ou se refroidit de manière significative.  
Si le véhicule commence à se déplacer.  
Si la tension électrique dans la batterie du véhicule à 12 volts tombe.  
Si le volant est déplacé.  
En principe, ce qui suit s'applique: Le moteur redémarre toujours automatiquement lorsque cela est nécessaire pour la situation et le véhicule identifiés.  
161  
   
Les conditions qui rendent le moteur manuel démarrer nécessaire  
Le moteur doit être démarré manuellement dans les conditions suivantes:  
La porte du conducteur est ouverte.  
Le capot est ouvert.  
Désactiver et activer manuellement le système de démarrage  
Désactiver manuellement le système de démarrage:  
1.Tle mdésactiver annuellement le système, appuyez sur le  
bouton sur la console centrale.  
Lorsque le système de démarrage est désactivé, le voyant sur le bouton s'allume fi g. 120.  
Activer manuellement le système de démarrage:  
1.Tle unCtivate le système manuellement, appuyez sur le  
bouton dans la console centrale fi g. 120.  
Chaque fois que vous appuyez sur le Bouton, l'affichage du cluster d'instruments indique l'état du système de démarrage.  
Si le système de démarrage a éteint le moteur, il redémarre dès que le système est désactivé en appuyant  
bouton.  
AVERTISSEMENT  
Si le système de démarrage est activé pendant le travail dans le compartiment moteur, le moteur peut commencer soudainement. Cela peut entraîner des accidents et des blessures graves.  
Désactivez toujours le système de démarrage lorsque vous travaillez dans le compartiment moteur.  
AVERTISSEMENT  
Lorsque le moteur est éteint, certains systèmes de véhicules ne fonctionnent pas ou ne fonctionnent que de manière limitée, comme le serveur de frein ou la direction assistée. En conséquence, vous  
Doit utiliser plus de force pour la direction et vous devez appliquer plus de pression sur la pédale de frein pour s'arrêter. Lorsque le véhicule se déplace, cela peut entraîner une perte de contrôle de  
le véhicule, les accidents et les blessures graves ou mortelles.  
N'éteignez jamais le moteur pendant que le véhicule est en mouvement.  
AVERTISSEMENT  
Lorsque le moteur est éteint, les airbags et les prétendants de la courroie de sécurité ne fonctionneront pas. Cela peut causer des blessures graves ou mortelles en cas d'accidents.  
N'éteignez jamais le moteur pendant que le véhicule est en mouvement.  
AVERTISSEMENT  
Si l'allumage est éteint, le verrouillage de la direction peut s'engager et vous ne pourriez plus diriger le véhicule. Lorsque le véhicule se déplace, cela peut entraîner  
Perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
N'éteignez jamais le contact lorsque le véhicule est en mouvement.  
AVIS  
Si le système de démarrage est utilisé pendant une très longue période à des températures extérieures très élevées, cela peut endommager la batterie du véhicule de 12 volts.  
Évitez d'utiliser le système de démarrage à des températures extérieures très élevées.  
Si la température est supérieure à environ. 38 ° C (100 ° F), le système de démarrage peut être automatiquement désactivé.  
Dans certains cas, vous devrez peut-être redémarrer le moteur manuellement. Faites attention au message pertinent sur l'affichage du cluster d'instruments.  
Dans le cas des véhicules avec  
Sélection du mode de conduite, si le mode de conduite est sélectionné, le système de démarrage de démarrage est automatiquement activé.  
Désactiver toujours manuellement le système de démarrage lors de la conduite dans l'eau.  
Dépannage  
Le moteur ne démarre pas automatiquement  
1. Commencez le moteur manuellementDémarrer le moteur.  
2. Manuellement désactiver le système de démarrageSystème de démarrage.  
162  
 
3. Contact Un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée à inspecter le système. Volkswagen recommande de contacter un  
Concessionnaire Volkswagen autorisé ou installation de service Volkswagen autorisée.  
Transmission automatique  
Transmission automatique: sélection de la position de levier sélecteur  
Fig. 121 Levier de sélecteur avec bouton de verrouillage (flèche) sur une transmission automatique.  
Lorsque l'allumage est allumé, l'équipement sélectionné est affiché dans l'affichage du cluster d'instruments.  
Les engrenages d'entraînement sont verrouillés. Sélectionnez cet équipement lorsque le véhicule est stationnaire.  
ÀmOve le levier de sélecteur hors de cette position lorsque l'allumage est allumé, appuyez sur la pédale de frein et appuyez sur le bouton de verrouillage sur le levier du sélecteur.  
La vitesse arrière est sélectionnée. Sélectionnez cet équipement lorsque le véhicule est stationnaire. La transmission est dans le cadre neutre. Aucune puissance n'est transférée aux roues  
et l'effet de freinage du moteur n'est pas disponible.  
Équipement: programme normal.  
La transmission augmente et rétrograde automatiquement lorsqu'il est dans les engrenages de conduite vers l'avant. Le temps de changement dépend de la charge du moteur, du style de conduite personnel,  
et la vitesse de conduite.  
Équipement: programme sport.  
Les engrenages avant remontent automatiquement plus tard et rétrogradent plus tôt que dans équipement afin d'utiliser pleinement les réserves d'alimentation du moteur. Le temps de changement dépend de  
La charge du moteur, le style de conduite personnel et la vitesse de conduite.  
Àssorcière entre les engrenages et , Appuyez sur le levier sélecteur vers l'arrière  
Le levier de sélecteur reviendra toujours à la position du levier sélecteur  
.
. Cela s'applique également à la porte de changement de Tiptronic Changement à l'aide de Tiptronic.  
Serrure de levier sélecteur  
Le verrouillage du levier de sélecteur vous empêche de sélectionner accidentellement un équipement lorsqu'il est dans le  
ou position, provoquant le roulement du véhicule.  
ÀrÉliminez le verrouillage du levier du sélecteur, allumez l'allumage et appuyez sur la pédale de frein. Ensuite, appuyez sur le bouton de verrouillage de la poignée du levier de sélecteur dans la direction du  
flèchefi g. 121.  
Lorsque vous sautez devant le position, par exemple en passant de la vitesse arrière à  
, le levier de sélecteur n'est pas verrouillé. Cela permet de libérer le véhicule  
Quand il est coincé en le «bassant». Si le levier reste dans le position pour plus d'env. 1 seconde lorsque le véhicule se déplace à une vitesse inférieure à environ.  
5 km / h (environ 3 mph) et la pédale de frein n'a pas été pressée, le verrouillage du levier sélecteur s'engagera⇒  
.
AVERTISSEMENT  
Si la pédale de frein est libérée pendant que le moteur est en cours d'exécution  
mouvement et accidents et blessures graves.  
ou est Engagé, le véhicule commencera à bouger. Cela peut provoquer un véhicule involontaire  
Lorsque le moteur est en cours d'exécution et le  
ou équipement est engagé, maintenez le véhicule avec la pédale de frein.  
En tant que conducteur, ne quittez jamais le siège du conducteur lorsque le moteur est en marche et qu'un équipement est engagé.  
Si vous devez quitter le véhicule pendant la course du moteur, définissez toujours le frein de stationnement électronique et déplacez le levier de sélecteur vers le  
position.  
AVERTISSEMENT  
L'engagement de l'équipement incorrect peut vous faire perdre le contrôle du véhicule, ce qui pourrait entraîner des accidents et des blessures graves.  
163  
   
N'appuyez jamais sur la pédale d'accélérateur lorsque vous engagez un équipement.  
Ne pas transformer en marche arrière ou engager le verrouillage Pendant que le véhicule se déplace.  
AVERTISSEMENT  
Si le véhicule est laissé en position de levier sélecteur Sur les pentes, le véhicule roulera en descente même si le moteur est allumé. Cela peut provoquer des accidents et des  
blessures.  
Ne laissez jamais le véhicule en position de levier sélecteur  
.
AVIS  
Si le frein de stationnement électronique n'est pas allumé pendant que le véhicule est stationnaire et que la pédale de frein est libérée pendant la serrure de stationnement  
Peut avancer ou en arrière quelques centimètres. Cela peut endommager le véhicule.  
est engagé, le véhicule  
Réglez toujours le frein électronique de parking avant de libérer la pédale de frein.  
Si Engagé par erreur en conduisant, retirez votre pied de la pédale d'accélérateur. Attendez que le moteur soit à une vitesse inactive en neutre avant de se déplacer dans un lecteur  
engrenage.  
Si le levier de sélecteur est laissé pendant une longue période dans une position autre que dans le verrouillage de stationnement  
Lorsque le moteur est éteint, la batterie du véhicule de 12 V  
vidange.  
Changement à l'aide de Tiptronic  
Le mode Tiptronic vous permet de déplacer  
les engrenages manuellement sur une automatique  
transmission.  
Fig. 122 Levier de sélecteur en position Tiptronic.  
Lors du déplacement du programme Tiptronic, l'équipement actuellement engagé est maintenu. Cela s'applique jusqu'à ce que le système change automatiquement les engrenages en raison de la conduite actuelle  
situation.  
Utilisation de Tiptronic avec le levier sélecteur  
1. Pousser le levier de sélecteur à droite de la  
Position du levier de sélecteur et dans la porte de décalage Tiptronic.  
2.Tunp le levier de sélecteur vers l'avant ou à l'arrière  
pour remonter ou rétrograder fi g. 122.  
Le bouton de verrouillage du levier de sélecteur ne doit pas être enfoncé lors de l'apparition du levier de sélecteur dans la porte de décalage Tiptronic.  
Lors de l'accélération, la transmission se déplace automatiquement à l'équipement suivant peu de temps avant que le régime moteur maximum autorisé ne soit atteint.  
En rétrogradant manuellement, la transmission ne change que s'il n'est plus possible de sur-revoir le moteur.  
Conduire avec une transmission automatique  
164  
   
La transmission se déplace de haut en bas  
automatiquement lorsqu'il est dans l'avant  
Gears de conduite.  
Conduire sur une pente  
Plus la pente est raide, plus l'équipement que vous devez sélectionner est bas. Les engrenages inférieurs augmentent l'effet de freinage du moteur. Ne laissez jamais le véhicule rouler dans les montagnes ou les collines  
dans le Réglage neutre.  
1. Réduire votre vitesse.  
2. Pousser le levier de sélecteur à droite de la  
3.Tunp Le sélecteur levient à rétrograder.  
Position du levier de sélecteur et dans la porte de décalage Tiptronic.  
S'arrêter et commencer à conduire en montée  
Plus la colline est raide, plus l'équipement que vous devez sélectionner est bas.  
L'assistance de démarrage en colline doit être utilisée lors de l'arrêt ou du démarrage en montée lorsque le moteur est en cours d'exécution.  
L'assistance Hill Start est éteinte en appliquant le frein de stationnement électronique.  
Si vous vous arrêtez sur une colline avec un équipement sélectionné, appuyez toujours sur la pédale de frein ou définissez le frein de stationnement électronique pour empêcher le véhicule de rouler. Libérez uniquement le  
pédale de frein ou frein électronique de stationnement une fois que vous avez commencé à conduire.  
Coup de pied  
La fonction de coup d'envoi permet une accélération maximale possible en position de levier sélecteur  
ou ou en position Tiptronic.  
Lorsque vous appuyez sur la pédale d'accélérateur tout le long, la transmission automatique rétrograde en un engrenage inférieur, en fonction de la vitesse du véhicule et du régime moteur  
Cela utilise la puissance d'accélération complète du véhicule⇒  
.
Avec la fonction de coup d'envoi, le remontée automatique vers le prochain engrenage ne se produit que si le régime moteur prédéfini maximal est atteint.  
AVERTISSEMENT  
Une accélération rapide ou une désactivation de l'ASR peut provoquer une perte de traction et du glissement. Cela pourrait entraîner une perte de contrôle des véhicules, des accidents et des blessures graves ou mortelles,  
Surtout sur des routes glissantes, comme sur des routes humides, glacées ou sales.  
Adaptez toujours votre style de conduite au flux du trafic.  
Utilisez uniquement la fonction de lancement ou accélérer rapidement lorsque la visibilité, la météo, la route et les conditions de trafic le permettent, et lorsque d'autres usagers de la route ne le feront pas  
Soyez menacé par l'accélération et le style de conduite du véhicule.  
Remettez l'ASR après l'accélération.  
AVERTISSEMENT  
Le freinage prolongé fait surchauffer les freins. Cela peut réduire considérablement les performances de freinage, augmenter considérablement la distance de freinage et éventuellement conduire  
à un dysfonctionnement total du système de freinage. Des accidents et des blessures graves ou mortels pourraient en résulter.  
Ne laissez jamais les freins «frotter» trop souvent et trop longtemps ou appuyez trop souvent sur la pédale de freinage.  
AVIS  
Si le véhicule roule avec le moteur éteint, la transmission n'est pas lubrifiée. Cela peut entraîner une surchauffe automatique et peut l'endommager.  
Si vous vous arrêtez sur les pentes lorsqu'un engrenage est engagé, n'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur pour empêcher le véhicule de rouler.  
Ne laissez jamais le véhicule rouler dans le  
Position du levier sélecteur, surtout lorsque le moteur est arrêté.  
AVIS  
Si les plaquettes de frein «se frottent» lorsque la pédale de frein est légèrement pressée, l'usure augmente.  
Ne laissez jamais les freins «frotter» en appuyant légèrement sur la pédale lorsque le freinage n'est pas vraiment nécessaire.  
Dépannage  
Le moteur ne commence pas  
Le voyant vert s'allume.  
La pédale de frein n'a pas été pressée, par exemple lorsque vous essayez de passer à un autre équipement à l'aide du levier de sélecteur.  
1. Appuyez sur La pédale de frein pour sélectionner un équipement.  
165  
 
La conduite est limitée par le bouton de verrouillage  
La lumière de l'indicateur vert clignote.  
Le bouton de verrouillage du levier de sélecteur n'est pas engagé.  
1. Vérifier Si le bouton de verrouillage est verrouillé.  
2. Verrouiller Le bouton de verrouillage en place si nécessaire.  
La conduite est limitée par le verrouillage du levier sélecteur  
La lumière de l'indicateur vert clignote. Un message s'affiche également.  
Dans de rares cas, le verrouillage de décalage automatique (ASL) peut ne pas verrouiller les véhicules avec un DSG ®transmission automatisée.  
Le moteur sera ensuite désactivé pour empêcher le véhicule d'entrer involontairement.  
1. Appuyez sur et relâchez à nouveau la pédale de frein.  
Surchauffe de transmission  
La lumière de l'indicateur jaune s'allume.  
Un avertissement audible peut également sembler. Le cas échéant, un message apparaîtra dans l'affichage du cluster d'instruments.  
Le DSG®La transmission automatisée peut devenir trop chaude, par exemple en raison du démarrage fréquemment sur les pentes.  
1. La prochaine opportunité, arrêtez et laissez la transmission refroidir avec le verrouillage de stationnement  
2. Si Le voyant ne s'éteint pas, ne continuez pas à conduire.  
engagé et le moteur fonctionnant ⇒  
.
3. Contact Un concessionnaire Volkswagen autorisé ou un service de service Volkswagen autorisé pour obtenir de l'aide. Sinon, la transmission pourrait devenir sévèrement  
endommagé.  
Surchauffe de transmission  
Le voyant d'alerte rouge s'allume.  
Un avertissement audible peut également sembler. Le cas échéant, un message apparaîtra dans l'affichage du cluster d'instruments.  
Le DSG®La transmission automatisée peut devenir trop chaude, par exemple en raison du démarrage fréquemment sur les pentes.  
Ne continuez pas à conduire!  
1. Soit La transmission se refroidisse avec la serrure de stationnement engagé et le moteur fonctionnant ⇒  
.
2. Si Le feu d'alerte reste allumé, arrête de conduire.  
3. Contact Un concessionnaire Volkswagen autorisé ou un service de service Volkswagen autorisé pour obtenir de l'aide. Sinon, la transmission pourrait devenir sévèrement  
endommagé.  
Sélecteur LOCK LOCK SERVITE D'URGENCE  
Fig. 123 Dans la console centrale: libérez manuellement le verrouillage de décalage automatique (ASL) (variante 1).  
166  
 
Fig. 124 Dans la console centrale: libérez manuellement le verrouillage de décalage automatique (ASL) (variante 2).  
S'il y a une perte de puissance, par exemple en raison de la vidange de la batterie du véhicule de 12 V et que le véhicule doit être remorqué, alors le verrouillage du levier de sélecteur doit être libéré  
manuellement. Contactez un concessionnaire Volkswagen autorisé ou un service de service Volkswagen autorisé pour obtenir de l'aide.  
La libération d'urgence est située sous le couvercle de la porte Shift.  
Retirez le couvercle sur la porte de décalage:  
1. Le frein de stationnement électronique. Si vous ne pouvez pas régler le frein de stationnement électronique, le véhicule doit être obtenu une autre façon de l'empêcher de rouler.  
2. Commutation l'allumage.  
3. Traverser Le couvercle près du levier de sélecteur démarrage vers le haut avec les fils connectés fi g. 123oufi g. 124.  
4. Pliant la couverture vers le haut sur le levier sélecteur.  
Libérez manuellement le verrouillage du levier du sélecteur:  
1. Appuyez sur le levier de libération dans la direction du fi g. 123oufi g. 124flèche et tenir dans cette position.  
2. Appuyez sur Le bouton de verrouillage vers l'avant dans la poignée du levier de sélecteur et déplacez le levier de sélecteur vers le  
position.  
3. Après Libérant le couvercle manuellement, appuyez soigneusement dans la console centrale tout en s'assurant que les fils sont dans la bonne position.  
Programme d'urgence  
®
Si tous les écrans de position de levier de sélecteur ont un fond gris sur l'affichage du cluster d'instruments, cela signifie qu'il y a un dysfonctionnement du système. Le DSG  
La transmission automatisée s'exécute en mode d'urgence. Le véhicule peut toujours être conduit en mode d'urgence, mais uniquement à une vitesse réduite et non dans tous les engrenages.  
Avec le dsG®Transmission automatisée, il ne sera peut-être plus possible de conduire en marche arrière dans certains cas.  
Dans tous les cas, ayez le DSG®Transmission automatisée vérifiée immédiatement par des professionnels qualifiés convenablement. Volkswagen recommande de contacter un  
Concessionnaire Volkswagen ou installation de service Volkswagen autorisée.  
Le véhicule ne bouge pas même lorsqu'un engrenage d'entraînement est engagé  
Si le véhicule ne se déplace pas dans la direction souhaitée, le système n'a peut-être pas engagé correctement la position d'entraînement.  
1. Appuyez sur la pédale de frein et sélectionnez à nouveau la position de lecteur.  
2. Si Le véhicule ne se déplace toujours pas dans la direction souhaitée, il y a un dysfonctionnement du système. Voir un concessionnaire Volkswagen autorisé ou un service Volkswagen autorisé  
Installation pour obtenir de l'aide pour que le système soit vérifié.  
AVERTISSEMENT  
Si la serrure de stationnement est libéré et le frein de stationnement électronique est éteint, le véhicule peut commencer à se déplacer de façon inattendue sur les inclinaison ou les collines. Cela peut provoquer  
accidents et blessures graves.  
Ne libérez jamais la serrure de stationnement Une fois le frein de stationnement électronique éteint.  
AVIS  
Si le véhicule roule pendant une longue période avec le moteur éteint et le levier de sélecteur dans le  
position, le dsG®La transmission automatisée sera endommagée.  
équipement, par ex. dans le cas du remorquage.  
Ne laissez pas le véhicule rouler pendant une longue période ou à grande vitesse avec le moteur et dans le  
167  
 
AVIS  
Si la transmission devient trop chaude ou surchauffe, cela peut entraîner une usure accrue ou des dommages au composant.  
Conduisez plus rapidement qu'env. 20 km / h (environ 12 mph) ou arrêter immédiatement le véhicule en toute sécurité la première fois que le véhicule indique que la transmission est  
surchauffe.  
Arrêtez le véhicule en toute sécurité dès que possible et éteignez le moteur si le message et l'avertissement audible se répètent environ toutes les 10 secondes.  
Laissez la transmission refroidir.  
Ne recommencez à conduire que lorsque l'avertissement audible ne sonne plus.  
Évitez de commencer le véhicule et de conduire lentement, comme à la vitesse de marche, tandis que la transmission est surchauffée.  
Messages sur la conduite  
Informations générales sur le conducteur  
Conduite anticipée  
Un style de conduite incohérent augmente la consommation. Lorsque le conducteur fait activement attention au trafic, cela peut empêcher une accélération et un freinage fréquents  
manœuvres. Le maintien d'une distance suffisante à la conduite du véhicule vous aide à conduire avec une meilleure anticipation.  
Éviter une accélération complète  
Des vitesses excessivement élevées augmentent la résistance au roulement et la résistance à l'air et avec cela, la puissance nécessaire pour déplacer le véhicule. Ne conduisez jamais au maximum  
vitesse.  
Vérifier les pressions des pneus  
Les pressions faibles des pneus provoquent une usure ainsi que l'augmentation de la résistance au roulement des pneus, ce qui augmente la consommation. Utilisez des pneus avec une résistance au roulement optimale.  
Adaptez les pressions des pneus à la charge:  
Suivez les spéci fi cations sur l'étiquette de pression des pneusVérification du pneu pressuret.  
Système de surveillance de la pression des pneusComment fonctionne le système de surveillance de la pression des pneus.  
Utilisation d'huile moteur synthétique  
Les huiles de moteur synthétiques complètes à faible viscosité réduisent la résistance à la friction dans le moteur et distribuent considérablement mieux et plus rapide lorsque vous démarrez le moteur à froid  
AVERTISSEMENT  
Si vous conduisez à grande vitesse et sans distance de sécurité suf fi cace, des accidents et des blessures graves ou mortels peuvent en résulter.  
Adaptez toujours votre vitesse et restez une distance sûre aux véhicules qui avancent en fonction des conditions visuelles, météorologiques, routières et trafiquantes.  
Rompre dans le moteur  
Un nouveau moteur doit être rompu  
Au cours des 1500 premiers km (environ.  
1000 miles). Toutes les pièces mobiles doivent être  
capable de travailler ensemble. Pendant le premier  
quelques heures de fonctionnement, le moteur a  
un frottement interne plus élevé qu'il ne le fera  
plus tard.  
Jusqu'à 1000 km (environ 600 miles)  
N'accélérez pas complètement.  
N'utilisez pas plus des deux tiers du régime moteur maximal.  
Ne conduisez pas avec une remorque.  
Entre 1000 et 1500 km (environ 600 à 1000 miles)  
1. Augmentation La vitesse et le régime moteur progressivement.  
Le style de conduite au cours du premier 1500 km (environ 1000 miles) affecte également la qualité du moteur. Même après cela - surtout lorsque le moteur est froid - le moteur  
devrait être entraîné à des vitesses moteur modérées pour réduire l'usure du moteur et augmenter le kilométrage possible.  
Les nouveaux pneus et les plaquettes de frein doivent être soigneusement interrompus.  
AVIS  
168  
 
Conduire à un régime trop bas peut entraîner une usure accrue et des dommages au moteur.  
Ne conduisez pas à une vitesse du moteur insuffisante.  
Détourne si le moteur cesse de fonctionner «en douceur».  
Si le nouveau moteur est cassé doucement, sa durée de vie est augmentée tandis que, en même temps, réduisant la consommation d'huile moteur.  
Recommandation d'équipement  
Fig. 125 Recommandation du matériel sur l'affichage du cluster d'instruments.  
Équipement actuellement sélectionné.  
Équipement recommandé pour vous de sélectionner.  
Selon l'équipement du véhicule, une recommandation pour sélectionner un équipement d'économie de carburant peut être affichée en numéro dans le groupe d'instruments pendant que vous conduisez  
Véhicules avec une transmission automatique:Tledo Cela, la transmission doit être dans le programme Tiptronic.  
Si l'équipement optimal est actuellement sélectionné, aucune recommandation d'équipement n'est faite. L'équipement actuellement sélectionné est affiché.  
PRUDENCE  
La recommandation de l'équipement est simplement une aide et ne peut pas remplacer l'attention et la responsabilité du conducteur. La sélection d'un équipement inapproprié pour la situation de conduite peut  
conduire à des accidents et des blessures.  
Sélectionnez toujours l'équipement correct pour la situation de conduite pertinente, comme lors du dépassement ou de la conduite en montée.  
Un équipement sélectionné de manière optimale aide à économiser du carburant.  
Pour les véhicules avec transmission manuelle, l'affichage de recommandation d'engrenages est désactivé lorsque vous appuyez sur la pédale d'embrayage. Pour les véhicules avec automatique  
Transmission, l'affichage de recommandation d'engrenages est désactivé lorsque vous quittez la position Tiptronic.  
Conseils écologiques  
Le bon style de conduite peut aider à  
réduire la consommation, la pollution et  
Usure sur le moteur, les freins et les pneus.  
Les conseils suivants vous aideront  
Conservez l'environnement et votre  
argent.  
169  
 
Fig. 126 Consommation de carburant dans MPG à deux températures ambiantes différentes.  
Utilisation de la fonction Freewheel  
Véhicules avec une transmission automatique: si ni l'accélérateur ni la pédale de frein ne sont pressés pendant que le mode de conduite Eco n'est sélectionné et l'équipement  
Le véhicule roulera («caractéristique de route») en utilisant presque aucune énergie.  
est engagé,  
Comment économiser de l'énergie lors de la modification des engrenages  
Un renfort précoce économise de l'énergie à un régime moteur de 2 000. N'attendez pas le plus longtemps possible pour remonter les engrenages et éviter les vitesses élevées du moteur.  
Véhicules avec une transmission automatique: accélérez lentement et évitez d'utiliser la fonction de coupage.  
Si possible, utilisez le  
Mode de conduite.  
Réduire à la vitesse inactive  
Commencez à conduire immédiatement à basse vitesse. Lorsqu'il est stationnaire pendant longtemps, ne passez pas au ralenti, mais arrêtez plutôt le moteur, par exemple lorsqu'il est dans une confiture de trafic ou à un  
Passage à niveau.  
Sur les véhicules avec un système de démarrage activé, le moteur peut s'éteindre automatiquement lorsque le véhicule est arrêté et lorsqu'il est stationnaire.  
Ravitaillez avec modération  
Un réservoir de carburant complet augmente le poids du véhicule. Un réservoir de carburant qui est à trois quarts complet est le mieux adapté à la conduite en ville.  
Évitez de courts trajets  
Un moteur froid a un taux de consommation très élevé. La température de fonctionnement optimale n'est atteinte qu'après plusieurs kilomètres (miles). Lorsque les températures extérieures sont  
Très bas, par exemple en hiver, la consommation est beaucoup plus élevée que la moyenne fi g. 126. Planifiez des voyages économiques et combinez de courts voyages.  
La maintenance a effectué régulièrement  
Un entretien régulier est requis pour la conduite entre le carburant et augmente la durée de vie du véhicule.  
Supprimer le poids inutile  
Le nettoyage du compartiment à bagages, par exemple en supprimant des caisses vides ou des contraintes d'enfants inutiles, peut réduire la consommation.  
ÀkEEP La résistance à l'air du véhicule aussi bas que possible, retirez les accessoires après utilisation.  
Économiser de l'énergie  
L'alternateur, qui est alimenté par le moteur, génère de l'énergie pour l'équipement électrique, tel que le système de climatisation, le chauffage des fenêtres ou la ventilation.  
Économiser de l'énergie est simple, par exemple:  
Lorsque les températures sont élevées, éteignez le véhicule avant de conduire et parcourez de courtes distances avec les fenêtres ouvertes. Allumez ensuite le système de climatisation.  
Éteignez l'équipement électrique lorsqu'il n'est plus nécessaire.  
AVIS  
Si le véhicule roule dans les montagnes ou les collines en neutre , la transmission n'est pas lubrifiée. Cela peut entraîner une surchauffe automatique et peut surchauffer et peut  
l'endommage.  
Ne laissez jamais le véhicule en neutre  
Équipement, surtout lorsque le moteur est arrêté.  
170  
 
Un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée peut vous fournir plus d'informations sur la maintenance correcte et les remplacements  
Les pièces qui sont particulièrement ef fi caces énergétiques, telles que les pneus neufs.  
Dans les situations de conduite lorsque moins d'électricité est nécessaire, les cylindres de moteur peuvent désactiver automatiquement sur les véhicules avec une gestion active des cylindres (ACT),  
Selon l'équipement du véhicule. Bien que désactivé, aucun carburant ne sera injecté dans les cylindres respectifs, ce qui réduit globalement la consommation de carburant.  
Conduire un véhicule chargé  
Tenez compte de ce qui suit pour une bonne manipulation du véhicule lorsque le véhicule est chargé:  
Rangez tous les marchandises en toute sécuritéTransport.  
Accélérez avec des soins supplémentaires et des prudences.  
Évitez les freinages soudains et les manœuvres de conduite.  
Freinez plus tôt que d'habitude.  
Si nécessaire, lisez et respectez les informations sur les supports de toit Porte-toit.  
Si nécessaire, notez les informations sur la conduite avec une remorque Remorquage de la remorque.  
AVERTISSEMENT  
Les charges glissantes peuvent altérer considérablement la stabilité et la sécurité de conduite de votre véhicule, et augmenter la distance de freinage lorsque vous freinez fort ou effectuez  
freinage d'urgence. Cela peut provoquer des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Fixez correctement la charge pour l'empêcher de glisser.  
Utilisez des attaches appropriées ou sécurisant des sangles sur des objets lourds.  
Engagez les dossiers de siège arrière et, si nécessaire, les sièges arrière réglables en toute sécurité.  
Conduire avec un couvercle de coffre ouvert  
Conduire avec un couvercle de coffre ouvert peut être particulièrement dangereux. Sécurisez tous les objets et le couvercle du coffre ouvert correctement et prenez des précautions suffisantes pour réduire le montant  
d'échappement toxique qui pénètre dans le véhicule.  
AVERTISSEMENT  
Si vous conduisez avec le couvercle du coffre déverrouillé ou ouvert, les objets lâches peuvent sortir du véhicule et blesser les autres usagers de la route. Cela peut provoquer des accidents et grave ou mortel  
blessures.  
Conduisez toujours avec le couvercle du coffre fermé.  
Stockez tous les objets dans le compartiment à bagages en toute sécurité.  
Conduisez toujours soigneusement et anticipez les situations de trafic à venir.  
Évitez les manœuvres de conduite et de freinage brusques ou soudaines car le couvercle du coffre ouvert peut se déplacer de manière incontrôlée.  
S'il y a une grille de toit avec cargaison sur le couvercle du coffre, retirez-le toujours avant de conduire avec un couvercle de coffre ouvert.  
AVERTISSEMENT  
Les objets dépassant du compartiment à bagages modifient la longueur du véhicule et peuvent éventuellement mettre en danger les autres usagers de la route. Cela peut provoquer des accidents et  
blessures graves ou mortelles.  
Suivre les réglementations juridiques.  
Marquez des objets qui sortaient du compartiment à bagages afin qu'ils soient visibles pour les autres sur la route.  
N'utilisez jamais le couvercle du coffre pour sécuriser ou caler des objets.  
AVERTISSEMENT  
Parmi les autres substances, les gaz d'échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique inodore et incolore. Si vous conduisez avec le couvercle du coffre ouvert,  
L'échappement toxique peut entrer dans l'intérieur du véhicule, entraînant une perte de conscience, un empoisonnement au monoxyde de carbone, des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
ÀpÉchappement toxique révocal en entrant dans le véhicule, conduisez toujours avec le couvercle du coffre fermé.  
Fermez toutes les fenêtres.  
Fermez le toit ouvrant de puissance.  
Éteignez le mode de recirculation.  
Ouvrez tous les bouches d'aération du tableau de bord.  
171  
Passez le ventilateur au plus haut niveau de ventilateur.  
Conduisez toujours avec le couvercle du coffre fermé si la charge peut être transportée avec le couvercle du coffre fermé.  
AVIS  
L'ouverture du couvercle du coffre modifie la hauteur et éventuellement la longueur du véhicule. Cela peut endommager le véhicule si conduit négligemment.  
Soyez conscient des dimensions extérieures modifiées, comme lorsque vous conduisez à travers les sous-passe-tasse.  
Conduire dans l'eau sur les routes  
Notez ce qui suit pour réduire le risque de dommages causés par le véhicule lors de la conduite dans l'eau, par exemple sur les routes en vol:  
L'eau ne doit pas être plus élevée que le fond du corps du véhicule⇒  
Ne conduisez pas plus rapidement que les vitesses de marche.  
.
N'arrêtez jamais le véhicule, conduisez à l'envers ou arrêtez le moteur dans l'eau.  
Les véhicules venant en sens inverse créent des vagues qui peuvent augmenter le niveau d'eau pour votre véhicule suffisamment pour qu'il ne soit pas sûr de parcourir.  
Toujours désactiver manuellement le système de démarrage lors de la conduite dans l'eau Système de démarrage / arrêt.  
AVERTISSEMENT  
Lorsque vous conduisez dans l'eau, la boue, la neige fondante, etc., l'effet de freinage peut être retardé en raison des rotors de frein humides ou glacés et des plaquettes de frein en hiver, et cela peut  
prolonger la distance de freinage. Cela pourrait entraîner une perte de contrôle des véhicules, des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Effectuez des manœuvres de freinage soigneuses pour sécher et retirer la glace des freins.  
Ne mettez pas en danger les usagers de la route et ne tiennent pas compte des réglementations juridiques lors des manœuvres de freinage.  
Évitez directement les manœuvres de freinage brusques et soudaines après avoir traversé l'eau.  
AVIS  
La conduite dans l'eau peut endommager ou corroder les parties du véhicule, par ex. électronique.  
Ne conduisez jamais dans l'eau salée.  
À l'aide de l'eau douce, rincez immédiatement toutes les parties du véhicule qui peuvent être entrées en contact avec de l'eau salée.  
Protéger les composants électroniques contre le contact avec l'eau.  
Faire fonctionner le véhicule dans différents pays et continents  
Règlement sur l'approbation  
Le véhicule a été fabriqué par l'usine pour un pays spécifique et répond à ces exigences et réglementations d'approbation qui étaient valables au moment du véhicule  
fabrication⇒  
.
Si le véhicule sera utilisé temporairement ou pendant une brève période dans un autre pays, lisez et observez les informations suivantes.  
Normes et réglementations de sécurité  
Certains pays ont des normes de sécurité et des réglementations spéciales qui diffèrent de la configuration des véhicules. Volkswagen recommande d'obtenir des informations sur  
Règlements d'un concessionnaire Volkswagen autorisé ou d'un usine de service Volkswagen autorisée avant de conduire dans d'autres pays.  
Vendre dans d'autres pays  
Si le véhicule est vendu dans un autre pays ou sera utilisé pour une période prolongée dans un autre pays, les réglementations juridiques applicables dans ce pays doivent être  
observé.  
Certains équipements peuvent devoir être installés ou supprimés et les fonctions peuvent devoir être désactivées. La portée et les types de service peuvent également être affectés. Ce  
s'applique particulièrement si le véhicule est conduit pendant une période prolongée dans une région climatique différente.  
Fonctions du système d'infodivertissement  
En raison des nombreuses bandes de fréquences différentes dans le monde, le système d'infodivertissement installé à l'usine peut ne pas fonctionner dans d'autres pays.  
Volkswagen n'est pas responsable des dommages au véhicule causés par du carburant de qualité inférieure, un service insuffisant ou de ne pas utiliser de pièces authentiques de Volkswagen.  
Volkswagen n'est pas responsable si le véhicule ne répond pas à toutes les exigences légales applicables dans d'autres pays et continents.  
172  
   
AVERTISSEMENT  
À haute altitude, la densité d'air est plus faible. En raison de la densité d'air réduite, la puissance du moteur peut être réduite et lorsqu'elle est opérationnelle pendant de longues périodes à haut  
Altitudes, les composants du véhicule peuvent être endommagés. Une puissance du moteur plus faible peut entraîner des accidents, par ex. lors du dépassement, et peut entraîner des blessures graves ou mortelles.  
Avant de conduire à l'étranger, obtenez des informations d'un professionnel convenablement qualifié, en particulier pour des altitudes supérieures à 3000 m (environ 9843 pi) au-dessus du niveau de la mer.  
Volkswagen recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Conduire sur les pentes  
Hill Start Assist  
L'assistance de démarrage en colline aide lorsque vous commencez à  
conduire en montée en tenant activement le  
véhicule en place.  
Exigences fonctionnelles  
Les exigences suivantes doivent être satisfaites en même temps:  
Le véhicule doit être stationnaire et maintenu avec la pédale de frein jusqu'à ce que vous commencez à conduire.  
Le moteur doit fonctionner «uniformément».  
Un équipement ou une position est engagé pour conduire en montée.  
ÀsTarte à conduire, enlevez votre pied de la pédale de frein et appuyez immédiatement à la pédale d'accélérateur. Les freins se libéreront progressivement lorsque vous commencerez à conduire.  
La fonction de maintien de l'assistance de démarrage de la colline ne reste active que pendant une courte période. Continez-vous dans environ. deux secondes.  
Quand est-ce actif?  
L'assistance de démarrage en colline est immédiatement désactivée si l'une des conditions spécifiées ci-dessous n'est plus remplie:  
La porte du conducteur est ouverte.  
Si le moteur fonctionne «de manière inégale» ou en cas de défaut de moteur.  
Le moteur est éteint ou il est décalé.  
Le levier de sélecteur est en position neutre  
.
PRUDENCE  
Si vous ne vous éloignez pas immédiatement après la libération de la pédale de frein, le véhicule peut reculer dans certaines circonstances. Cela peut causer des blessures ou  
endommager les objets.  
Si tel est le cas, appuyez sur la pédale de frein ou définissez immédiatement le frein de stationnement électronique.  
Appuyez sur la pédale de frein pendant quelques secondes avant de commencer à conduire si vous conduisez sur une pente dans le trafic lourd et que vous souhaitez empêcher le véhicule  
de rouler en arrière lorsque vous commencez à conduire.  
Contrôle de vitesse de descente  
Le contrôle de vitesse de descente aide le conducteur  
Lorsque vous voyagez sur des pentes.  
Fonction du système  
Le DSG®La transmission automatisée sélectionne l'équipement optimal lui-même, selon le gradient actuel et la vitesse de courant. Le levier de sélecteur doit être dans le  
Position du levier sélecteur. Le contrôle de la vitesse de descente n'est pas actif en mode Tiptronic.  
Étant donné que le contrôle de la vitesse de descente ne peut que rétrograder jusqu'à la troisième vitesse, vous devrez peut-être passer en mode Tiptronic sur les étirements de descente très raides. En mode Tiptronic,  
Passez manuellement en deuxième ou premier engrenage pour utiliser l'ef fi cacité de freinage du moteur et réduire la charge sur les freins.  
Bien que le contrôle de la vitesse de descente soit actif, le système de démarrage est automatiquement désactivé.  
Activer automatiquement le contrôle de la vitesse de descente  
Si le gradient est supérieur à environ 6%.  
Et:Si le levier de sélecteur est dans le  
Position du levier sélecteur.  
De plus, si le système de régulateur de vitesse (CCS) est éteint: si la vitesse est plus lente que d'env. 80 km / h (environ 50 mph).  
Ou:Le frein est pressé.  
De plus, si le système de régulateur de vitesse est actif: si la vitesse enregistrée est dépassée.  
De plus, si le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) est éteint: si la vitesse est plus lente que d'env. 80 km / h (environ 50 mph).  
173  
 
Ou:Le frein est pressé.  
De plus, si le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) est actif: si la vitesse enregistrée est dépassée.  
Le contrôle de la vitesse de descente désactive automatiquement  
Lorsque le gradient diminue.  
Si la transmission augmente car la vitesse du moteur est supérieure à environ 4500 tr / min.  
De plus, si le système de régulateur de vitesse est actif: si la vitesse enregistrée peut être maintenue.  
De plus, si le régulateur de vitesse adaptatif (ACC) est actif: si la vitesse enregistrée peut être maintenue.  
AVERTISSEMENT  
Le contrôle de la vitesse de descente ne remplace pas l'attention du conducteur et ne fonctionne que dans les limitations du système. Le contrôle de la vitesse de descente ne peut pas détecter  
Toutes les situations de conduite et ne peuvent pas réagir, ou peuvent réagir avec un retard, ou peuvent réagir d'une manière qui n'est pas souhaitée. Si vous êtes insouciant, il y a un risque d'accidents en raison de  
mouvement du véhicule involontaire. Cela peut provoquer des blessures graves ou mortelles.  
Restez toujours attentif et ne comptez pas uniquement sur le système. Le conducteur est toujours responsable du contrôle du véhicule.  
Sachez que le contrôle de la vitesse de descente ne peut pas maintenir le véhicule sur la pente ou le frein en descendant en descente dans chaque situation, par exemple si le  
Le sol est glissant ou glacé.  
Soyez toujours prêt à freiner, en particulier si le sol est glissant ou glacé.  
Freez manuellement le véhicule si le véhicule se déplace plus rapidement malgré le contrôle de la vitesse de descente.  
Adaptez toujours votre vitesse et votre style de conduite à la visibilité, au temps, à la route et aux conditions de trafic.  
Contrôle de descente de colline  
Le contrôle de descente de colline aide le conducteur  
Lorsque vous voyagez sur des pentes.  
Fonction du système  
Le contrôle de descente de la colline maintient la vitesse sur les quatre roues lors de l'avant ou en sens inverse sur des pentes abruptes à travers des interventions de freinage automatiques. Les roues  
ne se verrouille pas parce que le système de freinage antiblocage (ABS) reste actif.  
Lorsque vous commencez à descendre en descente à des vitesses inférieures à 30 km / h (environ 19 mph), la vitesse est limitée au minimum de 2 km / h (environ 1 mph) et maximum 30 km / h  
(environ 19 mph). Le conducteur peut augmenter ou diminuer la vitesse du véhicule dans ces limites de vitesse en appuyant sur l'accélérateur ou la pédale de frein.  
Cependant, il doit y avoir suffisamment de traction. Le contrôle de la descente de la colline ne peut pas fonctionner comme prévu, si par exemple la colline est glacée ou si la surface est grasse.  
Affichages  
Selon la situation de conduite, l'un des lumières des indicateurs suivants s'allumera dans le groupe d'instruments:  
Le contrôle de la descente de la colline est actif.  
Le contrôle de la descente des collines n'est pas actif.  
Si le contrôle de la descente de colline n'est pas actif, le voyant de l'indicateur devient gris. Le système est activé, mais il ne régule pas.  
Quand est-ce actif?  
Le contrôle de descente de colline est automatiquement activé dans les conditions suivantes:  
Le moteur du véhicule doit fonctionner.  
La vitesse doit être inférieure à 30 km / h (environ 19 mph), le  
Le gradient doit être d'au moins 10%.  
La lumière de l'indicateur apparaît dans l'affichage du cluster d'instruments.  
La pédale de freinage ou la pédale d'accélérateur ne doit pas être pressée.  
Le contrôle de descente de colline est désactivé si la vitesse est supérieure à 30 km / h (environ 19 mph), lorsque la pédale de frein ou la pédale d'accélérateur est pressée, ou que le gradient est  
moins de 5%.  
AVERTISSEMENT  
Le contrôle de Hill Descent ne remplace pas l'attention du conducteur et ne fonctionne que dans les limitations du système. Le contrôle de la descente de colline ne peut pas détecter toute lecteur  
Les situations et ne peuvent pas réagir, ou peuvent réagir avec un retard, ou peuvent réagir d'une manière qui n'est pas souhaitée. Si vous êtes insouciant, il y a un risque d'accidents en raison de  
mouvement du véhicule involontaire. Cela peut provoquer des blessures graves ou mortelles.  
Restez toujours attentif et ne comptez pas uniquement sur le système. Le conducteur est toujours responsable du contrôle du véhicule.  
Sachez que le contrôle de la descente de colline ne peut pas maintenir le véhicule sur la pente ou le frein en descendant en descente dans chaque situation, par exemple si le sol  
est glissant ou glacé.  
Soyez toujours prêt à freiner, en particulier si le sol est glissant ou glacé.  
Freez manuellement le véhicule si le véhicule se déplace plus rapidement malgré le contrôle de la descente des collines.  
174  
Adaptez toujours votre vitesse et votre style de conduite à la visibilité, au temps, à la route et aux conditions de trafic.  
Sélection du mode de conduite et contrôle actif 4Motion  
Introduction  
Via les modes de conduite, le conducteur peut  
Adapter diverses propriétés du véhicule  
systèmes à la situation de conduite actuelle,  
le confort de conduite souhaité, et pour un  
Style de conduite économique. La suspension,  
direction, entraînement et climatiseur  
sont certains des systèmes de véhicules qui peuvent  
être ajusté.  
Différents modes de conduite sont disponibles en fonction de l'équipement du véhicule. L'influence des systèmes de véhicules sur les modes de conduite individuels dépend du véhicule  
équipement.  
Différenciation selon le type de lecteur  
Seuls les véhicules avec transmission intégrale peuvent être équipés d'un contrôle actif 4Motion.  
Sélection du mode de conduite  
Fig. 127 Dans l'accoudoir central: 4Motion Interrupteur rotatif de commande active.  
Bouton MODE: Sélectionnez les modes de conduite sur route et ouvrez le menu du système d'infodivertissement.  
Mode de conduite à neige  
Mode de conduite sur route  
Mode de conduite hors route  
Mode de conduite personnalisée hors route  
Le mode de conduite peut être sélectionné lorsque l'allumage est allumé et que le véhicule est stationnaire ou en conduisant.  
AVERTISSEMENT  
L'ajustement des modes de conduite pendant la conduite peut distraire du trafic. Cela peut provoquer des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Conduisez toujours attentivement et de manière responsable.  
Si vous sélectionnez un mode de conduite pendant la conduite, les systèmes de véhicules, à l'exception de l'entraînement, seront immédiatement passés au nouveau mode de conduite.  
1. Quand La situation du trafic lui permet, enlevez votre pied de la pédale d'accélérateur pour permettre l'application du mode de conduite nouvellement sélectionné sur le véhicule d'entraînement  
système aussi.  
Sélection du mode de conduite via l'interrupteur rotatif  
1. Tourner le cadran jusqu'à ce que la LED à côté du mode de conduite préféré s'allume fi g. 127.  
2.Tle ssorcière aux modes de conduite sur route, appuyez sur le  
bouton sur le cadran fi g. 127  
ou taper Mode de conduite sur route dans le système d'infodivertissement.  
Affichage des informations sur le mode de conduite  
1.Tle dISPlay Informations supplémentaires sur le mode de conduite sélectionné, appuyez sur  
dans le système d'infodivertissement.  
Sélection du mode de conduite personnalisé  
1. Appuyez sur le  
Sur le cadran ou tourner le cadran jusqu'à ce que la LED à côté du mode de conduite en marche s'allume.  
175  
 
2.Tle lestylo le menu personnalisé, appuyez sur S'adapter le système d'infodivertissement.  
Sélection du mode de conduite personnalisé hors route  
1. Tourner Le cadran jusqu'à ce que la LED à côté du mode de conduite individuel hors route s'allume.  
Ou:Si le mode de conduite personnalisé hors route est déjà sélectionné, appuyez sur  
sur le cadran fi g. 127  
.
2.Tle lestylo le menu personnalisé, appuyez sur S'adapter le système d'infodivertissement.  
Propriétés du mode de conduite  
ONROAD: Vous pouvez sélectionner les modes Eco, Comfort, Normal, Sport et Custom Driving dans la catégorie ONROAD.  
Le mode de conduite de confort n'est disponible que dans des véhicules avec DCC.  
ECO: Le véhicule passe à une configuration de véhicule économe en carburant et prend en charge le conducteur avec des messages d'économie de carburant. La transmission se déplace automatiquement vers ETdans  
Le mode de conduite Eco.  
Normal: Ce mode de conduite montre les paramètres de base du système de véhicules et offre un étalonnage équilibré, par exemple pour tous les jours  
utiliser.  
Sport: Cela donne au conducteur une sensation sportive. Si le mode de conduite sport est sélectionné, les véhicules avec un interrupteur de transmission automatique à S.  
Individu: vous  
Peut adapter les systèmes de véhicules individuels en fonction de vos préférences.  
Tout-terrain: avec le mode de conduite tout-terrain, l'accélération peut être mieux contrôlée avec le  
Pédale d'accélérateur lors de la conduite hors route. L'efficacité de freinage du moteur est toujours disponible et le changement peut être bloqué dans des situations critiques. L'assistance de démarrage de la colline  
et le contrôle de la descente de la colline sont actifs dans le mode de conduite hors route. La lumière des virages dynamiques est ajustée pour mieux aider le conducteur lorsque la visibilité est mauvaise.  
Custom hors route: un mode de conduite hors route que vous pouvez développer et ajuster en fonction de vos préférences. L'affichage du cluster d'instruments vous indique si un tout-terrain  
Le mode de conduite a été sélectionné.  
Transmission de puissance.  
Neige: L'utilisation du mode de conduite enneigée peut améliorer la traction sur un sol glissant ou enneigé en ayant un plus précis  
AVIS  
L'utilisation des modes de conduite active 4Motion pendant la conduite normalement peut entraîner une augmentation de la consommation de carburant et une usure des pneus et une augmentation du niveau de bruit.  
Évitez d'utiliser des modes de conduite hors route dans des conditions routières normales.  
Comportement standard du mode de conduite et des systèmes de véhicules  
Le mode de conduite normal représente les paramètres de base des systèmes de véhicules lorsque l'allumage est allumé.  
Comportement du mode de conduite lors de la désactivation de l'allumage  
Si vous désactivez à nouveau l'allumage, puis le mode de conduite précédemment sélectionné reste sélectionné.  
Si vous avez précédemment sélectionné le mode de conduite individuelle à neige, hors route ou tout-terrain, puis éteignez l'allumage à nouveau, le suradis précédemment sélectionné  
Le mode de conduite sera défini.  
Comportement du système de véhicules d'entraînement lorsque l'allumage est éteint et sur  
Les paramètres du système de véhicule d'entraînement sont réinitialisés aux paramètres du mode de conduite normal lorsque vous éteignez l'allumage à nouveau.  
Les autres systèmes de véhicules conserveront leurs réglages.  
Vous pouvez modifier le système de véhicules d'entraînement en mode de conduite préféré.  
1. Sélectionner votre mode de conduite souhaité à nouveau.  
Ou:Afin de réactiver les paramètres du mode de conduite sport, déplacez le levier automatique du sélecteur de transmission vers l'arrière en mode de conduite S.  
Dépannage  
L'équipement «S» ne peut pas être engagé  
La transmission ne peut pas passer àSLorsque le mode de conduite hors route ou neige est sélectionné. Les informations sont affichées dans l'affichage du cluster d'instruments si une conduite hors route  
Le mode a été sélectionné.  
1.Tle bE capable de passer àS, sélectionnez un autre mode de conduite.  
Le mode de conduite ou les systèmes de véhicules ne se comportent pas comme prévu  
1. Payer Attention au comportement standard du mode de conduite et des systèmes de véhicules Comportement standard du mode de conduite et du système de véhicules.  
Affichage tout-terrain  
176  
 
Fig. 128 Dans le système d'infodivertissement: affichage hors route.  
L'affichage hors route fournit le numérique  
des instruments qui affichent supplémentaires  
des informations sur le véhicule et son  
environnement. Cela vous permet de faire  
une évaluation plus précise du courant  
situation de conduite.  
Ouvrez l'affichage hors route  
1. Appuyez sur le bouton de menu dans le système d'infodivertissement.  
2.Tunp la fonction du véhicule clé.  
3.Tunp la fonction de sélection clé.  
4.Tunp La fonction hors route clé.  
Sélection des instruments et des unités de réglage  
Le système d'infodivertissement affiche divers instruments fi g. 128.  
1.Tle ssorcière entre les instruments, glissez vers le haut sur l'écran.  
Les unités de certains instruments peuvent être ajustées dans le système d'infodivertissement Menu de paramètres du véhicule.  
Instruments dans l'affichage tout-terrain  
La sélection des instruments dépend de l'équipement du véhicule.  
Boussole:La boussole montre votre direction actuelle de voyage.  
Affichage de l'angle de direction:Montre l'angle de direction du véhicule. Pour un verrouillage gauche, la valeur est positive. Pour une serrure droite, c'est négatif.  
Altimètre:L'altimètre montre votre hauteur actuelle au-dessus du niveau de la mer.  
Affichage de la température du liquide de refroidissement:L'affichage correspond à l'affichage de température dans le groupe d'instruments.  
Affichage de la température de l'huile:L'affichage correspond à l'affichage de la température de l'huile dans le groupe d'instruments.  
Ajustement des zones d'affichage à la situation de conduite  
Les instruments affichés peuvent être sélectionnés en fonction de la situation de conduite et des conditions environnementales et de terrain:  
Sandy terrain:Affichage de la température d'huile et de liquide de refroidissement, affichage d'angle de direction.  
Cincines:Affichage de l'angle de direction, affichage de la température du liquide de refroidissement, altimètre (selon le pays).  
Alpine terrain:Affichage de l'angle de direction, altimètre (selon le pays), boussole.  
Situations de conduite hors route  
Introduction  
Les exemples décrits dans ce chapitre doivent être compris comme des directives générales visant à aider le conducteur à conduire en toute sécurité sur un terrain tout-terrain. Ces conseils ne seront pas  
s'appliquent nécessairement à toutes les situations possibles qui peuvent survenir. Avant de conduire sur un terrain inconnu, il est crucial de trouver des informations sur l'état du terrain  
devant. Vous pouvez évaluer à l'avance les dangers potentiels. Le conducteur est chargé de décider si son véhicule convient au terrain à venir et si le terrain  
peut être conduit.  
La conduite hors route nécessite des compétences et des pratiques de manutention différentes par rapport à la conduite sur les routes développées.  
Ce véhicule n'est pas conçu pour voyager avec un «style de conduite d'expédition».  
177  
 
Éteignez les systèmes d'aide au conducteur et les systèmes de stationnement lors de la tout-terrain.  
Liste de contrôle  
Les mesures suivantes doivent être prises avant le premier voyage pour faire fonctionner et conduire le véhicule en toute sécurité hors route.  
Observez les précautions générales de sécurité lors de la conduite hors route Précautions de sécurité pour conduire hors route.  
Ajustez la position des sièges afin qu'il y ait une visibilité claire devant le véhicule et fixez les ceintures de sécurité Position de siège.  
Portez toujours des chaussures appropriées et bien fixées qui donnent aux pieds une bonne traction sur les pédales.  
Un conducteur responsable traite également la nature avec soin lors de la conduite hors route. Conduire sur les arbustes et les prairies peut détruire les habitats des animaux et des plantes.  
Les fuites de flux de fonctionnement résultant des dommages aux véhicules peuvent contaminer l'environnement. Attrapez toute fuite de fluide opérationnelle et les éliminer correctement  
selon les réglementations environnementales.  
Prenez tout équipement approprié avec vous pour conduire hors route.  
Précautions de sécurité pour conduire hors route  
Se référer à  
et  
.
AVERTISSEMENT  
L'ABS et l'ESC ne peuvent pas remplacer l'attention du conducteur, ne peuvent fonctionner que dans les limites du système et ont été développés uniquement pour conduire sur développé  
Routes. L'ABS et l'ESC ne conviennent pas à une utilisation hors route. Si vous êtes insouciant, il y a un risque d'accidents, de blessures graves et de décès.  
Restez toujours attentif et ne comptez pas uniquement sur les systèmes. Le conducteur est toujours responsable du contrôle du véhicule.  
Adaptez toujours la vitesse et le style de conduite au terrain prédominant. Des conditions de sol défavorables peuvent entraîner une instabilité du véhicule même avec l'ABS et un  
ESC activé, par ex. sous freinage dur ou dans les coins.  
AVERTISSEMENT  
La conduite hors route peut être difficile et dangereuse et conduire à des situations de conduite critiques pour les occupants des véhicules. Cela peut entraîner une perte de contrôle sur le véhicule, des dommages  
au véhicule, défaillance du véhicule loin de toute assistance, accidents et blessures graves ou mortelles.  
Ne choisissez jamais un itinéraire dangereux et ne prenez pas de risques.  
Retournez-vous et choisissez un itinéraire différent si vous ne pouvez pas aller plus loin ou si vous avez des doutes sur la sécurité de l'itinéraire.  
Explorez le terrain à pied à l'avance même s'il semble facile à négocier.  
Conduisez avec une extrême prudence et une anticipation lors de la conduite hors route.  
Ne conduisez jamais plus vite qu'il ne convient au terrain prédominant, aux conditions routières, au trafic et aux intempéries.  
AVERTISSEMENT  
La conduite sur les talus, les rampes ou les collines à des vitesses excessivement élevées peut faire perdre le contact avec le sol du véhicule. Le véhicule peut rouler si le  
Les roues sont tournées vers l'intérieur en revenant en contact avec le sol. Cela pourrait vous faire perdre le contrôle du véhicule et conduire à des accidents avec sérieux  
ou blessures mortelles.  
Ne conduisez pas hors route à des vitesses excessives.  
Si le véhicule soulève le sol, alignez toujours les roues avant pour qu'ils fassent face tout droit.  
AVERTISSEMENT  
Les véhicules utilitaires ont un taux de roulement significativement plus élevé que les autres types de véhicules.  
Dans un accident de roulement, une personne sansfilure est significativement plus susceptible de mourir qu'une personne portant une ceinture de sécurité.  
Le véhicule a un centre de gravité plus élevé et a un risque plus élevé de rouler en conduisant qu'un véhicule de tourisme «régulier» qui n'est pas adapté  
conduite hors route.  
Ne conduisez jamais trop vite, en particulier autour des courbes, ou effectuez des manœuvres de conduite extrêmes.  
Adaptez toujours la vitesse et le style de conduite au terrain prédominant.  
Les bagages et autres objets transportés sur le toit du véhicule augmentent également le centre de gravité et donc le risque d'accident de roulement.  
AVERTISSEMENT  
178  
 
Des sections de terrain qui semblent sûres pourraient être très dangereuses et mettre en danger les occupants des véhicules. Nid-de-poule, dépressions, fossés, creux, obstacles, peu profonds  
Les zones et le sol doux et marécageux ne sont souvent pas détectés comme tels et peuvent être complètement ou partiellement recouverts de neige, d'eau, d'herbe ou de branches sur le  
sol. Conduire sur de telles sections de terrain peut provoquer une défaillance du véhicule, des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Avant de conduire sur un terrain inconnu, explorez soigneusement l'itinéraire à pied.  
Ne choisissez jamais des itinéraires dangereux et ne prenez pas de risques.  
Retournez et choisissez un itinéraire différent si vous avez des doutes sur la sécurité de l'itinéraire.  
Adaptez toujours la vitesse et le style de conduite à la charge, à la visibilité, au terrain et aux conditions météorologiques.  
AVERTISSEMENT  
Conduire sous un angle sur une colline peut être dangereux. Le centre de gravité combiné du véhicule et sa charge (passagers et cargaison) peuvent le faire changer et  
faire basculer le véhicule et rouler sur la colline. Cela peut causer des dommages aux véhicules, des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Évitez toujours de conduire à un angle sur une collineConduire sous un angle sur une colline.  
Si cela est nécessaire, quittez toujours le véhicule en utilisant soigneusement les portes sur le côté du véhicule qui fait face Conduire sous un angle sur une colline.  
Si le véhicule s'arrête à un angle latéral sur une colline, ne sortez jamais du véhicule à travers les portes qui sont confrontées à la descente.  
AVERTISSEMENT  
Les systèmes d'aide à la conduite ont été développés uniquement pour conduire sur les routes développées. Les systèmes d'aide à la conduite ne conviennent pas à une utilisation hors route et peuvent  
Soyez donc dangereux dans les situations hors route. Cela pourrait vous faire perdre le contrôle du véhicule et conduire à des accidents avec des blessures graves ou mortelles.  
N'utilisez jamais les systèmes d'aide à la conduite hors route.  
AVERTISSEMENT  
La conduite avec un niveau de carburant insuffisant peut entraîner une panne de véhicule hors route. Les systèmes de direction et de support de freinage ne fonctionneront pas si le moteur est  
«Pulvérisation» ou dysfonctionnement en raison de la pénurie de carburant ou de l'alimentation irrégulière de carburant. Cela peut provoquer des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Refréonnez toujours votre véhicule avec suffisamment de carburant avant de rouler hors route.  
AVIS  
Si les fenêtres et le toit ouvrant sont ouverts, la pluie pourrait pénétrer dans le véhicule et tremper à l'intérieur, causant des dommages au véhicule.  
Gardez toujours les fenêtres et le toit ouvrant électrique fermé lors de la conduite hors route.  
Explications des termes techniques  
Se référer à⇒  
Fig. 129 Exemple général: Angle d'inclinaison  
179  
 
Fig. 130 Exemple général: Angle d'inclinaison  
Centre de gravitéLe centre de gravité d'un véhicule influence le risque d'accidents de roulement. Lors de la conduite hors route, le véhicule a un dégagement de sol plus important et  
Ainsi un centre de gravité plus élevé par rapport aux véhicules routiers «normaux». En raison du centre de gravité plus élevé, il existe un risque accru que le véhicule puisse  
Roulez pendant la conduite. Considérez toujours ce fait en conduisant et observez toujours les conseils de sécurité et les avertissements énumérés dans le manuel de ce propriétaire.  
Autorisation de solLa distance entre la surface de la route et le point le plus bas du sous-corps du véhicule.  
Angle d'inclinaisonL'angle maximal le véhicule peut augmenter en soi. Une différence croissante d'altitude (incliné) sur un tronçon de 100 m (330 pi) est donnée en  
pourcentage ou degrés figue. 129. L'angle d'inclinaison maximum que le véhicule peut gérer dépend de la surface de la route et de la puissance du moteur, entre autres  
des choses.  
Angle d'inclinaisonL'angle maximum que le véhicule peut conduire en diagonale ou perpendiculairement à la ligne d'automne sur une colline sans basculer (dépend du centre de  
pesanteur)figue. 130.  
Angle de rampeAngle maximum que le véhicule peut conduire sur une rampe à des vitesses lents sans que le sous-coussin de véhicule entre en contact avec le bord de la rampe.  
Angle de penteLa transition du plan horizontal sur une pente ou de la pente vers le sol. Angle maximum que le véhicule peut gérer sans le  
Sous-corps de véhicule entrant en contact avec le bord de la pente.  
Ligne de chute La ligne qui est le chemin le plus direct en descente.  
Articulation de l'essieuLa flexibilité en torsion d'un véhicule lors de la conduite d'un objet d'un côté.  
Liste de contrôle «Avant de conduire hors route»  
Se référer à⇒  
Liste de contrôle  
Pour votre sécurité et la sécurité de vos passagers, observez toujours les points suivants avant de conduire hors route:  
Découvrez la qualité du terrain à venir avant de rouler hors route.  
Remplissez le réservoir de carburant. La consommation de carburant est significativement plus élevée hors route que sur les routes développées.  
Vérifiez si le profit du pneu et le type de tous les pneus sont suffisants pour le voyage hors route prévu.  
Vérifiez et réglez la pression des pneus sur tous les pneus.  
Vérifiez le niveau d'huile moteur et ajoutez l'huile moteur si nécessaire. Lorsque le véhicule est sur un terrain en pente, le moteur ne fera de l'huile moteur que si le moteur O  
Le niveau est suf fi cace.  
Remplissez complètement le réservoir de fluide de lave-glace avec de l'eau et de la rondelle de la rondelle.  
Rangez tous les bagages aussi bas que possible dans le véhicule et distribués uniformément. Sécurisez tous les objets lâches en toute sécurité.  
Règles générales et instructions de conduite  
Se référer à⇒  
Volkswagen recommande de ne jamais conduire seul hors route. Au moins deux véhicules hors route devraient conduire ensemble hors route. Une situation inattendue pourrait se produire à  
à tout moment. Par conséquent, il est particulièrement sage d'avoir des équipements qui peuvent être utilisés pour demander une assistance d'urgence.  
Arrêtez et explorez le chemin à pied, en particulier avant les passages critiques.  
Conduisez lentement sur les bosses afin que le véhicule ne se soulève pas, ce qui pourrait causer des dommages et vous empêcher de manœuvrer le véhicule.  
Conduisez lentement à travers des sections dif fi ciles de l'itinéraire. Montre sur un sol glissant et gardez toujours le véhicule en mouvement.  
Il y a généralement beaucoup de terrain doux sur un terrain tout-terrain, où les pneus pourraient s'enfoncer dans le sol. Cela réduit la clairance du sol et la profondeur de pataugeoire.  
Dans la mesure du possible, conduisez au niveau et au sol solide.  
Même à basse vitesse, maintenez toujours une distance sûre vers les autres véhicules. Si le premier véhicule devient soudainement coincé, le véhicule le suivant pourrait s'arrêter  
180  
 
avec le temps sans être également coincé.  
AVIS  
De graves dommages au sous-corps peuvent survenir si le véhicule touche le sol. Ces dégâts peuvent provoquer des pannes de véhicules et rendre impossible de continuer  
conduite.  
Assurez-vous toujours qu'il y a suffisamment de dégagement au sol sous le véhicule.  
Changement de vitesses correctement  
Se référer à⇒  
La sélection correcte des équipements dépend du terrain.  
Avant de conduire sur un tronçon difficile de l'itinéraire, il peut être utile de s'arrêter et de considérer quel équipement à sélectionner. Après plusieurs voyages hors route, vous pouvez apprendre quel équipement  
En conjonction avec la réduction de l'équipement est mieux adapté à certaines zones de terrain.  
Lorsque l'engrenage correct est sélectionné, le véhicule doit normalement être moins freiné avec la pédale de frein car l'effet de freinage du moteur sera suffisant dans le  
majorité des cas.  
Accélérez seulement autant que nécessaire.Tleo Beaucoup d'accélération peut faire tourner les roues et donc la perte de contrôle du véhicule.  
Utiliser leDPosition du levier sélecteur sur les étirements normaux et niveau de terres hors route.  
Ajustez votre vitesse lorsque vous conduisez sur un sol mou ou glissant et conduisez au niveau le plus élevé possible en mode Tiptronic.  
Conduire à l'aide de Tiptronic en équipement1En cas de pente escarpée ou sur une pente abrupte.  
Conduire à l'aide de Tiptronic en vitesse3ou2En cas de boue, de sable, d'eau ou de zones vallonnées Transmission automatique: sélection du levier de sélecteur Position.  
Utilisez l'affichage hors routeAffichage tout-terrain.  
Conduire le pinceau et le rock  
Se référer à⇒  
1. Sélectionner Un mode de conduite appropriéSélection du mode de conduiteEt ne conduisez pas plus vite que les vitesses de marche sur un sol rocheux.  
2. Si Vous ne pouvez pas conduire autour d'une pierre, conduire attentivement sur la pierre avec l'une des roues avant, puis conduire lentement dessus  
.
Même les objets inférieurs à la dégagement de sol disponibles peuvent entrer en contact avec le sous-corps du véhicule et causer des dommages et des dysfonctionnements du véhicule.  
Cela est particulièrement vrai s'il y a une dépression ou un sol doux devant ou derrière l'objet. Cela est également vrai si le véhicule roule trop vite sur un objet, puis le  
Compresses de suspension.  
AVIS  
S'ils sont entraînés, les objets supérieurs à la dégagement du sol endommageont les composants des véhicules sur le sous-corps. Ce dommage peut causer un véhicule  
Vêtements de ventilation et rendez-vous impossible de continuer à conduire.  
Ne conduisez jamais sur un très grand objet tel que des rochers ou des troncs d'arbres s'ils sont sous le véhicule ou d'un côté.  
Conduire à travers de l'eau immobile  
Se référer à⇒  
La conduite à travers un terrain en vol ou des plans d'eau pourrait causer des dommages aux véhicules.  
Vous pouvez traverser soigneusement l'eau qui apparaît au bord inférieur du corps du véhicule.  
1. Remarque La profondeur maximale du véhicule.  
2. Seulement Conduire à travers l'eau dans une zone où le sol est solide en dessous, il reste inférieur à la profondeur de pataugeoire maximale autorisée.  
3. Remarque Les informations supplémentaires pour conduire dans l'eau sur les routes pavées Conduire dans l'eau sur les routes.  
Avant de conduire dans l'eau  
Arrêtez, sortez et évaluez la situation ⇒  
:
1. Mesure La profondeur de l'eau de l'autre côté. Assurez-vous que le sol est suffisamment alimentaire et identifiez les creux et les obstacles  
2. Faire Bien sûr, il est possible d'entrer et de sortir en toute sécurité de l'eau.  
.
3. Vérifier l'angle de rampe et la fin des banques.  
4. Sélectionner Un mode de conduite appropriéSélection du mode de conduite.  
Conduire à travers une eau à écoulement lent ou lent  
Tant que le sol est suffisant, vous pouvez conduire votre véhicule à travers l'eau immobile ou lente  
.
1. Drive dans l'eau lentement et dans le sens du courant. Ne dépassez jamais la rampe ou l'angle d'inclinaison.  
2. Drive À une vitesse constante jusqu'à la rive opposée.  
181  
   
La conduite à une vitesse constante empêche les dommages causés par le moteur causés par l'entrée d'eau. Il permet également à une poche d'air de se former devant le moteur, ce qui alimente le  
moteur avec l'oxygène dont il a besoin. Si vous conduisez trop rapidement dans l'eau ou partez dans l'eau trop rapidement, vous créerez une onde d'arc devant le véhicule. Eau pour  
Cette onde d'arc peut trouver son chemin dans le port d'admission d'air du moteur et endommager gravement le moteur.  
Conduire à travers une eau à balles rapide  
La force et la vitesse du courant et de la profondeur de l'eau peuvent être dangereuses et imprévisibles  
. Les véhicules peuvent être emportés par le courant. Même  
Les véhicules avec une généreuse autorisation de sol peuvent rester coincés si le sol sous leurs pneus est balayé. L'eau qui coule recule contre un côté du véhicule,  
Rendre l'eau plus profonde de ce côté.  
Ne prenez aucun risque. Recherchez un endroit moins profond pour traverser l'eau ou faire demi-tour.  
Après avoir conduit dans l'eau  
1. Vérifier le véhicule pour les dommages.  
2. Doucement Appliquez vos freins pour les sécher.  
AVERTISSEMENT  
L'eau qui coule génère une puissance énorme et peut emporter un véhicule. Cela peut provoquer des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Ne laissez jamais le véhicule s'arrêter dans l'eau.  
AVERTISSEMENT  
Le sol mou, les obstacles sous l'eau, les fonds bas ou l'eau dans le compartiment moteur peuvent entraîner des situations de conduite critiques et une défaillance du véhicule. Cela peut provoquer  
accidents et blessures graves ou mortelles.  
Ne dépassez pas la profondeur de pataugeoire de votre véhicule.  
Assurez-vous toujours qu'il y a suffisamment de dégagement au sol sous le véhicule.  
AVIS  
Si vous traversez l'eau salée, les composants du véhicule tels que le moteur, la transmission, la suspension ou le système électrique de véhicules pourraient devenir gravement endommagés.  
Ne conduisez jamais sur le sel, les surfaces salées ou par l'eau salée, car le sel peut provoquer de la corrosion.  
À l'aide de l'eau douce, rincez immédiatement sur toutes les parties du véhicule qui peuvent être entrées en contact avec du sel ou de l'eau salée.  
AVIS  
Les objets dans l'eau peuvent entrer dans les ouvertures des buses de pulvérisation étendues du système de lave-phares. Les buses de pulvérisation ne peuvent alors pas revenir à leur  
position de base.  
N'utilisez pas le système de lave-phares lorsque vous conduisez dans l'eau.  
Conduire dans le sable et la boue  
Se référer à⇒  
L'ESC et l'ASR doivent être activés Systèmes d'aide au freinage.  
1. Sélectionner Un mode de conduite appropriéSélection du mode de conduite.  
2. Sélectionner Un équipement approprié et restez dans cet équipement jusqu'à ce que le sol solide soit atteint Changement de vitesses correctement.  
3. Toujours Conduisez à une vitesse cohérente à travers le sable ou la boue, ne changez pas manuellement et ne vous arrêtez pas.  
Les pneus peuvent perdre leur emprise dans le sable ou la boue.  
Ne changez pas la vitesse ou la direction.  
Si le véhicule glisse, dirigez-vous dans la direction dans laquelle il glisse pour reprendre le contrôle du véhicule.  
Si les pneus ne saisissent plus le sol, tournez rapidement le volant d'avant en arrière. Cela peut briser une meilleure traction des pneus entre le sol au niveau  
roues avant.  
AVERTISSEMENT  
Le véhicule pourrait glisser hors de contrôle s'il était entraîné par le sable et la boue. Cela peut provoquer des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Conduisez toujours soigneusement lorsque vous devez traverser le sable, la boue ou la neige fondante.  
Retournez-vous ou choisissez un itinéraire différent si vous ne pouvez pas aller plus loin ou si vous avez des doutes sur la sécurité de l'itinéraire actuel.  
Ne sélectionnez jamais un itinéraire dangereux ou entreprendre un risque qui mettrait en danger d'autres occupants de véhicules.  
182  
   
AVERTISSEMENT  
Les pressions incorrectes des pneus provoquent une augmentation de l'usure des pneus et altérent la manipulation des véhicules. Cela peut provoquer une surchauffe, des dégâts soudains des pneus, y compris des éruptions des pneus, et  
Dépouillard de la bande de roulement, ce qui peut alors entraîner une perte de contrôle du véhicule. Cela peut provoquer des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Si vous réduisez les pressions des pneus pour traverser le sable, influez les pneus à la pression correcte par la suite.  
Recommandations si le véhicule est coincé  
Se référer à⇒  
Le véhicule se coince lorsque les roues ont coulé si profondément dans le sol que le véhicule ne peut plus avancer ou vers l'arrière sous sa propre puissance.  
ÀrOck le véhicule hors du sable ou de la boue, de l'entraînement et beaucoup de force sont nécessaires. Si l'on fait une erreur lors de la mise en place d'un véhicule à sa place, le véhicule peut couler  
Encore plus loin et une assistance supplémentaire seront nécessaires pour continuer.  
Ne laissez jamais les roues tourner pendant longtemps, car cela ne fera que renverser le véhicule dans le sol  
.
Préparations  
1. Soigneusement Creusez toutes les roues et assurez-vous qu'aucun autre composant de véhicule n'est coincé dans du sable ou de la boue.  
2. Sélectionner la vitesse inversée.  
3. Appuyez sur L'accélérateur pédale doucement et inverse sur la même piste.  
Si cela n'aide pas, placez les broussailles, les tapis de pilotage ou le tissu de toile de jute directement derrière les pneus pour créer du traction pour aider le véhicule  
.
Berceau du véhicule à sa place  
1. Commutation Off ASR Systèmes d'aide au freinage.  
2. Ajuster le volant pour qu'il soit droit.  
3. Drive En sens inverse jusqu'à ce que les roues commencent à tourner droit.  
4. Engagez Le premier engrenage immédiatement et commencez à avancer jusqu'à ce que les roues recommencent à tourner.  
5. Drive Des allers-retours de cette manière jusqu'à ce qu'il y ait suffisamment d'élan pour libérer le véhicule.  
6. Réactiver ASR après le véhicule est interdit.  
AVERTISSEMENT  
Les roues en rotation peuvent accélérer considérablement des pierres, des broussailles, des morceaux de bois ou d'autres objets sous les roues. Les personnes à l'avant ou à l'arrière du véhicule pourraient  
être blessé. En cas de mouvement soudain du véhicule, les personnes à l'avant ou à l'arrière du véhicule pourraient être blessées ou courir. Cela peut provoquer une grave ou mortelle  
blessures.  
Assurez-vous que personne n'est présent à l'avant ou à l'arrière du véhicule lorsque vous essayez de déplacer un véhicule coincé hors de propos.  
Conduire sur un terrain escarpé  
Se référer à⇒  
Conduire sur des pentes ou des pentes  
Avant de monter une pente ou de descendre une colline, arrêtez, sortez du véhicule et évaluez la situation:  
Suivre le chemin et vérifier le motif de la fin de la loi, des obstacles ou d'autres dangers cachés  
Regardez pour voir comment le chemin se poursuit après l'inclinaison.  
.
Si l'itinéraire est trop raide, trop inégal ou si le sol est trop lâche, ne conduisez pas sur ce chemin et choisissez un autre itinéraire.  
Rendez-vous en montée ou en descente lentement et en continu sur un chemin droit.  
Ne vous arrêtez pas et ne vous retournez jamais sur une colline.  
Accélérer seulement suffisamment pour surmonter l'inclinaison.Tleo Beaucoup d'accélération peut faire tourner les roues et le conducteur perdre le contrôle du véhicule.Tleô petit  
L'accélération augmente la probabilité de bloquer le moteur.  
Les véhicules avec une transmission automatique ne changent pas de vitesse en conduisant sur une pente.  
Utilisez l'affichage hors routeAffichage tout-terrain.  
Si le véhicule ne peut plus conduire une pente  
Ne vous retournez jamais sur une pente.  
Si le moteur s'est arrêté, appuyez sur la pédale de frein et redémarrez le moteur.  
Sélectionnez Reverse Gear et conduisez lentement et soigneusement le même chemin.  
183  
 
Maintenez une vitesse cohérente à l'aide de la pédale de frein jusqu'à ce que vous atteigniez un sol sûr et niveau.  
Conduire en descente  
Il y a un risque accru d'accidents de roulement lors de la conduite en descente. Concentrez-vous très attentivement sur la direction du véhicule lors de la descente en descente.  
Conduisez la première vitesse lors de la conduite des collines escarpées.  
Utilisez les freins doucement pour réduire le risque de perdre le contrôle du véhicule.  
Ne dépassez jamais l'angle d'inclinaison du véhicule.  
S'il est possible et non dangereux, roulez directement en descente le long de la ligne de chute (pente maximale).  
Utilisez l'affichage hors route et l'assistance Hill Hold lorsque vous conduisez sur des collines escarpées Affichage tout-terrain.  
AVERTISSEMENT  
Si vous conduisez sur un gradient en montée ou en descente trop raide pour le véhicule, le véhicule pourrait glisser, glisser ou rouler. Cela pourrait entraîner une perte de véhicule  
contrôle, accidents et blessures graves ou mortelles.  
Assurez-vous que l'angle d'inclinaison ou l'angle d'inclinaison n'est pas supérieur à la valeur maximale autorisée pour le véhicule.  
Lorsque vous montez en montée ou en descente, suivez toujours la ligne d'automne.  
Ne changez jamais de direction ou ne tournez pas en montée en montée ou en descente. Le véhicule pourrait basculer ou glisser.  
Si le moteur s'arrête ou si votre véhicule ne peut pas aller plus loin, effectuez les tâches décritespage, Si le véhicule ne peut plus conduire une pente.  
Si le moteur ne démarre pas, appuyez sur la pédale de frein, appliquant une pression constante et laissez le véhicule reculer de la même manière que vous êtes venu. Rester à un  
SPÉLANGE et basse vitesse.  
Ne laissez jamais le véhicule en arrière en arrière sur la pente.  
Conduire sous un angle sur une colline  
Se référer à⇒  
Fig. 131 Exemple général: Direction descendante le long de la ligne d'automne.  
Fig. 132 Exemple général: Sortez sur le côté du véhicule qui est face à la montée.  
Conduire sous un angle sur une colline est dangereux lors de la conduite hors route⇒  
.
184  
     
Avant de conduire, vérifiez toujours s'il y a d'autres itinéraires plus sûrs disponibles.  
Si vous devez conduire à une position inclinée:  
Le centre de gravité du véhicule doit être aussi faible que possible. Les personnes plus grandes ou plus lourdes doivent s'asseoir du côté le plus élevé du véhicule. Bagages sur le  
Le toit doit être retiré et les objets lourds doivent être sécurisés, car le véhicule pourrait basculer en raison des objets qui glissent soudainement hors de propos⇒  
.
Le sol doit être le plus favorable que possible. Le véhicule peut déraper latéralement et basculer plus facilement sur un sol glissant ou doux. Assurez-vous toujours que l'angle ne sera pas  
Devenez trop grand à partir de bosses sur la route. Le véhicule peut basculer et rouler lorsque l'angle d'inclinaison est trop grand.  
Si le véhicule est positionné à un angle élevé, les roues du côté inférieur du véhicule ne doivent jamais conduire sur les dépressions ou les creux dans le sol. Les roues sur  
Le côté supérieur du véhicule ne doit jamais conduire sur des objets surélevés, tels que des pierres, des troncs d'arbres ou d'autres obstacles.  
S'il semble que le véhicule s'apprête à basculer, passez immédiatement vers la direction de la descente et accélérez légèrement fi g. 131. S'il n'est pas possible de diriger en descente, dirigez-vous  
En montée et accélérez légèrement.  
AVERTISSEMENT  
Un véhicule qui est conduit ou positionné sur le côté à la pente d'une colline peut glisser hors de contrôle, rouler et rouler sur la colline. Cela peut provoquer des accidents et des  
ou blessures mortelles.  
N'essayez jamais de conduire à un angle sur une colline, surtout si la colline est trop raide pour le véhicule.  
Ne sélectionnez jamais un itinéraire dangereux ou entreprenant un risque qui mettrait en danger les occupants du véhicule.  
Retournez-vous et choisissez un itinéraire différent si vous ne pouvez pas aller plus loin ou si vous avez des doutes sur la sécurité de l'itinéraire.  
Ne sous-estimez jamais les risques et les dangers de conduire à un angle sur une colline.  
Ne laissez jamais les roues du côté inférieur du véhicule passer à travers des dépressions ou des plongeon dans le sol.  
Ne laissez jamais les roues du côté supérieur du véhicule passer des objets surélevés, tels que des pierres, des troncs d'arbres ou d'autres obstacles.  
Avant de conduire à un angle sur une colline, assurez-vous de pouvoir vous diriger vers la ligne d'automne. Si cela n'est pas possible, choisissez un autre chemin.  
S'il semble que le véhicule s'apprête à basculer, passez immédiatement vers la direction de la descente et accélérez légèrement fi g. 131.  
AVERTISSEMENT  
Il est dangereux de quitter le véhicule positionné avec une inclinaison latérale substantielle sur une colline. Le centre de gravité global pourrait se déplacer sur le côté et le véhicule peut perdre  
Tenez-vous, pointez ou parcourez et roulez en bas de la colline. Cela peut provoquer des accidents et des blessures graves ou mortelles.  
Évitez les mouvements brusques et incontrôlés dans le véhicule.  
Si cela est nécessaire, quittez toujours le véhicule en utilisant soigneusement les portes sur le côté du véhicule qui fait face fi g. 132.  
Ne laissez jamais le véhicule à travers une porte du côté descente.  
Lorsque vous sortez du véhicule, assurez-vous que la porte d'ouverture vers le haut ne ferme pas et ne fait pas de blessures en raison de son propre poids ou de son inattention de passagers.  
Conduire à travers des fossés  
Se référer à⇒  
1. Vérifier Si la pente et l'angle d'inclinaison sont suffisamment petits pour passer au-dessus du fossé avec le véhicule. L'angle d'inclinaison ne doit pas être trop grand lors de la conduite à travers le fossé  
.
2. Trouver Un point approprié pour traverser le fossé.  
3. Si possible, croisez le fossé à un angle pointu ⇒  
.
AVERTISSEMENT  
Si l'angle de pente et d'inclinaison est trop raide pour le véhicule et que le fossé est trop profond, le véhicule pourrait faire basculer, glisser et rouler. Cela peut provoquer des accidents et  
blessures graves ou mortelles.  
N'essayez pas de traverser un fossé si l'angle de rampe ou l'angle d'inclinaison est trop raide et que le fossé est trop profond pour le véhicule.  
AVIS  
Si vous conduisiez dans le fossé à angle droit, les roues avant tomberont. Le véhicule pourrait être en bas, être endommagé et ne plus être conducteur.  
N'essayez pas de traverser un fossé si l'angle de rampe ou l'angle d'inclinaison est trop raide et que le fossé est trop profond pour le véhicule.  
Notez qu'il sera probablement impossible de sortir du fossé, même avec une transmission intégrale.  
Après la conduite hors route  
Se référer à⇒  
185  
     
Liste de contrôle  
Nettoyez le véhicule.  
Vérifiez les dommages du véhicule.  
Vérifiez les pneus pour les dégâts et retirez toute saleté, pierres et objets étrangers de la bande de roulement.  
Inspectez le sous-corps du véhicule et retirez tous les objets qui sont coincés dans le système de freinage, les roues, les suspensions, le système d'échappement et dans le moteur,  
comme des brindilles, des feuilles ou des morceaux de bois⇒  
. Si des dommages ou des fuites sont découverts, demandez de l'aide à des professionnels convenablement qualifiés. Volkswagen  
Recommande de contacter un concessionnaire Volkswagen autorisé ou une installation de service Volkswagen autorisée.  
Inspectez le compartiment du moteur pour toute contamination qui peut être un fonctionnement du moteur Précautions de sécurité pour travailler dans le compartiment moteur  
AVERTISSEMENT  
Tous les objets coincés sous le sous-corps du véhicule présentent un danger. Les conduites de carburant, le système de freinage, les joints et autres pièces de suspension peuvent être endommagées ou flamables  
Les matériaux, tels que les feuilles sèches, peuvent s'enflammer près des composants du véhicule chaud. Cela pourrait provoquer un accident, un feu et des blessures graves ou mortelles.  
Inspectez toujours le sous-corps du véhicule pour les objets coincés et retirez-les après chaque voyage hors route.  
Ne conduisez jamais le véhicule si les objets sont coincés sur le sous-corps, dans le système de freinage, dans les roues, dans la suspension, dans le système d'échappement ou dans le  
moteur.  
Retirez les matériaux florissables, tels que les feuilles sèches, du sous-corps du véhicule.  
186