Volkswagen 4 Door 2023 Ruedas y neumáticos

Ruedas y neumáticos  
Introducción  
Los neumáticos son la parte del vehículo que está bajo la mayor demanda pero son los más subestimados. Los neumáticos son extremadamente importantes, porque la pequeña superficie de funcionamiento  
En los neumáticos está el único punto de contacto que el vehículo tiene con la carretera.  
Las combinaciones de neumáticos y borde aprobadas por Volkswagen están específicamente diseñadas entre sí.  
La vida útil del neumático depende de la presión del neumático, el estilo de conducción, la forma en que se manejan los neumáticos y el montaje correcto del neumático.  
Llantas, neumáticos y pernos de ruedas  
Las llantas, los neumáticos y los pernos de las ruedas se determinan en función del modelo del vehículo. Cada vez que se instala otro borde, los pernos de la rueda que se utilizarán deben tener la longitud correcta  
y la forma de la cabeza del tornillo. Esto asegura que los frenos puedan funcionar correctamente y que el vehículo se impulse de manera suave y segura. Por razones técnicas, llantas estándar de  
No se pueden usar otros vehículos. Bajo ciertas circunstancias, esto incluso puede aplicarse a las llantas para el mismo modelo de vehículo. Debe consultar un  
profesional para reemplazar las combinaciones de llantas/neumáticos. Volkswagen recomienda contactar a un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
ADVERTENCIA  
Manejo de ruedas y neumáticos incorrectamente puede reducir la seguridad de la conducción y causar accidentes graves y muerte.  
Verifique regularmente la presión de los neumáticos cuando los neumáticos estén fríos y siempre mantenga la presión específica Revisando el prensador del neumáticoy. Si la presión del neumático es  
Demasiado bajo, el neumático puede calentarse tanto mientras conduce que la banda de rodadura se separa o el neumático se rompe.  
Revise los neumáticos regularmente para que dañe y desgaste.  
Nunca exceda la velocidad máxima permitida y la carga de los neumáticos especificados para los neumáticos que se encuentran en su vehículo.  
Para las cuatro ruedas, use solo neumáticos radiales del mismo diseño, tamaño (circunferencia rodante) y patrón de banda de rodadura.  
Si hay vibraciones inusuales o si el vehículo se detiene hacia un lado mientras conduce, deténgase inmediatamente y revise las ruedas y los neumáticos por daños.  
Nunca suelte los pernos en las llantas con un anillo de borde atornillado.  
ADVERTENCIA  
Los neumáticos o neumáticos nuevos que son viejos, desgastados o dañados no pueden proporcionar el máximo control del vehículo y el efecto de frenado.  
Esto puede causar accidentes y lesiones fatales.  
Romper en neumáticos nuevos porque han reducido la tracción y la eficiencia de frenado cuando son nuevos. Por lo tanto, conduzca cuidadosamente para los primeros 600 km  
(370 millas).  
Nunca conduzca con neumáticos que estén desgastados o dañados, p. Debido a ser perforado, cortado, agrietado o abultado.  
Si hay vibraciones inusuales o si el vehículo se detiene hacia un lado mientras conduce, deténgase inmediatamente y revise las ruedas y los neumáticos por daños.  
No use ruedas o neumáticos si no sabe cómo se han utilizado en el pasado. Las ruedas y los neumáticos usados podrían dañarse, incluso si no hay  
daño visible.  
Solo use neumáticos que tengan más de seis años si es absolutamente necesario y conduzca con extrema precaución si lo hace, incluso si los neumáticos nunca se han utilizado  
antes.  
Reemplace los neumáticos desgastados o dañados de inmediato.  
ADVERTENCIA  
Si los pernos de la rueda no están lo suficientemente apretados como para cumplir con la especificación, los pernos de la rueda y, en consecuencia, la rueda podría soltarse mientras conduce. Excediendo el  
La especificación de apriete podría dañar los pernos y roscas de la rueda.  
Los pernos de las ruedas que se apretan incorrectamente o faltan podrían hacer que pierda el control del vehículo y provoca accidentes graves y lesiones fatales.  
Siempre apriete los pernos de la rueda al par de apriete correcto. Si no tiene una llave de torque, apriete los pernos de la rueda con la llave de la orega y luego  
Haga verificar el par de ajuste lo antes posible por un concesionario Volkswagen autorizado o una instalación autorizada de servicio Volkswagen. Volkswagen  
Recomienda contactar a un concesionario Volkswagen autorizado o una instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
Nunca conduzca con pernos de ruedas faltantes o sueltos.  
Siempre use los pernos de las ruedas que sean correctos para el borde y el modelo del vehículo.  
Nunca engrase ni engrase los pernos de la rueda y las roscas en el cubo de la rueda. Incluso cuando se aprieta a la especificación, los pernos de la rueda pueden soltarse mientras  
conduciendo.  
Asegúrese de que los pernos y roscas de la rueda en los cubos de la rueda estén limpios, fáciles de mover y libres de aceite y grasa.  
344  
Nunca suelte los pernos en las llantas con un anillo de borde atornillado.  
ADVERTENCIA  
La instalación inadecuada de los neumáticos en el borde puede dañar el borde y hacer que los neumáticos pierdan el aire de repente o salgan a volar mientras conduce.  
Esto puede causar accidentes y lesiones fatales.  
Siempre tenga los neumáticos instalados en el borde por un concesionario Volkswagen autorizado o una instalación autorizada de servicio Volkswagen. Volkswagen recomienda  
Contactando a un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
Cuidando las ruedas y los neumáticos  
Manejo de neumáticos  
Evitando daños a los neumáticos  
Siempre conduzca los bordillos y otros obstáculos bajos lentamente y en un ángulo recto para que ambas ruedas delanteras entren en contacto con el obstáculo al mismo tiempo.  
Verifique la presión del neumático regularmente.  
Verifique los neumáticos regularmente por daños, p. pinchazos.  
Nunca exceda el índice de carga y la velocidad máxima del neumático Etiquetado de neumáticos y clasificación de neumáticoss.  
Han dañado o usado llantas reemplazadas inmediatamente Solución de problemas.  
Proteger los neumáticos de entrar en contacto con materiales corrosivos como grasa, petróleo, gasolina y fluido de frenos  
Reemplace las tapas de polvo faltantes en las válvulas inmediatamente.  
.
Eliminar cualquier objeto siempre que no hayan pintado el interior del neumático Solución de problemas.  
Preste atención a todas las advertencias emitidas por el sistema de monitoreo de presión de neumáticos Solución de problemas del sistema de monitoreo de presión de los neumáticos.  
ADVERTENCIA  
Los fluidos y materiales corrosivos pueden causar daños visibles e invisibles a los neumáticos, lo que puede hacer que los neumáticos fallaran.  
Esto puede causar accidentes y lesiones fatales.  
Siempre mantenga productos químicos, aceites, grasas, combustible, fluido de frenos y otros materiales corrosivos lejos de los neumáticos.  
Almacenamiento de neumáticos  
Solo almacene neumáticos en una ubicación fría y seca que sea lo más oscura posible.  
No se pare los neumáticos que están montados en las llantas hacia arriba verticalmente.  
Proteja los neumáticos que no están montados en las llantas de la tierra con cubiertas adecuadas y guárdelos de pie sobre la superficie de la banda de rodadura.  
Neumáticos que tienen más de seis años  
Los neumáticos envejecen debido a procesos físicos y químicos que afectan su función. Neumáticos que han sido almacenados y no utilizados durante largos períodos de tiempo más rápido que  
neumáticos que se usan continuamente.  
Volkswagen recomienda reemplazar neumáticos que tienen más de seis años con neumáticos nuevos. Esto incluso se aplica a los neumáticos que pueden parecer utilizables y cuya banda de rodadura  
la profundidad es aún mayor que el requisito mínimo⇒  
.
Los neumáticos de invierno y toda la temporada pierden sus características en gran medida debido al envejecimiento, independientemente de la profundidad de la banda de rodadura restante.  
La edad del neumático se puede determinar en función de la fecha de producción Etiquetado de neumáticos y clasificación de neumáticoss.  
ADVERTENCIA  
Los neumáticos viejos pueden perder de repente aire o ruptura, particularmente a altas velocidades.  
Esto puede causar accidentes y lesiones fatales.  
Solo use neumáticos que tengan más de seis años si es absolutamente necesario y conduzca con extrema precaución si lo hace, incluso si los neumáticos nunca se han utilizado.  
Neumáticos nuevos  
Conduzca particularmente cuidadosamente durante los primeros 600 km (370 millas) con neumáticos nuevos porque deben romperse.  
habilidades de agarre y eficiencia de frenado⇒  
.
Solo use neumáticos con el mismo diseño y lo más cerca de la misma construcción, tamaño (circunferencia rodante) y patrón de banda de rodadura posible en las cuatro ruedas.  
La profundidad de la banda de rodadura de los neumáticos nuevos puede variar entre los modelos de neumáticos y los fabricantes debido a diferentes características de diseño y diseños de la banda de rodadura.  
345  
   
ADVERTENCIA  
Los neumáticos nuevos deben romperse porque han reducido la tracción y la eficiencia de frenado cuando son nuevos.  
Esto podría hacer que pierda el control del vehículo y provoca accidentes graves y lesiones fatales.  
Romper en neumáticos nuevos. Conduzca cuidadosamente para obtener los primeros 600 km (370 millas).  
Las especificaciones de tamaño para neumáticos nuevos pueden variar significativamente de las dimensiones reales de los neumáticos para diferentes marcas de neumáticos.  
Reemplazo de neumáticos  
Como mínimo, reemplace ambos neumáticos en un solo eje.  
Solo reemplace los neumáticos viejos con neumáticos que han sido aprobados por Volkswagen para su modelo de vehículo.  
Nunca use neumáticos cuyo tamaño exceda la medición de los neumáticos aprobados por Volkswagen  
.
Recalibrar el sistema de monitoreo de presión de los neumáticos  
El sistema de monitoreo de presión de los neumáticos debe recalibrarse cada vez que se reemplaza una o más ruedas. Esto también se aplica si los neumáticos se giran, por ejemplo de Fron  
ADVERTENCIA  
Los neumáticos deben tener suficiente espacio libre de los componentes del vehículo. Si no hay suficiente espacio libre, los neumáticos podrían frotar contra los componentes de la suspensión, el cuerpo,  
y las líneas de freno.  
Esto puede hacer que el sistema de frenos falle, la banda de rodadura se separe y el neumático se rompa, lo que resulta en accidentes graves y lesiones fatales.  
Solo use neumáticos con dimensiones que no excedan las dimensiones de las marcas de neumáticos aprobadas por Volkswagen y que no se frotan contra otros  
componentes del vehículo.  
AVISO  
Conducir sobre baches y bordillos puede hacer que los neumáticos se deformen.  
Se puede dar daño a los neumáticos y llantas.  
Evite fuertes impactos y conduzca los obstáculos cuando sea posible.  
AVISO  
Las válvulas pueden ser dañadas por la tierra.  
Nunca conduzca sin tapas en las válvulas.  
AVISO  
Las válvulas pueden dañarse al reemplazar las ruedas.  
No dejes que las ruedas que hayas eliminado caigan en el borde.  
Siempre deseche los neumáticos viejos correctamente y de acuerdo con las regulaciones.  
Si la rueda de repuesto es diferente de las ruedas regulares del vehículo, p. En el caso de los neumáticos de invierno o una rueda de repuesto temporal, solo use la rueda de repuesto temporalmente  
y en caso de desglose, y conduzca especialmente cuidadosamente. Reemplace la rueda de repuesto compacta con una rueda regular lo antes posible.  
El uso de neumáticos aprobados por Volkswagen asegura que las dimensiones se ajusten correctamente a su vehículo. Si se utilizan otros neumáticos, el vendedor debe proporcionar un certificado  
del fabricante de neumáticos que indica que los neumáticos son adecuados para el vehículo. Mantenga el certificado almacenado de forma segura en el vehículo.  
Manejo de llantas  
Prevenir daños a las llantas  
Faltar los cubos puede causar daños a las llantas y los pernos de las ruedas.  
Instale siempre los cubos faltantes antes de conducir.  
Siempre conduzca los bordillos y otros obstáculos bajos lentamente y en un ángulo recto para que ambas ruedas delanteras entren en contacto con el obstáculo al mismo tiempo.  
Reemplace las tapas de polvo faltantes en las válvulas inmediatamente.  
346  
   
Verifique la presión del neumático regularmente.  
Llantas con anillo de borde atornillado o elementos de acento  
Las llantas con un anillo de borde atornillado o un elemento acento consisten en múltiples piezas. Estas piezas están conectadas con pernos especiales. Las llantas dañadas deben ser reemplazadas  
y solo puede ser reparado por un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen. Volkswagen recomienda contactar a un autorizado  
Distribuidor de Volkswagen o Servicio de Volkswagen autorizado.  
Identificación de borde  
En algunos países, las nuevas llantas deben incluir información sobre ciertas propiedades. La siguiente información puede estar en el borde:  
Sello de conformidad  
Tamaño de la llanta  
Fabricante o marca  
Fecha de producción (mes/año)  
País natal  
Número de serie  
Número de lotes de materia prima  
Código de productos básicos  
ADVERTENCIA  
El uso de llantas inadecuadas o dañadas puede afectar la seguridad de la conducción y causar accidentes y lesiones graves.  
Solo use llantas permitidas para el vehículo.  
Verifique los bordes regularmente en busca de daños y reemplácelos si es necesario.  
ADVERTENCIA  
Loosing y apriete pernos incorrectamente en las llantas con anillos de borde atornillados pueden causar accidentes graves y muerte.  
Nunca suelte los pernos en las llantas con un anillo de borde atornillado.  
Tener todos los procedimientos en llantas con anillos de borde atornillados realizados por un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen. Volkswagen  
Recomienda contactar a un concesionario Volkswagen autorizado o una instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
Mantener ruedas y neumáticos  
Revisando la presión del neumático  
Verifique la presión del neumático al menos una vez al mes.  
Verifique la presión del neumático solo cuando los neumáticos estén fríos. La presión del neumático específico solo se aplica a un neumático frío. La presión de los neumáticos sobre los neumáticos calientes es mayor que en el frío  
llantas. Por lo tanto, nunca libere aire de un neumático cálido para ajustar la presión del neumático.  
Ajuste siempre las presiones de los neumáticos a la carga del vehículo ⇒  
.
Después de ajustar las presiones de los neumáticos, siempre atornille las tapas en las válvulas y observe la información sobre el sistema de monitoreo de presión de los neumáticos (TPMS).  
Siempre use las presiones de los neumáticos especificadas en la etiqueta. Nunca exceda la presión máxima del neumático especificado en el costado del neumático.  
Fig. 210 en el pilar de la puerta del conductor: etiqueta de presión de inflación de neumáticos.  
La presión correcta del neumático para los neumáticos que se encuentran en la fábrica se puede encontrar en una etiqueta en el pilar B de la puerta del conductor fi g. 210. Los neumáticos instalados de fábrica pueden ser invierno  
neumáticos de verano o toda la temporada.  
347  
 
Una presión de neumático incorrecta puede causar un mayor desgaste de los neumáticos, afectar negativamente el comportamiento de conducción y dañar los neumáticos. El cumplimiento de la presión correcta del neumático es muy  
Importante, particularmente cuando se conduce a altas velocidades.  
La presión de los neumáticos especificados se da para un neumático frío. Para neumáticos cálidos, la presión es mayor.  
Nunca reduzca la presión de un neumático cálido para alcanzar el valor específico. Esto hará que la presión real cuando el neumático esté frío sea demasiado bajo.  
ADVERTENCIA  
Una presión de neumático que es demasiado baja puede provocar una pérdida repentina de aire, separación de la banda de rodadura del neumático o estallarse de la llanta mientras conduce. Una presión de neumático incorrecta se acorta  
La vida útil del neumático y afecta negativamente el comportamiento de conducción.  
Una presión de neumático incorrecta puede causar accidentes y lesiones fatales.  
Verifique las presiones de los neumáticos regularmente, al menos una vez al mes y también antes de conducir largas distancias.  
Ajuste siempre la presión del neumático de acuerdo con su carga.  
Nunca reduzca la presión de los neumáticos cuando los neumáticos están calientes.  
ADVERTENCIA  
Las velocidades excesivas y la sobrecarga de vehículos pueden causar sobrecalentamiento, daños repentinos de los neumáticos (incluidas las explosiones de los neumáticos) y la separación de la banda de rodadura.  
Esto puede causar accidentes y lesiones fatales.  
Nunca exceda la carga máxima para los neumáticos. Etiquetado de neumáticos y clasificación de neumáticoss.  
Nunca exceda la velocidad máxima permitida para los neumáticos. Etiquetado de neumáticos y clasificación de neumáticoss.  
AVISO  
El manejo descuidado del medidor de presión de los neumáticos puede dañar la válvula.  
Al colocar el medidor de presión del neumático, asegúrese de que no esté inclinado en el vástago de la válvula.  
Las presiones de los neumáticos que son demasiado bajos aumentan el consumo de combustible.  
Presión de influción de neumáticos para neumáticos fríos  
Presión de neumático  
Modelo  
Designación de tamaño  
psi  
38  
36  
38  
38  
44  
41  
39  
41  
41  
46  
60  
KPA  
260  
250  
260  
260  
300  
280  
270  
280  
280  
320  
420  
bar  
2.6  
2.5  
2.6  
2.6  
3.0  
2.8  
2.7  
2.8  
2.8  
3.2  
4.2  
215/65 R17 99h  
235/55 R18 100H  
235/50 R19 99h  
255/45 R19 100H  
255/40 R20 101H XL  
215/65 R17 99h  
235/55 R18 100H  
235/50 R19 99h  
255/45 R19 100H  
255/40 R20 101H XL  
T145/85 R18  
Tiguan FWD  
Tiguan en todas las ruedas  
(4Motion)  
Rueda de repuesto  
Los detalles de la presión correcta del neumático se encuentran en la etiqueta de presión del neumático en el pilar de la puerta del conductor. Si los detalles sobre la etiqueta de presión del neumático difieren de los detalles en el  
Manual, se aplican los detalles sobre la etiqueta de presión del neumático.  
Monitoreo del par de ajuste  
Los pernos de rueda correctos siempre deben usarse para cada modelo de vehículo, y estos pernos siempre deben apretarse al par correcto. El estiramiento del perno de la rueda  
El par debe verificarse regularmente con una llave de torque funcional. Además, el par de apriete debe verificarse inmediatamente después de que cada rueda cambie con un  
348  
   
llave de torque funcional. Si los pernos de la rueda no están lo suficientemente apretados como para cumplir con la especificación, los pernos y los bordes de las ruedas podrían soltarse mientras conducen. Excesivo  
La especificación de apriete podría dañar los pernos y roscas de la rueda.  
Los pernos de las ruedas que están corroídos y difíciles de girar deben reemplazarse y las roscas en el cubo de la rueda deben limpiarse antes de verificar el par de apriete. Nunca  
Engrase o engrase los pernos de la rueda y las roscas en el cubo de la rueda.  
Especificación de apriete de los pernos  
El par de apriete de los pernos de la rueda se especifica en el capítulo sobre las ruedas de reemplazopágina Cambiar un wheel.  
ADVERTENCIA  
Si los pernos de la rueda no están lo suficientemente apretados como para cumplir con la especificación, los pernos de la rueda y, en consecuencia, la rueda podría soltarse mientras conduce. Excediendo el  
La especificación de apriete podría dañar los pernos y roscas de la rueda.  
Los pernos de las ruedas que se apretan incorrectamente o faltan podrían hacer que pierda el control del vehículo y provoca accidentes graves y lesiones fatales.  
Siempre apriete los pernos de la rueda al par de apriete correcto. Si no tiene una llave de torque, apriete los pernos de la rueda con la llave de la orega y luego  
Haga verificar el par de ajuste lo antes posible por un concesionario Volkswagen autorizado o una instalación autorizada de servicio Volkswagen. Volkswagen  
Recomienda contactar a un concesionario Volkswagen autorizado o una instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
Nunca conduzca con pernos de ruedas faltantes o sueltos.  
Siempre use los pernos de las ruedas que sean correctos para el borde y el modelo del vehículo.  
Nunca engrase ni engrase los pernos de la rueda y las roscas en el cubo de la rueda. Incluso cuando se aprieta a la especificación, los pernos de la rueda pueden soltarse mientras  
conduciendo.  
Asegúrese de que los pernos y roscas de la rueda en los cubos de la rueda estén limpios, fáciles de mover y libres de aceite y grasa.  
Nunca suelte los pernos en las llantas con un anillo de borde atornillado.  
Reemplazo de neumáticos  
Fig. 211 Ejemplo general: diagrama para girar las ruedas.  
AySe recomienda asignar que los neumáticos se desaguen de manera uniforme, girando los neumáticos regularmente según el diagrama fi g. 211. Esto permitirá que los neumáticos tengan aproximadamente t  
La misma duración de vida útil.  
Volkswagen recomienda que el reemplazo de la rueda llevara a cabo un concesionario Volkswagen autorizado o una instalación autorizada de servicio Volkswagen. Volkswagen  
Recomienda contactar a un concesionario Volkswagen autorizado o una instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
Monitoreo de la profundidad de la banda de rodadura  
Profundidad de la banda de rodadura  
La mayoría de las situaciones de conducción requieren una banda de rodadura de neumáticos que sea lo más profunda posible. Todos los neumáticos, o al menos neumáticos en el mismo eje, deben tener una profundidad de banda de rodadura uniforme  
en particular a las condiciones de carretera húmeda o invernal.  
. Esta aplicación  
En la mayoría de los países, la profundidad mínima legal de la banda de rodadura es de 1,6 mm (1/16 de pulgada). Esto se mide en las ranuras de la banda de rodadura al lado de los indicadores de desgaste. Observe cualquier legal  
Regulaciones específicas para el país donde conduce.  
Tenga en cuenta los requisitos legales en el país aplicable para las profundidades mínimas de la banda de rodadura en el invierno y los neumáticos de toda la temporada.  
Desgaste de neumáticos  
349  
   
El desgaste del neumático depende de varios factores:  
Estilo de conducción.  
Balancio en la rueda.  
Alineación del engranaje.  
Puede ocurrir un desequilibrio mientras conduce, que se puede notar por dirección desigual. Los desequilibrios de los neumáticos también afectan el desgaste de los neumáticos. En estas situaciones, ten las ruedas equilibradas  
de nuevo.  
La alineación de la rueda incorrecta perjudica la seguridad de la conducción y aumenta el desgaste de los neumáticos. Si hay un alto grado de desgaste de los neumáticos, haga verificar la alineación de la rueda por un autorizado  
Distribuidor de Volkswagen o Servicio de Volkswagen autorizado. Volkswagen recomienda contactar a un distribuidor autorizado de Volkswagen o Volkswagen autorizado  
Instalación de servicio.  
Desgaste de neumáticos al conducir con un estilo de conducción deportivo  
Conducir rápidamente alrededor de las curvas, la aceleración rápida y el frenado pesado aumentan el desgaste de los neumáticos.  
Si conduce con un estilo de conducción deportivo, verifique la profundidad de la banda de rodadura cada 5000 a 10,000 km (aproximadamente 3107 a 6214 millas).  
Indicador de desgaste de la banda de rodadura en neumáticos  
Fig. 212 Tira del neumático: indicador de desgaste de la banda de rodadura.  
El indicador de desgaste de la banda de rodadura está 1.6 mm (1/16 pulg.) Por encima de la base de la banda de rodadura fi g. 212. Las marcas a los lados del neumático indican la ubicación del indicador de desgaste de la banda de rodadura  
El indicador de desgaste de la banda de rodadura indica si se gana un neumático. A más tardar, el neumático debe reemplazarse si la profundidad de la banda de rodadura se usa hasta el indicador de desgaste de la banda de rodadura.  
Cuando verifica la profundidad de la banda de rodadura, debe verificar los indicadores de desgaste de todas las ranuras de la banda de rodadura  
ADVERTENCIA  
Los neumáticos desgastados son un riesgo de seguridad y hacen que sea difícil controlar bien el vehículo. Aumentan la distancia de frenado y el riesgo de deslizar.  
Los neumáticos desgastados tienen significativamente menos agarre. Particularmente en las carreteras húmedas, es más probable que el vehículo se "hidroplane".  
Los neumáticos desgastados pueden causar la pérdida de control del vehículo, accidentes graves y muerte.  
Reemplace los neumáticos con neumáticos nuevos cuando los neumáticos se desgasten hasta el indicador de desgaste de la banda de rodadura.  
Ruedas y neumáticos en nieve y hielo  
Neumáticos de invierno  
Los neumáticos de verano ofrecen muy poca fuerza de retención en caminos helados o nevados. Los neumáticos de invierno o todas las estaciones mejoran el manejo de vehículos y el rendimiento de frenado en Winter Road  
condiciones. Volkswagen recomienda usar neumáticos de invierno en el vehículo a temperaturas inferiores a +7 ° C (+45 ° F) o en condiciones de carretera de invierno. Esto también se aplica a  
Vehículos con tracción total (4Motion).  
La efectividad de los neumáticos de invierno o toda la temporada se reduce en gran medida cuando la banda de rodadura del neumático se usa a una profundidad de 3/16 en (4 mm).  
Lo siguiente se aplica al usar neumáticos de invierno:  
Siga todas las leyes aplicables en el país de operación.  
Use neumáticos de invierno en las cuatro ruedas al mismo tiempo.  
Solo use en condiciones de carretera de invierno.  
Solo use los tamaños de los neumáticos permitidos para el vehículo.  
350  
     
Solo use neumáticos de invierno que tengan la misma construcción de correa, tamaño y patrón de banda de rodadura.  
Siga la restricción de velocidad en función de la clasificación de velocidad.  
Restricción de velocidad  
Los neumáticos de invierno tienen una restricción de velocidad basada en su calificación de velocidad Etiquetado de neumáticos y clasificación de neumáticoss.  
Se puede configurar una advertencia de velocidad en el menú Configuración del vehículo en el sistema de información y entretenimiento debajo del menú de neumáticos.  
En los neumáticos V de invierno, la restricción de velocidad y la presión requerida de los neumáticos dependen del motor. Siempre pregunte a un distribuidor autorizado de Volkswagen o Volkswagen autorizado  
Instalación de servicio sobre la velocidad permitida y la presión de los neumáticos requerida. Volkswagen recomienda contactar a un distribuidor autorizado de Volkswagen o autorizado  
Instalación de servicio Volkswagen.  
ADVERTENCIA  
En las condiciones de la carretera de invierno, no permita que las características de conducción mejoradas de los neumáticos de invierno lo tienten a correr riesgos de seguridad, ya que de lo contrario puede perder el control del  
Vehículo, lo que resulta en lesiones graves.  
Adapte su velocidad y estilo de conducción a las condiciones de visibilidad, clima, carretera y tráfico.  
Cuando las temperaturas están por encima de +7 ° C (+45 ° F), los neumáticos de verano proporcionan un mejor manejo de vehículos. Hay menos ruido de la carretera, los neumáticos se desgastan más lentamente y la economía  
es mejor.  
El límite de velocidad y la carga de neumáticos de los neumáticos de invierno pueden diferir de los de los neumáticos de verano.  
Puede comunicarse con un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen para el tamaño de los neumáticos de invierno permitidos. Volkswagen recomienda  
Contactando a un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
Cadenas de nieve  
Tenga en cuenta los requisitos legales y la velocidad máxima permitida al conducir con cadenas de nieve.  
Las cadenas de nieve mejoran la conducción y el manejo de frenado cuando están en carreteras cubiertas de hielo o nieve.  
Las cadenas de nieve solo se pueden montar en las ruedas delanteras y solo en las siguientes combinaciones de neumáticos/llantas:  
Tiguan  
Tamaño de neumático  
Borde  
Tipo de cadenas de nieve que se utilizarán  
Solo use cadenas de nieve de malla fina que no son más grandes que  
6 1/2 J x 17 y 38  
aprox.13.5 mm (aprox. 17/32 in).  
215/65 R 17  
Solo use cadenas de nieve de malla fina que no son más grandes que  
7 J x 17 y 40  
7 J x 18 y 43  
alrededor9 mm (aprox. 23/64 in).  
Solo use cadenas de nieve de la superficie de la banda de rodadura que tengan enlaces de cadena  
en la superficie de la banda de rodadura del neumático en lugar de en el lado interno  
y no son más grandes que alrededor12 mm (aprox. 15/32 in).  
235/55 R 18  
Volkswagen recomienda contactar a un concesionario Volkswagen autorizado o una instalación autorizada de servicio Volkswagen para obtener más información sobre la rueda, los neumáticos y la nieve  
Tamaños de cadena. Volkswagen recomienda contactar a un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
Las cadenas de nieve solo se pueden usar en combinaciones de neumáticos/borde que están aprobadas para la operación de la cadena de nieve.  
Si usa cadenas de nieve, retire las cubiertas de la rueda y los anillos de acento de borde antes de montar las cadenas de nieve. Sin embargo, los pernos de la rueda deben estar cubiertos con tapas para  
razones de seguridad. Los CAP se pueden obtener de un concesionario Volkswagen autorizado o una instalación autorizada de servicio Volkswagen. Volkswagen recomienda contactar a un  
Distribuidor autorizado de Volkswagen o instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
Uso de cadenas de nieve en la llanta de repuesto compacta o una llanta de repuesto plegable  
El uso de cadenas de nieve en la llanta de repuesto compacta o la llanta de repuesto plegable no está permitido por razones técnicas.  
1. Si Un neumático delantero está pliegue, monte la llanta de repuesto compacta o la llanta de repuesto plegable en el eje trasero.  
2. Reemplazar La rueda delantera dañada con la rueda trasera retirada. Presta atención a la dirección de ejecución al hacer esto.  
Volkswagen recomienda unir las cadenas de nieve antes de montar la rueda.  
ADVERTENCIA  
El uso de cadenas de nieve inadecuadas o la instalación de cadenas de nieve incorrectamente puede causar accidentes graves y muerte.  
351  
   
Siempre use las cadenas de nieve correctas.  
Solo use cadenas de nieve en las combinaciones de neumáticos/RIM aprobadas por Volkswagen.  
Siga las instrucciones de instalación proporcionadas por el fabricante de la cadena de nieve.  
Nunca conduzca más rápido de lo previsto de acuerdo con las especificaciones del fabricante de la cadena de nieve o permitido por la ley cuando se montan las cadenas de nieve.  
AVISO  
Si las cadenas de nieve se usan en rutas que no están nevadas, afectarán las características de conducción, dañarán los neumáticos y serán destruidos rápidamente.  
Retire las cadenas de nieve cuando conduzca en las carreteras sin nieve.  
AVISO  
Las cadenas de nieve que entran en contacto con el borde directamente pueden rayar o dañar el borde.  
ApagDaño revente, use cadenas de nieve con protección integrada del borde.  
Solución de problemas  
El daño a los neumáticos y las llantas a menudo puede ocurrir donde no es visible ⇒  
.
Si sospecha que una rueda está dañada, disminuya la velocidad y deténgase tan pronto como el tráfico lo permita y es seguro hacerlo.  
El vehículo tira a un lado o vibraciones inusuales  
El vehículo se tira hacia la izquierda o hacia la derecha al conducir, o hay vibraciones inusuales. Esto podría indicar daños en los neumáticos o una presión de influción de neumática demasiado baja.  
¡Revise los neumáticos!  
Reduzca la velocidad inmediatamente y detenga el vehículo tan pronto como la situación de tráfico lo permita y es seguro hacerlo.  
1. Verifique los neumáticos y las llantas por daños.  
2. Haz No continúa conduciendo si hay daños en los neumáticos.  
3. Reemplazar la rueda dañada ⇒  
Introducción. Si es necesario, comuníquese con un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen para  
asistencia.  
4. Si No se ve daños exteriores, conduzca lenta y cuidadosamente al concesionario Volkswagen autorizado más cercano o la instalación autorizada de Volkswagen para tener el  
Vehículo revisado. Volkswagen recomienda contactar a un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
Objeto extraño atascado en el neumático  
Un objeto extraño está atascado en el neumático o entre los segmentos de la banda de rodadura.  
En vehículos con neumáticos de ejecución (neumáticos AirStop®):Deje el objeto en el neumático y comuníquese con un distribuidor autorizado de Volkswagen o un servicio de servicio Volkswagen autorizado.  
Volkswagen recomienda contactar a un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen. Sellador que se ha aplicado al interior del  
La superficie de la carrera de neumáticos rodeará el objeto y sellará el neumático temporalmente.  
1. Si Un objeto ha perforado hasta el interior de una llanta, deja el objeto en su lugar. Se pueden quitar los objetos atascados entre los segmentos de la banda de rodadura del neumático.  
2. Reemplazar la rueda dañada ⇒  
Introducción. Si es necesario, comuníquese con un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen para  
asistencia.  
3. Verifique y ajuste la presión del neumático.  
4. Contacto Un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen. Volkswagen recomienda contactar a un distribuidor autorizado de Volkswagen o  
Instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
Los neumáticos pierden tracción  
El vehículo pierde la tracción al conducir a lo largo de los estiramientos curvos y se desvía. La distancia de frenado es más larga y la regulación anti-Slip (ASR) y el anti-Lock  
El sistema de frenos (ABS) tome el control antes.  
El neumático puede estar demasiado desgastado para garantizar la suficiente tracciónMonitoreo del departamento de bandaH.  
1. Ve Lenta y cuidadosamente al profesional más cercano adecuadamente calificado para que el vehículo revise. Volkswagen recomienda contactar a un autorizado  
Distribuidor de Volkswagen o Servicio de Volkswagen autorizado.  
Los pernos de las ruedas solo se pueden deshacer con dificultad  
Los pernos de las ruedas pueden corroerse con el tiempo. Esto significa que los pernos de las ruedas solo se pueden deshacer con dificultad.  
352  
 
1. Contacto Asistencia profesional, o conduzca lenta y cuidadosamente al profesional calificado más cercano para que el vehículo revise. Volkswagen recomienda  
Contactando a un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
ADVERTENCIA  
Las vibraciones inusuales o el vehículo que se tiran a un lado mientras conduce pueden indicar daños en los neumáticos.  
El daño de los neumáticos podría causar la pérdida de control del vehículo, accidentes y lesiones graves o fatales.  
Reduzca la velocidad inmediatamente y detenga el vehículo tan pronto como la situación de tráfico lo permita y es seguro hacerlo.  
Revise los neumáticos y las llantas para que dañen.  
Nunca continúe conduciendo con neumáticos o llantas dañadas. En cambio, busque asistencia profesional.  
Si no se ve daños exteriores, conduzca lenta y cuidadosamente al concesionario Volkswagen autorizado más cercano o la instalación autorizada de Volkswagen para tener  
El vehículo revisó. Volkswagen recomienda contactar a un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos  
Cómo funciona el sistema de monitoreo de presión de los neumáticos  
El sistema de monitoreo de presión de los neumáticos  
advierte al conductor si las presiones de los neumáticos también son  
bajo.  
El sistema de monitoreo de presión de los neumáticos utiliza los sensores ABS para monitorear las RPM y, por lo tanto, la circunferencia rodante de las ruedas individuales durante el viaje.  
Si un neumático pierde aire o la presión del neumático es demasiado baja, la circunferencia de rodadura se reduce y la RPM aumenta.  
El sistema de monitoreo de presión de los neumáticos muestra un cambio en la circunferencia rodante de los neumáticos a través del  
Sin embargo, las siguientes situaciones también pueden causar cambios en las RPM  
La presión del neumático ha cambiado  
luz indicadora en el grupo de instrumentos.  
El neumático tiene daños estructurales  
Un lado del vehículo tiene una carga más pesada que la otra  
Las cadenas de nieve se instalan en los neumáticos  
Se ha instalado una rueda de repuesto compacta  
Solo se reemplazó una rueda en cada eje  
El sistema de monitoreo de presión de los neumáticos no funcionará si el ESC o el ABS no funcionan mal Solución de problemas.  
Presión de referencia  
La presión de referencia para el sistema de monitoreo de presión de los neumáticos es la presión de neumática recomendada para los neumáticos instalados en la fábrica cuando los neumáticos están fríos al  
carga máxima. La presión de referencia corresponde a los detalles sobre la etiqueta de presión del neumáticoRevisando el prensador del neumáticoy.  
El sistema de monitoreo de presión de los neumáticos  
no puede reaccionar en el primer  
carreteras, cuando conduces con cadenas de nieve, o en otras situaciones. Un cambio en la circunferencia de la banda de rodadura de un neumático es señalado por el monitoreo de la presión del neumático  
Indicador del sistema en el clúster de instrumentos (Telltale).  
La presión del neumático recomendada para los neumáticos instalados originalmente en el vehículo está en una pegatina en la jamba de la puerta del conductor.  
Cada neumático, incluido el repuesto (si se proporciona), debe verificarse mensualmente cuando está frío e influyendo a la presión de inflamación recomendada por el fabricante del vehículo  
en la etiqueta de presión de la cartel o del neumático. (Si su vehículo tiene neumáticos de un tamaño diferente al de tamaño indicado en el cartel del vehículo o la inflación de los neumáticos.  
Etiqueta, debe determinar la presión adecuada de inflación del neumático para esos neumáticos).  
Como característica de seguridad adicional, su vehículo ha sido equipado con un sistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS) que ilumina un revelador de presión de neumático baja cuando uno o  
Más de sus neumáticos está significativamente inferior. En consecuencia, cuando se ilumina la baja presión de los neumáticos, debe detenerse y verificar sus neumáticos tan pronto como  
posible, e infórmalos a la presión adecuada. Conducir en un neumático significativamente inferior influyendo hace que el neumático se sobrecaliente y puede provocar una falla del neumático. Inferior  
También reduce la eficiencia de combustible y la vida de la banda de rodadura de los neumáticos, y puede afectar la capacidad de manejo y detención del vehículo.  
Tenga en cuenta que el TPMS no es un sustituto para el mantenimiento adecuado de los neumáticos, y es responsabilidad del conductor mantener la presión correcta de los neumáticos, incluso si está en funcionamiento inferior.  
no ha alcanzado el nivel para desencadenar la iluminación del TPMS baja en la presión de los neumáticos.  
Su vehículo también ha sido equipado con un indicador de mal funcionamiento de TPMS para indicar cuándo el sistema no funciona correctamente. El indicador de mal funcionamiento de TPMS es  
Combinado con el revelador de presión baja en neumáticos. Cuando el sistema detecta un mal funcionamiento, el revelador volará durante aproximadamente un minuto y luego permanecerá continuo  
iluminado. Esta secuencia continuará con las nuevas empresas posteriores del vehículo siempre que exista el mal funcionamiento.  
Cuando el indicador de mal funcionamiento está iluminado, el sistema es posible que no pueda detectar o señalar una presión de neumática baja como se esperaba. El mal funcionamiento de TPMS puede ocurrir para un  
Variedad de razones, incluida la instalación de neumáticos o ruedas alternativos en el vehículo que evitan que el TPMS funcione correctamente. Siempre  
353  
 
Consulte el mal funcionamiento de TPMS Telltale después de reemplazar uno o más neumáticos o ruedas en su vehículo para asegurarse de que el reemplazo o los neumáticos y las ruedas alternativos permitan que  
TPMS para continuar funcionando correctamente.  
ADVERTENCIA  
El sistema de monitoreo de presión de los neumáticos no es un reemplazo para la atención del conductor y solo funciona dentro de las limitaciones del sistema. El monitoreo de la presión del neumático  
El sistema no puede detectar todas las situaciones de conducción y no puede reaccionar, o puede reaccionar con un retraso, o puede reaccionar de una manera que no se desee. Si eres descuidado, hay un  
Riesgo de accidentes, lesiones graves y muerte.  
Manténgase siempre atento y no confíe únicamente en el sistema de monitoreo de presión de los neumáticos. El conductor siempre es responsable de adherirse al neumático correcto  
presión de inflamación.  
Verifique regularmente la presión del neumático cuando los neumáticos estén fríos y siempre mantenga las presiones especificadas como se indica en la etiqueta de presión de influción del neumático para la  
neumáticos ajustados en el vehículoRevisando el prensador del neumáticoy.  
Verifique los neumáticos regularmente para ver los signos de desgaste o daños y reemplace los neumáticos desgastados o dañados de inmediato.  
Nunca exceda la velocidad máxima permitida y la carga de los neumáticos especificados para los neumáticos que se encuentran en su vehículo.  
ADVERTENCIA  
Conducir con una presión de inflamación de un neumático demasiado baja podría hacer que el neumático se calienta tanto que la banda de rodadura podría separarse, el neumático podría ruptura y podría perder el control  
del vehículo.  
La presión del neumático que es demasiado alta o demasiado baja acorta la vida útil del neumático y afecta el comportamiento de conducción.  
Las diferentes presiones de los neumáticos o las bajas presiones de los neumáticos pueden aumentar el desgaste de los neumáticos, disminuir la estabilidad del vehículo, aumentar la distancia de frenado y provocar daños a los neumáticos, falla de los neumáticos  
y pérdida del control del vehículo.  
Esto puede causar accidentes graves y lesiones fatales.  
Siempre preste atención a las advertencias dadas por el sistema de monitoreo de presión de neumáticos. Si el  
La luz indicadora se enciende, detiene el vehículo inmediatamente donde  
Es seguro hacerlo y verificar todos los neumáticosRevisando el prensador del neumáticoy.  
El conductor es responsable de mantener la presión correcta del neumático. Verifique regularmente la presión de los neumáticos cuando los neumáticos estén fríos y siempre mantenga el  
Presiones especificadas como se indica en la etiqueta de presión de influción del neumático para los neumáticos encajados en el vehículoRevisando el prensador del neumáticoy. La presión del neumático  
El sistema de monitoreo (TPMS) solo puede funcionar correctamente cuando todos los neumáticos están inflados a la presión correcta cuando están fríos.  
Si el neumático no está "plano" y el neumático no necesita ser reemplazado de inmediato, conduzca lentamente al concesionario Volkswagen autorizado más cercano o autorizado  
Instalación de servicio Volkswagen para que la presión del neumático revise y corregiráRevisando el prensador del neumáticoy. Volkswagen recomienda contactar a un  
Distribuidor autorizado de Volkswagen o instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
Configure siempre el sistema de monitoreo de presión de los neumáticos correctamente .  
ADVERTENCIA  
Las velocidades excesivas y la sobrecarga de vehículos pueden causar sobrecalentamiento, daños repentinos de los neumáticos (incluidas las explosiones de los neumáticos) y la separación de la banda de rodadura.  
Esto puede causar accidentes y lesiones fatales.  
Nunca exceda la carga máxima para los neumáticos. Etiquetado de neumáticos y clasificación de neumáticoss.  
Nunca exceda la velocidad máxima permitida para los neumáticos. Etiquetado de neumáticos y clasificación de neumáticoss.  
La baja presión de los neumáticos aumenta el consumo de combustible y el desgaste de los neumáticos.  
Los neumáticos nuevos pueden expandirse ligeramente la primera vez que son conducidos a altas velocidades, lo que puede desencadenar una advertencia de presión de neumáticos.  
Solo reemplace los neumáticos viejos con neumáticos que han sido aprobados por Volkswagen para el modelo de vehículo.  
No confíe solo en el sistema de monitoreo de presión de los neumáticos. Inspeccione los neumáticos regularmente para asegurarse de que la presión de los neumáticos sea correcta y revise los neumáticos para ver cualquier señal de  
Daño, como pinchazos. Retire cualquier objeto atascado en la banda de rodadura del neumático siempre que no hayan pinchado el interior del neumático.  
Limitaciones del sistema de monitoreo de presión de neumáticos  
Mantenimiento regular  
El sistema de monitoreo de presión de los neumáticos no está destinado a reemplazar la inspección regular y el mantenimiento de los neumáticos. El conductor es responsable de garantizar que el  
La presión correcta del neumático se usa en todo momento, incluso si el sistema de monitoreo de presión de los neumáticos no muestra una advertencia de que la presión del neumático es demasiado baja.  
La presión de los neumáticos de todos los neumáticos debe verificarse una vez al mes cuando los neumáticos estén fríos y deben corresponder a las especificaciones del fabricante del vehículo en el neumático  
etiqueta de presión de influción.  
354  
 
Esto también se aplica a la presión del neumático de la rueda de repuesto o la rueda de repuesto compacta.  
La presión de neumático recomendada para los neumáticos instalados en la fábrica se especifica en la etiqueta de presión de inflamación del neumático Revisando el prensador del neumáticoy.  
Mal funcionamiento no resuelto  
Si el sistema de monitoreo de presión del neumático muestra un mal funcionamiento, la presión del neumático no puede ser monitoreada correctamente. Un mal funcionamiento en el sistema de monitoreo de presión de neumáticos  
puede tener una serie de causas, p. una rueda o un neumático que se reemplaza. Después de reemplazar una rueda o neumático, debe verificar si el  
La luz indicadora muestra un sistema  
Mal funcionamiento para asegurarse de que el sistema de monitoreo de presión de los neumáticos funcione correctamenteSolución de problemas del sistema de monitoreo de presión de los neumáticos.  
Conducción deportiva  
El sistema de monitoreo de presión de los neumáticos puede retrasarse o no mostrarse en absoluto cuando se conduce con un estilo deportivo, en invierno o carreteras sin pavimentar, o cuando se conduce con  
cadenas de nieve.  
Calibrar el sistema de monitoreo de presión de los neumáticos  
El sistema de monitoreo de presión de los neumáticos debe recalibrarse en las siguientes condiciones:  
Si se ajustaron las presiones de los neumáticos.  
Si se cambiaran una o más ruedas.  
Si se repararon una o más ruedas.  
Si las ruedas se giraron, por ejemplo, de adelante hacia atrás.  
El sistema de monitoreo de presión de los neumáticos solo debe recalibrarse si todos los neumáticos están inflados a la presión correcta cuando están fríos. Para medir el neumático  
Presión sobre los neumáticos fríos, el vehículo debe dejarse de pie durante 3 horas o solo se conduce lentamente a distancias cortas durante este tiempo.  
Después de ser advertido sobre una baja presión de los neumáticos, apaguen el encendido y vuelva a encender. El sistema de monitoreo de presión de los neumáticos solo se puede recalibrar después de que esto sea  
hecho.  
1. Interruptor el encendido.  
2. Dependiendo En el equipo del vehículo, presione el  
O:Dependiendo del equipo del vehículo, presione el  
3.TaP Configuración Si Esta llave está disponible.  
4.TaP neumáticos .  
Botón o tecla de función y abra el menú del vehículo en el sistema de información y entretenimiento Menú de configuración del vehículo  
Botón o tecla de función.  
5.Tap SET.  
6. Si Los cuatro neumáticos cumplen con los valores de presión de los neumáticos requeridos, toque Conflicto.  
Después de tiempos de viaje de al menos 20 minutos y a diferentes velocidades del vehículo, el sistema se adapta a los nuevos valores y los monitorea.  
ADVERTENCIA  
Si el sistema de monitoreo de presión de los neumáticos se ha calibrado con una presión de neumático que es demasiado alta o baja, el sistema de monitoreo de presión de los neumáticos puede dar falso  
advertencias o no dar una advertencia cuando la presión del neumático es peligrosamente baja.  
Asegúrese de que la presión del neumático sea correcta en todas las ruedas antes de calibrar el sistema de monitoreo de presión de los neumáticos.  
Solución de problemas del sistema de monitoreo de presión de los neumáticos  
Presión de los neumáticos Baja  
La luz indicadora amarilla se enciende.  
La presión del neumático de uno o más neumáticos ha disminuido o el neumático está estructuralmente dañado.  
1.  
Detén el vehículo inmediatamente donde sea seguro hacerlo.  
2. Verifique los neumáticos por daño visible.  
3. Si No hay daños visibles en los neumáticos, conduzca a una velocidad reducida a la estación de servicio más cercana y verifique la presión del neumático. Ajustarlo si es necesario.  
4. Si Uno de los neumáticos está dañado, cambie la rueda dañada Cambio de rueda. Si es necesario, comuníquese con un distribuidor autorizado de Volkswagen o Volkswagen autorizado  
Instalación de servicio para asistencia.  
5. Recalibrar el sistema de monitoreo de presión de los neumáticosCómo funciona el sistema de monitoreo de presión de los neumáticos.  
6. Si El mal funcionamiento persiste, comuníquese con un profesional adecuadamente calificado. Volkswagen recomienda contactar a un distribuidor autorizado de Volkswagen o autorizado  
Instalación de servicio Volkswagen.  
Mal funcionamiento del sistema de monitoreo de presión de neumáticos  
La luz indicadora amarilla se pliega durante aproximadamente un minuto y luego permanece encendida.  
Hay un mal funcionamiento del sistema.  
355  
     
1.  
¡No continúe conduciendo!  
2. Cambiar El encendido se apaga y vuelve a encender.  
3. Recalibrar el sistema de monitoreo de presión de los neumáticosCómo funciona el sistema de monitoreo de presión de los neumáticos.  
4. Si El mal funcionamiento persiste, comuníquese con un profesional adecuadamente calificado. Volkswagen recomienda contactar a un distribuidor autorizado de Volkswagen o autorizado  
Instalación de servicio Volkswagen.  
Conducir en carreteras sin pavimentar durante un largo período de tiempo o conducción deportiva puede desactivar el sistema de monitoreo de presión de los neumáticos temporalmente. Si hay un mal funcionamiento,  
La luz del indicador parpadea durante aproximadamente un minuto y luego permanece encendido. Sin embargo, la luz indicadora se apagará si la carretera o el estilo de conducción  
cambios.  
Cambio de rueda  
Introducción  
Solo cambie la rueda usted mismo si el vehículo está estacionado de forma segura, está familiarizado con las precauciones de seguridad y los procedimientos necesarios y tiene el  
herramientas necesarias. Algunos vehículos se entregan de la fábrica sin una gato de vehículo y una llave de lug. En tales casos, haya cambiado la rueda por un autorizado  
Distribuidor de Volkswagen o Servicio de Volkswagen autorizado. Volkswagen recomienda contactar a un distribuidor autorizado de Volkswagen o Volkswagen autorizado  
Instalación de servicio.  
El conector del vehículo suministrado por la fábrica solo está diseñado para cambiar una rueda que tiene un neumático dañado y debe ser reemplazado. Si ambos neumáticos en un lado del  
El vehículo, ambos neumáticos en un eje, o todos los neumáticos están dañados, comuníquese con un concesionario Volkswagen autorizado o una instalación de servicio Volkswagen autorizada para obtener ayuda.  
Volkswagen recomienda contactar a un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
Debe llevar a cabo los siguientes pasos para cambiar una rueda.  
1. Preparar el vehículo para el cambio de la rueda Preparando su vehículo.  
2. Dependiendo En el equipo del vehículo y el vehículo, retire el subwoofer Eliminar e instalar el subwooferiñonal.  
4. Retirar la cubierta del cubo de la rueda o las tapas de los pernos de la rueda Retirar y ajustar la cubierta del cubo de la ruedas,Quitar y instalar la tapa del perno de la ruedas.  
5. Aflojar los pernos de la ruedaAflojar los pernos de las ruedas.  
7. Retirar la rueda dañada y ajustar la rueda de repuesto o la rueda de repuesto compacta Cambiar un wheel.  
ADVERTENCIA  
Puede ser peligroso cambiar una rueda en la carretera.  
Si el vehículo y el área de trabajo no están aseguradas adecuadamente, pueden ocurrir accidentes graves y lesiones fatales.  
Solo realice el cambio de rueda usted mismo si está familiarizado con los pasos necesarios. En cambio, busque la ayuda de un concesionario Volkswagen autorizado o  
Instalación autorizada de servicio Volkswagen. Volkswagen recomienda contactar a un distribuidor autorizado de Volkswagen o un servicio autorizado de Volkswagen  
Instalación.  
Detén el vehículo tan pronto como sea seguro hacerlo.  
Estacione el vehículo a una distancia segura del tráfico en movimiento.  
Apague siempre el motor y mueva la palanca del selector a la PAGposición para reducir el riesgo de que el vehículo se mueva sin querer.  
Establezca el freno de estacionamiento electrónico.  
Mueva a todos los pasajeros, particularmente a los niños, a una distancia segura del área de trabajo en el costado hacia el lado del tráfico en movimiento.  
Enciende los platos de emergencia para advertir a otros usuarios de la carretera y configurar el triángulo de advertencia.  
Solo sube el vehículo en el nivel, firme. El terreno inclinado o suave puede hacer que el vehículo se escape del conector. Si es necesario, coloque una superficie grande y estable  
debajo del gato.  
Si está en una superficie resbaladiza como el azulejo, coloque un objeto no resbaladizo como una alfombra de goma en el suelo para evitar que el gato se deslice.  
Solo use herramientas adecuadas y sin daños para los cambios en las ruedas.  
Después de cambiar una rueda, verifique inmediatamente el par de apriete de los pernos de la rueda con una llave de torque no dañada que funciona correctamente.  
PreparanteYeltuEnyhicle  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
Lista de verificación  
Realice siempre los siguientes pasos en el orden específico para prepararse para un cambio de rueda  
:
356  
   
1. Parque el vehículo a una distancia segura de la tráfico en movimiento. Observe toda la información importante sobre el estacionamiento al hacerlo Aparcamiento. El terreno debe estar nivelado y empresa  
El terreno inclinado o suave puede hacer que el vehículo se escape del conector. Si es necesario, coloque una superficie grande y estable debajo del conector del vehículo.  
2. Cambiar en los platos de emergenciaConsola central.  
3. Tener Todos los ocupantes del vehículo salen del vehículo en el costado hacia atrás del tráfico y se mudan a un área segura, como detrás de un riel de guardia. Sigue la regulación local  
en cuanto a usar un chaleco reflexivo.  
4. Establecer Sube el triángulo de advertencia para advertir a otros en la carretera sobre el vehículo.  
5. Ajuste el volante para que las ruedas no apunten directamente hacia adelante.  
6. Bloque El neumático que es diagonal del que cambiará con una piedra, calculaciones u otro objeto adecuado.  
7. En Modo de remolque: desconecte el remolque del vehículo de remolque y estacione Remolque de remolque.  
8. Si El compartimento de equipaje está lleno: elimine el contenido del compartimento de equipaje.  
9. Dependiendo En el equipo del vehículo y el vehículo, retire el subwoofer Eliminar e instalar el subwooferiñonal.  
10. Retirar La rueda de repuesto plegable, la rueda de repuesto de tamaño completo o la rueda de repuesto compacta y el kit de herramientas del vehículo del compartimento de equipaje.  
ADVERTENCIA  
No atender esta lista de verificación que se proporciona para su propia seguridad puede causar accidentes y lesiones graves.  
Siga siempre las tareas en la lista de verificación.  
Observe las precauciones de seguridad generales.  
Eliminar e instalar el subwoofer  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
El subwoofer debe retirarse antes de que se pueda quitar la rueda de repuesto.  
Eliminar y ajustar el subwoofer (variante 1)  
Fig. 213 En el compartimento de equipaje: eliminar el subwoofer (versión 1).  
Eliminar el subwoofer  
1. Para El siete plazas: ajuste el asiento de la tercera fila hacia adelante o hacia atrás y dobla el respaldo del asiento trasero hacia adelante Plegar el asiento de la tercera fila en el piso de carga  
posición.  
2. Abrir la tapa del maletero.  
3. Retirar El flujo del compartimento de equipaje.  
4. Si Presente, levante y retire la alfombra.  
5. Para El asiento de siete plazas: levante el asiento de la tercera fila con los bucles en el marco del asiento en el compartimento de equipaje hasta que haga clic en su lugar.  
6.Tel riñonalElease el conector, presione el fi g. 213Lugs juntas (flechas  
).  
7. Retirar el conector fi g. 213En la dirección de la flecha y coloque el cable retirado al costado.  
8. Desatre el volante fi g. 213En la dirección de la flecha.  
9. Levantarse El subwoofer sale con cuidado.  
357  
     
Instalación del subwoofer:  
1. Coloque El subwoofer cuidadosamente en el pozo de la llanta. El punto del símbolo de flecha "frontal" en el subwoofer debe enfrentar hacia adelante.  
2. Push el conector fi g. 213hasta que lo escuche hacer clic en su lugar.  
3. Gire el volante fi g. 213En el pasador roscado en la dirección opuesta a la flecha hasta que el subwoofer esté de forma segura.  
4. Coloque La alfombra (si hay una) en el compartimento de equipaje.  
5. Reinsertar El flujo del compartimento de equipaje.  
6. Para El siete plazas: baje el asiento de la tercera fila y dobla el respaldo del asiento trasero hacia atrás.  
7. Cerrar la tapa del maletero.  
Eliminar y ajustar el subwoofer (variante 2)  
Fig. 214 En el compartimento de equipaje: eliminar el subwoofer (versión 2).  
Eliminar el subwoofer:  
1. Abrir la tapa del maletero.  
2. Levantarse El compartimento de equipaje variable piso hasta que pueda ser retenido por los retenedores laterales.  
3. Desatir el volante fi g. 214En la dirección de la flecha.  
4.Tel riñonalElease el conector, presione el mecanismo de bloqueo en el extremo del conector fi g. 214.  
5. Retirar el conector en la dirección de la flecha y coloque el cable retirado al lado.  
6. Levantarse El subwoofer sale con cuidado.  
Instalación del subwoofer:  
1. Coloque El subwoofer cuidadosamente en el pozo de la llanta. El punto del "frente" fi g. 214El símbolo de flecha en el subwoofer debe enfrentar hacia adelante  
2. Conectar el conector hasta el bloqueo fi g. 214pestillos en su lugar.  
3. Gire el volante fi g. 214En el pasador roscado en la dirección opuesta a la flecha hasta que el subwoofer esté de forma segura.  
4. Coloque El compartimento de equipaje variable en la cubierta del piso.  
5. Cerrar la tapa del maletero.  
Eliminar la rueda de repuesto o la rueda de repuesto compacta  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
358  
   
Fig. 215 en el compartimento de equipaje: manija para asegurar la rueda de repuesto compacta.  
Eliminar la rueda de repuesto o la rueda de repuesto compacta  
1. Para El siete plazas: ajuste el asiento de la tercera fila hacia adelante o hacia atrás y doble el respaldo del asiento trasero hacia adelante.  
2. Abrir la tapa del maletero.  
3.Tael El compartimento de equipaje sale del compartimento de equipaje.  
4. Si Presente, levante y retire la alfombra.  
5. Para El asiento de siete plazas: levante el asiento de la tercera fila con los bucles en el marco del asiento en el compartimento de equipaje hasta que el asiento de la tercera fila haga clic en su lugar.  
6. Retirar El kit de herramientas del vehículo con el contenedor.  
7. Dependiendo En el equipo del vehículo y el vehículo, retire el subwoofer Eliminar e instalar el subwooferiñonal.  
8. Retirar la cuña de bloqueo fi g. 215  
hacia arriba.  
9. Gire la rueda a mano en el centro de la rueda de repuesto fi g. 215  
todo el camino en sentido antihorario.  
10. Retirar La rueda de repuesto, la rueda de repuesto plegable o la rueda de repuesto compacta.  
Guardar el neumático retirado  
1. Para El siete plazas: ajuste el asiento de la tercera fila hacia adelante o hacia atrás y dobla el respaldo del asiento trasero hacia adelante Plegar el asiento de la tercera fila en el piso de carga  
posición.  
2. Para El asiento de siete plazas: levante el asiento de la tercera fila con los bucles en el marco del asiento en el compartimento de equipaje hasta que el asiento de la tercera fila haga clic en su lugar.  
3. Si La rueda retirada se ajusta bien en la rueda de repuesto: coloque la rueda retirada con la parte delantera del borde hacia abajo hacia la rueda de repuesto para que el orificio central  
en el borde está directamente sobre el orificio o el pasador roscado.  
Si la rueda eliminada no se ajusta en la rueda de repuesto, la rueda debe guardar de forma segura en el compartimento de equipaje en el piso del compartimento de equipaje.  
4. Gire La rueda a mano en el sentido de las agujas del reloj en el pasador roscado hasta que la rueda retirada esté de forma segura.  
5. Posición la cuña de bloqueo fi g. 215  
En la ranura del pasador roscado para que la rueda de mano no pueda girar.  
6. Coloque El kit de herramientas del vehículo vuelve al contenedor y lo guarda en el compartimento de equipaje.  
7. Coloque La alfombra (si hay una) en el compartimento de equipaje.  
8. Reinsertar El flujo del compartimento de equipaje.  
9. Para El siete plazas: baje el asiento de la tercera fila y dobla el respaldo del asiento trasero hacia atrás.  
10. Cerrar la tapa del maletero.  
Si la rueda de repuesto es diferente de los neumáticos regulares  
Si la rueda de repuesto es diferente de las ruedas regulares, entonces la rueda de repuesto solo debe usarse en caso de desglose de un vehículo y solo por un corto período de  
tiempo⇒  
.
Tenga en cuenta la información del controlador:  
No conduzca más de 80 km/h (50 mph).  
Evite la aceleración dura, el frenado pesado y las curvas rápidas.  
No use cadenas de nieve en la rueda de repuesto compacta Cadenas de nieve.  
Después de instalar la rueda de repuesto o la rueda de repuesto compacta, verifique la presión del neumático lo antes posible Revisando el prensador del neumáticoy.  
359  
   
La presión del neumático de la rueda de repuesto o la rueda de repuesto compacta se debe verificar cada vez que se tome la presión del neumático de las ruedas regulares, o al menos una vez al mes.  
ADVERTENCIA  
El manejo incorrecto de la rueda de repuesto o la rueda de repuesto compacta puede provocar la pérdida del control del vehículo, los accidentes graves o la muerte.  
Nunca use la rueda de repuesto o la rueda de repuesto compacta si está dañada o si se usa al indicador de desgaste.  
Si la rueda de repuesto es diferente de las ruedas regulares o si usa una rueda de repuesto compacta, nunca conduzca más de 80 km/h (50 mph).  
Algunos vehículos pueden estar equipados con una rueda de repuesto compacta en lugar de una rueda de repuesto. La rueda de repuesto compacta se puede identificar mediante una etiqueta que indique  
"80 km/h" o "50 mph". Esta etiqueta indica la velocidad máxima permitida a la que se puede conducir el neumático. No cubra la pegatina mientras la rueda está en  
usar.  
Nunca conduzca más de 200 km (125 millas) con una rueda de repuesto compacta temporal encendida al eje de transmisión.  
Evite la aceleración dura, el frenado duro y conducir rápidamente alrededor de las curvas.  
Reemplace la rueda de repuesto compacta lo antes posible con una rueda regular. La rueda de repuesto solo está destinada al uso a corto plazo.  
Asegure siempre la rueda de repuesto compacta con los pernos de la rueda suministrados por la fábrica.  
Nunca conduzca con más de una rueda de repuesto compacta.  
Nunca conduzca con más de una rueda de repuesto que difiera de los neumáticos regulares.  
Después de montar la rueda de repuesto o la rueda de repuesto compacta, verifique la presión del neumático lo antes posible Revisando el prensador del neumáticoy.  
No use cadenas de nieve en la rueda de repuesto compacta.  
Nunca monte una rueda de repuesto compacta en el eje trasero cuando esté en modo de remolque Remolque de remolque.  
Eliminar y ajustar cubiertas de cubo de las ruedas  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
Eliminar cubiertas de cubo de la rueda  
Fig. 216 Retire la cubierta del cubo de la rueda.  
Las cubiertas de ruedas completas protegen los pernos de la rueda y deben volver a colocar después de un cambio de rueda.  
1.Tael El gancho de extracción fuera del kit de herramientas del vehículo Componentes del kit de herramientas de vehículos.  
2. Participar El gancho de extracción en una de las aberturas en la cubierta del cubo de la rueda.  
3. Retirar La cubierta del cubo de la rueda con gancho de extracción en la dirección de la flecha. Si es necesario, use una llave lug para eliminar fi g. 216.  
Instalación de la cubierta de la rueda completa  
1. Presione La rueda completa se cubre en el borde para que la abertura de la válvula se alinee con la válvula del neumático. Asegúrese de que se asegure todo el borde exterior de la cubierta.  
ADVERTENCIA  
Las cubiertas de ruedas inadecuadas y las cubiertas de ruedas de ensamblaje pueden causar accidentes y lesiones graves.  
360  
     
Las cubiertas de las ruedas que se instalan incorrectamente pueden aflojarse mientras conducen y ponen en peligro a otros usuarios de la carretera.  
No use cubos dañados.  
Compruebe si la cubierta del cubo de la rueda está comprometida de forma segura.  
ADVERTENCIA  
Los cubos que se instalan incorrectamente pueden hacer que el suministro de aire para enfriar los frenos se interrumpan o se reduzcan. Esto también se aplica cuando las cubiertas de las ruedas son  
retro encendido. Un suministro de aire insuficiente puede hacer que la distancia de frenado aumente significativamente.  
Esto puede causar accidentes y lesiones fatales.  
Verifique si el corte de la válvula del neumático en la cubierta del cubo de la rueda está en la posición correcta.  
Compruebe si la cubierta del cubo de la rueda está comprometida de forma segura.  
AVISO  
La cubierta del cubo de la rueda puede atornillarse con fuerza y puede dañarse si se retira.  
No use la fuerza para eliminar las cubiertas de cubo de la rueda bien atornilladas.  
Quitar y ajustar las tapas de los pernos de la rueda  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
Eliminando las tapas  
Fig. 217 Retire las tapas de los pernos de la rueda.  
Las tapas son para proteger los pernos de la rueda y deben volver a colocarlo completamente después de un cambio de rueda.  
1.Tael El gancho de extracción fuera del kit de herramientas del vehículoComponentes del kit de herramientas de vehículos.  
2. Insertar El gancho de extracción en la abertura en la tapa.  
3. Retirar la tapa con gancho de extracción en la dirección de la flecha fi g. 217.  
Ponerse las gorras  
1. Push la tapa sobre los pernos de la rueda.  
Aflojar los pernos de las ruedas  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
361  
   
Fig. 218 Cambio de un neumático: aflojando los pernos de la rueda.  
Use una llave de enlace adecuada para aflojar los pernos de la rueda.  
Solo afloje los pernos de la rueda unas pocas vueltas mientras el vehículo no se eleva con el conector del vehículo.  
1. Diapositiva La luggadora de la orega sobre el perno de la rueda.  
2. Sostenga el extremo de la llave de la orega y gire el perno de la rueda aproximadamente un giro en sentido antihorario  
.
Si no se puede aflojar un perno de la rueda, presione cuidadosamente en el extremo de la llave de la orega con el pie. Mantenerse firmemente al vehículo mientras hace esto y asegúrese de  
Tienes una base segura.  
ADVERTENCIA  
Si los pernos de la rueda se retiran o aflojan en más de una rotación antes de que el vehículo esté subido, la rueda podría caer y el vehículo podría inclinarse.  
Esto puede provocar lesiones graves.  
Solo afloje los pernos de la rueda aproximadamente un giro mientras el vehículo no se levanta con el gato.  
Nunca coloque ninguna parte de su cuerpo, como su brazo, debajo del vehículo mientras afloja los pernos de la rueda.  
Elevar el vehículo con el gato del vehículo  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
Puntos de elevación  
Fig. 219 Puntos de elevación para el conector del vehículo (ejemplo general).  
El gato del vehículo solo debe colocarse en las áreas reforzadas en el cuerpo inferior que se encuentran detrás de las marcas en el cuerpo del vehículo fi g. 219. Siempre usa  
el punto de elevación que está más cerca de la rueda que está cambiando⇒  
.
Posicionar el gato del vehículo  
362  
     
Fig. 220 Configuración correcta de Jack.  
Fig. 221 Jack se coloca en el lado izquierdo del vehículo en la parte trasera.  
Lista de verificación  
Para su propia seguridad, siga los puntos a continuación en el orden que se les da ⇒  
:
1. Posición La mano se mueve en el monte en el gato.  
2. Encuentra el punto de elevación del vehículo fi g. 219Debajo del vehículo que está más cerca de la rueda, estará cambiando.  
3. Crank El gato hacia arriba para que todavía esté colocado debajo del punto de elevación del vehículo.  
4. Hacer Seguro que toda la base del gato está sentada segura en el suelo y que la base del gato se encuentra exactamente directamente debajo del punto de elevación fi g. 220y  
5. Enderezar el gato y continúa arraneando la garra en la parte superior del gato hacia arriba hasta que la garra se coloque en el punto de corte debajo del vehículo fi g. 221.  
6. Continuar Levantando el gato del vehículo hasta que la rueda se levante del suelo.  
ADVERTENCIA  
No atender esta lista de verificación que se proporciona para su propia seguridad puede causar accidentes y lesiones graves.  
Siga siempre las tareas en la lista de verificación.  
Observe las precauciones de seguridad generales.  
ADVERTENCIA  
363  
       
Usar el gato del vehículo incorrectamente puede provocar que el vehículo se deslice del conector y cause lesiones graves o fatales.  
Nunca levante el vehículo si más de un neumático está dañado.  
Nunca suba el vehículo cuando el motor esté funcionando.  
Nunca permita que el motor se inicie si se eleva el vehículo. Las vibraciones del motor podrían hacer que el vehículo se caiga del conector.  
Solo coloque el gato del vehículo en los puntos de elevación descritos. El soporte del gato del vehículo debe agarrar firmemente el alféizar fi g. 221.  
Solo use gatos que sean aprobados por Volkswagen para el vehículo. Otros gatos de vehículos, incluidos los aprobados para otros modelos Volkswagen, podrían deslizarse.  
Solo sube el vehículo en el nivel, firme. El terreno inclinado o suave puede hacer que el vehículo se escape del conector. Si es necesario, coloque una superficie grande y estable  
debajo del gato.  
Si está en una superficie resbaladiza como el azulejo, coloque un objeto no resbaladizo como una alfombra de goma en el suelo para evitar que el gato se deslice.  
Nunca coloque ninguna parte de su cuerpo, como su brazo, debajo del vehículo, cuando el gato lo soporta solo. Si debe trabajar debajo del vehículo,  
Además, admite el vehículo de forma segura con soportes adecuados.  
Cambiar una rueda  
Lea la información introductoria y preste atención a las advertencias y aviso ⇒  
Eliminar una rueda  
Fig. 222 Cambio de rueda: eliminar los pernos de la rueda con la llave de la orega.  
1. Sigue la lista de verificaciónPreparando su vehículo.  
2. Aflojar los pernos de la ruedaAflojar los pernos de las ruedas.  
4. Retirar pernos de la rueda suelta completamente usando la llave lug fi g. 222y coloque los pernos en una superficie limpia.  
5. Retirar la rueda.  
Instalación de una rueda de repuesto o rueda de repuesto compacta  
1. Nota la dirección de funcionamiento del neumático Etiquetado de neumáticos y clasificación de neumáticoss.  
2. Posición la rueda.  
3. Tornillo En la otra rueda pernos en sentido horario, apretándolos ligeramente.  
4. Inferior El vehículo con el gato del vehículo.  
5. Apriete Todos los pernos de la rueda de forma segura con la llave de la lug. ⇒  
. No vaya en orden alrededor de la rueda mientras hace esto, sino que siempre cambie a un  
Pernado de la rueda en el lado opuesto.  
Después de un cambio de rueda  
1. Limpiar El kit de herramientas del vehículo y colóquelo en la pieza de espuma en el compartimento de equipaje.  
2. Stow La vieja rueda de forma segura en el compartimento de equipaje.  
3. Obtenga El par de apriete de los pernos de la rueda se verifica lo antes posible en el concesionario Volkswagen autorizado más cercano o el servicio autorizado de Volkswagen  
364  
     
Instalación. Volkswagen recomienda contactar a un distribuidor autorizado de Volkswagen o una instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
4. Obtenga Los neumáticos dañados se reemplazaron lo antes posible.  
Especificación de apriete de los pernos  
Apretado de la especificación para pernos de ruedas en acero y llantas de aleación de aluminio:  
140 nm (103 pies-lbs).  
Los pernos de las ruedas que están corroídos y difíciles de girar deben reemplazarse y las roscas en el cubo de la rueda deben limpiarse antes de verificar el par de apriete.  
Nunca engrase ni engrase los pernos de la rueda y las roscas en el cubo de la rueda.  
Verifique el par de apriete utilizando una llave de torque de funcionamiento inmediatamente después de cambiar una rueda.  
ADVERTENCIA  
Si los pernos de la rueda no están lo suficientemente apretados como para cumplir con la especificación, los pernos de la rueda y, en consecuencia, la rueda podría soltarse mientras conduce. Excediendo el  
La especificación de apriete podría dañar los pernos y roscas de la rueda.  
Los pernos de las ruedas que se apretan incorrectamente o faltan podrían hacer que pierda el control del vehículo y provoca accidentes graves y lesiones fatales.  
Siempre apriete los pernos de la rueda al par de apriete correcto. Si no tiene una llave de torque, apriete los pernos de la rueda con la llave de la orega y luego  
Haga verificar el par de ajuste lo antes posible por un concesionario Volkswagen autorizado o una instalación autorizada de servicio Volkswagen. Volkswagen  
Recomienda contactar a un concesionario Volkswagen autorizado o una instalación autorizada de servicio Volkswagen.  
Nunca conduzca con pernos de ruedas faltantes o sueltos.  
Siempre use los pernos de las ruedas que sean correctos para el borde y el modelo del vehículo.  
Nunca engrase ni engrase los pernos de la rueda y las roscas en el cubo de la rueda. Incluso cuando se apretan a la especificación, podrían soltarse mientras conducen.  
Asegúrese de que los pernos y roscas de la rueda en los cubos de la rueda estén limpios, fáciles de mover y libres de aceite y grasa.  
Nunca suelte los pernos en las llantas con un anillo de borde atornillado.  
ADVERTENCIA  
Los pernos de las ruedas incorrectos pueden aflojarse mientras conducen y causan pérdida de control del vehículo, accidentes graves y lesiones fatales.  
Siempre use los pernos de las ruedas que sean correctos para el borde y el modelo del vehículo.  
Nunca use diferentes pernos de ruedas.  
Características del neumático  
Etiquetado de neumáticos y clasificaciones de neumáticos  
365  
 
Fig. 223 Etiquetado internacional de neumáticos.  
fi g. 223Etiquetado de neumáticos (ejemplo), significado  
Designación de neumáticos del fabricante individual.  
Nombre del producto  
El neumático se ajusta a los requisitos legales del departamento de  
PUNTO  
Transporte en los Estados Unidos, que es responsable de los estándares de seguridad de los neumáticos.  
Número de identificación del neumático (estaño: solo puede estar en el lado interno del neumático) y  
Fecha de producción:  
Código para la fábrica que produjo el neumático y  
JHCO CHWS 2213  
JHCO CHWS  
2213  
Especificaciones del fabricante de neumáticos para el neumático  
Tamaño y características del neumático.  
Fecha de producción: 22 de la semana en el año 2013.  
Información para el consumidor final sobre valores comparativos para neumáticos base especificados (procedimientos de prueba estandarizados) Información del cliente:  
Esperanza de vida útil relativa para el neumático, basado en un estándar específico de EE. UU.  
prueba. Un neumático con la especificación280usará 2.8 veces más lentamente que un  
neumático estándar con un valor de desgaste de la banda de rodadura de 100. El rendimiento del neumático depende de  
Ropa de banda de rodadura 280  
las condiciones de uso y pueden diferir significativamente de los valores estándar  
dependiendo del comportamiento de conducción, mantenimiento, diferentes condiciones de la carretera y  
Condiciones climáticas.  
Capacidad de frenado húmedo del neumático (Automóvil club británico,A,Bodo). La capacidad de frenado húmedo es  
medido en condiciones controladas en cursos de prueba certificados. Neumáticos marcados  
Tracción aa  
condotener bajo rendimiento de tracción. El valor de tracción asignado a los neumáticos es  
Basado en la prueba de tracción en línea recta e incluye ninguna aceleración y  
enrollando, ni hidroplaning y tracción bajo carga máxima.  
TyMeratura estabilidad del neumático a altas velocidades en el soporte de prueba(A,Bodo).  
Neumáticos marcados conAyBexceder los requisitos legales. La temperatura  
La calificación se basa en que los neumáticos se inflan a la presión correcta y no  
sobrecargado. Exceso de velocidad, presión incorrecta de los neumáticos y sobreinfla  
Solo o en combinación puede hacer que el calor se acumule y cause daños en los neumáticos.  
Temperatura A  
366  
 
fi g. 223Etiquetado de neumáticos (ejemplo), significado  
Índice de carga y calificación de velocidad.  
88 h  
Rotación y flecha  
Código de dirección de funcionamiento del neumático.  
O: afuera  
Código en el exterior del neumático.  
Límite de EE. UU. Para la presión máxima de inflamación.  
Inflación máxima 350 kPa (51 psi/3.51 bar)  
M+SoEMo  
TWI  
Indica la ubicación del indicador de desgaste de la banda de rodadura Monitoreo del departamento de bandaH.  
Fabricante.  
Marca,logo  
Hecho en Alemania  
País de fabricación.  
Código específico del país para China (Certificación obligatoria de China).  
Código específico del país para Brasil.  
023  
Identificación de acuerdo con las regulaciones internacionales con el número de  
país que emitió la aprobación. Neumáticos aprobados de acuerdo con ECE  
Las regulaciones están marcadas con unY. Los neumáticos de acuerdo con las regulaciones de la UE son  
marcado con uny. El número de aprobación de múltiples dígitos lo sigue.  
E4 E4 0200477-B  
Radial sin cámara  
Neumáticos radiales sin cámara.  
Designación de tamaño:  
PAG
195  
65  
Riñonal
Código para vehículos de pasajeros.  
El ancho de los neumáticos de una pared lateral a la otra en mm.  
Altura y relación de ancho en %.  
P 195 /65 R 15 XL  
Código de construcción de la correa para radial.  
Diámetro del borde en pulgadas.  
15  
SG  
Neumáticos reforzados ("carga adicional").  
Carga máxima 615 kg (1235 libras)  
Pared lateral 1 cápsula rayón  
Capacidad de carga de EE. UU. Para la carga máxima por neumático.  
Especificación para los componentes del cuerpo del neumático.  
1 capa de rayón.  
Pisar 4 capas  
Especificación para los componentes de la superficie de carrera.  
En el ejemplo, hay las siguientes 4 capas debajo de la superficie de carrera: 1  
Capa de rayón, 2 cinturones de acero y 1 capa de nylon.  
1 rayón + 2 acero + 1 nylon  
El etiquetado se encuentra en ambos lados del neumático. En algunos casos, ciertos códigos solo pueden estar en un lado del neumático, como el número de identificación del neumático y la fecha de producción.  
Otros dígitos que pueden estar presentes son parte del etiquetado interno del fabricante de neumáticos o el etiquetado específico del país.  
Neumáticos de plomo bajo  
En comparación con otras combinaciones de borde de neumáticos, los neumáticos de bajo programa ofrecen una superficie de banda de rodadura más ancha y un diámetro de borde más grande con paredes laterales de neumáticos más cortos. Los neumáticos de bajo prolla mejoran  
Manejo de rendimiento y precisión. Sin embargo, pueden reducir el nivel de comodidad al conducir en las carreteras en mal estado.  
Neumáticos unidireccionales  
Las paredes laterales en los neumáticos unidireccionales están marcadas con flechas. Se debe seguir la dirección de ejecución específica. Esto garantiza las características óptimas de ejecución.  
Si un neumático se monta opuesto a la dirección de ejecución especificada, conduzca con más cuidado porque el neumático no se usa de la forma en que fue diseñada para ser utilizada. El neumático  
debe reemplazarse o montar en la dirección correcta de ejecución lo antes posible.  
Neumáticos asimétricos  
Los neumáticos asimétricos tienen en cuenta el comportamiento de las áreas internas y externas del patrón de la banda de rodadura. Las paredes laterales en los neumáticos asimétricos están marcadas como las internos y exteriores  
lado. Mantenga la posición correcta del neumático en el borde.  
367  
 
Carga de neumáticos  
El índice de carga del neumático indica la carga máxima de neumáticos individuales en kilogramos.  
Algunos ejemplos:  
78  
425 kg (936 libras)  
462 kg (1018 libras)  
487 kg (1073 libras)  
515 kg (1135 libras)  
545 kg (1201 libras)  
560 kg (1234 libras)  
615 kg (1355 libras)  
630 kg (1388 libras)  
650 kg (1433 libras)  
690 kg (1521 libras)  
730 kg (1609 libras)  
775 kg (1708 libras)  
800 kg (1763 libras)  
825 kg (1818 libras)  
850 kg (1873 libras)  
875 kg (1929 libras)  
900 kg (lb de 1984)  
81  
83  
85  
87  
88  
91  
92  
93  
95  
97  
99  
100  
101  
102  
103  
104  
Calificación de velocidad  
La calificación de velocidad indica la velocidad máxima que puede ser conducida con el neumático.  
PAG
Q
Riñonal
S
T
Max. 150 km/h (93 mph)  
Max. 160 km/h (99 mph)  
Max. 170 km/h (106 mph)  
Max. 180 km/h (112 mph)  
Max. 190 km/h (118 mph)  
EN
H
En
EN
Y
CON
Max. 200 km/h (125 mph)  
Max. 210 km/h (130 mph)  
Max. 240 km/h (149 mph)  
Max. 270 km/h (168 mph)  
Max. 300 km/h (186 mph)  
por encima de 240 km/h (149 mph), dependiendo del fabricante tambiénZr.  
2)La lata es el número de serie del neumático.  
Clasificación de neumáticos utqg  
Calificación de calidad de neumático uniforme (UTQG): se pueden encontrar grados de calidad cuando corresponda en la pared lateral del neumático entre el hombro de la banda de rodadura y el ancho de sección máximo.  
Ejemplo:  
Ropa de banda de rodadura (número)  
Tracción aa, a, b o c  
TyEscucha A, B o C  
Por ejemplo: Treadwear 200, Traction AA,Tymelancólico  
Todos los neumáticos para automóviles de pasajeros deben cumplir con los requisitos de seguridad federales además de estos grados.  
Ropa de banda de rodadura  
368  
La calificación de ropa de banda de rodadura es una calificación comparativa basada en la tasa de desgaste del neumático cuando se prueba en condiciones controladas en un curso de prueba gubernamental especificado.  
Por ejemplo, un neumático calificado 150 (valor de treñada 150) usaría una mitad y media (1 1/2) también en el curso del gobierno como un neumático calificado 100.  
Sin embargo, el rendimiento relativo de los neumáticos depende de las condiciones reales de su uso, y puede apartarse significativamente de la norma debido a las variaciones de la conducción  
Hábitos, prácticas de servicio y diferencias en las características y clima de la carretera.  
Tracción  
Los grados de tracción, de más altos a más bajos, son AA, A, B y C. Esos grados representan la capacidad del neumático para detenerse en el pavimento húmedo medido bajo controlado  
Condiciones en superficies de prueba gubernamentales específicas de asfalto y concreto. Un neumático marcado C puede tener un bajo rendimiento de tracción.  
Temperatura  
Los grados de temperatura son A (los más altos), B y C que representan la resistencia del neumático a la generación de calor, y su capacidad para disipar el calor cuando se prueba bajo  
Condiciones controladas en una rueda de prueba de laboratorio interior especificada.  
La alta temperatura sostenida puede hacer que el material de la llanta se degenere y reduzca la vida útil del neumático, y la temperatura excesiva puede conducir a una falla repentina del neumático.  
El grado C corresponde a un nivel de rendimiento que todos los neumáticos de los automóviles de pasajeros deben cumplir con el Estándar de Seguridad Federal de Vehículos Motorizados No. 109. Grados B  
y A representa niveles más altos de rendimiento en la rueda de prueba de laboratorio que el mínimo requerido por la ley.  
ADVERTENCIA  
La clase de tracción asignada a este neumático se basa en las pruebas de tracción al frenar en línea recta y no tiene en cuenta las propiedades al acelerar,  
Conducir alrededor de las curvas, hidroplanear o con la máxima tracción.  
ADVERTENCIA  
La clase de temperatura para este neumático se basa en un neumático que se influye en la presión correcta y no se expone. Exceso de velocidades, presión insuficiente de los neumáticos,  
Y la sobreinfla de la sobre solo o en combinación puede hacer que el calor se acumule y cause una posible falla de los neumáticos.  
Carga de neumáticos y carga del vehículo, determinando la carga correcta  
Los vehículos y los neumáticos tienen una capacidad de carga limitada. Un vehículo sobrecargado es difícil de dirigir y frenar de manera menos efectiva. Sobrecargar su vehículo también puede causar  
Daño al vehículo y los neumáticos, como reventones de neumáticos y pérdidas repentinas de presión.  
AyInsure su seguridad y la seguridad de sus pasajeros, nunca excede el peso máximo del vehículo. Esto se especifica como el Calificación de peso bruto del vehículo  
(GVWR).  
El GVWR incluye el peso de su vehículo, incluido todos los equipos adicionales, un tanque de combustible completo, todos los fluidos y su carga máxima. La carga máxima incluye el  
Número de personas que pueden viajar en el vehículo (número de asientos) con un peso promedio de 150 lbs (68 kg) por persona, y también equipaje. En modo de remolque, el peso  
del remolque y la clasificación del peso de la lengua del remolque debe incluirse en los cálculos.  
ElCalificación de peso del eje bruto (GAWR)es la carga máxima del eje por eje. El GVWR y GAWR figuran en el certificado de seguridad en el pilar B en el  
lado del conductor.  
Su vehículo tiene 4 (2 delanteros, 2 traseros), 5 (2 delanteros, 3 traseros), 6 (2 delanteros, 2 centros, 2 traseros) o 7 (2 delanteros, 3 centros, 2 traseros), dependiendo del tipo de vehículo. Cada  
El asiento tiene un cinturón de seguridad. Como hay un límite superior para el GVWR, la carga máxima también tiene un límite superior. Viajar con un vehículo completo o con pasajeros más pesados  
de 150 libras (68 kg) por persona reducirá la posible carga restante.  
La etiqueta de presión de inflación del neumático para su vehículo también especifica el peso máximo.  
Determinar la carga correcta del neumático  
Nunca sobrecargue los neumáticos. El siguiente ejemplo ilustra cómo determinar el peso combinado de todos los occupantes y equipaje de vehículos u otras cargas útiles del vehículo. Nunca  
¡TEVIMENTO DE SOBRADO!  
Pasos para determinar el límite de carga correcto:  
1.  
2.  
3.  
Localice la declaración "El peso combinado de los ocupantes y la carga nunca debe exceder xxx kg o xxx lbs". en el cartel de su vehículo.  
Determine el peso combinado del conductor y los pasajeros que viajarán en su vehículo.  
Resta el peso combinado del conductor y los pasajeros de xxx kg o xxx lbs.  
La cifra resultante es igual a la cantidad disponible de capacidad de carga de carga y equipaje. Por ejemplo, si la cantidad "xxx" es igual a 1400 lbs. Y ahí  
Serán cinco pasajeros de 150 libras en su vehículo, la cantidad de capacidad de carga de carga y equipaje disponible es de 650 libras. (1400–750 (5 × 150) = 650 lbs.)  
4.  
5.  
6.  
Determine el peso combinado del equipaje y la carga que se carga en el vehículo. Ese peso puede no exceder de manera segura la carga disponible y  
Capacidad de carga de equipaje calculada en el paso 4.  
Si su vehículo remolcará un remolque, la carga desde su remolque se transferirá a su vehículo. Consulte este manual para determinar cómo esto reduce el  
Capacidad de carga de carga y equipaje disponible de su vehículo.  
369  
Pasos para determinar el límite de carga correcto:  
Verifique la pared lateral del neumático para determinar el índice de carga especificado para Thetire.  
ADVERTENCIA  
Exceder el peso máximo del vehículo puede hacer que pierda el control del vehículo y cause accidentes que resultan en lesiones graves y/o fatales.  
Nunca exceda la carga máxima o el peso máximo del vehículo según el GVWR.  
Glosario de terminología de neumáticos y carga  
Peso de accesorio:El peso combinado (en exceso de esos elementos estándar que pueden ser reemplazados) de transmisión automática, energía electromecánica  
Dirección, frenos de energía, ventanas eléctricas, asientos eléctricos, radio y calentador, en la medida en que estos artículos están disponibles como equipo instalado de fábrica (ya sea Installe  
O no).  
Relación de aspecto:La relación entre la altura de la pared lateral y el ancho del neumático, expresada como un porcentaje. Un número de 50 (0.5: 1 o 50%) significa que la altura de la sección transversal es del 50% de  
El ancho de la banda de rodadura. Una pared lateral más corta puede mejorar la respuesta de la dirección y proporcionar un mejor manejo general, por ejemplo, en el pavimento seco.  
Talón:La parte de un neumático hecho de cables de acero, envueltos o reforzados por cables de capas, con la forma y la estructura para garantizar el ajuste adecuado para el borde de la rueda.  
Separación de cuentas:Un desglose del enlace entre los componentes en el cordón.  
Cuerpo:La estructura del neumático, excepto la banda de rodadura y el caucho lateral que, cuando se inflan, lleva la carga.  
Chunking:La separación de las piezas de la banda de rodadura o la pared lateral.  
Cable:Los hilos de material que forman las capas en el neumático.  
Separación del cordón:La separación de los cables de los compuestos de goma adyacentes.  
Agrietamiento:Cualquier separación dentro de la banda de rodadura, la pared lateral o el revestimiento interno del neumático que se extiende al material del cable.  
Presión de inflación de neumáticos fríos:La presión del neumático recomendada por el fabricante del vehículo para un neumático de un tamaño específico que no ha sido conducido por más de un  
Un par de millas (kilómetros) a bajas velocidades en el período de 3 horas antes de que se mida o ajuste la presión del neumático.  
Peso de la acera:El peso de un vehículo motorizado con equipo estándar, incluida la capacidad máxima de combustible, aceite y refrigerante, aire acondicionado y peso adicional.  
de equipos opcionales.  
Neumático de carga extra:Un neumático diseñado para funcionar a cargas más altas y a mayores presiones de inflamación que el neumático estándar correspondiente.  
Calificación de peso del eje bruto (GAWR):La capacidad de carga de un solo sistema de eje, medido donde el neumático contacta el suelo.  
Calificación de peso bruto del vehículo (GVWR):El peso máximo cargado del vehículo.  
Ranura:El espacio entre 2 costillas adyacentes.  
Código de calificación de carga:La carga máxima que un neumático está clasificado para transportar para una presión de inflamación dada.Yno puede encontrar esta información sobre todos los neumáticos porque no es  
requerido por la ley.  
Peso máximo del vehículo cargado:El total de:  
Peso en acera.  
Peso accesorio.  
Capacidad del vehículo peso.  
Opciones de producción Peso.  
Presión máxima (permisible) de inflamación:La presión máxima de inflamación en frío a la que se puede influir un neumático. También llamado "presión máxima de inflamación".  
Peso normal del ocupante:Significa 150 libras (68 kilogramos) veces el número de ocupantes sentados en el vehículo hasta la capacidad total de asientos de su vehículo.  
Distribución del ocupante:La colocación de pasajeros en un vehículo.  
Diámetro exterior:El diámetro de un neumático nuevo e inflado adecuadamente.  
Ancho general:TelEl ancho de Tal medido en las paredes laterales exteriores de un neumático inflado, incluido el ancho adicional de etiquetado, decoraciones o bandas o costillas protectoras.  
Neumático de coche de pasajeros:Un neumático destinado a su uso en automóviles de pasajeros, vehículos de pasajeros multipropósito y camiones que tienen una calificación de peso bruto del vehículo (GVWR) de  
10,000 libras o menos.  
Capa:Una capa de cables paralelos recubiertos de goma.  
Separación de la capa:Una separación del compuesto de caucho entre capas adyacentes.  
Neumático neumático:Un dispositivo mecánico hecho de caucho, productos químicos, telas y acero u otros materiales, que, cuando se monta en una rueda automotriz, proporciona el  
tracción y contiene el gas o el fluido que sostiene la carga.  
Opciones de producción Peso:El peso combinado de las opciones de producción regulares instaladas que pesan más de 5 libras (2.3 kg) más que los elementos estándar que reemplazan,  
y no se consideró anteriormente como peso en acera o peso accesorio. Estos incluyen, por ejemplo, frenos de servicio pesado, niveladores de conducción, rejilla de techo, batería de servicio pesado y  
Recorte especial.  
Neumáticos de capa radial:Una llanta neumática en la que los cables de las capas que se extienden a las cuentas se colocan sustancialmente 90 grados a la línea central de la banda de rodadura.  
370  
Presión de influción recomendada:La presión del neumático recomendada por el fabricante del vehículo para un neumático de un tamaño específico que no ha sido conducido para más THA  
Un par de millas (kilómetros) a bajas velocidades en el período de 3 horas antes de que se mida o ajuste la presión del neumático.  
Neumático reforzado:Un neumático diseñado para funcionar a cargas más altas y a mayores presiones de inflamación que el neumático estándar correspondiente.  
Borde:El borde exterior de una rueda sobre la cual están sentados las cuentas de los neumáticos.  
Diámetro de la llanta:El diámetro nominal de la superficie del asiento de la rueda del neumático de la rueda. Si cambia el tamaño de su rueda, a ruedas de un diámetro diferente, tendrá que  
Compre neumáticos nuevos para que coincida con las ruedas nuevas.  
Tamaño de la llanta:La designación significa diámetro y ancho del borde.  
Designación de tipo de llanta:La industria o la designación del fabricante para un borde por estilo o código.  
Ancho de la llanta:La distancia nominal entre los flujos de la llanta de la rueda.  
Ancho de sección:La distancia lineal entre los exteriores de las paredes laterales de un neumático influido, excluyendo elevaciones debido a la decoración de etiquetado o bandas protectoras.  
Pared lateral:La porción de un neumático entre el cordón y la banda de rodadura.  
Separación de la pared lateral:La separación del compuesto de goma del material del cordón en la pared lateral.  
Calificación de velocidad (código de letra):Un código de letra estandarizado que indica la velocidad máxima a la que un neumático está diseñado para ser conducido durante períodos prolongados de tiempo. El  
Las clasificaciones varían de 93 mph (150 km/h) "P" a 186 mph (300 km/h) "Y". El código de la carta de calificación de velocidad, cuando corresponda, se moldea en la pared lateral del neumático.Ypuede que no  
Encuentra esta información sobre todos los neumáticos porque la ley no lo requiere.  
Sistema de monitoreo de presión de neumáticos:Un sistema que detecta cuándo al menos uno de los neumáticos de un vehículo está bajo fluye e ilumina una luz de advertencia de baja presión de neumáticos.  
Pisada:La porción de un neumático que normalmente toca el camino.  
Cibra de banda de rodadura:Una sección de la banda de rodadura que se ejecuta circunferencialmente alrededor de una llanta.  
Separación de la banda de rodadura:La falla del neumático causada por la banda de rodadura se aleja de la carcasa de los neumáticos.  
Indicadores de desgaste de la banda de rodadura (TWI):Áreas elevadas dentro de las ranuras principales de la banda de rodadura que muestran visualmente, cuando los neumáticos se usan y cerca del final de su vida útil.  
Calificación de calidad de neumático uniforme (UTQG):Un sistema de información de neumáticos desarrollado por la Administración Nacional de Seguridad de Tráfico de Carreteras de EE. UU. (NHTSA) que está diseñado  
para ayudar a los compradores a comparar neumáticos. UTQG no es una calificación de seguridad, ni es una garantía de que un neumático dure un cierto número de millas o funcione de cierta manera. Da neumático  
Los compradores más información para comparar con factores como el precio, la lealtad de la marca y las recomendaciones del concesionario. Bajo UTQG, los neumáticos son calificados por el fabricante de neumáticos  
En 3 áreas: desgaste de la banda de rodadura, tracción y resistencia a la temperatura. La información de UTQG se moldea en las paredes laterales del neumático.  
Número de identificación de neumáticos DOT de EE. UU. (TIN):El número de serie de un neumático. Comienza con las letras "Dot" ("Departamento de Transporte") e indica que el neumático se encuentra  
Todos los estándares federales. Los siguientes 2 números o letras indican la planta donde se fabricó el neumático. Los últimos 4 números representan la semana y año de  
fabricar. Por ejemplo, los números 1709 significan que el neumático se produjo en la semana 17 de 2009. Cualquier otro número son códigos de marketing utilizados por el neumático  
fabricante. Esta información se utiliza para ayudar a identificar a los consumidores afectados si un defecto de neumáticos requiere un retiro.  
Capacidad del vehículo Peso:El total de carga, equipaje y carga de pasajeros. La carga del pasajero es de 150 libras (68 kilogramos) veces la capacidad total de asientos del vehículo (un  
Listado en la etiqueta dentro de la puerta del conductor).  
Carga máxima del vehículo en el neumático:La carga en un neumático individual que se determina tomando la participación de cada eje del peso máximo cargado del vehículo (GAWR)  
y dividiendo por 2.  
Carga normal del vehículo en el neumático:La carga en un neumático individual que se determina tomando la mayor parte del peso del acuerdo, el peso del accesorio y la normalidad  
Peso del ocupante (distribuido de acuerdo con la tabla a continuación) y dividiendo por 2.  
Designación del tamaño de la rueda:Diámetro y ancho del borde de la rueda.  
Carga y distribución de ocupantes para la carga normal del vehículo para varias capacidades de asiento designadas:  
Capacidad de asiento designada, número de ocupantes  
Carga normal del vehículo, número de ocupantes  
Distribución de ocupantes en un vehículo cargado normalmente  
2, 3 o 4  
5, 6 o 7  
2
3
2 en el frente  
2 en el frente, 1 en la parte posterior  
371