Advertisement

Download User Manual App

Quickly access user manual for free!

Toyota 4 Door 2023 Condução -> Procedimentos de condução - Veículos com transmissão continuamente variável e comutadores de mudança de marchas

162  
4-2. Procedimentos de direção  
o botão é pressionado.  
Variável continuamente  
transmissão (veículo  
Cles com mudança de remo  
interruptores)  
Selecione a posição de mudança  
Dependendo do seu propósito  
e situação.  
AVISO  
Para evitar um acidente quando  
Propósito de posição de mudança  
e funções  
liberando a trava do turno  
Antes de pressionar a trava do turno  
substituir o botão, certifique -se de definir  
o freio de estacionamento e pressionar o  
Pedal de freio.  
Se o pedal do acelerador for acci-  
dentalmente deprimido em vez do  
Pedal de freio quando a trava de mudança  
o botão de substituição é pressionado e o  
A alavanca de mudança é deslocada para fora deP,tele  
veículo pode começar de repente, possibilitar  
bly levando a um resultado de acidente-  
na morte ou ferimentos graves.  
Mudança positiva  
Objetivo ou função  
ção  
Estacionando os veículos  
CLE/Iniciando o motor  
P
R
N
Revertendo  
Neutro  
(Condição em que o  
A energia não é transmitida  
ted)  
Selecionando a direção  
modo  
*
D
Direção normal  
P.247  
Sequência esportiva de 10 velocidades  
Modo de mudança tial  
dirigir (P.165)  
M
*
:ToeuMPROVE Eficiência de combustível e  
Reduza o ruído, mude a alavanca de mudança  
para D para direção normal.  
Para proteger o continuamente  
transmissão variável  
Se a variável continuamente trans-  
A temperatura do fluido da missão é alta,  
“Óleo de transmissãoTeMP High Stop in  
um lugar seguro e ver o proprietário  
Manual ”será exibido no  
exibição de várias informações e o  
veículo entrará em transmissão pró-  
Modo de teção automaticamente. Ter  
o veículo inspecionado por seuTocama  
163  
4-2. Procedimentos de direção  
distribuidor.  
Mudando a alavanca de mudança  
Ao dirigir com dinâmico  
Controle de cruzeiro de radar com  
Faixa de velocidade total ativada  
Mesmo ao mudar a direção  
modo para o modo esportivo com a intenção  
de ativar a frenagem do motor, motor  
A frenagem não ocorrerá porque  
Controle dinâmico de cruzeiro de radar não vai  
ser cancelado. (P.247)  
Restringindo o início repentino  
(Drive-start Control)  
P.149  
G Ai-Shift  
G Ai-Shift seleciona automaticamente um  
equipamento adequado para direção esportiva  
De acordo com a entrada do motorista e o driv-  
condições. G Ai-Shift opera  
automaticamente quando a alavanca de mudança é  
no modo d e esportivo é selecionado para  
o modo de direção. (Selecionando normal  
modo ou mudar a alavanca de mudança para o  
M A posição cancela esta função.)  
4
: Enquanto o interruptor do motor está dentro  
Ligado e o pedal do freio  
Após recarregar/reconectar  
a bateria  
deprimido*, mude a alavanca de mudança  
Ao pressionar a liberação do turno  
botão no botão de mudança.  
P.385  
AVISO  
: Mude a alavanca de mudança enquanto  
Empurrando o botão de liberação do turno  
no botão de turno.  
Ao dirigir com escorregadia  
superfícies da estrada  
Não acelere ou mude a mudança  
engrenagens de repente.  
Mudanças repentinas no freio do motor-  
ing pode fazer com que o veículo gire  
ou derrapagem, resultando em um acidente.  
: Mudar a alavanca de mudança normalmente.  
Ao mudar a alavanca de mudança  
entre P e D, certifique -se de que  
O veículo está completamente parado  
e o pedal do freio está deprimido.  
*
: Para o veículo ser capaz de ser  
mudou deP,tele freio o pedal  
deve estar deprimido antes do  
O botão de liberação do turno é empurrado. Se  
O botão de liberação do turno é empurrado  
Primeiro, a trava do turno não será  
lançado.  
164  
4-2. Procedimentos de direção  
o botão é pressionado.  
Sistema de trava de mudança  
O sistema de bloqueio de mudança é um sistema para  
impedir a operação acidental do  
mudança de alavanca no início.  
A alavanca de mudança pode ser deslocada de P  
Somente quando o interruptor do motor está dentro  
E o pedal do freio está sendo  
deprimido.  
Se a alavanca de mudança não puder ser  
mudou da p  
AVISO  
Primeiro, verifique se o pedal do freio  
está sendo deprimido.  
Para evitar um acidente quando  
liberando a trava do turno  
Se a alavanca de mudança não puder ser deslocada  
com o pé no pedal do freio,  
Pode haver um problema com o  
sistema de trava de mudança. Tem o veículo  
inspecionado pelo seuToDealer Yota  
imediatamente.  
Antes de pressionar a trava do turno  
substituir o botão, certifique -se de definir  
o freio de estacionamento e pressionar o  
Pedal de freio.  
Se o pedal do acelerador for acci-  
dentalmente deprimido em vez do  
Pedal de freio quando a trava de mudança  
o botão de substituição é pressionado e o  
A alavanca de mudança é deslocada para fora deP,tele  
veículo pode começar de repente, possibilitar  
bly levando a um resultado de acidente-  
na morte ou ferimentos graves.  
As etapas a seguir podem ser usadas como  
uma medida de emergência para garantir  
que a alavanca de mudança pode ser deslocada.  
Liberando o fechamento de turnos:  
1Defina o freio de estacionamento.  
2Desligue o desligamento do motor.  
3Pressione o pedal do freio.  
4Dobrar com um choques  
Chave de fenda ou ferramenta equivalente.  
ParapRevente danificando a capa,  
Enrole a ponta do Flathead  
Chave de fenda com uma fita.  
Selecionando a direção  
modo  
P.247  
Selecionando faixas de mudança em  
a posição D.  
Paradrive usando mudança temporária  
Seleção de faixa, opere o “-”  
ou interruptor de mudança de remo "+".  
Quando o interruptor de mudança de paddle "-"  
é operado, o intervalo de mudança  
muda para um intervalo que permite  
Força de frenagem do motor que é  
capaz de dirigir condições. Quando  
O interruptor de mudança de paddle "+" é  
operado, o intervalo de turnos  
5Pressione e segure a trava do turno  
Substitua o botão e depois empurre  
o botão de liberação de mudança no  
botão de mudança.  
A alavanca de mudança pode ser deslocada enquanto  
muda para um intervalo que é um  
165  
4-2. Procedimentos de direção  
Quando a alavanca de mudança é transferida para um  
varia maior que o atual  
faixa.  
Posição diferente de D  
Quando o interruptor de troca de paddle "+" é  
operado por uma certa quantidade de  
tempo continuamente  
Alterar o intervalo de turnos permite  
restrição da engrenagem mais alta,  
prevenindo uma mudança desnecessária  
e permitir o nível de  
Força de frenagem do motor para ser  
selecionado.  
Mudando de marchas no M  
posição  
ParaeNTER Sport de 10 velocidades  
Modo de mudança seqüencial, mudança  
a alavanca de mudança para M posição.  
Etapas de engrenagem podem ser selecionadas  
Operando a alavanca de mudança ou  
interruptores de mudança de remo, permitindo  
você para dirigir na etapa de engrenagem de  
sua escolha.  
4
1UpShifting  
2Downshifting  
O intervalo de mudança selecionado, de D1 a  
D10, será exibido no  
exibição de várias informações.  
Funções de etapa de engrenagem  
Eovocê pode escolher entre 10 níveis de  
Força de frenagem do motor.  
Uma etapa de marcha mais baixa fornecerá  
maior força de frenagem do motor do que  
uma etapa de engrenagem mais alta e o motor  
A velocidade também aumentará.  
1UpShifting  
2Downshifting  
Desativação de temporário  
10 velocidades esportivas sequenciais  
Modo SHIFTMATIC  
O equipamento muda uma vez sempre  
a alavanca de mudança ou interruptor de mudança de pá  
é operado.  
Nas situações a seguir, tempo-  
sequencial esportivo de 10 velocidades  
O modo ShiftMatic será desativado:  
A etapa de engrenagem selecionada, de M1 para  
M10, será exibido no  
exibição de várias informações.  
Quando o veículo é interrompido  
Se o pedal do acelerador for  
deprimido continuamente para mais  
do que um certo período de tempo  
Enquanto estiver em uma linha de engrenagens  
No entanto, mesmo quando no M  
Posição, as etapas da engrenagem serão  
alterado automaticamente se o  
Se o pedal do acelerador for  
deprimido abruptamente e pesadamente  
 
166  
4-2. Procedimentos de direção  
forma mecanismos à prova de falhas, como  
como restringir a função de mudança ou  
Controle da taxa de transmissão.  
Neste evento, o mau funcionamento indica-  
a lâmpada liga ligada.  
A velocidade do motor é muito alta ou também  
baixo.  
Funções de etapa de engrenagem  
Eovocê pode escolher entre 10 níveis de  
Força de frenagem do motor.  
Uma etapa de marcha mais baixa fornecerá  
maior força de frenagem do motor do que  
uma etapa de engrenagem mais alta e o motor  
A velocidade também aumentará.  
Quando o veículo chega a um  
pare com a alavanca de mudança no M  
posição  
A transmissão será automatizada  
Cally reduz a marcha para M1 uma vez que o  
O veículo está parado.  
Após uma parada, o veículo começará  
OFF em M1.  
Quando o veículo é interrompido, o  
A transmissão é definida em M1.  
Restrições para reduzir a restrição de alerta  
campainha  
ParahELP garantem segurança e direção  
Desempenho, operação do Downshifting  
às vezes pode ser restrito. Em  
Algumas circunstâncias, downshifting  
pode não ser possível mesmo quando o  
A alavanca de mudança ou interruptor de mudança de pá é  
operado. (Uma campainha vai soar  
duas vezes.)  
Se a seqüencial esportiva de 10 velocidades  
Indicador de modo ShiftMatic faz  
não venha, mesmo depois de mudar  
a alavanca de mudança para m  
Isso pode indicar um mau funcionamento em  
a transmissão continuamente variável  
Sistema de Sion. Tem o veículo  
inspecionado pelo seuToDealer Yota  
imediatamente.  
(Nesta situação, a transmissão  
operará da mesma maneira que  
Quando a alavanca de mudança está em D.)  
Transmissão continuamente variável  
Controle seguro para falhas  
O sistema detecta com mau funcionamento  
peças direcionadas (todos os solenóides  
que desempenham a função de mudança) por  
o diagnóstico a bordo e per-  

Related Topics